# Oliver <post@toktan.org>, 2012.
# <sebastian@sebsen.net>, 2013.
# <sebastian@sebsen.net>, 2012-2013.
+# <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013.
# <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013.
# <transifex@zottel.net>, 2011-2012.
# <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011.
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-15 10:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-17 22:19+0000\n"
-"Last-Translator: Sennewood <sebastian@sebsen.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 10:00-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-19 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s folgt %2$s %3$s"
-#: ../../mod/share.php:43
+#: ../../mod/share.php:44
msgid "link"
msgstr "Link"
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
-#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:505
+#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:515
msgid "Image/photo"
msgstr "Bild/Foto"
-#: ../../include/bbcode.php:262
+#: ../../include/bbcode.php:272
#, php-format
msgid ""
"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>:</span>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"external-link\">Eintrag</a>:</span>"
+"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
+msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"external-link\">Beitrag</a>"
-#: ../../include/bbcode.php:470 ../../include/bbcode.php:490
+#: ../../include/bbcode.php:480 ../../include/bbcode.php:500
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 hat geschrieben:"
-#: ../../include/bbcode.php:510 ../../include/bbcode.php:511
+#: ../../include/bbcode.php:520 ../../include/bbcode.php:521
msgid "Encrypted content"
msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
$a->strings["%s's birthday"] = "%ss Geburtstag";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Herzlichen Glückwunsch %s";
$a->strings["Image/photo"] = "Bild/Foto";
-$a->strings["<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>:</span>"] = "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"external-link\">Eintrag</a>:</span>";
+$a->strings["<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"] = "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"external-link\">Beitrag</a>";
$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 hat geschrieben:";
$a->strings["Encrypted content"] = "Verschlüsselter Inhalt";
$a->strings["General Features"] = "Allgemeine Features";