msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-24 07:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-24 12:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-26 07:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-26 13:49+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: mod/profile_photo.php:180 mod/profile_photo.php:193 mod/follow.php:9
#: mod/follow.php:42 mod/follow.php:81 mod/item.php:170 mod/item.php:186
#: mod/group.php:19 mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78
-#: mod/wall_upload.php:66 mod/viewcontacts.php:24 mod/notifications.php:66
-#: mod/message.php:39 mod/message.php:175 mod/crepair.php:120
-#: mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4 mod/allfriends.php:9
-#: mod/events.php:164 mod/wallmessage.php:9 mod/wallmessage.php:33
-#: mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103 mod/wall_attach.php:55
-#: mod/settings.php:20 mod/settings.php:116 mod/settings.php:619
-#: mod/register.php:42 mod/delegate.php:12 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
+#: mod/wall_upload.php:70 mod/wall_upload.php:71 mod/viewcontacts.php:24
+#: mod/notifications.php:66 mod/message.php:39 mod/message.php:175
+#: mod/crepair.php:120 mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4
+#: mod/allfriends.php:9 mod/events.php:164 mod/wallmessage.php:9
+#: mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
+#: mod/wall_attach.php:60 mod/wall_attach.php:61 mod/settings.php:20
+#: mod/settings.php:116 mod/settings.php:619 mod/register.php:42
+#: mod/delegate.php:12 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:615 mod/editpost.php:10
#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:20 mod/poke.php:135
#: mod/invite.php:15 mod/invite.php:101 mod/photos.php:156 mod/photos.php:1072
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
-#: mod/contacts.php:498 mod/admin.php:615
+#: mod/contacts.php:498 mod/admin.php:618
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
-#: mod/admin.php:1079
+#: mod/admin.php:1083
msgid "Unblock"
msgstr "Entsperren"
#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
-#: mod/admin.php:1078
+#: mod/admin.php:1082
msgid "Block"
msgstr "Sperren"
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
-#: mod/contacts.php:557 mod/admin.php:624
+#: mod/contacts.php:557 mod/admin.php:627
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Update public posts"
msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
-#: mod/contacts.php:591 mod/admin.php:1580
+#: mod/contacts.php:591 mod/admin.php:1584
msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
-#: mod/contacts.php:758 include/nav.php:178 view/theme/diabook/theme.php:125
+#: mod/contacts.php:758 include/text.php:1005 include/nav.php:124
+#: include/nav.php:186 view/theme/diabook/theme.php:125
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierungen"
-#: mod/contacts.php:773 mod/group.php:171 mod/admin.php:1077
+#: mod/contacts.php:773 mod/group.php:171 mod/admin.php:1081
#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:695
#: mod/photos.php:1673 object/Item.php:131 include/conversation.php:613
msgid "Delete"
msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
#: mod/display.php:82 mod/display.php:295 mod/display.php:512
-#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1122 mod/admin.php:1342
+#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1126 mod/admin.php:1346
#: mod/notice.php:15 include/items.php:4813
msgid "Item not found."
msgstr "Beitrag nicht gefunden."
#: mod/display.php:223 mod/videos.php:187 mod/viewcontacts.php:19
-#: mod/community.php:18 mod/dfrn_request.php:777 mod/search.php:89
+#: mod/community.php:18 mod/dfrn_request.php:777 mod/search.php:93
#: mod/directory.php:35 mod/photos.php:942
msgid "Public access denied."
msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
" join."
msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
-#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1174 mod/admin.php:1402
-#: mod/settings.php:99 include/nav.php:173 view/theme/diabook/theme.php:544
+#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1178 mod/admin.php:1406
+#: mod/settings.php:99 include/nav.php:181 view/theme/diabook/theme.php:544
#: view/theme/diabook/theme.php:648
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Unable to process image"
msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
-#: mod/profile_photo.php:144 mod/wall_upload.php:122 mod/photos.php:789
+#: mod/profile_photo.php:144 mod/wall_upload.php:137 mod/photos.php:789
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
-#: mod/profile_photo.php:153 mod/wall_upload.php:144 mod/photos.php:829
+#: mod/profile_photo.php:153 mod/wall_upload.php:169 mod/photos.php:829
msgid "Unable to process image."
msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
-#: mod/profile_photo.php:301 mod/wall_upload.php:172 mod/photos.php:856
+#: mod/profile_photo.php:301 mod/wall_upload.php:202 mod/photos.php:856
msgid "Image upload failed."
msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149
#: include/conversation.php:126 include/conversation.php:253
-#: include/text.php:2021 include/diaspora.php:2127
+#: include/text.php:2034 include/diaspora.php:2127
#: view/theme/diabook/theme.php:471
msgid "photo"
msgstr "Foto"
msgid "- select -"
msgstr "- auswählen -"
-#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:59 include/text.php:996
+#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:59 include/text.php:997
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
-#: mod/item.php:486 mod/wall_upload.php:169 mod/wall_upload.php:178
-#: mod/wall_upload.php:185 include/Photo.php:951 include/Photo.php:966
+#: mod/item.php:486 mod/wall_upload.php:199 mod/wall_upload.php:213
+#: mod/wall_upload.php:220 include/Photo.php:951 include/Photo.php:966
#: include/Photo.php:973 include/Photo.php:995 include/message.php:145
msgid "Wall Photos"
msgstr "Pinnwand-Bilder"
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
-#: mod/videos.php:373 include/text.php:1447
+#: mod/videos.php:373 include/text.php:1460
msgid "View Video"
msgstr "Video ansehen"
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+#: mod/wall_upload.php:19 mod/wall_upload.php:29 mod/wall_upload.php:76
+#: mod/wall_upload.php:110 mod/wall_upload.php:111 mod/wall_attach.php:16
+#: mod/wall_attach.php:21 mod/wall_attach.php:66 include/api.php:1692
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ungültige Anfrage"
+
#: mod/lostpass.php:19
msgid "No valid account found."
msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
"Password reset failed."
msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast Du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
-#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1278
+#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1287
msgid "Password Reset"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
msgid "System"
msgstr "System"
-#: mod/notifications.php:84 mod/admin.php:205 include/nav.php:145
+#: mod/notifications.php:84 mod/admin.php:205 include/nav.php:153
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
-#: mod/notifications.php:96 include/nav.php:105 include/nav.php:148
+#: mod/notifications.php:96 include/nav.php:105 include/nav.php:156
#: view/theme/diabook/theme.php:123
msgid "Home"
msgstr "Pinnwand"
-#: mod/notifications.php:102 include/nav.php:153
+#: mod/notifications.php:102 include/nav.php:161
msgid "Introductions"
msgstr "Kontaktanfragen"
msgid "if applicable"
msgstr "falls anwendbar"
-#: mod/notifications.php:171 mod/notifications.php:231 mod/admin.php:1075
+#: mod/notifications.php:171 mod/notifications.php:231 mod/admin.php:1079
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
msgid "No introductions."
msgstr "Keine Kontaktanfragen."
