]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/commitdiff
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Fri, 9 Apr 2010 21:30:08 +0000 (23:30 +0200)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Fri, 9 Apr 2010 21:30:08 +0000 (23:30 +0200)
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
39 files changed:
locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/statusnet.pot
locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po

index 361118c6269315a2e0977531d7f9b9b208b9ebb7..1b328e6f39c68fbd0cbc0f313f4132c095ffc00f 100644 (file)
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:26:32+0000\n"
 "Language-Team: Afrikaans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: af\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Voorskou"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Skrap"
 
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Die avatar is verwyder."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "U het reeds die gebruiker geblokkeer."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Blokkeer gebruiker"
 
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
@@ -813,11 +813,11 @@ msgstr "Moenie hierdie gebruiker blokkeer nie"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Blokkeer hierdie gebruiker"
 
@@ -865,8 +865,10 @@ msgstr "Deblokkeer"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Deblokkeer hierdie gebruiker"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "Stuur aan "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -936,7 +938,7 @@ msgstr "U is nie die eienaar van hierdie applikasie nie."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -972,7 +974,7 @@ msgstr "Nie aangeteken nie."
 
 #: actions/deletenotice.php:71
 msgid "Can't delete this notice."
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie kennisgewing kan nie verwyder word nie."
 
 #: actions/deletenotice.php:103
 msgid ""
@@ -992,9 +994,9 @@ msgstr "Is u seker u wil hierdie kennisgewing verwyder?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Moenie hierdie kennisgewing verwyder nie"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder hierdie kennisgewing"
 
 #: actions/deleteuser.php:67
 msgid "You cannot delete users."
@@ -1391,7 +1393,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr ""
+msgstr "Dit is die verkeerde IM-adres."
 
 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
@@ -1418,7 +1420,7 @@ msgstr "Kon nie gebruikersdata opdateer nie."
 
 #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
-msgstr ""
+msgstr "Inkomende e-posadres is verwyder."
 
 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
@@ -1467,7 +1469,7 @@ msgstr ""
 #: lib/personalgroupnav.php:115
 #, php-format
 msgid "%s's favorite notices"
-msgstr ""
+msgstr "%s se gunsteling kennisgewings"
 
 #: actions/favoritesrss.php:115
 #, php-format
@@ -1590,11 +1592,11 @@ msgstr ""
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Blok gebruiker toegang tot die groep"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1602,15 +1604,15 @@ msgid ""
 "the group in the future."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Blok hierdie gebruiker van hierdie groep"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
@@ -1685,19 +1687,19 @@ msgstr ""
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrateur"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Blokkeer"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Maak Admin"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Maak hierdie gebruiker 'n administrateur"
 
@@ -1949,12 +1951,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Stuur"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2254,15 +2258,19 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "Status van %1$s op %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr "Slegs "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr ""
@@ -2941,7 +2949,7 @@ msgstr ""
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Die registrasie is voltooi"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registreer"
 
@@ -2993,20 +3001,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:497
+#, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3025,7 +3026,7 @@ msgid ""
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3100,7 +3101,7 @@ msgstr ""
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr ""
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr "Herhalend"
 
@@ -4342,11 +4343,11 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4638,23 +4639,21 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "Alle "
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "Lisensie."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "Na"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "Voor"
 
@@ -4942,12 +4941,14 @@ msgstr ""
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Volle naam: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Ligging: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Tuisblad: %s"
@@ -5386,11 +5387,13 @@ msgstr ""
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5407,12 +5410,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5427,17 +5432,20 @@ msgid ""
 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Beskrywing: %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5450,21 +5458,31 @@ msgid ""
 "%4$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s status"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "SMS-bevestiging"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5480,12 +5498,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Nuwe privaat boodskap vanaf %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5504,12 +5524,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5530,12 +5552,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5548,6 +5580,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -5710,23 +5754,23 @@ msgstr "W"
 msgid "at"
 msgstr "op"
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr "in konteks"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Herhaal deur"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "Antwoord"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr ""
 
@@ -5832,11 +5876,7 @@ msgstr "Daaglikse gemiddelde"
 msgid "All groups"
 msgstr "Alle groepe"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr ""
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -5860,6 +5900,10 @@ msgstr "Uitgelig"
 msgid "Popular"
 msgstr "Gewild"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr ""
+
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr ""
@@ -6050,47 +6094,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "Moderator"
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "'n paar sekondes gelede"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "ongeveer 'n minuut gelede"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "ongeveer %d minute gelede"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "ongeveer 'n uur gelede"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "ongeveer %d uur gelede"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "ongeveer een dag gelede"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "ongeveer %d dae gelede"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "ongeveer een maand gelede"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "ongeveer %d maande gelede"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "ongeveer een jaar gelede"
 
index 5588b8ad3d4117c6a7bf2ede06df51e586d9f3c5..bcf833a424dabd7d77f261fde083a0ffaa2d2bf1 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:26:35+0000\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "معاينة"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "احذف"
 
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "حُذف الأفتار."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "لقد منعت مسبقا هذا المستخدم."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "امنع المستخدم"
 
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "لا"
 
@@ -809,11 +809,11 @@ msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "نعم"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "امنع هذا المستخدم"
 
@@ -861,9 +861,11 @@ msgstr "ألغِ المنع"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "مجموعات %s"
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
 msgid "No confirmation code."
@@ -932,7 +934,7 @@ msgstr "أنت لست مالك هذا التطبيق."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -988,7 +990,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "احذف هذا الإشعار"
 
@@ -1589,11 +1591,11 @@ msgstr ""
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "المستخدم ليس عضوًا في المجموعة."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "امنع المستخدم من المجموعة"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1601,15 +1603,15 @@ msgid ""
 "the group in the future."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "لا تمنع هذا المستخدم من هذه المجموعة"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "امنع هذا المستخدم من هذه المجموعة"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء منع المستخدم من المجموعة."
 
@@ -1684,19 +1686,19 @@ msgstr "قائمة بمستخدمي هذه المجموعة."
 msgid "Admin"
 msgstr "إداري"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "امنع"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "اجعل المستخدم إداريًا في المجموعة"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "اجعل هذا المستخدم إداريًا"
 
@@ -1954,12 +1956,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "أرسل"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2263,15 +2267,19 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "حالة %1$s في يوم %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "نوع المحتوى "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم."
@@ -2959,7 +2967,7 @@ msgstr "عذرا، رمز دعوة غير صالح."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "نجح التسجيل"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "سجّل"
 
@@ -3011,20 +3019,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "نصوصي وملفاتي متاحة تحت رخصة "
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "المشاع المبدع نسبة المنصف إلى مؤلفه 3.0"
-
-#: actions/register.php:497
+#, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3043,7 +3044,7 @@ msgid ""
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3118,7 +3119,7 @@ msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الشخصية."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "أنت كررت هذه الملاحظة بالفعل."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr "مكرر"
 
@@ -4389,12 +4390,12 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "آر تي @%1$s %2$s"
@@ -4695,23 +4696,21 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "الرخصة."
-
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "بعد"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "قبل"
 
@@ -5003,12 +5002,14 @@ msgstr "%s ترك المجموعة %s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "الاسم الكامل: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "الموقع: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "الصفحة الرئيسية: %s"
@@ -5497,11 +5498,13 @@ msgstr "لُج باسم مستخدم وكلمة سر"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "سجّل حسابًا جديدًا"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5530,12 +5533,14 @@ msgstr ""
 "شكرًا على الوقت الذي أمضيته، \n"
 "%s\n"
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s يستمع الآن إلى إشعاراتك على %2$s."
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5560,17 +5565,20 @@ msgstr ""
 "----\n"
 "غيّر خيارات البريد الإلكتروني والإشعار في %8$s\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "السيرة: %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "عنوان بريد إلكتروني جديد للإرسال إلى %s"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5583,21 +5591,31 @@ msgid ""
 "%4$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "حالة %s"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "تأكيد الرسالة القصيرة"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "لقد نبهك %s"
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5613,12 +5631,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "رسالة خاصة جديدة من %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5637,12 +5657,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "لقد أضاف %s (@%s) إشعارك إلى مفضلاته"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5663,12 +5685,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "لقد أرسل %s (@%s) إشعارًا إليك"
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5681,6 +5713,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -5843,23 +5887,23 @@ msgstr "غ"
 msgid "at"
 msgstr "في"
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr "في السياق"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "مكرر بواسطة"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "رُد على هذا الإشعار"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "رُد"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "الإشعار مكرر"
 
@@ -5965,11 +6009,7 @@ msgstr "المُعدّل اليومي"
 msgid "All groups"
 msgstr "كل المجموعات"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "لا مدخلات رجوع إلى."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -5993,6 +6033,10 @@ msgstr "مُختارون"
 msgid "Popular"
 msgstr "محبوبة"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "لا مدخلات رجوع إلى."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "أأكرّر هذا الإشعار؟ّ"
@@ -6184,47 +6228,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "مراقب"
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "قبل لحظات قليلة"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "قبل دقيقة تقريبًا"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "قبل ساعة تقريبًا"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "قبل يوم تقريبا"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "قبل شهر تقريبًا"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "قبل سنة تقريبًا"
 
index e327309d7a198f06a094131c193be17c8173870a..811696489564801db6ab76fb8e1a690b8539ee7a 100644 (file)
@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:26:39+0000\n"
 "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: arz\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "عاين"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "احذف"
 
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "حُذف الأفتار."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "لقد منعت مسبقا هذا المستخدم."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "امنع المستخدم"
 
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "لا"
 
@@ -816,11 +816,11 @@ msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "نعم"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "امنع هذا المستخدم"
 
@@ -868,9 +868,11 @@ msgstr "ألغِ المنع"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "مجموعات %s"
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
 msgid "No confirmation code."
@@ -941,7 +943,7 @@ msgstr "انت مش بتملك الapplication دى."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -1000,7 +1002,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "احذف هذا الإشعار"
 
@@ -1602,11 +1604,11 @@ msgstr ""
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "المستخدم ليس عضوًا فى المجموعه."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "امنع المستخدم من المجموعة"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1614,15 +1616,15 @@ msgid ""
 "the group in the future."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "لا تمنع هذا المستخدم من هذه المجموعة"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "امنع هذا المستخدم من هذه المجموعة"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr "خطأ فى قاعده البيانات أثناء منع المستخدم من المجموعه."
 
@@ -1697,19 +1699,19 @@ msgstr "قائمه بمستخدمى هذه المجموعه."
 msgid "Admin"
 msgstr "إداري"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "امنع"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "اجعل هذا المستخدم إداريًا"
 
@@ -1962,12 +1964,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "أرسل"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2269,15 +2273,19 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "نوع المحتوى "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr " مش نظام بيانات مدعوم."
@@ -2962,7 +2970,7 @@ msgstr "عذرا، رمز دعوه غير صالح."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "نجح التسجيل"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "سجّل"
 
@@ -3014,20 +3022,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "نصوصى وملفاتى متاحه تحت رخصه "
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "المشاع المبدع نسبه المنصف إلى مؤلفه 3.0"
-
-#: actions/register.php:497
+#, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3046,7 +3047,7 @@ msgid ""
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3121,7 +3122,7 @@ msgstr "ما ينفعش تكرر الملاحظه بتاعتك."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "انت عيدت الملاحظه دى فعلا."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr "مكرر"
 
@@ -4384,12 +4385,12 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "آر تى @%1$s %2$s"
@@ -4706,23 +4707,21 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "الرخصه."
-
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "بعد"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "قبل"
 
@@ -5020,12 +5019,14 @@ msgstr "%s ساب الجروپ %s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "الاسم الكامل: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "الموقع: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "الصفحه الرئيسية: %s"
@@ -5476,11 +5477,13 @@ msgstr ""
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5497,12 +5500,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5517,17 +5522,20 @@ msgid ""
 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "عن نفسك: %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5540,21 +5548,31 @@ msgid ""
 "%4$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "حاله %s"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5570,12 +5588,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "رساله خاصه جديده من %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5594,12 +5614,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5620,12 +5642,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5638,6 +5670,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -5801,23 +5845,23 @@ msgstr "غ"
 msgid "at"
 msgstr "في"
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr "فى السياق"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "متكرر من"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "رُد على هذا الإشعار"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "رُد"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "الإشعار مكرر"
 
@@ -5923,11 +5967,7 @@ msgstr ""
 msgid "All groups"
 msgstr "كل المجموعات"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "لا مدخلات رجوع إلى."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -5951,6 +5991,10 @@ msgstr "مُختارون"
 msgid "Popular"
 msgstr "مشهورة"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "لا مدخلات رجوع إلى."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "كرر هذا الإشعار؟"
@@ -6143,47 +6187,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "قبل لحظات قليلة"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "قبل دقيقه تقريبًا"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "قبل ساعه تقريبًا"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "قبل يوم تقريبا"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "قبل شهر تقريبًا"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "قبل سنه تقريبًا"
 
index eea55216a8b8bd5d0514c0230c7096d3e177b247..9480e8d6da32f56d176d127a36f9619ad820bc84 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:26:42+0000\n"
 "Language-Team: Bulgarian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: bg\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Преглед"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Изтриване"
 
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Аватарът е изтрит."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Вече сте блокирали този потребител."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Блокиране на потребителя"
 
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "Не"
 
@@ -819,11 +819,11 @@ msgstr "Да не се блокира този потребител"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Блокиране на потребителя"
 
@@ -872,9 +872,10 @@ msgstr "Разблокиране"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Разблокиране на този потребител"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-#, fuzzy
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "Снимка"
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -947,7 +948,7 @@ msgstr "Не членувате в тази група."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта."
 
@@ -1006,7 +1007,7 @@ msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази бел
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Да не се изтрива бележката"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Изтриване на бележката"
 
@@ -1631,12 +1632,12 @@ msgstr "Потребителят вече е блокиран за групат
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "Потребителят не членува в групата."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 #, fuzzy
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Блокиране на потребителя"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1644,17 +1645,17 @@ msgid ""
 "the group in the future."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 #, fuzzy
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Списък с потребителите в тази група."
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 #, fuzzy
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Списък с потребителите в тази група."
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
@@ -1734,20 +1735,20 @@ msgstr "Списък с потребителите в тази група."
 msgid "Admin"
 msgstr "Настройки"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Блокиране"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 #, fuzzy
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "За да редактирате групата, трябва да сте й администратор."
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr ""
 
@@ -2019,12 +2020,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Прати"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s ви кани да ползвате заедно %2$s"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2366,15 +2369,19 @@ msgstr "Бележката няма профил"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "Бележка на %1$s от %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "вид съдържание "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr "Само "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Неподдържан формат на данните"
@@ -3069,7 +3076,7 @@ msgstr "Грешка в кода за потвърждение."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Записването е успешно."
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Регистриране"
 
@@ -3123,21 +3130,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "По-дълго име, за предпочитане \"истинското\" ви име."
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Текстовете и файловите ми са достъпни под "
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "Криейтив Комънс Признание 3.0"
-
-#: actions/register.php:497
-#, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr " освен тези лични данни: парола, е-поща, месинджър, телефон."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3170,7 +3169,7 @@ msgstr ""
 "Благодарим, че се включихте в сайта и дано ползването на услугата ви носи "
 "само приятни мигове!"
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3253,7 +3252,7 @@ msgstr "Не можете да повтаряте собствена бележ
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Вече сте повторили тази бележка."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr "Повторено"
 
@@ -4558,12 +4557,12 @@ msgstr "Забранено ви е да публикувате бележки в
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Проблем при записване на бележката."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Проблем при записване на бележката."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4881,23 +4880,21 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "Всички "
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "лиценз."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "Страниране"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "След"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "Преди"
 
@@ -5206,12 +5203,14 @@ msgstr "%s напусна групата %s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Пълно име: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Местоположение: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Домашна страница: %s"
@@ -5660,11 +5659,13 @@ msgstr "Вход с име и парола"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Създаване на нова сметка"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Потвърждаване адреса на е-поща"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5681,12 +5682,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s вече получава бележките ви в %2$s."
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5711,17 +5714,20 @@ msgstr ""
 "----\n"
 "Може да смените адреса и настройките за уведомяване по е-поща на %8$s\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Биография: %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Нов адрес на е-поща за публикщуване в %s"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5734,21 +5740,31 @@ msgid ""
 "%4$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "Състояние на %s"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "Потвърждение за SMS"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "Очаква се потвърждение за този телефонен номер."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "Побутнати сте от %s"
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5764,12 +5780,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Ново лично съобщение от %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5788,12 +5806,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) отбеляза бележката ви като любима"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5814,12 +5834,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5832,6 +5862,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -5998,23 +6040,23 @@ msgstr "З"
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr "в контекст"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Повторено от"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Отговаряне на тази бележка"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "Отговор"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Бележката е повторена."
 
@@ -6123,11 +6165,7 @@ msgstr ""
 msgid "All groups"
 msgstr "Всички групи"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Липсват аргументи return-to."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -6151,6 +6189,10 @@ msgstr "Избрано"
 msgid "Popular"
 msgstr "Популярно"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Липсват аргументи return-to."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice?"
@@ -6348,47 +6390,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "Модератор"
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "преди няколко секунди"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "преди около минута"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "преди около %d минути"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "преди около час"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "преди около %d часа"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "преди около ден"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "преди около %d дни"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "преди около месец"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "преди около %d месеца"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "преди около година"
 
index f6351971455a0578a236b64808c8a9c0b98cbb3f..69c672558b678be764e1329d4de78efcb91a2edb 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:26:45+0000\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Rakwelet"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Diverkañ"
 
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Dilammet eo bet an Avatar."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Stanket o peus dija an implijer-mañ."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Stankañ an implijer-mañ"
 
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "Ket"
 
@@ -808,11 +808,11 @@ msgstr "Arabat stankañ an implijer-mañ"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Stankañ an implijer-mañ"
 
@@ -861,8 +861,10 @@ msgstr "Distankañ"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Distankañ an implijer-mañ"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "Postañ war "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -932,7 +934,7 @@ msgstr "N'oc'h ket perc'henn ar poellad-se."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Ur gudenn 'zo bet gant ho jedaouer dalc'h."
 
@@ -988,7 +990,7 @@ msgstr "Ha sur oc'h ho peus c'hoant dilemel an ali-mañ ?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Arabat dilemel an ali-mañ"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Dilemel an ali-mañ"
 
@@ -1586,11 +1588,11 @@ msgstr "An implijer-mañ a zo stanket dija eus ar strollad."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "N'eo ket an implijer-mañ ezel eus ur strollad."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1598,15 +1600,15 @@ msgid ""
 "the group in the future."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Arabat stankañ an implijer-mañ eus ar strollad."
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad-se"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
@@ -1681,19 +1683,19 @@ msgstr "Roll an implijerien enrollet er strollad-mañ."
 msgid "Admin"
 msgstr "Merañ"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Stankañ"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Lakaat an implijer da vezañ ur merour eus ar strollad"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Lakaat ur merour"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Lakaat an implijer-mañ da verour"
 
@@ -1949,12 +1951,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Kas"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s a bed ac'hanoc'h d'en em enskrivañ war %2$s"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2264,15 +2268,19 @@ msgstr "N'en deus ket an ali a profil"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "Statud %1$s war %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "seurt an danvez "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr "Hepken "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr ""
@@ -2951,7 +2959,7 @@ msgstr "Digarezit, kod pedadenn direizh."
 msgid "Registration successful"
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Krouiñ ur gont"
 
@@ -3003,20 +3011,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Anv hiroc'h, ho anv \"gwir\" a zo gwelloc'h"
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "Creative Commons Deroadenn  3.0"
-
-#: actions/register.php:497
+#, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3035,7 +3036,7 @@ msgid ""
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3110,7 +3111,7 @@ msgstr "Ne c'helloc'h ket adkemer ho ali deoc'h."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Adkemeret o peus dija an ali-mañ."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr "Adlavaret"
 
@@ -4358,11 +4359,11 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4655,23 +4656,21 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "Pep tra "
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "aotre implijout."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "Pajennadur"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "War-lerc'h"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "Kent"
 
@@ -4959,12 +4958,14 @@ msgstr "%s {{Gender:.|en|he}} deus kuitaet ar strollad %s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Anv klok : %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Lec'hiadur : %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Lec'hienn Web : %s"
@@ -5406,11 +5407,13 @@ msgstr ""
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Digeriñ ur gont nevez"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5427,12 +5430,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5447,17 +5452,20 @@ msgid ""
 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5470,21 +5478,31 @@ msgid ""
 "%4$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "Statud %s"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5500,12 +5518,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Kemenadenn personel nevez a-berzh %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5524,12 +5544,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5550,12 +5572,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5568,6 +5600,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -5730,23 +5774,23 @@ msgstr "K"
 msgid "at"
 msgstr "e"
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr "en amdro"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Adkemeret gant"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Respont d'an ali-mañ"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "Respont"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Ali adkemeret"
 
@@ -5852,11 +5896,7 @@ msgstr "Keidenn pemdeziek"
 msgid "All groups"
 msgstr "An holl strolladoù"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr ""
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -5880,6 +5920,10 @@ msgstr ""
 msgid "Popular"
 msgstr "Poblek"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr ""
+
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Adkregiñ gant an ali-mañ ?"
@@ -6071,47 +6115,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "Habasker"
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "un nebeud eilennoù zo"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "1 vunutenn zo well-wazh"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "%d munutenn zo well-wazh"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "1 eurvezh zo well-wazh"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "%d eurvezh zo well-wazh"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "1 devezh zo well-wazh"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "%d devezh zo well-wazh"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "miz zo well-wazh"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "%d miz zo well-wazh"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "bloaz zo well-wazh"
 
index bf6bd9175daecde7f985ef2ee85d916cd59ecb6a..296011994d74865b588427e8dd03c6004e2f517f 100644 (file)
@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:26:48+0000\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -779,7 +779,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Vista prèvia"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Suprimeix"
 
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "S'ha suprimit l'avatar."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Ja heu blocat l'usuari."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Usuari bloquejat."
 
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
@@ -845,11 +845,11 @@ msgstr "No bloquis l'usuari"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Bloquejar aquest usuari"
 
@@ -898,8 +898,10 @@ msgstr "Desbloca"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Desbloca l'usuari"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "Envia a "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -973,7 +975,7 @@ msgstr "No sou un membre del grup."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió."
 
@@ -1036,7 +1038,7 @@ msgstr "N'estàs segur que vols eliminar aquesta notificació?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "No es pot esborrar la notificació."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Eliminar aquesta nota"
 
@@ -1665,11 +1667,11 @@ msgstr "Un usuari t'ha bloquejat."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "L'usuari no és membre del grup."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Bloca l'usuari del grup"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1679,15 +1681,15 @@ msgstr ""
 "Esteu segur que voleu blocar l'usuari «%s» del grup «%s»? Se suprimiran del "
 "grup, i no podran enviar-hi res ni subscriure-s'hi en el futur."
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "No bloquis l'usuari del grup"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Bloca l'usuari del grup"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr "S'ha produït un error en la base de dades en blocar l'usuari del grup."
 
