msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-26 03:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-28 07:18+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-03 13:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-03 21:24+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "Месячный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
-#: include/api.php:4437 mod/photos.php:89 mod/photos.php:198
-#: mod/photos.php:626 mod/photos.php:1035 mod/photos.php:1052
-#: mod/photos.php:1599 src/Model/User.php:1169 src/Model/User.php:1177
-#: src/Model/User.php:1185 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:101
+#: include/api.php:4422 mod/photos.php:89 mod/photos.php:198
+#: mod/photos.php:617 mod/photos.php:1028 mod/photos.php:1045
+#: mod/photos.php:1594 src/Model/User.php:1160 src/Model/User.php:1168
+#: src/Model/User.php:1176 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:101
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:117
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:133
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:179
msgid "Profile Photos"
msgstr "Фотографии профиля"
-#: include/enotify.php:52 include/enotify.php:559
+#: include/enotify.php:50 include/enotify.php:533
msgid "[Friendica:Notify]"
msgstr "[Friendica]"
-#: include/enotify.php:116
+#: include/enotify.php:114
#, php-format
msgid "%s New mail received at %s"
msgstr "%s Новая почта получена в %s"
-#: include/enotify.php:118
+#: include/enotify.php:116
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%1$s отправил вам новое личное сообщение на %2$s."
-#: include/enotify.php:119
+#: include/enotify.php:117
msgid "a private message"
msgstr "личное сообщение"
-#: include/enotify.php:119
+#: include/enotify.php:117
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s послал вам %2$s."
-#: include/enotify.php:121
+#: include/enotify.php:119
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Пожалуйста, посетите %s для просмотра и/или ответа на личные сообщения."
-#: include/enotify.php:152
+#: include/enotify.php:150
#, php-format
msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
msgstr "%1$s прокомментировал(а) %2$s %3$s %4$s"
-#: include/enotify.php:157
+#: include/enotify.php:155
#, php-format
msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
msgstr "%1$s прокомментировал(а) ваш %2$s %3$s"
-#: include/enotify.php:161
+#: include/enotify.php:159
#, php-format
msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
msgstr "%1$s прокомментировал(а) свой %2$s %3$s"
-#: include/enotify.php:165 include/enotify.php:594
+#: include/enotify.php:163 include/enotify.php:568
#, php-format
msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
msgstr "%1$s Комментариев к разговору #%2$d от %3$s"
-#: include/enotify.php:167
+#: include/enotify.php:165
#, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s оставил комментарий к элементу/беседе, за которой вы следите."
-#: include/enotify.php:171 include/enotify.php:186 include/enotify.php:205
-#: include/enotify.php:609
+#: include/enotify.php:169 include/enotify.php:184 include/enotify.php:203
+#: include/enotify.php:583
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Пожалуйста посетите %s для просмотра и/или ответа в беседу."
-#: include/enotify.php:178
+#: include/enotify.php:176
#, php-format
msgid "%s %s posted to your profile wall"
msgstr "%s %s размещены на стене вашего профиля"
-#: include/enotify.php:180
+#: include/enotify.php:178
#, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr "%1$s написал на вашей стене на %2$s"
-#: include/enotify.php:181
+#: include/enotify.php:179
#, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
msgstr "%1$s написал на [url=%2$s]вашей стене[/url]"
-#: include/enotify.php:193
+#: include/enotify.php:191
#, php-format
msgid "%1$s %2$s poked you"
msgstr "%1$s %2$s продвинул тебя"
-#: include/enotify.php:195
+#: include/enotify.php:193
#, php-format
msgid "%1$s poked you at %2$s"
msgstr "%1$s потыкал вас на %2$s"
-#: include/enotify.php:196
+#: include/enotify.php:194
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]потыкал вас[/url]."
-#: include/enotify.php:213
+#: include/enotify.php:211
#, php-format
msgid "%s Introduction received"
msgstr "%s Входящих получено"
-#: include/enotify.php:215
+#: include/enotify.php:213
#, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Вы получили запрос от '%1$s' на %2$s"
-#: include/enotify.php:216
+#: include/enotify.php:214
#, php-format
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr "Вы получили [url=%1$s]запрос[/url] от %2$s."
-#: include/enotify.php:221 include/enotify.php:267
+#: include/enotify.php:219 include/enotify.php:265
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Вы можете посмотреть его профиль здесь %s"
-#: include/enotify.php:223
+#: include/enotify.php:221
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Посетите %s для подтверждения или отказа запроса."
-#: include/enotify.php:230
+#: include/enotify.php:228
#, php-format
msgid "%s A new person is sharing with you"
msgstr "%s Новый человек поделился с Вами"
-#: include/enotify.php:232 include/enotify.php:233
+#: include/enotify.php:230 include/enotify.php:231
#, php-format
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
msgstr "%1$s делится с вами на %2$s"
-#: include/enotify.php:240
+#: include/enotify.php:238
#, php-format
msgid "%s You have a new follower"
msgstr "%s У Вас новый подписчик"
-#: include/enotify.php:242 include/enotify.php:243
+#: include/enotify.php:240 include/enotify.php:241
#, php-format
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
msgstr "У вас новый подписчик на %2$s : %1$s"
-#: include/enotify.php:256
+#: include/enotify.php:254
#, php-format
msgid "%s Friend suggestion received"
msgstr "%s Получено дружеское приглашение"
-#: include/enotify.php:258
+#: include/enotify.php:256
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Вы получили предложение дружбы от '%1$s' на %2$s"
-#: include/enotify.php:259
+#: include/enotify.php:257
#, php-format
msgid ""
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr "У вас [url=%1$s]новое предложение дружбы[/url] для %2$s от %3$s."
-#: include/enotify.php:265
+#: include/enotify.php:263
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
-#: include/enotify.php:266
+#: include/enotify.php:264
msgid "Photo:"
msgstr "Фото:"
-#: include/enotify.php:269
+#: include/enotify.php:267
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Пожалуйста, посетите %s для подтверждения, или отказа запроса."
-#: include/enotify.php:277 include/enotify.php:292
+#: include/enotify.php:275 include/enotify.php:290
#, php-format
msgid "%s Connection accepted"
msgstr "%s Соединение принято"
-#: include/enotify.php:279 include/enotify.php:294
+#: include/enotify.php:277 include/enotify.php:292
#, php-format
msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
msgstr "'%1$s' принял соединение с вами на %2$s"
-#: include/enotify.php:280 include/enotify.php:295
+#: include/enotify.php:278 include/enotify.php:293
#, php-format
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
msgstr "%2$s принял ваше [url=%1$s]предложение о соединении[/url]."
-#: include/enotify.php:285
+#: include/enotify.php:283
msgid ""
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
"email without restriction."
msgstr "Вы теперь взаимные друзья и можете обмениваться статусами, фотографиями и письмами без ограничений."
-#: include/enotify.php:287
+#: include/enotify.php:285
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Посетите %s если вы хотите сделать изменения в этом отношении."
-#: include/enotify.php:300
+#: include/enotify.php:298
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
"automatically."
msgstr "%1$s решил принять приглашение и пометил вас как фаната, что запрещает некоторые формы общения - например, личные сообщения и некоторые действия с профилем. Если эта страница знаменитости или сообщества, то эти настройки были применены автоматически."
-#: include/enotify.php:302
+#: include/enotify.php:300
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
"relationship in the future."
msgstr "%1$s может расширить взаимоотношения до более мягких в будущем."
-#: include/enotify.php:304
+#: include/enotify.php:302
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Посетите %s если вы хотите сделать изменения в этом отношении."
-#: include/enotify.php:314 mod/removeme.php:63
+#: include/enotify.php:312 mod/removeme.php:63
msgid "[Friendica System Notify]"
msgstr "[Системное уведомление Friendica]"
-#: include/enotify.php:314
+#: include/enotify.php:312
msgid "registration request"
msgstr "запрос регистрации"
-#: include/enotify.php:316
+#: include/enotify.php:314
#, php-format
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Вы получили запрос на регистрацию от '%1$s' на %2$s"
-#: include/enotify.php:317
+#: include/enotify.php:315
#, php-format
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
msgstr "Вы получили [url=%1$s]запрос регистрации[/url] от %2$s."
-#: include/enotify.php:322
+#: include/enotify.php:320
#, php-format
msgid ""
"Full Name:\t%s\n"
"Login Name:\t%s (%s)"
msgstr "Полное имя:\t%s\nРасположение:\t%s\nИмя для входа:\t%s (%s)"
-#: include/enotify.php:328
+#: include/enotify.php:326
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Пожалуйста, посетите %s чтобы подтвердить или отвергнуть запрос."
-#: include/enotify.php:588
+#: include/enotify.php:562
#, php-format
msgid "%s %s tagged you"
msgstr "%s %s отметил(и) Вас"
-#: include/enotify.php:591
+#: include/enotify.php:565
#, php-format
msgid "%s %s shared a new post"
msgstr "%s %s поделился(-ась) новым сообщением"
-#: mod/api.php:30 mod/editpost.php:38 mod/events.php:236 mod/follow.php:56
-#: mod/follow.php:130 mod/item.php:184 mod/item.php:189 mod/item.php:934
+#: mod/api.php:30 mod/editpost.php:38 mod/events.php:220 mod/follow.php:56
+#: mod/follow.php:130 mod/item.php:185 mod/item.php:190 mod/item.php:936
#: mod/message.php:69 mod/message.php:111 mod/notes.php:44
-#: mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:163 mod/photos.php:917
+#: mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:163 mod/photos.php:908
#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47 mod/settings.php:57
-#: mod/settings.php:417 mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:32
+#: mod/settings.php:409 mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33
#: mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82
-#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:99
-#: mod/wall_upload.php:102 mod/wallmessage.php:35 mod/wallmessage.php:59
-#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:120 src/Module/Attach.php:55
+#: mod/wall_attach.php:68 mod/wall_attach.php:71 mod/wall_upload.php:90
+#: mod/wall_upload.php:93 mod/wallmessage.php:36 mod/wallmessage.php:55
+#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:109 src/Module/Attach.php:55
#: src/Module/BaseApi.php:79 src/Module/BaseApi.php:88
#: src/Module/BaseApi.php:97 src/Module/BaseApi.php:106
-#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Contact.php:356
+#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Contact.php:328
#: src/Module/Contact/Advanced.php:44 src/Module/Delegation.php:118
#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/FriendSuggest.php:44
#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:41
msgstr "Доступ запрещен."
#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:69 mod/photos.php:143
-#: mod/photos.php:824 mod/videos.php:49 mod/videos.php:70 mod/videos.php:111
-#: src/Model/Profile.php:228 src/Module/HCard.php:52
+#: mod/photos.php:815 src/Model/Profile.php:228 src/Module/HCard.php:52
#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
-#: src/Module/Profile/Status.php:58 src/Module/Register.php:256
-#: src/Module/RemoteFollow.php:49
+#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Status.php:58
+#: src/Module/Register.php:256 src/Module/RemoteFollow.php:49
msgid "User not found."
msgstr "Пользователь не найден."
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Доступ к этому профилю ограничен."
-#: mod/cal.php:251 mod/events.php:422 src/Content/Nav.php:194
-#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:85
-#: src/Module/BaseProfile.php:96 view/theme/frio/theme.php:230
+#: mod/cal.php:242 mod/events.php:377 src/Content/Nav.php:194
+#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:84
+#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:230
#: view/theme/frio/theme.php:234
msgid "Events"
msgstr "Мероприятия"
-#: mod/cal.php:252 mod/events.php:423
+#: mod/cal.php:243 mod/events.php:378
msgid "View"
msgstr "Смотреть"
-#: mod/cal.php:253 mod/events.php:425
+#: mod/cal.php:244 mod/events.php:380
msgid "Previous"
msgstr "Назад"
-#: mod/cal.php:254 mod/events.php:426 src/Module/Install.php:207
+#: mod/cal.php:245 mod/events.php:381 src/Module/Install.php:207
msgid "Next"
msgstr "Далее"
-#: mod/cal.php:257 mod/events.php:431 src/Model/Event.php:474
+#: mod/cal.php:248 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:457
msgid "today"
msgstr "сегодня"
-#: mod/cal.php:258 mod/events.php:432 src/Model/Event.php:475
-#: src/Util/Temporal.php:330
+#: mod/cal.php:249 mod/events.php:387 src/Model/Event.php:458
+#: src/Util/Temporal.php:334
msgid "month"
msgstr "мес."
-#: mod/cal.php:259 mod/events.php:433 src/Model/Event.php:476
-#: src/Util/Temporal.php:331
+#: mod/cal.php:250 mod/events.php:388 src/Model/Event.php:459
+#: src/Util/Temporal.php:335
msgid "week"
msgstr "неделя"
-#: mod/cal.php:260 mod/events.php:434 src/Model/Event.php:477
-#: src/Util/Temporal.php:332
+#: mod/cal.php:251 mod/events.php:389 src/Model/Event.php:460
+#: src/Util/Temporal.php:336
msgid "day"
msgstr "день"
-#: mod/cal.php:261 mod/events.php:435
+#: mod/cal.php:252 mod/events.php:390
msgid "list"
msgstr "список"
-#: mod/cal.php:274 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:680
+#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:680
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:71
msgid "User not found"
msgstr "Пользователь не найден"
-#: mod/cal.php:283
+#: mod/cal.php:274
msgid "This calendar format is not supported"
msgstr "Этот формат календарей не поддерживается"
-#: mod/cal.php:285
+#: mod/cal.php:276
msgid "No exportable data found"
msgstr "Нет данных для экспорта"
-#: mod/cal.php:302
+#: mod/cal.php:293
msgid "calendar"
msgstr "календарь"
-#: mod/display.php:165 mod/photos.php:828 mod/videos.php:115
+#: mod/display.php:165 mod/photos.php:819
#: src/Module/Conversation/Community.php:176 src/Module/Debug/Probe.php:39
#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Directory.php:49
#: src/Module/Search/Index.php:50 src/Module/Search/Index.php:55
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1375 src/Content/Conversation.php:326
+#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1370 src/Content/Conversation.php:326
#: src/Module/Contact/Poke.php:157 src/Object/Post.php:964
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
-#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:201 mod/message.php:365
-#: mod/wallmessage.php:153 src/Content/Conversation.php:327
+#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:362
+#: mod/wallmessage.php:139 src/Content/Conversation.php:327
msgid "Upload photo"
msgstr "Загрузить фото"
msgid "attach file"
msgstr "приложить файл"
-#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:202 mod/message.php:366
-#: mod/wallmessage.php:154
+#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:363
+#: mod/wallmessage.php:140
msgid "Insert web link"
msgstr "Вставить веб-ссылку"
msgid "clear location"
msgstr "убрать местонахождение"
-#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:203 mod/message.php:368
-#: mod/photos.php:1526 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:365
+#: mod/photos.php:1521 mod/wallmessage.php:141
#: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:689
#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:502
msgid "Please wait"
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Пример: bob@example.com, mary@example.com"
-#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:578 mod/photos.php:1374
-#: mod/photos.php:1430 mod/photos.php:1504 src/Content/Conversation.php:370
+#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1369
+#: mod/photos.php:1425 mod/photos.php:1499 src/Content/Conversation.php:370
#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:974
msgid "Preview"
msgstr "Просмотр"
-#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134
-#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1029 mod/photos.php:1136 mod/tagrm.php:37
+#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:100 mod/fbrowser.php:127
+#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1017 mod/photos.php:1126 mod/tagrm.php:37
#: mod/tagrm.php:129 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373
-#: src/Module/Contact.php:443 src/Module/RemoteFollow.php:116
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:99 src/Module/RemoteFollow.php:116
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:380
#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:459
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "Browser"
msgstr "Браузер"
-#: mod/editpost.php:136 mod/events.php:583 mod/photos.php:965
-#: mod/photos.php:1328 src/Content/Conversation.php:357
+#: mod/editpost.php:136 mod/events.php:522 mod/photos.php:956
+#: mod/photos.php:1323 src/Content/Conversation.php:357
msgid "Permissions"
msgstr "Разрешения"
msgid "Open Compose page"
msgstr "Развернуть редактор"
-#: mod/events.php:138 mod/events.php:140
+#: mod/events.php:123 mod/events.php:125
msgid "Event can not end before it has started."
msgstr "Эвент не может закончится до старта."