-#: mod/notifications.php:243 include/nav.php:156
+#: mod/notifications.php:243 include/nav.php:164
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
msgid "Clear notifications"
msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
-#: mod/message.php:9 include/nav.php:165
+#: mod/message.php:9 include/nav.php:173
msgid "New Message"
msgstr "Neue Nachricht"
msgid "Message sent."
msgstr "Nachricht gesendet."
-#: mod/message.php:183 include/nav.php:162
+#: mod/message.php:183 include/nav.php:170
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
msgid "Refetch contact data"
msgstr "Kontaktdaten neu laden"
-#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1073 mod/admin.php:1085
-#: mod/admin.php:1086 mod/admin.php:1099 mod/settings.php:634
+#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089
+#: mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1103 mod/settings.php:634
#: mod/settings.php:660
msgid "Name"
msgstr "Name"
"entries from this contact."
msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
-#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1264 include/nav.php:92
+#: mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1273 include/nav.php:92
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
msgid "People Search - %s"
msgstr "Personensuche - %s"
-#: mod/dirfind.php:122 mod/match.php:65 mod/suggest.php:92
+#: mod/dirfind.php:125 mod/match.php:65 mod/suggest.php:92
#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:188
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: mod/dirfind.php:136 mod/match.php:73
+#: mod/dirfind.php:139 mod/match.php:73
msgid "No matches"
msgstr "Keine Übereinstimmungen"
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
-#: mod/admin.php:104 mod/admin.php:679
+#: mod/admin.php:104 mod/admin.php:682
msgid "Site"
msgstr "Seite"
-#: mod/admin.php:105 mod/admin.php:625 mod/admin.php:1068 mod/admin.php:1083
+#: mod/admin.php:105 mod/admin.php:628 mod/admin.php:1072 mod/admin.php:1087
msgid "Users"
msgstr "Nutzer"
-#: mod/admin.php:106 mod/admin.php:1172 mod/admin.php:1232 mod/settings.php:66
+#: mod/admin.php:106 mod/admin.php:1176 mod/admin.php:1236 mod/settings.php:66
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: mod/admin.php:107 mod/admin.php:1400 mod/admin.php:1434
+#: mod/admin.php:107 mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1438
msgid "Themes"
msgstr "Themen"
msgid "Inspect Queue"
msgstr "Warteschlange Inspizieren"
-#: mod/admin.php:124 mod/admin.php:133 mod/admin.php:1521
+#: mod/admin.php:124 mod/admin.php:133 mod/admin.php:1525
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
msgid "check webfinger"
msgstr "Webfinger überprüfen"
-#: mod/admin.php:131 include/nav.php:185
+#: mod/admin.php:131 include/nav.php:193
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
-#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:249 mod/admin.php:678 mod/admin.php:1067
-#: mod/admin.php:1171 mod/admin.php:1231 mod/admin.php:1399 mod/admin.php:1433
-#: mod/admin.php:1520
+#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:249 mod/admin.php:681 mod/admin.php:1071
+#: mod/admin.php:1175 mod/admin.php:1235 mod/admin.php:1403 mod/admin.php:1437
+#: mod/admin.php:1524
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
"eventually deleted if the delivery fails permanently."
msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden."
-#: mod/admin.php:220 mod/admin.php:1021
+#: mod/admin.php:220 mod/admin.php:1025
msgid "Normal Account"
msgstr "Normales Konto"
-#: mod/admin.php:221 mod/admin.php:1022
+#: mod/admin.php:221 mod/admin.php:1026
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Marktschreier-Konto"
-#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:1023
+#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:1027
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Forum/Promi-Konto"
-#: mod/admin.php:223 mod/admin.php:1024
+#: mod/admin.php:223 mod/admin.php:1028
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Automatisches Freundekonto"
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
-#: mod/admin.php:562
+#: mod/admin.php:565
msgid "Site settings updated."
msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
-#: mod/admin.php:591 mod/settings.php:880
+#: mod/admin.php:594 mod/settings.php:880
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
-#: mod/admin.php:608
+#: mod/admin.php:611
msgid "No community page"
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
-#: mod/admin.php:609
+#: mod/admin.php:612
msgid "Public postings from users of this site"
msgstr "Öffentliche Beiträge von Nutzer_innen dieser Seite"
-#: mod/admin.php:610
+#: mod/admin.php:613
msgid "Global community page"
msgstr "Globale Gemeinschaftsseite"
-#: mod/admin.php:616
+#: mod/admin.php:619
msgid "At post arrival"
msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
-#: mod/admin.php:617 include/contact_selectors.php:56
+#: mod/admin.php:620 include/contact_selectors.php:56
msgid "Frequently"
msgstr "immer wieder"
-#: mod/admin.php:618 include/contact_selectors.php:57
+#: mod/admin.php:621 include/contact_selectors.php:57
msgid "Hourly"
msgstr "Stündlich"
-#: mod/admin.php:619 include/contact_selectors.php:58
+#: mod/admin.php:622 include/contact_selectors.php:58
msgid "Twice daily"
msgstr "Zweimal täglich"
-#: mod/admin.php:620 include/contact_selectors.php:59
+#: mod/admin.php:623 include/contact_selectors.php:59
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
-#: mod/admin.php:626
+#: mod/admin.php:629
msgid "Users, Global Contacts"
msgstr "Nutzer, globale Kontakte"
-#: mod/admin.php:627
+#: mod/admin.php:630
msgid "Users, Global Contacts/fallback"
msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback"
-#: mod/admin.php:631
+#: mod/admin.php:634
msgid "One month"
msgstr "ein Monat"
-#: mod/admin.php:632
+#: mod/admin.php:635
msgid "Three months"
msgstr "drei Monate"
-#: mod/admin.php:633
+#: mod/admin.php:636
msgid "Half a year"
msgstr "ein halbes Jahr"
-#: mod/admin.php:634
+#: mod/admin.php:637
msgid "One year"
msgstr "ein Jahr"
-#: mod/admin.php:639
+#: mod/admin.php:642
msgid "Multi user instance"
msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
-#: mod/admin.php:662
+#: mod/admin.php:665
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
-#: mod/admin.php:663
+#: mod/admin.php:666
msgid "Requires approval"
msgstr "Bedarf der Zustimmung"