@@ -1766,19 +1768,19 @@ msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup."
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Bloca"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Fes l'usuari un administrador del grup"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Fes-lo administrador"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Fes l'usuari administrador"
 
@@ -2054,12 +2056,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Envia"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s t'ha convidat us ha convidat a unir-te al grup %2$s"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2404,15 +2408,19 @@ msgstr "Avís sense perfil"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "estat de %1$s a %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "tipus de contingut "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr "Només "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Format de data no suportat."
@@ -3122,7 +3130,7 @@ msgstr "El codi d'invitació no és vàlid."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registre satisfactori"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registre"
 
@@ -3178,23 +3186,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Nom llarg, preferiblement el teu nom \"real\""
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "El meu text i els meus fitxers estan disponibles sota "
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "Creative Commons Atribució 3.0"
-
-#: actions/register.php:497
-#, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 "excepte les següents dades privades: contrasenya, adreça de correu "
 "electrònic, adreça de missatgeria instantània, número de telèfon."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gràcies per registrar-te i esperem que gaudeixis d'aquest servei."
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "No pots registrar-te si no estàs d'acord amb la llicència."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Ja heu blocat l'usuari."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr "Repetit"
 
@@ -4638,12 +4638,12 @@ msgstr "Ha estat bandejat de publicar notificacions en aquest lloc."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problema en guardar l'avís."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problema en guardar l'avís."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, fuzzy, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -4963,23 +4963,21 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "Tot "
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "llicència."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginació"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "Posteriors"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "Anteriors"
 
@@ -5285,12 +5283,14 @@ msgstr "%s ha abandonat el grup %s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Nom complet: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Localització: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Pàgina web: %s"
@@ -5738,11 +5738,13 @@ msgstr "Accedir amb el nom d'usuari i contrasenya"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Crear nou compte"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Confirmació de l'adreça de correu electrònic"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5759,12 +5761,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s ara està escoltant els teus avisos a %2$s."
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5785,19 +5789,22 @@ msgstr ""
 "Atentament,\n"
 "%4$s.\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr ""
 "Biografia: %s\n"
 "\n"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Nou correu electrònic per publicar a %s"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5818,21 +5825,31 @@ msgstr ""
 "Sincerament teus,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s estat"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "Confirmació SMS"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "Esperant confirmació per aquest número de telèfon."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "Has estat reclamat per %s"
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5848,12 +5865,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Nou missatge privat de %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5872,12 +5891,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s ha afegit la teva nota com a favorita"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5898,12 +5919,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5916,6 +5947,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -6083,23 +6126,23 @@ msgstr ""
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr "en context"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Repetit per"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "respondre a aquesta nota"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "Respon"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Notificació publicada"
@@ -6208,12 +6251,7 @@ msgstr ""
 msgid "All groups"
 msgstr "Tots els grups"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "No argument de la id."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr "Mètode no implementat"
 
@@ -6237,6 +6275,11 @@ msgstr "Destacat"
 msgid "Popular"
 msgstr "Popular"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "No argument de la id."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice?"
@@ -6434,47 +6477,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "Modera"
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "fa pocs segons"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "fa un minut"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "fa %d minuts"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "fa una hora"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "fa %d hores"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "fa un dia"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "fa %d dies"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "fa un mes"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "fa %d mesos"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "fa un any"
 
index f61ff5cc894f4ce97f7b84b63f81eb71a8be2c2a..00ed134a5058cabb80e3ca369b4fd09968a6e948 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:26:52+0000\n"
 "Language-Team: Czech\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: cs\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Odstranit"
 
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Avatar smazán."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Již jste přihlášen"
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Block user"
 msgstr "Žádný takový uživatel."
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
@@ -844,11 +844,11 @@ msgstr "Žádný takový uživatel."
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Zablokovat tohoto uživatele"
 
@@ -899,9 +899,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Žádný takový uživatel."
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "Odpovědi na %s"
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
 msgid "No confirmation code."
@@ -975,7 +977,7 @@ msgstr "Neodeslal jste nám profil"
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Žádné takové oznámení."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Odstranit toto oznámení"
 
@@ -1669,12 +1671,12 @@ msgstr "Uživatel nemá profil."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 #, fuzzy
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Žádný takový uživatel."
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1682,17 +1684,17 @@ msgid ""
 "the group in the future."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 #, fuzzy
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 #, fuzzy
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Žádný takový uživatel."
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
@@ -1773,19 +1775,19 @@ msgstr ""
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr ""
 
@@ -2056,12 +2058,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Odeslat"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2373,16 +2377,19 @@ msgstr "Sdělení nemá profil"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1 statusů na %2"
 
-#: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "Připojit"
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr ""
@@ -3094,7 +3101,7 @@ msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registrace úspěšná"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registrovat"
 
@@ -3146,23 +3153,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Mé texty a soubory jsou k dispozici pod"
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:497
-#, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 " až na tyto privátní data: heslo, emailová adresa, IM adresa, telefonní "
 "číslo."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3181,7 +3180,7 @@ msgid ""
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3265,7 +3264,7 @@ msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Již jste přihlášen"
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 #, fuzzy
 msgid "Repeated"
 msgstr "Vytvořit"
@@ -4577,12 +4576,12 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr ""
@@ -4905,24 +4904,22 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr ""
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 #, fuzzy
 msgid "After"
 msgstr "« Novější"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 #, fuzzy
 msgid "Before"
 msgstr "Starší »"
@@ -5231,12 +5228,14 @@ msgstr "%1 statusů na %2"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Celé jméno"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr ""
@@ -5699,11 +5698,13 @@ msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Vytvořit nový účet"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5720,12 +5721,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5746,17 +5749,20 @@ msgstr ""
 "S úctou váš,\n"
 "%4$s.\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "O mě"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5769,21 +5775,31 @@ msgid ""
 "%4$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5799,12 +5815,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5823,12 +5841,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5849,12 +5869,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5867,6 +5897,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -6036,26 +6078,26 @@ msgstr ""
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Žádný obsah!"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 #, fuzzy
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Vytvořit"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 #, fuzzy
 msgid "Reply"
 msgstr "odpověď"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Sdělení"
@@ -6163,12 +6205,7 @@ msgstr ""
 msgid "All groups"
 msgstr ""
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Žádný takový dokument."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -6193,6 +6230,11 @@ msgstr ""
 msgid "Popular"
 msgstr "Hledání lidí"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Žádný takový dokument."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice?"
@@ -6394,47 +6436,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "před pár sekundami"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "asi před minutou"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "asi před %d minutami"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "asi před hodinou"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "asi před %d hodinami"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "asi přede dnem"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "před %d dny"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "asi před měsícem"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "asi před %d mesíci"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "asi před rokem"
 
index 17c12aa10842b7231d3fecb2df16d497fb16baaa..babee17fd319660632a722d9bc4e3426884e913b 100644 (file)
@@ -15,12 +15,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:26:55+0000\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Avatar gelöscht."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Benutzer blockieren"
 
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
@@ -843,11 +843,11 @@ msgstr "Diesen Benutzer freigeben"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Diesen Benutzer blockieren"
 
@@ -895,8 +895,10 @@ msgstr "Freigeben"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Diesen Benutzer freigeben"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "Versenden an "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -966,7 +968,7 @@ msgstr "Du bist Besitzer dieses Programms"
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken."
 
@@ -1026,7 +1028,7 @@ msgstr "Bist du sicher, dass du diese Nachricht löschen möchtest?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Diese Nachricht nicht löschen"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Nachricht löschen"
 
@@ -1644,11 +1646,11 @@ msgstr "Dieser Nutzer ist bereits von der Gruppe gesperrt"
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "Nutzer ist kein Mitglied dieser Gruppe."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Benutzerzugang zu der Gruppe blockieren"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1660,15 +1662,15 @@ msgstr ""
 "abschicken und wird auch in Zukunft dieser Gruppe nicht mehr beitreten "
 "können."
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Diesen Benutzerzugang nicht für diese Gruppe blockieren."
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Diesen Nutzer von der Gruppe sperren"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr "Datenbank Fehler beim Versuch den Nutzer aus der Gruppe zu blockieren."
 
@@ -1747,19 +1749,19 @@ msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Blockieren"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Benutzer zu einem Admin dieser Gruppe ernennen"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Zum Admin ernennen"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Diesen Benutzer zu einem Admin ernennen"
 
@@ -2046,12 +2048,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Senden"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s hat Dich eingeladen, auch bei %2$s mitzumachen."
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2396,15 +2400,19 @@ msgstr "Nachricht hat kein Profil"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1$s Status auf %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "Content-Typ "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr "Nur "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Kein unterstütztes Datenformat."
@@ -3116,7 +3124,7 @@ msgstr "Entschuldigung, ungültiger Bestätigungscode."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registrierung erfolgreich"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
@@ -3175,22 +3183,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Längerer Name, bevorzugt dein „echter“ Name"
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Meine Texte und Daten sind verfügbar unter"
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "Creative Commons Namensnennung 3.0"
-
-#: actions/register.php:497
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 "außer folgende private Daten: Passwort, E-Mail-Adresse, IM-Adresse und "
 "Telefonnummer."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3223,7 +3224,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Danke für deine Anmeldung, wir hoffen das dir der Service gefällt."
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3305,7 +3306,7 @@ msgstr "Du kannst deine eigene Nachricht nicht wiederholen."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Nachricht bereits wiederholt"
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr "Wiederholt"
 
@@ -4649,11 +4650,11 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4955,23 +4956,21 @@ msgstr ""
 "Urheberrecht von Inhalt und Daten liegt bei den Beteiligten. Alle Rechte "
 "vorbehalten."
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "Alle "
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "Lizenz."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "Seitenerstellung"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "Später"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "Vorher"
 
@@ -5264,12 +5263,14 @@ msgstr "%s hat die Gruppe %s verlassen"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Vollständiger Name: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Standort: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Homepage: %s"
@@ -5753,11 +5754,13 @@ msgstr "Mit Nutzernamen und Passwort anmelden"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Registriere ein neues Nutzerkonto"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Bestätigung der E-Mail-Adresse"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5787,12 +5790,14 @@ msgstr ""
 "Vielen Dank!\n"
 "%s\n"
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s hat deine Nachrichten auf %2$s abonniert."
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5818,17 +5823,20 @@ msgstr ""
 "Du kannst Deine E-Mail-Adresse und die Benachrichtigungseinstellungen auf %8"
 "$s ändern.\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Biografie: %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Neue E-Mail-Adresse um auf %s zu schreiben"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5849,21 +5857,31 @@ msgstr ""
 "Viele Grüße,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s Status"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "SMS-Konfiguration"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "Warte auf die Bestätigung dieser Telefonnummer."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "Du wurdest von %s angestupst"
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5890,12 +5908,14 @@ msgstr ""
 "Mit freundlichen Grüßen,\n"
 "%4$s\n"
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Neue private Nachricht von %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5928,12 +5948,14 @@ msgstr ""
 "Mit freundlichen Grüßen,\n"
 "%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) hat deine Nachricht als Favorit gespeichert"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5964,13 +5986,23 @@ msgstr ""
 "Gruß,\n"
 "%6$s\n"
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 "%s (@%s) hat dir eine Nachricht gesendet um deine Aufmerksamkeit zu erlangen"
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5983,18 +6015,19 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"%1$s (@%9$s) hat dir gerade eine Mitteilung auf %2$s gesendet (eine '@-"
-"Antwort').\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
 "\n"
-"Die Mitteilung ist:\n"
+"\t%6$s\n"
 "\n"
-"%3$s\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
 "\n"
-"Sie lautet:\n"
+"%7$s\n"
 "\n"
-"%4$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
 "\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
+msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@@ -6167,23 +6200,23 @@ msgstr "W"
 msgid "at"
 msgstr "in"
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr "im Zusammenhang"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Wiederholt von"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "Antworten"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Nachricht wiederholt"
 
@@ -6289,12 +6322,7 @@ msgstr "Tagesdurchschnitt"
 msgid "All groups"
 msgstr "Alle Gruppen"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Kein id Argument."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr "Nicht unterstützte Methode."
 
@@ -6318,6 +6346,11 @@ msgstr "Beliebte Benutzer"
 msgid "Popular"
 msgstr "Beliebte Beiträge"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Kein id Argument."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Diese Nachricht wiederholen?"
@@ -6508,47 +6541,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "Moderator"
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "vor wenigen Sekunden"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "vor einer Minute"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "vor %d Minuten"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "vor einer Stunde"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "vor %d Stunden"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "vor einem Tag"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "vor %d Tagen"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "vor einem Monat"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "vor %d Monaten"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "vor einem Jahr"
 
index cd1052add17774683353a06f057f47f4baed958a..fadc69bb54327b637cb7fdca9abe743784182027 100644 (file)
@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:26:58+0000\n"
 "Language-Team: Greek\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: el\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr ""
 
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "Όχι"
 
@@ -828,11 +828,11 @@ msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Ναι"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr ""
 
@@ -881,9 +881,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unblock this user"
 msgstr ""
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "ομάδες του χρήστη %s"
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
 msgid "No confirmation code."
@@ -956,7 +958,7 @@ msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -1017,7 +1019,7 @@ msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θες να διαγράψεις αυ
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr ""
 
@@ -1644,11 +1646,11 @@ msgstr ""
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1656,15 +1658,15 @@ msgid ""
 "the group in the future."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
@@ -1742,20 +1744,20 @@ msgstr ""
 msgid "Admin"
 msgstr "Διαχειριστής"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 #, fuzzy
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Διαχειριστής"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr ""
 
@@ -2016,12 +2018,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2330,16 +2334,19 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "Σύνδεση"
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr ""
@@ -3041,7 +3048,7 @@ msgstr ""
 msgid "Registration successful"
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
@@ -3093,23 +3100,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:497
-#, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 "εκτός από τα εξής προσωπικά δεδομένα: κωδικός πρόσβασης, διεύθυνση email, "
 "διεύθυνση IM, τηλεφωνικό νούμερο."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3143,7 +3142,7 @@ msgstr ""
 "Ευχαριστούμε που εγγράφηκες και ευχόμαστε να περάσεις καλά με την υπηρεσία "
 "μας."
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3224,7 +3223,7 @@ msgstr ""
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 #, fuzzy
 msgid "Repeated"
 msgstr "Δημιουργία"
@@ -4503,11 +4502,11 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr ""
@@ -4820,23 +4819,21 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr ""
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr ""
 
@@ -5137,12 +5134,14 @@ msgstr "ομάδες των χρηστών %s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Ονοματεπώνυμο"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr ""
@@ -5589,11 +5588,13 @@ msgstr "Σύνδεση με όνομα χρήστη και κωδικό"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Εγγραφή για ένα νέο λογαριασμό"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5610,12 +5611,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5630,19 +5633,22 @@ msgid ""
 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr ""
 "Βιογραφικό: %s\n"
 "\n"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5655,21 +5661,31 @@ msgid ""
 "%4$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "Κατάσταση του/της %s"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "Αναμένωντας επιβεβαίωση σ' αυτό το νούμερο τηλεφώνου."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5685,12 +5701,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5709,12 +5727,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5735,12 +5755,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5753,6 +5783,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -5918,23 +5960,23 @@ msgstr ""
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Επαναλαμβάνεται από"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
@@ -6042,11 +6084,7 @@ msgstr ""
 msgid "All groups"
 msgstr ""
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr ""
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -6070,6 +6108,10 @@ msgstr "Προτεινόμενα"
 msgid "Popular"
 msgstr "Δημοφιλή"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr ""
+
 #: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice?"
@@ -6267,47 +6309,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "Συντονιστής"
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr ""
 
index f7887cab424944575d3e4c68c20baf8c6b162153..c84e1d647e82d0776934ab04c1ea36f2c777294b 100644 (file)
@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:01+0000\n"
 "Language-Team: British English\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: en-gb\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Preview"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Avatar deleted."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "You already blocked that user."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Block user"
 
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
@@ -830,11 +830,11 @@ msgstr "Do not block this user"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Block this user"
 
@@ -882,8 +882,10 @@ msgstr "Unblock"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Unblock this user"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "Post to "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -953,7 +955,7 @@ msgstr "You are not the owner of this application."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "There was a problem with your session token."
 
@@ -1014,7 +1016,7 @@ msgstr "Are you sure you want to delete this notice?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Do not delete this notice"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Delete this notice"
 
@@ -1628,11 +1630,11 @@ msgstr "User is already blocked from group."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "User is not a member of group."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Block user from group"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1643,15 +1645,15 @@ msgstr ""
 "will be removed from the group, unable to post and unable to subscribe to "
 "the group in the future."
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Do not block this user from this group"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Block this user from this group"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr "Database error blocking user from group."
 
@@ -1729,19 +1731,19 @@ msgstr "A list of the users in this group."
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Block"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Make user an admin of the group"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Make admin"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Make this user an admin"
 
@@ -2014,12 +2016,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2357,15 +2361,19 @@ msgstr "Notice has no profile"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1$s's status on %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "content type "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Not a supported data format."
@@ -3060,7 +3068,7 @@ msgstr "Sorry, invalid invitation code."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registration successful"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Register"
 
@@ -3112,22 +3120,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Longer name, preferably your \"real\" name"
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "My text and files are available under "
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:497
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 "  except this private data: password, email address, IM address, and phone "
 "number."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3160,7 +3161,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3240,7 +3241,7 @@ msgstr "You can't repeat your own notice."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "You already repeated that notice."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr "Repeated"
 
@@ -4555,11 +4556,11 @@ msgstr "You are banned from posting notices on this site."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problem saving notice."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problem saving group inbox."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4875,23 +4876,21 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "All "
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "licence."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "Pagination"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "After"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "Before"
 
@@ -5183,12 +5182,14 @@ msgstr "%s left group %s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Fullname: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Location: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Homepage: %s"
@@ -5630,11 +5631,13 @@ msgstr "Login with a username and password"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Sign up for a new account"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "E-mail address confirmation"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5651,12 +5654,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5681,17 +5686,20 @@ msgstr ""
 "----\n"
 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Bio: %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "New e-mail address for posting to %s"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5712,21 +5720,31 @@ msgstr ""
 "Faithfully yours,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s status"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "SMS confirmation"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "Awaiting confirmation on this phone number."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "You've been nudged by %s"
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5742,12 +5760,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "New private message from %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5766,12 +5786,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5792,12 +5814,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5810,6 +5842,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -5972,23 +6016,23 @@ msgstr ""
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr "in context"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Repeated by"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Reply to this notice"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "Reply"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Notice repeated"
 
@@ -6094,11 +6138,7 @@ msgstr ""
 msgid "All groups"
 msgstr "All groups"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "No return-to arguments."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -6122,6 +6162,10 @@ msgstr "Featured"
 msgid "Popular"
 msgstr "Popular"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "No return-to arguments."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Repeat this notice?"
@@ -6314,47 +6358,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "a few seconds ago"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "about a minute ago"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "about %d minutes ago"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "about an hour ago"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "about %d hours ago"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "about a day ago"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "about %d days ago"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "about a month ago"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "about %d months ago"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "about a year ago"
 
index 95f37a4b88c12d4e09485ddeaa6f40ed40a150fe..39b85e68d6ab127b5b50c736efcecb755258f845 100644 (file)
@@ -13,12 +13,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:04+0000\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Vista previa"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Imagen borrada."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Ya has bloqueado a este usuario."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Bloquear usuario."
 
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
@@ -836,11 +836,11 @@ msgstr "No bloquear a este usuario"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Bloquear este usuario."
 
@@ -889,8 +889,10 @@ msgstr "Desbloquear"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Desbloquear este usuario"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "Mensaje a "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -960,7 +962,7 @@ msgstr "No eres el propietario de esta aplicación."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión."
 
@@ -1021,7 +1023,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este aviso?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "No eliminar este mensaje"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Borrar este aviso"
 
@@ -1637,11 +1639,11 @@ msgstr "Usuario ya está bloqueado del grupo."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "Usuario no es miembro del grupo"
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Bloquear usuario de grupo"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1652,15 +1654,15 @@ msgstr ""
 "eliminará del grupo y no podrá publicar ni suscribirse al grupo en lo "
 "sucesivo."
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "No bloquear este usuario de este grupo"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Bloquear este usuario de este grupo"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 "Se ha producido un error en la base de datos al bloquear el usuario del "
@@ -1741,19 +1743,19 @@ msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquear"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Convertir al usuario en administrador del grupo"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Convertir en administrador"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Convertir a este usuario en administrador"
 
@@ -2033,12 +2035,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s te ha invitado a que te unas con el/ellos en %2$s"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2383,15 +2387,19 @@ msgstr "Aviso sin perfil"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "estado de %1$s en %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "tipo de contenido "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr "Sólo "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "No es un formato de dato soportado"
@@ -3104,7 +3112,7 @@ msgstr "El código de invitación no es válido."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registro exitoso."
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registrarse"
 
@@ -3161,22 +3169,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Nombre más largo, preferiblemente tu nombre \"real\""
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Mi texto y archivos están disponibles bajo"
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "Creative Commons Reconocimiento 3.0"
-
-#: actions/register.php:497
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 "con excepción de esta información privada: contraseña, dirección de correo "
 "electrónico, dirección de mensajería instantánea y número de teléfono."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3209,7 +3210,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¡Gracias por apuntarte! Esperamos que disfrutes usando este servicio."
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3292,7 +3293,7 @@ msgstr "No puedes repetir tus propios mensajes."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Ya has repetido este mensaje."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr "Repetido"
 
@@ -4632,11 +4633,11 @@ msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Hubo un problema al guarda la bandeja de entrada del grupo."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4937,23 +4938,21 @@ msgstr ""
 "Derechos de autor de contenido y datos por los colaboradores. Todos los "
 "derechos reservados."
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "Todo"
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "Licencia."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginación"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "Después"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "Antes"
 
@@ -5251,12 +5250,14 @@ msgstr "%s dejó grupo %s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Nombre completo: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Lugar: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Página de inicio: %s"
@@ -5704,11 +5705,13 @@ msgstr "Ingresar con un nombre de usuario y contraseña."
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Registrarse para una nueva cuenta"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Confirmación de correo electrónico"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5725,12 +5728,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s ahora está escuchando tus avisos en %2$s"
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5751,17 +5756,20 @@ msgstr ""
 "Atentamente,\n"
 "%4$s.\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Bio: %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Nueva dirección de correo para postear a %s"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5782,21 +5790,31 @@ msgstr ""
 "Attentamente, \n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "estado de %s"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "SMS confirmación"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "Esperando confirmación de este número de teléfono."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "%s te mandó un zumbido "
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5823,12 +5841,14 @@ msgstr ""
 "Un cordial saludo,\n"
 "%4$s\n"
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Nuevo mensaje privado de %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5847,12 +5867,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) agregó tu aviso como un  favorito"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5873,12 +5895,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5891,6 +5923,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -6060,23 +6104,23 @@ msgstr "W"
 msgid "at"
 msgstr "en"
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr "en contexto"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Repetido por"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Responder este aviso."
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Aviso repetido"
 
@@ -6182,11 +6226,7 @@ msgstr "Promedio diario"
 msgid "All groups"
 msgstr "Todos los grupos"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "No hay respuesta a los argumentos."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr "Método no implementado."
 
@@ -6210,6 +6250,10 @@ msgstr "Destacado"
 msgid "Popular"
 msgstr "Popular"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "No hay respuesta a los argumentos."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Responder este aviso?"
@@ -6403,47 +6447,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "Moderador"
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "hace unos segundos"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "hace un minuto"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "hace %d minutos"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "hace una hora"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "hace %d horas"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "hace un día"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "hace %d días"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "hace un mes"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "hace %d meses"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "hace un año"
 
index c1c8ba0feec2e93d61cbec17de2747eaf3d0effd..643cf3d284df67bf1631e266ebf770b15cff9452 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:14+0000\n"
 "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
 "Language-Team: Persian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "X-Language-Code: fa\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 
 #. TRANS: Page title
@@ -31,15 +31,13 @@ msgstr "دسترسی"
 
 #. TRANS: Page notice
 #: actions/accessadminpanel.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Site access settings"
-msgstr "تنظیمات دیگر"
+msgstr "تنظیمات دسترسی"
 
 #. TRANS: Form legend for registration form.
 #: actions/accessadminpanel.php:161
-#, fuzzy
 msgid "Registration"
-msgstr "ثبت نام"
+msgstr "ثبتنام"
 
 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
 #: actions/accessadminpanel.php:165
@@ -48,7 +46,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
 #: actions/accessadminpanel.php:167
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Private"
 msgstr "خصوصی"
@@ -75,15 +72,13 @@ msgstr "مسدود"
 
 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
 #: actions/accessadminpanel.php:202
-#, fuzzy
 msgid "Save access settings"
-msgstr "تÙ\86ظÛ\8cÙ\85ات Ú\86Ù\87رÙ\87"
+msgstr "ذخÛ\8cرÙ\87â\80\8cÛ\8c ØªÙ\86ظÛ\8cÙ\85ات Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c"
 
 #: actions/accessadminpanel.php:203
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
-msgstr "ذخیره‌کردن"
+msgstr "ذخیره"
 
 #. TRANS: Server error when page not found (404)
 #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
@@ -166,13 +161,13 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
 #: actions/all.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
-"اولین کسی باشید که در [این موضوع](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
-"s) پیام می‌فرستد."
+"می‌توانید از صفحه‌ی شخصی‌اش به او [سقلمه](../%2$s) بزنید یا [چیزی بنویسید](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s) تا توجه او را جذب کنید."
 