-#: mod/events.php:147 mod/events.php:149
+#: mod/events.php:132 mod/events.php:134
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Название мероприятия и время начала обязательны для заполнения."
-#: mod/events.php:424
+#: mod/events.php:379
msgid "Create New Event"
msgstr "Создать новое мероприятие"
-#: mod/events.php:536
+#: mod/events.php:478 src/Module/Admin/Logs/View.php:96
msgid "Event details"
msgstr "Сведения о мероприятии"
-#: mod/events.php:537
+#: mod/events.php:479
msgid "Starting date and Title are required."
msgstr "Необходима дата старта и заголовок."
-#: mod/events.php:538 mod/events.php:543
+#: mod/events.php:480 mod/events.php:485
msgid "Event Starts:"
msgstr "Начало мероприятия:"
-#: mod/events.php:538 mod/events.php:570
+#: mod/events.php:480 mod/events.php:510
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
msgid "Required"
msgstr "Требуется"
-#: mod/events.php:551 mod/events.php:576
+#: mod/events.php:493 mod/events.php:516
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Дата/время окончания не известны, или не указаны"
-#: mod/events.php:553 mod/events.php:558
+#: mod/events.php:495 mod/events.php:500
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Окончание мероприятия:"
-#: mod/events.php:564 mod/events.php:577
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Настройка часового пояса"
-
-#: mod/events.php:566 src/Module/Profile/Profile.php:172
+#: mod/events.php:506 src/Module/Profile/Profile.php:172
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
-#: mod/events.php:568 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:86
-#: src/Model/Event.php:113 src/Model/Event.php:483 src/Model/Event.php:969
-#: src/Model/Profile.php:367 src/Module/Contact.php:623
-#: src/Module/Directory.php:150 src/Module/Notifications/Introductions.php:166
+#: mod/events.php:508 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80
+#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
+#: src/Model/Profile.php:367 src/Module/Contact.php:565
+#: src/Module/Directory.php:150 src/Module/Notifications/Introductions.php:165
#: src/Module/Profile/Profile.php:194
msgid "Location:"
msgstr "Откуда:"
-#: mod/events.php:570 mod/events.php:572
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:512
msgid "Title:"
msgstr "Титул:"
-#: mod/events.php:573 mod/events.php:574
+#: mod/events.php:513 mod/events.php:514
msgid "Share this event"
msgstr "Поделиться этим мероприятием"
-#: mod/events.php:580 mod/message.php:204 mod/message.php:367
-#: mod/photos.php:947 mod/photos.php:1046 mod/photos.php:1332
-#: mod/photos.php:1373 mod/photos.php:1429 mod/photos.php:1503
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:581
+#: mod/events.php:519 mod/message.php:201 mod/message.php:364
+#: mod/photos.php:938 mod/photos.php:1039 mod/photos.php:1327
+#: mod/photos.php:1368 mod/photos.php:1424 mod/photos.php:1498
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:523
#: src/Module/Contact/Advanced.php:133 src/Module/Contact/Poke.php:158
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
-#: mod/events.php:581 src/Module/Profile/Profile.php:248
+#: mod/events.php:520 src/Module/Profile/Profile.php:248
msgid "Basic"
msgstr "Базовый"
-#: mod/events.php:582 src/Module/Admin/Site.php:505 src/Module/Contact.php:932
+#: mod/events.php:521 src/Module/Admin/Site.php:505 src/Module/Contact.php:880
#: src/Module/Profile/Profile.php:249
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенный"
-#: mod/events.php:599
+#: mod/events.php:538
msgid "Failed to remove event"
msgstr "Ошибка удаления события"
msgid "Photos"
msgstr "Фото"
-#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:136
+#: mod/fbrowser.php:102 mod/fbrowser.php:129
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
-#: mod/fbrowser.php:131
+#: mod/fbrowser.php:124
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
msgstr "Поддержка OStatus выключена. Контакт не может быть добавлен."
#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:463 src/Content/Widget.php:76
-#: src/Model/Contact.php:1051 src/Model/Contact.php:1064
+#: src/Model/Contact.php:1071 src/Model/Contact.php:1083
#: view/theme/vier/theme.php:172
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Подключиться/Подписаться"
msgstr "Ваш адрес:"
#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:619
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:108
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:177
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:561
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
msgid "Profile URL"
msgstr "URL профиля"
-#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact.php:631
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
+#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact.php:573
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:169
#: src/Module/Profile/Profile.php:207
msgid "Tags:"
msgstr "Ключевые слова: "
msgstr "Добавить личную заметку:"
#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
-#: src/Module/Contact.php:910
+#: src/Module/Contact.php:850
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Ваши записи"
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Не удалось найти оригинальную запись."
-#: mod/item.php:340 mod/item.php:345
+#: mod/item.php:341 mod/item.php:346
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Пустое сообщение отбрасывается."
-#: mod/item.php:741
+#: mod/item.php:742
msgid "Post updated."
msgstr "Запись обновлена."
-#: mod/item.php:751 mod/item.php:756
+#: mod/item.php:752 mod/item.php:757
msgid "Item wasn't stored."
msgstr "Запись не была сохранена."
-#: mod/item.php:767
+#: mod/item.php:768
msgid "Item couldn't be fetched."
msgstr "Не удалось получить запись."
-#: mod/item.php:913 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: mod/item.php:914 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:41
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:56
msgid "Item not found."
msgid "New Message"
msgstr "Новое сообщение"
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:76
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:69
msgid "No recipient selected."
msgstr "Не выбран получатель."
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Не удалось найти контактную информацию."
-#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:82
+#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:75
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Сообщение не может быть отправлено."
-#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:85
+#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:78
msgid "Message collection failure."
msgstr "Неудача коллекции сообщения."
-#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:114
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:149
+#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:113
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:148
#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
msgid "Discard"
msgstr "Отказаться"
msgid "Message was not deleted."
msgstr "Сообщение не было удалено."
-#: mod/message.php:169
+#: mod/message.php:166
msgid "Conversation was not removed."
msgstr "Беседа не была удалена."
-#: mod/message.php:183 mod/message.php:296 mod/wallmessage.php:137
+#: mod/message.php:180 mod/message.php:293 mod/wallmessage.php:123
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Пожалуйста, введите URL ссылки:"
-#: mod/message.php:192 mod/wallmessage.php:142
+#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:128
msgid "Send Private Message"
msgstr "Отправить личное сообщение"
-#: mod/message.php:193 mod/message.php:357 mod/wallmessage.php:144
+#: mod/message.php:190 mod/message.php:354 mod/wallmessage.php:130
msgid "To:"
msgstr "Кому:"
-#: mod/message.php:194 mod/message.php:358 mod/wallmessage.php:145
+#: mod/message.php:191 mod/message.php:355 mod/wallmessage.php:131
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
-#: mod/message.php:198 mod/message.php:361 mod/wallmessage.php:151
+#: mod/message.php:195 mod/message.php:358 mod/wallmessage.php:137
#: src/Module/Invite.php:170
msgid "Your message:"
msgstr "Ваше сообщение:"
-#: mod/message.php:232
+#: mod/message.php:229
msgid "No messages."
msgstr "Нет сообщений."
-#: mod/message.php:288
+#: mod/message.php:285
msgid "Message not available."
msgstr "Сообщение не доступно."
-#: mod/message.php:333
+#: mod/message.php:330
msgid "Delete message"
msgstr "Удалить сообщение"
-#: mod/message.php:335 mod/message.php:467
+#: mod/message.php:332 mod/message.php:464
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d M Y - g:i A"
-#: mod/message.php:350 mod/message.php:464
+#: mod/message.php:347 mod/message.php:461
msgid "Delete conversation"
msgstr "Удалить историю общения"
-#: mod/message.php:352
+#: mod/message.php:349
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Невозможно защищённое соединение. Вы <strong>имеете</strong> возможность ответить со страницы профиля отправителя."
-#: mod/message.php:356
+#: mod/message.php:353
msgid "Send Reply"
msgstr "Отправить ответ"
-#: mod/message.php:438
+#: mod/message.php:435
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Неизвестный отправитель - %s"
-#: mod/message.php:440
+#: mod/message.php:437
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Вы и %s"
-#: mod/message.php:442
+#: mod/message.php:439
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s и Вы"
-#: mod/message.php:470
+#: mod/message.php:467
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[2] "%d сообщений"
msgstr[3] "%d сообщений"
-#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:107
+#: mod/notes.php:51 src/Module/BaseProfile.php:106
msgid "Personal Notes"
msgstr "Личные заметки"
#: mod/ostatus_subscribe.php:37
msgid "Subscribing to contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Подписка на контакты"
#: mod/ostatus_subscribe.php:47
msgid "No contact provided."
#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:81
msgid "Couldn't fetch following contacts."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось загрузить контакты подписчиков."
#: mod/ostatus_subscribe.php:76
msgid "Couldn't fetch remote profile."
-msgstr ""
+msgstr "Не получилось загрузить профиль."
#: mod/ostatus_subscribe.php:86
msgid "Unsupported network"
-msgstr ""
+msgstr "Сеть не поддерживается"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:102 mod/repair_ostatus.php:65
+#: mod/ostatus_subscribe.php:102 mod/repair_ostatus.php:51
msgid "Done"
msgstr "Готово"
msgid "ignored"
msgstr "игнорирован"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:126 mod/repair_ostatus.php:71
+#: mod/ostatus_subscribe.php:126 mod/repair_ostatus.php:57
msgid "Keep this window open until done."
msgstr "Держать окно открытым до завершения."
msgid "Photo Albums"
msgstr "Фотоальбомы"
-#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1628
+#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1623
msgid "Recent Photos"
msgstr "Последние фото"
-#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1097 mod/photos.php:1630
+#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1625
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Загрузить новые фото"
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Информация о контакте недоступна"
-#: mod/photos.php:209
+#: mod/photos.php:204
msgid "Album not found."
msgstr "Альбом не найден."
-#: mod/photos.php:267
+#: mod/photos.php:258
msgid "Album successfully deleted"
msgstr "Альбом успешно удалён"
-#: mod/photos.php:269
+#: mod/photos.php:260
msgid "Album was empty."
msgstr "Альбом был пуст."
-#: mod/photos.php:301
+#: mod/photos.php:292
msgid "Failed to delete the photo."
msgstr "Не получилось удалить фото."
-#: mod/photos.php:576
+#: mod/photos.php:567
msgid "a photo"
msgstr "фото"
-#: mod/photos.php:576
+#: mod/photos.php:567
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s отмечен/а/ в %2$s by %3$s"
-#: mod/photos.php:659 mod/photos.php:662 mod/photos.php:689
-#: mod/wall_upload.php:216 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
+#: mod/photos.php:650 mod/photos.php:653 mod/photos.php:680
+#: mod/wall_upload.php:207 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "Изображение превышает лимит размера в %s"
-#: mod/photos.php:665
+#: mod/photos.php:656
msgid "Image upload didn't complete, please try again"
msgstr "Не получилось загрузить изображение, попробуйте снова"
-#: mod/photos.php:668
+#: mod/photos.php:659
msgid "Image file is missing"
msgstr "Файл изображения не найден"
-#: mod/photos.php:673
+#: mod/photos.php:664
msgid ""
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
"administrator"
msgstr "Сервер не принимает новые файлы для загрузки в настоящий момент, пожалуйста, свяжитесь с администратором"
-#: mod/photos.php:697
+#: mod/photos.php:688
msgid "Image file is empty."
msgstr "Файл изображения пуст."
-#: mod/photos.php:712 mod/wall_upload.php:175
+#: mod/photos.php:703 mod/wall_upload.php:166
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
msgid "Unable to process image."
msgstr "Невозможно обработать фото."
-#: mod/photos.php:741 mod/wall_upload.php:241
+#: mod/photos.php:732 mod/wall_upload.php:232
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
msgid "Image upload failed."
msgstr "Загрузка фото неудачная."
-#: mod/photos.php:833
+#: mod/photos.php:824
msgid "No photos selected"
msgstr "Не выбрано фото."
-#: mod/photos.php:902 mod/videos.php:166
+#: mod/photos.php:893
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Доступ к этому пункту ограничен."
-#: mod/photos.php:957
+#: mod/photos.php:948
msgid "Upload Photos"
msgstr "Загрузить фото"
-#: mod/photos.php:961 mod/photos.php:1042
+#: mod/photos.php:952 mod/photos.php:1035
msgid "New album name: "
msgstr "Название нового альбома: "
-#: mod/photos.php:962
+#: mod/photos.php:953
msgid "or select existing album:"
msgstr "или выберите имеющийся альбом:"
-#: mod/photos.php:963
+#: mod/photos.php:954
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Не показывать статус-сообщение для этой закачки"
-#: mod/photos.php:1024
+#: mod/photos.php:1015
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот альбом и все его фотографии?"
