msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-02 08:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-07 20:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-20 08:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-21 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-#: include/enotify.php:31
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Powiadomienia Friendica"
-
-#: include/enotify.php:34
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Dziękuję,"
-
-#: include/enotify.php:37
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrator"
-
-#: include/enotify.php:39
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr "%1$s,%2$sAdministrator"
-
-#: include/enotify.php:95
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Nowa wiadomość otrzymana od %s"
-
-#: include/enotify.php:97
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$swysłał ci nową prywatną wiadomość na %2$s "
-
-#: include/enotify.php:98
-msgid "a private message"
-msgstr "prywatna wiadomość"
-
-#: include/enotify.php:98
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s wysyła ci %2$s"
-
-#: include/enotify.php:100
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na twoje prywatne wiadomości"
-
-#: include/enotify.php:138
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s skomentował [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-
-#: include/enotify.php:146
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$sskomentował [url=%2$s]%3$s %4$s[/url]"
-
-#: include/enotify.php:156
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s skomentował [url=%2$s] twój %3$s[/ url]"
-
-#: include/enotify.php:168
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Komentarz do rozmowy #%1$d przez %2$s"
-
-#: include/enotify.php:170
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s skomentował rozmowę którą śledzisz"
-
-#: include/enotify.php:173 include/enotify.php:188 include/enotify.php:203
-#: include/enotify.php:218 include/enotify.php:237 include/enotify.php:252
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na rozmowę"
-
-#: include/enotify.php:180
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s napisał na twoim profilu"
-
-#: include/enotify.php:182
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$sopublikowano na ścianie profilu w %2$s "
-
-#: include/enotify.php:183
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s wysłano do [url =%2$s]twojej strony[/url] "
-
-#: include/enotify.php:195
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s dodał Cię"
-
-#: include/enotify.php:197
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s oznaczono Cię tagiem %2$s"
-
-#: include/enotify.php:198
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]oznaczył Cię[/url]. "
-
-#: include/enotify.php:210
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
-msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s udostępnił nowy wpis"
-
-#: include/enotify.php:212
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
-msgstr "%1$sudostępnił nowy wpis na %2$s "
-
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
-msgstr "%1$s[url=%2$s]udostępnił wpis[/url]."
-
-#: include/enotify.php:225
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica: Powiadomienie] %1$s zaczepia Cię"
-
-#: include/enotify.php:227
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s zaczepił Cię %2$s"
-
-#: include/enotify.php:228
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s[url=%2$s] zaczepił Cię[/url]."
-
-#: include/enotify.php:244
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s otagował Twój post"
-
-#: include/enotify.php:246
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$soznaczyłeś swój wpis na %2$s "
-
-#: include/enotify.php:247
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$soznacz [url=%2$s]twój post[/url]"
-
-#: include/enotify.php:259
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Zapoznanie odebrane"
-
-#: include/enotify.php:261
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Otrzymałeś wstęp od '%1$s' z %2$s"
-
-#: include/enotify.php:262
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Zostałeś [url=%1$s] przyjęty [/ url] z %2$s."
-
-#: include/enotify.php:267 include/enotify.php:313
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Możesz odwiedzić ich profil na stronie %s"
-
-#: include/enotify.php:269
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Odwiedż %s aby zatwierdzić lub odrzucić przedstawienie."
-
-#: include/enotify.php:277
-msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
-msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Nowa osoba dzieli się z tobą"
-
-#: include/enotify.php:279 include/enotify.php:280
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$sdzieli się z tobą w %2$s "
-
-#: include/enotify.php:287
-msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
-msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Masz nowego obserwatora"
-
-#: include/enotify.php:289 include/enotify.php:290
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "Masz nowego obserwatora na %2$s : %1$s"
-
-#: include/enotify.php:302
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica: Powiadomienie] Otrzymano sugestię znajomego"
-
-#: include/enotify.php:304
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Otrzymałeś od znajomego sugestię '%1$s' na %2$s"
-
-#: include/enotify.php:305
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Otrzymałeś [url=%1$s] sugestię znajomego [/url] dla %2$s od %3$s."
-
-#: include/enotify.php:311
-msgid "Name:"
-msgstr "Imię:"
-
-#: include/enotify.php:312
-msgid "Photo:"
-msgstr "Zdjęcie:"
-
-#: include/enotify.php:315
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić sugestię."
-
-#: include/enotify.php:323 include/enotify.php:338
-msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
-msgstr "[Friendica: Powiadomienie] Połączenie zostało zaakceptowane"
-
-#: include/enotify.php:325 include/enotify.php:340
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' zaakceptował Twoją prośbę o połączenie na %2$s"
-
-#: include/enotify.php:326 include/enotify.php:341
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$szaakceptował twoje [url=%1$s] żądanie połączenia [/url]. "
-
-#: include/enotify.php:331
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Jesteście teraz przyjaciółmi i możesz wymieniać aktualizacje statusu, zdjęcia i e-maile bez ograniczeń."
-
-#: include/enotify.php:333
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Odwiedź stronę %s jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tym związku."
-
-#: include/enotify.php:346
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "'%1$s' zdecydował się zaakceptować Cię jako fana, który ogranicza niektóre formy komunikacji - takie jak prywatne wiadomości i niektóre interakcje w profilu. Jeśli jest to strona celebrytów lub społeczności, ustawienia te zostały zastosowane automatycznie."
-
-#: include/enotify.php:348
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "'%1$s' możesz zdecydować o przedłużeniu tego w dwukierunkową lub bardziej ścisłą relację w przyszłości. "
-
-#: include/enotify.php:350
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Odwiedź stronę %s, jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tej relacji."
-
-#: include/enotify.php:360 mod/removeme.php:45
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Powiadomienie Systemu Friendica]"
-
-#: include/enotify.php:360
-msgid "registration request"
-msgstr "prośba o rejestrację"
-
-#: include/enotify.php:362
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Otrzymałeś wniosek rejestracyjny od '%1$s' na %2$s"
-
-#: include/enotify.php:363
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Otrzymałeś [url=%1$s] żądanie rejestracji [/url] od %2$s."
-
-#: include/enotify.php:368
-#, php-format
-msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
-msgstr "Pełna nazwa:\t%1$s \\nSite Lokalizacja:\t%2$s\\nLogin użytkownika: \t%3$s(%4$s)"
-
-#: include/enotify.php:374
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić wniosek."
-
-#: include/api.php:1202
+#: include/api.php:1131
#, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: include/api.php:1226
+#: include/api.php:1145
#, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: include/api.php:1250
+#: include/api.php:1159
#, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "Miesięczny limit %d wysyłania postów. Post został odrzucony."
-#: include/api.php:4521 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
+#: include/api.php:4217 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
#: mod/profile_photo.php:101 mod/profile_photo.php:211
-#: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 mod/photos.php:88
-#: mod/photos.php:194 mod/photos.php:710 mod/photos.php:1137
-#: mod/photos.php:1154 mod/photos.php:1678 src/Model/User.php:555
-#: src/Model/User.php:563 src/Model/User.php:571
+#: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 mod/photos.php:89
+#: mod/photos.php:190 mod/photos.php:703 mod/photos.php:1130
+#: mod/photos.php:1147 mod/photos.php:1669 src/Model/User.php:563
+#: src/Model/User.php:571 src/Model/User.php:579
msgid "Profile Photos"
msgstr "Zdjęcie profilowe"
-#: include/conversation.php:144 include/conversation.php:279
-#: include/text.php:1749 src/Model/Item.php:2002
+#: include/conversation.php:148 include/conversation.php:278
+#: include/text.php:1714 src/Model/Item.php:2449
msgid "event"
msgstr "wydarzenie"
-#: include/conversation.php:147 include/conversation.php:157
-#: include/conversation.php:282 include/conversation.php:291
-#: mod/subthread.php:101 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:2000
-#: src/Protocol/Diaspora.php:1957
+#: include/conversation.php:151 include/conversation.php:161
+#: include/conversation.php:281 include/conversation.php:290
+#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70 src/Model/Item.php:2447
+#: src/Protocol/Diaspora.php:1949
msgid "status"
msgstr "status"
-#: include/conversation.php:152 include/conversation.php:287
-#: include/text.php:1751 mod/subthread.php:101 mod/tagger.php:72
-#: src/Model/Item.php:2000
+#: include/conversation.php:156 include/conversation.php:286
+#: include/text.php:1716 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70
+#: src/Model/Item.php:2447
msgid "photo"
msgstr "zdjęcie"
-#: include/conversation.php:164 src/Model/Item.php:1873
-#: src/Protocol/Diaspora.php:1953
+#: include/conversation.php:168 src/Model/Item.php:2320
+#: src/Protocol/Diaspora.php:1945
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s lubi to %2$s's %3$s"
-#: include/conversation.php:166 src/Model/Item.php:1878
+#: include/conversation.php:170 src/Model/Item.php:2325
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s nie lubi %2$s's %3$s"
-#: include/conversation.php:168
+#: include/conversation.php:172
#, php-format
msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
msgstr "%1$sbierze udział w %2$s's%3$s "
-#: include/conversation.php:170
+#: include/conversation.php:174
#, php-format
msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s nie uczestniczy %2$s 's %3$s"
-#: include/conversation.php:172
+#: include/conversation.php:176
#, php-format
msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s może bierze udział %2$s 's %3$s"
-#: include/conversation.php:206
+#: include/conversation.php:211
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s jest teraz znajomym z %2$s"
-#: include/conversation.php:247
+#: include/conversation.php:252
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s zaczepił Cię %2$s"
-#: include/conversation.php:301 mod/tagger.php:110
+#: include/conversation.php:300 mod/tagger.php:108
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s zaznaczył %2$s'go %3$s przy użyciu %4$s"
-#: include/conversation.php:328
+#: include/conversation.php:322
msgid "post/item"
msgstr "stanowisko/pozycja"
-#: include/conversation.php:329
+#: include/conversation.php:323
#, php-format
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s oznacz %2$s's %3$s jako ulubione"
-#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1495 mod/profiles.php:355
+#: include/conversation.php:504 mod/profiles.php:355 mod/photos.php:1490
msgid "Likes"
msgstr "Lubię to"
-#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1495 mod/profiles.php:359
+#: include/conversation.php:504 mod/profiles.php:359 mod/photos.php:1490
msgid "Dislikes"
msgstr "Nie lubię tego"
-#: include/conversation.php:610 include/conversation.php:1638
-#: mod/photos.php:1496
+#: include/conversation.php:505 include/conversation.php:1462
+#: mod/photos.php:1491
msgid "Attending"
msgid_plural "Attending"
msgstr[0] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: include/conversation.php:610 mod/photos.php:1496
+#: include/conversation.php:505 mod/photos.php:1491
msgid "Not attending"
msgstr "Nie uczestniczyłem"
-#: include/conversation.php:610 mod/photos.php:1496
+#: include/conversation.php:505 mod/photos.php:1491
msgid "Might attend"
msgstr "Może wziąć udział"
-#: include/conversation.php:722 mod/photos.php:1563 src/Object/Post.php:192
+#: include/conversation.php:600 mod/photos.php:1554 src/Object/Post.php:191
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
-#: include/conversation.php:723 mod/contacts.php:830 mod/contacts.php:1035
-#: mod/admin.php:1832 mod/photos.php:1564 mod/settings.php:730
+#: include/conversation.php:601 mod/settings.php:730 mod/admin.php:1832
+#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1035 mod/photos.php:1555
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: include/conversation.php:761 src/Object/Post.php:371
-#: src/Object/Post.php:372
+#: include/conversation.php:635 src/Object/Post.php:362
+#: src/Object/Post.php:363
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Pokaż %s's profil @ %s"
-#: include/conversation.php:773 src/Object/Post.php:359
+#: include/conversation.php:647 src/Object/Post.php:350
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorie:"
-#: include/conversation.php:774 src/Object/Post.php:360
+#: include/conversation.php:648 src/Object/Post.php:351
msgid "Filed under:"
msgstr "Zapisano w:"
-#: include/conversation.php:781 src/Object/Post.php:385
+#: include/conversation.php:655 src/Object/Post.php:376
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s od %s"
-#: include/conversation.php:796
+#: include/conversation.php:670
msgid "View in context"
msgstr "Zobacz w kontekście"
-#: include/conversation.php:798 include/conversation.php:1313
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:125 mod/message.php:245
-#: mod/message.php:414 mod/photos.php:1467 src/Object/Post.php:410
+#: include/conversation.php:672 include/conversation.php:1137
+#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:111 mod/message.php:245
+#: mod/message.php:411 mod/photos.php:1462 src/Object/Post.php:401
msgid "Please wait"
msgstr "Proszę czekać"
-#: include/conversation.php:869
+#: include/conversation.php:743
msgid "remove"
msgstr "usuń"
-#: include/conversation.php:873
+#: include/conversation.php:747
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Usuń zaznaczone elementy"
-#: include/conversation.php:1018 view/theme/frio/theme.php:352
+#: include/conversation.php:845 view/theme/frio/theme.php:357
msgid "Follow Thread"
msgstr "Śledź wątek"
-#: include/conversation.php:1019 src/Model/Contact.php:662
+#: include/conversation.php:846 src/Model/Contact.php:662
msgid "View Status"
msgstr "Zobacz status"
-#: include/conversation.php:1020 include/conversation.php:1036
-#: mod/allfriends.php:73 mod/suggest.php:82 mod/match.php:89
-#: mod/directory.php:159 mod/dirfind.php:217 src/Model/Contact.php:602
+#: include/conversation.php:847 include/conversation.php:863
+#: mod/allfriends.php:73 mod/directory.php:159 mod/dirfind.php:216
+#: mod/match.php:89 mod/suggest.php:82 src/Model/Contact.php:602
#: src/Model/Contact.php:615 src/Model/Contact.php:663
msgid "View Profile"
msgstr "Zobacz profil"
-#: include/conversation.php:1021 src/Model/Contact.php:664
+#: include/conversation.php:848 src/Model/Contact.php:664
msgid "View Photos"
msgstr "Zobacz zdjęcia"
-#: include/conversation.php:1022 src/Model/Contact.php:665
+#: include/conversation.php:849 src/Model/Contact.php:665
msgid "Network Posts"
msgstr "Wiadomości sieciowe"
-#: include/conversation.php:1023 src/Model/Contact.php:666
+#: include/conversation.php:850 src/Model/Contact.php:666
msgid "View Contact"
msgstr "Pokaż kontakt"
-#: include/conversation.php:1024 src/Model/Contact.php:668
+#: include/conversation.php:851 src/Model/Contact.php:668
msgid "Send PM"
msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
-#: include/conversation.php:1028 src/Model/Contact.php:669
+#: include/conversation.php:855 src/Model/Contact.php:669
msgid "Poke"
msgstr "Zaczepka"
-#: include/conversation.php:1033 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83
-#: mod/match.php:90 mod/contacts.php:596 mod/dirfind.php:218
-#: mod/follow.php:143 view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:61
+#: include/conversation.php:860 mod/follow.php:143 mod/allfriends.php:74
+#: mod/contacts.php:595 mod/dirfind.php:217 mod/match.php:90
+#: mod/suggest.php:83 view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:61
#: src/Model/Contact.php:616
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Połącz/Obserwuj"
-#: include/conversation.php:1152
+#: include/conversation.php:976
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s lubi to."
-#: include/conversation.php:1155
+#: include/conversation.php:979
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s nie lubi tego."
-#: include/conversation.php:1158
+#: include/conversation.php:982
#, php-format
msgid "%s attends."
msgstr "%s uczestniczy."
-#: include/conversation.php:1161
+#: include/conversation.php:985
#, php-format
msgid "%s doesn't attend."
msgstr "%s nie uczestniczy."
-#: include/conversation.php:1164
+#: include/conversation.php:988
#, php-format
msgid "%s attends maybe."
msgstr "%s może bierze udział."
-#: include/conversation.php:1175
+#: include/conversation.php:999
msgid "and"
msgstr "i"
-#: include/conversation.php:1181
+#: include/conversation.php:1005
#, php-format
msgid "and %d other people"
msgstr "i %d inni ludzie"
-#: include/conversation.php:1190
+#: include/conversation.php:1014
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d ludzi </span> lubi to"
-#: include/conversation.php:1191
+#: include/conversation.php:1015
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s lubię to."
-#: include/conversation.php:1194
+#: include/conversation.php:1018
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d ludzi </span>nie lubi tego "
-#: include/conversation.php:1195
+#: include/conversation.php:1019
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s nie lubię tego."
-#: include/conversation.php:1198
+#: include/conversation.php:1022
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
msgstr "<span %1$s>%2$dosoby</span> uczestniczą"
-#: include/conversation.php:1199
+#: include/conversation.php:1023
#, php-format
msgid "%s attend."
msgstr "%suczestniczy"
-#: include/conversation.php:1202
+#: include/conversation.php:1026
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
msgstr "<span %1$s>%2$dludzie</span> nie uczestniczą"
-#: include/conversation.php:1203
+#: include/conversation.php:1027
#, php-format
msgid "%s don't attend."
msgstr "%s nie uczestnicz"
-#: include/conversation.php:1206
+#: include/conversation.php:1030
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
msgstr "<span %1$s>%2$dprzyjaciele</span>mogą uczestniczyć "
-#: include/conversation.php:1207
+#: include/conversation.php:1031
#, php-format
msgid "%s attend maybe."
msgstr "%sbyć może uczestniczyć. "
-#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
+#: include/conversation.php:1061 include/conversation.php:1077
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>"
-#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254
+#: include/conversation.php:1062 include/conversation.php:1078
#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:181
#: mod/message.php:188 mod/message.php:324 mod/message.php:331
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Proszę wpisać adres URL:"
-#: include/conversation.php:1239 include/conversation.php:1255
+#: include/conversation.php:1063 include/conversation.php:1079
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Podaj link do filmu"
-#: include/conversation.php:1240 include/conversation.php:1256
+#: include/conversation.php:1064 include/conversation.php:1080
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Podaj link do muzyki"
-#: include/conversation.php:1241 include/conversation.php:1257
+#: include/conversation.php:1065 include/conversation.php:1081
msgid "Tag term:"
msgstr "Termin tagu:"
-#: include/conversation.php:1242 include/conversation.php:1258
+#: include/conversation.php:1066 include/conversation.php:1082
#: mod/filer.php:34
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Zapisz w folderze:"
-#: include/conversation.php:1243 include/conversation.php:1259
+#: include/conversation.php:1067 include/conversation.php:1083
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Gdzie teraz jesteś?"
-#: include/conversation.php:1244
+#: include/conversation.php:1068
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Usunąć pozycję (pozycje)?"
-#: include/conversation.php:1291
+#: include/conversation.php:1115
msgid "New Post"
msgstr "Nowy Post"
-#: include/conversation.php:1294
+#: include/conversation.php:1118
msgid "Share"
msgstr "Podziel się"
-#: include/conversation.php:1295 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:111
-#: mod/message.php:243 mod/message.php:411
+#: include/conversation.php:1119 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:97
+#: mod/message.php:243 mod/message.php:408
msgid "Upload photo"
msgstr "Wyślij zdjęcie"
-#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:112
+#: include/conversation.php:1120 mod/editpost.php:98
msgid "upload photo"
msgstr "dodaj zdjęcie"
-#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:113
+#: include/conversation.php:1121 mod/editpost.php:99
msgid "Attach file"
msgstr "Załącz plik"
-#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:114
+#: include/conversation.php:1122 mod/editpost.php:100
msgid "attach file"
msgstr "załącz plik"
-#: include/conversation.php:1299 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:115
-#: mod/message.php:244 mod/message.php:412
+#: include/conversation.php:1123 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:101
+#: mod/message.php:244 mod/message.php:409
msgid "Insert web link"
msgstr "Wstaw link"
-#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:116
+#: include/conversation.php:1124 mod/editpost.php:102
msgid "web link"
msgstr "Adres www"
-#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:117
+#: include/conversation.php:1125 mod/editpost.php:103
msgid "Insert video link"
msgstr "Wstaw link do filmu"
-#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:118
+#: include/conversation.php:1126 mod/editpost.php:104
msgid "video link"
msgstr "link do filmu"
-#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:119
+#: include/conversation.php:1127 mod/editpost.php:105
msgid "Insert audio link"
msgstr "Wstaw link do audio"
-#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:120
+#: include/conversation.php:1128 mod/editpost.php:106
msgid "audio link"
msgstr "Link do nagrania audio"
-#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:121
+#: include/conversation.php:1129 mod/editpost.php:107
msgid "Set your location"
msgstr "Ustaw swoją lokalizację"
-#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:122
+#: include/conversation.php:1130 mod/editpost.php:108
msgid "set location"
msgstr "wybierz lokalizację"
-#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:123
+#: include/conversation.php:1131 mod/editpost.php:109
msgid "Clear browser location"
msgstr "Wyczyść lokalizację przeglądarki"
-#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:124
+#: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:110
msgid "clear location"
msgstr "wyczyść lokalizację"
-#: include/conversation.php:1310 mod/editpost.php:138
+#: include/conversation.php:1134 mod/editpost.php:124
msgid "Set title"
msgstr "Podaj tytuł"
-#: include/conversation.php:1312 mod/editpost.php:140
+#: include/conversation.php:1136 mod/editpost.php:126
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorie (lista słów oddzielonych przecinkiem)"
-#: include/conversation.php:1314 mod/editpost.php:126
+#: include/conversation.php:1138 mod/editpost.php:112
msgid "Permission settings"
msgstr "Ustawienia uprawnień"
-#: include/conversation.php:1315 mod/editpost.php:155
+#: include/conversation.php:1139 mod/editpost.php:141
msgid "permissions"
msgstr "zezwolenia"
-#: include/conversation.php:1323 mod/editpost.php:135
+#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:121
msgid "Public post"
msgstr "Publiczny post"
-#: include/conversation.php:1327 mod/editpost.php:146 mod/events.php:529
-#: mod/photos.php:1486 mod/photos.php:1525 mod/photos.php:1598
-#: src/Object/Post.php:813
+#: include/conversation.php:1151 mod/events.php:529 mod/editpost.php:132
+#: mod/photos.php:1481 mod/photos.php:1520 mod/photos.php:1589
+#: src/Object/Post.php:804
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
-#: include/conversation.php:1331 include/items.php:388 mod/fbrowser.php:103
-#: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99
-#: mod/editpost.php:149 mod/contacts.php:475 mod/unfollow.php:117
-#: mod/follow.php:161 mod/message.php:141 mod/dfrn_request.php:658
-#: mod/photos.php:248 mod/photos.php:317 mod/settings.php:670
-#: mod/settings.php:696 mod/videos.php:147
+#: include/conversation.php:1155 include/items.php:384 mod/fbrowser.php:103
+#: mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:161 mod/settings.php:670
+#: mod/settings.php:696 mod/videos.php:147 mod/contacts.php:475
+#: mod/dfrn_request.php:657 mod/editpost.php:135 mod/message.php:141
+#: mod/photos.php:244 mod/photos.php:313 mod/suggest.php:41 mod/tagrm.php:19
+#: mod/tagrm.php:91 mod/unfollow.php:117
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: include/conversation.php:1336
+#: include/conversation.php:1160
msgid "Post to Groups"
msgstr "Opublikuj w grupach"
-#: include/conversation.php:1337
+#: include/conversation.php:1161
msgid "Post to Contacts"
msgstr "Wstaw do kontaktów"
-#: include/conversation.php:1338
+#: include/conversation.php:1162
msgid "Private post"
msgstr "Prywatne posty"
-#: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:153
+#: include/conversation.php:1167 mod/editpost.php:139
#: src/Model/Profile.php:338
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
-#: include/conversation.php:1344 mod/editpost.php:154
+#: include/conversation.php:1168 mod/editpost.php:140
msgid "Browser"
msgstr "Przeglądarka"
-#: include/conversation.php:1609
+#: include/conversation.php:1433
msgid "View all"
msgstr "Pokaż wszystkie"
-#: include/conversation.php:1632
+#: include/conversation.php:1456
msgid "Like"
msgid_plural "Likes"
msgstr[0] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: include/conversation.php:1635
+#: include/conversation.php:1459
msgid "Dislike"
msgid_plural "Dislikes"
msgstr[0] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: include/conversation.php:1641
+#: include/conversation.php:1465
msgid "Not Attending"
msgid_plural "Not Attending"
msgstr[0] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: include/conversation.php:1644 src/Content/ContactSelector.php:125
+#: include/conversation.php:1468 src/Content/ContactSelector.php:125
msgid "Undecided"
msgid_plural "Undecided"
msgstr[0] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: include/items.php:343 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:21
-#: mod/admin.php:277 mod/admin.php:1888 mod/admin.php:2136 mod/display.php:72
-#: mod/display.php:255 mod/display.php:356
-msgid "Item not found."
-msgstr "Element nie znaleziony."
+#: include/enotify.php:32
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Powiadomienia Friendica"
-#: include/items.php:383
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?"
+#: include/enotify.php:35
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Dziękuję,"
-#: include/items.php:385 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38
-#: mod/contacts.php:472 mod/follow.php:150 mod/message.php:138
-#: mod/dfrn_request.php:648 mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:546
-#: mod/profiles.php:568 mod/register.php:238 mod/settings.php:1094
-#: mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1111
-#: mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123
-#: mod/settings.php:1127 mod/settings.php:1147 mod/settings.php:1148
-#: mod/settings.php:1149 mod/settings.php:1150 mod/settings.php:1151
+#: include/enotify.php:38
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrator"
+
+#: include/enotify.php:40
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s Administrator"
+msgstr "%1$s,%2$sAdministrator"
+
+#: include/enotify.php:96
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Nowa wiadomość otrzymana od %s"
+
+#: include/enotify.php:98
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$swysłał ci nową prywatną wiadomość na %2$s "
+
+#: include/enotify.php:99
+msgid "a private message"
+msgstr "prywatna wiadomość"
+
+#: include/enotify.php:99
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s wysyła ci %2$s"
+
+#: include/enotify.php:101
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na twoje prywatne wiadomości"
+
+#: include/enotify.php:139
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s skomentował [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:147
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$sskomentował [url=%2$s]%3$s %4$s[/url]"
+
+#: include/enotify.php:157
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s skomentował [url=%2$s] twój %3$s[/ url]"
+
+#: include/enotify.php:169
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Komentarz do rozmowy #%1$d przez %2$s"
+
+#: include/enotify.php:171
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s skomentował rozmowę którą śledzisz"
+
+#: include/enotify.php:174 include/enotify.php:189 include/enotify.php:204
+#: include/enotify.php:219 include/enotify.php:238 include/enotify.php:253
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na rozmowę"
+
+#: include/enotify.php:181
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s napisał na twoim profilu"
+
+#: include/enotify.php:183
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$sopublikowano na ścianie profilu w %2$s "
+
+#: include/enotify.php:184
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s wysłano do [url =%2$s]twojej strony[/url] "
+
+#: include/enotify.php:196
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s dodał Cię"
+
+#: include/enotify.php:198
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s oznaczono Cię tagiem %2$s"
+
+#: include/enotify.php:199
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]oznaczył Cię[/url]. "
+
+#: include/enotify.php:211
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s udostępnił nowy wpis"
+
+#: include/enotify.php:213
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr "%1$sudostępnił nowy wpis na %2$s "
+
+#: include/enotify.php:214
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr "%1$s[url=%2$s]udostępnił wpis[/url]."
+
+#: include/enotify.php:226
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica: Powiadomienie] %1$s zaczepia Cię"
+
+#: include/enotify.php:228
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s zaczepił Cię %2$s"
+
+#: include/enotify.php:229
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s[url=%2$s] zaczepił Cię[/url]."
+
+#: include/enotify.php:245
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s otagował Twój post"
+
+#: include/enotify.php:247
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$soznaczyłeś swój wpis na %2$s "
+
+#: include/enotify.php:248
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$soznacz [url=%2$s]twój post[/url]"
+
+#: include/enotify.php:260
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Zapoznanie odebrane"
+
+#: include/enotify.php:262
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Otrzymałeś wstęp od '%1$s' z %2$s"
+
+#: include/enotify.php:263
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Zostałeś [url=%1$s] przyjęty [/ url] z %2$s."
+
+#: include/enotify.php:268 include/enotify.php:314
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Możesz odwiedzić ich profil na stronie %s"
+
+#: include/enotify.php:270
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Odwiedż %s aby zatwierdzić lub odrzucić przedstawienie."
+
+#: include/enotify.php:278
+msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Nowa osoba dzieli się z tobą"
+
+#: include/enotify.php:280 include/enotify.php:281
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$sdzieli się z tobą w %2$s "
+
+#: include/enotify.php:288
+msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
+msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Masz nowego obserwatora"
+
+#: include/enotify.php:290 include/enotify.php:291
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "Masz nowego obserwatora na %2$s : %1$s"
+
+#: include/enotify.php:303
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica: Powiadomienie] Otrzymano sugestię znajomego"
+
+#: include/enotify.php:305
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Otrzymałeś od znajomego sugestię '%1$s' na %2$s"
+
+#: include/enotify.php:306
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Otrzymałeś [url=%1$s] sugestię znajomego [/url] dla %2$s od %3$s."
+
+#: include/enotify.php:312
+msgid "Name:"
+msgstr "Imię:"
+
+#: include/enotify.php:313
+msgid "Photo:"
+msgstr "Zdjęcie:"
+
+#: include/enotify.php:316
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić sugestię."
+
+#: include/enotify.php:324 include/enotify.php:339
+msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
+msgstr "[Friendica: Powiadomienie] Połączenie zostało zaakceptowane"
+
+#: include/enotify.php:326 include/enotify.php:341
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' zaakceptował Twoją prośbę o połączenie na %2$s"
+
+#: include/enotify.php:327 include/enotify.php:342
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$szaakceptował twoje [url=%1$s] żądanie połączenia [/url]. "
+
+#: include/enotify.php:332
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Jesteście teraz przyjaciółmi i możesz wymieniać aktualizacje statusu, zdjęcia i e-maile bez ograniczeń."
+
+#: include/enotify.php:334
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Odwiedź stronę %s jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tym związku."
+
+#: include/enotify.php:347
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "'%1$s' zdecydował się zaakceptować Cię jako fana, który ogranicza niektóre formy komunikacji - takie jak prywatne wiadomości i niektóre interakcje w profilu. Jeśli jest to strona celebrytów lub społeczności, ustawienia te zostały zastosowane automatycznie."
+
+#: include/enotify.php:349
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "'%1$s' możesz zdecydować o przedłużeniu tego w dwukierunkową lub bardziej ścisłą relację w przyszłości. "
+
+#: include/enotify.php:351
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Odwiedź stronę %s, jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tej relacji."
+
+#: include/enotify.php:361 mod/removeme.php:45
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Powiadomienie Systemu Friendica]"
+
+#: include/enotify.php:361
+msgid "registration request"
+msgstr "prośba o rejestrację"
+
+#: include/enotify.php:363
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Otrzymałeś wniosek rejestracyjny od '%1$s' na %2$s"
+
+#: include/enotify.php:364
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Otrzymałeś [url=%1$s] żądanie rejestracji [/url] od %2$s."
+
+#: include/enotify.php:369
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Imię i Nazwisko:\t%s\nLokalizacja witryny:\t%s\nNazwa użytkownika:\t%s(%s)"
+
+#: include/enotify.php:375
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić wniosek."
+
+#: include/items.php:342 mod/notice.php:22 mod/admin.php:277
+#: mod/admin.php:1888 mod/admin.php:2136 mod/display.php:70
+#: mod/display.php:244 mod/display.php:341 mod/viewsrc.php:22
+msgid "Item not found."
+msgstr "Element nie znaleziony."
+
+#: include/items.php:379
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?"
+
+#: include/items.php:381 mod/api.php:110 mod/follow.php:150
+#: mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:546 mod/profiles.php:568
+#: mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1107
+#: mod/settings.php:1111 mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1119
+#: mod/settings.php:1123 mod/settings.php:1127 mod/settings.php:1147
+#: mod/settings.php:1148 mod/settings.php:1149 mod/settings.php:1150
+#: mod/settings.php:1151 mod/contacts.php:472 mod/dfrn_request.php:647
+#: mod/message.php:138 mod/register.php:238 mod/suggest.php:38
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: include/items.php:402 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40
-#: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/nogroup.php:28
-#: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/uimport.php:28
-#: mod/manage.php:131 mod/wall_attach.php:74 mod/wall_attach.php:77
-#: mod/poke.php:150 mod/regmod.php:108 mod/viewcontacts.php:57
-#: mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106 mod/wallmessage.php:16
+#: include/items.php:398 mod/api.php:35 mod/api.php:40 mod/attach.php:38
+#: mod/common.php:26 mod/nogroup.php:28 mod/repair_ostatus.php:13
+#: mod/uimport.php:28 mod/manage.php:131 mod/wall_attach.php:74
+#: mod/wall_attach.php:77 mod/regmod.php:108 mod/wallmessage.php:16
#: mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
-#: mod/editpost.php:18 mod/fsuggest.php:80 mod/cal.php:304
-#: mod/contacts.php:386 mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43
+#: mod/fsuggest.php:80 mod/cal.php:304 mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43
#: mod/delegate.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/profile_photo.php:30
#: mod/profile_photo.php:176 mod/profile_photo.php:187
-#: mod/profile_photo.php:200 mod/unfollow.php:15 mod/unfollow.php:57
-#: mod/unfollow.php:90 mod/dirfind.php:25 mod/follow.php:17 mod/follow.php:54
+#: mod/profile_photo.php:200 mod/follow.php:17 mod/follow.php:54
#: mod/follow.php:118 mod/invite.php:20 mod/invite.php:111 mod/crepair.php:98
-#: mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/dfrn_confirm.php:68
-#: mod/events.php:194 mod/group.php:26 mod/item.php:160 mod/network.php:32
-#: mod/notes.php:30 mod/notifications.php:73 mod/photos.php:174
-#: mod/photos.php:1039 mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:513
-#: mod/register.php:54 mod/settings.php:43 mod/settings.php:142
-#: mod/settings.php:659 index.php:436
+#: mod/dfrn_confirm.php:68 mod/events.php:194 mod/group.php:26
+#: mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:513 mod/settings.php:43
+#: mod/settings.php:142 mod/settings.php:659 mod/allfriends.php:21
+#: mod/contacts.php:386 mod/dirfind.php:24 mod/editpost.php:19
+#: mod/item.php:160 mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/network.php:32
+#: mod/notes.php:31 mod/notifications.php:65 mod/photos.php:175
+#: mod/photos.php:1032 mod/poke.php:146 mod/register.php:54 mod/suggest.php:60
+#: mod/unfollow.php:15 mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90
+#: mod/viewcontacts.php:57 mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106
+#: index.php:436
msgid "Permission denied."
msgstr "Brak uprawnień."
-#: include/items.php:472 src/Content/Feature.php:96
+#: include/items.php:468 src/Content/Feature.php:96
msgid "Archives"
msgstr "Archiwum"
-#: include/items.php:478 view/theme/vier/theme.php:258
-#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:317
-#: src/Object/Post.php:438 src/App.php:527
+#: include/items.php:474 view/theme/vier/theme.php:258
+#: src/Content/Widget.php:317 src/Content/ForumManager.php:131
+#: src/Object/Post.php:429 src/App.php:527
msgid "show more"
msgstr "Pokaż więcej"
msgid "Welcome back "
msgstr "Witaj ponownie "
-#: include/security.php:449
+#: include/security.php:447
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgid "The end"
msgstr "Koniec"
-#: include/text.php:884
+#: include/text.php:857
msgid "No contacts"
msgstr "Brak kontaktów"
-#: include/text.php:908
+#: include/text.php:881
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[2] "%d kontakty"
msgstr[3] "%d Kontakty"
-#: include/text.php:921
+#: include/text.php:894
msgid "View Contacts"
msgstr "Widok kontaktów"
-#: include/text.php:1010 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:110
-#: mod/notes.php:67
+#: include/text.php:979 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:96 mod/notes.php:53
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: include/text.php:1010
+#: include/text.php:979
msgid "Follow"
msgstr "Śledź"
-#: include/text.php:1016 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142
+#: include/text.php:985 mod/search.php:156 src/Content/Nav.php:142
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
-#: include/text.php:1019 src/Content/Nav.php:58
+#: include/text.php:988 src/Content/Nav.php:58
msgid "@name, !forum, #tags, content"
msgstr "@imię, !forum, #tagi, treść"
-#: include/text.php:1025 src/Content/Nav.php:145
+#: include/text.php:994 src/Content/Nav.php:145
msgid "Full Text"
msgstr "Pełny tekst"
-#: include/text.php:1026 src/Content/Widget/TagCloud.php:54
+#: include/text.php:995 src/Content/Widget/TagCloud.php:54
#: src/Content/Nav.php:146
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
-#: include/text.php:1027 mod/viewcontacts.php:131 mod/contacts.php:814
-#: mod/contacts.php:875 view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:147
-#: src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:955 src/Model/Profile.php:958
+#: include/text.php:996 mod/contacts.php:813 mod/contacts.php:874
+#: mod/viewcontacts.php:122 view/theme/frio/theme.php:270
+#: src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:951
+#: src/Model/Profile.php:954
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
-#: include/text.php:1030 view/theme/vier/theme.php:253
-#: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151
+#: include/text.php:999 view/theme/vier/theme.php:253 src/Content/Nav.php:151
+#: src/Content/ForumManager.php:126
msgid "Forums"
msgstr "Fora"
-#: include/text.php:1074
+#: include/text.php:1043
msgid "poke"
msgstr "zaczep"
-#: include/text.php:1074
+#: include/text.php:1043
msgid "poked"
msgstr "zaczepił Cię"
-#: include/text.php:1075
+#: include/text.php:1044
msgid "ping"
msgstr "ping"
-#: include/text.php:1075
+#: include/text.php:1044
msgid "pinged"
msgstr "napięcia"
-#: include/text.php:1076
+#: include/text.php:1045
msgid "prod"
msgstr "zaczep"
-#: include/text.php:1076
+#: include/text.php:1045
msgid "prodded"
msgstr "zaczepiać"
-#: include/text.php:1077
+#: include/text.php:1046
msgid "slap"
msgstr "klask"
-#: include/text.php:1077
+#: include/text.php:1046
msgid "slapped"
msgstr "spoliczkowany"
-#: include/text.php:1078
+#: include/text.php:1047
msgid "finger"
msgstr "wskaż"
-#: include/text.php:1078
+#: include/text.php:1047
msgid "fingered"
msgstr "dotknięty"
-#: include/text.php:1079
+#: include/text.php:1048
msgid "rebuff"
msgstr "odrzuć"
-#: include/text.php:1079
+#: include/text.php:1048
msgid "rebuffed"
msgstr "odrzucony"
-#: include/text.php:1093 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:379
+#: include/text.php:1062 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:379
msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek"
-#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:380
+#: include/text.php:1062 src/Model/Event.php:380
msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek"
-#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:381
+#: include/text.php:1062 src/Model/Event.php:381
msgid "Wednesday"
msgstr "Środa"
-#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:382
+#: include/text.php:1062 src/Model/Event.php:382
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"
-#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:383
+#: include/text.php:1062 src/Model/Event.php:383
msgid "Friday"
msgstr "Piątek"
-#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:384
+#: include/text.php:1062 src/Model/Event.php:384
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
-#: include/text.php:1093 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:378
+#: include/text.php:1062 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:378
msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela"
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:399
+#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:399
msgid "January"
msgstr "Styczeń"
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:400
+#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:400
msgid "February"
msgstr "Luty"
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:401
+#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:401
msgid "March"
msgstr "Marzec"
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:402
+#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:402
msgid "April"
msgstr "Kwiecień"
-#: include/text.php:1097 include/text.php:1114 src/Model/Event.php:390
+#: include/text.php:1066 include/text.php:1083 src/Model/Event.php:390
#: src/Model/Event.php:403
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:404
+#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:404
msgid "June"
msgstr "Czerwiec"
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:405
+#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:405
msgid "July"
msgstr "Lipiec"
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:406
+#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:406
msgid "August"
msgstr "Sierpień"
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:407
+#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:407
msgid "September"
msgstr "Wrzesień"
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:408
+#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:408
msgid "October"
msgstr "Październik"
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:409
+#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:409
msgid "November"
msgstr "Listopad"
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:410
+#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:410
msgid "December"
msgstr "Grudzień"
-#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:371
+#: include/text.php:1080 src/Model/Event.php:371
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
-#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:372
+#: include/text.php:1080 src/Model/Event.php:372
msgid "Tue"
msgstr "Wt"
-#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:373
+#: include/text.php:1080 src/Model/Event.php:373
msgid "Wed"
msgstr "Śr"
-#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:374
+#: include/text.php:1080 src/Model/Event.php:374
msgid "Thu"
msgstr "Czw"
-#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:375
+#: include/text.php:1080 src/Model/Event.php:375
msgid "Fri"
msgstr "Pt"
-#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:376
+#: include/text.php:1080 src/Model/Event.php:376
msgid "Sat"
msgstr "Sob"
-#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:370
+#: include/text.php:1080 src/Model/Event.php:370
msgid "Sun"
msgstr "Niedz"
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:386
+#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:386
msgid "Jan"
msgstr "Sty"
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:387
+#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:387
msgid "Feb"
msgstr "Lut"
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:388
+#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:388
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:389
+#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:389
msgid "Apr"
msgstr "Kwi"
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:392
+#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:392
msgid "Jul"
msgstr "Lip"
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:393
+#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:393
msgid "Aug"
msgstr "Sie"
-#: include/text.php:1114
+#: include/text.php:1083
msgid "Sep"
msgstr "Wrz"
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:395
+#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:395
msgid "Oct"
msgstr "Paź"
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:396
+#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:396
msgid "Nov"
msgstr "Lis"
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:397
+#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:397
msgid "Dec"
msgstr "Gru"
-#: include/text.php:1254
+#: include/text.php:1223
#, php-format
msgid "Content warning: %s"
msgstr "Ostrzeżenie o treści: %s"
-#: include/text.php:1324 mod/videos.php:380
+#: include/text.php:1287 mod/videos.php:380
msgid "View Video"
msgstr "Zobacz film"
-#: include/text.php:1341
+#: include/text.php:1304
msgid "bytes"
msgstr "bajty"
-#: include/text.php:1374 include/text.php:1385 include/text.php:1418
+#: include/text.php:1337 include/text.php:1348 include/text.php:1383
msgid "Click to open/close"
msgstr "Kliknij aby otworzyć/zamknąć"
-#: include/text.php:1533
+#: include/text.php:1498
msgid "View on separate page"
msgstr "Zobacz na oddzielnej stronie"
-#: include/text.php:1534
+#: include/text.php:1499
msgid "view on separate page"
msgstr "zobacz na oddzielnej stronie"
-#: include/text.php:1539 include/text.php:1546 src/Model/Event.php:594
+#: include/text.php:1504 include/text.php:1511 src/Model/Event.php:594
msgid "link to source"
msgstr "link do źródła"
-#: include/text.php:1753
+#: include/text.php:1718
msgid "activity"
msgstr "aktywność"
-#: include/text.php:1755 src/Object/Post.php:437 src/Object/Post.php:449
+#: include/text.php:1720 src/Object/Post.php:428 src/Object/Post.php:440
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
msgstr[2] "komentarz"
msgstr[3] "komentarz"
-#: include/text.php:1758
+#: include/text.php:1723
msgid "post"
msgstr "post"
-#: include/text.php:1916
+#: include/text.php:1881
msgid "Item filed"
msgstr "Element złożony"
-#: mod/allfriends.php:51
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Brak znajomych do wyświetlenia"
-
-#: mod/allfriends.php:90 mod/suggest.php:101 mod/match.php:105
-#: mod/dirfind.php:215 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:293
-msgid "Connect"
-msgstr "Połącz"
-
#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Autoryzacja połączenia aplikacji"
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Czy chcesz zezwolić tej aplikacji na dostęp do swoich postów i kontaktów i/lub tworzenie nowych postów?"
-#: mod/api.php:111 mod/follow.php:150 mod/dfrn_request.php:648
-#: mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:547 mod/profiles.php:568
-#: mod/register.php:239 mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1100
-#: mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1111 mod/settings.php:1115
-#: mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123 mod/settings.php:1127
-#: mod/settings.php:1147 mod/settings.php:1148 mod/settings.php:1149
-#: mod/settings.php:1150 mod/settings.php:1151
+#: mod/api.php:111 mod/follow.php:150 mod/profiles.php:543
+#: mod/profiles.php:547 mod/profiles.php:568 mod/settings.php:1094
+#: mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1111
+#: mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123
+#: mod/settings.php:1127 mod/settings.php:1147 mod/settings.php:1148
+#: mod/settings.php:1149 mod/settings.php:1150 mod/settings.php:1151
+#: mod/dfrn_request.php:647 mod/register.php:239
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "No contacts in common."
msgstr "Brak wspólnych kontaktów."
-#: mod/common.php:140 mod/contacts.php:886
+#: mod/common.php:140 mod/contacts.php:885
msgid "Common Friends"
msgstr "Wspólni znajomi"
msgstr "Friendica to projekt społecznościowy, który nie byłby możliwy bez pomocy wielu osób. Oto lista osób, które przyczyniły się do tworzenia kodu lub tłumaczenia Friendica. Dziękuję wam wszystkim!"
#: mod/fbrowser.php:34 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
-#: src/Model/Profile.php:902
+#: src/Model/Profile.php:898
msgid "Photos"
msgstr "Zdjęcia"
-#: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:194
-#: mod/photos.php:1050 mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1154
-#: mod/photos.php:1653 mod/photos.php:1667 src/Model/Photo.php:244
+#: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:190
+#: mod/photos.php:1043 mod/photos.php:1130 mod/photos.php:1147
+#: mod/photos.php:1644 mod/photos.php:1658 src/Model/Photo.php:244
#: src/Model/Photo.php:253
msgid "Contact Photos"
msgstr "Zdjęcia kontaktu"
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
-#: mod/fetch.php:16 mod/fetch.php:52 mod/fetch.php:65 mod/p.php:21
-#: mod/p.php:48 mod/p.php:57 mod/help.php:60 index.php:312
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nie znaleziono"
-
#: mod/hcard.php:18
msgid "No profile"
msgstr "Brak profilu"
" join."
msgstr "Na stronie <em>Szybki start</em> - znajdź krótkie wprowadzenie do swojego profilu i kart sieciowych, stwórz nowe połączenia i znajdź kilka grup do przyłączenia się."
-#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1940 mod/admin.php:2210
-#: mod/settings.php:124 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
+#: mod/newmember.php:19 mod/settings.php:124 mod/admin.php:1940
+#: mod/admin.php:2210 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
"potential friends know exactly how to find you."
msgstr "Przejrzyj pozostałe ustawienia, w szczególności ustawienia prywatności. Niepublikowany wykaz katalogów jest podobny do niepublicznego numeru telefonu. Ogólnie rzecz biorąc, powinieneś opublikować swój wpis - chyba, że wszyscy twoi znajomi i potencjalni znajomi dokładnie wiedzą, jak Cię znaleźć."
-#: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:113 mod/contacts.php:671
-#: mod/contacts.php:863 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
-#: src/Model/Profile.php:728 src/Model/Profile.php:861
-#: src/Model/Profile.php:894
+#: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:113 mod/contacts.php:670
+#: mod/contacts.php:862 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
+#: src/Model/Profile.php:724 src/Model/Profile.php:857
+#: src/Model/Profile.php:890
msgid "Profile"
msgstr "Profil użytkownika"
" features and resources."
msgstr "Na naszych stronach <strong>pomocy</strong> można znaleźć szczegółowe informacje na temat innych funkcji programu i zasobów."
-#: mod/nogroup.php:42 mod/viewcontacts.php:112 mod/contacts.php:619
-#: mod/contacts.php:959
+#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:618 mod/contacts.php:958
+#: mod/viewcontacts.php:103
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]"
-#: mod/nogroup.php:43 mod/contacts.php:960
+#: mod/nogroup.php:43 mod/contacts.php:959
msgid "Edit contact"
msgstr "Edytuj kontakt"
msgid "Contacts who are not members of a group"
msgstr "Kontakty spoza członków grupy"
-#: mod/p.php:14
-msgid "Not Extended"
-msgstr "Nie rozszerzony"
-
#: mod/repair_ostatus.php:18
msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
msgstr "Ponowne subskrybowanie kontaktów OStatus"
msgid "Keep this window open until done."
msgstr "Pozostaw to okno otwarte, dopóki nie będzie gotowe."
-#: mod/suggest.php:36
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te sugestie ?"
-
-#: mod/suggest.php:73
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Brak dostępnych sugestii. Jeśli jest to nowa witryna, spróbuj ponownie za 24 godziny."
-
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignoruj/Ukryj"
-
-#: mod/suggest.php:114 view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:64
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Osoby, które możesz znać"
-
#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:192
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"select \"Export account\""
msgstr "Aby eksportować konto, wejdź w \"Ustawienia->Eksport danych osobistych\" i wybierz \"Eksportuj konto\""
-#: mod/match.php:48
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Brak pasujących słów kluczowych. Dodaj słowa kluczowe do domyślnego profilu."
-
-#: mod/match.php:104
-msgid "is interested in:"
-msgstr "interesuje się:"
-
-#: mod/match.php:120
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Dopasowanie profilu"
-
-#: mod/match.php:125 mod/dirfind.php:253
-msgid "No matches"
-msgstr "Brak wyników"
-
#: mod/manage.php:180
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgstr "Zarządzaj Tożsamościami i/lub Stronami."
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Wybierz tożsamość do zarządzania:"
-#: mod/manage.php:184 mod/localtime.php:56 mod/poke.php:199
-#: mod/fsuggest.php:114 mod/contacts.php:610 mod/invite.php:154
-#: mod/crepair.php:148 mod/install.php:198 mod/install.php:237
-#: mod/message.php:246 mod/message.php:413 mod/events.php:531
-#: mod/photos.php:1068 mod/photos.php:1148 mod/photos.php:1439
-#: mod/photos.php:1485 mod/photos.php:1524 mod/photos.php:1597
-#: mod/profiles.php:579 view/theme/duepuntozero/config.php:71
+#: mod/manage.php:184 mod/localtime.php:56 mod/fsuggest.php:114
+#: mod/invite.php:154 mod/crepair.php:148 mod/install.php:198
+#: mod/install.php:237 mod/events.php:531 mod/profiles.php:579
+#: mod/contacts.php:609 mod/message.php:246 mod/message.php:410
+#: mod/photos.php:1061 mod/photos.php:1141 mod/photos.php:1434
+#: mod/photos.php:1480 mod/photos.php:1519 mod/photos.php:1588
+#: mod/poke.php:196 view/theme/duepuntozero/config.php:71
#: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73
-#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:804
+#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:795
msgid "Submit"
msgstr "Potwierdź"
msgid "No more system notifications."
msgstr "Nie ma więcej powiadomień systemowych."
-#: mod/notify.php:81 mod/notifications.php:113
+#: mod/notify.php:81 mod/notifications.php:103
msgid "System Notifications"
msgstr "Powiadomienia systemowe"
-#: mod/ping.php:292
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} chce być Twoim znajomym"
-
-#: mod/ping.php:307
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} wysłałem Ci wiadomość"
-
-#: mod/ping.php:322
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} wymagana rejestracja"
-
-#: mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Zaczepić"
-
-#: mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "szturchać, zaczepić lub robić inne rzeczy"
-
-#: mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Odbiorca"
-
-#: mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Wybierz, co chcesz zrobić"
-
-#: mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Ustaw ten post jako prywatny"
-
-#: mod/probe.php:13 mod/viewcontacts.php:45 mod/webfinger.php:16
-#: mod/directory.php:42 mod/community.php:27 mod/dfrn_request.php:602
-#: mod/display.php:203 mod/photos.php:920 mod/search.php:98 mod/search.php:104
-#: mod/videos.php:199
+#: mod/probe.php:13 mod/webfinger.php:16 mod/community.php:27
+#: mod/videos.php:199 mod/dfrn_request.php:601 mod/directory.php:42
+#: mod/display.php:194 mod/photos.php:913 mod/search.php:99 mod/search.php:105
+#: mod/viewcontacts.php:45
msgid "Public access denied."
msgstr "Publiczny dostęp zabroniony"
msgid "Please login."
msgstr "Proszę się zalogować."
-#: mod/tagrm.php:47
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag usunięty"
-
-#: mod/tagrm.php:85
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Usuń pozycję Tag"
-
-#: mod/tagrm.php:87
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wybierz tag do usunięcia"
-
-#: mod/tagrm.php:98 mod/delegate.php:177
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
-
#: mod/uexport.php:44
msgid "Export account"
msgstr "Eksportuj konto"
msgid "Export personal data"
msgstr "Eksportuje dane personalne"
-#: mod/viewcontacts.php:87
-msgid "No contacts."
-msgstr "brak kontaktów"
-
-#: mod/viewsrc.php:12 mod/community.php:34
-msgid "Access denied."
-msgstr "Brak dostępu"
-
-#: mod/wall_upload.php:186 mod/profile_photo.php:153 mod/photos.php:751
-#: mod/photos.php:754 mod/photos.php:783
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"
-
-#: mod/wall_upload.php:200 mod/profile_photo.php:162 mod/photos.php:806
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się."
-
-#: mod/wall_upload.php:231 mod/item.php:471 src/Object/Image.php:953
-#: src/Object/Image.php:969 src/Object/Image.php:977 src/Object/Image.php:1002
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Tablica zdjęć"
-
-#: mod/wall_upload.php:239 mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:835
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Przesyłanie obrazu nie powiodło się"
-
#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
#, php-format
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Jeśli chcesz %s odpowiedzieć, sprawdź, czy ustawienia prywatności w Twojej witrynie zezwalają na prywatne wiadomości od nieznanych nadawców."
-#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:232 mod/message.php:402
+#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:232 mod/message.php:399
msgid "To:"
msgstr "Do:"
-#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:236 mod/message.php:404
+#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:236 mod/message.php:401
msgid "Subject:"
msgstr "Temat:"
#: mod/wallmessage.php:141 mod/invite.php:149 mod/message.php:240
-#: mod/message.php:407
+#: mod/message.php:404
msgid "Your message:"
msgstr "Twoja wiadomość:"
msgid "The post was created"
msgstr "Post został utworzony"
-#: mod/editpost.php:25 mod/editpost.php:35
-msgid "Item not found"
-msgstr "Nie znaleziono elementu"
-
-#: mod/editpost.php:42
-msgid "Edit post"
-msgstr "Edytuj post"
-
-#: mod/editpost.php:134 src/Core/ACL.php:315
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: adresy e-mail"
-
-#: mod/editpost.php:141 src/Core/ACL.php:316
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Przykład: bob@example.com, mary@example.com"
-
#: mod/fsuggest.php:30 mod/fsuggest.php:96 mod/crepair.php:110
-#: mod/dfrn_confirm.php:129
+#: mod/dfrn_confirm.php:129 mod/redir.php:28 mod/redir.php:92
msgid "Contact not found."
msgstr "Kontakt nie znaleziony"
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Zaproponuj znajomych dla %s"
-#: mod/cal.php:142 mod/display.php:316 mod/profile.php:174
+#: mod/cal.php:142 mod/display.php:302 mod/profile.php:174
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Dostęp do tego profilu został ograniczony."
#: mod/cal.php:274 mod/events.php:391 view/theme/frio/theme.php:263
#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104
-#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:922 src/Model/Profile.php:933
+#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:918 src/Model/Profile.php:929
msgid "Events"
msgstr "Wydarzenia"
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:73 src/Model/User.php:214
+#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:73 src/Model/User.php:222
msgid "User not found"
msgstr "Użytkownik nie znaleziony"
msgid "calendar"
msgstr "kalendarz"
-#: mod/contacts.php:71 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:516
-msgid "Network:"
-msgstr "Sieć:"
+#: mod/delegate.php:37
+msgid "Parent user not found."
+msgstr "Nie znaleziono użytkownika nadrzędnego."
-#: mod/contacts.php:157
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+#: mod/delegate.php:144
+msgid "No parent user"
+msgstr "Brak nadrzędnego użytkownika"
-#: mod/contacts.php:184 mod/contacts.php:400
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów."
