]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/commitdiff
Merge branch '0.9.x' into emailsummary
authorEvan Prodromou <evan@status.net>
Mon, 8 Nov 2010 18:09:25 +0000 (13:09 -0500)
committerEvan Prodromou <evan@status.net>
Mon, 8 Nov 2010 18:09:25 +0000 (13:09 -0500)
68 files changed:
EVENTS.txt
actions/apifriendshipsexists.php
actions/apioauthauthorize.php
actions/shownotice.php
lib/noticelist.php
locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
plugins/Adsense/AdsensePlugin.php
plugins/Adsense/locale/Adsense.pot
plugins/Adsense/locale/br/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/de/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/es/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/fr/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/gl/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/ia/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/it/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/ka/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/mk/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/nl/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/ru/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/sv/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/tl/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/uk/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/Adsense/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Adsense.po
plugins/BitlyUrl/locale/nb/LC_MESSAGES/BitlyUrl.po
plugins/Comet/locale/br/LC_MESSAGES/Comet.po [new file with mode: 0644]
plugins/Disqus/locale/br/LC_MESSAGES/Disqus.po
plugins/Memcached/locale/ja/LC_MESSAGES/Memcached.po [new file with mode: 0644]
plugins/OpenX/locale/br/LC_MESSAGES/OpenX.po [new file with mode: 0644]
plugins/Realtime/locale/af/LC_MESSAGES/Realtime.po [new file with mode: 0644]
plugins/Realtime/locale/br/LC_MESSAGES/Realtime.po [new file with mode: 0644]
plugins/Realtime/locale/tr/LC_MESSAGES/Realtime.po [new file with mode: 0644]
plugins/Sample/locale/br/LC_MESSAGES/Sample.po
plugins/Sitemap/locale/br/LC_MESSAGES/Sitemap.po
plugins/TabFocus/locale/br/LC_MESSAGES/TabFocus.po [new file with mode: 0644]
plugins/UserFlag/locale/fr/LC_MESSAGES/UserFlag.po
plugins/UserFlag/locale/ia/LC_MESSAGES/UserFlag.po
plugins/UserFlag/locale/mk/LC_MESSAGES/UserFlag.po
plugins/UserFlag/locale/nl/LC_MESSAGES/UserFlag.po
plugins/UserFlag/locale/pt/LC_MESSAGES/UserFlag.po
plugins/UserFlag/locale/uk/LC_MESSAGES/UserFlag.po

index 8e730945a41b34aa024301c9a057b2dd7fa6de75..675ac5437e5713decef1cb791a7199935a936fb2 100644 (file)
@@ -118,16 +118,16 @@ EndShowHTML: Showing after the html element
 - $action: the current action
 
 StartPublicGroupNav: Showing the public group nav menu
-- $action: the current action
+- $menu: the menu widget; use $menu->action for output
 
 EndPublicGroupNav: At the end of the public group nav menu
-- $action: the current action
+- $menu: the menu widget; use $menu->action for output
 
 StartSubGroupNav: Showing the subscriptions group nav menu
-- $action: the current action
+- $menu: the menu widget; use $menu->action for output
 
 EndSubGroupNav: At the end of the subscriptions group nav menu
-- $action: the current action
+- $menu: the menu widget; use $menu->action for output
 
 StartInitializeRouter: Before the router instance has been initialized; good place to add routes
 - $m: the Net_URL_Mapper that has just been set up
index c8766633b67f07181ed75a3c5d339117d9bcb2b5..43b1daf4fc62bd10975c5d002a052cdd870d9d0e 100644 (file)
@@ -85,7 +85,7 @@ class ApiFriendshipsExistsAction extends ApiPrivateAuthAction
         if (empty($this->profile_a) || empty($this->profile_b)) {
             $this->clientError(
                 // TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
-                _('Two valid IDs or screen_names must be supplied.'),
+                _('Two valid IDs or nick names must be supplied.'),
                 400,
                 $this->format
             );
index b2c0de719add7a200398b10d9775060a90c6b02c..d76ae060f2f778a2a018265e2dbba0263ba28e5b 100644 (file)
@@ -421,7 +421,7 @@ class ApiOauthAuthorizeAction extends Action
         if ($this->app->name == 'anonymous') {
             // Special message for the anonymous app and consumer.
             // TRANS: User notification of external application requesting account access.
-            // TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
+            // TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
             $msg = _('An application would like the ability ' .
                  'to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. ' .
                  'You should only give access to your %4$s account ' .
index 7cc6c54243ac2e1e80493e210c173d2fb140e0c0..b7e61a13754ab6b0b912cf2f3afe5cddd738d631 100644 (file)
@@ -331,6 +331,32 @@ class SingleNoticeItem extends DoFollowListItem
         $this->showEnd();
     }
 
+    /**
+     * show the avatar of the notice's author
+     *
+     * We use the larger size for single notice page.
+     * 
+     * @return void
+     */
+
+    function showAvatar()
+    {
+       $avatar_size = AVATAR_PROFILE_SIZE;
+
+        $avatar = $this->profile->getAvatar($avatar_size);
+
+        $this->out->element('img', array('src' => ($avatar) ?
+                                         $avatar->displayUrl() :
+                                         Avatar::defaultImage($avatar_size),
+                                         'class' => 'avatar photo',
+                                         'width' => $avatar_size,
+                                         'height' => $avatar_size,
+                                         'alt' =>
+                                         ($this->profile->fullname) ?
+                                         $this->profile->fullname :
+                                         $this->profile->nickname));
+    }
+
     function showNoticeAttachments() {
         $al = new AttachmentList($this->notice, $this->out);
         $al->show();
index bdf2530b34dc3b40366f50d9adfcaf81da4d8df7..6f82c9269b1c5795a08b8f0469df4168168a096b 100644 (file)
@@ -327,11 +327,8 @@ class NoticeListItem extends Widget
 
     function showAvatar()
     {
-        if ('shownotice' === $this->out->trimmed('action')) {
-            $avatar_size = AVATAR_PROFILE_SIZE;
-        } else {
-            $avatar_size = AVATAR_STREAM_SIZE;
-        }
+       $avatar_size = AVATAR_STREAM_SIZE;
+
         $avatar = $this->profile->getAvatar($avatar_size);
 
         $this->out->element('img', array('src' => ($avatar) ?
index 17d5db60b05245ece66d13fd66d1d6f11bf63a43..d89f3ae7d0536fd6daf09e820604966e9ed080fd 100644 (file)
@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:04+0000\n"
 "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -42,7 +42,8 @@ msgstr "Enskrivadur"
 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
 #: actions/accessadminpanel.php:155
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
-msgstr "Nac'h ouzh an implijerien dizanv (nann-luget) da welet al lec'hienn ?"
+msgstr ""
+"Nac'h ouzh an implijerien dizanv (nann-kevreet) da welet al lec'hienn ?"
 
 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
 #: actions/accessadminpanel.php:157
@@ -814,7 +815,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
 #: actions/apioauthauthorize.php:455
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Account"
 msgstr "Kont"
@@ -852,22 +852,19 @@ msgstr "Nullañ"
 
 #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
 #: actions/apioauthauthorize.php:485
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Allow"
 msgstr "Aotreañ"
 
 #. TRANS: Form instructions.
 #: actions/apioauthauthorize.php:502
-#, fuzzy
 msgid "Authorize access to your account information."
-msgstr "Aotreañ pe nac'hañ ar moned da ditouroù ho kont."
+msgstr "Aotreañ ar moned da ditouroù ho kont."
 
 #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
 #: actions/apioauthauthorize.php:594
-#, fuzzy
 msgid "Authorization canceled."
-msgstr "Nullet eo bet kadarnadenn ar bostelerezh prim."
+msgstr "Nullet eo bet aotre."
 
 #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
 #. TRANS: %s is an OAuth token.
@@ -878,9 +875,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 #: actions/apioauthauthorize.php:621
-#, fuzzy
 msgid "You have successfully authorized the application"
-msgstr "N'oc'h ket aotreet."
+msgstr "Aotreet ho peus ar poellad."
 
 #. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 #: actions/apioauthauthorize.php:625
@@ -892,9 +888,9 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 #. TRANS: %s is the authorised application name.
 #: actions/apioauthauthorize.php:632
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You have successfully authorized %s"
-msgstr "N'oc'h ket aotreet."
+msgstr "Aotreet ho peus %s"
 
 #. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 #. TRANS: %s is the authorised application name.
@@ -1146,21 +1142,18 @@ msgstr "Rakwelet"
 
 #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
 #: actions/avatarsettings.php:155
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Delete"
-msgstr "Diverkañ"
+msgstr "Dilemel"
 
 #. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
 #: actions/avatarsettings.php:173
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Upload"
 msgstr "Enporzhiañ"
 
 #. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
 #: actions/avatarsettings.php:243
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Crop"
 msgstr "Adframmañ"
@@ -1309,7 +1302,6 @@ msgstr "Distankañ implijer ar strollad"
 
 #. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
 #: actions/blockedfromgroup.php:323
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Distankañ"
@@ -1483,9 +1475,8 @@ msgstr "%1$s en deus kuitaet ar strollad %2$s"
 #. TRANS: Title of delete group page.
 #. TRANS: Form legend for deleting a group.
 #: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
-#, fuzzy
 msgid "Delete group"
-msgstr "Diverkañ an implijer"
+msgstr "Dilemel ar strollad"
 
 #. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
 #: actions/deletegroup.php:206
@@ -1519,7 +1510,7 @@ msgstr "Diverkañ an implijer-mañ"
 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
 #: lib/settingsaction.php:72
 msgid "Not logged in."
-msgstr "Nann-luget."
+msgstr "Nann-kevreet."
 
 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
 #: actions/deletenotice.php:78
@@ -1610,9 +1601,8 @@ msgid "Site logo"
 msgstr "Logo al lec'hienn"
 
 #: actions/designadminpanel.php:457
-#, fuzzy
 msgid "SSL logo"
-msgstr "Logo al lec'hienn"
+msgstr "Logo SSL"
 
 #: actions/designadminpanel.php:469
 msgid "Change theme"
@@ -2684,15 +2674,14 @@ msgstr "Rankout a reoc'h bezañ luget evit pediñ implijerien all e %s."
 #. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
 #. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
 #: actions/invite.php:77
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid email address: %s."
-msgstr "Fall eo ar postel : %s"
+msgstr "Fall eo ar postel : %s."
 
 #. TRANS: Page title when invitations have been sent.
 #: actions/invite.php:116
-#, fuzzy
 msgid "Invitations sent"
-msgstr "Pedadenn(où) kaset"
+msgstr "Pedadenn kaset"
 
 #. TRANS: Page title when inviting potential users.
 #: actions/invite.php:119
@@ -4698,14 +4687,12 @@ msgstr "An holl izili"
 
 #. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
 #: actions/showgroup.php:453
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Created"
 msgstr "Krouet"
 
 #. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
 #: actions/showgroup.php:461
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Members"
 msgstr "Izili"
@@ -6678,7 +6665,7 @@ msgstr "Nullañ"
 
 #: lib/applicationlist.php:247
 msgid " by "
-msgstr ""
+msgstr "gant "
 
 #. TRANS: Application access type
 #: lib/applicationlist.php:260
@@ -6943,7 +6930,7 @@ msgstr[1] ""
 #: lib/command.php:604
 #, php-format
 msgid "Reply to %s sent."
-msgstr ""
+msgstr "Respont kaset da %s."
 
 #. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
 #: lib/command.php:607
@@ -7248,7 +7235,7 @@ msgstr "Mignon ur mignon (FOAF)"
 #. TRANS: Header for feed links (h2).
 #: lib/feedlist.php:66
 msgid "Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Lanvioù"
 
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
index 3ea16fe4ee600dcb91afc35fd56fa2e0e0821f79..649450559cf26ed0903ef3bc0fa378a840031151 100644 (file)
@@ -14,17 +14,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:06+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -8786,10 +8786,3 @@ msgid "%d entry in backup."
 msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] "%d entrades a la còpia de seguretat."
 msgstr[1] "%d entrades a la còpia de seguretat."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "El servidor no ha pogut gestionar tantes dades POST (%s bytes) a causa de "
-#~ "la configuració actual."
index 93561c08843f3b499104baf8347e60a021d37f61..a0d6ba507ae154eae664dbb58c34e7a957f6f490 100644 (file)
@@ -11,18 +11,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:08+0000\n"
 "Language-Team: Czech <http://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: cs\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : "
 "2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -8743,10 +8743,3 @@ msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Server nebyl schopen zpracovat tolik POST dat (%s bytů) vzhledem k jeho "
-#~ "aktuální konfiguraci."
index 63416a8ba48d31133bea8444be4e773b95d099cd..154820a8838252824cf7d58bb1ef1cfec0de10b8 100644 (file)
@@ -19,17 +19,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:09+0000\n"
 "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -746,9 +746,8 @@ msgstr "Ungültiges Token."
 
 #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
 #: actions/apioauthauthorize.php:121
-#, fuzzy
 msgid "Request token already authorized."
-msgstr "Du bist nicht autorisiert."
+msgstr "Anfrage-Token bereits autorisiert."
 
 #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
 #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
@@ -896,26 +895,24 @@ msgstr "Die Anfrage %s wurde gesperrt und widerrufen."
 
 #. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 #: actions/apioauthauthorize.php:621
-#, fuzzy
 msgid "You have successfully authorized the application"
-msgstr "Du hast %s erfolgreich authorisiert."
+msgstr "Du hast das Programm erfolgreich autorisiert."
 
 #. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 #: actions/apioauthauthorize.php:625
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please return to the application and enter the following security code to "
 "complete the process."
 msgstr ""
-"Bitte kehre nach %s zurück und geben den folgenden Sicherheitscode ein, um "
-"den Vorgang abzuschließen."
+"Bitte kehre zum Programm zurück und gebe den folgenden Sicherheitscode ein, "
+"um den Vorgang abzuschließen."
 
 #. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 #. TRANS: %s is the authorised application name.
 #: actions/apioauthauthorize.php:632
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You have successfully authorized %s"
-msgstr "Du hast %s erfolgreich authorisiert."
+msgstr "Du hast %s erfolgreich autorisiert."
 
 #. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 #. TRANS: %s is the authorised application name.
@@ -1030,9 +1027,9 @@ msgstr "%1$s Aktualisierung in den Favoriten von %2$s / %2$s."
 #. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
 #. TRANS: %s is the error.
 #: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "Konnte %s-Gruppe nicht löschen."
+msgstr "Konnte keinen Gruppen-Feed erstellen - %s"
 
 #. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
@@ -1063,7 +1060,6 @@ msgstr "%s Nachrichten von allen!"
 
