]> git.mxchange.org Git - friendica.git/commitdiff
update PL translations THX waldis
authorTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Wed, 8 Aug 2018 06:40:21 +0000 (08:40 +0200)
committerTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Wed, 8 Aug 2018 06:40:21 +0000 (08:40 +0200)
view/lang/pl/messages.po
view/lang/pl/strings.php

index c92417187206c986001328f75859d586db4b4021..3203e0c5734e5db44ce1506adb5c54ba59cab6c6 100644 (file)
@@ -38,9 +38,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-19 06:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-05 16:29+0000\n"
-"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-07 09:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 13:46+0000\n"
+"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,81 +48,114 @@ msgstr ""
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 
-#: include/conversation.php:148 include/conversation.php:284
-#: include/text.php:1629
+#: include/api.php:1138
+#, php-format
+msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Dzienny limit opublikowanych %d posta. Post został odrzucony."
+msgstr[1] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony."
+msgstr[2] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony."
+msgstr[3] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony."
+
+#: include/api.php:1152
+#, php-format
+msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgid_plural ""
+"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
+msgstr[0] "Tygodniowy limit wysyłania %d posta. Post został odrzucony."
+msgstr[1] "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony."
+msgstr[2] "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony."
+msgstr[3] "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony."
+
+#: include/api.php:1166
+#, php-format
+msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
+msgstr "Miesięczny limit %d wysyłania postów. Post został odrzucony."
+
+#: include/api.php:4232 mod/photos.php:89 mod/photos.php:198
+#: mod/photos.php:717 mod/photos.php:1145 mod/photos.php:1162
+#: mod/photos.php:1648 mod/profile_photo.php:84 mod/profile_photo.php:93
+#: mod/profile_photo.php:102 mod/profile_photo.php:211
+#: mod/profile_photo.php:300 mod/profile_photo.php:310 src/Model/User.php:592
+#: src/Model/User.php:600 src/Model/User.php:608
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Zdjęcie profilowe"
+
+#: include/conversation.php:150 include/conversation.php:286
+#: include/text.php:1630
 msgid "event"
 msgstr "wydarzenie"
 
-#: include/conversation.php:151 include/conversation.php:161
-#: include/conversation.php:287 include/conversation.php:296
+#: include/conversation.php:153 include/conversation.php:163
+#: include/conversation.php:289 include/conversation.php:298
 #: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: include/conversation.php:156 include/conversation.php:292
-#: include/text.php:1631 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70
+#: include/conversation.php:158 include/conversation.php:294
+#: include/text.php:1632 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70
 msgid "photo"
 msgstr "zdjęcie"
 
-#: include/conversation.php:168
+#: include/conversation.php:170
 #, php-format
 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s lubi to %2$s's %3$s"
 
-#: include/conversation.php:170
+#: include/conversation.php:172
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s nie lubi %2$s's %3$s"
 
-#: include/conversation.php:172
+#: include/conversation.php:174
 #, php-format
 msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$sbierze udział w %2$s's%3$s "
 
-#: include/conversation.php:174
+#: include/conversation.php:176
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s nie uczestniczy %2$s 's %3$s"
 
-#: include/conversation.php:176
+#: include/conversation.php:178
 #, php-format
 msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s może bierze udział %2$s 's %3$s"
 
-#: include/conversation.php:211
+#: include/conversation.php:213
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s jest teraz znajomym z %2$s"
 
-#: include/conversation.php:252
+#: include/conversation.php:254
 #, php-format
 msgid "%1$s poked %2$s"
 msgstr "%1$s zaczepił Cię %2$s"
 
-#: include/conversation.php:306 mod/tagger.php:108
+#: include/conversation.php:308 mod/tagger.php:108
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
 msgstr "%1$s zaznaczył %2$s'go %3$s przy użyciu %4$s"
 
-#: include/conversation.php:328
+#: include/conversation.php:330
 msgid "post/item"
 msgstr "stanowisko/pozycja"
 
-#: include/conversation.php:329
+#: include/conversation.php:331
 #, php-format
 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
 msgstr "%1$s oznacz %2$s's %3$s jako ulubione"
 
-#: include/conversation.php:515 mod/profiles.php:355 mod/photos.php:1467
+#: include/conversation.php:521 mod/photos.php:1477 mod/profiles.php:352
 msgid "Likes"
 msgstr "Lubię to"
 
-#: include/conversation.php:515 mod/profiles.php:359 mod/photos.php:1467
+#: include/conversation.php:521 mod/photos.php:1477 mod/profiles.php:356
 msgid "Dislikes"
 msgstr "Nie lubię tego"
 
-#: include/conversation.php:516 include/conversation.php:1474
-#: mod/photos.php:1468
+#: include/conversation.php:522 include/conversation.php:1481
+#: mod/photos.php:1478
 msgid "Attending"
 msgid_plural "Attending"
 msgstr[0] "Uczestniczę"
@@ -130,348 +163,348 @@ msgstr[1] "Uczestniczy"
 msgstr[2] "Uczestniczą"
 msgstr[3] "Uczestniczą"
 
-#: include/conversation.php:516 mod/photos.php:1468
+#: include/conversation.php:522 mod/photos.php:1478
 msgid "Not attending"
 msgstr "Nie uczestniczę"
 
-#: include/conversation.php:516 mod/photos.php:1468
+#: include/conversation.php:522 mod/photos.php:1478
 msgid "Might attend"
 msgstr "Może wziąć udział"
 
-#: include/conversation.php:606 mod/photos.php:1524 src/Object/Post.php:194
+#: include/conversation.php:612 mod/photos.php:1534 src/Object/Post.php:194
 msgid "Select"
 msgstr "Wybierz"
 
-#: include/conversation.php:607 mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1035
-#: mod/photos.php:1525 mod/admin.php:1882 mod/settings.php:729
+#: include/conversation.php:613 mod/admin.php:1883 mod/contacts.php:831
+#: mod/contacts.php:1043 mod/photos.php:1535 mod/settings.php:736
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: include/conversation.php:641 src/Object/Post.php:359
-#: src/Object/Post.php:360
+#: include/conversation.php:647 src/Object/Post.php:361
+#: src/Object/Post.php:362
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Pokaż %s's profil @ %s"
 
-#: include/conversation.php:653 src/Object/Post.php:347
+#: include/conversation.php:659 src/Object/Post.php:349
 msgid "Categories:"
 msgstr "Kategorie:"
 
-#: include/conversation.php:654 src/Object/Post.php:348
+#: include/conversation.php:660 src/Object/Post.php:350
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Zapisano w:"
 
-#: include/conversation.php:661 src/Object/Post.php:373
+#: include/conversation.php:667 src/Object/Post.php:375
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s od %s"
 
-#: include/conversation.php:676
+#: include/conversation.php:682
 msgid "View in context"
 msgstr "Zobacz w kontekście"
 
-#: include/conversation.php:678 include/conversation.php:1149
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:111 mod/message.php:247
-#: mod/message.php:415 mod/photos.php:1439 src/Object/Post.php:398
+#: include/conversation.php:684 include/conversation.php:1155
+#: mod/editpost.php:115 mod/message.php:263 mod/message.php:431
+#: mod/photos.php:1450 mod/wallmessage.php:145 src/Object/Post.php:400
 msgid "Please wait"
 msgstr "Proszę czekać"
 
-#: include/conversation.php:751
+#: include/conversation.php:757
 msgid "remove"
 msgstr "usuń"
 
-#: include/conversation.php:755
+#: include/conversation.php:761
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Usuń zaznaczone elementy"
 
-#: include/conversation.php:855 view/theme/frio/theme.php:357
+#: include/conversation.php:861 view/theme/frio/theme.php:357
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Śledź wątek"
 
-#: include/conversation.php:856 src/Model/Contact.php:662
+#: include/conversation.php:862 src/Model/Contact.php:728
 msgid "View Status"
 msgstr "Zobacz status"
 
-#: include/conversation.php:857 include/conversation.php:873
-#: mod/allfriends.php:73 mod/match.php:89 mod/suggest.php:82
-#: mod/directory.php:160 mod/dirfind.php:216 src/Model/Contact.php:602
-#: src/Model/Contact.php:615 src/Model/Contact.php:663
+#: include/conversation.php:863 include/conversation.php:879
+#: mod/allfriends.php:75 mod/directory.php:164 mod/dirfind.php:220
+#: mod/match.php:89 mod/suggest.php:84 src/Model/Contact.php:668
+#: src/Model/Contact.php:681 src/Model/Contact.php:729
 msgid "View Profile"
 msgstr "Zobacz profil"
 
-#: include/conversation.php:858 src/Model/Contact.php:664
+#: include/conversation.php:864 src/Model/Contact.php:730
 msgid "View Photos"
 msgstr "Zobacz zdjęcia"
 
-#: include/conversation.php:859 src/Model/Contact.php:665
+#: include/conversation.php:865 src/Model/Contact.php:731
 msgid "Network Posts"
 msgstr "Wiadomości sieciowe"
 
-#: include/conversation.php:860 src/Model/Contact.php:666
+#: include/conversation.php:866 src/Model/Contact.php:732
 msgid "View Contact"
 msgstr "Pokaż kontakt"
 
-#: include/conversation.php:861 src/Model/Contact.php:668
+#: include/conversation.php:867 src/Model/Contact.php:734
 msgid "Send PM"
 msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
 
-#: include/conversation.php:865 src/Model/Contact.php:669
+#: include/conversation.php:871 src/Model/Contact.php:735
 msgid "Poke"
 msgstr "Zaczepka"
 
-#: include/conversation.php:870 mod/follow.php:143 mod/allfriends.php:74
-#: mod/match.php:90 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:595
-#: mod/dirfind.php:217 view/theme/vier/theme.php:203 src/Content/Widget.php:61
-#: src/Model/Contact.php:616
+#: include/conversation.php:876 mod/allfriends.php:76 mod/contacts.php:597
+#: mod/dirfind.php:221 mod/follow.php:144 mod/match.php:90 mod/suggest.php:85
+#: view/theme/vier/theme.php:199 src/Content/Widget.php:60
+#: src/Model/Contact.php:682
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Połącz/Obserwuj"
 
-#: include/conversation.php:988
+#: include/conversation.php:994
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "%s lubi to."
 
-#: include/conversation.php:991
+#: include/conversation.php:997
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "%s nie lubi tego."
 
-#: include/conversation.php:994
+#: include/conversation.php:1000
 #, php-format
 msgid "%s attends."
 msgstr "%s uczestniczy."
 
-#: include/conversation.php:997
+#: include/conversation.php:1003
 #, php-format
 msgid "%s doesn't attend."
 msgstr "%s nie uczestniczy."
 
-#: include/conversation.php:1000
+#: include/conversation.php:1006
 #, php-format
 msgid "%s attends maybe."
 msgstr "%s może bierze udział."
 
-#: include/conversation.php:1011
+#: include/conversation.php:1017
 msgid "and"
 msgstr "i"
 
-#: include/conversation.php:1017
+#: include/conversation.php:1023
 #, php-format
 msgid "and %d other people"
 msgstr "i %d inni ludzie"
 
-#: include/conversation.php:1026
+#: include/conversation.php:1032
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d ludzi </span> lubi to"
 
-#: include/conversation.php:1027
+#: include/conversation.php:1033
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "%s lubię to."
 
-#: include/conversation.php:1030
+#: include/conversation.php:1036
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d ludzi </span>nie lubi tego "
 
-#: include/conversation.php:1031
+#: include/conversation.php:1037
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "%s nie lubię tego."
 
-#: include/conversation.php:1034
+#: include/conversation.php:1040
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$dosoby</span> uczestniczą"
 
-#: include/conversation.php:1035
+#: include/conversation.php:1041
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%suczestniczy"
 
-#: include/conversation.php:1038
+#: include/conversation.php:1044
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$dludzie</span> nie uczestniczą"
 
-#: include/conversation.php:1039
+#: include/conversation.php:1045
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s nie uczestnicz"
 
-#: include/conversation.php:1042
+#: include/conversation.php:1048
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "<span  %1$s>%2$dprzyjaciele</span>mogą uczestniczyć "
 
-#: include/conversation.php:1043
+#: include/conversation.php:1049
 #, php-format
 msgid "%s attend maybe."
 msgstr "%sbyć może uczestniczyć. "
 
-#: include/conversation.php:1073 include/conversation.php:1089
+#: include/conversation.php:1079 include/conversation.php:1095
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>"
 
-#: include/conversation.php:1074 include/conversation.php:1090
-#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:183
-#: mod/message.php:190 mod/message.php:328 mod/message.php:335
+#: include/conversation.php:1080 include/conversation.php:1096
+#: mod/message.php:199 mod/message.php:206 mod/message.php:344
+#: mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Proszę wpisać adres URL:"
 
-#: include/conversation.php:1075 include/conversation.php:1091
+#: include/conversation.php:1081 include/conversation.php:1097
 msgid "Please enter a video link/URL:"
 msgstr "Podaj link do filmu"
 
-#: include/conversation.php:1076 include/conversation.php:1092
+#: include/conversation.php:1082 include/conversation.php:1098
 msgid "Please enter an audio link/URL:"
 msgstr "Podaj link do muzyki"
 
-#: include/conversation.php:1077 include/conversation.php:1093
+#: include/conversation.php:1083 include/conversation.php:1099
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Termin tagu:"
 
-#: include/conversation.php:1078 include/conversation.php:1094
+#: include/conversation.php:1084 include/conversation.php:1100
 #: mod/filer.php:34
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Zapisz w folderze:"
 
-#: include/conversation.php:1079 include/conversation.php:1095
+#: include/conversation.php:1085 include/conversation.php:1101
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Gdzie teraz jesteś?"
 
-#: include/conversation.php:1080
+#: include/conversation.php:1086
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Usunąć pozycję (pozycje)?"
 
-#: include/conversation.php:1127
+#: include/conversation.php:1133
 msgid "New Post"
 msgstr "Nowy Post"
 
-#: include/conversation.php:1130
+#: include/conversation.php:1136
 msgid "Share"
 msgstr "Podziel się"
 
-#: include/conversation.php:1131 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:97
-#: mod/message.php:245 mod/message.php:412
+#: include/conversation.php:1137 mod/editpost.php:101 mod/message.php:261
+#: mod/message.php:428 mod/wallmessage.php:143
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Wyślij zdjęcie"
 
-#: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:98
+#: include/conversation.php:1138 mod/editpost.php:102
 msgid "upload photo"
 msgstr "dodaj zdjęcie"
 
-#: include/conversation.php:1133 mod/editpost.php:99
+#: include/conversation.php:1139 mod/editpost.php:103
 msgid "Attach file"
 msgstr "Załącz plik"
 
-#: include/conversation.php:1134 mod/editpost.php:100
+#: include/conversation.php:1140 mod/editpost.php:104
 msgid "attach file"
 msgstr "załącz plik"
 
-#: include/conversation.php:1135 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:101
-#: mod/message.php:246 mod/message.php:413
+#: include/conversation.php:1141 mod/editpost.php:105 mod/message.php:262
+#: mod/message.php:429 mod/wallmessage.php:144
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Wstaw link"
 
-#: include/conversation.php:1136 mod/editpost.php:102
+#: include/conversation.php:1142 mod/editpost.php:106
 msgid "web link"
 msgstr "Adres www"
 
-#: include/conversation.php:1137 mod/editpost.php:103
+#: include/conversation.php:1143 mod/editpost.php:107
 msgid "Insert video link"
 msgstr "Wstaw link do filmu"
 
-#: include/conversation.php:1138 mod/editpost.php:104
+#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:108
 msgid "video link"
 msgstr "link do filmu"
 
-#: include/conversation.php:1139 mod/editpost.php:105
+#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:109
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "Wstaw link do audio"
 
-#: include/conversation.php:1140 mod/editpost.php:106
+#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:110
 msgid "audio link"
 msgstr "link do audio"
 
-#: include/conversation.php:1141 mod/editpost.php:107
+#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:111
 msgid "Set your location"
 msgstr "Ustaw swoją lokalizację"
 
-#: include/conversation.php:1142 mod/editpost.php:108
+#: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:112
 msgid "set location"
 msgstr "wybierz lokalizację"
 
-#: include/conversation.php:1143 mod/editpost.php:109
+#: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:113
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Wyczyść lokalizację przeglądarki"
 
-#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:110
+#: include/conversation.php:1150 mod/editpost.php:114
 msgid "clear location"
 msgstr "wyczyść lokalizację"
 
-#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:124
+#: include/conversation.php:1152 mod/editpost.php:129
 msgid "Set title"
 msgstr "Podaj tytuł"
 
-#: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:126
+#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:131
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Kategorie (lista słów oddzielonych przecinkiem)"
 
-#: include/conversation.php:1150 mod/editpost.php:112
+#: include/conversation.php:1156 mod/editpost.php:116
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Ustawienia uprawnień"
 
-#: include/conversation.php:1151 mod/editpost.php:141
+#: include/conversation.php:1157 mod/editpost.php:146
 msgid "permissions"
 msgstr "zezwolenia"
 
-#: include/conversation.php:1159 mod/editpost.php:121
+#: include/conversation.php:1166 mod/editpost.php:126
 msgid "Public post"
 msgstr "Publiczny post"
 
-#: include/conversation.php:1163 mod/events.php:529 mod/editpost.php:132
-#: mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1497 mod/photos.php:1558
-#: src/Object/Post.php:801
+#: include/conversation.php:1170 mod/editpost.php:137 mod/events.php:530
+#: mod/photos.php:1468 mod/photos.php:1507 mod/photos.php:1567
+#: src/Object/Post.php:803
 msgid "Preview"
 msgstr "Podgląd"
 
-#: include/conversation.php:1167 include/items.php:386 mod/fbrowser.php:103
-#: mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:161 mod/videos.php:147
-#: mod/editpost.php:135 mod/suggest.php:41 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:91
-#: mod/unfollow.php:117 mod/contacts.php:475 mod/message.php:141
-#: mod/photos.php:246 mod/photos.php:315 mod/dfrn_request.php:657
-#: mod/settings.php:669 mod/settings.php:695
+#: include/conversation.php:1174 include/items.php:401 mod/contacts.php:474
+#: mod/dfrn_request.php:654 mod/editpost.php:140 mod/fbrowser.php:104
+#: mod/fbrowser.php:135 mod/follow.php:162 mod/message.php:157
+#: mod/photos.php:254 mod/photos.php:323 mod/settings.php:676
+#: mod/settings.php:702 mod/suggest.php:42 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:91
+#: mod/unfollow.php:118 mod/videos.php:146
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: include/conversation.php:1172
+#: include/conversation.php:1179
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Opublikuj w grupach"
 
-#: include/conversation.php:1173
+#: include/conversation.php:1180
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Wstaw do kontaktów"
 
-#: include/conversation.php:1174
+#: include/conversation.php:1181
 msgid "Private post"
 msgstr "Prywatne posty"
 
-#: include/conversation.php:1179 mod/editpost.php:139
+#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:144
 #: src/Model/Profile.php:340
 msgid "Message"
 msgstr "Wiadomość"
 
-#: include/conversation.php:1180 mod/editpost.php:140
+#: include/conversation.php:1187 mod/editpost.php:145
 msgid "Browser"
 msgstr "Przeglądarka"
 
-#: include/conversation.php:1445
+#: include/conversation.php:1452
 msgid "View all"
 msgstr "Pokaż wszystkie"
 