+#: mod/delegate.php:159
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Hasło nadrzędne:"
-#: mod/contacts.php:194
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Nie można znaleźć wybranego profilu."
+#: mod/delegate.php:159
+msgid ""
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Wprowadź hasło konta nadrzędnego, aby legalizować swoje żądanie."
-#: mod/contacts.php:228
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt zaktualizowany"
+#: mod/delegate.php:164
+msgid "Parent User"
+msgstr "Użytkownik nadrzędny"
-#: mod/contacts.php:230 mod/dfrn_request.php:415
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualizacja rekordu kontaktu nie powiodła się."
+#: mod/delegate.php:167
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Użytkownicy nadrzędni mają pełną kontrolę nad tym kontem, w tym także ustawienia konta. Sprawdź dokładnie, komu przyznasz ten dostęp."
-#: mod/contacts.php:421
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt został zablokowany"
+#: mod/delegate.php:168 mod/settings.php:669 mod/settings.php:776
+#: mod/settings.php:864 mod/settings.php:953 mod/settings.php:1183
+#: mod/admin.php:311 mod/admin.php:1357 mod/admin.php:1999 mod/admin.php:2253
+#: mod/admin.php:2327 mod/admin.php:2474
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Zapisz ustawienia"
-#: mod/contacts.php:421
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt został odblokowany"
+#: mod/delegate.php:169 src/Content/Nav.php:205
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Deleguj zarządzanie stronami"
-#: mod/contacts.php:432
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt jest ignorowany"
+#: mod/delegate.php:170
+msgid "Delegates"
+msgstr "Oddeleguj"
-#: mod/contacts.php:432
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt nie jest ignorowany"
+#: mod/delegate.php:172
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegaci mogą zarządzać wszystkimi aspektami tego konta/strony, z wyjątkiem podstawowych ustawień konta. Nie przekazuj swojego konta osobistego nikomu, komu nie ufasz całkowicie."
-#: mod/contacts.php:443
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt został zarchiwizowany"
+#: mod/delegate.php:173
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Obecni delegaci stron"
-#: mod/contacts.php:443
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt został przywrócony"
+#: mod/delegate.php:175
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potencjalni delegaci"
-#: mod/contacts.php:467
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Usuń kontakt"
+#: mod/delegate.php:177 mod/tagrm.php:90
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
-#: mod/contacts.php:470 mod/contacts.php:823
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt?"
+#: mod/delegate.php:178
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
-#: mod/contacts.php:488
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt został usunięty."
+#: mod/delegate.php:179
+msgid "No entries."
+msgstr "Brak wpisów."
-#: mod/contacts.php:519
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Jesteś już znajomym z %s"
+#: mod/feedtest.php:20
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby korzystać z tego modułu"
-#: mod/contacts.php:523
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Współdzielisz z %s"
+#: mod/feedtest.php:48
+msgid "Source URL"
+msgstr "Źródłowy adres URL"
-#: mod/contacts.php:527
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s współdzieli z tobą"
+#: mod/oexchange.php:30
+msgid "Post successful."
+msgstr "Post dodany pomyślnie"
-#: mod/contacts.php:547
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Prywatna rozmowa jest niemożliwa dla tego kontaktu"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:21
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Subskrybowanie kontaktów OStatus"
-#: mod/contacts.php:549
-msgid "Never"
-msgstr "Nigdy"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:33
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Brak kontaktu."
-#: mod/contacts.php:552
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:40
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Nie można pobrać informacji o kontakcie."
-#: mod/contacts.php:552
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualizacja nie powiodła się)"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:50
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Nie można pobrać znajomych do kontaktu."
-#: mod/contacts.php:554 mod/contacts.php:992
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Osoby, które możesz znać"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:78
+msgid "success"
+msgstr "powodzenie"
-#: mod/contacts.php:558
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Typ sieci: %s"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:80
+msgid "failed"
+msgstr "nie powiodło się"
-#: mod/contacts.php:563
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Utracono komunikację z tym kontaktem!"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:278
+msgid "ignored"
+msgstr "Ignoruj"
-#: mod/contacts.php:569
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Pobierz dalsze informacje dla kanałów"
+#: mod/profile_photo.php:55
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Zdjęcie zostało przesłane, ale przycinanie obrazu nie powiodło się."
-#: mod/contacts.php:571
+#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:96 mod/profile_photo.php:104
+#: mod/profile_photo.php:315
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się."
+
+#: mod/profile_photo.php:125
msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Pobieranie informacji, takich jak zdjęcia podglądu, tytuł i zwiastun z elementu kanału. Możesz to aktywować, jeśli plik danych nie zawiera dużo tekstu. Słowa kluczowe są pobierane z nagłówka meta w elemencie kanału i są publikowane jako znaczniki haszowania."
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ponownie załaduj stronę lub wyczyść pamięć podręczną przeglądarki, jeśli nowe zdjęcie nie pojawi się natychmiast."
-#: mod/contacts.php:572 mod/admin.php:1284 mod/admin.php:1449
-#: mod/admin.php:1459
-msgid "Disabled"
-msgstr "Wyłączony"
+#: mod/profile_photo.php:134
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Nie udało się przetworzyć obrazu."
-#: mod/contacts.php:573
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Pobierz informacje"
+#: mod/profile_photo.php:153 mod/photos.php:744 mod/photos.php:747
+#: mod/photos.php:776 mod/wall_upload.php:186
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"
-#: mod/contacts.php:574
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Pobierz słowa kluczowe"
+#: mod/profile_photo.php:162 mod/photos.php:799 mod/wall_upload.php:200
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się."
-#: mod/contacts.php:575
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Pobierz informacje i słowa kluczowe"
+#: mod/profile_photo.php:247
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Wyślij plik:"
-#: mod/contacts.php:599 mod/unfollow.php:100
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Rozłącz/Nie obserwuj"
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Wybierz profil:"
-#: mod/contacts.php:608
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
+#: mod/profile_photo.php:253
+msgid "or"
+msgstr "lub"
-#: mod/contacts.php:611
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Widoczność profilu"
+#: mod/profile_photo.php:253
+msgid "skip this step"
+msgstr "pomiń ten krok"
-#: mod/contacts.php:612
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s"
+#: mod/profile_photo.php:253
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wybierz zdjęcie z twojego albumu"
-#: mod/contacts.php:613
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informacje kontaktowe/Notatki"
+#: mod/profile_photo.php:266
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Przytnij zdjęcie"
-#: mod/contacts.php:614
-msgid "Their personal note"
-msgstr "Ich osobista uwaga"
+#: mod/profile_photo.php:267
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Dostosuj kadrowanie obrazu, aby uzyskać optymalny obraz."
-#: mod/contacts.php:616
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Edytuj notatki kontaktu"
+#: mod/profile_photo.php:269
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Zakończono edycję"
-#: mod/contacts.php:620
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Zablokuj/odblokuj kontakt"
+#: mod/profile_photo.php:305
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Zdjęcie wczytano pomyślnie "
-#: mod/contacts.php:621
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoruj kontakt"
+#: mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:828 mod/wall_upload.php:239
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Przesyłanie obrazu nie powiodło się"
-#: mod/contacts.php:622
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Napraw ustawienia adresu"
+#: mod/follow.php:45
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Nie można dodać kontaktu."
-#: mod/contacts.php:623
-msgid "View conversations"
-msgstr "Wyświetl rozmowy"
+#: mod/follow.php:62 mod/dfrn_request.php:656 mod/unfollow.php:65
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Wyślij zgłoszenie"
-#: mod/contacts.php:628
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
+#: mod/follow.php:73
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Już dodałeś ten kontakt."
-#: mod/contacts.php:630
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Zaktualizuj publiczne posty"
+#: mod/follow.php:83
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Obsługa Diaspory nie jest włączona. Kontakt nie może zostać dodany."
-#: mod/contacts.php:632 mod/contacts.php:1002
-msgid "Update now"
-msgstr "Aktualizuj teraz"
+#: mod/follow.php:90
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Obsługa OStatus jest wyłączona. Kontakt nie może zostać dodany."
-#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
-#: mod/admin.php:489 mod/admin.php:1834
-msgid "Unblock"
-msgstr "Odblokuj"
+#: mod/follow.php:97
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Nie można wykryć typu sieci. Kontakt nie może zostać dodany."
-#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
-#: mod/admin.php:488 mod/admin.php:1833
-msgid "Block"
-msgstr "Zablokuj"
+#: mod/follow.php:149 mod/dfrn_request.php:646
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Proszę odpowiedzieć na następujące pytania:"
-#: mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
-msgid "Unignore"
-msgstr "Odblokuj"
+#: mod/follow.php:150 mod/dfrn_request.php:647
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Czy %s Cię zna?"
-#: mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
-#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:181
-#: mod/notifications.php:264
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoruj"
+#: mod/follow.php:151 mod/dfrn_request.php:648
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Dodaj osobistą notkę:"
-#: mod/contacts.php:642
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Obecnie zablokowany"
+#: mod/follow.php:157 mod/dfrn_request.php:654 mod/unfollow.php:113
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Twój adres tożsamości:"
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Obecnie zignorowany"
+#: mod/follow.php:166 mod/admin.php:494 mod/admin.php:504 mod/contacts.php:655
+#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:252 mod/unfollow.php:122
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Adres URL profilu"
-#: mod/contacts.php:644
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Obecnie zarchiwizowany"
+#: mod/follow.php:174 mod/contacts.php:665 mod/notifications.php:246
+#: src/Model/Profile.php:788
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tagi:"
-#: mod/contacts.php:645
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie połączenia"
+#: mod/follow.php:186 mod/contacts.php:857 mod/unfollow.php:132
+#: src/Model/Profile.php:885
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Status wiadomości i postów"
-#: mod/contacts.php:646 mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:253
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi"
+#: mod/lostpass.php:27
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nie znaleziono ważnego konta."
-#: mod/contacts.php:646
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal <strong>mogą</strong> być widoczne"
+#: mod/lostpass.php:39
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Prośba o zresetowanie hasła została zatwierdzona. Sprawdź swój e-mail."
-#: mod/contacts.php:647
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Powiadomienie o nowych postach"
+#: mod/lostpass.php:45
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tDrodzy %1$s, \n\t\t\tOtrzymano niedawno prośbę o ''%2$s\" zresetowanie konta \n\t\thasło. Aby potwierdzić tę prośbę, wybierz link weryfikacyjny \n\t\tponiżej lub wklej go na pasek adresu przeglądarki internetowej. \n \n\t\tJeśli NIE poprosiłeś o tę zmianę, NIE wykonuj tego linku \n\t\tpod warunkiem, że zignorujesz i/lub usuniesz ten e-mail, prośba wkrótce wygaśnie. \n \n\t\tTwoje hasło nie zostanie zmienione, chyba że będziemy mogli to potwierdzić \n\t\twydał to żądanie."
-#: mod/contacts.php:647
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Wyślij powiadomienie o każdym nowym poście tego kontaktu"
+#: mod/lostpass.php:56
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nWkrótce skorzystaj z tego linku, aby zweryfikować swoją tożsamość: \n\n\t\t%1$s\n\n\t\tOtrzymasz następnie komunikat uzupełniający zawierający nowe hasło. \n\t\tMożesz zmienić to hasło ze strony ustawień swojego konta po zalogowaniu. \n \n\t\tDane logowania są następujące: \n \nLokalizacja strony: \t%2$s\nNazwa użytkownika:\t%3$s"
-#: mod/contacts.php:650
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Słowa kluczowe na czarnej liście"
+#: mod/lostpass.php:73
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Prośba o reset hasła na %s"
-#: mod/contacts.php:650
+#: mod/lostpass.php:89
msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych, które nie powinny zostać przekonwertowane na hashtagi, gdy wybrana jest opcja 'Pobierz informacje i słowa kluczowe'"
-
-#: mod/contacts.php:656 mod/unfollow.php:122 mod/follow.php:166
-#: mod/admin.php:494 mod/admin.php:504 mod/notifications.php:256
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Adres URL profilu"
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Prośba nie może być zweryfikowana. (Mogłeś już ją poprzednio wysłać.) Reset hasła nie powiódł się."
-#: mod/contacts.php:660 mod/directory.php:148 mod/events.php:519
-#: mod/notifications.php:246 src/Model/Event.php:60 src/Model/Event.php:85
-#: src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:900 src/Model/Profile.php:413
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokalizacja"
+#: mod/lostpass.php:102
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "Żądanie wygasło. Zrób nowe."
-#: mod/contacts.php:662 src/Model/Profile.php:420
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: mod/lostpass.php:117
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Zapomniałeś hasła?"
-#: mod/contacts.php:664 mod/directory.php:154 mod/notifications.php:248
-#: src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:804
-msgid "About:"
-msgstr "O:"
+#: mod/lostpass.php:118
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Wpisz swój adres email i wyślij, aby zresetować hasło. Później sprawdź swojego emaila w celu uzyskania dalszych instrukcji."
-#: mod/contacts.php:666 mod/follow.php:174 mod/notifications.php:250
-#: src/Model/Profile.php:792
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tagi:"
+#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:315
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Pseudonim lub Email:"
-#: mod/contacts.php:667
-msgid "Actions"
-msgstr "Akcja"
+#: mod/lostpass.php:120
+msgid "Reset"
+msgstr "Zresetuj"
-#: mod/contacts.php:669 mod/contacts.php:855 view/theme/frio/theme.php:259
-#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:886
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: mod/lostpass.php:136 src/Module/Login.php:327
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Zresetuj hasło"
-#: mod/contacts.php:670
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Ustawienia kontaktów"
+#: mod/lostpass.php:137
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane zgodnie z żądaniem."
-#: mod/contacts.php:711
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugestie"
+#: mod/lostpass.php:138
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Twoje nowe hasło to"
-#: mod/contacts.php:714
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Sugerowani znajomi"
+#: mod/lostpass.php:139
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Zapisz lub skopiuj nowe hasło - a następnie"
-#: mod/contacts.php:719 mod/group.php:215
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Wszystkie kontakty"
+#: mod/lostpass.php:140
+msgid "click here to login"
+msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować"
-#: mod/contacts.php:722
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Pokaż wszystkie kontakty"
+#: mod/lostpass.php:141
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Twoje hasło może być zmienione w <em>Ustawieniach</em> po udanym zalogowaniu."
-#: mod/contacts.php:727
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Odblokowany"
+#: mod/lostpass.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tDrogi %1$s, \n\t\t\t\tTwoje hasło zostało zmienione zgodnie z życzeniem. Proszę, zachowaj te \n\t\t\tinformacje dotyczące twoich rekordów (lub natychmiast zmień hasło na \n\t\t\tcoś, co zapamiętasz).\n\t\t"
-#: mod/contacts.php:730
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Pokaż tylko odblokowane kontakty"
+#: mod/lostpass.php:155
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t%2$s\n\t\t\tHasło:\t%3$s\n\n\t\t\tMożesz zmienić hasło na stronie ustawień konta po zalogowaniu.\n\t\t"
-#: mod/contacts.php:735
-msgid "Blocked"
-msgstr "Zablokowany"
+#: mod/lostpass.php:169
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Twoje hasło zostało zmienione na %s"
-#: mod/contacts.php:738
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Pokaż tylko zablokowane kontakty"
+#: mod/babel.php:22
+msgid "Source input"
+msgstr "Źródło wejściowe"
-#: mod/contacts.php:743
-msgid "Ignored"
-msgstr "Zignorowany"
+#: mod/babel.php:28
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::na prosty tekst"
-#: mod/contacts.php:746
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Pokaż tylko ignorowane kontakty"
+#: mod/babel.php:34
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode:: konwersjia (raw HTML)"
-#: mod/contacts.php:751
-msgid "Archived"
-msgstr "Zarchiwizowane"
+#: mod/babel.php:39
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::przekształć"
-#: mod/contacts.php:754
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty"
+#: mod/babel.php:45
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::przekształć => HTML::toBBCode"
-#: mod/contacts.php:759
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ukryty"
+#: mod/babel.php:51
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
-#: mod/contacts.php:762
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Pokaż tylko ukryte kontakty"
+#: mod/babel.php:57
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć"
-#: mod/contacts.php:818
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Wyszukaj w kontaktach"
+#: mod/babel.php:63
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-#: mod/contacts.php:819 mod/search.php:236
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Wyniki dla: %s"
+#: mod/babel.php:69
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć => HTML::toBBCode"
-#: mod/contacts.php:820 mod/directory.php:209 view/theme/vier/theme.php:203
-#: src/Content/Widget.php:63
-msgid "Find"
-msgstr "Znajdź"
+#: mod/babel.php:76
+msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
+msgstr "Źródło wejściowe \\x28Diaspora format\\x29"
-#: mod/contacts.php:826 mod/settings.php:169 mod/settings.php:695
-msgid "Update"
-msgstr "Zaktualizuj"
+#: mod/babel.php:82
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
-#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
-msgid "Archive"
-msgstr "Archiwum"
+#: mod/babel.php:89
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Surowe wejście HTML"
-#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Przywróć z archiwum"
+#: mod/babel.php:94
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Wejście HTML"
-#: mod/contacts.php:832
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Akcje wsadowe"
+#: mod/babel.php:100
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
-#: mod/contacts.php:858 mod/unfollow.php:132 mod/follow.php:186
-#: src/Model/Profile.php:889
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Status wiadomości i postów"
+#: mod/babel.php:106
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
-#: mod/contacts.php:866 src/Model/Profile.php:897
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Szczegóły profilu"
+#: mod/babel.php:114
+msgid "Source text"
+msgstr "Tekst źródłowy"
-#: mod/contacts.php:878
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Zobacz wszystkie kontakty"
+#: mod/babel.php:115
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
-#: mod/contacts.php:889
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Zobacz wszystkich popularnych znajomych"
+#: mod/babel.php:116
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
-#: mod/contacts.php:895 mod/admin.php:1362 mod/events.php:533
-#: src/Model/Profile.php:863
-msgid "Advanced"
-msgstr "Zaawansowany"
+#: mod/babel.php:117
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: mod/contacts.php:898
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia kontaktów"
+#: mod/friendica.php:77
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "To jest Friendica, wersja"
-#: mod/contacts.php:930
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Wzajemna przyjaźń"
+#: mod/friendica.php:78
+msgid "running at web location"
+msgstr "otwierane na serwerze"
-#: mod/contacts.php:934
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "jest twoim fanem"
+#: mod/friendica.php:82
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Odwiedź stronę <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."
-#: mod/contacts.php:938
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "jesteś fanem"
+#: mod/friendica.php:86
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Raporty o błędach i problemy: odwiedź stronę"
-#: mod/contacts.php:953 mod/photos.php:1482 mod/photos.php:1521
-#: mod/photos.php:1594 src/Object/Post.php:801
-msgid "This is you"
-msgstr "To jesteś ty"
+#: mod/friendica.php:86
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "bugtracker na github"
-#: mod/contacts.php:1013
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Przełącz na Zablokowany"
+#: mod/friendica.php:89
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Sugestie, pochwały itp. - napisz e-mail \"info\" na \"friendi - kropka - ca"
-#: mod/contacts.php:1021
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Przełącz ignorowany status"
+#: mod/friendica.php:103
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Zainstalowane dodatki/aplikacje:"
-#: mod/contacts.php:1029
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Przełącz status archiwum"
+#: mod/friendica.php:117
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Brak zainstalowanych dodatków/aplikacji"
-#: mod/contacts.php:1037
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Usuń kontakt"
+#: mod/friendica.php:122
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Przeczytaj o <a href=\"%1$s/tos\">Warunkach świadczenia usług</a> tego węzła."
-#: mod/delegate.php:37
-msgid "Parent user not found."
-msgstr "Nie znaleziono użytkownika nadrzędnego."
+#: mod/friendica.php:127
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Na tym serwerze następujące serwery zdalne są blokowane."
-#: mod/delegate.php:144
-msgid "No parent user"
-msgstr "Brak nadrzędnego użytkownika"
+#: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:357 mod/admin.php:375
+#: mod/dfrn_request.php:346 src/Model/Contact.php:1298
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Zablokowana domena"
-#: mod/delegate.php:159
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Hasło nadrzędne:"
+#: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:358 mod/admin.php:376
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Powód blokowania"
-#: mod/delegate.php:159
-msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Wprowadź hasło konta nadrzędnego, aby legalizować swoje żądanie."
+#: mod/invite.php:33
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Przekroczono limit zaproszeń ogółem."
-#: mod/delegate.php:164
-msgid "Parent User"
-msgstr "Użytkownik nadrzędny"
+#: mod/invite.php:55
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : Nieprawidłowy adres e-mail."
-#: mod/delegate.php:167
-msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Użytkownicy nadrzędni mają pełną kontrolę nad tym kontem, w tym także ustawienia konta. Sprawdź dokładnie, komu przyznasz ten dostęp."
+#: mod/invite.php:87
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Dołącz do nas na Friendica"
-#: mod/delegate.php:168 mod/admin.php:311 mod/admin.php:1357
-#: mod/admin.php:1999 mod/admin.php:2253 mod/admin.php:2327 mod/admin.php:2474
-#: mod/settings.php:669 mod/settings.php:776 mod/settings.php:864
-#: mod/settings.php:953 mod/settings.php:1183
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Zapisz ustawienia"
+#: mod/invite.php:96
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Przekroczono limit zaproszeń. Skontaktuj się z administratorem witryny."
-#: mod/delegate.php:169 src/Content/Nav.php:205
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Deleguj zarządzanie stronami"
-
-#: mod/delegate.php:170
-msgid "Delegates"
-msgstr "Oddeleguj"
+#: mod/invite.php:100
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Nie udało się dostarczyć wiadomości."
-#: mod/delegate.php:172
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Delegaci mogą zarządzać wszystkimi aspektami tego konta/strony, z wyjątkiem podstawowych ustawień konta. Nie przekazuj swojego konta osobistego nikomu, komu nie ufasz całkowicie."
+#: mod/invite.php:104
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d wiadomość wysłana."
+msgstr[1] "%d wiadomości wysłane."
+msgstr[2] "%d wysłano ."
+msgstr[3] "%d wiadomość wysłano."
-#: mod/delegate.php:173
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Obecni delegaci stron"
+#: mod/invite.php:122
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nie masz już dostępnych zaproszeń"
-#: mod/delegate.php:175
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potencjalni delegaci"
+#: mod/invite.php:130
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Odwiedź %s listę publicznych witryn, do których możesz dołączyć. Członkowie Friendica na innych stronach mogą łączyć się ze sobą, jak również z członkami wielu innych sieci społecznościowych."
-#: mod/delegate.php:178
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
+#: mod/invite.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź i zarejestruj się %s lub w dowolnej innej publicznej witrynie internetowej Friendica."
-#: mod/delegate.php:179
-msgid "No entries."
-msgstr "Brak wpisów."
+#: mod/invite.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi. Zobacz %s listę alternatywnych witryn Friendica, do których możesz dołączyć."
-#: mod/feedtest.php:20
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Musisz być zalogowany, aby korzystać z tego modułu"
+#: mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Przepraszamy. System nie jest obecnie skonfigurowany do łączenia się z innymi publicznymi witrynami lub zapraszania członków."
-#: mod/feedtest.php:48
-msgid "Source URL"
-msgstr "Źródłowy adres URL"
+#: mod/invite.php:141
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi."
-#: mod/oexchange.php:30
-msgid "Post successful."
-msgstr "Post dodany pomyślnie"
+#: mod/invite.php:140
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź stronę i zarejestruj się na stronie %s."
-#: mod/ostatus_subscribe.php:21
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Subskrybowanie kontaktów OStatus"
+#: mod/invite.php:147
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Wyślij zaproszenie"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:33
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Brak kontaktu."
+#: mod/invite.php:148
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Wprowadź adresy e-mail, po jednym w wierszu:"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:40
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Nie można pobrać informacji o kontakcie."
+#: mod/invite.php:149
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Serdecznie zapraszam do przyłączenia się do mnie i innych bliskich znajomych na stronie Friendica - i pomóż nam stworzyć lepszą sieć społecznościową."
-#: mod/ostatus_subscribe.php:50
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Nie można pobrać znajomych do kontaktu."
+#: mod/invite.php:151
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Musisz podać ten kod zaproszenia: $invite_code"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:78
-msgid "success"
-msgstr "powodzenie"
+#: mod/invite.php:151
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Po rejestracji połącz się ze mną na stronie mojego profilu pod adresem:"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:80
-msgid "failed"
-msgstr "nie powiodło się"
+#: mod/invite.php:153
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Aby uzyskać więcej informacji na temat projektu Friendica i dlaczego uważamy, że jest to ważne, odwiedź http://friendi.ca"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:287
-msgid "ignored"
-msgstr "Ignoruj"
+#: mod/crepair.php:87
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Ustawienia kontaktu zaktualizowane."
-#: mod/profile_photo.php:55
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Zdjęcie zostało przesłane, ale przycinanie obrazu nie powiodło się."
+#: mod/crepair.php:89
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Nie udało się zaktualizować kontaktu."
-#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:96 mod/profile_photo.php:104
-#: mod/profile_photo.php:315
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się."
+#: mod/crepair.php:114
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>OSTRZEŻENIE: Jest to bardzo zaawansowane</strong> i jeśli wprowadzisz niepoprawne informacje, twoja komunikacja z tym kontaktem może przestać działać."
-#: mod/profile_photo.php:125
+#: mod/crepair.php:115
msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ponownie załaduj stronę lub wyczyść pamięć podręczną przeglądarki, jeśli nowe zdjęcie nie pojawi się natychmiast."
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce."
-#: mod/profile_photo.php:134
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Nie udało się przetworzyć obrazu."
+#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Bez dublowania"
-#: mod/profile_photo.php:247
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Wyślij plik:"
+#: mod/crepair.php:129
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Przesłany lustrzany post"
-#: mod/profile_photo.php:248
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Wybierz profil:"
+#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Lustro mojego własnego komentarza"
-#: mod/profile_photo.php:253
-msgid "or"
-msgstr "lub"
+#: mod/crepair.php:144
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Wróć do edytora kontaktów"
-#: mod/profile_photo.php:253
-msgid "skip this step"
-msgstr "pomiń ten krok"
+#: mod/crepair.php:146
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Odśwież dane kontaktowe"
-#: mod/profile_photo.php:253
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wybierz zdjęcie z twojego albumu"
+#: mod/crepair.php:149
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Zdalny Self"
-#: mod/profile_photo.php:266
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Przytnij zdjęcie"
+#: mod/crepair.php:152
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Publikacje lustrzane od tego kontaktu"
-#: mod/profile_photo.php:267
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Dostosuj kadrowanie obrazu, aby uzyskać optymalny obraz."
+#: mod/crepair.php:154
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Oznacz ten kontakt jako remote_self, spowoduje to, że friendica odeśle nowe wpisy z tego kontaktu."
-#: mod/profile_photo.php:269
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Zakończono edycję"
+#: mod/crepair.php:158 mod/settings.php:671 mod/settings.php:697
+#: mod/admin.php:494 mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1827 mod/admin.php:1840
+#: mod/admin.php:1856
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
-#: mod/profile_photo.php:305
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Zdjęcie wczytano pomyślnie "
+#: mod/crepair.php:159
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nazwa konta"
-#: mod/unfollow.php:34
-msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
-msgstr "Kontakt nie został znaleziony lub nie można go pominąć."
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Zmienna - zastępuje Imię/Pseudonim"
-#: mod/unfollow.php:47
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr "Skontaktuj się z obserwowanym"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL konta"
-#: mod/unfollow.php:65 mod/follow.php:62 mod/dfrn_request.php:657
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Wyślij zgłoszenie"
+#: mod/crepair.php:162
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL żądajacy znajomości"
-#: mod/unfollow.php:73
-msgid "You aren't a friend of this contact."
-msgstr "Nie jesteś przyjacielem tego kontaktu."
+#: mod/crepair.php:163
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL potwierdzający znajomość"
-#: mod/unfollow.php:79
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Brak obserwowania nie jest obecnie obsługiwany przez twoją sieć."
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL"
-#: mod/unfollow.php:113 mod/follow.php:157 mod/dfrn_request.php:655
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Twój adres tożsamości:"
+#: mod/crepair.php:165
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Adres Ankiety/RSS"
-#: mod/directory.php:151 mod/notifications.php:252 src/Model/Profile.php:416
-#: src/Model/Profile.php:743
-msgid "Gender:"
-msgstr "Płeć:"
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nowe zdjęcie z tego adresu URL"
-#: mod/directory.php:152 src/Model/Profile.php:417 src/Model/Profile.php:767
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:418 src/Model/Profile.php:784
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Strona główna:"
-
-#: mod/directory.php:202 view/theme/vier/theme.php:208
-#: src/Content/Widget.php:68
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globalny Katalog"
-
-#: mod/directory.php:204
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Znajdź na tej stronie"
-
-#: mod/directory.php:206
-msgid "Results for:"
-msgstr "Wyniki dla:"
+#: mod/dfrn_poll.php:123 mod/dfrn_poll.php:539
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s witamy %2$s"
-#: mod/directory.php:208
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Katalog Witryny"
+#: mod/help.php:48
+msgid "Help:"
+msgstr "Pomoc:"
-#: mod/directory.php:213
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."
+#: mod/help.php:54 view/theme/vier/theme.php:297 src/Content/Nav.php:134
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
-#: mod/dirfind.php:49
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Szukaj osób - %s"
+#: mod/help.php:60 mod/fetch.php:19 mod/fetch.php:45 mod/fetch.php:52
+#: index.php:312
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nie znaleziono"
-#: mod/dirfind.php:60
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Przeszukiwanie forum - %s"
+#: mod/help.php:63 index.php:317
+msgid "Page not found."
+msgstr "Strona nie znaleziona."
-#: mod/follow.php:45
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Nie można dodać kontaktu."
+#: mod/install.php:87
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Serwer Komunikacyjny - Instalacja"
-#: mod/follow.php:73
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Już dodałeś ten kontakt."
+#: mod/install.php:93
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych"
-#: mod/follow.php:83
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Obsługa Diaspory nie jest włączona. Kontakt nie może zostać dodany."
+#: mod/install.php:97
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Nie mogę stworzyć tabeli."
-#: mod/follow.php:90
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Obsługa OStatus jest wyłączona. Kontakt nie może zostać dodany."
+#: mod/install.php:103
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Twoja baza danych witryny Friendica została zainstalowana."
-#: mod/follow.php:97
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Nie można wykryć typu sieci. Kontakt nie może zostać dodany."
+#: mod/install.php:108
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
-#: mod/follow.php:149 mod/dfrn_request.php:647
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Proszę odpowiedzieć na następujące pytania:"
+#: mod/install.php:109 mod/install.php:155 mod/install.php:267
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."
-#: mod/follow.php:150 mod/dfrn_request.php:648
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Czy %s Cię zna?"
+#: mod/install.php:121
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Baza danych jest już w użyciu."
-#: mod/follow.php:151 mod/dfrn_request.php:649
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Dodaj osobistą notkę:"
+#: mod/install.php:152
+msgid "System check"
+msgstr "Sprawdzanie systemu"
-#: mod/lostpass.php:27
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nie znaleziono ważnego konta."
+#: mod/install.php:157
+msgid "Check again"
+msgstr "Sprawdź ponownie"
-#: mod/lostpass.php:39
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Prośba o zresetowanie hasła została zatwierdzona. Sprawdź swój e-mail."
+#: mod/install.php:177
+msgid "Database connection"
+msgstr "Połączenie z bazą danych"
-#: mod/lostpass.php:45
-#, php-format
+#: mod/install.php:178
msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tDrodzy %1$s, \n\t\t\tOtrzymano niedawno prośbę o ''%2$s\" zresetowanie konta \n\t\thasło. Aby potwierdzić tę prośbę, wybierz link weryfikacyjny \n\t\tponiżej lub wklej go na pasek adresu przeglądarki internetowej. \n \n\t\tJeśli NIE poprosiłeś o tę zmianę, NIE wykonuj tego linku \n\t\tpod warunkiem, że zignorujesz i/lub usuniesz ten e-mail, prośba wkrótce wygaśnie. \n \n\t\tTwoje hasło nie zostanie zmienione, chyba że będziemy mogli to potwierdzić \n\t\twydał to żądanie."
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."
-#: mod/lostpass.php:56
-#, php-format
+#: mod/install.php:179
msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nWkrótce skorzystaj z tego linku, aby zweryfikować swoją tożsamość: \n\n\t\t%1$s\n\n\t\tOtrzymasz następnie komunikat uzupełniający zawierający nowe hasło. \n\t\tMożesz zmienić to hasło ze strony ustawień swojego konta po zalogowaniu. \n \n\t\tDane logowania są następujące: \n \nLokalizacja strony: \t%2$s\nNazwa użytkownika:\t%3$s"
-
-#: mod/lostpass.php:73
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Prośba o reset hasła na %s"
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."
-#: mod/lostpass.php:89
+#: mod/install.php:180
msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Prośba nie może być zweryfikowana. (Mogłeś już ją poprzednio wysłać.) Reset hasła nie powiódł się."
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."
-#: mod/lostpass.php:102
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "Żądanie wygasło. Zrób nowe."
+#: mod/install.php:184
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nazwa serwera bazy danych"
-#: mod/lostpass.php:117
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Zapomniałeś hasła?"
+#: mod/install.php:185
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nazwa użytkownika bazy danych"
-#: mod/lostpass.php:118
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Wpisz swój adres email i wyślij, aby zresetować hasło. Później sprawdź swojego emaila w celu uzyskania dalszych instrukcji."
+#: mod/install.php:186
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Hasło logowania do bazy danych"
-#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:315
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Pseudonim lub Email:"
+#: mod/install.php:186
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Ze względów bezpieczeństwa hasło nie może być puste"
-#: mod/lostpass.php:120
-msgid "Reset"
-msgstr "Zresetuj"
+#: mod/install.php:187
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nazwa bazy danych"
-#: mod/lostpass.php:136 src/Module/Login.php:327
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Zresetuj hasło"
+#: mod/install.php:188 mod/install.php:228
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Adres e-mail administratora strony"
-#: mod/lostpass.php:137
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane zgodnie z żądaniem."
+#: mod/install.php:188 mod/install.php:228
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Adres e-mail konta musi pasować do tego, aby móc korzystać z panelu administracyjnego."
-#: mod/lostpass.php:138
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Twoje nowe hasło to"
+#: mod/install.php:192 mod/install.php:231
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"
-#: mod/lostpass.php:139
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Zapisz lub skopiuj nowe hasło - a następnie"
+#: mod/install.php:218
+msgid "Site settings"
+msgstr "Ustawienia strony"
-#: mod/lostpass.php:140
-msgid "click here to login"
-msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować"
+#: mod/install.php:232
+msgid "System Language:"
+msgstr "Język systemu:"
-#: mod/lostpass.php:141
+#: mod/install.php:232
msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Twoje hasło może być zmienione w <em>Ustawieniach</em> po udanym zalogowaniu."
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Ustaw domyślny język dla interfejsu instalacyjnego Friendica i wysyłaj e-maile."
-#: mod/lostpass.php:149
-#, php-format
+#: mod/install.php:248
msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tDrogi %1$s, \n\t\t\t\tTwoje hasło zostało zmienione zgodnie z życzeniem. Proszę, zachowaj te \n\t\t\tinformacje dotyczące twoich rekordów (lub natychmiast zmień hasło na \n\t\t\tcoś, co zapamiętasz).\n\t\t"
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Konfiguracja bazy danych pliku \".htconfig.php\" nie mogła zostać zapisana. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć folder konfiguracyjny w sieci serwera."
-#: mod/lostpass.php:155
+#: mod/install.php:265
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Co dalej</h1>"
+
+#: mod/install.php:266
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "WAŻNE: Będziesz musiał [ręcznie] ustawić zaplanowane zadanie dla pracownika."
+
+#: mod/install.php:269
#, php-format
msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t%2$s\n\t\t\tHasło:\t%3$s\n\n\t\t\tMożesz zmienić hasło na stronie ustawień konta po zalogowaniu.\n\t\t"
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Przejdź do <a href=\"%s/register\">strony rejestracji</a> nowego węzła Friendica i zarejestruj się jako nowy użytkownik. Pamiętaj, aby użyć adresu e-mail wprowadzonego jako e-mail administratora. To pozwoli Ci wejść do panelu administratora witryny."
-#: mod/lostpass.php:169
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Twoje hasło zostało zmienione na %s"
+#: mod/community.php:34 mod/viewsrc.php:13
+msgid "Access denied."
+msgstr "Brak dostępu"
-#: mod/babel.php:22
-msgid "Source input"
-msgstr "Źródło wejściowe"
+#: mod/community.php:51
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Opcja wspólnotowa jest niedostępna."
-#: mod/babel.php:28
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::na prosty tekst"
+#: mod/community.php:68
+msgid "Not available."
+msgstr "Niedostępne."
-#: mod/babel.php:34
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode:: konwersjia (raw HTML)"
+#: mod/community.php:81
+msgid "Local Community"
+msgstr "Lokalna społeczność"
-#: mod/babel.php:39
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::przekształć"
+#: mod/community.php:84
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze"
-#: mod/babel.php:45
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::przekształć => HTML::toBBCode"
+#: mod/community.php:92
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globalna społeczność"
-#: mod/babel.php:51
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: mod/community.php:95
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Wpisy od użytkowników całej sieci stowarzyszonej"
-#: mod/babel.php:57
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć"
+#: mod/community.php:141 mod/search.php:229
+msgid "No results."
+msgstr "Brak wyników."
-#: mod/babel.php:63
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: mod/community.php:185
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Ten strumień społeczności pokazuje wszystkie publiczne posty otrzymane przez ten węzeł. Mogą nie odzwierciedlać opinii użytkowników tego węzła."
-#: mod/babel.php:69
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć => HTML::toBBCode"
+#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149
+#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:525
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Nie znaleziono profilu."
-#: mod/babel.php:76
-msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
-msgstr "Źródło wejściowe \\x28Diaspora format\\x29"
+#: mod/dfrn_confirm.php:130
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Może się to zdarzyć, gdy kontakt został zgłoszony przez obie osoby i został już zatwierdzony."
-#: mod/babel.php:82
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana"
-#: mod/babel.php:89
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Surowe wejście HTML"
+#: mod/dfrn_confirm.php:247 mod/dfrn_confirm.php:252
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej:"
-#: mod/babel.php:94
-msgid "HTML Input"
-msgstr "Wejście HTML"
+#: mod/dfrn_confirm.php:261
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Potwierdzenie zostało pomyślnie zakończone."
-#: mod/babel.php:100
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: mod/dfrn_confirm.php:273
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Tymczasowa awaria. Proszę czekać i spróbuj ponownie."
-#: mod/babel.php:106
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: mod/dfrn_confirm.php:276
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Wprowadzenie nie powiodło się lub zostało odwołane."
-#: mod/babel.php:114
-msgid "Source text"
-msgstr "Tekst źródłowy"
+#: mod/dfrn_confirm.php:281
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Zdalna witryna zgłoszona:"
-#: mod/babel.php:115
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: mod/dfrn_confirm.php:392
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu."
-#: mod/babel.php:116
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: mod/dfrn_confirm.php:450
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'"
-#: mod/babel.php:117
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: mod/dfrn_confirm.php:460
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Klucz kodujący jest najwyraźniej uszkodzony."
-#: mod/friendica.php:77
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "To jest Friendica, wersja"
+#: mod/dfrn_confirm.php:471
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Został podany pusty adres URL witryny lub nie można go odszyfrować."
-#: mod/friendica.php:78
-msgid "running at web location"
-msgstr "otwierane na serwerze"
+#: mod/dfrn_confirm.php:487
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie"
-#: mod/friendica.php:82
+#: mod/dfrn_confirm.php:501
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Publiczny klucz witryny jest niedostępny w rekordzie kontaktu dla adresu URL %s"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:517
msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Odwiedź stronę <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Identyfikator dostarczony przez Twój system jest duplikatem w naszym systemie. Powinien działać, jeśli spróbujesz ponownie."
-#: mod/friendica.php:86
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Raporty o błędach i problemy: odwiedź stronę"
+#: mod/dfrn_confirm.php:528
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Nie można ustawić danych kontaktowych w naszym systemie."
-#: mod/friendica.php:86
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "bugtracker na github"
+#: mod/dfrn_confirm.php:583
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Nie można zaktualizować danych Twojego profilu kontaktowego w naszym systemie"
-#: mod/friendica.php:89
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Sugestie, pochwały itp. - napisz e-mail \"info\" na \"friendi - kropka - ca"
+#: mod/dfrn_confirm.php:613 mod/dfrn_request.php:563
+#: src/Model/Contact.php:1595
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nazwa zastrzeżona]"
-#: mod/friendica.php:103
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Zainstalowane dodatki/aplikacje:"
+#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Wydarzenie nie może się zakończyć przed jego rozpoczęciem."
-#: mod/friendica.php:117
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Brak zainstalowanych dodatków/aplikacji"
+#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Wymagany tytuł wydarzenia i czas rozpoczęcia."
-#: mod/friendica.php:122
-#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Przeczytaj o <a href=\"%1$s/tos\">Warunkach świadczenia usług</a> tego węzła."
+#: mod/events.php:393
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
-#: mod/friendica.php:127
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Na tym serwerze następujące serwery zdalne są blokowane."
+#: mod/events.php:507
+msgid "Event details"
+msgstr "Szczegóły wydarzenia"
-#: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:357 mod/admin.php:375
-#: mod/dfrn_request.php:347 src/Model/Contact.php:1281
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Zablokowana domena"
+#: mod/events.php:508
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Data rozpoczęcia i tytuł są wymagane."
-#: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:358 mod/admin.php:376
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Powód blokowania"
+#: mod/events.php:509 mod/events.php:510
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia:"
-#: mod/invite.php:33
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Przekroczono limit zaproszeń ogółem."
+#: mod/events.php:509 mod/events.php:521 mod/profiles.php:607
+msgid "Required"
+msgstr "Wymagany"
-#: mod/invite.php:55
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : Nieprawidłowy adres e-mail."
+#: mod/events.php:511 mod/events.php:527
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna"
-#: mod/invite.php:87
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Dołącz do nas na Friendica"
+#: mod/events.php:513 mod/events.php:514
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Zakończenie wydarzenia:"
-#: mod/invite.php:96
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Przekroczono limit zaproszeń. Skontaktuj się z administratorem witryny."
+#: mod/events.php:515 mod/events.php:528
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Dopasuj dla strefy czasowej widza"
-#: mod/invite.php:100
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Nie udało się dostarczyć wiadomości."
+#: mod/events.php:517
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis:"
-#: mod/invite.php:104
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d wiadomość wysłana."
-msgstr[1] "%d wiadomości wysłane."
-msgstr[2] "%d wysłano ."
-msgstr[3] "%d wiadomość wysłano."
+#: mod/events.php:519 mod/contacts.php:659 mod/directory.php:148
+#: mod/notifications.php:242 src/Model/Event.php:60 src/Model/Event.php:85
+#: src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:895 src/Model/Profile.php:413
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokalizacja"
-#: mod/invite.php:122
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nie masz już dostępnych zaproszeń"
+#: mod/events.php:521 mod/events.php:523
+msgid "Title:"
+msgstr "Tytuł:"
-#: mod/invite.php:130
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Odwiedź %s listę publicznych witryn, do których możesz dołączyć. Członkowie Friendica na innych stronach mogą łączyć się ze sobą, jak również z członkami wielu innych sieci społecznościowych."
+#: mod/events.php:524 mod/events.php:525
+msgid "Share this event"
+msgstr "Udostępnij te wydarzenie"
-#: mod/invite.php:132
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź i zarejestruj się %s lub w dowolnej innej publicznej witrynie internetowej Friendica."
+#: mod/events.php:532 src/Model/Profile.php:858
+msgid "Basic"
+msgstr "Podstawowy"
-#: mod/invite.php:133
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi. Zobacz %s listę alternatywnych witryn Friendica, do których możesz dołączyć."
+#: mod/events.php:533 mod/admin.php:1362 mod/contacts.php:894
+#: src/Model/Profile.php:859
+msgid "Advanced"
+msgstr "Zaawansowany"
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Przepraszamy. System nie jest obecnie skonfigurowany do łączenia się z innymi publicznymi witrynami lub zapraszania członków."
+#: mod/events.php:534 mod/photos.php:1079 mod/photos.php:1430
+#: src/Core/ACL.php:318
+msgid "Permissions"
+msgstr "Uprawnienia"
-#: mod/invite.php:141
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi."
+#: mod/events.php:553
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Nie udało się usunąć wydarzenia"
-#: mod/invite.php:140
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź stronę i zarejestruj się na stronie %s."
+#: mod/events.php:555
+msgid "Event removed"
+msgstr "Wydarzenie zostało usunięte"
-#: mod/invite.php:147
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Wyślij zaproszenie"
+#: mod/group.php:36
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupa utworzona."
-#: mod/invite.php:148
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Wprowadź adresy e-mail, po jednym w wierszu:"
+#: mod/group.php:42
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nie mogę stworzyć grupy"
-#: mod/invite.php:149
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Serdecznie zapraszam do przyłączenia się do mnie i innych bliskich znajomych na stronie Friendica - i pomóż nam stworzyć lepszą sieć społecznościową."
+#: mod/group.php:56 mod/group.php:157
+msgid "Group not found."
+msgstr "Nie znaleziono grupy"
-#: mod/invite.php:151
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Musisz podać ten kod zaproszenia: $invite_code"
+#: mod/group.php:70
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Nazwa grupy zmieniona"
-#: mod/invite.php:151
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Po rejestracji połącz się ze mną na stronie mojego profilu pod adresem:"
+#: mod/group.php:97
+msgid "Save Group"
+msgstr "Zapisz grupę"
-#: mod/invite.php:153
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Aby uzyskać więcej informacji na temat projektu Friendica i dlaczego uważamy, że jest to ważne, odwiedź http://friendi.ca"
+#: mod/group.php:102
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Stwórz grupę znajomych."
-#: mod/crepair.php:87
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Ustawienia kontaktu zaktualizowane."
+#: mod/group.php:103 mod/group.php:199 src/Model/Group.php:421
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nazwa grupy: "
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Nie udało się zaktualizować kontaktu."
+#: mod/group.php:127
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupa usunięta."
-#: mod/crepair.php:114
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>OSTRZEŻENIE: Jest to bardzo zaawansowane</strong> i jeśli wprowadzisz niepoprawne informacje, twoja komunikacja z tym kontaktem może przestać działać."
+#: mod/group.php:129
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nie można usunąć grupy."
-#: mod/crepair.php:115
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce."
+#: mod/group.php:192
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Usuń grupę"
-#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Bez dublowania"
+#: mod/group.php:198
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Edycja grup"
-#: mod/crepair.php:129
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Przesłany lustrzany post"
+#: mod/group.php:203
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Edytuj nazwę grupy"
-#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Lustro mojego własnego komentarza"
+#: mod/group.php:213
+msgid "Members"
+msgstr "Członkowie"
-#: mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Wróć do edytora kontaktów"
+#: mod/group.php:215 mod/contacts.php:718
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Wszystkie kontakty"
-#: mod/crepair.php:146
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Odśwież dane kontaktowe"
+#: mod/group.php:216 mod/network.php:636
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Grupa jest pusta"
-#: mod/crepair.php:149
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Zdalny Self"
+#: mod/group.php:229
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Usuń kontakt z grupy"
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Publikacje lustrzane od tego kontaktu"
+#: mod/group.php:253
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Dodaj kontakt do grupy"
-#: mod/crepair.php:154
+#: mod/openid.php:29
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Błąd protokołu OpenID. Nie znaleziono identyfikatora."
+
+#: mod/openid.php:66
msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Oznacz ten kontakt jako remote_self, spowoduje to, że friendica odeśle nowe wpisy z tego kontaktu."
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Konto nie zostało znalezione, a rejestracja OpenID nie jest dozwolona na tej stronie."
-#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:494 mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1827
-#: mod/admin.php:1840 mod/admin.php:1856 mod/settings.php:671
-#: mod/settings.php:697
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
+#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:135
+msgid "Login failed."
+msgstr "Logowanie nieudane."
-#: mod/crepair.php:159
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nazwa konta"
+#: mod/profiles.php:58
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Konto usunięte."
-#: mod/crepair.php:160
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Zmienna - zastępuje Imię/Pseudonim"
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:110
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL konta"
+#: mod/profiles.php:93 mod/profiles.php:132
+msgid "New profile created."
+msgstr "Utworzono nowy profil."
-#: mod/crepair.php:162
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL żądajacy znajomości"
+#: mod/profiles.php:116
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Nie można powileić profilu "
-#: mod/crepair.php:163
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL potwierdzający znajomość"
+#: mod/profiles.php:206
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Nazwa Profilu jest wymagana"
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL"
+#: mod/profiles.php:347
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Stan cywilny"
-#: mod/crepair.php:165
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Adres Ankiety/RSS"
+#: mod/profiles.php:351
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romantyczny partner"
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nowe zdjęcie z tego adresu URL"
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Praca/Zatrudnienie"
-#: mod/dfrn_poll.php:123 mod/dfrn_poll.php:539
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s witamy %2$s"
+#: mod/profiles.php:366
+msgid "Religion"
+msgstr "Religia"
-#: mod/help.php:48
-msgid "Help:"
-msgstr "Pomoc:"
+#: mod/profiles.php:370
+msgid "Political Views"
+msgstr "Poglądy polityczne"
-#: mod/help.php:54 view/theme/vier/theme.php:297 src/Content/Nav.php:134
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
+#: mod/profiles.php:374
+msgid "Gender"
+msgstr "Płeć"
-#: mod/help.php:63 index.php:317
-msgid "Page not found."
-msgstr "Strona nie znaleziona."
+#: mod/profiles.php:378
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Orientacja seksualna"
-#: mod/install.php:87
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Serwer Komunikacyjny - Instalacja"
-
-#: mod/install.php:93
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych"
+#: mod/profiles.php:382
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
-#: mod/install.php:97
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Nie mogę stworzyć tabeli."
+#: mod/profiles.php:386
+msgid "Homepage"
+msgstr "Strona Główna"
-#: mod/install.php:103
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Twoja baza danych witryny Friendica została zainstalowana."
+#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:593
+msgid "Interests"
+msgstr "Zainteresowania"
-#: mod/install.php:108
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
+#: mod/profiles.php:394 mod/admin.php:494
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
-#: mod/install.php:109 mod/install.php:155 mod/install.php:267
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/profiles.php:401 mod/profiles.php:589
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalizacja"
-#: mod/install.php:121
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Baza danych jest już w użyciu."
+#: mod/profiles.php:483
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil zaktualizowany."
-#: mod/install.php:152
-msgid "System check"
-msgstr "Sprawdzanie systemu"
+#: mod/profiles.php:540
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ukryj kontakty i znajomych:"
-#: mod/install.php:157
-msgid "Check again"
-msgstr "Sprawdź ponownie"
+#: mod/profiles.php:545
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?"
-#: mod/install.php:177
-msgid "Database connection"
-msgstr "Połączenie z bazą danych"
+#: mod/profiles.php:565
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Pokaż więcej pól profilu:"
-#: mod/install.php:178
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."
+#: mod/profiles.php:577
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Akcje profilowe"
-#: mod/install.php:179
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."
+#: mod/profiles.php:578
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Edytuj profil."
-#: mod/install.php:180
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."
+#: mod/profiles.php:580
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
-#: mod/install.php:184
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nazwa serwera bazy danych"
+#: mod/profiles.php:581
+msgid "View this profile"
+msgstr "Wyświetl ten profil"
-#: mod/install.php:185
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nazwa użytkownika bazy danych"
+#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:389
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Edytuj widoczność"
-#: mod/install.php:186
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Hasło logowania do bazy danych"
+#: mod/profiles.php:583
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia"
-#: mod/install.php:186
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Ze względów bezpieczeństwa hasło nie może być puste"
+#: mod/profiles.php:584
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Sklonuj ten profil"
-#: mod/install.php:187
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nazwa bazy danych"
+#: mod/profiles.php:585
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Usuń ten profil"
-#: mod/install.php:188 mod/install.php:228
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Adres e-mail administratora strony"
+#: mod/profiles.php:587
+msgid "Basic information"
+msgstr "Podstawowe informacje"
-#: mod/install.php:188 mod/install.php:228
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Adres e-mail konta musi pasować do tego, aby móc korzystać z panelu administracyjnego."
+#: mod/profiles.php:588
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Zdjęcie profilowe"
-#: mod/install.php:192 mod/install.php:231
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"
+#: mod/profiles.php:590
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencje"
-#: mod/install.php:218
-msgid "Site settings"
-msgstr "Ustawienia strony"
+#: mod/profiles.php:591
+msgid "Status information"
+msgstr "Informacje o stanie"
-#: mod/install.php:232
-msgid "System Language:"
-msgstr "Język systemu:"
+#: mod/profiles.php:592
+msgid "Additional information"
+msgstr "Dodatkowe informacje"
-#: mod/install.php:232
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Ustaw domyślny język dla interfejsu instalacyjnego Friendica i wysyłaj e-maile."
+#: mod/profiles.php:594 mod/network.php:959
+#: src/Core/NotificationsManager.php:187
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobiste"
-#: mod/install.php:248
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Konfiguracja bazy danych pliku \".htconfig.php\" nie mogła zostać zapisana. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć folder konfiguracyjny w sieci serwera."
+#: mod/profiles.php:595
+msgid "Relation"
+msgstr "Relacje"
-#: mod/install.php:265
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Co dalej</h1>"
+#: mod/profiles.php:596 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Różny"
-#: mod/install.php:266
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "WAŻNE: Będziesz musiał [ręcznie] ustawić zaplanowane zadanie dla pracownika."
+#: mod/profiles.php:599
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Płeć:"
-#: mod/install.php:269
-#, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Przejdź do <a href=\"%s/register\">strony rejestracji</a> nowego węzła Friendica i zarejestruj się jako nowy użytkownik. Pamiętaj, aby użyć adresu e-mail wprowadzonego jako e-mail administratora. To pozwoli Ci wejść do panelu administratora witryny."
+#: mod/profiles.php:600
+msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Stan cywilny:"
-#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:199
-msgid "New Message"
-msgstr "Nowa wiadomość"
+#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:776
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencje seksualne:"
-#: mod/message.php:77
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nie można znaleźć informacji kontaktowych."
+#: mod/profiles.php:602
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Przykład: oprogramowanie do fotografowania ryb"
-#: mod/message.php:112 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
-msgid "Messages"
-msgstr "Wiadomości"
+#: mod/profiles.php:607
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nazwa profilu:"
-#: mod/message.php:136
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość?"
+#: mod/profiles.php:609
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu."
-#: mod/message.php:152
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Wiadomość usunięta."
+#: mod/profiles.php:610
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Imię i Nazwisko:"
-#: mod/message.php:166
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Rozmowa usunięta."
+#: mod/profiles.php:611
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Tytuł/Opis :"
-#: mod/message.php:272
-msgid "No messages."
-msgstr "Brak wiadomości."
+#: mod/profiles.php:614
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Ulica:"
-#: mod/message.php:311
-msgid "Message not available."
-msgstr "Wiadomość nie jest dostępna."
+#: mod/profiles.php:615
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Miejscowość/Miasto:"
-#: mod/message.php:378
-msgid "Delete message"
-msgstr "Usuń wiadomość"
+#: mod/profiles.php:616
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Państwo:"
-#: mod/message.php:380 mod/message.php:481
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M R - g:m AM/PM"
+#: mod/profiles.php:617
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Kod Pocztowy:"
-#: mod/message.php:395 mod/message.php:478
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Usuń rozmowę"
+#: mod/profiles.php:618
+msgid "Country:"
+msgstr "Kraj:"
-#: mod/message.php:397
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Brak bezpiecznej komunikacji. <strong>Możesz</strong> odpowiedzieć na stronie profilu nadawcy."
