# This file is distributed under the same license as the Friendica package.
#
# Translators:
-# Balázs Úr, 2020-2021
+# Balázs Úr, 2020-2022
# Balázs Úr <ur.balazs@fsf.hu>, 2020
# Kastal András <kastal@gmail.com>, 2018
# Kastal András <kastal@gmail.com>, 2018
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-27 12:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-03 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 14:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-21 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: include/api.php:771 src/Module/BaseApi.php:275
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-
-#: include/api.php:785 src/Module/BaseApi.php:291
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-
-#: include/api.php:799 src/Module/BaseApi.php:307
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
-
#: mod/cal.php:44 mod/cal.php:48 mod/follow.php:39 mod/redir.php:34
#: mod/redir.php:175 src/Module/Conversation/Community.php:181
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:37 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Status.php:58
-#: src/Module/Register.php:266 src/Module/RemoteFollow.php:58
+#: src/Module/Register.php:267 src/Module/RemoteFollow.php:58
msgid "User not found."
msgstr "A felhasználó nem található."
#: mod/cal.php:265 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:659
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:76
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
msgid "User not found"
msgstr "A felhasználó nem található"
#: mod/item.php:185 mod/item.php:190 mod/item.php:937 mod/message.php:69
#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:32
#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:897 mod/repair_ostatus.php:31
-#: mod/settings.php:46 mod/settings.php:56 mod/settings.php:410
+#: mod/settings.php:46 mod/settings.php:56 mod/settings.php:412
#: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35
#: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:68
#: mod/wall_attach.php:71 mod/wall_upload.php:90 mod/wall_upload.php:93
-#: mod/wallmessage.php:36 mod/wallmessage.php:55 mod/wallmessage.php:89
-#: mod/wallmessage.php:109 src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:77
-#: src/Module/BaseApi.php:86 src/Module/BaseApi.php:95
-#: src/Module/BaseApi.php:104 src/Module/BaseNotifications.php:97
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Delegation.php:118
-#: src/Module/FollowConfirm.php:18 src/Module/FriendSuggest.php:56
-#: src/Module/Group.php:42 src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:41
-#: src/Module/Invite.php:130 src/Module/Notifications/Notification.php:48
+#: mod/wallmessage.php:37 mod/wallmessage.php:56 mod/wallmessage.php:90
+#: mod/wallmessage.php:110 src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:93
+#: src/Module/BaseNotifications.php:97 src/Module/Contact/Advanced.php:60
+#: src/Module/Delegation.php:119 src/Module/FollowConfirm.php:38
+#: src/Module/FriendSuggest.php:56 src/Module/Group.php:42
+#: src/Module/Group.php:85 src/Module/Invite.php:41 src/Module/Invite.php:130
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:48
#: src/Module/Notifications/Notification.php:79
#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
-#: src/Module/Register.php:76 src/Module/Register.php:89
-#: src/Module/Register.php:205 src/Module/Register.php:244
+#: src/Module/Register.php:77 src/Module/Register.php:90
+#: src/Module/Register.php:206 src/Module/Register.php:245
#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Delegation.php:42
#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
#: src/Module/Settings/Display.php:120
msgstr "Mentés"
#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:326
-#: src/Module/Contact/Poke.php:157 src/Object/Post.php:964
+#: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:966
msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés…"
#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355
-#: mod/wallmessage.php:139 src/Content/Conversation.php:327
+#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:327
msgid "Upload photo"
msgstr "Fénykép feltöltése"
msgstr "fájl csatolása"
#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:356
-#: mod/wallmessage.php:140
+#: mod/wallmessage.php:141
msgid "Insert web link"
msgstr "Webhivatkozás beszúrása"
msgstr "hely törlése"
#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
-#: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:141
+#: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:142
#: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:690
-#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:502
+#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:504
msgid "Please wait"
msgstr "Kis türelmet"
#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1343
#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:370
-#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:974
+#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:976
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
-#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:100 mod/fbrowser.php:127
+#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:117 mod/fbrowser.php:144
#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35
#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373
#: src/Module/Contact/Revoke.php:110 src/Module/RemoteFollow.php:127
msgstr "Mégse"
#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:331
-#: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:965
+#: src/Module/Item/Compose.php:151 src/Object/Post.php:967
msgid "Bold"
msgstr "Félkövér"
#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:332
-#: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:966
+#: src/Module/Item/Compose.php:152 src/Object/Post.php:968
msgid "Italic"
msgstr "Dőlt"
#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:333
-#: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:967
+#: src/Module/Item/Compose.php:153 src/Object/Post.php:969
msgid "Underline"
msgstr "Aláhúzott"
#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:334
-#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:968
+#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:970
msgid "Quote"
msgstr "Idézet"
#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:335
-#: src/Module/Item/Compose.php:155 src/Object/Post.php:969
+#: src/Module/Item/Compose.php:155 src/Object/Post.php:971
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:337
-#: src/Module/Item/Compose.php:157 src/Object/Post.php:971
+#: src/Module/Item/Compose.php:157 src/Object/Post.php:973
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:338
-#: src/Module/Item/Compose.php:158 src/Object/Post.php:972
+#: src/Module/Item/Compose.php:158 src/Object/Post.php:974
msgid "Link or Media"
msgstr "Hivatkozás vagy média"
msgstr "Üzenet"
#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:381
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:118
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
msgid "Browser"
msgstr "Böngésző"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:59
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69 src/Module/Debug/Probe.php:59
#: src/Module/Install.php:207 src/Module/Install.php:240
#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:264
#: src/Module/Install.php:275 src/Module/Install.php:280
#: src/Module/Install.php:286 src/Module/Install.php:291
#: src/Module/Install.php:305 src/Module/Install.php:320
-#: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:147
+#: src/Module/Install.php:347 src/Module/Register.php:148
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:153
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
msgid "Required"
msgstr "Kötelező"
#: mod/events.php:508 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80
#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
-#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Contact/Profile.php:376
+#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Contact/Profile.php:369
#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:185
#: src/Module/Profile/Profile.php:194
msgid "Location:"
#: mod/events.php:519 mod/message.php:201 mod/message.php:357
#: mod/photos.php:927 mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1301
#: mod/photos.php:1342 mod/photos.php:1398 mod/photos.php:1472
-#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:147
-#: src/Module/Contact/Poke.php:158 src/Module/Contact/Profile.php:334
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact/Advanced.php:132
+#: src/Module/Contact/Poke.php:177 src/Module/Contact/Profile.php:327
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
-#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:144
+#: src/Module/Delegation.php:148 src/Module/FriendSuggest.php:144
#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:177
#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:963
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:965
#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
msgid "Submit"
msgid "Failed to remove event"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani az eseményt"
-#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
+#: mod/fbrowser.php:60 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
#: view/theme/frio/theme.php:227
msgid "Photos"
msgstr "Fényképek"
-#: mod/fbrowser.php:102 mod/fbrowser.php:129
+#: mod/fbrowser.php:119 mod/fbrowser.php:146
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
-#: mod/fbrowser.php:124
+#: mod/fbrowser.php:141
msgid "Files"
msgstr "Fájlok"
msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni."
#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:463 src/Content/Widget.php:76
-#: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1054
+#: src/Model/Contact.php:1055 src/Model/Contact.php:1067
#: view/theme/vier/theme.php:172
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
-#: src/Module/Contact/Profile.php:372
+#: src/Module/Contact/Profile.php:365
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:196
msgid "Profile URL"
msgstr "Profil URL"
-#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact/Profile.php:384
+#: mod/follow.php:142 src/Module/Contact/Profile.php:377
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
#: src/Module/Profile/Profile.php:207
msgid "Tags:"
msgid "New Message"
msgstr "Új üzenet"
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:69
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:70
msgid "No recipient selected."
msgstr "Nincs címzett kiválasztva."
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Nem lehet megtalálni a partner információit."
-#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:75
+#: mod/message.php:90 mod/wallmessage.php:76
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Az üzenetet nem sikerült elküldeni."
-#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:78
+#: mod/message.php:93 mod/wallmessage.php:79
msgid "Message collection failure."
msgstr "Üzenet-összegyűjtési hiba."
msgid "Conversation was not removed."
msgstr "A beszélgetés nem lett eltávolítva."
-#: mod/message.php:180 mod/message.php:286 mod/wallmessage.php:123
+#: mod/message.php:180 mod/message.php:286 mod/wallmessage.php:124
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Írjon be egy hivatkozás URL-t:"
-#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:128
+#: mod/message.php:189 mod/wallmessage.php:129
msgid "Send Private Message"
msgstr "Személyes üzenet küldése"
-#: mod/message.php:190 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:130
+#: mod/message.php:190 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:131
msgid "To:"
msgstr "Címzett:"
-#: mod/message.php:191 mod/message.php:348 mod/wallmessage.php:131
+#: mod/message.php:191 mod/message.php:348 mod/wallmessage.php:132
msgid "Subject:"
msgstr "Tárgy:"
-#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:137
+#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:138
#: src/Module/Invite.php:170
msgid "Your message:"
msgstr "Az üzenete:"
#: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469
#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:148
-#: src/Object/Post.php:960
+#: src/Object/Post.php:962
msgid "This is you"
msgstr "Ez Ön"
#: mod/photos.php:1341 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1471
-#: src/Object/Post.php:496 src/Object/Post.php:962
+#: src/Object/Post.php:498 src/Object/Post.php:964
msgid "Comment"
msgstr "Hozzászólás"
msgid "Select"
msgstr "Kiválasztás"
-#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:564 src/Content/Conversation.php:616
+#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:596 src/Content/Conversation.php:616
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
msgid "Delete"
msgstr "Hibás kérés."
#: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:70
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:119 src/Module/Contact/Contacts.php:36
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:80
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:85
-#: src/Module/Contact/Conversations.php:90 src/Module/Contact/Media.php:43
-#: src/Module/Contact/Posts.php:74 src/Module/Contact/Posts.php:79
-#: src/Module/Contact/Posts.php:84 src/Module/Contact/Profile.php:148
-#: src/Module/Contact/Profile.php:153 src/Module/Contact/Profile.php:158
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:109 src/Module/Contact/Contacts.php:55
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:78
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:83
+#: src/Module/Contact/Conversations.php:88 src/Module/Contact/Media.php:43
+#: src/Module/Contact/Posts.php:72 src/Module/Contact/Posts.php:77
+#: src/Module/Contact/Posts.php:82 src/Module/Contact/Profile.php:141
+#: src/Module/Contact/Profile.php:146 src/Module/Contact/Profile.php:151
#: src/Module/FriendSuggest.php:70 src/Module/FriendSuggest.php:108
#: src/Module/Group.php:99 src/Module/Group.php:108
msgid "Contact not found."
msgstr "A partner nem található."
-#: mod/removeme.php:63 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454
+#: mod/removeme.php:63 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
msgid "[Friendica System Notify]"
msgstr "[Friendica rendszerértesítés]"
msgstr[0] "Hiba"
msgstr[1] "Hibák"
-#: mod/settings.php:127
+#: mod/settings.php:128
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a megadott beállításokat használó e-mail-fiókkal."
-#: mod/settings.php:156
+#: mod/settings.php:158
msgid "Contact CSV file upload error"
msgstr "Partner CSV-fájl feltöltési hiba"
-#: mod/settings.php:175
+#: mod/settings.php:177
msgid "Importing Contacts done"
msgstr "A partnerek importálása kész"
-#: mod/settings.php:188
+#: mod/settings.php:190
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Az áthelyezési üzenet el lett küldve a partnereknek"
-#: mod/settings.php:200
+#: mod/settings.php:202
msgid "Passwords do not match."
msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
-#: mod/settings.php:208 src/Console/User.php:210
+#: mod/settings.php:210 src/Console/User.php:210
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "A jelszó frissítése sikertelen. Próbálja újra."
-#: mod/settings.php:211 src/Console/User.php:213
+#: mod/settings.php:213 src/Console/User.php:213
msgid "Password changed."
msgstr "A jelszó megváltoztatva."
-#: mod/settings.php:214
+#: mod/settings.php:216
msgid "Password unchanged."
msgstr "A jelszó nincs megváltoztatva."
-#: mod/settings.php:302
+#: mod/settings.php:304
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Használjon rövidebb nevet."
-#: mod/settings.php:305
+#: mod/settings.php:307
msgid "Name too short."
msgstr "A név túl rövid."