-#: include/conversation.php:1468
+#: include/conversation.php:1475
 msgid "Like"
 msgid_plural "Likes"
 msgstr[0] "Ostatnie polubienie"
@@ -479,7 +512,7 @@ msgstr[1] "Ostatnie polubienia"
 msgstr[2] "Ostatnich polubienień"
 msgstr[3] "Ostatnie polubienia"
 
-#: include/conversation.php:1471
+#: include/conversation.php:1478
 msgid "Dislike"
 msgid_plural "Dislikes"
 msgstr[0] "Nie lubię"
@@ -487,7 +520,7 @@ msgstr[1] "Nie lubią"
 msgstr[2] "Nie lubią"
 msgstr[3] "Nie lubi"
 
-#: include/conversation.php:1477
+#: include/conversation.php:1484
 msgid "Not Attending"
 msgid_plural "Not Attending"
 msgstr[0] "Nie uczestniczę"
@@ -495,7 +528,7 @@ msgstr[1] "Nie uczestniczy"
 msgstr[2] "Nie uczestniczą"
 msgstr[3] "Nie uczestniczą"
 
-#: include/conversation.php:1480 src/Content/ContactSelector.php:125
+#: include/conversation.php:1487 src/Content/ContactSelector.php:123
 msgid "Undecided"
 msgid_plural "Undecided"
 msgstr[0] "Niezdecydowany"
@@ -503,337 +536,250 @@ msgstr[1] "Niezdecydowani"
 msgstr[2] "Niezdecydowani"
 msgstr[3] "Niezdecydowani"
 
-#: include/items.php:344 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:22
-#: mod/admin.php:281 mod/admin.php:1938 mod/admin.php:2186 mod/display.php:70
-#: mod/display.php:245 mod/display.php:342
-msgid "Item not found."
-msgstr "Element nie znaleziony."
-
-#: include/items.php:381
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?"
-
-#: include/items.php:383 mod/api.php:110 mod/follow.php:150
-#: mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:546 mod/profiles.php:568
-#: mod/suggest.php:38 mod/contacts.php:472 mod/message.php:138
-#: mod/dfrn_request.php:647 mod/register.php:236 mod/settings.php:1093
-#: mod/settings.php:1099 mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1110
-#: mod/settings.php:1114 mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1122
-#: mod/settings.php:1126 mod/settings.php:1146 mod/settings.php:1147
-#: mod/settings.php:1148 mod/settings.php:1149 mod/settings.php:1150
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
-
-#: include/items.php:400 mod/api.php:35 mod/api.php:40 mod/attach.php:38
-#: mod/common.php:26 mod/repair_ostatus.php:13 mod/manage.php:131
-#: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/fsuggest.php:80 mod/cal.php:304
-#: mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43 mod/delegate.php:54
-#: mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/follow.php:17 mod/follow.php:54
-#: mod/follow.php:118 mod/crepair.php:98 mod/dfrn_confirm.php:68
-#: mod/events.php:194 mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:513
-#: mod/allfriends.php:21 mod/editpost.php:19 mod/suggest.php:60
-#: mod/unfollow.php:15 mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90
-#: mod/viewcontacts.php:57 mod/contacts.php:386 mod/dirfind.php:24
-#: mod/group.php:26 mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/network.php:32
-#: mod/nogroup.php:23 mod/notifications.php:65 mod/photos.php:177
-#: mod/photos.php:1036 mod/poke.php:146 mod/wall_attach.php:75
-#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106
-#: mod/invite.php:20 mod/invite.php:111 mod/item.php:160 mod/notes.php:31
-#: mod/profile_photo.php:30 mod/profile_photo.php:173
-#: mod/profile_photo.php:187 mod/profile_photo.php:199 mod/register.php:52
-#: mod/regmod.php:107 mod/settings.php:43 mod/settings.php:142
-#: mod/settings.php:658 mod/uimport.php:28 index.php:430
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Brak uprawnień."
-
-#: include/items.php:472 src/Content/Feature.php:96
-msgid "Archives"
-msgstr "Archiwum"
-
-#: include/items.php:478 view/theme/vier/theme.php:260
-#: src/Content/ForumManager.php:131 src/Content/Widget.php:317
-#: src/Object/Post.php:426 src/App.php:787
-msgid "show more"
-msgstr "Pokaż więcej"
-
-#: include/api.php:1141
-#, php-format
-msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Dzienny limit opublikowanych %d posta. Post został odrzucony."
-msgstr[1] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony."
-msgstr[2] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony."
-msgstr[3] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony."
-
-#: include/api.php:1155
-#, php-format
-msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgid_plural ""
-"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] "Tygodniowy limit wysyłania %d posta. Post został odrzucony."
-msgstr[1] "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony."
-msgstr[2] "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony."
-msgstr[3] "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony."
-
-#: include/api.php:1169
-#, php-format
-msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
-msgstr "Miesięczny limit %d wysyłania postów. Post został odrzucony."
-
-#: include/api.php:4238 mod/photos.php:89 mod/photos.php:192
-#: mod/photos.php:706 mod/photos.php:1134 mod/photos.php:1151
-#: mod/photos.php:1638 mod/profile_photo.php:82 mod/profile_photo.php:91
-#: mod/profile_photo.php:100 mod/profile_photo.php:209
-#: mod/profile_photo.php:299 mod/profile_photo.php:309 src/Model/User.php:593
-#: src/Model/User.php:601 src/Model/User.php:609
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Zdjęcie profilowe"
-
-#: include/enotify.php:32
+#: include/enotify.php:38
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Powiadomienia Friendica"
 
-#: include/enotify.php:35
+#: include/enotify.php:41
 msgid "Thank You,"
 msgstr "Dziękuję,"
 
-#: include/enotify.php:38
+#: include/enotify.php:44
 #, php-format
 msgid "%1$s, %2$s Administrator"
 msgstr "%1$s,%2$sAdministrator"
 
-#: include/enotify.php:40
+#: include/enotify.php:46
 #, php-format
 msgid "%s Administrator"
 msgstr "%s Administrator"
 
-#: include/enotify.php:98
+#: include/enotify.php:109
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
 msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Nowa wiadomość otrzymana od %s"
 
-#: include/enotify.php:100
+#: include/enotify.php:111
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$swysłał ci nową prywatną wiadomość na %2$s "
 
-#: include/enotify.php:101
+#: include/enotify.php:112
 msgid "a private message"
 msgstr "prywatna wiadomość"
 
-#: include/enotify.php:101
+#: include/enotify.php:112
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s wysyła ci %2$s"
 
-#: include/enotify.php:103
+#: include/enotify.php:114
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na twoje prywatne wiadomości"
 
-#: include/enotify.php:141
+#: include/enotify.php:152
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s skomentował [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: include/enotify.php:149
+#: include/enotify.php:160
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 msgstr "%1$sskomentował  [url=%2$s]%3$s %4$s[/url]"
 
-#: include/enotify.php:159
+#: include/enotify.php:170
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s skomentował [url=%2$s] twój %3$s[/ url]"
 
-#: include/enotify.php:171
+#: include/enotify.php:182
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
 msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Komentarz do rozmowy #%1$d przez %2$s"
 
-#: include/enotify.php:173
+#: include/enotify.php:184
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s skomentował rozmowę którą śledzisz"
 
-#: include/enotify.php:176 include/enotify.php:191 include/enotify.php:206
-#: include/enotify.php:221 include/enotify.php:240 include/enotify.php:256
+#: include/enotify.php:187 include/enotify.php:202 include/enotify.php:217
+#: include/enotify.php:232 include/enotify.php:251 include/enotify.php:267
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na rozmowę"
 
-#: include/enotify.php:183
+#: include/enotify.php:194
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s napisał na twoim profilu"
 
-#: include/enotify.php:185
+#: include/enotify.php:196
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$sopublikowano na ścianie profilu w %2$s "
 
-#: include/enotify.php:186
+#: include/enotify.php:197
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s wysłano do [url =%2$s]twojej strony[/url] "
 
-#: include/enotify.php:198
+#: include/enotify.php:209
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s dodał Cię"
 
-#: include/enotify.php:200
+#: include/enotify.php:211
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr "%1$s oznaczono Cię tagiem %2$s"
 
-#: include/enotify.php:201
+#: include/enotify.php:212
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]oznaczył Cię[/url]. "
 
-#: include/enotify.php:213
+#: include/enotify.php:224
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
 msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s udostępnił nowy wpis"
 
-#: include/enotify.php:215
+#: include/enotify.php:226
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
 msgstr "%1$sudostępnił nowy wpis na %2$s "
 
-#: include/enotify.php:216
+#: include/enotify.php:227
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
 msgstr "%1$s[url=%2$s]udostępnił wpis[/url]."
 
-#: include/enotify.php:228
+#: include/enotify.php:239
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
 msgstr "[Friendica: Powiadomienie] %1$s zaczepia Cię"
 
-#: include/enotify.php:230
+#: include/enotify.php:241
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
 msgstr "%1$s zaczepił Cię %2$s"
 
-#: include/enotify.php:231
+#: include/enotify.php:242
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr "%1$s[url=%2$s] zaczepił Cię[/url]."
 
-#: include/enotify.php:248
+#: include/enotify.php:259
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
 msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s otagował Twój post"
 
-#: include/enotify.php:250
+#: include/enotify.php:261
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
 msgstr "%1$soznaczyłeś swój wpis na %2$s "
 
-#: include/enotify.php:251
+#: include/enotify.php:262
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
 msgstr "%1$soznacz [url=%2$s]twój post[/url]"
 
-#: include/enotify.php:263
+#: include/enotify.php:274
 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
 msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Zapoznanie odebrane"
 
-#: include/enotify.php:265
+#: include/enotify.php:276
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Otrzymałeś wstęp od '%1$s' z %2$s"
 
-#: include/enotify.php:266
+#: include/enotify.php:277
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Zostałeś [url=%1$s] przyjęty [/ url] z %2$s."
 
-#: include/enotify.php:271 include/enotify.php:317
+#: include/enotify.php:282 include/enotify.php:328
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Możesz odwiedzić ich profil na stronie %s"
 
-#: include/enotify.php:273
+#: include/enotify.php:284
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Odwiedż %s aby zatwierdzić lub odrzucić przedstawienie."
 
-#: include/enotify.php:280
+#: include/enotify.php:291
 msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
 msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Nowa osoba dzieli się z tobą"
 
-#: include/enotify.php:282 include/enotify.php:283
+#: include/enotify.php:293 include/enotify.php:294
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr "%1$sdzieli się z tobą w %2$s "
 
-#: include/enotify.php:290
+#: include/enotify.php:301
 msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
 msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Masz nowego obserwatora"
 
-#: include/enotify.php:292 include/enotify.php:293
+#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:304
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr "Masz nowego obserwatora na %2$s : %1$s"
 
-#: include/enotify.php:306
+#: include/enotify.php:317
 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
 msgstr "[Friendica: Powiadomienie] Otrzymano sugestię znajomego"
 
-#: include/enotify.php:308
+#: include/enotify.php:319
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Otrzymałeś od znajomego sugestię '%1$s' na %2$s"
 
-#: include/enotify.php:309
+#: include/enotify.php:320
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Otrzymałeś [url=%1$s] sugestię znajomego [/url] dla %2$s od %3$s."
 
-#: include/enotify.php:315
+#: include/enotify.php:326
 msgid "Name:"
 msgstr "Imię:"
 
-#: include/enotify.php:316
+#: include/enotify.php:327
 msgid "Photo:"
 msgstr "Zdjęcie:"
 
-#: include/enotify.php:319
+#: include/enotify.php:330
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić sugestię."
 
-#: include/enotify.php:327 include/enotify.php:342
+#: include/enotify.php:338 include/enotify.php:353
 msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
 msgstr "[Friendica: Powiadomienie] Połączenie zostało zaakceptowane"
 
-#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:344
+#: include/enotify.php:340 include/enotify.php:355
 #, php-format
 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
 msgstr "'%1$s' zaakceptował Twoją prośbę o połączenie na %2$s"
 
-#: include/enotify.php:330 include/enotify.php:345
+#: include/enotify.php:341 include/enotify.php:356
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr "%2$szaakceptował twoje [url=%1$s] żądanie połączenia [/url]. "
 
-#: include/enotify.php:335
+#: include/enotify.php:346
 msgid ""
 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
 "email without restriction."
 msgstr "Jesteście teraz przyjaciółmi i możesz wymieniać aktualizacje statusu, zdjęcia i e-maile bez ograniczeń."
 
-#: include/enotify.php:337
+#: include/enotify.php:348
 #, php-format
 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Odwiedź stronę %s jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tym związku."
 
-#: include/enotify.php:350
+#: include/enotify.php:361
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
@@ -842,37 +788,37 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr "'%1$s' zdecydował się zaakceptować Cię jako fana, który ogranicza niektóre formy komunikacji - takie jak prywatne wiadomości i niektóre interakcje w profilu. Jeśli jest to strona celebrytów lub społeczności, ustawienia te zostały zastosowane automatycznie."
 
-#: include/enotify.php:352
+#: include/enotify.php:363
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
 "relationship in the future."
 msgstr "'%1$s' możesz zdecydować o przedłużeniu tego w dwukierunkową lub bardziej ścisłą relację w przyszłości. "
 
-#: include/enotify.php:354
+#: include/enotify.php:365
 #, php-format
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Odwiedź stronę %s, jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tej relacji."
 
-#: include/enotify.php:364 mod/removeme.php:47
+#: include/enotify.php:375 mod/removeme.php:47
 msgid "[Friendica System Notify]"
 msgstr "[Powiadomienie Systemu Friendica]"
 
-#: include/enotify.php:364
+#: include/enotify.php:375
 msgid "registration request"
 msgstr "prośba o rejestrację"
 
-#: include/enotify.php:366
+#: include/enotify.php:377
 #, php-format
 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Otrzymałeś wniosek rejestracyjny od '%1$s' na %2$s"
 
-#: include/enotify.php:367
+#: include/enotify.php:378
 #, php-format
 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
 msgstr "Otrzymałeś [url=%1$s] żądanie rejestracji [/url] od %2$s."
 
-#: include/enotify.php:372
+#: include/enotify.php:383
 #, php-format
 msgid ""
 "Full Name:\t%s\n"
@@ -880,66 +826,119 @@ msgid ""
 "Login Name:\t%s (%s)"
 msgstr "Imię i Nazwisko:\t%s\nLokalizacja witryny:\t%s\nNazwa użytkownika:\t%s(%s)"
 
-#: include/enotify.php:378
+#: include/enotify.php:389
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić wniosek."
 
-#: include/security.php:81
+#: include/items.php:358 mod/admin.php:282 mod/admin.php:1940
+#: mod/admin.php:2188 mod/display.php:70 mod/display.php:245
+#: mod/display.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:22
+msgid "Item not found."
+msgstr "Element nie znaleziony."
+
+#: include/items.php:396
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?"
+
+#: include/items.php:398 mod/api.php:110 mod/contacts.php:471
+#: mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151 mod/message.php:154
+#: mod/profiles.php:541 mod/profiles.php:544 mod/profiles.php:566
+#: mod/register.php:237 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106
+#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155
+#: mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157 mod/suggest.php:39
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
+
+#: include/items.php:415 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/uimport.php:28
+#: mod/allfriends.php:23 mod/api.php:35 mod/api.php:40 mod/attach.php:39
+#: mod/cal.php:306 mod/common.php:28 mod/contacts.php:385 mod/crepair.php:99
+#: mod/delegate.php:26 mod/delegate.php:44 mod/delegate.php:55
+#: mod/dfrn_confirm.php:65 mod/dirfind.php:26 mod/editpost.php:19
+#: mod/events.php:195 mod/follow.php:18 mod/follow.php:55 mod/follow.php:119
+#: mod/fsuggest.php:80 mod/group.php:26 mod/invite.php:21 mod/invite.php:112
+#: mod/item.php:165 mod/manage.php:131 mod/message.php:60 mod/message.php:105
+#: mod/network.php:33 mod/nogroup.php:23 mod/notes.php:32
+#: mod/notifications.php:66 mod/photos.php:183 mod/photos.php:1047
+#: mod/poke.php:145 mod/profile_photo.php:29 mod/profile_photo.php:176
+#: mod/profile_photo.php:198 mod/profiles.php:179 mod/profiles.php:511
+#: mod/register.php:53 mod/regmod.php:107 mod/repair_ostatus.php:15
+#: mod/settings.php:43 mod/settings.php:149 mod/settings.php:665
+#: mod/suggest.php:60 mod/unfollow.php:16 mod/unfollow.php:58
+#: mod/unfollow.php:91 mod/viewcontacts.php:59 mod/wall_attach.php:76
+#: mod/wall_attach.php:79 mod/wall_upload.php:104 mod/wall_upload.php:107
+#: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79
+#: mod/wallmessage.php:103 index.php:432
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Brak uprawnień."
+
+#: include/items.php:486 src/Content/Feature.php:96
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiwum"
+
+#: include/items.php:492 view/theme/vier/theme.php:256
+#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:316
+#: src/Object/Post.php:428 src/App.php:784
+msgid "show more"
+msgstr "Pokaż więcej"
+
+#: include/security.php:83
 msgid "Welcome "
 msgstr "Witaj "
 
-#: include/security.php:82
+#: include/security.php:84
 msgid "Please upload a profile photo."
 msgstr "Proszę dodać zdjęcie profilowe."
 
-#: include/security.php:84
+#: include/security.php:86
 msgid "Welcome back "
 msgstr "Witaj ponownie "
 
-#: include/security.php:451
+#: include/security.php:428
 msgid ""
 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
 msgstr "Znacznik zabezpieczeń formularza nie był poprawny. Prawdopodobnie stało się tak, ponieważ formularz został otwarty zbyt długo (> 3 godziny) przed jego przesłaniem."
 
-#: include/text.php:302
+#: include/text.php:301
 msgid "newer"
 msgstr "nowsze"
 
-#: include/text.php:303
+#: include/text.php:302
 msgid "older"
 msgstr "starsze"
 
-#: include/text.php:308
+#: include/text.php:307
 msgid "first"
 msgstr "pierwszy"
 
-#: include/text.php:309
+#: include/text.php:308
 msgid "prev"
 msgstr "poprzedni"
 
-#: include/text.php:343
+#: include/text.php:342
 msgid "next"
 msgstr "następny"
 
-#: include/text.php:344
+#: include/text.php:343
 msgid "last"
 msgstr "ostatni"
 
-#: include/text.php:398
+#: include/text.php:397
 msgid "Loading more entries..."
 msgstr "Ładuję więcej wpisów..."
 