 #. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
-#, fuzzy
 msgid "Unimplemented."
 msgstr "Nicht unterstützte Methode."
 
@@ -1085,14 +1081,14 @@ msgstr "Antworten von %s"
 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind"
+msgstr "Mit „%s“ getaggte Nachrichten"
 
 #. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
 #. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
 #: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
 #, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
-msgstr "Aktualisierungen mit %1$s getagt auf %2$s!"
+msgstr "Mit „%1$s“ getaggte Nachrichten auf „%2$s“!"
 
 #. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
 #: actions/apitrends.php:85
@@ -3794,12 +3790,12 @@ msgstr "Suche nach anderen Benutzern"
 #: actions/peopletag.php:68
 #, php-format
 msgid "Not a valid people tag: %s."
-msgstr "Ungültiger Personen-Tag: %s."
+msgstr "Ungültiger Personen-Tag: „%s“."
 
 #: actions/peopletag.php:142
 #, php-format
 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
-msgstr "Benutzer die sich selbst mit %1$s getagged haben - Seite %2$d"
+msgstr "Benutzer, die sich selbst mit „%1$s“ getaggt haben - Seite %2$d"
 
 #: actions/postnotice.php:95
 msgid "Invalid notice content."
@@ -3902,15 +3898,15 @@ msgstr "Teile meine aktuelle Position, wenn ich Nachrichten sende"
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
 msgid "Tags"
-msgstr "Stichwörter"
+msgstr "Tags"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 #: actions/profilesettings.php:168
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
-"Stichwörter über dich selbst (Buchstaben, Zahlen, -, ., und _) durch Kommas "
-"oder Leerzeichen getrennt"
+"Tags über dich selbst (Buchstaben, Zahlen, -, ., und _) durch Kommas oder "
+"Leerzeichen getrennt"
 
 #. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
 #: actions/profilesettings.php:173
@@ -4073,14 +4069,14 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Title for public tag cloud.
 #: actions/publictagcloud.php:57
 msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Öffentliche Stichwort-Wolke"
+msgstr "Öffentliche Tag-Wolke"
 
 #. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
 #: actions/publictagcloud.php:65
 #, php-format
 msgid "These are most popular recent tags on %s"
-msgstr "Das sind die beliebtesten Stichwörter auf %s"
+msgstr "Das sind die beliebtesten Tags auf „%s“"
 
 #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
@@ -4089,8 +4085,8 @@ msgstr "Das sind die beliebtesten Stichwörter auf %s"
 #, php-format
 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
 msgstr ""
-"Bis jetzt hat noch niemand eine Nachricht mit dem Stichwort [hashtag](%%doc."
-"tags%%) gepostet."
+"Bis jetzt hat noch niemand eine Nachricht mit dem Tag „[hashtag](%%doc.tags%"
+"%)“ gepostet."
 
 #. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
 #. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
@@ -4114,7 +4110,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/publictagcloud.php:146
 msgid "Tag cloud"
-msgstr "Stichwort-Wolke"
+msgstr "Tag-Wolke"
 
 #: actions/recoverpassword.php:36
 msgid "You are already logged in!"
@@ -4889,16 +4885,16 @@ msgstr "Nachricht gelöscht."
 
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #: actions/showstream.php:70
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s"
-msgstr "%1$s, Seite %2$d"
+msgstr "Von „%1$s“ mit „%2$s“ getaggte Nachrichten"
 
 #. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
 #: actions/showstream.php:74
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
-msgstr "Mit %1$s gekennzeichnete Nachrichten, Seite %2$d"
+msgstr "Von „%1$s“ mit „%2$s“ getaggte Nachrichten, Seite %3$d"
 
 #. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
 #. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
@@ -4912,7 +4908,7 @@ msgstr "%1$s, Seite %2$d"
 #: actions/showstream.php:127
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
-msgstr "Nachrichtenfeed für %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
+msgstr "Feed aller von „%1$s“ mit „%2$s“ getaggten Nachrichten (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Title for link to notice feed.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
@@ -5130,7 +5126,6 @@ msgstr "Konnte Seitenbenachrichtigung nicht speichern"
 
 #. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
-#, fuzzy
 msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
 msgstr "Maximale Länge von Systembenachrichtigungen ist 255 Zeichen."
 
@@ -5141,7 +5136,6 @@ msgstr "Seitenbenachrichtigung"
 
 #. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
-#, fuzzy
 msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
 msgstr "Systembenachrichtigung (maximal 255 Zeichen; HTML erlaubt)"
 
@@ -5515,22 +5509,22 @@ msgstr "SMS"
 #: actions/tag.php:69
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
-msgstr "Mit %1$s gekennzeichnete Nachrichten, Seite %2$d"
+msgstr "Mit „%1$s“ getaggte Nachrichten, Seite %2$d"
 
 #: actions/tag.php:87
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Nachrichten Feed für Tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Nachrichten-Feed des Tags „%s“ (RSS 1.0)"
 
 #: actions/tag.php:93
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Nachrichten Feed für Tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Nachrichten-Feed des Tag „%s“ (RSS 2.0)"
 
 #: actions/tag.php:99
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "Nachrichten Feed für Tag %s (Atom)"
+msgstr "Nachrichten-Feed des Tags „%s“ (Atom)"
 
 #: actions/tagother.php:39
 msgid "No ID argument."
@@ -5539,7 +5533,7 @@ msgstr "Kein ID-Argument."
 #: actions/tagother.php:65
 #, php-format
 msgid "Tag %s"
-msgstr "Tag %s"
+msgstr "Tag „%s“"
 
 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
 msgid "User profile"
@@ -5559,8 +5553,8 @@ msgid ""
 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
 "separated"
 msgstr ""
-"Stichwörter für diesen Benutzer (Buchstaben, Nummer, -, ., und _), durch "
-"Komma oder Leerzeichen getrennt"
+"Tags dieses Benutzers (Buchstaben, Nummer, -, ., und _), durch Komma oder "
+"Leerzeichen getrennt"
 
 #: actions/tagother.php:193
 msgid ""
@@ -5571,17 +5565,17 @@ msgstr ""
 
 #: actions/tagother.php:200
 msgid "Could not save tags."
-msgstr "Konnte Stichwörter nicht speichern."
+msgstr "Konnte Tags nicht speichern."
 
 #: actions/tagother.php:236
 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
 msgstr ""
-"Benutze dieses Formular, um Tags zu deinen Abonnenten oder Abonnements "
+"Benutze dieses Formular, um Tags deinen Abonnenten oder Abonnements "
 "hinzuzufügen."
 
 #: actions/tagrss.php:35
 msgid "No such tag."
-msgstr "Stichwort nicht vorhanden."
+msgstr "Tag nicht vorhanden."
 
 #: actions/unblock.php:59
 msgid "You haven't blocked that user."
@@ -5635,9 +5629,9 @@ msgstr "Willkommens-Nachricht ungültig. Maximale Länge sind 255 Zeichen."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
 #. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
 #: actions/useradminpanel.php:166
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not a user."
-msgstr "Ungültiges Abonnement: „%1$s“ ist kein Benutzer"
+msgstr "Ungültiges Standard-Abonnement: „%1$s“ ist kein Benutzer."
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
@@ -5945,7 +5939,7 @@ msgstr "Robin denkt, dass etwas unmöglich ist."
 #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
 #. TRANS: %1$s is used for plural.
 #: classes/File.php:190
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
 "Try to upload a smaller version."
@@ -5953,32 +5947,34 @@ msgid_plural ""
 "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
 "Try to upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
-"Keine Datei darf größer als %d Bytes sein und die Datei die du verschicken "
-"wolltest war %d Bytes groß. Bitte eine kleinere Version hochladen."
+"Keine Datei darf größer als ein Byte sein und die Datei die du verschicken "
+"wolltest war %2$d Bytes groß. Bitte eine kleinere Version hochladen."
 msgstr[1] ""
-"Keine Datei darf größer als %d Bytes sein und die Datei die du verschicken "
-"wolltest war %d Bytes groß. Bitte eine kleinere Version hochladen."
+"Keine Datei darf größer als %1$d Bytes sein und die Datei die du verschicken "
+"wolltest war %2$d Bytes groß. Bitte eine kleinere Version hochladen."
 
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
 #: classes/File.php:203
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
-msgstr[0] "Eine Datei dieser Größe überschreitet deine User Quota von %d Byte."
-msgstr[1] "Eine Datei dieser Größe überschreitet deine User Quota von %d Byte."
+msgstr[0] ""
+"Eine Datei dieser Größe überschreitet deine User Quota von einem Byte."
+msgstr[1] ""
+"Eine Datei dieser Größe überschreitet deine User Quota von %d Bytes."
 
 #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
 #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
 #: classes/File.php:215
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr[0] ""
-"Eine Datei dieser Größe würde deine monatliche Quota von %d Byte "
+"Eine Datei dieser Größe würde deine monatliche Quota von einem Byte "
 "überschreiten."
 msgstr[1] ""
-"Eine Datei dieser Größe würde deine monatliche Quota von %d Byte "
+"Eine Datei dieser Größe würde deine monatliche Quota von %d Bytes "
 "überschreiten."
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
@@ -6011,9 +6007,9 @@ msgstr "Profil-ID %s ist ungültig."
 #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
 #. TRANS: %s is the invalid group ID.
 #: classes/Group_member.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Group ID %s is invalid."
-msgstr "Fehler beim Speichern des Benutzers, ungültig."
+msgstr "Gruppen-ID %s ist ungültig."
 
 #. TRANS: Activity title.
 #: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
@@ -6113,10 +6109,10 @@ msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
 #: classes/Notice.php:905
-#, fuzzy
 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
 msgstr ""
-"Der Methode saveKnownGroups wurde ein schlechter Wert zur Verfügung gestellt"
+"Der Methode „saveKnownGroups“ wurde ein schlechter Typ zur Verfügung "
+"gestellt."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
 #: classes/Notice.php:1004
@@ -6170,7 +6166,7 @@ msgstr "Benutzer hat kein Profil."
 #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
 #: classes/Status_network.php:338
 msgid "Unable to save tag."
-msgstr "Konnte Seitenbenachrichtigung nicht speichern."
+msgstr "Konnte Tag nicht speichern."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
 #: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482
@@ -6189,7 +6185,6 @@ msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
 #: classes/Subscription.php:171
-#, fuzzy
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "Nicht abonniert!"
 
@@ -6307,7 +6302,7 @@ msgstr "Seite ohne Titel"
 #: lib/action.php:310
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Show more"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr anzeigen"
 
 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
 #: lib/action.php:526
@@ -6730,7 +6725,7 @@ msgstr "Anonymer Zugang konnte nicht erstellt werden"
 #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
 #: lib/apioauthstore.php:69
 msgid "Could not create anonymous OAuth application."
-msgstr "Anonyme OAuth Anwendung konnte nicht erstellt werden."
+msgstr "Anonyme OAuth-Anwendung konnte nicht erstellt werden."
 
 #. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
 #: lib/apioauthstore.php:151
@@ -6767,11 +6762,11 @@ msgstr "Programmsymbol"
 #. TRANS: Form input field instructions.
 #. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
 #: lib/applicationeditform.php:201
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe your application in %d character"
 msgid_plural "Describe your application in %d characters"
-msgstr[0] "Beschreibe dein Programm in %d Zeichen"
-msgstr[1] "Beschreibe dein Programm in %d Zeichen"
+msgstr[0] "Beschreibe dein Programm in einem Zeichen."
+msgstr[1] "Beschreibe dein Programm in %d Zeichen."
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
 #: lib/applicationeditform.php:205
@@ -6865,7 +6860,7 @@ msgstr "Genehmigte %1$s - „%2$s“ Zugriff."
 #: lib/applicationlist.php:282
 #, php-format
 msgid "Access token starting with: %s"
-msgstr "Zugriffstoken beginnend mit %s"
+msgstr "Zugriffstoken beginnend mit „%s“"
 
 #. TRANS: Button label
 #: lib/applicationlist.php:298
@@ -6890,24 +6885,22 @@ msgstr "Anbieter"
 #. TRANS: Title.
 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
 msgid "Notices where this attachment appears"
-msgstr "Nachrichten in denen dieser Anhang erscheint"
+msgstr "Nachrichten, in denen dieser Anhang erscheint"
 
 #. TRANS: Title.
 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
 msgid "Tags for this attachment"
-msgstr "Stichworte für diesen Anhang"
+msgstr "Tags dieses Anhangs"
 
 #. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
 #: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
-#, fuzzy
 msgid "Password changing failed."
-msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden"
+msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
 #: lib/authenticationplugin.php:238
-#, fuzzy
 msgid "Password changing is not allowed."
-msgstr "Passwort kann nicht geändert werden"
+msgstr "Passwort kann nicht geändert werden."
 
 #. TRANS: Title for the form to block a user.
 #: lib/blockform.php:68
@@ -6921,7 +6914,6 @@ msgstr "Befehl-Ergebnisse"
 
 #. TRANS: Title for command results.
 #: lib/channel.php:194
-#, fuzzy
 msgid "AJAX error"
 msgstr "Ajax-Fehler"
 
@@ -6938,27 +6930,27 @@ msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
 #. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
 #: lib/command.php:82 lib/command.php:106
 msgid "Notice with that id does not exist."
-msgstr "Nachricht mit dieser ID existiert nicht"
+msgstr "Nachricht mit dieser ID existiert nicht."
 
 #. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
 #. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
 #: lib/command.php:99 lib/command.php:630
 msgid "User has no last notice."
-msgstr "Benutzer hat keine letzte Nachricht"
+msgstr "Benutzer hat keine letzte Nachricht."
 
 #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
 #: lib/command.php:128
 #, php-format
 msgid "Could not find a user with nickname %s."
-msgstr "Konnte keinen Benutzer mit dem Namen %s finden"
+msgstr "Konnte keinen Benutzer mit dem Namen „%s“ finden."
 
 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
 #: lib/command.php:148
 #, php-format
 msgid "Could not find a local user with nickname %s."
-msgstr "Konnte keinen lokalen Benutzer mit dem Nick %s finden"
+msgstr "Konnte keinen lokalen Benutzer mit dem Namen „%s“ finden."
 
 #. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
 #: lib/command.php:183
@@ -6968,14 +6960,14 @@ msgstr "Leider ist dieser Befehl noch nicht implementiert."
 #. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
 #: lib/command.php:229
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
-msgstr "Es macht keinen Sinn dich selbst anzustupsen!"
+msgstr "Es macht keinen Sinn, dich selbst anzustupsen!"
 