-#: mod/settings.php:314
+#: mod/settings.php:316
msgid "Wrong Password."
msgstr "Hibás jelszó."
-#: mod/settings.php:319
+#: mod/settings.php:321
msgid "Invalid email."
msgstr "Érvénytelen e-mail-cím."
-#: mod/settings.php:325
+#: mod/settings.php:327
msgid "Cannot change to that email."
msgstr "Nem lehet megváltoztatni arra az e-mail-címre."
-#: mod/settings.php:366
+#: mod/settings.php:368
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "A személyes fórumnak nincsenek adatvédelmi jogosultságai. Alapértelmezett adatvédelmi csoport használata."
-#: mod/settings.php:369
+#: mod/settings.php:371
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "A személyes fórumnak nincsenek adatvédelmi jogosultságai és nincs alapértelmezett adatvédelmi csoportja."
-#: mod/settings.php:388
+#: mod/settings.php:390
msgid "Settings were not updated."
msgstr "A beállítások nem lettek frissítve."
-#: mod/settings.php:429
+#: mod/settings.php:431
msgid "Connected Apps"
msgstr "Kapcsolt alkalmazások"
-#: mod/settings.php:430 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
+#: mod/settings.php:432 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162 src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:149
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:134
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: mod/settings.php:431 src/Content/Nav.php:212
+#: mod/settings.php:433 src/Content/Nav.php:212
msgid "Home Page"
msgstr "Kezdőlap"
-#: mod/settings.php:432 src/Module/Admin/Queue.php:78
+#: mod/settings.php:434 src/Module/Admin/Queue.php:78
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
-#: mod/settings.php:433
+#: mod/settings.php:435
msgid "Remove authorization"
msgstr "Felhatalmazás eltávolítása"
-#: mod/settings.php:451
+#: mod/settings.php:461 mod/settings.php:493 mod/settings.php:524
+#: mod/settings.php:598 mod/settings.php:735
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/Admin/Site.php:501
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:83
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Beállítások mentése"
+
+#: mod/settings.php:469
msgid "Addon Settings"
msgstr "Bővítménybeállítások"
-#: mod/settings.php:452
+#: mod/settings.php:470
msgid "No Addon settings configured"
msgstr "Nincsenek bővítménybeállítások meghatározva"
-#: mod/settings.php:473
+#: mod/settings.php:491
msgid "Additional Features"
msgstr "További funkciók"
-#: mod/settings.php:475 mod/settings.php:566 mod/settings.php:703
-#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:501
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:83
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Beállítások mentése"
-
-#: mod/settings.php:497
+#: mod/settings.php:529
msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-#: mod/settings.php:497 mod/settings.php:498
+#: mod/settings.php:529 mod/settings.php:530
msgid "enabled"
msgstr "engedélyezve"
-#: mod/settings.php:497 mod/settings.php:498
+#: mod/settings.php:529 mod/settings.php:530
msgid "disabled"
msgstr "letiltva"
-#: mod/settings.php:497 mod/settings.php:498
+#: mod/settings.php:529 mod/settings.php:530
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása %s"
-#: mod/settings.php:498
+#: mod/settings.php:530
msgid "OStatus (GNU Social)"
msgstr "OStatus (GNU Social)"
-#: mod/settings.php:524
+#: mod/settings.php:556
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Az e-mailes hozzáférés le van tiltva ezen az oldalon."
-#: mod/settings.php:529 mod/settings.php:564
+#: mod/settings.php:561 mod/settings.php:596
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: mod/settings.php:535 src/Module/BaseSettings.php:78
+#: mod/settings.php:567 src/Module/BaseSettings.php:78
msgid "Social Networks"
msgstr "Közösségi hálózatok"
-#: mod/settings.php:540
+#: mod/settings.php:572
msgid "General Social Media Settings"
msgstr "Általános közösségimédia-beállítások"
-#: mod/settings.php:541
+#: mod/settings.php:573
msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
msgstr "Csak felső szintű bejegyzések elfogadása azoktól a partnerektől, akiket követ"
-#: mod/settings.php:541
+#: mod/settings.php:573
msgid ""
"The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
"has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
"posts from people you really do follow."
msgstr "A rendszer elvégezi a szálak automatikus kiegészítést, ha egy hozzászólás érkezik. Ennek az a mellékhatása, hogy olyan bejegyzéseket is kaphat, amelyeket egy nem követő indított el, de valaki olyan szólt hozzá, akit Ön követ. Ez a beállítás kikapcsolja ezt a viselkedést. Ha be van kapcsolva, akkor szigorúan csak olyan emberektől fog bejegyzéseket kapni, akiket valóban követ."
-#: mod/settings.php:542
+#: mod/settings.php:574
msgid "Enable Content Warning"
msgstr "Tartalomfigyelmeztetés engedélyezése"
-#: mod/settings.php:542
+#: mod/settings.php:574
msgid ""
"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
" field which collapse their post by default. This enables the automatic "
" affect any other content filtering you eventually set up."
msgstr "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez engedélyezi az automatikus összecsukást, ahelyett hogy beállítaná a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított."
-#: mod/settings.php:543
+#: mod/settings.php:575
msgid "Enable intelligent shortening"
msgstr "Intelligens rövidítés engedélyezése"
-#: mod/settings.php:543
+#: mod/settings.php:575
msgid ""
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
"If disabled, every shortened post will always point to the original "
"friendica post."
msgstr "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha le van tiltva, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni."
-#: mod/settings.php:544
+#: mod/settings.php:576
msgid "Enable simple text shortening"
msgstr "Egyszerű szövegrövidítés engedélyezése"
-#: mod/settings.php:544
+#: mod/settings.php:576
msgid ""
"Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
"enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
"limit."
msgstr "Általában a rendszer lerövidíti a bejegyzéseket a következő soremelésnél. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor a rendszer a legnagyobb karakterkorlátnál fogja rövidíteni a szöveget."
-#: mod/settings.php:545
+#: mod/settings.php:577
msgid "Attach the link title"
msgstr "A hivatkozás címének csatolása"
-#: mod/settings.php:545
+#: mod/settings.php:577
msgid ""
"When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
"posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
" share feed content."
msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a csatolt hivatkozás címe címként lesz hozzáadva a Diaspora hálózatra küldött bejegyzéseknél. Ez többnyire az olyan „távoli önmaga” partnerekkel hasznos, amelyek megosztják a hírforrás tartalmát."
-#: mod/settings.php:546
+#: mod/settings.php:578
msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
msgstr "Az örökölt ActivityPub/GNU Social fiókja"
-#: mod/settings.php:546
+#: mod/settings.php:578
msgid ""
"If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
"GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
" contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
msgstr "Ha megadja itt a régi, egy ActivityPub alapú rendszerből származó fiókja nevét, illetve a GNU Social vagy Statusnet fiókja nevét (felhasználó@tartomány.tld formátumban), akkor a partnerei automatikusan hozzá lesznek adva. A mező ki lesz ürítve, ha elkészült."
-#: mod/settings.php:549
+#: mod/settings.php:581
msgid "Repair OStatus subscriptions"
msgstr "OStatus feliratkozások javítása"
-#: mod/settings.php:553
+#: mod/settings.php:585
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "E-mail vagy postafiók-beállítások"
-#: mod/settings.php:554
+#: mod/settings.php:586
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Ha e-mailes partnerekkel szeretne kommunikálni ezen szolgáltatás használatával (opcionális), akkor adja meg, hogy hogyan kell kapcsolódni a postafiókjához."
-#: mod/settings.php:555
+#: mod/settings.php:587
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Legutóbbi sikeres e-mail-ellenőrzés:"
-#: mod/settings.php:557
+#: mod/settings.php:589
msgid "IMAP server name:"
msgstr "IMAP-kiszolgáló neve:"
-#: mod/settings.php:558
+#: mod/settings.php:590
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP port:"
-#: mod/settings.php:559
+#: mod/settings.php:591
msgid "Security:"
msgstr "Biztonság:"
-#: mod/settings.php:560
+#: mod/settings.php:592
msgid "Email login name:"
msgstr "E-mail bejelentkezési neve:"
-#: mod/settings.php:561
+#: mod/settings.php:593
msgid "Email password:"
msgstr "E-mail jelszava:"
-#: mod/settings.php:562
+#: mod/settings.php:594
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Válaszcím:"
-#: mod/settings.php:563
+#: mod/settings.php:595
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Nyilvános bejegyzések küldése az összes e-mail partnernek:"
-#: mod/settings.php:564
+#: mod/settings.php:596
msgid "Action after import:"
msgstr "Importálás utáni művelet:"
-#: mod/settings.php:564 src/Content/Nav.php:280
+#: mod/settings.php:596 src/Content/Nav.php:280
msgid "Mark as seen"
msgstr "Megjelölés olvasottként"
-#: mod/settings.php:564
+#: mod/settings.php:596
msgid "Move to folder"
msgstr "Áthelyezés mappába"
-#: mod/settings.php:565
+#: mod/settings.php:597
msgid "Move to folder:"
msgstr "Áthelyezés mappába:"
-#: mod/settings.php:579
+#: mod/settings.php:611
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
msgstr "Nem található a profilja. Vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával."
-#: mod/settings.php:617 src/Content/Widget.php:526
+#: mod/settings.php:649 src/Content/Widget.php:526
msgid "Account Types"
msgstr "Fióktípusok"
-#: mod/settings.php:618
+#: mod/settings.php:650
msgid "Personal Page Subtypes"
msgstr "Személyes oldal altípusai"
-#: mod/settings.php:619
+#: mod/settings.php:651
msgid "Community Forum Subtypes"
msgstr "Közösségi fórum altípusai"
-#: mod/settings.php:626 src/Module/Admin/BaseUsers.php:106
+#: mod/settings.php:658 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
msgid "Personal Page"
msgstr "Személyes oldal"
-#: mod/settings.php:627
+#: mod/settings.php:659
msgid "Account for a personal profile."
msgstr "Egy személyes profil fiókja."
-#: mod/settings.php:630 src/Module/Admin/BaseUsers.php:107
+#: mod/settings.php:662 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
msgid "Organisation Page"
msgstr "Szervezeti oldal"
-#: mod/settings.php:631
+#: mod/settings.php:663
msgid ""
"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
"\"Followers\"."
msgstr "Egy szervezet fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
-#: mod/settings.php:634 src/Module/Admin/BaseUsers.php:108
+#: mod/settings.php:666 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
msgid "News Page"
msgstr "Hírek oldal"
-#: mod/settings.php:635
+#: mod/settings.php:667
msgid ""
"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Egy hírportál fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
-#: mod/settings.php:638 src/Module/Admin/BaseUsers.php:109
+#: mod/settings.php:670 src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
msgid "Community Forum"
msgstr "Közösségi fórum"
-#: mod/settings.php:639
+#: mod/settings.php:671
msgid "Account for community discussions."
msgstr "Közösségi beszélgetések fiókja."
-#: mod/settings.php:642 src/Module/Admin/BaseUsers.php:99
+#: mod/settings.php:674 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Normál fiókoldal"
-#: mod/settings.php:643
+#: mod/settings.php:675
msgid ""
"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
"\"Friends\" and \"Followers\"."
msgstr "Egy szokásos személyes profil fiókja, amely az „ismerősök” és a „követők” kézi jóváhagyását igényli."
-#: mod/settings.php:646 src/Module/Admin/BaseUsers.php:100
+#: mod/settings.php:678 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Szappantartó oldal"
-#: mod/settings.php:647
+#: mod/settings.php:679
msgid ""
"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Egy nyilvános profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például a „követőket”."
-#: mod/settings.php:650 src/Module/Admin/BaseUsers.php:101
+#: mod/settings.php:682 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
msgid "Public Forum"
msgstr "Nyilvános fórum"
-#: mod/settings.php:651
+#: mod/settings.php:683
msgid "Automatically approves all contact requests."
msgstr "Automatikusan jóváhagyja az összes partnerkérést."
-#: mod/settings.php:654 src/Module/Admin/BaseUsers.php:102
+#: mod/settings.php:686 src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Automatikus ismerős oldal"
-#: mod/settings.php:655
+#: mod/settings.php:687
msgid ""
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
"as \"Friends\"."
msgstr "Egy népszerű profil fiókja, amely automatikusan jóváhagyja a partnerkéréseket, mint például az „ismerősöket”."
