msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-26 09:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-28 17:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-16 07:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-16 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Soukromá zpráva"
#: ../../object/Item.php:117 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:670
+#: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:671
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: ../../object/Item.php:126 ../../mod/content.php:437
-#: ../../mod/content.php:739 ../../include/conversation.php:612
+#: ../../mod/content.php:739 ../../mod/photos.php:1649
+#: ../../include/conversation.php:612
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
-#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:908 ../../mod/content.php:438
+#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:910 ../../mod/content.php:438
#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/contacts.php:703
-#: ../../mod/settings.php:671 ../../mod/group.php:171
-#: ../../mod/photos.php:1646 ../../include/conversation.php:613
+#: ../../mod/settings.php:672 ../../mod/group.php:171
+#: ../../mod/photos.php:1650 ../../include/conversation.php:613
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
#: ../../object/Item.php:341 ../../object/Item.php:657 ../../boot.php:693
#: ../../mod/content.php:708 ../../mod/photos.php:1560
-#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1687
+#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1692
msgid "Comment"
msgstr "Okomentovat"
#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/content.php:498
#: ../../mod/content.php:882 ../../mod/message.php:334
#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1541
-#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/conversation.php:1102
+#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/conversation.php:1107
msgid "Please wait"
msgstr "Čekejte prosím"
msgstr[2] "%d komentářů"
#: ../../object/Item.php:369 ../../object/Item.php:382
-#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1946
+#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1959
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
#: ../../object/Item.php:655 ../../mod/content.php:706
#: ../../mod/photos.php:1558 ../../mod/photos.php:1602
-#: ../../mod/photos.php:1685
+#: ../../mod/photos.php:1690
msgid "This is you"
msgstr "Nastavte Vaši polohu"
#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1082
#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1510
#: ../../mod/photos.php:1561 ../../mod/photos.php:1605
-#: ../../mod/photos.php:1688 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
+#: ../../mod/photos.php:1693 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/invite.php:140
#: ../../mod/manage.php:110
msgid "Submit"
#: ../../object/Item.php:667 ../../mod/editpost.php:145
#: ../../mod/content.php:718 ../../mod/photos.php:1562
-#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1689
-#: ../../include/conversation.php:1119
+#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
+#: ../../include/conversation.php:1124
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
#: ../../mod/network.php:4 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10
#: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/crepair.php:117
#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:246
-#: ../../mod/settings.php:101 ../../mod/settings.php:590
-#: ../../mod/settings.php:595 ../../mod/profiles.php:146
+#: ../../mod/settings.php:102 ../../mod/settings.php:591
+#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/profiles.php:146
#: ../../mod/profiles.php:575 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9
#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:134
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:145 ../../mod/item.php:161
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/invite.php:15
#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/allfriends.php:9
-#: ../../wall_attach.php:55 ../../include/items.php:4373
+#: ../../include/items.php:4390
msgid "Permission denied."
msgstr "Přístup odmítnut."
msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1940
+#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1953
msgid "event"
msgstr "událost"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../mod/tagger.php:62
#: ../../mod/like.php:150 ../../mod/subthread.php:87
#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../include/text.php:1942 ../../include/diaspora.php:1908
+#: ../../include/text.php:1955 ../../include/diaspora.php:1908
msgid "photo"
msgstr "fotografie"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60
#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1062
#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
-#: ../../mod/photos.php:1751 ../../mod/photos.php:1763
+#: ../../mod/photos.php:1756 ../../mod/photos.php:1768
msgid "Contact Photos"
msgstr "Fotogalerie kontaktu"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../mod/newmember.php:22
-#: ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1213 ../../mod/settings.php:84
+#: ../../mod/admin.php:1007 ../../mod/admin.php:1226 ../../mod/settings.php:85
#: ../../include/nav.php:169
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgstr "Nastavit barevné schéma"
#: ../../view/theme/clean/config.php:54 ../../include/user.php:246
-#: ../../include/text.php:1676
+#: ../../include/text.php:1689
msgid "default"
msgstr "standardní"
msgstr "Veřejný přístup odepřen."
#: ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:270 ../../mod/decrypt.php:15
-#: ../../mod/admin.php:163 ../../mod/admin.php:953 ../../mod/admin.php:1153
+#: ../../mod/admin.php:164 ../../mod/admin.php:955 ../../mod/admin.php:1166
#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15
-#: ../../include/items.php:4177
+#: ../../include/items.php:4194
msgid "Item not found."
msgstr "Položka nenalezena."
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr "%1$s vítá %2$s"
-#: ../../mod/register.php:92 ../../mod/admin.php:735 ../../mod/regmod.php:54
+#: ../../mod/register.php:92 ../../mod/admin.php:737 ../../mod/regmod.php:54
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Registrační údaje pro %s"
#: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29
#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:326
-#: ../../mod/settings.php:998 ../../mod/settings.php:1004
-#: ../../mod/settings.php:1012 ../../mod/settings.php:1016
-#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1027
-#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
-#: ../../mod/settings.php:1069 ../../mod/settings.php:1070
-#: ../../mod/settings.php:1071 ../../mod/settings.php:1072
-#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/profiles.php:614
-#: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4218
+#: ../../mod/settings.php:1001 ../../mod/settings.php:1007
+#: ../../mod/settings.php:1015 ../../mod/settings.php:1019
+#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1030
+#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042
+#: ../../mod/settings.php:1072 ../../mod/settings.php:1073
+#: ../../mod/settings.php:1074 ../../mod/settings.php:1075
+#: ../../mod/settings.php:1076 ../../mod/profiles.php:614
+#: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4235
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: ../../mod/register.php:244 ../../mod/api.php:106
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:998
-#: ../../mod/settings.php:1004 ../../mod/settings.php:1012
-#: ../../mod/settings.php:1016 ../../mod/settings.php:1021
-#: ../../mod/settings.php:1027 ../../mod/settings.php:1033
-#: ../../mod/settings.php:1039 ../../mod/settings.php:1069
-#: ../../mod/settings.php:1070 ../../mod/settings.php:1071
-#: ../../mod/settings.php:1072 ../../mod/settings.php:1073
+#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:1001
+#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1015
+#: ../../mod/settings.php:1019 ../../mod/settings.php:1024
+#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036
+#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1072
+#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074
+#: ../../mod/settings.php:1075 ../../mod/settings.php:1076
#: ../../mod/profiles.php:615
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "Vaše pozvání ID:"
-#: ../../mod/register.php:265 ../../mod/admin.php:573
+#: ../../mod/register.php:265 ../../mod/admin.php:575
msgid "Registration"
msgstr "Registrace"
#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
-#: ../../include/conversation.php:1084
+#: ../../include/conversation.php:1089
msgid "Upload photo"
msgstr "Nahrát fotografii"
#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
-#: ../../include/conversation.php:1088
+#: ../../include/conversation.php:1093
msgid "Insert web link"
msgstr "Vložit webový odkaz"
#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:329
-#: ../../mod/settings.php:609 ../../mod/settings.php:635
+#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636
#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1122
-#: ../../include/items.php:4221
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1127
+#: ../../include/items.php:4238
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno."