 #: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
 #, php-format
@@ -340,18 +335,16 @@ msgid "No status found with that ID."
 msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه پیدا نشد."
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:119
-#, fuzzy
 msgid "This status is already a favorite."
-msgstr "اÛ\8cÙ\86 Ù\88ضعÛ\8cت Ø¯Ø±Ø­Ø§Ù\84 Ø­Ø§Ø¶Ø± Û\8cÚ© Ù\88ضعÛ\8cت Ù\85Ù\88رد Ø¹Ù\84اÙ\82Ù\87 Ø§Ø³Øª!"
+msgstr "اÛ\8cÙ\86 Ù¾Û\8cغاÙ\85 Ø±Ø§ Ù¾Û\8cØ´â\80\8cتر Ø¨Ù\87 Ø¹Ù\84اÛ\8cÙ\82 Ø®Ù\88د Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ú©Ø±Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cد"
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279
 msgid "Could not create favorite."
 msgstr "نمی‌توان وضعیت را موردعلاقه کرد."
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
-#, fuzzy
 msgid "That status is not a favorite."
-msgstr "اÛ\8cÙ\86 Ù\88ضعÛ\8cت Û\8cÚ© Ù\88ضعÛ\8cت Ù\85Ù\88ردعÙ\84اÙ\82Ù\87 Ù\86Û\8cست!"
+msgstr "اÛ\8cÙ\86 Ù¾Û\8cغاÙ\85 Ø¬Ø²Ù\88 Ø¹Ù\84اÛ\8cÙ\82 Ø´Ù\85ا Ù\86Û\8cست"
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
 msgid "Could not delete favorite."
@@ -371,9 +364,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found."
 msgstr "نمی‌توان کاربر را دنبال نکرد: کاربر یافت نشد."
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
-#, fuzzy
 msgid "You cannot unfollow yourself."
-msgstr "نمی‌توانید خودتان را دنبال نکنید!"
+msgstr "نمی‌توانید خودتان را دنبال کنید."
 
 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
@@ -468,7 +460,7 @@ msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "دسترسی شما به گروه توسط مدیر آن محدود شده است."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "عضویت %s در گروه %s نا موفق بود."
 
@@ -477,7 +469,7 @@ msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید."
 
 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود"
 
@@ -765,7 +757,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "پیش‌نمایش"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "حذف"
 
@@ -806,7 +798,7 @@ msgstr "چهره پاک شد."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "شما هم اکنون آن کاربر را مسدود کرده اید."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "مسدود کردن کاربر"
 
@@ -823,7 +815,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "خیر"
 
@@ -833,11 +825,11 @@ msgstr "کاربر را مسدود نکن"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "بله"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "کاربر را مسدود کن"
 
@@ -885,8 +877,10 @@ msgstr "آزاد سازی"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "آزاد سازی کاربر"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "ارسال به "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -960,7 +954,7 @@ msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -1024,7 +1018,7 @@ msgstr "آیا اطمینان دارید که می‌خواهید این پیا
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "این پیام را پاک نکن"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "این پیام را پاک کن"
 
@@ -1648,11 +1642,11 @@ msgstr "هم اکنون دسترسی کاربر به گروه مسدود شده
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "کاربر عضو گروه نیست."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "دسترسی کاربر به گروه را مسدود کن"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1660,15 +1654,15 @@ msgid ""
 "the group in the future."
 msgstr "آیا مطمئن هستید می‌خواهید دسترسی »%s« را به گروه »%s« مسدود کنید؟"
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "دسترسی کاربر به گروه را مسدود نکن"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "دسترسی کاربر را به گروه مسدود کن"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr "اشکال پایگاه داده در مسدود کردن کاربر"
 
@@ -1744,19 +1738,19 @@ msgstr "یک فهرست از کاربران در این گروه"
 msgid "Admin"
 msgstr "مدیر"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "بازداشتن"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "کاربر یک مدیر گروه شود"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr "مدیر شود"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "این کاربر یک مدیر شود"
 
@@ -2032,12 +2026,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "فرستادن"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s شما را دعوت کرده است که در %2$s به آن‌ها بپیوندید."
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2357,15 +2353,19 @@ msgstr "ابن خبر ذخیره ای ندارد ."
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "وضعیت %1$s در %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "نوع محتوا "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr " فقط"
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "یک قالب دادهٔ پشتیبانی‌شده نیست."
@@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "با عرض تاسف، کد دعوت نا معتبر است."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "ثبت نام با موفقیت انجام شد."
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "ثبت نام"
 
@@ -3112,22 +3112,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "نام بلند تر، به طور بهتر نام واقعیتان"
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:497
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 "به استثنای این داده ی محرمانه : کلمه ی عبور، آدرس ایمیل، آدرس IM، و شماره "
 "تلفن."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3146,7 +3139,7 @@ msgid ""
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3223,7 +3216,7 @@ msgstr "شما نمی توانید آگهی خودتان را تکرار کنی
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "شما قبلا آن آگهی را تکرار کردید."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr ""
 
@@ -4508,12 +4501,12 @@ msgstr "شما از فرستادن پست در این سایت مردود شدی
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr ""
@@ -4824,23 +4817,21 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "همه "
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "مجوز."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "صفحه بندى"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "بعد از"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "قبل از"
 
@@ -5143,12 +5134,14 @@ msgstr "%s گروه %s را ترک کرد."
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "نام کامل : %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "موقعیت : %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "صفحه خانگی : %s"
@@ -5591,11 +5584,13 @@ msgstr "وارد شدن با یک نام کاربری و کلمه ی عبور"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "عضویت برای حساب کاربری جدید"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "تاییدیه ی آدرس ایمیل"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5612,12 +5607,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%2$s از حالا به خبر های شما گوش میده  %1$s"
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5632,17 +5629,20 @@ msgid ""
 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "موقعیت : %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "%s ادرس ایمیل جدید برای"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5661,21 +5661,31 @@ msgstr ""
 ", ازروی وفاداری خود شما \n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "وضعیت %s"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "تایید پیامک"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "منتظر تاییدیه برای این شماره تلفن."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5691,12 +5701,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5715,12 +5727,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr " خبر شما را به علایق خود اضافه کرد %s (@%s)"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5741,12 +5755,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "به توجه شما یک خبر فرستاده شده %s (@%s)"
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5759,6 +5783,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -5926,23 +5962,23 @@ msgstr ""
 msgid "at"
 msgstr "در"
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr "در زمینه"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "تکرار از"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "به این آگهی جواب دهید"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "جواب دادن"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "آگهی تکرار شد"
 
@@ -6048,11 +6084,7 @@ msgstr ""
 msgid "All groups"
 msgstr "تمام گروه‌ها"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr ""
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -6076,6 +6108,10 @@ msgstr "خصوصیت"
 msgid "Popular"
 msgstr "محبوب"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr ""
+
 #: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice?"
@@ -6268,47 +6304,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "چند ثانیه پیش"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "حدود یک دقیقه پیش"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "حدود %d دقیقه پیش"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "حدود یک ساعت پیش"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "حدود %d ساعت پیش"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "حدود یک روز پیش"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "حدود %d روز پیش"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "حدود یک ماه پیش"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "حدود %d ماه پیش"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "حدود یک سال پیش"
 
index 0e3224b36042103a6117e9a0e8cca26f4f5237a0..911eae9e4cdc92750ca06b93e9faac2a7e5b08cc 100644 (file)
@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:11+0000\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Esikatselu"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Kuva poistettu."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Sinä olet jo estänyt tämän käyttäjän."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Estä käyttäjä"
 
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
 
@@ -847,11 +847,11 @@ msgstr "Älä estä tätä käyttäjää"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Kyllä"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Estä tämä käyttäjä"
 
@@ -899,9 +899,10 @@ msgstr "Poista esto"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-#, fuzzy
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "Kuva"
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma."
 
@@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Poista tämä päivitys"
 
@@ -1678,11 +1679,11 @@ msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "Käyttäjä ei kuulu tähän ryhmään."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Estä käyttäjä ryhmästä"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1690,15 +1691,15 @@ msgid ""
 "the group in the future."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Älä estä tätä käyttäjää tästä ryhmästä"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Estä tätä käyttäjää osallistumassa tähän ryhmään"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
@@ -1776,19 +1777,19 @@ msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä."
 msgid "Admin"
 msgstr "Ylläpito"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Estä"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Tee ylläpitäjäksi"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä"
 
@@ -2066,12 +2067,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Lähetä"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s on kutsunut sinut liittymään palveluun %2$s"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2419,16 +2422,19 @@ msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "Yhdistä"
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr "Vain "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto."
@@ -3147,7 +3153,7 @@ msgstr "Virheellinen kutsukoodin."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Rekisteröityminen onnistui"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Rekisteröidy"
 
@@ -3203,24 +3209,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Pitempi nimi, mieluiten oikea nimesi"
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr ""
-"Minun tekstini ja tiedostoni ovat käytettävissä seuraavan lisenssin "
-"mukaisesti "
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:497
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 "poislukien yksityinen tieto: salasana, sähköpostiosoite, IM-osoite, "
 "puhelinnumero."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3253,7 +3250,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kiitokset rekisteröitymisestäsi ja toivomme että pidät palvelustamme."
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3342,7 +3339,7 @@ msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Sinä olet jo estänyt tämän käyttäjän."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 #, fuzzy
 msgid "Repeated"
 msgstr "Luotu"
@@ -4679,12 +4676,12 @@ msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, fuzzy, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -5007,23 +5004,21 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "Kaikki "
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "lisenssi."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "Sivutus"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "Myöhemmin"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "Aiemmin"
 
@@ -5335,12 +5330,14 @@ msgstr "%s erosi ryhmästä %s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Koko nimi: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Kotipaikka: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Kotisivu: %s"
@@ -5797,11 +5794,13 @@ msgstr "Kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5818,12 +5817,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s."
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5848,19 +5849,22 @@ msgstr ""
 "----\n"
 "Voit vaihtaa sähköpostiosoitetta tai ilmoitusasetuksiasi %8$s\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr ""
 "Tietoja: %s\n"
 "\n"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen palveluun %s"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5881,21 +5885,31 @@ msgstr ""
 "Terveisin,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s päivitys"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "SMS vahvistus"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "Odotetaan vahvistusta tälle puhelinnumerolle."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "%s tönäisi sinua"
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5911,12 +5925,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Uusi yksityisviesti käyttäjältä %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5935,12 +5951,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s lisäsi päivityksesi suosikkeihinsa"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5961,12 +5979,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5979,6 +6007,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -6147,25 +6187,25 @@ msgstr ""
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Ei sisältöä!"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 #, fuzzy
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Luotu"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "Vastaus"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Päivitys on poistettu."
@@ -6275,12 +6315,7 @@ msgstr ""
 msgid "All groups"
 msgstr "Kaikki ryhmät"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Ei id parametria."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -6304,6 +6339,11 @@ msgstr "Esittelyssä"
 msgid "Popular"
 msgstr "Suosituimmat"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Ei id parametria."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice?"
@@ -6508,47 +6548,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "muutama sekunti sitten"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "noin minuutti sitten"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "noin %d minuuttia sitten"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "noin tunti sitten"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "noin %d tuntia sitten"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "noin päivä sitten"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "noin %d päivää sitten"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "noin kuukausi sitten"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "noin %d kuukautta sitten"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "noin vuosi sitten"
 
index 19a386abd3e8e649151fc48282a21d3878e0c815..e0b56a40bc7571924e5d8c34a30807e3334e5795 100644 (file)
@@ -14,12 +14,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:17+0000\n"
 "Language-Team: French\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Aperçu"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Avatar supprimé."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Vous avez déjà bloqué cet utilisateur."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Bloquer cet utilisateur"
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
@@ -846,11 +846,11 @@ msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Bloquer cet utilisateur"
 
@@ -898,8 +898,10 @@ msgstr "Débloquer"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Débloquer cet utilisateur"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "Poster sur "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -969,7 +971,7 @@ msgstr "Vous n’êtes pas le propriétaire de cette application."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
 
@@ -1030,7 +1032,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet avis ?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Supprimer cet avis"
 
@@ -1644,11 +1646,11 @@ msgstr "Cet utilisateur est déjà bloqué pour le groupe."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "L’utilisateur n’est pas membre du groupe."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Bloquer cet utilisateur du groupe"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1659,15 +1661,15 @@ msgstr ""
 "seront supprimés du groupe ; il leur sera interdit d’y poster et de s’y "
 "abonner à l’avenir."
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur pour ce groupe"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Bloquer cet utilisateur de de groupe"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 "Erreur de la base de données lors du blocage de l’utilisateur du groupe."
@@ -1747,19 +1749,19 @@ msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrer"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquer"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur du groupe"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Faire un administrateur"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur"
 
@@ -2046,12 +2048,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Envoyer"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2404,15 +2408,19 @@ msgstr "L’avis n’a pas de profil"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "Statut de %1$s sur %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "type de contenu "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr "Seulement "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Format de données non supporté."
@@ -3125,7 +3133,7 @@ msgstr "Désolé, code d’invitation invalide."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Compte créé avec succès"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Créer un compte"
 
@@ -3182,22 +3190,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Nom plus long, votre \"vrai\" nom de préférence"
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Mes textes et mes fichiers sont disponibles sous"
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "Creative Commons Paternité 3.0"
-
-#: actions/register.php:497
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 " à l’exception de ces données personnelles : mot de passe, adresse e-mail, "
 "adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3231,7 +3232,7 @@ msgstr ""
 "Merci pour votre inscription ! Nous vous souhaitons d’apprécier notre "
 "service."
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3313,7 +3314,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr "Repris"
 
@@ -4668,11 +4669,11 @@ msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problème lors de l’enregistrement de la boîte de réception du groupe."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4973,23 +4974,21 @@ msgstr ""
 "Le contenu et les données sont sous le droit d’auteur du contributeur. Tous "
 "droits réservés."
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "Tous "
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "licence."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "Pagination"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "Après"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "Avant"
 
@@ -5286,12 +5285,14 @@ msgstr "%s a quitté le groupe %s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Nom complet : %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Emplacement : %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Site Web : %s"
@@ -5785,11 +5786,13 @@ msgstr "Ouvrez une session avec un identifiant et un mot de passe"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Créer un nouveau compte"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Confirmation de l’adresse courriel"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5819,12 +5822,14 @@ msgstr ""
 "Merci de votre attention,\n"
 "%s\n"
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s suit maintenant vos avis sur %2$s."
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5849,17 +5854,20 @@ msgstr ""
 "----\n"
 "Changez votre adresse de courriel ou vos options de notification sur %8$s\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Bio : %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5880,21 +5888,31 @@ msgstr ""
 "Cordialement,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "Statut de %s"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "Confirmation SMS"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "Numéro de téléphone en attente de confirmation."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "Vous avez reçu un clin d’œil de %s"
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5921,12 +5939,14 @@ msgstr ""
 "Bien à vous,\n"
 "%4$s\n"
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Nouveau message personnel de %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5959,12 +5979,14 @@ msgstr ""
 "Bien à vous,\n"
 "%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) a ajouté un de vos avis à ses favoris"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -6002,12 +6024,22 @@ msgstr ""
 "Cordialement,\n"
 "%6$s\n"
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%s (@%s) vous a envoyé un avis"
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -6020,17 +6052,19 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"%1$s (@%9$s) vient de vous envoyer un avis (une réponse « @ ») sur %2$s.\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
 "\n"
-"L’avis est là :\n"
+"\t%6$s\n"
 "\n"
-"\t%3$s\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
 "\n"
-"Il dit :\n"
+"%7$s\n"
 "\n"
-"\t%4$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
 "\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
+msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@@ -6201,23 +6235,23 @@ msgstr "O"
 msgid "at"
 msgstr "chez"
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr "dans le contexte"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Repris par"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Répondre à cet avis"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "Répondre"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Avis repris"
 
@@ -6323,11 +6357,7 @@ msgstr "Moyenne journalière"
 msgid "All groups"
 msgstr "Tous les groupes"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Aucun argument de retour."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr "Méthode non implémentée."
 
@@ -6351,6 +6381,10 @@ msgstr "En vedette"
 msgid "Popular"
 msgstr "Populaires"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Aucun argument de retour."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Reprendre cet avis ?"
@@ -6541,47 +6575,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "Modérateur"
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "il y a quelques secondes"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "il y a 1 minute"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "il y a %d minutes"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "il y a 1 heure"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "il y a %d heures"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "il y a 1 jour"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "il y a %d jours"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "il y a 1 mois"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "il y a %d mois"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "il y a environ 1 an"
 
index c21298a8e68c43bf9d4a73a1460db939a580d1e6..b101350c2bb6c83c240eefee81e907127379d4d4 100644 (file)
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:21+0000\n"
 "Language-Team: Irish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ga\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "eliminar"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Avatar actualizado."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Xa bloqueaches a este usuario."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Bloquear usuario"
 
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
@@ -853,11 +853,11 @@ msgstr "Bloquear usuario"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 #, fuzzy
 msgid "Block this user"
 msgstr "Bloquear usuario"
@@ -909,9 +909,10 @@ msgstr "Desbloquear"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Bloquear usuario"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-#, fuzzy
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "Chíos dende SMS"
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -986,7 +987,7 @@ msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 #, fuzzy
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
@@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr "Estas seguro que queres eliminar este chío?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 #, fuzzy
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Eliminar chío"
@@ -1704,12 +1705,12 @@ msgstr "O usuario bloqueoute."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "%1s non é unha orixe fiable."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 #, fuzzy
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Bloquear usuario"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1720,15 +1721,15 @@ msgstr ""
 "do teur perfil, non será capaz de suscribirse a ti nun futuro, e non vas a "
 "ser notificado de ningunha resposta-@ del."
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
@@ -1810,19 +1811,19 @@ msgstr ""
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquear"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr ""
 
@@ -2098,12 +2099,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s invitoute a unirse a él en %2$s."
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2450,16 +2453,19 @@ msgstr "O chío non ten perfil"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "Estado de %1$s en  %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "Conectar"
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Non é un formato de datos soportado."
@@ -3186,7 +3192,7 @@ msgstr "Acounteceu un erro co código de confirmación."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Xa estas rexistrado!!"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Rexistrar"
 
@@ -3245,23 +3251,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Nome máis longo, preferiblemente o teu nome \"real\""
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "O meu texto e arquivos están dispoñibles baixo licenza "
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:497
-#, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 " agás esta informción privada: contrasinal, dirección de correo electrónico, "
 "dirección IM, número de teléfono."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3293,7 +3291,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Grazas por rexistrarte e esperamos que laretexes moito."
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3382,7 +3380,7 @@ msgstr "Non podes rexistrarte se non estas de acordo coa licenza."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Xa bloqueaches a este usuario."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 #, fuzzy
 msgid "Repeated"
 msgstr "Crear"
@@ -4735,12 +4733,12 @@ msgstr "Tes restrinxido o envio de chíos neste sitio."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, fuzzy, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -5065,25 +5063,22 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-#, fuzzy
-msgid "All "
-msgstr "Todos"
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 #, fuzzy
 msgid "After"
 msgstr "« Despois"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 #, fuzzy
 msgid "Before"
 msgstr "Antes »"
@@ -5400,12 +5395,14 @@ msgstr "%s / Favoritos dende %s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Nome completo: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Ubicación: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Páxina persoal: %s"
@@ -5906,11 +5903,13 @@ msgstr "Accede co teu nome de usuario e contrasinal."
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Crear nova conta"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Confirmar correo electrónico"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5939,12 +5938,14 @@ msgstr ""
 "Grazas polo teu tempo, \n"
 "%s\n"
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s está a escoitar os teus chíos %2$s."
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5965,17 +5966,20 @@ msgstr ""
 "Atentamente todo seu,\n"
 "%4$s.\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Ubicación: %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Nova dirección de email para posterar en %s"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5996,21 +6000,31 @@ msgstr ""
 "Sempre teu...,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "Estado de %s"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "Confirmación de SMS"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "Agardando a confirmación neste número de teléfono."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "%s douche un toque"
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -6036,12 +6050,14 @@ msgstr ""
 "With kind regards,\n"
 "%4$s\n"
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "%s enviouche unha nova mensaxe privada"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -6074,12 +6090,14 @@ msgstr ""
 "With kind regards,\n"
 "%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s gustoulle o teu chío"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -6112,12 +6130,22 @@ msgstr ""
 "Fielmente teu,\n"
 "%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -6130,6 +6158,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -6301,27 +6341,27 @@ msgstr ""
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Sen contido!"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 #, fuzzy
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Crear"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 #, fuzzy
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 #, fuzzy
 msgid "Reply"
 msgstr "contestar"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Chío publicado"
@@ -6436,12 +6476,7 @@ msgstr ""
 msgid "All groups"
 msgstr "Tódalas etiquetas"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Non hai argumento id."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -6466,6 +6501,11 @@ msgstr "Destacado"
 msgid "Popular"
 msgstr "Popular"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Non hai argumento id."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice?"
@@ -6677,47 +6717,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "fai uns segundos"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "fai un minuto"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "fai %d minutos"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "fai unha hora"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "fai %d horas"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "fai un día"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "fai %d días"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "fai un mes"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "fai %d meses"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "fai un ano"
 
index 4476df821ec4665c9d7fdba717a3702054bd331b..e5a3cd6dd9d9f03ec149c7329b221fe5021dcc7b 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:24:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:24+0000\n"
 "Language-Team: Galician\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Vista previa"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Borrouse o avatar."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Xa bloqueou ese usuario."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Bloquear o usuario"
 
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
@@ -835,11 +835,11 @@ msgstr "Non bloquear este usuario"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Bloquear este usuario"
 
@@ -887,8 +887,10 @@ msgstr "Desbloquear"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Desbloquear este usuario"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "Publicar en "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -958,7 +960,7 @@ msgstr "Non é o dono desa aplicación."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Houbo un problema co seu pase."
 
@@ -1019,7 +1021,7 @@ msgstr "Está seguro de querer borrar esta nota?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Non borrar esta nota"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Borrar esta nota"
 
@@ -1508,7 +1510,7 @@ msgid ""
 "notice to your favorites!"
 msgstr ""
 "Por que non [rexistrar unha conta](%%action.register%%) e ser o primeiro en "
-"engadir unha nota aos seus favoritos?!"
+"engadir unha nota aos seus favoritos?"
 
 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
 #: lib/personalgroupnav.php:115
@@ -1637,11 +1639,11 @@ msgstr "O usuario xa está excluído do grupo."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "O usuario non pertence ao grupo."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Excluír do grupo ao usuario"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1652,15 +1654,15 @@ msgstr ""
 "do grupo, sen a posibilidade de publicar nada nel nin volver subscribirse a "
 "el no futuro."
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Non excluír deste grupo a este usuario"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Excluír deste grupo a este usuario"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr "Houbo un erro na base de datos ao excluír do grupo ao usuario."
 
@@ -1739,19 +1741,19 @@ msgstr "Unha lista dos usuarios pertencentes a este grupo."
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrador"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Excluír"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Converter ao usuario en administrador do grupo"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Converter en administrador"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Converter a este usuario en administrador"
 
@@ -1870,7 +1872,8 @@ msgid ""
 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
 msgstr ""
 "Agardando pola confirmación deste enderezo. Busque na cúa conta de Jabber/"
-"GTalk unha mensaxe con máis instrucións. (Engadiu %s á súa lista de amigos?)"
+"GTalk unha mensaxe con máis instrucións. (Engadiu a %s á súa lista de "
+"amigos?)"
 
 #: actions/imsettings.php:124
 msgid "IM address"
@@ -1882,13 +1885,13 @@ msgid ""
 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
 msgstr ""
-"Enderezo de Jabber ou GTalk, coma «nomedousuario@example.org». Asegúrese "
+"Enderezo de Jabber ou GTalk, coma \"nomedeusuario@example.org\". Asegúrese "
 "primeiro de engadir a %s á súa lista de amigos no seu cliente de mensaxería "
 "instantánea ou en GTalk."
 
 #: actions/imsettings.php:143
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Enviarme as notas mediante Jabber ou GTalk."
+msgstr "Enviádeme as notas mediante Jabber ou GTalk."
 
 #: actions/imsettings.php:148
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
@@ -1897,7 +1900,7 @@ msgstr "Publicar unha nota cando cambie o meu estado en Jabber ou GTalk."
 #: actions/imsettings.php:153
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
-"Enviarme as respostas mediante Jabber ou GTalk da xente á que non estou "
+"Enviádeme as respostas mediante Jabber ou GTalk da xente á que non estou "
 "subscrita."
 
 #: actions/imsettings.php:159
@@ -1906,7 +1909,7 @@ msgstr "Publicar unha MicroID para o meu enderezo de Jabber ou GTalk."
 
 #: actions/imsettings.php:285
 msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Non hai unha ID de Jabber."
+msgstr "Non existe ningunha ID de Jabber."
 