 #. TRANS: Message given having nudged another user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
 #: lib/command.php:238
 #, php-format
 msgid "Nudge sent to %s."
-msgstr "Stups an %s abgeschickt"
+msgstr "Stups an „%s“ abgeschickt."
 
 #. TRANS: User statistics text.
 #. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
@@ -7002,14 +6994,14 @@ msgstr "Nachricht als Favorit markiert."
 #: lib/command.php:357
 #, php-format
 msgid "%1$s joined group %2$s."
-msgstr "%1$s ist der Gruppe %2$s beigetreten."
+msgstr "%1$s ist der Gruppe „%2$s“ beigetreten."
 
 #. TRANS: Message given having removed a user from a group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
 #: lib/command.php:405
 #, php-format
 msgid "%1$s left group %2$s."
-msgstr "%1$s hat die Gruppe %2$s verlassen."
+msgstr "%1$s hat die Gruppe „%2$s“ verlassen."
 
 #. TRANS: Whois output.
 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
@@ -7072,19 +7064,19 @@ msgstr[1] ""
 #. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
 #: lib/command.php:516
 msgid "Error sending direct message."
-msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht"
+msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht."
 
 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
 #: lib/command.php:553
 #, php-format
 msgid "Notice from %s repeated."
-msgstr "Nachricht von %s wiederholt."
+msgstr "Nachricht von „%s“ wiederholt."
 
 #. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
 #: lib/command.php:556
 msgid "Error repeating notice."
-msgstr "Fehler beim Wiederholen der Nachricht"
+msgstr "Fehler beim Wiederholen der Nachricht."
 
 #. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
@@ -7102,7 +7094,7 @@ msgstr[1] ""
 #: lib/command.php:604
 #, php-format
 msgid "Reply to %s sent."
-msgstr "Antwort an %s gesendet"
+msgstr "Antwort an „%s“ gesendet"
 
 #. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
 #: lib/command.php:607
@@ -7112,7 +7104,7 @@ msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht."
 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
 #: lib/command.php:654
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
-msgstr "Gib den Namen des Benutzers an, den du abonnieren möchtest"
+msgstr "Gib den Namen des Benutzers an, den du abonnieren möchtest."
 
 #. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
 #: lib/command.php:663
@@ -7124,7 +7116,7 @@ msgstr "OMB-Profile können nicht mit einem Kommando abonniert werden."
 #: lib/command.php:671
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s."
-msgstr "%s abboniert"
+msgstr "%s abboniert."
 
 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
 #. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
@@ -7137,7 +7129,7 @@ msgstr "Gib den Namen des Benutzers ein, den du nicht mehr abonnieren möchtest"
 #: lib/command.php:703
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s."
-msgstr "Abgemeldet von %s."
+msgstr "%s abbestellt."
 
 #. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
 #. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
@@ -7168,7 +7160,7 @@ msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren."
 #. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
 #: lib/command.php:770
 msgid "Login command is disabled."
-msgstr "Die Anmeldung ist deaktiviert"
+msgstr "Die Anmeldung ist deaktiviert."
 
 #. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
 #. TRANS: %s is a logon link..
@@ -7210,8 +7202,8 @@ msgstr "Niemand hat dich abonniert."
 #: lib/command.php:862
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
-msgstr[0] "Die Gegenseite konnte dich nicht abonnieren."
-msgstr[1] "Die Gegenseite konnte dich nicht abonnieren."
+msgstr[0] "Diese Person abonniert dich:"
+msgstr[1] "Diese Personen abonnieren dich:"
 
 #. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
 #. TRANS: any group subscriptions.
@@ -7323,7 +7315,7 @@ msgstr "Ich habe an folgenden Stellen nach Konfigurationsdateien gesucht:"
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #: lib/common.php:142
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
-msgstr "Bitte die Installation erneut starten um das Problem zu beheben."
+msgstr "Bitte die Installation erneut starten, um das Problem zu beheben."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
@@ -7333,7 +7325,6 @@ msgstr "Zur Installation gehen."
 
 #. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
 #: lib/connectsettingsaction.php:106
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
@@ -7345,7 +7336,6 @@ msgstr "Aktualisierungen via Instant Messenger (IM)"
 
 #. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
 #: lib/connectsettingsaction.php:113
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
@@ -7357,7 +7347,6 @@ msgstr "Aktualisierungen via SMS"
 
 #. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
 #: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Connections"
 msgstr "Verbindungen"
@@ -7383,25 +7372,22 @@ msgid ""
 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
 "Du kannst dein persönliches Hintergrundbild hochladen. Die maximale "
-"Dateigröße ist 2MB."
+"Dateigröße ist 2 MB."
 
 #. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
 #: lib/designsettings.php:139
-#, fuzzy
 msgctxt "RADIO"
 msgid "On"
 msgstr "An"
 
 #. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
 #: lib/designsettings.php:156
-#, fuzzy
 msgctxt "RADIO"
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
 #. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
 #: lib/designsettings.php:264
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
@@ -7442,7 +7428,7 @@ msgstr "Feeds"
 
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
-msgstr "Stichworte filtern"
+msgstr "Tags filtern"
 
 #: lib/galleryaction.php:131
 msgid "All"
@@ -7450,15 +7436,15 @@ msgstr "Alle"
 
 #: lib/galleryaction.php:139
 msgid "Select tag to filter"
-msgstr "Wähle ein Stichwort, um die Liste einzuschränken"
+msgstr "Wähle ein Tag, um die Liste einzuschränken"
 
 #: lib/galleryaction.php:140
 msgid "Tag"
-msgstr "Stichwort"
+msgstr "Tag"
 
 #: lib/galleryaction.php:141
 msgid "Choose a tag to narrow list"
-msgstr "Wähle ein Stichwort, um die Liste einzuschränken"
+msgstr "Wähle ein Tag, um die Liste einzuschränken"
 
 #: lib/galleryaction.php:143
 msgid "Go"
@@ -7595,7 +7581,7 @@ msgstr "Gruppen mit den meisten Beiträgen"
 #: lib/grouptagcloudsection.php:57
 #, php-format
 msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr "Stichworte in den Nachrichten der Gruppe %s"
+msgstr "Tags in den Nachrichten der Gruppe „%s“"
 
 #. TRANS: Client exception 406
 #: lib/htmloutputter.php:104
@@ -7611,7 +7597,7 @@ msgstr "Bildformat wird nicht unterstützt."
 #: lib/imagefile.php:90
 #, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
-msgstr "Du kannst ein Logo für deine Gruppe hochladen."
+msgstr "Diese Datei ist zu groß. Die maximale Dateigröße ist %s."
 
 #: lib/imagefile.php:95
 msgid "Partial upload."
@@ -7639,16 +7625,16 @@ msgstr "Unbekannter Dateityp"
 #, php-format
 msgid "%dMB"
 msgid_plural "%dMB"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d MB"
+msgstr[1] "%d MB"
 
 #. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
 #: lib/imagefile.php:252
 #, php-format
 msgid "%dkB"
 msgid_plural "%dkB"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d KB"
+msgstr[1] "%d KB"
 
 #. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
 #: lib/imagefile.php:255
@@ -7706,7 +7692,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hallo %1$s,\n"
 "\n"
-"jemand hat diese E-Mail-Adresse gerade auf %2$s eingegeben.\n"
+"jemand hat diese E-Mail-Adresse gerade auf „%2$s“ eingegeben.\n"
 "\n"
 "Falls du es warst und du deinen Eintrag bestätigen möchtest, benutze\n"
 "bitte diese URL:\n"
@@ -7723,7 +7709,7 @@ msgstr ""
 #: lib/mail.php:246
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s hat deine Nachrichten auf %2$s abonniert."
+msgstr "%1$s hat deine Nachrichten auf „%2$s“ abonniert."
 
 #. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
 #. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
@@ -7733,7 +7719,7 @@ msgid ""
 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
 "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
 msgstr ""
-"Wenn du dir sicher bist, das dieses Benutzerkonto missbräuchlich benutzt "
+"Wenn du dir sicher bist, dass dieses Benutzerkonto missbräuchlich benutzt "
 "wurde, kannst du das Benutzerkonto von deiner Liste der Abonnenten sperren "
 "und es den Seitenadministratoren unter %s als Spam melden."
 
@@ -7780,7 +7766,7 @@ msgstr "Biografie: %s"
 #: lib/mail.php:315
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr "Neue E-Mail-Adresse um auf %s zu schreiben"
+msgstr "Neue E-Mail-Adresse, um auf „%s“ zu schreiben"
 
 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
@@ -7797,7 +7783,7 @@ msgid ""
 "Faithfully yours,\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
-"Du hast eine neue Adresse zum Hinzufügen von Nachrichten auf %1$s.\n"
+"Du hast eine neue Adresse zum Hinzufügen von Nachrichten auf „%1$s“.\n"
 "\n"
 "Schicke eine E-Mail an %2$s, um eine neue Nachricht hinzuzufügen.\n"
 "\n"
@@ -7832,7 +7818,7 @@ msgstr ""
 #: lib/mail.php:493
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr "Du wurdest von %s angestupst"
+msgstr "Du wurdest von „%s“ angestupst"
 
 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
 #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
@@ -7852,7 +7838,7 @@ msgid ""
 "With kind regards,\n"
 "%4$s\n"
 msgstr ""
-"%1$s (%2$s) fragt sicht, was du zur Zeit wohl so machst und lädt dich ein, "
+"%1$s (%2$s) fragt sich, was du zur Zeit wohl so machst und lädt dich ein, "
 "etwas Neues zu posten.\n"
 "\n"
 "Lass von dir hören :)\n"
@@ -7869,7 +7855,7 @@ msgstr ""
 #: lib/mail.php:547
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
-msgstr "Neue private Nachricht von %s"
+msgstr "Neue private Nachricht von „%s“"
 
 #. TRANS: Body for direct-message notification email.
 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
@@ -8004,7 +7990,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
-"%1$s (@%9$s) hat dir gerade eine Nachricht (eine '@-Antwort') auf %2$s "
+"%1$s (@%9$s) hat dir gerade eine Nachricht (eine „@-Antwort“) auf „%2$s“ "
 "gesendet.\n"
 "\n"
 "Die Nachricht findest du hier:\n"
@@ -8038,7 +8024,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 "Du hast keine privaten Nachrichten. Du kannst anderen private Nachrichten "
-"schicken, um sie in eine Konversation zu verwickeln. Andere Leute können Dir "
+"schicken, um sie in eine Konversation zu verwickeln. Andere Leute können dir "
 "Nachrichten schicken, die nur du sehen kannst."
 
 #: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
@@ -8059,12 +8045,12 @@ msgstr "Sorry, das ist nicht deine Adresse für eingehende E-Mails."
 
 #: lib/mailhandler.php:50
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "Sorry, keinen eingehenden E-Mails gestattet."
+msgstr "Sorry, keine eingehenden E-Mails gestattet."
 
 #: lib/mailhandler.php:229
 #, php-format
 msgid "Unsupported message type: %s"
-msgstr "Nachrichten-Typ %s wird nicht unterstützt."
+msgstr "Nachrichten-Typ „%s“ wird nicht unterstützt."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
 #: lib/mediafile.php:99 lib/mediafile.php:125
@@ -8312,12 +8298,12 @@ msgstr "Deine gesendeten Nachrichten"
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr "Stichworte in den Nachrichten von %s"
+msgstr "Tags in den Nachrichten von „%s“"
 
 #. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
 #: lib/plugin.php:121
 msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannter Befehl"
+msgstr "Unbekannt"
 
 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
@@ -8366,7 +8352,7 @@ msgstr "Benutzer-Gruppen"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
 msgid "Recent tags"
-msgstr "Aktuelle Stichworte"
+msgstr "Aktuelle Tags"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:88
 msgid "Featured"
@@ -8378,7 +8364,7 @@ msgstr "Beliebte Beiträge"
 
 #: lib/redirectingaction.php:95
 msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Kein Rückkehr Argument."
+msgstr "Kein Rückkehr-Argument."
 
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
@@ -8419,7 +8405,7 @@ msgstr "Website durchsuchen"
 #. TRANS: for searching can be entered.
 #: lib/searchaction.php:128
 msgid "Keyword(s)"
-msgstr "Suchbegriff"
+msgstr "Suchbegriffe"
 
 #. TRANS: Button text for searching site.
 #: lib/searchaction.php:130
@@ -8442,7 +8428,7 @@ msgstr "Finde Leute auf dieser Seite"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
-msgstr "Durchsuche den Inhalt der Notices"
+msgstr "Durchsuche den Inhalt der Nachrichten"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:85
 msgid "Find groups on this site"
@@ -8467,17 +8453,17 @@ msgstr "Benutzer verstummen lassen"
 #: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
-msgstr "Leute, die %s abonniert hat"
+msgstr "Leute, die „%s“ abonniert hat"
 
 #: lib/subgroupnav.php:91
 #, php-format
 msgid "People subscribed to %s"
-msgstr "Leute, die %s abonniert haben"
+msgstr "Leute, die „%s“ abonniert haben"
 
 #: lib/subgroupnav.php:99
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr "Gruppen in denen %s Mitglied ist"
+msgstr "Gruppen, in denen „%s“ Mitglied ist"
 
 #: lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
@@ -8486,7 +8472,7 @@ msgstr "Einladen"
 #: lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s zu folgen"
+msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein, dir auf „%s“ zu folgen"
 
 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
@@ -8510,7 +8496,8 @@ msgstr "Ungültiger Dateiname."
 
 #: lib/themeuploader.php:50
 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
-msgstr "Dieser Server kann nicht mit Theme-Uploads ohne ZIP-Support umgehen."
+msgstr ""
+"Dieser Server kann nicht mit Theme-Uploads ohne ZIP-Unterstützung umgehen."
 
 #: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
 msgid "The theme file is missing or the upload failed."
@@ -8591,7 +8578,7 @@ msgstr "Benutzer freigeben"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
-msgstr "Lösche dein Abonnement von diesem Benutzer"
+msgstr "Abonnement von diesem Benutzer abbestellen"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe"
@@ -8602,7 +8589,7 @@ msgstr "Abbestellen"
 #: lib/usernoprofileexception.php:60
 #, php-format
 msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
-msgstr "Benutzer %1$s (%2$d) hat kein Profil."
+msgstr "Benutzer „%1$s“ (%2$d) hat kein Profil."
 