-#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:571
+#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:573
msgid "Site"
msgstr "Web"
-#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:899 ../../mod/admin.php:914
+#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:901 ../../mod/admin.php:916
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
-#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1045
-#: ../../mod/settings.php:56
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1058
+#: ../../mod/settings.php:57
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginy"
-#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1211 ../../mod/admin.php:1245
+#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:1224 ../../mod/admin.php:1258
msgid "Themes"
msgstr "Témata"
-#: ../../mod/admin.php:105
+#: ../../mod/admin.php:106
msgid "DB updates"
msgstr "Aktualizace databáze"
-#: ../../mod/admin.php:120 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:1332
+#: ../../mod/admin.php:121 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:1345
msgid "Logs"
msgstr "Logy"
-#: ../../mod/admin.php:125 ../../include/nav.php:180
+#: ../../mod/admin.php:126 ../../include/nav.php:180
msgid "Admin"
msgstr "Administrace"
-#: ../../mod/admin.php:126
+#: ../../mod/admin.php:127
msgid "Plugin Features"
msgstr "Funkčnosti rozšíření"
-#: ../../mod/admin.php:128
+#: ../../mod/admin.php:129
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
-#: ../../mod/admin.php:187 ../../mod/admin.php:853
+#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:855
msgid "Normal Account"
msgstr "Normální účet"
-#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:854
+#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:856
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Soapbox účet"
-#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:855
+#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:857
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
-#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:856
+#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:858
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
-#: ../../mod/admin.php:191
+#: ../../mod/admin.php:192
msgid "Blog Account"
msgstr "Účet Blogu"
-#: ../../mod/admin.php:192
+#: ../../mod/admin.php:193
msgid "Private Forum"
msgstr "Soukromé fórum"
-#: ../../mod/admin.php:211
+#: ../../mod/admin.php:212
msgid "Message queues"
msgstr "Fronty zpráv"
-#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:570 ../../mod/admin.php:898
-#: ../../mod/admin.php:1002 ../../mod/admin.php:1044 ../../mod/admin.php:1210
-#: ../../mod/admin.php:1244 ../../mod/admin.php:1331
+#: ../../mod/admin.php:217 ../../mod/admin.php:572 ../../mod/admin.php:900
+#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1057 ../../mod/admin.php:1223
+#: ../../mod/admin.php:1257 ../../mod/admin.php:1344
msgid "Administration"
msgstr "Administrace"
-#: ../../mod/admin.php:217
+#: ../../mod/admin.php:218
msgid "Summary"
msgstr "Shrnutí"
-#: ../../mod/admin.php:219
+#: ../../mod/admin.php:220
msgid "Registered users"
msgstr "Registrovaní uživatelé"
-#: ../../mod/admin.php:221
+#: ../../mod/admin.php:222
msgid "Pending registrations"
msgstr "Čekající registrace"
-#: ../../mod/admin.php:222
+#: ../../mod/admin.php:223
msgid "Version"
msgstr "Verze"
-#: ../../mod/admin.php:224
+#: ../../mod/admin.php:225
msgid "Active plugins"
msgstr "Aktivní pluginy"
-#: ../../mod/admin.php:247
+#: ../../mod/admin.php:248
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň <schéma>://<doméma>"
-#: ../../mod/admin.php:483
+#: ../../mod/admin.php:485
msgid "Site settings updated."
msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
-#: ../../mod/admin.php:512 ../../mod/settings.php:822
+#: ../../mod/admin.php:514 ../../mod/settings.php:823
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"
-#: ../../mod/admin.php:529 ../../mod/contacts.php:408
+#: ../../mod/admin.php:531 ../../mod/contacts.php:408
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: ../../mod/admin.php:530
+#: ../../mod/admin.php:532
msgid "At post arrival"
msgstr "Při obdržení příspěvku"
-#: ../../mod/admin.php:531 ../../include/contact_selectors.php:56
+#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:56
msgid "Frequently"
msgstr "Často"
-#: ../../mod/admin.php:532 ../../include/contact_selectors.php:57
+#: ../../mod/admin.php:534 ../../include/contact_selectors.php:57
msgid "Hourly"
msgstr "každou hodinu"
-#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:58
+#: ../../mod/admin.php:535 ../../include/contact_selectors.php:58
msgid "Twice daily"
msgstr "Dvakrát denně"
-#: ../../mod/admin.php:534 ../../include/contact_selectors.php:59
+#: ../../mod/admin.php:536 ../../include/contact_selectors.php:59
msgid "Daily"
msgstr "denně"
-#: ../../mod/admin.php:539
+#: ../../mod/admin.php:541
msgid "Multi user instance"
msgstr "Více uživatelská instance"
-#: ../../mod/admin.php:557
+#: ../../mod/admin.php:559
msgid "Closed"
msgstr "Uzavřeno"
-#: ../../mod/admin.php:558
+#: ../../mod/admin.php:560
msgid "Requires approval"
msgstr "Vyžaduje schválení"
-#: ../../mod/admin.php:559
+#: ../../mod/admin.php:561
msgid "Open"
msgstr "Otevřená"
-#: ../../mod/admin.php:563
+#: ../../mod/admin.php:565
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav"
-#: ../../mod/admin.php:564
+#: ../../mod/admin.php:566
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
-#: ../../mod/admin.php:565
+#: ../../mod/admin.php:567
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)"
-#: ../../mod/admin.php:572 ../../mod/admin.php:1046 ../../mod/admin.php:1246
-#: ../../mod/admin.php:1333 ../../mod/settings.php:608
-#: ../../mod/settings.php:718 ../../mod/settings.php:792
-#: ../../mod/settings.php:871 ../../mod/settings.php:1101
+#: ../../mod/admin.php:574 ../../mod/admin.php:1059 ../../mod/admin.php:1259
+#: ../../mod/admin.php:1346 ../../mod/settings.php:609
+#: ../../mod/settings.php:719 ../../mod/settings.php:793
+#: ../../mod/settings.php:872 ../../mod/settings.php:1104
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložit Nastavení"
-#: ../../mod/admin.php:574
+#: ../../mod/admin.php:576
msgid "File upload"
msgstr "Nahrání souborů"
-#: ../../mod/admin.php:575
+#: ../../mod/admin.php:577
msgid "Policies"
msgstr "Politiky"
-#: ../../mod/admin.php:576
+#: ../../mod/admin.php:578
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
-#: ../../mod/admin.php:577
+#: ../../mod/admin.php:579
msgid "Performance"
msgstr "Výkonnost"
-#: ../../mod/admin.php:578
+#: ../../mod/admin.php:580
msgid ""
"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
msgstr "Změna umístění - Varování: pokročilá funkčnost. Tímto můžete znepřístupnit server."
-#: ../../mod/admin.php:581
+#: ../../mod/admin.php:583
msgid "Site name"
msgstr "Název webu"
-#: ../../mod/admin.php:582
+#: ../../mod/admin.php:584
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/logo"
-#: ../../mod/admin.php:583
+#: ../../mod/admin.php:585
msgid "Additional Info"
msgstr "Dodatečné informace"
-#: ../../mod/admin.php:583
+#: ../../mod/admin.php:585
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
msgstr "Pro veřejné servery: zde můžete doplnit dodatečné informace, které budou uvedeny v seznamu na dir.friendica.com/siteinfo."
-#: ../../mod/admin.php:584
+#: ../../mod/admin.php:586
msgid "System language"
msgstr "Systémový jazyk"
-#: ../../mod/admin.php:585
+#: ../../mod/admin.php:587
msgid "System theme"
msgstr "Grafická šablona systému "
-#: ../../mod/admin.php:585
+#: ../../mod/admin.php:587
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit theme settings</a>"
-#: ../../mod/admin.php:586
+#: ../../mod/admin.php:588
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení"
-#: ../../mod/admin.php:586
+#: ../../mod/admin.php:588
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení"
-#: ../../mod/admin.php:587
+#: ../../mod/admin.php:589
msgid "SSL link policy"
msgstr "Politika SSL odkazů"
-#: ../../mod/admin.php:587
+#: ../../mod/admin.php:589
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
-#: ../../mod/admin.php:588
+#: ../../mod/admin.php:590
msgid "Old style 'Share'"
msgstr "Sdílení \"postaru\""
-#: ../../mod/admin.php:588
+#: ../../mod/admin.php:590
msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
msgstr "Deaktivovat bbcode element \"share\" pro opakující se položky."
-#: ../../mod/admin.php:589
+#: ../../mod/admin.php:591
msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr "skrýt nápovědu z navigačního menu"
-#: ../../mod/admin.php:589
+#: ../../mod/admin.php:591
msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly."
msgstr "Skryje menu ze stránek Nápověda z navigačního menu. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help."
-#: ../../mod/admin.php:590
+#: ../../mod/admin.php:592
msgid "Single user instance"
msgstr "Jednouživatelská instance"
-#: ../../mod/admin.php:590
+#: ../../mod/admin.php:592
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele"
-#: ../../mod/admin.php:591
+#: ../../mod/admin.php:593
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximální velikost obrázků"
-#: ../../mod/admin.php:591
+#: ../../mod/admin.php:593
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno."