 #: actions/imsettings.php:292
 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
@@ -1986,7 +1989,8 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr "Estas persoas xa son usuarios e suscribíuselle automaticamente a elas:"
+msgstr ""
+"Estas persoas xa son usuarios e subscribíuselle automaticamente a elas:"
 
 #: actions/invite.php:144
 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
@@ -2029,12 +2033,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s convidouno a unirse a el en %2$s"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2066,11 +2072,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%1$s convidouno a unirse a el en %2$s (%3$s).\n"
 "\n"
-"%2$s é un servizo de “micro-blogging” que lle permite estar ao día coas "
-"persoas que coñece e coas que lle interesen.\n"
+"%2$s é un servizo de microblogging que lle permite estar ao día coas persoas "
+"que coñece e coas que lle interesen.\n"
 "\n"
-"Tamén pode compartir novas persoais, pensamentos, ou a súa vida en liña con "
-"outros coñecidos. Tamén está moi ben para coñecer xente con intereses "
+"Tamén pode compartir novas persoais, pensamentos ou a súa vida en liña con "
+"outros coñecidos. Tamén está moi ben para coñecer xente con intereses "
 "similares aos seus.\n"
 "\n"
 "%1$s dixo:\n"
@@ -2086,7 +2092,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6$s\n"
 "\n"
-"Se non pode ignorar esta mensaxe. Grazas polo seu tempo.\n"
+"Se non, pode ignorar esta mensaxe. Grazas polo seu tempo.\n"
 "\n"
 "Cordialmente, %2$s\n"
 
@@ -2140,7 +2146,7 @@ msgstr "Identificarse no sitio"
 
 #: actions/login.php:236 actions/register.php:478
 msgid "Remember me"
-msgstr "Lembrarme"
+msgstr "Lembrádeme"
 
 #: actions/login.php:237 actions/register.php:480
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
@@ -2177,12 +2183,12 @@ msgstr ""
 #: actions/makeadmin.php:96
 #, php-format
 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
-msgstr "%1$s xa é administrador do grupo «%2$s»."
+msgstr "%1$s xa é administrador do grupo \"%2$s\"."
 
 #: actions/makeadmin.php:133
 #, php-format
 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
-msgstr "Non se pudi obter o rexistro de pertenza de %1$s ao grupo %2$s."
+msgstr "Non se puido obter o rexistro de pertenza de %1$s ao grupo %2$s."
 
 #: actions/makeadmin.php:146
 #, php-format
@@ -2207,7 +2213,7 @@ msgstr "Utilice o seguinte formulario para rexistrar unha aplicación nova."
 
 #: actions/newapplication.php:176
 msgid "Source URL is required."
-msgstr "Precísase do URL fonte."
+msgstr "Necesítase o URL de orixe."
 
 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
 msgid "Could not create application."
@@ -2250,7 +2256,7 @@ msgstr "Enviouse a mensaxe"
 #: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent."
-msgstr "Enviouse a mensaxe directa a %s,"
+msgstr "Enviouse a mensaxe directa a %s."
 
 #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
 msgid "Ajax Error"
@@ -2280,7 +2286,7 @@ msgstr "Busca de texto"
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, php-format
 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
-msgstr "Resultados da busca de «%1$s» en %2$s"
+msgstr "Resultados da busca de \"%1$s\" en %2$s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
@@ -2297,19 +2303,18 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
-"Que lle parece [rexistrar unha conta](%%%%action.register%%%%) e ser o "
-"primeiro en [publicar sobre este tema](%%%%action.newnotice%%%%?"
-"status_textarea=%s)?"
+"Por que non [rexistrar unha conta](%%%%action.register%%%%) e ser o primeiro "
+"en [publicar sobre este tema](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)?"
 
 #: actions/noticesearchrss.php:96
 #, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
-msgstr "Actualizacións con «%s»"
+msgstr "Actualizacións con \"%s\""
 
 #: actions/noticesearchrss.php:98
 #, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "Actualizacións que conteñen os termos «%1$s» en %2$s."
+msgstr "Actualizacións que conteñen o termo \"%1$s\" en %2$s!"
 
 #: actions/nudge.php:85
 msgid ""
@@ -2367,7 +2372,7 @@ msgstr "Non autorizou o acceso á súa conta para ningunha aplicación."
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
 msgstr ""
-"os desenvolvedores poden editar a configuración de rexistro das dúas "
+"Os desenvolvedores poden editar a configuración de rexistro das súas "
 "aplicacións "
 
 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
@@ -2379,15 +2384,19 @@ msgstr "Non hai perfil para a nota"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "Estado de %1$s en %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "tipo de contido "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr "Só "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Non se soporta ese formato de datos."
@@ -2414,7 +2423,7 @@ msgstr " (servizo gratuíto)"
 
 #: actions/othersettings.php:116
 msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "Abreviar os URLs con"
+msgstr "Abreviar os enderezos URL con"
 
 #: actions/othersettings.php:117
 msgid "Automatic shortening service to use."
@@ -2431,12 +2440,12 @@ msgstr "Amosar ou agochar os deseños do perfil."
 #: actions/othersettings.php:153
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr ""
-"O servizo de abreviación de URLs é longo de máis (o límite está en 50 "
-"caracteres)."
+"O servizo de abreviación de enderezos URL é longo de máis (o límite está en "
+"50 caracteres)."
 
 #: actions/otp.php:69
 msgid "No user ID specified."
-msgstr "Non se especificou unha ID de usuario."
+msgstr "Non se especificou ningunha ID de usuario."
 
 #: actions/otp.php:83
 msgid "No login token specified."
@@ -2457,12 +2466,12 @@ msgstr "O pase caducou."
 #: actions/outbox.php:58
 #, php-format
 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
-msgstr "Caixa de saída para %1$s - páxina %2$d"
+msgstr "Caixa de saída de %1$s - páxina %2$d"
 
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
-msgstr "Caixa de saída para %s"
+msgstr "Caixa de saída de %s"
 
 #: actions/outbox.php:116
 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
@@ -2520,7 +2529,7 @@ msgstr "O contrasinal anterior non é correcto"
 
 #: actions/passwordsettings.php:181
 msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "Houbo un eror ao gardar o usuario. Incorrecto."
+msgstr "Houbo un erro ao gardar o usuario. Incorrecto."
 
 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
 msgid "Can't save new password."
@@ -2537,7 +2546,7 @@ msgstr "Rutas"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:70
 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
-msgstr "Configuración do servidor e as rutas para este sitio StatusNet."
+msgstr "Configuración do servidor e das rutas para este sitio StatusNet."
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:157
 #, php-format
@@ -2593,11 +2602,11 @@ msgstr "Ruta do directorio das traducións"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:250
 msgid "Fancy URLs"
-msgstr "URLs agradables"
+msgstr "Enderezos URL agradables"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:252
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr "Utilizar URLs agradables (mellores de ler ou lembrar)?"
+msgstr "Quere utilizar enderezos URL agradables (mellores de ler e lembrar)?"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:259
 msgid "Theme"
@@ -2625,7 +2634,7 @@ msgstr "Servidor de avatares"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:288
 msgid "Avatar path"
-msgstr "Ruta ao avatar"
+msgstr "Ruta do avatar"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:292
 msgid "Avatar directory"
@@ -2641,7 +2650,7 @@ msgstr "Servidor de fondos"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:309
 msgid "Background path"
-msgstr "Ruta ao fondo"
+msgstr "Ruta do fondo"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:313
 msgid "Background directory"
@@ -2673,7 +2682,7 @@ msgstr "Cando utilizar SSL"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:335
 msgid "SSL server"
-msgstr "Servidor SSl"
+msgstr "Servidor SSL"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:336
 msgid "Server to direct SSL requests to"
@@ -2704,7 +2713,7 @@ msgstr "A etiqueta de persoa non é correcta: %s"
 #: actions/peopletag.php:142
 #, php-format
 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
-msgstr "Usuarios autoetiquetados con %1$s - páxina %2$d"
+msgstr "Usuarios etiquetados por si mesmos con %1$s - páxina %2$d"
 
 #: actions/postnotice.php:95
 msgid "Invalid notice content"
@@ -2713,7 +2722,8 @@ msgstr "O contido da nota é incorrecto"
 #: actions/postnotice.php:101
 #, php-format
 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-msgstr "A licenza “%1$s” da nota non é compatible coa licenza “%2$s” do sitio."
+msgstr ""
+"A licenza \"%1$s\" da nota non é compatible coa licenza \"%2$s\" do sitio."
 
 #: actions/profilesettings.php:60
 msgid "Profile settings"
@@ -2822,7 +2832,7 @@ msgstr "A biografía é longa de máis (o límite son %d caracteres)."
 
 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
 msgid "Timezone not selected."
-msgstr "Non se escolleu un fuso horario."
+msgstr "Non se escolleu ningún fuso horario."
 
 #: actions/profilesettings.php:241
 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
@@ -2831,58 +2841,58 @@ msgstr "A lingua é longa de máis (o límite é de 50 caracteres)."
 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Etiqueta incorrecta: «%s»"
+msgstr "Etiqueta incorrecta: \"%s\""
 
 #: actions/profilesettings.php:306
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr ""
+msgstr "Non se puido actualizar o usuario para subscribirse automaticamente."
 
 #: actions/profilesettings.php:363
 msgid "Couldn't save location prefs."
-msgstr ""
+msgstr "Non se puideron gardar as preferencias de lugar."
 
 #: actions/profilesettings.php:375
 msgid "Couldn't save profile."
-msgstr ""
+msgstr "Non se puido gardar o perfil."
 
 #: actions/profilesettings.php:383
 msgid "Couldn't save tags."
-msgstr ""
+msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas."
 
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
 msgid "Settings saved."
-msgstr ""
+msgstr "Gardouse a configuración."
 
 #: actions/public.php:83
 #, php-format
 msgid "Beyond the page limit (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Alén do límite da páxina (%s)"
 
 #: actions/public.php:92
 msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr ""
+msgstr "Non se puido obter o fluxo público."
 
 #: actions/public.php:130
 #, php-format
 msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Liña do tempo pública, páxina %d"
 
 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
 msgid "Public timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Liña do tempo pública"
 
 #: actions/public.php:160
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte de novas no fluxo público (RSS 1.0)"
 
 #: actions/public.php:164
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte de novas no fluxo público (RSS 2.0)"
 
 #: actions/public.php:168
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte de novas no fluxo público (Atom)"
 
 #: actions/public.php:188
 #, php-format
@@ -2890,16 +2900,20 @@ msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
 "yet."
 msgstr ""
+"Esta é a liña do tempo pública para %%site.name%% pero ninguén publicou nada "
+"aínda."
 
 #: actions/public.php:191
 msgid "Be the first to post!"
-msgstr ""
+msgstr "Sexa o primeiro en publicar!"
 
 #: actions/public.php:195
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
+"Por que non [rexistrar unha conta](%%action.register%%) e ser o primeiro en "
+"publicar?"
 
 #: actions/public.php:242
 #, php-format
@@ -2909,6 +2923,11 @@ msgid ""
 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
 msgstr ""
+"Isto é %%site.name%%, un servizo de [microblogging](http://en.wikipedia.org/"
+"wiki/Microblogging) baseado na ferramenta de software libre [StatusNet]"
+"(http://status.net/). [Únase agora](%%action.register%%) para compartir "
+"notas persoais cos amigos, a familia e os compañeiros! ([Ler máis](%%doc.help"
+"%%))"
 
 #: actions/public.php:247
 #, php-format
@@ -2917,10 +2936,13 @@ msgid ""
 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
 "tool."
 msgstr ""
+"Isto é %%site.name%%, un servizo de [microblogging](http://en.wikipedia.org/"
+"wiki/Microblogging) baseado na ferramenta de software libre [StatusNet]"
+"(http://status.net/)."
 
 #: actions/publictagcloud.php:57
 msgid "Public tag cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Nube de etiquetas públicas"
 
 #: actions/publictagcloud.php:63
 #, php-format
@@ -3079,7 +3101,7 @@ msgstr ""
 msgid "Registration successful"
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
@@ -3131,20 +3153,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:497
+#, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3163,7 +3178,7 @@ msgid ""
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3238,7 +3253,7 @@ msgstr ""
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr ""
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr ""
 
@@ -4480,11 +4495,11 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr ""
@@ -4776,23 +4791,21 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr ""
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr ""
 
@@ -5080,12 +5093,14 @@ msgstr ""
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr ""
@@ -5208,33 +5223,30 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:754
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "You are subscribed to this person:"
-msgstr[1] "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "Vostede está subscrito a esta persoa:"
+msgstr[1] "Vostede está subscrito a estas persoas:"
 
 #: lib/command.php:774
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:776
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
-msgstr[0] "This person is subscribed to you:"
-msgstr[1] "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "Esta persoa está subscrita a vostede:"
+msgstr[1] "Estas persoas están subscritas a vostede:"
 
 #: lib/command.php:796
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:798
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
-msgstr[0] "You are a member of this group:"
-msgstr[1] "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "Vostede pertence a este grupo:"
+msgstr[1] "Vostede pertence a estes grupos:"
 
 #: lib/command.php:812
 msgid ""
@@ -5527,11 +5539,13 @@ msgstr ""
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5548,12 +5562,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5568,17 +5584,20 @@ msgid ""
 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5591,21 +5610,31 @@ msgid ""
 "%4$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5621,12 +5650,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5645,12 +5676,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5671,12 +5704,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5689,6 +5732,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -5851,23 +5906,23 @@ msgstr ""
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr ""
 
@@ -5973,11 +6028,7 @@ msgstr ""
 msgid "All groups"
 msgstr ""
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr ""
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -6001,6 +6052,10 @@ msgstr ""
 msgid "Popular"
 msgstr ""
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr ""
+
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr ""
@@ -6191,47 +6246,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr ""
 
index 97aed1f2c9e28e1272104f41da0a29658b190d8d..ed50d6c6e3d6b63ab55b6948536da64abad4735e 100644 (file)
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:27+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "מחק"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "התמונה עודכנה."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Block user"
 msgstr "אין משתמש כזה."
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "לא"
 
@@ -843,11 +843,11 @@ msgstr "אין משתמש כזה."
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "כן"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 #, fuzzy
 msgid "Block this user"
 msgstr "אין משתמש כזה."
@@ -899,9 +899,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "אין משתמש כזה."
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "תגובת עבור %s"
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
 msgid "No confirmation code."
@@ -975,7 +977,7 @@ msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "אין הודעה כזו."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr ""
 
@@ -1676,12 +1678,12 @@ msgstr "למשתמש אין פרופיל."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 #, fuzzy
 msgid "Block user from group"
 msgstr "אין משתמש כזה."
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1689,17 +1691,17 @@ msgid ""
 "the group in the future."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 #, fuzzy
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 #, fuzzy
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "אין משתמש כזה."
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
@@ -1781,19 +1783,19 @@ msgstr ""
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr ""
 
@@ -2064,12 +2066,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "שלח"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2381,16 +2385,19 @@ msgstr "להודעה אין פרופיל"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
 
-#: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "התחבר"
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr ""
@@ -3100,7 +3107,7 @@ msgstr "שגיאה באישור הקוד."
 msgid "Registration successful"
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "הירשם"
 
@@ -3152,20 +3159,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "הטקסטים והקבצים שלי מופצים תחת רשיון"
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:497
+#, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgid ""
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 #, fuzzy
 msgid "Repeated"
 msgstr "צור"
@@ -4579,12 +4579,12 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr ""
@@ -4907,24 +4907,22 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr ""
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 #, fuzzy
 msgid "After"
 msgstr "<< אחרי"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 #, fuzzy
 msgid "Before"
 msgstr "לפני >>"
@@ -5233,12 +5231,14 @@ msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "שם מלא"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr ""
@@ -5700,11 +5700,13 @@ msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "צור חשבון חדש"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5721,12 +5723,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5746,17 +5750,20 @@ msgstr ""
 " שלך,\n"
 " %4$s.\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "אודות: %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5769,21 +5776,31 @@ msgid ""
 "%4$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5799,12 +5816,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5823,12 +5842,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5849,12 +5870,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5867,6 +5898,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -6036,26 +6079,26 @@ msgstr ""
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "אין תוכן!"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 #, fuzzy
 msgid "Repeated by"
 msgstr "צור"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 #, fuzzy
 msgid "Reply"
 msgstr "הגב"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "הודעות"
@@ -6165,12 +6208,7 @@ msgstr ""
 msgid "All groups"
 msgstr ""
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "אין מסמך כזה."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -6195,6 +6233,11 @@ msgstr ""
 msgid "Popular"
 msgstr "אנשים"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "אין מסמך כזה."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice?"
@@ -6399,47 +6442,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "לפני מספר שניות"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "לפני כדקה"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "לפני כ-%d דקות"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "לפני כשעה"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "לפני כ-%d שעות"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "לפני כיום"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "לפני כ-%d ימים"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "לפני כחודש"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "לפני כ-%d חודשים"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "לפני כשנה"
 
index fa2896d12aaac5adf092461e4eac594280566ec3..882e9ac36b9da7159c8071b6235b3b642498bcdc 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:30+0000\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: hsb\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Přehlad"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Zničić"
 
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Awatar zničeny."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Sy tutoho wužiwarja hižo zablokował."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Wužiwarja blokować"
 
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "Ně"
 
@@ -807,11 +807,11 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Haj"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Tutoho wužiwarja blokować"
 
@@ -859,9 +859,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unblock this user"
 msgstr ""
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "skupiny na %s"
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
 msgid "No confirmation code."
@@ -930,7 +932,7 @@ msgstr "Njejsy wobsedźer tuteje aplikacije."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -986,7 +988,7 @@ msgstr "Chceš woprawdźe tutu zdźělenku wušmórnyć?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"
 
@@ -1585,11 +1587,11 @@ msgstr "Wužiwar je hižo za skupinu zablokowany."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "Wužiwar njeje čłon skupiny."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1597,15 +1599,15 @@ msgid ""
 "the group in the future."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
@@ -1682,19 +1684,19 @@ msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje."
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrator"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Blokować"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić"
 
@@ -1948,12 +1950,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Pósłać"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2253,15 +2257,19 @@ msgstr "Zdźělenka nima profil"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr "Jenož "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Njeje podpěrany datowy format."
@@ -2941,7 +2949,7 @@ msgstr "Wodaj, njepłaćiwy přeprošenski kod."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registrowanje wuspěšne"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registrować"
 
@@ -2993,20 +3001,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Dlěše mjeno, wosebje twoje \"woprawdźite\" mjeno"
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Mój tekst a moje dataje steja k dispoziciji pod "
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "Creative Commons Attribution 3.0"
-
-#: actions/register.php:497
+#, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3025,7 +3026,7 @@ msgid ""
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3100,7 +3101,7 @@ msgstr "Njemóžeš swójsku zdźělenku wospjetować."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr "Wospjetowany"
 
@@ -4342,11 +4343,11 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr ""
@@ -4638,23 +4639,21 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr ""
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr ""
 
@@ -4942,12 +4941,14 @@ msgstr "%s je skupinu %s wopušćił"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Dospołne mjeno: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Městno: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr ""
@@ -5392,11 +5393,13 @@ msgstr "Přizjewjenje z wužiwarskim mjenom a hesłom"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Nowe konto registrować"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Wobkrućenje e-mejloweje adresy"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5413,12 +5416,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5433,17 +5438,20 @@ msgid ""
 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Biografija: %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5456,21 +5464,31 @@ msgid ""
 "%4$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "SMS-wobkrućenje"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5486,12 +5504,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Nowa priwatna powěsć wot %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5510,12 +5530,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5536,12 +5558,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5554,6 +5586,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -5716,23 +5760,23 @@ msgstr "Z"
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Wospjetowany wot"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "Wotmołwić"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Zdźělenka wospjetowana"
 
@@ -5838,11 +5882,7 @@ msgstr ""
 msgid "All groups"
 msgstr "Wšě skupiny"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Žane wróćenske argumenty."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -5866,6 +5906,10 @@ msgstr ""
 msgid "Popular"
 msgstr "Woblubowany"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Žane wróćenske argumenty."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować?"
@@ -6056,47 +6100,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "před něšto sekundami"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "před %d mjeńšinami"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "před něhdźe jednej hodźinu"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "před něhdźe %d hodźinami"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "před něhdźe jednym dnjom"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "před něhdźe %d dnjemi"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "před něhdźe jednym měsacom"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "před něhdźe %d měsacami"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "před něhdźe jednym lětom"
 
index e449469434663425990151afc27ca57074f47090..79a0f893e82e6cd6bbb665c9389d0a0d87ea12b6 100644 (file)
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:33+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Previsualisation"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Deler"
 
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Avatar delite."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Tu ha ja blocate iste usator."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Blocar usator"
 
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
@@ -832,11 +832,11 @@ msgstr "Non blocar iste usator"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Blocar iste usator"
 
@@ -884,8 +884,10 @@ msgstr "Disblocar"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Disblocar iste usator"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "Publicar in "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -955,7 +957,7 @@ msgstr "Tu non es le proprietario de iste application."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Il habeva un problema con tu indicio de session."
 
@@ -1016,7 +1018,7 @@ msgstr "Es tu secur de voler deler iste nota?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Non deler iste nota"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Deler iste nota"
 
@@ -1629,11 +1631,11 @@ msgstr "Le usator es ja blocate del gruppo."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "Le usator non es membro del gruppo."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Blocar usator del gruppo"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1644,15 +1646,15 @@ msgstr ""
 "essera removite del gruppo, non potera publicar messages, e non potera "
 "subscriber se al gruppo in le futuro."
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Non blocar iste usator de iste gruppo"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Blocar iste usator de iste gruppo"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr "Error del base de datos al blocar le usator del gruppo."
 
@@ -1731,19 +1733,19 @@ msgstr "Un lista de usatores in iste gruppo."
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrator"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Blocar"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Facer le usator administrator del gruppo"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Facer administrator"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Facer iste usator administrator"
 
@@ -2024,12 +2026,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Inviar"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s te ha invitate a accompaniar le/la in %2$s"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2375,15 +2379,19 @@ msgstr "Le nota ha nulle profilo"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "Le stato de %1$s in %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "typo de contento "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr "Solmente "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Formato de datos non supportate."
@@ -3089,7 +3097,7 @@ msgstr "Pardono, le codice de invitation es invalide."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registration succedite"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Crear conto"
 
@@ -3145,22 +3153,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Nomine plus longe, preferibilemente tu nomine \"real\""
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Mi texto e files es disponibile sub le licentia "
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "Creative Commons Attribution 3.0"
-
-#: actions/register.php:497
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 "  excepte iste datos private: contrasigno, adresse de e-mail, adresse de "
 "messageria instantanee, numero de telephono."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3192,7 +3193,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gratias pro inscriber te, e nos spera que iste servicio te place."
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3275,7 +3276,7 @@ msgstr "Tu non pote repeter tu proprie nota."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Tu ha ja repetite iste nota."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr "Repetite"
 
@@ -4613,11 +4614,11 @@ msgstr "Il te es prohibite publicar notas in iste sito."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problema salveguardar nota."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4915,23 +4916,21 @@ msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 "Contento e datos sub copyright del contributores. Tote le derectos reservate."
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "Totes "
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "licentia."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "Pagination"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "Post"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "Ante"
 
@@ -5230,12 +5229,14 @@ msgstr "%s quitava le gruppo %s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Nomine complete: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Loco: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Pagina personal: %s"
@@ -5720,11 +5721,13 @@ msgstr "Aperir session con nomine de usator e contrasigno"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Crear un nove conto"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Confirmation del adresse de e-mail"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5753,12 +5756,14 @@ msgstr ""
 "Gratias pro tu attention,\n"
 "%s\n"
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s seque ora tu notas in %2$s."
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5783,17 +5788,20 @@ msgstr ""
 "----\n"
 "Cambia tu adresse de e-mail o optiones de notification a %8$s\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Bio: %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Nove adresse de e-mail pro publicar in %s"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5814,21 +5822,31 @@ msgstr ""
 "Cordialmente,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "Stato de %s"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "Confirmation SMS"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "Iste numero de telephono attende confirmation."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "%s te ha pulsate"
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5855,12 +5873,14 @@ msgstr ""
 "Con salutes cordial,\n"
 "%4$s\n"
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Nove message private de %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5893,12 +5913,14 @@ msgstr ""
 "Con salutes cordial,\n"
 "%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) ha addite tu nota como favorite"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5936,12 +5958,22 @@ msgstr ""
 "Cordialmente,\n"
 "%6$s\n"
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%s (@%s) ha inviate un nota a tu attention"
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5954,18 +5986,19 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"%1$s (@%9$s) inviava ante un momento un nota a tu attention (un 'responsa "
-"@') in %2$s.\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
 "\n"
-"Le nota es hic:\n"
+"\t%6$s\n"
 "\n"
-"%3$s\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
 "\n"
-"Le texto:\n"
+"%7$s\n"
 "\n"
-"%4$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
 "\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
+msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@@ -6136,23 +6169,23 @@ msgstr "W"
 msgid "at"
 msgstr "a"
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr "in contexto"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Repetite per"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Responder a iste nota"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Nota repetite"
 
@@ -6258,11 +6291,7 @@ msgstr "Media de cata die"
 msgid "All groups"
 msgstr "Tote le gruppos"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Nulle parametro return-to."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr "Methodo non implementate."
 