-#: include/text.php:399
+#: include/text.php:398
 msgid "The end"
 msgstr "Koniec"
 
-#: include/text.php:765
+#: include/text.php:766
 msgid "No contacts"
 msgstr "Brak kontaktów"
 
-#: include/text.php:789
+#: include/text.php:790
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
@@ -948,273 +947,274 @@ msgstr[1] "%d kontaktów"
 msgstr[2] "%d kontakty"
 msgstr[3] "%d Kontakty"
 
-#: include/text.php:802
+#: include/text.php:803
 msgid "View Contacts"
 msgstr "Widok kontaktów"
 
-#: include/text.php:887 mod/editpost.php:96 mod/filer.php:35 mod/notes.php:53
+#: include/text.php:888 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:100 mod/notes.php:54
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: include/text.php:887
+#: include/text.php:888
 msgid "Follow"
 msgstr "Śledź"
 
-#: include/text.php:893 mod/search.php:161 src/Content/Nav.php:142
+#: include/text.php:894 mod/search.php:162 src/Content/Nav.php:142
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
-#: include/text.php:896 src/Content/Nav.php:58
+#: include/text.php:897 src/Content/Nav.php:58
 msgid "@name, !forum, #tags, content"
 msgstr "@imię, !forum, #tagi, treść"
 
-#: include/text.php:902 src/Content/Nav.php:145
+#: include/text.php:903 src/Content/Nav.php:145
 msgid "Full Text"
 msgstr "Pełny tekst"
 
-#: include/text.php:903 src/Content/Widget/TagCloud.php:54
+#: include/text.php:904 src/Content/Widget/TagCloud.php:53
 #: src/Content/Nav.php:146
 msgid "Tags"
 msgstr "Tagi"
 
-#: include/text.php:904 mod/viewcontacts.php:122 mod/contacts.php:813
-#: mod/contacts.php:874 view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:147
-#: src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:963 src/Model/Profile.php:966
+#: include/text.php:905 mod/contacts.php:815 mod/contacts.php:876
+#: mod/viewcontacts.php:124 view/theme/frio/theme.php:270
+#: src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:963
+#: src/Model/Profile.php:966
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakty"
 
-#: include/text.php:907 view/theme/vier/theme.php:255
-#: src/Content/ForumManager.php:126 src/Content/Nav.php:151
+#: include/text.php:908 view/theme/vier/theme.php:251
+#: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151
 msgid "Forums"
 msgstr "Fora"
 
-#: include/text.php:951
+#: include/text.php:952
 msgid "poke"
 msgstr "zaczep"
 
-#: include/text.php:951
+#: include/text.php:952
 msgid "poked"
 msgstr "zaczepił Cię"
 
-#: include/text.php:952
+#: include/text.php:953
 msgid "ping"
 msgstr "ping"
 
-#: include/text.php:952
+#: include/text.php:953
 msgid "pinged"
 msgstr "napięcia"
 
-#: include/text.php:953
+#: include/text.php:954
 msgid "prod"
 msgstr "zaczep"
 
-#: include/text.php:953
+#: include/text.php:954
 msgid "prodded"
 msgstr "zaczepiać"
 
-#: include/text.php:954
+#: include/text.php:955
 msgid "slap"
 msgstr "klask"
 
-#: include/text.php:954
+#: include/text.php:955
 msgid "slapped"
 msgstr "spoliczkowany"
 
-#: include/text.php:955
+#: include/text.php:956
 msgid "finger"
 msgstr "wskaż"
 
-#: include/text.php:955
+#: include/text.php:956
 msgid "fingered"
 msgstr "dotknięty"
 
-#: include/text.php:956
+#: include/text.php:957
 msgid "rebuff"
 msgstr "odrzuć"
 
-#: include/text.php:956
+#: include/text.php:957
 msgid "rebuffed"
 msgstr "odrzucony"
 
-#: include/text.php:970 mod/settings.php:934 src/Model/Event.php:379
+#: include/text.php:971 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:388
 msgid "Monday"
 msgstr "Poniedziałek"
 
-#: include/text.php:970 src/Model/Event.php:380
+#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:389
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Wtorek"
 
-#: include/text.php:970 src/Model/Event.php:381
+#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:390
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Środa"
 
-#: include/text.php:970 src/Model/Event.php:382
+#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:391
 msgid "Thursday"
 msgstr "Czwartek"
 
-#: include/text.php:970 src/Model/Event.php:383
+#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:392
 msgid "Friday"
 msgstr "Piątek"
 
-#: include/text.php:970 src/Model/Event.php:384
+#: include/text.php:971 src/Model/Event.php:393
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sobota"
 
-#: include/text.php:970 mod/settings.php:934 src/Model/Event.php:378
+#: include/text.php:971 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:387
 msgid "Sunday"
 msgstr "Niedziela"
 
-#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:399
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:408
 msgid "January"
 msgstr "Styczeń"
 
-#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:400
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:409
 msgid "February"
 msgstr "Luty"
 
-#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:401
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:410
 msgid "March"
 msgstr "Marzec"
 
-#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:402
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:411
 msgid "April"
 msgstr "Kwiecień"
 
-#: include/text.php:974 include/text.php:991 src/Model/Event.php:390
-#: src/Model/Event.php:403
+#: include/text.php:975 include/text.php:992 src/Model/Event.php:399
+#: src/Model/Event.php:412
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
-#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:404
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:413
 msgid "June"
 msgstr "Czerwiec"
 
-#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:405
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:414
 msgid "July"
 msgstr "Lipiec"
 
-#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:406
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:415
 msgid "August"
 msgstr "Sierpień"
 
-#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:407
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:416
 msgid "September"
 msgstr "Wrzesień"
 
-#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:408
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:417
 msgid "October"
 msgstr "Październik"
 
-#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:409
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:418
 msgid "November"
 msgstr "Listopad"
 
-#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:410
+#: include/text.php:975 src/Model/Event.php:419
 msgid "December"
 msgstr "Grudzień"
 
-#: include/text.php:988 src/Model/Event.php:371
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:380
 msgid "Mon"
 msgstr "Pon"
 
-#: include/text.php:988 src/Model/Event.php:372
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:381
 msgid "Tue"
 msgstr "Wt"
 
-#: include/text.php:988 src/Model/Event.php:373
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:382
 msgid "Wed"
 msgstr "Śr"
 
-#: include/text.php:988 src/Model/Event.php:374
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:383
 msgid "Thu"
 msgstr "Czw"
 
-#: include/text.php:988 src/Model/Event.php:375
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:384
 msgid "Fri"
 msgstr "Pt"
 
-#: include/text.php:988 src/Model/Event.php:376
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:385
 msgid "Sat"
 msgstr "Sob"
 
-#: include/text.php:988 src/Model/Event.php:370
+#: include/text.php:989 src/Model/Event.php:379
 msgid "Sun"
 msgstr "Niedz"
 
-#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:386
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:395
 msgid "Jan"
 msgstr "Sty"
 
-#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:387
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:396
 msgid "Feb"
 msgstr "Lut"
 
-#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:388
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:397
 msgid "Mar"
 msgstr "Mar"
 
-#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:389
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:398
 msgid "Apr"
 msgstr "Kwi"
 
-#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:392
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:401
 msgid "Jul"
 msgstr "Lip"
 
-#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:393
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:402
 msgid "Aug"
 msgstr "Sie"
 
-#: include/text.php:991
+#: include/text.php:992
 msgid "Sep"
 msgstr "Wrz"
 
-#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:395
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:404
 msgid "Oct"
 msgstr "Paź"
 
-#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:396
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:405
 msgid "Nov"
 msgstr "Lis"
 
-#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:397
+#: include/text.php:992 src/Model/Event.php:406
 msgid "Dec"
 msgstr "Gru"
 
-#: include/text.php:1137
+#: include/text.php:1138
 #, php-format
 msgid "Content warning: %s"
 msgstr "Ostrzeżenie o treści: %s"
 
-#: include/text.php:1202 mod/videos.php:380
+#: include/text.php:1203 mod/videos.php:373
 msgid "View Video"
 msgstr "Zobacz film"
 
-#: include/text.php:1219
+#: include/text.php:1220
 msgid "bytes"
 msgstr "bajty"
 
-#: include/text.php:1252 include/text.php:1263 include/text.php:1298
+#: include/text.php:1253 include/text.php:1264 include/text.php:1299
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Kliknij aby otworzyć/zamknąć"
 
-#: include/text.php:1413
+#: include/text.php:1414
 msgid "View on separate page"
 msgstr "Zobacz na oddzielnej stronie"
 
-#: include/text.php:1414
+#: include/text.php:1415
 msgid "view on separate page"
 msgstr "zobacz na oddzielnej stronie"
 
-#: include/text.php:1419 include/text.php:1426 src/Model/Event.php:597
+#: include/text.php:1420 include/text.php:1427 src/Model/Event.php:606
 msgid "link to source"
 msgstr "link do źródła"
 
-#: include/text.php:1633
+#: include/text.php:1634
 msgid "activity"
 msgstr "aktywność"
 
-#: include/text.php:1635 src/Object/Post.php:425 src/Object/Post.php:437
+#: include/text.php:1636 src/Object/Post.php:427 src/Object/Post.php:439
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] ""
@@ -1222,43 +1222,15 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] "komentarz"
 msgstr[3] "komentarz"
 
-#: include/text.php:1638
+#: include/text.php:1639
 msgid "post"
 msgstr "post"
 
-#: include/text.php:1793
+#: include/text.php:1794
 msgid "Item filed"
 msgstr "Element złożony"
 
-#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autoryzacja połączenia aplikacji"
-
-#: mod/api.php:86
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:"
-
-#: mod/api.php:95
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Zaloguj się aby kontynuować."
-
-#: mod/api.php:109
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Czy chcesz zezwolić tej aplikacji na dostęp do swoich postów i kontaktów i/lub tworzenie nowych postów?"
-
-#: mod/api.php:111 mod/follow.php:150 mod/profiles.php:543
-#: mod/profiles.php:547 mod/profiles.php:568 mod/dfrn_request.php:647
-#: mod/register.php:237 mod/settings.php:1093 mod/settings.php:1099
-#: mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1114
-#: mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1126
-#: mod/settings.php:1146 mod/settings.php:1147 mod/settings.php:1148
-#: mod/settings.php:1149 mod/settings.php:1150
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-#: mod/apps.php:14 index.php:259
+#: mod/apps.php:14 index.php:261
 msgid "You must be logged in to use addons. "
 msgstr "Musisz być zalogowany, aby korzystać z dodatków."
 
@@ -1270,22 +1242,6 @@ msgstr "Aplikacje"
 msgid "No installed applications."
 msgstr "Brak zainstalowanych aplikacji."
 
-#: mod/attach.php:15
-msgid "Item not available."
-msgstr "Element niedostępny."
-
-#: mod/attach.php:25
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Element nie znaleziony."
-
-#: mod/common.php:91
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Brak wspólnych kontaktów."
-
-#: mod/common.php:140 mod/contacts.php:885
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Wspólni znajomi"
-
 #: mod/credits.php:18
 msgid "Credits"
 msgstr "Zaufany"
@@ -1297,34 +1253,6 @@ msgid ""
 "code or the translation of Friendica. Thank you all!"
 msgstr "Friendica to projekt społecznościowy, który nie byłby możliwy bez pomocy wielu osób. Oto lista osób, które przyczyniły się do tworzenia kodu lub tłumaczenia Friendica. Dziękuję wam wszystkim!"
 
-#: mod/fbrowser.php:34 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
-#: src/Model/Profile.php:900
-msgid "Photos"
-msgstr "Zdjęcia"
-
-#: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:192
-#: mod/photos.php:1047 mod/photos.php:1134 mod/photos.php:1151
-#: mod/photos.php:1613 mod/photos.php:1627 src/Model/Photo.php:244
-#: src/Model/Photo.php:253
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Zdjęcia kontaktu"
-
-#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:246
-msgid "Upload"
-msgstr "Załaduj"
-
-#: mod/fbrowser.php:131
-msgid "Files"
-msgstr "Pliki"
-
-#: mod/lockview.php:38 mod/lockview.php:46
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Nie są dostępne zdalne informacje o prywatności."
-
-#: mod/lockview.php:55
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Widoczne dla:"
-
 #: mod/maintenance.php:24
 msgid "System down for maintenance"
 msgstr "System wyłączony w celu konserwacji"
@@ -1360,8 +1288,8 @@ msgid ""
 " join."
 msgstr "Na stronie <em>Szybki start</em> - znajdź krótkie wprowadzenie do swojego profilu i kart sieciowych, stwórz nowe połączenia i znajdź kilka grup do przyłączenia się."
 
-#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1990 mod/admin.php:2260
-#: mod/settings.php:124 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
+#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1992 mod/admin.php:2262
+#: mod/settings.php:131 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
@@ -1384,14 +1312,14 @@ msgid ""
 "potential friends know exactly how to find you."
 msgstr "Przejrzyj pozostałe ustawienia, w szczególności ustawienia prywatności. Niepublikowany wykaz katalogów jest podobny do niepublicznego numeru telefonu. Ogólnie rzecz biorąc, powinieneś opublikować swój wpis - chyba, że wszyscy twoi znajomi i potencjalni znajomi dokładnie wiedzą, jak Cię znaleźć."
 
-#: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:113 mod/contacts.php:670
-#: mod/contacts.php:862 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
+#: mod/newmember.php:24 mod/contacts.php:672 mod/contacts.php:864
+#: mod/profperm.php:113 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101
 #: src/Model/Profile.php:726 src/Model/Profile.php:859
 #: src/Model/Profile.php:892
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil użytkownika"
 
-#: mod/newmember.php:26 mod/profiles.php:598 mod/profile_photo.php:245
+#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:246 mod/profiles.php:598
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "Wyślij zdjęcie profilowe"
 
@@ -1474,7 +1402,7 @@ msgid ""
 "hours."
 msgstr "Na bocznym panelu strony Kontaktów znajduje się kilka narzędzi do znajdowania nowych przyjaciół. Możemy dopasować osoby według zainteresowań, wyszukiwać osoby według nazwisk i zainteresowań oraz dostarczać sugestie oparte na relacjach sieciowych. Na zupełnie nowej stronie sugestie znajomych zwykle zaczynają być wypełniane w ciągu 24 godzin"
 
-#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:414
+#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:413
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupy"
 
@@ -1514,49 +1442,7 @@ msgid ""
 " features and resources."
 msgstr "Na naszych stronach <strong>pomocy</strong> można znaleźć szczegółowe informacje na temat innych funkcji programu i zasobów."
 
-#: mod/repair_ostatus.php:18
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Ponowne subskrybowanie kontaktów OStatus"
-
-#: mod/repair_ostatus.php:34
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
-
-#: mod/repair_ostatus.php:48 mod/ostatus_subscribe.php:64
-msgid "Done"
-msgstr "Gotowe"
-
-#: mod/repair_ostatus.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:88
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Pozostaw to okno otwarte, dopóki nie będzie gotowe."
-
-#: mod/manage.php:180
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Zarządzaj Tożsamościami i/lub Stronami."
-
-#: mod/manage.php:181
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Przełącz między różnymi tożsamościami lub stronami społeczność/grupy, które udostępniają dane Twojego konta lub które otrzymałeś uprawnienia \"zarządzaj\""
-
-#: mod/manage.php:182
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wybierz tożsamość do zarządzania:"
-
-#: mod/manage.php:184 mod/localtime.php:56 mod/fsuggest.php:114
-#: mod/crepair.php:148 mod/events.php:531 mod/profiles.php:579
-#: mod/contacts.php:609 mod/message.php:248 mod/message.php:414
-#: mod/photos.php:1065 mod/photos.php:1145 mod/photos.php:1411
-#: mod/photos.php:1457 mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1557
-#: mod/poke.php:196 mod/install.php:193 mod/install.php:231 mod/invite.php:154
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:71 view/theme/frio/config.php:118
-#: view/theme/quattro/config.php:73 view/theme/vier/config.php:119
-#: src/Object/Post.php:792
-msgid "Submit"
-msgstr "Potwierdź"
-
-#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:36 src/Model/Event.php:817
+#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:826
 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
 msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
@@ -1589,4998 +1475,4940 @@ msgstr "Zmień strefę czasową: %s"
 msgid "Please select your timezone:"
 msgstr "Wybierz swoją strefę czasową:"
 
-#: mod/notify.php:77
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nie ma więcej powiadomień systemowych."
-
-#: mod/notify.php:81 mod/notifications.php:104
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Powiadomienia systemowe"
+#: mod/localtime.php:56 mod/contacts.php:611 mod/crepair.php:149
+#: mod/events.php:532 mod/fsuggest.php:114 mod/install.php:193
+#: mod/install.php:231 mod/invite.php:155 mod/manage.php:184
+#: mod/message.php:264 mod/message.php:430 mod/photos.php:1076
+#: mod/photos.php:1156 mod/photos.php:1422 mod/photos.php:1467
+#: mod/photos.php:1506 mod/photos.php:1566 mod/poke.php:195
+#: mod/profiles.php:577 view/theme/duepuntozero/config.php:71
+#: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:794
+msgid "Submit"
+msgstr "Potwierdź"
 
-#: mod/probe.php:13 mod/webfinger.php:16 mod/videos.php:199
-#: mod/viewcontacts.php:45 mod/community.php:27 mod/directory.php:42
-#: mod/photos.php:916 mod/search.php:104 mod/search.php:110
-#: mod/dfrn_request.php:601 mod/display.php:194
+#: mod/webfinger.php:16 mod/community.php:27 mod/dfrn_request.php:598
+#: mod/directory.php:42 mod/display.php:194 mod/photos.php:927
+#: mod/probe.php:13 mod/search.php:105 mod/search.php:111 mod/videos.php:198
+#: mod/viewcontacts.php:47
 msgid "Public access denied."
 msgstr "Publiczny dostęp zabroniony"
 
-#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17
+#: mod/webfinger.php:17 mod/probe.php:14
 msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
 msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wykonywać sondowanie."
 
-#: mod/profperm.php:28 mod/group.php:83 index.php:429
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Odmowa dostępu"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:21
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Subskrybowanie kontaktów OStatus"
 
-#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:33
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Brak kontaktu."
 
-#: mod/profperm.php:111
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Ustawienia widoczności profilu"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:40
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Nie można pobrać informacji o kontakcie."
 
-#: mod/profperm.php:115 mod/group.php:276
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:50
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Nie można pobrać znajomych do kontaktu."
 
-#: mod/profperm.php:124
-msgid "Visible To"
-msgstr "Widoczne dla"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:64 mod/repair_ostatus.php:50
+msgid "Done"
+msgstr "Gotowe"
 
-#: mod/profperm.php:140
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:78
+msgid "success"
+msgstr "powodzenie"
 
-#: mod/uexport.php:44
-msgid "Export account"
-msgstr "Eksportuj konto"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:80
+msgid "failed"
+msgstr "nie powiodło się"
 
-#: mod/uexport.php:44
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Eksportuj informacje o swoim koncie i kontaktach. Użyj tego do utworzenia kopii zapasowej konta i/lub przeniesienia go na inny serwer."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:275
+msgid "ignored"
+msgstr "Ignoruj"
 
-#: mod/uexport.php:45
-msgid "Export all"
-msgstr "Eksportuj wszystko"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:88 mod/repair_ostatus.php:56
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Pozostaw to okno otwarte, dopóki nie będzie gotowe."
 