-#: mod/admin.php:664
+#: mod/admin.php:667
msgid "Open"
msgstr "Offen"
-#: mod/admin.php:668
+#: mod/admin.php:671
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
-#: mod/admin.php:669
+#: mod/admin.php:672
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
-#: mod/admin.php:670
+#: mod/admin.php:673
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
-#: mod/admin.php:680 mod/admin.php:1233 mod/admin.php:1435 mod/admin.php:1522
+#: mod/admin.php:683 mod/admin.php:1237 mod/admin.php:1439 mod/admin.php:1526
#: mod/settings.php:632 mod/settings.php:742 mod/settings.php:781
#: mod/settings.php:850 mod/settings.php:932 mod/settings.php:1162
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
-#: mod/admin.php:681 mod/register.php:260
+#: mod/admin.php:684 mod/register.php:260
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
-#: mod/admin.php:682
+#: mod/admin.php:685
msgid "File upload"
msgstr "Datei hochladen"
-#: mod/admin.php:683
+#: mod/admin.php:686
msgid "Policies"
msgstr "Regeln"
-#: mod/admin.php:684
+#: mod/admin.php:687
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: mod/admin.php:685
+#: mod/admin.php:688
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
-#: mod/admin.php:686
+#: mod/admin.php:689
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
-#: mod/admin.php:687
+#: mod/admin.php:690
msgid ""
"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
-#: mod/admin.php:690
+#: mod/admin.php:693
msgid "Site name"
msgstr "Seitenname"
-#: mod/admin.php:691
+#: mod/admin.php:694
msgid "Host name"
msgstr "Host Name"
-#: mod/admin.php:692
+#: mod/admin.php:695
msgid "Sender Email"
msgstr "Absender für Emails"
-#: mod/admin.php:693
+#: mod/admin.php:696
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"
-#: mod/admin.php:694
+#: mod/admin.php:697
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Shortcut Icon"
-#: mod/admin.php:695
+#: mod/admin.php:698
msgid "Touch icon"
msgstr "Touch Icon"
-#: mod/admin.php:696
+#: mod/admin.php:699
msgid "Additional Info"
msgstr "Zusätzliche Informationen"
-#: mod/admin.php:696
+#: mod/admin.php:699
#, php-format
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at %s/siteinfo."
msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf %s/siteinfo angezeigt werden."
-#: mod/admin.php:697
+#: mod/admin.php:700
msgid "System language"
msgstr "Systemsprache"
-#: mod/admin.php:698
+#: mod/admin.php:701
msgid "System theme"
msgstr "Systemweites Theme"
-#: mod/admin.php:698
+#: mod/admin.php:701
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
-#: mod/admin.php:699
+#: mod/admin.php:702
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Systemweites mobiles Theme"
-#: mod/admin.php:699
+#: mod/admin.php:702
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Thema für mobile Geräte"
-#: mod/admin.php:700
+#: mod/admin.php:703
msgid "SSL link policy"
msgstr "Regeln für SSL Links"
-#: mod/admin.php:700
+#: mod/admin.php:703
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
-#: mod/admin.php:701
+#: mod/admin.php:704
msgid "Force SSL"
msgstr "Erzwinge SSL"
-#: mod/admin.php:701
+#: mod/admin.php:704
msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops."
msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
-#: mod/admin.php:702
+#: mod/admin.php:705
msgid "Old style 'Share'"
msgstr "Altes \"Teilen\" Element"
-#: mod/admin.php:702
+#: mod/admin.php:705
msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
msgstr "Deaktiviert das BBCode Element \"share\" beim Wiederholen von Beiträgen."
-#: mod/admin.php:703
+#: mod/admin.php:706
msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
-#: mod/admin.php:703
+#: mod/admin.php:706
msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly."
msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
-#: mod/admin.php:704
+#: mod/admin.php:707
msgid "Single user instance"
msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
-#: mod/admin.php:704
+#: mod/admin.php:707
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
-#: mod/admin.php:705
+#: mod/admin.php:708
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximale Bildgröße"
-#: mod/admin.php:705
+#: mod/admin.php:708
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
-#: mod/admin.php:706
+#: mod/admin.php:709
msgid "Maximum image length"
msgstr "Maximale Bildlänge"
-#: mod/admin.php:706
+#: mod/admin.php:709
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
-#: mod/admin.php:707
+#: mod/admin.php:710
msgid "JPEG image quality"
msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
-#: mod/admin.php:707
+#: mod/admin.php:710
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
-#: mod/admin.php:709
+#: mod/admin.php:712
msgid "Register policy"
msgstr "Registrierungsmethode"
-#: mod/admin.php:710
+#: mod/admin.php:713
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
-#: mod/admin.php:710
+#: mod/admin.php:713
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
-#: mod/admin.php:711
+#: mod/admin.php:714
msgid "Register text"
msgstr "Registrierungstext"
-#: mod/admin.php:711
+#: mod/admin.php:714
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
-#: mod/admin.php:712
+#: mod/admin.php:715
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
-#: mod/admin.php:712
+#: mod/admin.php:715
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
-#: mod/admin.php:713
+#: mod/admin.php:716
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
-#: mod/admin.php:713
+#: mod/admin.php:716
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
-#: mod/admin.php:714
+#: mod/admin.php:717
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
-#: mod/admin.php:714
+#: mod/admin.php:717
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
-#: mod/admin.php:715
+#: mod/admin.php:718
msgid "Block public"
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
-#: mod/admin.php:715
+#: mod/admin.php:718
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
-#: mod/admin.php:716
+#: mod/admin.php:719
msgid "Force publish"
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
-#: mod/admin.php:716
+#: mod/admin.php:719
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
-#: mod/admin.php:717
+#: mod/admin.php:720
msgid "Global directory update URL"
msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
-#: mod/admin.php:717
+#: mod/admin.php:720
msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application."
msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
-#: mod/admin.php:718
+#: mod/admin.php:721
msgid "Allow threaded items"
msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
-#: mod/admin.php:718
+#: mod/admin.php:721
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
-#: mod/admin.php:719
+#: mod/admin.php:722
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
-#: mod/admin.php:719
+#: mod/admin.php:722
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
-#: mod/admin.php:720
+#: mod/admin.php:723
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
-#: mod/admin.php:720
+#: mod/admin.php:723
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
-#: mod/admin.php:721
+#: mod/admin.php:724
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
-#: mod/admin.php:721
+#: mod/admin.php:724
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
-#: mod/admin.php:722
+#: mod/admin.php:725
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
-#: mod/admin.php:722
+#: mod/admin.php:725
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"while."
msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
-#: mod/admin.php:723
+#: mod/admin.php:726
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
-#: mod/admin.php:723
+#: mod/admin.php:726
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
-#: mod/admin.php:724
+#: mod/admin.php:727
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
-#: mod/admin.php:724
+#: mod/admin.php:727
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
-#: mod/admin.php:725
+#: mod/admin.php:728
msgid "OpenID support"
msgstr "OpenID Unterstützung"
-#: mod/admin.php:725
+#: mod/admin.php:728
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
-#: mod/admin.php:726
+#: mod/admin.php:729
msgid "Fullname check"
msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
-#: mod/admin.php:726
+#: mod/admin.php:729
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
-#: mod/admin.php:727
+#: mod/admin.php:730
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
-#: mod/admin.php:727
+#: mod/admin.php:730
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
-#: mod/admin.php:728
+#: mod/admin.php:731
msgid "Community Page Style"
msgstr "Art der Gemeinschaftsseite"
-#: mod/admin.php:728
+#: mod/admin.php:731
msgid ""
"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
"posting from an open distributed network that arrived on this server."
msgstr "Welche Art der Gemeinschaftsseite soll verwendet werden? Globale Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge eines offenen dezentralen Netzwerks an die auf diesem Server eintreffen."
-#: mod/admin.php:729
+#: mod/admin.php:732
msgid "Posts per user on community page"
msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
-#: mod/admin.php:729
+#: mod/admin.php:732
msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"'Global Community')"
msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
-#: mod/admin.php:730
+#: mod/admin.php:733
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
-#: mod/admin.php:730
+#: mod/admin.php:733
msgid ""
"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
-#: mod/admin.php:731
+#: mod/admin.php:734
msgid "OStatus conversation completion interval"
msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
-#: mod/admin.php:731
+#: mod/admin.php:734
msgid ""
"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
"This can be a very ressource task."
msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
-#: mod/admin.php:732
+#: mod/admin.php:735
msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
+msgstr "Diaspora Unterstützung aktivieren"
-#: mod/admin.php:732
+#: mod/admin.php:735
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
-#: mod/admin.php:733
+#: mod/admin.php:736
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
-#: mod/admin.php:733
+#: mod/admin.php:736
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
-#: mod/admin.php:734
+#: mod/admin.php:737
msgid "Verify SSL"
msgstr "SSL Überprüfen"
-#: mod/admin.php:734
+#: mod/admin.php:737
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
-#: mod/admin.php:735
+#: mod/admin.php:738
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy Nutzer"
-#: mod/admin.php:736
+#: mod/admin.php:739
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy URL"
-#: mod/admin.php:737
+#: mod/admin.php:740
msgid "Network timeout"
msgstr "Netzwerk Wartezeit"
-#: mod/admin.php:737
+#: mod/admin.php:740
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
-#: mod/admin.php:738
+#: mod/admin.php:741
msgid "Delivery interval"
msgstr "Zustellungsintervall"
-#: mod/admin.php:738
+#: mod/admin.php:741
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
-#: mod/admin.php:739
+#: mod/admin.php:742
msgid "Poll interval"
msgstr "Abfrageintervall"
-#: mod/admin.php:739
+#: mod/admin.php:742
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse um diese Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
-#: mod/admin.php:740
+#: mod/admin.php:743
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Maximum Load Average"
-#: mod/admin.php:740
+#: mod/admin.php:743
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
-#: mod/admin.php:741
+#: mod/admin.php:744
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
-#: mod/admin.php:741
+#: mod/admin.php:744
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
-#: mod/admin.php:743
+#: mod/admin.php:746
msgid "Periodical check of global contacts"
msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen"
-#: mod/admin.php:743
+#: mod/admin.php:746
msgid ""
"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft."
-#: mod/admin.php:744
+#: mod/admin.php:747
msgid "Discover contacts from other servers"
msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
-#: mod/admin.php:744
+#: mod/admin.php:747
msgid ""
"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
"Global Contacts'."
msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für aältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'."
-#: mod/admin.php:745
+#: mod/admin.php:748
msgid "Timeframe for fetching global contacts"
msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte"
-#: mod/admin.php:745
+#: mod/admin.php:748
msgid ""
"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden."
-#: mod/admin.php:746
+#: mod/admin.php:749
msgid "Search the local directory"
msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
-#: mod/admin.php:746
+#: mod/admin.php:749
msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt umd die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird."
-#: mod/admin.php:748
+#: mod/admin.php:751
msgid "Publish server information"
msgstr "Server Informationen veröffentlichen"
-#: mod/admin.php:748
+#: mod/admin.php:751
msgid ""
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
"contains the name and version of the server, number of users with public "
" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
msgstr "Wenn aktiviert, werden allgemeine Informationen über den Server und Nutzungsdaten veröffentlicht. Die Daten beinhalten den Namen sowie die Version des Servers, die Anzahl der Nutzer_innen mit öffentlichen Profilen, die Anzahl der Beiträge sowie aktivierte Protokolle und Connectoren. Für Details bitte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> aufrufen."
-#: mod/admin.php:750
+#: mod/admin.php:753
msgid "Use MySQL full text engine"
msgstr "Nutze MySQL full text engine"
-#: mod/admin.php:750
+#: mod/admin.php:753
msgid ""
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
"four and more characters."
msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
-#: mod/admin.php:751
+#: mod/admin.php:754
msgid "Suppress Language"
msgstr "Sprachinformation unterdrücken"
-#: mod/admin.php:751
+#: mod/admin.php:754
msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
msgstr "Verhindert das Erzeugen der Meta-Information zur Spracherkennung eines Beitrags."