-#: mod/settings.php:658
+#: mod/settings.php:690
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Személyes fórum [kísérleti]"
-#: mod/settings.php:659
+#: mod/settings.php:691
msgid "Requires manual approval of contact requests."
msgstr "A partnerkérések kézi jóváhagyását igényli."
-#: mod/settings.php:670
+#: mod/settings.php:702
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
-#: mod/settings.php:670
+#: mod/settings.php:702
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Kihagyható) Lehetővé teszi ezen OpenID számára, hogy bejelentkezzen ebbe a fiókba."
-#: mod/settings.php:678
+#: mod/settings.php:710
msgid "Publish your profile in your local site directory?"
msgstr "Közzéteszi a profilját a helyi oldal könyvtárában?"
-#: mod/settings.php:678
+#: mod/settings.php:710
#, php-format
msgid ""
"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
" system settings."
msgstr "A profilja közzé lesz téve ennek a csomópontnak a <a href=\"%s\">helyi könyvtárában</a>. A profilrészletei esetleg nyilvánosan láthatóak lehetnek a rendszerbeállításoktól függően."
-#: mod/settings.php:684
+#: mod/settings.php:716
#, php-format
msgid ""
"Your profile will also be published in the global friendica directories "
"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
msgstr "A profilja közzé lesz téve a globális Friendica könyvtárakban is (például itt: <a href=\"%s\">%s</a>)."
-#: mod/settings.php:690
+#: mod/settings.php:722
#, php-format
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
msgstr "Az Ön személyazonosság-címe <strong>„%s”</strong> vagy „%s”."
-#: mod/settings.php:701
+#: mod/settings.php:733
msgid "Account Settings"
msgstr "Fiókbeállítások"
-#: mod/settings.php:709
+#: mod/settings.php:741
msgid "Password Settings"
msgstr "Jelszóbeállítások"
-#: mod/settings.php:710 src/Module/Register.php:161
+#: mod/settings.php:742 src/Module/Register.php:162
msgid "New Password:"
msgstr "Új jelszó:"
-#: mod/settings.php:710
+#: mod/settings.php:742
msgid ""
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
"spaces, accentuated letters and colon (:)."
msgstr "Az engedélyezett karakterek az a-z, A-Z, 0-9 tartományokban lévők és a különleges karakterek, kivéve az üres karaktereket, ékezetes betűket és a kettőspontot (:)."
-#: mod/settings.php:711 src/Module/Register.php:162
+#: mod/settings.php:743 src/Module/Register.php:163
msgid "Confirm:"
msgstr "Megerősítés:"
-#: mod/settings.php:711
+#: mod/settings.php:743
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Hagyja üresen a jelszómezőket, különben megváltozik"
-#: mod/settings.php:712
+#: mod/settings.php:744
msgid "Current Password:"
msgstr "Jelenlegi jelszó:"
-#: mod/settings.php:712
+#: mod/settings.php:744
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "A jelenlegi jelszava a változtatások megerősítéséhez"
-#: mod/settings.php:713
+#: mod/settings.php:745
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
-#: mod/settings.php:713
+#: mod/settings.php:745
msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
msgstr "A jelenlegi jelszava az e-mail-címe megváltoztatásának megerősítéséhez"
-#: mod/settings.php:716
+#: mod/settings.php:748
msgid "Delete OpenID URL"
msgstr "OpenID URL törlése"
-#: mod/settings.php:718
+#: mod/settings.php:750
msgid "Basic Settings"
msgstr "Alapvető beállítások"
-#: mod/settings.php:719 src/Module/Profile/Profile.php:144
+#: mod/settings.php:751 src/Module/Profile/Profile.php:144
msgid "Full Name:"
msgstr "Teljes név:"
-#: mod/settings.php:720
+#: mod/settings.php:752
msgid "Email Address:"
msgstr "E-mail-cím:"
-#: mod/settings.php:721
+#: mod/settings.php:753
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Az Ön időzónája:"
-#: mod/settings.php:722
+#: mod/settings.php:754
msgid "Your Language:"
msgstr "Az Ön nyelve:"
-#: mod/settings.php:722
+#: mod/settings.php:754
msgid ""
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
"emails"
msgstr "Annak a nyelvnek a beállítása, amelyet a Friendica felületének megjelenítéséhez és a levelek küldéséhez használunk"
-#: mod/settings.php:723
+#: mod/settings.php:755
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Alapértelmezett bejegyzésküldési hely:"
-#: mod/settings.php:724
+#: mod/settings.php:756
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Böngésző helyének használata:"
-#: mod/settings.php:726
+#: mod/settings.php:758
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Biztonsági és adatvédelmi beállítások"
-#: mod/settings.php:728
+#: mod/settings.php:760
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Legtöbb ismerőskérés naponta:"
-#: mod/settings.php:728 mod/settings.php:738
+#: mod/settings.php:760 mod/settings.php:770
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(a levélszeméttel való visszaélés elkerüléséhez)"
-#: mod/settings.php:730
+#: mod/settings.php:762
msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
msgstr "Engedélyezi, hogy a profilja globálisan kereshető legyen?"
-#: mod/settings.php:730
+#: mod/settings.php:762
msgid ""
"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
"indexed or not."
msgstr "Akkor kapcsolja be ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy mások egyszerűen megtalálják és kövessék Önt. A profilja kereshető lesz a távoli rendszereken. Ez a beállítás azt is meghatározza, hogy a Friendica tájékoztatja-e a keresőmotorokat arról, hogy a profilját indexelni kell-e vagy sem."
-#: mod/settings.php:731
+#: mod/settings.php:763
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
msgstr "Elrejti a partnerlistáját vagy ismerőslistáját a profilja megtekintői elől?"
-#: mod/settings.php:731
+#: mod/settings.php:763
msgid ""
"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
"option to disable the display of your contact list."
msgstr "A partnereinek listája a profiloldalán van megjelenítve. Kapcsolja be ezt a beállítást, hogy letiltsa a partnerlistája megjelenítését."
-#: mod/settings.php:732
+#: mod/settings.php:764
msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
msgstr "Elrejti a profilja részleteit a névtelen megtekintők elől?"
-#: mod/settings.php:732
+#: mod/settings.php:764
msgid ""
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
"replies will still be accessible by other means."
msgstr "A névtelen látogatók csak azt profilfényképét, megjelenített nevét és becenevét láthatják, amelyet a profiloldalán használ. A nyilvános bejegyzései és válaszai továbbra is elérhetők lesznek más eszközökkel."
-#: mod/settings.php:733
+#: mod/settings.php:765
msgid "Make public posts unlisted"
msgstr "Nyilvános bejegyzések felsorolatlanná tétele"
-#: mod/settings.php:733
+#: mod/settings.php:765
msgid ""
"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
"public feeds on remote servers."
msgstr "A nyilvános bejegyzései nem fognak megjelenni a közösségi oldalakon vagy a keresési találatokban, és nem lesznek elküldve az átjátszó kiszolgálóknak. Azonban továbbra is megjelenhetnek a nyilvános hírforrásokban a távoli kiszolgálókon."
-#: mod/settings.php:734
+#: mod/settings.php:766
msgid "Make all posted pictures accessible"
msgstr "Az összes beküldött fénykép elérhetővé tétele"
-#: mod/settings.php:734
+#: mod/settings.php:766
msgid ""
"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
"public on your photo albums though."
msgstr "Ez a beállítás elérhetővé tesz minden egyes beküldött fényképet a közvetlen hivatkozáson keresztül. Ez egy kerülőmegoldás arra a problémára, hogy a legtöbb más hálózat nem tudja kezelni a fényképek jogosultságait. A nem nyilvános fényképek továbbra sem lesznek láthatóak a nyilvánosság számára a fényképalbumán keresztül."
-#: mod/settings.php:735
+#: mod/settings.php:767
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Engedélyezi az ismerősöknek, hogy beküldjenek a profiloldalára?"
-#: mod/settings.php:735
+#: mod/settings.php:767
msgid ""
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
"distributed to your contacts"
msgstr "A partnerei bejegyzéseket írhatnak az Ön profilfalára. Ezek a bejegyzések továbbítva lesznek a partnereinek."
-#: mod/settings.php:736
+#: mod/settings.php:768
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Engedélyezi az ismerőseinek, hogy címkézzék a bejegyzéseit?"
-#: mod/settings.php:736
+#: mod/settings.php:768
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
msgstr "A partnerei további címkéket adhatnak a bejegyzéseihez."
-#: mod/settings.php:737
+#: mod/settings.php:769
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Engedélyt ad ismeretlen embereknek, hogy személyes levelet küldjenek Önnek?"
-#: mod/settings.php:737
+#: mod/settings.php:769
msgid ""
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
"in your contact list."
msgstr "A Friendica hálózat felhasználói akkor is küldhetnek Önnek személyes üzeneteket, ha nincsenek a partnerlistáján."
-#: mod/settings.php:738
+#: mod/settings.php:770
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Legtöbb személyes üzenet naponta az ismeretlen emberektől:"
-#: mod/settings.php:740
+#: mod/settings.php:772
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Alapértelmezett bejegyzés-jogosultságok"
-#: mod/settings.php:744
+#: mod/settings.php:776
msgid "Expiration settings"
msgstr "Lejárati jogosultságok"
-#: mod/settings.php:745
+#: mod/settings.php:777
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Bejegyzések automatikus lejárata ennyi nap után:"
-#: mod/settings.php:745
+#: mod/settings.php:777
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Ha üres, akkor a bejegyzések nem járnak le. A lejárt bejegyzések törölve lesznek."
-#: mod/settings.php:746
+#: mod/settings.php:778
msgid "Expire posts"
msgstr "Bejegyzések lejárata"
-#: mod/settings.php:746
+#: mod/settings.php:778
msgid "When activated, posts and comments will be expired."
msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a bejegyzések és a hozzászólások le fognak járni."
-#: mod/settings.php:747
+#: mod/settings.php:779
msgid "Expire personal notes"
msgstr "Személyes jegyzetek lejárata"
-#: mod/settings.php:747
+#: mod/settings.php:779
msgid ""
"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a profiloldalán lévő személyes jegyzetek le fognak járni."
-#: mod/settings.php:748
+#: mod/settings.php:780
msgid "Expire starred posts"
msgstr "Csillagozott bejegyzések lejárata"
-#: mod/settings.php:748
+#: mod/settings.php:780
msgid ""
"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
"by this setting."
msgstr "A bejegyzések csillagozása megakadályozza azok lejáratát. Ez a viselkedés felülírható ezzel a beállítással."
-#: mod/settings.php:749
+#: mod/settings.php:781
msgid "Expire photos"
msgstr "Fényképek lejárata"
-#: mod/settings.php:749
+#: mod/settings.php:781
msgid "When activated, photos will be expired."
msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a fényképek le fognak járni."
-#: mod/settings.php:750
+#: mod/settings.php:782
msgid "Only expire posts by others"
msgstr "Csak a másoktól származó bejegyzések lejárata"
-#: mod/settings.php:750
+#: mod/settings.php:782
msgid ""
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
"only valid for posts you received."
msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a saját bejegyzései sosem járnak le. Ekkor a fenti beállítás csak azokra a bejegyzésekre érvényes, amelyeket megkap."
-#: mod/settings.php:753
+#: mod/settings.php:785
msgid "Notification Settings"
msgstr "Értesítési beállítások"
-#: mod/settings.php:754
+#: mod/settings.php:786
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Értesítési e-mail küldése a következő esetekben:"
-#: mod/settings.php:755
+#: mod/settings.php:787
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Egy bemutatkozást fogad"
-#: mod/settings.php:756
+#: mod/settings.php:788
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "A bemutatkozásait jóváhagyták"
-#: mod/settings.php:757
+#: mod/settings.php:789
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Valaki ír a profilfalára"
-#: mod/settings.php:758
+#: mod/settings.php:790
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Valaki egy követő hozzászólást ír"
-#: mod/settings.php:759
+#: mod/settings.php:791
msgid "You receive a private message"
msgstr "Személyes üzenetet kap"
-#: mod/settings.php:760
+#: mod/settings.php:792
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Ismerősajánlást kap"
-#: mod/settings.php:761
+#: mod/settings.php:793
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Bejelölték egy bejegyzésben"
-#: mod/settings.php:762
+#: mod/settings.php:794
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Megbökték, megdöfték, stb. egy bejegyzésben"
-#: mod/settings.php:764
+#: mod/settings.php:796
msgid "Create a desktop notification when:"
msgstr "Asztali értesítés létrehozása ekkor:"
-#: mod/settings.php:765
+#: mod/settings.php:797
msgid "Someone liked your content"
msgstr "Valaki kedvelte az Ön tartalmát"
-#: mod/settings.php:766
+#: mod/settings.php:798
msgid "Someone shared your content"
msgstr "Valaki megosztotta az Ön tartalmát"
-#: mod/settings.php:768
+#: mod/settings.php:800
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Asztali értesítések bekapcsolása"
-#: mod/settings.php:768
+#: mod/settings.php:800
msgid "Show desktop popup on new notifications"
msgstr "Felugró üzenet megjelenítése az asztalon új értesítések esetén."