-#: ../../mod/admin.php:592
+#: ../../mod/admin.php:594
msgid "Maximum image length"
msgstr "Maximální velikost obrázků"
-#: ../../mod/admin.php:592
+#: ../../mod/admin.php:594
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu"
-#: ../../mod/admin.php:593
+#: ../../mod/admin.php:595
msgid "JPEG image quality"
msgstr "JPEG kvalita obrázku"
-#: ../../mod/admin.php:593
+#: ../../mod/admin.php:595
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu."
-#: ../../mod/admin.php:595
+#: ../../mod/admin.php:597
msgid "Register policy"
msgstr "Politika registrace"
-#: ../../mod/admin.php:596
+#: ../../mod/admin.php:598
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Maximální počet denních registrací"
-#: ../../mod/admin.php:596
+#: ../../mod/admin.php:598
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt."
-#: ../../mod/admin.php:597
+#: ../../mod/admin.php:599
msgid "Register text"
msgstr "Registrace textu"
-#: ../../mod/admin.php:597
+#: ../../mod/admin.php:599
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce."
-#: ../../mod/admin.php:598
+#: ../../mod/admin.php:600
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Účet je opuštěn po x dnech"
-#: ../../mod/admin.php:598
+#: ../../mod/admin.php:600
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
-#: ../../mod/admin.php:599
+#: ../../mod/admin.php:601
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Povolené domény přátel"
-#: ../../mod/admin.php:599
+#: ../../mod/admin.php:601
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
-#: ../../mod/admin.php:600
+#: ../../mod/admin.php:602
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Povolené e-mailové domény"
-#: ../../mod/admin.php:600
+#: ../../mod/admin.php:602
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
-#: ../../mod/admin.php:601
+#: ../../mod/admin.php:603
msgid "Block public"
msgstr "Blokovat veřejnost"
-#: ../../mod/admin.php:601
+#: ../../mod/admin.php:603
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni."
-#: ../../mod/admin.php:602
+#: ../../mod/admin.php:604
msgid "Force publish"
msgstr "Publikovat"
-#: ../../mod/admin.php:602
+#: ../../mod/admin.php:604
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu."
-#: ../../mod/admin.php:603
+#: ../../mod/admin.php:605
msgid "Global directory update URL"
msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře "
-#: ../../mod/admin.php:603
+#: ../../mod/admin.php:605
msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application."
msgstr "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci."
-#: ../../mod/admin.php:604
+#: ../../mod/admin.php:606
msgid "Allow threaded items"
msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu"
-#: ../../mod/admin.php:604
+#: ../../mod/admin.php:606
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken."
-#: ../../mod/admin.php:605
+#: ../../mod/admin.php:607
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
-#: ../../mod/admin.php:605
+#: ../../mod/admin.php:607
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné."
-#: ../../mod/admin.php:606
+#: ../../mod/admin.php:608
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Nezahrnovat obsah příspěvků v emailových upozorněních"
-#: ../../mod/admin.php:606
+#: ../../mod/admin.php:608
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr " V mailových upozorněních, které jsou odesílány z tohoto webu jako soukromé zprávy, nejsou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. "
-#: ../../mod/admin.php:607
+#: ../../mod/admin.php:609
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace."
-#: ../../mod/admin.php:607
+#: ../../mod/admin.php:609
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy."
-#: ../../mod/admin.php:608
+#: ../../mod/admin.php:610
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Nepovolit přidávání soukromých správ v příspěvcích"
-#: ../../mod/admin.php:608
+#: ../../mod/admin.php:610
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"while."
msgstr "Nereplikovat lokální soukromé fotografie v příspěvcích s přidáním kopie obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotografie se budou muset přihlásit a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas."
-#: ../../mod/admin.php:609
+#: ../../mod/admin.php:611
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Umožnit uživatelům nastavit "
-#: ../../mod/admin.php:609
+#: ../../mod/admin.php:611
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu."
-#: ../../mod/admin.php:610
+#: ../../mod/admin.php:612
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Blokovat více registrací"
-#: ../../mod/admin.php:610
+#: ../../mod/admin.php:612
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
-#: ../../mod/admin.php:611
+#: ../../mod/admin.php:613
msgid "OpenID support"
msgstr "podpora OpenID"
-#: ../../mod/admin.php:611
+#: ../../mod/admin.php:613
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."
-#: ../../mod/admin.php:612
+#: ../../mod/admin.php:614
msgid "Fullname check"
msgstr "kontrola úplného jména"
-#: ../../mod/admin.php:612
+#: ../../mod/admin.php:614
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření."
-#: ../../mod/admin.php:613
+#: ../../mod/admin.php:615
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
-#: ../../mod/admin.php:613
+#: ../../mod/admin.php:615
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy."
-#: ../../mod/admin.php:614
+#: ../../mod/admin.php:616
msgid "Show Community Page"
msgstr "Zobrazit stránku komunity"
-#: ../../mod/admin.php:614
+#: ../../mod/admin.php:616
msgid ""
"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
msgstr "Zobrazit Komunitní stránku zobrazující všechny veřejné příspěvky napsané na této stránce."
-#: ../../mod/admin.php:615
+#: ../../mod/admin.php:617
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Zapnout podporu OStatus"
-#: ../../mod/admin.php:615
+#: ../../mod/admin.php:617
msgid ""
"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
-#: ../../mod/admin.php:616
+#: ../../mod/admin.php:618
msgid "OStatus conversation completion interval"
msgstr "Interval dokončení konverzace OStatus"
-#: ../../mod/admin.php:616
+#: ../../mod/admin.php:618
msgid ""
"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
"This can be a very ressource task."
msgstr "Jak často by mělo probíhat ověřování pro nové přísvěvky v konverzacích OStatus? Toto může být velmi výkonově náročný úkol."
-#: ../../mod/admin.php:617
+#: ../../mod/admin.php:619
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Povolit podporu Diaspora"
-#: ../../mod/admin.php:617
+#: ../../mod/admin.php:619
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
-#: ../../mod/admin.php:618
+#: ../../mod/admin.php:620
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty"
-#: ../../mod/admin.php:618
+#: ../../mod/admin.php:620
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
-#: ../../mod/admin.php:619
+#: ../../mod/admin.php:621
msgid "Verify SSL"
msgstr "Ověřit SSL"
-#: ../../mod/admin.php:619
+#: ../../mod/admin.php:621
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
-#: ../../mod/admin.php:620
+#: ../../mod/admin.php:622
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy uživatel"
-#: ../../mod/admin.php:621
+#: ../../mod/admin.php:623
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy URL adresa"
-#: ../../mod/admin.php:622
+#: ../../mod/admin.php:624
msgid "Network timeout"
msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
-#: ../../mod/admin.php:622
+#: ../../mod/admin.php:624
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
-#: ../../mod/admin.php:623
+#: ../../mod/admin.php:625
msgid "Delivery interval"
msgstr "Interval doručování"
-#: ../../mod/admin.php:623
+#: ../../mod/admin.php:625
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery."
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: ../../mod/admin.php:626
msgid "Poll interval"
msgstr "Dotazovací interval"
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: ../../mod/admin.php:626
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."
-#: ../../mod/admin.php:625
+#: ../../mod/admin.php:627
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Maximální průměrné zatížení"
-#: ../../mod/admin.php:625
+#: ../../mod/admin.php:627
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"
-#: ../../mod/admin.php:627
+#: ../../mod/admin.php:629
msgid "Use MySQL full text engine"
msgstr "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL"
-#: ../../mod/admin.php:627
+#: ../../mod/admin.php:629
msgid ""
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
"four and more characters."
msgstr "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků"
-#: ../../mod/admin.php:628
+#: ../../mod/admin.php:630
msgid "Suppress Language"
msgstr "Potlačit Jazyk"
-#: ../../mod/admin.php:628
+#: ../../mod/admin.php:630
msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
msgstr "Potlačit jazykové informace v meta informacích o příspěvcích"
-#: ../../mod/admin.php:629
+#: ../../mod/admin.php:631
msgid "Path to item cache"
msgstr "Cesta k položkám vyrovnávací paměti"
-#: ../../mod/admin.php:630
+#: ../../mod/admin.php:632
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách"
-#: ../../mod/admin.php:630
+#: ../../mod/admin.php:632
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day)."
msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den)."