-#: mod/admin.php:752
+#: mod/admin.php:755
msgid "Suppress Tags"
msgstr "Tags Unterdrücken"
-#: mod/admin.php:752
+#: mod/admin.php:755
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
-#: mod/admin.php:753
+#: mod/admin.php:756
msgid "Path to item cache"
msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
-#: mod/admin.php:754
+#: mod/admin.php:756
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "Im Item-Cache werden externe Bilder und geparster BBCode zwischen gespeichert."
+
+#: mod/admin.php:757
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
-#: mod/admin.php:754
+#: mod/admin.php:757
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
-#: mod/admin.php:755
+#: mod/admin.php:758
msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
-#: mod/admin.php:755
+#: mod/admin.php:758
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
-#: mod/admin.php:756
+#: mod/admin.php:759
msgid "Path for lock file"
msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
-#: mod/admin.php:757
+#: mod/admin.php:759
+msgid ""
+"The lock file is used to avoid multiple pollers at one time. Only define a "
+"folder here."
+msgstr "Die lock-Datei wird benutzt, damit nicht mehrere poller auf einmal laufen. Definiere hier einen Dateiverzeichnis."
+
+#: mod/admin.php:760
msgid "Temp path"
msgstr "Temp Pfad"
-#: mod/admin.php:758
+#: mod/admin.php:760
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Solltest du ein eingeschränktes System haben, auf dem der Webserver nicht auf das temp Verzeichnis des Systems zugreifen kann, setze hier einen anderen Pfad."
+
+#: mod/admin.php:761
msgid "Base path to installation"
msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
-#: mod/admin.php:759
+#: mod/admin.php:761
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Falls das System nicht den korrekten Pfad zu deiner Installation gefunden hat, gib den richtigen Pfad bitte hier ein. Du solltest hier den Pfad nur auf einem eingeschränkten System angeben müssen, bei dem du mit symbolischen Links auf dein Webverzeichnis verweist."
+
+#: mod/admin.php:762
msgid "Disable picture proxy"
msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
-#: mod/admin.php:759
+#: mod/admin.php:762
msgid ""
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
" systems with very low bandwith."
msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leitung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
-#: mod/admin.php:760
+#: mod/admin.php:763
msgid "Enable old style pager"
msgstr "Den Old-Style Pager aktiviren"
-#: mod/admin.php:760
+#: mod/admin.php:763
msgid ""
"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
"speed."
msgstr "Der Old-Style Pager zeigt Seitennummern an, verlangsamt aber auch drastisch das Laden einer Seite."
-#: mod/admin.php:761
+#: mod/admin.php:764
msgid "Only search in tags"
msgstr "Nur in Tags suchen"
-#: mod/admin.php:761
+#: mod/admin.php:764
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
-#: mod/admin.php:763
+#: mod/admin.php:766
msgid "New base url"
msgstr "Neue Basis-URL"
-#: mod/admin.php:765
+#: mod/admin.php:766
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all DFRN contacts"
+" of all users."
+msgstr "Ändert die Basis-URL dieses Servers und sendet eine Umzugsmitteilung an alle DFRN Kontakte deiner Nutzer_innen."
+
+#: mod/admin.php:768
msgid "RINO Encryption"
msgstr "RINO Verschlüsselung"
-#: mod/admin.php:765
+#: mod/admin.php:768
msgid "Encryption layer between nodes."
msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
-#: mod/admin.php:783
+#: mod/admin.php:769
+msgid "Embedly API key"
+msgstr "Embedly API Schlüssel"
+
+#: mod/admin.php:769
+msgid ""
+"<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> is used to fetch additional data for "
+"web pages. This is an optional parameter."
+msgstr "<a href='http://embed.ly'>Embedly</a> wird verwendet um zusätzliche Informationen von Webseiten zu laden. Dies ist ein optionaler Parameter."
+
+#: mod/admin.php:787
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
-#: mod/admin.php:791
+#: mod/admin.php:795
#, php-format
msgid "Database structure update %s was successfully applied."
msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
-#: mod/admin.php:794
+#: mod/admin.php:798
#, php-format
msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
-#: mod/admin.php:806
+#: mod/admin.php:810
#, php-format
msgid "Executing %s failed with error: %s"
msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
-#: mod/admin.php:809
+#: mod/admin.php:813
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Update %s war erfolgreich."
-#: mod/admin.php:813
+#: mod/admin.php:817
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
-#: mod/admin.php:815
+#: mod/admin.php:819
#, php-format
msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
-#: mod/admin.php:834
+#: mod/admin.php:838
msgid "No failed updates."
msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
-#: mod/admin.php:835
+#: mod/admin.php:839
msgid "Check database structure"
msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
-#: mod/admin.php:840
+#: mod/admin.php:844
msgid "Failed Updates"
msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
-#: mod/admin.php:841
+#: mod/admin.php:845
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
-#: mod/admin.php:842
+#: mod/admin.php:846
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
-#: mod/admin.php:843
+#: mod/admin.php:847
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
-#: mod/admin.php:875
+#: mod/admin.php:879
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
-#: mod/admin.php:878
+#: mod/admin.php:882
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
-#: mod/admin.php:910 include/user.php:421
+#: mod/admin.php:914 include/user.php:421
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Details der Registration von %s"
-#: mod/admin.php:922
+#: mod/admin.php:926
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
-#: mod/admin.php:929
+#: mod/admin.php:933
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
-#: mod/admin.php:968
+#: mod/admin.php:972
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
-#: mod/admin.php:976
+#: mod/admin.php:980
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
-#: mod/admin.php:976
+#: mod/admin.php:980
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
-#: mod/admin.php:1069
+#: mod/admin.php:1073
msgid "Add User"
msgstr "Nutzer hinzufügen"
-#: mod/admin.php:1070
+#: mod/admin.php:1074
msgid "select all"
msgstr "Alle auswählen"
-#: mod/admin.php:1071
+#: mod/admin.php:1075
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
-#: mod/admin.php:1072
+#: mod/admin.php:1076
msgid "User waiting for permanent deletion"
msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
-#: mod/admin.php:1073
+#: mod/admin.php:1077
msgid "Request date"
msgstr "Anfragedatum"
-#: mod/admin.php:1073 mod/admin.php:1085 mod/admin.php:1086 mod/admin.php:1101
+#: mod/admin.php:1077 mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1105
#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
-#: mod/admin.php:1074
+#: mod/admin.php:1078
msgid "No registrations."
msgstr "Keine Neuanmeldungen."