-#: mod/settings.php:770
+#: mod/settings.php:802
msgid "Text-only notification emails"
msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek"
-#: mod/settings.php:772
+#: mod/settings.php:804
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
msgstr "Csak szöveges értesítési e-mailek küldése a HTML rész nélkül."
-#: mod/settings.php:774
+#: mod/settings.php:806
msgid "Show detailled notifications"
msgstr "Részletes értesítések megjelenítése"
-#: mod/settings.php:776
+#: mod/settings.php:808
msgid ""
"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
"When enabled every notification is displayed."
msgstr "Alapértelmezetten az értesítések elemenként egyetlen értesítésbe vannak összevonva. Ha engedélyezve van, akkor minden értesítés megjelenik."
-#: mod/settings.php:778
+#: mod/settings.php:810
msgid "Show notifications of ignored contacts"
msgstr "Figyelmen kívül hagyott partnerek értesítéseinek megjelenítése"
-#: mod/settings.php:780
+#: mod/settings.php:812
msgid ""
"You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
" This setting controls if you want to still receive regular notifications "
"that are caused by ignored contacts or not."
msgstr "Nem látja a figyelmen kívül hagyott partnerektől érkező bejegyzéseket. Viszont továbbra is látja a hozzászólásaikat. Ez a beállítás azt vezérli, hogy továbbra is szeretne-e olyan normál értesítéseket kapni vagy sem, amelyeket figyelmen kívül hagyott partnerek okoznak."
-#: mod/settings.php:782
+#: mod/settings.php:814
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Speciális fióktípus vagy oldaltípus beállítások"
-#: mod/settings.php:783
+#: mod/settings.php:815
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "A fiók viselkedésének megváltoztatása bizonyos helyzetekre."
-#: mod/settings.php:786
+#: mod/settings.php:818
msgid "Import Contacts"
msgstr "Partnerek importálása"
-#: mod/settings.php:787
+#: mod/settings.php:819
msgid ""
"Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
"first column you exported from the old account."
msgstr "Töltsön fel egy olyan CSV-fájlt, amely a követett fiókok kezelőjét tartalmazza az első oszlopban, ahogy a régi fiókból exportálta."
-#: mod/settings.php:788
+#: mod/settings.php:820
msgid "Upload File"
msgstr "Fájl feltöltése"
-#: mod/settings.php:790
+#: mod/settings.php:822
msgid "Relocate"
msgstr "Áthelyezés"
-#: mod/settings.php:791
+#: mod/settings.php:823
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Ha áthelyezte ezt a profilt egy másik kiszolgálóról, és néhány partnere nem kapta meg a frissítéseket, akkor próbálja meg megnyomni ezt a gombot."
-#: mod/settings.php:792
+#: mod/settings.php:824
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Áthelyezési üzenet küldése a partnereknek"
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Ismerős javaslatok"
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2626
+#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2628
msgid "photo"
msgstr "fénykép"
msgstr "Eltávolítandó címke kiválasztása: "
#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:121
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
msgstr "A lezárt kiszolgálókon történő felhasználó-importálásokat csak egy adminisztrátor végezheti el."
-#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:98
+#: mod/uimport.php:55 src/Module/Register.php:99
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Ez az oldal túllépte a fiókregisztrációk naponta megengedett számát. Próbálja újra holnap."
-#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:172
+#: mod/uimport.php:62 src/Module/Register.php:173
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
msgid "File upload failed."
msgstr "A fájl feltöltése sikertelen."
-#: mod/wall_upload.php:221 src/Model/Photo.php:984
+#: mod/wall_upload.php:221 src/Model/Photo.php:1008
msgid "Wall Photos"
msgstr "Falfényképek"
-#: mod/wallmessage.php:61 mod/wallmessage.php:115
+#: mod/wallmessage.php:62 mod/wallmessage.php:116
#, php-format
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
msgstr "A(z) %s napi falüzeneteinek száma túllépve. Az üzenet sikertelen."
-#: mod/wallmessage.php:72
+#: mod/wallmessage.php:73
msgid "Unable to check your home location."
msgstr "Nem lehet ellenőrizni az otthona helyét."
-#: mod/wallmessage.php:96 mod/wallmessage.php:103
+#: mod/wallmessage.php:97 mod/wallmessage.php:104
msgid "No recipient."
msgstr "Nincs címzett."
-#: mod/wallmessage.php:129
+#: mod/wallmessage.php:130
#, php-format
msgid ""
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
msgid "No system theme config value set."
msgstr "Nincs rendszertéma beállítási érték megadva."
+#: src/App.php:583
+msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
+msgstr "Elnézést, de a weboldal jelenleg nem érhető el."
+
#: src/App/Page.php:250
msgid "Delete this item?"
msgstr "Törli ezt az elemet?"
msgid "toggle mobile"
msgstr "váltás mobilra"
-#: src/App/Router.php:276
+#: src/App/Router.php:275
#, php-format
msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
msgstr "A módszer nem engedélyezett ennél a modulnál. Az engedélyezett módszerek: %s"
-#: src/App/Router.php:278 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:33
+#: src/App/Router.php:277 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:33
msgid "Page not found."
msgstr "Az oldal nem található."
msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a bővítmények használatához."
-#: src/BaseModule.php:299
+#: src/BaseModule.php:377
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Az űrlap biztonsági tokenje nem volt helyes. Ez valószínűleg azért történt, mert az űrlapot túl hosszan tartották nyitva (>3 óra), mielőtt elküldték volna."
-#: src/BaseModule.php:326
+#: src/BaseModule.php:404
msgid "All contacts"
msgstr "Összes partner"
-#: src/BaseModule.php:331 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:193
-#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:79
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:101
+#: src/BaseModule.php:409 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:193
+#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:98
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:120
msgid "Followers"
msgstr "Követők"
-#: src/BaseModule.php:336 src/Content/Widget.php:232
+#: src/BaseModule.php:414 src/Content/Widget.php:232
#: src/Module/Contact.php:368
msgid "Following"
msgstr "Követés"
-#: src/BaseModule.php:341 src/Content/Widget.php:233
+#: src/BaseModule.php:419 src/Content/Widget.php:233
#: src/Module/Contact.php:369
msgid "Mutual friends"
msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
-#: src/BaseModule.php:349
+#: src/BaseModule.php:427
msgid "Common"
msgstr "Közös"
msgstr "Látható <strong>mindenkinek</strong>"
#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:159
-#: src/Object/Post.php:973
+#: src/Object/Post.php:975
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:"
msgid "New Post"
msgstr "Új bejegyzés"
-#: src/Content/Conversation.php:325
+#: src/Content/Conversation.php:325 src/Object/Post.php:481
msgid "Share"
msgstr "Megosztás"
#: src/Content/Conversation.php:336 src/Module/Item/Compose.php:156
-#: src/Object/Post.php:970
+#: src/Object/Post.php:972
msgid "Image"
msgstr "Kép"
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s megbökte őt: %2$s"
-#: src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2624
+#: src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2626
msgid "event"
msgstr "esemény"
msgid "Follow Thread"
msgstr "Szál követése"
-#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1047
+#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1060
msgid "View Status"
msgstr "Állapot megtekintése"
-#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466 src/Model/Contact.php:981
-#: src/Model/Contact.php:1039 src/Model/Contact.php:1048
+#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466 src/Model/Contact.php:994
+#: src/Model/Contact.php:1052 src/Model/Contact.php:1061
#: src/Module/Directory.php:157 src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
msgid "View Profile"
msgstr "Profil megtekintése"
-#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1049
+#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1062
msgid "View Photos"
msgstr "Fényképek megtekintése"
-#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1040
-#: src/Model/Contact.php:1050
+#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1053
+#: src/Model/Contact.php:1063
msgid "Network Posts"
msgstr "Hálózati bejegyzések"
-#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1041
-#: src/Model/Contact.php:1051
+#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1054
+#: src/Model/Contact.php:1064
msgid "View Contact"
msgstr "Partner megtekintése"
-#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1052
+#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1065
msgid "Send PM"
msgstr "Személyes üzenet küldése"
#: src/Content/Item.php:449 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:355
-#: src/Module/Contact/Profile.php:456
+#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
+#: src/Module/Contact/Profile.php:449
msgid "Block"
msgstr "Tiltás"
#: src/Content/Item.php:450 src/Module/Contact.php:399
-#: src/Module/Contact/Profile.php:356 src/Module/Contact/Profile.php:464
+#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:457
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
#: src/Module/Notifications/Notification.php:61
msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek"
-#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1053
+#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1066
msgid "Poke"
msgstr "Megbökés"
msgstr "Bejelentkezés"
#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
-#: src/Module/Contact.php:433 src/Module/Contact/Profile.php:387
+#: src/Module/Contact.php:433 src/Module/Contact/Profile.php:380
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
#: src/Module/BaseSettings.php:55 src/Module/Contact.php:457
-#: src/Module/Contact/Profile.php:389 src/Module/Profile/Profile.php:241
+#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:241
#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Home"
msgstr "Kezdőlap"
-#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:167
+#: src/Content/Nav.php:216 src/Module/Register.php:168
#: src/Module/Security/Login.php:105
msgid "Register"
msgstr "Regisztráció"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:105
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144 view/theme/vier/theme.php:217
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 view/theme/vier/theme.php:217
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
msgstr "Információk erről a Friendica példányról"
#: src/Content/Nav.php:266 src/Module/Admin/Tos.php:76
-#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:175
+#: src/Module/BaseAdmin.php:96 src/Module/Register.php:176
#: src/Module/Tos.php:87
msgid "Terms of Service"
msgstr "Használati feltételek"
msgstr "Összes értesítés megtekintése"
#: src/Content/Nav.php:280
-msgid "Mark all system notifications seen"
+msgid "Mark all system notifications as seen"
msgstr "Összes rendszerértesítés megjelölése olvasottként"
#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3154
-#: src/Model/Item.php:3160 src/Model/Item.php:3161
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3157
+#: src/Model/Item.php:3163 src/Model/Item.php:3164
msgid "Link to source"
msgstr "Hivatkozás a forráshoz"
msgid "Organisations"
msgstr "Szervezetek"
-#: src/Content/Widget.php:522 src/Model/Contact.php:1476
+#: src/Content/Widget.php:522 src/Model/Contact.php:1493
msgid "News"
msgstr "Hírek"
-#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
+#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Admin/BaseUsers.php:51
msgid "All"
msgstr "Összes"
msgstr "További népszerű címkék"
#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:373
-#: src/Module/Contact/Profile.php:378 src/Module/Profile/Profile.php:176
+#: src/Module/Contact/Profile.php:371 src/Module/Profile/Profile.php:176
msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:"
#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:374
-#: src/Module/Contact/Profile.php:380 src/Module/Profile/Profile.php:180
+#: src/Module/Contact/Profile.php:373 src/Module/Profile/Profile.php:180
msgid "Matrix:"
msgstr "Mátrix:"
msgid "Yourself"
msgstr "Önmaga"
-#: src/Core/ACL.php:200 src/Module/PermissionTooltip.php:85
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:107
+#: src/Core/ACL.php:200 src/Module/PermissionTooltip.php:104
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:126
msgid "Mutuals"
msgstr "Kölcsönösen ismerősök"
#: src/Core/L10n.php:420
msgid "poked"
-msgstr "megbökve"
+msgstr "megbökte őt:"
#: src/Core/L10n.php:421
msgid "ping"
#: src/Core/L10n.php:421
msgid "pinged"
-msgstr "pingelve"
+msgstr "megpingelte őt:"
#: src/Core/L10n.php:422
msgid "prod"
#: src/Core/L10n.php:422
msgid "prodded"
-msgstr "megdöfve"
+msgstr "megdöfte őt:"
#: src/Core/L10n.php:423
msgid "slap"
#: src/Core/L10n.php:423
msgid "slapped"
-msgstr "megütve"
+msgstr "megütötte őt:"
#: src/Core/L10n.php:424
msgid "finger"
#: src/Core/L10n.php:424
msgid "fingered"
-msgstr "megfogdosva"
+msgstr "megfogdosta őt:"
#: src/Core/L10n.php:425
msgid "rebuff"
-msgstr "elutasítás"
+msgstr "visszautasítás"
#: src/Core/L10n.php:425
msgid "rebuffed"
-msgstr "elutasítva"
+msgstr "visszautasította őt:"
#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
msgid "Legacy module file not found: %s"
msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s"
-#: src/Model/Contact.php:1043 src/Model/Contact.php:1055
+#: src/Model/Contact.php:1056 src/Model/Contact.php:1068
msgid "UnFollow"
msgstr "Követés megszüntetése"
-#: src/Model/Contact.php:1061 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Model/Contact.php:1074 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
msgid "Approve"
msgstr "Jóváhagyás"
-#: src/Model/Contact.php:1472
+#: src/Model/Contact.php:1489
msgid "Organisation"
msgstr "Szervezet"
-#: src/Model/Contact.php:1480
+#: src/Model/Contact.php:1497
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
-#: src/Model/Contact.php:2350
+#: src/Model/Contact.php:2372
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
-#: src/Model/Contact.php:2355 src/Module/Friendica.php:81
+#: src/Model/Contact.php:2377 src/Module/Friendica.php:81
msgid "Blocked domain"
msgstr "Tiltott tartomány"
-#: src/Model/Contact.php:2360
+#: src/Model/Contact.php:2382
msgid "Connect URL missing."
msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
-#: src/Model/Contact.php:2369
+#: src/Model/Contact.php:2391
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
-#: src/Model/Contact.php:2406
+#: src/Model/Contact.php:2428
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
-#: src/Model/Contact.php:2408
+#: src/Model/Contact.php:2430
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
-#: src/Model/Contact.php:2411
+#: src/Model/Contact.php:2433
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
-#: src/Model/Contact.php:2414
+#: src/Model/Contact.php:2436
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
-#: src/Model/Contact.php:2417
+#: src/Model/Contact.php:2439
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
-#: src/Model/Contact.php:2418
+#: src/Model/Contact.php:2440
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
-#: src/Model/Contact.php:2424
+#: src/Model/Contact.php:2446
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
-#: src/Model/Contact.php:2429
+#: src/Model/Contact.php:2451
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
-#: src/Model/Contact.php:2488
+#: src/Model/Contact.php:2510
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
msgid "Edit groups"
msgstr "Csoportok szerkesztése"
-#: src/Model/Item.php:1677
+#: src/Model/Item.php:1679
#, php-format
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
msgstr "A bejegyzésben felismert nyelvek:\\n%s"
-#: src/Model/Item.php:2628
+#: src/Model/Item.php:2630
msgid "activity"
msgstr "tevékenység"
-#: src/Model/Item.php:2630
+#: src/Model/Item.php:2632
msgid "comment"
msgstr "hozzászólás"
-#: src/Model/Item.php:2633
+#: src/Model/Item.php:2635
msgid "post"
msgstr "bejegyzés"
-#: src/Model/Item.php:2770
+#: src/Model/Item.php:2772
#, php-format
msgid "Content warning: %s"
msgstr "Tartalom figyelmeztetés: %s"
-#: src/Model/Item.php:3119
+#: src/Model/Item.php:3122
msgid "bytes"
msgstr "bájt"
-#: src/Model/Item.php:3148 src/Model/Item.php:3149
+#: src/Model/Item.php:3151 src/Model/Item.php:3152
msgid "View on separate page"
msgstr "Megtekintés külön oldalon"
msgid "Homepage:"
msgstr "Honlap:"
-#: src/Model/Profile.php:372 src/Module/Contact/Profile.php:382
+#: src/Model/Profile.php:372 src/Module/Contact/Profile.php:375
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:187
msgid "About:"
msgstr "Névjegy:"
msgid "Atom feed"
msgstr "Atom hírforrás"
-#: src/Model/Profile.php:496 src/Model/Profile.php:593
-msgid "g A l F d"
-msgstr "F j., l, H"
-
-#: src/Model/Profile.php:497
+#: src/Model/Profile.php:502
msgid "F d"
msgstr "F j."
-#: src/Model/Profile.php:559 src/Model/Profile.php:644
+#: src/Model/Profile.php:566 src/Model/Profile.php:650
msgid "[today]"
msgstr "[ma]"
-#: src/Model/Profile.php:569
+#: src/Model/Profile.php:575
msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Születésnapi emlékeztető"
+msgstr "Születésnapi emlékeztetők"
-#: src/Model/Profile.php:570
+#: src/Model/Profile.php:576
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Születésnapok ezen a héten:"
-#: src/Model/Profile.php:631
+#: src/Model/Profile.php:599
+msgid "g A l F d"
+msgstr "F j., l, H"
+
+#: src/Model/Profile.php:637
msgid "[No description]"
msgstr "[Nincs leírás]"
-#: src/Model/Profile.php:657
+#: src/Model/Profile.php:663
msgid "Event Reminders"
msgstr "Eseményemlékeztetők"
-#: src/Model/Profile.php:658
+#: src/Model/Profile.php:664
msgid "Upcoming events the next 7 days:"
msgstr "Közelgő események a következő 7 napon:"
-#: src/Model/Profile.php:846
+#: src/Model/Profile.php:852
#, php-format
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli őt: %2$s"
-#: src/Model/Profile.php:978
+#: src/Model/Profile.php:984
msgid "Hometown:"
msgstr "Szülőváros:"
-#: src/Model/Profile.php:979
+#: src/Model/Profile.php:985
msgid "Marital Status:"
msgstr "Családi állapot:"
-#: src/Model/Profile.php:980
+#: src/Model/Profile.php:986
msgid "With:"
msgstr "Ezzel:"
-#: src/Model/Profile.php:981
+#: src/Model/Profile.php:987
msgid "Since:"
msgstr "Ekkortól:"
-#: src/Model/Profile.php:982
+#: src/Model/Profile.php:988
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Szexuális irányultság:"
-#: src/Model/Profile.php:983
+#: src/Model/Profile.php:989
msgid "Political Views:"
msgstr "Politikai nézetek:"
-#: src/Model/Profile.php:984
+#: src/Model/Profile.php:990
msgid "Religious Views:"
msgstr "Vallási néztek:"
-#: src/Model/Profile.php:985
+#: src/Model/Profile.php:991
msgid "Likes:"
msgstr "Kedvelések:"
-#: src/Model/Profile.php:986
+#: src/Model/Profile.php:992
msgid "Dislikes:"
msgstr "Nem kedvelések:"
-#: src/Model/Profile.php:987
+#: src/Model/Profile.php:993
msgid "Title/Description:"
msgstr "Cím vagy leírás:"
-#: src/Model/Profile.php:988 src/Module/Admin/Summary.php:233
+#: src/Model/Profile.php:994 src/Module/Admin/Summary.php:233
msgid "Summary"
msgstr "Összefoglaló"
-#: src/Model/Profile.php:989
+#: src/Model/Profile.php:995
msgid "Musical interests"
msgstr "Zenei érdeklődések"
-#: src/Model/Profile.php:990
+#: src/Model/Profile.php:996
msgid "Books, literature"
msgstr "Könyvek, irodalom"
-#: src/Model/Profile.php:991
+#: src/Model/Profile.php:997
msgid "Television"
msgstr "Televízió"
-#: src/Model/Profile.php:992
+#: src/Model/Profile.php:998
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Film, tánc, kultúra, szórakozás"
-#: src/Model/Profile.php:993
+#: src/Model/Profile.php:999
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbik, érdeklődések"
-#: src/Model/Profile.php:994
+#: src/Model/Profile.php:1000
msgid "Love/romance"
msgstr "Szerelem, romantika"
-#: src/Model/Profile.php:995
+#: src/Model/Profile.php:1001
msgid "Work/employment"
msgstr "Munka, foglalkoztatás"
-#: src/Model/Profile.php:996
+#: src/Model/Profile.php:1002
msgid "School/education"
msgstr "Iskola, oktatás"
-#: src/Model/Profile.php:997
+#: src/Model/Profile.php:1003
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:89
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:78
-#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
+#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498
#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:232
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
" the open addon registry at %2$s"
msgstr "Jelenleg nem érhetők el bővítmények az Ön csomópontján. A hivatalos bővítménytároló megtalálható a %1$s oldalon, és esetleg egyéb érdekes bővítményeket is találhat a %2$s címen elérhető nyílt bővítményjegyzékben."
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:53
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:54
msgid "List of all users"
msgstr "Összes felhasználó listája"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:58
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:59
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:61
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:62
msgid "List of active accounts"
msgstr "Aktív fiókok listája"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:314
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:67 src/Module/Contact.php:314
#: src/Module/Contact.php:374
msgid "Pending"
msgstr "Függőben"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:69
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:70
msgid "List of pending registrations"
msgstr "Függőben lévő regisztrációk listája"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:322
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:75 src/Module/Contact.php:322
#: src/Module/Contact.php:375
msgid "Blocked"
msgstr "Tiltva"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:77
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:78
msgid "List of blocked users"
msgstr "Tiltott felhasználók listája"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:82
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:83
msgid "Deleted"
msgstr "Törölve"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:85
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:86
msgid "List of pending user deletions"
msgstr "Függőben lévő felhasználó-törlések listája"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:104
msgid "Private Forum"
msgstr "Személyes fórum"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:111
msgid "Relay"
msgstr "Továbbítás"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:355
-#: src/Module/Contact/Profile.php:456
+#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
+#: src/Module/Contact/Profile.php:449
msgid "Unblock"
msgstr "Tiltás feloldása"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
msgid ""
"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
-" record. This action canoot be undone."
+" record. This action cannot be undone."
msgstr "Eltávolítja az ehhez a partnerhez kapcsolódó összes partnert a csomópontról. Megtartja a partner rekordját. Ezt a műveletet nem lehet visszavonni."
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:118
"following platforms:"
msgstr "Jelenleg erről a csomópontról %d csomópontnak van tudomása %d regisztrált felhasználóval a következő platformokról:"
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:53
msgid "Item marked for deletion."
msgstr "Az elem megjelölve törlésre."
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:106
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:106
msgid "Delete Item"
msgstr "Elem törlése"
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66
msgid "Delete this Item"
msgstr "Az elem törlése"
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
msgid ""
"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
"level posting, the entire thread will be deleted."
msgstr "Ezen az oldalon törölhet egy elemet a csomópontjáról. Ha az elem egy felső szintű beküldés, akkor a teljes szál törlésre fog kerülni."
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
msgid ""
"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
"GUID, here 123456."
msgstr "Tudnia kell az elem GUID értékét. Ezt megtalálhatja például a megjelenített URL-re tekintve. A http://example.com/display/123456 utolsó része a GUID, itt az 123456."
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
msgid "The GUID of the item you want to delete."
msgstr "Annak az elemnek GUID értéke, amelyet törölni szeretne."
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:48
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
#, php-format
msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
msgstr "A(z) „%s” naplófájl nem írható. A naplózás nem lehetséges."
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
msgid "PHP log currently enabled."
msgstr "A PHP-naplózás jelenleg engedélyezve van."
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
msgid "PHP log currently disabled."
msgstr "A PHP-naplózás jelenleg le van tiltva."
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 src/Module/BaseAdmin.php:108
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:108
#: src/Module/BaseAdmin.php:109
msgid "Logs"
msgstr "Naplók"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:83
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
msgid "Log file"
msgstr "Naplófájl"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Írhatónak kell lennie a webkiszolgáló által. Relatívan kell megadni a Friendica felső szintű könyvtárához képest."