-#: ../../mod/admin.php:631
+#: ../../mod/admin.php:633
msgid "Path for lock file"
msgstr "Cesta k souboru zámku"
-#: ../../mod/admin.php:632
+#: ../../mod/admin.php:634
msgid "Temp path"
msgstr "Cesta k dočasným souborům"
-#: ../../mod/admin.php:633
+#: ../../mod/admin.php:635
msgid "Base path to installation"
msgstr "Základní cesta k instalaci"
-#: ../../mod/admin.php:635
+#: ../../mod/admin.php:637
msgid "New base url"
msgstr "Nová výchozí url adresa"
-#: ../../mod/admin.php:653
+#: ../../mod/admin.php:655
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná."
-#: ../../mod/admin.php:663
+#: ../../mod/admin.php:665
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "Vykonávání %s selhalo. Zkontrolujte chybový protokol."
-#: ../../mod/admin.php:666
+#: ../../mod/admin.php:668
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."
-#: ../../mod/admin.php:670
+#: ../../mod/admin.php:672
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."
-#: ../../mod/admin.php:673
+#: ../../mod/admin.php:675
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "Aktualizační funkce %s nebyla nalezena."
-#: ../../mod/admin.php:688
+#: ../../mod/admin.php:690
msgid "No failed updates."
msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
-#: ../../mod/admin.php:692
+#: ../../mod/admin.php:694
msgid "Failed Updates"
msgstr "Neúspěšné aktualizace"
-#: ../../mod/admin.php:693
+#: ../../mod/admin.php:695
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
-#: ../../mod/admin.php:694
+#: ../../mod/admin.php:696
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
-#: ../../mod/admin.php:695
+#: ../../mod/admin.php:697
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
-#: ../../mod/admin.php:741
+#: ../../mod/admin.php:743
msgid "Registration successful. Email send to user"
msgstr "Registrace úspěšná. Email zaslán uživateli"
-#: ../../mod/admin.php:751
+#: ../../mod/admin.php:753
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
-#: ../../mod/admin.php:758
+#: ../../mod/admin.php:760
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
msgstr[2] "%s uživatelů smazáno"
-#: ../../mod/admin.php:797
+#: ../../mod/admin.php:799
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Uživatel '%s' smazán"
-#: ../../mod/admin.php:805
+#: ../../mod/admin.php:807
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Uživatel '%s' odblokován"
-#: ../../mod/admin.php:805
+#: ../../mod/admin.php:807
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Uživatel '%s' blokován"
-#: ../../mod/admin.php:900
+#: ../../mod/admin.php:902
msgid "Add User"
msgstr "Přidat Uživatele"
-#: ../../mod/admin.php:901
+#: ../../mod/admin.php:903
msgid "select all"
msgstr "Vybrat vše"
-#: ../../mod/admin.php:902
+#: ../../mod/admin.php:904
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
-#: ../../mod/admin.php:903
+#: ../../mod/admin.php:905
msgid "User waiting for permanent deletion"
msgstr "Uživatel čeká na trvalé smazání"
-#: ../../mod/admin.php:904
+#: ../../mod/admin.php:906
msgid "Request date"
msgstr "Datum žádosti"
-#: ../../mod/admin.php:904 ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
-#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/crepair.php:150
-#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636
+#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
+#: ../../mod/admin.php:932 ../../mod/crepair.php:150
+#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:637
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
-#: ../../mod/admin.php:904 ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
-#: ../../mod/admin.php:932 ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
+#: ../../mod/admin.php:934 ../../include/contact_selectors.php:79
#: ../../include/contact_selectors.php:86
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: ../../mod/admin.php:905
+#: ../../mod/admin.php:907
msgid "No registrations."
msgstr "Žádné registrace."
-#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/notifications.php:161
+#: ../../mod/admin.php:908 ../../mod/notifications.php:161
#: ../../mod/notifications.php:208
msgid "Approve"
msgstr "Schválit"
-#: ../../mod/admin.php:907
+#: ../../mod/admin.php:909
msgid "Deny"
msgstr "Odmítnout"
-#: ../../mod/admin.php:909 ../../mod/contacts.php:431
+#: ../../mod/admin.php:911 ../../mod/contacts.php:431
#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
msgid "Block"
msgstr "Blokovat"
-#: ../../mod/admin.php:910 ../../mod/contacts.php:431
+#: ../../mod/admin.php:912 ../../mod/contacts.php:431
#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
msgid "Unblock"
msgstr "Odblokovat"
-#: ../../mod/admin.php:911
+#: ../../mod/admin.php:913
msgid "Site admin"
msgstr "Site administrátor"
-#: ../../mod/admin.php:912
+#: ../../mod/admin.php:914
msgid "Account expired"
msgstr "Účtu vypršela platnost"
-#: ../../mod/admin.php:915
+#: ../../mod/admin.php:917
msgid "New User"
msgstr "Nový uživatel"
-#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
+#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
msgid "Register date"
msgstr "Datum registrace"
-#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
+#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
msgid "Last login"
msgstr "Datum posledního přihlášení"
-#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
+#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
msgid "Last item"
msgstr "Poslední položka"
-#: ../../mod/admin.php:916
+#: ../../mod/admin.php:918
msgid "Deleted since"
msgstr "Smazán od"
-#: ../../mod/admin.php:917 ../../mod/settings.php:35
+#: ../../mod/admin.php:919 ../../mod/settings.php:36
msgid "Account"
msgstr "Účet"
-#: ../../mod/admin.php:919
+#: ../../mod/admin.php:921
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
-#: ../../mod/admin.php:920
+#: ../../mod/admin.php:922
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
-#: ../../mod/admin.php:930
+#: ../../mod/admin.php:932
msgid "Name of the new user."
msgstr "Jméno nového uživatele"
-#: ../../mod/admin.php:931
+#: ../../mod/admin.php:933
msgid "Nickname"
msgstr "Přezdívka"
-#: ../../mod/admin.php:931
+#: ../../mod/admin.php:933
msgid "Nickname of the new user."
msgstr "Přezdívka nového uživatele."
-#: ../../mod/admin.php:932
+#: ../../mod/admin.php:934
msgid "Email address of the new user."
msgstr "Emailová adresa nového uživatele."
-#: ../../mod/admin.php:965
+#: ../../mod/admin.php:967
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plugin %s zakázán."
-#: ../../mod/admin.php:969
+#: ../../mod/admin.php:971
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plugin %s povolen."
-#: ../../mod/admin.php:979 ../../mod/admin.php:1182
+#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:1195
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"
-#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:1184
+#: ../../mod/admin.php:983 ../../mod/admin.php:1197
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
-#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1212
+#: ../../mod/admin.php:1006 ../../mod/admin.php:1225
msgid "Toggle"
msgstr "Přepnout"
-#: ../../mod/admin.php:1012 ../../mod/admin.php:1222
+#: ../../mod/admin.php:1014 ../../mod/admin.php:1235
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
-#: ../../mod/admin.php:1013 ../../mod/admin.php:1223
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1236
msgid "Maintainer: "
msgstr "Správce: "
-#: ../../mod/admin.php:1142
+#: ../../mod/admin.php:1155
msgid "No themes found."
msgstr "Nenalezeny žádná témata."