-#: mod/photos.php:1025 mod/photos.php:1047
+#: mod/photos.php:1016 mod/photos.php:1040
msgid "Delete Album"
msgstr "Удалить альбом"
-#: mod/photos.php:1053
+#: mod/photos.php:1046
msgid "Edit Album"
msgstr "Редактировать альбом"
-#: mod/photos.php:1054
+#: mod/photos.php:1047
msgid "Drop Album"
msgstr "Удалить альбом"
-#: mod/photos.php:1059
+#: mod/photos.php:1052
msgid "Show Newest First"
msgstr "Показать новые первыми"
-#: mod/photos.php:1061
+#: mod/photos.php:1054
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Показать старые первыми"
-#: mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1613
+#: mod/photos.php:1075 mod/photos.php:1608
msgid "View Photo"
msgstr "Просмотр фото"
-#: mod/photos.php:1119
+#: mod/photos.php:1112
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Нет разрешения. Доступ к этому элементу ограничен."
-#: mod/photos.php:1121
+#: mod/photos.php:1114
msgid "Photo not available"
msgstr "Фото недоступно"
-#: mod/photos.php:1131
+#: mod/photos.php:1124
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту фотографию?"
-#: mod/photos.php:1132 mod/photos.php:1333
+#: mod/photos.php:1125 mod/photos.php:1328
msgid "Delete Photo"
msgstr "Удалить фото"
-#: mod/photos.php:1224
+#: mod/photos.php:1219
msgid "View photo"
msgstr "Просмотр фото"
-#: mod/photos.php:1226
+#: mod/photos.php:1221
msgid "Edit photo"
msgstr "Редактировать фото"
-#: mod/photos.php:1227
+#: mod/photos.php:1222
msgid "Delete photo"
msgstr "Удалить фото"
-#: mod/photos.php:1228
+#: mod/photos.php:1223
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Использовать как фото профиля"
-#: mod/photos.php:1235
+#: mod/photos.php:1230
msgid "Private Photo"
msgstr "Закрытое фото"
-#: mod/photos.php:1241
+#: mod/photos.php:1236
msgid "View Full Size"
msgstr "Просмотреть полный размер"
-#: mod/photos.php:1301
+#: mod/photos.php:1296
msgid "Tags: "
msgstr "Ключевые слова: "
-#: mod/photos.php:1304
+#: mod/photos.php:1299
msgid "[Select tags to remove]"
msgstr "[выберите тэги для удаления]"
-#: mod/photos.php:1319
+#: mod/photos.php:1314
msgid "New album name"
msgstr "Название нового альбома"
-#: mod/photos.php:1320
+#: mod/photos.php:1315
msgid "Caption"
msgstr "Подпись"
-#: mod/photos.php:1321
+#: mod/photos.php:1316
msgid "Add a Tag"
msgstr "Добавить тег"
-#: mod/photos.php:1321
+#: mod/photos.php:1316
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Пример: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-#: mod/photos.php:1322
+#: mod/photos.php:1317
msgid "Do not rotate"
msgstr "Не поворачивать"
-#: mod/photos.php:1323
+#: mod/photos.php:1318
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Поворот по часовой стрелке (направо)"
-#: mod/photos.php:1324
+#: mod/photos.php:1319
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Поворот против часовой стрелки (налево)"
-#: mod/photos.php:1370 mod/photos.php:1426 mod/photos.php:1500
-#: src/Module/Contact.php:1062 src/Module/Item/Compose.php:148
+#: mod/photos.php:1365 mod/photos.php:1421 mod/photos.php:1495
+#: src/Module/Contact.php:1010 src/Module/Item/Compose.php:148
#: src/Object/Post.php:960
msgid "This is you"
msgstr "Это вы"
-#: mod/photos.php:1372 mod/photos.php:1428 mod/photos.php:1502
+#: mod/photos.php:1367 mod/photos.php:1423 mod/photos.php:1497
#: src/Object/Post.php:496 src/Object/Post.php:962
msgid "Comment"
msgstr "Комментировать"
-#: mod/photos.php:1461 src/Content/Conversation.php:615
+#: mod/photos.php:1456 src/Content/Conversation.php:615
#: src/Object/Post.php:227
msgid "Select"
msgstr "Выберите"
-#: mod/photos.php:1462 mod/settings.php:573 src/Content/Conversation.php:616
+#: mod/photos.php:1457 mod/settings.php:563 src/Content/Conversation.php:616
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
-#: src/Module/Contact.php:865 src/Module/Contact.php:1150
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: mod/photos.php:1523 src/Object/Post.php:349
+#: mod/photos.php:1518 src/Object/Post.php:349
msgid "Like"
-msgstr ""
+msgstr "Нравится"
-#: mod/photos.php:1524 src/Object/Post.php:349
+#: mod/photos.php:1519 src/Object/Post.php:349
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Нравится"
-#: mod/photos.php:1525 src/Object/Post.php:350
+#: mod/photos.php:1520 src/Object/Post.php:350
msgid "Dislike"
-msgstr ""
+msgstr "Не нравится"
-#: mod/photos.php:1527 src/Object/Post.php:350
+#: mod/photos.php:1522 src/Object/Post.php:350
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Не нравится"
-#: mod/photos.php:1549
+#: mod/photos.php:1544
msgid "Map"
msgstr "Карта"
-#: mod/photos.php:1619 mod/videos.php:243
+#: mod/photos.php:1614
msgid "View Album"
msgstr "Просмотреть альбом"
#: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:54
#: src/Module/Contact/Advanced.php:105 src/Module/Contact/Contacts.php:36
-#: src/Module/FriendSuggest.php:54 src/Module/FriendSuggest.php:93
-#: src/Module/Group.php:105
+#: src/Module/Contact/Media.php:43 src/Module/FriendSuggest.php:54
+#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105
msgid "Contact not found."
msgstr "Контакт не найден."
msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
msgstr "Переподписаться на OStatus-контакты."
-#: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
+#: mod/repair_ostatus.php:46 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130
#: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
msgid "Error"
msgid_plural "Errors"
msgstr[2] "Ошибки"
msgstr[3] "Ошибки"
-#: mod/settings.php:136
+#: mod/settings.php:128
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Не удалось подключиться к аккаунту e-mail, используя указанные настройки."
-#: mod/settings.php:165
+#: mod/settings.php:157
msgid "Contact CSV file upload error"
msgstr "Ошибка загрузки CSV с контактами"
-#: mod/settings.php:184
+#: mod/settings.php:176
msgid "Importing Contacts done"
msgstr "Импорт контактов завершён"
-#: mod/settings.php:197
+#: mod/settings.php:189
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Перемещённое сообщение было отправлено списку контактов"
-#: mod/settings.php:209
+#: mod/settings.php:201
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают"
-#: mod/settings.php:217 src/Console/User.php:210
+#: mod/settings.php:209 src/Console/User.php:210
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Обновление пароля не удалось. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
-#: mod/settings.php:220 src/Console/User.php:213
+#: mod/settings.php:212 src/Console/User.php:213
msgid "Password changed."
msgstr "Пароль изменен."
-#: mod/settings.php:223
+#: mod/settings.php:215
msgid "Password unchanged."
msgstr "Пароль не поменялся"
-#: mod/settings.php:311
+#: mod/settings.php:303
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Пожалуйста, выберите имя короче."
-#: mod/settings.php:314
+#: mod/settings.php:306
msgid "Name too short."
msgstr "Имя слишком короткое"
-#: mod/settings.php:321
+#: mod/settings.php:313
msgid "Wrong Password."
msgstr "Неправильный пароль"
-#: mod/settings.php:326
+#: mod/settings.php:318
msgid "Invalid email."
msgstr "Неправильный адрес почты"
-#: mod/settings.php:332
+#: mod/settings.php:324
msgid "Cannot change to that email."
msgstr "Нельзя установить этот адрес почты"
-#: mod/settings.php:373
+#: mod/settings.php:365
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "Частный форум не имеет настроек приватности. Используется группа конфиденциальности по умолчанию."
-#: mod/settings.php:376
+#: mod/settings.php:368
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Частный форум не имеет настроек приватности и не имеет групп приватности по умолчанию."
-#: mod/settings.php:395
+#: mod/settings.php:387
msgid "Settings were not updated."
msgstr "Настройки не были изменены."
-#: mod/settings.php:436
+#: mod/settings.php:428
msgid "Connected Apps"
msgstr "Подключенные приложения"
-#: mod/settings.php:437 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: mod/settings.php:429 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: mod/settings.php:438 src/Content/Nav.php:212
+#: mod/settings.php:430 src/Content/Nav.php:212
msgid "Home Page"
msgstr "Главная страница"
-#: mod/settings.php:439 src/Module/Admin/Queue.php:78
+#: mod/settings.php:431 src/Module/Admin/Queue.php:78
msgid "Created"
msgstr "Создано"
-#: mod/settings.php:440
+#: mod/settings.php:432
msgid "Remove authorization"
msgstr "Удалить авторизацию"
-#: mod/settings.php:458
+#: mod/settings.php:450
msgid "Addon Settings"
msgstr "Настройки дополнений"
-#: mod/settings.php:459
+#: mod/settings.php:451
msgid "No Addon settings configured"
msgstr "Настройки дополнений не изменены"
-#: mod/settings.php:480
+#: mod/settings.php:472
msgid "Additional Features"
msgstr "Дополнительные возможности"
-#: mod/settings.php:482 mod/settings.php:575 mod/settings.php:712
+#: mod/settings.php:474 mod/settings.php:565 mod/settings.php:702
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:500
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"
-#: mod/settings.php:504
+#: mod/settings.php:496
msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
+#: mod/settings.php:496 mod/settings.php:497
msgid "enabled"
msgstr "подключено"
-#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
+#: mod/settings.php:496 mod/settings.php:497
msgid "disabled"
msgstr "отключено"
-#: mod/settings.php:504 mod/settings.php:505
+#: mod/settings.php:496 mod/settings.php:497
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Встроенная поддержка для %s подключение %s"
-#: mod/settings.php:505
+#: mod/settings.php:497
msgid "OStatus (GNU Social)"
msgstr "OStatus (GNU Social)"
-#: mod/settings.php:533
+#: mod/settings.php:523
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Доступ эл. почты отключен на этом сайте."
-#: mod/settings.php:538 mod/settings.php:573
+#: mod/settings.php:528 mod/settings.php:563
msgid "None"
msgstr "Ничего"
-#: mod/settings.php:544 src/Module/BaseSettings.php:80
+#: mod/settings.php:534 src/Module/BaseSettings.php:80
msgid "Social Networks"
msgstr "Социальные сети"
-#: mod/settings.php:549
+#: mod/settings.php:539
msgid "General Social Media Settings"
msgstr "Общие настройки социальных медиа"
-#: mod/settings.php:550
+#: mod/settings.php:540
msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
msgstr "Получать начальные записи только от ваших контактов"
-#: mod/settings.php:550
+#: mod/settings.php:540
msgid ""
"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
"posts from people you really do follow."
msgstr "Система автоматически загружает диалоги, когда получает комментарии. Это может приводить к тому, что вы можете видеть записи от людей, на которых вы не подписаны, потому что их прокомментировал кто-то из ваших контактов. Эта настройка отключает такое поведение и вы будете видеть только записи тех людей, на которых подписаны."
-#: mod/settings.php:551
+#: mod/settings.php:541
msgid "Enable Content Warning"
msgstr "Включить предупреждение о контенте"
-#: mod/settings.php:551
+#: mod/settings.php:541
msgid ""
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
" affect any other content filtering you eventually set up."
msgstr "Пользователи некоторых сетей, таких как Mastodon или Pleroma, могут использовать \"предупреждение о контенте\", сворачивающее их записи. Эта настройка выключает это свёртывание вместо обычного помещения \"предупреждения о контенте\" в заголовок записи. Это не влияет на другие фильтры, которые вы можете настроить."
-#: mod/settings.php:552
+#: mod/settings.php:542
msgid "Enable intelligent shortening"
msgstr ""
-#: mod/settings.php:552
+#: mod/settings.php:542
msgid ""
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
"If disabled, every shortened post will always point to the original "
"friendica post."
msgstr ""
-#: mod/settings.php:553
+#: mod/settings.php:543
msgid "Enable simple text shortening"
msgstr ""
-#: mod/settings.php:553
+#: mod/settings.php:543
msgid ""
"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
"limit."
msgstr ""
-#: mod/settings.php:554
+#: mod/settings.php:544
msgid "Attach the link title"
msgstr "Присоединять заголовок ссылок"
-#: mod/settings.php:554
+#: mod/settings.php:544
msgid ""
"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
" share feed content."
msgstr "Если включено. заголовок добавленной ссылки будет добавлен к записи в Диаспоре как заголовок. Это в основном нужно для контактов \"мой двойник\", которые публикуют содержимое ленты."
-#: mod/settings.php:555
+#: mod/settings.php:545
msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
msgstr ""
-#: mod/settings.php:555
+#: mod/settings.php:545
msgid ""
"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
msgstr ""
-#: mod/settings.php:558
+#: mod/settings.php:548
msgid "Repair OStatus subscriptions"
msgstr "Починить подписки OStatus"
-#: mod/settings.php:562
+#: mod/settings.php:552
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Настройка эл. почты / почтового ящика"
-#: mod/settings.php:563
+#: mod/settings.php:553
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Если вы хотите общаться с Email контактами, используя этот сервис (по желанию), пожалуйста, уточните, как подключиться к вашему почтовому ящику."
-#: mod/settings.php:564
+#: mod/settings.php:554
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Последняя успешная проверка электронной почты:"
-#: mod/settings.php:566
+#: mod/settings.php:556
msgid "IMAP server name:"
msgstr "Имя IMAP сервера:"
-#: mod/settings.php:567
+#: mod/settings.php:557
msgid "IMAP port:"
msgstr "Порт IMAP:"
-#: mod/settings.php:568
+#: mod/settings.php:558
msgid "Security:"
msgstr "Безопасность:"
-#: mod/settings.php:569
+#: mod/settings.php:559
msgid "Email login name:"
msgstr "Логин эл. почты:"
-#: mod/settings.php:570
+#: mod/settings.php:560
msgid "Email password:"
msgstr "Пароль эл. почты:"
-#: mod/settings.php:571
+#: mod/settings.php:561
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Адрес для ответа:"
-#: mod/settings.php:572
+#: mod/settings.php:562
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Отправлять открытые сообщения на все контакты электронной почты:"
-#: mod/settings.php:573
+#: mod/settings.php:563
msgid "Action after import:"
msgstr "Действие после импорта:"
-#: mod/settings.php:573 src/Content/Nav.php:280
+#: mod/settings.php:563 src/Content/Nav.php:280
msgid "Mark as seen"
msgstr "Отметить, как прочитанное"
-#: mod/settings.php:573
+#: mod/settings.php:563
msgid "Move to folder"
msgstr "Переместить в папку"
-#: mod/settings.php:574
+#: mod/settings.php:564
msgid "Move to folder:"
msgstr "Переместить в папку:"
-#: mod/settings.php:588
+#: mod/settings.php:578
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
msgstr "Не получается найти ваш профиль. Пожалуйста свяжитесь с администратором."