-#: mod/uexport.php:45
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Wyeksportuj informacje o koncie, kontaktach i wszystkie swoje pozycje jako json. Może to być bardzo duży plik i może zająć dużo czasu. Użyj tej opcji, aby utworzyć pełną kopię zapasową swojego konta (zdjęcia nie są eksportowane)"
+#: mod/babel.php:22
+msgid "Source input"
+msgstr "Źródło wejściowe"
 
-#: mod/uexport.php:52 mod/settings.php:108
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Eksportuje dane personalne"
+#: mod/babel.php:28
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::na prosty tekst"
 
-#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
-#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Dzienny limit wiadomości %s został przekroczony. Wiadomość została odrzucona."
+#: mod/babel.php:34
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode:: konwersjia (raw HTML)"
 
-#: mod/wallmessage.php:57 mod/message.php:73
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nie wybrano odbiorcy."
+#: mod/babel.php:39
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::przekształć"
 
-#: mod/wallmessage.php:60
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Nie można sprawdzić twojej lokalizacji."
+#: mod/babel.php:45
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::przekształć => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/wallmessage.php:63 mod/message.php:80
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Wiadomość nie może zostać wysłana"
+#: mod/babel.php:51
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:83
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Błąd zbierania komunikatów."
+#: mod/babel.php:57
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć"
 
-#: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:86
-msgid "Message sent."
-msgstr "Wysłano."
+#: mod/babel.php:63
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Brak odbiorcy."
+#: mod/babel.php:69
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/wallmessage.php:132 mod/message.php:233
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
+#: mod/babel.php:76
+msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
+msgstr "Źródło wejściowe \\x28Diaspora format\\x29"
 
-#: mod/wallmessage.php:133
-#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Jeśli chcesz %s odpowiedzieć, sprawdź, czy ustawienia prywatności w Twojej witrynie zezwalają na prywatne wiadomości od nieznanych nadawców."
+#: mod/babel.php:82
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:234 mod/message.php:403
-msgid "To:"
-msgstr "Do:"
+#: mod/babel.php:89
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Surowe wejście HTML"
 
-#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:238 mod/message.php:405
-msgid "Subject:"
-msgstr "Temat:"
+#: mod/babel.php:94
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Wejście HTML"
 
-#: mod/wallmessage.php:141 mod/message.php:242 mod/message.php:408
-#: mod/invite.php:149
-msgid "Your message:"
-msgstr "Twoja wiadomość:"
+#: mod/babel.php:100
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: mod/fsuggest.php:30 mod/fsuggest.php:96 mod/crepair.php:110
-#: mod/dfrn_confirm.php:129 mod/redir.php:28 mod/redir.php:126
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nie znaleziony"
+#: mod/babel.php:106
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: mod/fsuggest.php:72
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Wysłana propozycja dodania do znajomych."
+#: mod/babel.php:114
+msgid "Source text"
+msgstr "Tekst źródłowy"
 
-#: mod/fsuggest.php:101
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Zaproponuj znajomych"
+#: mod/babel.php:115
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: mod/fsuggest.php:103
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Zaproponuj znajomych dla %s"
+#: mod/babel.php:116
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: mod/cal.php:142 mod/display.php:303 mod/profile.php:174
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Dostęp do tego profilu został ograniczony."
+#: mod/babel.php:117
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:391 view/theme/frio/theme.php:263
-#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104
-#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:920 src/Model/Profile.php:931
-msgid "Events"
-msgstr "Wydarzenia"
+#: mod/update_community.php:23 mod/update_display.php:24
+#: mod/update_network.php:29 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Dodatkowa zawartość - odśwież stronę by zobaczyć]"
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:392
-msgid "View"
-msgstr "Widok"
+#: mod/bookmarklet.php:24 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:312
+msgid "Login"
+msgstr "Zaloguj się"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:394
-msgid "Previous"
-msgstr "Poprzedni"
+#: mod/bookmarklet.php:52
+msgid "The post was created"
+msgstr "Post został utworzony"
 
-#: mod/cal.php:277 mod/events.php:395 mod/install.php:154
-msgid "Next"
-msgstr "Następny"
+#: mod/filer.php:34
+msgid "- select -"
+msgstr "- wybierz -"
 
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:400 src/Model/Event.php:412
-msgid "today"
-msgstr "dzisiaj"
+#: mod/help.php:49
+msgid "Help:"
+msgstr "Pomoc:"
 
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:401 src/Util/Temporal.php:304
-#: src/Model/Event.php:413
-msgid "month"
-msgstr "miesiąc"
+#: mod/help.php:56 view/theme/vier/theme.php:295 src/Content/Nav.php:134
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:305
-#: src/Model/Event.php:414
-msgid "week"
-msgstr "tydzień"
+#: mod/help.php:62 mod/fetch.php:19 mod/fetch.php:46 mod/fetch.php:53
+#: index.php:308
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nie znaleziono"
 
-#: mod/cal.php:283 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:306
-#: src/Model/Event.php:415
-msgid "day"
-msgstr "dzień"
+#: mod/help.php:65 index.php:313
+msgid "Page not found."
+msgstr "Strona nie znaleziona."
 
-#: mod/cal.php:284 mod/events.php:404
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: mod/home.php:39
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Witamy w %s"
 
-#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:69 src/Model/User.php:222
-msgid "User not found"
-msgstr "Użytkownik nie znaleziony"
+#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:191
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro."
 
-#: mod/cal.php:313
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Ten format kalendarza nie jest obsługiwany"
+#: mod/uimport.php:70 mod/register.php:287
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: mod/cal.php:315
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Nie znaleziono danych do eksportu"
+#: mod/uimport.php:72
+msgid "Move account"
+msgstr "Przenieś konto"
 
-#: mod/cal.php:332
-msgid "calendar"
-msgstr "kalendarz"
+#: mod/uimport.php:73
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Możesz zaimportować konto z innego serwera Friendica."
 
-#: mod/delegate.php:37
-msgid "Parent user not found."
-msgstr "Nie znaleziono użytkownika nadrzędnego."
+#: mod/uimport.php:74
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Musisz wyeksportować konto ze starego serwera i przesłać je tutaj. Odtworzymy twoje stare konto tutaj ze wszystkimi twoimi kontaktami. Postaramy się również poinformować twoich znajomych, że się tutaj przeniosłeś."
 
-#: mod/delegate.php:144
-msgid "No parent user"
-msgstr "Brak nadrzędnego użytkownika"
+#: mod/uimport.php:75
+msgid ""
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Ta funkcja jest eksperymentalna. Nie możemy importować kontaktów z sieci OStatus (GNU Social/Statusnet) lub z Diaspory"
 
-#: mod/delegate.php:159
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Hasło nadrzędne:"
+#: mod/uimport.php:76
+msgid "Account file"
+msgstr "Pliki konta"
 
-#: mod/delegate.php:159
+#: mod/uimport.php:76
 msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Wprowadź hasło konta nadrzędnego, aby legalizować swoje żądanie."
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Aby eksportować konto, wejdź w \"Ustawienia->Eksport danych osobistych\" i wybierz \"Eksportuj konto\""
 
-#: mod/delegate.php:164
-msgid "Parent User"
-msgstr "Użytkownik nadrzędny"
+#: mod/admin.php:108
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia motywów."
 
-#: mod/delegate.php:167
-msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Użytkownicy nadrzędni mają pełną kontrolę nad tym kontem, w tym także ustawienia konta. Sprawdź dokładnie, komu przyznasz ten dostęp."
+#: mod/admin.php:181 src/Content/Nav.php:175
+msgid "Information"
+msgstr "Informacje"
 
-#: mod/delegate.php:168 mod/admin.php:315 mod/admin.php:1405
-#: mod/admin.php:2049 mod/admin.php:2303 mod/admin.php:2377 mod/admin.php:2524
-#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:775 mod/settings.php:863
-#: mod/settings.php:952 mod/settings.php:1182
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Zapisz ustawienia"
+#: mod/admin.php:182
+msgid "Overview"
+msgstr "Przegląd"
 
-#: mod/delegate.php:169 src/Content/Nav.php:205
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Deleguj zarządzanie stronami"
+#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:722
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statystyki Organizacji"
 
-#: mod/delegate.php:170
-msgid "Delegates"
-msgstr "Oddeleguj"
+#: mod/admin.php:184
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguracja"
 
-#: mod/delegate.php:172
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Delegaci mogą zarządzać wszystkimi aspektami tego konta/strony, z wyjątkiem podstawowych ustawień konta. Nie przekazuj swojego konta osobistego nikomu, komu nie ufasz całkowicie."
+#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1405
+msgid "Site"
+msgstr "Strona"
 
-#: mod/delegate.php:173
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Obecni delegaci stron"
+#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1334 mod/admin.php:1873 mod/admin.php:1890
+msgid "Users"
+msgstr "Użytkownicy"
 
-#: mod/delegate.php:175
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potencjalni delegaci"
+#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:1990 mod/admin.php:2050 mod/settings.php:94
+msgid "Addons"
+msgstr "Dodatki"
 
-#: mod/delegate.php:177 mod/tagrm.php:90
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
+#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:2260 mod/admin.php:2304
+msgid "Themes"
+msgstr "Wygląd"
 
-#: mod/delegate.php:178
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
+#: mod/admin.php:189 mod/settings.php:72
+msgid "Additional features"
+msgstr "Dodatkowe funkcje"
 
-#: mod/delegate.php:179
-msgid "No entries."
-msgstr "Brak wpisów."
+#: mod/admin.php:190 mod/admin.php:309 mod/register.php:290
+#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/Tos.php:70
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Warunki usługi"
 
-#: mod/feedtest.php:20
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Musisz być zalogowany, aby korzystać z tego modułu"
+#: mod/admin.php:191
+msgid "Database"
+msgstr "Baza danych"
 
-#: mod/feedtest.php:48
-msgid "Source URL"
-msgstr "Źródłowy adres URL"
+#: mod/admin.php:192
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aktualizacje DB"
 
-#: mod/oexchange.php:30
-msgid "Post successful."
-msgstr "Post dodany pomyślnie"
+#: mod/admin.php:193 mod/admin.php:757
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Sprawdź kolejkę"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:21
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Subskrybowanie kontaktów OStatus"
+#: mod/admin.php:194
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Sprawdź kolejkę pracowników"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:33
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Brak kontaktu."
+#: mod/admin.php:195
+msgid "Tools"
+msgstr "Narzędzia"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:40
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Nie można pobrać informacji o kontakcie."
+#: mod/admin.php:196
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Lista zablokowanych kontaktów"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:50
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Nie można pobrać znajomych do kontaktu."
+#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:371
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Lista zablokowanych serwerów"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:78
-msgid "success"
-msgstr "powodzenie"
+#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:530
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Usuń przedmiot"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:80
-msgid "failed"
-msgstr "nie powiodło się"
+#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:200 mod/admin.php:2379
+msgid "Logs"
+msgstr "Logi"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:275
-msgid "ignored"
-msgstr "Ignoruj"
+#: mod/admin.php:201 mod/admin.php:2446
+msgid "View Logs"
+msgstr "Zobacz rejestry"
 
-#: mod/follow.php:45
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Nie można dodać kontaktu."
+#: mod/admin.php:203
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostyka"
 
-#: mod/follow.php:62 mod/unfollow.php:65 mod/dfrn_request.php:656
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Wyślij zgłoszenie"
+#: mod/admin.php:204
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Informacje o PHP"
 
-#: mod/follow.php:73
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Już dodałeś ten kontakt."
+#: mod/admin.php:205
+msgid "probe address"
+msgstr "adres sondy"
 
-#: mod/follow.php:83
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Obsługa Diaspory nie jest włączona. Kontakt nie może zostać dodany."
+#: mod/admin.php:206
+msgid "check webfinger"
+msgstr "sprawdź webfinger"
 
-#: mod/follow.php:90
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Obsługa OStatus jest wyłączona. Kontakt nie może zostać dodany."
+#: mod/admin.php:225 src/Content/Nav.php:218
+msgid "Admin"
+msgstr "Administator"
 
-#: mod/follow.php:97
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Nie można wykryć typu sieci. Kontakt nie może zostać dodany."
+#: mod/admin.php:226
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funkcje dodatkowe"
 
-#: mod/follow.php:149 mod/dfrn_request.php:646
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Proszę odpowiedzieć na następujące pytania:"
+#: mod/admin.php:227
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Rejestracje użytkownika czekają na potwierdzenie."
 
-#: mod/follow.php:150 mod/dfrn_request.php:647
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Czy %s Cię zna?"
+#: mod/admin.php:308 mod/admin.php:370 mod/admin.php:487 mod/admin.php:529
+#: mod/admin.php:721 mod/admin.php:756 mod/admin.php:794 mod/admin.php:894
+#: mod/admin.php:1404 mod/admin.php:1872 mod/admin.php:1989 mod/admin.php:2049
+#: mod/admin.php:2259 mod/admin.php:2303 mod/admin.php:2378 mod/admin.php:2445
+msgid "Administration"
+msgstr "Administracja"
 
-#: mod/follow.php:151 mod/dfrn_request.php:648
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Dodaj osobistą notkę:"
+#: mod/admin.php:310
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Wyświetl Warunki korzystania z usługi"
 
-#: mod/follow.php:157 mod/unfollow.php:113 mod/dfrn_request.php:654
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Twój adres tożsamości:"
+#: mod/admin.php:310
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Włącz stronę Warunki świadczenia usług. Jeśli ta opcja jest włączona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi."
 
-#: mod/follow.php:166 mod/unfollow.php:122 mod/contacts.php:655
-#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:257 mod/admin.php:498
-#: mod/admin.php:508
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Adres URL profilu"
+#: mod/admin.php:311
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Wyświetl oświadczenie o prywatności"
 
-#: mod/follow.php:174 mod/contacts.php:665 mod/notifications.php:251
-#: src/Model/Profile.php:790
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tagi:"
+#: mod/admin.php:311
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Pokaż niektóre informacje dotyczące potrzebnych informacji do obsługi węzła zgodnie np. do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
 
-#: mod/follow.php:186 mod/unfollow.php:132 mod/contacts.php:857
-#: src/Model/Profile.php:887
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Status wiadomości i postów"
+#: mod/admin.php:312
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Podgląd oświadczenia o prywatności"
 
-#: mod/babel.php:22
-msgid "Source input"
-msgstr "Źródło wejściowe"
+#: mod/admin.php:314
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Warunki świadczenia usług"
 
-#: mod/babel.php:28
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::na prosty tekst"
+#: mod/admin.php:314
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Wprowadź tutaj Warunki świadczenia usług dla swojego węzła. Możesz użyć BBCode. Nagłówki sekcji powinny być [h2] i poniżej."
 
-#: mod/babel.php:34
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode:: konwersjia (raw HTML)"
+#: mod/admin.php:316 mod/admin.php:1406 mod/admin.php:2051 mod/admin.php:2305
+#: mod/admin.php:2380 mod/admin.php:2527 mod/delegate.php:169
+#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:782 mod/settings.php:870
+#: mod/settings.php:959 mod/settings.php:1189
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Zapisz ustawienia"
 
-#: mod/babel.php:39
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::przekształć"
+#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:380 mod/dfrn_request.php:344
+#: mod/friendica.php:130 src/Model/Contact.php:1338
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Zablokowana domena"
 
-#: mod/babel.php:45
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::przekształć => HTML::toBBCode"
+#: mod/admin.php:362
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "Zablokowana domena"
 
-#: mod/babel.php:51
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: mod/admin.php:363 mod/admin.php:381 mod/friendica.php:130
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Powód blokowania"
 
-#: mod/babel.php:57
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć"
+#: mod/admin.php:363 mod/admin.php:376
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "Powód zablokowania tej domeny."
 
-#: mod/babel.php:63
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: mod/admin.php:364
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Usuń domenę"
 
-#: mod/babel.php:69
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć => HTML::toBBCode"
+#: mod/admin.php:364
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Zaznacz, aby usunąć ten wpis z listy bloków"
 
-#: mod/babel.php:76
-msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
-msgstr "Źródło wejściowe \\x28Diaspora format\\x29"
+#: mod/admin.php:372
+msgid ""
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Na tej stronie można zdefiniować czarną listę serwerów ze stowarzyszonej sieci, które nie mogą współdziałać z danym węzłem. Dla wszystkich wprowadzonych domen powinieneś podać powód, dla którego zablokowałeś serwer zdalny."
 
-#: mod/babel.php:82
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: mod/admin.php:373
+msgid ""
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "Lista zablokowanych serwerów zostanie publicznie udostępniona na stronie /friendica, dzięki czemu użytkownicy i osoby badające problemy z komunikacją mogą łatwo znaleźć przyczynę."
 
-#: mod/babel.php:89
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Surowe wejście HTML"
+#: mod/admin.php:374
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Dodaj nowy wpis do listy bloków"
 
-#: mod/babel.php:94
-msgid "HTML Input"
-msgstr "Wejście HTML"
+#: mod/admin.php:375
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Domena serwera"
 
-#: mod/babel.php:100
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: mod/admin.php:375
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "Domena nowego serwera do dodania do listy bloków. Nie dołączaj protokołu."
 
-#: mod/babel.php:106
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: mod/admin.php:376
+msgid "Block reason"
+msgstr "Powód zablokowania"
 
-#: mod/babel.php:114
-msgid "Source text"
-msgstr "Tekst źródłowy"
+#: mod/admin.php:377
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Dodaj wpis"
 
-#: mod/babel.php:115
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: mod/admin.php:378
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Zapisz zmiany w liście zablokowanych"
 
-#: mod/babel.php:116
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
-
-#: mod/babel.php:117
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: mod/crepair.php:87
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Ustawienia kontaktu zaktualizowane."
-
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Nie udało się zaktualizować kontaktu."
-
-#: mod/crepair.php:114
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>OSTRZEŻENIE: Jest to bardzo zaawansowane</strong> i jeśli wprowadzisz niepoprawne informacje, twoja komunikacja z tym kontaktem może przestać działać."
+#: mod/admin.php:379
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Aktualne wpisy na liście zablokowanych"
 
-#: mod/crepair.php:115
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce."
+#: mod/admin.php:382
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Usuń wpis z listy zablokowanych"
 
-#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Bez dublowania"
+#: mod/admin.php:385
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Usunąć wpis z listy zablokowanych?"
 
-#: mod/crepair.php:129
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Przesłany lustrzany post"
+#: mod/admin.php:411
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Serwer dodany do listy zablokowanych."
 
-#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Lustro mojego własnego komentarza"
+#: mod/admin.php:427
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Zaktualizowano listę bloków witryny."
 
-#: mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Wróć do edytora kontaktów"
+#: mod/admin.php:450 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Kontakt został zablokowany w węźle"
 
-#: mod/crepair.php:146
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Odśwież dane kontaktowe"
+#: mod/admin.php:452 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nie można znaleźć żadnego kontaktu dla tego adresu URL (%s)"
 
-#: mod/crepair.php:149
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Zdalny Self"
+#: mod/admin.php:459
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s kontakt odblokowany"
+msgstr[1] "%s kontakty odblokowane"
+msgstr[2] "%s kontaktów odblokowanych"
+msgstr[3] "%s kontaktów odblokowanych"
 
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Publikacje lustrzane od tego kontaktu"
+#: mod/admin.php:488
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Lista zablokowanych kontaktów zdalnych"
 
-#: mod/crepair.php:154
+#: mod/admin.php:489
 msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Oznacz ten kontakt jako remote_self, spowoduje to, że friendica odeśle nowe wpisy z tego kontaktu."
-
-#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:498 mod/admin.php:1866 mod/admin.php:1877
-#: mod/admin.php:1890 mod/admin.php:1906 mod/settings.php:670
-#: mod/settings.php:696
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Ta strona pozwala zapobiec wysyłaniu do węzła wiadomości od kontaktu zdalnego."
 
-#: mod/crepair.php:159
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nazwa konta"
+#: mod/admin.php:490
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Zablokuj kontakt zdalny"
 
-#: mod/crepair.php:160
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Zmienna - zastępuje Imię/Pseudonim"
+#: mod/admin.php:491 mod/admin.php:1875
+msgid "select all"
+msgstr "Zaznacz wszystko"
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL konta"
+#: mod/admin.php:492
+msgid "select none"
+msgstr "wybierz brak"
 
-#: mod/crepair.php:162
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL żądajacy znajomości"
+#: mod/admin.php:493 mod/admin.php:1884 mod/contacts.php:638
+#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
+msgid "Block"
+msgstr "Zablokuj"
 
-#: mod/crepair.php:163
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL potwierdzający znajomość"
+#: mod/admin.php:494 mod/admin.php:1886 mod/contacts.php:638
+#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
+msgid "Unblock"
+msgstr "Odblokuj"
 
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL"
+#: mod/admin.php:495
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Z tego węzła nie jest blokowany kontakt zdalny."
 