-#: ../../mod/admin.php:1204
+#: ../../mod/admin.php:1217
msgid "Screenshot"
msgstr "Snímek obrazovky"
-#: ../../mod/admin.php:1250
+#: ../../mod/admin.php:1263
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Experimentální]"
-#: ../../mod/admin.php:1251
+#: ../../mod/admin.php:1264
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Nepodporováno]"
-#: ../../mod/admin.php:1278
+#: ../../mod/admin.php:1291
msgid "Log settings updated."
msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
-#: ../../mod/admin.php:1334
+#: ../../mod/admin.php:1347
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
-#: ../../mod/admin.php:1340
+#: ../../mod/admin.php:1353
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Povolit ladění"
-#: ../../mod/admin.php:1341
+#: ../../mod/admin.php:1354
msgid "Log file"
msgstr "Soubor s logem"
-#: ../../mod/admin.php:1341
+#: ../../mod/admin.php:1354
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
-#: ../../mod/admin.php:1342
+#: ../../mod/admin.php:1355
msgid "Log level"
msgstr "Úroveň auditu"
-#: ../../mod/admin.php:1391 ../../mod/contacts.php:487
+#: ../../mod/admin.php:1404 ../../mod/contacts.php:487
msgid "Update now"
msgstr "Aktualizovat"
-#: ../../mod/admin.php:1392
+#: ../../mod/admin.php:1405
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: ../../mod/admin.php:1398
+#: ../../mod/admin.php:1411
msgid "FTP Host"
msgstr "Hostitel FTP"
-#: ../../mod/admin.php:1399
+#: ../../mod/admin.php:1412
msgid "FTP Path"
msgstr "Cesta FTP"
-#: ../../mod/admin.php:1400
+#: ../../mod/admin.php:1413
msgid "FTP User"
msgstr "FTP uživatel"
-#: ../../mod/admin.php:1401
+#: ../../mod/admin.php:1414
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP heslo"
-#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:938
-#: ../../include/text.php:939 ../../include/nav.php:118
+#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:951
+#: ../../include/text.php:952 ../../include/nav.php:118
msgid "Search"
msgstr "Vyhledávání"
msgid "Edit post"
msgstr "Upravit příspěvek"
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1085
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1090
msgid "upload photo"
msgstr "nahrát fotky"
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1086
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1091
msgid "Attach file"
msgstr "Přiložit soubor"
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1087
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1092
msgid "attach file"
msgstr "přidat soubor"
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1089
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1094
msgid "web link"
msgstr "webový odkaz"
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1090
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1095
msgid "Insert video link"
msgstr "Zadejte odkaz na video"
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1091
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1096
msgid "video link"
msgstr "odkaz na video"
-#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1092
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1097
msgid "Insert audio link"
msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1093
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1098
msgid "audio link"
msgstr "odkaz na audio"
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1094
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1099
msgid "Set your location"
msgstr "Nastavte vaši polohu"
-#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1095
+#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1100
msgid "set location"
msgstr "nastavit místo"
-#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1096
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1101
msgid "Clear browser location"
msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
-#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1097
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1102
msgid "clear location"
msgstr "vymazat místo"
-#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1103
+#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1108
msgid "Permission settings"
msgstr "Nastavení oprávnění"
-#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1112
+#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1117
msgid "CC: email addresses"
msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
-#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1113
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1118
msgid "Public post"
msgstr "Veřejný příspěvek"
-#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1099
+#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1104
msgid "Set title"
msgstr "Nastavit titulek"
-#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1101
+#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1106
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
-#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1115
+#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1120
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
msgid "Visible to:"
msgstr "Viditelné pro:"
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:941
+#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:954
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3686
+#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3703
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Jméno odepřeno]"
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:730
+#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:731
#: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
msgid "Search your contacts"
msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
-#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:131
-#: ../../mod/settings.php:634
+#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:132
+#: ../../mod/settings.php:635
msgid "Update"
msgstr "Aktualizace"
-#: ../../mod/settings.php:28 ../../mod/photos.php:80
+#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
msgid "everybody"
msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
-#: ../../mod/settings.php:40
+#: ../../mod/settings.php:41
msgid "Additional features"
msgstr "Další funkčnosti"
-#: ../../mod/settings.php:45
+#: ../../mod/settings.php:46
msgid "Display"
msgstr "Zobrazení"
-#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/settings.php:774
+#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:775
msgid "Social Networks"
msgstr "Sociální sítě"
-#: ../../mod/settings.php:61 ../../include/nav.php:167
+#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:167
msgid "Delegations"
msgstr "Delegace"
-#: ../../mod/settings.php:66
+#: ../../mod/settings.php:67
msgid "Connected apps"
msgstr "Propojené aplikace"
-#: ../../mod/settings.php:71 ../../mod/uexport.php:85
+#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85
msgid "Export personal data"
msgstr "Export osobních údajů"
-#: ../../mod/settings.php:76
+#: ../../mod/settings.php:77
msgid "Remove account"
msgstr "Odstranit účet"
-#: ../../mod/settings.php:128
+#: ../../mod/settings.php:129
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
-#: ../../mod/settings.php:237
+#: ../../mod/settings.php:238
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
-#: ../../mod/settings.php:242
+#: ../../mod/settings.php:243
msgid "Email settings updated."
msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována."
-#: ../../mod/settings.php:257
+#: ../../mod/settings.php:258
msgid "Features updated"
msgstr "Aktualizované funkčnosti"
-#: ../../mod/settings.php:318
+#: ../../mod/settings.php:319
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Správa o změně umístění byla odeslána vašim kontaktům"
-#: ../../mod/settings.php:332
+#: ../../mod/settings.php:333
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
-#: ../../mod/settings.php:337
+#: ../../mod/settings.php:338
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."
-#: ../../mod/settings.php:345
+#: ../../mod/settings.php:346
msgid "Wrong password."
msgstr "Špatné heslo."
-#: ../../mod/settings.php:356
+#: ../../mod/settings.php:357
msgid "Password changed."
msgstr "Heslo bylo změněno."
-#: ../../mod/settings.php:358
+#: ../../mod/settings.php:359
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
-#: ../../mod/settings.php:423
+#: ../../mod/settings.php:424
msgid " Please use a shorter name."
msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
-#: ../../mod/settings.php:425
+#: ../../mod/settings.php:426
msgid " Name too short."
msgstr "Jméno je příliš krátké."
-#: ../../mod/settings.php:434
+#: ../../mod/settings.php:435
msgid "Wrong Password"
msgstr "Špatné heslo"
-#: ../../mod/settings.php:439
+#: ../../mod/settings.php:440
msgid " Not valid email."
msgstr "Neplatný e-mail."
-#: ../../mod/settings.php:445
+#: ../../mod/settings.php:446
msgid " Cannot change to that email."
msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail."
-#: ../../mod/settings.php:500
+#: ../../mod/settings.php:501
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina."
-#: ../../mod/settings.php:504
+#: ../../mod/settings.php:505
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
-#: ../../mod/settings.php:534
+#: ../../mod/settings.php:535
msgid "Settings updated."
msgstr "Nastavení aktualizováno."
-#: ../../mod/settings.php:607 ../../mod/settings.php:633
-#: ../../mod/settings.php:669
+#: ../../mod/settings.php:608 ../../mod/settings.php:634
+#: ../../mod/settings.php:670
msgid "Add application"
msgstr "Přidat aplikaci"
-#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:637
+#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
-#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
+#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
-#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
+#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
msgid "Redirect"
msgstr "Přesměrování"
-#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
+#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641
msgid "Icon url"
msgstr "URL ikony"
-#: ../../mod/settings.php:625
+#: ../../mod/settings.php:626
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci."