+#: mod/profiles.php:619 src/Util/Temporal.php:149
+msgid "Age: "
+msgstr "Wiek: "
-#: mod/message.php:401
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Odpowiedz"
+#: mod/profiles.php:622
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Kto: (jeśli dotyczy)"
-#: mod/message.php:452
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Nieznany nadawca - %s"
+#: mod/profiles.php:622
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Przykłady: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-#: mod/message.php:454
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Ty i %s"
+#: mod/profiles.php:623
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Od [data]:"
-#: mod/message.php:456
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s i ty"
+#: mod/profiles.php:625
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Napisz o sobie..."
-#: mod/message.php:484
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] " %d wiadomość"
-msgstr[1] " %d wiadomości"
-msgstr[2] " %d wiadomości"
-msgstr[3] " %d wiadomości"
+#: mod/profiles.php:626
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Adres XMPP (Jabber):"
-#: mod/admin.php:107
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia motywów."
+#: mod/profiles.php:626
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "Adres XMPP będzie propagowany do Twoich kontaktów, aby mogli Cię śledzić."
-#: mod/admin.php:180 src/Content/Nav.php:175
-msgid "Information"
-msgstr "Informacje"
+#: mod/profiles.php:627
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adres URL strony domowej:"
-#: mod/admin.php:181
-msgid "Overview"
-msgstr "Przegląd"
+#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:784
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Miasto rodzinne:"
-#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:717
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statystyki Organizacji"
+#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:792
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Poglądy polityczne:"
-#: mod/admin.php:183
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguracja"
+#: mod/profiles.php:630
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Poglądy religijne:"
-#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1356
-msgid "Site"
-msgstr "Strona"
+#: mod/profiles.php:631
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Publiczne słowa kluczowe:"
-#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1285 mod/admin.php:1822 mod/admin.php:1838
-msgid "Users"
-msgstr "Użytkownicy"
+#: mod/profiles.php:631
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)"
-#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1938 mod/admin.php:1998 mod/settings.php:87
-msgid "Addons"
-msgstr "Dodatki"
+#: mod/profiles.php:632
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Prywatne słowa kluczowe:"
-#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:2208 mod/admin.php:2252
-msgid "Themes"
-msgstr "Wygląd"
+#: mod/profiles.php:632
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)"
-#: mod/admin.php:188 mod/settings.php:65
-msgid "Additional features"
-msgstr "Dodatkowe funkcje"
+#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:808
+msgid "Likes:"
+msgstr "Lubią to:"
-#: mod/admin.php:189 mod/admin.php:304 mod/register.php:291
-#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/Tos.php:70
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Warunki usługi"
+#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:812
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nie lubię tego:"
-#: mod/admin.php:190
-msgid "Database"
-msgstr "Baza danych"
+#: mod/profiles.php:635
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Muzyka"
-#: mod/admin.php:191
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aktualizacje DB"
+#: mod/profiles.php:636
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Literatura"
-#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:752
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Sprawdź kolejkę"
+#: mod/profiles.php:637
+msgid "Television"
+msgstr "Telewizja"
-#: mod/admin.php:193
-msgid "Tools"
-msgstr "Narzędzia"
+#: mod/profiles.php:638
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
-#: mod/admin.php:194
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Lista zablokowanych kontaktów"
+#: mod/profiles.php:639
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Zainteresowania"
-#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:366
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Lista zablokowanych serwerów"
+#: mod/profiles.php:640
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Miłość/romans"
-#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:525
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Usuń przedmiot"
+#: mod/profiles.php:641
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Praca/zatrudnienie"
-#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:198 mod/admin.php:2326
-msgid "Logs"
-msgstr "Logi"
+#: mod/profiles.php:642
+msgid "School/education"
+msgstr "Szkoła/edukacja"
-#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:2393
-msgid "View Logs"
-msgstr "Zobacz rejestry"
+#: mod/profiles.php:643
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe"
-#: mod/admin.php:201
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostyka"
+#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:385
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Zdjęcie profilowe"
-#: mod/admin.php:202
-msgid "PHP Info"
-msgstr "Informacje o PHP"
+#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:388
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "widoczne dla wszystkich"
-#: mod/admin.php:203
-msgid "probe address"
-msgstr "adres sondy"
+#: mod/profiles.php:683
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Edycja/Zarządzanie profilami"
-#: mod/admin.php:204
-msgid "check webfinger"
-msgstr "sprawdź webfinger"
+#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:375 src/Model/Profile.php:397
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
-#: mod/admin.php:223 src/Content/Nav.php:218
-msgid "Admin"
-msgstr "Administator"
+#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:376
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Utwórz nowy profil"
-#: mod/admin.php:224
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Funkcje dodatkowe"
+#: mod/removeme.php:45
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "Użytkownik usunął swoje konto"
-#: mod/admin.php:225
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Rejestracje użytkownika czekają na potwierdzenie."
+#: mod/removeme.php:46
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "W twoim węźle Friendica użytkownik usunął swoje konto. Upewnij się, że ich dane zostały usunięte z kopii zapasowych."
-#: mod/admin.php:303 mod/admin.php:365 mod/admin.php:482 mod/admin.php:524
-#: mod/admin.php:716 mod/admin.php:751 mod/admin.php:847 mod/admin.php:1355
-#: mod/admin.php:1821 mod/admin.php:1937 mod/admin.php:1997 mod/admin.php:2207
-#: mod/admin.php:2251 mod/admin.php:2325 mod/admin.php:2392
-msgid "Administration"
-msgstr "Administracja"
+#: mod/removeme.php:47
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "Identyfikatorem użytkownika jest %d"
-#: mod/admin.php:305
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Wyświetl Warunki korzystania z usługi"
+#: mod/removeme.php:78 mod/removeme.php:81
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Usuń moje konto"
-#: mod/admin.php:305
+#: mod/removeme.php:79
msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Włącz stronę Warunki świadczenia usług. Jeśli ta opcja jest włączona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi."
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Spowoduje to całkowite usunięcie Twojego konta. Po wykonaniu tej czynności nie można jej cofnąć."
-#: mod/admin.php:306
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Wyświetl oświadczenie o prywatności"
+#: mod/removeme.php:80
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Wprowadź hasło w celu weryfikacji."
-#: mod/admin.php:306
-#, php-format
-msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Pokaż niektóre informacje dotyczące potrzebnych informacji do obsługi węzła zgodnie np. do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+#: mod/settings.php:51 mod/photos.php:127
+msgid "everybody"
+msgstr "wszyscy"
-#: mod/admin.php:307
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Podgląd oświadczenia o prywatności"
+#: mod/settings.php:56
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
-#: mod/admin.php:309
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "Warunki świadczenia usług"
+#: mod/settings.php:65 mod/admin.php:188
+msgid "Additional features"
+msgstr "Dodatkowe funkcje"
-#: mod/admin.php:309
-msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Wprowadź tutaj Warunki świadczenia usług dla swojego węzła. Możesz użyć BBCode. Nagłówki sekcji powinny być [h2] i poniżej."
+#: mod/settings.php:73
+msgid "Display"
+msgstr "Wygląd"
-#: mod/admin.php:357
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Zablokowana domena"
+#: mod/settings.php:80 mod/settings.php:834
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Portale społecznościowe"
-#: mod/admin.php:358 mod/admin.php:371
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "Powód zablokowania tej domeny."
+#: mod/settings.php:87 mod/admin.php:186 mod/admin.php:1938 mod/admin.php:1998
+msgid "Addons"
+msgstr "Dodatki"
-#: mod/admin.php:359
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Usuń domenę"
+#: mod/settings.php:94 src/Content/Nav.php:205
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegowanie"
-#: mod/admin.php:359
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Zaznacz, aby usunąć ten wpis z listy bloków"
+#: mod/settings.php:101
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Powiązane aplikacje"
-#: mod/admin.php:367
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Na tej stronie można zdefiniować czarną listę serwerów ze stowarzyszonej sieci, które nie mogą współdziałać z danym węzłem. Dla wszystkich wprowadzonych domen powinieneś podać powód, dla którego zablokowałeś serwer zdalny."
+#: mod/settings.php:115
+msgid "Remove account"
+msgstr "Usuń konto"
-#: mod/admin.php:368
-msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "Lista zablokowanych serwerów zostanie publicznie udostępniona na stronie /friendica, dzięki czemu użytkownicy i osoby badające problemy z komunikacją mogą łatwo znaleźć przyczynę."
+#: mod/settings.php:167
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Brakuje ważnych danych!"
-#: mod/admin.php:369
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Dodaj nowy wpis do listy bloków"
+#: mod/settings.php:169 mod/settings.php:695 mod/contacts.php:825
+msgid "Update"
+msgstr "Zaktualizuj"
-#: mod/admin.php:370
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Domena serwera"
+#: mod/settings.php:278
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się."
-#: mod/admin.php:370
-msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Domena nowego serwera do dodania do listy bloków. Nie dołączaj protokołu."
+#: mod/settings.php:283
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia email."
-#: mod/admin.php:371
-msgid "Block reason"
-msgstr "Powód zablokowania"
+#: mod/settings.php:299
+msgid "Features updated"
+msgstr "Funkcje zaktualizowane"
-#: mod/admin.php:372
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Dodaj wpis"
+#: mod/settings.php:372
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Przeniesienie wiadomości zostało wysłane do Twoich kontaktów"
-#: mod/admin.php:373
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Zapisz zmiany w liście zablokowanych"
+#: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:348
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Hasła nie pasują do siebie. Hasło niezmienione."
-#: mod/admin.php:374
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Aktualne wpisy na liście zablokowanych"
+#: mod/settings.php:389
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Puste hasła są niedozwolone. Hasło niezmienione."
-#: mod/admin.php:377
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Usuń wpis z listy zablokowanych"
+#: mod/settings.php:394 src/Core/Console/NewPassword.php:87
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Nowe hasło zostało ujawnione w publicznym zrzucie danych, wybierz inne."
-#: mod/admin.php:380
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Usunąć wpis z listy zablokowanych?"
+#: mod/settings.php:400
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Złe hasło."
-#: mod/admin.php:406
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Serwer dodany do listy zablokowanych."
+#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:94
+msgid "Password changed."
+msgstr "Hasło zostało zmianione."
-#: mod/admin.php:422
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Zaktualizowano listę bloków witryny."
+#: mod/settings.php:409 src/Core/Console/NewPassword.php:91
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie."
-#: mod/admin.php:445 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:72
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Kontakt został zablokowany w węźle"
+#: mod/settings.php:493
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr "Proszę użyć krótszej nazwy."
-#: mod/admin.php:447 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:69
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nie można znaleźć żadnego kontaktu dla tego adresu URL (%s)"
+#: mod/settings.php:496
+msgid " Name too short."
+msgstr "Za krótka nazwa."
-#: mod/admin.php:454
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+#: mod/settings.php:504
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Złe hasło"
-#: mod/admin.php:483
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Lista zablokowanych kontaktów zdalnych"
+#: mod/settings.php:509
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Niepoprawny e-mail."
-#: mod/admin.php:484
-msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Ta strona pozwala zapobiec wysyłaniu do węzła wiadomości od kontaktu zdalnego."
+#: mod/settings.php:516
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Nie można zmienić tego e-maila."
-#: mod/admin.php:485
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Zablokuj kontakt zdalny"
+#: mod/settings.php:566
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności. Użyj domyślnej grupy prywatnej."
-#: mod/admin.php:486 mod/admin.php:1824
-msgid "select all"
-msgstr "Zaznacz wszystko"
+#: mod/settings.php:569
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności ani domyślnej grupy prywatności."
-#: mod/admin.php:487
-msgid "select none"
-msgstr "wybierz brak"
+#: mod/settings.php:609
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
-#: mod/admin.php:490
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Z tego węzła nie jest blokowany kontakt zdalny."
+#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:694 mod/settings.php:728
+msgid "Add application"
+msgstr "Dodaj aplikację"
-#: mod/admin.php:492
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Zablokowane kontakty zdalne"
+#: mod/settings.php:672 mod/settings.php:698
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Klucz klienta"
-#: mod/admin.php:493
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Zablokuj nowy kontakt zdalny"
+#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Tajny klucz klienta"
-#: mod/admin.php:494
-msgid "Photo"
-msgstr "Zdjęcie"
+#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700
+msgid "Redirect"
+msgstr "Przekierowanie"
-#: mod/admin.php:494 mod/profiles.php:394
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:701
+msgid "Icon url"
+msgstr "Adres Url ikony"
-#: mod/admin.php:502
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+#: mod/settings.php:686
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Nie możesz edytować tej aplikacji."
-#: mod/admin.php:504
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "Adres URL kontaktu zdalnego do zablokowania."
+#: mod/settings.php:727
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Powiązane aplikacje"
-#: mod/admin.php:526
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Usuń ten przedmiot"
+#: mod/settings.php:729 src/Object/Post.php:154 src/Object/Post.php:156
+msgid "Edit"
+msgstr "Edytuj"
-#: mod/admin.php:527
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Na tej stronie możesz usunąć przedmiot ze swojego węzła. Jeśli element jest publikowaniem na najwyższym poziomie, cały wątek zostanie usunięty."
+#: mod/settings.php:731
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Klucz klienta zaczyna się od"
-#: mod/admin.php:528
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Musisz znać identyfikator GUID tego przedmiotu. Możesz go znaleźć np. patrząc na wyświetlany adres URL. Ostatnia część http://example.com/display/123456 to GUID, tutaj 123456."
+#: mod/settings.php:732
+msgid "No name"
+msgstr "Bez nazwy"
-#: mod/admin.php:529
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: mod/settings.php:733
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Odwołaj upoważnienie"
-#: mod/admin.php:529
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Identyfikator elementu GUID, który chcesz usunąć."
+#: mod/settings.php:744
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Brak skonfigurowanych ustawień dodatków"
-#: mod/admin.php:563
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Przedmiot oznaczony do usunięcia."
+#: mod/settings.php:753
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Ustawienia Dodatków"
-#: mod/admin.php:634
-msgid "unknown"
-msgstr "nieznany"
+#: mod/settings.php:767 mod/admin.php:2463 mod/admin.php:2464
+msgid "Off"
+msgstr "Wyłącz"
-#: mod/admin.php:710
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Ta strona zawiera kilka numerów do znanej części federacyjnej sieci społecznościowej, do której należy Twój węzeł Friendica. Liczby te nie są kompletne, ale odzwierciedlają tylko część sieci, o której wie twój węzeł."
+#: mod/settings.php:767 mod/admin.php:2463 mod/admin.php:2464
+msgid "On"
+msgstr "Włącz"
-#: mod/admin.php:711
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "Funkcja <em>Katalog kontaktów automatycznie odkrytych</em> nie jest włączona, poprawi ona wyświetlane tutaj dane."
+#: mod/settings.php:774
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Dodatkowe funkcje"
-#: mod/admin.php:723
-#, php-format
-msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Obecnie węzeł ten jest świadomy %dwęzłów z %d zarejestrowanymi użytkownikami z następujących platform:"
+#: mod/settings.php:797 src/Content/ContactSelector.php:83
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
-#: mod/admin.php:754
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798
+msgid "enabled"
+msgstr "włączony"
-#: mod/admin.php:755
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nazwa odbiorcy"
+#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798
+msgid "disabled"
+msgstr "wyłączony"
-#: mod/admin.php:756
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Profil odbiorcy"
+#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Wbudowane wsparcie dla %s łączność jest %s"
-#: mod/admin.php:757 view/theme/frio/theme.php:266
-#: src/Core/NotificationsManager.php:178 src/Content/Nav.php:183
-msgid "Network"
-msgstr "Sieć"
+#: mod/settings.php:798
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Społeczny (OStatus)"
-#: mod/admin.php:758
-msgid "Created"
-msgstr "Utwórz"
+#: mod/settings.php:829
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Dostęp do e-maila nie jest w pełni sprawny na tej stronie"
-#: mod/admin.php:759
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ostatnia wypróbowana"
+#: mod/settings.php:839
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Ogólne ustawienia mediów społecznościowych"
-#: mod/admin.php:760
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Na tej stronie znajduje się zawartość kolejki dla wysyłek wychodzących. Są to posty, dla których początkowe wysyłanie nie powiodło się. Zostaną one ponownie wysłane później i ostatecznie usunięte, jeśli doręczenie zakończy się trwale."
+#: mod/settings.php:840
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Wyłącz ostrzeżenie o treści"
-#: mod/admin.php:784
-#, php-format
+#: mod/settings.php:840
msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Twoja baza danych nadal działa z tabelami MyISAM. Powinieneś zmienić typ silnika na InnoDB. Ponieważ Friendica będzie używać funkcji związanych z InnoDB tylko w przyszłości, powinieneś to zmienić! Zobacz <a href=\"%s\">tutaj</a> przewodnik, który może być pomocny w konwersji silników stołowych. Możesz także użyć polecenia <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> instalacji Friendica do automatycznej konwersji.<br />"
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Użytkownicy w sieciach takich jak Mastodon lub Pleroma mogą ustawić pole ostrzeżenia o treści, które domyślnie zwijać będzie swój wpis. Powoduje wyłączenie automatycznego zwijania i ustawia ostrzeżenie o treści jako tytuł postu. Nie ma wpływu na żadne inne filtrowanie treści, które ostatecznie utworzyłeś."
-#: mod/admin.php:791
-#, php-format
+#: mod/settings.php:841
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Wyłącz inteligentne skracanie"
+
+#: mod/settings.php:841
msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Dostępna jest nowa wersja aplikacji Friendica. Twoja aktualna wersja to %1$s wyższa wersja to %2$s"
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Zwykle system próbuje znaleźć najlepszy link do dodania do skróconych postów. Jeśli ta opcja jest włączona, każdy skrócony wpis zawsze wskazuje oryginalny post znajomej osoby."
-#: mod/admin.php:801
+#: mod/settings.php:842
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automatycznie podążaj za wszystkimi obserwatorami/rzecznikami GNU Społeczności (OStatus)"
+
+#: mod/settings.php:842
msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "Aktualizacja bazy danych nie powiodła się. Uruchom polecenie \"php bin/console.php dbstructure update\" z wiersza poleceń i sprawdź błędy, które mogą się pojawić."
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Jeśli otrzymasz wiadomość od nieznanego użytkownika OStatus, ta opcja decyduje, co zrobić. Jeśli zostanie zaznaczone, dla każdego nieznanego użytkownika zostanie utworzony nowy kontakt."
-#: mod/admin.php:807
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Pracownik nigdy nie został stracony. Sprawdź swoją strukturę bazy danych!"
+#: mod/settings.php:843
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Domyślna grupa dla kontaktów OStatus"
-#: mod/admin.php:810
-#, php-format
+#: mod/settings.php:844
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Twoje starsze konto społecznościowe GNU"
+
+#: mod/settings.php:844
msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "Ostatnie wykonanie robota było w %s UTC. To jest starsze niż jedna godzina. Sprawdź ustawienia crontab."
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Jeśli podasz swoją starą nazwę konta GNU Social/Statusnet tutaj (w formacie user@domain.tld), twoje kontakty zostaną dodane automatycznie. Pole zostanie opróżnione po zakończeniu."
-#: mod/admin.php:815
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Konto normalne"
+#: mod/settings.php:847
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Napraw subskrypcje OStatus"
-#: mod/admin.php:816
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Automatyczne konto obserwatora"
+#: mod/settings.php:851
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Ustawienia emaila/skrzynki mailowej"
-#: mod/admin.php:817
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Publiczne konto na forum"
+#: mod/settings.php:852
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Jeśli chcesz komunikować się z kontaktami e-mail za pomocą tej usługi (opcjonalnie), określ sposób łączenia się ze skrzynką pocztową."
-#: mod/admin.php:818
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatyczny przyjaciel konta"
+#: mod/settings.php:853
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Ostatni sprawdzony e-mail:"
-#: mod/admin.php:819
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Konto Bloga"
+#: mod/settings.php:855
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nazwa serwera IMAP:"
-#: mod/admin.php:820
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Prywatne konto na forum"
+#: mod/settings.php:856
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Port IMAP:"
-#: mod/admin.php:842
-msgid "Message queues"
-msgstr "Wiadomości"
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Security:"
+msgstr "Ochrona:"
-#: mod/admin.php:848
-msgid "Summary"
-msgstr "Podsumowanie"
+#: mod/settings.php:857 mod/settings.php:862
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
-#: mod/admin.php:850
-msgid "Registered users"
-msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nazwa logowania e-mail:"
-#: mod/admin.php:852
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Rejestracje w toku."
+#: mod/settings.php:859
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-mail hasło:"
-#: mod/admin.php:853
-msgid "Version"
-msgstr "Wersja"
+#: mod/settings.php:860
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Adres zwrotny:"
-#: mod/admin.php:858
-msgid "Active addons"
-msgstr "Aktywne dodatki"
+#: mod/settings.php:861
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Wyślij publiczny post do wszystkich kontaktów e-mail"
-#: mod/admin.php:889
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Nie można zanalizować podstawowego adresu URL. Musi mieć co najmniej <scheme>: //<domain>"
+#: mod/settings.php:862
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Akcja po zaimportowaniu:"
-#: mod/admin.php:1220
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Ustawienia strony zaktualizowane"
+#: mod/settings.php:862 src/Content/Nav.php:193
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Oznacz jako przeczytane"
+
+#: mod/settings.php:862
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Przenieś do folderu"
+
+#: mod/settings.php:863
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Przenieś do folderu:"
-#: mod/admin.php:1247 mod/settings.php:897
+#: mod/settings.php:897 mod/admin.php:1247
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Brak specialnego motywu dla urządzeń mobilnych"
-#: mod/admin.php:1276
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Brak strony społeczności dla użytkowników lokalnych"
+#: mod/settings.php:906
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Nieobsługiwane)"
-#: mod/admin.php:1277
-msgid "No community page"
-msgstr "Brak strony społeczności"
+#: mod/settings.php:908
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s- (Eksperymentalne)"
-#: mod/admin.php:1278
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników tej strony"
+#: mod/settings.php:951
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Ustawienia wyglądu"
-#: mod/admin.php:1279
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Publikacje wpisy ze sfederowanej sieci"
+#: mod/settings.php:957 mod/settings.php:981
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Wyświetl motyw:"
-#: mod/admin.php:1280
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników lokalnych i sieci federacyjnej"
+#: mod/settings.php:958
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Motyw dla urządzeń mobilnych:"
-#: mod/admin.php:1286
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne"
+#: mod/settings.php:959
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Ukryj ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sieciami"
-#: mod/admin.php:1287
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne/awaryjne"
+#: mod/settings.php:959
+msgid ""
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "System powinien pominąć ostrzeżenie, że bieżąca grupa zawiera członków sieci, którzy nie mogą otrzymywać komentarzy niepublicznych"
-#: mod/admin.php:1291
-msgid "One month"
-msgstr "Miesiąc"
+#: mod/settings.php:960
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Odświeżaj stronę co xx sekund"
-#: mod/admin.php:1292
-msgid "Three months"
-msgstr "Trzy miesiące"
+#: mod/settings.php:960
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum 10 sekund. Wprowadź -1, aby go wyłączyć."
-#: mod/admin.php:1293
-msgid "Half a year"
-msgstr "Pół roku"
+#: mod/settings.php:961
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie:"
-#: mod/admin.php:1294
-msgid "One year"
-msgstr "Rok"
+#: mod/settings.php:961 mod/settings.php:962
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maksymalnie 100 elementów"
-#: mod/admin.php:1299
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Tryb wielu użytkowników"
+#: mod/settings.php:962
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie podczas przeglądania z urządzenia mobilnego:"
-#: mod/admin.php:1325
-msgid "Closed"
-msgstr "Zamknięte"
+#: mod/settings.php:963
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Nie pokazuj emotikonek"
-#: mod/admin.php:1326
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Wymagane zatwierdzenie."
+#: mod/settings.php:964
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendarz"
-#: mod/admin.php:1327
-msgid "Open"
-msgstr "Otwarta"
+#: mod/settings.php:965
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Początek tygodnia:"
-#: mod/admin.php:1331
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Brak SSL , linki będą śledzić stan SSL ."
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Nie pokazuj powiadomień"
-#: mod/admin.php:1332
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Wymuś by linki używały SSL."
+#: mod/settings.php:967
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Nieskończone przewijanie"
-#: mod/admin.php:1333
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Wewnętrzne Certyfikaty , użyj SSL tylko dla linków lokalnych . "
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatyczne aktualizacje tylko u góry strony sieci"
-#: mod/admin.php:1337
-msgid "Don't check"
-msgstr "Nie sprawdzaj"
+#: mod/settings.php:968
+msgid ""
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Po wyłączeniu strona sieciowa jest cały czas aktualizowana, co może być mylące podczas czytania."
-#: mod/admin.php:1338
-msgid "check the stable version"
-msgstr "sprawdź wersję stabilną"
+#: mod/settings.php:969
+msgid "Bandwidth Saver Mode"
+msgstr "Tryb oszczędzania przepustowości"
-#: mod/admin.php:1339
-msgid "check the development version"
-msgstr "sprawdź wersję rozwojową"
+#: mod/settings.php:969
+msgid ""
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Po włączeniu wbudowana zawartość nie jest wyświetlana w automatycznych aktualizacjach, wyświetlają się tylko przy przeładowaniu strony."
-#: mod/admin.php:1358
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Ponownie opublikuj użytkowników w katalogu"
+#: mod/settings.php:970
+msgid "Smart Threading"
+msgstr "Inteligentne wątki"
-#: mod/admin.php:1359 mod/register.php:267
-msgid "Registration"
-msgstr "Rejestracja"
+#: mod/settings.php:970
+msgid ""
+"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
+"it matters. Only works if threading is available and enabled."
+msgstr "Włączenie tej opcji powoduje pomijanie wcięcia wątków zewnętrznych, zachowując je w dowolnym miejscu. Działa tylko wtedy, gdy wątki są dostępne i włączone."
-#: mod/admin.php:1360
-msgid "File upload"
-msgstr "Przesyłanie plików"
+#: mod/settings.php:972
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Ogólne ustawienia motywu"
-#: mod/admin.php:1361
-msgid "Policies"
-msgstr "Zasady"
+#: mod/settings.php:973
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Niestandardowe ustawienia motywów"
-#: mod/admin.php:1363
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Katalog kontaktów automatycznie odkrytych"
+#: mod/settings.php:974
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Ustawienia zawartości"
-#: mod/admin.php:1364
-msgid "Performance"
-msgstr "Ustawienia"
+#: mod/settings.php:975 view/theme/duepuntozero/config.php:73
+#: view/theme/frio/config.php:120 view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Ustawienia motywu"
-#: mod/admin.php:1365
-msgid "Worker"
-msgstr "Pracownik"
+#: mod/settings.php:994
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Nie można znaleźć Twojego profilu. Skontaktuj się z administratorem."
-#: mod/admin.php:1366
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Przekazywanie wiadomości"
+#: mod/settings.php:1033
+msgid "Account Types"
+msgstr "Rodzaje kont"
-#: mod/admin.php:1367
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Relokacja - OSTRZEŻENIE: funkcja zaawansowana. Może spowodować, że serwer będzie nieosiągalny."
+#: mod/settings.php:1034
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Podtypy osobistych stron"
-#: mod/admin.php:1370
-msgid "Site name"
-msgstr "Nazwa strony"
+#: mod/settings.php:1035
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Podtypy społeczności forum"
-#: mod/admin.php:1371
-msgid "Host name"
-msgstr "Nazwa hosta"
+#: mod/settings.php:1042 mod/admin.php:1766
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Strona osobista"
-#: mod/admin.php:1372
-msgid "Sender Email"
-msgstr "E-mail nadawcy"
+#: mod/settings.php:1043
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Konto dla profilu osobistego."
-#: mod/admin.php:1372
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "Adres e-mail używany przez Twój serwer do wysyłania e-maili z powiadomieniami."
+#: mod/settings.php:1046 mod/admin.php:1767
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Strona Organizacji"
-#: mod/admin.php:1373
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Logo"
+#: mod/settings.php:1047
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Konto dla organizacji, która automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
-#: mod/admin.php:1374
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Ikona skrótu"
+#: mod/settings.php:1050 mod/admin.php:1768
+msgid "News Page"
+msgstr "Strona Wiadomości"
-#: mod/admin.php:1374
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link do ikony, która będzie używana w przeglądarkach."
+#: mod/settings.php:1051
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto dla reflektora wiadomości, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
-#: mod/admin.php:1375
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Dołącz ikonę"
+#: mod/settings.php:1054 mod/admin.php:1769
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Forum społecznościowe"
-#: mod/admin.php:1375
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link do ikony, która będzie używana w tabletach i telefonach komórkowych."
+#: mod/settings.php:1055
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Konto do dyskusji w społeczności."
-#: mod/admin.php:1376
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Dodatkowe informacje"
+#: mod/settings.php:1058 mod/admin.php:1759
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normalna strona konta"
-#: mod/admin.php:1376
-#, php-format
+#: mod/settings.php:1059
msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "W przypadku serwerów publicznych: możesz tu dodać dodatkowe informacje, które będą wymienione na %s/servers."
-
-#: mod/admin.php:1377
-msgid "System language"
-msgstr "Język systemu"
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Konto dla zwykłego profilu osobistego, który wymaga ręcznej zgody \"Przyjaciół\" i \"Obserwatorów\"."
-#: mod/admin.php:1378
-msgid "System theme"
-msgstr "Motyw systemowy"
+#: mod/settings.php:1062 mod/admin.php:1760
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Strona Soapbox"
-#: mod/admin.php:1378
+#: mod/settings.php:1063
msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Domyślny motyw systemu - może być nadpisany przez profil użytkownika <a href='#' id='cnftheme'>zmień ustawienia motywów</a>"
-
-#: mod/admin.php:1379
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Motyw systemu mobilnego"
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto dla profilu publicznego, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
-#: mod/admin.php:1379
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Motyw na urządzenia mobilne"
+#: mod/settings.php:1066 mod/admin.php:1761
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Forum publiczne"
-#: mod/admin.php:1380
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "polityka SSL"
-
-#: mod/admin.php:1380
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Określa kiedy generowane linki powinny używać wymuszonego SSl."
+#: mod/settings.php:1067
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Automatycznie zatwierdza wszystkie prośby o kontakt."
-#: mod/admin.php:1381
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Wymuś SSL"
+#: mod/settings.php:1070 mod/admin.php:1762
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatyczna strona znajomego"
-#: mod/admin.php:1381
+#: mod/settings.php:1071
msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Wymuszaj wszystkie żądania SSL bez SSL - Uwaga: w niektórych systemach może to prowadzić do niekończących się pętli."
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Konto popularnego profilu, które automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Przyjaciele\"."
-#: mod/admin.php:1382
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Wyłącz pomoc w menu nawigacyjnym "
+#: mod/settings.php:1074
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Prywatne Forum [Eksperymentalne]"
-#: mod/admin.php:1382
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Chowa pozycje menu dla stron pomocy ze strony nawigacyjnej. Możesz nadal ją wywołać poprzez komendę /help."
+#: mod/settings.php:1075
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Wymaga ręcznego zatwierdzania żądań kontaktów."
-#: mod/admin.php:1383
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Tryb pojedynczego użytkownika"
+#: mod/settings.php:1086
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
-#: mod/admin.php:1383
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Ustawia tryb dla wielu użytkowników lub pojedynczego użytkownika dla nazwanego użytkownika"
+#: mod/settings.php:1086
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcjonalnie) Pozwól zalogować się na to konto przy pomocy OpenID."
-#: mod/admin.php:1384
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maksymalny rozmiar zdjęcia"
+#: mod/settings.php:1094
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w Twoim lokalnym katalogu stron?"
-#: mod/admin.php:1384
+#: mod/settings.php:1094
+#, php-format
msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maksymalny rozmiar w bitach dla wczytywanego obrazu . Domyślnie jest to 0 , co oznacza bez limitu ."
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w lokalnym katalogu tego <a href=\"%s\">węzła</a>. Dane Twojego profilu mogą być publicznie widoczne w zależności od ustawień systemu."
-#: mod/admin.php:1385
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maksymalna długość obrazu"
+#: mod/settings.php:1100
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w globalnym, społecznościowym katalogu?"
-#: mod/admin.php:1385
+#: mod/settings.php:1100
+#, php-format
msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maksymalna długość w pikselach dłuższego boku przesyłanego obrazu. Wartością domyślną jest -1, co oznacza brak ograniczeń."
+"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
+"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
+msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w globalnych katalogach friendica (np.<a href=\"%s\">%s</a>). Twój profil będzie widoczny publicznie."
-#: mod/admin.php:1386
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Jakość obrazu JPEG"
+#: mod/settings.php:1107
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?"
-#: mod/admin.php:1386
+#: mod/settings.php:1107
msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Przesłane pliki JPEG zostaną zapisane w tym ustawieniu jakości [0-100]. Domyślna wartość to 100, która jest pełną jakością."
-
-#: mod/admin.php:1388
-msgid "Register policy"
-msgstr "Zasady rejestracji"
+"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
+"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
+"create"
+msgstr "Twoja lista kontaktów nie będzie wyświetlana na domyślnej stronie profilu. Możesz zdecydować o wyświetleniu listy kontaktów osobno dla każdego tworzonego dodatkowego profilu."
-#: mod/admin.php:1389
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maksymalna dzienna rejestracja"
+#: mod/settings.php:1111
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Ukryć dane Twojego profilu przed anonimowymi widzami?"
-#: mod/admin.php:1389
+#: mod/settings.php:1111
msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Jeśli rejestracja powyżej jest dozwolona, to określa maksymalną liczbę nowych rejestracji użytkowników do zaakceptowania na dzień. Jeśli rejestracja jest ustawiona na \"Zamknięta\", to ustawienie to nie ma wpływu."
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "Anonimowi użytkownicy zobaczą tylko Twoje zdjęcie profilowe, swoją wyświetlaną nazwę i pseudonim, którego używasz na stronie profilu. Twoje publiczne posty i odpowiedzi będą nadal dostępne w inny sposób."
-#: mod/admin.php:1390
-msgid "Register text"
-msgstr "Zarejestruj tekst"
+#: mod/settings.php:1115
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Zezwalać znajomym na publikowanie postów na stronie Twojego profilu?"
-#: mod/admin.php:1390
+#: mod/settings.php:1115
msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Będą wyświetlane w widocznym miejscu na stronie rejestracji. Możesz użyć BBCode tutaj."
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Twoi znajomi mogą pisać posty na stronie Twojego profilu. Posty zostaną przesłane do Twoich kontaktów."
-#: mod/admin.php:1391
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Konto porzucone od x dni."
+#: mod/settings.php:1119
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Zezwolić na oznaczanie Twoich postów przez znajomych?"
-#: mod/admin.php:1391
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Nie będzie marnować zasobów systemu wypytując zewnętrzne strony o opuszczone konta. Ustaw 0 dla braku limitu czasu ."
+#: mod/settings.php:1119
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Twoje kontakty mogą dodawać do tagów dodatkowe posty."
-#: mod/admin.php:1392
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dozwolone domeny przyjaciół"
+#: mod/settings.php:1123
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Zezwolić na zaproponowanie Cię jako potencjalnego przyjaciela dla nowych członków?"
-#: mod/admin.php:1392
+#: mod/settings.php:1123
msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, które mogą nawiązywać przyjaźnie z tą witryną. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Pozostaw puste by zezwolić każdej domenie na zaprzyjaźnienie."
+"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
+msgstr "Jeśli chcesz, Friendica może zaproponować nowym członkom dodanie Cię jako kontakt."
-#: mod/admin.php:1393
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dozwolone domeny e-mailowe"
+#: mod/settings.php:1127
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Zezwolić nieznanym osobom na wysyłanie prywatnych wiadomości?"
-#: mod/admin.php:1393
+#: mod/settings.php:1127
msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen dozwolonych w adresach e-mail do rejestracji na tej stronie. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Opróżnij, aby zezwolić na dowolne domeny"
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Użytkownicy sieci w serwisie Friendica mogą wysyłać prywatne wiadomości, nawet jeśli nie znajdują się one na liście kontaktów."
-#: mod/admin.php:1394
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Brak treści multimedialnych ze znaczkiem HTML"
+#: mod/settings.php:1131
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil <strong>nie jest opublikowany</strong>"
-#: mod/admin.php:1394
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Nie wyświetlaj zasobów treści (np. osadzonego pliku PDF), z wyjątkiem domen wymienionych poniżej."
+#: mod/settings.php:1137
+#, php-format
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Twój adres tożsamości to <strong>'%s'</strong> lub '%s'."
-#: mod/admin.php:1395
-msgid "Allowed OEmbed domains"
-msgstr "Dozwolone domeny OEmbed"
+#: mod/settings.php:1144
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Posty wygasną automatycznie po następującej liczbie dni:"
-#: mod/admin.php:1395
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
-"displayed. Wildcards are accepted."
-msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, w których wyświetlana jest treść, może być wyświetlana. Symbole wieloznaczne są akceptowane."
+#: mod/settings.php:1144
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte."
-#: mod/admin.php:1396
-msgid "Block public"
-msgstr "Blokuj publicznie"
+#: mod/settings.php:1145
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia wygasania"
-#: mod/admin.php:1396
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Zaznacz, aby zablokować publiczny dostęp do wszystkich publicznych stron prywatnych w tej witrynie, chyba że jesteś zalogowany."
+#: mod/settings.php:1146
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Zaawansowane wygasanie"
-#: mod/admin.php:1397
-msgid "Force publish"
-msgstr "Wymuś publikację"
+#: mod/settings.php:1147
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Wygasające posty:"
-#: mod/admin.php:1397
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Zaznacz, aby wymusić umieszczenie wszystkich profili w tej witrynie w katalogu witryny."
+#: mod/settings.php:1148
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Wygasanie osobistych notatek:"
-#: mod/admin.php:1397
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Włączenie tego może naruszyć prawa ochrony prywatności, takie jak GDPR"
+#: mod/settings.php:1149
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Wygasaj posty oznaczone gwiazdką:"
-#: mod/admin.php:1398
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "Globalny adres URL katalogu"
+#: mod/settings.php:1150
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Wygasanie zdjęć:"
-#: mod/admin.php:1398
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "Adres URL do katalogu globalnego. Jeśli nie zostanie to ustawione, katalog globalny jest całkowicie niedostępny dla aplikacji."
+#: mod/settings.php:1151
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Wygaszaj tylko te posty, które zostały napisane przez inne osoby:"
-#: mod/admin.php:1399
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Prywatne posty domyślnie dla nowych użytkowników"
+#: mod/settings.php:1181
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Ustawienia konta"
-#: mod/admin.php:1399
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ustaw domyślne uprawnienia do publikowania dla wszystkich nowych członków na domyślną grupę prywatności, a nie publiczną."
-
-#: mod/admin.php:1400
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Nie wklejaj zawartości postu do powiadomienia o poczcie"
-
-#: mod/admin.php:1400
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "W celu ochrony prywatności, nie włączaj zawartości postu/komentarza/wiadomości prywatnej/etc. do powiadomień w wiadomościach mailowych wysyłanych z tej strony."
+#: mod/settings.php:1189
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Ustawienia hasła"
-#: mod/admin.php:1401
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Nie zezwalaj na publiczny dostęp do dodatkowych wtyczek wyszczególnionych w menu aplikacji."
+#: mod/settings.php:1190 mod/register.php:276
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nowe hasło:"
-#: mod/admin.php:1401
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Zaznaczenie tego pola spowoduje ograniczenie dodatków wymienionych w menu aplikacji tylko dla członków."
+#: mod/settings.php:1191 mod/register.php:277
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Potwierdź:"
-#: mod/admin.php:1402
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Nie umieszczaj prywatnych zdjęć w postach"
+#: mod/settings.php:1191
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Pozostaw pole hasła puste, chyba że chcesz je zmienić."
-#: mod/admin.php:1402
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Nie zastępuj lokalnie hostowanych zdjęć prywatnych we wpisach za pomocą osadzonej kopii obrazu. Oznacza to, że osoby, które otrzymują posty zawierające prywatne zdjęcia, będą musiały uwierzytelnić i wczytać każdy obraz, co może trochę potrwać."
+#: mod/settings.php:1192
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Aktualne hasło:"
-#: mod/admin.php:1403
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Zezwól użytkownikom na ustawienie remote_self"
+#: mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1193
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Wpisz aktualne hasło, aby potwierdzić zmiany"
-#: mod/admin.php:1403
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Po sprawdzeniu tego każdy użytkownik może zaznaczyć każdy kontakt jako zdalny w oknie dialogowym kontaktu naprawczego. Ustawienie tej flagi na kontakcie powoduje dublowanie każdego wpisu tego kontaktu w strumieniu użytkowników."
+#: mod/settings.php:1193
+msgid "Password:"
+msgstr "Hasło:"
-#: mod/admin.php:1404
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Zablokuj wielokrotną rejestrację"
+#: mod/settings.php:1197
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Ustawienia podstawowe"
-#: mod/admin.php:1404
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Nie pozwalaj użytkownikom na zakładanie dodatkowych kont do używania jako strony. "
+#: mod/settings.php:1198 src/Model/Profile.php:732
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Imię i Nazwisko:"
-#: mod/admin.php:1405
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Wsparcie OpenID"
+#: mod/settings.php:1199
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Adres email:"
-#: mod/admin.php:1405
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Obsługa OpenID do rejestracji i logowania."
+#: mod/settings.php:1200
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Twoja strefa czasowa:"
-#: mod/admin.php:1406
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Sprawdzanie pełnej nazwy"
+#: mod/settings.php:1201
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Twój język:"
-#: mod/admin.php:1406
+#: mod/settings.php:1201
msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Aby ograniczyć spam, wymagaj by użytkownik przy rejestracji w polu Imię i nazwisko użył spacji pomiędzy imieniem i nazwiskiem."
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Wybierz język, którego używasz, aby pokazać interfejs użytkownika friendica i do wysłania Ci e-maili"
-#: mod/admin.php:1407
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Strony społecznościowe dla odwiedzających"
+#: mod/settings.php:1202
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Domyślna lokalizacja wiadomości:"
-#: mod/admin.php:1407
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Które strony społeczności powinny być dostępne dla odwiedzających. Lokalni użytkownicy zawsze widzą obie strony."
+#: mod/settings.php:1203
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Użyj lokalizacji przeglądarki:"
-#: mod/admin.php:1408
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Lista postów użytkownika na stronie społeczności"
+#: mod/settings.php:1206
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności"
-#: mod/admin.php:1408
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Maksymalna liczba postów na użytkownika na stronie społeczności. (Nie dotyczy 'społeczności globalnej')"
+#: mod/settings.php:1208
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maksymalna dzienna liczba zaproszeń do grona przyjaciół:"
-#: mod/admin.php:1409
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Włącz wsparcie OStatus"
+#: mod/settings.php:1208 mod/settings.php:1237
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(aby zapobiec spamowaniu)"
-#: mod/admin.php:1409
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Zapewnij kompatybilność z OStatus (StatusNet, GNU Social itp.). Cała komunikacja w stanie OStatus jest jawna, dlatego ostrzeżenia o prywatności będą czasami wyświetlane."
+#: mod/settings.php:1209
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Domyślne prawa dostępu wiadomości"
-#: mod/admin.php:1410
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Importuj wątki OStatus tylko z naszych kontaktów"
+#: mod/settings.php:1210
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(kliknij by otworzyć/zamknąć)"
-#: mod/admin.php:1410
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalnie importujemy każdą treść z naszych kontaktów OStatus. W tej opcji przechowujemy tylko wątki uruchomione przez kontakt znany w naszym systemie."
+#: mod/settings.php:1218 mod/photos.php:1087 mod/photos.php:1438
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Pokaż Grupy"
-#: mod/admin.php:1411
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Obsługa OStatus może być włączona tylko wtedy, gdy włączone jest wątkowanie."
+#: mod/settings.php:1219 mod/photos.php:1088 mod/photos.php:1439
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Pokaż kontakty"
-#: mod/admin.php:1413
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Obsługa Diaspory nie może być włączona, ponieważ Friendica została zainstalowana w podkatalogu."
+#: mod/settings.php:1220
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Domyślny Prywatny Wpis"
-#: mod/admin.php:1414
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Włączyć obsługę Diaspory"
+#: mod/settings.php:1221
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Domyślny Publiczny Post"
-#: mod/admin.php:1414
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Zapewnij wbudowaną kompatybilność z siecią Diaspora."
+#: mod/settings.php:1225
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Uprawnienia domyślne dla nowych postów"
-#: mod/admin.php:1415
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Dopuść tylko kontakty Friendrica"
+#: mod/settings.php:1237
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maksymalna liczba prywatnych wiadomości dziennie od nieznanych osób:"
-#: mod/admin.php:1415
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Wszyscy znajomi muszą używać protokołów Friendica. Wszystkie inne wbudowane protokoły komunikacyjne są wyłączone."
+#: mod/settings.php:1240
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Ustawienia powiadomień"
-#: mod/admin.php:1416
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Weryfikacja SSL"
+#: mod/settings.php:1241
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Wyślij powiadmonienia na email, kiedy:"
-#: mod/admin.php:1416
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Jeśli chcesz, możesz włączyć ścisłe sprawdzanie certyfikatu. Oznacza to, że nie możesz połączyć się (w ogóle) z własnoręcznie podpisanymi stronami SSL."
+#: mod/settings.php:1242
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Otrzymałeś zaproszenie"
-#: mod/admin.php:1417
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Użytkownik proxy"
+#: mod/settings.php:1243
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Twoje zaproszenie jest potwierdzone"
-#: mod/admin.php:1418
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: mod/settings.php:1244
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Ktoś pisze na twoim profilu"
-#: mod/admin.php:1419
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Network timeout"
+#: mod/settings.php:1245
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Ktoś pisze komentarz nawiązujący."
-#: mod/admin.php:1419
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Wartość jest w sekundach. Ustaw na 0 dla nieograniczonej (niezalecane)."
+#: mod/settings.php:1246
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Otrzymałeś prywatną wiadomość"
-#: mod/admin.php:1420
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maksymalne obciążenie średnie"
+#: mod/settings.php:1247
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Otrzymałeś propozycję od znajomych"
-#: mod/admin.php:1420
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maksymalne obciążenie systemu przed dostawą i odpytywaniem jest odłożone - domyślnie 50."
+#: mod/settings.php:1248
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Jesteś oznaczony tagiem w poście"
-#: mod/admin.php:1421
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Maksymalne obciążenie średnie (Frontend)"
+#: mod/settings.php:1249
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Jesteś zaczepiony/zaczepiona/itp. w poście"
-#: mod/admin.php:1421
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Maksymalne obciążenie systemu, zanim frontend zakończy pracę - domyślnie 50."
+#: mod/settings.php:1251
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Aktywuj powiadomienia na pulpicie"
-#: mod/admin.php:1422
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Minimalna pamięć"
+#: mod/settings.php:1251
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Pokaż wyskakujące okienko dla nowych powiadomień"
-#: mod/admin.php:1422
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minimalna wolna pamięć w MB dla pracownika. Potrzebuje dostępu do /proc/ meminfo - domyślnie 0 (wyłączone)."
+#: mod/settings.php:1253
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "E-maile z powiadomieniami tekstowymi"
-#: mod/admin.php:1423
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Maksymalny rozmiar stołu do optymalizacji"
+#: mod/settings.php:1255
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Wysyłaj tylko e-maile z powiadomieniami tekstowymi, bez części html"
-#: mod/admin.php:1423
+#: mod/settings.php:1257
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Pokaż szczegółowe powiadomienia"
+
+#: mod/settings.php:1259
msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
-"disable it."
-msgstr "Maksymalny rozmiar tablicy (w MB) do automatycznej optymalizacji. Wprowadź -1, aby go wyłączyć."
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Domyślne powiadomienia są skondensowane z jednym powiadomieniem dla każdego przedmiotu. Po włączeniu wyświetlane jest każde powiadomienie."
-#: mod/admin.php:1424
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Minimalny poziom fragmentacji"
+#: mod/settings.php:1261
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia konta/rodzaju strony"
-#: mod/admin.php:1424
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Minimalny poziom fragmentacji, aby rozpocząć automatyczną optymalizację - domyślna wartość to 30%."
+#: mod/settings.php:1262
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Zmień zachowanie tego konta w sytuacjach specjalnych"
-#: mod/admin.php:1426
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Okresowa kontrola kontaktów globalnych"
+#: mod/settings.php:1265
+msgid "Relocate"
+msgstr "Przeniesienie"
-#: mod/admin.php:1426
+#: mod/settings.php:1266
msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Jeśli jest włączona, kontakty globalne są okresowo sprawdzane pod kątem brakujących lub nieaktualnych danych oraz żywotności kontaktów i serwerów."
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Jeśli ten profil został przeniesiony z innego serwera, a niektóre z Twoich kontaktów nie otrzymają aktualizacji, spróbuj nacisnąć ten przycisk."
-#: mod/admin.php:1427
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Dni między żądaniem"
+#: mod/settings.php:1267
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Wyślij ponownie przenieść wiadomości do kontaktów"
-#: mod/admin.php:1427
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Liczba dni, po upływie których serwer jest żądany dla swoich kontaktów."
+#: mod/videos.php:139
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten film wideo?"
-#: mod/admin.php:1428
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Odkryj kontakty z innych serwerów"
+#: mod/videos.php:144
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Usuń wideo"
-#: mod/admin.php:1428
-msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Okresowo wysyłaj zapytanie do innych serwerów o kontakty. Możesz wybierać pomiędzy 'użytkownikami': użytkownikami w systemie zdalnym, 'Kontakty globalne': aktywne kontakty znane w systemie. Zastępowanie jest przeznaczone dla serwerów Redmatrix i starszych serwerów Friendica, w których kontakty globalne nie były dostępne. Funkcja awaryjna zwiększa obciążenie serwera, dlatego zalecanym ustawieniem jest 'Użytkownicy, kontakty globalne'."
+#: mod/videos.php:207
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nie zaznaczono filmów"
-#: mod/admin.php:1429
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Czas pobierania globalnych kontaktów"
+#: mod/videos.php:309 mod/photos.php:1017
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony."
-#: mod/admin.php:1429
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Po aktywowaniu wykrywania ta wartość określa czas działania globalnych kontaktów pobieranych z innych serwerów."
+#: mod/videos.php:387 mod/photos.php:1690
+msgid "View Album"
+msgstr "Zobacz album"
-#: mod/admin.php:1430
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Wyszukaj w lokalnym katalogu"
+#: mod/videos.php:396
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Ostatnio dodane filmy"
-#: mod/admin.php:1430
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Wyszukaj lokalny katalog zamiast katalogu globalnego. Podczas wyszukiwania lokalnie każde wyszukiwanie zostanie wykonane w katalogu globalnym w tle. Poprawia to wyniki wyszukiwania, gdy wyszukiwanie jest powtarzane."
+#: mod/videos.php:398
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Wstaw nowe filmy"
-#: mod/admin.php:1432
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publikuj informacje o serwerze"
+#: mod/admin.php:107
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia motywów."
-#: mod/admin.php:1432
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Jeśli opcja jest włączona, ogólne dane serwera i użytkowania zostaną opublikowane. Dane zawierają nazwę i wersję serwera, liczbę użytkowników z profilami publicznymi, liczbę postów oraz aktywowane protokoły i konektory. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a>."
+#: mod/admin.php:180 src/Content/Nav.php:175
+msgid "Information"
+msgstr "Informacje"
-#: mod/admin.php:1434
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Sprawdź wersję powyżej"
+#: mod/admin.php:181
+msgid "Overview"
+msgstr "Przegląd"
-#: mod/admin.php:1434
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Umożliwia sprawdzenie nowych wersji Friendica na github. Jeśli pojawi się nowa wersja, zostaniesz o tym poinformowany w panelu administracyjnym."
+#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:717
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statystyki Organizacji"
-#: mod/admin.php:1435
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Ukryj tagi"
+#: mod/admin.php:183
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguracja"
-#: mod/admin.php:1435
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Pomiń wyświetlenie listy hashtagów na końcu postu."
+#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1356
+msgid "Site"
+msgstr "Strona"
-#: mod/admin.php:1436
-msgid "Clean database"
-msgstr "Wyczyść bazę danych"
+#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1285 mod/admin.php:1822 mod/admin.php:1838
+msgid "Users"
+msgstr "Użytkownicy"
-#: mod/admin.php:1436
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Usuń stare zdalne pozycje, osierocone rekordy bazy danych i starą zawartość z innych tabel pomocników."
+#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:2208 mod/admin.php:2252
+msgid "Themes"
+msgstr "Wygląd"
-#: mod/admin.php:1437
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Żywotność odległych przedmiotów"
+#: mod/admin.php:189 mod/admin.php:304 mod/register.php:291
+#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/Tos.php:70
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Warunki usługi"
-#: mod/admin.php:1437
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa dni, po których zdalne elementy zostaną usunięte. Własne przedmioty oraz oznaczone lub wypełnione pozycje są zawsze przechowywane. 0 wyłącza to zachowanie."
+#: mod/admin.php:190
+msgid "Database"
+msgstr "Baza danych"
-#: mod/admin.php:1438
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Żywotność nieodebranych przedmiotów"
+#: mod/admin.php:191
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aktualizacje DB"
-#: mod/admin.php:1438
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa się dni, po których usunięte zostaną nieodebrane zdalne elementy (głównie zawartość z przekaźnika). Wartość domyślna to 90 dni. Wartość domyślna dla ogólnej długości życia zdalnych pozycji, jeśli jest ustawiona na 0."
+#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:752
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Sprawdź kolejkę"
-#: mod/admin.php:1439
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ścieżka do pamięci podręcznej"
+#: mod/admin.php:193
+msgid "Tools"
+msgstr "Narzędzia"
-#: mod/admin.php:1439
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "Pozycja buforuje bufory generowane bbcode i obrazy zewnętrzne."
+#: mod/admin.php:194
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Lista zablokowanych kontaktów"
-#: mod/admin.php:1440
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Czas trwania w sekundach"
+#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:366
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Lista zablokowanych serwerów"
-#: mod/admin.php:1440
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Jak długo powinny być przechowywane pliki pamięci podręcznej? Wartość domyślna to 86400 sekund (jeden dzień). Aby wyłączyć pamięć podręczną elementów, ustaw wartość na -1."
+#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:525
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Usuń przedmiot"
-#: mod/admin.php:1441
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Maksymalna liczba komentarzy na post"
+#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:198 mod/admin.php:2326
+msgid "Logs"
+msgstr "Logi"
-#: mod/admin.php:1441
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Ile komentarzy powinno być pokazywanych dla każdego posta? Domyślna wartość to 100."
+#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:2393
+msgid "View Logs"
+msgstr "Zobacz rejestry"
-#: mod/admin.php:1442
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ścieżka do Temp"
+#: mod/admin.php:201
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostyka"
-#: mod/admin.php:1442
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Jeśli masz zastrzeżony system, w którym serwer internetowy nie może uzyskać dostępu do ścieżki temp systemu, wprowadź tutaj inną ścieżkę."
+#: mod/admin.php:202
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Informacje o PHP"
-#: mod/admin.php:1443
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Podstawowa ścieżka do instalacji"
+#: mod/admin.php:203
+msgid "probe address"
+msgstr "adres sondy"
-#: mod/admin.php:1443
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Jeśli system nie może wykryć poprawnej ścieżki do instalacji, wprowadź tutaj poprawną ścieżkę. To ustawienie powinno być ustawione tylko wtedy, gdy używasz ograniczonego systemu i dowiązań symbolicznych do twojego webroota."
+#: mod/admin.php:204
+msgid "check webfinger"
+msgstr "sprawdź webfinger"
-#: mod/admin.php:1444
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Wyłącz obraz proxy"
+#: mod/admin.php:223 src/Content/Nav.php:218
+msgid "Admin"
+msgstr "Administator"
-#: mod/admin.php:1444
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwidth."
-msgstr "Serwer proxy zwiększa wydajność i prywatność. Nie powinno być używane w systemach o bardzo niskiej przepustowości."
+#: mod/admin.php:224
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funkcje dodatkowe"
-#: mod/admin.php:1445
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Szukaj tylko w tagach"
+#: mod/admin.php:225
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Rejestracje użytkownika czekają na potwierdzenie."
-#: mod/admin.php:1445
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "W dużych systemach wyszukiwanie tekstu może wyjątkowo spowolnić system."