-#: mod/crepair.php:165
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Adres Ankiety/RSS"
+#: mod/admin.php:497
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Zablokowane kontakty zdalne"
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nowe zdjęcie z tego adresu URL"
+#: mod/admin.php:498
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Zablokuj nowy kontakt zdalny"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149
-#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:525
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Nie znaleziono profilu."
+#: mod/admin.php:499
+msgid "Photo"
+msgstr "Zdjęcie"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:130
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Może się to zdarzyć, gdy kontakt został zgłoszony przez obie osoby i został już zatwierdzony."
+#: mod/admin.php:499 mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1878 mod/admin.php:1892
+#: mod/admin.php:1908 mod/crepair.php:159 mod/settings.php:677
+#: mod/settings.php:703
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:240
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana"
+#: mod/admin.php:499 mod/profiles.php:391
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:247 mod/dfrn_confirm.php:252
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej:"
+#: mod/admin.php:499 mod/admin.php:509 mod/contacts.php:657 mod/follow.php:167
+#: mod/notifications.php:169 mod/notifications.php:258 mod/unfollow.php:123
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Adres URL profilu"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:261
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Potwierdzenie zostało pomyślnie zakończone."
+#: mod/admin.php:507
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "%s całkowicie zablokowany kontakt "
+msgstr[1] "%s całkowicie zablokowany kontakt"
+msgstr[2] "%s całkowicie zablokowane kontakty "
+msgstr[3] "%s całkowicie zablokowane kontakty"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:273
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Tymczasowa awaria. Proszę czekać i spróbuj ponownie."
+#: mod/admin.php:509
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "Adres URL kontaktu zdalnego do zablokowania."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:276
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Wprowadzenie nie powiodło się lub zostało odwołane."
+#: mod/admin.php:531
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Usuń ten przedmiot"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:281
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Zdalna witryna zgłoszona:"
+#: mod/admin.php:532
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Na tej stronie możesz usunąć przedmiot ze swojego węzła. Jeśli element jest publikowaniem na najwyższym poziomie, cały wątek zostanie usunięty."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:392
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu."
+#: mod/admin.php:533
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Musisz znać identyfikator GUID tego przedmiotu. Możesz go znaleźć np. patrząc na wyświetlany adres URL. Ostatnia część http://example.com/display/123456 to GUID, tutaj 123456."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:450
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'"
+#: mod/admin.php:534
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:460
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Klucz kodujący jest najwyraźniej uszkodzony."
+#: mod/admin.php:534
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Identyfikator elementu GUID, który chcesz usunąć."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:471
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Został podany pusty adres URL witryny lub nie można go odszyfrować."
+#: mod/admin.php:568
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Przedmiot oznaczony do usunięcia."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:487
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie"
+#: mod/admin.php:639
+msgid "unknown"
+msgstr "nieznany"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:501
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Publiczny klucz witryny jest niedostępny w rekordzie kontaktu dla adresu URL %s"
+#: mod/admin.php:715
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Ta strona zawiera kilka numerów do znanej części federacyjnej sieci społecznościowej, do której należy Twój węzeł Friendica. Liczby te nie są kompletne, ale odzwierciedlają tylko część sieci, o której wie twój węzeł."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:517
+#: mod/admin.php:716
 msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Identyfikator dostarczony przez Twój system jest duplikatem w naszym systemie. Powinien działać, jeśli spróbujesz ponownie."
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "Funkcja <em>Katalog kontaktów automatycznie odkrytych</em> nie jest włączona, poprawi ona wyświetlane tutaj dane."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:528
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Nie można ustawić danych kontaktowych w naszym systemie."
+#: mod/admin.php:728
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Obecnie węzeł ten jest świadomy %dwęzłów z %d zarejestrowanymi użytkownikami z następujących platform:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Nie można zaktualizować danych Twojego profilu kontaktowego w naszym systemie"
+#: mod/admin.php:759 mod/admin.php:797
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:613 mod/dfrn_request.php:563
-#: src/Model/Contact.php:1570
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nazwa zastrzeżona]"
+#: mod/admin.php:760
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nazwa odbiorcy"
 
-#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Wydarzenie nie może się zakończyć przed jego rozpoczęciem."
+#: mod/admin.php:761
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Profil odbiorcy"
 
-#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Wymagany tytuł wydarzenia i czas rozpoczęcia."
+#: mod/admin.php:762 view/theme/frio/theme.php:266
+#: src/Core/NotificationsManager.php:176 src/Content/Nav.php:183
+msgid "Network"
+msgstr "Sieć"
 
-#: mod/events.php:393
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
+#: mod/admin.php:763 mod/admin.php:799
+msgid "Created"
+msgstr "Utwórz"
 
-#: mod/events.php:507
-msgid "Event details"
-msgstr "Szczegóły wydarzenia"
+#: mod/admin.php:764
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ostatnia wypróbowana"
 
-#: mod/events.php:508
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Data rozpoczęcia i tytuł są wymagane."
+#: mod/admin.php:765
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Na tej stronie znajduje się zawartość kolejki dla wysyłek wychodzących. Są to posty, dla których początkowe wysyłanie nie powiodło się. Zostaną one ponownie wysłane później i ostatecznie usunięte, jeśli doręczenie zakończy się trwale."
 
-#: mod/events.php:509 mod/events.php:510
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia:"
+#: mod/admin.php:795
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Sprawdź Kolejkę Pracowników"
 
-#: mod/events.php:509 mod/events.php:521 mod/profiles.php:607
-msgid "Required"
-msgstr "Wymagany"
+#: mod/admin.php:798
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parametry zadania"
 
-#: mod/events.php:511 mod/events.php:527
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna"
+#: mod/admin.php:800
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorytet"
 
-#: mod/events.php:513 mod/events.php:514
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Zakończenie wydarzenia:"
+#: mod/admin.php:801
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Ta strona zawiera listę aktualnie ustawionych zadań dla pracowników. Te zadania są obsługiwane przez cronjob pracownika, który skonfigurowałeś podczas instalacji."
 
-#: mod/events.php:515 mod/events.php:528
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Dopasuj dla strefy czasowej widza"
+#: mod/admin.php:825
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Twoja baza danych nadal działa z tabelami MyISAM. Powinieneś zmienić typ silnika na InnoDB. Ponieważ Friendica będzie używać funkcji związanych z InnoDB tylko w przyszłości, powinieneś to zmienić! Zobacz <a href=\"%s\">tutaj</a> przewodnik, który może być pomocny w konwersji silników stołowych. Możesz także użyć polecenia <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> instalacji Friendica do automatycznej konwersji.<br />"
 
-#: mod/events.php:517
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
+#: mod/admin.php:832
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Dostępna jest nowa wersja aplikacji Friendica. Twoja aktualna wersja to %1$s wyższa wersja to %2$s"
 
-#: mod/events.php:519 mod/directory.php:149 mod/contacts.php:659
-#: mod/notifications.php:247 src/Model/Event.php:60 src/Model/Event.php:85
-#: src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:898 src/Model/Profile.php:415
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokalizacja"
+#: mod/admin.php:842
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Aktualizacja bazy danych nie powiodła się. Uruchom polecenie \"php bin/console.php dbstructure update\" z wiersza poleceń i sprawdź błędy, które mogą się pojawić."
 
-#: mod/events.php:521 mod/events.php:523
-msgid "Title:"
-msgstr "Tytuł:"
+#: mod/admin.php:848
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Pracownik nigdy nie został stracony. Sprawdź swoją strukturę bazy danych!"
 
-#: mod/events.php:524 mod/events.php:525
-msgid "Share this event"
-msgstr "Udostępnij te wydarzenie"
+#: mod/admin.php:851
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "Ostatnie wykonanie robota było w %s UTC. To jest starsze niż jedna godzina. Sprawdź ustawienia crontab."
 
-#: mod/events.php:532 src/Model/Profile.php:860
-msgid "Basic"
-msgstr "Podstawowy"
+#: mod/admin.php:857
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.ini.php, please copy"
+" config/local-sample.ini.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "Konfiguracja Friendica jest teraz przechowywana w config/local.ini.php, skopiuj config/local-sample.ini.php i przenieś konfigurację z <code>.htconfig.php</code>. Zobacz <a href=\"%s\">stronę pomocy konfiguracji</a>, aby uzyskać pomoc dotyczącą przejścia."
 
-#: mod/events.php:533 mod/contacts.php:894 mod/admin.php:1410
-#: src/Model/Profile.php:861
-msgid "Advanced"
-msgstr "Zaawansowany"
+#: mod/admin.php:862
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Konto normalne"
 
-#: mod/events.php:534 mod/photos.php:1083 mod/photos.php:1407
-#: src/Core/ACL.php:318
-msgid "Permissions"
-msgstr "Uprawnienia"
+#: mod/admin.php:863
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatyczne konto obserwatora"
 
-#: mod/events.php:553
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Nie udało się usunąć wydarzenia"
+#: mod/admin.php:864
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Publiczne konto na forum"
 
-#: mod/events.php:555
-msgid "Event removed"
-msgstr "Wydarzenie zostało usunięte"
+#: mod/admin.php:865
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatyczny przyjaciel konta"
 
-#: mod/profiles.php:58
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Konto usunięte."
+#: mod/admin.php:866
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Konto Bloga"
 
-#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:110
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: mod/admin.php:867
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Prywatne konto na forum"
 
-#: mod/profiles.php:93 mod/profiles.php:132
-msgid "New profile created."
-msgstr "Utworzono nowy profil."
+#: mod/admin.php:889
+msgid "Message queues"
+msgstr "Wiadomości"
 
-#: mod/profiles.php:116
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Nie można powileić profilu "
+#: mod/admin.php:895
+msgid "Summary"
+msgstr "Podsumowanie"
 
-#: mod/profiles.php:206
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Nazwa Profilu jest wymagana"
+#: mod/admin.php:897
+msgid "Registered users"
+msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
 
-#: mod/profiles.php:347
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Stan cywilny"
+#: mod/admin.php:899
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Rejestracje w toku."
 
-#: mod/profiles.php:351
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romantyczny partner"
+#: mod/admin.php:900
+msgid "Version"
+msgstr "Wersja"
 
-#: mod/profiles.php:363
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Praca/Zatrudnienie"
+#: mod/admin.php:905
+msgid "Active addons"
+msgstr "Aktywne dodatki"
 
-#: mod/profiles.php:366
-msgid "Religion"
-msgstr "Religia"
+#: mod/admin.php:936
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Nie można zanalizować podstawowego adresu URL. Musi mieć co najmniej <scheme>: //<domain>"
 
-#: mod/profiles.php:370
-msgid "Political Views"
-msgstr "Poglądy polityczne"
+#: mod/admin.php:1269
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Ustawienia strony zaktualizowane"
 
-#: mod/profiles.php:374
-msgid "Gender"
-msgstr "Płeć"
+#: mod/admin.php:1296 mod/settings.php:903
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Brak specialnego motywu dla urządzeń mobilnych"
 
-#: mod/profiles.php:378
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientacja seksualna"
+#: mod/admin.php:1325
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Brak strony społeczności dla użytkowników lokalnych"
 
-#: mod/profiles.php:382
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/admin.php:1326
+msgid "No community page"
+msgstr "Brak strony społeczności"
 
-#: mod/profiles.php:386
-msgid "Homepage"
-msgstr "Strona Główna"
+#: mod/admin.php:1327
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników tej strony"
 
-#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:593
-msgid "Interests"
-msgstr "Zainteresowania"
+#: mod/admin.php:1328
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Publikacje wpisy ze sfederowanej sieci"
 
-#: mod/profiles.php:394 mod/admin.php:498
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: mod/admin.php:1329
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników lokalnych i sieci federacyjnej"
 
-#: mod/profiles.php:401 mod/profiles.php:589
-msgid "Location"
-msgstr "Lokalizacja"
+#: mod/admin.php:1333 mod/admin.php:1500 mod/admin.php:1510
+#: mod/contacts.php:573
+msgid "Disabled"
+msgstr "Wyłączony"
 
-#: mod/profiles.php:483
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil zaktualizowany."
+#: mod/admin.php:1335
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne"
 
-#: mod/profiles.php:540
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ukryj kontakty i znajomych:"
+#: mod/admin.php:1336
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne/awaryjne"
 
-#: mod/profiles.php:545
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?"
+#: mod/admin.php:1340
+msgid "One month"
+msgstr "Miesiąc"
 
-#: mod/profiles.php:565
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Pokaż więcej pól profilu:"
+#: mod/admin.php:1341
+msgid "Three months"
+msgstr "Trzy miesiące"
 
-#: mod/profiles.php:577
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Akcje profilowe"
+#: mod/admin.php:1342
+msgid "Half a year"
+msgstr "Pół roku"
 
-#: mod/profiles.php:578
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Edytuj profil."
+#: mod/admin.php:1343
+msgid "One year"
+msgstr "Rok"
 
-#: mod/profiles.php:580
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
+#: mod/admin.php:1348
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Tryb wielu użytkowników"
 
-#: mod/profiles.php:581
-msgid "View this profile"
-msgstr "Wyświetl ten profil"
+#: mod/admin.php:1374
+msgid "Closed"
+msgstr "Zamknięte"
 
-#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:391
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Edytuj widoczność"
+#: mod/admin.php:1375
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Wymagane zatwierdzenie."
 
-#: mod/profiles.php:583
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia"
+#: mod/admin.php:1376
+msgid "Open"
+msgstr "Otwarta"
 
-#: mod/profiles.php:584
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Sklonuj ten profil"
+#: mod/admin.php:1380
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Brak SSL , linki będą śledzić stan SSL ."
 
-#: mod/profiles.php:585
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Usuń ten profil"
+#: mod/admin.php:1381
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Wymuś by linki używały SSL."
 
-#: mod/profiles.php:587
-msgid "Basic information"
-msgstr "Podstawowe informacje"
+#: mod/admin.php:1382
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Wewnętrzne Certyfikaty , użyj SSL tylko dla linków lokalnych . "
 
-#: mod/profiles.php:588
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Zdjęcie profilowe"
+#: mod/admin.php:1386
+msgid "Don't check"
+msgstr "Nie sprawdzaj"
 
-#: mod/profiles.php:590
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencje"
+#: mod/admin.php:1387
+msgid "check the stable version"
+msgstr "sprawdź wersję stabilną"
 
-#: mod/profiles.php:591
-msgid "Status information"
-msgstr "Informacje o stanie"
+#: mod/admin.php:1388
+msgid "check the development version"
+msgstr "sprawdź wersję rozwojową"
 
-#: mod/profiles.php:592
-msgid "Additional information"
-msgstr "Dodatkowe informacje"
+#: mod/admin.php:1407
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Ponownie opublikuj użytkowników w katalogu"
 
-#: mod/profiles.php:594 mod/network.php:958
-#: src/Core/NotificationsManager.php:187
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobiste"
+#: mod/admin.php:1408 mod/register.php:266
+msgid "Registration"
+msgstr "Rejestracja"
 
-#: mod/profiles.php:595
-msgid "Relation"
-msgstr "Relacje"
+#: mod/admin.php:1409
+msgid "File upload"
+msgstr "Przesyłanie plików"
 
-#: mod/profiles.php:596 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Różny"
+#: mod/admin.php:1410
+msgid "Policies"
+msgstr "Zasady"
 
-#: mod/profiles.php:599
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Płeć:"
+#: mod/admin.php:1411 mod/contacts.php:896 mod/events.php:534
+#: src/Model/Profile.php:861
+msgid "Advanced"
+msgstr "Zaawansowany"
 
-#: mod/profiles.php:600
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stan cywilny:"
+#: mod/admin.php:1412
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Katalog kontaktów automatycznie odkrytych"
 
-#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:778
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencje seksualne:"
+#: mod/admin.php:1413
+msgid "Performance"
+msgstr "Ustawienia"
 
-#: mod/profiles.php:602
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Przykład: oprogramowanie do fotografowania ryb"
+#: mod/admin.php:1414
+msgid "Worker"
+msgstr "Pracownik"
 
-#: mod/profiles.php:607
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nazwa profilu:"
+#: mod/admin.php:1415
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Przekazywanie wiadomości"
 
-#: mod/profiles.php:609
+#: mod/admin.php:1416
 msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu."
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Relokacja - OSTRZEŻENIE: funkcja zaawansowana. Może spowodować, że serwer będzie nieosiągalny."
 
-#: mod/profiles.php:610
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Imię i Nazwisko:"
+#: mod/admin.php:1419
+msgid "Site name"
+msgstr "Nazwa strony"
 
-#: mod/profiles.php:611
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Tytuł/Opis :"
+#: mod/admin.php:1420
+msgid "Host name"
+msgstr "Nazwa hosta"
 
-#: mod/profiles.php:614
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Ulica:"
+#: mod/admin.php:1421
+msgid "Sender Email"
+msgstr "E-mail nadawcy"
 
-#: mod/profiles.php:615
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Miejscowość/Miasto:"
+#: mod/admin.php:1421
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Adres e-mail używany przez Twój serwer do wysyłania e-maili z powiadomieniami."
 
-#: mod/profiles.php:616
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Państwo:"
+#: mod/admin.php:1422
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Logo"
 
-#: mod/profiles.php:617
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Kod Pocztowy:"
+#: mod/admin.php:1423
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Ikona skrótu"
 
-#: mod/profiles.php:618
-msgid "Country:"
-msgstr "Kraj:"
+#: mod/admin.php:1423
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link do ikony, która będzie używana w przeglądarkach."
 
-#: mod/profiles.php:619 src/Util/Temporal.php:149
-msgid "Age: "
-msgstr "Wiek: "
+#: mod/admin.php:1424
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Dołącz ikonę"
 
-#: mod/profiles.php:622
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Kto: (jeśli dotyczy)"
+#: mod/admin.php:1424
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link do ikony, która będzie używana w tabletach i telefonach komórkowych."
 
-#: mod/profiles.php:622
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Przykłady: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/admin.php:1425
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Dodatkowe informacje"
 
-#: mod/profiles.php:623
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Od [data]:"
+#: mod/admin.php:1425
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "W przypadku serwerów publicznych: możesz tu dodać dodatkowe informacje, które będą wymienione na %s/servers."
 
-#: mod/profiles.php:625
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Napisz o sobie..."
+#: mod/admin.php:1426
+msgid "System language"
+msgstr "Język systemu"
 
-#: mod/profiles.php:626
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Adres XMPP (Jabber):"
+#: mod/admin.php:1427
+msgid "System theme"
+msgstr "Motyw systemowy"
 
-#: mod/profiles.php:626
+#: mod/admin.php:1427
 msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Adres XMPP będzie propagowany do Twoich kontaktów, aby mogli Cię śledzić."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Domyślny motyw systemu - może być nadpisany przez profil użytkownika  <a href='#' id='cnftheme'>zmień ustawienia motywów</a>"
 
-#: mod/profiles.php:627
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adres URL strony domowej:"
+#: mod/admin.php:1428
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Motyw systemu mobilnego"
 
-#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:786
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Miasto rodzinne:"
+#: mod/admin.php:1428
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Motyw na urządzenia mobilne"
 
-#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:794
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Poglądy polityczne:"
+#: mod/admin.php:1429
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "polityka SSL"
 
-#: mod/profiles.php:630
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Poglądy religijne:"
+#: mod/admin.php:1429
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Określa kiedy generowane linki powinny używać wymuszonego SSl."
 