@@ -6286,6 +6315,10 @@ msgstr "In evidentia"
 msgid "Popular"
 msgstr "Popular"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Nulle parametro return-to."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Repeter iste nota?"
@@ -6476,47 +6509,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "Moderator"
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "alcun secundas retro"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "circa un minuta retro"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "circa %d minutas retro"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "circa un hora retro"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "circa %d horas retro"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "circa un die retro"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "circa %d dies retro"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "circa un mense retro"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "circa %d menses retro"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "circa un anno retro"
 
index 532f83c61ba563275c0f9a279c914c95bc6e9fb4..a99f7d058e7a700a9f324736b263c56144660f7a 100644 (file)
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:36+0000\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: is\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Forsýn"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Eyða"
 
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Loka á notanda"
 
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
@@ -839,11 +839,11 @@ msgstr "Opna á þennan notanda"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Já"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Loka á þennan notanda"
 
@@ -891,9 +891,10 @@ msgstr "Opna"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Opna á þennan notanda"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-#, fuzzy
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "Ljósmynd"
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn."
 
@@ -1027,7 +1028,7 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu babli?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr ""
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Eyða þessu babli"
 
@@ -1666,11 +1667,11 @@ msgstr ""
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1678,15 +1679,15 @@ msgid ""
 "the group in the future."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
@@ -1763,19 +1764,19 @@ msgstr "Listi yfir notendur í þessum hóp."
 msgid "Admin"
 msgstr "Stjórnandi"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Loka"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr ""
 
@@ -2049,12 +2050,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Senda"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s hefur boðið þér að slást í hópinn með þeim á %2$s"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2402,15 +2405,19 @@ msgstr "Babl hefur enga persónulega síðu"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "Staða %1$s á %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Enginn stuðningur við gagnasnið."
@@ -3124,7 +3131,7 @@ msgstr ""
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Nýskráning tókst"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Nýskrá"
 
@@ -3178,20 +3185,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Lengra nafn, ákjósalegast að það sé \"rétta\" nafnið þitt"
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Textinn og skrárnar mínar eru aðgengilegar undir "
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:497
+#, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Takk fyrir að skrá þig og við vonum að þú njótir þjónustunnar."
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig nema þú samþykkir leyfið."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 #, fuzzy
 msgid "Repeated"
 msgstr "Í sviðsljósinu"
@@ -4628,12 +4628,12 @@ msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, fuzzy, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -4956,23 +4956,21 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "Allt "
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "leyfi."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "Uppröðun"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "Eftir"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "Áður"
 
@@ -5282,12 +5280,14 @@ msgstr "%s gekk úr hópnum %s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Fullt nafn: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Staðsetning: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Heimasíða: %s"
@@ -5741,11 +5741,13 @@ msgstr "Skráðu þig inn með notendanafni og lykilorði"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Búðu til nýjan aðgang"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Staðfesting tölvupóstfangs"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5762,12 +5764,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s er að hlusta á bablið þitt á %2$s."
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5782,19 +5786,22 @@ msgid ""
 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr ""
 "Lýsing: %s\n"
 "\n"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Nýtt tölvupóstfang til að senda á %s"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5815,21 +5822,31 @@ msgstr ""
 "Með kærri kveðju,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "Staða %s"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "SMS staðfesting"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "Býð eftir staðfestingu varðandi þetta símanúmer."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "%s ýtti við þér"
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5845,12 +5862,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Ný persónuleg skilaboð frá %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5869,12 +5888,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s heldur upp á babl frá þér"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5895,12 +5916,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5913,6 +5944,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -6081,24 +6124,24 @@ msgstr ""
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 #, fuzzy
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Í sviðsljósinu"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Svara þessu babli"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "Svara"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Babl sent inn"
@@ -6207,12 +6250,7 @@ msgstr ""
 msgid "All groups"
 msgstr "Allir hópar"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Ekkert einkenni gefið upp."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -6236,6 +6274,11 @@ msgstr "Í sviðsljósinu"
 msgid "Popular"
 msgstr "Vinsælt"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Ekkert einkenni gefið upp."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice?"
@@ -6435,47 +6478,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "fyrir nokkrum sekúndum"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "fyrir um einni mínútu síðan"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "fyrir um %d mínútum síðan"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "fyrir um %d klukkutímum síðan"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "fyrir um einum degi síðan"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "fyrir um %d dögum síðan"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "fyrir um einum mánuði síðan"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "fyrir um %d mánuðum síðan"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "fyrir um einu ári síðan"
 
index 7b57b1cbddd52345f0568c12fc577c0f66680fed..2e850a167e1d1141ee0515becfab0de2a67b5f3f 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:39+0000\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: it\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Anteprima"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Immagine eliminata."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Hai già bloccato quell'utente."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Blocca utente"
 
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
@@ -833,11 +833,11 @@ msgstr "Non bloccare questo utente"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Sì"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Blocca questo utente"
 
@@ -885,8 +885,10 @@ msgstr "Sblocca"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Sblocca questo utente"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "Invia a "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -956,7 +958,7 @@ msgstr "Questa applicazione non è di tua proprietà."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione."
 
@@ -1016,7 +1018,7 @@ msgstr "Vuoi eliminare questo messaggio?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Non eliminare il messaggio"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Elimina questo messaggio"
 
@@ -1633,11 +1635,11 @@ msgstr "L'utente è già bloccato dal gruppo."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "L'utente non fa parte del gruppo."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Blocca l'utente dal gruppo"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1648,15 +1650,15 @@ msgstr ""
 "dal gruppo, non potrà più inviare messaggi e non potrà più iscriversi al "
 "gruppo."
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Non bloccare l'utente da questo gruppo"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Blocca l'utente da questo gruppo"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr "Errore del database nel bloccare l'utente dal gruppo."
 
@@ -1735,19 +1737,19 @@ msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo."
 msgid "Admin"
 msgstr "Amministra"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Blocca"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Rende l'utente amministratore del gruppo"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Rendi amm."
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Rende questo utente un amministratore"
 
@@ -2027,12 +2029,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Invia"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "Hai ricevuto un invito per seguire %1$s su %2$s"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2373,15 +2377,19 @@ msgstr "Il messaggio non ha un profilo"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "Stato di %1$s su %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "tipo di contenuto "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr "Solo "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Non è un formato di dati supportato."
@@ -3087,7 +3095,7 @@ msgstr "Codice di invito non valido."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registrazione riuscita"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registrati"
 
@@ -3143,22 +3151,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Nome completo, preferibilmente il tuo \"vero\" nome"
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "I miei testi e file sono disponibili nei termini della licenza "
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "Creative Commons Attribution 3.0"
-
-#: actions/register.php:497
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 " a eccezione di questi dati personali: password, indirizzo email, indirizzo "
 "messaggistica istantanea e numero di telefono."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3192,7 +3193,7 @@ msgstr ""
 "Grazie per la tua iscrizione e speriamo tu possa divertiti usando questo "
 "servizio."
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3275,7 +3276,7 @@ msgstr "Non puoi ripetere i tuoi stessi messaggi."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr "Ripetuti"
 
@@ -4613,11 +4614,11 @@ msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4917,23 +4918,21 @@ msgstr ""
 "I contenuti e i dati sono forniti dai collaboratori. Tutti i diritti "
 "riservati."
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "Tutti "
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "licenza."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginazione"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "Successivi"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "Precedenti"
 
@@ -5229,12 +5228,14 @@ msgstr "%1$s ha lasciato il gruppo %2$s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Nome completo: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Posizione: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Pagina web: %s"
@@ -5722,11 +5723,13 @@ msgstr "Accedi con nome utente e password"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Iscriviti per un nuovo account"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Conferma indirizzo email"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5756,12 +5759,14 @@ msgstr ""
 "Grazie per il tuo tempo, \n"
 "%s\n"
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s sta ora seguendo i tuoi messaggi su %2$s."
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5786,17 +5791,20 @@ msgstr ""
 "----\n"
 "Modifica il tuo indirizzo email o le opzioni di notifica presso %8$s\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Biografia: %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Nuovo indirizzo email per inviare messaggi a %s"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5817,21 +5825,31 @@ msgstr ""
 "Cordiali saluti,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "stato di %s"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "Conferma SMS"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "In attesa della conferma per questo numero di telefono."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "%s ti ha richiamato"
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5858,12 +5876,14 @@ msgstr ""
 "Cordiali saluti,\n"
 "%4$s\n"
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Nuovo messaggio privato da %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5896,12 +5916,14 @@ msgstr ""
 "Cordiali saluti,\n"
 "%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) ha aggiunto il tuo messaggio tra i suoi preferiti"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5939,12 +5961,22 @@ msgstr ""
 "Cordiali saluti,\n"
 "%6$s\n"
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%s (@%s) ti ha inviato un messaggio"
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5957,17 +5989,19 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"%1$s (@%9$s) ti ha appena inviato un messaggio (una \"@-riposta\") su %2$s.\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
 "\n"
-"Il messaggio si trova qui:\n"
+"\t%6$s\n"
 "\n"
-"\t%3$s\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
 "\n"
-"E dice:\n"
+"%7$s\n"
 "\n"
-"\t%4$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
 "\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
+msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@@ -6137,23 +6171,23 @@ msgstr "O"
 msgid "at"
 msgstr "presso"
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr "in una discussione"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Ripetuto da"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Rispondi a questo messaggio"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "Rispondi"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Messaggio ripetuto"
 
@@ -6259,11 +6293,7 @@ msgstr "Media giornaliera"
 msgid "All groups"
 msgstr "Tutti i gruppi"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Nessun argomento return-to."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr "Metodo non implementato"
 
@@ -6287,6 +6317,10 @@ msgstr "In evidenza"
 msgid "Popular"
 msgstr "Famosi"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Nessun argomento return-to."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Ripetere questo messaggio?"
@@ -6477,47 +6511,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "Moderatore"
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "pochi secondi fa"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "circa un minuto fa"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "circa %d minuti fa"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "circa un'ora fa"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "circa %d ore fa"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "circa un giorno fa"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "circa %d giorni fa"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "circa un mese fa"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "circa %d mesi fa"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "circa un anno fa"
 
index 40fda1fa557fb0a713f4fccef2e5749c6fe68a0a..e51c465f5006e260c8096799626f9ccacd05ea7d 100644 (file)
@@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:42+0000\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -761,7 +761,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "プレビュー"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "アバターが削除されました。"
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "そのユーザはすでにブロック済みです。"
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "ユーザをブロック"
 
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
@@ -829,11 +829,11 @@ msgstr "このユーザをアンブロックする"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "このユーザをブロックする"
 
@@ -881,8 +881,10 @@ msgstr "アンブロック"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "このユーザをアンブロックする"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "投稿"
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -952,7 +954,7 @@ msgstr "このアプリケーションのオーナーではありません。"
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありました。"
 
@@ -1013,7 +1015,7 @@ msgstr "本当にこのつぶやきを削除しますか?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "このつぶやきを削除できません。"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "このつぶやきを削除"
 
@@ -1633,11 +1635,11 @@ msgstr "ユーザはすでにグループからブロックされています。
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "ユーザはグループのメンバーではありません。"
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "グループからユーザをブロック"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1647,15 +1649,15 @@ msgstr ""
 "本当にユーザ %1$s をグループ %2$s からブロックしますか? 彼らはグループから削"
 "除される、投稿できない、グループをフォローできなくなります。"
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "このグループからこのユーザをブロックしない"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "このグループからこのユーザをブロック"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr "グループからのブロックユーザのデータベースエラー"
 
@@ -1734,19 +1736,19 @@ msgstr "このグループのユーザのリスト。"
 msgid "Admin"
 msgstr "管理者"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "ブロック"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "ユーザをグループの管理者にする"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr "管理者にする"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "このユーザを管理者にする"
 
@@ -2026,12 +2028,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "投稿"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s があなたを %2$s へ招待しました"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2372,15 +2376,19 @@ msgstr "つぶやきにはプロファイルはありません。"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%2$s における %1$ のステータス"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "内容種別 "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr "だけ "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "サポートされていないデータ形式。"
@@ -3085,7 +3093,7 @@ msgstr "すみません、不正な招待コード。"
 msgid "Registration successful"
 msgstr "登録成功"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "登録"
 
@@ -3140,20 +3148,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "長い名前"
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "次の下でテキスト及びファイルを利用可能 "
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:497
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr "個人情報を除く: パスワード、メールアドレス、IMアドレス、電話番号"
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3186,7 +3187,7 @@ msgstr ""
 "参加してくださってありがとうございます。私たちはあなたがこのサービスを楽しん"
 "で使ってくれることを願っています。"
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3270,7 +3271,7 @@ msgstr "自分のつぶやきは繰り返せません。"
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "すでにそのつぶやきを繰り返しています。"
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr "繰り返された"
 
@@ -4615,11 +4616,11 @@ msgstr "あなたはこのサイトでつぶやきを投稿するのが禁止さ
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。"
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。"
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr ""
@@ -4936,23 +4937,21 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "全て "
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "ライセンス。"
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "ページ化"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "<<後"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "前>>"
 
@@ -5251,12 +5250,14 @@ msgstr "%s はグループ %s に残りました。"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "フルネーム: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "場所: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "ホームページ: %s"
@@ -5697,11 +5698,13 @@ msgstr "ユーザ名とパスワードでログイン"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "新しいアカウントでサインアップ"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "メールアドレス確認"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5730,12 +5733,14 @@ msgstr ""
 "ありがとうございます。\n"
 "%s\n"
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s は %2$s であなたのつぶやきを聞いています。"
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5760,17 +5765,20 @@ msgstr ""
 "----\n"
 "%8$s でメールアドレスか通知オプションを変えてください。\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "自己紹介: %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "%s へ投稿のための新しいメールアドレス"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5791,21 +5799,31 @@ msgstr ""
 "忠実である、あなたのもの、\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s の状態"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "SMS確認"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "この電話番号は確認待ちです。"
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "あなたは %s に合図されています"
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5832,12 +5850,14 @@ msgstr ""
 "敬具\n"
 "%4$s\n"
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "%s からの新しいプライベートメッセージ"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5870,12 +5890,14 @@ msgstr ""
 "敬具\n"
 "%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) はお気に入りとしてあなたのつぶやきを加えました"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5913,12 +5935,22 @@ msgstr ""
 "忠実である、あなたのもの、\n"
 "%6%s\n"
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%s (@%s) はあなた宛てにつぶやきを送りました"
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5931,17 +5963,19 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"%1$s (@%9$s) はあなた宛てに(@-返信) %2$s でつぶやきを送りました。\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
 "\n"
-"つぶやきはここ:\n"
+"\t%6$s\n"
 "\n"
-"%3$s\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
 "\n"
-"これを読む:\n"
+"%7$s\n"
 "\n"
-"%4$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
 "\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
+msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@@ -6119,23 +6153,23 @@ msgstr "西"
 msgid "at"
 msgstr "at"
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "このつぶやきへ返信"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "返信"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "つぶやきを繰り返しました"
 
@@ -6241,11 +6275,7 @@ msgstr ""
 msgid "All groups"
 msgstr "全てのグループ"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "return-to 引数がありません。"
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr "未実装のメソッド。"
 
@@ -6269,6 +6299,10 @@ msgstr "フィーチャーされた"
 msgid "Popular"
 msgstr "人気"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "return-to 引数がありません。"
+
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "このつぶやきを繰り返しますか?"
@@ -6463,47 +6497,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "管理"
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "数秒前"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "約 1 分前"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "約 %d 分前"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "約 1 時間前"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "約 %d 時間前"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "約 1 日前"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "約 %d 日前"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "約 1 ヵ月前"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "約 %d ヵ月前"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "約 1 年前"
 
index 55d5c3645b884be91f6ff805fb8e3b1964f395ac..d16e80aa271096bec2da0df52dd6918925446772 100644 (file)
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:45+0000\n"
 "Language-Team: Korean\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ko\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "미리보기"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "아바타가 삭제되었습니다."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "이미 차단된 이용자입니다."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "사용자를 차단합니다."
 
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "아니오"
 
@@ -818,11 +818,11 @@ msgstr "이용자를 차단하지 않는다."
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "네, 맞습니다."
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "이 사용자 차단하기"
 
@@ -871,9 +871,10 @@ msgstr "차단해제"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-#, fuzzy
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "사진"
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -947,7 +948,7 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
 
@@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "이 게시글 삭제하기"
 
@@ -1642,12 +1643,12 @@ msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 #, fuzzy
 msgid "Block user from group"
 msgstr "사용자를 차단합니다."
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1655,17 +1656,17 @@ msgid ""
 "the group in the future."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 #, fuzzy
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 #, fuzzy
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
@@ -1745,21 +1746,21 @@ msgstr "이 그룹의 회원리스트"
 msgid "Admin"
 msgstr "관리자"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "차단하기"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 #, fuzzy
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 #, fuzzy
 msgid "Make Admin"
 msgstr "관리자"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "이 이용자를 관리자로 만듦"
 
@@ -2029,12 +2030,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "보내기"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s님이 귀하를 %2$s에 초대하였습니다."
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2372,16 +2375,19 @@ msgstr "통지에 프로필이 없습니다."
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
 
-#: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "연결"
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
@@ -3093,7 +3099,7 @@ msgstr "확인 코드 오류"
 msgid "Registration successful"
 msgstr "회원 가입이 성공적입니다."
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "회원가입"
 
@@ -3147,21 +3153,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "더욱 긴 이름을 요구합니다."
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "나의 글과 파일의 라이선스는 다음과 같습니다 "
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:497
-#, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호"
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3194,7 +3192,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "다시 한번 가입하신 것을 환영하면서 즐거운 서비스가 되셨으면 합니다."
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3281,7 +3279,7 @@ msgstr "자신의 글은 재전송할 수 없습니다."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr "재전송됨"
 
@@ -4603,12 +4601,12 @@ msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, fuzzy, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -4929,23 +4927,21 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "모든 것"
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "라이선스"
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "페이지수"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "뒷 페이지"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "앞 페이지"
 
@@ -5257,12 +5253,14 @@ msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다."
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "전체이름: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "위치: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "홈페이지: %s"
@@ -5714,11 +5712,13 @@ msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "새 계정을 위한 회원가입"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "이메일 주소 확인서"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5735,12 +5735,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다."
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5759,19 +5761,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "그럼 이만,%4$s.\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr ""
 "소개: %s\n"
 "\n"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5786,21 +5791,31 @@ msgstr ""
 "포스팅 주소는 %1$s입니다.새 메시지를 등록하려면 %2$ 주소로 이메일을 보내십시"
 "오.이메일 사용법은 %3$s 페이지를 보십시오.안녕히,%4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s 상태"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "SMS 인증"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "이 전화 번호는 인증 대기중입니다."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "%s 사용자가 찔러 봤습니다."
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5816,12 +5831,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "%s로부터 새로운 비밀 메시지가 도착하였습니다."
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5840,12 +5857,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다."
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5866,12 +5885,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5884,6 +5913,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -6052,25 +6093,25 @@ msgstr ""
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "내용이 없습니다!"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 #, fuzzy
 msgid "Repeated by"
 msgstr "생성"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "답장하기"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
@@ -6180,12 +6221,7 @@ msgstr ""
 msgid "All groups"
 msgstr "모든 그룹"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "id 인자가 없습니다."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -6209,6 +6245,11 @@ msgstr "피쳐링됨"
 msgid "Popular"
 msgstr "인기있는"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "id 인자가 없습니다."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice?"
@@ -6413,47 +6454,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "몇 초 전"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "1분 전"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "%d분 전"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "1시간 전"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "%d시간 전"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "하루 전"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "%d일 전"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "1달 전"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "%d달 전"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "1년 전"
 
index 3e5167464d74f47d96e002b6ed7c9bd8df9291ce..d7094dc02176826e79b6e31928ff7c00120c1491 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:49+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Преглед"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Бриши"
 
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Аватарот е избришан."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Веќе го имате блокирано тој корисник."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Блокирај корисник"
 
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "Не"
 
@@ -836,11 +836,11 @@ msgstr "Не го блокирај корисников"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Блокирај го корисников"
 
@@ -888,8 +888,10 @@ msgstr "Одблокирај"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Одблокирај го овој корсник"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "Објави во "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -959,7 +961,7 @@ msgstr "Не сте сопственик на овој програм."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Се појави проблем со Вашиот сесиски жетон."
 
@@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја избр
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Не ја бриши оваа забелешка"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Бриши ја оваа забелешка"
 
@@ -1636,11 +1638,11 @@ msgstr "Корисникот е веќе блокиран од оваа груп
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "Корисникот не членува во групата."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Блокирај корисник од група"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1651,15 +1653,15 @@ msgstr ""
 "$s“? Корисникот ќе биде отстранет од групата, и во иднина нема да може да "
 "објавува во таа група и да се претплаќа на неа."
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Не го блокирај овој корисник од оваа група"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Блокирај го овој корисник од оваа група"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 "Се појави грешка во базата наподатоци при блокирањето на корисникот од "
@@ -1740,19 +1742,19 @@ msgstr "Листа на корисниците на овааг група."
 msgid "Admin"
 msgstr "Администратор"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Блокирај"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Направи го корисникот администратор на групата"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Направи го/ја администратор"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Направи го корисникот администратор"
 
@@ -2034,12 +2036,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Испрати"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s ве покани да се придружите на %2$s"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2383,15 +2387,19 @@ msgstr "Забелешката нема профил"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1$s статус на %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "тип на содржини "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr "Само "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека."
@@ -3102,7 +3110,7 @@ msgstr "Жалиме, неважечки код за поканата."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Регистрацијата е успешна"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Регистрирај се"
 
@@ -3158,22 +3166,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Подолго име, по можност Вашето вистинско име и презиме"
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Мојот текст и податотеки се достапни под "
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "Creative Commons Наведи извор 3.0"
-
-#: actions/register.php:497
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 "  освен овие приватни податоци: лозинка, е-пошта, IM-адреса и телефонски "
 "број."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3207,7 +3208,7 @@ msgstr ""
 "Ви благодариме што се зачленивте и Ви пожелуваме пријатни мигови со оваа "
 "служба."
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3290,7 +3291,7 @@ msgstr "Не можете да повторувате сопствена заб
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Веќе ја имате повторено таа забелешка."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr "Повторено"
 
@@ -4635,11 +4636,11 @@ msgstr "Забрането Ви е да објавувате забелешки
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4941,23 +4942,21 @@ msgstr ""
 "Авторските права на содржината и податоците им припаѓаат на учесниците. Сите "
 "права задржани."
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "Сите "
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "лиценца."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "Прелом на страници"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "По"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "Пред"
 
@@ -5251,12 +5250,14 @@ msgstr "%s ја напушти групата %s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Име и презиме: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Локација: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Домашна страница: %s"
@@ -5741,11 +5742,13 @@ msgstr "Најава со корисничко име и лозинка"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Создај нова сметка"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Потврдување на адресата"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5775,12 +5778,14 @@ msgstr ""
 "Ви благодариме за потрошеното време,  \n"
 "%s\n"
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s сега ги следи Вашите забелешки на %2$s."
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5806,17 +5811,20 @@ msgstr ""
 "Изменете си ја е-поштенската адреса или ги нагодувањата за известувања на %8"
 "$s\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Биографија: %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Нова е-поштенска адреса за објавување на %s"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5837,21 +5845,31 @@ msgstr ""
 "Со искрена почит,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "Статус на %s"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "Потврда за СМС"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "Очекувам потврда за овој телефонски број."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "%s Ве подбуцна"
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5878,12 +5896,14 @@ msgstr ""
 "Со почит,\n"
 "%4$s\n"
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Нова приватна порака од %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5916,12 +5936,14 @@ msgstr ""
 "Со почит,\n"
 "%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) додаде Ваша забелешка како омилена"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5959,12 +5981,22 @@ msgstr ""
 "Со искрена почит,\n"
 "%6$s\n"
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%s (@%s) Ви испрати забелешка што сака да ја прочитате"
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5977,18 +6009,19 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"%1$s (@%9$s) штотуку Ви испрати забелешка што сака да ја видите („@-"
-"одговор“) на %2$s.\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
 "\n"
-"Забелешката ќе ја најдете тука:\n"
+"\t%6$s\n"
 "\n"
-"%3$s\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
 "\n"
-"Гласи:\n"
+"%7$s\n"
 "\n"
-"%4$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
 "\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
+msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@@ -6161,23 +6194,23 @@ msgstr "З"
 msgid "at"
 msgstr "во"
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr "во контекст"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Повторено од"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Одговори на забелешкава"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "Одговор"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Забелешката е повторена"
 
@@ -6283,11 +6316,7 @@ msgstr "Дневен просек"
 msgid "All groups"
 msgstr "Сите групи"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Нема return-to аргументи."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr "Неимплементиран метод."
 