-#: ../../mod/settings.php:668
+#: ../../mod/settings.php:669
msgid "Connected Apps"
msgstr "Připojené aplikace"
-#: ../../mod/settings.php:672
+#: ../../mod/settings.php:673
msgid "Client key starts with"
msgstr "Klienský klíč začíná"
-#: ../../mod/settings.php:673
+#: ../../mod/settings.php:674
msgid "No name"
msgstr "Bez názvu"
-#: ../../mod/settings.php:674
+#: ../../mod/settings.php:675
msgid "Remove authorization"
msgstr "Odstranit oprávnění"
-#: ../../mod/settings.php:686
+#: ../../mod/settings.php:687
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
-#: ../../mod/settings.php:694
+#: ../../mod/settings.php:695
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Nastavení doplňku"
-#: ../../mod/settings.php:708
+#: ../../mod/settings.php:709
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
-#: ../../mod/settings.php:708
+#: ../../mod/settings.php:709
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
-#: ../../mod/settings.php:716
+#: ../../mod/settings.php:717
msgid "Additional Features"
msgstr "Další Funkčnosti"
-#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731
+#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
-#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731
+#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732
msgid "enabled"
msgstr "povoleno"
-#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731
+#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732
msgid "disabled"
msgstr "zakázáno"
-#: ../../mod/settings.php:731
+#: ../../mod/settings.php:732
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: ../../mod/settings.php:767
+#: ../../mod/settings.php:768
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
-#: ../../mod/settings.php:779
+#: ../../mod/settings.php:780
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Nastavení e-mailu"
-#: ../../mod/settings.php:780
+#: ../../mod/settings.php:781
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
-#: ../../mod/settings.php:781
+#: ../../mod/settings.php:782
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
-#: ../../mod/settings.php:783
+#: ../../mod/settings.php:784
msgid "IMAP server name:"
msgstr "jméno IMAP serveru:"
-#: ../../mod/settings.php:784
+#: ../../mod/settings.php:785
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP port:"
-#: ../../mod/settings.php:785
+#: ../../mod/settings.php:786
msgid "Security:"
msgstr "Zabezpečení:"
-#: ../../mod/settings.php:785 ../../mod/settings.php:790
+#: ../../mod/settings.php:786 ../../mod/settings.php:791
msgid "None"
msgstr "Žádný"
-#: ../../mod/settings.php:786
+#: ../../mod/settings.php:787
msgid "Email login name:"
msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
-#: ../../mod/settings.php:787
+#: ../../mod/settings.php:788
msgid "Email password:"
msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
-#: ../../mod/settings.php:788
+#: ../../mod/settings.php:789
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Odpovědět na adresu:"
-#: ../../mod/settings.php:789
+#: ../../mod/settings.php:790
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
-#: ../../mod/settings.php:790
+#: ../../mod/settings.php:791
msgid "Action after import:"
msgstr "Akce po importu:"
-#: ../../mod/settings.php:790
+#: ../../mod/settings.php:791
msgid "Mark as seen"
msgstr "Označit jako přečtené"
-#: ../../mod/settings.php:790
+#: ../../mod/settings.php:791
msgid "Move to folder"
msgstr "Přesunout do složky"
-#: ../../mod/settings.php:791
+#: ../../mod/settings.php:792
msgid "Move to folder:"
msgstr "Přesunout do složky:"
-#: ../../mod/settings.php:869
+#: ../../mod/settings.php:870
msgid "Display Settings"
msgstr "Nastavení Zobrazení"
-#: ../../mod/settings.php:875 ../../mod/settings.php:889
+#: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:890
msgid "Display Theme:"
msgstr "Vybrat grafickou šablonu:"
-#: ../../mod/settings.php:876
+#: ../../mod/settings.php:877
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Téma pro mobilní zařízení:"
-#: ../../mod/settings.php:877
+#: ../../mod/settings.php:878
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
-#: ../../mod/settings.php:877
+#: ../../mod/settings.php:878
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Minimum 10 sekund, žádné maximum."
-#: ../../mod/settings.php:878
+#: ../../mod/settings.php:879
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
-#: ../../mod/settings.php:878 ../../mod/settings.php:879
+#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:880
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximum 100 položek"
-#: ../../mod/settings.php:879
+#: ../../mod/settings.php:880
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:"
-#: ../../mod/settings.php:880
+#: ../../mod/settings.php:881
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Nezobrazovat emotikony"
-#: ../../mod/settings.php:881
+#: ../../mod/settings.php:882
msgid "Don't show notices"
msgstr "Nezobrazovat oznámění"
-#: ../../mod/settings.php:882
+#: ../../mod/settings.php:883
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Nekonečné posouvání"
-#: ../../mod/settings.php:959
+#: ../../mod/settings.php:960
+msgid "User Types"
+msgstr "Uživatelské typy"
+
+#: ../../mod/settings.php:961
+msgid "Community Types"
+msgstr "Komunitní typy"
+
+#: ../../mod/settings.php:962
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Normální stránka účtu"
-#: ../../mod/settings.php:960
+#: ../../mod/settings.php:963
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Tento účet je běžný osobní profil"
-#: ../../mod/settings.php:963
+#: ../../mod/settings.php:966
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Stránka \"Soapbox\""
-#: ../../mod/settings.php:964
+#: ../../mod/settings.php:967
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení"
-#: ../../mod/settings.php:967
+#: ../../mod/settings.php:970
msgid "Community Forum/Celebrity Account"
msgstr "Komunitní fórum/ účet celebrity"
-#: ../../mod/settings.php:968
+#: ../../mod/settings.php:971
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky s právem ke čtení."
-#: ../../mod/settings.php:971
+#: ../../mod/settings.php:974
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Automatická stránka přítele"
-#: ../../mod/settings.php:972
+#: ../../mod/settings.php:975
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele"
-#: ../../mod/settings.php:975
+#: ../../mod/settings.php:978
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
-#: ../../mod/settings.php:976
+#: ../../mod/settings.php:979
msgid "Private forum - approved members only"
msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy"
-#: ../../mod/settings.php:988
+#: ../../mod/settings.php:991
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
-#: ../../mod/settings.php:988
+#: ../../mod/settings.php:991
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
-#: ../../mod/settings.php:998
+#: ../../mod/settings.php:1001
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
-#: ../../mod/settings.php:1004
+#: ../../mod/settings.php:1007
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
-#: ../../mod/settings.php:1012
+#: ../../mod/settings.php:1015
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?"
-#: ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1019 ../../include/conversation.php:1055
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
-#: ../../mod/settings.php:1021
+#: ../../mod/settings.php:1024
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
-#: ../../mod/settings.php:1027
+#: ../../mod/settings.php:1030
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"
-#: ../../mod/settings.php:1033
+#: ../../mod/settings.php:1036
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
-#: ../../mod/settings.php:1039
+#: ../../mod/settings.php:1042
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"
-#: ../../mod/settings.php:1047
+#: ../../mod/settings.php:1050
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
-#: ../../mod/settings.php:1050 ../../mod/profile_photo.php:248
+#: ../../mod/settings.php:1053 ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "or"
msgstr "nebo"
-#: ../../mod/settings.php:1055
+#: ../../mod/settings.php:1058
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Vaše adresa identity je"
-#: ../../mod/settings.php:1066
+#: ../../mod/settings.php:1069
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
-#: ../../mod/settings.php:1066
+#: ../../mod/settings.php:1069
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
-#: ../../mod/settings.php:1067
+#: ../../mod/settings.php:1070
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
-#: ../../mod/settings.php:1068
+#: ../../mod/settings.php:1071
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Nastavení expirací"
-#: ../../mod/settings.php:1069
+#: ../../mod/settings.php:1072
msgid "Expire posts:"
msgstr "Expirovat příspěvky:"
-#: ../../mod/settings.php:1070
+#: ../../mod/settings.php:1073
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
-#: ../../mod/settings.php:1071
+#: ../../mod/settings.php:1074
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
-#: ../../mod/settings.php:1072
+#: ../../mod/settings.php:1075
msgid "Expire photos:"
msgstr "Expirovat fotografie:"
-#: ../../mod/settings.php:1073
+#: ../../mod/settings.php:1076
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:"
-#: ../../mod/settings.php:1099
+#: ../../mod/settings.php:1102
msgid "Account Settings"
msgstr "Nastavení účtu"
-#: ../../mod/settings.php:1107
+#: ../../mod/settings.php:1110
msgid "Password Settings"
msgstr "Nastavení hesla"
-#: ../../mod/settings.php:1108
+#: ../../mod/settings.php:1111
msgid "New Password:"
msgstr "Nové heslo:"
-#: ../../mod/settings.php:1109
+#: ../../mod/settings.php:1112
msgid "Confirm:"
msgstr "Potvrďte:"