 #: lib/userprofile.php:117
 msgid "Edit Avatar"
@@ -8626,7 +8613,7 @@ msgstr "Bearbeiten"
 
 #: lib/userprofile.php:287
 msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr "Direkte Nachricht an Benutzer verschickt"
+msgstr "Direkte Nachricht an Benutzer versenden"
 
 #: lib/userprofile.php:288
 msgid "Message"
@@ -8710,25 +8697,27 @@ msgstr[1] "vor ca. %d Monaten"
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
 #: lib/util.php:1206
 msgid "about a year ago"
-msgstr "vor einem Jahr"
+msgstr "vor ca. einem Jahr"
 
 #: lib/webcolor.php:80
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%s ist keine gültige Farbe!"
+msgstr "„%s“ ist keine gültige Farbe!"
 
 #. TRANS: Validation error for a web colour.
 #. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
 #: lib/webcolor.php:120
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
-msgstr "%s ist keine gültige Farbe! Verwende 3 oder 6 Hex-Zeichen."
+msgstr "„%s“ ist keine gültige Farbe! Verwende 3 oder 6 Hex-Zeichen."
 
 #. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
 #: lib/xmppmanager.php:285
 #, php-format
 msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
 msgstr ""
+"Unbekannter Benutzer. Gehe zu %s, um deine Adresse deinem Benutzerkonto "
+"hinzuzufügen."
 
 #. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
 #. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
@@ -8745,12 +8734,12 @@ msgstr[1] ""
 #: scripts/restoreuser.php:61
 #, php-format
 msgid "Getting backup from file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Hole Backup von der Datei „%s“."
 
 #. TRANS: Commandline script output.
 #: scripts/restoreuser.php:91
 msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "Keine Benutzer-ID angegeben"
+msgstr "Kein Benutzer angegeben; hole Backup-Benutzer."
 
 #. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
 #: scripts/restoreuser.php:98
@@ -8759,10 +8748,3 @@ msgid "%d entry in backup."
 msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] "Ein Eintrag im Backup."
 msgstr[1] "%d Einträge im Backup."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Server kann so große POST Abfragen (%s bytes) aufgrund der "
-#~ "Konfiguration nicht verarbeiten."
index 740a9de7245934e0c037a7ea859c58505a37b5a4..032eff49fb3aaba76731fe6a62f51fe030fc3f03 100644 (file)
@@ -13,17 +13,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:10+0000\n"
 "Language-Team: British English <http://translatewiki.net/wiki/Portal:en-gb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: en-gb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -8542,10 +8542,3 @@ msgid "%d entry in backup."
 msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
index a324ca412bfc0dd0d44c618948edc5e5cc1770b3..5804eab035f9fb7855246399a76aa9d859c6112c 100644 (file)
@@ -15,17 +15,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:11+0000\n"
 "Language-Team: Esperanto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: eo\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -8661,10 +8661,3 @@ msgid "%d entry in backup."
 msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "La servilo ne povis trakti tiom da POST-datumo (% bajtoj) pro ĝia nuna "
-#~ "agordo."
index 37d9a681204f60c6ec7d869c13fe7ec7f4d96866..43affca45f415ddbbfa2ec321a91fb89624cfa74 100644 (file)
@@ -16,17 +16,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:13+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -8795,10 +8795,3 @@ msgid "%d entry in backup."
 msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "El servidor no ha podido manejar tanta información del tipo POST (% de "
-#~ "bytes) a causa de su configuración actual."
index 4471ed91a2e9f17bab18f50ed3150972dc3fa4fa..22d8cd6f48d910968c3a5804b80bcbc8201b4fff 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:14+0000\n"
 "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
 "Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,9 +23,9 @@ msgstr ""
 "X-Language-Code: fa\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -8693,9 +8693,3 @@ msgstr "هیچ شناسهٔ کاربری مشخص نشده است."
 msgid "%d entry in backup."
 msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "به دلیل تنظبمات، سرور نمی‌تواند این مقدار اطلاعات (%s بایت( را دریافت کند."
index 6c5f783137efee6596bb3e71968462f36b17c64d..7e283b69b684ea6831874a2640885bcbec266e15 100644 (file)
@@ -20,17 +20,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:17+0000\n"
 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -8822,10 +8822,3 @@ msgid "%d entry in backup."
 msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] "%d entrées dans la sauvegarde."
 msgstr[1] "%d entrées dans la sauvegarde."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le serveur n’a pas pu gérer autant de données de POST (%s octets) en "
-#~ "raison de sa configuration actuelle."
index f2935348487be941b9fc0158e265e46368474beb..dcaaae0ac21b31b20b09f4f41bce078623730a8e 100644 (file)
@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:19+0000\n"
 "Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Logo do sitio"
 
 #: actions/designadminpanel.php:469
 msgid "Change theme"
-msgstr "Cambar o tema visual"
+msgstr "Cambiar o tema visual"
 
 #: actions/designadminpanel.php:486
 msgid "Site theme"
@@ -8807,10 +8807,3 @@ msgid "%d entry in backup."
 msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] "%d entradas na reserva."
 msgstr[1] "%d entradas na reserva."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "O servidor non puido manexar tantos datos POST (%s bytes) por mor da súa "
-#~ "configuración actual."
index 8fb750d69bb66e8d1d6422ed8e5ca0ab4a7f60c9..dd208a3cf1dd9eebc89e68b00804b8e945ed4702 100644 (file)
@@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:22+0000\n"
 "Language-Team: Hungarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: hu\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@@ -8434,10 +8434,3 @@ msgid "%d entry in backup."
 msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "A szerver nem tudott feldolgozni ennyi POST-adatot (%s bájtot) a "
-#~ "jelenlegi konfigurációja miatt."
index 6a3156b96da8221566e5e474a49387811f78b488..57146163c1f62f8a5e95b6d2cbe044725fa2d9fa 100644 (file)
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:23+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -5893,7 +5893,7 @@ msgstr "Robin pensa que alique es impossibile."
 #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
 #. TRANS: %1$s is used for plural.
 #: classes/File.php:190
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
 "Try to upload a smaller version."
@@ -5901,8 +5901,8 @@ msgid_plural ""
 "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
 "Try to upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
-"Nulle file pote esser plus grande que %1$d bytes e le file que tu inviava ha "
-"%2$d bytes. Tenta incargar un version minus grande."
+"Nulle file pote esser plus grande que %1$d byte e le file que tu inviava ha %"
+"2$d bytes. Tenta incargar un version minus grande."
 msgstr[1] ""
 "Nulle file pote esser plus grande que %1$d bytes e le file que tu inviava ha "
 "%2$d bytes. Tenta incargar un version minus grande."
@@ -5910,19 +5910,19 @@ msgstr[1] ""
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
 #: classes/File.php:203
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
-msgstr[0] "Un file de iste dimension excederea tu quota de usator de %d bytes."
+msgstr[0] "Un file de iste dimension excederea tu quota de usator de %d byte."
 msgstr[1] "Un file de iste dimension excederea tu quota de usator de %d bytes."
 
 #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
 #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
 #: classes/File.php:215
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
-msgstr[0] "Un file de iste dimension excederea tu quota mensual de %d bytes."
+msgstr[0] "Un file de iste dimension excederea tu quota mensual de %d byte."
 msgstr[1] "Un file de iste dimension excederea tu quota mensual de %d bytes."
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
@@ -6056,9 +6056,8 @@ msgstr "Problema salveguardar nota."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
 #: classes/Notice.php:905
-#, fuzzy
 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
-msgstr "Mal typo fornite a saveKnownGroups"
+msgstr "Mal typo fornite a saveKnownGroups."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
 #: classes/Notice.php:1004
@@ -7328,21 +7327,18 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
 #: lib/designsettings.php:139
-#, fuzzy
 msgctxt "RADIO"
 msgid "On"
 msgstr "Active"
 
 #. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
 #: lib/designsettings.php:156
-#, fuzzy
 msgctxt "RADIO"
 msgid "Off"
 msgstr "Non active"
 
 #. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
 #: lib/designsettings.php:264
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Reset"
 msgstr "Reinitialisar"
@@ -8443,9 +8439,8 @@ msgstr "Nulle"
 
 #. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
 #: lib/theme.php:74
-#, fuzzy
 msgid "Invalid theme name."
-msgstr "Nomine de file invalide."
+msgstr "Nomine de apparentia invalide."
 
 #: lib/themeuploader.php:50
 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
@@ -8700,10 +8695,3 @@ msgid "%d entry in backup."
 msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] "%d entrata in copia de reserva."
 msgstr[1] "%d entratas in copia de reserva."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le servitor non ha potite tractar tante datos POST (%s bytes) a causa de "
-#~ "su configuration actual."
index fee72eafb1e671ed2b5d25d4f1f1e151439db9f6..9f0d435c237f7ad2b9caa48be4829f61c0dd2b9a 100644 (file)
@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:25+0000\n"
 "Language-Team: Italian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: it\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -8765,10 +8765,3 @@ msgid "%d entry in backup."
 msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] "%d voci nel backup."
 msgstr[1] "%d voci nel backup."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Il server non è in grado di gestire tutti quei dati POST (%s byte) con la "
-#~ "configurazione attuale."
index 79aa10f161762e2f4c2fe4f0f21672258d05c262..c2cdd77822cec2f832f21dd83bca15f7fb21cf1f 100644 (file)
@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:26+0000\n"
 "Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -8681,10 +8681,3 @@ msgstr "ユーザIDの記述がありません。"
 msgid "%d entry in backup."
 msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "サーバーの現在の構成が理由で、大量の POST データ (%sバイト) を処理すること"
-#~ "ができませんでした。"
index 88b3651b53499071a0f61e317d5ad216bcbf241c..f0ee6af8798f0d75a79b122b0abe7f539d8eb2af 100644 (file)
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:27+0000\n"
 "Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ka\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -8604,10 +8604,3 @@ msgstr "მომხმარებლის ID მითითებული 
 msgid "%d entry in backup."
 msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "სამწუხაროდ სერვერმა ვერ გაუძლო ამდენ POST მონაცემებს (%s ბაიტი) მიმდინარე "
-#~ "კონფიგურაციის გამო."
index 700532c6ada389e2097b71a96f0e7c824e3afd63..3595f51613f44a0e200a72399a2cffd8a71d4234 100644 (file)
@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:30+0000\n"
 "Language-Team: Korean <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ko\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -8482,10 +8482,3 @@ msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
 msgid "%d entry in backup."
 msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "현재 설정으로 인해 너무 많은 POST 데이터(%s 바이트)는 서버에서 처리할 수 "
-#~ "없습니다."
index 5990b5d3716c297a7c30e3dfda84d48f9c45d735..6182db1ecb5e5cc5a4ce46d6fdb6563009b35e9f 100644 (file)
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:32+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgstr "Робин мисли дека нешто е невозможно."
 #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
 #. TRANS: %1$s is used for plural.
 #: classes/File.php:190
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
 "Try to upload a smaller version."
@@ -5926,33 +5926,34 @@ msgid_plural ""
 "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
 "Try to upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
-"Податотеките не смеат да бидат поголеми од %d бајти, а податотеката што ја "
-"иÑ\81пÑ\80аÑ\82ивÑ\82е Ñ\81одÑ\80жи %d бајти. Подигнете помала верзија."
+"Податотеките не смеат да бидат поголеми од %1$d бајт, а вие испративте "
+"подаÑ\82оÑ\82ека Ð¾Ð´ %2$d бајти. Подигнете помала верзија."
 msgstr[1] ""
-"Податотеките не смеат да бидат поголеми од %d бајти, а податотеката што ја "
-"иÑ\81пÑ\80аÑ\82ивÑ\82е Ñ\81одÑ\80жи %d бајти. Подигнете помала верзија."
+"Податотеките не смеат да бидат поголеми од %1$d бајти, а вие испративте "
+"подаÑ\82оÑ\82ека Ð¾Ð´ %2$d бајти. Подигнете помала верзија."
 
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
 #: classes/File.php:203
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr[0] ""
-"Волку голема податотека ќе ја надмине Вашата корисничка квота од %d бајти."
+"Волку голема податотека ќе го надмине Вашето корисничко следување од %d бајт."
 msgstr[1] ""
-"Волку голема податотека ќе ја надмине Вашата корисничка квота од %d бајти."
+"Волку голема податотека ќе го надмине Вашето корисничко следување од %d "
+"бајти."
 
 #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
 #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
 #: classes/File.php:215
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr[0] ""
-"Ð\92Ð\9eлкÑ\83 Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\82ека Ñ\9cе Ñ\98а Ð½Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ðµ Ð\92аÑ\88аÑ\82а Ð¼ÐµÑ\81еÑ\87на ÐºÐ²Ð¾Ñ\82а Ð¾Ð´ %d Ð±Ð°Ñ\98Ñ\82и"
+"Ð\92олкÑ\83 Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\82ека Ñ\9cе Ð³Ð¾ Ð½Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ðµ Ð\92аÑ\88еÑ\82о Ð¼ÐµÑ\81еÑ\87но Ñ\81ледÑ\83ваÑ\9aе Ð¾Ð´ %d Ð±Ð°Ñ\98Ñ\82"
 msgstr[1] ""
-"Ð\92Ð\9eлкÑ\83 Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\82ека Ñ\9cе Ñ\98а Ð½Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ðµ Ð\92аÑ\88аÑ\82а Ð¼ÐµÑ\81еÑ\87на ÐºÐ²Ð¾Ñ\82а од %d бајти"
+"Ð\92олкÑ\83 Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\82ека Ñ\9cе Ð³Ð¾ Ð½Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ðµ Ð\92аÑ\88еÑ\82о Ð¼ÐµÑ\81еÑ\87но Ñ\81ледÑ\83ваÑ\9aе од %d бајти"
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
 #: classes/File.php:262 classes/File.php:277
@@ -6085,9 +6086,8 @@ msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
 #: classes/Notice.php:905
-#, fuzzy
 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
-msgstr "Ð\9dа saveKnownGroups Ð¼Ñ\83 Ðµ Ñ\83акажан Ð³Ñ\80еÑ\88ен Ñ\82ип"
+msgstr "Ð\9dа saveKnownGroups Ð¼Ñ\83 Ðµ Ñ\83кажан Ð¿Ð¾Ð³Ñ\80еÑ\88ен Ñ\82ип."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
 #: classes/Notice.php:1004
@@ -7361,21 +7361,18 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
 #: lib/designsettings.php:139
-#, fuzzy
 msgctxt "RADIO"
 msgid "On"
 msgstr "Вкл."
 