-#: mod/settings.php:626 src/Content/Widget.php:533
+#: mod/settings.php:616 src/Content/Widget.php:533
msgid "Account Types"
msgstr "Тип учетной записи"
-#: mod/settings.php:627
+#: mod/settings.php:617
msgid "Personal Page Subtypes"
msgstr "Подтипы личной страницы"
-#: mod/settings.php:628
+#: mod/settings.php:618
msgid "Community Forum Subtypes"
msgstr "Подтипы форума сообщества"
-#: mod/settings.php:635 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
+#: mod/settings.php:625 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
msgid "Personal Page"
msgstr "Личная страница"
-#: mod/settings.php:636
+#: mod/settings.php:626
msgid "Account for a personal profile."
msgstr "Личная учётная запись"
-#: mod/settings.php:639 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
+#: mod/settings.php:629 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
msgid "Organisation Page"
msgstr "Организационная страница"
-#: mod/settings.php:640
+#: mod/settings.php:630
msgid ""
"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
"\"Followers\"."
msgstr "Учётная запись организации, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
-#: mod/settings.php:643 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
+#: mod/settings.php:633 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
msgid "News Page"
msgstr "Новостная страница"
-#: mod/settings.php:644
+#: mod/settings.php:634
msgid ""
"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Учётная запись новостной ленты, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
-#: mod/settings.php:647 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
+#: mod/settings.php:637 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
msgid "Community Forum"
msgstr "Форум сообщества"
-#: mod/settings.php:648
+#: mod/settings.php:638
msgid "Account for community discussions."
msgstr "Учётная запись для совместных обсуждений."
-#: mod/settings.php:651 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
+#: mod/settings.php:641 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Стандартная страница аккаунта"
-#: mod/settings.php:652
+#: mod/settings.php:642
msgid ""
"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
"\"Friends\" and \"Followers\"."
msgstr "Личная учётная запись, которая требует ручного одобрения для новых подписчиков и друзей."
-#: mod/settings.php:655 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
+#: mod/settings.php:645 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Песочница"
-#: mod/settings.php:656
+#: mod/settings.php:646
msgid ""
"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Учётная запись для публичного профиля, которая автоматически одобряет новых подписчиков."
-#: mod/settings.php:659 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
+#: mod/settings.php:649 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
msgid "Public Forum"
msgstr "Публичный форум"
-#: mod/settings.php:660
+#: mod/settings.php:650
msgid "Automatically approves all contact requests."
msgstr "Автоматически одобряет все запросы на подписку."
-#: mod/settings.php:663 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
+#: mod/settings.php:653 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "\"Автоматический друг\" страница"
-#: mod/settings.php:664
+#: mod/settings.php:654
msgid ""
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
"as \"Friends\"."
msgstr "Учётная запись для публичной личности, которая автоматически добавляет все новые контакты в друзья."
-#: mod/settings.php:667
+#: mod/settings.php:657
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Личный форум [экспериментально]"
-#: mod/settings.php:668
+#: mod/settings.php:658
msgid "Requires manual approval of contact requests."
msgstr "Требует ручного одобрения запросов на подписку."
-#: mod/settings.php:679
+#: mod/settings.php:669
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
-#: mod/settings.php:679
+#: mod/settings.php:669
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Необязательно) Разрешить этому OpenID входить в этот аккаунт"
-#: mod/settings.php:687
+#: mod/settings.php:677
msgid "Publish your profile in your local site directory?"
msgstr "Опубликовать ваш профиль в каталоге вашего сервера?"
-#: mod/settings.php:687
+#: mod/settings.php:677
#, php-format
msgid ""
"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
" system settings."
msgstr "Ваш профиль будет опубликован в <a href=\"%s\">локальном каталоге</a> этого сервера. Данные вашего профиля могут быть доступны публично в зависимости от настроек."
-#: mod/settings.php:693
+#: mod/settings.php:683
#, php-format
msgid ""
"Your profile will also be published in the global friendica directories "
"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
msgstr "Ваш профиль так же будет опубликован в глобальных каталогах Френдики (напр. <a href=\"%s\">%s</a>)."
-#: mod/settings.php:699
+#: mod/settings.php:689
#, php-format
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
msgstr "Ваш адрес: <strong>'%s'</strong> или '%s'."
-#: mod/settings.php:710
+#: mod/settings.php:700
msgid "Account Settings"
msgstr "Настройки аккаунта"
-#: mod/settings.php:718
+#: mod/settings.php:708
msgid "Password Settings"
msgstr "Смена пароля"
-#: mod/settings.php:719 src/Module/Register.php:151
+#: mod/settings.php:709 src/Module/Register.php:151
msgid "New Password:"
msgstr "Новый пароль:"
-#: mod/settings.php:719
+#: mod/settings.php:709
msgid ""
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
"spaces, accentuated letters and colon (:)."
msgstr "Разрешенные символы: a-z, A-Z, 0-9 специальные символы за исключением пробелов, букв с акцентами и двоеточия (:)."
-#: mod/settings.php:720 src/Module/Register.php:152
+#: mod/settings.php:710 src/Module/Register.php:152
msgid "Confirm:"
msgstr "Подтвердите:"
-#: mod/settings.php:720
+#: mod/settings.php:710
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Оставьте поля пароля пустыми, если он не изменяется"
-#: mod/settings.php:721
+#: mod/settings.php:711
msgid "Current Password:"
msgstr "Текущий пароль:"
-#: mod/settings.php:721
+#: mod/settings.php:711
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Ваш текущий пароль, для подтверждения изменений"
-#: mod/settings.php:722
+#: mod/settings.php:712
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: mod/settings.php:722
+#: mod/settings.php:712
msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
msgstr "Ваш текущий пароль для подтверждения смены адреса почты"
-#: mod/settings.php:725
+#: mod/settings.php:715
msgid "Delete OpenID URL"
msgstr "Удалить ссылку OpenID"
-#: mod/settings.php:727
+#: mod/settings.php:717
msgid "Basic Settings"
msgstr "Основные параметры"
-#: mod/settings.php:728 src/Module/Profile/Profile.php:144
+#: mod/settings.php:718 src/Module/Profile/Profile.php:144
msgid "Full Name:"
msgstr "Полное имя:"
-#: mod/settings.php:729
+#: mod/settings.php:719
msgid "Email Address:"
msgstr "Адрес электронной почты:"
-#: mod/settings.php:730
+#: mod/settings.php:720
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Ваш часовой пояс:"
-#: mod/settings.php:731
+#: mod/settings.php:721
msgid "Your Language:"
msgstr "Ваш язык:"
-#: mod/settings.php:731
+#: mod/settings.php:721
msgid ""
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
"emails"
msgstr "Выберите язык, на котором вы будете видеть интерфейс Friendica и на котором вы будете получать письма"
-#: mod/settings.php:732
+#: mod/settings.php:722
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Местонахождение по умолчанию:"
-#: mod/settings.php:733
+#: mod/settings.php:723
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Использовать определение местоположения браузером:"
-#: mod/settings.php:735
+#: mod/settings.php:725
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Параметры безопасности и конфиденциальности"
-#: mod/settings.php:737
+#: mod/settings.php:727
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Максимум запросов в друзья в день:"
-#: mod/settings.php:737 mod/settings.php:747
+#: mod/settings.php:727 mod/settings.php:737
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(для предотвращения спама)"
-#: mod/settings.php:739
+#: mod/settings.php:729
msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
msgstr "Сделать ваш профиль доступным для поиска глобально?"
-#: mod/settings.php:739
+#: mod/settings.php:729
msgid ""
"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
"indexed or not."
msgstr "Включите эту настройку, если вы хотите, чтобы другие люди могли легко вас находить. Ваш профиль станет доступным для поиска на других узлах. Так же эта настройка разрешает поисковым системам индексировать ваш профиль."
-#: mod/settings.php:740
+#: mod/settings.php:730
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
msgstr "Скрыть список ваших контактов/друзей от просмотра в вашем профиле?"
-#: mod/settings.php:740
+#: mod/settings.php:730
msgid ""
"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
"option to disable the display of your contact list."
msgstr "Список ваших контактов отображается на вашей странице профиля. Включите эту настройку, чтобы скрыть отображение вашего списка контактов."
-#: mod/settings.php:741
+#: mod/settings.php:731
msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
msgstr "Скрыть данные профиля от анонимных посетителей?"
-#: mod/settings.php:741
+#: mod/settings.php:731
msgid ""
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
"replies will still be accessible by other means."
msgstr "Анонимные посетители будут видеть только вашу картинку, ваше имя и и ник. Публичные записи и комментарии могут быть доступны другими способами."
-#: mod/settings.php:742
+#: mod/settings.php:732
msgid "Make public posts unlisted"
msgstr "Скрыть публичные записи из общих лент"
-#: mod/settings.php:742
+#: mod/settings.php:732
msgid ""
"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
"public feeds on remote servers."
msgstr "Ваши публичные записи не будут отражаться в общей ленте сервера или в результатах поиска, так же они не будут отправляться на ретранслтяторы. Тем не менее, они всё равно могут быть доступны в публичных лентах других серверов."
-#: mod/settings.php:743
+#: mod/settings.php:733
msgid "Make all posted pictures accessible"
msgstr "Сделать все опубликованные изображения доступными"
-#: mod/settings.php:743
+#: mod/settings.php:733
msgid ""
"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
"public on your photo albums though."
msgstr "Эта настройка делает все опубликованные изображения доступными по прямой ссылке. Это можно применить для решения проблем с другими социальными сетями, которые не умеют работать с разрешениями доступа для изображений. Непубличные изображения в любом случае не будут доступны для просмотра публично в ваших альбомах."
-#: mod/settings.php:744
+#: mod/settings.php:734
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Разрешить друзьям оставлять сообщения на страницу вашего профиля?"
-#: mod/settings.php:744
+#: mod/settings.php:734
msgid ""
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
"distributed to your contacts"
msgstr "Ваши контакты могут оставлять записи на стене вашего профиля. Эти записи будут распространены вашим подписчикам."
-#: mod/settings.php:745
+#: mod/settings.php:735
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Разрешить друзьям отмечать ваши сообщения?"
-#: mod/settings.php:745
+#: mod/settings.php:735
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
msgstr "Ваши контакты могут добавлять дополнительные теги к вашим записям."
-#: mod/settings.php:746
+#: mod/settings.php:736
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Разрешить незнакомым людям отправлять вам личные сообщения?"
-#: mod/settings.php:746
+#: mod/settings.php:736
msgid ""
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
"in your contact list."
msgstr "Пользователи Френдики могут отправлять вам личные сообщения даже если их нет в вашем списке контактов."
-#: mod/settings.php:747
+#: mod/settings.php:737
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Максимальное количество личных сообщений от незнакомых людей в день:"
-#: mod/settings.php:749
+#: mod/settings.php:739
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Разрешение на сообщения по умолчанию"
-#: mod/settings.php:753
+#: mod/settings.php:743
msgid "Expiration settings"
msgstr "Очистка старых записей"
-#: mod/settings.php:754
+#: mod/settings.php:744
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Автоматическое истекание срока действия сообщения после стольких дней:"
-#: mod/settings.php:754
+#: mod/settings.php:744
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Если пусто, срок действия сообщений не будет ограничен. Сообщения с истекшим сроком действия будут удалены"
-#: mod/settings.php:755
+#: mod/settings.php:745
msgid "Expire posts"
msgstr "Удалять старые записи"
-#: mod/settings.php:755
+#: mod/settings.php:745
msgid "When activated, posts and comments will be expired."
msgstr "Если включено, то старые записи и комментарии будут удаляться."
-#: mod/settings.php:756
+#: mod/settings.php:746
msgid "Expire personal notes"
msgstr "Удалять персональные заметки"
-#: mod/settings.php:756
+#: mod/settings.php:746
msgid ""
"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
msgstr "Если включено, старые личные заметки из вашего профиля будут удаляться."
-#: mod/settings.php:757
+#: mod/settings.php:747
msgid "Expire starred posts"
msgstr "Удалять избранные записи"
-#: mod/settings.php:757
+#: mod/settings.php:747
msgid ""
"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
"by this setting."
msgstr "Добавление записи в избранные защищает её от удаления. Эта настройка выключает эту защиту."
-#: mod/settings.php:758
+#: mod/settings.php:748
msgid "Expire photos"
msgstr "Удалять фото"
-#: mod/settings.php:758
+#: mod/settings.php:748
msgid "When activated, photos will be expired."
msgstr "Если включено, старые фото будут удаляться."
-#: mod/settings.php:759
+#: mod/settings.php:749
msgid "Only expire posts by others"
msgstr "Удалять только записи других людей"
-#: mod/settings.php:759
+#: mod/settings.php:749
msgid ""
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
"only valid for posts you received."
msgstr "Если включено, ваши собственные записи никогда не удаляются. В этом случае все настройки выше применяются только к записям, которые вы получаете от других."
-#: mod/settings.php:762
+#: mod/settings.php:752
msgid "Notification Settings"
msgstr "Настройка уведомлений"
-#: mod/settings.php:763
+#: mod/settings.php:753
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Отправлять уведомление по электронной почте, когда:"
-#: mod/settings.php:764
+#: mod/settings.php:754
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Вы получили запрос"
-#: mod/settings.php:765
+#: mod/settings.php:755
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Ваши запросы подтверждены"
-#: mod/settings.php:766
+#: mod/settings.php:756
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Кто-то пишет на стене вашего профиля"
-#: mod/settings.php:767
+#: mod/settings.php:757
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Кто-то пишет последующий комментарий"
-#: mod/settings.php:768
+#: mod/settings.php:758
msgid "You receive a private message"
msgstr "Вы получаете личное сообщение"
-#: mod/settings.php:769
+#: mod/settings.php:759
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Вы полулили предложение о добавлении в друзья"
-#: mod/settings.php:770
+#: mod/settings.php:760
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Вы отмечены в записи"
-#: mod/settings.php:771
+#: mod/settings.php:761
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Вас потыкали/подтолкнули/и т.д. в записи"
-#: mod/settings.php:773
+#: mod/settings.php:763
msgid "Create a desktop notification when:"
msgstr ""
-#: mod/settings.php:774
+#: mod/settings.php:764
msgid "Someone liked your content"
msgstr ""
-#: mod/settings.php:775
+#: mod/settings.php:765
msgid "Someone shared your content"
msgstr ""
-#: mod/settings.php:777
+#: mod/settings.php:767
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Активировать уведомления на рабочем столе"
-#: mod/settings.php:777
+#: mod/settings.php:767
msgid "Show desktop popup on new notifications"
msgstr "Показывать уведомления на рабочем столе"
-#: mod/settings.php:779
+#: mod/settings.php:769
msgid "Text-only notification emails"
msgstr "Только текстовые письма"
-#: mod/settings.php:781
+#: mod/settings.php:771
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
msgstr "Отправлять только текстовые уведомления, без HTML"
-#: mod/settings.php:783
+#: mod/settings.php:773
msgid "Show detailled notifications"
msgstr "Показывать подробные уведомления"
-#: mod/settings.php:785
+#: mod/settings.php:775
msgid ""
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
"When enabled every notification is displayed."
msgstr "По-умолчанию уведомления группируются в одно для каждой записи. Эта настройка показывает все уведомления по отдельности."