-#: ../../mod/settings.php:1109
+#: ../../mod/settings.php:1112
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
-#: ../../mod/settings.php:1110
+#: ../../mod/settings.php:1113
msgid "Current Password:"
msgstr "Stávající heslo:"
-#: ../../mod/settings.php:1110 ../../mod/settings.php:1111
+#: ../../mod/settings.php:1113 ../../mod/settings.php:1114
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Vaše stávající heslo k potvrzení změn"
-#: ../../mod/settings.php:1111
+#: ../../mod/settings.php:1114
msgid "Password:"
msgstr "Heslo: "
-#: ../../mod/settings.php:1115
+#: ../../mod/settings.php:1118
msgid "Basic Settings"
msgstr "Základní nastavení"
-#: ../../mod/settings.php:1116 ../../include/profile_advanced.php:15
+#: ../../mod/settings.php:1119 ../../include/profile_advanced.php:15
msgid "Full Name:"
msgstr "Celé jméno:"
-#: ../../mod/settings.php:1117
+#: ../../mod/settings.php:1120
msgid "Email Address:"
msgstr "E-mailová adresa:"
-#: ../../mod/settings.php:1118
+#: ../../mod/settings.php:1121
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Vaše časové pásmo:"
-#: ../../mod/settings.php:1119
+#: ../../mod/settings.php:1122
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Výchozí umístění příspěvků:"
-#: ../../mod/settings.php:1120
+#: ../../mod/settings.php:1123
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:"
-#: ../../mod/settings.php:1123
+#: ../../mod/settings.php:1126
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
-#: ../../mod/settings.php:1125
+#: ../../mod/settings.php:1128
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:"
-#: ../../mod/settings.php:1125 ../../mod/settings.php:1155
+#: ../../mod/settings.php:1128 ../../mod/settings.php:1158
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(Aby se zabránilo spamu)"
-#: ../../mod/settings.php:1126
+#: ../../mod/settings.php:1129
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
-#: ../../mod/settings.php:1127
+#: ../../mod/settings.php:1130
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
-#: ../../mod/settings.php:1136 ../../mod/photos.php:1144
+#: ../../mod/settings.php:1139 ../../mod/photos.php:1144
#: ../../mod/photos.php:1515
msgid "Show to Groups"
msgstr "Zobrazit ve Skupinách"
-#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/photos.php:1145
+#: ../../mod/settings.php:1140 ../../mod/photos.php:1145
#: ../../mod/photos.php:1516
msgid "Show to Contacts"
msgstr "Zobrazit v Kontaktech"
-#: ../../mod/settings.php:1138
+#: ../../mod/settings.php:1141
msgid "Default Private Post"
msgstr "Výchozí Soukromý příspěvek"
-#: ../../mod/settings.php:1139
+#: ../../mod/settings.php:1142
msgid "Default Public Post"
msgstr "Výchozí Veřejný příspěvek"
-#: ../../mod/settings.php:1143
+#: ../../mod/settings.php:1146
msgid "Default Permissions for New Posts"
msgstr "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky"
-#: ../../mod/settings.php:1155
+#: ../../mod/settings.php:1158
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:"
-#: ../../mod/settings.php:1158
+#: ../../mod/settings.php:1161
msgid "Notification Settings"
msgstr "Nastavení notifikací"
-#: ../../mod/settings.php:1159
+#: ../../mod/settings.php:1162
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:"
-#: ../../mod/settings.php:1160
+#: ../../mod/settings.php:1163
msgid "accepting a friend request"
msgstr "akceptuji požadavek na přátelství"
-#: ../../mod/settings.php:1161
+#: ../../mod/settings.php:1164
msgid "joining a forum/community"
msgstr "připojující se k fóru/komunitě"
-#: ../../mod/settings.php:1162
+#: ../../mod/settings.php:1165
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny"
-#: ../../mod/settings.php:1163
+#: ../../mod/settings.php:1166
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když"
-#: ../../mod/settings.php:1164
+#: ../../mod/settings.php:1167
msgid "You receive an introduction"
msgstr "obdržíte žádost o propojení"
-#: ../../mod/settings.php:1165
+#: ../../mod/settings.php:1168
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny"
-#: ../../mod/settings.php:1166
+#: ../../mod/settings.php:1169
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku"
-#: ../../mod/settings.php:1167
+#: ../../mod/settings.php:1170
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "někdo Vám napíše následný komentář"
-#: ../../mod/settings.php:1168
+#: ../../mod/settings.php:1171
msgid "You receive a private message"
msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
-#: ../../mod/settings.php:1169
+#: ../../mod/settings.php:1172
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Obdržel jste návrh přátelství"
-#: ../../mod/settings.php:1170
+#: ../../mod/settings.php:1173
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Jste označen v příspěvku"
-#: ../../mod/settings.php:1171
+#: ../../mod/settings.php:1174
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku"
-#: ../../mod/settings.php:1174
+#: ../../mod/settings.php:1177
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
-#: ../../mod/settings.php:1175
+#: ../../mod/settings.php:1178
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
-#: ../../mod/settings.php:1178
+#: ../../mod/settings.php:1181
msgid "Relocate"
msgstr "Změna umístění"
-#: ../../mod/settings.php:1179
+#: ../../mod/settings.php:1182
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Pokud jste přemístil tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává Vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko."
-#: ../../mod/settings.php:1180
+#: ../../mod/settings.php:1183
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Znovu odeslat správu o změně umístění Vašim kontaktům"
msgid "No contacts."
msgstr "Žádné kontakty."
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:861
+#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:874
msgid "View Contacts"
msgstr "Zobrazit kontakty"
msgid "No matches"
msgstr "Žádné shody"
-#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1226 ../../mod/photos.php:1810
+#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1226 ../../mod/photos.php:1815
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Nahrát nové fotografie"
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
-#: ../../mod/photos.php:1255 ../../mod/photos.php:1793
+#: ../../mod/photos.php:1255 ../../mod/photos.php:1798
msgid "View Photo"
msgstr "Zobraz fotografii"
msgid "Public photo"
msgstr "Veřejné fotografie"
-#: ../../mod/photos.php:1540 ../../include/conversation.php:1083
+#: ../../mod/photos.php:1540 ../../include/conversation.php:1088
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
-#: ../../mod/photos.php:1799 ../../mod/videos.php:308
+#: ../../mod/photos.php:1804 ../../mod/videos.php:308
msgid "View Album"
msgstr "Zobrazit album"
-#: ../../mod/photos.php:1808
+#: ../../mod/photos.php:1813
msgid "Recent Photos"
msgstr "Aktuální fotografie"
-#: ../../mod/wall_attach.php:75 ../../wall_attach.php:75
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"
-#: ../../mod/wall_attach.php:75 ../../wall_attach.php:75
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
msgstr "Nebo - nenahrával jste prázdný soubor?"
-#: ../../mod/wall_attach.php:81 ../../wall_attach.php:81
+#: ../../mod/wall_attach.php:81
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %d"
#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
-#: ../../wall_attach.php:122 ../../wall_attach.php:133
msgid "File upload failed."
msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
msgid "No videos selected"
msgstr "Není vybráno žádné video"
-#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1387
+#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1400
msgid "View Video"
msgstr "Zobrazit video"
msgid "Edit event"
msgstr "Editovat událost"
-#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1620
-#: ../../include/text.php:1631
+#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1633
+#: ../../include/text.php:1644
msgid "link to source"
msgstr "odkaz na zdroj"
msgid "System down for maintenance"
msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby"
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
+#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
msgid "Remove My Account"
msgstr "Odstranit můj účet"
-#: ../../mod/removeme.php:46
+#: ../../mod/removeme.php:47
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
-#: ../../mod/removeme.php:47
+#: ../../mod/removeme.php:48
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
-#: ../../include/plugin.php:454 ../../include/plugin.php:456
+#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
msgid "Click here to upgrade."
msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci."
-#: ../../include/plugin.php:462
+#: ../../include/plugin.php:463
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
-#: ../../include/plugin.php:467
+#: ../../include/plugin.php:468
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
msgid "Finishes:"
msgstr "Končí:"
+#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:51
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
+
#: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:456
msgid "(no subject)"
msgstr "(Bez předmětu)"
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s šťouchnul %2$s"
-#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:990
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1003
msgid "poked"
msgstr "šťouchnut"
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Smazat položku(y)?"
-#: ../../include/conversation.php:1048
+#: ../../include/conversation.php:1049
msgid "Post to Email"
msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
-#: ../../include/conversation.php:1104
+#: ../../include/conversation.php:1054
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Kontektory deaktivovány, od \"%s\" je aktivován."