@@ -6311,6 +6340,10 @@ msgstr "Избрани"
 msgid "Popular"
 msgstr "Популарно"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Нема return-to аргументи."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Да ја повторам белешкава?"
@@ -6501,47 +6534,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "Модератор"
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "пред неколку секунди"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "пред една минута"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "пред %d минути"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "пред еден час"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "пред %d часа"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "пред еден ден"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "пред %d денови"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "пред еден месец"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "пред %d месеца"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "пред една година"
 
index d9c7adf0a4f5e690ca7b9565c61c1305ac9e300a..fdb079aff980efc4a46faf6199363d950b126d43 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:52+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: no\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Forhåndsvis"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Avatar slettet."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Du har allerede blokkert den brukeren."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Blokker brukeren"
 
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
@@ -824,11 +824,11 @@ msgstr "Ikke blokker denne brukeren"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Blokker denne brukeren"
 
@@ -876,8 +876,10 @@ msgstr "Opphev blokkering"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Opphev blokkering av denne brukeren"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "Post til "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -947,7 +949,7 @@ msgstr "Du er ikke eieren av dette programmet."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -1008,7 +1010,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Ikke slett denne notisen"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Slett denne notisen"
 
@@ -1619,11 +1621,11 @@ msgstr "Bruker er allerede blokkert fra gruppe."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "Bruker er ikke et medlem av gruppa."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Blokker bruker fra gruppe"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1631,15 +1633,15 @@ msgid ""
 "the group in the future."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Ikke blokker denne brukeren fra denne gruppa"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Blokker denne brukeren fra denne gruppen"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
@@ -1715,19 +1717,19 @@ msgstr "En liste over brukerne i denne gruppen."
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrator"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Blokkér"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Gjør til administrator"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Gjør denne brukeren til administrator"
 
@@ -1993,12 +1995,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2326,15 +2330,19 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "innholdstype "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr "Bare "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Ikke et støttet dataformat."
@@ -3025,7 +3033,7 @@ msgstr ""
 msgid "Registration successful"
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
@@ -3078,22 +3086,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Lengre navn, helst ditt \"ekte\" navn"
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Teksten og filene mine er tilgjengelig under "
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "Creative Commons Navngivelse 3.0"
-
-#: actions/register.php:497
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 "  utenom disse private dataene: passord, e-postadresse, lynmeldingsadresse "
 "og telefonnummer."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3126,7 +3127,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Takk for at du registrerte deg og vi håper du kommer til å like tjenesten."
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3205,7 +3206,7 @@ msgstr ""
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Du er allerede logget inn!"
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr "Gjentatt"
 
@@ -4497,11 +4498,11 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problem ved lagring av notis."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problem ved lagring av gruppeinnboks."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4800,23 +4801,21 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "Alle "
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "lisens."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "Etter"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "Før"
 
@@ -5110,12 +5109,14 @@ msgstr "%s forlot gruppen %s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Fullt navn: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Posisjon: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Hjemmeside: %s"
@@ -5561,11 +5562,13 @@ msgstr "Logg inn med brukernavn og passord"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Registrer deg for en ny konto"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Bekreftelse av e-postadresse"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5594,12 +5597,14 @@ msgstr ""
 "Takk for tiden din,\n"
 "%s\n"
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5624,17 +5629,20 @@ msgstr ""
 "----\n"
 "Endre e-postadressen din eller dine varslingsvalg på %8$s\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Biografi: %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Ny e-postadresse for posting til %s"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5655,21 +5663,31 @@ msgstr ""
 "Vennlig hilsen,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s status"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "SMS-bekreftelse"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "Venter på bekreftelse for dette telefonnummeret."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "Du har blitt knuffet av %s"
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5696,12 +5714,14 @@ msgstr ""
 "Med vennlig hilsen,\n"
 "%4$s\n"
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Ny privat melding fra %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5734,12 +5754,14 @@ msgstr ""
 "Med vennlig hilsen,\n"
 "%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s /@%s) la din notis til som en favoritt"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5776,12 +5798,22 @@ msgstr ""
 "Vennlig hilsen,\n"
 "%6$s\n"
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%s (@%s) sendte en notis for din oppmerksomhet"
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5794,18 +5826,19 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"%1$s (@%9$s) sendte deg akkurat en notis for din oppmerksomhet (et '@-svar') "
-"på %2$s.\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
 "\n"
-"Notisen er her:\n"
+"\t%6$s\n"
 "\n"
-"%3$s\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
 "\n"
-"Den lyder:\n"
+"%7$s\n"
 "\n"
-"%4$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
 "\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
+msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@@ -5972,23 +6005,23 @@ msgstr "V"
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Repetert av"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Svar på denne notisen"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "Svar"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Notis repetert"
 
@@ -6094,11 +6127,7 @@ msgstr ""
 msgid "All groups"
 msgstr "Alle grupper"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr ""
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr "Ikke-implementert metode."
 
@@ -6123,6 +6152,10 @@ msgstr ""
 msgid "Popular"
 msgstr ""
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr ""
+
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Repeter denne notisen?"
@@ -6318,47 +6351,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "Moderator"
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "noen få sekunder siden"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "omtrent ett minutt siden"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "omtrent %d minutter siden"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "omtrent én time siden"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "omtrent %d timer siden"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "omtrent én dag siden"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "omtrent %d dager siden"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "omtrent én måned siden"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "omtrent %d måneder siden"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "omtrent ett år siden"
 
index 93638f0720b11f9bd5806f69c900db23f3887275..d5303d5eba66fd7fa132982062bbe776c5025767 100644 (file)
@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:59+0000\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Voorvertoning"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "De avatar is verwijderd."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "U hebt deze gebruiker reeds geblokkeerd."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Gebruiker blokkeren"
 
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
@@ -845,11 +845,11 @@ msgstr "Gebruiker niet blokkeren"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Deze gebruiker blokkeren"
 
@@ -897,8 +897,10 @@ msgstr "Deblokkeer"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Deblokkeer deze gebruiker."
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "Verzenden naar "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -968,7 +970,7 @@ msgstr "U bent niet de eigenaar van deze applicatie."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken."
 
@@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze aankondiging wilt verwijderen?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Deze mededeling niet verwijderen"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Deze mededeling verwijderen"
 
@@ -1650,11 +1652,11 @@ msgstr "Deze gebruiker is al de toegang tot de groep ontzegd."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "De gebruiker is geen lid van de groep."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Gebruiker toegang tot de groep blokkeren"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1665,15 +1667,15 @@ msgstr ""
 "gebruiker wordt dan uit de groep verwijderd, kan er geen berichten meer "
 "plaatsen en kan zich in de toekomst ook niet meer op de groep abonneren."
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Deze gebruiker niet de toegang tot deze groep ontzeggen"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Deze gebruiker de toegang tot deze groep ontzeggen"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 "Er is een databasefout opgetreden bij het uitsluiten van de gebruiker van de "
@@ -1754,19 +1756,19 @@ msgstr "Ledenlijst van deze groep"
 msgid "Admin"
 msgstr "Beheerder"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Blokkeren"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Deze gebruiker groepsbeheerder maken"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Beheerder maken"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Deze gebruiker beheerder maken"
 
@@ -2050,12 +2052,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Verzenden"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s heeft u uitgenodigd voor %2$s"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2402,15 +2406,19 @@ msgstr "Mededeling heeft geen profiel"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "Status van %1$s op %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "inhoudstype "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr "Alleen "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat."
@@ -3125,7 +3133,7 @@ msgstr "Sorry. De uitnodigingscode is ongeldig."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "De registratie is voltooid"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registreren"
 
@@ -3179,22 +3187,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Een langere naam, mogelijk uw echte naam"
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Mijn teksten en bestanden zijn beschikbaar onder "
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "Creative Commons Naamsvermelding 3.0"
-
-#: actions/register.php:497
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 " behalve de volgende privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, "
 "telefoonnummer."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3228,7 +3229,7 @@ msgstr ""
 "Dank u wel voor het registreren en we hopen dat deze dienst u biedt wat u "
 "ervan verwacht."
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3311,7 +3312,7 @@ msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "U hent die mededeling al herhaald."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr "Herhaald"
 
@@ -4671,13 +4672,13 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr ""
 "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de "
 "groep."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4979,23 +4980,21 @@ msgstr ""
 "Auteursrechten op inhoud en gegevens rusten bij de respectievelijke "
 "gebruikers. Alle rechten voorbehouden."
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "Alle "
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "licentie."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginering"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "Later"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "Eerder"
 
@@ -5290,12 +5289,14 @@ msgstr "%s heeft de groep %s verlaten"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Volledige naam: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Locatie: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Thuispagina: %s"
@@ -5788,11 +5789,13 @@ msgstr "Aanmelden met gebruikersnaam en wachtwoord"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "E-mailadresbevestiging"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5822,12 +5825,14 @@ msgstr ""
 "Dank u wel voor uw tijd.\n"
 "%s\n"
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s volgt nu uw berichten %2$s."
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5852,17 +5857,20 @@ msgstr ""
 "----\n"
 "Wijzig uw e-mailadres of instellingen op %8$s\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Beschrijving: %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Nieuw e-mailadres om e-mail te versturen aan %s"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5883,21 +5891,31 @@ msgstr ""
 "Met vriendelijke groet,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s status"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "SMS-bevestiging"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "Er wordt gewacht op bevestiging van dit telefoonnummer."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "%s heeft u gepord"
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5925,12 +5943,14 @@ msgstr ""
 "Met vriendelijke groet,\n"
 "%4$s\n"
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "U hebt een nieuw privébericht van %s."
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5964,12 +5984,14 @@ msgstr ""
 "Met vriendelijke groet,\n"
 "%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) heeft uw mededeling als favoriet toegevoegd"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -6007,12 +6029,22 @@ msgstr ""
 "Met vriendelijke groet,\n"
 "%6$s\n"
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%s (@%s) heeft u een mededeling gestuurd"
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -6025,17 +6057,19 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"%1$s (@%9$s) heeft u een bericht gezonden (een antwoord met \"@\") op %2$s.\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
 "\n"
-"De mededeling staat hier:\n"
+"\t%6$s\n"
 "\n"
-"%3$s\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
 "\n"
-"De inhoud is:\n"
+"%7$s\n"
 "\n"
-"%4$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
 "\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
+msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@@ -6207,23 +6241,23 @@ msgstr "W"
 msgid "at"
 msgstr "op"
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr "in context"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Herhaald door"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Op deze mededeling antwoorden"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "Antwoorden"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Mededeling herhaald"
 
@@ -6330,11 +6364,7 @@ msgstr "Dagelijks gemiddelde"
 msgid "All groups"
 msgstr "Alle groepen"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Er zijn geen \"terug naar\"-parameters opgegeven."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr "Methode niet geïmplementeerd."
 
@@ -6358,6 +6388,10 @@ msgstr "Uitgelicht"
 msgid "Popular"
 msgstr "Populair"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Er zijn geen \"terug naar\"-parameters opgegeven."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Deze mededeling herhalen?"
@@ -6548,47 +6582,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "Moderator"
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "een paar seconden geleden"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "ongeveer een minuut geleden"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "ongeveer %d minuten geleden"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "ongeveer een uur geleden"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "ongeveer %d uur geleden"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "ongeveer een dag geleden"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "ongeveer %d dagen geleden"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "ongeveer een maand geleden"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "ongeveer %d maanden geleden"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "ongeveer een jaar geleden"
 
index 70073c52b25f79c801100ae94140cb8eccc9046d..c25317b394b352dba3f0c9f7ad6a70c0fc4c3d36 100644 (file)
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:56+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nn\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Forhandsvis"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Lasta opp brukarbilete."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Blokker brukaren"
 
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
@@ -843,11 +843,11 @@ msgstr "Lås opp brukaren"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Jau"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Blokkér denne brukaren"
 
@@ -897,9 +897,10 @@ msgstr "Lås opp"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Lås opp brukaren"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-#, fuzzy
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "Bilete"
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -974,7 +975,7 @@ msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
 
@@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Slett denne notisen"
 
@@ -1686,12 +1687,12 @@ msgstr "Brukar har blokkert deg."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 #, fuzzy
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Blokker brukaren"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1699,17 +1700,17 @@ msgid ""
 "the group in the future."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 #, fuzzy
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 #, fuzzy
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
@@ -1791,21 +1792,21 @@ msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrator"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Blokkér"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 #, fuzzy
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 #, fuzzy
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Administrator"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr ""
 
@@ -2078,12 +2079,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2425,16 +2428,19 @@ msgstr "Notisen har ingen profil"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1$s sin status på %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "Kopla til"
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Ikkje eit støtta dataformat."
@@ -3149,7 +3155,7 @@ msgstr "Feil med stadfestingskode."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registreringa gikk bra"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registrér"
 
@@ -3204,23 +3210,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Lengre namn, fortrinnsvis ditt «ekte» namn"
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Teksten og filene mine er tilgjengeleg under "
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:497
-#, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 " unnateke privatdata: passord, epostadresse, ljonmeldingsadresse og "
 "telefonnummer."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3252,7 +3250,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Takk for at du blei med, og vi håpar du vil lika tenesta!"
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3341,7 +3339,7 @@ msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 #, fuzzy
 msgid "Repeated"
 msgstr "Lag"
@@ -4670,12 +4668,12 @@ msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, fuzzy, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -4998,23 +4996,21 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "Alle"
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "lisens."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginering"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "« Etter"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "Før »"
 
@@ -5326,12 +5322,14 @@ msgstr "%s forlot %s gruppa"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Fullt namn: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Stad: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Heimeside: %s"
@@ -5786,11 +5784,13 @@ msgstr "Log inn med brukarnamn og passord."
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Opprett ny konto"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Stadfesting av epostadresse"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5807,12 +5807,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s."
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5833,19 +5835,22 @@ msgstr ""
 "Beste helsing,\n"
 "%4$s.\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr ""
 "Bio: %s\n"
 "\n"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5865,21 +5870,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Helsing frå %4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s status"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "SMS bekreftelse"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "Ventar på godkjenning for dette telefonnummeret."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "Du har blitt dulta av %s"
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5895,12 +5910,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Ny privat melding fra %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5919,12 +5936,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s la til di melding som ein favoritt"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5945,12 +5964,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5963,6 +5992,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -6131,25 +6172,25 @@ msgstr ""
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Ingen innhald."
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 #, fuzzy
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Lag"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Svar på denne notisen"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "Svar"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Melding lagra"
@@ -6259,12 +6300,7 @@ msgstr ""
 msgid "All groups"
 msgstr "Alle gruppar"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Manglar argumentet ID."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -6288,6 +6324,11 @@ msgstr "Framheva"
 msgid "Popular"
 msgstr "Populære"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Manglar argumentet ID."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice?"
@@ -6492,47 +6533,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "eit par sekund sidan"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "omtrent eitt minutt sidan"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "~%d minutt sidan"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "omtrent ein time sidan"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "~%d timar sidan"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "omtrent ein dag sidan"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "~%d dagar sidan"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "omtrent ein månad sidan"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "~%d månadar sidan"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "omtrent eitt år sidan"
 
index e464140945e06b6a3fe090b330cf26da5061080a..097f8ae44654acbf37c3bb04f496d6a573336486 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:28:02+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pl\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Podgląd"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Usunięto awatar."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Użytkownik jest już zablokowany."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Zablokuj użytkownika"
 
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
@@ -832,11 +832,11 @@ msgstr "Nie blokuj tego użytkownika"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
 
@@ -884,8 +884,10 @@ msgstr "Odblokuj"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Odblokuj tego użytkownika"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "Wyślij do "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -955,7 +957,7 @@ msgstr "Nie jesteś właścicielem tej aplikacji."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
 
@@ -1015,7 +1017,7 @@ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Nie usuwaj tego wpisu"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Usuń ten wpis"
 
@@ -1627,11 +1629,11 @@ msgstr "Użytkownik został już zablokował w grupie."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "Użytkownik nie jest członkiem grupy."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Zablokuj użytkownika w grupie"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1642,15 +1644,15 @@ msgstr ""
 "Zostanie usunięty z grupy, nie będzie mógł wysyłać wpisów i subskrybować "
 "grupy w przyszłości."
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Nie blokuj tego użytkownika w tej grupie"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Zablokuj tego użytkownika w tej grupie"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr "Błąd bazy danych podczas blokowania użytkownika w grupie."
 
@@ -1725,19 +1727,19 @@ msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie."
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrator"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Zablokuj"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Uczyń użytkownika administratorem grupy"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Uczyń administratorem"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Uczyń tego użytkownika administratorem"
 
@@ -2017,12 +2019,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Wyślij"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s zapraszają cię, abyś dołączył do nich w %2$s"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2363,15 +2367,19 @@ msgstr "Wpis nie posiada profilu"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "Stan użytkownika %1$s na %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "typ zawartości "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr "Tylko "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
@@ -3077,7 +3085,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy kod zaproszenia."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Rejestracja powiodła się"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Zarejestruj się"
 
@@ -3133,22 +3141,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Dłuższa nazwa, najlepiej twoje \"prawdziwe\" imię i nazwisko"
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Moje teksty i pliki są dostępne na "
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "Creative Commons Uznanie autorstwa 3.0"
-
-#: actions/register.php:497
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 " poza tymi prywatnymi danymi: hasło, adres e-mail, adres komunikatora i "
 "numer telefonu."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3181,7 +3182,7 @@ msgstr ""
 "Dziękujemy za zarejestrowanie się i mamy nadzieję, że używanie tej usługi "
 "sprawi ci przyjemność."
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3264,7 +3265,7 @@ msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Już powtórzono ten wpis."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr "Powtórzono"
 
@@ -4607,11 +4608,11 @@ msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej witrynie."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4912,23 +4913,21 @@ msgstr ""
 "Prawa autorskie do treści i danych są własnością współtwórców. Wszystkie "
 "prawa zastrzeżone."
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "Wszystko "
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "licencja."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginacja"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "Później"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "Wcześniej"
 
@@ -5224,12 +5223,14 @@ msgstr "Użytkownik %1$s opuścił grupę %2$s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Imię i nazwisko: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Położenie: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Strona domowa: %s"
@@ -5719,11 +5720,13 @@ msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Załóż nowe konto"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Potwierdzenie adresu e-mail"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5753,12 +5756,14 @@ msgstr ""
 "Dziękujemy za twój czas, \n"
 "%s\n"
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz twoje wpisy na %2$s."
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5783,17 +5788,20 @@ msgstr ""
 "----\n"
 "Zmień adres e-mail lub opcje powiadamiania na %8$s\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "O mnie: %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Nowy adres e-mail do wysyłania do %s"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5814,21 +5822,31 @@ msgstr ""
 "Z poważaniem,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "Stan użytkownika %s"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "Potwierdzenie SMS"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie tego numeru telefonu."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "Zostałeś szturchnięty przez %s"
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5855,12 +5873,14 @@ msgstr ""
 "Z poważaniem,\n"
 "%4$s\n"
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Nowa prywatna wiadomość od użytkownika %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5893,12 +5913,14 @@ msgstr ""
 "Z poważaniem,\n"
 "%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "Użytkownik %s (@%s) dodał twój wpis jako ulubiony"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5936,12 +5958,22 @@ msgstr ""
 "Z poważaniem,\n"
 "%6$s\n"
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "Użytkownik %s (@%s) wysłał wpis wymagający twojej uwagi"
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5954,18 +5986,19 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"Użytkownik %1$s (@%9$s) właśnie wysłał wpis wymagający twojej uwagi "
-"(odpowiedź \"@\") na %2$s.\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
 "\n"
-"Wpis znajduje się tutaj:\n"
+"\t%6$s\n"
 "\n"
-"\t%3$s\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
 "\n"
-"Tekst wpisu:\n"
+"%7$s\n"
 "\n"
-"\t%4$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
 "\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
+msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@@ -6133,23 +6166,23 @@ msgstr "Zachód"
 msgid "at"
 msgstr "w"
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr "w rozmowie"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Powtórzone przez"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "Odpowiedz"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Powtórzono wpis"
 
@@ -6255,11 +6288,7 @@ msgstr "Dziennie średnio"
 msgid "All groups"
 msgstr "Wszystkie grupy"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Brak parametrów powrotu."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr "Niezaimplementowana metoda."
 
@@ -6283,6 +6312,10 @@ msgstr "Znane"
 msgid "Popular"
 msgstr "Popularne"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Brak parametrów powrotu."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Powtórzyć ten wpis?"
@@ -6474,47 +6507,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "Moderator"
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "kilka sekund temu"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "około minutę temu"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "około %d minut temu"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "około godzinę temu"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "około %d godzin temu"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "blisko dzień temu"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "około %d dni temu"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "około miesiąc temu"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "około %d miesięcy temu"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "około rok temu"
 
index 7647967b00dc3c0236bef556a99ed44a1cf25a43..84c5d8eff95bedfde2b32a2e9dbffaea2dc7c70d 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:28:06+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Antevisão"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Avatar apagado."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Já bloqueou esse utilizador."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Bloquear utilizador"
 
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
@@ -832,11 +832,11 @@ msgstr "Não bloquear este utilizador"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Bloquear este utilizador"
 
@@ -884,8 +884,10 @@ msgstr "Desbloquear"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Desbloquear este utilizador"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "Publicar em "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -959,7 +961,7 @@ msgstr "Não é membro deste grupo."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Ocorreu um problema com a sua sessão."
 
@@ -1023,7 +1025,7 @@ msgstr "Tem a certeza de que quer apagar esta nota?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Não apagar esta nota"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Apagar esta nota"
 
@@ -1655,11 +1657,11 @@ msgstr "Acesso do utilizador ao grupo já foi bloqueado."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "Utilizador não é membro do grupo."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Bloquear acesso do utilizador ao grupo"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1670,15 +1672,15 @@ msgstr ""
 "\"%2$s\"? Ele será removido do grupo, impossibilitado de publicar e "
 "impossibilitado de subscrever o grupo no futuro."
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Não bloquear acesso deste utilizador a este grupo"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Bloquear acesso deste utilizador a este grupo"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr "Erro na base de dados ao bloquear acesso do utilizador ao grupo."
 