 #. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
 #: lib/designsettings.php:156
-#, fuzzy
 msgctxt "RADIO"
 msgid "Off"
 msgstr "Искл."
 
 #. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
 #: lib/designsettings.php:264
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Reset"
 msgstr "Врати одново"
@@ -8481,9 +8478,8 @@ msgstr "Без ознаки"
 
 #. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
 #: lib/theme.php:74
-#, fuzzy
 msgid "Invalid theme name."
-msgstr "Ð\9fогÑ\80еÑ\88но Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\82еÑ\87но Ð¸Ð¼Ðµ."
+msgstr "Ð\9dеважеÑ\87ко Ð¸Ð¼Ðµ Ð·Ð° Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ´Ð¾Ñ\82."
 
 #: lib/themeuploader.php:50
 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
@@ -8736,10 +8732,3 @@ msgid "%d entry in backup."
 msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] "%d резервна ставка."
 msgstr[1] "%d резервни ставки."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Опслужувачот не можеше да обработи толку многу POST-податоци (%s бајти) "
-#~ "заради неговата тековна поставеност."
index 03dfd48f389b4bc0bf229bc97c2b4f965268b6e8..75c07548719e5ea71d94eec0ea9c63008d781818 100644 (file)
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:37+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: no\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
 #: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
 #: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
 #: lib/designsettings.php:298
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
 "current configuration."
@@ -350,11 +350,11 @@ msgid_plural ""
 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
 "current configuration."
 msgstr[0] ""
-"Tjeneren kunne ikke håndtere så mye POST-data (%s bytes) på grunn av sitt "
-"nåværende oppsett."
+"Tjeneren kunne ikke håndtere så mye POST-data (%s byte) på grunn av sin "
+"gjeldende konfigurasjon."
 msgstr[1] ""
-"Tjeneren kunne ikke håndtere så mye POST-data (%s bytes) på grunn av sitt "
-"nåværende oppsett."
+"Tjeneren kunne ikke håndtere så mye POST-data (%s bytes) på grunn av sin "
+"gjeldende konfigurasjon."
 
 #. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id.
 #. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Ingen meldingstekst!"
 #. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
 #: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
 msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
 msgstr[0] "Dette er for langt. Meldingen kan bare være %d tegn lang."
@@ -445,7 +445,6 @@ msgstr "Kan ikke sende direktemeldinger til brukere du ikke er venn med."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
 #: actions/apidirectmessagenew.php:154
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
@@ -565,9 +564,8 @@ msgstr "Hjemmesiden er ikke en gyldig URL."
 #: actions/apigroupcreate.php:210 actions/editgroup.php:211
 #: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:256
 #: actions/register.php:227
-#, fuzzy
 msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
-msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)."
+msgstr "Fullt navn er for langt (maks 255 tegn)."
 
 #. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
@@ -580,7 +578,7 @@ msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)."
 #: actions/apigroupcreate.php:220 actions/editapplication.php:201
 #: actions/editgroup.php:216 actions/newapplication.php:178
 #: actions/newgroup.php:152
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Description is too long (maximum %d character)."
 msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
 msgstr[0] "Beskrivelsen er for lang (maks %d tegn)."
@@ -593,9 +591,8 @@ msgstr[1] "Beskrivelsen er for lang (maks %d tegn)."
 #: actions/apigroupcreate.php:234 actions/editgroup.php:223
 #: actions/newgroup.php:159 actions/profilesettings.php:269
 #: actions/register.php:236
-#, fuzzy
 msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
-msgstr "Plassering er for lang (maks 255 tegn)."
+msgstr "Plasseringen er for lang (maks 255 tegn)."
 
 #. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
@@ -605,11 +602,11 @@ msgstr "Plassering er for lang (maks 255 tegn)."
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
 #: actions/apigroupcreate.php:255 actions/editgroup.php:236
 #: actions/newgroup.php:172
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
 msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
-msgstr[0] "For mange alias! Maksimum %d."
-msgstr[1] "For mange alias! Maksimum %d."
+msgstr[0] "For mange alias. Maks %d er tillatt."
+msgstr[1] "For mange alias. Maks %d er tillatt."
 
 #. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
 #. TRANS: %s is the invalid alias.
@@ -763,9 +760,8 @@ msgstr "Ugyldig kallenavn / passord!"
 
 #. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
 #: actions/apioauthauthorize.php:217
-#, fuzzy
 msgid "Database error inserting oauth_token_association."
-msgstr "Databasefeil ved innsetting av bruker i programmet OAuth."
+msgstr "Databasefeil ved innsetting av oauth_token_association."
 
 #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
 #. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
@@ -797,15 +793,15 @@ msgstr "Tillat eller nekt tilgang"
 #. TRANS: User notification of external application requesting account access.
 #. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
 #: actions/apioauthauthorize.php:425
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "An application would like the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s "
 "account data. You should only give access to your %4$s account to third "
 "parties you trust."
 msgstr ""
-"Programmet <strong>%1$s</strong> av <strong>%2$s</strong> ønsker å kunne "
-"<strong>%3$s</strong> dine %4$s-kontodata. Du bør bare gi tilgang til din %4"
-"$s-konto til tredjeparter du stoler på."
+"Et program ønsker muligheten til å <strong>%3$s</strong> dine %4$s-"
+"kontodata. Du bør kun gi tilgang til din %4$s-konto til tredjeparter du "
+"stoler på."
 
 #. TRANS: User notification of external application requesting account access.
 #. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
@@ -823,7 +819,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
 #: actions/apioauthauthorize.php:455
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
@@ -861,22 +856,19 @@ msgstr "Avbryt"
 
 #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
 #: actions/apioauthauthorize.php:485
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Allow"
 msgstr "Tillat"
 
 #. TRANS: Form instructions.
 #: actions/apioauthauthorize.php:502
-#, fuzzy
 msgid "Authorize access to your account information."
-msgstr "Tillat eller nekt tilgang til din kontoinformasjon."
+msgstr "Autoriser tilgang til din kontoinformasjon."
 
 #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
 #: actions/apioauthauthorize.php:594
-#, fuzzy
 msgid "Authorization canceled."
-msgstr "Direktemeldingsbekreftelse avbrutt."
+msgstr "Autorisasjon kansellert."
 
 #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
 #. TRANS: %s is an OAuth token.
@@ -887,9 +879,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 #: actions/apioauthauthorize.php:621
-#, fuzzy
 msgid "You have successfully authorized the application"
-msgstr "Du er ikke autorisert."
+msgstr "Du har autorisert programmet"
 
 #. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 #: actions/apioauthauthorize.php:625
@@ -897,13 +888,15 @@ msgid ""
 "Please return to the application and enter the following security code to "
 "complete the process."
 msgstr ""
+"Gå tilbake til programmet og skriv inn følgende sikkerhetskode for å "
+"fullføre prosessen."
 
 #. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 #. TRANS: %s is the authorised application name.
 #: actions/apioauthauthorize.php:632
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You have successfully authorized %s"
-msgstr "Du er ikke autorisert."
+msgstr "Du har autorisert %s"
 
 #. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 #. TRANS: %s is the authorised application name.
@@ -913,6 +906,8 @@ msgid ""
 "Please return to %s and enter the following security code to complete the "
 "process."
 msgstr ""
+"Gå tilbake til %s og skriv inn følgende sikkerhetskode for å fullføre "
+"prosessen."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
 #. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
@@ -958,13 +953,13 @@ msgstr "Ingen status med den ID-en funnet."
 #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
 #: actions/apistatusesupdate.php:221
 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
-msgstr ""
+msgstr "Klienten må angi en 'status'-parameter med en verdi."
 
 #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
 #. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
 #: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
 #: lib/mailhandler.php:60
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
 msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
 msgstr[0] "Det er for langt. Maks notisstørrelse er %d tegn."
@@ -972,14 +967,13 @@ msgstr[1] "Det er for langt. Maks notisstørrelse er %d tegn."
 
 #. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
 #: actions/apistatusesupdate.php:284
-#, fuzzy
 msgid "Parent notice not found."
-msgstr "API-metode ikke funnet!"
+msgstr "Foreldrenotis ikke funnet."
 
 #. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
 #. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
 #: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
 msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
 msgstr[0] "Maks notisstørrelse er %d tegn, inklusive vedleggs-URL."
@@ -1002,16 +996,16 @@ msgstr "%1$s / Favoritter fra %2$s"
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
 #. TRANS: %3$s is a user nickname.
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s oppdateringer markert som favoritt av %2$s / %2$s."
+msgstr "%1$s-oppdateringer markert som favoritt av %2$s / %3$s."
 
 #. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
 #. TRANS: %s is the error.
 #: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "Kunne ikke oppdatere gruppe."
+msgstr "Kunne ikke generere mating for gruppe - %s"
 
 #. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
@@ -1042,9 +1036,8 @@ msgstr "%s oppdateringer fra alle sammen!"
 
 #. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
 #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
-#, fuzzy
 msgid "Unimplemented."
-msgstr "Ikke-implementert metode."
+msgstr "Ikke-implementert."
 
 #. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
@@ -1080,9 +1073,8 @@ msgstr "API-metode under utvikling."
 
 #. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
 #: actions/apiusershow.php:94
-#, fuzzy
 msgid "User not found."
-msgstr "API-metode ikke funnet!"
+msgstr "Bruker ikke funnet."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
 #: actions/attachment.php:73
@@ -1155,21 +1147,18 @@ msgstr "Forhåndsvis"
 
 #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
 #: actions/avatarsettings.php:155
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
 #. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
 #: actions/avatarsettings.php:173
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Upload"
 msgstr "Last opp"
 
 #. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
 #: actions/avatarsettings.php:243
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Crop"
 msgstr "Beskjær"
@@ -1320,7 +1309,6 @@ msgstr "Opphev blokkering av bruker fra gruppe"
 
 #. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
 #: actions/blockedfromgroup.php:323
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Opphev blokkering"
@@ -1384,9 +1372,8 @@ msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
 #. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
 #. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
 #: actions/confirmaddress.php:132
-#, fuzzy
 msgid "Could not delete address confirmation."
-msgstr "Kunne ikke slette direktemeldingsbekreftelse."
+msgstr "Kunne ikke slette adressebekreftelse."
 
 #. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
 #: actions/confirmaddress.php:150
@@ -1465,9 +1452,8 @@ msgstr "Slett dette programmet"
 
 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
 #: actions/deletegroup.php:64
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to delete a group."
-msgstr "Du må være innlogget for å forlate en gruppe."
+msgstr "Du må være innlogget for å slette en gruppe."
 
 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
 #: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
@@ -1477,30 +1463,28 @@ msgstr "ngen kallenavn eller ID."
 
 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
 #: actions/deletegroup.php:107
-#, fuzzy
 msgid "You are not allowed to delete this group."
-msgstr "Du er ikke et medlem av denne gruppen."
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å slette denne gruppen."
 
 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
 #. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
 #: actions/deletegroup.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not delete group %s."
-msgstr "Kunne ikke oppdatere gruppe."
+msgstr "Kunne ikke slette gruppen %s."
 
 #. TRANS: Message given after deleting a group.
 #. TRANS: %s is the deleted group's name.
 #: actions/deletegroup.php:159
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Deleted group %s"
-msgstr "%1$s forlot gruppe %2$s"
+msgstr "Slettet gruppen %s"
 
 #. TRANS: Title of delete group page.
 #. TRANS: Form legend for deleting a group.
 #: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
-#, fuzzy
 msgid "Delete group"
-msgstr "Slett bruker"
+msgstr "Slett gruppe"
 
 #. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
 #: actions/deletegroup.php:206
@@ -8679,10 +8663,3 @@ msgid "%d entry in backup."
 msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tjeneren kunne ikke håndtere så mye POST-data (%s bytes) på grunn av sitt "
-#~ "nåværende oppsett."
index 28a589da5ab3ffd45d75d984722c549933acad2a..80636ebd88291c280eb960f12d77e96ea0129023 100644 (file)
@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:33+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgstr "Wachtwoord wijzigen"
 
 #: actions/passwordsettings.php:104
 msgid "Old password"
-msgstr "Oud wachtwoord"
+msgstr "Huidige wachtwoord"
 
 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
 msgid "New password"
@@ -5946,7 +5946,7 @@ msgstr "Robin denkt dat iets onmogelijk is."
 #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
 #. TRANS: %1$s is used for plural.
 #: classes/File.php:190
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
 "Try to upload a smaller version."
@@ -5954,7 +5954,7 @@ msgid_plural ""
 "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
 "Try to upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
-"Bestanden mogen niet groter zijn dan %1$d bytes, en uw bestand was %2$d "
+"Bestanden mogen niet groter zijn dan %1$d byte, en uw bestand was %2$d "
 "bytes. Probeer een kleinere versie te uploaden."
 msgstr[1] ""
 "Bestanden mogen niet groter zijn dan %1$d bytes, en uw bestand was %2$d "
@@ -5963,24 +5963,23 @@ msgstr[1] ""
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
 #: classes/File.php:203
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr[0] ""
-"Een bestand van deze grootte overschijdt uw gebruikersquota van %d bytes."
 msgstr[1] ""
-"Een bestand van deze grootte overschijdt uw gebruikersquota van %d bytes."
 
 #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
 #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
 #: classes/File.php:215
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr[0] ""
-"Een bestand van deze grootte overschijdt uw maandelijkse quota van %d bytes."
+"Een bestand van deze grootte overschrijdt uw maandelijkse quotum van %d byte."
 msgstr[1] ""
-"Een bestand van deze grootte overschijdt uw maandelijkse quota van %d bytes."
+"Een bestand van deze grootte overschrijdt uw maandelijkse quotum van %d "
+"bytes."
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
 #: classes/File.php:262 classes/File.php:277
@@ -6118,7 +6117,6 @@ msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
 #: classes/Notice.php:905
-#, fuzzy
 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
 msgstr "Het gegevenstype dat is opgegeven aan saveKnownGroups is onjuist"
 
@@ -7403,24 +7401,21 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
 #: lib/designsettings.php:139
-#, fuzzy
 msgctxt "RADIO"
 msgid "On"
 msgstr "Aan"
 
 #. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
 #: lib/designsettings.php:156
-#, fuzzy
 msgctxt "RADIO"
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 
 #. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
 #: lib/designsettings.php:264
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Reset"
-msgstr "Herstellen"
+msgstr "Opnieuw instellen"
 
 #. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
 #: lib/designsettings.php:433
@@ -8521,9 +8516,8 @@ msgstr "Geen"
 
 #. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
 #: lib/theme.php:74
-#, fuzzy
 msgid "Invalid theme name."
-msgstr "Ongeldige bestandsnaam."
+msgstr "Ongeldige naam voor vormgeving."
 