-#: mod/admin.php:1076
+#: mod/admin.php:1080
msgid "Deny"
msgstr "Verwehren"
-#: mod/admin.php:1080
+#: mod/admin.php:1084
msgid "Site admin"
msgstr "Seitenadministrator"
-#: mod/admin.php:1081
+#: mod/admin.php:1085
msgid "Account expired"
msgstr "Account ist abgelaufen"
-#: mod/admin.php:1084
+#: mod/admin.php:1088
msgid "New User"
msgstr "Neuer Nutzer"
-#: mod/admin.php:1085 mod/admin.php:1086
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
msgid "Register date"
msgstr "Anmeldedatum"
-#: mod/admin.php:1085 mod/admin.php:1086
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
msgid "Last login"
msgstr "Letzte Anmeldung"
-#: mod/admin.php:1085 mod/admin.php:1086
+#: mod/admin.php:1089 mod/admin.php:1090
msgid "Last item"
msgstr "Letzter Beitrag"
-#: mod/admin.php:1085
+#: mod/admin.php:1089
msgid "Deleted since"
msgstr "Gelöscht seit"
-#: mod/admin.php:1086 mod/settings.php:41
+#: mod/admin.php:1090 mod/settings.php:41
msgid "Account"
msgstr "Nutzerkonto"
-#: mod/admin.php:1088
+#: mod/admin.php:1092
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
-#: mod/admin.php:1089
+#: mod/admin.php:1093
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
-#: mod/admin.php:1099
+#: mod/admin.php:1103
msgid "Name of the new user."
msgstr "Name des neuen Nutzers"
-#: mod/admin.php:1100
+#: mod/admin.php:1104
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
-#: mod/admin.php:1100
+#: mod/admin.php:1104
msgid "Nickname of the new user."
msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
-#: mod/admin.php:1101
+#: mod/admin.php:1105
msgid "Email address of the new user."
msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
-#: mod/admin.php:1134
+#: mod/admin.php:1138
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plugin %s deaktiviert."
-#: mod/admin.php:1138
+#: mod/admin.php:1142
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plugin %s aktiviert."
-#: mod/admin.php:1148 mod/admin.php:1371
+#: mod/admin.php:1152 mod/admin.php:1375
msgid "Disable"
msgstr "Ausschalten"
-#: mod/admin.php:1150 mod/admin.php:1373
+#: mod/admin.php:1154 mod/admin.php:1377
msgid "Enable"
msgstr "Einschalten"
-#: mod/admin.php:1173 mod/admin.php:1401
+#: mod/admin.php:1177 mod/admin.php:1405
msgid "Toggle"
msgstr "Umschalten"
-#: mod/admin.php:1181 mod/admin.php:1411
+#: mod/admin.php:1185 mod/admin.php:1415
msgid "Author: "
msgstr "Autor:"
-#: mod/admin.php:1182 mod/admin.php:1412
+#: mod/admin.php:1186 mod/admin.php:1416
msgid "Maintainer: "
msgstr "Betreuer:"
-#: mod/admin.php:1331
+#: mod/admin.php:1335
msgid "No themes found."
msgstr "Keine Themen gefunden."
-#: mod/admin.php:1393
+#: mod/admin.php:1397
msgid "Screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto"
-#: mod/admin.php:1439
+#: mod/admin.php:1443
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Experimentell]"
-#: mod/admin.php:1440
+#: mod/admin.php:1444
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Nicht unterstützt]"
-#: mod/admin.php:1467
+#: mod/admin.php:1471
msgid "Log settings updated."
msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
-#: mod/admin.php:1523
+#: mod/admin.php:1527
msgid "Clear"
msgstr "löschen"
-#: mod/admin.php:1529
+#: mod/admin.php:1533
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Protokoll führen"
-#: mod/admin.php:1530
+#: mod/admin.php:1534
msgid "Log file"
msgstr "Protokolldatei"
-#: mod/admin.php:1530
+#: mod/admin.php:1534
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
-#: mod/admin.php:1531
+#: mod/admin.php:1535
msgid "Log level"
msgstr "Protokoll-Level"
-#: mod/admin.php:1581 include/acl_selectors.php:347
+#: mod/admin.php:1585 include/acl_selectors.php:347
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: mod/admin.php:1587
+#: mod/admin.php:1591
msgid "FTP Host"
msgstr "FTP Host"
-#: mod/admin.php:1588
+#: mod/admin.php:1592
msgid "FTP Path"
msgstr "FTP Pfad"
-#: mod/admin.php:1589
+#: mod/admin.php:1593
msgid "FTP User"
msgstr "FTP Nutzername"
-#: mod/admin.php:1590
+#: mod/admin.php:1594
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP Passwort"
msgid "Search Results For: %s"
msgstr "Suchergebnisse für: %s"
-#: mod/network.php:187 mod/search.php:21
+#: mod/network.php:187 mod/search.php:25
msgid "Remove term"
msgstr "Begriff entfernen"
-#: mod/network.php:196 mod/search.php:30 include/features.php:42
+#: mod/network.php:196 mod/search.php:34 include/features.php:42
msgid "Saved Searches"
msgstr "Gespeicherte Suchen"
msgid "Edit event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
-#: mod/events.php:361 include/text.php:1703 include/text.php:1710
+#: mod/events.php:361 include/text.php:1716 include/text.php:1723
msgid "link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
msgstr[1] "%d Kommentare"
#: mod/content.php:607 object/Item.php:391 object/Item.php:404
-#: include/text.php:2025
+#: include/text.php:2038
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentar"
msgstr[1] "Kommentare"
-#: mod/content.php:608 boot.php:756 object/Item.php:392
+#: mod/content.php:608 boot.php:765 object/Item.php:392
#: include/contact_widgets.php:205 include/items.php:5133
msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen"
msgstr "Das bist Du"
#: mod/content.php:711 mod/photos.php:1583 mod/photos.php:1627
-#: mod/photos.php:1715 boot.php:755 object/Item.php:363 object/Item.php:679
+#: mod/photos.php:1715 boot.php:764 object/Item.php:363 object/Item.php:679
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Willkommen zu %s"
-#: mod/wall_attach.php:75
+#: mod/wall_attach.php:83
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
msgstr "Entschuldige, die Datei scheint größer zu sein als es die PHP Konfiguration erlaubt."
-#: mod/wall_attach.php:75
+#: mod/wall_attach.php:83
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
msgstr "Oder - hast Du versucht, eine leere Datei hochzuladen?"