@@ -1757,19 +1759,19 @@ msgstr "Uma lista dos utilizadores neste grupo."
 msgid "Admin"
 msgstr "Gestor"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquear"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Tornar utilizador o gestor do grupo"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Tornar Gestor"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Tornar este utilizador um gestor"
 
@@ -2051,12 +2053,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s convidou-o a juntar-se a ele no %2$s"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2403,15 +2407,19 @@ msgstr "Nota não tem perfil"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "Estado de %1$s em %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "tipo de conteúdo "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr "Apenas "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Formato de dados não suportado."
@@ -3126,7 +3134,7 @@ msgstr "Desculpe, código de convite inválido."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registo efectuado"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registar"
 
@@ -3181,22 +3189,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Nome mais longo, de preferência o seu nome \"verdadeiro\""
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Os meus textos e ficheiros são disponibilizados nos termos da "
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "Creative Commons Atribuição 3.0"
-
-#: actions/register.php:497
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 " excepto estes dados privados: senha, endereço de correio electrónico, "
 "endereço de mensageiro instantâneo, número de telefone."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3229,7 +3230,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Obrigado por se ter registado e esperamos que se divirta usando este serviço."
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3312,7 +3313,7 @@ msgstr "Não pode repetir a sua própria nota."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Já repetiu essa nota."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr "Repetida"
 
@@ -4670,12 +4671,12 @@ msgstr "Está proibido de publicar notas neste site."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problema na gravação da nota."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problema na gravação da nota."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4992,23 +4993,21 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "Tudo "
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "licença."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginação"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "Posteriores"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "Anteriores"
 
@@ -5311,12 +5310,14 @@ msgstr "%s deixou o grupo %s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Nome completo: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Localidade: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Página pessoal: %s"
@@ -5800,11 +5801,13 @@ msgstr "Iniciar sessão com um nome de utilizador e senha"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Registar uma conta nova"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Confirmação do endereço electrónico"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5833,12 +5836,14 @@ msgstr ""
 "Obrigado pelo tempo que dedicou,  \n"
 "%s\n"
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s está agora a ouvir as suas notas em %2$s."
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5864,17 +5869,20 @@ msgstr ""
 "Altere o seu endereço de correio electrónico ou as opções de notificação em %"
 "8$s\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Bio: %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Novo endereço electrónico para publicar no site %s"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5895,21 +5903,31 @@ msgstr ""
 "Melhores cumprimentos,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "Estado de %s"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "Confirmação SMS"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "A aguardar confirmação deste número de telefone."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "%s envia-lhe um toque"
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5936,12 +5954,14 @@ msgstr ""
 "Graciosamente,\n"
 "%4$s\n"
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Nova mensagem privada de %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5974,12 +5994,14 @@ msgstr ""
 "Profusos cumprimentos,\n"
 "%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) adicionou a sua nota às favoritas."
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -6016,12 +6038,22 @@ msgstr ""
 "Sinceramente,\n"
 "%6$s\n"
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%s (@%s) enviou uma nota à sua atenção"
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -6034,18 +6066,19 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"%1$s (@%9$s) acaba de enviar uma nota à sua atenção (uma '@-resposta') em %2"
-"$s.\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
 "\n"
-"a nota está aqui:\n"
+"\t%6$s\n"
 "\n"
-"%3$s\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
 "\n"
-"E diz:\n"
+"%7$s\n"
 "\n"
-"%4$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
 "\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
+msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@@ -6216,23 +6249,23 @@ msgstr "O"
 msgid "at"
 msgstr "coords."
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr "no contexto"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Repetida por"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Responder a esta nota"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Nota repetida"
 
@@ -6338,11 +6371,7 @@ msgstr ""
 msgid "All groups"
 msgstr "Todos os grupos"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Sem argumentos return-to."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr "Método não implementado."
 
@@ -6366,6 +6395,10 @@ msgstr "Destaques"
 msgid "Popular"
 msgstr "Populares"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Sem argumentos return-to."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Repetir esta nota?"
@@ -6559,47 +6592,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "Moderar"
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "há alguns segundos"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "há cerca de um minuto"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "há cerca de %d minutos"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "há cerca de uma hora"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "há cerca de %d horas"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "há cerca de um dia"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "há cerca de %d dias"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "há cerca de um mês"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "há cerca de %d meses"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "há cerca de um ano"
 
index f509d5082b00c539d335819db96ca08d8e68a626..70992117876709eb936dbd1ea5cf96643db1e83d 100644 (file)
@@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:28:14+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Visualização"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Excluir"
 
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "O avatar foi excluído."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Você já bloqueou esse usuário."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Bloquear usuário"
 
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
@@ -839,11 +839,11 @@ msgstr "Não bloquear este usuário"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Bloquear este usuário"
 
@@ -891,8 +891,10 @@ msgstr "Desbloquear"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Desbloquear este usuário"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "Enviar para "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -962,7 +964,7 @@ msgstr "Você não é o dono desta aplicação."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Ocorreu um problema com o seu token de sessão."
 
@@ -1023,7 +1025,7 @@ msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta mensagem?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Não excluir esta mensagem."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Excluir esta mensagem"
 
@@ -1641,11 +1643,11 @@ msgstr "O usuário já está bloqueado no grupo."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "O usuário não é um membro do grupo"
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Bloquear o usuário no grupo"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1656,15 +1658,15 @@ msgstr ""
 "será removido do grupo e impossibilitado de publicar e de se juntar ao grupo "
 "futuramente."
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Não bloquear este usuário neste grupo"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Bloquear este usuário neste grupo"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 "Ocorreu um erro no banco de dados ao tentar bloquear o usuário no grupo."
@@ -1744,19 +1746,19 @@ msgstr "Uma lista dos usuários deste grupo."
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquear"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Tornar o usuário um administrador do grupo"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Tornar administrador"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Torna este usuário um administrador"
 
@@ -2038,12 +2040,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s convidou você para se juntar a %2$s"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2391,15 +2395,19 @@ msgstr "A mensagem não está associada a nenhum perfil"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "Mensagem de %1$s no %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "tipo de conteúdo "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr "Apenas "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Não é um formato de dados suportado."
@@ -3111,7 +3119,7 @@ msgstr "Desculpe, mas o código do convite é inválido."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registro realizado com sucesso"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registrar-se"
 
@@ -3166,22 +3174,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Nome completo, de preferência seu nome \"real\""
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Meus textos e arquivos estão disponíveis sob "
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "Creative Commons Attribution 3.0"
-
-#: actions/register.php:497
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 " exceto estes dados particulares: senha, endereço de e-mail, endereço de MI "
 "e número de telefone."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3214,7 +3215,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Obrigado por se registrar e esperamos que você aproveite o serviço."
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3296,7 +3297,7 @@ msgstr "Você não pode repetir sua própria mensagem."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Você já repetiu essa mensagem."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr "Repetida"
 
@@ -4637,11 +4638,11 @@ msgstr "Você está proibido de publicar mensagens neste site."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problema no salvamento da mensagem."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problema no salvamento das mensagens recebidas do grupo."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4940,23 +4941,21 @@ msgstr ""
 "Conteúdo e dados licenciados pelos colaboradores. Todos os direitos "
 "reservados."
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "Todas "
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "licença."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginação"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "Próximo"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "Anterior"
 
@@ -5254,12 +5253,14 @@ msgstr "%s deixou o grupo %s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Nome completo: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Localização: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Site: %s"
@@ -5747,11 +5748,13 @@ msgstr "Autentique-se com um nome de usuário e uma senha"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Cadastre-se para uma nova conta"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Confirmação do endereço de e-mail"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5780,12 +5783,14 @@ msgstr ""
 "Obrigado pela sua atenção, \n"
 "%s\n"
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s agora está acompanhando suas mensagens no %2$s."
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5810,17 +5815,20 @@ msgstr ""
 "----\n"
 "Altere seu endereço de e-mail e suas opções de notificação em %8$s\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Descrição: %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Novo endereço de e-mail para publicar no %s"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5841,21 +5849,31 @@ msgstr ""
 "Atenciosamente,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "Mensagem de %s"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "Confirmação de SMS"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "Aguardando a confirmação deste número de telefone."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "Você teve a atenção chamada por %s"
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5882,12 +5900,14 @@ msgstr ""
 "Atenciosamente,\n"
 "%4$s\n"
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Nova mensagem particular de %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5920,12 +5940,14 @@ msgstr ""
 "Atenciosamente,\n"
 "%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) marcou sua mensagem como favorita"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5962,12 +5984,22 @@ msgstr ""
 "Atenciosamente,\n"
 "%6$s\n"
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%s (@%s) enviou uma mensagem citando você"
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5980,18 +6012,19 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"%1$s (@%9$s) acabou de enviar uma mensagem citando você ('@usuário') no %2"
-"$s.\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
 "\n"
-"A mensagem está aqui:\n"
+"\t%6$s\n"
 "\n"
-"\t%3$s\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
 "\n"
-"Está escrito:\n"
+"%7$s\n"
 "\n"
-"\t%4$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
 "\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
+msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@@ -6164,23 +6197,23 @@ msgstr "O"
 msgid "at"
 msgstr "em"
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr "no contexto"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Repetida por"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Responder a esta mensagem"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Mensagem repetida"
 
@@ -6286,11 +6319,7 @@ msgstr "Média diária"
 msgid "All groups"
 msgstr "Todos os grupos"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Sem argumentos return-to."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr "Método não implementado."
 
@@ -6314,6 +6343,10 @@ msgstr "Em destaque"
 msgid "Popular"
 msgstr "Popular"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Sem argumentos return-to."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Repetir esta mensagem?"
@@ -6504,47 +6537,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "Moderador"
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "alguns segundos atrás"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "cerca de 1 minuto atrás"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "cerca de %d minutos atrás"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "cerca de 1 hora atrás"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "cerca de %d horas atrás"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "cerca de 1 dia atrás"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "cerca de %d dias atrás"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "cerca de 1 mês atrás"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "cerca de %d meses atrás"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "cerca de 1 ano atrás"
 
index b1c52551fbadd8305d7e4b8b120fbd7838be63be..b4fdd5281014cd201a255a14bc1e319ec8d8beb7 100644 (file)
@@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:28:18+0000\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Просмотр"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Аватара удалена."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Вы уже заблокировали этого пользователя."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Заблокировать пользователя."
 
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
@@ -835,11 +835,11 @@ msgstr "Не блокировать этого пользователя"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Заблокировать пользователя."
 
@@ -887,8 +887,10 @@ msgstr "Разблокировать"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Разблокировать пользователя."
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "Отправить в "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -958,7 +960,7 @@ msgstr "Вы не являетесь владельцем этого прило
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
 
@@ -1019,7 +1021,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запи
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Не удалять эту запись"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Удалить эту запись"
 
@@ -1642,11 +1644,11 @@ msgstr "Пользователь уже заблокирован из групп
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "Пользователь не является членом этой группы."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Заблокировать пользователя из группы."
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1657,15 +1659,15 @@ msgstr ""
 "Пользователь будет удалён из группы без возможности отправлять и "
 "подписываться на группу в будущем."
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Не блокировать этого пользователя из этой группы"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Заблокировать этого пользователя из этой группы"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr "Ошибка базы данных при блокировании пользователя из группы."
 
@@ -1744,19 +1746,19 @@ msgstr "Список пользователей, являющихся члена
 msgid "Admin"
 msgstr "Настройки"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Блокировать"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Сделать пользователя администратором группы"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Сделать администратором"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Сделать этого пользователя администратором"
 
@@ -2038,12 +2040,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Отправить"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s пригласил вас присоединиться к нему на %2$s"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2382,15 +2386,19 @@ msgstr "Запись без профиля"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "Статус %1$s на %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "тип содержимого "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr "Только "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Неподдерживаемый формат данных."
@@ -3093,7 +3101,7 @@ msgstr "Извините, неверный пригласительный код
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Регистрация успешна!"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Регистрация"
 
@@ -3152,22 +3160,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Полное имя, предпочтительно Ваше настоящее имя"
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Мои тексты и файлы находятся под лицензией"
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "Creative Commons Attribution 3.0"
-
-#: actions/register.php:497
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 ", за исключением моей личной информации: пароля, почты, мессенджера и номера "
 "телефона."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3201,7 +3202,7 @@ msgstr ""
 "Спасибо за то, что присоединились к нам, надеемся, что вы получите "
 "удовольствие от использования данного сервиса!"
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3280,7 +3281,7 @@ msgstr "Вы не можете повторить собственную зап
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Вы уже повторили эту запись."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr "Повторено"
 
@@ -4624,11 +4625,11 @@ msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Проблемы с сохранением записи."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообщений группы."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4929,23 +4930,21 @@ msgstr ""
 "Авторские права на содержание и данные принадлежат разработчикам. Все права "
 "защищены."
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "All "
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "license."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "Разбиение на страницы"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "Сюда"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "Туда"
 
@@ -5241,12 +5240,14 @@ msgstr "%1$s покинул группу %2$s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Полное имя: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Месторасположение: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Домашняя страница: %s"
@@ -5732,11 +5733,13 @@ msgstr "Войти с вашим ником и паролем."
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Создать новый аккаунт"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Подтверждение электронного адреса"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5766,12 +5769,14 @@ msgstr ""
 "Благодарим за потраченное время,  \n"
 "%s\n"
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s теперь следит за вашими записями на %2$s."
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5796,17 +5801,20 @@ msgstr ""
 "----\n"
 "Измените email-адрес и настройки уведомлений на %8$s\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Биография: %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Новый электронный адрес для постинга %s"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5827,21 +5835,31 @@ msgstr ""
 "Искренне Ваш,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s статус"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "Подтверждение СМС"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "В ожидании подтверждения данного номера телефона."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "Вас «подтолкнул» пользователь %s"
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5868,12 +5886,14 @@ msgstr ""
 "С уважением,\n"
 "%4$s\n"
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Новое приватное сообщение от %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5906,12 +5926,14 @@ msgstr ""
 "С уважением,\n"
 "%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) добавил вашу запись в число своих любимых"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5948,12 +5970,22 @@ msgstr ""
 "С уважением,\n"
 "%6$s\n"
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%s (@%s)  отправил запись для вашего внимания"
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5966,18 +5998,19 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"%1$s (@%9$s) только что отправил запись для вашего внимания («@-ответ») на %2"
-"$s.\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
 "\n"
-"Текст записи:\n"
+"\t%6$s\n"
 "\n"
-"%3$s\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
 "\n"
-"Оно содержит:\n"
+"%7$s\n"
 "\n"
-"%4$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
 "\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
+msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@@ -6147,23 +6180,23 @@ msgstr "з. д."
 msgid "at"
 msgstr "на"
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr "в контексте"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Повторено"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Ответить на эту запись"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "Ответить"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Запись повторена"
 
@@ -6269,11 +6302,7 @@ msgstr "Среднесуточная"
 msgid "All groups"
 msgstr "Все группы"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Нет аргумента return-to."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr "Нереализованный метод."
 
@@ -6297,6 +6326,10 @@ msgstr "Особые"
 msgid "Popular"
 msgstr "Популярное"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Нет аргумента return-to."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Повторить эту запись?"
@@ -6487,47 +6520,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "Модератор"
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "пару секунд назад"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "около минуты назад"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "около %d минут(ы) назад"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "около часа назад"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "около %d часа(ов) назад"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "около дня назад"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "около %d дня(ей) назад"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "около месяца назад"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "около %d месяца(ев) назад"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "около года назад"
 
index 53b593d2326151a7d886d1ff7f881c851b7910b4..baef4d7beeda14f5463c51abaf026d2fe275eeea 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-08 23:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr ""
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr ""
 
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr ""
 
@@ -802,11 +802,11 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr ""
 
@@ -854,8 +854,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unblock this user"
 msgstr ""
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr ""
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -925,7 +927,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -981,7 +983,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr ""
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr ""
 
@@ -1579,11 +1581,11 @@ msgstr ""
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1591,15 +1593,15 @@ msgid ""
 "the group in the future."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
@@ -1674,19 +1676,19 @@ msgstr ""
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr ""
 
@@ -1938,12 +1940,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2243,15 +2247,19 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr ""
@@ -2930,7 +2938,7 @@ msgstr ""
 msgid "Registration successful"
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
@@ -2982,20 +2990,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:497
+#, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3014,7 +3015,7 @@ msgid ""
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3089,7 +3090,7 @@ msgstr ""
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr ""
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr ""
 
@@ -4331,11 +4332,11 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr ""
@@ -4627,23 +4628,21 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr ""
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr ""
 
@@ -4931,12 +4930,14 @@ msgstr ""
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr ""
@@ -5375,11 +5376,13 @@ msgstr ""
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5396,12 +5399,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5416,17 +5421,20 @@ msgid ""
 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5439,21 +5447,31 @@ msgid ""
 "%4$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5469,12 +5487,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5493,12 +5513,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5519,12 +5541,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5537,6 +5569,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -5699,23 +5743,23 @@ msgstr ""
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr ""
 
@@ -5821,11 +5865,7 @@ msgstr ""
 msgid "All groups"
 msgstr ""
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr ""
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -5849,6 +5889,10 @@ msgstr ""
 msgid "Popular"
 msgstr ""
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr ""
+
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr ""
@@ -6039,47 +6083,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr ""
 
index 1686d62f493e58c83050ee2c2428aae4509e258f..e736c8a1864fab8868aac24ee1ba4bbe5840590f 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:28:21+0000\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Förhandsgranska"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Avatar borttagen."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Du har redan blockerat denna användare."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Blockera användare"
 
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
@@ -823,11 +823,11 @@ msgstr "Blockera inte denna användare"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Blockera denna användare"
 
@@ -876,8 +876,10 @@ msgstr "Häv blockering"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Häv blockering av denna användare"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "Posta till "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -947,7 +949,7 @@ msgstr "Du är inte ägaren av denna applikation."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Det var ett problem med din sessions-token."
 
@@ -1008,7 +1010,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna notis?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Ta inte bort denna notis"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Ta bort denna notis"
 
@@ -1622,11 +1624,11 @@ msgstr "Användaren är redan blockerad från grupp."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "Användare är inte en gruppmedlem."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Blockera användare från grupp"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1637,15 +1639,15 @@ msgstr ""
 "\"? De kommer bli borttagna från gruppen, inte kunna skriva till och inte "
 "kunna prenumerera på gruppen i framtiden."
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Blockera inte denna användare från denna grupp"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Blockera denna användare från denna grupp"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr "Databasfel vid blockering av användare från grupp."
 
@@ -1723,19 +1725,19 @@ msgstr "En lista av användarna i denna grupp."
 msgid "Admin"
 msgstr "Administratör"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Blockera"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Gör användare till en administratör för gruppen"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Gör till administratör"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Gör denna användare till administratör"
 
@@ -2016,12 +2018,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Skicka"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s har bjudit in dig att gå med dem på %2$s"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2362,15 +2366,19 @@ msgstr "Notisen har ingen profil"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1$ss status den %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "innehållstyp "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr "Bara "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Ett dataformat som inte stödjs"
@@ -3076,7 +3084,7 @@ msgstr "Tyvärr, ogiltig inbjudningskod."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registreringen genomförd"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registrera"
 
@@ -3134,22 +3142,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Längre namn, förslagsvis ditt \"verkliga\" namn"
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Min text och mina filer är tillgängliga under "
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "Creative Commons Erkännande 3.0"
-
-#: actions/register.php:497
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 "med undantag av den här privata datan: lösenord, e-postadress, IM-adress, "
 "telefonnummer."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3182,7 +3183,7 @@ msgstr ""
 "Tack för att du anmält dig och vi hoppas att du kommer tycka om att använda "
 "denna tjänst."
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3265,7 +3266,7 @@ msgstr "Du kan inte upprepa din egna notis."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Du har redan upprepat denna notis."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr "Upprepad"
 
@@ -4602,11 +4603,11 @@ msgstr "Du är utestängd från att posta notiser på denna webbplats."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problem med att spara notis."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problem med att spara gruppinkorg."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4904,23 +4905,21 @@ msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 "Innehåll och data copyright av medarbetare. Alla rättigheter reserverade."
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "Alla "
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "licens."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "Numrering av sidor"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "Senare"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "Tidigare"
 
@@ -5215,12 +5214,14 @@ msgstr "%s lämnade grupp %s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Fullständigt namn: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Plats: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Hemsida: %s"
@@ -5702,11 +5703,13 @@ msgstr "Logga in med ett användarnamn och lösenord"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Registrera dig för ett nytt konto"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "E-postadressbekräftelse"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5735,12 +5738,14 @@ msgstr ""
 "Tack för din tid,  \n"
 "%s\n"
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s lyssnar nu på dina notiser på %2$s."
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5765,17 +5770,20 @@ msgstr ""
 "----\n"
 "Ändra din e-postadress eller notiferingsinställningar på %8$s\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Biografi: %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Ny e-postadress för att skicka till %s"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5796,21 +5804,31 @@ msgstr ""
 "Med vänliga hälsningar,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s status"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "SMS-bekräftelse"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "Väntar bekräftelse för detta telefonnummer."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "Du har blivit knuffad av %s"
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5837,12 +5855,14 @@ msgstr ""
 "Med vänliga hälsningar,\n"
 "%4$s\n"
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Nytt privat meddelande från %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5875,12 +5895,14 @@ msgstr ""
 "Med vänliga hälsningar,\n"
 "%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) lade till din notis som en favorit"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5917,12 +5939,22 @@ msgstr ""
 "Med vänliga hälsningar,\n"
 "%6$s\n"
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%s (@%s) skickade en notis för din uppmärksamhet"
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5935,18 +5967,19 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"%1$s (@%9$s) skickade precis en notis för din uppmärksamhet (ett '@-svar') "
-"på %2$s.\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
 "\n"
-"Notisen är här:\n"
+"\t%6$s\n"
 "\n"
-"%3$s\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
 "\n"
-"Den lyder:\n"
+"%7$s\n"
 "\n"
-"%4$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
 "\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
+msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@@ -6117,23 +6150,23 @@ msgstr "V"
 msgid "at"
 msgstr "på"
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr "i sammanhang"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Upprepad av"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Svara på denna notis"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "Svara"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Notis upprepad"
 
@@ -6239,11 +6272,7 @@ msgstr "Dagligt genomsnitt"
 msgid "All groups"
 msgstr "Alla grupper"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Inga \"return-to\"-argument."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr "Inte implementerad metod."
 
@@ -6267,6 +6296,10 @@ msgstr "Profilerade"
 msgid "Popular"
 msgstr "Populärt"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Inga \"return-to\"-argument."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Upprepa denna notis?"
@@ -6457,47 +6490,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "Moderator"
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "ett par sekunder sedan"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "för nån minut sedan"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "för %d minuter sedan"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "för en timma sedan"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "för %d timmar sedan"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "för en dag sedan"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "för %d dagar sedan"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "för en månad sedan"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "för %d månader sedan"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "för ett år sedan"
 
index 838c40a7d0ece749382ee4746a18772ea55c2cfb..37ffdc223bef560416ff382e74d445b1030c94e3 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:28:26+0000\n"
 "Language-Team: Telugu\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: te\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "మునుజూపు"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "తొలగించు"
 
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "అవతారాన్ని తొలగించాం."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ వాడుకరిని నిరోధించారు."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "వాడుకరిని నిరోధించు"
 
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "కాదు"
 
@@ -819,11 +819,11 @@ msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించకు"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "అవును"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు"
 
@@ -873,9 +873,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "%s పై గుంపులు"
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
 msgid "No confirmation code."
@@ -944,7 +946,7 @@ msgstr "మీరు ఈ ఉపకరణం యొక్క యజమాని 
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgstr "మీరు నిజంగానే ఈ నోటీసుని త
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించకు"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు"
 
@@ -1607,11 +1609,11 @@ msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపున
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "వాడుకరి ఈ గుంపులో సభ్యులు కాదు."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "వాడుకరిని గుంపు నుండి నిరోధించు"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1621,15 +1623,15 @@ msgstr ""
 "నిజంగానే వాడుకరి \"%1$s\"ని \"%2$s\" గుంపు నుండి నిరోధించాలనుకుంటున్నారా? వారిని గుంపు నుండి "
 "తొలగిస్తాం, ఇక భవిష్యత్తులో వారు గుంపులో ప్రచురించలేరు, మరియు గుంపుకి చందాచేరలేరు."
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "ఈ వాడుకరిని ఈ గుంపు నుండి నిరోధించకు"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "ఈ గుంపునుండి ఈ వాడుకరిని నిరోధించు"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
@@ -1707,19 +1709,19 @@ msgstr "ఈ గుంపులో వాడుకరులు జాబితా
 msgid "Admin"
 msgstr "నిర్వాహకులు"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "నిరోధించు"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "వాడుకరిని గుంపుకి ఒక నిర్వాహకునిగా చేయి"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr "నిర్వాహకున్ని చేయి"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "ఈ వాడుకరిని నిర్వాహకున్ని చేయి"
 
@@ -1980,12 +1982,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "పంపించు"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%2$sలో చేరమని %1$s మిమ్మల్ని ఆహ్వానించారు"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2295,15 +2299,19 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%2$sలో %1$s యొక్క స్థితి"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "విషయ రకం "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr "మాత్రమే "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr ""
@@ -3002,7 +3010,7 @@ msgstr "క్షమించండి, తప్పు ఆహ్వాన స
 msgid "Registration successful"
 msgstr "నమోదు విజయవంతం"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "నమోదు"
 
@@ -3054,20 +3062,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "పొడుగాటి పేరు, మీ \"అసలు\" పేరైతే మంచిది"
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "నా పాఠ్యం మరియు ఫైళ్ళు లభ్యమయ్యే లైసెన్సు "
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "క్రియేటివ్ కామన్స్ అట్రిబ్యూషన్ 3.0"
-
-#: actions/register.php:497
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr " ఈ అంతరంగిక భోగట్టా తప్ప: సంకేతపదం, ఈమెయిల్ చిరునామా, IM చిరునామా, మరియు ఫోన్ నంబర్."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3098,7 +3099,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "నమోదుచేసుకున్నందుకు కృతజ్ఞతలు మరియు ఈ సేవని ఉపయోగిస్తూ మీరు ఆనందిస్తారని మేం ఆశిస్తున్నాం."
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3180,7 +3181,7 @@ msgstr "మీ నోటీసుని మీరే పునరావృతి
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ నోటీసుని పునరావృతించారు."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 #, fuzzy
 msgid "Repeated"
 msgstr "సృష్టితం"
@@ -4455,12 +4456,12 @@ msgstr "ఈ సైటులో నోటీసులు రాయడం ను
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, fuzzy, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -4767,23 +4768,21 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "అన్నీ "
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "లైసెన్సు."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "పేజీకరణ"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "తర్వాత"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "ఇంతక్రితం"
 