 #: lib/themeuploader.php:50
 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
@@ -8785,10 +8779,3 @@ msgid "%d entry in backup."
 msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] "%d element in de back-up."
 msgstr[1] "%d elementen in de back-up."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "De server was niet in staat zoveel POST-gegevens te verwerken (%s bytes) "
-#~ "vanwege de huidige instellingen."
index 388e04527aed6484523801fee432cfb7e7925edd..d5fcfd8a69f1052ac49a74b5411784ba21bf8355 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:39+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
 "(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -5901,7 +5901,7 @@ msgstr "Robin sądzi, że coś jest niemożliwe."
 #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
 #. TRANS: %1$s is used for plural.
 #: classes/File.php:190
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
 "Try to upload a smaller version."
@@ -5909,43 +5909,43 @@ msgid_plural ""
 "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
 "Try to upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
-"Żaden plik nie może być większy niż %1$d bajty, a wysłany plik miał %2$d "
+"Żaden plik nie może być większy niż %1$d bajt, a wysłany plik miał %2$d "
 "bajty. Proszę spróbować wysłać mniejszą wersję."
 msgstr[1] ""
 "Żaden plik nie może być większy niż %1$d bajty, a wysłany plik miał %2$d "
 "bajty. Proszę spróbować wysłać mniejszą wersję."
 msgstr[2] ""
-"Żaden plik nie może być większy niż %1$d bajty, a wysłany plik miał %2$d "
-"bajty. Proszę spróbować wysłać mniejszą wersję."
+"Żaden plik nie może być większy niż %1$d bajtów, a wysłany plik miał %2$d "
+"bajtów. Proszę spróbować wysłać mniejszą wersję."
 
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
 #: classes/File.php:203
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr[0] ""
-"Plik tej wielkości przekroczyłby przydział użytkownika wynoszący %d bajty."
+"Plik tej wielkości przekroczyłby przydział użytkownika wynoszący %d bajt."
 msgstr[1] ""
 "Plik tej wielkości przekroczyłby przydział użytkownika wynoszący %d bajty."
 msgstr[2] ""
-"Plik tej wielkości przekroczyłby przydział użytkownika wynoszący %d bajty."
+"Plik tej wielkości przekroczyłby przydział użytkownika wynoszący %d bajtów."
 
 #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
 #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
 #: classes/File.php:215
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr[0] ""
 "Plik tej wielkości przekroczyłby miesięczny przydział użytkownika wynoszący %"
-"d bajty."
+"d bajt."
 msgstr[1] ""
 "Plik tej wielkości przekroczyłby miesięczny przydział użytkownika wynoszący %"
 "d bajty."
 msgstr[2] ""
 "Plik tej wielkości przekroczyłby miesięczny przydział użytkownika wynoszący %"
-"d bajty."
+"d bajtów."
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
 #: classes/File.php:262 classes/File.php:277
@@ -6078,9 +6078,8 @@ msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
 #: classes/Notice.php:905
-#, fuzzy
 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
-msgstr "Podano błędne dane do saveKnownGroups"
+msgstr "Podano błędne dane do saveKnownGroups."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
 #: classes/Notice.php:1004
@@ -7353,21 +7352,18 @@ msgstr "Można wysłać osobisty obraz tła. Maksymalny rozmiar pliku to 2 MB."
 
 #. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
 #: lib/designsettings.php:139
-#, fuzzy
 msgctxt "RADIO"
 msgid "On"
 msgstr "Włączone"
 
 #. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
 #: lib/designsettings.php:156
-#, fuzzy
 msgctxt "RADIO"
 msgid "Off"
 msgstr "Wyłączone"
 
 #. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
 #: lib/designsettings.php:264
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Reset"
 msgstr "Przywróć"
@@ -8476,9 +8472,8 @@ msgstr "Brak"
 
 #. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
 #: lib/theme.php:74
-#, fuzzy
 msgid "Invalid theme name."
-msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku."
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa motywu."
 
 #: lib/themeuploader.php:50
 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
@@ -8744,10 +8739,3 @@ msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] "%d wpis w kopii zapasowej."
 msgstr[1] "%d wpisy w kopii zapasowej."
 msgstr[2] "%d wpisów w kopii zapasowej."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Serwer nie może obsłużyć aż tyle danych POST (%s bajty) z powodu bieżącej "
-#~ "konfiguracji."
index 2a7347ba2f7f7ccceb60aeb06a321eeb31981b3e..be733fbc98fcd0c1993103a67909ad353c3a1024 100644 (file)
@@ -14,17 +14,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:41+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -8761,10 +8761,3 @@ msgid "%d entry in backup."
 msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "O servidor não conseguiu processar tantos dados POST (%s bytes) devido à "
-#~ "sua configuração actual."
index bb8b030dc5063d699036db2c967b64b567eb78ca..1c9ebc43d93e17f97e63e47bad71c67a648d55d1 100644 (file)
@@ -15,18 +15,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:42+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
 "br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -891,9 +891,8 @@ msgstr "O token %s solicitado foi revogado."
 
 #. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 #: actions/apioauthauthorize.php:621
-#, fuzzy
 msgid "You have successfully authorized the application"
-msgstr "Você não está autorizado."
+msgstr "A aplicação foi autorizada com sucesso"
 
 #. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 #: actions/apioauthauthorize.php:625
@@ -901,13 +900,15 @@ msgid ""
 "Please return to the application and enter the following security code to "
 "complete the process."
 msgstr ""
+"Por favor, retorne à aplicação e digite o seguinte código de segurança para "
+"completar o processo."
 
 #. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 #. TRANS: %s is the authorised application name.
 #: actions/apioauthauthorize.php:632
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You have successfully authorized %s"
-msgstr "Você não está autorizado."
+msgstr "A aplicação %s foi autorizada com sucesso"
 
 #. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 #. TRANS: %s is the authorised application name.
@@ -917,6 +918,8 @@ msgid ""
 "Please return to %s and enter the following security code to complete the "
 "process."
 msgstr ""
+"Por favor, retorne a %s e digite o seguinte código de segurança para "
+"completar o processo."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
 #. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
@@ -968,25 +971,24 @@ msgstr "O cliente tem de fornecer um parâmetro 'status' com um valor."
 #. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
 #: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
 #: lib/mailhandler.php:60
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
 msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
-msgstr[0] "Está muito extenso. O tamanho máximo é de %d caracteres."
+msgstr[0] "Está muito extenso. O tamanho máximo é de %d caractere."
 msgstr[1] "Está muito extenso. O tamanho máximo é de %d caracteres."
 
 #. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
 #: actions/apistatusesupdate.php:284
-#, fuzzy
 msgid "Parent notice not found."
-msgstr "O método da API não foi encontrado!"
+msgstr "A mensagem pai não foi encontrada."
 
 #. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
 #. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
 #: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
 msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
-msgstr[0] "O tamanho máximo da mensagem é de %d caracteres"
+msgstr[0] "O tamanho máximo da mensagem é de %d caractere"
 msgstr[1] "O tamanho máximo da mensagem é de %d caracteres"
 
 #. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
@@ -1006,16 +1008,16 @@ msgstr "%1$s / Favoritas de %2$s"
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
 #. TRANS: %3$s is a user nickname.
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s marcadas como favoritas por %2$s / %2$s."
+msgstr "Mensagens de %1$s marcadas como favoritas por %2$s / %3$s."
 
 #. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
 #. TRANS: %s is the error.
 #: actions/apitimelinegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not generate feed for group - %s"
-msgstr "Não foi possível atualizar o grupo."
+msgstr "Não foi possível gerar a fonte de notícias para o grupo - %s"
 
 #. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
@@ -8783,10 +8785,3 @@ msgid "%d entry in backup."
 msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "O servidor não conseguiu manipular a quantidade de dados do POST (%s "
-#~ "bytes) devido à sua configuração atual."
index 57cc4c46ac85a6d04bc026bcc37733efe54ad8b3..41389a7b3ea6b7f11630dd111d700453d8783ecc 100644 (file)
@@ -14,18 +14,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:43+0000\n"
 "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -8813,10 +8813,3 @@ msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Сервер не смог обработать столько POST-данных (%s байт) из-за текущей "
-#~ "конфигурации."
index 88ff10436c51898af06206123e916aebc795935a..6143b31d97bc63b279eeb05418a88395552b649b 100644 (file)
@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:44+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -8736,10 +8736,3 @@ msgid "%d entry in backup."
 msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Servern kunde inte hantera så mycket POST-data (%s byte) på grund av sin "
-#~ "nuvarande konfiguration."
index 320dbdec0aa17e4325dcb92c24ab383381b06332..7329fcf2de4be27ddff6e9851c6535055c87c970 100644 (file)
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:45+0000\n"
 "Language-Team: Telugu <http://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: te\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1138,21 +1138,18 @@ msgstr "మునుజూపు"
 
 #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
 #: actions/avatarsettings.php:155
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Delete"
 msgstr "తొలగించు"
 
 #. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
 #: actions/avatarsettings.php:173
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Upload"
-msgstr "à°\8eà°\97à±\81మతించు"
+msgstr "à°\8eà°\95à±\8dà°\95ించు"
 
 #. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
 #: actions/avatarsettings.php:243
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Crop"
 msgstr "కత్తిరించు"
@@ -1445,9 +1442,8 @@ msgstr "ఈ ఉపకరణాన్ని తొలగించు"
 
 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
 #: actions/deletegroup.php:64
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to delete a group."
-msgstr "à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81ని à°µà°¦à°¿à°²à°¿à°µà±\86à°³à±\8dà°³డానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
+msgstr "à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81ని à°¤à±\8aà°²à°\97à°¿à°\82à°\9aడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి."
 
 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
 #: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
@@ -1457,23 +1453,22 @@ msgstr "Jabber ID లేదు."
 
 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
 #: actions/deletegroup.php:107
-#, fuzzy
 msgid "You are not allowed to delete this group."
-msgstr "à°®à±\80à°°à±\81 à°\88 à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81à°²à±\8b à°¸à°­à±\8dà°¯à±\81à°²à±\81 à°\95à°¾దు."
+msgstr "à°\88 à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81à°¨à±\81 à°¤à±\8aà°²à°\97à°¿à°\82à°\9aడానిà°\95à°¿ à°®à±\80à°\95à±\81 à°\85à°¨à±\81మతి à°²à±\87దు."
 
 #. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
 #. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
 #: actions/deletegroup.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not delete group %s."
-msgstr "గుంపుని తాజాకరించలేకున్నాం."
+msgstr "%s గుంపుని తొలగించలేకున్నాం."
 
 #. TRANS: Message given after deleting a group.
 #. TRANS: %s is the deleted group's name.
 #: actions/deletegroup.php:159
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Deleted group %s"
-msgstr "%2$s గుంపు నుండి %1$s వైదొలిగారు"
+msgstr "%s గుంపుని తొలగించాం"
 
 #. TRANS: Title of delete group page.
 #. TRANS: Form legend for deleting a group.
@@ -1589,9 +1584,8 @@ msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "చిహ్నపు URL చెల్లదు."
 
 #: actions/designadminpanel.php:340
-#, fuzzy
 msgid "Invalid SSL logo URL."
-msgstr "చిహ్నపు URL చెల్లదు."
+msgstr "SSL చిహ్నపు URL చెల్లదు."
 
 #: actions/designadminpanel.php:344
 #, php-format
@@ -1607,9 +1601,8 @@ msgid "Site logo"
 msgstr "సైటు చిహ్నం"
 
 #: actions/designadminpanel.php:457
-#, fuzzy
 msgid "SSL logo"
-msgstr "సైటు చిహ్నం"
+msgstr "SSL చిహ్నం"
 
 #: actions/designadminpanel.php:469
 msgid "Change theme"
@@ -1986,7 +1979,7 @@ msgstr "%s (@%s) మీ నోటీసుని ఇష్టపడ్డార
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 #: actions/emailsettings.php:197
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr ""
+msgstr "ఎవరైనా నాకు అంతరంగిక సందేశాన్ని పంపించినప్పుడు నాకు ఈమెయిలుని పంపించు"
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 #: actions/emailsettings.php:203
@@ -2727,7 +2720,7 @@ msgstr[1] "మీరు ఇప్పటికే ఈ వాడుకరులక
 #. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
 #. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
 #: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "INVITE"
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2927,7 +2920,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/licenseadminpanel.php:239
 msgid "License selection"
-msgstr ""
+msgstr "లైసెన్సు ఎంపిక"
 
 #: actions/licenseadminpanel.php:245
 msgid "Private"
@@ -4749,7 +4742,6 @@ msgstr "సృష్టితం"
 
 #. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
 #: actions/showgroup.php:461
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Members"
 msgstr "సభ్యులు"
@@ -5548,7 +5540,7 @@ msgstr "వాడుకరి"
 #. TRANS: Instruction for user admin panel.
 #: actions/useradminpanel.php:69
 msgid "User settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "ఈ స్టేటస్&zwnj;నెట్ సైటుకి వాడుకరి అమరికలు"
 
 #. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
 #: actions/useradminpanel.php:147
@@ -5835,9 +5827,9 @@ msgstr "ఇష్టపడు"
 #. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
 #: classes/Fave.php:151
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
-msgstr "%s (@%s) మీ నోటీసుని ఇష్టపడ్డారు"
+msgstr "%2$s నోటీసుని %1$s ఇష్టాంశంగా గుర్తించారు."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
 #: classes/File.php:142
@@ -6037,7 +6029,7 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
 #. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
 #: classes/Profile.php:164 classes/User_group.php:247
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "FANCYNAME"
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -6203,7 +6195,7 @@ msgstr "శీర్షికలేని పేజీ"
 #: lib/action.php:310
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Show more"
-msgstr ""
+msgstr "మరింత చూపించు"
 
 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
 #: lib/action.php:526
@@ -7083,7 +7075,7 @@ msgstr "ఈ లంకెని ఒకేసారి ఉపయోగించగ
 #: lib/command.php:812
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed %s."
-msgstr ""
+msgstr "%sని చందా విరమింపజేసారు."
 