-#: mod/wall_attach.php:81
+#: mod/wall_attach.php:94
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %s"
msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
-#: mod/wall_attach.php:122 mod/wall_attach.php:133
+#: mod/wall_attach.php:145 mod/wall_attach.php:161
msgid "File upload failed."
msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
msgid "Not available."
msgstr "Nicht verfügbar."
-#: mod/community.php:32 include/nav.php:129 include/nav.php:131
+#: mod/community.php:32 include/nav.php:137 include/nav.php:139
#: view/theme/diabook/theme.php:129
msgid "Community"
msgstr "Gemeinschaft"
-#: mod/community.php:62 mod/community.php:71 mod/search.php:178
+#: mod/community.php:62 mod/community.php:71 mod/search.php:192
msgid "No results."
msgstr "Keine Ergebnisse."
msgid "Social Networks"
msgstr "Soziale Netzwerke"
-#: mod/settings.php:72 include/nav.php:171
+#: mod/settings.php:72 include/nav.php:179
msgid "Delegations"
msgstr "Delegationen"
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Spitznamen wählen: "
-#: mod/register.php:277 boot.php:1239 include/nav.php:109
+#: mod/register.php:277 boot.php:1248 include/nav.php:109
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
msgid "System down for maintenance"
msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
-#: mod/search.php:99 include/text.php:995 include/nav.php:119
+#: mod/search.php:100 include/text.php:996 include/nav.php:119
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: mod/search.php:184
+#: mod/search.php:198
#, php-format
msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Beiträge markiert mit: %s"
-#: mod/search.php:186
+#: mod/search.php:200
#, php-format
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Suchergebnisse für: %s"
msgid "No potential page delegates located."
msgstr "Keine potentiellen Bevollmächtigten für die Seite gefunden."
-#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:171
+#: mod/delegate.php:130 include/nav.php:179
msgid "Delegate Page Management"
msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
msgid "Item was not found."
msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
-#: boot.php:754
+#: boot.php:763
msgid "Delete this item?"
msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
-#: boot.php:757
+#: boot.php:766
msgid "show fewer"
msgstr "weniger anzeigen"
-#: boot.php:1131
+#: boot.php:1140
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
-#: boot.php:1238
+#: boot.php:1247
msgid "Create a New Account"
msgstr "Neues Konto erstellen"
-#: boot.php:1263 include/nav.php:73
+#: boot.php:1272 include/nav.php:73
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
-#: boot.php:1266
+#: boot.php:1275
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Spitzname oder E-Mail-Adresse: "
-#: boot.php:1267
+#: boot.php:1276
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "
-#: boot.php:1268
+#: boot.php:1277
msgid "Remember me"
msgstr "Anmeldedaten merken"
-#: boot.php:1271
+#: boot.php:1280
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Oder melde Dich mit Deiner OpenID an: "
-#: boot.php:1277
+#: boot.php:1286
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
-#: boot.php:1280
+#: boot.php:1289
msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
-#: boot.php:1281
+#: boot.php:1290
msgid "terms of service"
msgstr "Nutzungsbedingungen"
-#: boot.php:1283
+#: boot.php:1292
msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Website Datenschutzerklärung"
-#: boot.php:1284
+#: boot.php:1293
msgid "privacy policy"
msgstr "Datenschutzerklärung"
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: include/identity.php:226 include/nav.php:176
+#: include/identity.php:226 include/nav.php:184
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
#: include/conversation.php:118 include/conversation.php:245
-#: include/text.php:2019 view/theme/diabook/theme.php:463
+#: include/text.php:2032 view/theme/diabook/theme.php:463
msgid "event"
msgstr "Veranstaltung"
msgstr[0] "%d Kontakt"
msgstr[1] "%d Kontakte"
-#: include/text.php:1045
+#: include/text.php:1003 include/nav.php:122
+msgid "Full Text"
+msgstr "Volltext"
+
+#: include/text.php:1004 include/nav.php:123
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: include/text.php:1008 include/nav.php:127
+msgid "Forums"
+msgstr "Foren"
+
+#: include/text.php:1058
msgid "poke"
msgstr "anstupsen"
-#: include/text.php:1045
+#: include/text.php:1058
msgid "poked"
msgstr "stupste"
-#: include/text.php:1046
+#: include/text.php:1059
msgid "ping"
msgstr "anpingen"
-#: include/text.php:1046
+#: include/text.php:1059
msgid "pinged"
msgstr "pingte"
-#: include/text.php:1047
+#: include/text.php:1060
msgid "prod"
msgstr "knuffen"
-#: include/text.php:1047
+#: include/text.php:1060
msgid "prodded"
msgstr "knuffte"
-#: include/text.php:1048
+#: include/text.php:1061
msgid "slap"
msgstr "ohrfeigen"
-#: include/text.php:1048
+#: include/text.php:1061
msgid "slapped"
msgstr "ohrfeigte"
-#: include/text.php:1049
+#: include/text.php:1062
msgid "finger"
msgstr "befummeln"
-#: include/text.php:1049
+#: include/text.php:1062
msgid "fingered"
msgstr "befummelte"
-#: include/text.php:1050
+#: include/text.php:1063
msgid "rebuff"
msgstr "eine Abfuhr erteilen"
-#: include/text.php:1050
+#: include/text.php:1063
msgid "rebuffed"
msgstr "abfuhrerteilte"
-#: include/text.php:1064
+#: include/text.php:1077
msgid "happy"
msgstr "glücklich"
-#: include/text.php:1065
+#: include/text.php:1078
msgid "sad"
msgstr "traurig"
-#: include/text.php:1066
+#: include/text.php:1079
msgid "mellow"
msgstr "sanft"
-#: include/text.php:1067
+#: include/text.php:1080
msgid "tired"
msgstr "müde"
-#: include/text.php:1068
+#: include/text.php:1081
msgid "perky"
msgstr "frech"
-#: include/text.php:1069
+#: include/text.php:1082
msgid "angry"
msgstr "sauer"
-#: include/text.php:1070
+#: include/text.php:1083
msgid "stupified"
msgstr "verblüfft"
-#: include/text.php:1071
+#: include/text.php:1084
msgid "puzzled"
msgstr "verwirrt"
-#: include/text.php:1072
+#: include/text.php:1085
msgid "interested"
msgstr "interessiert"
-#: include/text.php:1073
+#: include/text.php:1086
msgid "bitter"
msgstr "verbittert"
-#: include/text.php:1074
+#: include/text.php:1087
msgid "cheerful"
msgstr "fröhlich"
-#: include/text.php:1075
+#: include/text.php:1088
msgid "alive"
msgstr "lebendig"
-#: include/text.php:1076
+#: include/text.php:1089
msgid "annoyed"
msgstr "verärgert"
-#: include/text.php:1077
+#: include/text.php:1090
msgid "anxious"
msgstr "unruhig"
-#: include/text.php:1078
+#: include/text.php:1091
msgid "cranky"
msgstr "schrullig"
-#: include/text.php:1079
+#: include/text.php:1092
msgid "disturbed"
msgstr "verstört"
-#: include/text.php:1080
+#: include/text.php:1093