+#: mod/admin.php:303 mod/admin.php:365 mod/admin.php:482 mod/admin.php:524
+#: mod/admin.php:716 mod/admin.php:751 mod/admin.php:847 mod/admin.php:1355
+#: mod/admin.php:1821 mod/admin.php:1937 mod/admin.php:1997 mod/admin.php:2207
+#: mod/admin.php:2251 mod/admin.php:2325 mod/admin.php:2392
+msgid "Administration"
+msgstr "Administracja"
-#: mod/admin.php:1447
-msgid "New base url"
-msgstr "Nowy bazowy adres url"
+#: mod/admin.php:305
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Wyświetl Warunki korzystania z usługi"
-#: mod/admin.php:1447
+#: mod/admin.php:305
msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "Zmień bazowy adres URL dla tego serwera. Wysyła wiadomość o przeniesieniu do wszystkich kontaktów Friendica i Diaspora* wszystkich użytkowników."
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Włącz stronę Warunki świadczenia usług. Jeśli ta opcja jest włączona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi."
-#: mod/admin.php:1449
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Szyfrowanie RINO"
+#: mod/admin.php:306
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Wyświetl oświadczenie o prywatności"
-#: mod/admin.php:1449
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Warstwa szyfrowania między węzłami."
+#: mod/admin.php:306
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Pokaż niektóre informacje dotyczące potrzebnych informacji do obsługi węzła zgodnie np. do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
-#: mod/admin.php:1449
-msgid "Enabled"
-msgstr "Włącz"
+#: mod/admin.php:307
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Podgląd oświadczenia o prywatności"
-#: mod/admin.php:1451
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Maksymalna liczba równoległych pracowników"
+#: mod/admin.php:309
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Warunki świadczenia usług"
-#: mod/admin.php:1451
+#: mod/admin.php:309
msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Na współdzielonych hostach ustaw to na 2. W większych systemach wartości 10 są świetne. Domyślna wartość to 4."
-
-#: mod/admin.php:1452
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "Nie używaj 'proc_open' z robotnikiem"
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Wprowadź tutaj Warunki świadczenia usług dla swojego węzła. Możesz użyć BBCode. Nagłówki sekcji powinny być [h2] i poniżej."
-#: mod/admin.php:1452
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr "Włącz to, jeśli twój system nie zezwala na użycie 'proc_open'. Może się to zdarzyć w przypadku współdzielonych hosterów. Jeśli ta opcja jest włączona, powinieneś zwiększyć częstotliwość wywołań pracowniczych w twoim pliku crontab."
+#: mod/admin.php:357
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "Zablokowana domena"
-#: mod/admin.php:1453
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Włącz Fastlane"
+#: mod/admin.php:358 mod/admin.php:371
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "Powód zablokowania tej domeny."
-#: mod/admin.php:1453
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Po włączeniu system Fastlane uruchamia dodatkowego pracownika, jeśli procesy o wyższym priorytecie są blokowane przez procesy o niższym priorytecie."
+#: mod/admin.php:359
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Usuń domenę"
-#: mod/admin.php:1454
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Włącz pracownika frontend"
+#: mod/admin.php:359
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Zaznacz, aby usunąć ten wpis z listy bloków"
-#: mod/admin.php:1454
-#, php-format
+#: mod/admin.php:367
msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
-"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server."
-msgstr "Po włączeniu proces roboczy jest wyzwalany, gdy wykonywany jest dostęp do zaplecza \\x28e.g. wiadomości są dostarczane\\x29. W mniejszych witrynach możesz chcieć wywoływać %s/robotnika regularnie przez zewnętrzne zadanie cron. Tę opcję należy włączyć tylko wtedy, gdy nie można używać zadań cron/zaplanowanych na serwerze."
-
-#: mod/admin.php:1456
-msgid "Subscribe to relay"
-msgstr "Subskrybuj przekaźnik"
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Na tej stronie można zdefiniować czarną listę serwerów ze stowarzyszonej sieci, które nie mogą współdziałać z danym węzłem. Dla wszystkich wprowadzonych domen powinieneś podać powód, dla którego zablokowałeś serwer zdalny."
-#: mod/admin.php:1456
+#: mod/admin.php:368
msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
-"in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "Umożliwia odbieranie publicznych wiadomości z przekaźnika. Zostaną uwzględnione w tagach wyszukiwania, subskrybowanych i na stronie społeczności globalnej."
-
-#: mod/admin.php:1457
-msgid "Relay server"
-msgstr "Serwer przekazujący"
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "Lista zablokowanych serwerów zostanie publicznie udostępniona na stronie /friendica, dzięki czemu użytkownicy i osoby badające problemy z komunikacją mogą łatwo znaleźć przyczynę."
-#: mod/admin.php:1457
-msgid ""
-"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
-"example https://relay.diasp.org"
-msgstr "Adres serwera przekazującego, do którego należy wysyłać publiczne posty. Na przykład https://relay.diasp.org"
+#: mod/admin.php:369
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Dodaj nowy wpis do listy bloków"
-#: mod/admin.php:1458
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Bezpośredni transfer przekaźników"
+#: mod/admin.php:370
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Domena serwera"
-#: mod/admin.php:1458
+#: mod/admin.php:370
msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Umożliwia bezpośredni transfer do innych serwerów bez korzystania z serwerów przekazujących"
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "Domena nowego serwera do dodania do listy bloków. Nie dołączaj protokołu."
-#: mod/admin.php:1459
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Zakres przekaźnika"
+#: mod/admin.php:371
+msgid "Block reason"
+msgstr "Powód zablokowania"
-#: mod/admin.php:1459
-msgid ""
-"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
-"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "Może być 'wszystkim' lub 'tagami'. 'wszystko' oznacza, że każdy post publiczny powinien zostać odebrany. 'tagi' oznaczają, że powinny być odbierane tylko posty z wybranymi tagami."
+#: mod/admin.php:372
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Dodaj wpis"
-#: mod/admin.php:1459
-msgid "all"
-msgstr "wszystko"
+#: mod/admin.php:373
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Zapisz zmiany w liście zablokowanych"
-#: mod/admin.php:1459
-msgid "tags"
-msgstr "tagi"
+#: mod/admin.php:374
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Aktualne wpisy na liście zablokowanych"
-#: mod/admin.php:1460
-msgid "Server tags"
-msgstr "Serwer tagów"
+#: mod/admin.php:377
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Usuń wpis z listy zablokowanych"
-#: mod/admin.php:1460
-msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
-msgstr "Lista oddzielonych przecinkami znaczników dla subskrypcji 'tagów'."
+#: mod/admin.php:380
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Usunąć wpis z listy zablokowanych?"
-#: mod/admin.php:1461
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Pozwól na tagi użytkowników"
+#: mod/admin.php:406
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Serwer dodany do listy zablokowanych."
-#: mod/admin.php:1461
-msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
-"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
-msgstr "Po włączeniu tagi z zapisanych wyszukiwań będą używane do subskrypcji 'tagów' oprócz 'relay_server_tags'."
+#: mod/admin.php:422
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Zaktualizowano listę bloków witryny."
-#: mod/admin.php:1489
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Aktualizacja została oznaczona jako udana"
+#: mod/admin.php:445 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:72
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Kontakt został zablokowany w węźle"
-#: mod/admin.php:1496
+#: mod/admin.php:447 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:69
#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Pomyślnie zastosowano aktualizację %s struktury bazy danych."
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nie można znaleźć żadnego kontaktu dla tego adresu URL (%s)"
-#: mod/admin.php:1499
+#: mod/admin.php:454
#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Wykonanie aktualizacji %s struktury bazy danych nie powiodło się z powodu błędu:%s"
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: mod/admin.php:1515
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Wykonanie %s nie powiodło się z powodu błędu:%s"
+#: mod/admin.php:483
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Lista zablokowanych kontaktów zdalnych"
-#: mod/admin.php:1517
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Aktualizacja %s została pomyślnie zastosowana."
+#: mod/admin.php:484
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Ta strona pozwala zapobiec wysyłaniu do węzła wiadomości od kontaktu zdalnego."
-#: mod/admin.php:1520
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Aktualizacja %s nie zwróciła statusu. Nieznane, jeśli się udało."
+#: mod/admin.php:485
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Zablokuj kontakt zdalny"
-#: mod/admin.php:1523
+#: mod/admin.php:486 mod/admin.php:1824
+msgid "select all"
+msgstr "Zaznacz wszystko"
+
+#: mod/admin.php:487
+msgid "select none"
+msgstr "wybierz brak"
+
+#: mod/admin.php:488 mod/admin.php:1833 mod/contacts.php:636
+#: mod/contacts.php:826 mod/contacts.php:1011
+msgid "Block"
+msgstr "Zablokuj"
+
+#: mod/admin.php:489 mod/admin.php:1834 mod/contacts.php:636
+#: mod/contacts.php:826 mod/contacts.php:1011
+msgid "Unblock"
+msgstr "Odblokuj"
+
+#: mod/admin.php:490
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Z tego węzła nie jest blokowany kontakt zdalny."
+
+#: mod/admin.php:492
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Zablokowane kontakty zdalne"
+
+#: mod/admin.php:493
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Zablokuj nowy kontakt zdalny"
+
+#: mod/admin.php:494
+msgid "Photo"
+msgstr "Zdjęcie"
+
+#: mod/admin.php:502
#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Nie było dodatkowej funkcji %s aktualizacji, która musiała zostać wywołana."
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: mod/admin.php:1546
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Brak błędów aktualizacji."
+#: mod/admin.php:504
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "Adres URL kontaktu zdalnego do zablokowania."
-#: mod/admin.php:1547
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Sprawdź strukturę bazy danych"
+#: mod/admin.php:526
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Usuń ten przedmiot"
-#: mod/admin.php:1552
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Błąd aktualizacji"
+#: mod/admin.php:527
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Na tej stronie możesz usunąć przedmiot ze swojego węzła. Jeśli element jest publikowaniem na najwyższym poziomie, cały wątek zostanie usunięty."
-#: mod/admin.php:1553
+#: mod/admin.php:528
msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Nie dotyczy to aktualizacji przed 1139, który nie zwrócił statusu."
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Musisz znać identyfikator GUID tego przedmiotu. Możesz go znaleźć np. patrząc na wyświetlany adres URL. Ostatnia część http://example.com/display/123456 to GUID, tutaj 123456."
-#: mod/admin.php:1554
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Oznacz sukces (jeśli aktualizacja została ręcznie zastosowana)"
+#: mod/admin.php:529
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
-#: mod/admin.php:1555
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Spróbuj automatycznie wykonać ten krok aktualizacji"
+#: mod/admin.php:529
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Identyfikator elementu GUID, który chcesz usunąć."
-#: mod/admin.php:1594
-#, php-format
+#: mod/admin.php:563
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Przedmiot oznaczony do usunięcia."
+
+#: mod/admin.php:634
+msgid "unknown"
+msgstr "nieznany"
+
+#: mod/admin.php:710
msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tSzanowny/a Panie/Pani %1$s, \n\t\t\t\tadministrator %2$s założył dla ciebie konto."
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Ta strona zawiera kilka numerów do znanej części federacyjnej sieci społecznościowej, do której należy Twój węzeł Friendica. Liczby te nie są kompletne, ale odzwierciedlają tylko część sieci, o której wie twój węzeł."
-#: mod/admin.php:1597
-#, php-format
+#: mod/admin.php:711
msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:%2$s\n\t\t\tHasło:%3$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\"\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) - i\n\t\t\tbyć może w jakim kraju mieszkasz; jeśli nie chcesz być bardziej szczegółowy.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić w %1$s/Usuń konto\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do%4$s"
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "Funkcja <em>Katalog kontaktów automatycznie odkrytych</em> nie jest włączona, poprawi ona wyświetlane tutaj dane."
-#: mod/admin.php:1631 src/Model/User.php:665
+#: mod/admin.php:723
#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s"
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Obecnie węzeł ten jest świadomy %dwęzłów z %d zarejestrowanymi użytkownikami z następujących platform:"
-#: mod/admin.php:1641
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+#: mod/admin.php:754
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
-#: mod/admin.php:1647
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] " %s użytkownik usunięty"
-msgstr[1] " %s użytkownicy usunięci"
-msgstr[2] " %s usuniętych użytkowników "
-msgstr[3] " %s usuniętych użytkowników "
+#: mod/admin.php:755
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nazwa odbiorcy"
-#: mod/admin.php:1694
+#: mod/admin.php:756
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Profil odbiorcy"
+
+#: mod/admin.php:757 view/theme/frio/theme.php:266
+#: src/Core/NotificationsManager.php:180 src/Content/Nav.php:183
+msgid "Network"
+msgstr "Sieć"
+
+#: mod/admin.php:758
+msgid "Created"
+msgstr "Utwórz"
+
+#: mod/admin.php:759
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ostatnia wypróbowana"
+
+#: mod/admin.php:760
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Na tej stronie znajduje się zawartość kolejki dla wysyłek wychodzących. Są to posty, dla których początkowe wysyłanie nie powiodło się. Zostaną one ponownie wysłane później i ostatecznie usunięte, jeśli doręczenie zakończy się trwale."
+
+#: mod/admin.php:784
#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Użytkownik '%s' usunięty"
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Twoja baza danych nadal działa z tabelami MyISAM. Powinieneś zmienić typ silnika na InnoDB. Ponieważ Friendica będzie używać funkcji związanych z InnoDB tylko w przyszłości, powinieneś to zmienić! Zobacz <a href=\"%s\">tutaj</a> przewodnik, który może być pomocny w konwersji silników stołowych. Możesz także użyć polecenia <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> instalacji Friendica do automatycznej konwersji.<br />"
-#: mod/admin.php:1702
+#: mod/admin.php:791
#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Użytkownik '%s' odblokowany"
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Dostępna jest nowa wersja aplikacji Friendica. Twoja aktualna wersja to %1$s wyższa wersja to %2$s"
-#: mod/admin.php:1702
+#: mod/admin.php:801
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Aktualizacja bazy danych nie powiodła się. Uruchom polecenie \"php bin/console.php dbstructure update\" z wiersza poleceń i sprawdź błędy, które mogą się pojawić."
+
+#: mod/admin.php:807
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Pracownik nigdy nie został stracony. Sprawdź swoją strukturę bazy danych!"
+
+#: mod/admin.php:810
#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Użytkownik '%s' zablokowany"
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "Ostatnie wykonanie robota było w %s UTC. To jest starsze niż jedna godzina. Sprawdź ustawienia crontab."
-#: mod/admin.php:1759 mod/settings.php:1058
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normalna strona konta"
+#: mod/admin.php:815
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Konto normalne"
-#: mod/admin.php:1760 mod/settings.php:1062
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Strona Soapbox"
+#: mod/admin.php:816
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatyczne konto obserwatora"
-#: mod/admin.php:1761 mod/settings.php:1066
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Forum publiczne"
+#: mod/admin.php:817
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Publiczne konto na forum"
-#: mod/admin.php:1762 mod/settings.php:1070
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatyczna strona znajomego"
+#: mod/admin.php:818
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatyczny przyjaciel konta"
-#: mod/admin.php:1763
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Prywatne forum"
+#: mod/admin.php:819
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Konto Bloga"
-#: mod/admin.php:1766 mod/settings.php:1042
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Strona osobista"
+#: mod/admin.php:820
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Prywatne konto na forum"
-#: mod/admin.php:1767 mod/settings.php:1046
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Strona Organizacji"
+#: mod/admin.php:842
+msgid "Message queues"
+msgstr "Wiadomości"
-#: mod/admin.php:1768 mod/settings.php:1050
-msgid "News Page"
-msgstr "Strona Wiadomości"
+#: mod/admin.php:848
+msgid "Summary"
+msgstr "Podsumowanie"
-#: mod/admin.php:1769 mod/settings.php:1054
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Forum społecznościowe"
+#: mod/admin.php:850
+msgid "Registered users"
+msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
-#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1827 mod/admin.php:1840 mod/admin.php:1858
-#: src/Content/ContactSelector.php:82
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: mod/admin.php:852
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Rejestracje w toku."
-#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1840
-msgid "Register date"
-msgstr "Data rejestracji"
+#: mod/admin.php:853
+msgid "Version"
+msgstr "Wersja"
-#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1840
-msgid "Last login"
-msgstr "Ostatnie logowanie"
+#: mod/admin.php:858
+msgid "Active addons"
+msgstr "Aktywne dodatki"
-#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1840
-msgid "Last item"
-msgstr "Ostatni element"
+#: mod/admin.php:889
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Nie można zanalizować podstawowego adresu URL. Musi mieć co najmniej <scheme>: //<domain>"
-#: mod/admin.php:1816
-msgid "Type"
-msgstr "Typu"
+#: mod/admin.php:1220
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Ustawienia strony zaktualizowane"
+
+#: mod/admin.php:1276
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Brak strony społeczności dla użytkowników lokalnych"
+
+#: mod/admin.php:1277
+msgid "No community page"
+msgstr "Brak strony społeczności"
+
+#: mod/admin.php:1278
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników tej strony"
+
+#: mod/admin.php:1279
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Publikacje wpisy ze sfederowanej sieci"
+
+#: mod/admin.php:1280
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników lokalnych i sieci federacyjnej"
+
+#: mod/admin.php:1284 mod/admin.php:1449 mod/admin.php:1459
+#: mod/contacts.php:571
+msgid "Disabled"
+msgstr "Wyłączony"
+
+#: mod/admin.php:1286
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne"
+
+#: mod/admin.php:1287
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne/awaryjne"
+
+#: mod/admin.php:1291
+msgid "One month"
+msgstr "Miesiąc"
+
+#: mod/admin.php:1292
+msgid "Three months"
+msgstr "Trzy miesiące"
+
+#: mod/admin.php:1293
+msgid "Half a year"
+msgstr "Pół roku"
+
+#: mod/admin.php:1294
+msgid "One year"
+msgstr "Rok"
+
+#: mod/admin.php:1299
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Tryb wielu użytkowników"
+
+#: mod/admin.php:1325
+msgid "Closed"
+msgstr "Zamknięte"
+
+#: mod/admin.php:1326
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Wymagane zatwierdzenie."
+
+#: mod/admin.php:1327
+msgid "Open"
+msgstr "Otwarta"
+
+#: mod/admin.php:1331
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Brak SSL , linki będą śledzić stan SSL ."
+
+#: mod/admin.php:1332
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Wymuś by linki używały SSL."
+
+#: mod/admin.php:1333
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Wewnętrzne Certyfikaty , użyj SSL tylko dla linków lokalnych . "
+
+#: mod/admin.php:1337
+msgid "Don't check"
+msgstr "Nie sprawdzaj"
+
+#: mod/admin.php:1338
+msgid "check the stable version"
+msgstr "sprawdź wersję stabilną"
-#: mod/admin.php:1823
-msgid "Add User"
-msgstr "Dodaj użytkownika"
+#: mod/admin.php:1339
+msgid "check the development version"
+msgstr "sprawdź wersję rozwojową"
-#: mod/admin.php:1825
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Zarejestrowani użytkownicy czekający na potwierdzenie"
+#: mod/admin.php:1358
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Ponownie opublikuj użytkowników w katalogu"
-#: mod/admin.php:1826
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Użytkownik czekający na trwałe usunięcie"
+#: mod/admin.php:1359 mod/register.php:267
+msgid "Registration"
+msgstr "Rejestracja"
-#: mod/admin.php:1827
-msgid "Request date"
-msgstr "Data prośby"
+#: mod/admin.php:1360
+msgid "File upload"
+msgstr "Przesyłanie plików"
-#: mod/admin.php:1828
-msgid "No registrations."
-msgstr "Brak rejestracji."
+#: mod/admin.php:1361
+msgid "Policies"
+msgstr "Zasady"
-#: mod/admin.php:1829
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Uwaga od użytkownika"
+#: mod/admin.php:1363
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Katalog kontaktów automatycznie odkrytych"
-#: mod/admin.php:1830 mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:262
-msgid "Approve"
-msgstr "Zatwierdź"
+#: mod/admin.php:1364
+msgid "Performance"
+msgstr "Ustawienia"
-#: mod/admin.php:1831
-msgid "Deny"
-msgstr "Odmów"
+#: mod/admin.php:1365
+msgid "Worker"
+msgstr "Pracownik"
-#: mod/admin.php:1835
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administracja stroną"
+#: mod/admin.php:1366
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Przekazywanie wiadomości"
-#: mod/admin.php:1836
-msgid "Account expired"
-msgstr "Konto wygasło."
+#: mod/admin.php:1367
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Relokacja - OSTRZEŻENIE: funkcja zaawansowana. Może spowodować, że serwer będzie nieosiągalny."
-#: mod/admin.php:1839
-msgid "New User"
-msgstr "Nowy użytkownik"
+#: mod/admin.php:1370
+msgid "Site name"
+msgstr "Nazwa strony"
-#: mod/admin.php:1840
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Skasowany od"
+#: mod/admin.php:1371
+msgid "Host name"
+msgstr "Nazwa hosta"
-#: mod/admin.php:1845
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci!\\n\\nWszystko co zamieścili na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
+#: mod/admin.php:1372
+msgid "Sender Email"
+msgstr "E-mail nadawcy"
-#: mod/admin.php:1846
+#: mod/admin.php:1372
msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Użytkownik {0} zostanie usunięty!\\n\\nWszystko co zamieścił na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Adres e-mail używany przez Twój serwer do wysyłania e-maili z powiadomieniami."
-#: mod/admin.php:1856
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nazwa nowego użytkownika."
+#: mod/admin.php:1373
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Logo"
-#: mod/admin.php:1857
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pseudonim"
+#: mod/admin.php:1374
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Ikona skrótu"
-#: mod/admin.php:1857
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Pseudonim nowego użytkownika."
+#: mod/admin.php:1374
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link do ikony, która będzie używana w przeglądarkach."
-#: mod/admin.php:1858
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Adres email nowego użytkownika."
+#: mod/admin.php:1375
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Dołącz ikonę"
-#: mod/admin.php:1900
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Dodatek %s wyłączony."
+#: mod/admin.php:1375
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link do ikony, która będzie używana w tabletach i telefonach komórkowych."
-#: mod/admin.php:1904
+#: mod/admin.php:1376
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Dodatkowe informacje"
+
+#: mod/admin.php:1376
#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Dodatek %s włączony."
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "W przypadku serwerów publicznych: możesz tu dodać dodatkowe informacje, które będą wymienione na %s/servers."
-#: mod/admin.php:1914 mod/admin.php:2163
-msgid "Disable"
-msgstr "Wyłącz"
+#: mod/admin.php:1377
+msgid "System language"
+msgstr "Język systemu"
-#: mod/admin.php:1917 mod/admin.php:2166
-msgid "Enable"
-msgstr "Zezwól"
+#: mod/admin.php:1378
+msgid "System theme"
+msgstr "Motyw systemowy"
-#: mod/admin.php:1939 mod/admin.php:2209
-msgid "Toggle"
-msgstr "Włącz"
+#: mod/admin.php:1378
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Domyślny motyw systemu - może być nadpisany przez profil użytkownika <a href='#' id='cnftheme'>zmień ustawienia motywów</a>"
-#: mod/admin.php:1947 mod/admin.php:2218
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
+#: mod/admin.php:1379
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Motyw systemu mobilnego"
-#: mod/admin.php:1948 mod/admin.php:2219
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Opiekun:"
+#: mod/admin.php:1379
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Motyw na urządzenia mobilne"
-#: mod/admin.php:2000
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Załaduj ponownie aktywne dodatki"
+#: mod/admin.php:1380
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "polityka SSL"
-#: mod/admin.php:2005
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1380
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Określa kiedy generowane linki powinny używać wymuszonego SSl."
+
+#: mod/admin.php:1381
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Wymuś SSL"
+
+#: mod/admin.php:1381
msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "W twoim węźle nie ma obecnie żadnych dodatków. Możesz znaleźć oficjalne repozytorium dodatków na %1$s i możesz znaleźć inne interesujące dodatki w otwartym rejestrze dodatków na %2$s"
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Wymuszaj wszystkie żądania SSL bez SSL - Uwaga: w niektórych systemach może to prowadzić do niekończących się pętli."
-#: mod/admin.php:2125
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nie znaleziono motywów."
+#: mod/admin.php:1382
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Wyłącz pomoc w menu nawigacyjnym "
-#: mod/admin.php:2200
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Zrzut ekranu"
+#: mod/admin.php:1382
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Chowa pozycje menu dla stron pomocy ze strony nawigacyjnej. Możesz nadal ją wywołać poprzez komendę /help."
-#: mod/admin.php:2254
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Przeładuj aktywne motywy"
+#: mod/admin.php:1383
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Tryb pojedynczego użytkownika"
-#: mod/admin.php:2259
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Nie znaleziono motywów w systemie. Powinny zostać umieszczone %1$s"
+#: mod/admin.php:1383
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Ustawia tryb dla wielu użytkowników lub pojedynczego użytkownika dla nazwanego użytkownika"
-#: mod/admin.php:2260
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Eksperymentalne]"
+#: mod/admin.php:1384
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maksymalny rozmiar zdjęcia"
-#: mod/admin.php:2261
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Niewspieralne]"
+#: mod/admin.php:1384
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maksymalny rozmiar w bitach dla wczytywanego obrazu . Domyślnie jest to 0 , co oznacza bez limitu ."
-#: mod/admin.php:2285
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia logów."
+#: mod/admin.php:1385
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maksymalna długość obrazu"
-#: mod/admin.php:2317
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Dziennik PHP jest obecnie włączony."
+#: mod/admin.php:1385
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maksymalna długość w pikselach dłuższego boku przesyłanego obrazu. Wartością domyślną jest -1, co oznacza brak ograniczeń."
-#: mod/admin.php:2319
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Dziennik PHP jest obecnie wyłączony."
+#: mod/admin.php:1386
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Jakość obrazu JPEG"
-#: mod/admin.php:2328
-msgid "Clear"
-msgstr "Wyczyść"
+#: mod/admin.php:1386
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Przesłane pliki JPEG zostaną zapisane w tym ustawieniu jakości [0-100]. Domyślna wartość to 100, która jest pełną jakością."
-#: mod/admin.php:2332
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Włącz debugowanie"
+#: mod/admin.php:1388
+msgid "Register policy"
+msgstr "Zasady rejestracji"
-#: mod/admin.php:2333
-msgid "Log file"
-msgstr "Plik logów"
+#: mod/admin.php:1389
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maksymalna dzienna rejestracja"
-#: mod/admin.php:2333
+#: mod/admin.php:1389
msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Musi być zapisywalny przez serwer sieciowy. W stosunku do katalogu najwyższego poziomu Friendica."
-
-#: mod/admin.php:2334
-msgid "Log level"
-msgstr "Poziom logów"
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Jeśli rejestracja powyżej jest dozwolona, to określa maksymalną liczbę nowych rejestracji użytkowników do zaakceptowania na dzień. Jeśli rejestracja jest ustawiona na \"Zamknięta\", to ustawienie to nie ma wpływu."
-#: mod/admin.php:2336
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Logowanie w PHP"
+#: mod/admin.php:1390
+msgid "Register text"
+msgstr "Zarejestruj tekst"
-#: mod/admin.php:2337
+#: mod/admin.php:1390
msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Aby włączyć rejestrowanie błędów i ostrzeżeń PHP, możesz dodać następujące dane do pliku .htconfig.php instalacji. Nazwa pliku ustawiona w linii 'error_log' odnosi się do katalogu najwyższego poziomu friendiki i musi być zapisywalna przez serwer WWW. Opcja '1' dla 'log_errors' i 'display_errors' polega na włączeniu tych opcji, ustawieniu na '0', aby je wyłączyć."
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Będą wyświetlane w widocznym miejscu na stronie rejestracji. Możesz użyć BBCode tutaj."
-#: mod/admin.php:2368
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1391
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Konto porzucone od x dni."
+
+#: mod/admin.php:1391
msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Błąd podczas próby otwarcia <strong>%1$s</strong> pliku dziennika. \\r\\n <br/>Sprawdź, czy plik %1$s istnieje i czy można go odczytać."
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Nie będzie marnować zasobów systemu wypytując zewnętrzne strony o opuszczone konta. Ustaw 0 dla braku limitu czasu ."
-#: mod/admin.php:2372
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1392
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dozwolone domeny przyjaciół"
+
+#: mod/admin.php:1392
msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Nie można otworzyć <strong>%1$s</strong>pliku dziennika. \\r\\n<br/>Sprawdź, czy plik %1$s jest czytelny."
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, które mogą nawiązywać przyjaźnie z tą witryną. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Pozostaw puste by zezwolić każdej domenie na zaprzyjaźnienie."
-#: mod/admin.php:2463 mod/admin.php:2464 mod/settings.php:767
-msgid "Off"
-msgstr "Wyłącz"
+#: mod/admin.php:1393
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dozwolone domeny e-mailowe"
-#: mod/admin.php:2463 mod/admin.php:2464 mod/settings.php:767
-msgid "On"
-msgstr "Włącz"
+#: mod/admin.php:1393
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen dozwolonych w adresach e-mail do rejestracji na tej stronie. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Opróżnij, aby zezwolić na dowolne domeny"
-#: mod/admin.php:2464
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Funkcja blokady %s"
+#: mod/admin.php:1394
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Brak treści multimedialnych ze znaczkiem HTML"
-#: mod/admin.php:2472
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Zarządzanie dodatkowymi funkcjami"
+#: mod/admin.php:1394
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Nie wyświetlaj zasobów treści (np. osadzonego pliku PDF), z wyjątkiem domen wymienionych poniżej."
-#: mod/community.php:51
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Opcja wspólnotowa jest niedostępna."
+#: mod/admin.php:1395
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Dozwolone domeny OEmbed"
-#: mod/community.php:68
-msgid "Not available."
-msgstr "Niedostępne."
+#: mod/admin.php:1395
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, w których wyświetlana jest treść, może być wyświetlana. Symbole wieloznaczne są akceptowane."
-#: mod/community.php:81
-msgid "Local Community"
-msgstr "Lokalna społeczność"
+#: mod/admin.php:1396
+msgid "Block public"
+msgstr "Blokuj publicznie"
-#: mod/community.php:84
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze"
+#: mod/admin.php:1396
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Zaznacz, aby zablokować publiczny dostęp do wszystkich publicznych stron prywatnych w tej witrynie, chyba że jesteś zalogowany."
-#: mod/community.php:92
-msgid "Global Community"
-msgstr "Globalna społeczność"
+#: mod/admin.php:1397
+msgid "Force publish"
+msgstr "Wymuś publikację"
-#: mod/community.php:95
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Wpisy od użytkowników całej sieci stowarzyszonej"
+#: mod/admin.php:1397
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Zaznacz, aby wymusić umieszczenie wszystkich profili w tej witrynie w katalogu witryny."
-#: mod/community.php:141 mod/search.php:228
-msgid "No results."
-msgstr "Brak wyników."
+#: mod/admin.php:1397
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Włączenie tego może naruszyć prawa ochrony prywatności, takie jak GDPR"
-#: mod/community.php:185
+#: mod/admin.php:1398
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "Globalny adres URL katalogu"
+
+#: mod/admin.php:1398
msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Ten strumień społeczności pokazuje wszystkie publiczne posty otrzymane przez ten węzeł. Mogą nie odzwierciedlać opinii użytkowników tego węzła."
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "Adres URL do katalogu globalnego. Jeśli nie zostanie to ustawione, katalog globalny jest całkowicie niedostępny dla aplikacji."
-#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149
-#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:525
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Nie znaleziono profilu."
+#: mod/admin.php:1399
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Prywatne posty domyślnie dla nowych użytkowników"
-#: mod/dfrn_confirm.php:130
+#: mod/admin.php:1399
msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Może się to zdarzyć, gdy kontakt został zgłoszony przez obie osoby i został już zatwierdzony."
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ustaw domyślne uprawnienia do publikowania dla wszystkich nowych członków na domyślną grupę prywatności, a nie publiczną."
-#: mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana"
+#: mod/admin.php:1400
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Nie wklejaj zawartości postu do powiadomienia o poczcie"
-#: mod/dfrn_confirm.php:247 mod/dfrn_confirm.php:252
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej:"
+#: mod/admin.php:1400
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "W celu ochrony prywatności, nie włączaj zawartości postu/komentarza/wiadomości prywatnej/etc. do powiadomień w wiadomościach mailowych wysyłanych z tej strony."
-#: mod/dfrn_confirm.php:261
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Potwierdzenie zostało pomyślnie zakończone."
+#: mod/admin.php:1401
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Nie zezwalaj na publiczny dostęp do dodatkowych wtyczek wyszczególnionych w menu aplikacji."
-#: mod/dfrn_confirm.php:273
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Tymczasowa awaria. Proszę czekać i spróbuj ponownie."
+#: mod/admin.php:1401
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Zaznaczenie tego pola spowoduje ograniczenie dodatków wymienionych w menu aplikacji tylko dla członków."
-#: mod/dfrn_confirm.php:276
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Wprowadzenie nie powiodło się lub zostało odwołane."
+#: mod/admin.php:1402
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Nie umieszczaj prywatnych zdjęć w postach"
-#: mod/dfrn_confirm.php:281
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Zdalna witryna zgłoszona:"
+#: mod/admin.php:1402
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Nie zastępuj lokalnie hostowanych zdjęć prywatnych we wpisach za pomocą osadzonej kopii obrazu. Oznacza to, że osoby, które otrzymują posty zawierające prywatne zdjęcia, będą musiały uwierzytelnić i wczytać każdy obraz, co może trochę potrwać."
-#: mod/dfrn_confirm.php:392
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu."
+#: mod/admin.php:1403
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Zezwól użytkownikom na ustawienie remote_self"
-#: mod/dfrn_confirm.php:450
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'"
+#: mod/admin.php:1403
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Po sprawdzeniu tego każdy użytkownik może zaznaczyć każdy kontakt jako zdalny w oknie dialogowym kontaktu naprawczego. Ustawienie tej flagi na kontakcie powoduje dublowanie każdego wpisu tego kontaktu w strumieniu użytkowników."
-#: mod/dfrn_confirm.php:460
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Klucz kodujący jest najwyraźniej uszkodzony."
+#: mod/admin.php:1404
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Zablokuj wielokrotną rejestrację"
-#: mod/dfrn_confirm.php:471
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Został podany pusty adres URL witryny lub nie można go odszyfrować."
+#: mod/admin.php:1404
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Nie pozwalaj użytkownikom na zakładanie dodatkowych kont do używania jako strony. "
-#: mod/dfrn_confirm.php:487
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie"
+#: mod/admin.php:1405
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Wsparcie OpenID"
-#: mod/dfrn_confirm.php:501
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Publiczny klucz witryny jest niedostępny w rekordzie kontaktu dla adresu URL %s"
+#: mod/admin.php:1405
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Obsługa OpenID do rejestracji i logowania."
+
+#: mod/admin.php:1406
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Sprawdzanie pełnej nazwy"
-#: mod/dfrn_confirm.php:517
+#: mod/admin.php:1406
msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Identyfikator dostarczony przez Twój system jest duplikatem w naszym systemie. Powinien działać, jeśli spróbujesz ponownie."
-
-#: mod/dfrn_confirm.php:528
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Nie można ustawić danych kontaktowych w naszym systemie."
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Aby ograniczyć spam, wymagaj by użytkownik przy rejestracji w polu Imię i nazwisko użył spacji pomiędzy imieniem i nazwiskiem."
-#: mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Nie można zaktualizować danych Twojego profilu kontaktowego w naszym systemie"
+#: mod/admin.php:1407
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Strony społecznościowe dla odwiedzających"
-#: mod/dfrn_confirm.php:613 mod/dfrn_request.php:564
-#: src/Model/Contact.php:1578
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nazwa zastrzeżona]"
+#: mod/admin.php:1407
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Które strony społeczności powinny być dostępne dla odwiedzających. Lokalni użytkownicy zawsze widzą obie strony."
-#: mod/dfrn_request.php:94
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane."
+#: mod/admin.php:1408
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Lista postów użytkownika na stronie społeczności"
-#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:355
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Lokalizacja profilu jest nieprawidłowa lub nie zawiera informacji o profilu."
+#: mod/admin.php:1408
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Maksymalna liczba postów na użytkownika na stronie społeczności. (Nie dotyczy 'społeczności globalnej')"
-#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:359
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik."
+#: mod/admin.php:1409
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Włącz wsparcie OStatus"
-#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:362
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia."
+#: mod/admin.php:1409
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Zapewnij kompatybilność z OStatus (StatusNet, GNU Social itp.). Cała komunikacja w stanie OStatus jest jawna, dlatego ostrzeżenia o prywatności będą czasami wyświetlane."
-#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:366
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
-msgstr[1] "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji"
-msgstr[2] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
-msgstr[3] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
+#: mod/admin.php:1410
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Importuj wątki OStatus tylko z naszych kontaktów"
-#: mod/dfrn_request.php:162
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Wprowadzanie zakończone."
+#: mod/admin.php:1410
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalnie importujemy każdą treść z naszych kontaktów OStatus. W tej opcji przechowujemy tylko wątki uruchomione przez kontakt znany w naszym systemie."
-#: mod/dfrn_request.php:199
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nieodwracalny błąd protokołu."
+#: mod/admin.php:1411
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Obsługa OStatus może być włączona tylko wtedy, gdy włączone jest wątkowanie."
-#: mod/dfrn_request.php:226
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil niedostępny."
+#: mod/admin.php:1413
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Obsługa Diaspory nie może być włączona, ponieważ Friendica została zainstalowana w podkatalogu."
-#: mod/dfrn_request.php:248
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń."
+#: mod/admin.php:1414
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Włączyć obsługę Diaspory"
-#: mod/dfrn_request.php:249
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Wprowadzono zabezpieczenia przed spamem."
+#: mod/admin.php:1414
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Zapewnij wbudowaną kompatybilność z siecią Diaspora."
-#: mod/dfrn_request.php:250
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h."
+#: mod/admin.php:1415
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Dopuść tylko kontakty Friendrica"
-#: mod/dfrn_request.php:276
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Nieprawidłowy lokalizator"
+#: mod/admin.php:1415
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Wszyscy znajomi muszą używać protokołów Friendica. Wszystkie inne wbudowane protokoły komunikacyjne są wyłączone."
-#: mod/dfrn_request.php:312
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Już się tu przedstawiłeś."
+#: mod/admin.php:1416
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Weryfikacja SSL"
-#: mod/dfrn_request.php:315
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Wygląda na to, że już jesteście przyjaciółmi z %s"
+#: mod/admin.php:1416
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Jeśli chcesz, możesz włączyć ścisłe sprawdzanie certyfikatu. Oznacza to, że nie możesz połączyć się (w ogóle) z własnoręcznie podpisanymi stronami SSL."
-#: mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Nieprawidłowy URL profilu."
+#: mod/admin.php:1417
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Użytkownik proxy"
-#: mod/dfrn_request.php:341 src/Model/Contact.php:1276
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu."
+#: mod/admin.php:1418
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
-#: mod/dfrn_request.php:435
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Twoje dane zostały wysłane."
+#: mod/admin.php:1419
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Network timeout"
-#: mod/dfrn_request.php:473
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Zdalnej subskrypcji nie można wykonać dla swojej sieci. Proszę zasubskrybuj bezpośrednio w swoim systemie."
+#: mod/admin.php:1419
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Wartość jest w sekundach. Ustaw na 0 dla nieograniczonej (niezalecane)."
-#: mod/dfrn_request.php:489
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Zaloguj się, aby potwierdzić wprowadzenie."
+#: mod/admin.php:1420
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maksymalne obciążenie średnie"
-#: mod/dfrn_request.php:497
+#: mod/admin.php:1420
msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na <strong>tego</strong> użytkownika. "
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maksymalne obciążenie systemu przed dostawą i odpytywaniem jest odłożone - domyślnie 50."
-#: mod/dfrn_request.php:511 mod/dfrn_request.php:528
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potwierdź"
+#: mod/admin.php:1421
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maksymalne obciążenie średnie (Frontend)"
-#: mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ukryj kontakt"
+#: mod/admin.php:1421
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maksymalne obciążenie systemu, zanim frontend zakończy pracę - domyślnie 50."
-#: mod/dfrn_request.php:526
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Witaj na stronie domowej %s."
+#: mod/admin.php:1422
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Minimalna pamięć"
-#: mod/dfrn_request.php:527
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s."
+#: mod/admin.php:1422
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minimalna wolna pamięć w MB dla pracownika. Potrzebuje dostępu do /proc/ meminfo - domyślnie 0 (wyłączone)."
+
+#: mod/admin.php:1423
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Maksymalny rozmiar stołu do optymalizacji"
-#: mod/dfrn_request.php:637
+#: mod/admin.php:1423
msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Wprowadź swój 'Adres tożsamości' z jednej z następujących obsługiwanych sieci komunikacyjnych:"
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
+"disable it."
+msgstr "Maksymalny rozmiar tablicy (w MB) do automatycznej optymalizacji. Wprowadź -1, aby go wyłączyć."
-#: mod/dfrn_request.php:640
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1424
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Minimalny poziom fragmentacji"
+
+#: mod/admin.php:1424
msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Jeśli nie jesteś jeszcze członkiem darmowej sieci społecznościowej, <a href=\"%s\">kliknij ten link, aby znaleźć publiczną witrynę Friendica i dołącz do nas już dziś</a>."
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Minimalny poziom fragmentacji, aby rozpocząć automatyczną optymalizację - domyślna wartość to 30%."
-#: mod/dfrn_request.php:645
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Przyjaciel/Prośba o połączenie"
+#: mod/admin.php:1426
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Okresowa kontrola kontaktów globalnych"
-#: mod/dfrn_request.php:646
+#: mod/admin.php:1426
msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@gnusocial.de"
-msgstr "Przykłady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Jeśli jest włączona, kontakty globalne są okresowo sprawdzane pod kątem brakujących lub nieaktualnych danych oraz żywotności kontaktów i serwerów."
-#: mod/dfrn_request.php:651 src/Content/ContactSelector.php:79
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/admin.php:1427
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Dni między żądaniem"
-#: mod/dfrn_request.php:652
-msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
-msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+#: mod/admin.php:1427
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Liczba dni, po upływie których serwer jest żądany dla swoich kontaktów."
-#: mod/dfrn_request.php:653
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: mod/admin.php:1428
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Odkryj kontakty z innych serwerów"
-#: mod/dfrn_request.php:654
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1428
msgid ""
-" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "- proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego wpisz %s do paska wyszukiwania Diaspory."
-
-#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Wydarzenie nie może się zakończyć przed jego rozpoczęciem."
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Okresowo wysyłaj zapytanie do innych serwerów o kontakty. Możesz wybierać pomiędzy 'użytkownikami': użytkownikami w systemie zdalnym, 'Kontakty globalne': aktywne kontakty znane w systemie. Zastępowanie jest przeznaczone dla serwerów Redmatrix i starszych serwerów Friendica, w których kontakty globalne nie były dostępne. Funkcja awaryjna zwiększa obciążenie serwera, dlatego zalecanym ustawieniem jest 'Użytkownicy, kontakty globalne'."
-#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Wymagany tytuł wydarzenia i czas rozpoczęcia."
+#: mod/admin.php:1429
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Czas pobierania globalnych kontaktów"
-#: mod/events.php:393
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
+#: mod/admin.php:1429
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Po aktywowaniu wykrywania ta wartość określa czas działania globalnych kontaktów pobieranych z innych serwerów."
-#: mod/events.php:507
-msgid "Event details"
-msgstr "Szczegóły wydarzenia"
+#: mod/admin.php:1430
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Wyszukaj w lokalnym katalogu"
-#: mod/events.php:508
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Data rozpoczęcia i tytuł są wymagane."
+#: mod/admin.php:1430
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Wyszukaj lokalny katalog zamiast katalogu globalnego. Podczas wyszukiwania lokalnie każde wyszukiwanie zostanie wykonane w katalogu globalnym w tle. Poprawia to wyniki wyszukiwania, gdy wyszukiwanie jest powtarzane."
-#: mod/events.php:509 mod/events.php:510
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia:"
+#: mod/admin.php:1432
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publikuj informacje o serwerze"
-#: mod/events.php:509 mod/events.php:521 mod/profiles.php:607
-msgid "Required"
-msgstr "Wymagany"
+#: mod/admin.php:1432
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Jeśli opcja jest włączona, ogólne dane serwera i użytkowania zostaną opublikowane. Dane zawierają nazwę i wersję serwera, liczbę użytkowników z profilami publicznymi, liczbę postów oraz aktywowane protokoły i konektory. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a>."
-#: mod/events.php:511 mod/events.php:527
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna"
+#: mod/admin.php:1434
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Sprawdź wersję powyżej"
-#: mod/events.php:513 mod/events.php:514
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Zakończenie wydarzenia:"
+#: mod/admin.php:1434
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Umożliwia sprawdzenie nowych wersji Friendica na github. Jeśli pojawi się nowa wersja, zostaniesz o tym poinformowany w panelu administracyjnym."
-#: mod/events.php:515 mod/events.php:528
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Dopasuj dla strefy czasowej widza"
+#: mod/admin.php:1435
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Ukryj tagi"
-#: mod/events.php:517
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
+#: mod/admin.php:1435
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Pomiń wyświetlenie listy hashtagów na końcu postu."
-#: mod/events.php:521 mod/events.php:523
-msgid "Title:"
-msgstr "Tytuł:"
+#: mod/admin.php:1436
+msgid "Clean database"
+msgstr "Wyczyść bazę danych"
-#: mod/events.php:524 mod/events.php:525
-msgid "Share this event"
-msgstr "Udostępnij te wydarzenie"
+#: mod/admin.php:1436
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Usuń stare zdalne pozycje, osierocone rekordy bazy danych i starą zawartość z innych tabel pomocników."
-#: mod/events.php:532 src/Model/Profile.php:862
-msgid "Basic"
-msgstr "Podstawowy"
+#: mod/admin.php:1437
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Żywotność odległych przedmiotów"
-#: mod/events.php:534 mod/photos.php:1086 mod/photos.php:1435
-#: src/Core/ACL.php:318
-msgid "Permissions"
-msgstr "Uprawnienia"
+#: mod/admin.php:1437
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa dni, po których zdalne elementy zostaną usunięte. Własne przedmioty oraz oznaczone lub wypełnione pozycje są zawsze przechowywane. 0 wyłącza to zachowanie."
-#: mod/events.php:553
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Nie udało się usunąć wydarzenia"
+#: mod/admin.php:1438
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Żywotność nieodebranych przedmiotów"
-#: mod/events.php:555
-msgid "Event removed"
-msgstr "Wydarzenie zostało usunięte"
+#: mod/admin.php:1438
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa się dni, po których usunięte zostaną nieodebrane zdalne elementy (głównie zawartość z przekaźnika). Wartość domyślna to 90 dni. Wartość domyślna dla ogólnej długości życia zdalnych pozycji, jeśli jest ustawiona na 0."
-#: mod/group.php:36
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupa utworzona."
+#: mod/admin.php:1439
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ścieżka do pamięci podręcznej"
-#: mod/group.php:42
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nie mogę stworzyć grupy"
+#: mod/admin.php:1439
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "Pozycja buforuje bufory generowane bbcode i obrazy zewnętrzne."
-#: mod/group.php:56 mod/group.php:157
-msgid "Group not found."
-msgstr "Nie znaleziono grupy"
+#: mod/admin.php:1440
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Czas trwania w sekundach"
-#: mod/group.php:70
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Nazwa grupy zmieniona"
+#: mod/admin.php:1440
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Jak długo powinny być przechowywane pliki pamięci podręcznej? Wartość domyślna to 86400 sekund (jeden dzień). Aby wyłączyć pamięć podręczną elementów, ustaw wartość na -1."
-#: mod/group.php:97
-msgid "Save Group"
-msgstr "Zapisz grupę"
+#: mod/admin.php:1441
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maksymalna liczba komentarzy na post"
-#: mod/group.php:102
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Stwórz grupę znajomych."
+#: mod/admin.php:1441
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Ile komentarzy powinno być pokazywanych dla każdego posta? Domyślna wartość to 100."
-#: mod/group.php:103 mod/group.php:199 src/Model/Group.php:421
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nazwa grupy: "
+#: mod/admin.php:1442
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ścieżka do Temp"
-#: mod/group.php:127
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupa usunięta."
+#: mod/admin.php:1442
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Jeśli masz zastrzeżony system, w którym serwer internetowy nie może uzyskać dostępu do ścieżki temp systemu, wprowadź tutaj inną ścieżkę."
-#: mod/group.php:129
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nie można usunąć grupy."
+#: mod/admin.php:1443
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Podstawowa ścieżka do instalacji"
-#: mod/group.php:192
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Usuń grupę"
+#: mod/admin.php:1443
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Jeśli system nie może wykryć poprawnej ścieżki do instalacji, wprowadź tutaj poprawną ścieżkę. To ustawienie powinno być ustawione tylko wtedy, gdy używasz ograniczonego systemu i dowiązań symbolicznych do twojego webroota."
-#: mod/group.php:198
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Edycja grup"
+#: mod/admin.php:1444
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Wyłącz obraz proxy"
-#: mod/group.php:203
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Edytuj nazwę grupy"
+#: mod/admin.php:1444
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "Serwer proxy zwiększa wydajność i prywatność. Nie powinno być używane w systemach o bardzo niskiej przepustowości."
-#: mod/group.php:213
-msgid "Members"
-msgstr "Członkowie"
+#: mod/admin.php:1445
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Szukaj tylko w tagach"
-#: mod/group.php:216 mod/network.php:639
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Grupa jest pusta"
+#: mod/admin.php:1445
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "W dużych systemach wyszukiwanie tekstu może wyjątkowo spowolnić system."
-#: mod/group.php:229
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Usuń kontakt z grupy"
+#: mod/admin.php:1447
+msgid "New base url"
+msgstr "Nowy bazowy adres url"
-#: mod/group.php:253
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Dodaj kontakt do grupy"
+#: mod/admin.php:1447
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Zmień bazowy adres URL dla tego serwera. Wysyła wiadomość o przeniesieniu do wszystkich kontaktów Friendica i Diaspora* wszystkich użytkowników."
-#: mod/item.php:114
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości."
+#: mod/admin.php:1449
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Szyfrowanie RINO"
-#: mod/item.php:274
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Pusty wpis został odrzucony."
+#: mod/admin.php:1449
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Warstwa szyfrowania między węzłami."
-#: mod/item.php:804
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s , członka portalu Friendica"
+#: mod/admin.php:1449
+msgid "Enabled"
+msgstr "Włącz"
-#: mod/item.php:806
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Możesz odwiedzić ich online pod adresem %s"
+#: mod/admin.php:1451
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Maksymalna liczba równoległych pracowników"
-#: mod/item.php:807
+#: mod/admin.php:1451
+#, php-format
msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości."
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Na udostępnionych usługach hostingowych ustaw tę opcję %d. W większych systemach wartości %dsą świetne . Wartość domyślna to %d."
-#: mod/item.php:811
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s zaktualizował wpis."
+#: mod/admin.php:1452
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "Nie używaj 'proc_open' z robotnikiem"
-#: mod/network.php:194 mod/search.php:37
-msgid "Remove term"
-msgstr "Usuń wpis"
+#: mod/admin.php:1452
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr "Włącz to, jeśli twój system nie zezwala na użycie 'proc_open'. Może się to zdarzyć w przypadku współdzielonych hosterów. Jeśli ta opcja jest włączona, powinieneś zwiększyć częstotliwość wywołań pracowniczych w twoim pliku crontab."
-#: mod/network.php:201 mod/search.php:46 src/Content/Feature.php:100
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Zapisywanie wyszukiwania"
+#: mod/admin.php:1453
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Włącz Fastlane"
-#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:413
-msgid "add"
-msgstr "dodaj"
+#: mod/admin.php:1453
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Po włączeniu system Fastlane uruchamia dodatkowego pracownika, jeśli procesy o wyższym priorytecie są blokowane przez procesy o niższym priorytecie."
-#: mod/network.php:547
+#: mod/admin.php:1454
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Włącz pracownika frontend"
+
+#: mod/admin.php:1454
#, php-format
msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
+"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
+"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
+" on your server."
+msgstr "Po włączeniu proces roboczy jest wyzwalany, gdy wykonywany jest dostęp do zaplecza \\x28e.g. wiadomości są dostarczane\\x29. W mniejszych witrynach możesz chcieć wywoływać %s/robotnika regularnie przez zewnętrzne zadanie cron. Tę opcję należy włączyć tylko wtedy, gdy nie można używać zadań cron/zaplanowanych na serwerze."
-#: mod/network.php:550
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Wiadomości z tej grupy nie będą wysyłane do tych odbiorców."
+#: mod/admin.php:1456
+msgid "Subscribe to relay"
+msgstr "Subskrybuj przekaźnik"
-#: mod/network.php:618
-msgid "No such group"
-msgstr "Nie ma takiej grupy"
+#: mod/admin.php:1456
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
+"in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Umożliwia odbieranie publicznych wiadomości z przekaźnika. Zostaną uwzględnione w tagach wyszukiwania, subskrybowanych i na stronie społeczności globalnej."
-#: mod/network.php:643
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupa: %s"
+#: mod/admin.php:1457
+msgid "Relay server"
+msgstr "Serwer przekazujący"
-#: mod/network.php:669
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą zostać publicznie ujawnione "
+#: mod/admin.php:1457
+msgid ""
+"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
+"example https://relay.diasp.org"
+msgstr "Adres serwera przekazującego, do którego należy wysyłać publiczne posty. Na przykład https://relay.diasp.org"
-#: mod/network.php:672
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Nieprawidłowy kontakt."
+#: mod/admin.php:1458
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Bezpośredni transfer przekaźników"
-#: mod/network.php:943
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Porządek według komentarzy"
+#: mod/admin.php:1458
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Umożliwia bezpośredni transfer do innych serwerów bez korzystania z serwerów przekazujących"
-#: mod/network.php:946
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Sortuj według daty komentarza"
+#: mod/admin.php:1459
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Zakres przekaźnika"
-#: mod/network.php:951
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Porządek według wpisów"
+#: mod/admin.php:1459
+msgid ""
+"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
+"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Może być 'wszystkim' lub 'tagami'. 'wszystko' oznacza, że każdy post publiczny powinien zostać odebrany. 'tagi' oznaczają, że powinny być odbierane tylko posty z wybranymi tagami."
-#: mod/network.php:954
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Sortuj według daty postów"
+#: mod/admin.php:1459
+msgid "all"
+msgstr "wszystko"
-#: mod/network.php:962 mod/profiles.php:594
-#: src/Core/NotificationsManager.php:185
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobiste"
+#: mod/admin.php:1459
+msgid "tags"
+msgstr "tagi"
-#: mod/network.php:965
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Posty, które wspominają lub angażują Ciebie"
+#: mod/admin.php:1460
+msgid "Server tags"
+msgstr "Serwer tagów"
-#: mod/network.php:973
-msgid "New"
-msgstr "Nowy"
+#: mod/admin.php:1460
+msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
+msgstr "Lista oddzielonych przecinkami znaczników dla subskrypcji 'tagów'."
-#: mod/network.php:976
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Strumień aktywności - według daty"
+#: mod/admin.php:1461
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Pozwól na tagi użytkowników"
-#: mod/network.php:984
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Udostępnione łącza"
+#: mod/admin.php:1461
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
+"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
+msgstr "Po włączeniu tagi z zapisanych wyszukiwań będą używane do subskrypcji 'tagów' oprócz 'relay_server_tags'."
-#: mod/network.php:987
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interesujące linki"
+#: mod/admin.php:1489
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Aktualizacja została oznaczona jako udana"
-#: mod/network.php:995
-msgid "Starred"
-msgstr "Ulubione"
+#: mod/admin.php:1496
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Pomyślnie zastosowano aktualizację %s struktury bazy danych."
-#: mod/network.php:998
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Ulubione posty"
+#: mod/admin.php:1499
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Wykonanie aktualizacji %s struktury bazy danych nie powiodło się z powodu błędu:%s"
-#: mod/notes.php:52 src/Model/Profile.php:944
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notatki"
+#: mod/admin.php:1515
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Wykonanie %s nie powiodło się z powodu błędu:%s"
-#: mod/notifications.php:37
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Nieprawidłowe żądanie identyfikatora."
+#: mod/admin.php:1517
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Aktualizacja %s została pomyślnie zastosowana."
-#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:182
-#: mod/notifications.php:229
-msgid "Discard"
-msgstr "Odrzuć"
+#: mod/admin.php:1520
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Aktualizacja %s nie zwróciła statusu. Nieznane, jeśli się udało."
-#: mod/notifications.php:98 src/Content/Nav.php:191
-msgid "Notifications"
-msgstr "Powiadomienia"
+#: mod/admin.php:1523
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Nie było dodatkowej funkcji %s aktualizacji, która musiała zostać wywołana."
-#: mod/notifications.php:107
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Powiadomienia sieciowe"
+#: mod/admin.php:1546
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Brak błędów aktualizacji."
-#: mod/notifications.php:119
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Prywatne powiadomienia"
+#: mod/admin.php:1547
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Sprawdź strukturę bazy danych"
-#: mod/notifications.php:125
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Powiadomienia domowe"
+#: mod/admin.php:1552
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Błąd aktualizacji"
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Pokaż ignorowane żądania"
+#: mod/admin.php:1553
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Nie dotyczy to aktualizacji przed 1139, który nie zwrócił statusu."
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ukryj zignorowane prośby"
+#: mod/admin.php:1554
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Oznacz sukces (jeśli aktualizacja została ręcznie zastosowana)"
-#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:236
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Typ powiadomienia:"
+#: mod/admin.php:1555
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Spróbuj automatycznie wykonać ten krok aktualizacji"
-#: mod/notifications.php:170
+#: mod/admin.php:1594
#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "zaproponowane przez %s"
-
-#: mod/notifications.php:197
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Twierdzi, że go znasz:"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tSzanowny/a Panie/Pani %1$s, \n\t\t\t\tadministrator %2$s założył dla ciebie konto."
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "yes"
-msgstr "tak"
+#: mod/admin.php:1597
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:%2$s\n\t\t\tHasło:%3$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\"\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) - i\n\t\t\tbyć może w jakim kraju mieszkasz; jeśli nie chcesz być bardziej szczegółowy.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić w %1$s/Usuń konto\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do%4$s"
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "no"
-msgstr "nie"
+#: mod/admin.php:1631 src/Model/User.php:673
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s"
-#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Czy twoje połączenie ma być dwukierunkowe, czy nie?"
+#: mod/admin.php:1641
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
+#: mod/admin.php:1647
#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Przyjmowanie %s jako znajomego pozwala %s zasubskrybować twoje posty, a także otrzymywać od nich aktualizacje w swoim kanale wiadomości."
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] " %s użytkownik usunięty"
+msgstr[1] " %s użytkownicy usunięci"
+msgstr[2] " %s usuniętych użytkowników "
+msgstr[3] " %s usuniętych użytkowników "
-#: mod/notifications.php:201
+#: mod/admin.php:1694
#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Zaakceptowanie %s jako subskrybenta umożliwia im subskrybowanie Twoich postów, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Użytkownik '%s' usunięty"
-#: mod/notifications.php:206
+#: mod/admin.php:1702
#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Akceptowanie %s jako udostępniający pozwala im subskrybować twoje posty, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
-
-#: mod/notifications.php:217
-msgid "Friend"
-msgstr "Znajomy"
-
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Sharer"
-msgstr "Udostępniający/a"
-
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Subskrybent"
-
-#: mod/notifications.php:273
-msgid "No introductions."
-msgstr "Brak dostępu."
-
-#: mod/notifications.php:314
-msgid "Show unread"
-msgstr "Pokaż nieprzeczytane"
-
-#: mod/notifications.php:314
-msgid "Show all"
-msgstr "Pokaż wszystko"
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Użytkownik '%s' odblokowany"
-#: mod/notifications.php:320
+#: mod/admin.php:1702
#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Nigdy więcej %s powiadomień."
-
-#: mod/openid.php:29
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Błąd protokołu OpenID. Nie znaleziono identyfikatora."
-
-#: mod/openid.php:66
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Konto nie zostało znalezione, a rejestracja OpenID nie jest dozwolona na tej stronie."
-
-#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:135
-msgid "Login failed."
-msgstr "Logowanie nieudane."
-
-#: mod/photos.php:108 src/Model/Profile.php:905
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Albumy zdjęć"
-
-#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1708
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia"
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Użytkownik '%s' zablokowany"
-#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1198 mod/photos.php:1710
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Wyślij nowe zdjęcie"
+#: mod/admin.php:1763
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Prywatne forum"
-#: mod/photos.php:126 mod/settings.php:51
-msgid "everybody"
-msgstr "wszyscy"
+#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1827 mod/admin.php:1840 mod/admin.php:1858
+#: src/Content/ContactSelector.php:82
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
-#: mod/photos.php:184
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Informacje kontaktowe są niedostępne."
+#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1840
+msgid "Register date"
+msgstr "Data rejestracji"
-#: mod/photos.php:204
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nie znaleziony"
+#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1840
+msgid "Last login"
+msgstr "Ostatnie logowanie"
-#: mod/photos.php:234 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1149
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Usuń album"
+#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1840
+msgid "Last item"
+msgstr "Ostatni element"
-#: mod/photos.php:243
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten album i wszystkie zdjęcia z tego albumu?"
+#: mod/admin.php:1816
+msgid "Type"
+msgstr "Typu"
-#: mod/photos.php:303 mod/photos.php:314 mod/photos.php:1440
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Usuń zdjęcie"
+#: mod/admin.php:1823
+msgid "Add User"
+msgstr "Dodaj użytkownika"
-#: mod/photos.php:312
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie ?"
+#: mod/admin.php:1825
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Zarejestrowani użytkownicy czekający na potwierdzenie"
-#: mod/photos.php:655
-msgid "a photo"
-msgstr "zdjęcie"
+#: mod/admin.php:1826
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Użytkownik czekający na trwałe usunięcie"
-#: mod/photos.php:655
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$szostał oznaczony tagiem %2$s przez %3$s"
+#: mod/admin.php:1827
+msgid "Request date"
+msgstr "Data prośby"
-#: mod/photos.php:757
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Przesyłanie zdjęć nie zostało zakończone, spróbuj ponownie"
+#: mod/admin.php:1828
+msgid "No registrations."
+msgstr "Brak rejestracji."
-#: mod/photos.php:760
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Brak pliku obrazu"
+#: mod/admin.php:1829
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Uwaga od użytkownika"
-#: mod/photos.php:765
-msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Serwer nie może teraz przyjąć nowego pliku, skontaktuj się z administratorem"
+#: mod/admin.php:1830 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:258
+msgid "Approve"
+msgstr "Zatwierdź"
-#: mod/photos.php:791
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Plik obrazka jest pusty."
+#: mod/admin.php:1831
+msgid "Deny"
+msgstr "Odmów"
-#: mod/photos.php:928
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nie zaznaczono zdjęć"
+#: mod/admin.php:1835
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administracja stroną"
-#: mod/photos.php:1024 mod/videos.php:309
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony."
+#: mod/admin.php:1836
+msgid "Account expired"
+msgstr "Konto wygasło."
-#: mod/photos.php:1078
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Prześlij zdjęcia"
+#: mod/admin.php:1839
+msgid "New User"
+msgstr "Nowy użytkownik"
-#: mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1144
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nazwa nowego albumu:"
+#: mod/admin.php:1840
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Skasowany od"
-#: mod/photos.php:1083
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "lub istniejąca nazwa albumu:"
+#: mod/admin.php:1845
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci!\\n\\nWszystko co zamieścili na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
-#: mod/photos.php:1084
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Nie pokazuj statusu postów dla tego wysłania"
+#: mod/admin.php:1846
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Użytkownik {0} zostanie usunięty!\\n\\nWszystko co zamieścił na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
-#: mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1443 mod/settings.php:1218
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Pokaż Grupy"
+#: mod/admin.php:1856
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nazwa nowego użytkownika."
-#: mod/photos.php:1095 mod/photos.php:1444 mod/settings.php:1219
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Pokaż kontakty"
+#: mod/admin.php:1857
+msgid "Nickname"
+msgstr "Pseudonim"
-#: mod/photos.php:1155
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Edytuj album"
+#: mod/admin.php:1857
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Pseudonim nowego użytkownika."
-#: mod/photos.php:1160
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Najpierw pokaż najnowsze"
+#: mod/admin.php:1858
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Adres email nowego użytkownika."
-#: mod/photos.php:1162
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Najpierw pokaż najstarsze"
+#: mod/admin.php:1900
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Dodatek %s wyłączony."
-#: mod/photos.php:1183 mod/photos.php:1693
-msgid "View Photo"
-msgstr "Zobacz zdjęcie"
+#: mod/admin.php:1904
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Dodatek %s włączony."
-#: mod/photos.php:1224
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony."
+#: mod/admin.php:1914 mod/admin.php:2163
+msgid "Disable"
+msgstr "Wyłącz"
-#: mod/photos.php:1226
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Zdjęcie niedostępne"
+#: mod/admin.php:1917 mod/admin.php:2166
+msgid "Enable"
+msgstr "Zezwól"
-#: mod/photos.php:1294
-msgid "View photo"
-msgstr "Zobacz zdjęcie"
+#: mod/admin.php:1939 mod/admin.php:2209
+msgid "Toggle"
+msgstr "Włącz"
-#: mod/photos.php:1294
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Edytuj zdjęcie"
+#: mod/admin.php:1947 mod/admin.php:2218
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
-#: mod/photos.php:1295
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Ustaw jako zdjęcie profilowe"
+#: mod/admin.php:1948 mod/admin.php:2219
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Opiekun:"
-#: mod/photos.php:1301 src/Object/Post.php:149
-msgid "Private Message"
-msgstr "Wiadomość prywatna"
+#: mod/admin.php:2000
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Załaduj ponownie aktywne dodatki"
-#: mod/photos.php:1321
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Zobacz w pełnym rozmiarze"
+#: mod/admin.php:2005
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "W twoim węźle nie ma obecnie żadnych dodatków. Możesz znaleźć oficjalne repozytorium dodatków na %1$s i możesz znaleźć inne interesujące dodatki w otwartym rejestrze dodatków na %2$s"
-#: mod/photos.php:1408
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tagi:"
+#: mod/admin.php:2125
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nie znaleziono motywów."
-#: mod/photos.php:1411
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Usuń dowolny tag]"
+#: mod/admin.php:2200
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Zrzut ekranu"
-#: mod/photos.php:1426
-msgid "New album name"
-msgstr "Nazwa nowego albumu"
+#: mod/admin.php:2254
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Przeładuj aktywne motywy"
-#: mod/photos.php:1427
-msgid "Caption"
-msgstr "Zawartość"
+#: mod/admin.php:2259
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Nie znaleziono motywów w systemie. Powinny zostać umieszczone %1$s"
-#: mod/photos.php:1428
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Dodaj tag"
+#: mod/admin.php:2260
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Eksperymentalne]"
-#: mod/photos.php:1428
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: mod/admin.php:2261
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Niewspieralne]"
-#: mod/photos.php:1429
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Nie obracaj"
+#: mod/admin.php:2285
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia logów."
-#: mod/photos.php:1430
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Obróć CW (w prawo)"
+#: mod/admin.php:2317
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Dziennik PHP jest obecnie włączony."
-#: mod/photos.php:1431
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Obróć CCW (w lewo)"
+#: mod/admin.php:2319
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Dziennik PHP jest obecnie wyłączony."
-#: mod/photos.php:1465 src/Object/Post.php:304
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Lubię to (zmień)"
+#: mod/admin.php:2328
+msgid "Clear"
+msgstr "Wyczyść"
-#: mod/photos.php:1466 src/Object/Post.php:305
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Nie lubię tego (zmień)"
+#: mod/admin.php:2332
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Włącz debugowanie"
-#: mod/photos.php:1484 mod/photos.php:1523 mod/photos.php:1596
-#: src/Object/Post.php:407 src/Object/Post.php:803
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentarz"
+#: mod/admin.php:2333
+msgid "Log file"
+msgstr "Plik logów"
-#: mod/photos.php:1628
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: mod/admin.php:2333
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Musi być zapisywalny przez serwer sieciowy. W stosunku do katalogu najwyższego poziomu Friendica."
-#: mod/photos.php:1699 mod/videos.php:387
-msgid "View Album"
-msgstr "Zobacz album"
+#: mod/admin.php:2334
+msgid "Log level"
+msgstr "Poziom logów"
-#: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Żądany profil jest niedostępny"
+#: mod/admin.php:2336
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Logowanie w PHP"
-#: mod/profile.php:78 mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1250
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "%s oś czasu "
+#: mod/admin.php:2337
+msgid ""
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Aby włączyć rejestrowanie błędów i ostrzeżeń PHP, możesz dodać następujące dane do pliku .htconfig.php instalacji. Nazwa pliku ustawiona w linii 'error_log' odnosi się do katalogu najwyższego poziomu friendiki i musi być zapisywalna przez serwer WWW. Opcja '1' dla 'log_errors' i 'display_errors' polega na włączeniu tych opcji, ustawieniu na '0', aby je wyłączyć."
-#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1251
+#: mod/admin.php:2368
#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "%s posty "
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Błąd podczas próby otwarcia <strong>%1$s</strong> pliku dziennika. \\r\\n <br/>Sprawdź, czy plik %1$s istnieje i czy można go odczytać."
-#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1252
+#: mod/admin.php:2372
#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "%s komentarze "
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Nie można otworzyć <strong>%1$s</strong>pliku dziennika. \\r\\n<br/>Sprawdź, czy plik %1$s jest czytelny."
-#: mod/profile.php:195
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników"
+#: mod/admin.php:2464
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Funkcja blokady %s"
-#: mod/profiles.php:58
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Konto usunięte."
+#: mod/admin.php:2472
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Zarządzanie dodatkowymi funkcjami"
-#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:110
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: mod/allfriends.php:51
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Brak znajomych do wyświetlenia"
-#: mod/profiles.php:93 mod/profiles.php:132
-msgid "New profile created."
-msgstr "Utworzono nowy profil."
+#: mod/allfriends.php:90 mod/dirfind.php:214 mod/match.php:105
+#: mod/suggest.php:101 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:293
+msgid "Connect"
+msgstr "Połącz"
-#: mod/profiles.php:116
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Nie można powileić profilu "
+#: mod/contacts.php:71 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:516
+msgid "Network:"
+msgstr "Sieć:"
-#: mod/profiles.php:206
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Nazwa Profilu jest wymagana"
+#: mod/contacts.php:157
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: mod/profiles.php:347
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Stan cywilny"
+#: mod/contacts.php:184 mod/contacts.php:400
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów."
-#: mod/profiles.php:351
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romantyczny partner"
+#: mod/contacts.php:194
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Nie można znaleźć wybranego profilu."
-#: mod/profiles.php:363
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Praca/Zatrudnienie"
+#: mod/contacts.php:228
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt zaktualizowany"
-#: mod/profiles.php:366
-msgid "Religion"
-msgstr "Religia"
+#: mod/contacts.php:230 mod/dfrn_request.php:414
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualizacja rekordu kontaktu nie powiodła się."
-#: mod/profiles.php:370
-msgid "Political Views"
-msgstr "Poglądy polityczne"
+#: mod/contacts.php:421
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt został zablokowany"
-#: mod/profiles.php:374
-msgid "Gender"
-msgstr "Płeć"
+#: mod/contacts.php:421
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt został odblokowany"
-#: mod/profiles.php:378
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientacja seksualna"
+#: mod/contacts.php:432
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt jest ignorowany"
-#: mod/profiles.php:382
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/contacts.php:432
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt nie jest ignorowany"
-#: mod/profiles.php:386
-msgid "Homepage"
-msgstr "Strona Główna"
+#: mod/contacts.php:443
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt został zarchiwizowany"
-#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:593
-msgid "Interests"
-msgstr "Zainteresowania"
+#: mod/contacts.php:443
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt został przywrócony"
-#: mod/profiles.php:401 mod/profiles.php:589
-msgid "Location"
-msgstr "Lokalizacja"
+#: mod/contacts.php:467
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Usuń kontakt"
-#: mod/profiles.php:483
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil zaktualizowany."
+#: mod/contacts.php:470 mod/contacts.php:822
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt?"
-#: mod/profiles.php:540
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ukryj kontakty i znajomych:"
+#: mod/contacts.php:488
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt został usunięty."
-#: mod/profiles.php:545
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?"
+#: mod/contacts.php:519
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Jesteś już znajomym z %s"
-#: mod/profiles.php:565
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Pokaż więcej pól profilu:"
+#: mod/contacts.php:523
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Współdzielisz z %s"
-#: mod/profiles.php:577
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Akcje profilowe"
+#: mod/contacts.php:527
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s współdzieli z tobą"
-#: mod/profiles.php:578
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Edytuj profil."
+#: mod/contacts.php:546
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Prywatna rozmowa jest niemożliwa dla tego kontaktu"
-#: mod/profiles.php:580
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
+#: mod/contacts.php:548
+msgid "Never"
+msgstr "Nigdy"
-#: mod/profiles.php:581
-msgid "View this profile"
-msgstr "Wyświetl ten profil"
+#: mod/contacts.php:551
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)"
-#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:389
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Edytuj widoczność"
+#: mod/contacts.php:551
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualizacja nie powiodła się)"
-#: mod/profiles.php:583
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia"
+#: mod/contacts.php:553 mod/contacts.php:992
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Osoby, które możesz znać"
-#: mod/profiles.php:584
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Sklonuj ten profil"
+#: mod/contacts.php:557
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Typ sieci: %s"
-#: mod/profiles.php:585
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Usuń ten profil"
+#: mod/contacts.php:562
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Utracono komunikację z tym kontaktem!"
-#: mod/profiles.php:587
-msgid "Basic information"
-msgstr "Podstawowe informacje"
+#: mod/contacts.php:568
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Pobierz dalsze informacje dla kanałów"
-#: mod/profiles.php:588
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Zdjęcie profilowe"
+#: mod/contacts.php:570
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Pobieranie informacji, takich jak zdjęcia podglądu, tytuł i zwiastun z elementu kanału. Możesz to aktywować, jeśli plik danych nie zawiera dużo tekstu. Słowa kluczowe są pobierane z nagłówka meta w elemencie kanału i są publikowane jako znaczniki haszowania."
-#: mod/profiles.php:590
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencje"
+#: mod/contacts.php:572
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Pobierz informacje"
-#: mod/profiles.php:591
-msgid "Status information"
-msgstr "Informacje o stanie"
+#: mod/contacts.php:573
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Pobierz słowa kluczowe"
-#: mod/profiles.php:592
-msgid "Additional information"
-msgstr "Dodatkowe informacje"
+#: mod/contacts.php:574
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Pobierz informacje i słowa kluczowe"
-#: mod/profiles.php:595
-msgid "Relation"
-msgstr "Relacje"
+#: mod/contacts.php:598 mod/unfollow.php:100
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Rozłącz/Nie obserwuj"
-#: mod/profiles.php:596 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Różny"
+#: mod/contacts.php:607
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
-#: mod/profiles.php:599
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Płeć:"
+#: mod/contacts.php:610
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Widoczność profilu"
-#: mod/profiles.php:600
-msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Stan cywilny:"
+#: mod/contacts.php:611
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s"
-#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:780
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencje seksualne:"
+#: mod/contacts.php:612
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informacje kontaktowe/Notatki"
-#: mod/profiles.php:602
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Przykład: oprogramowanie do fotografowania ryb"
+#: mod/contacts.php:613
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Ich osobista uwaga"
-#: mod/profiles.php:607
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nazwa profilu:"
+#: mod/contacts.php:615
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Edytuj notatki kontaktu"
-#: mod/profiles.php:609
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu."
+#: mod/contacts.php:619
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Zablokuj/odblokuj kontakt"
-#: mod/profiles.php:610
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Imię i Nazwisko:"
+#: mod/contacts.php:620
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoruj kontakt"
-#: mod/profiles.php:611
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Tytuł/Opis :"
+#: mod/contacts.php:621
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Napraw ustawienia adresu"
-#: mod/profiles.php:614
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Ulica:"
+#: mod/contacts.php:622
+msgid "View conversations"
+msgstr "Wyświetl rozmowy"
-#: mod/profiles.php:615
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Miejscowość/Miasto:"
+#: mod/contacts.php:627
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
-#: mod/profiles.php:616
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Państwo:"
+#: mod/contacts.php:629
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Zaktualizuj publiczne posty"
-#: mod/profiles.php:617
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Kod Pocztowy:"
+#: mod/contacts.php:631 mod/contacts.php:1002
+msgid "Update now"
+msgstr "Aktualizuj teraz"
-#: mod/profiles.php:618
-msgid "Country:"
-msgstr "Kraj:"
+#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1019
+msgid "Unignore"
+msgstr "Odblokuj"
-#: mod/profiles.php:619 src/Util/Temporal.php:149
-msgid "Age: "
-msgstr "Wiek: "
+#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1019
+#: mod/notifications.php:55 mod/notifications.php:175
+#: mod/notifications.php:260
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoruj"
-#: mod/profiles.php:622
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Kto: (jeśli dotyczy)"
+#: mod/contacts.php:641
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Obecnie zablokowany"
-#: mod/profiles.php:622
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Przykłady: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/contacts.php:642
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Obecnie zignorowany"
-#: mod/profiles.php:623
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Od [data]:"
+#: mod/contacts.php:643
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Obecnie zarchiwizowany"
-#: mod/profiles.php:625
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Napisz o sobie..."
+#: mod/contacts.php:644
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie połączenia"
-#: mod/profiles.php:626
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Adres XMPP (Jabber):"
+#: mod/contacts.php:645 mod/notifications.php:169 mod/notifications.php:249
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi"
-#: mod/profiles.php:626
+#: mod/contacts.php:645
msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Adres XMPP będzie propagowany do Twoich kontaktów, aby mogli Cię śledzić."
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal <strong>mogą</strong> być widoczne"
-#: mod/profiles.php:627
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adres URL strony domowej:"
+#: mod/contacts.php:646
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Powiadomienie o nowych postach"
-#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:788
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Miasto rodzinne:"
+#: mod/contacts.php:646
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Wyślij powiadomienie o każdym nowym poście tego kontaktu"
-#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:796
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Poglądy polityczne:"
+#: mod/contacts.php:649
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Słowa kluczowe na czarnej liście"
-#: mod/profiles.php:630
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Poglądy religijne:"
+#: mod/contacts.php:649
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych, które nie powinny zostać przekonwertowane na hashtagi, gdy wybrana jest opcja 'Pobierz informacje i słowa kluczowe'"
-#: mod/profiles.php:631
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Publiczne słowa kluczowe:"
+#: mod/contacts.php:661 src/Model/Profile.php:420
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
-#: mod/profiles.php:631
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)"
+#: mod/contacts.php:663 mod/directory.php:154 mod/notifications.php:244
+#: src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:800
+msgid "About:"
+msgstr "O:"
-#: mod/profiles.php:632
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Prywatne słowa kluczowe:"
+#: mod/contacts.php:666
+msgid "Actions"
+msgstr "Akcja"
-#: mod/profiles.php:632
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)"
+#: mod/contacts.php:668 mod/contacts.php:854 view/theme/frio/theme.php:259
+#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:882
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:812
-msgid "Likes:"
-msgstr "Lubią to:"
+#: mod/contacts.php:669
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ustawienia kontaktów"
-#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:816
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Nie lubię tego:"
+#: mod/contacts.php:710
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugestie"
-#: mod/profiles.php:635
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Muzyka"
+#: mod/contacts.php:713
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Sugerowani znajomi"
-#: mod/profiles.php:636
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Literatura"
+#: mod/contacts.php:721
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Pokaż wszystkie kontakty"
-#: mod/profiles.php:637
-msgid "Television"
-msgstr "Telewizja"
+#: mod/contacts.php:726
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Odblokowany"
-#: mod/profiles.php:638
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
+#: mod/contacts.php:729
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Pokaż tylko odblokowane kontakty"
-#: mod/profiles.php:639
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Zainteresowania"
+#: mod/contacts.php:734
+msgid "Blocked"
+msgstr "Zablokowany"
-#: mod/profiles.php:640
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Miłość/romans"
+#: mod/contacts.php:737
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Pokaż tylko zablokowane kontakty"
-#: mod/profiles.php:641
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Praca/zatrudnienie"
+#: mod/contacts.php:742
+msgid "Ignored"
+msgstr "Zignorowany"
+
+#: mod/contacts.php:745
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Pokaż tylko ignorowane kontakty"
-#: mod/profiles.php:642
-msgid "School/education"
-msgstr "Szkoła/edukacja"
+#: mod/contacts.php:750
+msgid "Archived"
+msgstr "Zarchiwizowane"
-#: mod/profiles.php:643
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe"
+#: mod/contacts.php:753
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty"
-#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:385
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Zdjęcie profilowe"
+#: mod/contacts.php:758
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ukryty"
-#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:388
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "widoczne dla wszystkich"
+#: mod/contacts.php:761
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Pokaż tylko ukryte kontakty"
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Edycja/Zarządzanie profilami"
+#: mod/contacts.php:817
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Wyszukaj w kontaktach"
-#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:375 src/Model/Profile.php:397
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
+#: mod/contacts.php:818 mod/search.php:237
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Wyniki dla: %s"
-#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:376
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Utwórz nowy profil"
+#: mod/contacts.php:819 mod/directory.php:209 view/theme/vier/theme.php:203
+#: src/Content/Widget.php:63
+msgid "Find"
+msgstr "Znajdź"
-#: mod/register.php:100
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila."
+#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1027
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiwum"
-#: mod/register.php:104
-#, php-format
-msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Tutaj szczegóły twojego konta:<br> login: %s<br>hasło: %s<br><br>Możesz zmienić swoje hasło po zalogowaniu."
+#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1027
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Przywróć z archiwum"
-#: mod/register.php:111
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Rejestracja udana."
+#: mod/contacts.php:831
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Akcje wsadowe"
-#: mod/register.php:116
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Twoja rejestracja nie może zostać przeprowadzona. "
+#: mod/contacts.php:865 src/Model/Profile.php:893
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Szczegóły profilu"
-#: mod/register.php:163
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny."
+#: mod/contacts.php:877
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Zobacz wszystkie kontakty"
-#: mod/register.php:221
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Możesz (opcjonalnie) wypełnić ten formularz za pośrednictwem OpenID, podając swój OpenID i klikając 'Register'."
+#: mod/contacts.php:888
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Zobacz wszystkich popularnych znajomych"
-#: mod/register.php:222
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów."
+#: mod/contacts.php:897
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia kontaktów"
-#: mod/register.php:223
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Twój OpenID (opcjonalnie):"
+#: mod/contacts.php:929
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Wzajemna przyjaźń"
-#: mod/register.php:235
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?"
+#: mod/contacts.php:933
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "jest twoim fanem"
-#: mod/register.php:262
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Uwaga dla administratora"
+#: mod/contacts.php:937
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "jesteś fanem"
-#: mod/register.php:262
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Pozostaw wiadomość dla administratora, dlaczego chcesz dołączyć do tego węzła"
+#: mod/contacts.php:952 mod/photos.php:1477 mod/photos.php:1516
+#: mod/photos.php:1585 src/Object/Post.php:792
+msgid "This is you"
+msgstr "To jesteś ty"
-#: mod/register.php:263
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu."
+#: mod/contacts.php:1013
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Przełącz na Zablokowany"
-#: mod/register.php:264
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "Twój kod zaproszenia:"
+#: mod/contacts.php:1021
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Przełącz ignorowany status"
-#: mod/register.php:273
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Twoje Imię i Nazwisko (np. Jan Kowalski, prawdziwe lub wyglądające na prawdziwe):"
+#: mod/contacts.php:1029
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Przełącz status archiwum"
-#: mod/register.php:274
-msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Twój adres e-mail: (Informacje początkowe zostaną wysłane tam, więc musi to być istniejący adres)."
+#: mod/contacts.php:1037
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Usuń kontakt"
-#: mod/register.php:276 mod/settings.php:1190
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nowe hasło:"
+#: mod/dfrn_request.php:94
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane."
-#: mod/register.php:276
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Pozostaw puste dla wygenerowanego automatycznie hasła."
+#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:354
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Lokalizacja profilu jest nieprawidłowa lub nie zawiera informacji o profilu."
-#: mod/register.php:277 mod/settings.php:1191
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Potwierdź:"
+#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:358
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik."
-#: mod/register.php:278
+#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:361
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia."
+
+#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:365
#, php-format
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
-msgstr "Wybierz pseudonim profilu. Nazwa musi zaczynać się od znaku tekstowego. Twój adres profilu na tej stronie będzie wówczas '<strong>pseudonimem%s</strong>'."
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
+msgstr[1] "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji"
+msgstr[2] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
+msgstr[3] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
-#: mod/register.php:279
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Wybierz pseudonim:"
+#: mod/dfrn_request.php:162
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Wprowadzanie zakończone."
-#: mod/register.php:282 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:284
-msgid "Register"
-msgstr "Zarejestruj"
+#: mod/dfrn_request.php:198
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nieodwracalny błąd protokołu."
-#: mod/register.php:289
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Zaimportuj swój profil do tej instancji friendica"
+#: mod/dfrn_request.php:225
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil niedostępny."
-#: mod/removeme.php:45
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "Użytkownik usunął swoje konto"
+#: mod/dfrn_request.php:247
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń."
-#: mod/removeme.php:46
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "W twoim węźle Friendica użytkownik usunął swoje konto. Upewnij się, że ich dane zostały usunięte z kopii zapasowych."
+#: mod/dfrn_request.php:248
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Wprowadzono zabezpieczenia przed spamem."
-#: mod/removeme.php:47
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "Identyfikatorem użytkownika jest %d"
+#: mod/dfrn_request.php:249
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h."
-#: mod/removeme.php:78 mod/removeme.php:81
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Usuń moje konto"
+#: mod/dfrn_request.php:275
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Nieprawidłowy lokalizator"
-#: mod/removeme.php:79
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Spowoduje to całkowite usunięcie Twojego konta. Po wykonaniu tej czynności nie można jej cofnąć."
+#: mod/dfrn_request.php:311
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Już się tu przedstawiłeś."
-#: mod/removeme.php:80
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Wprowadź hasło w celu weryfikacji."
+#: mod/dfrn_request.php:314
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Wygląda na to, że już jesteście przyjaciółmi z %s"
-#: mod/search.php:105
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wyszukiwać."
+#: mod/dfrn_request.php:334
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Nieprawidłowy URL profilu."
-#: mod/search.php:129
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Zbyt dużo próśb"
+#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1293
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu."
-#: mod/search.php:130
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Dla niezalogowanych użytkowników dozwolone jest tylko jedno wyszukiwanie na minutę."
+#: mod/dfrn_request.php:434
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Twoje dane zostały wysłane."
-#: mod/search.php:234
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Przedmioty oznaczone tagiem: %s"
+#: mod/dfrn_request.php:472
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Zdalnej subskrypcji nie można wykonać dla swojej sieci. Proszę zasubskrybuj bezpośrednio w swoim systemie."
-#: mod/settings.php:56
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: mod/dfrn_request.php:488
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Zaloguj się, aby potwierdzić wprowadzenie."
-#: mod/settings.php:73
-msgid "Display"
-msgstr "Wygląd"
+#: mod/dfrn_request.php:496
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na <strong>tego</strong> użytkownika. "
-#: mod/settings.php:80 mod/settings.php:834
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Portale społecznościowe"
+#: mod/dfrn_request.php:510 mod/dfrn_request.php:527
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potwierdź"
-#: mod/settings.php:94 src/Content/Nav.php:205
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegowanie"
+#: mod/dfrn_request.php:522
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ukryj kontakt"
-#: mod/settings.php:101
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Powiązane aplikacje"
+#: mod/dfrn_request.php:525
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Witaj na stronie domowej %s."
-#: mod/settings.php:115
-msgid "Remove account"
-msgstr "Usuń konto"
+#: mod/dfrn_request.php:526
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s."
-#: mod/settings.php:167
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Brakuje ważnych danych!"
+#: mod/dfrn_request.php:636
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Wprowadź swój 'Adres tożsamości' z jednej z następujących obsługiwanych sieci komunikacyjnych:"
-#: mod/settings.php:278
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się."
+#: mod/dfrn_request.php:639
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Jeśli nie jesteś jeszcze członkiem darmowej sieci społecznościowej, <a href=\"%s\">kliknij ten link, aby znaleźć publiczną witrynę Friendica i dołącz do nas już dziś</a>."
-#: mod/settings.php:283
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia email."
+#: mod/dfrn_request.php:644
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Przyjaciel/Prośba o połączenie"
-#: mod/settings.php:299
-msgid "Features updated"
-msgstr "Funkcje zaktualizowane"
+#: mod/dfrn_request.php:645
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@gnusocial.de"
+msgstr "Przykłady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
-#: mod/settings.php:372
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Przeniesienie wiadomości zostało wysłane do Twoich kontaktów"
+#: mod/dfrn_request.php:650 src/Content/ContactSelector.php:79
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
-#: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:340
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Hasła nie pasują do siebie. Hasło niezmienione."
+#: mod/dfrn_request.php:651
+msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
-#: mod/settings.php:389
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Puste hasła są niedozwolone. Hasło niezmienione."
+#: mod/dfrn_request.php:652
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-#: mod/settings.php:394 src/Core/Console/NewPassword.php:87
+#: mod/dfrn_request.php:653
+#, php-format
msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "Nowe hasło zostało ujawnione w publicznym zrzucie danych, wybierz inne."
+" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "- proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego wpisz %s do paska wyszukiwania Diaspory."
-#: mod/settings.php:400
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Złe hasło."
+#: mod/directory.php:151 mod/notifications.php:248 src/Model/Profile.php:416
+#: src/Model/Profile.php:739
+msgid "Gender:"
+msgstr "Płeć:"
-#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:94
-msgid "Password changed."
-msgstr "Hasło zostało zmianione."
+#: mod/directory.php:152 src/Model/Profile.php:417 src/Model/Profile.php:763
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
-#: mod/settings.php:409 src/Core/Console/NewPassword.php:91
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie."
+#: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:418 src/Model/Profile.php:780
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Strona główna:"
-#: mod/settings.php:493
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr "Proszę użyć krótszej nazwy."
+#: mod/directory.php:202 view/theme/vier/theme.php:208
+#: src/Content/Widget.php:68
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Globalny Katalog"
-#: mod/settings.php:496
-msgid " Name too short."
-msgstr "Za krótka nazwa."
+#: mod/directory.php:204
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Znajdź na tej stronie"
-#: mod/settings.php:504
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Złe hasło"
+#: mod/directory.php:206
+msgid "Results for:"
+msgstr "Wyniki dla:"
-#: mod/settings.php:509
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Niepoprawny e-mail."
+#: mod/directory.php:208
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Katalog Witryny"
-#: mod/settings.php:516
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Nie można zmienić tego e-maila."
+#: mod/directory.php:213
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."
-#: mod/settings.php:566
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności. Użyj domyślnej grupy prywatnej."
+#: mod/dirfind.php:48
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Szukaj osób - %s"
-#: mod/settings.php:569
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności ani domyślnej grupy prywatności."
+#: mod/dirfind.php:59
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Przeszukiwanie forum - %s"
-#: mod/settings.php:609
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
+#: mod/dirfind.php:252 mod/match.php:125
+msgid "No matches"
+msgstr "Brak wyników"
-#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:694 mod/settings.php:728
-msgid "Add application"
-msgstr "Dodaj aplikację"
+#: mod/editpost.php:26 mod/editpost.php:34
+msgid "Item not found"
+msgstr "Nie znaleziono elementu"
-#: mod/settings.php:672 mod/settings.php:698
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Klucz klienta"
+#: mod/editpost.php:41
+msgid "Edit post"
+msgstr "Edytuj post"
-#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Tajny klucz klienta"
+#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:315
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: adresy e-mail"
-#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700
-msgid "Redirect"
-msgstr "Przekierowanie"
+#: mod/editpost.php:127 src/Core/ACL.php:316
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Przykład: bob@example.com, mary@example.com"
-#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:701
-msgid "Icon url"
-msgstr "Adres Url ikony"
+#: mod/item.php:114
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości."
-#: mod/settings.php:686
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Nie możesz edytować tej aplikacji."
+#: mod/item.php:274
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Pusty wpis został odrzucony."
-#: mod/settings.php:727
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Powiązane aplikacje"
+#: mod/item.php:471 mod/wall_upload.php:231 src/Object/Image.php:953
+#: src/Object/Image.php:969 src/Object/Image.php:977 src/Object/Image.php:1002
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Tablica zdjęć"
-#: mod/settings.php:729 src/Object/Post.php:155 src/Object/Post.php:157
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj"
+#: mod/item.php:804
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s , członka portalu Friendica"
-#: mod/settings.php:731
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Klucz klienta zaczyna się od"
+#: mod/item.php:806
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Możesz odwiedzić ich online pod adresem %s"
-#: mod/settings.php:732
-msgid "No name"
-msgstr "Bez nazwy"
+#: mod/item.php:807
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości."
-#: mod/settings.php:733
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Odwołaj upoważnienie"
+#: mod/item.php:811
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s zaktualizował wpis."
-#: mod/settings.php:744
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Brak skonfigurowanych ustawień dodatków"
+#: mod/match.php:48
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Brak pasujących słów kluczowych. Dodaj słowa kluczowe do domyślnego profilu."
-#: mod/settings.php:753
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Ustawienia Dodatków"
+#: mod/match.php:104
+msgid "is interested in:"
+msgstr "interesuje się:"
-#: mod/settings.php:774
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Dodatkowe funkcje"
+#: mod/match.php:120
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Dopasowanie profilu"
-#: mod/settings.php:797 src/Content/ContactSelector.php:83
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:199
+msgid "New Message"
+msgstr "Nowa wiadomość"
-#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798
-msgid "enabled"
-msgstr "włączony"
+#: mod/message.php:77
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nie można znaleźć informacji kontaktowych."
-#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798
-msgid "disabled"
-msgstr "wyłączony"
+#: mod/message.php:112 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
+msgid "Messages"
+msgstr "Wiadomości"
-#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Wbudowane wsparcie dla %s łączność jest %s"
+#: mod/message.php:136
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość?"
-#: mod/settings.php:798
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Społeczny (OStatus)"
+#: mod/message.php:152
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Wiadomość usunięta."
-#: mod/settings.php:829
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Dostęp do e-maila nie jest w pełni sprawny na tej stronie"
+#: mod/message.php:166
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Rozmowa usunięta."
-#: mod/settings.php:839
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia mediów społecznościowych"
+#: mod/message.php:272
+msgid "No messages."
+msgstr "Brak wiadomości."
+
+#: mod/message.php:311
+msgid "Message not available."
+msgstr "Wiadomość nie jest dostępna."
-#: mod/settings.php:840
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "Wyłącz ostrzeżenie o treści"
+#: mod/message.php:375
+msgid "Delete message"
+msgstr "Usuń wiadomość"
-#: mod/settings.php:840
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Użytkownicy w sieciach takich jak Mastodon lub Pleroma mogą ustawić pole ostrzeżenia o treści, które domyślnie zwijać będzie swój wpis. Powoduje wyłączenie automatycznego zwijania i ustawia ostrzeżenie o treści jako tytuł postu. Nie ma wpływu na żadne inne filtrowanie treści, które ostatecznie utworzyłeś."
+#: mod/message.php:377 mod/message.php:478
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M R - g:m AM/PM"
-#: mod/settings.php:841
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Wyłącz inteligentne skracanie"
+#: mod/message.php:392 mod/message.php:475
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Usuń rozmowę"
-#: mod/settings.php:841
+#: mod/message.php:394
msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Zwykle system próbuje znaleźć najlepszy link do dodania do skróconych postów. Jeśli ta opcja jest włączona, każdy skrócony wpis zawsze wskazuje oryginalny post znajomej osoby."
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Brak bezpiecznej komunikacji. <strong>Możesz</strong> odpowiedzieć na stronie profilu nadawcy."
-#: mod/settings.php:842
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automatycznie podążaj za wszystkimi obserwatorami/rzecznikami GNU Społeczności (OStatus)"
+#: mod/message.php:398
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Odpowiedz"
-#: mod/settings.php:842
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Jeśli otrzymasz wiadomość od nieznanego użytkownika OStatus, ta opcja decyduje, co zrobić. Jeśli zostanie zaznaczone, dla każdego nieznanego użytkownika zostanie utworzony nowy kontakt."
+#: mod/message.php:449
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Nieznany nadawca - %s"
-#: mod/settings.php:843
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Domyślna grupa dla kontaktów OStatus"
+#: mod/message.php:451
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Ty i %s"
-#: mod/settings.php:844
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Twoje starsze konto społecznościowe GNU"
+#: mod/message.php:453
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s i ty"
-#: mod/settings.php:844
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Jeśli podasz swoją starą nazwę konta GNU Social/Statusnet tutaj (w formacie user@domain.tld), twoje kontakty zostaną dodane automatycznie. Pole zostanie opróżnione po zakończeniu."
+#: mod/message.php:481
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] " %d wiadomość"
+msgstr[1] " %d wiadomości"
+msgstr[2] " %d wiadomości"
+msgstr[3] " %d wiadomości"
-#: mod/settings.php:847
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Napraw subskrypcje OStatus"
+#: mod/network.php:192 mod/search.php:38
+msgid "Remove term"
+msgstr "Usuń wpis"
-#: mod/settings.php:851
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Ustawienia emaila/skrzynki mailowej"
+#: mod/network.php:199 mod/search.php:47 src/Content/Feature.php:100
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Zapisywanie wyszukiwania"
-#: mod/settings.php:852
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Jeśli chcesz komunikować się z kontaktami e-mail za pomocą tej usługi (opcjonalnie), określ sposób łączenia się ze skrzynką pocztową."
+#: mod/network.php:200 src/Model/Group.php:413
+msgid "add"
+msgstr "dodaj"
-#: mod/settings.php:853
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Ostatni sprawdzony e-mail:"
+#: mod/network.php:544
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: mod/settings.php:855
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nazwa serwera IMAP:"
+#: mod/network.php:547
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Wiadomości z tej grupy nie będą wysyłane do tych odbiorców."
-#: mod/settings.php:856
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Port IMAP:"
+#: mod/network.php:615
+msgid "No such group"
+msgstr "Nie ma takiej grupy"
-#: mod/settings.php:857
-msgid "Security:"
-msgstr "Ochrona:"
+#: mod/network.php:640
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupa: %s"
-#: mod/settings.php:857 mod/settings.php:862
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
+#: mod/network.php:666
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą zostać publicznie ujawnione "
-#: mod/settings.php:858
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nazwa logowania e-mail:"
+#: mod/network.php:669
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Nieprawidłowy kontakt."
-#: mod/settings.php:859
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-mail hasło:"
+#: mod/network.php:940
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Porządek według komentarzy"
-#: mod/settings.php:860
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Adres zwrotny:"
+#: mod/network.php:943
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Sortuj według daty komentarza"
-#: mod/settings.php:861
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Wyślij publiczny post do wszystkich kontaktów e-mail"
+#: mod/network.php:948
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Porządek według wpisów"
-#: mod/settings.php:862
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Akcja po zaimportowaniu:"
+#: mod/network.php:951
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Sortuj według daty postów"
-#: mod/settings.php:862 src/Content/Nav.php:193
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Oznacz jako przeczytane"
+#: mod/network.php:962
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Posty, które wspominają lub angażują Ciebie"
-#: mod/settings.php:862
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Przenieś do folderu"
+#: mod/network.php:970
+msgid "New"
+msgstr "Nowy"
-#: mod/settings.php:863
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Przenieś do folderu:"
+#: mod/network.php:973
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Strumień aktywności - według daty"
-#: mod/settings.php:906
-#, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s - (Nieobsługiwane)"
+#: mod/network.php:981
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Udostępnione łącza"
-#: mod/settings.php:908
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s- (Eksperymentalne)"
+#: mod/network.php:984
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interesujące linki"
-#: mod/settings.php:951
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Ustawienia wyglądu"
+#: mod/network.php:992
+msgid "Starred"
+msgstr "Ulubione"
-#: mod/settings.php:957 mod/settings.php:981
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Wyświetl motyw:"
+#: mod/network.php:995
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Ulubione posty"
-#: mod/settings.php:958
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Motyw dla urządzeń mobilnych:"
+#: mod/notes.php:41 src/Model/Profile.php:940
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notatki"
-#: mod/settings.php:959
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Ukryj ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sieciami"
+#: mod/notifications.php:33
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Nieprawidłowe żądanie identyfikatora."
-#: mod/settings.php:959
-msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "System powinien pominąć ostrzeżenie, że bieżąca grupa zawiera członków sieci, którzy nie mogą otrzymywać komentarzy niepublicznych"
+#: mod/notifications.php:42 mod/notifications.php:176
+#: mod/notifications.php:224
+msgid "Discard"
+msgstr "Odrzuć"
-#: mod/settings.php:960
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Odświeżaj stronę co xx sekund"
+#: mod/notifications.php:90 src/Content/Nav.php:191
+msgid "Notifications"
+msgstr "Powiadomienia"
-#: mod/settings.php:960
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimum 10 sekund. Wprowadź -1, aby go wyłączyć."
+#: mod/notifications.php:98
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Powiadomienia sieciowe"
-#: mod/settings.php:961
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie:"
+#: mod/notifications.php:108
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Prywatne powiadomienia"
-#: mod/settings.php:961 mod/settings.php:962
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maksymalnie 100 elementów"
+#: mod/notifications.php:113
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Powiadomienia domowe"
-#: mod/settings.php:962
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie podczas przeglądania z urządzenia mobilnego:"
+#: mod/notifications.php:141
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Pokaż ignorowane żądania"
-#: mod/settings.php:963
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Nie pokazuj emotikonek"
+#: mod/notifications.php:141
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ukryj zignorowane prośby"
-#: mod/settings.php:964
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendarz"
+#: mod/notifications.php:154 mod/notifications.php:232
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Typ powiadomienia:"
-#: mod/settings.php:965
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Początek tygodnia:"
+#: mod/notifications.php:157
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Sugerowany przez:"
-#: mod/settings.php:966
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Nie pokazuj powiadomień"
+#: mod/notifications.php:191
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Twierdzi, że go znasz:"
-#: mod/settings.php:967
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Nieskończone przewijanie"
+#: mod/notifications.php:192
+msgid "yes"
+msgstr "tak"
-#: mod/settings.php:968
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Automatyczne aktualizacje tylko u góry strony sieci"
+#: mod/notifications.php:192
+msgid "no"
+msgstr "nie"
-#: mod/settings.php:968
+#: mod/notifications.php:193 mod/notifications.php:198
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Czy twoje połączenie ma być dwukierunkowe, czy nie?"
+
+#: mod/notifications.php:194 mod/notifications.php:199
+#, php-format
msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr "Po wyłączeniu strona sieciowa jest cały czas aktualizowana, co może być mylące podczas czytania."
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Przyjmowanie %s jako znajomego pozwala %s zasubskrybować twoje posty, a także otrzymywać od nich aktualizacje w swoim kanale wiadomości."
-#: mod/settings.php:969
-msgid "Bandwidth Saver Mode"
-msgstr "Tryb oszczędzania przepustowości"
+#: mod/notifications.php:195
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Zaakceptowanie %s jako subskrybenta umożliwia im subskrybowanie Twoich postów, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
-#: mod/settings.php:969
+#: mod/notifications.php:200
+#, php-format
msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Po włączeniu wbudowana zawartość nie jest wyświetlana w automatycznych aktualizacjach, wyświetlają się tylko przy przeładowaniu strony."
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Akceptowanie %s jako udostępniający pozwala im subskrybować twoje posty, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
-#: mod/settings.php:970
-msgid "Smart Threading"
-msgstr "Inteligentne wątki"
+#: mod/notifications.php:211
+msgid "Friend"
+msgstr "Znajomy"
-#: mod/settings.php:970
-msgid ""
-"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
-"it matters. Only works if threading is available and enabled."
-msgstr "Włączenie tej opcji powoduje pomijanie wcięcia wątków zewnętrznych, zachowując je w dowolnym miejscu. Działa tylko wtedy, gdy wątki są dostępne i włączone."
+#: mod/notifications.php:212
+msgid "Sharer"
+msgstr "Udostępniający/a"
-#: mod/settings.php:972
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia motywu"
+#: mod/notifications.php:212
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Subskrybent"
-#: mod/settings.php:973
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Niestandardowe ustawienia motywów"
+#: mod/notifications.php:269
+msgid "No introductions."
+msgstr "Brak dostępu."
-#: mod/settings.php:974
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Ustawienia zawartości"
+#: mod/notifications.php:307
+msgid "Show unread"
+msgstr "Pokaż nieprzeczytane"
-#: mod/settings.php:975 view/theme/duepuntozero/config.php:73
-#: view/theme/frio/config.php:120 view/theme/quattro/config.php:75
-#: view/theme/vier/config.php:121
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Ustawienia motywu"
+#: mod/notifications.php:307
+msgid "Show all"
+msgstr "Pokaż wszystko"
-#: mod/settings.php:994
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Nie można znaleźć Twojego profilu. Skontaktuj się z administratorem."
+#: mod/notifications.php:312
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nigdy więcej %s powiadomień."
-#: mod/settings.php:1033
-msgid "Account Types"
-msgstr "Rodzaje kont"
+#: mod/photos.php:109 src/Model/Profile.php:901
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Albumy zdjęć"
-#: mod/settings.php:1034
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Podtypy osobistych stron"
+#: mod/photos.php:110 mod/photos.php:1699
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia"
-#: mod/settings.php:1035
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Podtypy społeczności forum"
+#: mod/photos.php:113 mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1701
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Wyślij nowe zdjęcie"
-#: mod/settings.php:1043
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Konto dla profilu osobistego."
+#: mod/photos.php:182
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Informacje kontaktowe są niedostępne."
-#: mod/settings.php:1047
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Konto dla organizacji, która automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
+#: mod/photos.php:200
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nie znaleziony"
-#: mod/settings.php:1051
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Konto dla reflektora wiadomości, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
+#: mod/photos.php:230 mod/photos.php:241 mod/photos.php:1142
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Usuń album"
-#: mod/settings.php:1055
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Konto do dyskusji w społeczności."
+#: mod/photos.php:239
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten album i wszystkie zdjęcia z tego albumu?"
-#: mod/settings.php:1059
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Konto dla zwykłego profilu osobistego, który wymaga ręcznej zgody \"Przyjaciół\" i \"Obserwatorów\"."
+#: mod/photos.php:299 mod/photos.php:310 mod/photos.php:1435
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Usuń zdjęcie"
-#: mod/settings.php:1063
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Konto dla profilu publicznego, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
+#: mod/photos.php:308
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie ?"
-#: mod/settings.php:1067
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Automatycznie zatwierdza wszystkie prośby o kontakt."
+#: mod/photos.php:648
+msgid "a photo"
+msgstr "zdjęcie"
-#: mod/settings.php:1071
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Konto popularnego profilu, które automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Przyjaciele\"."
+#: mod/photos.php:648
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$szostał oznaczony tagiem %2$s przez %3$s"
-#: mod/settings.php:1074
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Prywatne Forum [Eksperymentalne]"
+#: mod/photos.php:750
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Przesyłanie zdjęć nie zostało zakończone, spróbuj ponownie"
-#: mod/settings.php:1075
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Wymaga ręcznego zatwierdzania żądań kontaktów."
+#: mod/photos.php:753
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Brak pliku obrazu"
-#: mod/settings.php:1086
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: mod/photos.php:758
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Serwer nie może teraz przyjąć nowego pliku, skontaktuj się z administratorem"
-#: mod/settings.php:1086
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcjonalnie) Pozwól zalogować się na to konto przy pomocy OpenID."
+#: mod/photos.php:784
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Plik obrazka jest pusty."
-#: mod/settings.php:1094
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w Twoim lokalnym katalogu stron?"
+#: mod/photos.php:921
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nie zaznaczono zdjęć"
-#: mod/settings.php:1094
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w lokalnym katalogu tego <a href=\"%s\">węzła</a>. Dane Twojego profilu mogą być publicznie widoczne w zależności od ustawień systemu."
+#: mod/photos.php:1071
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Prześlij zdjęcia"
-#: mod/settings.php:1100
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w globalnym, społecznościowym katalogu?"
+#: mod/photos.php:1075 mod/photos.php:1137
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nazwa nowego albumu:"
-#: mod/settings.php:1100
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
-"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
-msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w globalnych katalogach friendica (np.<a href=\"%s\">%s</a>). Twój profil będzie widoczny publicznie."
+#: mod/photos.php:1076
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "lub istniejąca nazwa albumu:"
-#: mod/settings.php:1107
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?"
+#: mod/photos.php:1077
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Nie pokazuj statusu postów dla tego wysłania"
-#: mod/settings.php:1107
-msgid ""
-"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
-"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
-"create"
-msgstr "Twoja lista kontaktów nie będzie wyświetlana na domyślnej stronie profilu. Możesz zdecydować o wyświetleniu listy kontaktów osobno dla każdego tworzonego dodatkowego profilu."
+#: mod/photos.php:1148
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Edytuj album"
-#: mod/settings.php:1111
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Ukryć dane Twojego profilu przed anonimowymi widzami?"
+#: mod/photos.php:1153
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Najpierw pokaż najnowsze"
-#: mod/settings.php:1111
-msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "Anonimowi użytkownicy zobaczą tylko Twoje zdjęcie profilowe, swoją wyświetlaną nazwę i pseudonim, którego używasz na stronie profilu. Twoje publiczne posty i odpowiedzi będą nadal dostępne w inny sposób."
+#: mod/photos.php:1155
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Najpierw pokaż najstarsze"
-#: mod/settings.php:1115
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Zezwalać znajomym na publikowanie postów na stronie Twojego profilu?"
+#: mod/photos.php:1176 mod/photos.php:1684
+msgid "View Photo"
+msgstr "Zobacz zdjęcie"
-#: mod/settings.php:1115
-msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "Twoi znajomi mogą pisać posty na stronie Twojego profilu. Posty zostaną przesłane do Twoich kontaktów."
+#: mod/photos.php:1217
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony."
-#: mod/settings.php:1119
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Zezwolić na oznaczanie Twoich postów przez znajomych?"
+#: mod/photos.php:1219
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Zdjęcie niedostępne"
-#: mod/settings.php:1119
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "Twoje kontakty mogą dodawać do tagów dodatkowe posty."
+#: mod/photos.php:1287
+msgid "View photo"
+msgstr "Zobacz zdjęcie"
-#: mod/settings.php:1123
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Zezwolić na zaproponowanie Cię jako potencjalnego przyjaciela dla nowych członków?"
+#: mod/photos.php:1287
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Edytuj zdjęcie"
-#: mod/settings.php:1123
-msgid ""
-"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
-msgstr "Jeśli chcesz, Friendica może zaproponować nowym członkom dodanie Cię jako kontakt."
+#: mod/photos.php:1288
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Ustaw jako zdjęcie profilowe"
-#: mod/settings.php:1127
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Zezwolić nieznanym osobom na wysyłanie prywatnych wiadomości?"
+#: mod/photos.php:1294 src/Object/Post.php:148
+msgid "Private Message"
+msgstr "Wiadomość prywatna"
-#: mod/settings.php:1127
-msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Użytkownicy sieci w serwisie Friendica mogą wysyłać prywatne wiadomości, nawet jeśli nie znajdują się one na liście kontaktów."
+#: mod/photos.php:1314
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Zobacz w pełnym rozmiarze"
+
+#: mod/photos.php:1403
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tagi:"
-#: mod/settings.php:1131
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil <strong>nie jest opublikowany</strong>"
+#: mod/photos.php:1406
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Usuń dowolny tag]"
-#: mod/settings.php:1137
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Twój adres tożsamości to <strong>'%s'</strong> lub '%s'."
+#: mod/photos.php:1421
+msgid "New album name"
+msgstr "Nazwa nowego albumu"
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Posty wygasną automatycznie po następującej liczbie dni:"
+#: mod/photos.php:1422
+msgid "Caption"
+msgstr "Zawartość"
-#: mod/settings.php:1144
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte."
+#: mod/photos.php:1423
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Dodaj tag"
-#: mod/settings.php:1145
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia wygasania"
+#: mod/photos.php:1423
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-#: mod/settings.php:1146
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Zaawansowane wygasanie"
+#: mod/photos.php:1424
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Nie obracaj"
-#: mod/settings.php:1147
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Wygasające posty:"
+#: mod/photos.php:1425
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Obróć CW (w prawo)"
-#: mod/settings.php:1148
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Wygasanie osobistych notatek:"
+#: mod/photos.php:1426
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Obróć CCW (w lewo)"
-#: mod/settings.php:1149
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Wygasaj posty oznaczone gwiazdką:"
+#: mod/photos.php:1460 src/Object/Post.php:295
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Lubię to (zmień)"
-#: mod/settings.php:1150
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Wygasanie zdjęć:"
+#: mod/photos.php:1461 src/Object/Post.php:296
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Nie lubię tego (zmień)"
-#: mod/settings.php:1151
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Wygaszaj tylko te posty, które zostały napisane przez inne osoby:"
+#: mod/photos.php:1479 mod/photos.php:1518 mod/photos.php:1587
+#: src/Object/Post.php:398 src/Object/Post.php:794
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
-#: mod/settings.php:1181
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Ustawienia konta"
+#: mod/photos.php:1619
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
-#: mod/settings.php:1189
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Ustawienia hasła"
+#: mod/ping.php:287
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} chce być Twoim znajomym"
-#: mod/settings.php:1191
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Pozostaw pole hasła puste, chyba że chcesz je zmienić."
+#: mod/ping.php:302
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} wysłałem Ci wiadomość"
-#: mod/settings.php:1192
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Aktualne hasło:"
+#: mod/ping.php:317
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} wymagana rejestracja"
-#: mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1193
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Wpisz aktualne hasło, aby potwierdzić zmiany"
+#: mod/poke.php:189
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Zaczepić"
-#: mod/settings.php:1193
-msgid "Password:"
-msgstr "Hasło:"
+#: mod/poke.php:190
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "szturchać, zaczepić lub robić inne rzeczy"
-#: mod/settings.php:1197
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Ustawienia podstawowe"
+#: mod/poke.php:191
+msgid "Recipient"
+msgstr "Odbiorca"
-#: mod/settings.php:1198 src/Model/Profile.php:736
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Imię i Nazwisko:"
+#: mod/poke.php:192
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Wybierz, co chcesz zrobić"
-#: mod/settings.php:1199
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Adres email:"
+#: mod/poke.php:195
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Ustaw ten post jako prywatny"
-#: mod/settings.php:1200
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Twoja strefa czasowa:"
+#: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Żądany profil jest niedostępny"
-#: mod/settings.php:1201
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Twój język:"
+#: mod/profile.php:78 mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1251
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "%s oś czasu "
-#: mod/settings.php:1201
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Wybierz język, którego używasz, aby pokazać interfejs użytkownika friendica i do wysłania Ci e-maili"
+#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1252
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "%s posty "
-#: mod/settings.php:1202
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Domyślna lokalizacja wiadomości:"
+#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1253
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "%s komentarze "
-#: mod/settings.php:1203
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Użyj lokalizacji przeglądarki:"
+#: mod/profile.php:195
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników"
-#: mod/settings.php:1206
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności"
+#: mod/register.php:100
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila."
-#: mod/settings.php:1208
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maksymalna dzienna liczba zaproszeń do grona przyjaciół:"
+#: mod/register.php:104
+#, php-format
+msgid ""
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Tutaj szczegóły twojego konta:<br> login: %s<br>hasło: %s<br><br>Możesz zmienić swoje hasło po zalogowaniu."
-#: mod/settings.php:1208 mod/settings.php:1237
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(aby zapobiec spamowaniu)"
+#: mod/register.php:111
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Rejestracja udana."
-#: mod/settings.php:1209
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Domyślne prawa dostępu wiadomości"
+#: mod/register.php:116
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Twoja rejestracja nie może zostać przeprowadzona. "
-#: mod/settings.php:1210
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(kliknij by otworzyć/zamknąć)"
+#: mod/register.php:163
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny."
-#: mod/settings.php:1220
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Domyślny Prywatny Wpis"
+#: mod/register.php:221
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Możesz (opcjonalnie) wypełnić ten formularz za pośrednictwem OpenID, podając swój OpenID i klikając 'Register'."
-#: mod/settings.php:1221
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Domyślny Publiczny Post"
+#: mod/register.php:222
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów."
-#: mod/settings.php:1225
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Uprawnienia domyślne dla nowych postów"
+#: mod/register.php:223
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Twój OpenID (opcjonalnie):"
-#: mod/settings.php:1237
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maksymalna liczba prywatnych wiadomości dziennie od nieznanych osób:"
+#: mod/register.php:235
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?"
-#: mod/settings.php:1240
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Ustawienia powiadomień"
+#: mod/register.php:262
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Uwaga dla administratora"
-#: mod/settings.php:1241
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Wyślij powiadmonienia na email, kiedy:"
+#: mod/register.php:262
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Pozostaw wiadomość dla administratora, dlaczego chcesz dołączyć do tego węzła"
-#: mod/settings.php:1242
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Otrzymałeś zaproszenie"
+#: mod/register.php:263
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu."
-#: mod/settings.php:1243
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Twoje zaproszenie jest potwierdzone"
+#: mod/register.php:264
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Twój kod zaproszenia:"
-#: mod/settings.php:1244
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Ktoś pisze na twoim profilu"
+#: mod/register.php:273
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Twoje Imię i Nazwisko (np. Jan Kowalski, prawdziwe lub wyglądające na prawdziwe):"
-#: mod/settings.php:1245
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Ktoś pisze komentarz nawiązujący."
+#: mod/register.php:274
+msgid ""
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Twój adres e-mail: (Informacje początkowe zostaną wysłane tam, więc musi to być istniejący adres)."
-#: mod/settings.php:1246
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Otrzymałeś prywatną wiadomość"
+#: mod/register.php:276
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Pozostaw puste dla wygenerowanego automatycznie hasła."
-#: mod/settings.php:1247
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Otrzymałeś propozycję od znajomych"
+#: mod/register.php:278
+#, php-format
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
+msgstr "Wybierz pseudonim profilu. Nazwa musi zaczynać się od znaku tekstowego. Twój adres profilu na tej stronie będzie wówczas '<strong>pseudonimem%s</strong>'."
+
+#: mod/register.php:279
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Wybierz pseudonim:"
-#: mod/settings.php:1248
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Jesteś oznaczony tagiem w poście"
+#: mod/register.php:282 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:284
+msgid "Register"
+msgstr "Zarejestruj"
-#: mod/settings.php:1249
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Jesteś zaczepiony/zaczepiona/itp. w poście"
+#: mod/register.php:289
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Zaimportuj swój profil do tej instancji friendica"
-#: mod/settings.php:1251
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Aktywuj powiadomienia na pulpicie"
+#: mod/search.php:106
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wyszukiwać."
-#: mod/settings.php:1251
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Pokaż wyskakujące okienko dla nowych powiadomień"
+#: mod/search.php:130
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Zbyt dużo próśb"
-#: mod/settings.php:1253
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "E-maile z powiadomieniami tekstowymi"
+#: mod/search.php:131
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Dla niezalogowanych użytkowników dozwolone jest tylko jedno wyszukiwanie na minutę."
-#: mod/settings.php:1255
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Wysyłaj tylko e-maile z powiadomieniami tekstowymi, bez części html"
+#: mod/search.php:235
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Przedmioty oznaczone tagiem: %s"
-#: mod/settings.php:1257
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Pokaż szczegółowe powiadomienia"
+#: mod/subthread.php:113
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$skolejny %2$s %3$s "
-#: mod/settings.php:1259
-msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Domyślne powiadomienia są skondensowane z jednym powiadomieniem dla każdego przedmiotu. Po włączeniu wyświetlane jest każde powiadomienie."
+#: mod/suggest.php:36
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te sugestie ?"
-#: mod/settings.php:1261
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia konta/rodzaju strony"
+#: mod/suggest.php:73
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Brak dostępnych sugestii. Jeśli jest to nowa witryna, spróbuj ponownie za 24 godziny."
-#: mod/settings.php:1262
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Zmień zachowanie tego konta w sytuacjach specjalnych"
+#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignoruj/Ukryj"
-#: mod/settings.php:1265
-msgid "Relocate"
-msgstr "Przeniesienie"
+#: mod/suggest.php:114 view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:64
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Osoby, które możesz znać"
-#: mod/settings.php:1266
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Jeśli ten profil został przeniesiony z innego serwera, a niektóre z Twoich kontaktów nie otrzymają aktualizacji, spróbuj nacisnąć ten przycisk."
+#: mod/tagrm.php:43
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag usunięty"
-#: mod/settings.php:1267
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Wyślij ponownie przenieść wiadomości do kontaktów"
+#: mod/tagrm.php:77
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Usuń pozycję Tag"
-#: mod/subthread.php:117
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$skolejny %2$s %3$s "
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wybierz tag do usunięcia"
-#: mod/update_community.php:27 mod/update_display.php:27
-#: mod/update_network.php:33 mod/update_notes.php:40 mod/update_profile.php:39
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Dodatkowa zawartość - odśwież stronę by zobaczyć]"
+#: mod/unfollow.php:34
+msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
+msgstr "Kontakt nie został znaleziony lub nie można go pominąć."
-#: mod/videos.php:139
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten film wideo?"
+#: mod/unfollow.php:47
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Skontaktuj się z obserwowanym"
-#: mod/videos.php:144
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Usuń wideo"
+#: mod/unfollow.php:73
+msgid "You aren't a friend of this contact."
+msgstr "Nie jesteś przyjacielem tego kontaktu."
-#: mod/videos.php:207
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nie zaznaczono filmów"
+#: mod/unfollow.php:79
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Brak obserwowania nie jest obecnie obsługiwany przez twoją sieć."
-#: mod/videos.php:396
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Ostatnio dodane filmy"
+#: mod/update_community.php:23 mod/update_display.php:24
+#: mod/update_network.php:29 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Dodatkowa zawartość - odśwież stronę by zobaczyć]"
-#: mod/videos.php:398
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Wstaw nowe filmy"
+#: mod/viewcontacts.php:87
+msgid "No contacts."
+msgstr "brak kontaktów"
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:504
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:512
msgid "default"
msgstr "standardowe"
msgstr "Twoje zdjęcia"
#: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103
-#: src/Model/Profile.php:910 src/Model/Profile.php:913
+#: src/Model/Profile.php:906 src/Model/Profile.php:909
msgid "Videos"
msgstr "Filmy"
msgstr "Rozmowy Twoich przyjaciół"
#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:170
-#: src/Model/Profile.php:925 src/Model/Profile.php:936
+#: src/Model/Profile.php:921 src/Model/Profile.php:932
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Wydarzenia i kalendarz"
msgid "Community Pages"
msgstr "Strony społeczności"
-#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:150
+#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:151
msgid "Community Profiles"
msgstr "Profile społeczności"
msgid "Local Directory"
msgstr "Katalog lokalny"
-#: view/theme/vier/theme.php:255 src/Content/ForumManager.php:127
+#: view/theme/vier/theme.php:255 src/Content/ForumManager.php:128
msgid "External link to forum"
msgstr "Zewnętrzny link do forum"
msgid "Enter new password: "
msgstr "Wprowadź nowe hasło:"
-#: src/Core/Console/NewPassword.php:83 src/Model/User.php:262
+#: src/Core/Console/NewPassword.php:83 src/Model/User.php:270
msgid "Password can't be empty"
msgstr "Hasło nie może być puste"
msgid "The contact entries have been archived"
msgstr "Wpisy kontaktów zostały zarchiwizowane"
-#: src/Core/NotificationsManager.php:171
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:192 src/Content/Nav.php:124
-#: src/Content/Nav.php:186
-msgid "Home"
-msgstr "Strona domowa"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:199 src/Content/Nav.php:190
-msgid "Introductions"
-msgstr "Zapoznanie"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:256 src/Core/NotificationsManager.php:268
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s skomentował wpis %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:267
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s dodał nowy wpis"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:281
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s polubił wpis %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:294
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s nie lubi tych %s postów"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:307
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%suczestniczy %sw wydarzeniu "
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:320
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%snie uczestniczy %s w wydarzeniu "
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:333
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%smoże uczestniczyć %s w wydarzeniu"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:350
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s jest teraz znajomym %s"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:825
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propozycja znajomych"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:851
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych"
-
-#: src/Core/NotificationsManager.php:851
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nowy obserwujący"
-
#: src/Core/Install.php:157
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Nie można znaleźć wersji PHP komendy w serwerze PATH"
msgid "ImageMagick supports GIF"
msgstr "ImageMagick obsługuje GIF"
-#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:756
+#: src/Core/NotificationsManager.php:173
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: src/Core/NotificationsManager.php:194 src/Content/Nav.php:124
+#: src/Content/Nav.php:186
+msgid "Home"
+msgstr "Strona domowa"
+
+#: src/Core/NotificationsManager.php:201 src/Content/Nav.php:190
+msgid "Introductions"
+msgstr "Zapoznanie"
+
+#: src/Core/NotificationsManager.php:263 src/Core/NotificationsManager.php:275
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s skomentował wpis %s"
+
+#: src/Core/NotificationsManager.php:274
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s dodał nowy wpis"
+
+#: src/Core/NotificationsManager.php:288
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s polubił wpis %s"
+
+#: src/Core/NotificationsManager.php:301
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s nie lubi tych %s postów"
+
+#: src/Core/NotificationsManager.php:314
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%suczestniczy %sw wydarzeniu "
+
+#: src/Core/NotificationsManager.php:327
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%snie uczestniczy %s w wydarzeniu "
+
+#: src/Core/NotificationsManager.php:340
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%smoże uczestniczyć %s w wydarzeniu"
+
+#: src/Core/NotificationsManager.php:357
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s jest teraz znajomym %s"
+
+#: src/Core/NotificationsManager.php:620
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Propozycja znajomych"
+
+#: src/Core/NotificationsManager.php:650
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych"
+
+#: src/Core/NotificationsManager.php:650
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nowy obserwujący"
+
+#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:752
msgid "Birthday:"
msgstr "Urodziny:"
msgid "Sex Addict"
msgstr "Uzależniony od seksu"
-#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:521
+#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:529
msgid "Friends"
msgstr "Przyjaciele"
msgid "%s: Database update"
msgstr "%s: Aktualizacja bazy danych:"
-#: src/Database/DBStructure.php:460
+#: src/Database/DBStructure.php:472
#, php-format
msgid "%s: updating %s table."
msgstr "%s: aktualizowanie %s tabeli."
msgid "Drop Contact"
msgstr "Upuść kontakt"
-#: src/Model/Contact.php:1101
+#: src/Model/Contact.php:1118
msgid "Organisation"
msgstr "Organizacja"
-#: src/Model/Contact.php:1104
+#: src/Model/Contact.php:1121
msgid "News"
msgstr "Aktualności"
-#: src/Model/Contact.php:1107
+#: src/Model/Contact.php:1124
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: src/Model/Contact.php:1286
+#: src/Model/Contact.php:1303
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Brak adresu URL połączenia."
-#: src/Model/Contact.php:1295
+#: src/Model/Contact.php:1312
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Nie można dodać kontaktu. Sprawdź odpowiednie poświadczenia sieciowe na stronie Ustawienia -> Sieci społecznościowe."
-#: src/Model/Contact.php:1342
+#: src/Model/Contact.php:1359
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Ta strona nie jest skonfigurowana do pozwalania na komunikację z innymi sieciami"
-#: src/Model/Contact.php:1343 src/Model/Contact.php:1357
+#: src/Model/Contact.php:1360 src/Model/Contact.php:1374
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Nie znaleziono żadnych kompatybilnych protokołów komunikacyjnych ani źródeł."
-#: src/Model/Contact.php:1355
+#: src/Model/Contact.php:1372
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji."
-#: src/Model/Contact.php:1360
+#: src/Model/Contact.php:1377
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione."
-#: src/Model/Contact.php:1363
+#: src/Model/Contact.php:1380
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Przeglądarka WWW nie może odnaleźć podanego adresu"
-#: src/Model/Contact.php:1366
+#: src/Model/Contact.php:1383
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Nie można dopasować @-stylu Adres identyfikacyjny ze znanym protokołem lub kontaktem e-mail."
-#: src/Model/Contact.php:1367
+#: src/Model/Contact.php:1384
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Użyj mailto: przed adresem, aby wymusić sprawdzanie poczty e-mail."
-#: src/Model/Contact.php:1373
+#: src/Model/Contact.php:1390
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie."
-#: src/Model/Contact.php:1378
+#: src/Model/Contact.php:1395
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie."
-#: src/Model/Contact.php:1429
+#: src/Model/Contact.php:1446
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych"
-#: src/Model/Contact.php:1646 src/Protocol/DFRN.php:1515
+#: src/Model/Contact.php:1663 src/Protocol/DFRN.php:1503
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "Urodziny %s"
-#: src/Model/Contact.php:1647 src/Protocol/DFRN.php:1516
+#: src/Model/Contact.php:1664 src/Protocol/DFRN.php:1504
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Urodziny %s"
#: src/Model/Event.php:53 src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:419
-#: src/Model/Event.php:882
+#: src/Model/Event.php:877
msgid "Starts:"
msgstr "Rozpoczęcie:"
#: src/Model/Event.php:56 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:420
-#: src/Model/Event.php:886
+#: src/Model/Event.php:881
msgid "Finishes:"
msgstr "Zakończenie:"
msgid "g:i A"
msgstr "g:m AM/PM"
-#: src/Model/Event.php:901 src/Model/Event.php:903
+#: src/Model/Event.php:896 src/Model/Event.php:898
msgid "Show map"
msgstr "Pokaż mapę"
-#: src/Model/Event.php:902
+#: src/Model/Event.php:897
msgid "Hide map"
msgstr "Ukryj mapę"
-#: src/Model/Item.php:1883
+#: src/Model/Item.php:2330
#, php-format
msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
msgstr "%1$suczestniczy %2$s's %3$s "
-#: src/Model/Item.php:1888
+#: src/Model/Item.php:2335
#, php-format
msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
msgstr "%1$snie uczestniczy %2$s's %3$s "
-#: src/Model/Item.php:1893
+#: src/Model/Item.php:2340
#, php-format
msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
msgstr "%1$smogą uczestniczyć %2$s's %3$s "
msgstr "Żądane konto jest niedostępne."
#: src/Model/Profile.php:164 src/Model/Profile.php:395
-#: src/Model/Profile.php:857
+#: src/Model/Profile.php:853
msgid "Edit profile"
msgstr "Edytuj profil"
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Zarządzaj profilami"
-#: src/Model/Profile.php:546 src/Model/Profile.php:639
+#: src/Model/Profile.php:546 src/Model/Profile.php:635
msgid "g A l F d"
msgstr "g A I F d"
msgid "F d"
msgstr ""
-#: src/Model/Profile.php:604 src/Model/Profile.php:701
+#: src/Model/Profile.php:600 src/Model/Profile.php:697
msgid "[today]"
msgstr "[dziś]"
-#: src/Model/Profile.php:615
+#: src/Model/Profile.php:611
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Przypomnienia o urodzinach"
-#: src/Model/Profile.php:616
+#: src/Model/Profile.php:612
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Urodziny w tym tygodniu:"
-#: src/Model/Profile.php:688
+#: src/Model/Profile.php:684
msgid "[No description]"
msgstr "[Brak opisu]"
-#: src/Model/Profile.php:715
+#: src/Model/Profile.php:711
msgid "Event Reminders"
msgstr "Przypominacze wydarzeń"
-#: src/Model/Profile.php:716
+#: src/Model/Profile.php:712
msgid "Events this week:"
msgstr "Wydarzenia w tym tygodniu:"
-#: src/Model/Profile.php:739
+#: src/Model/Profile.php:735
msgid "Member since:"
msgstr "Członek od:"
-#: src/Model/Profile.php:747
+#: src/Model/Profile.php:743
msgid "j F, Y"
msgstr "d M, R"
-#: src/Model/Profile.php:748
+#: src/Model/Profile.php:744
msgid "j F"
msgstr "d M"
-#: src/Model/Profile.php:763
+#: src/Model/Profile.php:759
msgid "Age:"
msgstr "Wiek:"
-#: src/Model/Profile.php:776
+#: src/Model/Profile.php:772
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "od %1$d %2$s"
-#: src/Model/Profile.php:800
+#: src/Model/Profile.php:796
msgid "Religion:"
msgstr "Religia:"
-#: src/Model/Profile.php:808
+#: src/Model/Profile.php:804
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Hobby/Zainteresowania:"
-#: src/Model/Profile.php:820
+#: src/Model/Profile.php:816
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Informacje kontaktowe i sieci społeczne"
-#: src/Model/Profile.php:824
+#: src/Model/Profile.php:820
msgid "Musical interests:"
msgstr "Zainteresowania muzyczne:"
-#: src/Model/Profile.php:828
+#: src/Model/Profile.php:824
msgid "Books, literature:"
msgstr "Książki, literatura:"
-#: src/Model/Profile.php:832
+#: src/Model/Profile.php:828
msgid "Television:"
msgstr "Telewizja:"
-#: src/Model/Profile.php:836
+#: src/Model/Profile.php:832
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
-#: src/Model/Profile.php:840
+#: src/Model/Profile.php:836
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Miłość/Romans:"
-#: src/Model/Profile.php:844
+#: src/Model/Profile.php:840
msgid "Work/employment:"
msgstr "Praca/zatrudnienie:"
-#: src/Model/Profile.php:848
+#: src/Model/Profile.php:844
msgid "School/education:"
msgstr "Szkoła/edukacja:"
-#: src/Model/Profile.php:853
+#: src/Model/Profile.php:849
msgid "Forums:"
msgstr "Fora:"
-#: src/Model/Profile.php:947
+#: src/Model/Profile.php:943
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Tylko ty możesz to zobaczyć"
-#: src/Model/User.php:154
+#: src/Model/User.php:169
msgid "Login failed"
msgstr "Logowanie nieudane"
-#: src/Model/User.php:185
+#: src/Model/User.php:200
msgid "Not enough information to authenticate"
msgstr "Za mało informacji do uwierzytelnienia"
-#: src/Model/User.php:347
+#: src/Model/User.php:355
msgid "An invitation is required."
msgstr "Wymagane zaproszenie."
-#: src/Model/User.php:351
+#: src/Model/User.php:359
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Zaproszenie niezweryfikowane."
-#: src/Model/User.php:358
+#: src/Model/User.php:366
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Nieprawidłowy adres url OpenID"
-#: src/Model/User.php:371 src/Module/Login.php:101
+#: src/Model/User.php:379 src/Module/Login.php:101
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Napotkaliśmy problem podczas logowania z podanym przez nas identyfikatorem OpenID. Sprawdź poprawną pisownię identyfikatora."
-#: src/Model/User.php:371 src/Module/Login.php:101
+#: src/Model/User.php:379 src/Module/Login.php:101
msgid "The error message was:"
msgstr "Komunikat o błędzie:"
-#: src/Model/User.php:377
+#: src/Model/User.php:385
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Wprowadź wymagane informacje"
-#: src/Model/User.php:390
+#: src/Model/User.php:398
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Użyj dłuższej nazwy."
-#: src/Model/User.php:393
+#: src/Model/User.php:401
msgid "Name too short."
msgstr "Nazwa jest za krótka."
-#: src/Model/User.php:401
+#: src/Model/User.php:409
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Wydaje mi się, że to nie jest twoje pełne imię (pierwsze imię) i nazwisko."
-#: src/Model/User.php:406
+#: src/Model/User.php:414
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie."
-#: src/Model/User.php:410
+#: src/Model/User.php:418
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Niepoprawny adres e mail.."
-#: src/Model/User.php:414 src/Model/User.php:422
+#: src/Model/User.php:422 src/Model/User.php:430
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Nie możesz użyć tego e-maila. "
-#: src/Model/User.php:429
+#: src/Model/User.php:437
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
msgstr "Twój pseudonim może zawierać tylko a-z, 0-9 i _."
-#: src/Model/User.php:436 src/Model/User.php:493
+#: src/Model/User.php:444 src/Model/User.php:501
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Ten login jest zajęty. Wybierz inny."
-#: src/Model/User.php:446
+#: src/Model/User.php:454
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń."
-#: src/Model/User.php:480 src/Model/User.php:484
+#: src/Model/User.php:488 src/Model/User.php:492
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie."
-#: src/Model/User.php:509
+#: src/Model/User.php:517
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie."
-#: src/Model/User.php:516
+#: src/Model/User.php:524
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia własnego kontaktu. Proszę spróbuj ponownie."
-#: src/Model/User.php:525
+#: src/Model/User.php:533
msgid ""
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia domyślnej grupy kontaktów. Proszę spróbuj ponownie."
-#: src/Model/User.php:599
+#: src/Model/User.php:607
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t"
msgstr "\n\t\t\tDrodzy %1$s, \n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2$s. Twoje konto czeka na zatwierdzenie przez administratora."
-#: src/Model/User.php:609
+#: src/Model/User.php:617
#, php-format
msgid "Registration at %s"
msgstr "Rejestracja w %s"
-#: src/Model/User.php:627
+#: src/Model/User.php:635
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t"
msgstr "\n\t\t\tDrodzy %1$s, \n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2$s. Twoje konto zostało utworzone."
-#: src/Model/User.php:631
+#: src/Model/User.php:639
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%1$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\"\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) - i\n\t\t\tbyć może w jakim kraju mieszkasz; jeśli nie chcesz być bardziej szczegółowy.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić w %3$s/Usuń konto\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do %2$s."
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2521
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2511
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Wspólne powiadomienie z sieci Diaspora"
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3609
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3595
msgid "Attachments:"
msgstr "Załączniki:"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1798
+#: src/Protocol/OStatus.php:1786
#, php-format
msgid "%s is now following %s."
msgstr "%sjest teraz następujące %s. "
-#: src/Protocol/OStatus.php:1799
+#: src/Protocol/OStatus.php:1787
msgid "following"
msgstr "następujący"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1802
+#: src/Protocol/OStatus.php:1790
#, php-format
msgid "%s stopped following %s."
msgstr "%sprzestał śledzić %s. "
-#: src/Protocol/OStatus.php:1803
+#: src/Protocol/OStatus.php:1791
msgid "stopped following"
msgstr "przestał śledzić"
-#: src/Worker/Delivery.php:415
+#: src/Worker/Delivery.php:411
msgid "(no subject)"
msgstr "(bez tematu)"
msgid "Privacy Statement"
msgstr "Oświadczenie o prywatności"
-#: src/Object/Post.php:128
+#: src/Object/Post.php:127
msgid "This entry was edited"
msgstr "Ten wpis został zedytowany"
-#: src/Object/Post.php:187
+#: src/Object/Post.php:186
msgid "Delete globally"
msgstr "Usuń globalnie"
-#: src/Object/Post.php:187
+#: src/Object/Post.php:186
msgid "Remove locally"
msgstr "Usuń lokalnie"
-#: src/Object/Post.php:200
+#: src/Object/Post.php:199
msgid "save to folder"
msgstr "zapisz w folderze"
-#: src/Object/Post.php:243
+#: src/Object/Post.php:234
msgid "I will attend"
msgstr "Będę uczestniczyć"
-#: src/Object/Post.php:243
+#: src/Object/Post.php:234
msgid "I will not attend"
msgstr "Nie będę uczestniczyć"
-#: src/Object/Post.php:243
+#: src/Object/Post.php:234
msgid "I might attend"
msgstr "Mogę wziąć udział"
-#: src/Object/Post.php:271
+#: src/Object/Post.php:262
msgid "add star"
msgstr "dodaj gwiazdkę"
-#: src/Object/Post.php:272
+#: src/Object/Post.php:263
msgid "remove star"
msgstr "anuluj gwiazdkę"
-#: src/Object/Post.php:273
+#: src/Object/Post.php:264
msgid "toggle star status"
msgstr "włącz status gwiazdy"
-#: src/Object/Post.php:276
+#: src/Object/Post.php:267
msgid "starred"
msgstr "gwiazdką"
-#: src/Object/Post.php:282
+#: src/Object/Post.php:273
msgid "ignore thread"
msgstr "zignoruj wątek"
-#: src/Object/Post.php:283
+#: src/Object/Post.php:274
msgid "unignore thread"
msgstr "odignoruj wątek"
-#: src/Object/Post.php:284
+#: src/Object/Post.php:275
msgid "toggle ignore status"
msgstr "przełącz status ignorowania"
-#: src/Object/Post.php:293
+#: src/Object/Post.php:284
msgid "add tag"
msgstr "dodaj tag"
-#: src/Object/Post.php:304
+#: src/Object/Post.php:295
msgid "like"
msgstr "lubię to"
-#: src/Object/Post.php:305
+#: src/Object/Post.php:296
msgid "dislike"
msgstr "nie lubię tego"
-#: src/Object/Post.php:308
+#: src/Object/Post.php:299
msgid "Share this"
msgstr "Udostępnij to"
-#: src/Object/Post.php:308
+#: src/Object/Post.php:299
msgid "share"
msgstr "udostępnij"
-#: src/Object/Post.php:373
+#: src/Object/Post.php:364
msgid "to"
msgstr "do"
-#: src/Object/Post.php:374
+#: src/Object/Post.php:365
msgid "via"
msgstr "przez"
-#: src/Object/Post.php:375
+#: src/Object/Post.php:366
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall"
-#: src/Object/Post.php:376
+#: src/Object/Post.php:367
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:"
-#: src/Object/Post.php:435
+#: src/Object/Post.php:426
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[2] " %d komentarzy"
msgstr[3] " %d komentarzy"
-#: src/Object/Post.php:805
+#: src/Object/Post.php:796
msgid "Bold"
msgstr "Pogrubienie"
-#: src/Object/Post.php:806
+#: src/Object/Post.php:797
msgid "Italic"
msgstr "Kursywa"
-#: src/Object/Post.php:807
+#: src/Object/Post.php:798
msgid "Underline"
msgstr "Podkreślenie"
-#: src/Object/Post.php:808
+#: src/Object/Post.php:799
msgid "Quote"
msgstr "Cytat"
-#: src/Object/Post.php:809
+#: src/Object/Post.php:800
msgid "Code"
msgstr "Kod"
-#: src/Object/Post.php:810
+#: src/Object/Post.php:801
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
-#: src/Object/Post.php:811
+#: src/Object/Post.php:802
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: src/Object/Post.php:812
+#: src/Object/Post.php:803
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "show fewer"
msgstr "Pokaż mniej"
-#: src/App.php:1117
+#: src/App.php:1129
msgid "No system theme config value set."
msgstr "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego."
msgid "toggle mobile"
msgstr "przełącz na mobilny"
-#: boot.php:796
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dziennik błędów."
-
#: update.php:193
#, php-format
msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
msgstr "%s: Aktualizowanie ID autora i właściciela w tabeli pozycji i wątku."
+
+#: boot.php:796
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dziennik błędów."
return ($n==1 ? 0 : ($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14) ? 2 : 3);;
}}
;
-$a->strings["Friendica Notification"] = "Powiadomienia Friendica";
-$a->strings["Thank You,"] = "Dziękuję,";
-$a->strings["%s Administrator"] = "%s Administrator";
-$a->strings["%1\$s, %2\$s Administrator"] = "%1\$s,%2\$sAdministrator";
-$a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "[Friendica:Powiadomienie] Nowa wiadomość otrzymana od %s";
-$a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$swysłał ci nową prywatną wiadomość na %2\$s ";
-$a->strings["a private message"] = "prywatna wiadomość";
-$a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "%1\$s wysyła ci %2\$s";
-$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na twoje prywatne wiadomości";
-$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s skomentował [url=%2\$s]a %3\$s[/url]";
-$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$sskomentował [url=%2\$s]%3\$s %4\$s[/url]";
-$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s skomentował [url=%2\$s] twój %3\$s[/ url]";
-$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1\$d by %2\$s"] = "[Friendica:Powiadomienie] Komentarz do rozmowy #%1\$d przez %2\$s";
-$a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "%s skomentował rozmowę którą śledzisz";
-$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na rozmowę";
-$a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "[Friendica:Powiadomienie] %s napisał na twoim profilu";
-$a->strings["%1\$s posted to your profile wall at %2\$s"] = "%1\$sopublikowano na ścianie profilu w %2\$s ";
-$a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "%1\$s wysłano do [url =%2\$s]twojej strony[/url] ";
-$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica:Powiadomienie] %s dodał Cię";
-$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s oznaczono Cię tagiem %2\$s";
-$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]tagged you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]oznaczył Cię[/url]. ";
-$a->strings["[Friendica:Notify] %s shared a new post"] = "[Friendica:Powiadomienie] %s udostępnił nowy wpis";
-$a->strings["%1\$s shared a new post at %2\$s"] = "%1\$sudostępnił nowy wpis na %2\$s ";
-$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]shared a post[/url]."] = "%1\$s[url=%2\$s]udostępnił wpis[/url].";
-$a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "[Friendica: Powiadomienie] %1\$s zaczepia Cię";
-$a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "%1\$s zaczepił Cię %2\$s";
-$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "%1\$s[url=%2\$s] zaczepił Cię[/url].";
-$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "[Friendica:Powiadomienie] %s otagował Twój post";
-$a->strings["%1\$s tagged your post at %2\$s"] = "%1\$soznaczyłeś swój wpis na %2\$s ";
-$a->strings["%1\$s tagged [url=%2\$s]your post[/url]"] = "%1\$soznacz [url=%2\$s]twój post[/url]";
-$a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "[Friendica:Powiadomienie] Zapoznanie odebrane";
-$a->strings["You've received an introduction from '%1\$s' at %2\$s"] = "Otrzymałeś wstęp od '%1\$s' z %2\$s";
-$a->strings["You've received [url=%1\$s]an introduction[/url] from %2\$s."] = "Zostałeś [url=%1\$s] przyjęty [/ url] z %2\$s.";
-$a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Możesz odwiedzić ich profil na stronie %s";
-$a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "Odwiedż %s aby zatwierdzić lub odrzucić przedstawienie.";
-$a->strings["[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"] = "[Friendica:Powiadomienie] Nowa osoba dzieli się z tobą";
-$a->strings["%1\$s is sharing with you at %2\$s"] = "%1\$sdzieli się z tobą w %2\$s ";
-$a->strings["[Friendica:Notify] You have a new follower"] = "[Friendica:Powiadomienie] Masz nowego obserwatora";
-$a->strings["You have a new follower at %2\$s : %1\$s"] = "Masz nowego obserwatora na %2\$s : %1\$s";
-$a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "[Friendica: Powiadomienie] Otrzymano sugestię znajomego";
-$a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"] = "Otrzymałeś od znajomego sugestię '%1\$s' na %2\$s";
-$a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."] = "Otrzymałeś [url=%1\$s] sugestię znajomego [/url] dla %2\$s od %3\$s.";
-$a->strings["Name:"] = "Imię:";
-$a->strings["Photo:"] = "Zdjęcie:";
-$a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić sugestię.";
-$a->strings["[Friendica:Notify] Connection accepted"] = "[Friendica: Powiadomienie] Połączenie zostało zaakceptowane";
-$a->strings["'%1\$s' has accepted your connection request at %2\$s"] = "'%1\$s' zaakceptował Twoją prośbę o połączenie na %2\$s";
-$a->strings["%2\$s has accepted your [url=%1\$s]connection request[/url]."] = "%2\$szaakceptował twoje [url=%1\$s] żądanie połączenia [/url]. ";
-$a->strings["You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email without restriction."] = "Jesteście teraz przyjaciółmi i możesz wymieniać aktualizacje statusu, zdjęcia i e-maile bez ograniczeń.";
-$a->strings["Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."] = "Odwiedź stronę %s jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tym związku.";
-$a->strings["'%1\$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of communication - such as private messaging and some profile interactions. If this is a celebrity or community page, these settings were applied automatically."] = "'%1\$s' zdecydował się zaakceptować Cię jako fana, który ogranicza niektóre formy komunikacji - takie jak prywatne wiadomości i niektóre interakcje w profilu. Jeśli jest to strona celebrytów lub społeczności, ustawienia te zostały zastosowane automatycznie.";
-$a->strings["'%1\$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive relationship in the future."] = "'%1\$s' możesz zdecydować o przedłużeniu tego w dwukierunkową lub bardziej ścisłą relację w przyszłości. ";
-$a->strings["Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."] = "Odwiedź stronę %s, jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tej relacji.";
-$a->strings["[Friendica System Notify]"] = "[Powiadomienie Systemu Friendica]";
-$a->strings["registration request"] = "prośba o rejestrację";
-$a->strings["You've received a registration request from '%1\$s' at %2\$s"] = "Otrzymałeś wniosek rejestracyjny od '%1\$s' na %2\$s";
-$a->strings["You've received a [url=%1\$s]registration request[/url] from %2\$s."] = "Otrzymałeś [url=%1\$s] żądanie rejestracji [/url] od %2\$s.";
-$a->strings["Full Name:\t%1\$s\\nSite Location:\t%2\$s\\nLogin Name:\t%3\$s (%4\$s)"] = "Pełna nazwa:\t%1\$s \\nSite Lokalizacja:\t%2\$s\\nLogin użytkownika: \t%3\$s(%4\$s)";
-$a->strings["Please visit %s to approve or reject the request."] = "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić wniosek.";
$a->strings["Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = [
0 => "",
1 => "",
2 => "",
3 => "",
];
+$a->strings["Friendica Notification"] = "Powiadomienia Friendica";
+$a->strings["Thank You,"] = "Dziękuję,";
+$a->strings["%s Administrator"] = "%s Administrator";
+$a->strings["%1\$s, %2\$s Administrator"] = "%1\$s,%2\$sAdministrator";
+$a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "[Friendica:Powiadomienie] Nowa wiadomość otrzymana od %s";
+$a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$swysłał ci nową prywatną wiadomość na %2\$s ";
+$a->strings["a private message"] = "prywatna wiadomość";
+$a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "%1\$s wysyła ci %2\$s";
+$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na twoje prywatne wiadomości";
+$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s skomentował [url=%2\$s]a %3\$s[/url]";
+$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$sskomentował [url=%2\$s]%3\$s %4\$s[/url]";
+$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s skomentował [url=%2\$s] twój %3\$s[/ url]";
+$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1\$d by %2\$s"] = "[Friendica:Powiadomienie] Komentarz do rozmowy #%1\$d przez %2\$s";
+$a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "%s skomentował rozmowę którą śledzisz";
+$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na rozmowę";
+$a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "[Friendica:Powiadomienie] %s napisał na twoim profilu";
+$a->strings["%1\$s posted to your profile wall at %2\$s"] = "%1\$sopublikowano na ścianie profilu w %2\$s ";
+$a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "%1\$s wysłano do [url =%2\$s]twojej strony[/url] ";
+$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica:Powiadomienie] %s dodał Cię";
+$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s oznaczono Cię tagiem %2\$s";
+$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]tagged you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]oznaczył Cię[/url]. ";
+$a->strings["[Friendica:Notify] %s shared a new post"] = "[Friendica:Powiadomienie] %s udostępnił nowy wpis";
+$a->strings["%1\$s shared a new post at %2\$s"] = "%1\$sudostępnił nowy wpis na %2\$s ";
+$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]shared a post[/url]."] = "%1\$s[url=%2\$s]udostępnił wpis[/url].";
+$a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "[Friendica: Powiadomienie] %1\$s zaczepia Cię";
+$a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "%1\$s zaczepił Cię %2\$s";
+$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "%1\$s[url=%2\$s] zaczepił Cię[/url].";
+$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "[Friendica:Powiadomienie] %s otagował Twój post";
+$a->strings["%1\$s tagged your post at %2\$s"] = "%1\$soznaczyłeś swój wpis na %2\$s ";
+$a->strings["%1\$s tagged [url=%2\$s]your post[/url]"] = "%1\$soznacz [url=%2\$s]twój post[/url]";
+$a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "[Friendica:Powiadomienie] Zapoznanie odebrane";
+$a->strings["You've received an introduction from '%1\$s' at %2\$s"] = "Otrzymałeś wstęp od '%1\$s' z %2\$s";
+$a->strings["You've received [url=%1\$s]an introduction[/url] from %2\$s."] = "Zostałeś [url=%1\$s] przyjęty [/ url] z %2\$s.";
+$a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Możesz odwiedzić ich profil na stronie %s";
+$a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "Odwiedż %s aby zatwierdzić lub odrzucić przedstawienie.";
+$a->strings["[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"] = "[Friendica:Powiadomienie] Nowa osoba dzieli się z tobą";
+$a->strings["%1\$s is sharing with you at %2\$s"] = "%1\$sdzieli się z tobą w %2\$s ";
+$a->strings["[Friendica:Notify] You have a new follower"] = "[Friendica:Powiadomienie] Masz nowego obserwatora";
+$a->strings["You have a new follower at %2\$s : %1\$s"] = "Masz nowego obserwatora na %2\$s : %1\$s";
+$a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "[Friendica: Powiadomienie] Otrzymano sugestię znajomego";
+$a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"] = "Otrzymałeś od znajomego sugestię '%1\$s' na %2\$s";
+$a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."] = "Otrzymałeś [url=%1\$s] sugestię znajomego [/url] dla %2\$s od %3\$s.";
+$a->strings["Name:"] = "Imię:";
+$a->strings["Photo:"] = "Zdjęcie:";
+$a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić sugestię.";
+$a->strings["[Friendica:Notify] Connection accepted"] = "[Friendica: Powiadomienie] Połączenie zostało zaakceptowane";
+$a->strings["'%1\$s' has accepted your connection request at %2\$s"] = "'%1\$s' zaakceptował Twoją prośbę o połączenie na %2\$s";
+$a->strings["%2\$s has accepted your [url=%1\$s]connection request[/url]."] = "%2\$szaakceptował twoje [url=%1\$s] żądanie połączenia [/url]. ";
+$a->strings["You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email without restriction."] = "Jesteście teraz przyjaciółmi i możesz wymieniać aktualizacje statusu, zdjęcia i e-maile bez ograniczeń.";
+$a->strings["Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."] = "Odwiedź stronę %s jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tym związku.";
+$a->strings["'%1\$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of communication - such as private messaging and some profile interactions. If this is a celebrity or community page, these settings were applied automatically."] = "'%1\$s' zdecydował się zaakceptować Cię jako fana, który ogranicza niektóre formy komunikacji - takie jak prywatne wiadomości i niektóre interakcje w profilu. Jeśli jest to strona celebrytów lub społeczności, ustawienia te zostały zastosowane automatycznie.";
+$a->strings["'%1\$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive relationship in the future."] = "'%1\$s' możesz zdecydować o przedłużeniu tego w dwukierunkową lub bardziej ścisłą relację w przyszłości. ";
+$a->strings["Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."] = "Odwiedź stronę %s, jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tej relacji.";
+$a->strings["[Friendica System Notify]"] = "[Powiadomienie Systemu Friendica]";
+$a->strings["registration request"] = "prośba o rejestrację";
+$a->strings["You've received a registration request from '%1\$s' at %2\$s"] = "Otrzymałeś wniosek rejestracyjny od '%1\$s' na %2\$s";
+$a->strings["You've received a [url=%1\$s]registration request[/url] from %2\$s."] = "Otrzymałeś [url=%1\$s] żądanie rejestracji [/url] od %2\$s.";
+$a->strings["Full Name:\t%s\nSite Location:\t%s\nLogin Name:\t%s (%s)"] = "Imię i Nazwisko:\t%s\nLokalizacja witryny:\t%s\nNazwa użytkownika:\t%s(%s)";
+$a->strings["Please visit %s to approve or reject the request."] = "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić wniosek.";
$a->strings["Item not found."] = "Element nie znaleziony.";
$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?";
$a->strings["Yes"] = "Tak";
];
$a->strings["post"] = "post";
$a->strings["Item filed"] = "Element złożony";
-$a->strings["No friends to display."] = "Brak znajomych do wyświetlenia";
-$a->strings["Connect"] = "Połącz";
$a->strings["Authorize application connection"] = "Autoryzacja połączenia aplikacji";
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:";
$a->strings["Please login to continue."] = "Zaloguj się aby kontynuować.";
$a->strings["Contact Photos"] = "Zdjęcia kontaktu";
$a->strings["Upload"] = "Załaduj";
$a->strings["Files"] = "Pliki";
-$a->strings["Not Found"] = "Nie znaleziono";
$a->strings["No profile"] = "Brak profilu";
$a->strings["Welcome to %s"] = "Witamy w %s";
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Nie są dostępne zdalne informacje o prywatności.";
$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Obejrzyj %s's profil [%s]";
$a->strings["Edit contact"] = "Edytuj kontakt";
$a->strings["Contacts who are not members of a group"] = "Kontakty spoza członków grupy";
-$a->strings["Not Extended"] = "Nie rozszerzony";
$a->strings["Resubscribing to OStatus contacts"] = "Ponowne subskrybowanie kontaktów OStatus";
$a->strings["Error"] = "Błąd";
$a->strings["Done"] = "Gotowe";
$a->strings["Keep this window open until done."] = "Pozostaw to okno otwarte, dopóki nie będzie gotowe.";
-$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć te sugestie ?";
-$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Brak dostępnych sugestii. Jeśli jest to nowa witryna, spróbuj ponownie za 24 godziny.";
-$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignoruj/Ukryj";
-$a->strings["Friend Suggestions"] = "Osoby, które możesz znać";
$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro.";
$a->strings["Import"] = "Import";
$a->strings["Move account"] = "Przenieś konto";
$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"] = "Ta funkcja jest eksperymentalna. Nie możemy importować kontaktów z sieci OStatus (GNU Social/Statusnet) lub z Diaspory";
$a->strings["Account file"] = "Pliki konta";
$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "Aby eksportować konto, wejdź w \"Ustawienia->Eksport danych osobistych\" i wybierz \"Eksportuj konto\"";
-$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Brak pasujących słów kluczowych. Dodaj słowa kluczowe do domyślnego profilu.";
-$a->strings["is interested in:"] = "interesuje się:";
-$a->strings["Profile Match"] = "Dopasowanie profilu";
-$a->strings["No matches"] = "Brak wyników";
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Zarządzaj Tożsamościami i/lub Stronami.";
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Przełącz między różnymi tożsamościami lub stronami społeczność/grupy, które udostępniają dane Twojego konta lub które otrzymałeś uprawnienia \"zarządzaj\"";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Wybierz tożsamość do zarządzania:";
$a->strings["Please select your timezone:"] = "Wybierz swoją strefę czasową:";
$a->strings["No more system notifications."] = "Nie ma więcej powiadomień systemowych.";
$a->strings["System Notifications"] = "Powiadomienia systemowe";
-$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} chce być Twoim znajomym";
-$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} wysłałem Ci wiadomość";
-$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} wymagana rejestracja";
-$a->strings["Poke/Prod"] = "Zaczepić";
-$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "szturchać, zaczepić lub robić inne rzeczy";
-$a->strings["Recipient"] = "Odbiorca";
-$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Wybierz, co chcesz zrobić";
-$a->strings["Make this post private"] = "Ustaw ten post jako prywatny";
$a->strings["Public access denied."] = "Publiczny dostęp zabroniony";
$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a probing."] = "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wykonywać sondowanie.";
$a->strings["Permission denied"] = "Odmowa dostępu";
$a->strings["Account approved."] = "Konto zatwierdzone.";
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Rejestracja odwołana dla %s";
$a->strings["Please login."] = "Proszę się zalogować.";
-$a->strings["Tag removed"] = "Tag usunięty";
-$a->strings["Remove Item Tag"] = "Usuń pozycję Tag";
-$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Wybierz tag do usunięcia";
-$a->strings["Remove"] = "Usuń";
$a->strings["Export account"] = "Eksportuj konto";
$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Eksportuj informacje o swoim koncie i kontaktach. Użyj tego do utworzenia kopii zapasowej konta i/lub przeniesienia go na inny serwer.";
$a->strings["Export all"] = "Eksportuj wszystko";
$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Wyeksportuj informacje o koncie, kontaktach i wszystkie swoje pozycje jako json. Może to być bardzo duży plik i może zająć dużo czasu. Użyj tej opcji, aby utworzyć pełną kopię zapasową swojego konta (zdjęcia nie są eksportowane)";
$a->strings["Export personal data"] = "Eksportuje dane personalne";
-$a->strings["No contacts."] = "brak kontaktów";
-$a->strings["Access denied."] = "Brak dostępu";
-$a->strings["Image exceeds size limit of %s"] = "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s";
-$a->strings["Unable to process image."] = "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się.";
-$a->strings["Wall Photos"] = "Tablica zdjęć";
-$a->strings["Image upload failed."] = "Przesyłanie obrazu nie powiodło się";
$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Dzienny limit wiadomości %s został przekroczony. Wiadomość została odrzucona.";
$a->strings["No recipient selected."] = "Nie wybrano odbiorcy.";
$a->strings["Unable to check your home location."] = "Nie można sprawdzić twojej lokalizacji.";
$a->strings["Your message:"] = "Twoja wiadomość:";
$a->strings["Login"] = "Zaloguj się";
$a->strings["The post was created"] = "Post został utworzony";
-$a->strings["Item not found"] = "Nie znaleziono elementu";
-$a->strings["Edit post"] = "Edytuj post";
-$a->strings["CC: email addresses"] = "CC: adresy e-mail";
-$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Przykład: bob@example.com, mary@example.com";
$a->strings["Contact not found."] = "Kontakt nie znaleziony";
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Wysłana propozycja dodania do znajomych.";
$a->strings["Suggest Friends"] = "Zaproponuj znajomych";
$a->strings["This calendar format is not supported"] = "Ten format kalendarza nie jest obsługiwany";
$a->strings["No exportable data found"] = "Nie znaleziono danych do eksportu";
$a->strings["calendar"] = "kalendarz";
-$a->strings["Network:"] = "Sieć:";
-$a->strings["%d contact edited."] = [
- 0 => "",
- 1 => "",
- 2 => "",
- 3 => "",
-];
-$a->strings["Could not access contact record."] = "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów.";
-$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Nie można znaleźć wybranego profilu.";
-$a->strings["Contact updated."] = "Kontakt zaktualizowany";
-$a->strings["Failed to update contact record."] = "Aktualizacja rekordu kontaktu nie powiodła się.";
-$a->strings["Contact has been blocked"] = "Kontakt został zablokowany";
-$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Kontakt został odblokowany";
-$a->strings["Contact has been ignored"] = "Kontakt jest ignorowany";
-$a->strings["Contact has been unignored"] = "Kontakt nie jest ignorowany";
-$a->strings["Contact has been archived"] = "Kontakt został zarchiwizowany";
-$a->strings["Contact has been unarchived"] = "Kontakt został przywrócony";
-$a->strings["Drop contact"] = "Usuń kontakt";
-$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt?";
-$a->strings["Contact has been removed."] = "Kontakt został usunięty.";
-$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Jesteś już znajomym z %s";
-$a->strings["You are sharing with %s"] = "Współdzielisz z %s";
-$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s współdzieli z tobą";
-$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Prywatna rozmowa jest niemożliwa dla tego kontaktu";
-$a->strings["Never"] = "Nigdy";
-$a->strings["(Update was successful)"] = "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)";
-$a->strings["(Update was not successful)"] = "(Aktualizacja nie powiodła się)";
-$a->strings["Suggest friends"] = "Osoby, które możesz znać";
-$a->strings["Network type: %s"] = "Typ sieci: %s";
-$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "Utracono komunikację z tym kontaktem!";
-$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "Pobierz dalsze informacje dla kanałów";
-$a->strings["Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."] = "Pobieranie informacji, takich jak zdjęcia podglądu, tytuł i zwiastun z elementu kanału. Możesz to aktywować, jeśli plik danych nie zawiera dużo tekstu. Słowa kluczowe są pobierane z nagłówka meta w elemencie kanału i są publikowane jako znaczniki haszowania.";
-$a->strings["Disabled"] = "Wyłączony";
-$a->strings["Fetch information"] = "Pobierz informacje";
-$a->strings["Fetch keywords"] = "Pobierz słowa kluczowe";
-$a->strings["Fetch information and keywords"] = "Pobierz informacje i słowa kluczowe";
-$a->strings["Disconnect/Unfollow"] = "Rozłącz/Nie obserwuj";
-$a->strings["Contact"] = "Kontakt";
-$a->strings["Profile Visibility"] = "Widoczność profilu";
-$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s";
-$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Informacje kontaktowe/Notatki";
-$a->strings["Their personal note"] = "Ich osobista uwaga";
-$a->strings["Edit contact notes"] = "Edytuj notatki kontaktu";
-$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Zablokuj/odblokuj kontakt";
-$a->strings["Ignore contact"] = "Ignoruj kontakt";
-$a->strings["Repair URL settings"] = "Napraw ustawienia adresu";
-$a->strings["View conversations"] = "Wyświetl rozmowy";
-$a->strings["Last update:"] = "Ostatnia aktualizacja:";
-$a->strings["Update public posts"] = "Zaktualizuj publiczne posty";
-$a->strings["Update now"] = "Aktualizuj teraz";
-$a->strings["Unblock"] = "Odblokuj";
-$a->strings["Block"] = "Zablokuj";
-$a->strings["Unignore"] = "Odblokuj";
-$a->strings["Ignore"] = "Ignoruj";
-$a->strings["Currently blocked"] = "Obecnie zablokowany";
-$a->strings["Currently ignored"] = "Obecnie zignorowany";
-$a->strings["Currently archived"] = "Obecnie zarchiwizowany";
-$a->strings["Awaiting connection acknowledge"] = "Oczekiwanie na potwierdzenie połączenia";
-$a->strings["Hide this contact from others"] = "Ukryj ten kontakt przed innymi";
-$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal <strong>mogą</strong> być widoczne";
-$a->strings["Notification for new posts"] = "Powiadomienie o nowych postach";
-$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Wyślij powiadomienie o każdym nowym poście tego kontaktu";
-$a->strings["Blacklisted keywords"] = "Słowa kluczowe na czarnej liście";
-$a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych, które nie powinny zostać przekonwertowane na hashtagi, gdy wybrana jest opcja 'Pobierz informacje i słowa kluczowe'";
-$a->strings["Profile URL"] = "Adres URL profilu";
-$a->strings["Location:"] = "Lokalizacja";
-$a->strings["XMPP:"] = "XMPP:";
-$a->strings["About:"] = "O:";
-$a->strings["Tags:"] = "Tagi:";
-$a->strings["Actions"] = "Akcja";
-$a->strings["Status"] = "Status";
-$a->strings["Contact Settings"] = "Ustawienia kontaktów";
-$a->strings["Suggestions"] = "Sugestie";
-$a->strings["Suggest potential friends"] = "Sugerowani znajomi";
-$a->strings["All Contacts"] = "Wszystkie kontakty";
-$a->strings["Show all contacts"] = "Pokaż wszystkie kontakty";
-$a->strings["Unblocked"] = "Odblokowany";
-$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Pokaż tylko odblokowane kontakty";
-$a->strings["Blocked"] = "Zablokowany";
-$a->strings["Only show blocked contacts"] = "Pokaż tylko zablokowane kontakty";
-$a->strings["Ignored"] = "Zignorowany";
-$a->strings["Only show ignored contacts"] = "Pokaż tylko ignorowane kontakty";
-$a->strings["Archived"] = "Zarchiwizowane";
-$a->strings["Only show archived contacts"] = "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty";
-$a->strings["Hidden"] = "Ukryty";
-$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Pokaż tylko ukryte kontakty";
-$a->strings["Search your contacts"] = "Wyszukaj w kontaktach";
-$a->strings["Results for: %s"] = "Wyniki dla: %s";
-$a->strings["Find"] = "Znajdź";
-$a->strings["Update"] = "Zaktualizuj";
-$a->strings["Archive"] = "Archiwum";
-$a->strings["Unarchive"] = "Przywróć z archiwum";
-$a->strings["Batch Actions"] = "Akcje wsadowe";
-$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Status wiadomości i postów";
-$a->strings["Profile Details"] = "Szczegóły profilu";
-$a->strings["View all contacts"] = "Zobacz wszystkie kontakty";
-$a->strings["View all common friends"] = "Zobacz wszystkich popularnych znajomych";
-$a->strings["Advanced"] = "Zaawansowany";
-$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Zaawansowane ustawienia kontaktów";
-$a->strings["Mutual Friendship"] = "Wzajemna przyjaźń";
-$a->strings["is a fan of yours"] = "jest twoim fanem";
-$a->strings["you are a fan of"] = "jesteś fanem";
-$a->strings["This is you"] = "To jesteś ty";
-$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Przełącz na Zablokowany";
-$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Przełącz ignorowany status";
-$a->strings["Toggle Archive status"] = "Przełącz status archiwum";
-$a->strings["Delete contact"] = "Usuń kontakt";
$a->strings["Parent user not found."] = "Nie znaleziono użytkownika nadrzędnego.";
$a->strings["No parent user"] = "Brak nadrzędnego użytkownika";
$a->strings["Parent Password:"] = "Hasło nadrzędne:";
$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "Delegaci mogą zarządzać wszystkimi aspektami tego konta/strony, z wyjątkiem podstawowych ustawień konta. Nie przekazuj swojego konta osobistego nikomu, komu nie ufasz całkowicie.";
$a->strings["Existing Page Delegates"] = "Obecni delegaci stron";
$a->strings["Potential Delegates"] = "Potencjalni delegaci";
+$a->strings["Remove"] = "Usuń";
$a->strings["Add"] = "Dodaj";
$a->strings["No entries."] = "Brak wpisów.";
$a->strings["You must be logged in to use this module"] = "Musisz być zalogowany, aby korzystać z tego modułu";
$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się.";
$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Ponownie załaduj stronę lub wyczyść pamięć podręczną przeglądarki, jeśli nowe zdjęcie nie pojawi się natychmiast.";
$a->strings["Unable to process image"] = "Nie udało się przetworzyć obrazu.";
+$a->strings["Image exceeds size limit of %s"] = "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s";
+$a->strings["Unable to process image."] = "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się.";
$a->strings["Upload File:"] = "Wyślij plik:";
$a->strings["Select a profile:"] = "Wybierz profil:";
$a->strings["or"] = "lub";
$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Dostosuj kadrowanie obrazu, aby uzyskać optymalny obraz.";
$a->strings["Done Editing"] = "Zakończono edycję";
$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Zdjęcie wczytano pomyślnie ";
-$a->strings["Contact wasn't found or can't be unfollowed."] = "Kontakt nie został znaleziony lub nie można go pominąć.";
-$a->strings["Contact unfollowed"] = "Skontaktuj się z obserwowanym";
-$a->strings["Submit Request"] = "Wyślij zgłoszenie";
-$a->strings["You aren't a friend of this contact."] = "Nie jesteś przyjacielem tego kontaktu.";
-$a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "Brak obserwowania nie jest obecnie obsługiwany przez twoją sieć.";
-$a->strings["Your Identity Address:"] = "Twój adres tożsamości:";
-$a->strings["Gender:"] = "Płeć:";
-$a->strings["Status:"] = "Status:";
-$a->strings["Homepage:"] = "Strona główna:";
-$a->strings["Global Directory"] = "Globalny Katalog";
-$a->strings["Find on this site"] = "Znajdź na tej stronie";
-$a->strings["Results for:"] = "Wyniki dla:";
-$a->strings["Site Directory"] = "Katalog Witryny";
-$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte).";
-$a->strings["People Search - %s"] = "Szukaj osób - %s";
-$a->strings["Forum Search - %s"] = "Przeszukiwanie forum - %s";
+$a->strings["Image upload failed."] = "Przesyłanie obrazu nie powiodło się";
$a->strings["The contact could not be added."] = "Nie można dodać kontaktu.";
+$a->strings["Submit Request"] = "Wyślij zgłoszenie";
$a->strings["You already added this contact."] = "Już dodałeś ten kontakt.";
$a->strings["Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."] = "Obsługa Diaspory nie jest włączona. Kontakt nie może zostać dodany.";
$a->strings["OStatus support is disabled. Contact can't be added."] = "Obsługa OStatus jest wyłączona. Kontakt nie może zostać dodany.";
$a->strings["Please answer the following:"] = "Proszę odpowiedzieć na następujące pytania:";
$a->strings["Does %s know you?"] = "Czy %s Cię zna?";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Dodaj osobistą notkę:";
+$a->strings["Your Identity Address:"] = "Twój adres tożsamości:";
+$a->strings["Profile URL"] = "Adres URL profilu";
+$a->strings["Tags:"] = "Tagi:";
+$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Status wiadomości i postów";
$a->strings["No valid account found."] = "Nie znaleziono ważnego konta.";
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "Prośba o zresetowanie hasła została zatwierdzona. Sprawdź swój e-mail.";
$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tA request was recently received at \"%2\$s\" to reset your account\n\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n\n\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n\n\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n\t\tissued this request."] = "\n\t\tDrodzy %1\$s, \n\t\t\tOtrzymano niedawno prośbę o ''%2\$s\" zresetowanie konta \n\t\thasło. Aby potwierdzić tę prośbę, wybierz link weryfikacyjny \n\t\tponiżej lub wklej go na pasek adresu przeglądarki internetowej. \n \n\t\tJeśli NIE poprosiłeś o tę zmianę, NIE wykonuj tego linku \n\t\tpod warunkiem, że zignorujesz i/lub usuniesz ten e-mail, prośba wkrótce wygaśnie. \n \n\t\tTwoje hasło nie zostanie zmienione, chyba że będziemy mogli to potwierdzić \n\t\twydał to żądanie.";
$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s witamy %2\$s";
$a->strings["Help:"] = "Pomoc:";
$a->strings["Help"] = "Pomoc";
+$a->strings["Not Found"] = "Nie znaleziono";
$a->strings["Page not found."] = "Strona nie znaleziona.";
$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Friendica Serwer Komunikacyjny - Instalacja";
$a->strings["Could not connect to database."] = "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych";
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Co dalej</h1>";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the worker."] = "WAŻNE: Będziesz musiał [ręcznie] ustawić zaplanowane zadanie dla pracownika.";
$a->strings["Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> and register as new user. Remember to use the same email you have entered as administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."] = "Przejdź do <a href=\"%s/register\">strony rejestracji</a> nowego węzła Friendica i zarejestruj się jako nowy użytkownik. Pamiętaj, aby użyć adresu e-mail wprowadzonego jako e-mail administratora. To pozwoli Ci wejść do panelu administratora witryny.";
-$a->strings["New Message"] = "Nowa wiadomość";
-$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Nie można znaleźć informacji kontaktowych.";
-$a->strings["Messages"] = "Wiadomości";
-$a->strings["Do you really want to delete this message?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość?";
-$a->strings["Message deleted."] = "Wiadomość usunięta.";
-$a->strings["Conversation removed."] = "Rozmowa usunięta.";
-$a->strings["No messages."] = "Brak wiadomości.";
-$a->strings["Message not available."] = "Wiadomość nie jest dostępna.";
-$a->strings["Delete message"] = "Usuń wiadomość";
-$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D, d M R - g:m AM/PM";
-$a->strings["Delete conversation"] = "Usuń rozmowę";
-$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "Brak bezpiecznej komunikacji. <strong>Możesz</strong> odpowiedzieć na stronie profilu nadawcy.";
-$a->strings["Send Reply"] = "Odpowiedz";
-$a->strings["Unknown sender - %s"] = "Nieznany nadawca - %s";
-$a->strings["You and %s"] = "Ty i %s";
-$a->strings["%s and You"] = "%s i ty";
-$a->strings["%d message"] = [
- 0 => " %d wiadomość",
- 1 => " %d wiadomości",
- 2 => " %d wiadomości",
- 3 => " %d wiadomości",
-];
-$a->strings["Theme settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia motywów.";
-$a->strings["Information"] = "Informacje";
-$a->strings["Overview"] = "Przegląd";
-$a->strings["Federation Statistics"] = "Statystyki Organizacji";
-$a->strings["Configuration"] = "Konfiguracja";
-$a->strings["Site"] = "Strona";
-$a->strings["Users"] = "Użytkownicy";
-$a->strings["Addons"] = "Dodatki";
-$a->strings["Themes"] = "Wygląd";
-$a->strings["Additional features"] = "Dodatkowe funkcje";
-$a->strings["Terms of Service"] = "Warunki usługi";
-$a->strings["Database"] = "Baza danych";
-$a->strings["DB updates"] = "Aktualizacje DB";
-$a->strings["Inspect Queue"] = "Sprawdź kolejkę";
-$a->strings["Tools"] = "Narzędzia";
-$a->strings["Contact Blocklist"] = "Lista zablokowanych kontaktów";
-$a->strings["Server Blocklist"] = "Lista zablokowanych serwerów";
-$a->strings["Delete Item"] = "Usuń przedmiot";
-$a->strings["Logs"] = "Logi";
-$a->strings["View Logs"] = "Zobacz rejestry";
-$a->strings["Diagnostics"] = "Diagnostyka";
-$a->strings["PHP Info"] = "Informacje o PHP";
-$a->strings["probe address"] = "adres sondy";
-$a->strings["check webfinger"] = "sprawdź webfinger";
-$a->strings["Admin"] = "Administator";
-$a->strings["Addon Features"] = "Funkcje dodatkowe";
-$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Rejestracje użytkownika czekają na potwierdzenie.";
-$a->strings["Administration"] = "Administracja";
-$a->strings["Display Terms of Service"] = "Wyświetl Warunki korzystania z usługi";
-$a->strings["Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms will be added to the registration form and the general information page."] = "Włącz stronę Warunki świadczenia usług. Jeśli ta opcja jest włączona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi.";
-$a->strings["Display Privacy Statement"] = "Wyświetl oświadczenie o prywatności";
-$a->strings["Show some informations regarding the needed information to operate the node according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."] = "Pokaż niektóre informacje dotyczące potrzebnych informacji do obsługi węzła zgodnie np. do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>.";
-$a->strings["Privacy Statement Preview"] = "Podgląd oświadczenia o prywatności";
-$a->strings["The Terms of Service"] = "Warunki świadczenia usług";
-$a->strings["Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers of sections should be [h2] and below."] = "Wprowadź tutaj Warunki świadczenia usług dla swojego węzła. Możesz użyć BBCode. Nagłówki sekcji powinny być [h2] i poniżej.";
-$a->strings["The blocked domain"] = "Zablokowana domena";
-$a->strings["The reason why you blocked this domain."] = "Powód zablokowania tej domeny.";
-$a->strings["Delete domain"] = "Usuń domenę";
-$a->strings["Check to delete this entry from the blocklist"] = "Zaznacz, aby usunąć ten wpis z listy bloków";
-$a->strings["This page can be used to define a black list of servers from the federated network that are not allowed to interact with your node. For all entered domains you should also give a reason why you have blocked the remote server."] = "Na tej stronie można zdefiniować czarną listę serwerów ze stowarzyszonej sieci, które nie mogą współdziałać z danym węzłem. Dla wszystkich wprowadzonych domen powinieneś podać powód, dla którego zablokowałeś serwer zdalny.";
-$a->strings["The list of blocked servers will be made publically available on the /friendica page so that your users and people investigating communication problems can find the reason easily."] = "Lista zablokowanych serwerów zostanie publicznie udostępniona na stronie /friendica, dzięki czemu użytkownicy i osoby badające problemy z komunikacją mogą łatwo znaleźć przyczynę.";
-$a->strings["Add new entry to block list"] = "Dodaj nowy wpis do listy bloków";
-$a->strings["Server Domain"] = "Domena serwera";
-$a->strings["The domain of the new server to add to the block list. Do not include the protocol."] = "Domena nowego serwera do dodania do listy bloków. Nie dołączaj protokołu.";
-$a->strings["Block reason"] = "Powód zablokowania";
-$a->strings["Add Entry"] = "Dodaj wpis";
-$a->strings["Save changes to the blocklist"] = "Zapisz zmiany w liście zablokowanych";
-$a->strings["Current Entries in the Blocklist"] = "Aktualne wpisy na liście zablokowanych";
-$a->strings["Delete entry from blocklist"] = "Usuń wpis z listy zablokowanych";
-$a->strings["Delete entry from blocklist?"] = "Usunąć wpis z listy zablokowanych?";
-$a->strings["Server added to blocklist."] = "Serwer dodany do listy zablokowanych.";
-$a->strings["Site blocklist updated."] = "Zaktualizowano listę bloków witryny.";
-$a->strings["The contact has been blocked from the node"] = "Kontakt został zablokowany w węźle";
-$a->strings["Could not find any contact entry for this URL (%s)"] = "Nie można znaleźć żadnego kontaktu dla tego adresu URL (%s)";
-$a->strings["%s contact unblocked"] = [
- 0 => "",
- 1 => "",
- 2 => "",
- 3 => "",
-];
-$a->strings["Remote Contact Blocklist"] = "Lista zablokowanych kontaktów zdalnych";
-$a->strings["This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach your node."] = "Ta strona pozwala zapobiec wysyłaniu do węzła wiadomości od kontaktu zdalnego.";
-$a->strings["Block Remote Contact"] = "Zablokuj kontakt zdalny";
-$a->strings["select all"] = "Zaznacz wszystko";
-$a->strings["select none"] = "wybierz brak";
-$a->strings["No remote contact is blocked from this node."] = "Z tego węzła nie jest blokowany kontakt zdalny.";
-$a->strings["Blocked Remote Contacts"] = "Zablokowane kontakty zdalne";
-$a->strings["Block New Remote Contact"] = "Zablokuj nowy kontakt zdalny";
-$a->strings["Photo"] = "Zdjęcie";
+$a->strings["Access denied."] = "Brak dostępu";
+$a->strings["Community option not available."] = "Opcja wspólnotowa jest niedostępna.";
+$a->strings["Not available."] = "Niedostępne.";
+$a->strings["Local Community"] = "Lokalna społeczność";
+$a->strings["Posts from local users on this server"] = "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze";
+$a->strings["Global Community"] = "Globalna społeczność";
+$a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "Wpisy od użytkowników całej sieci stowarzyszonej";
+$a->strings["No results."] = "Brak wyników.";
+$a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this node’s users."] = "Ten strumień społeczności pokazuje wszystkie publiczne posty otrzymane przez ten węzeł. Mogą nie odzwierciedlać opinii użytkowników tego węzła.";
+$a->strings["Profile not found."] = "Nie znaleziono profilu.";
+$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Może się to zdarzyć, gdy kontakt został zgłoszony przez obie osoby i został już zatwierdzony.";
+$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana";
+$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej:";
+$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Potwierdzenie zostało pomyślnie zakończone.";
+$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Tymczasowa awaria. Proszę czekać i spróbuj ponownie.";
+$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "Wprowadzenie nie powiodło się lub zostało odwołane.";
+$a->strings["Remote site reported: "] = "Zdalna witryna zgłoszona:";
+$a->strings["Unable to set contact photo."] = "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu.";
+$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'";
+$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Klucz kodujący jest najwyraźniej uszkodzony.";
+$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Został podany pusty adres URL witryny lub nie można go odszyfrować.";
+$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie";
+$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "Publiczny klucz witryny jest niedostępny w rekordzie kontaktu dla adresu URL %s";
+$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "Identyfikator dostarczony przez Twój system jest duplikatem w naszym systemie. Powinien działać, jeśli spróbujesz ponownie.";
+$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Nie można ustawić danych kontaktowych w naszym systemie.";
+$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Nie można zaktualizować danych Twojego profilu kontaktowego w naszym systemie";
+$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Nazwa zastrzeżona]";
+$a->strings["Event can not end before it has started."] = "Wydarzenie nie może się zakończyć przed jego rozpoczęciem.";
+$a->strings["Event title and start time are required."] = "Wymagany tytuł wydarzenia i czas rozpoczęcia.";
+$a->strings["Create New Event"] = "Stwórz nowe wydarzenie";
+$a->strings["Event details"] = "Szczegóły wydarzenia";
+$a->strings["Starting date and Title are required."] = "Data rozpoczęcia i tytuł są wymagane.";
+$a->strings["Event Starts:"] = "Rozpoczęcie wydarzenia:";
+$a->strings["Required"] = "Wymagany";
+$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna";
+$a->strings["Event Finishes:"] = "Zakończenie wydarzenia:";
+$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Dopasuj dla strefy czasowej widza";
+$a->strings["Description:"] = "Opis:";
+$a->strings["Location:"] = "Lokalizacja";
+$a->strings["Title:"] = "Tytuł:";
+$a->strings["Share this event"] = "Udostępnij te wydarzenie";
+$a->strings["Basic"] = "Podstawowy";
+$a->strings["Advanced"] = "Zaawansowany";
+$a->strings["Permissions"] = "Uprawnienia";
+$a->strings["Failed to remove event"] = "Nie udało się usunąć wydarzenia";
+$a->strings["Event removed"] = "Wydarzenie zostało usunięte";
+$a->strings["Group created."] = "Grupa utworzona.";
+$a->strings["Could not create group."] = "Nie mogę stworzyć grupy";
+$a->strings["Group not found."] = "Nie znaleziono grupy";
+$a->strings["Group name changed."] = "Nazwa grupy zmieniona";
+$a->strings["Save Group"] = "Zapisz grupę";
+$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Stwórz grupę znajomych.";
+$a->strings["Group Name: "] = "Nazwa grupy: ";
+$a->strings["Group removed."] = "Grupa usunięta.";
+$a->strings["Unable to remove group."] = "Nie można usunąć grupy.";
+$a->strings["Delete Group"] = "Usuń grupę";
+$a->strings["Group Editor"] = "Edycja grup";
+$a->strings["Edit Group Name"] = "Edytuj nazwę grupy";
+$a->strings["Members"] = "Członkowie";
+$a->strings["All Contacts"] = "Wszystkie kontakty";
+$a->strings["Group is empty"] = "Grupa jest pusta";
+$a->strings["Remove contact from group"] = "Usuń kontakt z grupy";
+$a->strings["Add contact to group"] = "Dodaj kontakt do grupy";
+$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Błąd protokołu OpenID. Nie znaleziono identyfikatora.";
+$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Konto nie zostało znalezione, a rejestracja OpenID nie jest dozwolona na tej stronie.";
+$a->strings["Login failed."] = "Logowanie nieudane.";
+$a->strings["Profile deleted."] = "Konto usunięte.";
+$a->strings["Profile-"] = "Profil-";
+$a->strings["New profile created."] = "Utworzono nowy profil.";
+$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Nie można powileić profilu ";
+$a->strings["Profile Name is required."] = "Nazwa Profilu jest wymagana";
+$a->strings["Marital Status"] = "Stan cywilny";
+$a->strings["Romantic Partner"] = "Romantyczny partner";
+$a->strings["Work/Employment"] = "Praca/Zatrudnienie";
+$a->strings["Religion"] = "Religia";
+$a->strings["Political Views"] = "Poglądy polityczne";
+$a->strings["Gender"] = "Płeć";
+$a->strings["Sexual Preference"] = "Orientacja seksualna";
+$a->strings["XMPP"] = "XMPP";
+$a->strings["Homepage"] = "Strona Główna";
+$a->strings["Interests"] = "Zainteresowania";
$a->strings["Address"] = "Adres";
-$a->strings["%s total blocked contact"] = [
- 0 => "",
- 1 => "",
- 2 => "",
- 3 => "",
-];
-$a->strings["URL of the remote contact to block."] = "Adres URL kontaktu zdalnego do zablokowania.";
-$a->strings["Delete this Item"] = "Usuń ten przedmiot";
-$a->strings["On this page you can delete an item from your node. If the item is a top level posting, the entire thread will be deleted."] = "Na tej stronie możesz usunąć przedmiot ze swojego węzła. Jeśli element jest publikowaniem na najwyższym poziomie, cały wątek zostanie usunięty.";
-$a->strings["You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the GUID, here 123456."] = "Musisz znać identyfikator GUID tego przedmiotu. Możesz go znaleźć np. patrząc na wyświetlany adres URL. Ostatnia część http://example.com/display/123456 to GUID, tutaj 123456.";
-$a->strings["GUID"] = "GUID";
-$a->strings["The GUID of the item you want to delete."] = "Identyfikator elementu GUID, który chcesz usunąć.";
-$a->strings["Item marked for deletion."] = "Przedmiot oznaczony do usunięcia.";
-$a->strings["unknown"] = "nieznany";
-$a->strings["This page offers you some numbers to the known part of the federated social network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but only reflect the part of the network your node is aware of."] = "Ta strona zawiera kilka numerów do znanej części federacyjnej sieci społecznościowej, do której należy Twój węzeł Friendica. Liczby te nie są kompletne, ale odzwierciedlają tylko część sieci, o której wie twój węzeł.";
-$a->strings["The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it will improve the data displayed here."] = "Funkcja <em>Katalog kontaktów automatycznie odkrytych</em> nie jest włączona, poprawi ona wyświetlane tutaj dane.";
-$a->strings["Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the following platforms:"] = "Obecnie węzeł ten jest świadomy %dwęzłów z %d zarejestrowanymi użytkownikami z następujących platform:";
-$a->strings["ID"] = "ID";
-$a->strings["Recipient Name"] = "Nazwa odbiorcy";
-$a->strings["Recipient Profile"] = "Profil odbiorcy";
-$a->strings["Network"] = "Sieć";
-$a->strings["Created"] = "Utwórz";
-$a->strings["Last Tried"] = "Ostatnia wypróbowana";
-$a->strings["This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are postings the initial delivery failed for. They will be resend later and eventually deleted if the delivery fails permanently."] = "Na tej stronie znajduje się zawartość kolejki dla wysyłek wychodzących. Są to posty, dla których początkowe wysyłanie nie powiodło się. Zostaną one ponownie wysłane później i ostatecznie usunięte, jeśli doręczenie zakończy się trwale.";
-$a->strings["Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for an automatic conversion.<br />"] = "Twoja baza danych nadal działa z tabelami MyISAM. Powinieneś zmienić typ silnika na InnoDB. Ponieważ Friendica będzie używać funkcji związanych z InnoDB tylko w przyszłości, powinieneś to zmienić! Zobacz <a href=\"%s\">tutaj</a> przewodnik, który może być pomocny w konwersji silników stołowych. Możesz także użyć polecenia <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> instalacji Friendica do automatycznej konwersji.<br />";
-$a->strings["There is a new version of Friendica available for download. Your current version is %1\$s, upstream version is %2\$s"] = "Dostępna jest nowa wersja aplikacji Friendica. Twoja aktualna wersja to %1\$s wyższa wersja to %2\$s";
-$a->strings["The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure update\" from the command line and have a look at the errors that might appear."] = "Aktualizacja bazy danych nie powiodła się. Uruchom polecenie \"php bin/console.php dbstructure update\" z wiersza poleceń i sprawdź błędy, które mogą się pojawić.";
-$a->strings["The worker was never executed. Please check your database structure!"] = "Pracownik nigdy nie został stracony. Sprawdź swoją strukturę bazy danych!";
-$a->strings["The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please check your crontab settings."] = "Ostatnie wykonanie robota było w %s UTC. To jest starsze niż jedna godzina. Sprawdź ustawienia crontab.";
-$a->strings["Normal Account"] = "Konto normalne";
-$a->strings["Automatic Follower Account"] = "Automatyczne konto obserwatora";
-$a->strings["Public Forum Account"] = "Publiczne konto na forum";
-$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Automatyczny przyjaciel konta";
-$a->strings["Blog Account"] = "Konto Bloga";
-$a->strings["Private Forum Account"] = "Prywatne konto na forum";
-$a->strings["Message queues"] = "Wiadomości";
-$a->strings["Summary"] = "Podsumowanie";
-$a->strings["Registered users"] = "Zarejestrowani użytkownicy";
-$a->strings["Pending registrations"] = "Rejestracje w toku.";
-$a->strings["Version"] = "Wersja";
-$a->strings["Active addons"] = "Aktywne dodatki";
-$a->strings["Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"] = "Nie można zanalizować podstawowego adresu URL. Musi mieć co najmniej <scheme>: //<domain>";
-$a->strings["Site settings updated."] = "Ustawienia strony zaktualizowane";
-$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "Brak specialnego motywu dla urządzeń mobilnych";
-$a->strings["No community page for local users"] = "Brak strony społeczności dla użytkowników lokalnych";
-$a->strings["No community page"] = "Brak strony społeczności";
-$a->strings["Public postings from users of this site"] = "Publikacje publiczne od użytkowników tej strony";
-$a->strings["Public postings from the federated network"] = "Publikacje wpisy ze sfederowanej sieci";
-$a->strings["Public postings from local users and the federated network"] = "Publikacje publiczne od użytkowników lokalnych i sieci federacyjnej";
-$a->strings["Users, Global Contacts"] = "Użytkownicy, kontakty globalne";
-$a->strings["Users, Global Contacts/fallback"] = "Użytkownicy, kontakty globalne/awaryjne";
-$a->strings["One month"] = "Miesiąc";
-$a->strings["Three months"] = "Trzy miesiące";
-$a->strings["Half a year"] = "Pół roku";
-$a->strings["One year"] = "Rok";
-$a->strings["Multi user instance"] = "Tryb wielu użytkowników";
-$a->strings["Closed"] = "Zamknięte";
-$a->strings["Requires approval"] = "Wymagane zatwierdzenie.";
+$a->strings["Location"] = "Lokalizacja";
+$a->strings["Profile updated."] = "Profil zaktualizowany.";
+$a->strings["Hide contacts and friends:"] = "Ukryj kontakty i znajomych:";
+$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?";
+$a->strings["Show more profile fields:"] = "Pokaż więcej pól profilu:";
+$a->strings["Profile Actions"] = "Akcje profilowe";
+$a->strings["Edit Profile Details"] = "Edytuj profil.";
+$a->strings["Change Profile Photo"] = "Zmień zdjęcie profilowe";
+$a->strings["View this profile"] = "Wyświetl ten profil";
+$a->strings["Edit visibility"] = "Edytuj widoczność";
+$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia";
+$a->strings["Clone this profile"] = "Sklonuj ten profil";
+$a->strings["Delete this profile"] = "Usuń ten profil";
+$a->strings["Basic information"] = "Podstawowe informacje";
+$a->strings["Profile picture"] = "Zdjęcie profilowe";
+$a->strings["Preferences"] = "Preferencje";
+$a->strings["Status information"] = "Informacje o stanie";
+$a->strings["Additional information"] = "Dodatkowe informacje";
+$a->strings["Personal"] = "Osobiste";
+$a->strings["Relation"] = "Relacje";
+$a->strings["Miscellaneous"] = "Różny";
+$a->strings["Your Gender:"] = "Płeć:";
+$a->strings["<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">♥</span> Stan cywilny:";
+$a->strings["Sexual Preference:"] = "Preferencje seksualne:";
+$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Przykład: oprogramowanie do fotografowania ryb";
+$a->strings["Profile Name:"] = "Nazwa profilu:";
+$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu.";
+$a->strings["Your Full Name:"] = "Imię i Nazwisko:";
+$a->strings["Title/Description:"] = "Tytuł/Opis :";
+$a->strings["Street Address:"] = "Ulica:";
+$a->strings["Locality/City:"] = "Miejscowość/Miasto:";
+$a->strings["Region/State:"] = "Region/Państwo:";
+$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Kod Pocztowy:";
+$a->strings["Country:"] = "Kraj:";
+$a->strings["Age: "] = "Wiek: ";
+$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Kto: (jeśli dotyczy)";
+$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Przykłady: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com";
+$a->strings["Since [date]:"] = "Od [data]:";
+$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Napisz o sobie...";
+$a->strings["XMPP (Jabber) address:"] = "Adres XMPP (Jabber):";
+$a->strings["The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow you."] = "Adres XMPP będzie propagowany do Twoich kontaktów, aby mogli Cię śledzić.";
+$a->strings["Homepage URL:"] = "Adres URL strony domowej:";
+$a->strings["Hometown:"] = "Miasto rodzinne:";
+$a->strings["Political Views:"] = "Poglądy polityczne:";
+$a->strings["Religious Views:"] = "Poglądy religijne:";
+$a->strings["Public Keywords:"] = "Publiczne słowa kluczowe:";
+$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)";
+$a->strings["Private Keywords:"] = "Prywatne słowa kluczowe:";
+$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)";
+$a->strings["Likes:"] = "Lubią to:";
+$a->strings["Dislikes:"] = "Nie lubię tego:";
+$a->strings["Musical interests"] = "Muzyka";
+$a->strings["Books, literature"] = "Literatura";
+$a->strings["Television"] = "Telewizja";
+$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Film/taniec/kultura/rozrywka";
+$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Zainteresowania";
+$a->strings["Love/romance"] = "Miłość/romans";
+$a->strings["Work/employment"] = "Praca/zatrudnienie";
+$a->strings["School/education"] = "Szkoła/edukacja";
+$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe";
+$a->strings["Profile Image"] = "Zdjęcie profilowe";
+$a->strings["visible to everybody"] = "widoczne dla wszystkich";
+$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Edycja/Zarządzanie profilami";
+$a->strings["Change profile photo"] = "Zmień zdjęcie profilowe";
+$a->strings["Create New Profile"] = "Utwórz nowy profil";
+$a->strings["User deleted their account"] = "Użytkownik usunął swoje konto";
+$a->strings["On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that their data is removed from the backups."] = "W twoim węźle Friendica użytkownik usunął swoje konto. Upewnij się, że ich dane zostały usunięte z kopii zapasowych.";
+$a->strings["The user id is %d"] = "Identyfikatorem użytkownika jest %d";
+$a->strings["Remove My Account"] = "Usuń moje konto";
+$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Spowoduje to całkowite usunięcie Twojego konta. Po wykonaniu tej czynności nie można jej cofnąć.";
+$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Wprowadź hasło w celu weryfikacji.";
+$a->strings["everybody"] = "wszyscy";
+$a->strings["Account"] = "Konto";
+$a->strings["Additional features"] = "Dodatkowe funkcje";
+$a->strings["Display"] = "Wygląd";
+$a->strings["Social Networks"] = "Portale społecznościowe";
+$a->strings["Addons"] = "Dodatki";
+$a->strings["Delegations"] = "Delegowanie";
+$a->strings["Connected apps"] = "Powiązane aplikacje";
+$a->strings["Remove account"] = "Usuń konto";
+$a->strings["Missing some important data!"] = "Brakuje ważnych danych!";
+$a->strings["Update"] = "Zaktualizuj";
+$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się.";
+$a->strings["Email settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia email.";
+$a->strings["Features updated"] = "Funkcje zaktualizowane";
+$a->strings["Relocate message has been send to your contacts"] = "Przeniesienie wiadomości zostało wysłane do Twoich kontaktów";
+$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Hasła nie pasują do siebie. Hasło niezmienione.";
+$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Puste hasła są niedozwolone. Hasło niezmienione.";
+$a->strings["The new password has been exposed in a public data dump, please choose another."] = "Nowe hasło zostało ujawnione w publicznym zrzucie danych, wybierz inne.";
+$a->strings["Wrong password."] = "Złe hasło.";
+$a->strings["Password changed."] = "Hasło zostało zmianione.";
+$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie.";
+$a->strings[" Please use a shorter name."] = "Proszę użyć krótszej nazwy.";
+$a->strings[" Name too short."] = "Za krótka nazwa.";
+$a->strings["Wrong Password"] = "Złe hasło";
+$a->strings["Invalid email."] = "Niepoprawny e-mail.";
+$a->strings["Cannot change to that email."] = "Nie można zmienić tego e-maila.";
+$a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."] = "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności. Użyj domyślnej grupy prywatnej.";
+$a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności ani domyślnej grupy prywatności.";
+$a->strings["Settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia.";
+$a->strings["Add application"] = "Dodaj aplikację";
+$a->strings["Consumer Key"] = "Klucz klienta";
+$a->strings["Consumer Secret"] = "Tajny klucz klienta";
+$a->strings["Redirect"] = "Przekierowanie";
+$a->strings["Icon url"] = "Adres Url ikony";
+$a->strings["You can't edit this application."] = "Nie możesz edytować tej aplikacji.";
+$a->strings["Connected Apps"] = "Powiązane aplikacje";
+$a->strings["Edit"] = "Edytuj";
+$a->strings["Client key starts with"] = "Klucz klienta zaczyna się od";
+$a->strings["No name"] = "Bez nazwy";
+$a->strings["Remove authorization"] = "Odwołaj upoważnienie";
+$a->strings["No Addon settings configured"] = "Brak skonfigurowanych ustawień dodatków";
+$a->strings["Addon Settings"] = "Ustawienia Dodatków";
+$a->strings["Off"] = "Wyłącz";
+$a->strings["On"] = "Włącz";
+$a->strings["Additional Features"] = "Dodatkowe funkcje";
+$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
+$a->strings["enabled"] = "włączony";
+$a->strings["disabled"] = "wyłączony";
+$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Wbudowane wsparcie dla %s łączność jest %s";
+$a->strings["GNU Social (OStatus)"] = "GNU Społeczny (OStatus)";
+$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Dostęp do e-maila nie jest w pełni sprawny na tej stronie";
+$a->strings["General Social Media Settings"] = "Ogólne ustawienia mediów społecznościowych";
+$a->strings["Disable Content Warning"] = "Wyłącz ostrzeżenie o treści";
+$a->strings["Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning field which collapse their post by default. This disables the automatic collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect any other content filtering you eventually set up."] = "Użytkownicy w sieciach takich jak Mastodon lub Pleroma mogą ustawić pole ostrzeżenia o treści, które domyślnie zwijać będzie swój wpis. Powoduje wyłączenie automatycznego zwijania i ustawia ostrzeżenie o treści jako tytuł postu. Nie ma wpływu na żadne inne filtrowanie treści, które ostatecznie utworzyłeś.";
+$a->strings["Disable intelligent shortening"] = "Wyłącz inteligentne skracanie";
+$a->strings["Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If this option is enabled then every shortened post will always point to the original friendica post."] = "Zwykle system próbuje znaleźć najlepszy link do dodania do skróconych postów. Jeśli ta opcja jest włączona, każdy skrócony wpis zawsze wskazuje oryginalny post znajomej osoby.";
+$a->strings["Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"] = "Automatycznie podążaj za wszystkimi obserwatorami/rzecznikami GNU Społeczności (OStatus)";
+$a->strings["If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides what to do. If it is checked, a new contact will be created for every unknown user."] = "Jeśli otrzymasz wiadomość od nieznanego użytkownika OStatus, ta opcja decyduje, co zrobić. Jeśli zostanie zaznaczone, dla każdego nieznanego użytkownika zostanie utworzony nowy kontakt.";
+$a->strings["Default group for OStatus contacts"] = "Domyślna grupa dla kontaktów OStatus";
+$a->strings["Your legacy GNU Social account"] = "Twoje starsze konto społecznościowe GNU";
+$a->strings["If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."] = "Jeśli podasz swoją starą nazwę konta GNU Social/Statusnet tutaj (w formacie user@domain.tld), twoje kontakty zostaną dodane automatycznie. Pole zostanie opróżnione po zakończeniu.";
+$a->strings["Repair OStatus subscriptions"] = "Napraw subskrypcje OStatus";
+$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Ustawienia emaila/skrzynki mailowej";
+$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Jeśli chcesz komunikować się z kontaktami e-mail za pomocą tej usługi (opcjonalnie), określ sposób łączenia się ze skrzynką pocztową.";
+$a->strings["Last successful email check:"] = "Ostatni sprawdzony e-mail:";
+$a->strings["IMAP server name:"] = "Nazwa serwera IMAP:";
+$a->strings["IMAP port:"] = "Port IMAP:";
+$a->strings["Security:"] = "Ochrona:";
+$a->strings["None"] = "Brak";
+$a->strings["Email login name:"] = "Nazwa logowania e-mail:";
+$a->strings["Email password:"] = "E-mail hasło:";
+$a->strings["Reply-to address:"] = "Adres zwrotny:";
+$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Wyślij publiczny post do wszystkich kontaktów e-mail";
+$a->strings["Action after import:"] = "Akcja po zaimportowaniu:";
+$a->strings["Mark as seen"] = "Oznacz jako przeczytane";
+$a->strings["Move to folder"] = "Przenieś do folderu";
+$a->strings["Move to folder:"] = "Przenieś do folderu:";
+$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "Brak specialnego motywu dla urządzeń mobilnych";
+$a->strings["%s - (Unsupported)"] = "%s - (Nieobsługiwane)";
+$a->strings["%s - (Experimental)"] = "%s- (Eksperymentalne)";
+$a->strings["Display Settings"] = "Ustawienia wyglądu";
+$a->strings["Display Theme:"] = "Wyświetl motyw:";
+$a->strings["Mobile Theme:"] = "Motyw dla urządzeń mobilnych:";
+$a->strings["Suppress warning of insecure networks"] = "Ukryj ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sieciami";
+$a->strings["Should the system suppress the warning that the current group contains members of networks that can't receive non public postings."] = "System powinien pominąć ostrzeżenie, że bieżąca grupa zawiera członków sieci, którzy nie mogą otrzymywać komentarzy niepublicznych";
+$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Odświeżaj stronę co xx sekund";
+$a->strings["Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."] = "Minimum 10 sekund. Wprowadź -1, aby go wyłączyć.";
+$a->strings["Number of items to display per page:"] = "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie:";
+$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Maksymalnie 100 elementów";
+$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie podczas przeglądania z urządzenia mobilnego:";
+$a->strings["Don't show emoticons"] = "Nie pokazuj emotikonek";
+$a->strings["Calendar"] = "Kalendarz";
+$a->strings["Beginning of week:"] = "Początek tygodnia:";
+$a->strings["Don't show notices"] = "Nie pokazuj powiadomień";
+$a->strings["Infinite scroll"] = "Nieskończone przewijanie";
+$a->strings["Automatic updates only at the top of the network page"] = "Automatyczne aktualizacje tylko u góry strony sieci";
+$a->strings["When disabled, the network page is updated all the time, which could be confusing while reading."] = "Po wyłączeniu strona sieciowa jest cały czas aktualizowana, co może być mylące podczas czytania.";
+$a->strings["Bandwidth Saver Mode"] = "Tryb oszczędzania przepustowości";
+$a->strings["When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they only show on page reload."] = "Po włączeniu wbudowana zawartość nie jest wyświetlana w automatycznych aktualizacjach, wyświetlają się tylko przy przeładowaniu strony.";
+$a->strings["Smart Threading"] = "Inteligentne wątki";
+$a->strings["When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where it matters. Only works if threading is available and enabled."] = "Włączenie tej opcji powoduje pomijanie wcięcia wątków zewnętrznych, zachowując je w dowolnym miejscu. Działa tylko wtedy, gdy wątki są dostępne i włączone.";
+$a->strings["General Theme Settings"] = "Ogólne ustawienia motywu";
+$a->strings["Custom Theme Settings"] = "Niestandardowe ustawienia motywów";
+$a->strings["Content Settings"] = "Ustawienia zawartości";
+$a->strings["Theme settings"] = "Ustawienia motywu";
+$a->strings["Unable to find your profile. Please contact your admin."] = "Nie można znaleźć Twojego profilu. Skontaktuj się z administratorem.";
+$a->strings["Account Types"] = "Rodzaje kont";
+$a->strings["Personal Page Subtypes"] = "Podtypy osobistych stron";
+$a->strings["Community Forum Subtypes"] = "Podtypy społeczności forum";
+$a->strings["Personal Page"] = "Strona osobista";
+$a->strings["Account for a personal profile."] = "Konto dla profilu osobistego.";
+$a->strings["Organisation Page"] = "Strona Organizacji";
+$a->strings["Account for an organisation that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto dla organizacji, która automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\".";
+$a->strings["News Page"] = "Strona Wiadomości";
+$a->strings["Account for a news reflector that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto dla reflektora wiadomości, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\".";
+$a->strings["Community Forum"] = "Forum społecznościowe";
+$a->strings["Account for community discussions."] = "Konto do dyskusji w społeczności.";
+$a->strings["Normal Account Page"] = "Normalna strona konta";
+$a->strings["Account for a regular personal profile that requires manual approval of \"Friends\" and \"Followers\"."] = "Konto dla zwykłego profilu osobistego, który wymaga ręcznej zgody \"Przyjaciół\" i \"Obserwatorów\".";
+$a->strings["Soapbox Page"] = "Strona Soapbox";
+$a->strings["Account for a public profile that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto dla profilu publicznego, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\".";
+$a->strings["Public Forum"] = "Forum publiczne";
+$a->strings["Automatically approves all contact requests."] = "Automatycznie zatwierdza wszystkie prośby o kontakt.";
+$a->strings["Automatic Friend Page"] = "Automatyczna strona znajomego";
+$a->strings["Account for a popular profile that automatically approves contact requests as \"Friends\"."] = "Konto popularnego profilu, które automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Przyjaciele\".";
+$a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "Prywatne Forum [Eksperymentalne]";
+$a->strings["Requires manual approval of contact requests."] = "Wymaga ręcznego zatwierdzania żądań kontaktów.";
+$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
+$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Opcjonalnie) Pozwól zalogować się na to konto przy pomocy OpenID.";
+$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Opublikować Twój domyślny profil w Twoim lokalnym katalogu stron?";
+$a->strings["Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the system settings."] = "Twój profil zostanie opublikowany w lokalnym katalogu tego <a href=\"%s\">węzła</a>. Dane Twojego profilu mogą być publicznie widoczne w zależności od ustawień systemu.";
+$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Opublikować Twój domyślny profil w globalnym, społecznościowym katalogu?";
+$a->strings["Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."] = "Twój profil zostanie opublikowany w globalnych katalogach friendica (np.<a href=\"%s\">%s</a>). Twój profil będzie widoczny publicznie.";
+$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?";
+$a->strings["Your contact list won't be shown in your default profile page. You can decide to show your contact list separately for each additional profile you create"] = "Twoja lista kontaktów nie będzie wyświetlana na domyślnej stronie profilu. Możesz zdecydować o wyświetleniu listy kontaktów osobno dla każdego tworzonego dodatkowego profilu.";
+$a->strings["Hide your profile details from anonymous viewers?"] = "Ukryć dane Twojego profilu przed anonimowymi widzami?";
+$a->strings["Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and the nickname you are using on your profile page. Your public posts and replies will still be accessible by other means."] = "Anonimowi użytkownicy zobaczą tylko Twoje zdjęcie profilowe, swoją wyświetlaną nazwę i pseudonim, którego używasz na stronie profilu. Twoje publiczne posty i odpowiedzi będą nadal dostępne w inny sposób.";
+$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Zezwalać znajomym na publikowanie postów na stronie Twojego profilu?";
+$a->strings["Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be distributed to your contacts"] = "Twoi znajomi mogą pisać posty na stronie Twojego profilu. Posty zostaną przesłane do Twoich kontaktów.";
+$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Zezwolić na oznaczanie Twoich postów przez znajomych?";
+$a->strings["Your contacts can add additional tags to your posts."] = "Twoje kontakty mogą dodawać do tagów dodatkowe posty.";
+$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "Zezwolić na zaproponowanie Cię jako potencjalnego przyjaciela dla nowych członków?";
+$a->strings["If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."] = "Jeśli chcesz, Friendica może zaproponować nowym członkom dodanie Cię jako kontakt.";
+$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Zezwolić nieznanym osobom na wysyłanie prywatnych wiadomości?";
+$a->strings["Friendica network users may send you private messages even if they are not in your contact list."] = "Użytkownicy sieci w serwisie Friendica mogą wysyłać prywatne wiadomości, nawet jeśli nie znajdują się one na liście kontaktów.";
+$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Profil <strong>nie jest opublikowany</strong>";
+$a->strings["Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."] = "Twój adres tożsamości to <strong>'%s'</strong> lub '%s'.";
+$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Posty wygasną automatycznie po następującej liczbie dni:";
+$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte.";
+$a->strings["Advanced expiration settings"] = "Zaawansowane ustawienia wygasania";
+$a->strings["Advanced Expiration"] = "Zaawansowane wygasanie";
+$a->strings["Expire posts:"] = "Wygasające posty:";
+$a->strings["Expire personal notes:"] = "Wygasanie osobistych notatek:";
+$a->strings["Expire starred posts:"] = "Wygasaj posty oznaczone gwiazdką:";
+$a->strings["Expire photos:"] = "Wygasanie zdjęć:";
+$a->strings["Only expire posts by others:"] = "Wygaszaj tylko te posty, które zostały napisane przez inne osoby:";
+$a->strings["Account Settings"] = "Ustawienia konta";
+$a->strings["Password Settings"] = "Ustawienia hasła";
+$a->strings["New Password:"] = "Nowe hasło:";
+$a->strings["Confirm:"] = "Potwierdź:";
+$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Pozostaw pole hasła puste, chyba że chcesz je zmienić.";
+$a->strings["Current Password:"] = "Aktualne hasło:";
+$a->strings["Your current password to confirm the changes"] = "Wpisz aktualne hasło, aby potwierdzić zmiany";
+$a->strings["Password:"] = "Hasło:";
+$a->strings["Basic Settings"] = "Ustawienia podstawowe";
+$a->strings["Full Name:"] = "Imię i Nazwisko:";
+$a->strings["Email Address:"] = "Adres email:";
+$a->strings["Your Timezone:"] = "Twoja strefa czasowa:";
+$a->strings["Your Language:"] = "Twój język:";
+$a->strings["Set the language we use to show you friendica interface and to send you emails"] = "Wybierz język, którego używasz, aby pokazać interfejs użytkownika friendica i do wysłania Ci e-maili";
+$a->strings["Default Post Location:"] = "Domyślna lokalizacja wiadomości:";
+$a->strings["Use Browser Location:"] = "Użyj lokalizacji przeglądarki:";
+$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności";
+$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Maksymalna dzienna liczba zaproszeń do grona przyjaciół:";
+$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(aby zapobiec spamowaniu)";
+$a->strings["Default Post Permissions"] = "Domyślne prawa dostępu wiadomości";
+$a->strings["(click to open/close)"] = "(kliknij by otworzyć/zamknąć)";
+$a->strings["Show to Groups"] = "Pokaż Grupy";
+$a->strings["Show to Contacts"] = "Pokaż kontakty";
+$a->strings["Default Private Post"] = "Domyślny Prywatny Wpis";
+$a->strings["Default Public Post"] = "Domyślny Publiczny Post";
+$a->strings["Default Permissions for New Posts"] = "Uprawnienia domyślne dla nowych postów";
+$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "Maksymalna liczba prywatnych wiadomości dziennie od nieznanych osób:";
+$a->strings["Notification Settings"] = "Ustawienia powiadomień";
+$a->strings["Send a notification email when:"] = "Wyślij powiadmonienia na email, kiedy:";
+$a->strings["You receive an introduction"] = "Otrzymałeś zaproszenie";
+$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Twoje zaproszenie jest potwierdzone";
+$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "Ktoś pisze na twoim profilu";
+$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Ktoś pisze komentarz nawiązujący.";
+$a->strings["You receive a private message"] = "Otrzymałeś prywatną wiadomość";
+$a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Otrzymałeś propozycję od znajomych";
+$a->strings["You are tagged in a post"] = "Jesteś oznaczony tagiem w poście";
+$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "Jesteś zaczepiony/zaczepiona/itp. w poście";
+$a->strings["Activate desktop notifications"] = "Aktywuj powiadomienia na pulpicie";
+$a->strings["Show desktop popup on new notifications"] = "Pokaż wyskakujące okienko dla nowych powiadomień";
+$a->strings["Text-only notification emails"] = "E-maile z powiadomieniami tekstowymi";
+$a->strings["Send text only notification emails, without the html part"] = "Wysyłaj tylko e-maile z powiadomieniami tekstowymi, bez części html";
+$a->strings["Show detailled notifications"] = "Pokaż szczegółowe powiadomienia";
+$a->strings["Per default, notifications are condensed to a single notification per item. When enabled every notification is displayed."] = "Domyślne powiadomienia są skondensowane z jednym powiadomieniem dla każdego przedmiotu. Po włączeniu wyświetlane jest każde powiadomienie.";
+$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Zaawansowane ustawienia konta/rodzaju strony";
+$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Zmień zachowanie tego konta w sytuacjach specjalnych";
+$a->strings["Relocate"] = "Przeniesienie";
+$a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "Jeśli ten profil został przeniesiony z innego serwera, a niektóre z Twoich kontaktów nie otrzymają aktualizacji, spróbuj nacisnąć ten przycisk.";
+$a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "Wyślij ponownie przenieść wiadomości do kontaktów";
+$a->strings["Do you really want to delete this video?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten film wideo?";
+$a->strings["Delete Video"] = "Usuń wideo";
+$a->strings["No videos selected"] = "Nie zaznaczono filmów";
+$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony.";
+$a->strings["View Album"] = "Zobacz album";
+$a->strings["Recent Videos"] = "Ostatnio dodane filmy";
+$a->strings["Upload New Videos"] = "Wstaw nowe filmy";
+$a->strings["Theme settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia motywów.";
+$a->strings["Information"] = "Informacje";
+$a->strings["Overview"] = "Przegląd";
+$a->strings["Federation Statistics"] = "Statystyki Organizacji";
+$a->strings["Configuration"] = "Konfiguracja";
+$a->strings["Site"] = "Strona";
+$a->strings["Users"] = "Użytkownicy";
+$a->strings["Themes"] = "Wygląd";
+$a->strings["Terms of Service"] = "Warunki usługi";
+$a->strings["Database"] = "Baza danych";
+$a->strings["DB updates"] = "Aktualizacje DB";
+$a->strings["Inspect Queue"] = "Sprawdź kolejkę";
+$a->strings["Tools"] = "Narzędzia";
+$a->strings["Contact Blocklist"] = "Lista zablokowanych kontaktów";
+$a->strings["Server Blocklist"] = "Lista zablokowanych serwerów";
+$a->strings["Delete Item"] = "Usuń przedmiot";
+$a->strings["Logs"] = "Logi";
+$a->strings["View Logs"] = "Zobacz rejestry";
+$a->strings["Diagnostics"] = "Diagnostyka";
+$a->strings["PHP Info"] = "Informacje o PHP";
+$a->strings["probe address"] = "adres sondy";
+$a->strings["check webfinger"] = "sprawdź webfinger";
+$a->strings["Admin"] = "Administator";
+$a->strings["Addon Features"] = "Funkcje dodatkowe";
+$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Rejestracje użytkownika czekają na potwierdzenie.";
+$a->strings["Administration"] = "Administracja";
+$a->strings["Display Terms of Service"] = "Wyświetl Warunki korzystania z usługi";
+$a->strings["Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms will be added to the registration form and the general information page."] = "Włącz stronę Warunki świadczenia usług. Jeśli ta opcja jest włączona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi.";
+$a->strings["Display Privacy Statement"] = "Wyświetl oświadczenie o prywatności";
+$a->strings["Show some informations regarding the needed information to operate the node according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."] = "Pokaż niektóre informacje dotyczące potrzebnych informacji do obsługi węzła zgodnie np. do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>.";
+$a->strings["Privacy Statement Preview"] = "Podgląd oświadczenia o prywatności";
+$a->strings["The Terms of Service"] = "Warunki świadczenia usług";
+$a->strings["Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers of sections should be [h2] and below."] = "Wprowadź tutaj Warunki świadczenia usług dla swojego węzła. Możesz użyć BBCode. Nagłówki sekcji powinny być [h2] i poniżej.";
+$a->strings["The blocked domain"] = "Zablokowana domena";
+$a->strings["The reason why you blocked this domain."] = "Powód zablokowania tej domeny.";
+$a->strings["Delete domain"] = "Usuń domenę";
+$a->strings["Check to delete this entry from the blocklist"] = "Zaznacz, aby usunąć ten wpis z listy bloków";
+$a->strings["This page can be used to define a black list of servers from the federated network that are not allowed to interact with your node. For all entered domains you should also give a reason why you have blocked the remote server."] = "Na tej stronie można zdefiniować czarną listę serwerów ze stowarzyszonej sieci, które nie mogą współdziałać z danym węzłem. Dla wszystkich wprowadzonych domen powinieneś podać powód, dla którego zablokowałeś serwer zdalny.";
+$a->strings["The list of blocked servers will be made publically available on the /friendica page so that your users and people investigating communication problems can find the reason easily."] = "Lista zablokowanych serwerów zostanie publicznie udostępniona na stronie /friendica, dzięki czemu użytkownicy i osoby badające problemy z komunikacją mogą łatwo znaleźć przyczynę.";
+$a->strings["Add new entry to block list"] = "Dodaj nowy wpis do listy bloków";
+$a->strings["Server Domain"] = "Domena serwera";
+$a->strings["The domain of the new server to add to the block list. Do not include the protocol."] = "Domena nowego serwera do dodania do listy bloków. Nie dołączaj protokołu.";
+$a->strings["Block reason"] = "Powód zablokowania";
+$a->strings["Add Entry"] = "Dodaj wpis";
+$a->strings["Save changes to the blocklist"] = "Zapisz zmiany w liście zablokowanych";
+$a->strings["Current Entries in the Blocklist"] = "Aktualne wpisy na liście zablokowanych";
+$a->strings["Delete entry from blocklist"] = "Usuń wpis z listy zablokowanych";
+$a->strings["Delete entry from blocklist?"] = "Usunąć wpis z listy zablokowanych?";
+$a->strings["Server added to blocklist."] = "Serwer dodany do listy zablokowanych.";
+$a->strings["Site blocklist updated."] = "Zaktualizowano listę bloków witryny.";
+$a->strings["The contact has been blocked from the node"] = "Kontakt został zablokowany w węźle";
+$a->strings["Could not find any contact entry for this URL (%s)"] = "Nie można znaleźć żadnego kontaktu dla tego adresu URL (%s)";
+$a->strings["%s contact unblocked"] = [
+ 0 => "",
+ 1 => "",
+ 2 => "",
+ 3 => "",
+];
+$a->strings["Remote Contact Blocklist"] = "Lista zablokowanych kontaktów zdalnych";
+$a->strings["This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach your node."] = "Ta strona pozwala zapobiec wysyłaniu do węzła wiadomości od kontaktu zdalnego.";
+$a->strings["Block Remote Contact"] = "Zablokuj kontakt zdalny";
+$a->strings["select all"] = "Zaznacz wszystko";
+$a->strings["select none"] = "wybierz brak";
+$a->strings["Block"] = "Zablokuj";
+$a->strings["Unblock"] = "Odblokuj";
+$a->strings["No remote contact is blocked from this node."] = "Z tego węzła nie jest blokowany kontakt zdalny.";
+$a->strings["Blocked Remote Contacts"] = "Zablokowane kontakty zdalne";
+$a->strings["Block New Remote Contact"] = "Zablokuj nowy kontakt zdalny";
+$a->strings["Photo"] = "Zdjęcie";
+$a->strings["%s total blocked contact"] = [
+ 0 => "",
+ 1 => "",
+ 2 => "",
+ 3 => "",
+];
+$a->strings["URL of the remote contact to block."] = "Adres URL kontaktu zdalnego do zablokowania.";
+$a->strings["Delete this Item"] = "Usuń ten przedmiot";
+$a->strings["On this page you can delete an item from your node. If the item is a top level posting, the entire thread will be deleted."] = "Na tej stronie możesz usunąć przedmiot ze swojego węzła. Jeśli element jest publikowaniem na najwyższym poziomie, cały wątek zostanie usunięty.";