 #. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
 #: lib/command.php:830
@@ -7285,11 +7277,11 @@ msgstr "ఈ నోటీసుని పునరావృతించు"
 
 #: lib/feed.php:84
 msgid "RSS 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 1.0"
 
 #: lib/feed.php:86
 msgid "RSS 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 2.0"
 
 #: lib/feed.php:88
 msgid "Atom"
@@ -8415,10 +8407,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for the form to unblock a user.
 #: lib/unblockform.php:67
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Unblock"
-msgstr "నిరà±\8bధానà±\8dని à°\8eà°¤à±\8dతివà±\87యి"
+msgstr "నిరà±\8bధపà±\81 à°\8eà°¤à±\8dతివà±\87à°¤"
 
 #: lib/unsandboxform.php:69
 msgid "Unsandbox"
index 50ec083e64f615b7ec9f8964f60b55cebeecd10f..5e83b9863dfe916590af44300e15c999dd91db13 100644 (file)
@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:46+0000\n"
 "Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -826,7 +826,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
 #: actions/apioauthauthorize.php:455
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Account"
 msgstr "Hesap"
@@ -1159,7 +1158,6 @@ msgstr "Önizleme"
 
 #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
 #: actions/avatarsettings.php:155
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
@@ -1173,7 +1171,6 @@ msgstr "Yükle"
 
 #. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
 #: actions/avatarsettings.php:243
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Crop"
 msgstr "Kırp"
@@ -1637,9 +1634,8 @@ msgid "Site logo"
 msgstr "Site logosu"
 
 #: actions/designadminpanel.php:457
-#, fuzzy
 msgid "SSL logo"
-msgstr "Site logosu"
+msgstr "SSL logosu"
 
 #: actions/designadminpanel.php:469
 msgid "Change theme"
@@ -8535,10 +8531,3 @@ msgstr "Yeni durum mesajı"
 msgid "%d entry in backup."
 msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sunucu, şu anki yapılandırması dolayısıyla bu kadar çok POST verisiyle (%"
-#~ "s bytes) başa çıkamıyor."
index f32b08865539b5512e18b9fb44f2a01253fd129e..8021630273ce6870e54c7e27acbd2701e8a30055 100644 (file)
@@ -12,18 +12,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:47+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -5916,7 +5916,7 @@ msgstr "Робін вважає, що це неможливо."
 #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
 #. TRANS: %1$s is used for plural.
 #: classes/File.php:190
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
 "Try to upload a smaller version."
@@ -5924,34 +5924,34 @@ msgid_plural ""
 "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
 "Try to upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
-"Ð\9dÑ\96, Ñ\84айл Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð±Ñ\83Ñ\82и Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88им Ð·Ð° %1$d Ð±Ð°Ð¹Ñ\82Ñ\96в, Ð° Ñ\82е, Ñ\89о Ð²Ð¸ Ñ\85оÑ\87еÑ\82е Ð½Ð°Ð´Ñ\96Ñ\81лаÑ\82и, "
-"важить %2$d байтів. Спробуйте завантажити меншу версію."
+"Файл Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð±Ñ\83Ñ\82и Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88им Ð·Ð° %1$d Ð±Ð°Ð¹Ñ\82, Ð° Ñ\82е, Ñ\89о Ð²Ð¸ Ñ\85оÑ\87еÑ\82е Ð½Ð°Ð´Ñ\96Ñ\81лаÑ\82и, Ð²Ð°Ð¶Ð¸Ñ\82Ñ\8c "
+"%2$d байтів. Спробуйте завантажити меншу версію."
 msgstr[1] ""
-"Ð\9dÑ\96, Ñ\84айл не може бути більшим за %1$d байтів, а те, що ви хочете надіслати, "
+"Файл не може бути більшим за %1$d байтів, а те, що ви хочете надіслати, "
 "важить %2$d байтів. Спробуйте завантажити меншу версію."
 msgstr[2] ""
-"Ð\9dÑ\96, Ñ\84айл не може бути більшим за %1$d байтів, а те, що ви хочете надіслати, "
+"Файл не може бути більшим за %1$d байтів, а те, що ви хочете надіслати, "
 "важить %2$d байтів. Спробуйте завантажити меншу версію."
 
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
 #: classes/File.php:203
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
-msgstr[0] "Розміри цього файлу перевищують вашу квоту на %d байтів."
-msgstr[1] "Розміри цього файлу перевищують вашу квоту на %d байтів."
-msgstr[2] "Розміри цього файлу перевищують вашу квоту на %d байтів."
+msgstr[0] "Розміри цього файлу перевищують вашу квоту у %d байт."
+msgstr[1] "Розміри цього файлу перевищують вашу квоту у %d байтів."
+msgstr[2] "Розміри цього файлу перевищують вашу квоту у %d байтів."
 
 #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
 #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
 #: classes/File.php:215
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
-msgstr[0] "Розміри цього файлу перевищують вашу місячну квоту на %d байтів."
-msgstr[1] "Розміри цього файлу перевищують вашу місячну квоту на %d байтів."
-msgstr[2] "Розміри цього файлу перевищують вашу місячну квоту на %d байтів."
+msgstr[0] "Розміри цього файлу перевищують вашу місячну квоту у %d байт."
+msgstr[1] "Розміри цього файлу перевищують вашу місячну квоту у %d байтів."
+msgstr[2] "Розміри цього файлу перевищують вашу місячну квоту у %d байтів."
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
 #: classes/File.php:262 classes/File.php:277
@@ -6084,9 +6084,8 @@ msgstr "Проблема при збереженні допису."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
 #: classes/Notice.php:905
-#, fuzzy
 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
-msgstr "Ð\97адаÑ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½ÐµÐ²Ñ\96Ñ\80ний Ñ\82ип Ð´Ð»Ñ\8f saveKnownGroups"
+msgstr "Ð\92казано Ð½ÐµÐ²Ñ\96Ñ\80ний Ñ\82ип Ð´Ð»Ñ\8f saveKnownGroups."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
 #: classes/Notice.php:1004
@@ -7360,21 +7359,18 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
 #: lib/designsettings.php:139
-#, fuzzy
 msgctxt "RADIO"
 msgid "On"
 msgstr "Увімк."
 
 #. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
 #: lib/designsettings.php:156
-#, fuzzy
 msgctxt "RADIO"
 msgid "Off"
 msgstr "Вимк."
 
 #. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
 #: lib/designsettings.php:264
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Reset"
 msgstr "Скинути"
@@ -8485,9 +8481,8 @@ msgstr "Пусто"
 
 #. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
 #: lib/theme.php:74
-#, fuzzy
 msgid "Invalid theme name."
-msgstr "Невірне ім’я файлу."
+msgstr "Невірне назва теми."
 
 #: lib/themeuploader.php:50
 msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
@@ -8758,10 +8753,3 @@ msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] "У резервному файлі збережено %d допис."
 msgstr[1] "У резервному файлі збережено %d дописів."
 msgstr[2] "У резервному файлі збережено %d дописів."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Сервер нездатен обробити таку кількість даних (%s байтів) за поточної "
-#~ "конфігурації."
index 2ea284a880d35c68b1d4a8800b150c2f641cd5af..8a027120df6f3cb8b0d3620c4fbc83ee3aacad1e 100644 (file)
@@ -14,18 +14,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:48+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -8534,8 +8534,3 @@ msgstr "没有用户被指定;使用备份用户。"
 msgid "%d entry in backup."
 msgid_plural "%d entries in backup."
 msgstr[0] "备份中有 %d 个条目。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-#~ "current configuration."
-#~ msgstr "服务器当前的设置无法处理这么多的 POST 数据(%s bytes)。"
index 3d733e15099cdd76b4c0d7b09f5cde1c659f3f7f..1965f95eabcca1b8fe4c356b87298b72b9a29e37 100644 (file)
@@ -206,7 +206,7 @@ class AdsensePlugin extends UAPPlugin
                             'author' => 'Evan Prodromou',
                             'homepage' => 'http://status.net/wiki/Plugin:Adsense',
                             'rawdescription' =>
-                            _m('Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites.'));
+                            _m('Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites.'));
         return true;
     }
 }
index 2f5e4af2f80d9e25bd2d7420ff7db7f4d88a33d7..77db7e7d8cb5bc5a6e734bf72148e99099d2a403 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "AdSense"
 msgstr ""
 
 #: AdsensePlugin.php:209
-msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites."
+msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
 msgstr ""
 
 #: adsenseadminpanel.php:52
index c572f9b2716e4383345fa140d25a9ab9e186b73a..87c864a69d51c92df7a5e68908085d2669ed22be 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:50+0000\n"
 "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:58:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-30 23:43:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
@@ -32,7 +32,8 @@ msgid "AdSense"
 msgstr "AdSense"
 
 #: AdsensePlugin.php:209
-msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites."
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
 msgstr "Plugin evit ouzhpennañ Google Adsense da lec'hiennoù StatusNet."
 
 #: adsenseadminpanel.php:52
index e7ddaa32e93f082587159814693607e96c0a18dd..e6c880a6e382b21872d29639a7e500aa136b0c7c 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:50+0000\n"
 "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:58:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-30 23:43:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
@@ -32,7 +32,8 @@ msgid "AdSense"
 msgstr "AdSense"
 
 #: AdsensePlugin.php:209
-msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites."
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
 msgstr "Plugin, das Google Adsense auf StatusNet-Websites hinzufügt."
 
 #: adsenseadminpanel.php:52
index 5a2fcfb2552b0f4d6f59f080ae28a7ccb980857d..1232b8293e4ac8a6afcfa63d76e4b191fa1cbea8 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:50+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:58:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-30 23:43:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
@@ -32,7 +32,8 @@ msgid "AdSense"
 msgstr "AdSense"
 
 #: AdsensePlugin.php:209
-msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites."
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
 msgstr "Extensión para añadir Google Adsense a sitios StatusNet."
 
 #: adsenseadminpanel.php:52
index 17b56a00aa285ba0c2b1a168099ff8d7ea136c67..e73c99a46a110fd094cf23673dfec3656327d46c 100644 (file)
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:50+0000\n"
 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:58:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-30 23:43:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
@@ -33,7 +33,8 @@ msgid "AdSense"
 msgstr "AdSense"
 
 #: AdsensePlugin.php:209
-msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites."
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
 msgstr "Greffon pour ajouter Google Adsense aux sites StatusNet."
 
 #: adsenseadminpanel.php:52
index e906670ea2b15d1aa90721306425795485896772..2efd29f966bf5ec24c4c5f18fd717bd050164658 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:50+0000\n"
 "Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:58:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-30 23:43:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "AdSense"
 msgstr "AdSense"
 
 #: AdsensePlugin.php:209
-msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites."
+msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
 msgstr ""
 
 #: adsenseadminpanel.php:52
index 1f8a73ea203e4b04b87e44533ab35a8c3bac5e43..ef9250d00027f2259e347a4b1472f9c43ee182bc 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:50+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:58:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-30 23:43:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
@@ -32,7 +32,8 @@ msgid "AdSense"
 msgstr "AdSense"
 
 #: AdsensePlugin.php:209
-msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites."
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
 msgstr "Plug-in pro adder Google Adsense a sitos StatusNet."
 
 #: adsenseadminpanel.php:52
index e8addce834be6159707218f4e79b4aae8cbdfd84..004fe05594ee82f44e3ad2df534f372b6a32d1a7 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:50+0000\n"
 "Language-Team: Italian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:58:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-30 23:43:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: it\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
@@ -32,7 +32,8 @@ msgid "AdSense"
 msgstr "AdSense"
 
 #: AdsensePlugin.php:209
-msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites."
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
 msgstr "Plugin per aggiungere Google Adsense ai siti StatusNet"
 
 #: adsenseadminpanel.php:52
index d3ccee66ef1649ec959116deaaa32cfc9859ab1f..ee971e6d122f630ec98366bb7956bb72ea34af13 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:50+0000\n"
 "Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:58:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-30 23:43:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ka\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "AdSense"
 msgstr "AdSense"
 
 #: AdsensePlugin.php:209
-msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites."
+msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
 msgstr ""
 
 #: adsenseadminpanel.php:52
index 44fe432aafd84acaea971152624acabeafbdf043..ef9b949e4d1f9282b7988e9bdf780643849b94a4 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:50+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:58:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-30 23:43:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
@@ -32,7 +32,8 @@ msgid "AdSense"
 msgstr "AdSense"
 
 #: AdsensePlugin.php:209
-msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites."
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
 msgstr "Приклучок за додавање на Google AdSense во мреж. места со StatusNet."
 
 #: adsenseadminpanel.php:52
index c4854ad3f8dad2de9cff77b7b717dc29e3da202a..9c722cc9567626033de7aeac82096b097467053a 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:50+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:58:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-30 23:43:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
@@ -32,7 +32,8 @@ msgid "AdSense"
 msgstr "AdSense"
 
 #: AdsensePlugin.php:209
-msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites."
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
 msgstr "Plug-in om Google AdSense toe te voegen aan Statusnetsites."
 
 #: adsenseadminpanel.php:52
index 66ffa6b7ac119c148e2148a19a6a820abffd5290..649287cebdfa800c98825a4dc44f58ed5db8d0f7 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-30 23:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-30 23:20:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:50+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
 "br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:11:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75708); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-30 23:43:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
@@ -34,7 +34,8 @@ msgid "AdSense"
 msgstr "AdSense"
 
 #: AdsensePlugin.php:209
-msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites."
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
 msgstr "Plugin para adicionar Google Adsense aos sites StatusNet."
 
 #: adsenseadminpanel.php:52
index 85bb316a6107a1b5ef86d7e64d077b2702cd9962..3a359a3a966545eae97d52a54f4aade6b349b789 100644 (file)
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:50+0000\n"
 "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:58:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-30 23:43:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
@@ -34,7 +34,8 @@ msgid "AdSense"
 msgstr "AdSense"
 
 #: AdsensePlugin.php:209
-msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites."
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
 msgstr "Плагин для добавления Google Adsense на сайты StatusNet."
 
 #: adsenseadminpanel.php:52
index 031b795032d506856da63b92e7d1272c1bdfde47..f8e3d83bc6051db52f533f3db22073f70b3cc880 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:50+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:58:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-30 23:43:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "AdSense"
 msgstr "AdSense"
 
 #: AdsensePlugin.php:209
-msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites."
+msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
 msgstr ""
 
 #: adsenseadminpanel.php:52
index ad5ed1ad260da60ca501f9bbdb523321138da8e8..db5d3445b02dcf3033d30e28e9d52d73ce68f082 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:50+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:58:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-30 23:43:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
@@ -32,7 +32,8 @@ msgid "AdSense"
 msgstr "AdSense"
 
 #: AdsensePlugin.php:209
-msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites."
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
 msgstr ""
 "Pampasak upang maidagdag ang Adsense ng Google sa mga sityo ng StatusNet."
 
index f15de57c98393508808e470262b2b240baf5085b..fe9ee498489874e2384d98952ad79cb706a9e5d3 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:51+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:58:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-30 23:43:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
@@ -33,7 +33,8 @@ msgid "AdSense"
 msgstr "AdSense"
 
 #: AdsensePlugin.php:209
-msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites."
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
 msgstr "Додаток для відображення Google Adsense на сторінці сайту StatusNet."
 