@@ -5087,12 +5086,14 @@ msgstr "%2$s గుంపు నుండి %1$s వైదొలిగారు
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "పూర్తిపేరు: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "ప్రాంతం: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "హోంపేజీ: %s"
@@ -5540,11 +5541,13 @@ msgstr "వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపద
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించుకోండి"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా నిర్ధారణ"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5561,12 +5564,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s ఇప్పుడు %2$sలో మీ నోటీసులని వింటున్నారు."
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5591,17 +5596,20 @@ msgstr ""
 "----\n"
 "మీ ఈమెయిలు చిరునామాని లేదా గమనింపుల ఎంపికలను %8$s వద్ద మార్చుకోండి\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "స్వపరిచయం: %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5614,21 +5622,31 @@ msgid ""
 "%4$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s స్థితి"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "SMS నిర్ధారణ"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "ఈ ఫోను నంబరు యొక్క నిర్ధారణకై వేచివుంది."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5644,12 +5662,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "%s నుండి కొత్త అంతరంగిక సందేశం"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5682,12 +5702,14 @@ msgstr ""
 "శుభాకాంక్షలతో,\n"
 "%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5708,12 +5730,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%s (@%s) మీకు ఒక నోటీసుని పంపించారు"
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5726,17 +5758,19 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"%1$s (@%9$s) %2$sలో మీకు ('@-స్పందన') ఒక నోటీసుని పంపించారు .\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
 "\n"
-"ఆ నోటీసు ఇక్కడ:\n"
+"\t%6$s\n"
 "\n"
-"%3$s\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
 "\n"
-"ఇదీ పాఠ్యం:\n"
+"%7$s\n"
 "\n"
-"%4$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
 "\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
+msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@@ -5904,24 +5938,24 @@ msgstr "ప"
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr "సందర్భంలో"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 #, fuzzy
 msgid "Repeated by"
 msgstr "సృష్టితం"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "స్పందించండి"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "నోటీసుని తొలగించాం."
@@ -6030,12 +6064,7 @@ msgstr ""
 msgid "All groups"
 msgstr "అన్ని గుంపులు"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "అటువంటి పత్రమేమీ లేదు."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -6059,6 +6088,11 @@ msgstr "విశేషం"
 msgid "Popular"
 msgstr "ప్రాచుర్యం"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "అటువంటి పత్రమేమీ లేదు."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "ఈ నోటీసుని పునరావృతించాలా?"
@@ -6255,47 +6289,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "సమన్వయకర్త"
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "కొన్ని క్షణాల క్రితం"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "ఓ నిమిషం క్రితం"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "%d నిమిషాల క్రితం"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "ఒక గంట క్రితం"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "%d గంటల క్రితం"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "ఓ రోజు క్రితం"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "%d రోజుల క్రితం"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "ఓ నెల క్రితం"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "%d నెలల క్రితం"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం"
 
index 73571c19bf9e0e7f773461f5c670dd9826660184..de350a0dc57f0052a71e60ad2d69ad0ce4838604 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:28:29+0000\n"
 "Language-Team: Turkish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tr\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Avatar güncellendi."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Block user"
 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr ""
 
@@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 #, fuzzy
 msgid "Block this user"
 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
@@ -904,9 +904,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "%s için cevaplar"
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
 msgid "No confirmation code."
@@ -980,7 +982,7 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız"
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -1040,7 +1042,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr ""
 
@@ -1678,12 +1680,12 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 #, fuzzy
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1691,17 +1693,17 @@ msgid ""
 "the group in the future."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 #, fuzzy
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 #, fuzzy
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
@@ -1782,19 +1784,19 @@ msgstr ""
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr ""
 
@@ -2067,12 +2069,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Gönder"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2387,16 +2391,19 @@ msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
 
-#: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "Bağlan"
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr ""
@@ -3112,7 +3119,7 @@ msgstr "Onay kodu hatası."
 msgid "Registration successful"
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Kayıt"
 
@@ -3165,23 +3172,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Durum mesajlarim ve dosyalarim şu lisans ile korunmaktadır: "
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:497
-#, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 "bu özel veriler haricinde: parola, eposta adresi, IM adresi, telefon "
 "numarası."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3200,7 +3199,7 @@ msgid ""
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3280,7 +3279,7 @@ msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!"
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 #, fuzzy
 msgid "Repeated"
 msgstr "Yarat"
@@ -4585,12 +4584,12 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr ""
@@ -4913,24 +4912,22 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr ""
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 #, fuzzy
 msgid "After"
 msgstr "« Sonra"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 #, fuzzy
 msgid "Before"
 msgstr "Önce »"
@@ -5241,12 +5238,14 @@ msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları "
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Tam İsim"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr ""
@@ -5708,11 +5707,13 @@ msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Yeni hesap oluştur"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Eposta adresi onayı"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5729,12 +5730,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5755,17 +5758,20 @@ msgstr ""
 "Kendisini durumsuz bırakmayın!,\n"
 "%4$s.\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Hakkında"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5778,21 +5784,31 @@ msgid ""
 "%4$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s durum"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5808,12 +5824,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5832,12 +5850,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5858,12 +5878,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5876,6 +5906,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -6044,26 +6086,26 @@ msgstr ""
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "İçerik yok!"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 #, fuzzy
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Yarat"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 #, fuzzy
 msgid "Reply"
 msgstr "cevapla"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Durum mesajları"
@@ -6172,12 +6214,7 @@ msgstr ""
 msgid "All groups"
 msgstr ""
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Böyle bir belge yok."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -6202,6 +6239,11 @@ msgstr ""
 msgid "Popular"
 msgstr "Kişi Arama"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Böyle bir belge yok."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice?"
@@ -6404,47 +6446,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "birkaç saniye önce"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "yaklaşık bir dakika önce"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "yaklaşık %d dakika önce"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "yaklaşık bir saat önce"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "yaklaşık %d saat önce"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "yaklaşık bir gün önce"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "yaklaşık %d gün önce"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "yaklaşık bir ay önce"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "yaklaşık %d ay önce"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "yaklaşık bir yıl önce"
 
index c03a801f63d2d6a41247c45d3b29e806748ab2ca..094ea46f40c10c5f525c6fdaf09111089492aa0a 100644 (file)
@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:10:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:28:32+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Перегляд"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Видалити"
 
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Аватару видалено."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Цього користувача вже заблоковано."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Блокувати користувача"
 
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "Ні"
 
@@ -833,11 +833,11 @@ msgstr "Не блокувати цього користувача"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Блокувати користувача"
 
@@ -885,8 +885,10 @@ msgstr "Розблокувати"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Розблокувати цього користувача"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "Написати "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -956,7 +958,7 @@ msgstr "Ви не є власником цього додатку."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії."
 
@@ -1015,7 +1017,7 @@ msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити цей д
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Не видаляти цей допис"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Видалити допис"
 
@@ -1626,11 +1628,11 @@ msgstr "Користувача заблоковано в цій групі."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "Користувач не є учасником групи."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Блокувати користувача в групі"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1641,15 +1643,15 @@ msgstr ""
 "позбавлено членства в групі, він не зможе сюди писати, і не зможе вступити "
 "до групи знов."
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Не блокувати користувача в групі"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Блокувати користувача цієї групи"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr "Виникла помилка при блокуванні користувача в цій групі."
 
@@ -1728,19 +1730,19 @@ msgstr "Список учасників цієї групи."
 msgid "Admin"
 msgstr "Адмін"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Блок"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Надати користувачеві права адміністратора"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Зробити адміном"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Надати цьому користувачеві права адміністратора"
 
@@ -2022,12 +2024,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Надіслати"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s запросив(ла) Вас приєднатися до нього(неї) на %2$s"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2371,15 +2375,19 @@ msgstr "Допис не має профілю"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1$s має статус на %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "тип змісту "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr "Лише "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Такий формат даних не підтримується."
@@ -3087,7 +3095,7 @@ msgstr "Даруйте, помилка у коді запрошення."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Реєстрація успішна"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Реєстрація"
 
@@ -3143,22 +3151,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Повне ім’я, звісно ж Ваше справжнє ім’я :)"
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Мої повідомлення та файли доступні під "
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "Кріейтів Комонс Авторство 3.0"
-
-#: actions/register.php:497
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 " окрім цих приватних даних: пароль, електронна адреса, адреса IM, телефонний "
 "номер."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3191,7 +3192,7 @@ msgstr ""
 "Дякуємо, що зареєструвались у нас, і, сподіваємось, Вам сподобається наш "
 "сервіс."
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3272,7 +3273,7 @@ msgstr "Ви не можете повторювати свої власні до
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Ви вже повторили цей допис."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr "Повторено"
 
@@ -4609,11 +4610,11 @@ msgstr "Вам заборонено надсилати дописи до цьо
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Проблема при збереженні допису."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописів для групи."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4911,23 +4912,21 @@ msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 "Авторські права на зміст і дані належать розробникам. Всі права захищено."
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "Всі "
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "ліцензія."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "Нумерація сторінок"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "Вперед"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "Назад"
 
@@ -5223,12 +5222,14 @@ msgstr "%1$s залишив групу %2$s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Повне ім’я: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Розташування: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Веб-сторінка: %s"
@@ -5711,11 +5712,13 @@ msgstr "Увійти використовуючи ім’я та пароль"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Зареєструвати новий акаунт"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Підтвердження електронної адреси"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5744,12 +5747,14 @@ msgstr ""
 "Дякуємо за Ваш час \n"
 "%s\n"
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s тепер слідкує за Вашими дописами на %2$s."
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5774,17 +5779,20 @@ msgstr ""
 "----\n"
 "Змінити електронну адресу або умови сповіщення — %8$s\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Про себе: %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Нова електронна адреса для надсилання повідомлень на %s"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5805,21 +5813,31 @@ msgstr ""
 "Щиро Ваші,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s статус"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "Підтвердження СМС"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "Очікування підтвердження телефонного номера."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "Вас спробував «розштовхати» %s"
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5846,12 +5864,14 @@ msgstr ""
 "З найкращими побажаннями,\n"
 "%4$s\n"
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Нове приватне повідомлення від %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5884,12 +5904,14 @@ msgstr ""
 "З найкращими побажаннями,\n"
 "%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) додав(ла) Ваш допис обраних"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5926,12 +5948,22 @@ msgstr ""
 "Щиро Ваші,\n"
 "%6$s\n"
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%s (@%s) пропонує до Вашої уваги наступний допис"
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5944,18 +5976,19 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"%1$s (@%9$s) пропонує до Вашої уваги наступний допис (це '@-відповідь') %2"
-"$s.\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
 "\n"
-"Допис тут:\n"
+"\t%6$s\n"
 "\n"
-"\t%3$s\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
 "\n"
-"Текст:\n"
+"%7$s\n"
 "\n"
-"\t%4$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
 "\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
+msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@@ -6126,23 +6159,23 @@ msgstr "Зах."
 msgid "at"
 msgstr "в"
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr "в контексті"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Повторено"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Відповісти на цей допис"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "Відповісти"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Допис повторили"
 
@@ -6248,11 +6281,7 @@ msgstr "Середньодобове"
 msgid "All groups"
 msgstr "Всі групи"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Немає аргументів return-to."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr "Метод не виконується."
 
@@ -6276,6 +6305,10 @@ msgstr "Постаті"
 msgid "Popular"
 msgstr "Популярне"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Немає аргументів return-to."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Повторити цей допис?"
@@ -6466,47 +6499,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "Модератор"
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "мить тому"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "хвилину тому"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "близько %d хвилин тому"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "годину тому"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "близько %d годин тому"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "день тому"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "близько %d днів тому"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "місяць тому"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "близько %d місяців тому"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "рік тому"
 
index 7092994ed891fa7012dfd83d4d56d64070afe90f..de8d34c6da8f1e61b499487a55e5267bb0c9c0fb 100644 (file)
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:10:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:28:35+0000\n"
 "Language-Team: Vietnamese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: vi\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Xem trước"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Xóa tin nhắn"
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Block user"
 msgstr "Ban user"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "Không"
 
@@ -853,11 +853,11 @@ msgstr "Bỏ chặn người dùng này"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Có"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 #, fuzzy
 msgid "Block this user"
 msgstr "Ban user"
@@ -908,9 +908,11 @@ msgstr "Bỏ chặn"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Bỏ chặn người dùng này"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
-msgstr ""
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "Mã nhóm"
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
 msgid "No confirmation code."
@@ -984,7 +986,7 @@ msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 #, fuzzy
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
@@ -1046,7 +1048,7 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn là muốn xóa tin nhắn này không?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Không thể xóa tin nhắn này."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 #, fuzzy
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Xóa tin nhắn"
@@ -1718,12 +1720,12 @@ msgstr "Người dùng không có thông tin."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 #, fuzzy
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Ban user"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1731,17 +1733,17 @@ msgid ""
 "the group in the future."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 #, fuzzy
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 #, fuzzy
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Ban user"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
@@ -1825,20 +1827,20 @@ msgstr ""
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 #, fuzzy
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 #, fuzzy
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Kênh mà bạn tham gia"
@@ -2120,12 +2122,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Gửi"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s moi ban tham gia vao %2$s"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2476,16 +2480,19 @@ msgstr "Tin nhắn không có hồ sơ cá nhân"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "Trạng thái của %1$s vào %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "Kết nối"
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Không hỗ trợ định dạng dữ liệu này."
@@ -3212,7 +3219,7 @@ msgstr "Lỗi xảy ra với mã xác nhận."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Đăng ký thành công"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Đăng ký"
 
@@ -3267,21 +3274,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Họ tên đầy đủ của bạn, tốt nhất là tên thật của bạn."
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Ghi chú và các file của tôi đã có ở phía dưới"
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:497
-#, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr " ngoại trừ thông tin riêng: mật khẩu, email, địa chỉ IM, số điện thoại"
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3312,7 +3311,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Cảm ơn bạn đã đăng ký để là thành viên và rất mong bạn sẽ thích dịch vụ này."
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3399,7 +3398,7 @@ msgstr "Bạn không thể đăng ký nếu không đồng ý các điều kho
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 #, fuzzy
 msgid "Repeated"
 msgstr "Tạo"
@@ -4738,12 +4737,12 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, fuzzy, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "%s (%s)"
@@ -5070,24 +5069,22 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr ""
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 #, fuzzy
 msgid "After"
 msgstr "Sau"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 #, fuzzy
 msgid "Before"
 msgstr "Trước"
@@ -5403,12 +5400,14 @@ msgstr "%s và nhóm"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Tên đầy đủ"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Thành phố: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Trang chủ hoặc Blog: %s"
@@ -5880,11 +5879,13 @@ msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu."
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Tạo tài khoản mới"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Xac nhan dia chi email"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5916,12 +5917,14 @@ msgstr ""
 "%4$s\n"
 "\n"
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s đang theo dõi lưu ý của bạn trên %2$s."
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5942,17 +5945,20 @@ msgstr ""
 "Người bạn trung thành của bạn,\n"
 "%4$s.\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Thành phố: %s"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Dia chi email moi de gui tin nhan den %s"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5973,21 +5979,31 @@ msgstr ""
 "Chúc sức khỏe,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "Trạng thái của %1$s vào %2$s"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "Xác nhận SMS"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "Đó không phải là số điện thoại của bạn."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -6003,12 +6019,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Bạn có tin nhắn riêng từ %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -6041,12 +6059,14 @@ msgstr ""
 "Chúc sức khỏe,\n"
 "%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s da them tin nhan cua ban vao danh sach tin nhan ua thich"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -6080,12 +6100,22 @@ msgstr ""
 "Chúc sức khỏe,\n"
 "%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -6098,6 +6128,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -6270,26 +6312,26 @@ msgstr ""
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Không có nội dung!"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 #, fuzzy
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Tạo"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 #, fuzzy
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Trả lời tin nhắn này"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "Trả lời"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Tin đã gửi"
@@ -6403,12 +6445,7 @@ msgstr ""
 msgid "All groups"
 msgstr "Nhóm"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "Không có tài liệu nào."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -6435,6 +6472,11 @@ msgstr ""
 msgid "Popular"
 msgstr "Tên tài khoản"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Không có tài liệu nào."
+
 #: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice?"
@@ -6646,47 +6688,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "vài giây trước"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "1 phút trước"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "%d phút trước"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "1 giờ trước"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "%d giờ trước"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "1 ngày trước"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "%d ngày trước"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "1 tháng trước"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "%d tháng trước"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "1 năm trước"
 
index 19e42324121297f59de47ea19bef0738e379cbbb..178ce7de00696d3aca20ac15f798fd7da3451fd5 100644 (file)
@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:28:39+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "预览"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "头像已更新。"
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "您已成功阻止该用户:"
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Block user"
 msgstr "阻止用户"
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
@@ -847,11 +847,11 @@ msgstr "取消阻止次用户"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 #, fuzzy
 msgid "Block this user"
 msgstr "阻止该用户"
@@ -903,9 +903,10 @@ msgstr "取消阻止"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "取消阻止次用户"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-#, fuzzy
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "相片"
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -980,7 +981,7 @@ msgstr "您未告知此个人信息"
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 #, fuzzy
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "会话标识有问题,请重试。"
@@ -1042,7 +1043,7 @@ msgstr "确定要删除这条消息吗?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "无法删除通告。"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 #, fuzzy
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "删除通告"
@@ -1696,12 +1697,12 @@ msgstr "用户没有个人信息。"
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "您未告知此个人信息"
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 #, fuzzy
 msgid "Block user from group"
 msgstr "阻止用户"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1709,17 +1710,17 @@ msgid ""
 "the group in the future."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 #, fuzzy
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "该组成员列表。"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 #, fuzzy
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "该组成员列表。"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
@@ -1802,21 +1803,21 @@ msgstr "该组成员列表。"
 msgid "Admin"
 msgstr "admin管理员"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "阻止"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 #, fuzzy
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "只有admin才能编辑这个组"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 #, fuzzy
 msgid "Make Admin"
 msgstr "admin管理员"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr ""
 
@@ -2084,12 +2085,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "发送"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s 邀请您加入 %2$s"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2426,16 +2429,19 @@ msgstr "通告没有关联个人信息"
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1$s 的 %2$s 状态"
 
-#: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "连接"
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "不支持的数据格式。"
@@ -3150,7 +3156,7 @@ msgstr "验证码出错。"
 msgid "Registration successful"
 msgstr "注册成功。"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "注册"
 
@@ -3202,21 +3208,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "长名字,最好是“实名”"
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "我的文字和文件采用的授权方式为"
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:497
-#, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr "除了隐私内容:密码,电子邮件,即时通讯帐号,电话号码。"
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3247,7 +3245,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "感谢您的注册,希望您喜欢这个服务。"
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3333,7 +3331,7 @@ msgstr "您必须同意此授权方可注册。"
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "您已成功阻止该用户:"
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 #, fuzzy
 msgid "Repeated"
 msgstr "创建"
@@ -4665,12 +4663,12 @@ msgstr "在这个网站你被禁止发布消息。"
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "保存通告时出错。"
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "保存通告时出错。"
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, fuzzy, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -4998,24 +4996,22 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "全部"
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "注册证"
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "分页"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 #, fuzzy
 msgid "After"
 msgstr "« 之后"
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 #, fuzzy
 msgid "Before"
 msgstr "之前 »"
@@ -5328,12 +5324,14 @@ msgstr "%s 离开群 %s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "全名:%s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "位置:%s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "主页:%s"
@@ -5797,11 +5795,13 @@ msgstr "输入用户名和密码以登录。"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "创建新帐号"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "电子邮件地址确认"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5818,12 +5818,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s 开始关注您的 %2$s 信息。"
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5843,19 +5845,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "为您效力的 %4$s\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr ""
 "自传Bio: %s\n"
 "\n"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "新的电子邮件地址,用于发布 %s 信息"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5875,21 +5880,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "为您效力的 %4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s 状态"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "SMS短信确认"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "等待确认此电话号码。"
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "%s 振铃呼叫你"
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5905,12 +5920,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "%s 发送了新的私人信息"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5929,12 +5946,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s 收藏了您的通告"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5955,12 +5974,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5973,6 +6002,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -6144,27 +6185,27 @@ msgstr ""
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "没有内容!"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 #, fuzzy
 msgid "Repeated by"
 msgstr "创建"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 #, fuzzy
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "无法删除通告。"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 #, fuzzy
 msgid "Reply"
 msgstr "回复"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "消息已发布。"
@@ -6276,12 +6317,7 @@ msgstr ""
 msgid "All groups"
 msgstr "所有组"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "没有这份文档。"
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -6307,6 +6343,11 @@ msgstr "特征"
 msgid "Popular"
 msgstr "用户"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "没有这份文档。"
+
 #: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice?"
@@ -6518,47 +6559,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "几秒前"
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "一分钟前"
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "%d 分钟前"
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "一小时前"
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "%d 小时前"
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "一天前"
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "%d 天前"
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "一个月前"
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "%d 个月前"
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "一年前"
 
index b6552280a22d9edfd095a0c414ae0e2fecc70e41..0a93ac980089b42a56eb507b40a2fc263d185d9c 100644 (file)
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:10:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:28:42+0000\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hant\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "更新個人圖像"
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "無此使用者"
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Block user"
 msgstr "無此使用者"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr ""
 
@@ -836,11 +836,11 @@ msgstr "無此使用者"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 #, fuzzy
 msgid "Block this user"
 msgstr "無此使用者"
@@ -892,8 +892,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "無此使用者"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr ""
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -968,7 +970,7 @@ msgstr "無法連結到伺服器:%s"
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -1028,7 +1030,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "無此通知"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr ""
 
@@ -1659,12 +1661,12 @@ msgstr ""
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 #, fuzzy
 msgid "Block user from group"
 msgstr "無此使用者"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1672,17 +1674,17 @@ msgid ""
 "the group in the future."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 #, fuzzy
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 #, fuzzy
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "無此使用者"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
@@ -1761,19 +1763,19 @@ msgstr ""
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr ""
 
@@ -2033,12 +2035,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2342,16 +2346,19 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "content type %s not supported"
 msgstr "連結"
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s urls over plain http please"
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr ""
@@ -3049,7 +3056,7 @@ msgstr "確認碼發生錯誤"
 msgid "Registration successful"
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
@@ -3101,21 +3108,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:497
-#, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼"
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3134,7 +3133,7 @@ msgid ""
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3212,7 +3211,7 @@ msgstr ""
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "無此使用者"
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 #, fuzzy
 msgid "Repeated"
 msgstr "新增"
@@ -4501,12 +4500,12 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:964
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "儲存使用者發生錯誤"
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr ""
@@ -4823,23 +4822,21 @@ msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 #: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr ""
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1171
+#: lib/action.php:1173
 #, fuzzy
 msgid "Before"
 msgstr "之前的內容»"
@@ -5141,12 +5138,14 @@ msgstr "%1$s的狀態是%2$s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "全名"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr ""
@@ -5599,11 +5598,13 @@ msgstr "使用者名稱或密碼無效"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "新增帳號"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "確認信箱"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5620,12 +5621,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5647,17 +5650,20 @@ msgstr ""
 "%4$s.\n"
 "敬上。\n"
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "自我介紹"
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5670,21 +5676,31 @@ msgid ""
 "%4$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5700,12 +5716,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5724,12 +5742,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉"
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5750,12 +5770,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5768,6 +5798,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -5935,25 +5977,25 @@ msgstr ""
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "無內容"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 #, fuzzy
 msgid "Repeated by"
 msgstr "新增"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "更新個人圖像"
@@ -6062,12 +6104,7 @@ msgstr ""
 msgid "All groups"
 msgstr ""
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "無此文件"
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -6091,6 +6128,11 @@ msgstr ""
 msgid "Popular"
 msgstr ""
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "無此文件"
+
 #: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice?"
@@ -6291,47 +6333,47 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1046
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1048
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1050
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1052
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1054
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1056
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1058
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1060
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1062
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1064
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr ""