]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/commitdiff
impressum addon updated CA translation THX Joan Bar
authorTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Wed, 6 Nov 2019 08:39:30 +0000 (09:39 +0100)
committerTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Wed, 6 Nov 2019 08:39:30 +0000 (09:39 +0100)
impressum/lang/ca/messages.po [new file with mode: 0644]
impressum/lang/ca/strings.php

diff --git a/impressum/lang/ca/messages.po b/impressum/lang/ca/messages.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..025a03e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,89 @@
+# ADDON impressum
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package.
+# 
+# 
+# Translators:
+# Joan Bar <friendica@tutanota.com>, 2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: friendica\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-18 20:58+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Bar <friendica@tutanota.com>\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ca/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: impressum.php:37
+msgid "Impressum"
+msgstr "empremta"
+
+#: impressum.php:50 impressum.php:52 impressum.php:84
+msgid "Site Owner"
+msgstr "Propietari del lloc"
+
+#: impressum.php:50 impressum.php:88
+msgid "Email Address"
+msgstr "Correu electrònic"
+
+#: impressum.php:55 impressum.php:86
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Adreça postal"
+
+#: impressum.php:61
+msgid ""
+"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
+"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
+"refer to the README file of the addon."
+msgstr "Cal configurar l’addon impressum<br />Afegiu com a mínim la secció <tt>owner</tt> variable del fitxer de configuració. Per a altres variables, consulteu el fitxer README de l’adjunció."
+
+#: impressum.php:78
+msgid "Settings updated."
+msgstr "La configuració s'ha actualitzat."
+
+#: impressum.php:83
+msgid "Submit"
+msgstr "sotmetre's"
+
+#: impressum.php:84
+msgid "The page operators name."
+msgstr "El nom dels operadors de pàgina."
+
+#: impressum.php:85
+msgid "Site Owners Profile"
+msgstr "Perfil dels propietaris del lloc"
+
+#: impressum.php:85
+msgid "Profile address of the operator."
+msgstr "Adreça del perfil de l'operador."
+
+#: impressum.php:86
+msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
+msgstr "Com contactar amb l'operador mitjançant correu cargol. Podeu utilitzar BBCode aquí."
+
+#: impressum.php:87
+msgid "Notes"
+msgstr "nota"
+
+#: impressum.php:87
+msgid ""
+"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
+" use BBCode here."
+msgstr "Notes addicionals que es mostren a sota de la informació de contacte. Podeu utilitzar BBCode aquí."
+
+#: impressum.php:88
+msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
+msgstr "Com contactar amb l'operador per correu electrònic. (es mostrarà ofuscat)"
+
+#: impressum.php:89
+msgid "Footer note"
+msgstr "Nota de peu de pàgina"
+
+#: impressum.php:89
+msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
+msgstr "Text for the footer. You can use BBCode here."
index 4de1f0c3e43061739b3b6975bbccd3f1c10b3854..2f2e59e2e6d71f0c5ef73a03f001ed049b4fe993 100644 (file)
@@ -1,18 +1,24 @@
-<?php\r
-\r
-$a->strings["Impressum"] = "Impressum";\r
-$a->strings["Site Owner"] = "Propietari del lloc";\r
-$a->strings["Email Address"] = "Adreça de correu";\r
-$a->strings["Postal Address"] = "Adreça postal";\r
-$a->strings["The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the <tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon."] = "El complement impressum s'ha de configurar!<br />Si us plau afegiu almenys la variable <tt>propietari </tt> al fitxer de configuració. Per a les altres variables, consulteu el fitxer README del complement.";\r
-$a->strings["Settings updated."] = "Ajustos actualitzats.";\r
-$a->strings["Submit"] = "Enviar";\r
-$a->strings["The page operators name."] = "Nom de la pàgina del gestor.";\r
-$a->strings["Site Owners Profile"] = "Perfil del Propietari del Lloc";\r
-$a->strings["Profile address of the operator."] = "Adreça del perfil del gestor.";\r
-$a->strings["How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."] = "Com posar-se en contacte amb l'operador a través de correu postal. Vostè pot utilitzar BBCode aquí.";\r
-$a->strings["Notes"] = "Notes";\r
-$a->strings["Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can use BBCode here."] = "Notes addicionals que es mostren sota de la informació de contacte. Vostè pot usar BBCode aquí.";\r
-$a->strings["How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"] = "Com contactar amb el gestor via correu electronic. ( es visualitzara ofuscat)";\r
-$a->strings["Footer note"] = "Nota a peu de pàgina";\r
-$a->strings["Text for the footer. You can use BBCode here."] = "Text pel peu de pàgina. Pots emprar BBCode aquí.";\r
+<?php
+
+if(! function_exists("string_plural_select_ca")) {
+function string_plural_select_ca($n){
+       $n = intval($n);
+       return ($n != 1);;
+}}
+;
+$a->strings["Impressum"] = "empremta";
+$a->strings["Site Owner"] = "Propietari del lloc";
+$a->strings["Email Address"] = "Correu electrònic";
+$a->strings["Postal Address"] = "Adreça postal";
+$a->strings["The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the <tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon."] = "Cal configurar l’addon impressum<br />Afegiu com a mínim la secció <tt>owner</tt> variable del fitxer de configuració. Per a altres variables, consulteu el fitxer README de l’adjunció.";
+$a->strings["Settings updated."] = "La configuració s'ha actualitzat.";
+$a->strings["Submit"] = "sotmetre's";
+$a->strings["The page operators name."] = "El nom dels operadors de pàgina.";
+$a->strings["Site Owners Profile"] = "Perfil dels propietaris del lloc";
+$a->strings["Profile address of the operator."] = "Adreça del perfil de l'operador.";
+$a->strings["How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."] = "Com contactar amb l'operador mitjançant correu cargol. Podeu utilitzar BBCode aquí.";
+$a->strings["Notes"] = "nota";
+$a->strings["Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can use BBCode here."] = "Notes addicionals que es mostren a sota de la informació de contacte. Podeu utilitzar BBCode aquí.";
+$a->strings["How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"] = "Com contactar amb l'operador per correu electrònic. (es mostrarà ofuscat)";
+$a->strings["Footer note"] = "Nota de peu de pàgina";
+$a->strings["Text for the footer. You can use BBCode here."] = "Text for the footer. You can use BBCode here.";