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:89
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
msgid "Log level"
msgstr "Naplózási szint"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
msgid "PHP logging"
msgstr "PHP-naplózás"
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
msgid ""
"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
msgid "Republish users to directory"
msgstr "Felhasználók újra közzé tétele a könyvtárba"
-#: src/Module/Admin/Site.php:503 src/Module/Register.php:151
+#: src/Module/Admin/Site.php:503 src/Module/Register.php:152
msgid "Registration"
msgstr "Regisztráció"
"received."
msgstr "Lehet „összes” vagy „címkék”. Az „összes” azt jelenti, hogy minden nyilvános bejegyzést meg kell kapni. A „címkék” jelentése, hogy csak a kijelölt címkékkel rendelkező bejegyzéseket kell megkapni."
-#: src/Module/Admin/Site.php:610 src/Module/Contact/Profile.php:280
+#: src/Module/Admin/Site.php:610 src/Module/Contact/Profile.php:273
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
#, php-format
msgid ""
"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
-"\">EU-GDPR</a>."
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">EU-GDPR</a>."
msgstr "Néhány információ megjelenítése a csomópont üzemeltetésére vonatkozó szükséges információkról, például az <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">EU-GDPR</a> szerint."
#: src/Module/Admin/Tos.php:79
msgid "Deny"
msgstr "Elutasítás"
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:243
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:272
#, php-format
msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
msgstr "A(z) %s %s API-végpont nincs megvalósítva"
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:244
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:273
msgid ""
"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
msgstr "Az API-végpont jelenleg nincs megvalósítva, de ez változhat a jövőben."
-#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:57
+#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:63
msgid "Missing parameters"
msgstr "Hiányzó paraméterek"
msgid "Posts from %s can't be unshared"
msgstr "%s bejegyzéseinek megosztását nem lehet visszavonni"
-#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:68
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
msgid "Contact not found"
msgstr "A partner nem található"
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Megerősítésre váró felhasználói regisztrációk"
-#: src/Module/BaseApi.php:274 src/Module/BaseApi.php:290
-#: src/Module/BaseApi.php:306
+#: src/Module/BaseApi.php:241 src/Module/BaseApi.php:257
+#: src/Module/BaseApi.php:273
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Túl sok kérés"
+#: src/Module/BaseApi.php:242
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+msgstr[1] "A napi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+
+#: src/Module/BaseApi.php:258
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+msgstr[1] "A heti %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+
+#: src/Module/BaseApi.php:274
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "A havi %d bejegyzésből álló beküldési korlát elérve. A bejegyzés vissza lett utasítva."
+
#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:460
msgid "Profile Details"
msgstr "Profil részletei"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
-#: src/Module/Contact.php:399 src/Module/Contact/Profile.php:356
-#: src/Module/Contact/Profile.php:464
+#: src/Module/Contact.php:399 src/Module/Contact/Profile.php:349
+#: src/Module/Contact/Profile.php:457
msgid "Unignore"
msgstr "Mellőzés feloldása"
msgid "Pending incoming contact request"
msgstr "Függőben lévő bejövő partnerkérés"
-#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Contact/Profile.php:341
+#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Contact/Profile.php:334
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "%s profiljának megtekintése [%s]"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:99
msgid "Contact update failed."
msgstr "A partner frissítése sikertelen."
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:124
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>FIGYELMEZTETÉS: ez erősen speciális</strong>, és ha hibás információkat ad meg, akkor a partnerrel való kommunikációi esetleg nem működnek többé."
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:125
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Használja a böngésző „Vissza” gombját <strong>most</strong>, ha nem biztos abban, hogy mit kell tenni ezen az oldalon."
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:145
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
msgid "Return to contact editor"
msgstr "Visszatérés a partnerszerkesztőhöz"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:150
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
msgid "Account Nickname"
msgstr "Fiók beceneve"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:151
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Címkenév – felülbírálja a nevet vagy a becenevet"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:152
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
msgid "Account URL"
msgstr "Fiók URL"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:153
-msgid "Account URL Alias"
-msgstr "Fiók URL álneve"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:154
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Ismerőskérési URL"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:155
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Ismerősmegerősítési URL"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:156
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Értesítésvégpont URL"
-
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:157
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "Lekérés vagy hírforrás URL"
-#: src/Module/Contact/Advanced.php:158
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Új fénykép erről az URL-ről"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:168
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:50 src/Module/Conversation/Network.php:187
#: src/Module/Group.php:103
msgid "Invalid contact."
msgstr "Érvénytelen partner."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:73
msgid "No known contacts."
msgstr "Nincsenek ismert partnerek."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:98
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:87 src/Module/Profile/Common.php:98
msgid "No common contacts."
msgstr "Nincsenek közös partnerek."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:96
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:99 src/Module/Profile/Contacts.php:96
#, php-format
msgid "Follower (%s)"
msgid_plural "Followers (%s)"
msgstr[0] "Követő (%s)"
msgstr[1] "Követők (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:99
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Contacts.php:99
#, php-format
msgid "Following (%s)"
msgid_plural "Following (%s)"
msgstr[0] "Követés (%s)"
msgstr[1] "Követés (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:102
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:107 src/Module/Profile/Contacts.php:102
#, php-format
msgid "Mutual friend (%s)"
msgid_plural "Mutual friends (%s)"
msgstr[0] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
msgstr[1] "Kölcsönösen ismerősök (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:104
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:109 src/Module/Profile/Contacts.php:104
#, php-format
msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
msgstr "Ezeket a partnereket <strong>%s</strong> követi és ők is követik őt."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:86
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Common.php:86
#, php-format
msgid "Common contact (%s)"
msgid_plural "Common contacts (%s)"
msgstr[0] "Közös partner (%s)"
msgstr[1] "Közös partnerek (%s)"
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:88
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:117 src/Module/Profile/Common.php:88
#, php-format
msgid ""
"Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
msgstr "<strong>%s</strong> és Ön is nyilvánosan kapcsolatba léptek ezekkel a partnerekkel (követés, hozzászólás vagy kedvelések a nyilvános bejegyzéseknél)."
-#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:110
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:110
#, php-format
msgid "Contact (%s)"
msgid_plural "Contacts (%s)"
msgstr[0] "Partner (%s)"
msgstr[1] "Partnerek (%s)"
-#: src/Module/Contact/Poke.php:116
+#: src/Module/Contact/Poke.php:135
msgid "Error while sending poke, please retry."
msgstr "Hiba a bökés küldése során. Próbálja újra."
-#: src/Module/Contact/Poke.php:129 src/Module/Search/Acl.php:54
+#: src/Module/Contact/Poke.php:148 src/Module/Search/Acl.php:54
msgid "You must be logged in to use this module."
msgstr "Bejelentkezve kell lennie a modul használatához."
-#: src/Module/Contact/Poke.php:152
+#: src/Module/Contact/Poke.php:171
msgid "Poke/Prod"
msgstr "Bökés vagy döfés"
-#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+#: src/Module/Contact/Poke.php:172
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "bökés, döfés vagy egyéb dolgok művelése valakivel"
+msgstr "Bökés, döfés vagy egyéb dolgok művelése valakivel."
-#: src/Module/Contact/Poke.php:155
+#: src/Module/Contact/Poke.php:174
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr "Válassza ki, hogy mit szeretne tenni a címzettel"
-#: src/Module/Contact/Poke.php:156
+#: src/Module/Contact/Poke.php:175
msgid "Make this post private"
msgstr "A bejegyzés személyessé tétele"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:134
+#: src/Module/Contact/Profile.php:127
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Nem sikerült frissíteni a partner rekordját."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:184
+#: src/Module/Contact/Profile.php:177
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "A partner tiltása fel lett oldva"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:188
+#: src/Module/Contact/Profile.php:181
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "A partner tiltva lett"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:200
+#: src/Module/Contact/Profile.php:193
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "A partner figyelmen kívül hagyása fel lett oldva"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:204
+#: src/Module/Contact/Profile.php:197
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "A partner figyelmen kívül lett hagyva"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:236
+#: src/Module/Contact/Profile.php:229
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Ön kölcsönösen ismerős %s partnerrel"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:237
+#: src/Module/Contact/Profile.php:230
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Ön megoszt %s partnerrel"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:238
+#: src/Module/Contact/Profile.php:231
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s megoszt Önnel"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:254
+#: src/Module/Contact/Profile.php:247
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "A személyes kommunikációk nem érhetők el ennél a partnernél."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:256
+#: src/Module/Contact/Profile.php:249
msgid "Never"
msgstr "Soha"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:259
+#: src/Module/Contact/Profile.php:252
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(a frissítés nem volt sikeres)"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:259
+#: src/Module/Contact/Profile.php:252
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(a frissítés sikeres volt)"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:261 src/Module/Contact/Profile.php:427
+#: src/Module/Contact/Profile.php:254 src/Module/Contact/Profile.php:420
msgid "Suggest friends"
msgstr "Ismerősök ajánlása"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:265
+#: src/Module/Contact/Profile.php:258
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Hálózat típusa: %s"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:270
+#: src/Module/Contact/Profile.php:263
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "A kommunikációk megszakadtak ezzel a partnerrel!"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:276
+#: src/Module/Contact/Profile.php:269
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "További információk lekérése a hírforrásokhoz"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:278
+#: src/Module/Contact/Profile.php:271
msgid ""
"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
msgstr "Információk lekérése a hírforrás eleméből, mint például előnézeti képek, cím és előzetes. Akkor kapcsolhatja be ezt, ha a hírforrás nem tartalmaz sok szöveget. A kulcsszavak a hírforrás elemében lévő metafejlécéből lesznek kiszedve, és kettős keresztes címkékként lesznek beküldve."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:281
+#: src/Module/Contact/Profile.php:274
msgid "Fetch information"
msgstr "Információk lekérése"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:282
+#: src/Module/Contact/Profile.php:275
msgid "Fetch keywords"
msgstr "Kulcsszavak lekérése"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:283
+#: src/Module/Contact/Profile.php:276
msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Információk és kulcsszavak lekérése"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299
-#: src/Module/Contact/Profile.php:304 src/Module/Contact/Profile.php:310
+#: src/Module/Contact/Profile.php:286 src/Module/Contact/Profile.php:292
+#: src/Module/Contact/Profile.php:297 src/Module/Contact/Profile.php:303
msgid "No mirroring"
msgstr "Nincs tükrözés"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:294
+#: src/Module/Contact/Profile.php:287
msgid "Mirror as forwarded posting"
msgstr "Tükrözés továbbított beküldésként"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:295 src/Module/Contact/Profile.php:305
-#: src/Module/Contact/Profile.php:311
+#: src/Module/Contact/Profile.php:288 src/Module/Contact/Profile.php:298
+#: src/Module/Contact/Profile.php:304
msgid "Mirror as my own posting"
msgstr "Tükrözés saját beküldésként"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:306
+#: src/Module/Contact/Profile.php:293 src/Module/Contact/Profile.php:299
msgid "Native reshare"
msgstr "Natív újra megosztás"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:323
+#: src/Module/Contact/Profile.php:316
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Partner információ vagy jegyzetek"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:324
+#: src/Module/Contact/Profile.php:317
msgid "Contact Settings"
msgstr "Partnerbeállítások"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:332
+#: src/Module/Contact/Profile.php:325
msgid "Contact"
msgstr "Partner"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:336
+#: src/Module/Contact/Profile.php:329
msgid "Their personal note"
msgstr "A személyes jegyzeteik"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:338
+#: src/Module/Contact/Profile.php:331
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Partner jegyzeteinek szerkesztése"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:342
+#: src/Module/Contact/Profile.php:335
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Partner tiltása vagy tiltásának feloldása"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:343
+#: src/Module/Contact/Profile.php:336
msgid "Ignore contact"
msgstr "Partner mellőzése"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:344
+#: src/Module/Contact/Profile.php:337
msgid "View conversations"
msgstr "Beszélgetések megtekintése"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:349
+#: src/Module/Contact/Profile.php:342
msgid "Last update:"
msgstr "Utolsó frissítés:"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:351
+#: src/Module/Contact/Profile.php:344
msgid "Update public posts"
msgstr "Nyilvános bejegyzések frissítése"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:353 src/Module/Contact/Profile.php:437
+#: src/Module/Contact/Profile.php:346 src/Module/Contact/Profile.php:430
msgid "Update now"
msgstr "Frissítés most"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:360
+#: src/Module/Contact/Profile.php:353
msgid "Currently blocked"
msgstr "Jelenleg tiltva"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:361
+#: src/Module/Contact/Profile.php:354
msgid "Currently ignored"
msgstr "Jelenleg mellőzve"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:362
+#: src/Module/Contact/Profile.php:355
msgid "Currently archived"
msgstr "Jelenleg archiválva"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:363
+#: src/Module/Contact/Profile.php:356
msgid "Awaiting connection acknowledge"
msgstr "Várakozás a kapcsolat nyugtázására"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:364
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:190
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "A partner elrejtése mások elől"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:364
+#: src/Module/Contact/Profile.php:357
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "A nyilvános bejegyzéseire adott válaszok vagy kedvelések továbbra is láthatóak <strong>lehetnek</strong>."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:365
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358
msgid "Notification for new posts"
msgstr "Értesítés új bejegyzéseknél"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:365
+#: src/Module/Contact/Profile.php:358
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Értesítés küldése a partner minden új bejegyzéséről."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:367
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
msgid "Keyword Deny List"
msgstr "Kulcsszavas tiltólista"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:367
+#: src/Module/Contact/Profile.php:360
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Kulcsszavak vesszővel elválasztott listája, amelyeket nem szabad kettős keresztes címkékké átalakítani, ha az „Információk és kulcsszavak lekérése” ki van jelölve."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:385
+#: src/Module/Contact/Profile.php:378
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:393
+#: src/Module/Contact/Profile.php:386
msgid "Mirror postings from this contact"
msgstr "Beküldés tükrözése ettől a partnertől"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:395
+#: src/Module/Contact/Profile.php:388
msgid ""
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
"entries from this contact."
msgstr "A partner megjelölése távoli önmagaként. Ezt azt fogja okozni, hogy a Friendica újraküldi az ettől a partnertől származó új bejegyzéseket."