+$a->strings["You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the GUID, here 123456."] = "Musisz znać identyfikator GUID tego przedmiotu. Możesz go znaleźć np. patrząc na wyświetlany adres URL. Ostatnia część http://example.com/display/123456 to GUID, tutaj 123456.";
+$a->strings["GUID"] = "GUID";
+$a->strings["The GUID of the item you want to delete."] = "Identyfikator elementu GUID, który chcesz usunąć.";
+$a->strings["Item marked for deletion."] = "Przedmiot oznaczony do usunięcia.";
+$a->strings["unknown"] = "nieznany";
+$a->strings["This page offers you some numbers to the known part of the federated social network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but only reflect the part of the network your node is aware of."] = "Ta strona zawiera kilka numerów do znanej części federacyjnej sieci społecznościowej, do której należy Twój węzeł Friendica. Liczby te nie są kompletne, ale odzwierciedlają tylko część sieci, o której wie twój węzeł.";
+$a->strings["The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it will improve the data displayed here."] = "Funkcja <em>Katalog kontaktów automatycznie odkrytych</em> nie jest włączona, poprawi ona wyświetlane tutaj dane.";
+$a->strings["Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the following platforms:"] = "Obecnie węzeł ten jest świadomy %dwęzłów z %d zarejestrowanymi użytkownikami z następujących platform:";
+$a->strings["ID"] = "ID";
+$a->strings["Recipient Name"] = "Nazwa odbiorcy";
+$a->strings["Recipient Profile"] = "Profil odbiorcy";
+$a->strings["Network"] = "Sieć";
+$a->strings["Created"] = "Utwórz";
+$a->strings["Last Tried"] = "Ostatnia wypróbowana";
+$a->strings["This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are postings the initial delivery failed for. They will be resend later and eventually deleted if the delivery fails permanently."] = "Na tej stronie znajduje się zawartość kolejki dla wysyłek wychodzących. Są to posty, dla których początkowe wysyłanie nie powiodło się. Zostaną one ponownie wysłane później i ostatecznie usunięte, jeśli doręczenie zakończy się trwale.";
+$a->strings["Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for an automatic conversion.<br />"] = "Twoja baza danych nadal działa z tabelami MyISAM. Powinieneś zmienić typ silnika na InnoDB. Ponieważ Friendica będzie używać funkcji związanych z InnoDB tylko w przyszłości, powinieneś to zmienić! Zobacz <a href=\"%s\">tutaj</a> przewodnik, który może być pomocny w konwersji silników stołowych. Możesz także użyć polecenia <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> instalacji Friendica do automatycznej konwersji.<br />";
+$a->strings["There is a new version of Friendica available for download. Your current version is %1\$s, upstream version is %2\$s"] = "Dostępna jest nowa wersja aplikacji Friendica. Twoja aktualna wersja to %1\$s wyższa wersja to %2\$s";
+$a->strings["The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure update\" from the command line and have a look at the errors that might appear."] = "Aktualizacja bazy danych nie powiodła się. Uruchom polecenie \"php bin/console.php dbstructure update\" z wiersza poleceń i sprawdź błędy, które mogą się pojawić.";
+$a->strings["The worker was never executed. Please check your database structure!"] = "Pracownik nigdy nie został stracony. Sprawdź swoją strukturę bazy danych!";
+$a->strings["The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please check your crontab settings."] = "Ostatnie wykonanie robota było w %s UTC. To jest starsze niż jedna godzina. Sprawdź ustawienia crontab.";
+$a->strings["Normal Account"] = "Konto normalne";
+$a->strings["Automatic Follower Account"] = "Automatyczne konto obserwatora";
+$a->strings["Public Forum Account"] = "Publiczne konto na forum";
+$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Automatyczny przyjaciel konta";
+$a->strings["Blog Account"] = "Konto Bloga";
+$a->strings["Private Forum Account"] = "Prywatne konto na forum";
+$a->strings["Message queues"] = "Wiadomości";
+$a->strings["Summary"] = "Podsumowanie";
+$a->strings["Registered users"] = "Zarejestrowani użytkownicy";
+$a->strings["Pending registrations"] = "Rejestracje w toku.";
+$a->strings["Version"] = "Wersja";
+$a->strings["Active addons"] = "Aktywne dodatki";
+$a->strings["Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"] = "Nie można zanalizować podstawowego adresu URL. Musi mieć co najmniej <scheme>: //<domain>";
+$a->strings["Site settings updated."] = "Ustawienia strony zaktualizowane";
+$a->strings["No community page for local users"] = "Brak strony społeczności dla użytkowników lokalnych";
+$a->strings["No community page"] = "Brak strony społeczności";
+$a->strings["Public postings from users of this site"] = "Publikacje publiczne od użytkowników tej strony";
+$a->strings["Public postings from the federated network"] = "Publikacje wpisy ze sfederowanej sieci";
+$a->strings["Public postings from local users and the federated network"] = "Publikacje publiczne od użytkowników lokalnych i sieci federacyjnej";
+$a->strings["Disabled"] = "Wyłączony";
+$a->strings["Users, Global Contacts"] = "Użytkownicy, kontakty globalne";
+$a->strings["Users, Global Contacts/fallback"] = "Użytkownicy, kontakty globalne/awaryjne";
+$a->strings["One month"] = "Miesiąc";
+$a->strings["Three months"] = "Trzy miesiące";
+$a->strings["Half a year"] = "Pół roku";
+$a->strings["One year"] = "Rok";
+$a->strings["Multi user instance"] = "Tryb wielu użytkowników";
+$a->strings["Closed"] = "Zamknięte";
+$a->strings["Requires approval"] = "Wymagane zatwierdzenie.";
$a->strings["Open"] = "Otwarta";
$a->strings["No SSL policy, links will track page SSL state"] = "Brak SSL , linki będą śledzić stan SSL .";
$a->strings["Force all links to use SSL"] = "Wymuś by linki używały SSL.";
$a->strings["Encryption layer between nodes."] = "Warstwa szyfrowania między węzłami.";
$a->strings["Enabled"] = "Włącz";
$a->strings["Maximum number of parallel workers"] = "Maksymalna liczba równoległych pracowników";
-$a->strings["On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. Default value is 4."] = "Na współdzielonych hostach ustaw to na 2. W większych systemach wartości 10 są świetne. Domyślna wartość to 4.";
+$a->strings["On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great. Default value is %d."] = "Na udostępnionych usługach hostingowych ustaw tę opcję %d. W większych systemach wartości %dsą świetne . Wartość domyślna to %d.";
$a->strings["Don't use 'proc_open' with the worker"] = "Nie używaj 'proc_open' z robotnikiem";
$a->strings["Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the frequency of worker calls in your crontab."] = "Włącz to, jeśli twój system nie zezwala na użycie 'proc_open'. Może się to zdarzyć w przypadku współdzielonych hosterów. Jeśli ta opcja jest włączona, powinieneś zwiększyć częstotliwość wywołań pracowniczych w twoim pliku crontab.";
$a->strings["Enable fastlane"] = "Włącz Fastlane";
$a->strings["User '%s' deleted"] = "Użytkownik '%s' usunięty";
$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Użytkownik '%s' odblokowany";
$a->strings["User '%s' blocked"] = "Użytkownik '%s' zablokowany";
-$a->strings["Normal Account Page"] = "Normalna strona konta";
-$a->strings["Soapbox Page"] = "Strona Soapbox";
-$a->strings["Public Forum"] = "Forum publiczne";
-$a->strings["Automatic Friend Page"] = "Automatyczna strona znajomego";
$a->strings["Private Forum"] = "Prywatne forum";
-$a->strings["Personal Page"] = "Strona osobista";
-$a->strings["Organisation Page"] = "Strona Organizacji";
-$a->strings["News Page"] = "Strona Wiadomości";
-$a->strings["Community Forum"] = "Forum społecznościowe";
$a->strings["Email"] = "E-mail";
$a->strings["Register date"] = "Data rejestracji";
$a->strings["Last login"] = "Ostatnie logowanie";
$a->strings["To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and 'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."] = "Aby włączyć rejestrowanie błędów i ostrzeżeń PHP, możesz dodać następujące dane do pliku .htconfig.php instalacji. Nazwa pliku ustawiona w linii 'error_log' odnosi się do katalogu najwyższego poziomu friendiki i musi być zapisywalna przez serwer WWW. Opcja '1' dla 'log_errors' i 'display_errors' polega na włączeniu tych opcji, ustawieniu na '0', aby je wyłączyć.";
$a->strings["Error trying to open <strong>%1\$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file %1\$s exist and is readable."] = "Błąd podczas próby otwarcia <strong>%1\$s</strong> pliku dziennika. \\r\\n <br/>Sprawdź, czy plik %1\$s istnieje i czy można go odczytać.";
$a->strings["Couldn't open <strong>%1\$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file %1\$s is readable."] = "Nie można otworzyć <strong>%1\$s</strong>pliku dziennika. \\r\\n<br/>Sprawdź, czy plik %1\$s jest czytelny.";
-$a->strings["Off"] = "Wyłącz";
-$a->strings["On"] = "Włącz";
$a->strings["Lock feature %s"] = "Funkcja blokady %s";
$a->strings["Manage Additional Features"] = "Zarządzanie dodatkowymi funkcjami";
-$a->strings["Community option not available."] = "Opcja wspólnotowa jest niedostępna.";
-$a->strings["Not available."] = "Niedostępne.";
-$a->strings["Local Community"] = "Lokalna społeczność";
-$a->strings["Posts from local users on this server"] = "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze";
-$a->strings["Global Community"] = "Globalna społeczność";
-$a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "Wpisy od użytkowników całej sieci stowarzyszonej";
-$a->strings["No results."] = "Brak wyników.";
-$a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this node’s users."] = "Ten strumień społeczności pokazuje wszystkie publiczne posty otrzymane przez ten węzeł. Mogą nie odzwierciedlać opinii użytkowników tego węzła.";
-$a->strings["Profile not found."] = "Nie znaleziono profilu.";
-$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Może się to zdarzyć, gdy kontakt został zgłoszony przez obie osoby i został już zatwierdzony.";
-$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana";
-$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej:";
-$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Potwierdzenie zostało pomyślnie zakończone.";
-$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Tymczasowa awaria. Proszę czekać i spróbuj ponownie.";
-$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "Wprowadzenie nie powiodło się lub zostało odwołane.";
-$a->strings["Remote site reported: "] = "Zdalna witryna zgłoszona:";
-$a->strings["Unable to set contact photo."] = "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu.";
-$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'";
-$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Klucz kodujący jest najwyraźniej uszkodzony.";
-$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Został podany pusty adres URL witryny lub nie można go odszyfrować.";
-$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie";
-$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "Publiczny klucz witryny jest niedostępny w rekordzie kontaktu dla adresu URL %s";
-$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "Identyfikator dostarczony przez Twój system jest duplikatem w naszym systemie. Powinien działać, jeśli spróbujesz ponownie.";
-$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Nie można ustawić danych kontaktowych w naszym systemie.";
-$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Nie można zaktualizować danych Twojego profilu kontaktowego w naszym systemie";
-$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Nazwa zastrzeżona]";
+$a->strings["No friends to display."] = "Brak znajomych do wyświetlenia";
+$a->strings["Connect"] = "Połącz";
+$a->strings["Network:"] = "Sieć:";
+$a->strings["%d contact edited."] = [
+ 0 => "",
+ 1 => "",
+ 2 => "",
+ 3 => "",
+];
+$a->strings["Could not access contact record."] = "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów.";
+$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Nie można znaleźć wybranego profilu.";
+$a->strings["Contact updated."] = "Kontakt zaktualizowany";
+$a->strings["Failed to update contact record."] = "Aktualizacja rekordu kontaktu nie powiodła się.";
+$a->strings["Contact has been blocked"] = "Kontakt został zablokowany";
+$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Kontakt został odblokowany";
+$a->strings["Contact has been ignored"] = "Kontakt jest ignorowany";
+$a->strings["Contact has been unignored"] = "Kontakt nie jest ignorowany";
+$a->strings["Contact has been archived"] = "Kontakt został zarchiwizowany";
+$a->strings["Contact has been unarchived"] = "Kontakt został przywrócony";
+$a->strings["Drop contact"] = "Usuń kontakt";
+$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt?";
+$a->strings["Contact has been removed."] = "Kontakt został usunięty.";
+$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Jesteś już znajomym z %s";
+$a->strings["You are sharing with %s"] = "Współdzielisz z %s";
+$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s współdzieli z tobą";
+$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Prywatna rozmowa jest niemożliwa dla tego kontaktu";
+$a->strings["Never"] = "Nigdy";
+$a->strings["(Update was successful)"] = "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)";
+$a->strings["(Update was not successful)"] = "(Aktualizacja nie powiodła się)";
+$a->strings["Suggest friends"] = "Osoby, które możesz znać";
+$a->strings["Network type: %s"] = "Typ sieci: %s";
+$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "Utracono komunikację z tym kontaktem!";
+$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "Pobierz dalsze informacje dla kanałów";
+$a->strings["Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."] = "Pobieranie informacji, takich jak zdjęcia podglądu, tytuł i zwiastun z elementu kanału. Możesz to aktywować, jeśli plik danych nie zawiera dużo tekstu. Słowa kluczowe są pobierane z nagłówka meta w elemencie kanału i są publikowane jako znaczniki haszowania.";
+$a->strings["Fetch information"] = "Pobierz informacje";
+$a->strings["Fetch keywords"] = "Pobierz słowa kluczowe";
+$a->strings["Fetch information and keywords"] = "Pobierz informacje i słowa kluczowe";
+$a->strings["Disconnect/Unfollow"] = "Rozłącz/Nie obserwuj";
+$a->strings["Contact"] = "Kontakt";
+$a->strings["Profile Visibility"] = "Widoczność profilu";
+$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s";
+$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Informacje kontaktowe/Notatki";
+$a->strings["Their personal note"] = "Ich osobista uwaga";
+$a->strings["Edit contact notes"] = "Edytuj notatki kontaktu";
+$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Zablokuj/odblokuj kontakt";
+$a->strings["Ignore contact"] = "Ignoruj kontakt";
+$a->strings["Repair URL settings"] = "Napraw ustawienia adresu";
+$a->strings["View conversations"] = "Wyświetl rozmowy";
+$a->strings["Last update:"] = "Ostatnia aktualizacja:";
+$a->strings["Update public posts"] = "Zaktualizuj publiczne posty";
+$a->strings["Update now"] = "Aktualizuj teraz";
+$a->strings["Unignore"] = "Odblokuj";
+$a->strings["Ignore"] = "Ignoruj";
+$a->strings["Currently blocked"] = "Obecnie zablokowany";
+$a->strings["Currently ignored"] = "Obecnie zignorowany";
+$a->strings["Currently archived"] = "Obecnie zarchiwizowany";
+$a->strings["Awaiting connection acknowledge"] = "Oczekiwanie na potwierdzenie połączenia";
+$a->strings["Hide this contact from others"] = "Ukryj ten kontakt przed innymi";
+$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal <strong>mogą</strong> być widoczne";
+$a->strings["Notification for new posts"] = "Powiadomienie o nowych postach";
+$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Wyślij powiadomienie o każdym nowym poście tego kontaktu";
+$a->strings["Blacklisted keywords"] = "Słowa kluczowe na czarnej liście";
+$a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych, które nie powinny zostać przekonwertowane na hashtagi, gdy wybrana jest opcja 'Pobierz informacje i słowa kluczowe'";
+$a->strings["XMPP:"] = "XMPP:";
+$a->strings["About:"] = "O:";
+$a->strings["Actions"] = "Akcja";
+$a->strings["Status"] = "Status";
+$a->strings["Contact Settings"] = "Ustawienia kontaktów";
+$a->strings["Suggestions"] = "Sugestie";
+$a->strings["Suggest potential friends"] = "Sugerowani znajomi";
+$a->strings["Show all contacts"] = "Pokaż wszystkie kontakty";
+$a->strings["Unblocked"] = "Odblokowany";
+$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Pokaż tylko odblokowane kontakty";
+$a->strings["Blocked"] = "Zablokowany";
+$a->strings["Only show blocked contacts"] = "Pokaż tylko zablokowane kontakty";
+$a->strings["Ignored"] = "Zignorowany";
+$a->strings["Only show ignored contacts"] = "Pokaż tylko ignorowane kontakty";
+$a->strings["Archived"] = "Zarchiwizowane";
+$a->strings["Only show archived contacts"] = "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty";
+$a->strings["Hidden"] = "Ukryty";
+$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Pokaż tylko ukryte kontakty";
+$a->strings["Search your contacts"] = "Wyszukaj w kontaktach";
+$a->strings["Results for: %s"] = "Wyniki dla: %s";
+$a->strings["Find"] = "Znajdź";
+$a->strings["Archive"] = "Archiwum";
+$a->strings["Unarchive"] = "Przywróć z archiwum";
+$a->strings["Batch Actions"] = "Akcje wsadowe";
+$a->strings["Profile Details"] = "Szczegóły profilu";
+$a->strings["View all contacts"] = "Zobacz wszystkie kontakty";
+$a->strings["View all common friends"] = "Zobacz wszystkich popularnych znajomych";
+$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Zaawansowane ustawienia kontaktów";
+$a->strings["Mutual Friendship"] = "Wzajemna przyjaźń";
+$a->strings["is a fan of yours"] = "jest twoim fanem";
+$a->strings["you are a fan of"] = "jesteś fanem";
+$a->strings["This is you"] = "To jesteś ty";
+$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Przełącz na Zablokowany";
+$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Przełącz ignorowany status";
+$a->strings["Toggle Archive status"] = "Przełącz status archiwum";
+$a->strings["Delete contact"] = "Usuń kontakt";
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane.";
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Lokalizacja profilu jest nieprawidłowa lub nie zawiera informacji o profilu.";
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik.";
$a->strings["GNU Social (Pleroma, Mastodon)"] = "GNU Social (Pleroma, Mastodon)";
$a->strings["Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"] = "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)";
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = "- proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego wpisz %s do paska wyszukiwania Diaspory.";
-$a->strings["Event can not end before it has started."] = "Wydarzenie nie może się zakończyć przed jego rozpoczęciem.";
-$a->strings["Event title and start time are required."] = "Wymagany tytuł wydarzenia i czas rozpoczęcia.";
-$a->strings["Create New Event"] = "Stwórz nowe wydarzenie";
-$a->strings["Event details"] = "Szczegóły wydarzenia";
-$a->strings["Starting date and Title are required."] = "Data rozpoczęcia i tytuł są wymagane.";
-$a->strings["Event Starts:"] = "Rozpoczęcie wydarzenia:";
-$a->strings["Required"] = "Wymagany";
-$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna";
-$a->strings["Event Finishes:"] = "Zakończenie wydarzenia:";
-$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Dopasuj dla strefy czasowej widza";
-$a->strings["Description:"] = "Opis:";
-$a->strings["Title:"] = "Tytuł:";
-$a->strings["Share this event"] = "Udostępnij te wydarzenie";
-$a->strings["Basic"] = "Podstawowy";
-$a->strings["Permissions"] = "Uprawnienia";
-$a->strings["Failed to remove event"] = "Nie udało się usunąć wydarzenia";
-$a->strings["Event removed"] = "Wydarzenie zostało usunięte";
-$a->strings["Group created."] = "Grupa utworzona.";
-$a->strings["Could not create group."] = "Nie mogę stworzyć grupy";
-$a->strings["Group not found."] = "Nie znaleziono grupy";
-$a->strings["Group name changed."] = "Nazwa grupy zmieniona";
-$a->strings["Save Group"] = "Zapisz grupę";
-$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Stwórz grupę znajomych.";
-$a->strings["Group Name: "] = "Nazwa grupy: ";
-$a->strings["Group removed."] = "Grupa usunięta.";
-$a->strings["Unable to remove group."] = "Nie można usunąć grupy.";
-$a->strings["Delete Group"] = "Usuń grupę";
-$a->strings["Group Editor"] = "Edycja grup";
-$a->strings["Edit Group Name"] = "Edytuj nazwę grupy";
-$a->strings["Members"] = "Członkowie";
-$a->strings["Group is empty"] = "Grupa jest pusta";
-$a->strings["Remove contact from group"] = "Usuń kontakt z grupy";
-$a->strings["Add contact to group"] = "Dodaj kontakt do grupy";
+$a->strings["Gender:"] = "Płeć:";
+$a->strings["Status:"] = "Status:";
+$a->strings["Homepage:"] = "Strona główna:";
+$a->strings["Global Directory"] = "Globalny Katalog";
+$a->strings["Find on this site"] = "Znajdź na tej stronie";
+$a->strings["Results for:"] = "Wyniki dla:";
+$a->strings["Site Directory"] = "Katalog Witryny";
+$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte).";
+$a->strings["People Search - %s"] = "Szukaj osób - %s";
+$a->strings["Forum Search - %s"] = "Przeszukiwanie forum - %s";
+$a->strings["No matches"] = "Brak wyników";
+$a->strings["Item not found"] = "Nie znaleziono elementu";
+$a->strings["Edit post"] = "Edytuj post";
+$a->strings["CC: email addresses"] = "CC: adresy e-mail";
+$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Przykład: bob@example.com, mary@example.com";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Pusty wpis został odrzucony.";
+$a->strings["Wall Photos"] = "Tablica zdjęć";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s , członka portalu Friendica";
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Możesz odwiedzić ich online pod adresem %s";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s zaktualizował wpis.";
+$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Brak pasujących słów kluczowych. Dodaj słowa kluczowe do domyślnego profilu.";
+$a->strings["is interested in:"] = "interesuje się:";
+$a->strings["Profile Match"] = "Dopasowanie profilu";
+$a->strings["New Message"] = "Nowa wiadomość";
+$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Nie można znaleźć informacji kontaktowych.";
+$a->strings["Messages"] = "Wiadomości";
+$a->strings["Do you really want to delete this message?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość?";
+$a->strings["Message deleted."] = "Wiadomość usunięta.";
+$a->strings["Conversation removed."] = "Rozmowa usunięta.";
+$a->strings["No messages."] = "Brak wiadomości.";
+$a->strings["Message not available."] = "Wiadomość nie jest dostępna.";
+$a->strings["Delete message"] = "Usuń wiadomość";
+$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D, d M R - g:m AM/PM";
+$a->strings["Delete conversation"] = "Usuń rozmowę";
+$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "Brak bezpiecznej komunikacji. <strong>Możesz</strong> odpowiedzieć na stronie profilu nadawcy.";
+$a->strings["Send Reply"] = "Odpowiedz";
+$a->strings["Unknown sender - %s"] = "Nieznany nadawca - %s";
+$a->strings["You and %s"] = "Ty i %s";
+$a->strings["%s and You"] = "%s i ty";
+$a->strings["%d message"] = [
+ 0 => " %d wiadomość",
+ 1 => " %d wiadomości",
+ 2 => " %d wiadomości",
+ 3 => " %d wiadomości",
+];
$a->strings["Remove term"] = "Usuń wpis";
$a->strings["Saved Searches"] = "Zapisywanie wyszukiwania";
$a->strings["add"] = "dodaj";
$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Sortuj według daty komentarza";
$a->strings["Posted Order"] = "Porządek według wpisów";
$a->strings["Sort by Post Date"] = "Sortuj według daty postów";
-$a->strings["Personal"] = "Osobiste";
$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Posty, które wspominają lub angażują Ciebie";
$a->strings["New"] = "Nowy";
$a->strings["Activity Stream - by date"] = "Strumień aktywności - według daty";
$a->strings["Home Notifications"] = "Powiadomienia domowe";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Pokaż ignorowane żądania";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Ukryj zignorowane prośby";
-$a->strings["Notification type: "] = "Typ powiadomienia:";
-$a->strings["suggested by %s"] = "zaproponowane przez %s";
+$a->strings["Notification type:"] = "Typ powiadomienia:";
+$a->strings["Suggested by:"] = "Sugerowany przez:";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Twierdzi, że go znasz:";
$a->strings["yes"] = "tak";
$a->strings["no"] = "nie";
$a->strings["Show unread"] = "Pokaż nieprzeczytane";
$a->strings["Show all"] = "Pokaż wszystko";
$a->strings["No more %s notifications."] = "Nigdy więcej %s powiadomień.";
-$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Błąd protokołu OpenID. Nie znaleziono identyfikatora.";
-$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Konto nie zostało znalezione, a rejestracja OpenID nie jest dozwolona na tej stronie.";
-$a->strings["Login failed."] = "Logowanie nieudane.";
$a->strings["Photo Albums"] = "Albumy zdjęć";
$a->strings["Recent Photos"] = "Ostatnio dodane zdjęcia";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Wyślij nowe zdjęcie";
-$a->strings["everybody"] = "wszyscy";
$a->strings["Contact information unavailable"] = "Informacje kontaktowe są niedostępne.";
$a->strings["Album not found."] = "Album nie znaleziony";
$a->strings["Delete Album"] = "Usuń album";
$a->strings["Server can't accept new file upload at this time, please contact your administrator"] = "Serwer nie może teraz przyjąć nowego pliku, skontaktuj się z administratorem";
$a->strings["Image file is empty."] = "Plik obrazka jest pusty.";
$a->strings["No photos selected"] = "Nie zaznaczono zdjęć";
-$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony.";
$a->strings["Upload Photos"] = "Prześlij zdjęcia";
$a->strings["New album name: "] = "Nazwa nowego albumu:";
$a->strings["or existing album name: "] = "lub istniejąca nazwa albumu:";
$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Nie pokazuj statusu postów dla tego wysłania";
-$a->strings["Show to Groups"] = "Pokaż Grupy";
-$a->strings["Show to Contacts"] = "Pokaż kontakty";
$a->strings["Edit Album"] = "Edytuj album";
$a->strings["Show Newest First"] = "Najpierw pokaż najnowsze";
$a->strings["Show Oldest First"] = "Najpierw pokaż najstarsze";
$a->strings["Rotate CW (right)"] = "Obróć CW (w prawo)";
$a->strings["Rotate CCW (left)"] = "Obróć CCW (w lewo)";
$a->strings["I like this (toggle)"] = "Lubię to (zmień)";
-$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Nie lubię tego (zmień)";
-$a->strings["Comment"] = "Komentarz";
-$a->strings["Map"] = "Mapa";
-$a->strings["View Album"] = "Zobacz album";
-$a->strings["Requested profile is not available."] = "Żądany profil jest niedostępny";
-$a->strings["%s's timeline"] = "%s oś czasu ";
-$a->strings["%s's posts"] = "%s posty ";
-$a->strings["%s's comments"] = "%s komentarze ";
-$a->strings["Tips for New Members"] = "Wskazówki dla nowych użytkowników";
-$a->strings["Profile deleted."] = "Konto usunięte.";
-$a->strings["Profile-"] = "Profil-";
-$a->strings["New profile created."] = "Utworzono nowy profil.";
-$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Nie można powileić profilu ";
-$a->strings["Profile Name is required."] = "Nazwa Profilu jest wymagana";
-$a->strings["Marital Status"] = "Stan cywilny";
-$a->strings["Romantic Partner"] = "Romantyczny partner";
-$a->strings["Work/Employment"] = "Praca/Zatrudnienie";
-$a->strings["Religion"] = "Religia";
-$a->strings["Political Views"] = "Poglądy polityczne";
-$a->strings["Gender"] = "Płeć";
-$a->strings["Sexual Preference"] = "Orientacja seksualna";
-$a->strings["XMPP"] = "XMPP";
-$a->strings["Homepage"] = "Strona Główna";
-$a->strings["Interests"] = "Zainteresowania";
-$a->strings["Location"] = "Lokalizacja";
-$a->strings["Profile updated."] = "Profil zaktualizowany.";
-$a->strings["Hide contacts and friends:"] = "Ukryj kontakty i znajomych:";
-$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?";
-$a->strings["Show more profile fields:"] = "Pokaż więcej pól profilu:";
-$a->strings["Profile Actions"] = "Akcje profilowe";
-$a->strings["Edit Profile Details"] = "Edytuj profil.";
-$a->strings["Change Profile Photo"] = "Zmień zdjęcie profilowe";
-$a->strings["View this profile"] = "Wyświetl ten profil";
-$a->strings["Edit visibility"] = "Edytuj widoczność";
-$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia";
-$a->strings["Clone this profile"] = "Sklonuj ten profil";
-$a->strings["Delete this profile"] = "Usuń ten profil";
-$a->strings["Basic information"] = "Podstawowe informacje";
-$a->strings["Profile picture"] = "Zdjęcie profilowe";
-$a->strings["Preferences"] = "Preferencje";
-$a->strings["Status information"] = "Informacje o stanie";
-$a->strings["Additional information"] = "Dodatkowe informacje";
-$a->strings["Relation"] = "Relacje";
-$a->strings["Miscellaneous"] = "Różny";
-$a->strings["Your Gender:"] = "Płeć:";
-$a->strings["<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">♥</span> Stan cywilny:";
-$a->strings["Sexual Preference:"] = "Preferencje seksualne:";
-$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Przykład: oprogramowanie do fotografowania ryb";
-$a->strings["Profile Name:"] = "Nazwa profilu:";
-$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu.";
-$a->strings["Your Full Name:"] = "Imię i Nazwisko:";
-$a->strings["Title/Description:"] = "Tytuł/Opis :";
-$a->strings["Street Address:"] = "Ulica:";
-$a->strings["Locality/City:"] = "Miejscowość/Miasto:";
-$a->strings["Region/State:"] = "Region/Państwo:";
-$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Kod Pocztowy:";
-$a->strings["Country:"] = "Kraj:";
-$a->strings["Age: "] = "Wiek: ";
-$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Kto: (jeśli dotyczy)";
-$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Przykłady: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com";
-$a->strings["Since [date]:"] = "Od [data]:";
-$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Napisz o sobie...";
-$a->strings["XMPP (Jabber) address:"] = "Adres XMPP (Jabber):";
-$a->strings["The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow you."] = "Adres XMPP będzie propagowany do Twoich kontaktów, aby mogli Cię śledzić.";
-$a->strings["Homepage URL:"] = "Adres URL strony domowej:";
-$a->strings["Hometown:"] = "Miasto rodzinne:";
-$a->strings["Political Views:"] = "Poglądy polityczne:";
-$a->strings["Religious Views:"] = "Poglądy religijne:";
-$a->strings["Public Keywords:"] = "Publiczne słowa kluczowe:";
-$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)";
-$a->strings["Private Keywords:"] = "Prywatne słowa kluczowe:";
-$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)";
-$a->strings["Likes:"] = "Lubią to:";
-$a->strings["Dislikes:"] = "Nie lubię tego:";
-$a->strings["Musical interests"] = "Muzyka";
-$a->strings["Books, literature"] = "Literatura";
-$a->strings["Television"] = "Telewizja";
-$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Film/taniec/kultura/rozrywka";
-$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Zainteresowania";
-$a->strings["Love/romance"] = "Miłość/romans";
-$a->strings["Work/employment"] = "Praca/zatrudnienie";
-$a->strings["School/education"] = "Szkoła/edukacja";
-$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe";
-$a->strings["Profile Image"] = "Zdjęcie profilowe";
-$a->strings["visible to everybody"] = "widoczne dla wszystkich";
-$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Edycja/Zarządzanie profilami";
-$a->strings["Change profile photo"] = "Zmień zdjęcie profilowe";
-$a->strings["Create New Profile"] = "Utwórz nowy profil";
+$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Nie lubię tego (zmień)";
+$a->strings["Comment"] = "Komentarz";
+$a->strings["Map"] = "Mapa";
+$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} chce być Twoim znajomym";
+$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} wysłałem Ci wiadomość";
+$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} wymagana rejestracja";
+$a->strings["Poke/Prod"] = "Zaczepić";
+$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "szturchać, zaczepić lub robić inne rzeczy";
+$a->strings["Recipient"] = "Odbiorca";
+$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Wybierz, co chcesz zrobić";
+$a->strings["Make this post private"] = "Ustaw ten post jako prywatny";
+$a->strings["Requested profile is not available."] = "Żądany profil jest niedostępny";
+$a->strings["%s's timeline"] = "%s oś czasu ";
+$a->strings["%s's posts"] = "%s posty ";
+$a->strings["%s's comments"] = "%s komentarze ";
+$a->strings["Tips for New Members"] = "Wskazówki dla nowych użytkowników";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila.";
$a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login."] = "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Tutaj szczegóły twojego konta:<br> login: %s<br>hasło: %s<br><br>Możesz zmienić swoje hasło po zalogowaniu.";
$a->strings["Registration successful."] = "Rejestracja udana.";
$a->strings["Your invitation code: "] = "Twój kod zaproszenia:";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "] = "Twoje Imię i Nazwisko (np. Jan Kowalski, prawdziwe lub wyglądające na prawdziwe):";
$a->strings["Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to be an existing address.)"] = "Twój adres e-mail: (Informacje początkowe zostaną wysłane tam, więc musi to być istniejący adres).";
-$a->strings["New Password:"] = "Nowe hasło:";
$a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = "Pozostaw puste dla wygenerowanego automatycznie hasła.";
-$a->strings["Confirm:"] = "Potwierdź:";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."] = "Wybierz pseudonim profilu. Nazwa musi zaczynać się od znaku tekstowego. Twój adres profilu na tej stronie będzie wówczas '<strong>pseudonimem%s</strong>'.";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Wybierz pseudonim:";
$a->strings["Register"] = "Zarejestruj";
$a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "Zaimportuj swój profil do tej instancji friendica";
-$a->strings["User deleted their account"] = "Użytkownik usunął swoje konto";
-$a->strings["On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that their data is removed from the backups."] = "W twoim węźle Friendica użytkownik usunął swoje konto. Upewnij się, że ich dane zostały usunięte z kopii zapasowych.";
-$a->strings["The user id is %d"] = "Identyfikatorem użytkownika jest %d";
-$a->strings["Remove My Account"] = "Usuń moje konto";
-$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Spowoduje to całkowite usunięcie Twojego konta. Po wykonaniu tej czynności nie można jej cofnąć.";
-$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Wprowadź hasło w celu weryfikacji.";
$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wyszukiwać.";
$a->strings["Too Many Requests"] = "Zbyt dużo próśb";
$a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Dla niezalogowanych użytkowników dozwolone jest tylko jedno wyszukiwanie na minutę.";
$a->strings["Items tagged with: %s"] = "Przedmioty oznaczone tagiem: %s";
-$a->strings["Account"] = "Konto";
-$a->strings["Display"] = "Wygląd";
-$a->strings["Social Networks"] = "Portale społecznościowe";
-$a->strings["Delegations"] = "Delegowanie";
-$a->strings["Connected apps"] = "Powiązane aplikacje";
-$a->strings["Remove account"] = "Usuń konto";
-$a->strings["Missing some important data!"] = "Brakuje ważnych danych!";
-$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się.";
-$a->strings["Email settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia email.";
-$a->strings["Features updated"] = "Funkcje zaktualizowane";
-$a->strings["Relocate message has been send to your contacts"] = "Przeniesienie wiadomości zostało wysłane do Twoich kontaktów";
-$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Hasła nie pasują do siebie. Hasło niezmienione.";
-$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Puste hasła są niedozwolone. Hasło niezmienione.";
-$a->strings["The new password has been exposed in a public data dump, please choose another."] = "Nowe hasło zostało ujawnione w publicznym zrzucie danych, wybierz inne.";
-$a->strings["Wrong password."] = "Złe hasło.";
-$a->strings["Password changed."] = "Hasło zostało zmianione.";
-$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie.";
-$a->strings[" Please use a shorter name."] = "Proszę użyć krótszej nazwy.";
-$a->strings[" Name too short."] = "Za krótka nazwa.";
-$a->strings["Wrong Password"] = "Złe hasło";
-$a->strings["Invalid email."] = "Niepoprawny e-mail.";
-$a->strings["Cannot change to that email."] = "Nie można zmienić tego e-maila.";
-$a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."] = "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności. Użyj domyślnej grupy prywatnej.";
-$a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności ani domyślnej grupy prywatności.";
-$a->strings["Settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia.";
-$a->strings["Add application"] = "Dodaj aplikację";
-$a->strings["Consumer Key"] = "Klucz klienta";
-$a->strings["Consumer Secret"] = "Tajny klucz klienta";
-$a->strings["Redirect"] = "Przekierowanie";
-$a->strings["Icon url"] = "Adres Url ikony";
-$a->strings["You can't edit this application."] = "Nie możesz edytować tej aplikacji.";
-$a->strings["Connected Apps"] = "Powiązane aplikacje";
-$a->strings["Edit"] = "Edytuj";
-$a->strings["Client key starts with"] = "Klucz klienta zaczyna się od";
-$a->strings["No name"] = "Bez nazwy";
-$a->strings["Remove authorization"] = "Odwołaj upoważnienie";
-$a->strings["No Addon settings configured"] = "Brak skonfigurowanych ustawień dodatków";
-$a->strings["Addon Settings"] = "Ustawienia Dodatków";
-$a->strings["Additional Features"] = "Dodatkowe funkcje";
-$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
-$a->strings["enabled"] = "włączony";
-$a->strings["disabled"] = "wyłączony";
-$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Wbudowane wsparcie dla %s łączność jest %s";
-$a->strings["GNU Social (OStatus)"] = "GNU Społeczny (OStatus)";
-$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Dostęp do e-maila nie jest w pełni sprawny na tej stronie";
-$a->strings["General Social Media Settings"] = "Ogólne ustawienia mediów społecznościowych";
-$a->strings["Disable Content Warning"] = "Wyłącz ostrzeżenie o treści";
-$a->strings["Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning field which collapse their post by default. This disables the automatic collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect any other content filtering you eventually set up."] = "Użytkownicy w sieciach takich jak Mastodon lub Pleroma mogą ustawić pole ostrzeżenia o treści, które domyślnie zwijać będzie swój wpis. Powoduje wyłączenie automatycznego zwijania i ustawia ostrzeżenie o treści jako tytuł postu. Nie ma wpływu na żadne inne filtrowanie treści, które ostatecznie utworzyłeś.";
-$a->strings["Disable intelligent shortening"] = "Wyłącz inteligentne skracanie";
-$a->strings["Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If this option is enabled then every shortened post will always point to the original friendica post."] = "Zwykle system próbuje znaleźć najlepszy link do dodania do skróconych postów. Jeśli ta opcja jest włączona, każdy skrócony wpis zawsze wskazuje oryginalny post znajomej osoby.";
-$a->strings["Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"] = "Automatycznie podążaj za wszystkimi obserwatorami/rzecznikami GNU Społeczności (OStatus)";
-$a->strings["If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides what to do. If it is checked, a new contact will be created for every unknown user."] = "Jeśli otrzymasz wiadomość od nieznanego użytkownika OStatus, ta opcja decyduje, co zrobić. Jeśli zostanie zaznaczone, dla każdego nieznanego użytkownika zostanie utworzony nowy kontakt.";
-$a->strings["Default group for OStatus contacts"] = "Domyślna grupa dla kontaktów OStatus";
-$a->strings["Your legacy GNU Social account"] = "Twoje starsze konto społecznościowe GNU";
-$a->strings["If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."] = "Jeśli podasz swoją starą nazwę konta GNU Social/Statusnet tutaj (w formacie user@domain.tld), twoje kontakty zostaną dodane automatycznie. Pole zostanie opróżnione po zakończeniu.";
-$a->strings["Repair OStatus subscriptions"] = "Napraw subskrypcje OStatus";
-$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Ustawienia emaila/skrzynki mailowej";
-$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Jeśli chcesz komunikować się z kontaktami e-mail za pomocą tej usługi (opcjonalnie), określ sposób łączenia się ze skrzynką pocztową.";
-$a->strings["Last successful email check:"] = "Ostatni sprawdzony e-mail:";
-$a->strings["IMAP server name:"] = "Nazwa serwera IMAP:";
-$a->strings["IMAP port:"] = "Port IMAP:";
-$a->strings["Security:"] = "Ochrona:";
-$a->strings["None"] = "Brak";
-$a->strings["Email login name:"] = "Nazwa logowania e-mail:";
-$a->strings["Email password:"] = "E-mail hasło:";
-$a->strings["Reply-to address:"] = "Adres zwrotny:";
-$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Wyślij publiczny post do wszystkich kontaktów e-mail";
-$a->strings["Action after import:"] = "Akcja po zaimportowaniu:";
-$a->strings["Mark as seen"] = "Oznacz jako przeczytane";
-$a->strings["Move to folder"] = "Przenieś do folderu";
-$a->strings["Move to folder:"] = "Przenieś do folderu:";
-$a->strings["%s - (Unsupported)"] = "%s - (Nieobsługiwane)";
-$a->strings["%s - (Experimental)"] = "%s- (Eksperymentalne)";
-$a->strings["Display Settings"] = "Ustawienia wyglądu";
-$a->strings["Display Theme:"] = "Wyświetl motyw:";
-$a->strings["Mobile Theme:"] = "Motyw dla urządzeń mobilnych:";
-$a->strings["Suppress warning of insecure networks"] = "Ukryj ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sieciami";
-$a->strings["Should the system suppress the warning that the current group contains members of networks that can't receive non public postings."] = "System powinien pominąć ostrzeżenie, że bieżąca grupa zawiera członków sieci, którzy nie mogą otrzymywać komentarzy niepublicznych";
-$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Odświeżaj stronę co xx sekund";
-$a->strings["Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."] = "Minimum 10 sekund. Wprowadź -1, aby go wyłączyć.";
-$a->strings["Number of items to display per page:"] = "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie:";
-$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Maksymalnie 100 elementów";
-$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie podczas przeglądania z urządzenia mobilnego:";
-$a->strings["Don't show emoticons"] = "Nie pokazuj emotikonek";
-$a->strings["Calendar"] = "Kalendarz";
-$a->strings["Beginning of week:"] = "Początek tygodnia:";
-$a->strings["Don't show notices"] = "Nie pokazuj powiadomień";
-$a->strings["Infinite scroll"] = "Nieskończone przewijanie";
-$a->strings["Automatic updates only at the top of the network page"] = "Automatyczne aktualizacje tylko u góry strony sieci";
-$a->strings["When disabled, the network page is updated all the time, which could be confusing while reading."] = "Po wyłączeniu strona sieciowa jest cały czas aktualizowana, co może być mylące podczas czytania.";
-$a->strings["Bandwidth Saver Mode"] = "Tryb oszczędzania przepustowości";
-$a->strings["When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they only show on page reload."] = "Po włączeniu wbudowana zawartość nie jest wyświetlana w automatycznych aktualizacjach, wyświetlają się tylko przy przeładowaniu strony.";
-$a->strings["Smart Threading"] = "Inteligentne wątki";
-$a->strings["When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where it matters. Only works if threading is available and enabled."] = "Włączenie tej opcji powoduje pomijanie wcięcia wątków zewnętrznych, zachowując je w dowolnym miejscu. Działa tylko wtedy, gdy wątki są dostępne i włączone.";
-$a->strings["General Theme Settings"] = "Ogólne ustawienia motywu";
-$a->strings["Custom Theme Settings"] = "Niestandardowe ustawienia motywów";
-$a->strings["Content Settings"] = "Ustawienia zawartości";
-$a->strings["Theme settings"] = "Ustawienia motywu";
-$a->strings["Unable to find your profile. Please contact your admin."] = "Nie można znaleźć Twojego profilu. Skontaktuj się z administratorem.";
-$a->strings["Account Types"] = "Rodzaje kont";
-$a->strings["Personal Page Subtypes"] = "Podtypy osobistych stron";
-$a->strings["Community Forum Subtypes"] = "Podtypy społeczności forum";
-$a->strings["Account for a personal profile."] = "Konto dla profilu osobistego.";
-$a->strings["Account for an organisation that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto dla organizacji, która automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\".";
-$a->strings["Account for a news reflector that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto dla reflektora wiadomości, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\".";
-$a->strings["Account for community discussions."] = "Konto do dyskusji w społeczności.";
-$a->strings["Account for a regular personal profile that requires manual approval of \"Friends\" and \"Followers\"."] = "Konto dla zwykłego profilu osobistego, który wymaga ręcznej zgody \"Przyjaciół\" i \"Obserwatorów\".";
-$a->strings["Account for a public profile that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto dla profilu publicznego, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\".";
-$a->strings["Automatically approves all contact requests."] = "Automatycznie zatwierdza wszystkie prośby o kontakt.";
-$a->strings["Account for a popular profile that automatically approves contact requests as \"Friends\"."] = "Konto popularnego profilu, które automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Przyjaciele\".";
-$a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "Prywatne Forum [Eksperymentalne]";
-$a->strings["Requires manual approval of contact requests."] = "Wymaga ręcznego zatwierdzania żądań kontaktów.";
-$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
-$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Opcjonalnie) Pozwól zalogować się na to konto przy pomocy OpenID.";
-$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Opublikować Twój domyślny profil w Twoim lokalnym katalogu stron?";
-$a->strings["Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the system settings."] = "Twój profil zostanie opublikowany w lokalnym katalogu tego <a href=\"%s\">węzła</a>. Dane Twojego profilu mogą być publicznie widoczne w zależności od ustawień systemu.";
-$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Opublikować Twój domyślny profil w globalnym, społecznościowym katalogu?";
-$a->strings["Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."] = "Twój profil zostanie opublikowany w globalnych katalogach friendica (np.<a href=\"%s\">%s</a>). Twój profil będzie widoczny publicznie.";
-$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?";
-$a->strings["Your contact list won't be shown in your default profile page. You can decide to show your contact list separately for each additional profile you create"] = "Twoja lista kontaktów nie będzie wyświetlana na domyślnej stronie profilu. Możesz zdecydować o wyświetleniu listy kontaktów osobno dla każdego tworzonego dodatkowego profilu.";
-$a->strings["Hide your profile details from anonymous viewers?"] = "Ukryć dane Twojego profilu przed anonimowymi widzami?";
-$a->strings["Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and the nickname you are using on your profile page. Your public posts and replies will still be accessible by other means."] = "Anonimowi użytkownicy zobaczą tylko Twoje zdjęcie profilowe, swoją wyświetlaną nazwę i pseudonim, którego używasz na stronie profilu. Twoje publiczne posty i odpowiedzi będą nadal dostępne w inny sposób.";
-$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Zezwalać znajomym na publikowanie postów na stronie Twojego profilu?";
-$a->strings["Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be distributed to your contacts"] = "Twoi znajomi mogą pisać posty na stronie Twojego profilu. Posty zostaną przesłane do Twoich kontaktów.";
-$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Zezwolić na oznaczanie Twoich postów przez znajomych?";
-$a->strings["Your contacts can add additional tags to your posts."] = "Twoje kontakty mogą dodawać do tagów dodatkowe posty.";
-$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "Zezwolić na zaproponowanie Cię jako potencjalnego przyjaciela dla nowych członków?";
-$a->strings["If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."] = "Jeśli chcesz, Friendica może zaproponować nowym członkom dodanie Cię jako kontakt.";
-$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Zezwolić nieznanym osobom na wysyłanie prywatnych wiadomości?";
-$a->strings["Friendica network users may send you private messages even if they are not in your contact list."] = "Użytkownicy sieci w serwisie Friendica mogą wysyłać prywatne wiadomości, nawet jeśli nie znajdują się one na liście kontaktów.";
-$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Profil <strong>nie jest opublikowany</strong>";
-$a->strings["Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."] = "Twój adres tożsamości to <strong>'%s'</strong> lub '%s'.";
-$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Posty wygasną automatycznie po następującej liczbie dni:";
-$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte.";
-$a->strings["Advanced expiration settings"] = "Zaawansowane ustawienia wygasania";
-$a->strings["Advanced Expiration"] = "Zaawansowane wygasanie";
-$a->strings["Expire posts:"] = "Wygasające posty:";
-$a->strings["Expire personal notes:"] = "Wygasanie osobistych notatek:";
-$a->strings["Expire starred posts:"] = "Wygasaj posty oznaczone gwiazdką:";
-$a->strings["Expire photos:"] = "Wygasanie zdjęć:";
-$a->strings["Only expire posts by others:"] = "Wygaszaj tylko te posty, które zostały napisane przez inne osoby:";
-$a->strings["Account Settings"] = "Ustawienia konta";
-$a->strings["Password Settings"] = "Ustawienia hasła";
-$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Pozostaw pole hasła puste, chyba że chcesz je zmienić.";
-$a->strings["Current Password:"] = "Aktualne hasło:";
-$a->strings["Your current password to confirm the changes"] = "Wpisz aktualne hasło, aby potwierdzić zmiany";
-$a->strings["Password:"] = "Hasło:";
-$a->strings["Basic Settings"] = "Ustawienia podstawowe";
-$a->strings["Full Name:"] = "Imię i Nazwisko:";
-$a->strings["Email Address:"] = "Adres email:";
-$a->strings["Your Timezone:"] = "Twoja strefa czasowa:";
-$a->strings["Your Language:"] = "Twój język:";
-$a->strings["Set the language we use to show you friendica interface and to send you emails"] = "Wybierz język, którego używasz, aby pokazać interfejs użytkownika friendica i do wysłania Ci e-maili";
-$a->strings["Default Post Location:"] = "Domyślna lokalizacja wiadomości:";
-$a->strings["Use Browser Location:"] = "Użyj lokalizacji przeglądarki:";
-$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności";
-$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Maksymalna dzienna liczba zaproszeń do grona przyjaciół:";
-$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(aby zapobiec spamowaniu)";
-$a->strings["Default Post Permissions"] = "Domyślne prawa dostępu wiadomości";
-$a->strings["(click to open/close)"] = "(kliknij by otworzyć/zamknąć)";
-$a->strings["Default Private Post"] = "Domyślny Prywatny Wpis";
-$a->strings["Default Public Post"] = "Domyślny Publiczny Post";
-$a->strings["Default Permissions for New Posts"] = "Uprawnienia domyślne dla nowych postów";
-$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "Maksymalna liczba prywatnych wiadomości dziennie od nieznanych osób:";
-$a->strings["Notification Settings"] = "Ustawienia powiadomień";
-$a->strings["Send a notification email when:"] = "Wyślij powiadmonienia na email, kiedy:";
-$a->strings["You receive an introduction"] = "Otrzymałeś zaproszenie";
-$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Twoje zaproszenie jest potwierdzone";
-$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "Ktoś pisze na twoim profilu";
-$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Ktoś pisze komentarz nawiązujący.";
-$a->strings["You receive a private message"] = "Otrzymałeś prywatną wiadomość";
-$a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Otrzymałeś propozycję od znajomych";
-$a->strings["You are tagged in a post"] = "Jesteś oznaczony tagiem w poście";
-$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "Jesteś zaczepiony/zaczepiona/itp. w poście";
-$a->strings["Activate desktop notifications"] = "Aktywuj powiadomienia na pulpicie";
-$a->strings["Show desktop popup on new notifications"] = "Pokaż wyskakujące okienko dla nowych powiadomień";
-$a->strings["Text-only notification emails"] = "E-maile z powiadomieniami tekstowymi";
-$a->strings["Send text only notification emails, without the html part"] = "Wysyłaj tylko e-maile z powiadomieniami tekstowymi, bez części html";
-$a->strings["Show detailled notifications"] = "Pokaż szczegółowe powiadomienia";
-$a->strings["Per default, notifications are condensed to a single notification per item. When enabled every notification is displayed."] = "Domyślne powiadomienia są skondensowane z jednym powiadomieniem dla każdego przedmiotu. Po włączeniu wyświetlane jest każde powiadomienie.";
-$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Zaawansowane ustawienia konta/rodzaju strony";
-$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Zmień zachowanie tego konta w sytuacjach specjalnych";
-$a->strings["Relocate"] = "Przeniesienie";
-$a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "Jeśli ten profil został przeniesiony z innego serwera, a niektóre z Twoich kontaktów nie otrzymają aktualizacji, spróbuj nacisnąć ten przycisk.";
-$a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "Wyślij ponownie przenieść wiadomości do kontaktów";
$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$skolejny %2\$s %3\$s ";
+$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć te sugestie ?";
+$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Brak dostępnych sugestii. Jeśli jest to nowa witryna, spróbuj ponownie za 24 godziny.";
+$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignoruj/Ukryj";
+$a->strings["Friend Suggestions"] = "Osoby, które możesz znać";
+$a->strings["Tag removed"] = "Tag usunięty";
+$a->strings["Remove Item Tag"] = "Usuń pozycję Tag";
+$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Wybierz tag do usunięcia";
+$a->strings["Contact wasn't found or can't be unfollowed."] = "Kontakt nie został znaleziony lub nie można go pominąć.";
+$a->strings["Contact unfollowed"] = "Skontaktuj się z obserwowanym";
+$a->strings["You aren't a friend of this contact."] = "Nie jesteś przyjacielem tego kontaktu.";
+$a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "Brak obserwowania nie jest obecnie obsługiwany przez twoją sieć.";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Dodatkowa zawartość - odśwież stronę by zobaczyć]";
-$a->strings["Do you really want to delete this video?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten film wideo?";
-$a->strings["Delete Video"] = "Usuń wideo";
-$a->strings["No videos selected"] = "Nie zaznaczono filmów";
-$a->strings["Recent Videos"] = "Ostatnio dodane filmy";
-$a->strings["Upload New Videos"] = "Wstaw nowe filmy";
+$a->strings["No contacts."] = "brak kontaktów";
$a->strings["default"] = "standardowe";
$a->strings["greenzero"] = "greenzero";
$a->strings["purplezero"] = "purplezero";
$a->strings["Password can't be empty"] = "Hasło nie może być puste";
$a->strings["Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"] = "Nie można znaleźć żadnego wpisu kontaktu zarchiwizowanego dla tego adresu URL (%s)";
$a->strings["The contact entries have been archived"] = "Wpisy kontaktów zostały zarchiwizowane";
-$a->strings["System"] = "System";
-$a->strings["Home"] = "Strona domowa";
-$a->strings["Introductions"] = "Zapoznanie";
-$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s skomentował wpis %s";
-$a->strings["%s created a new post"] = "%s dodał nowy wpis";
-$a->strings["%s liked %s's post"] = "%s polubił wpis %s";
-$a->strings["%s disliked %s's post"] = "%s nie lubi tych %s postów";
-$a->strings["%s is attending %s's event"] = "%suczestniczy %sw wydarzeniu ";
-$a->strings["%s is not attending %s's event"] = "%snie uczestniczy %s w wydarzeniu ";
-$a->strings["%s may attend %s's event"] = "%smoże uczestniczyć %s w wydarzeniu";
-$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s jest teraz znajomym %s";
-$a->strings["Friend Suggestion"] = "Propozycja znajomych";
-$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych";
-$a->strings["New Follower"] = "Nowy obserwujący";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Nie można znaleźć wersji PHP komendy w serwerze PATH";
$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on your server, you will not be able to run the background processing. See <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"] = "Jeśli nie masz zainstalowanej na serwerze wersji PHP z wiersza poleceń, nie będziesz mógł uruchomić przetwarzania w tle. Zobacz <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Konfiguracja pracownika'</a>";
$a->strings["PHP executable path"] = "Ścieżka wykonywalna PHP";
$a->strings["ImageMagick PHP extension is not installed"] = "Rozszerzenie PHP ImageMagick nie jest zainstalowane";
$a->strings["ImageMagick PHP extension is installed"] = "Rozszerzenie PHP ImageMagick jest zainstalowane";
$a->strings["ImageMagick supports GIF"] = "ImageMagick obsługuje GIF";
+$a->strings["System"] = "System";
+$a->strings["Home"] = "Strona domowa";
+$a->strings["Introductions"] = "Zapoznanie";
+$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s skomentował wpis %s";
+$a->strings["%s created a new post"] = "%s dodał nowy wpis";
+$a->strings["%s liked %s's post"] = "%s polubił wpis %s";
+$a->strings["%s disliked %s's post"] = "%s nie lubi tych %s postów";
+$a->strings["%s is attending %s's event"] = "%suczestniczy %sw wydarzeniu ";
+$a->strings["%s is not attending %s's event"] = "%snie uczestniczy %s w wydarzeniu ";
+$a->strings["%s may attend %s's event"] = "%smoże uczestniczyć %s w wydarzeniu";
+$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s jest teraz znajomym %s";
+$a->strings["Friend Suggestion"] = "Propozycja znajomych";
+$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych";
+$a->strings["New Follower"] = "Nowy obserwujący";
$a->strings["Birthday:"] = "Urodziny:";
$a->strings["YYYY-MM-DD or MM-DD"] = "RRRR-MM-DD lub MM-DD";
$a->strings["never"] = "nigdy";
$a->strings["show fewer"] = "Pokaż mniej";
$a->strings["No system theme config value set."] = "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego.";
$a->strings["toggle mobile"] = "przełącz na mobilny";
-$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dziennik błędów.";
$a->strings["%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "] = "%s: Aktualizowanie ID autora i właściciela w tabeli pozycji i wątku.";
+$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dziennik błędów.";