-#: mod/settings.php:787
+#: mod/settings.php:777
msgid "Show notifications of ignored contacts"
msgstr "Показывать уведомления игнорируемых контактов"
-#: mod/settings.php:789
+#: mod/settings.php:779
msgid ""
"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
"that are caused by ignored contacts or not."
msgstr "Вы не видите записи от игнорируемых контактов, но вы видите их комментарии. Эта настройка определяет, хотите ли вы получать уведомления от действий игнорируемых контактов или нет."
-#: mod/settings.php:791
+#: mod/settings.php:781
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Расширенные настройки учётной записи"
-#: mod/settings.php:792
+#: mod/settings.php:782
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Измените поведение этого аккаунта в специальных ситуациях"
-#: mod/settings.php:795
+#: mod/settings.php:785
msgid "Import Contacts"
msgstr "Импорт контактов"
-#: mod/settings.php:796
+#: mod/settings.php:786
msgid ""
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
"first column you exported from the old account."
msgstr "Загрузите файл CSV, который содержит адреса ваших контактов в первой колонке. Вы можете экспортировать его из вашей старой учётной записи."
-#: mod/settings.php:797
+#: mod/settings.php:787
msgid "Upload File"
msgstr "Загрузить файл"
-#: mod/settings.php:799
+#: mod/settings.php:789
msgid "Relocate"
msgstr "Перемещение"
-#: mod/settings.php:800
+#: mod/settings.php:790
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Если вы переместили эту анкету с другого сервера, и некоторые из ваших контактов не получили ваши обновления, попробуйте нажать эту кнопку."
-#: mod/settings.php:801
+#: mod/settings.php:791
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Отправить перемещённые сообщения контактам"
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Предложения друзей"
-#: mod/tagger.php:90 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2624
+#: mod/tagger.php:79 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2624
msgid "photo"
msgstr "фото"
-#: mod/tagger.php:90 src/Content/Item.php:341 src/Content/Item.php:350
+#: mod/tagger.php:79 src/Content/Item.php:341 src/Content/Item.php:350
msgid "status"
msgstr "статус"
-#: mod/tagger.php:123 src/Content/Item.php:360
+#: mod/tagger.php:112 src/Content/Item.php:360
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s tagged %2$s's %3$s в %4$s"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: mod/uimport.php:45
+#: mod/uimport.php:46
msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
msgstr "Импорт пользователей на закрытых серверах может быть произведён только администратором."
-#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:86
+#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:86
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Этот сайт превысил допустимое количество ежедневных регистраций. Пожалуйста, повторите попытку завтра."
-#: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:162
+#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:162
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
-#: mod/uimport.php:63
+#: mod/uimport.php:64
msgid "Move account"
msgstr "Удалить аккаунт"
-#: mod/uimport.php:64
+#: mod/uimport.php:65
msgid "You can import an account from another Friendica server."
msgstr "Вы можете импортировать учетную запись с другого сервера Friendica."
-#: mod/uimport.php:65
+#: mod/uimport.php:66
msgid ""
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
" to inform your friends that you moved here."
msgstr "Вам нужно экспортировать свой аккаунт со старого сервера и загрузить его сюда. Мы восстановим ваш старый аккаунт здесь со всеми вашими контактами. Мы постараемся также сообщить друзьям, что вы переехали сюда."
-#: mod/uimport.php:66
+#: mod/uimport.php:67
msgid ""
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
msgstr "Это экспериментальная функция. Мы не можем импортировать контакты из сети OStatus (GNU Social/ StatusNet) или из Diaspora"
-#: mod/uimport.php:67
+#: mod/uimport.php:68
msgid "Account file"
msgstr "Файл аккаунта"
-#: mod/uimport.php:67
+#: mod/uimport.php:68
msgid ""
"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
"select \"Export account\""
msgstr "Для экспорта аккаунта, перейдите в \"Настройки->Экспортировать ваши данные\" и выберите \"Экспорт аккаунта\""
-#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:129
+#: mod/unfollow.php:65 mod/unfollow.php:135
msgid "You aren't following this contact."
msgstr "Вы не подписаны на этот контакт."
-#: mod/unfollow.php:71 mod/unfollow.php:135
+#: mod/unfollow.php:71
msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
msgstr "Отписка в настоящий момент не предусмотрена этой сетью"
msgid "Disconnect/Unfollow"
msgstr "Отсоединиться/Отписаться"
-#: mod/videos.php:120
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Видео не выбрано"
+#: mod/unfollow.php:147
+msgid "Unfollowing is currently not supported by this contact's network."
+msgstr ""
-#: mod/videos.php:236
-msgid "View Video"
-msgstr "Просмотреть видео"
+#: mod/unfollow.php:151
+msgid ""
+"Unable to unfollow this contact, please retry in a few minutes or contact "
+"your administrator."
+msgstr ""
-#: mod/videos.php:251
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Последние видео"
+#: mod/unfollow.php:155
+msgid "Contact was successfully unfollowed"
+msgstr ""
-#: mod/videos.php:253
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Загрузить новые видео"
+#: mod/unfollow.php:159
+msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
+msgstr ""
-#: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
-#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:108
-#: mod/wall_upload.php:159 mod/wall_upload.php:162
+#: mod/wall_attach.php:39 mod/wall_attach.php:46 mod/wall_attach.php:77
+#: mod/wall_upload.php:52 mod/wall_upload.php:63 mod/wall_upload.php:99
+#: mod/wall_upload.php:150 mod/wall_upload.php:153
msgid "Invalid request."
msgstr "Неверный запрос."
-#: mod/wall_attach.php:105
+#: mod/wall_attach.php:95
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
msgstr "Извините, похоже что загружаемый файл превышает лимиты, разрешенные конфигурацией PHP"
-#: mod/wall_attach.php:105
+#: mod/wall_attach.php:95
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
msgstr "Или вы пытались загрузить пустой файл?"
-#: mod/wall_attach.php:116
+#: mod/wall_attach.php:106
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %s"
msgstr "Файл превышает лимит размера в %s"
-#: mod/wall_attach.php:131
+#: mod/wall_attach.php:121
msgid "File upload failed."
msgstr "Загрузка файла не удалась."
-#: mod/wall_upload.php:233 src/Model/Photo.php:1014
+#: mod/wall_upload.php:224 src/Model/Photo.php:998
msgid "Wall Photos"
msgstr "Фото стены"
-#: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:129
+#: mod/wallmessage.php:61 mod/wallmessage.php:115
#, php-format
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
msgstr "Количество ежедневных сообщений на стене %s превышено. Сообщение отменено.."
-#: mod/wallmessage.php:79
+#: mod/wallmessage.php:72
msgid "Unable to check your home location."
msgstr "Невозможно проверить местоположение."
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/wallmessage.php:112
+#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:103
msgid "No recipient."
msgstr "Без адресата."
-#: mod/wallmessage.php:143
+#: mod/wallmessage.php:129
#, php-format
msgid ""
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Если Вы хотите ответить %s, пожалуйста, проверьте, позволяют ли настройки конфиденциальности на Вашем сайте принимать личные сообщения от неизвестных отправителей."
-#: src/App.php:453
+#: src/App.php:456
msgid "No system theme config value set."
msgstr "Настройки системной темы не установлены."
msgstr "Все контакты"
#: src/BaseModule.php:212 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:195
-#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/PermissionTooltip.php:77
+#: src/Module/Contact.php:773 src/Module/PermissionTooltip.php:77
#: src/Module/PermissionTooltip.php:99
msgid "Followers"
msgstr "Подписаны на вас"
#: src/BaseModule.php:217 src/Content/Widget.php:239
-#: src/Module/Contact.php:832
+#: src/Module/Contact.php:774
msgid "Following"
msgstr "Ваши подписки"
#: src/BaseModule.php:222 src/Content/Widget.php:240
-#: src/Module/Contact.php:833
+#: src/Module/Contact.php:775
msgid "Mutual friends"
msgstr "Взаимные друзья"
msgid "Addon already disabled"
msgstr ""
-#: src/Console/ArchiveContact.php:105
+#: src/Console/ArchiveContact.php:106
#, php-format
msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
msgstr "Не удалось найти не архивированных контактов для этой URL (%s)"
-#: src/Console/ArchiveContact.php:108
+#: src/Console/ArchiveContact.php:109
msgid "The contact entries have been archived"
msgstr "Записи этого контакта были архивированы."
#: src/Content/Conversation.php:339
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Видео"
#: src/Content/Conversation.php:352 src/Module/Item/Compose.php:172
msgid "Scheduled at"
msgid "Follow Thread"
msgstr "Подписаться на обсуждение"
-#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1056
+#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1076
msgid "View Status"
msgstr "Просмотреть статус"
-#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466 src/Model/Contact.php:982
-#: src/Model/Contact.php:1048 src/Model/Contact.php:1057
-#: src/Module/Directory.php:160 src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
+#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466
+#: src/Model/Contact.php:1010 src/Model/Contact.php:1068
+#: src/Model/Contact.php:1077 src/Module/Directory.php:160
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
msgid "View Profile"
msgstr "Просмотреть профиль"
-#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1058
+#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1078
msgid "View Photos"
msgstr "Просмотреть фото"
-#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1049
-#: src/Model/Contact.php:1059
+#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1069
+#: src/Model/Contact.php:1079
msgid "Network Posts"
msgstr "Записи сети"
-#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1050
-#: src/Model/Contact.php:1060
+#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1070
+#: src/Model/Contact.php:1080
msgid "View Contact"
msgstr "Просмотреть контакт"
-#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1062
+#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1081
msgid "Send PM"
msgstr "Отправить ЛС"
#: src/Content/Item.php:449 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:602 src/Module/Contact.php:863
-#: src/Module/Contact.php:1133
+#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:804
+#: src/Module/Contact.php:1081
msgid "Block"
msgstr "Заблокировать"
-#: src/Content/Item.php:450 src/Module/Contact.php:603
-#: src/Module/Contact.php:864 src/Module/Contact.php:1141
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:113
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
+#: src/Content/Item.php:450 src/Module/Contact.php:545
+#: src/Module/Contact.php:805 src/Module/Contact.php:1089
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:112
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:184
#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
-#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1063
+#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1082
msgid "Poke"
msgstr "потыкать"
msgstr "Вход"
#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
-#: src/Module/Contact.php:634 src/Module/Contact.php:899
+#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:839
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:226
msgid "Status"
msgstr "Записи"
msgstr "Ваши записи и диалоги"
#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
-#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:636
-#: src/Module/Contact.php:915 src/Module/Profile/Profile.php:241
+#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:578
+#: src/Module/Contact.php:863 src/Module/Profile/Profile.php:241
#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:227
msgid "Profile"
msgstr "Информация"
msgstr "Дополнительные приложения, утилиты, игры"
#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:891
-#: src/Module/Search/Index.php:99
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:99
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgstr "Тэги"
#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
-#: src/Content/Text/HTML.php:902 src/Module/BaseProfile.php:126
-#: src/Module/BaseProfile.php:129 src/Module/Contact.php:834
-#: src/Module/Contact.php:922 view/theme/frio/theme.php:237
+#: src/Content/Text/HTML.php:902 src/Module/BaseProfile.php:125
+#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:776
+#: src/Module/Contact.php:870 view/theme/frio/theme.php:237
msgid "Contacts"
msgstr "Контакты"
msgid "Conversations on this and other servers"
msgstr "Диалоги на этом и других серверах"
-#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:88
-#: src/Module/BaseProfile.php:99 view/theme/frio/theme.php:234
+#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:87
+#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:234
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Календарь и события"
msgstr "Запросы на добавление в список друзей"
#: src/Content/Nav.php:278 src/Module/BaseNotifications.php:139
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:54
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:53
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"
msgid "last"
msgstr "последний"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:985 src/Content/Text/BBCode.php:1773
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1774
+#: src/Content/Text/BBCode.php:987 src/Content/Text/BBCode.php:1775
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1776
msgid "Image/photo"
msgstr "Изображение / Фото"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1158
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1160
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1183 src/Model/Item.php:3152
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3152
#: src/Model/Item.php:3158 src/Model/Item.php:3159
msgid "Link to source"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылка на источник"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1691 src/Content/Text/HTML.php:943
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1693 src/Content/Text/HTML.php:943
msgid "Click to open/close"
msgstr "Нажмите, чтобы открыть / закрыть"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1722
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1724
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 написал:"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1778 src/Content/Text/BBCode.php:1779
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1780 src/Content/Text/BBCode.php:1781
msgid "Encrypted content"
msgstr "Зашифрованный контент"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1995
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1996
msgid "Invalid source protocol"
msgstr "Неправильный протокол источника"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2010
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2011
msgid "Invalid link protocol"
msgstr "Неправильная протокольная ссылка"
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Примеры: Роберт Morgenstein, Рыбалка"
-#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:855
+#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:797
#: src/Module/Directory.php:99 view/theme/vier/theme.php:174
msgid "Find"
msgstr "Найти"
msgstr "Локальный каталог"
#: src/Content/Widget.php:214 src/Model/Group.php:535
-#: src/Module/Contact.php:818 src/Module/Welcome.php:76
+#: src/Module/Contact.php:760 src/Module/Welcome.php:76
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
msgid "Relationships"
msgstr "Отношения"
-#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:770
+#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:712
#: src/Module/Group.php:292
msgid "All Contacts"
msgstr "Все контакты"
msgid "Organisations"
msgstr "Организации"
-#: src/Content/Widget.php:529 src/Model/Contact.php:1480
+#: src/Content/Widget.php:529 src/Model/Contact.php:1503
msgid "News"
msgstr "Новости"
msgstr "Больше популярных тэгов"
#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:372
-#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Profile/Profile.php:176
+#: src/Module/Contact.php:567 src/Module/Profile/Profile.php:176
msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:373
-#: src/Module/Contact.php:627 src/Module/Profile/Profile.php:180
+#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Profile/Profile.php:180
msgid "Matrix:"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:465
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:180
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:179
msgid "Network:"
msgstr "Сеть:"
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Не удалось подключиться к базе данных."