-#: mod/profiles.php:631
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Publiczne słowa kluczowe:"
+#: mod/admin.php:1430
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Wymuś SSL"
 
-#: mod/profiles.php:631
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)"
+#: mod/admin.php:1430
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Wymuszaj wszystkie żądania SSL bez SSL - Uwaga: w niektórych systemach może to prowadzić do niekończących się pętli."
 
-#: mod/profiles.php:632
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Prywatne słowa kluczowe:"
+#: mod/admin.php:1431
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Wyłącz pomoc w menu nawigacyjnym "
 
-#: mod/profiles.php:632
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)"
+#: mod/admin.php:1431
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Chowa pozycje menu dla stron pomocy ze strony nawigacyjnej. Możesz nadal ją wywołać poprzez komendę /help."
 
-#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:810
-msgid "Likes:"
-msgstr "Lubią to:"
+#: mod/admin.php:1432
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Tryb pojedynczego użytkownika"
 
-#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:814
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Nie lubię tego:"
+#: mod/admin.php:1432
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Ustawia tryb dla wielu użytkowników lub pojedynczego użytkownika dla nazwanego użytkownika"
 
-#: mod/profiles.php:635
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Muzyka"
+#: mod/admin.php:1433
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maksymalny rozmiar zdjęcia"
 
-#: mod/profiles.php:636
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Literatura"
+#: mod/admin.php:1433
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maksymalny rozmiar w bitach dla wczytywanego obrazu . Domyślnie jest to  0 , co oznacza bez limitu ."
 
-#: mod/profiles.php:637
-msgid "Television"
-msgstr "Telewizja"
+#: mod/admin.php:1434
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maksymalna długość obrazu"
 
-#: mod/profiles.php:638
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
+#: mod/admin.php:1434
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maksymalna długość w pikselach dłuższego boku przesyłanego obrazu. Wartością domyślną jest -1, co oznacza brak ograniczeń."
 
-#: mod/profiles.php:639
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Zainteresowania"
+#: mod/admin.php:1435
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Jakość obrazu JPEG"
 
-#: mod/profiles.php:640
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Miłość/romans"
+#: mod/admin.php:1435
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Przesłane pliki JPEG zostaną zapisane w tym ustawieniu jakości [0-100]. Domyślna wartość to 100, która jest pełną jakością."
 
-#: mod/profiles.php:641
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Praca/zatrudnienie"
+#: mod/admin.php:1437
+msgid "Register policy"
+msgstr "Zasady rejestracji"
 
-#: mod/profiles.php:642
-msgid "School/education"
-msgstr "Szkoła/edukacja"
+#: mod/admin.php:1438
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maksymalna dzienna rejestracja"
 
-#: mod/profiles.php:643
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe"
+#: mod/admin.php:1438
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Jeśli rejestracja powyżej jest dozwolona, to określa maksymalną liczbę nowych rejestracji użytkowników do zaakceptowania na dzień. Jeśli rejestracja jest ustawiona na \"Zamknięta\", to ustawienie to nie ma wpływu."
 
-#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:387
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Zdjęcie profilowe"
+#: mod/admin.php:1439
+msgid "Register text"
+msgstr "Zarejestruj tekst"
 
-#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:390
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "widoczne dla wszystkich"
+#: mod/admin.php:1439
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Będą wyświetlane w widocznym miejscu na stronie rejestracji. Możesz użyć BBCode tutaj."
 
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Edycja/Zarządzanie profilami"
-
-#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:377 src/Model/Profile.php:399
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
+#: mod/admin.php:1440
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Zakazane pseudonimy"
 
-#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:378
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Utwórz nowy profil"
+#: mod/admin.php:1440
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Lista oddzielonych przecinkami pseudonimów, których nie wolno rejestrować. Preset to lista nazw ról zgodnie z RFC 2142."
 
-#: mod/videos.php:139
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten film wideo?"
+#: mod/admin.php:1441
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Konto porzucone od x dni."
 
-#: mod/videos.php:144
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Usuń wideo"
+#: mod/admin.php:1441
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Nie będzie marnować zasobów systemu wypytując zewnętrzne strony o opuszczone konta. Ustaw 0 dla braku limitu czasu ."
 
-#: mod/videos.php:207
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nie zaznaczono filmów"
+#: mod/admin.php:1442
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dozwolone domeny przyjaciół"
 
-#: mod/videos.php:309 mod/photos.php:1021
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony."
+#: mod/admin.php:1442
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, które mogą nawiązywać przyjaźnie z tą witryną. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Pozostaw puste by zezwolić każdej domenie na zaprzyjaźnienie."
 
-#: mod/videos.php:387 mod/photos.php:1659
-msgid "View Album"
-msgstr "Zobacz album"
+#: mod/admin.php:1443
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dozwolone domeny e-mailowe"
 
-#: mod/videos.php:396
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Ostatnio dodane filmy"
+#: mod/admin.php:1443
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen dozwolonych w adresach e-mail do rejestracji na tej stronie. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Opróżnij, aby zezwolić na dowolne domeny"
 
-#: mod/videos.php:398
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Wstaw nowe filmy"
+#: mod/admin.php:1444
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Brak treści multimedialnych ze znaczkiem HTML"
 
-#: mod/allfriends.php:51
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Brak znajomych do wyświetlenia"
+#: mod/admin.php:1444
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Nie wyświetlaj zasobów treści (np. osadzonego pliku PDF), z wyjątkiem domen wymienionych poniżej."
 
-#: mod/allfriends.php:90 mod/match.php:105 mod/suggest.php:101
-#: mod/dirfind.php:214 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:293
-msgid "Connect"
-msgstr "Połącz"
+#: mod/admin.php:1445
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Dozwolone domeny OEmbed"
 
-#: mod/editpost.php:26 mod/editpost.php:34
-msgid "Item not found"
-msgstr "Nie znaleziono elementu"
+#: mod/admin.php:1445
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, w których wyświetlana jest treść, może być wyświetlana. Symbole wieloznaczne są akceptowane."
 
-#: mod/editpost.php:41
-msgid "Edit post"
-msgstr "Edytuj post"
+#: mod/admin.php:1446
+msgid "Block public"
+msgstr "Blokuj publicznie"
 
-#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:315
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: adresy e-mail"
+#: mod/admin.php:1446
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Zaznacz, aby zablokować publiczny dostęp do wszystkich publicznych stron prywatnych w tej witrynie, chyba że jesteś zalogowany."
 
-#: mod/editpost.php:127 src/Core/ACL.php:316
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Przykład: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/admin.php:1447
+msgid "Force publish"
+msgstr "Wymuś publikację"
 
-#: mod/match.php:48
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Brak pasujących słów kluczowych. Dodaj słowa kluczowe do domyślnego profilu."
+#: mod/admin.php:1447
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Zaznacz, aby wymusić umieszczenie wszystkich profili w tej witrynie w katalogu witryny."
 
-#: mod/match.php:104
-msgid "is interested in:"
-msgstr "interesuje się:"
+#: mod/admin.php:1447
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Włączenie tego może naruszyć prawa ochrony prywatności, takie jak GDPR"
 
-#: mod/match.php:120
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Dopasowanie profilu"
+#: mod/admin.php:1448
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "Globalny adres URL katalogu"
 
-#: mod/match.php:125 mod/dirfind.php:252
-msgid "No matches"
-msgstr "Brak wyników"
+#: mod/admin.php:1448
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "Adres URL do katalogu globalnego. Jeśli nie zostanie to ustawione, katalog globalny jest całkowicie niedostępny dla aplikacji."
 
-#: mod/suggest.php:36
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te sugestie ?"
+#: mod/admin.php:1449
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Prywatne posty domyślnie dla nowych użytkowników"
 
-#: mod/suggest.php:73
+#: mod/admin.php:1449
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Brak dostępnych sugestii. Jeśli jest to nowa witryna, spróbuj ponownie za 24 godziny."
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ustaw domyślne uprawnienia do publikowania dla wszystkich nowych członków na domyślną grupę prywatności, a nie publiczną."
 
-#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignoruj/Ukryj"
+#: mod/admin.php:1450
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Nie wklejaj zawartości postu do powiadomienia o poczcie"
 
-#: mod/suggest.php:114 view/theme/vier/theme.php:206 src/Content/Widget.php:64
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Osoby, które możesz znać"
+#: mod/admin.php:1450
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "W celu ochrony prywatności, nie włączaj zawartości postu/komentarza/wiadomości prywatnej/etc. do powiadomień w wiadomościach mailowych wysyłanych z tej strony."
 
-#: mod/tagrm.php:43
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag usunięty"
+#: mod/admin.php:1451
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Nie zezwalaj na publiczny dostęp do dodatkowych wtyczek wyszczególnionych w menu aplikacji."
 
-#: mod/tagrm.php:77
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Usuń pozycję Tag"
+#: mod/admin.php:1451
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Zaznaczenie tego pola spowoduje ograniczenie dodatków wymienionych w menu aplikacji tylko dla członków."
 
-#: mod/tagrm.php:79
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wybierz tag do usunięcia"
+#: mod/admin.php:1452
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Nie umieszczaj prywatnych zdjęć w postach"
 
-#: mod/unfollow.php:34
-msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
-msgstr "Kontakt nie został znaleziony lub nie można go pominąć."
+#: mod/admin.php:1452
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Nie zastępuj lokalnie hostowanych zdjęć prywatnych we wpisach za pomocą osadzonej kopii obrazu. Oznacza to, że osoby, które otrzymują posty zawierające prywatne zdjęcia, będą musiały uwierzytelnić i wczytać każdy obraz, co może trochę potrwać."
 
-#: mod/unfollow.php:47
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr "Skontaktuj się z obserwowanym"
+#: mod/admin.php:1453
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Treści dla dorosłych"
 
-#: mod/unfollow.php:73
-msgid "You aren't a friend of this contact."
-msgstr "Nie jesteś przyjacielem tego kontaktu."
+#: mod/admin.php:1453
+msgid ""
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Ustaw to, aby ogłosić, że Twój węzeł jest używany głównie do jawnej treści, która może nie być odpowiednia dla nieletnich. Informacje te zostaną opublikowane w informacjach o węźle i mogą zostać wykorzystane, np. w katalogu globalnym, aby filtrować węzeł z list węzłów do przyłączenia. Dodatkowo notatka o tym zostanie pokazana na stronie rejestracji użytkownika."
 
-#: mod/unfollow.php:79
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Brak obserwowania nie jest obecnie obsługiwany przez twoją sieć."
+#: mod/admin.php:1454
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Zezwól użytkownikom na ustawienie remote_self"
 
-#: mod/unfollow.php:100 mod/contacts.php:598
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Rozłącz/Nie obserwuj"
+#: mod/admin.php:1454
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Po sprawdzeniu tego każdy użytkownik może zaznaczyć każdy kontakt jako zdalny w oknie dialogowym kontaktu naprawczego. Ustawienie tej flagi na kontakcie powoduje dublowanie każdego wpisu tego kontaktu w strumieniu użytkowników."
 
-#: mod/update_community.php:23 mod/update_display.php:24
-#: mod/update_network.php:29 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Dodatkowa zawartość - odśwież stronę by zobaczyć]"
+#: mod/admin.php:1455
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Zablokuj wielokrotną rejestrację"
 
-#: mod/viewcontacts.php:87
-msgid "No contacts."
-msgstr "brak kontaktów"
+#: mod/admin.php:1455
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Nie pozwalaj użytkownikom na zakładanie dodatkowych kont do używania jako strony. "
 
-#: mod/viewcontacts.php:103 mod/contacts.php:618 mod/contacts.php:958
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]"
+#: mod/admin.php:1456
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Wsparcie OpenID"
 
-#: mod/viewsrc.php:13 mod/community.php:34
-msgid "Access denied."
-msgstr "Brak dostępu"
+#: mod/admin.php:1456
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Obsługa OpenID do rejestracji i logowania."
 
-#: mod/community.php:51
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Opcja wspólnotowa jest niedostępna."
+#: mod/admin.php:1457
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Sprawdzanie pełnej nazwy"
 
-#: mod/community.php:68
-msgid "Not available."
-msgstr "Niedostępne."
+#: mod/admin.php:1457
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Aby ograniczyć spam, wymagaj by użytkownik przy rejestracji w polu Imię i nazwisko użył spacji pomiędzy imieniem i nazwiskiem."
 
-#: mod/community.php:81
-msgid "Local Community"
-msgstr "Lokalna społeczność"
+#: mod/admin.php:1458
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Strony społecznościowe dla odwiedzających"
 
-#: mod/community.php:84
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze"
+#: mod/admin.php:1458
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Które strony społeczności powinny być dostępne dla odwiedzających. Lokalni użytkownicy zawsze widzą obie strony."
 
-#: mod/community.php:92
-msgid "Global Community"
-msgstr "Globalna społeczność"
+#: mod/admin.php:1459
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Lista postów użytkownika na stronie społeczności"
 
-#: mod/community.php:95
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Wpisy od użytkowników całej sieci stowarzyszonej"
+#: mod/admin.php:1459
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Maksymalna liczba postów na użytkownika na stronie społeczności. (Nie dotyczy 'społeczności globalnej')"
 
-#: mod/community.php:141 mod/search.php:239
-msgid "No results."
-msgstr "Brak wyników."
+#: mod/admin.php:1460
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Włącz wsparcie OStatus"
 
-#: mod/community.php:185
+#: mod/admin.php:1460
 msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Ten strumień społeczności pokazuje wszystkie publiczne posty otrzymane przez ten węzeł. Mogą nie odzwierciedlać opinii użytkowników tego węzła."
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Zapewnij kompatybilność z OStatus (StatusNet, GNU Social itp.). Cała komunikacja w stanie OStatus jest jawna, dlatego ostrzeżenia o prywatności będą czasami wyświetlane."
 
-#: mod/dfrn_poll.php:124 mod/dfrn_poll.php:541
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s witamy %2$s"
+#: mod/admin.php:1461
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Importuj wątki OStatus tylko z naszych kontaktów"
 
-#: mod/directory.php:152 mod/notifications.php:253 src/Model/Profile.php:418
-#: src/Model/Profile.php:741
-msgid "Gender:"
-msgstr "Płeć:"
+#: mod/admin.php:1461
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalnie importujemy każdą treść z naszych kontaktów OStatus. W tej opcji przechowujemy tylko wątki uruchomione przez kontakt znany w naszym systemie."
 
-#: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:765
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: mod/admin.php:1462
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Obsługa OStatus może być włączona tylko wtedy, gdy włączone jest wątkowanie."
 
-#: mod/directory.php:154 src/Model/Profile.php:420 src/Model/Profile.php:782
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Strona główna:"
+#: mod/admin.php:1464
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Obsługa Diaspory nie może być włączona, ponieważ Friendica została zainstalowana w podkatalogu."
 
-#: mod/directory.php:155 mod/contacts.php:663 mod/notifications.php:249
-#: src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:802
-msgid "About:"
-msgstr "O:"
+#: mod/admin.php:1465
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Włączyć obsługę Diaspory"
 
-#: mod/directory.php:203 view/theme/vier/theme.php:210
-#: src/Content/Widget.php:68
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globalny Katalog"
+#: mod/admin.php:1465
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Zapewnij wbudowaną kompatybilność z siecią Diaspora."
 
-#: mod/directory.php:205
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Znajdź na tej stronie"
+#: mod/admin.php:1466
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Dopuść tylko kontakty Friendrica"
 
-#: mod/directory.php:207
-msgid "Results for:"
-msgstr "Wyniki dla:"
+#: mod/admin.php:1466
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Wszyscy znajomi muszą używać protokołów Friendica. Wszystkie inne wbudowane protokoły komunikacyjne są wyłączone."
 
-#: mod/directory.php:209
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Katalog Witryny"
+#: mod/admin.php:1467
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Weryfikacja SSL"
 
-#: mod/directory.php:210 mod/contacts.php:819 view/theme/vier/theme.php:205
-#: src/Content/Widget.php:63
-msgid "Find"
-msgstr "Znajdź"
+#: mod/admin.php:1467
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Jeśli chcesz, możesz włączyć ścisłe sprawdzanie certyfikatu. Oznacza to, że nie możesz połączyć się (w ogóle) z własnoręcznie podpisanymi stronami SSL."
 
-#: mod/directory.php:214
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."
+#: mod/admin.php:1468
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Użytkownik proxy"
 
-#: mod/contacts.php:71 mod/notifications.php:260 src/Model/Profile.php:518
-msgid "Network:"
-msgstr "Sieć:"
+#: mod/admin.php:1469
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
 
-#: mod/contacts.php:157
-#, php-format
-msgid "%d contact edited."
-msgid_plural "%d contacts edited."
-msgstr[0] "%d edytuj kontakty."
-msgstr[1] "%d edytuj kontakty."
-msgstr[2] "%dedytuj kontakty. "
-msgstr[3] "%dedytuj kontakty. "
+#: mod/admin.php:1470
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Network timeout"
 
-#: mod/contacts.php:184 mod/contacts.php:400
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów."
+#: mod/admin.php:1470
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Wartość jest w sekundach. Ustaw na 0 dla nieograniczonej (niezalecane)."
 
-#: mod/contacts.php:194
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Nie można znaleźć wybranego profilu."
+#: mod/admin.php:1471
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maksymalne obciążenie średnie"
 
-#: mod/contacts.php:228
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt zaktualizowany"
+#: mod/admin.php:1471
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maksymalne obciążenie systemu przed dostawą i odpytywaniem jest odłożone - domyślnie 50."
 
-#: mod/contacts.php:230 mod/dfrn_request.php:414
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualizacja rekordu kontaktu nie powiodła się."
+#: mod/admin.php:1472
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maksymalne obciążenie średnie (Frontend)"
 
-#: mod/contacts.php:421
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt został zablokowany"
+#: mod/admin.php:1472
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maksymalne obciążenie systemu, zanim frontend zakończy pracę - domyślnie 50."
 
-#: mod/contacts.php:421
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt został odblokowany"
+#: mod/admin.php:1473
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Minimalna pamięć"
 
-#: mod/contacts.php:432
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Kontakt jest ignorowany"
+#: mod/admin.php:1473
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minimalna wolna pamięć w MB dla pracownika. Potrzebuje dostępu do /proc/ meminfo - domyślnie 0 (wyłączone)."
 
-#: mod/contacts.php:432
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt nie jest ignorowany"
+#: mod/admin.php:1474
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Maksymalny rozmiar stołu do optymalizacji"
 
-#: mod/contacts.php:443
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "Kontakt został zarchiwizowany"
+#: mod/admin.php:1474
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
+"disable it."
+msgstr "Maksymalny rozmiar tablicy (w MB) do automatycznej optymalizacji. Wprowadź -1, aby go wyłączyć."
 
-#: mod/contacts.php:443
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "Kontakt został przywrócony"
+#: mod/admin.php:1475
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Minimalny poziom fragmentacji"
 
-#: mod/contacts.php:467
-msgid "Drop contact"
-msgstr "Usuń kontakt"
+#: mod/admin.php:1475
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Minimalny poziom fragmentacji, aby rozpocząć automatyczną optymalizację - domyślna wartość to 30%."
 
-#: mod/contacts.php:470 mod/contacts.php:822
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt?"
+#: mod/admin.php:1477
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Okresowa kontrola kontaktów globalnych"
 
-#: mod/contacts.php:488
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt został usunięty."
+#: mod/admin.php:1477
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Jeśli jest włączona, kontakty globalne są okresowo sprawdzane pod kątem brakujących lub nieaktualnych danych oraz żywotności kontaktów i serwerów."
 