+
+#: ../../include/conversation.php:1109
msgid "permissions"
msgstr "oprávnění"
-#: ../../include/conversation.php:1128
+#: ../../include/conversation.php:1133
msgid "Post to Groups"
msgstr "Zveřejnit na Groups"
-#: ../../include/conversation.php:1129
+#: ../../include/conversation.php:1134
msgid "Post to Contacts"
msgstr "Zveřejnit na Groups"
-#: ../../include/conversation.php:1130
+#: ../../include/conversation.php:1135
msgid "Private post"
msgstr "Soukromý příspěvek"
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Hotovo. Nyní se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
-#: ../../include/text.php:304
+#: ../../include/text.php:296
msgid "newer"
msgstr "novější"
-#: ../../include/text.php:306
+#: ../../include/text.php:298
msgid "older"
msgstr "starší"
-#: ../../include/text.php:311
+#: ../../include/text.php:303
msgid "prev"
msgstr "předchozí"
-#: ../../include/text.php:313
+#: ../../include/text.php:305
msgid "first"
msgstr "první"
-#: ../../include/text.php:345
+#: ../../include/text.php:337
msgid "last"
msgstr "poslední"
-#: ../../include/text.php:348
+#: ../../include/text.php:340
msgid "next"
msgstr "další"
-#: ../../include/text.php:840
+#: ../../include/text.php:853
msgid "No contacts"
msgstr "Žádné kontakty"
-#: ../../include/text.php:849
+#: ../../include/text.php:862
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[1] "%d kontaktů"
msgstr[2] "%d kontaktů"
-#: ../../include/text.php:990
+#: ../../include/text.php:1003
msgid "poke"
msgstr "šťouchnout"
-#: ../../include/text.php:991
+#: ../../include/text.php:1004
msgid "ping"
msgstr "cinknout"
-#: ../../include/text.php:991
+#: ../../include/text.php:1004
msgid "pinged"
msgstr "cinkut"
-#: ../../include/text.php:992
+#: ../../include/text.php:1005
msgid "prod"
msgstr "pobídnout"
-#: ../../include/text.php:992
+#: ../../include/text.php:1005
msgid "prodded"
msgstr "pobídnut"
-#: ../../include/text.php:993
+#: ../../include/text.php:1006
msgid "slap"
msgstr "dát facku"
-#: ../../include/text.php:993
+#: ../../include/text.php:1006
msgid "slapped"
msgstr "být uhozen"
-#: ../../include/text.php:994
+#: ../../include/text.php:1007
msgid "finger"
msgstr "osahávat"
-#: ../../include/text.php:994
+#: ../../include/text.php:1007
msgid "fingered"
msgstr "osaháván"
-#: ../../include/text.php:995
+#: ../../include/text.php:1008
msgid "rebuff"
msgstr "odmítnout"
-#: ../../include/text.php:995
+#: ../../include/text.php:1008
msgid "rebuffed"
msgstr "odmítnut"
-#: ../../include/text.php:1009
+#: ../../include/text.php:1022
msgid "happy"
msgstr "šťasný"
-#: ../../include/text.php:1010
+#: ../../include/text.php:1023
msgid "sad"
msgstr "smutný"
-#: ../../include/text.php:1011
+#: ../../include/text.php:1024
msgid "mellow"
msgstr "jemný"
-#: ../../include/text.php:1012
+#: ../../include/text.php:1025
msgid "tired"
msgstr "unavený"
-#: ../../include/text.php:1013
+#: ../../include/text.php:1026
msgid "perky"
msgstr "emergický"
-#: ../../include/text.php:1014
+#: ../../include/text.php:1027
msgid "angry"
msgstr "nazlobený"
-#: ../../include/text.php:1015
+#: ../../include/text.php:1028
msgid "stupified"
msgstr "otupen"
-#: ../../include/text.php:1016
+#: ../../include/text.php:1029
msgid "puzzled"
msgstr "popletený"
-#: ../../include/text.php:1017
+#: ../../include/text.php:1030
msgid "interested"
msgstr "zajímavý"
-#: ../../include/text.php:1018
+#: ../../include/text.php:1031
msgid "bitter"
msgstr "hořký"
-#: ../../include/text.php:1019
+#: ../../include/text.php:1032
msgid "cheerful"
msgstr "radnostný"
-#: ../../include/text.php:1020
+#: ../../include/text.php:1033
msgid "alive"
msgstr "naživu"
-#: ../../include/text.php:1021
+#: ../../include/text.php:1034
msgid "annoyed"
msgstr "otráven"
-#: ../../include/text.php:1022
+#: ../../include/text.php:1035
msgid "anxious"
msgstr "znepokojený"
-#: ../../include/text.php:1023
+#: ../../include/text.php:1036
msgid "cranky"
msgstr "mrzutý"
-#: ../../include/text.php:1024
+#: ../../include/text.php:1037
msgid "disturbed"
msgstr "vyrušen"
-#: ../../include/text.php:1025
+#: ../../include/text.php:1038
msgid "frustrated"
msgstr "frustrovaný"
-#: ../../include/text.php:1026
+#: ../../include/text.php:1039
msgid "motivated"
msgstr "motivovaný"
-#: ../../include/text.php:1027
+#: ../../include/text.php:1040
msgid "relaxed"
msgstr "uvolněný"
-#: ../../include/text.php:1028
+#: ../../include/text.php:1041
msgid "surprised"
msgstr "překvapený"
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1209
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1209
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1209
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1209
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1209
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1209
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1209
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "January"
msgstr "Ledna"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "February"
msgstr "Února"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "March"
msgstr "Března"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "April"
msgstr "Dubna"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "May"
msgstr "Května"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "June"
msgstr "Června"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "July"
msgstr "Července"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "August"
msgstr "Srpna"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "September"
msgstr "Září"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "October"
msgstr "Října"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "November"
msgstr "Listopadu"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
-#: ../../include/text.php:1419
+#: ../../include/text.php:1432
msgid "bytes"
msgstr "bytů"
-#: ../../include/text.php:1443 ../../include/text.php:1455
+#: ../../include/text.php:1456 ../../include/text.php:1468
msgid "Click to open/close"
msgstr "Klikněte pro otevření/zavření"
-#: ../../include/text.php:1688
+#: ../../include/text.php:1701
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Vyběr alternativního jazyka"
-#: ../../include/text.php:1944
+#: ../../include/text.php:1957
msgid "activity"
msgstr "aktivita"
-#: ../../include/text.php:1947
+#: ../../include/text.php:1960
msgid "post"
msgstr "příspěvek"
-#: ../../include/text.php:2115
+#: ../../include/text.php:2128
msgid "Item filed"
msgstr "Položka vyplněna"
msgid "School/education:"
msgstr "Škola/vzdělávání:"
-#: ../../include/bbcode.php:284 ../../include/bbcode.php:917
-#: ../../include/bbcode.php:918
+#: ../../include/bbcode.php:287 ../../include/bbcode.php:921
+#: ../../include/bbcode.php:922
msgid "Image/photo"
msgstr "Obrázek/fotografie"
-#: ../../include/bbcode.php:354
+#: ../../include/bbcode.php:357
#, php-format
msgid ""
"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> napsal následující <a href=\"%s\" target=\"_blank\">příspěvek</a>"
-#: ../../include/bbcode.php:453
+#: ../../include/bbcode.php:457
msgid "<span><b>"
msgstr "<span><b>"
-#: ../../include/bbcode.php:881 ../../include/bbcode.php:901
+#: ../../include/bbcode.php:885 ../../include/bbcode.php:905
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 napsal:"
-#: ../../include/bbcode.php:932 ../../include/bbcode.php:933
+#: ../../include/bbcode.php:936 ../../include/bbcode.php:937
msgid "Encrypted content"
msgstr "Šifrovaný obsah"
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "před %1$d %2$s"
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1964
+#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1981
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "%s má narozeniny"
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1965
+#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1982
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Veselé narozeniny %s"
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Viditelné pro všechny"
-#: ../../include/items.php:3693
+#: ../../include/items.php:3710
msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr "Nový člověk si s vámi sdílí na"
-#: ../../include/items.php:3693
+#: ../../include/items.php:3710
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Máte nového následovníka na"
-#: ../../include/items.php:4216
+#: ../../include/items.php:4233
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
-#: ../../include/items.php:4443
+#: ../../include/items.php:4460
msgid "Archives"
msgstr "Archív"
#: ../../include/Contact.php:234
msgid "Drop Contact"
msgstr "Odstranit kontakt"
-
-#: ../../include/dba.php:45
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"