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:442
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:425
#: src/Module/Settings/Display.php:183
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:443
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:426
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:444
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:427
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:445
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:428
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:446
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:429
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:447
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:430
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
-#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:441
+#: src/Core/L10n.php:377 src/Model/Event.php:424
#: src/Module/Settings/Display.php:183
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:462
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:445
msgid "January"
msgstr "Январь"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:463
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:446
msgid "February"
msgstr "Февраль"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:464
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:447
msgid "March"
msgstr "Март"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:465
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:448
msgid "April"
msgstr "Апрель"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:453
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:436
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:466
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:449
msgid "June"
msgstr "Июнь"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:467
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:450
msgid "July"
msgstr "Июль"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:468
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:451
msgid "August"
msgstr "Август"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:469
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:452
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:470
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:453
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:471
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:454
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
-#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:472
+#: src/Core/L10n.php:381 src/Model/Event.php:455
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:434
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:417
msgid "Mon"
msgstr "Пн"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:435
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:418
msgid "Tue"
msgstr "Вт"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:436
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:419
msgid "Wed"
msgstr "Ср"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:437
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:420
msgid "Thu"
msgstr "Чт"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:438
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:421
msgid "Fri"
msgstr "Пт"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:439
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:422
msgid "Sat"
msgstr "Сб"
-#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:433
+#: src/Core/L10n.php:397 src/Model/Event.php:416
msgid "Sun"
msgstr "Вс"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:449
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:432
msgid "Jan"
msgstr "Янв"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:450
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:433
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:451
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:434
msgid "Mar"
msgstr "Мрт"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:452
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:435
msgid "Apr"
msgstr "Апр"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:454
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:437
msgid "Jun"
msgstr "Июн"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:455
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:438
msgid "Jul"
msgstr "Июл"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:456
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:439
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
msgid "Sep"
msgstr "Сен"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:458
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:441
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:459
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:442
msgid "Nov"
msgstr "Нбр"
-#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:460
+#: src/Core/L10n.php:401 src/Model/Event.php:443
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
msgid "%s: Database update"
msgstr "%s: Обновление базы данных"
-#: src/Database/DBStructure.php:853
+#: src/Database/DBStructure.php:803
#, php-format
msgid "%s: updating %s table."
msgstr "%s: обновляется %s таблица."
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:135
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Предложение в друзья"
-
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Запрос в друзья / на подключение"
-
-#: src/Factory/Notification/Introduction.php:161
-msgid "New Follower"
-msgstr "Новый подписчик"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:101
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s написал новое сообщение"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:102
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:360
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s прокомментировал %s сообщение"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:128
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s нравится %s сообшение"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:139
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s не нравится сообщение %s"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:150
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s будет присутствовать на событии %s"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:161
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s не будет присутствовать на событии %s"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:172
-#, php-format
-msgid "%s may attending %s's event"
-msgstr "%s возможно будет присутствовать на событии %s"
-
-#: src/Factory/Notification/Notification.php:199
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s теперь друзья с %s"
-
#: src/LegacyModule.php:49
#, php-format
msgid "Legacy module file not found: %s"
msgstr "Legacy-модуль не найден: %s"
-#: src/Model/Contact.php:1052 src/Model/Contact.php:1065
+#: src/Model/Contact.php:1072 src/Model/Contact.php:1084
msgid "UnFollow"
msgstr "Отписаться"
-#: src/Model/Contact.php:1061
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Удалить контакт"
-
-#: src/Model/Contact.php:1071 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:111
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
+#: src/Model/Contact.php:1090 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:182
msgid "Approve"
msgstr "Одобрить"
-#: src/Model/Contact.php:1476
+#: src/Model/Contact.php:1499
msgid "Organisation"
msgstr "Организация"
-#: src/Model/Contact.php:1484
+#: src/Model/Contact.php:1507
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
-#: src/Model/Contact.php:2340
+#: src/Model/Contact.php:2363
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Запрещенный URL профиля."
-#: src/Model/Contact.php:2345 src/Module/Friendica.php:81
+#: src/Model/Contact.php:2368 src/Module/Friendica.php:81
msgid "Blocked domain"
msgstr "Заблокированный домен"
-#: src/Model/Contact.php:2350
+#: src/Model/Contact.php:2373
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Connect-URL отсутствует."
-#: src/Model/Contact.php:2359
+#: src/Model/Contact.php:2382
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Контакт не может быть добавлен. Пожалуйста проверьте учётные данные на странице Настройки -> Социальные сети."
-#: src/Model/Contact.php:2396
+#: src/Model/Contact.php:2419
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Указанный адрес профиля не дает адекватной информации."
-#: src/Model/Contact.php:2398
+#: src/Model/Contact.php:2421
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Обнаружены несовместимые протоколы связи или каналы."
-#: src/Model/Contact.php:2401
+#: src/Model/Contact.php:2424
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Автор или имя не найдены."
-#: src/Model/Contact.php:2404
+#: src/Model/Contact.php:2427
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Нет URL браузера, который соответствует этому адресу."
-#: src/Model/Contact.php:2407
+#: src/Model/Contact.php:2430
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Не получается совместить этот адрес с известным протоколом или контактом электронной почты."
-#: src/Model/Contact.php:2408
+#: src/Model/Contact.php:2431
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Bcgjkmpeqnt mailto: перед адресом для быстрого доступа к email."
-#: src/Model/Contact.php:2414
+#: src/Model/Contact.php:2437
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Указанный адрес профиля принадлежит сети, недоступной на этом сайта."
-#: src/Model/Contact.php:2419
+#: src/Model/Contact.php:2442
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Ограниченный профиль. Этот человек не сможет получить прямые / личные уведомления от вас."
-#: src/Model/Contact.php:2478
+#: src/Model/Contact.php:2501
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Невозможно получить контактную информацию."
-#: src/Model/Event.php:52 src/Model/Event.php:881
+#: src/Model/Event.php:52 src/Model/Event.php:853
#: src/Module/Debug/Localtime.php:38
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
-#: src/Model/Event.php:79 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:481
-#: src/Model/Event.php:951
+#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:464
+#: src/Model/Event.php:897
msgid "Starts:"
msgstr "Начало:"
-#: src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:102 src/Model/Event.php:482
-#: src/Model/Event.php:955
+#: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:96 src/Model/Event.php:465
+#: src/Model/Event.php:901
msgid "Finishes:"
msgstr "Окончание:"
-#: src/Model/Event.php:431
+#: src/Model/Event.php:414
msgid "all-day"
msgstr "Весь день"
-#: src/Model/Event.php:457
+#: src/Model/Event.php:440
msgid "Sept"
msgstr "Сен"
-#: src/Model/Event.php:479
+#: src/Model/Event.php:462
msgid "No events to display"
msgstr "Нет событий для показа"
-#: src/Model/Event.php:597
+#: src/Model/Event.php:578
msgid "l, F j"
msgstr "l, j F"
-#: src/Model/Event.php:628
+#: src/Model/Event.php:609
msgid "Edit event"
msgstr "Редактировать мероприятие"
-#: src/Model/Event.php:629
+#: src/Model/Event.php:610
msgid "Duplicate event"
msgstr "Дубликат события"
-#: src/Model/Event.php:630
+#: src/Model/Event.php:611
msgid "Delete event"
msgstr "Удалить событие"
-#: src/Model/Event.php:882
+#: src/Model/Event.php:854
msgid "D g:i A"
msgstr "D g:i A"
-#: src/Model/Event.php:883
+#: src/Model/Event.php:855
msgid "g:i A"
msgstr "g:i A"
-#: src/Model/Event.php:970 src/Model/Event.php:972
+#: src/Model/Event.php:916 src/Model/Event.php:918
msgid "Show map"
msgstr "Показать карту"
-#: src/Model/Event.php:971
+#: src/Model/Event.php:917
msgid "Hide map"
msgstr "Скрыть карту"
-#: src/Model/Event.php:1063
+#: src/Model/Event.php:1009
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "день рождения %s"
-#: src/Model/Event.php:1064
+#: src/Model/Event.php:1010
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "С днём рождения %s"
msgid "View on separate page"
msgstr "Посмотреть в отдельной вкладке"
-#: src/Model/Mail.php:136 src/Model/Mail.php:268
+#: src/Model/Mail.php:134 src/Model/Mail.php:266
msgid "[no subject]"
msgstr "[без темы]"
-#: src/Model/Notification.php:187
-#, php-format
-msgid "%1$s wants to follow you"
-msgstr ""
-
-#: src/Model/Notification.php:189
-#, php-format
-msgid "%1$s had started following you"
-msgstr "%1$s подписались на вас"
-
-#: src/Model/Notification.php:259
-#, php-format
-msgid "%1$s liked your comment %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/Model/Notification.php:262
-#, php-format
-msgid "%1$s liked your post %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/Model/Notification.php:269
-#, php-format
-msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/Model/Notification.php:272
-#, php-format
-msgid "%1$s disliked your post %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/Model/Notification.php:279
-#, php-format
-msgid "%1$s shared your comment %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/Model/Notification.php:282
-#, php-format
-msgid "%1$s shared your post %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/Model/Notification.php:289
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you on %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/Model/Notification.php:293
-#, php-format
-msgid "%1$s replied to you on %2$s"
-msgstr "%1$s ответил(а) вам на %2$s"
-
-#: src/Model/Notification.php:297
-#, php-format
-msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
-msgstr "%1$s ответил в вашем обсуждении %2$s"
-
-#: src/Model/Notification.php:301
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/Model/Notification.php:307
-#, php-format
-msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
-msgstr "%1$s ответил в своём обсуждении %2$s"
-
-#: src/Model/Notification.php:309
-#, php-format
-msgid "%1$s commented in their thread"
-msgstr "%1$s ответил в своём обсуждении"
-
-#: src/Model/Notification.php:311
-#, php-format
-msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
-msgstr "%1$s ответил в обсуждении %2$s от %3$s"
-
-#: src/Model/Notification.php:313
-#, php-format
-msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
-msgstr "%1$s ответил в обсуждении от %3$s"
-
-#: src/Model/Notification.php:318
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
-msgstr "%1$s ответил в вашем обсуждении %2$s"
-
-#: src/Model/Notification.php:323
-#, php-format
-msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
-msgstr ""
-
-#: src/Model/Notification.php:325
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post from %3$s"
-msgstr ""
-
-#: src/Model/Notification.php:327
-#, php-format
-msgid "%1$s shared the post %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/Model/Notification.php:329
-#, php-format
-msgid "%1$s shared a post"
-msgstr ""
-
#: src/Model/Profile.php:355 src/Module/Profile/Profile.php:256
#: src/Module/Profile/Profile.php:258
msgid "Edit profile"
msgid "Homepage:"
msgstr "Домашняя страничка:"
-#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact.php:629
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
+#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact.php:571
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:167
msgid "About:"
msgstr "О себе:"
msgid "Enter a valid existing folder"
msgstr "Введите путь к существующему каталогу"
-#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1055
+#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1046
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "СЕРЬЕЗНАЯ ОШИБКА: генерация ключей безопасности не удалась."
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
msgstr "Пароль не может содержать символы с акцентами, пробелы или двоеточия (:)"
-#: src/Model/User.php:935
+#: src/Model/User.php:926
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Пароли не совпадают. Пароль не изменен."
-#: src/Model/User.php:942
+#: src/Model/User.php:933
msgid "An invitation is required."
msgstr "Требуется приглашение."
-#: src/Model/User.php:946
+#: src/Model/User.php:937
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Приглашение не может быть проверено."
-#: src/Model/User.php:954
+#: src/Model/User.php:945
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Неверный URL OpenID"
-#: src/Model/User.php:967 src/Security/Authentication.php:223
+#: src/Model/User.php:958 src/Security/Authentication.php:223
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Мы столкнулись с проблемой при входе с OpenID, который вы указали. Пожалуйста, проверьте правильность написания ID."
-#: src/Model/User.php:967 src/Security/Authentication.php:223
+#: src/Model/User.php:958 src/Security/Authentication.php:223
msgid "The error message was:"
msgstr "Сообщение об ошибке было:"
-#: src/Model/User.php:973
+#: src/Model/User.php:964
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Пожалуйста, введите необходимую информацию."
-#: src/Model/User.php:987
+#: src/Model/User.php:978
#, php-format
msgid ""
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
"excluding each other, swapping values."
msgstr "system.username_min_length (%s) и system.username_max_length (%s) противоречат друг другу, меняем их местами."
-#: src/Model/User.php:994
+#: src/Model/User.php:985
#, php-format
msgid "Username should be at least %s character."
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
msgstr[2] "Имя пользователя должно быть хотя бы %s символов."
msgstr[3] "Имя пользователя должно быть хотя бы %s символов."
-#: src/Model/User.php:998
+#: src/Model/User.php:989
#, php-format
msgid "Username should be at most %s character."
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
msgstr[2] "Имя пользователя должно быть не больше %s символов."
msgstr[3] "Имя пользователя должно быть не больше %s символов."
-#: src/Model/User.php:1006
+#: src/Model/User.php:997
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Кажется, что это ваше неполное (Имя Фамилия) имя."
-#: src/Model/User.php:1011
+#: src/Model/User.php:1002
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Домен вашего адреса электронной почты не относится к числу разрешенных на этом сайте."
-#: src/Model/User.php:1015
+#: src/Model/User.php:1006
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Неверный адрес электронной почты."
-#: src/Model/User.php:1018
+#: src/Model/User.php:1009
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
msgstr "Этот ник был заблокирован для регистрации администратором узла."
-#: src/Model/User.php:1022 src/Model/User.php:1030
+#: src/Model/User.php:1013 src/Model/User.php:1021
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Нельзя использовать этот Email."
-#: src/Model/User.php:1037
+#: src/Model/User.php:1028
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
msgstr "Ваш ник может содержать только символы a-z, 0-9 и _."
-#: src/Model/User.php:1045 src/Model/User.php:1102
+#: src/Model/User.php:1036 src/Model/User.php:1093
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Такой ник уже зарегистрирован. Пожалуйста, выберите другой."