 #: adsenseadminpanel.php:52
index 9bc76e4160e4900eb77c31eb1bf25d06373fd679..0bdb9880d4a3c2c9617d119d60944cb06314d08a 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:51+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:58:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-30 23:43:40+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
@@ -34,7 +34,8 @@ msgid "AdSense"
 msgstr "AdSense"
 
 #: AdsensePlugin.php:209
-msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites."
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
 msgstr "添加 Google Adsense 到 StatusNet 网站的插件。"
 
 #: adsenseadminpanel.php:52
index de00fc1cab266f5a8156b33dbf9c39ae7af86086..4298ae85e3de4e26e6aaa84a018c4484b9ffba08 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - BitlyUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:56+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬ <http://translatewiki.net/wiki/Portal:no>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:58:21+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:11:53+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: no\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bitlyurl\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 
 #: BitlyUrlPlugin.php:48
 msgid "You must specify a serviceUrl for bit.ly shortening."
-msgstr ""
+msgstr "Du må angi en serviceUrl for bit.ly-forkortelse."
 
 #: BitlyUrlPlugin.php:171
 #, php-format
diff --git a/plugins/Comet/locale/br/LC_MESSAGES/Comet.po b/plugins/Comet/locale/br/LC_MESSAGES/Comet.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..70093d6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - Comet to Breton (Brezhoneg)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Y-M D
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Comet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:28:04+0000\n"
+"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:12:39+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: br\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-comet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: CometPlugin.php:114
+msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux."
+msgstr ""
+"Un astenn evit ober hizivadennoù \"war ar prim\" en ur implijout Comet/"
+"Bayeux."
index caafa7ba82f6c50ba074dbad871ce1ff34757156..d647fe3f6ffb3ad70b9f82e34ed1f3629c8bfde1 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Disqus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:28:06+0000\n"
 "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:29:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:12:43+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-disqus\n"
@@ -27,10 +27,12 @@ msgid ""
 "Please enable JavaScript to view the [comments powered by Disqus](http://"
 "disqus.com/?ref_noscript=%s)."
 msgstr ""
+"Mar plij gweredekait JavaScript evit gwelet an [evezhiadennoù enlusket gant "
+"Disqus] (http://disqus.com/?ref_noscript=%s)."
 
 #: DisqusPlugin.php:149
 msgid "Comments powered by "
-msgstr ""
+msgstr "Evezhiadennoù enlusket gant "
 
 #: DisqusPlugin.php:201
 msgid "Comments"
diff --git a/plugins/Memcached/locale/ja/LC_MESSAGES/Memcached.po b/plugins/Memcached/locale/ja/LC_MESSAGES/Memcached.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fea6080
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Translation of StatusNet - Memcached to Japanese (日本語)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Iwai.masaharu
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:28:31+0000\n"
+"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:12:53+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ja\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: MemcachedPlugin.php:218
+msgid ""
+"Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results."
+msgstr ""
+"クエリー結果のキャッシュに <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> を"
+"使う"
diff --git a/plugins/OpenX/locale/br/LC_MESSAGES/OpenX.po b/plugins/OpenX/locale/br/LC_MESSAGES/OpenX.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c0f138f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,109 @@
+# Translation of StatusNet - OpenX to Breton (Brezhoneg)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Y-M D
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:28:45+0000\n"
+"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:13:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: br\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: OpenXPlugin.php:201
+msgid "OpenX configuration"
+msgstr "Kefluniadur OpenX"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: OpenXPlugin.php:203
+msgid "OpenX"
+msgstr "OpenX"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: OpenXPlugin.php:224
+msgid "Plugin for <a href=\"http://www.openx.org/\">OpenX Ad Server</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for OpenX admin panel.
+#: openxadminpanel.php:53
+msgctxt "TITLE"
+msgid "OpenX"
+msgstr "OpenX"
+
+#. TRANS: Instructions for OpenX admin panel.
+#: openxadminpanel.php:64
+msgid "OpenX settings for this StatusNet site"
+msgstr "Arventennoù OpenX evit al lec'hienn StatusNet-mañ."
+
+#. TRANS: Form label in OpenX admin panel.
+#: openxadminpanel.php:167
+msgid "Ad script URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel.
+#: openxadminpanel.php:169
+msgid "Script URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
+#: openxadminpanel.php:175
+msgid "Medium rectangle"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
+#: openxadminpanel.php:177
+msgid "Medium rectangle zone"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
+#: openxadminpanel.php:183
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Skouergornek"
+
+#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
+#: openxadminpanel.php:185
+msgid "Rectangle zone"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
+#: openxadminpanel.php:191
+msgid "Leaderboard"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
+#: openxadminpanel.php:193
+msgid "Leaderboard zone"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
+#: openxadminpanel.php:199
+msgid "Skyscraper"
+msgstr "Giton a-serzh"
+
+#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
+#: openxadminpanel.php:201
+msgid "Wide skyscraper zone"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button text in OpenX admin panel.
+#: openxadminpanel.php:216
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Enrollañ"
+
+#. TRANS: Submit button title in OpenX admin panel.
+#: openxadminpanel.php:220
+msgid "Save OpenX settings"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/Realtime/locale/af/LC_MESSAGES/Realtime.po b/plugins/Realtime/locale/af/LC_MESSAGES/Realtime.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..81614a2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Translation of StatusNet - Realtime to Afrikaans (Afrikaans)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Naudefj
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:28:59+0000\n"
+"Language-Team: Afrikaans <http://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:27+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: af\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon.
+#: RealtimePlugin.php:339
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Play"
+msgstr "Speel"
+
+#. TRANS: Tooltip for realtime view "play" button.
+#: RealtimePlugin.php:341
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Play"
+msgstr "Speel"
+
+#. TRANS: Text label for realtime view "pause" button
+#: RealtimePlugin.php:343
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Pause"
+msgstr "Wag"
+
+#. TRANS: Tooltip for realtime view "pause" button
+#: RealtimePlugin.php:345
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Pause"
+msgstr "Wag"
+
+#. TRANS: Text label for realtime view "popup" button, usually replaced by an icon.
+#: RealtimePlugin.php:347
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Pop up"
+msgstr "Pop-up"
+
+#. TRANS: Tooltip for realtime view "popup" button.
+#: RealtimePlugin.php:349
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Pop up in a window"
+msgstr "Wys in 'n venstertjie"
diff --git a/plugins/Realtime/locale/br/LC_MESSAGES/Realtime.po b/plugins/Realtime/locale/br/LC_MESSAGES/Realtime.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d30b98e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Translation of StatusNet - Realtime to Breton (Brezhoneg)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Y-M D
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:28:59+0000\n"
+"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:27+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: br\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon.
+#: RealtimePlugin.php:339
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Play"
+msgstr "Lenn"
+
+#. TRANS: Tooltip for realtime view "play" button.
+#: RealtimePlugin.php:341
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Play"
+msgstr "Lenn"
+
+#. TRANS: Text label for realtime view "pause" button
+#: RealtimePlugin.php:343
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Pause"
+msgstr "Ehan"
+
+#. TRANS: Tooltip for realtime view "pause" button
+#: RealtimePlugin.php:345
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Pause"
+msgstr "Ehan"
+
+#. TRANS: Text label for realtime view "popup" button, usually replaced by an icon.
+#: RealtimePlugin.php:347
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Pop up"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for realtime view "popup" button.
+#: RealtimePlugin.php:349
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Pop up in a window"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/Realtime/locale/tr/LC_MESSAGES/Realtime.po b/plugins/Realtime/locale/tr/LC_MESSAGES/Realtime.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fb23546
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Translation of StatusNet - Realtime to Turkish (Türkçe)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Maidis
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:28:59+0000\n"
+"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:27+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: tr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon.
+#: RealtimePlugin.php:339
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Play"
+msgstr "Oynat"
+
+#. TRANS: Tooltip for realtime view "play" button.
+#: RealtimePlugin.php:341
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Play"
+msgstr "Oynat"
+
+#. TRANS: Text label for realtime view "pause" button
+#: RealtimePlugin.php:343
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Pause"
+msgstr "Duraklat"
+
+#. TRANS: Tooltip for realtime view "pause" button
+#: RealtimePlugin.php:345
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Pause"
+msgstr "Duraklat"
+
+#. TRANS: Text label for realtime view "popup" button, usually replaced by an icon.
+#: RealtimePlugin.php:347
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Pop up"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for realtime view "popup" button.
+#: RealtimePlugin.php:349
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Pop up in a window"
+msgstr ""
index 2ac1405de0f1b57b62d66533b1f06fbb0c8462b6..0702b07c3f15dece0e24410836f8567af7630230 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:29:05+0000\n"
 "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:58:22+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75596); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:14:01+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
@@ -26,14 +26,14 @@ msgstr ""
 #: User_greeting_count.php:164
 #, php-format
 msgid "Could not save new greeting count for %d."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar gont degemer nevez evit an implijer %d."
 
 #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
 #. TRANS: %d is a user ID (number).
 #: User_greeting_count.php:177
 #, php-format
 msgid "Could not increment greeting count for %d."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo inkremantañ ar gont degemer nevez evit an implijer %d."
 
 #: SamplePlugin.php:259 hello.php:111
 msgid "Hello"
@@ -41,11 +41,13 @@ msgstr "Demat"
 
 #: SamplePlugin.php:259
 msgid "A warm greeting"
-msgstr ""
+msgstr "Un degemer tomm"
 
 #: SamplePlugin.php:270
 msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
 msgstr ""
+"Ur skouer a lugant evit diskouez an diazezoù diorren evit ar c'hoderien "
+"nevez."
 
 #: hello.php:113
 #, php-format
@@ -65,5 +67,5 @@ msgstr "Demat, %s"
 #, php-format
 msgid "I have greeted you %d time."
 msgid_plural "I have greeted you %d times."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ur"
+msgstr[1] "%d"
index 02dea72ee5c792db0ddc77f2effe4189cd8d5f46..73ebd322f90a3ef858622dc18486dbbc92915547 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Expored from translatewiki.net
 #
 # Author: Fulup
+# Author: Y-M D
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -9,13 +10,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Sitemap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:29:07+0000\n"
 "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:34:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75596); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:14:04+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sitemap\n"
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Field label.
 #: sitemapadminpanel.php:183
 msgid "Bing key"
-msgstr ""
+msgstr "Alc'hwez Bing"
 
 #. TRANS: Title for field label.
 #: sitemapadminpanel.php:185
diff --git a/plugins/TabFocus/locale/br/LC_MESSAGES/TabFocus.po b/plugins/TabFocus/locale/br/LC_MESSAGES/TabFocus.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b9b4548
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+# Translation of StatusNet - TabFocus to Breton (Brezhoneg)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Y-M D
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - TabFocus\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:29:11+0000\n"
+"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:14:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: br\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tabfocus\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: TabFocusPlugin.php:54
+msgid ""
+"TabFocus changes the notice form behavior so that, while in the text area, "
+"pressing the tab key focuses the \"Send\" button, matching the behavior of "
+"Twitter."
+msgstr ""
+"TabFocus a gemm emzalc'h ar furmskrid kemennoù evit ma vefe kaset ar fokus "
+"war ar bouton \"Kas\" pa bouezer war a stokell taolennata adalek ar zonenn "
+"testenn, ar pezh a glot gant emzalc'h Twitter."
index c92e4e4660c477d8c46037058ca1bfb6e9434190..f2c84969af2f01c66bd057a2e27416ac535869c8 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:29:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:29:20+0000\n"
 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:14:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:34+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
@@ -108,6 +108,3 @@ msgstr "Effacer"
 #: clearflagform.php:88
 msgid "Clear all flags"
 msgstr "Effacer tous les marquages"
-
-#~ msgid "Flag already exists."
-#~ msgstr "Déjà marqué."
index 2d422bf3778c0ab8c0c18e2d0134aa7bd99cab7a..2917da732021dd7712718df3bfcb372c98088444 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:29:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:29:20+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:14:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:34+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
@@ -107,6 +107,3 @@ msgstr "Rader"
 #: clearflagform.php:88
 msgid "Clear all flags"
 msgstr "Rader tote le marcas"
-
-#~ msgid "Flag already exists."
-#~ msgstr "Le marca ja existe."
index 8faa4d58e7c17da5e7c03547845de69bd00852a4..8d934141e9a1f26b1e1379ff752b354b50194f5b 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:29:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:29:20+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:14:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:34+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
@@ -108,6 +108,3 @@ msgstr "Отстрани"
 #: clearflagform.php:88
 msgid "Clear all flags"
 msgstr "Отстрани ги сите ознаки"
-
-#~ msgid "Flag already exists."
-#~ msgstr "Ознаката веќе постои."
index 7cb9016a24316d67ce5720bf7295d04e7fd97b8b..766776a9e16d4d1fcf90c03e3e1681b185017e1a 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:29:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:29:20+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:14:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:34+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
@@ -109,6 +109,3 @@ msgstr "Wissen"
 #: clearflagform.php:88
 msgid "Clear all flags"
 msgstr "Alle markeringen wissen"
-
-#~ msgid "Flag already exists."
-#~ msgstr "De markering bestaat al."
index 2e1802c65d96cf8d1dc100d5a814f1cbdb445582..ea71be24e2a414b7eb7db3ce28947f0d6f98e606 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:29:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:29:20+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:14:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:34+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
@@ -108,6 +108,3 @@ msgstr "Limpar"
 #: clearflagform.php:88
 msgid "Clear all flags"
 msgstr "Limpar todas as sinalizações"
-
-#~ msgid "Flag already exists."
-#~ msgstr "Já existe uma sinalização."
index c2a57b66ac9d8e71b031e86f55aae1c3e519a31c..ae0e9b03fe56705f10333b3727b6d475dc0f7788 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:29:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:29:20+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:14:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:29:34+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
@@ -110,6 +110,3 @@ msgstr "Зняти"
 #: clearflagform.php:88
 msgid "Clear all flags"
 msgstr "Зняти всі позначки"
-
-#~ msgid "Flag already exists."
-#~ msgstr "Відмітка вже стоїть."