-#: src/Module/Contact/Profile.php:447
+#: src/Module/Contact/Profile.php:440
msgid "Refetch contact data"
msgstr "Partneradatok ismételt lekérése"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:458
+#: src/Module/Contact/Profile.php:451
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Tiltott állapot átváltása"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:466
+#: src/Module/Contact/Profile.php:459
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Mellőzött állapot átváltása"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:473 src/Module/Contact/Revoke.php:107
+#: src/Module/Contact/Profile.php:466 src/Module/Contact/Revoke.php:107
msgid "Revoke Follow"
msgstr "Követés visszavonása"
-#: src/Module/Contact/Profile.php:475
+#: src/Module/Contact/Profile.php:468
msgid "Revoke the follow from this contact"
msgstr "A követés visszavonása ettől a partnertől"
#: src/Module/Contact/Revoke.php:109
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:47 src/Module/Register.php:129
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53 src/Module/Register.php:130
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "Not available."
msgstr "Nem érhető el."
-#: src/Module/Conversation/Network.php:154
+#: src/Module/Conversation/Network.php:173
msgid "No such group"
msgstr "Nincs ilyen csoport"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:158
+#: src/Module/Conversation/Network.php:177
#, php-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Csoport: %s"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:234
+#: src/Module/Conversation/Network.php:253
msgid "Latest Activity"
msgstr "Legutóbbi tevékenység"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:237
+#: src/Module/Conversation/Network.php:256
msgid "Sort by latest activity"
msgstr "Rendezés a legutóbbi tevékenység szerint"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:242
+#: src/Module/Conversation/Network.php:261
msgid "Latest Posts"
msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:245
+#: src/Module/Conversation/Network.php:264
msgid "Sort by post received date"
msgstr "Rendezés a bejegyzés érkezési dátuma szerint"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:250
+#: src/Module/Conversation/Network.php:269
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
msgid "Personal"
msgstr "Személyes"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:253
+#: src/Module/Conversation/Network.php:272
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Bejegyzések, amelyek említik vagy tartalmazzák Önt"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:258 src/Object/Post.php:321
+#: src/Module/Conversation/Network.php:277 src/Object/Post.php:321
msgid "Starred"
msgstr "Csillagozott"
-#: src/Module/Conversation/Network.php:261
+#: src/Module/Conversation/Network.php:280
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Kedvenc bejegyzések"
msgid "Lookup address:"
msgstr "Keresési cím:"
-#: src/Module/Delegation.php:142
+#: src/Module/Delegation.php:111
+#, php-format
+msgid "You are now logged in as %s"
+msgstr "Most a következő néven van bejelentkezve: %s"
+
+#: src/Module/Delegation.php:143
msgid "Switch between your accounts"
msgstr "Váltás a fiókjai között"
-#: src/Module/Delegation.php:143
+#: src/Module/Delegation.php:144
msgid "Manage your accounts"
msgstr "Fiókok kezelése"
-#: src/Module/Delegation.php:144
+#: src/Module/Delegation.php:145
msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
msgstr "Váltás a különböző személyazonosságok vagy közösségi és csoportoldalak között, amelyek megosztják a fiókja részleteit, vagy amelyeket „kezelés” jogosultságokkal ruházott fel"
-#: src/Module/Delegation.php:145
+#: src/Module/Delegation.php:146
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "A kezelendő személyazonosság kiválasztása: "
msgstr "Azt állítja, hogy Ön ismeri: "
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:142
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:48 src/Module/Register.php:130
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:131
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Show unread"
msgstr "Olvasatlanok megjelenítése"
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:44
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:50
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Alkalmazáskapcsolat felhatalmazása"
-#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:46
+#: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:52
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgid "Unsupported or missing response type"
msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó választípus"
-#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:65
+#: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:72
msgid "Incomplete request data"
msgstr "Befejezetlen kérésadat"
"close this window: %s"
msgstr "Másolja be a következő hitelesítési kódot az alkalmazásába, és zárja be ezt az ablakot: %s"
-#: src/Module/OAuth/Token.php:89
+#: src/Module/OAuth/Token.php:96
msgid "Unsupported or missing grant type"
msgstr "Nem támogatott vagy hiányzó felhatalmazástípus"
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:25
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:44
#, php-format
msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
msgstr "Hibás típus: „%s”, a következők egyike várt: %s"
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:42
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:61
msgid "Model not found"
msgstr "A modell nem található"
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:64
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:83
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "A távoli adatvédelmi információk nem érhetők el."
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:73
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:92
msgid "Visible to:"
msgstr "Látható nekik:"
#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Protocol/Feed.php:953 src/Protocol/OStatus.php:1242
+#: src/Protocol/Feed.php:985 src/Protocol/OStatus.php:1242
#, php-format
msgid "%s's timeline"
msgstr "%s idővonala"
#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:66
-#: src/Protocol/Feed.php:957 src/Protocol/OStatus.php:1246
+#: src/Protocol/Feed.php:989 src/Protocol/OStatus.php:1246
#, php-format
msgid "%s's posts"
msgstr "%s bejegyzései"
#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Protocol/Feed.php:960 src/Protocol/OStatus.php:1249
+#: src/Protocol/Feed.php:992 src/Protocol/OStatus.php:1249
#, php-format
msgid "%s's comments"
msgstr "%s hozzászólásai"
msgid "Remove post"
msgstr "Bejegyzés eltávolítása"
-#: src/Module/Register.php:83
+#: src/Module/Register.php:84
msgid "Only parent users can create additional accounts."
msgstr "Csak fölérendelt felhasználók hozhatnak létre további fiókokat."
-#: src/Module/Register.php:115
+#: src/Module/Register.php:116
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking \"Register\"."
msgstr "Kitöltheti ezt az űrlapot OpenID használatán keresztül is az OpenID azonosítója megadásával és „Regisztráció” gombra kattintva (nem kötelező)."
-#: src/Module/Register.php:116
+#: src/Module/Register.php:117
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr "Ha nem ismeri az OpenID-t, akkor hagyja a mezőt üresen, és töltse ki a többi elemet."
-#: src/Module/Register.php:117
+#: src/Module/Register.php:118
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Az Ön OpenID-ja (opcionális): "
-#: src/Module/Register.php:126
+#: src/Module/Register.php:127
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Felveszi a profilját a tagkönyvtárba?"
-#: src/Module/Register.php:147
+#: src/Module/Register.php:148
msgid "Note for the admin"
msgstr "Jegyzet az adminisztrátornak"
-#: src/Module/Register.php:147
+#: src/Module/Register.php:148
msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
msgstr "Hagyjon üzenetet az adminisztrátornak, hogy miért szeretne ehhez a csomóponthoz csatlakozni"
-#: src/Module/Register.php:148
+#: src/Module/Register.php:149
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Ezen az oldalon a tagság csak meghívás alapján van."
-#: src/Module/Register.php:149
+#: src/Module/Register.php:150
msgid "Your invitation code: "
msgstr "A meghívási kódja: "
-#: src/Module/Register.php:157
+#: src/Module/Register.php:158
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
msgstr "A teljes neve (például Kovács János, valódi vagy valódinak látszó): "
-#: src/Module/Register.php:158
+#: src/Module/Register.php:159
msgid ""
"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
"be an existing address.)"
msgstr "Az e-mail-címe (a kezdeti információk ide lesznek elküldve, szóval ennek létező címnek kell lennie):"
-#: src/Module/Register.php:159
+#: src/Module/Register.php:160
msgid "Please repeat your e-mail address:"
msgstr "Ismételje meg az e-mail-címét:"
-#: src/Module/Register.php:161
+#: src/Module/Register.php:162
msgid "Leave empty for an auto generated password."
msgstr "Hagyja üresen egy automatikusan előállított jelszóhoz."
-#: src/Module/Register.php:163
+#: src/Module/Register.php:164
#, php-format
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
msgstr "Válasszon profilbecenevet. Ennek betűvel kell kezdődnie. Ezután a profilcíme ezen az oldalon „<strong>becenév@%s</strong>” lesz."
-#: src/Module/Register.php:164
+#: src/Module/Register.php:165
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Becenév választása: "
-#: src/Module/Register.php:173
+#: src/Module/Register.php:174
msgid "Import your profile to this friendica instance"
msgstr "A profilja importálása erre a Friendica példányra"
-#: src/Module/Register.php:180
+#: src/Module/Register.php:181
msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
msgstr "Megjegyzés: ez a csomópont kifejezetten tartalmaz felnőtt tartalmat"
-#: src/Module/Register.php:182 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
msgid "Parent Password:"
msgstr "Fölérendelt jelszó:"
-#: src/Module/Register.php:182 src/Module/Settings/Delegation.php:155
+#: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:155
msgid ""
"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
msgstr "Adja meg a fölérendelt fiók jelszavát a kérése törvényesítéséhez."
-#: src/Module/Register.php:211
+#: src/Module/Register.php:212
msgid "Password doesn't match."
msgstr "A jelszó nem egyezik."
-#: src/Module/Register.php:217
+#: src/Module/Register.php:218
msgid "Please enter your password."
msgstr "Adja meg a jelszavát."
-#: src/Module/Register.php:259
+#: src/Module/Register.php:260
msgid "You have entered too much information."
msgstr "Túl sok információt adott meg."
-#: src/Module/Register.php:282
+#: src/Module/Register.php:283
msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
msgstr "Adja meg a megegyező e-mail-címet a második mezőben."
-#: src/Module/Register.php:309
+#: src/Module/Register.php:310
msgid "The additional account was created."
msgstr "A további fiók létre lett hozva."
-#: src/Module/Register.php:334
+#: src/Module/Register.php:335
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "A regisztráció sikerült. Nézze meg a postafiókját a további utasításokért."
-#: src/Module/Register.php:338
+#: src/Module/Register.php:339
#, php-format
msgid ""
"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
"password: %s<br><br>You can change your password after login."
msgstr "Nem sikerült elküldeni az e-mail üzenetet. Itt vannak a fiók részletei:<br> Bejelentkezés: %s<br> Jelszó: %s<br><br>A jelszavát bejelentkezés után változtathatja meg."
-#: src/Module/Register.php:344
+#: src/Module/Register.php:345
msgid "Registration successful."
msgstr "A regisztráció sikerült."
-#: src/Module/Register.php:349 src/Module/Register.php:356
+#: src/Module/Register.php:350 src/Module/Register.php:357
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "A regisztrációját nem lehet feldolgozni."
-#: src/Module/Register.php:355
+#: src/Module/Register.php:356
msgid "You have to leave a request note for the admin."
msgstr "Hagynia kell egy kérelmi jegyzetet az adminisztrátornak."