-#: src/Model/User.php:1089 src/Model/User.php:1093
+#: src/Model/User.php:1080 src/Model/User.php:1084
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Ошибка при регистрации. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
-#: src/Model/User.php:1116
+#: src/Model/User.php:1107
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Ошибка создания вашего профиля. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
-#: src/Model/User.php:1123
+#: src/Model/User.php:1114
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
msgstr "При создании вашего контакта возникла проблема. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
-#: src/Model/User.php:1128
+#: src/Model/User.php:1119
msgid "Friends"
msgstr "Друзья"
-#: src/Model/User.php:1132
+#: src/Model/User.php:1123
msgid ""
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
msgstr "При создании группы контактов по-умолчанию возникла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
-#: src/Model/User.php:1361
+#: src/Model/User.php:1352
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\n\t\tУважаемый(ая) %1$s,\n\t\t\tадминистратор %2$s создал для вас учётную запись."
-#: src/Model/User.php:1364
+#: src/Model/User.php:1355
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\n\t\tДанные для входа в систему:\n\n\t\tМестоположение сайта:\t%1$s\n\t\tЛогин:\t\t%2$s\n\t\tПароль:\t\t%3$s\n\n\t\tВы можете изменить пароль на странице \"Настройки\" после авторизации.\n\n\t\tПожалуйста, уделите время ознакомлению с другими другие настройками аккаунта на этой странице.\n\n\n\t\tВы также можете захотеть добавить немного базовой информации к вашему стандартному профилю\n\t\t(на странице \"Информация\") чтобы другим людям было проще вас найти.\n\n\t\tМы рекомендуем указать ваше полное имя, добавить фотографию,\n\t\tнемного \"ключевых слов\" (очень полезно, чтобы завести новых друзей)\n\t\tи возможно страну вашего проживания; если вы не хотите быть более конкретным.\n\n\t\tМы полностью уважаем ваше право на приватность, поэтому ничего из этого не является обязательным.\n\t\tЕсли же вы новичок и никого не знаете, это может помочь\n\t\tвам завести новых интересных друзей.\n\n\t\tЕсли вы когда-нибудь захотите удалить свой аккаунт, вы можете сделать это перейдя по ссылке %1$s/removeme\n\n\t\tСпасибо и добро пожаловать в %4$s."
-#: src/Model/User.php:1397 src/Model/User.php:1504
+#: src/Model/User.php:1388 src/Model/User.php:1495
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Подробности регистрации для %s"
-#: src/Model/User.php:1417
+#: src/Model/User.php:1408
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t"
msgstr "\n\t\t\tУважаемый %1$s,\n\t\t\t\tБлагодарим Вас за регистрацию на %2$s. Ваш аккаунт ожидает подтверждения администратором.\n\n\t\t\tВаши данные для входа в систему:\n\n\t\t\tМестоположение сайта:\t%3$s\n\t\t\tЛогин:\t\t%4$s\n\t\t\tПароль:\t\t%5$s\n\t\t"
-#: src/Model/User.php:1436
+#: src/Model/User.php:1427
#, php-format
msgid "Registration at %s"
msgstr "Регистрация на %s"
-#: src/Model/User.php:1460
+#: src/Model/User.php:1451
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t"
msgstr "\n\t\t\t\tУважаемый(ая) %1$s,\n\t\t\t\tСпасибо за регистрацию на %2$s. Ваша учётная запись создана.\n\t\t\t"
-#: src/Model/User.php:1468
+#: src/Model/User.php:1459
#, php-format
msgid ""
"\n"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:497
#: src/Module/Admin/Storage.php:131 src/Module/Admin/Summary.php:233
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
msgid "List of active accounts"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:778
-#: src/Module/Contact.php:838
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:720
+#: src/Module/Contact.php:780
msgid "Pending"
msgstr "В ожидании"
msgid "List of pending registrations"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:786
-#: src/Module/Contact.php:839
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:728
+#: src/Module/Contact.php:781
msgid "Blocked"
msgstr "Заблокированы"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:602 src/Module/Contact.php:863
-#: src/Module/Contact.php:1133
+#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:804
+#: src/Module/Contact.php:1081
msgid "Unblock"
msgstr "Разблокировать"
msgid "Implicit Mention"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:73 src/Module/Admin/Logs/View.php:98
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:62
msgid "Source"
msgstr ""
"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
msgstr "Чтобы временно включить журналирование ошибок и предупреждений PHP, вы можете добавить следующее в файл index.php вашей установки. Имя файла, установленное в 'error_log', задаётся относительно каталога установки Френдики и у веб-сервера должно быть разрешение на запись в этот файл. Настройка 1' для 'log_errors' и 'display_errors' включает журналирование и отображение ошибок, '0' отключает."
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:71
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
#, php-format
msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Не получается открыть файл журнала <strong>%1$s</strong> \\r\\n<br/>Проверьте, что файл %1$s существует и читается веб-сервером."
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
+"file %1$s exist and is readable."
+msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:80
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
#, php-format
msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Не получается открыть файл журнала <strong>%1$s</strong> \\r\\n<br/>Проверьте, что файл %1$s доступен для чтения веб-сервером."
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
+"is readable."
+msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 src/Module/BaseAdmin.php:110
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:110
msgid "View Logs"
msgstr "Просмотр логов"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
+msgid "Search in logs"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:126
+msgid "Show all"
+msgstr "Показать все"
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
+msgid "Context"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
+msgid "ALL"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
+msgid "View details"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
+msgid "Click to view details"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
+msgid "Process ID"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: src/Module/Admin/Queue.php:50
msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
msgstr "Посмотреть очередь отложенных заданий"
"received."
msgstr "Допустимые значения \"all\" или \"tags\". \"all\" означает, что любые публичные записи будут получены. \"tags\" включает приём публичных записей с выбранными тэгами."
-#: src/Module/Admin/Site.php:609 src/Module/Contact.php:531
+#: src/Module/Admin/Site.php:609 src/Module/Contact.php:473
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
msgid "Disabled"
msgstr "Отключенный"
msgid "Posts from %s can't be unshared"
msgstr ""
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:63 src/Module/Contact.php:371
-#: src/Module/Contact.php:386
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:63 src/Module/Contact.php:343
+#: src/Module/Contact.php:358
msgid "Contact not found"
msgstr "Контакт не найден"
msgid "Too Many Requests"
msgstr ""
-#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:918
+#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:866
msgid "Profile Details"
msgstr "Информация о вас"
-#: src/Module/BaseProfile.php:110
+#: src/Module/BaseProfile.php:72 src/Module/BaseProfile.php:75
+#: src/Module/Contact.php:855
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:109
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Только вы можете это видеть"
-#: src/Module/BaseProfile.php:115 src/Module/Profile/Schedule.php:82
+#: src/Module/BaseProfile.php:114 src/Module/Profile/Schedule.php:82
msgid "Scheduled Posts"
msgstr "Запланированные записи"
-#: src/Module/BaseProfile.php:118
+#: src/Module/BaseProfile.php:117
msgid "Posts that are scheduled for publishing"
msgstr "Записи, публикация которых запланирована"
-#: src/Module/BaseProfile.php:137 src/Module/BaseProfile.php:140
+#: src/Module/BaseProfile.php:136 src/Module/BaseProfile.php:139
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Советы для новых участников"
msgid "The post was created"
msgstr "Запись создана"
-#: src/Module/Contact.php:97
+#: src/Module/Contact.php:93
#, php-format
msgid "%d contact edited."
msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%d контакт изменен."
+msgstr[1] "%d контакта изменено."
+msgstr[2] "%d контактов изменены."
+msgstr[3] "%d контактов изменены."
-#: src/Module/Contact.php:122
+#: src/Module/Contact.php:118
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Не удалось получить доступ к записи контакта."
-#: src/Module/Contact.php:158
+#: src/Module/Contact.php:154
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Не удалось обновить запись контакта."
-#: src/Module/Contact.php:403
+#: src/Module/Contact.php:375
msgid "You can't block yourself"
msgstr "Вы не можете заблокировать сами себя"
-#: src/Module/Contact.php:409
+#: src/Module/Contact.php:381
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Контакт заблокирован"
-#: src/Module/Contact.php:409
+#: src/Module/Contact.php:381
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Контакт разблокирован"
-#: src/Module/Contact.php:417
+#: src/Module/Contact.php:389
msgid "You can't ignore yourself"
msgstr "Вы не можете игнорировать сами себя"
-#: src/Module/Contact.php:423
+#: src/Module/Contact.php:395
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Контакт проигнорирован"
-#: src/Module/Contact.php:423
+#: src/Module/Contact.php:395
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "У контакта отменено игнорирование"
-#: src/Module/Contact.php:435
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Удалить контакт"
-
-#: src/Module/Contact.php:438 src/Module/Contact.php:859
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Вы действительно хотите удалить этот контакт?"
-
-#: src/Module/Contact.php:439 src/Module/Notifications/Introductions.php:123
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:117
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-
-#: src/Module/Contact.php:452
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Контакт удален."
-
-#: src/Module/Contact.php:473
+#: src/Module/Contact.php:415
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "У Вас взаимная дружба с %s"
-#: src/Module/Contact.php:477
+#: src/Module/Contact.php:419
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Вы делитесь с %s"
-#: src/Module/Contact.php:481
+#: src/Module/Contact.php:423
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s делится с Вами"
-#: src/Module/Contact.php:505
+#: src/Module/Contact.php:447
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Приватные коммуникации недоступны для этого контакта."
-#: src/Module/Contact.php:507
+#: src/Module/Contact.php:449
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
-#: src/Module/Contact.php:510
+#: src/Module/Contact.php:452
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Обновление не удалось)"
-#: src/Module/Contact.php:510
+#: src/Module/Contact.php:452
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Обновление было успешно)"
-#: src/Module/Contact.php:512 src/Module/Contact.php:1104
+#: src/Module/Contact.php:454 src/Module/Contact.php:1052
msgid "Suggest friends"
msgstr "Предложить друзей"
-#: src/Module/Contact.php:516
+#: src/Module/Contact.php:458
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Сеть: %s"
-#: src/Module/Contact.php:521
+#: src/Module/Contact.php:463
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Связь с контактом утеряна!"
-#: src/Module/Contact.php:527
+#: src/Module/Contact.php:469
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Получить подробную информацию о фидах"
-#: src/Module/Contact.php:529
+#: src/Module/Contact.php:471
msgid ""
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
msgstr "Извлекать картинки предпросмотра, заголовок и вступление из записи ленты. Вы можете включить эту опцию, если лента не содержит много текста. Ключевые слова берутся из метаданных записи и публикуются как теги."
-#: src/Module/Contact.php:532
+#: src/Module/Contact.php:474
msgid "Fetch information"
msgstr "Получить информацию"
-#: src/Module/Contact.php:533
+#: src/Module/Contact.php:475
msgid "Fetch keywords"
msgstr "Получить ключевые слова"
-#: src/Module/Contact.php:534
+#: src/Module/Contact.php:476
msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Получить информацию и ключевые слова"
-#: src/Module/Contact.php:546 src/Module/Contact.php:550
-#: src/Module/Contact.php:553 src/Module/Contact.php:557
+#: src/Module/Contact.php:488 src/Module/Contact.php:492
+#: src/Module/Contact.php:495 src/Module/Contact.php:499
msgid "No mirroring"
msgstr "Не зеркалировать"
-#: src/Module/Contact.php:547
+#: src/Module/Contact.php:489
msgid "Mirror as forwarded posting"
msgstr "Зеркалировать как переадресованные сообщения"
-#: src/Module/Contact.php:548 src/Module/Contact.php:554
-#: src/Module/Contact.php:558
+#: src/Module/Contact.php:490 src/Module/Contact.php:496
+#: src/Module/Contact.php:500
msgid "Mirror as my own posting"
msgstr "Зеркалировать как мои сообщения"
-#: src/Module/Contact.php:551 src/Module/Contact.php:555
+#: src/Module/Contact.php:493 src/Module/Contact.php:497
msgid "Native reshare"
msgstr ""
-#: src/Module/Contact.php:570
+#: src/Module/Contact.php:512
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Информация о контакте / Заметки"
-#: src/Module/Contact.php:571
+#: src/Module/Contact.php:513
msgid "Contact Settings"
msgstr "Настройки контакта"
-#: src/Module/Contact.php:579
+#: src/Module/Contact.php:521
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: src/Module/Contact.php:583
+#: src/Module/Contact.php:525
msgid "Their personal note"
msgstr "Персональная заметка"
-#: src/Module/Contact.php:585
+#: src/Module/Contact.php:527
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Редактировать заметки контакта"
-#: src/Module/Contact.php:588 src/Module/Contact.php:1070
+#: src/Module/Contact.php:530 src/Module/Contact.php:1018
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Посетить профиль %s [%s]"
-#: src/Module/Contact.php:589
+#: src/Module/Contact.php:531
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Блокировать / Разблокировать контакт"
-#: src/Module/Contact.php:590
+#: src/Module/Contact.php:532
msgid "Ignore contact"
msgstr "Игнорировать контакт"
-#: src/Module/Contact.php:591
+#: src/Module/Contact.php:533
msgid "View conversations"
msgstr "Просмотр бесед"
-#: src/Module/Contact.php:596
+#: src/Module/Contact.php:538
msgid "Last update:"
msgstr "Последнее обновление: "
-#: src/Module/Contact.php:598
+#: src/Module/Contact.php:540
msgid "Update public posts"
msgstr "Обновить публичные сообщения"
-#: src/Module/Contact.php:600 src/Module/Contact.php:1114
+#: src/Module/Contact.php:542 src/Module/Contact.php:1062
msgid "Update now"
msgstr "Обновить сейчас"
-#: src/Module/Contact.php:603 src/Module/Contact.php:864
-#: src/Module/Contact.php:1141
+#: src/Module/Contact.php:545 src/Module/Contact.php:805
+#: src/Module/Contact.php:1089
msgid "Unignore"
msgstr "Не игнорировать"
-#: src/Module/Contact.php:607
+#: src/Module/Contact.php:549
msgid "Currently blocked"
msgstr "В настоящее время заблокирован"
-#: src/Module/Contact.php:608
+#: src/Module/Contact.php:550
msgid "Currently ignored"
msgstr "В настоящее время игнорируется"
-#: src/Module/Contact.php:609
+#: src/Module/Contact.php:551
msgid "Currently archived"
msgstr "В данный момент архивирован"
-#: src/Module/Contact.php:610
+#: src/Module/Contact.php:552
msgid "Awaiting connection acknowledge"
msgstr "Ожидаем подтверждения соединения"
-#: src/Module/Contact.php:611 src/Module/Notifications/Introductions.php:171
+#: src/Module/Contact.php:553 src/Module/Notifications/Introductions.php:170
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Скрыть этот контакт от других"
-#: src/Module/Contact.php:611
+#: src/Module/Contact.php:553
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Ответы/лайки ваших публичных сообщений <strong>будут</strong> видимы."