msgid "frustrated"
msgstr "frustriert"
-#: include/text.php:1081
+#: include/text.php:1094
msgid "motivated"
msgstr "motiviert"
-#: include/text.php:1082
+#: include/text.php:1095
msgid "relaxed"
msgstr "entspannt"
-#: include/text.php:1083
+#: include/text.php:1096
msgid "surprised"
msgstr "überrascht"
-#: include/text.php:1253
+#: include/text.php:1266
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
-#: include/text.php:1253
+#: include/text.php:1266
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
-#: include/text.php:1253
+#: include/text.php:1266
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
-#: include/text.php:1253
+#: include/text.php:1266
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
-#: include/text.php:1253
+#: include/text.php:1266
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
-#: include/text.php:1253
+#: include/text.php:1266
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: include/text.php:1253
+#: include/text.php:1266
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: include/text.php:1257
+#: include/text.php:1270
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: include/text.php:1257
+#: include/text.php:1270
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: include/text.php:1257
+#: include/text.php:1270
msgid "March"
msgstr "März"
-#: include/text.php:1257
+#: include/text.php:1270
msgid "April"
msgstr "April"
-#: include/text.php:1257
+#: include/text.php:1270
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: include/text.php:1257
+#: include/text.php:1270
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: include/text.php:1257
+#: include/text.php:1270
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: include/text.php:1257
+#: include/text.php:1270
msgid "August"
msgstr "August"
-#: include/text.php:1257
+#: include/text.php:1270
msgid "September"
msgstr "September"
-#: include/text.php:1257
+#: include/text.php:1270
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: include/text.php:1257
+#: include/text.php:1270
msgid "November"
msgstr "November"
-#: include/text.php:1257
+#: include/text.php:1270
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: include/text.php:1479
+#: include/text.php:1492
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
-#: include/text.php:1511 include/text.php:1523
+#: include/text.php:1524 include/text.php:1536
msgid "Click to open/close"
msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
-#: include/text.php:1697
+#: include/text.php:1710
msgid "View on separate page"
msgstr "Auf separater Seite ansehen"
-#: include/text.php:1698
+#: include/text.php:1711
msgid "view on separate page"
msgstr "auf separater Seite ansehen"
-#: include/text.php:1755 include/user.php:255
+#: include/text.php:1768 include/user.php:255
#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
msgid "default"
msgstr "Standard"
-#: include/text.php:1767
+#: include/text.php:1780
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Alternative Sprache auswählen"
-#: include/text.php:2023
+#: include/text.php:2036
msgid "activity"
msgstr "Aktivität"
-#: include/text.php:2026
+#: include/text.php:2039
msgid "post"
msgstr "Beitrag"
-#: include/text.php:2194
+#: include/text.php:2207
msgid "Item filed"
msgstr "Beitrag abgelegt"
msgid "End this session"
msgstr "Diese Sitzung beenden"
-#: include/nav.php:76 include/nav.php:148 view/theme/diabook/theme.php:123
+#: include/nav.php:76 include/nav.php:156 view/theme/diabook/theme.php:123
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
msgid "Search site content"
msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
-#: include/nav.php:129
+#: include/nav.php:137
msgid "Conversations on this site"
msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
-#: include/nav.php:131
+#: include/nav.php:139
msgid "Conversations on the network"
msgstr "Unterhaltungen im Netzwerk"
-#: include/nav.php:133
+#: include/nav.php:141
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: include/nav.php:133
+#: include/nav.php:141
msgid "People directory"
msgstr "Nutzerverzeichnis"
-#: include/nav.php:135
+#: include/nav.php:143
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: include/nav.php:135
+#: include/nav.php:143
msgid "Information about this friendica instance"
msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
-#: include/nav.php:145
+#: include/nav.php:153
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
-#: include/nav.php:146
+#: include/nav.php:154
msgid "Network Reset"
msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
-#: include/nav.php:146
+#: include/nav.php:154
msgid "Load Network page with no filters"
msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
-#: include/nav.php:153
+#: include/nav.php:161
msgid "Friend Requests"
msgstr "Kontaktanfragen"
-#: include/nav.php:157
+#: include/nav.php:165
msgid "See all notifications"
msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
-#: include/nav.php:158
+#: include/nav.php:166
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
-#: include/nav.php:162
+#: include/nav.php:170
msgid "Private mail"
msgstr "Private E-Mail"
-#: include/nav.php:163
+#: include/nav.php:171
msgid "Inbox"
msgstr "Eingang"
-#: include/nav.php:164
+#: include/nav.php:172
msgid "Outbox"
msgstr "Ausgang"
-#: include/nav.php:168
+#: include/nav.php:176
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"
-#: include/nav.php:168
+#: include/nav.php:176
msgid "Manage other pages"
msgstr "Andere Seiten verwalten"
-#: include/nav.php:173
+#: include/nav.php:181
msgid "Account settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
-#: include/nav.php:176
+#: include/nav.php:184
msgid "Manage/Edit Profiles"
msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
-#: include/nav.php:178
+#: include/nav.php:186
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
-#: include/nav.php:185
+#: include/nav.php:193
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
-#: include/nav.php:189
+#: include/nav.php:197
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: include/nav.php:189
+#: include/nav.php:197
msgid "Site map"
msgstr "Sitemap"
msgid "There is no conversation with this id."
msgstr "Es existiert keine Unterhaltung mit dieser ID."
-#: include/api.php:1692
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Ungültige Anfrage"
-
#: include/api.php:1703
msgid "Invalid item."
msgstr "Ungültiges Objekt"
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
-#: include/oembed.php:224
+#: include/oembed.php:223
msgid "Embedded content"
msgstr "Eingebetteter Inhalt"
-#: include/oembed.php:233
+#: include/oembed.php:232
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Einbettungen deaktiviert"