-#: src/Module/Register.php:401
+#: src/Module/Register.php:402
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "A regisztrációja jóváhagyásra vár az oldal tulajdonosától."
msgstr "<p>Nyissa meg a kétlépcsős hitelesítés alkalmazást az eszközén, hogy megkapjon egy hitelesítő kódot és ellenőrizze a személyazonosságát.</p>"
#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:153
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
msgid "Please enter a code from your authentication app"
msgstr "Adjon meg egy kódot a hitelesítő alkalmazásából"
#: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:64
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:62
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:46
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:65
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:68
msgid "Please enter your password to access this page."
msgstr "Adja meg a jelszavát az oldal eléréséhez."
msgid "Next: Verification"
msgstr "Következő: ellenőrzés"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:63
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:82
msgid "Trusted browsers successfully removed."
msgstr "A megbízható böngészők sikeresen eltávolítva."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:73
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:92
msgid "Trusted browser successfully removed."
msgstr "A megbízható böngésző sikeresen eltávolítva."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:114
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:133
msgid "Two-factor Trusted Browsers"
msgstr "Kétlépcsős megbízható böngészők"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:115
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:134
msgid ""
"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
" can negate the benefit of two-factor authentication."
msgstr "A megbízható böngészők azok az egyéni böngészők, amelyeknél a kétlépcsős hitelesítés kihagyását választotta a Friendica alkalmazáshoz való hozzáféréshez. Lehetőleg mellőzze ennek a funkciónak a használatát, mivel ez megszüntetheti a kétlépcsős hitelesítés előnyeit."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:116
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:135
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:117
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
msgid "OS"
msgstr "Operációs rendszer"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:119
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
msgid "Trusted"
msgstr "Megbízható"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:120
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
msgid "Last Use"
msgstr "Utolsó használat"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:122
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
msgid "Remove All"
msgstr "Összes eltávolítása"
msgid "Two-factor authentication successfully activated."
msgstr "A kétlépcsős hitelesítés sikeresen bekapcsolva."
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:123
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:124
#, php-format
msgid ""
"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
"</dl>"
msgstr "<p>Vagy elküldheti a hitelesítési beállításokat kézzel:</p>\n<dl>\n\t<dt>Kibocsájtó</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Fiók neve</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Titkos kulcs</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Típus</dt>\n\t<dd>Időalapú</dd>\n\t<dt>Számjegyek száma</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Kivonatoló algoritmus</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:143
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144
msgid "Two-factor code verification"
msgstr "Kétlépcsős kód ellenőrzése"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146
msgid ""
"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
"provided code.</p>"
msgstr "<p>Olvassa be ezt a QR-kódot a hitelesítő alkalmazásával, és küldje el a megkapott kódot.</p>"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:148
#, php-format
msgid ""
"<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
"href=\"%s\">%s</a></p>"
msgstr "<p>Vagy megnyithatja a következő URL-t a mobil eszközén:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:154
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
msgstr "Kód ellenőrzése és a kétlépcsős hitelesítés engedélyezése"
msgid "New Follower"
msgstr "Új követő"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:74
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:93
#, php-format
msgid "%1$s wants to follow you"
msgstr "%1$s követni szeretné Önt"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:76
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:95
#, php-format
msgid "%1$s had started following you"
msgstr "%1$s elkezdte követni Önt"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:141
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:160
#, php-format
msgid "%1$s liked your comment %2$s"
msgstr "%1$s kedvelte az Ön %2$s hozzászólását"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:144
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:163
#, php-format
msgid "%1$s liked your post %2$s"
msgstr "%1$s kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:151
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:170
#, php-format
msgid "%1$s disliked your comment %2$s"
msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön %2$s hozzászólását"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:154
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:173
#, php-format
msgid "%1$s disliked your post %2$s"
msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:161
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:180
#, php-format
msgid "%1$s shared your comment %2$s"
msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s hozzászólását"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:164
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:183
#, php-format
msgid "%1$s shared your post %2$s"
msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s bejegyzését"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:171
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:190
#, php-format
msgid "%1$s tagged you on %2$s"
msgstr "%1$s bejelölte Önt ezen: %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:175
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:194
#, php-format
msgid "%1$s replied to you on %2$s"
msgstr "%1$s válaszolt Önnek ezen: %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:179
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:198
#, php-format
msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálában"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:183
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:202
#, php-format
msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s hozzászólásánál"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:189
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:208
#, php-format
msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
msgstr "%1$s hozzászólt az ő %2$s szálában"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:191
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:210
#, php-format
msgid "%1$s commented in their thread"
msgstr "%1$s hozzászólt az ő szálában"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:193
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:212
#, php-format
msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett %2$s szálában"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:195
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:214
#, php-format
msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett szálában"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:219
#, php-format
msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálánál"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:205
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:224
#, php-format
msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett %2$s bejegyzést"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:207
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:226
#, php-format
msgid "%1$s shared a post from %3$s"
msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:209
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
#, php-format
msgid "%1$s shared the post %2$s"
msgstr "%1$s megosztotta a(z) %2$s bejegyzést"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:230
#, php-format
msgid "%1$s shared a post"
msgstr "%1$s megosztott egy bejegyzést"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:192
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:675
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:211
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:694
msgid "[Friendica:Notify]"
msgstr "[Friendica: értesítés]"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:256
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:275
#, php-format
msgid "%s New mail received at %s"
msgstr "%s Új levél érkezett ekkor: %s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:258
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:277
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%1$s személyes üzenetet küldött ekkor: %2$s."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:259
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:278
msgid "a private message"
msgstr "egy személyes üzenetet"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:259
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:278
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s küldött Önnek %2$s."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:261
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:280
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a személyes üzenete megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:292
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:311
#, php-format
msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
msgstr "%1$s hozzászólt egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:297
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:316
#, php-format
msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
msgstr "%1$s hozzászólt egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:301
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:320
#, php-format
msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
msgstr "%1$s hozzászólt egy saját %2$s kapcsán: %3$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:305
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:710
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:324
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:729
#, php-format
msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
msgstr "%1$s Hozzászólás a #%2$d beszélgetéshez %3$s által"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:307
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:326
#, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s hozzászólt egy olyan elemhez vagy beszélgetéshez, amelyet Ön követ."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:311
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:326
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:330
#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:345
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:725
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:364
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:744
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Látogassa meg a %s oldalt a beszélgetés megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:318
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
#, php-format
msgid "%s %s posted to your profile wall"
msgstr "%s %s bejegyzést írt az Ön profilfalára"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:320
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:339
#, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr "%1$s bejegyzést írt az Ön profilfalára itt: %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:321
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:340
#, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
msgstr "%1$s bejegyzést írt [url=%2$s]az Ön falára[/url]"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:352
#, php-format
msgid "%1$s %2$s poked you"
msgstr "%1$s %2$s megbökte Önt"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:335
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
#, php-format
msgid "%1$s poked you at %2$s"
msgstr "%1$s megbökte Önt itt: %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:336
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:355
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]megbökte Önt[/url]."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:353
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
#, php-format
msgid "%s Introduction received"
msgstr "%s Bemutatkozás érkezett"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:355
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:374
#, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött bemutatkozását itt: %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:375
#, php-format
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]bemutatkozást[/url]."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:361
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:407
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Meglátogathatja a profilját itt: %s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:363
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:382
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a bemutatkozás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
#, php-format
msgid "%s A new person is sharing with you"
msgstr "%s Egy új személy megoszt Önnel"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:391
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:392
#, php-format
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
msgstr "%1$s megoszt Önnel itt: %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
#, php-format
msgid "%s You have a new follower"
msgstr "%s Van egy új követője"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:382
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:401
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:402
#, php-format
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
msgstr "Van egy új követője, %1$s itt: %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:396
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
#, php-format
msgid "%s Friend suggestion received"
msgstr "%s Ismerősajánlás érkezett"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:398
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:417
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött ismerősajánlást itt: %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:418
#, php-format
msgid ""
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr "Kapott egy %3$s által elküldött [url=%1$s]ismerősajánlást[/url] %2$s partnerhez."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:405
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:406
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:425
msgid "Photo:"
msgstr "Fénykép:"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:409
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:428
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt az ajánlás jóváhagyásához vagy visszautasításához."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:417
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:432
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
#, php-format
msgid "%s Connection accepted"
msgstr "%s Kapcsolat elfogadva"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:419
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:438
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:453
#, php-format
msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
msgstr "%1$s elfogadta a kapcsolódási kérését itt: %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:420
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:435
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:439
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454
#, php-format
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
msgstr "%2$s elfogadta a [url=%1$s]kapcsolódási kérését[/url]."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:425
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
msgid ""
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
"email without restriction."
msgstr "Önök most már kölcsönösen ismerősök, és korlátozások nélkül megoszthatják az állapotfrissítéseiket, fényképeiket és az e-mail-címüket egymással."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:427
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:446
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:440
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
"automatically."
msgstr "%1$s úgy döntött, hogy elfogadja Önt rajongóként, ami korlátozza a kommunikáció néhány formáját, mint például a személyes üzenet küldését és néhány profil-interakciót. Ha ez egy híres ember vagy egy közösségi oldal, akkor ezek a beállítások automatikusan alkalmazva lettek."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
"relationship in the future."
msgstr "%1$s dönthet úgy, hogy kiterjeszti ezt egy kétirányú vagy egy megengedőbb kapcsolattá a jövőben."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:463
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
msgid "registration request"
msgstr "regisztrációs kérés"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:456
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:475
#, php-format
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Kapott egy regisztrációs kérést %1$s partnertől itt: %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:476
#, php-format
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]regisztrációs kérést[/url]."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:462
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:481
#, php-format
msgid ""
"Full Name:\t%s\n"
"Login Name:\t%s (%s)"
msgstr "Teljes név:\t%s\nOldal címe:\t%s\nBejelentkezési név:\t%s (%s)"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:468
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:487
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a kérés jóváhagyásához vagy visszautasításához."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:704
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:723
#, php-format
msgid "%s %s tagged you"
msgstr "%s %s bejelölte Önt"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:707
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:726
#, php-format
msgid "%s %s shared a new post"
msgstr "%s %s megosztott egy új bejegyzést"
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s frissítést küldött."
-#: src/Object/Post.php:149
+#: src/Object/Post.php:147
msgid "This entry was edited"
msgstr "Ezt a bejegyzést szerkesztették"
-#: src/Object/Post.php:177
+#: src/Object/Post.php:175
msgid "Private Message"
msgstr "Személyes üzenet"
+#: src/Object/Post.php:178
+msgid "Connector Message"
+msgstr "Csatlakozóüzenet"
+
#: src/Object/Post.php:193 src/Object/Post.php:195
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "falról-falra szolgáltatáson keresztül:"
-#: src/Object/Post.php:497
+#: src/Object/Post.php:499
#, php-format
msgid "Reply to %s"
msgstr "Válasz erre: %s"
-#: src/Object/Post.php:500
+#: src/Object/Post.php:502
msgid "More"
msgstr "Több"
-#: src/Object/Post.php:518
+#: src/Object/Post.php:520
msgid "Notifier task is pending"
msgstr "Az értesítőfeladat függőben van"
-#: src/Object/Post.php:519
+#: src/Object/Post.php:521
msgid "Delivery to remote servers is pending"
msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés függőben van"
-#: src/Object/Post.php:520
+#: src/Object/Post.php:522
msgid "Delivery to remote servers is underway"
msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés úton van"
-#: src/Object/Post.php:521
+#: src/Object/Post.php:523
msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés többnyire készen van"
-#: src/Object/Post.php:522
+#: src/Object/Post.php:524
msgid "Delivery to remote servers is done"
msgstr "A távoli kiszolgálókra történő kézbesítés készen van"
-#: src/Object/Post.php:542
+#: src/Object/Post.php:544
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d hozzászólás"
msgstr[1] "%d hozzászólás"
-#: src/Object/Post.php:543
+#: src/Object/Post.php:545
msgid "Show more"
msgstr "Több megjelenítése"
-#: src/Object/Post.php:544
+#: src/Object/Post.php:546
msgid "Show fewer"
msgstr "Kevesebb megjelenítése"
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3414
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Mellékletek:"
-
#: src/Protocol/OStatus.php:1645
#, php-format
msgid "%s is now following %s."