-#: src/Module/Contact.php:612
+#: src/Module/Contact.php:554
msgid "Notification for new posts"
msgstr "Уведомление о новых записях"
-#: src/Module/Contact.php:612
+#: src/Module/Contact.php:554
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Отправлять уведомление о каждом новой записи контакта"
-#: src/Module/Contact.php:614
+#: src/Module/Contact.php:556
msgid "Keyword Deny List"
msgstr "Запретный список слов"
-#: src/Module/Contact.php:614
+#: src/Module/Contact.php:556
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Список слов через запятую, которые не должны конвертироваться в хэштеги, когда включено \"Получать информацию и хэштеги\""
-#: src/Module/Contact.php:632 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+#: src/Module/Contact.php:574 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
-#: src/Module/Contact.php:639
+#: src/Module/Contact.php:581
msgid "Mirror postings from this contact"
msgstr "Зекралировать сообщения от этого контакта"
-#: src/Module/Contact.php:641
+#: src/Module/Contact.php:583
msgid ""
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
"entries from this contact."
msgstr "Пометить этот контакт как remote_self, что заставит Friendica отправлять сообщения от этого контакта."
-#: src/Module/Contact.php:773
+#: src/Module/Contact.php:715
msgid "Show all contacts"
msgstr "Показать все контакты"
-#: src/Module/Contact.php:781
+#: src/Module/Contact.php:723
msgid "Only show pending contacts"
msgstr "Показать только контакты \"в ожидании\""
-#: src/Module/Contact.php:789
+#: src/Module/Contact.php:731
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Показать только блокированные контакты"
-#: src/Module/Contact.php:794 src/Module/Contact.php:841
+#: src/Module/Contact.php:736 src/Module/Contact.php:783
#: src/Object/Post.php:309
msgid "Ignored"
msgstr "Игнорируются"
-#: src/Module/Contact.php:797
+#: src/Module/Contact.php:739
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Показать только игнорируемые контакты"
-#: src/Module/Contact.php:802 src/Module/Contact.php:842
+#: src/Module/Contact.php:744 src/Module/Contact.php:784
msgid "Archived"
msgstr "Архивированные"
-#: src/Module/Contact.php:805
+#: src/Module/Contact.php:747
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Показывать только архивные контакты"
-#: src/Module/Contact.php:810 src/Module/Contact.php:840
+#: src/Module/Contact.php:752 src/Module/Contact.php:782
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытые"
-#: src/Module/Contact.php:813
+#: src/Module/Contact.php:755
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Показывать только скрытые контакты"
-#: src/Module/Contact.php:821
+#: src/Module/Contact.php:763
msgid "Organize your contact groups"
msgstr "Настроить группы контактов"
-#: src/Module/Contact.php:853
+#: src/Module/Contact.php:795
msgid "Search your contacts"
msgstr "Поиск ваших контактов"
-#: src/Module/Contact.php:854 src/Module/Search/Index.php:194
+#: src/Module/Contact.php:796 src/Module/Search/Index.php:194
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr "Результаты для: %s"
-#: src/Module/Contact.php:862
+#: src/Module/Contact.php:803
msgid "Update"
msgstr "Обновление"
-#: src/Module/Contact.php:867
+#: src/Module/Contact.php:807
msgid "Batch Actions"
msgstr "Пакетные действия"
-#: src/Module/Contact.php:902
+#: src/Module/Contact.php:842
msgid "Conversations started by this contact"
msgstr "Диалоги этого контакта"
-#: src/Module/Contact.php:907
+#: src/Module/Contact.php:847
msgid "Posts and Comments"
msgstr "Записи и комментарии"
-#: src/Module/Contact.php:925
+#: src/Module/Contact.php:858
+msgid "Posts containing media objects"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:873
msgid "View all known contacts"
msgstr "Показать все известные контакты"
-#: src/Module/Contact.php:935
+#: src/Module/Contact.php:883
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Дополнительные Настройки Контакта"
-#: src/Module/Contact.php:1029
+#: src/Module/Contact.php:977
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Взаимная дружба"
-#: src/Module/Contact.php:1033
+#: src/Module/Contact.php:981
msgid "is a fan of yours"
msgstr "является вашим поклонником"
-#: src/Module/Contact.php:1037
+#: src/Module/Contact.php:985
msgid "you are a fan of"
msgstr "Вы - поклонник"
-#: src/Module/Contact.php:1055
+#: src/Module/Contact.php:1003
msgid "Pending outgoing contact request"
msgstr "Исходящий запрос на подписку"
-#: src/Module/Contact.php:1057
+#: src/Module/Contact.php:1005
msgid "Pending incoming contact request"
msgstr "Входящий запрос на подписку"
-#: src/Module/Contact.php:1124
+#: src/Module/Contact.php:1072
msgid "Refetch contact data"
msgstr "Обновить данные контакта"
-#: src/Module/Contact.php:1135
+#: src/Module/Contact.php:1083
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Изменить статус блокированности (заблокировать/разблокировать)"
-#: src/Module/Contact.php:1143
+#: src/Module/Contact.php:1091
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Изменить статус игнорирования"
-#: src/Module/Contact.php:1152
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Удалить контакт"
+#: src/Module/Contact.php:1098 src/Module/Contact/Revoke.php:96
+msgid "Revoke Follow"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:1100
+msgid "Revoke the follow from this contact"
+msgstr ""
#: src/Module/Contact/Advanced.php:93
msgid "Contact update failed."
msgid "Make this post private"
msgstr "Сделать эту запись личной"
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:48
+msgid "Unknown contact."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:58 src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Контакт удалён."
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:62
+msgid "Contact is being deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:76
+msgid "Follow was successfully revoked."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:78
+msgid ""
+"Follow was successfully revoked, however the remote contact won't be aware "
+"of this revokation."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:80
+msgid ""
+"Unable to revoke follow, please try again later or contact the "
+"administrator."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:97
+msgid ""
+"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
+"and they will have to manually follow you back again."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Revoke.php:98
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:117
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
#: src/Module/Conversation/Community.php:68
msgid "Local Community"
msgstr "Местное сообщество"
msgid "Unknown group."
msgstr "Неизвестная группа."
-#: src/Module/Group.php:109
-msgid "Contact is deleted."
-msgstr "Контакт удалён."
-
#: src/Module/Group.php:115
msgid "Unable to add the contact to the group."
msgstr "Не удалось добавить контакт в группу."
msgid "A Decentralized Social Network"
msgstr "Децентрализованная социальная сеть"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:77
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Показать проигнорированные запросы"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:78
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:77
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Скрыть проигнорированные запросы"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:94
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
msgid "Notification type:"
msgstr "Тип уведомления:"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:97
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:96
msgid "Suggested by:"
msgstr "Рекомендовано:"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:121
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Утверждения, о которых должно быть вам известно: "
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:123
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:48 src/Module/Register.php:118
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
msgstr "Должно ли ваше соединение быть двухсторонним или нет?"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:131
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
"also receive updates from them in your news feed."
msgstr "Принимая %s как друга вы позволяете %s читать ему свои записи, а также будете получать записи от него."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
#, php-format
msgid ""
"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
" will not receive updates from them in your news feed."
msgstr "Принимая %s как подписчика вы позволяете читать ему свои записи, но вы не будете получать записей от него."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
msgid "Friend"
msgstr "Друг"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:136
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:135
msgid "Subscriber"
msgstr "Подписчик"
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:194
msgid "No introductions."
msgstr "Запросов нет."
-#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
+#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:121
#, php-format
msgid "No more %s notifications."
msgstr "Больше нет уведомлений о %s."
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:103
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:104
msgid "You must be logged in to show this page."
msgstr "Вам нужно войти, чтобы увидеть эту страницу."
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:52
msgid "Network Notifications"
msgstr "Уведомления сети"
msgid "System Notifications"
msgstr "Уведомления системы"
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:64
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Личные уведомления"
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:70
msgid "Home Notifications"
msgstr "Уведомления"
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
+#: src/Module/Notifications/Notifications.php:126
msgid "Show unread"
msgstr "Показать непрочитанные"
-#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
-msgid "Show all"
-msgstr "Показать все"
-
#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:44
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Разрешить связь с приложением"
msgid "Visible to:"
msgstr "Кто может видеть:"
-#: src/Module/Photo.php:98
+#: src/Module/Photo.php:115
#, php-format
msgid "The Photo with id %s is not available."
msgstr "Фотография с id %s недоступна."
-#: src/Module/Photo.php:132
+#: src/Module/Photo.php:148
#, php-format
msgid "Invalid external resource with url %s."
msgstr ""
-#: src/Module/Photo.php:134
+#: src/Module/Photo.php:150
#, php-format
msgid "Invalid photo with id %s."
msgstr "Неправильное фото с id %s."
#: src/Module/Profile/Schedule.php:86
msgid "Remove post"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить запись"
#: src/Module/Register.php:71
msgid "Only parent users can create additional accounts."
" features and resources."
msgstr "Наши страницы <strong>помощи</strong> могут проконсультировать о подробностях и возможностях программы и ресурса."
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:89
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s нравится %s сообшение"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:101
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s не нравится сообщение %s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:113
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s будет присутствовать на событии %s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:125
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s не будет присутствовать на событии %s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:137
+#, php-format
+msgid "%s may attending %s's event"
+msgstr "%s возможно будет присутствовать на событии %s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:167
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s теперь друзья с %s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:334
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:372
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s прокомментировал %s сообщение"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotification.php:371
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s написал новое сообщение"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:134
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Предложение в друзья"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:160
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Запрос в друзья / на подключение"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:160
+msgid "New Follower"
+msgstr "Новый подписчик"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:74
+#, php-format
+msgid "%1$s wants to follow you"
+msgstr "%1$s хочет подписаться на вас."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:76
+#, php-format
+msgid "%1$s had started following you"
+msgstr "%1$s подписались на вас"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your comment %2$s"
+msgstr "%1$s нравится ваш комментарий %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:144
+#, php-format
+msgid "%1$s liked your post %2$s"
+msgstr "%1$s нравится ваша запись %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:151
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
+msgstr "%1$s не нравится ваш комментарий %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:154
+#, php-format
+msgid "%1$s disliked your post %2$s"
+msgstr "%1$s не нравится ваша запись %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:161
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your comment %2$s"
+msgstr "%1$s поделился вашим комментарием %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:164
+#, php-format
+msgid "%1$s shared your post %2$s"
+msgstr "%1$s поделился вашей записью %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:171
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged you on %2$s"
+msgstr "%1$s отметил(а) вас в %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:175
+#, php-format
+msgid "%1$s replied to you on %2$s"
+msgstr "%1$s ответил(а) вам на %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:179
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
+msgstr "%1$s ответил в вашем обсуждении %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:183
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
+msgstr "%1$s ответил(а) на ваш комментарий %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
+msgstr "%1$s ответил в своём обсуждении %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:191
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in their thread"
+msgstr "%1$s ответил в своём обсуждении"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:193
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s ответил в обсуждении %2$s от %3$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:195
+#, php-format
+msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
+msgstr "%1$s ответил в обсуждении от %3$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
+msgstr "%1$s ответил в вашем обсуждении %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:205
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
+msgstr "%1$s поделился записью %2$s от %3$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post from %3$s"
+msgstr "%1$s поделился записью от %3$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:209
+#, php-format
+msgid "%1$s shared the post %2$s"
+msgstr "%1$s поделился записью %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a post"
+msgstr "%1$s поделился записью"
+
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
#, php-format
msgid ""
#: src/Object/Post.php:356
msgid "Unshare"
-msgstr ""
+msgstr "Отменить репост"
#: src/Object/Post.php:401
#, php-format
msgid "Show fewer"
msgstr "Показать меньше"
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3448
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3414
msgid "Attachments:"
msgstr "Вложения:"
msgid "Login failed. Please check your credentials."
msgstr "Ошибка входа. Пожалуйста, проверьте данные для входа."
-#: src/Security/Authentication.php:349
+#: src/Security/Authentication.php:348
#, php-format
msgid "Welcome %s"
msgstr "Добро пожаловать, %s"
-#: src/Security/Authentication.php:350
+#: src/Security/Authentication.php:349
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Пожалуйста, загрузите фотографию профиля."
#: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:259
msgid "Friendica Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомление Friendica"
#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s, %2$s Администратор"
#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
#, php-format
msgid "%s Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "%s Администратор"
#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
#: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
#: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
msgid "thanks"
-msgstr ""
+msgstr "спасибо"
#: src/Util/Temporal.php:167
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "YYYY-MM-DD или MM-DD"
+
+#: src/Util/Temporal.php:275
+#, php-format
+msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
msgstr ""
-#: src/Util/Temporal.php:314
+#: src/Util/Temporal.php:318
msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "никогда"
-#: src/Util/Temporal.php:321
+#: src/Util/Temporal.php:325
msgid "less than a second ago"
msgstr "менее секунды назад"
-#: src/Util/Temporal.php:329
+#: src/Util/Temporal.php:333
msgid "year"
-msgstr ""
+msgstr "год"
-#: src/Util/Temporal.php:329
+#: src/Util/Temporal.php:333
msgid "years"
-msgstr ""
+msgstr "лет"
-#: src/Util/Temporal.php:330
+#: src/Util/Temporal.php:334
msgid "months"
-msgstr ""
+msgstr "мес."
-#: src/Util/Temporal.php:331
+#: src/Util/Temporal.php:335
msgid "weeks"
-msgstr ""
+msgstr "нед."
-#: src/Util/Temporal.php:332
+#: src/Util/Temporal.php:336
msgid "days"
msgstr "дней"
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:337
msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "час"
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:337
msgid "hours"
msgstr "час."
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:338
msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "мин."
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:338
msgid "minutes"
msgstr "мин."
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:339
msgid "second"
msgstr "секунда"
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:339
msgid "seconds"
msgstr "сек."
-#: src/Util/Temporal.php:345
+#: src/Util/Temporal.php:349
#, php-format
msgid "in %1$d %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "в %1$d %2$s"
-#: src/Util/Temporal.php:348
+#: src/Util/Temporal.php:352
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s назад"
#: src/Worker/Delivery.php:521
msgid "(no subject)"
-msgstr ""
+msgstr "(нет темы)"
#: src/Worker/PushSubscription.php:103
msgid "Notification from Friendica"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомление от Friendica"
#: src/Worker/PushSubscription.php:104
msgid "Empty Post"
-msgstr ""
+msgstr "Пустая запись"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:52
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "По умолчанию"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:53
msgid "greenzero"
#: view/theme/frio/config.php:156
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Примечание"
#: view/theme/frio/config.php:156
msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"