]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/commitdiff
PL translation diaspora THX waldis
authorTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Mon, 6 Aug 2018 12:18:25 +0000 (14:18 +0200)
committerTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Mon, 6 Aug 2018 12:18:25 +0000 (14:18 +0200)
diaspora/lang/pl/messages.po
diaspora/lang/pl/strings.php

index f8daa09ca1c7603bec1698a62f2a00814a081418..086155b09609516e1a0dc65368cc31503a44a80f 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-31 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-04 10:21+0000\n"
 "Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Napisz do Diaspory"
 msgid ""
 "Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
 " ensure you used the complete address (including http...)"
-msgstr "Nie można zalogować się na swoje konto Diaspora. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło i upewnij się, że użyłeś pełnego adresu (w tym http ...)"
+msgstr "Nie możesz zalogować się na swoje konto Diaspora. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło i upewnij się, że użyłeś pełnego adresu (w tym http ...)"
 
 #: diaspora.php:149 diaspora.php:153
 msgid "Diaspora Export"
-msgstr "Eksport do Diaspory"
+msgstr "Eksportuj do Diaspory"
 
 #: diaspora.php:163
 msgid "Enable Diaspora Post Addon"
@@ -59,4 +59,4 @@ msgstr "Zapisz ustawienia"
 
 #: diaspora.php:324
 msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
-msgstr "Post Diaspora nie powiódł się. W kolejce do ponowienia."
+msgstr "Post do Diaspora nie powiódł się. W kolejce do ponowienia."
index 9489d32c1d1e4b3deaa2ca1b017a9904063284e1..fd9158da0bf10e31c10b5da300a024993a7a1908 100644 (file)
@@ -2,16 +2,17 @@
 
 if(! function_exists("string_plural_select_pl")) {
 function string_plural_select_pl($n){
+       $n = intval($n);
        return ($n==1 ? 0 : ($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14) ? 2 : 3);;
 }}
 ;
 $a->strings["Post to Diaspora"] = "Napisz do Diaspory";
-$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "Nie można zalogować się na swoje konto Diaspora. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło i upewnij się, że użyłeś pełnego adresu (w tym http ...)";
-$a->strings["Diaspora Export"] = "Eksport do Diaspory";
+$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "Nie możesz zalogować się na swoje konto Diaspora. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło i upewnij się, że użyłeś pełnego adresu (w tym http ...)";
+$a->strings["Diaspora Export"] = "Eksportuj do Diaspory";
 $a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Włącz dodatek Diaspora";
 $a->strings["Diaspora username"] = "Nazwa użytkownika Diaspora";
 $a->strings["Diaspora password"] = "Hasło Diaspora";
 $a->strings["Diaspora site URL"] = "Adres URL witryny Diaspora";
 $a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Wyślij domyślnie do Diaspory";
 $a->strings["Save Settings"] = "Zapisz ustawienia";
-$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "Post Diaspora nie powiódł się. W kolejce do ponowienia.";
+$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "Post do Diaspora nie powiódł się. W kolejce do ponowienia.";