-#: mod/contacts.php:519
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Jesteś już znajomym z %s"
+#: mod/admin.php:1478
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Dni między żądaniem"
 
-#: mod/contacts.php:523
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Współdzielisz z %s"
+#: mod/admin.php:1478
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Liczba dni, po upływie których serwer jest żądany dla swoich kontaktów."
 
-#: mod/contacts.php:527
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s współdzieli z tobą"
+#: mod/admin.php:1479
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Odkryj kontakty z innych serwerów"
 
-#: mod/contacts.php:546
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Prywatna rozmowa jest niemożliwa dla tego kontaktu"
+#: mod/admin.php:1479
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Okresowo wysyłaj zapytanie do innych serwerów o kontakty. Możesz wybierać pomiędzy 'użytkownikami': użytkownikami w systemie zdalnym, 'Kontakty globalne': aktywne kontakty znane w systemie. Zastępowanie jest przeznaczone dla serwerów Redmatrix i starszych serwerów Friendica, w których kontakty globalne nie były dostępne. Funkcja awaryjna zwiększa obciążenie serwera, dlatego zalecanym ustawieniem jest 'Użytkownicy, kontakty globalne'."
 
-#: mod/contacts.php:548
-msgid "Never"
-msgstr "Nigdy"
+#: mod/admin.php:1480
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Czas pobierania globalnych kontaktów"
 
-#: mod/contacts.php:551
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)"
+#: mod/admin.php:1480
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Po aktywowaniu wykrywania ta wartość określa czas działania globalnych kontaktów pobieranych z innych serwerów."
 
-#: mod/contacts.php:551
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualizacja nie powiodła się)"
+#: mod/admin.php:1481
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Wyszukaj w lokalnym katalogu"
 
-#: mod/contacts.php:553 mod/contacts.php:992
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Osoby, które możesz znać"
+#: mod/admin.php:1481
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Wyszukaj lokalny katalog zamiast katalogu globalnego. Podczas wyszukiwania lokalnie każde wyszukiwanie zostanie wykonane w katalogu globalnym w tle. Poprawia to wyniki wyszukiwania, gdy wyszukiwanie jest powtarzane."
 
-#: mod/contacts.php:557
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Typ sieci: %s"
+#: mod/admin.php:1483
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publikuj informacje o serwerze"
 
-#: mod/contacts.php:562
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "Utracono komunikację z tym kontaktem!"
+#: mod/admin.php:1483
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Jeśli opcja jest włączona, ogólne dane serwera i użytkowania zostaną opublikowane. Dane zawierają nazwę i wersję serwera, liczbę użytkowników z profilami publicznymi, liczbę postów oraz aktywowane protokoły i konektory. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a>."
 
-#: mod/contacts.php:568
-msgid "Fetch further information for feeds"
-msgstr "Pobierz dalsze informacje dla kanałów"
+#: mod/admin.php:1485
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Sprawdź wersję powyżej"
 
-#: mod/contacts.php:570
+#: mod/admin.php:1485
 msgid ""
-"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
-"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
-"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
-msgstr "Pobieranie informacji, takich jak zdjęcia podglądu, tytuł i zwiastun z elementu kanału. Możesz to aktywować, jeśli plik danych nie zawiera dużo tekstu. Słowa kluczowe są pobierane z nagłówka meta w elemencie kanału i są publikowane jako znaczniki haszowania."
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Umożliwia sprawdzenie nowych wersji Friendica na github. Jeśli pojawi się nowa wersja, zostaniesz o tym poinformowany w panelu administracyjnym."
 
-#: mod/contacts.php:571 mod/admin.php:1332 mod/admin.php:1499
-#: mod/admin.php:1509
-msgid "Disabled"
-msgstr "Wyłączony"
+#: mod/admin.php:1486
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Ukryj tagi"
 
-#: mod/contacts.php:572
-msgid "Fetch information"
-msgstr "Pobierz informacje"
+#: mod/admin.php:1486
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Pomiń wyświetlenie listy hashtagów na końcu postu."
 
-#: mod/contacts.php:573
-msgid "Fetch keywords"
-msgstr "Pobierz słowa kluczowe"
+#: mod/admin.php:1487
+msgid "Clean database"
+msgstr "Wyczyść bazę danych"
 
-#: mod/contacts.php:574
-msgid "Fetch information and keywords"
-msgstr "Pobierz informacje i słowa kluczowe"
+#: mod/admin.php:1487
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Usuń stare zdalne pozycje, osierocone rekordy bazy danych i starą zawartość z innych tabel pomocników."
 
-#: mod/contacts.php:607
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
+#: mod/admin.php:1488
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Żywotność odległych przedmiotów"
 
-#: mod/contacts.php:610
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Widoczność profilu"
+#: mod/admin.php:1488
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa dni, po których zdalne elementy zostaną usunięte. Własne przedmioty oraz oznaczone lub wypełnione pozycje są zawsze przechowywane. 0 wyłącza to zachowanie."
 
-#: mod/contacts.php:611
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1489
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Żywotność nieodebranych przedmiotów"
+
+#: mod/admin.php:1489
 msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s"
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa się dni, po których usunięte zostaną nieodebrane zdalne elementy (głównie zawartość z przekaźnika). Wartość domyślna to 90 dni. Wartość domyślna dla ogólnej długości życia zdalnych pozycji, jeśli jest ustawiona na 0."
 
-#: mod/contacts.php:612
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informacje kontaktowe/Notatki"
+#: mod/admin.php:1490
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ścieżka do pamięci podręcznej"
 
-#: mod/contacts.php:613
-msgid "Their personal note"
-msgstr "Ich osobista uwaga"
+#: mod/admin.php:1490
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "Pozycja buforuje bufory generowane bbcode i obrazy zewnętrzne."
 
-#: mod/contacts.php:615
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Edytuj notatki kontaktu"
+#: mod/admin.php:1491
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Czas trwania w sekundach"
 
-#: mod/contacts.php:619
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Zablokuj/odblokuj kontakt"
+#: mod/admin.php:1491
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Jak długo powinny być przechowywane pliki pamięci podręcznej? Wartość domyślna to 86400 sekund (jeden dzień). Aby wyłączyć pamięć podręczną elementów, ustaw wartość na -1."
 
-#: mod/contacts.php:620
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoruj kontakt"
+#: mod/admin.php:1492
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maksymalna liczba komentarzy na post"
 
-#: mod/contacts.php:621
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Napraw ustawienia adresu"
+#: mod/admin.php:1492
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Ile komentarzy powinno być pokazywanych dla każdego posta? Domyślna wartość to 100."
 
-#: mod/contacts.php:622
-msgid "View conversations"
-msgstr "Wyświetl rozmowy"
+#: mod/admin.php:1493
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ścieżka do Temp"
 
-#: mod/contacts.php:627
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
+#: mod/admin.php:1493
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Jeśli masz zastrzeżony system, w którym serwer internetowy nie może uzyskać dostępu do ścieżki temp systemu, wprowadź tutaj inną ścieżkę."
 
-#: mod/contacts.php:629
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Zaktualizuj publiczne posty"
+#: mod/admin.php:1494
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Podstawowa ścieżka do instalacji"
 
-#: mod/contacts.php:631 mod/contacts.php:1002
-msgid "Update now"
-msgstr "Aktualizuj teraz"
+#: mod/admin.php:1494
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Jeśli system nie może wykryć poprawnej ścieżki do instalacji, wprowadź tutaj poprawną ścieżkę. To ustawienie powinno być ustawione tylko wtedy, gdy używasz ograniczonego systemu i dowiązań symbolicznych do twojego webroota."
 
-#: mod/contacts.php:636 mod/contacts.php:826 mod/contacts.php:1011
-#: mod/admin.php:493 mod/admin.php:1884
-msgid "Unblock"
-msgstr "Odblokuj"
+#: mod/admin.php:1495
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Wyłącz obraz proxy"
 
-#: mod/contacts.php:636 mod/contacts.php:826 mod/contacts.php:1011
-#: mod/admin.php:492 mod/admin.php:1883
-msgid "Block"
-msgstr "Zablokuj"
+#: mod/admin.php:1495
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "Serwer proxy zwiększa wydajność i prywatność. Nie powinno być używane w systemach o bardzo niskiej przepustowości."
 
-#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1019
-msgid "Unignore"
-msgstr "Odblokuj"
+#: mod/admin.php:1496
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Szukaj tylko w tagach"
 
-#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1019
-#: mod/notifications.php:55 mod/notifications.php:176
-#: mod/notifications.php:265
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoruj"
+#: mod/admin.php:1496
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "W dużych systemach wyszukiwanie tekstu może wyjątkowo spowolnić system."
 
-#: mod/contacts.php:641
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Obecnie zablokowany"
+#: mod/admin.php:1498
+msgid "New base url"
+msgstr "Nowy bazowy adres url"
 
-#: mod/contacts.php:642
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Obecnie zignorowany"
+#: mod/admin.php:1498
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Zmień bazowy adres URL dla tego serwera. Wysyła wiadomość o przeniesieniu do wszystkich kontaktów Friendica i Diaspora* wszystkich użytkowników."
 
-#: mod/contacts.php:643
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Obecnie zarchiwizowany"
+#: mod/admin.php:1500
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Szyfrowanie RINO"
 
-#: mod/contacts.php:644
-msgid "Awaiting connection acknowledge"
-msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie połączenia"
+#: mod/admin.php:1500
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Warstwa szyfrowania między węzłami."
 
-#: mod/contacts.php:645 mod/notifications.php:170 mod/notifications.php:254
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi"
+#: mod/admin.php:1500
+msgid "Enabled"
+msgstr "Włącz"
 
-#: mod/contacts.php:645
+#: mod/admin.php:1502
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Maksymalna liczba równoległych pracowników"
+
+#: mod/admin.php:1502
+#, php-format
 msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal <strong>mogą</strong> być widoczne"
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Na udostępnionych usługach hostingowych ustaw tę opcję %d. W większych systemach wartości %dsą świetne . Wartość domyślna to %d."
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid "Notification for new posts"
-msgstr "Powiadomienie o nowych postach"
+#: mod/admin.php:1503
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "Nie używaj 'proc_open' z robotnikiem"
 
-#: mod/contacts.php:646
-msgid "Send a notification of every new post of this contact"
-msgstr "Wyślij powiadomienie o każdym nowym poście tego kontaktu"
+#: mod/admin.php:1503
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr "Włącz to, jeśli twój system nie zezwala na użycie 'proc_open'. Może się to zdarzyć w przypadku współdzielonych hosterów. Jeśli ta opcja jest włączona, powinieneś zwiększyć częstotliwość wywołań pracowniczych w twoim pliku crontab."
 
-#: mod/contacts.php:649
-msgid "Blacklisted keywords"
-msgstr "Słowa kluczowe na czarnej liście"
+#: mod/admin.php:1504
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Włącz Fastlane"
 
-#: mod/contacts.php:649
+#: mod/admin.php:1504
 msgid ""
-"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
-"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
-msgstr "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych, które nie powinny zostać przekonwertowane na hashtagi, gdy wybrana jest opcja 'Pobierz informacje i słowa kluczowe'"
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Po włączeniu system Fastlane uruchamia dodatkowego pracownika, jeśli procesy o wyższym priorytecie są blokowane przez procesy o niższym priorytecie."
 
-#: mod/contacts.php:661 src/Model/Profile.php:422
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: mod/admin.php:1505
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Włącz pracownika frontend"
 
-#: mod/contacts.php:666
-msgid "Actions"
-msgstr "Akcja"
+#: mod/admin.php:1505
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
+"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
+"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
+" on your server."
+msgstr "Po włączeniu proces roboczy jest wyzwalany, gdy wykonywany jest dostęp do zaplecza \\x28e.g. wiadomości są dostarczane\\x29. W mniejszych witrynach możesz chcieć wywoływać %s/robotnika regularnie przez zewnętrzne zadanie cron. Tę opcję należy włączyć tylko wtedy, gdy nie można używać zadań cron/zaplanowanych na serwerze."
 
-#: mod/contacts.php:668 mod/contacts.php:854 view/theme/frio/theme.php:259
-#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:884
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: mod/admin.php:1507
+msgid "Subscribe to relay"
+msgstr "Subskrybuj przekaźnik"
 
-#: mod/contacts.php:669
-msgid "Contact Settings"
-msgstr "Ustawienia kontaktów"
+#: mod/admin.php:1507
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
+"in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Umożliwia odbieranie publicznych wiadomości z przekaźnika. Zostaną uwzględnione w tagach wyszukiwania, subskrybowanych i na stronie społeczności globalnej."
 
-#: mod/contacts.php:710
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugestie"
+#: mod/admin.php:1508
+msgid "Relay server"
+msgstr "Serwer przekazujący"
 
-#: mod/contacts.php:713
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Sugerowani znajomi"
+#: mod/admin.php:1508
+msgid ""
+"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
+"example https://relay.diasp.org"
+msgstr "Adres serwera przekazującego, do którego należy wysyłać publiczne posty. Na przykład https://relay.diasp.org"
 
-#: mod/contacts.php:718 mod/group.php:244
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Wszystkie kontakty"
+#: mod/admin.php:1509
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Bezpośredni transfer przekaźników"
 
-#: mod/contacts.php:721
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Pokaż wszystkie kontakty"
+#: mod/admin.php:1509
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Umożliwia bezpośredni transfer do innych serwerów bez korzystania z serwerów przekazujących"
 
-#: mod/contacts.php:726
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Odblokowany"
-
-#: mod/contacts.php:729
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Pokaż tylko odblokowane kontakty"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Zakres przekaźnika"
 
-#: mod/contacts.php:734
-msgid "Blocked"
-msgstr "Zablokowany"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid ""
+"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
+"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Może być 'wszystkim' lub 'tagami'. 'wszystko' oznacza, że ​​każdy post publiczny powinien zostać odebrany. 'tagi' oznaczają, że powinny być odbierane tylko posty z wybranymi tagami."
 
-#: mod/contacts.php:737
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Pokaż tylko zablokowane kontakty"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "all"
+msgstr "wszystko"
 
-#: mod/contacts.php:742
-msgid "Ignored"
-msgstr "Zignorowany"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "tags"
+msgstr "tagi"
 
-#: mod/contacts.php:745
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Pokaż tylko ignorowane kontakty"
+#: mod/admin.php:1511
+msgid "Server tags"
+msgstr "Serwer tagów"
 
-#: mod/contacts.php:750
-msgid "Archived"
-msgstr "Zarchiwizowane"
+#: mod/admin.php:1511
+msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
+msgstr "Lista oddzielonych przecinkami znaczników dla subskrypcji 'tagów'."
 
-#: mod/contacts.php:753
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty"
+#: mod/admin.php:1512
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Pozwól na tagi użytkowników"
 
-#: mod/contacts.php:758
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ukryty"
+#: mod/admin.php:1512
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
+"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
+msgstr "Po włączeniu tagi z zapisanych wyszukiwań będą używane do subskrypcji 'tagów' oprócz 'relay_server_tags'."
 
-#: mod/contacts.php:761
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Pokaż tylko ukryte kontakty"
+#: mod/admin.php:1515
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Rozpocznij przenoszenie"
 
-#: mod/contacts.php:817
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Wyszukaj w kontaktach"
+#: mod/admin.php:1541
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Aktualizacja została oznaczona jako udana"
 
-#: mod/contacts.php:818 mod/search.php:247
+#: mod/admin.php:1548
 #, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Wyniki dla: %s"
-
-#: mod/contacts.php:825 mod/settings.php:169 mod/settings.php:694
-msgid "Update"
-msgstr "Zaktualizuj"
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Pomyślnie zastosowano aktualizację %s struktury bazy danych."
 
-#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1027
-msgid "Archive"
-msgstr "Archiwum"
+#: mod/admin.php:1551
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Wykonanie aktualizacji %s struktury bazy danych nie powiodło się z powodu błędu:%s"
 
-#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1027
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Przywróć z archiwum"
+#: mod/admin.php:1567
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Wykonanie %s nie powiodło się z powodu błędu:%s"
 
-#: mod/contacts.php:831
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Akcje wsadowe"
+#: mod/admin.php:1569
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Aktualizacja %s została pomyślnie zastosowana."
 
-#: mod/contacts.php:865 src/Model/Profile.php:895
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Szczegóły profilu"
+#: mod/admin.php:1572
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Aktualizacja %s nie zwróciła statusu. Nieznane, jeśli się udało."
 
-#: mod/contacts.php:877
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Zobacz wszystkie kontakty"
+#: mod/admin.php:1575
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Nie było dodatkowej funkcji %s aktualizacji, która musiała zostać wywołana."
 
-#: mod/contacts.php:888
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Zobacz wszystkich popularnych znajomych"
+#: mod/admin.php:1598
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Brak błędów aktualizacji."
 
-#: mod/contacts.php:897
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia kontaktów"
+#: mod/admin.php:1599
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Sprawdź strukturę bazy danych"
 
-#: mod/contacts.php:929
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Wzajemna przyjaźń"
+#: mod/admin.php:1604
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Błąd aktualizacji"
 
-#: mod/contacts.php:933
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "jest twoim fanem"
+#: mod/admin.php:1605
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Nie dotyczy to aktualizacji przed 1139, który nie zwrócił statusu."
 
-#: mod/contacts.php:937
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "jesteś fanem"
+#: mod/admin.php:1606
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Oznacz sukces (jeśli aktualizacja została ręcznie zastosowana)"
 
-#: mod/contacts.php:952 mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1493
-#: mod/photos.php:1554 src/Object/Post.php:789
-msgid "This is you"
-msgstr "To jesteś ty"
+#: mod/admin.php:1607
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Spróbuj automatycznie wykonać ten krok aktualizacji"
 
-#: mod/contacts.php:959
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Edytuj kontakt"
+#: mod/admin.php:1646
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tSzanowny/a Panie/Pani %1$s, \n\t\t\t\tadministrator %2$s założył dla ciebie konto."
 
-#: mod/contacts.php:1013
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Przełącz na Zablokowany"
+#: mod/admin.php:1649
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:%2$s\n\t\t\tHasło:%3$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\"\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) - i\n\t\t\tbyć może w jakim kraju mieszkasz; jeśli nie chcesz być bardziej szczegółowy.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić w %1$s/Usuń konto\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do%4$s"
 
-#: mod/contacts.php:1021
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Przełącz ignorowany status"
+#: mod/admin.php:1683 src/Model/User.php:702
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s"
 
-#: mod/contacts.php:1029
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Przełącz status archiwum"
+#: mod/admin.php:1693
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s użytkownik zablokowany/odblokowany"
+msgstr[1] "%s użytkowników zablokowanych/odblokowanych"
+msgstr[2] "%sużytkowników zablokowanych/odblokowanych "
+msgstr[3] "%sużytkowników zablokowanych/odblokowanych "
 
-#: mod/contacts.php:1037
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Usuń kontakt"
+#: mod/admin.php:1699
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] " %s użytkownik usunięty"
+msgstr[1] " %s użytkownicy usunięci"
+msgstr[2] " %s usuniętych użytkowników "
+msgstr[3] " %s usuniętych użytkowników "
 
-#: mod/dirfind.php:48
+#: mod/admin.php:1746
 #, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Szukaj osób - %s"
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Użytkownik '%s' usunięty"
 
-#: mod/dirfind.php:59
+#: mod/admin.php:1754
 #, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Przeszukiwanie forum - %s"
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Użytkownik '%s' odblokowany"
 
-#: mod/fetch.php:19 mod/fetch.php:46 mod/fetch.php:53 mod/help.php:62
-#: index.php:306
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nie znaleziono"
+#: mod/admin.php:1754
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Użytkownik '%s' zablokowany"
 
-#: mod/group.php:36
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupa utworzona."
+#: mod/admin.php:1811 mod/settings.php:1064
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normalna strona konta"
 
-#: mod/group.php:42
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nie mogę stworzyć grupy"
+#: mod/admin.php:1812 mod/settings.php:1068
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Strona Soapbox"
 
-#: mod/group.php:56 mod/group.php:185
-msgid "Group not found."
-msgstr "Nie znaleziono grupy"
+#: mod/admin.php:1813 mod/settings.php:1072
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Forum publiczne"
 
-#: mod/group.php:70
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Nazwa grupy zmieniona"
+#: mod/admin.php:1814 mod/settings.php:1076
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatyczna strona znajomego"
 
-#: mod/group.php:101
-msgid "Save Group"
-msgstr "Zapisz grupę"
+#: mod/admin.php:1815
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Prywatne forum"
 
-#: mod/group.php:102
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtr"
+#: mod/admin.php:1818 mod/settings.php:1048
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Strona osobista"
 
-#: mod/group.php:107
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Stwórz grupę znajomych."
+#: mod/admin.php:1819 mod/settings.php:1052
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Strona Organizacji"
 
-#: mod/group.php:108 mod/group.php:132 mod/group.php:227
-#: src/Model/Group.php:422
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nazwa grupy: "
+#: mod/admin.php:1820 mod/settings.php:1056
+msgid "News Page"
+msgstr "Strona Wiadomości"
 
-#: mod/group.php:123 src/Model/Group.php:419
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie"
+#: mod/admin.php:1821 mod/settings.php:1060
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Forum społecznościowe"
 
-#: mod/group.php:155
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupa usunięta."
+#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1878 mod/admin.php:1892 mod/admin.php:1910
+#: src/Content/ContactSelector.php:80
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: mod/group.php:157
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nie można usunąć grupy."
+#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1892
+msgid "Register date"
+msgstr "Data rejestracji"
 
-#: mod/group.php:220
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Usuń grupę"
+#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1892
+msgid "Last login"
+msgstr "Ostatnie logowanie"
 
-#: mod/group.php:231
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Edytuj nazwę grupy"
+#: mod/admin.php:1867 mod/admin.php:1892
+msgid "Last item"
+msgstr "Ostatni element"
 
-#: mod/group.php:242
-msgid "Members"
-msgstr "Członkowie"
+#: mod/admin.php:1867
+msgid "Type"
+msgstr "Typu"
 
-#: mod/group.php:245 mod/network.php:637
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Grupa jest pusta"
+#: mod/admin.php:1874
+msgid "Add User"
+msgstr "Dodaj użytkownika"
 
-#: mod/group.php:258
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Usuń kontakt z grupy"
+#: mod/admin.php:1876
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Zarejestrowani użytkownicy czekający na potwierdzenie"
 
-#: mod/group.php:290
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Dodaj kontakt do grupy"
+#: mod/admin.php:1877
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Użytkownik czekający na trwałe usunięcie"
 
-#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:199
-msgid "New Message"
-msgstr "Nowa wiadomość"
+#: mod/admin.php:1878
+msgid "Request date"
+msgstr "Data prośby"
 
-#: mod/message.php:77
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nie można znaleźć informacji kontaktowych."
+#: mod/admin.php:1879
+msgid "No registrations."
+msgstr "Brak rejestracji."
 
-#: mod/message.php:112 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
-msgid "Messages"
-msgstr "Wiadomości"
+#: mod/admin.php:1880
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Uwaga od użytkownika"
 
-#: mod/message.php:136
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość?"
+#: mod/admin.php:1881 mod/notifications.php:174 mod/notifications.php:264
+msgid "Approve"
+msgstr "Zatwierdź"
 
-#: mod/message.php:153
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Wiadomość usunięta."
+#: mod/admin.php:1882
+msgid "Deny"
+msgstr "Odmów"
 
-#: mod/message.php:168
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Rozmowa usunięta."
+#: mod/admin.php:1885
+msgid "User blocked"
+msgstr "Użytkownik zablokowany"
 
-#: mod/message.php:274
-msgid "No messages."
-msgstr "Brak wiadomości."
+#: mod/admin.php:1887
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administracja stroną"
 
-#: mod/message.php:315
-msgid "Message not available."
-msgstr "Wiadomość nie jest dostępna."
+#: mod/admin.php:1888
+msgid "Account expired"
+msgstr "Konto wygasło."
 
-#: mod/message.php:379
-msgid "Delete message"
-msgstr "Usuń wiadomość"
+#: mod/admin.php:1891
+msgid "New User"
+msgstr "Nowy użytkownik"
 
-#: mod/message.php:381 mod/message.php:482
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M R - g:m AM/PM"
+#: mod/admin.php:1892
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Skasowany od"
 
-#: mod/message.php:396 mod/message.php:479
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Usuń rozmowę"
+#: mod/admin.php:1897
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci!\\n\\nWszystko co zamieścili na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
 
-#: mod/message.php:398
+#: mod/admin.php:1898
 msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Brak bezpiecznej komunikacji. <strong>Możesz</strong> odpowiedzieć na stronie profilu nadawcy."
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Użytkownik {0} zostanie usunięty!\\n\\nWszystko co zamieścił na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
 
-#: mod/message.php:402
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Odpowiedz"
+#: mod/admin.php:1908
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nazwa nowego użytkownika."
 
-#: mod/message.php:453
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Nieznany nadawca - %s"
+#: mod/admin.php:1909
+msgid "Nickname"
+msgstr "Pseudonim"
 
-#: mod/message.php:455
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Ty i %s"
+#: mod/admin.php:1909
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Pseudonim nowego użytkownika."
+
+#: mod/admin.php:1910
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Adres email nowego użytkownika."
 
-#: mod/message.php:457
+#: mod/admin.php:1952
 #, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s i ty"
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Dodatek %s wyłączony."
 
-#: mod/message.php:485
+#: mod/admin.php:1956
 #, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] " %d wiadomość"
-msgstr[1] " %d wiadomości"
-msgstr[2] " %d wiadomości"
-msgstr[3] " %d wiadomości"
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Dodatek %s włączony."
 
-#: mod/network.php:192 mod/search.php:38
-msgid "Remove term"
-msgstr "Usuń wpis"
+#: mod/admin.php:1966 mod/admin.php:2215
+msgid "Disable"
+msgstr "Wyłącz"
 
-#: mod/network.php:199 mod/search.php:47 src/Content/Feature.php:100
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Zapisywanie wyszukiwania"
+#: mod/admin.php:1969 mod/admin.php:2218
+msgid "Enable"
+msgstr "Zezwól"
 
-#: mod/network.php:200 src/Model/Group.php:413
-msgid "add"
-msgstr "dodaj"
+#: mod/admin.php:1991 mod/admin.php:2261
+msgid "Toggle"
+msgstr "Włącz"
 
-#: mod/network.php:544
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członka z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
-msgstr[1] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
-msgstr[2] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
-msgstr[3] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
+#: mod/admin.php:1999 mod/admin.php:2270
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
 
-#: mod/network.php:547
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Wiadomości z tej grupy nie będą wysyłane do tych odbiorców."
+#: mod/admin.php:2000 mod/admin.php:2271
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Opiekun:"
 
-#: mod/network.php:616
-msgid "No such group"
-msgstr "Nie ma takiej grupy"
+#: mod/admin.php:2052
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Załaduj ponownie aktywne dodatki"
 
-#: mod/network.php:641
+#: mod/admin.php:2057
 #, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupa: %s"
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "W twoim węźle nie ma obecnie żadnych dodatków. Możesz znaleźć oficjalne repozytorium dodatków na %1$s i możesz znaleźć inne interesujące dodatki w otwartym rejestrze dodatków na %2$s"
 
-#: mod/network.php:667
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą zostać publicznie ujawnione "
+#: mod/admin.php:2177
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nie znaleziono motywów."
 
-#: mod/network.php:670
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Nieprawidłowy kontakt."
+#: mod/admin.php:2252
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Zrzut ekranu"
 
-#: mod/network.php:939
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Porządek według komentarzy"
+#: mod/admin.php:2306
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Przeładuj aktywne motywy"
 
-#: mod/network.php:942
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Sortuj według daty komentarza"
+#: mod/admin.php:2311
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Nie znaleziono motywów w systemie. Powinny zostać umieszczone %1$s"
 
-#: mod/network.php:947
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Porządek według wpisów"
+#: mod/admin.php:2312
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Eksperymentalne]"
 
-#: mod/network.php:950
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Sortuj według daty postów"
+#: mod/admin.php:2313
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Niewspieralne]"
 
-#: mod/network.php:961
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Posty, które wspominają lub angażują Ciebie"
+#: mod/admin.php:2337
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia logów."
 
-#: mod/network.php:969
-msgid "New"
-msgstr "Nowy"
+#: mod/admin.php:2370
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Dziennik PHP jest obecnie włączony."
 
-#: mod/network.php:972
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Strumień aktywności - według daty"
+#: mod/admin.php:2372
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Dziennik PHP jest obecnie wyłączony."
 
-#: mod/network.php:980
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Udostępnione łącza"
+#: mod/admin.php:2381
+msgid "Clear"
+msgstr "Wyczyść"
 
-#: mod/network.php:983
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interesujące linki"
+#: mod/admin.php:2385
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Włącz debugowanie"
 
-#: mod/network.php:991
-msgid "Starred"
-msgstr "Ulubione"
+#: mod/admin.php:2386
+msgid "Log file"
+msgstr "Plik logów"
 
-#: mod/network.php:994
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Ulubione posty"
+#: mod/admin.php:2386
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Musi być zapisywalny przez serwer sieciowy. W stosunku do katalogu najwyższego poziomu Friendica."
 
-#: mod/notifications.php:33
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Nieprawidłowe żądanie identyfikatora."
+#: mod/admin.php:2387
+msgid "Log level"
+msgstr "Poziom logów"
 
-#: mod/notifications.php:42 mod/notifications.php:177
-#: mod/notifications.php:229
-msgid "Discard"
-msgstr "Odrzuć"
+#: mod/admin.php:2389
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Logowanie w PHP"
 
-#: mod/notifications.php:91 src/Content/Nav.php:191
-msgid "Notifications"
-msgstr "Powiadomienia"
+#: mod/admin.php:2390
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Aby tymczasowo włączyć rejestrowanie błędów i ostrzeżeń PHP, możesz dołączyć do pliku index.php swojej instalacji. Nazwa pliku ustawiona w linii 'error_log' odnosi się do katalogu najwyższego poziomu friendiki i musi być zapisywalna przez serwer WWW. Opcja '1' dla 'log_errors' i 'display_errors' polega na włączeniu tych opcji, ustawieniu na '0', aby je wyłączyć."
 
-#: mod/notifications.php:99
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Powiadomienia sieciowe"
+#: mod/admin.php:2421
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Błąd podczas próby otwarcia <strong>%1$s</strong> pliku dziennika. \\r\\n <br/>Sprawdź, czy plik %1$s istnieje i czy można go odczytać."
 
-#: mod/notifications.php:109
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Prywatne powiadomienia"
+#: mod/admin.php:2425
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Nie można otworzyć <strong>%1$s</strong>pliku dziennika. \\r\\n<br/>Sprawdź, czy plik %1$s jest czytelny."
 
-#: mod/notifications.php:114
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Powiadomienia domowe"
+#: mod/admin.php:2516 mod/admin.php:2517 mod/settings.php:773
+msgid "Off"
+msgstr "Wyłącz"
 
-#: mod/notifications.php:142
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Pokaż ignorowane żądania"
+#: mod/admin.php:2516 mod/admin.php:2517 mod/settings.php:773
+msgid "On"
+msgstr "Włącz"
 
-#: mod/notifications.php:142
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ukryj zignorowane prośby"
+#: mod/admin.php:2517
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Funkcja blokady %s"
 
-#: mod/notifications.php:155 mod/notifications.php:237
-msgid "Notification type:"
-msgstr "Typ powiadomienia:"
+#: mod/admin.php:2525
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Zarządzanie dodatkowymi funkcjami"
 
-#: mod/notifications.php:158
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "Sugerowany przez:"
+#: mod/allfriends.php:53
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Brak znajomych do wyświetlenia"
 
-#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:263 mod/admin.php:1880
-msgid "Approve"
-msgstr "Zatwierdź"
+#: mod/allfriends.php:92 mod/dirfind.php:218 mod/match.php:105
+#: mod/suggest.php:103 src/Content/Widget.php:36 src/Model/Profile.php:293
+msgid "Connect"
+msgstr "Połącz"
 
-#: mod/notifications.php:196
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Twierdzi, że go znasz:"
-
-#: mod/notifications.php:197
-msgid "yes"
-msgstr "tak"
+#: mod/api.php:85 mod/api.php:107
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autoryzacja połączenia aplikacji"
 
-#: mod/notifications.php:197
-msgid "no"
-msgstr "nie"
+#: mod/api.php:86
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:"
 
-#: mod/notifications.php:198 mod/notifications.php:203
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Czy twoje połączenie ma być dwukierunkowe, czy nie?"
+#: mod/api.php:95
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Zaloguj się aby kontynuować."
 
-#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
-#, php-format
+#: mod/api.php:109
 msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Przyjmowanie %s jako znajomego pozwala %s zasubskrybować twoje posty, a także otrzymywać od nich aktualizacje w swoim kanale wiadomości."
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Czy chcesz zezwolić tej aplikacji na dostęp do swoich postów i kontaktów i/lub tworzenie nowych postów?"
 
-#: mod/notifications.php:200
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Zaakceptowanie %s jako subskrybenta umożliwia im subskrybowanie Twoich postów, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
+#: mod/api.php:111 mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151
+#: mod/profiles.php:541 mod/profiles.php:545 mod/profiles.php:566
+#: mod/register.php:238 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106
+#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133
+#: mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155
+#: mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
 
-#: mod/notifications.php:205
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Akceptowanie %s jako udostępniający pozwala im subskrybować twoje posty, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
+#: mod/attach.php:16
+msgid "Item not available."
+msgstr "Element niedostępny."
 
-#: mod/notifications.php:216
-msgid "Friend"
-msgstr "Znajomy"
+#: mod/attach.php:26
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Element nie znaleziony."
 
-#: mod/notifications.php:217
-msgid "Sharer"
-msgstr "Udostępniający/a"
+#: mod/cal.php:36 mod/community.php:34 mod/viewcontacts.php:23
+#: mod/viewsrc.php:13
+msgid "Access denied."
+msgstr "Brak dostępu"
 
-#: mod/notifications.php:217
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Subskrybent"
+#: mod/cal.php:144 mod/display.php:303 mod/profile.php:175
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Dostęp do tego profilu został ograniczony."
 
-#: mod/notifications.php:274
-msgid "No introductions."
-msgstr "Brak dostępu."
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:392 view/theme/frio/theme.php:263
+#: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104
+#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:920 src/Model/Profile.php:931
+msgid "Events"
+msgstr "Wydarzenia"
 
-#: mod/notifications.php:312
-msgid "Show unread"
-msgstr "Pokaż nieprzeczytane"
+#: mod/cal.php:277 mod/events.php:393
+msgid "View"
+msgstr "Widok"
 
-#: mod/notifications.php:312
-msgid "Show all"
-msgstr "Pokaż wszystko"
+#: mod/cal.php:278 mod/events.php:395
+msgid "Previous"
+msgstr "Poprzedni"
 
-#: mod/notifications.php:317
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Nigdy więcej %s powiadomień."
+#: mod/cal.php:279 mod/events.php:396 mod/install.php:154
+msgid "Next"
+msgstr "Następny"
 
-#: mod/photos.php:111 src/Model/Profile.php:903
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Albumy zdjęć"
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:401 src/Model/Event.php:421
+msgid "today"
+msgstr "dzisiaj"
 
-#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1668
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia"
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:402 src/Util/Temporal.php:304
+#: src/Model/Event.php:422
+msgid "month"
+msgstr "miesiąc"
 
-#: mod/photos.php:115 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1670
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Wyślij nowe zdjęcie"
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:403 src/Util/Temporal.php:305
+#: src/Model/Event.php:423
+msgid "week"
+msgstr "tydzień"
 
-#: mod/photos.php:129 mod/settings.php:51
-msgid "everybody"
-msgstr "wszyscy"
+#: mod/cal.php:285 mod/events.php:404 src/Util/Temporal.php:306
+#: src/Model/Event.php:424
+msgid "day"
+msgstr "dzień"
 
-#: mod/photos.php:184
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Informacje kontaktowe są niedostępne."
+#: mod/cal.php:286 mod/events.php:405
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: mod/photos.php:202
-msgid "Album not found."
-msgstr "Album nie znaleziony"
+#: mod/cal.php:299 src/Core/Console/NewPassword.php:68 src/Model/User.php:218
+msgid "User not found"
+msgstr "Użytkownik nie znaleziony"
 
-#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:243 mod/photos.php:1146
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Usuń album"
+#: mod/cal.php:315
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Ten format kalendarza nie jest obsługiwany"
 
-#: mod/photos.php:241
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten album i wszystkie zdjęcia z tego albumu?"
+#: mod/cal.php:317
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nie znaleziono danych do eksportu"
 
-#: mod/photos.php:301 mod/photos.php:312 mod/photos.php:1412
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Usuń zdjęcie"
+#: mod/cal.php:334
+msgid "calendar"
+msgstr "kalendarz"
 
-#: mod/photos.php:310
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie ?"
+#: mod/common.php:93
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Brak wspólnych kontaktów."
 
-#: mod/photos.php:651
-msgid "a photo"
-msgstr "zdjęcie"
+#: mod/common.php:142 mod/contacts.php:887
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Wspólni znajomi"
 
-#: mod/photos.php:651
-#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$szostał oznaczony tagiem %2$s przez %3$s"
+#: mod/community.php:51
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Opcja wspólnotowa jest niedostępna."
 
-#: mod/photos.php:747 mod/photos.php:750 mod/photos.php:779
-#: mod/wall_upload.php:194 mod/profile_photo.php:150
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"
+#: mod/community.php:68
+msgid "Not available."
+msgstr "Niedostępne."
 
-#: mod/photos.php:753
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Przesyłanie zdjęć nie zostało zakończone, spróbuj ponownie"
+#: mod/community.php:81
+msgid "Local Community"
+msgstr "Lokalna społeczność"
 
-#: mod/photos.php:756
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Brak pliku obrazu"
+#: mod/community.php:84
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze"
 
-#: mod/photos.php:761
-msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Serwer nie może teraz przyjąć nowego pliku, skontaktuj się z administratorem"
+#: mod/community.php:92
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globalna społeczność"
 
-#: mod/photos.php:787
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Plik obrazka jest pusty."
+#: mod/community.php:95
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Wpisy od użytkowników całej sieci stowarzyszonej"
 
-#: mod/photos.php:802 mod/wall_upload.php:208 mod/profile_photo.php:159
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się."
+#: mod/community.php:141 mod/search.php:240
+msgid "No results."
+msgstr "Brak wyników."
 
-#: mod/photos.php:831 mod/wall_upload.php:247 mod/profile_photo.php:304
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Przesyłanie obrazu nie powiodło się"
+#: mod/community.php:185
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Ten strumień społeczności pokazuje wszystkie publiczne posty otrzymane przez ten węzeł. Mogą nie odzwierciedlać opinii użytkowników tego węzła."
 
-#: mod/photos.php:924
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nie zaznaczono zdjęć"
+#: mod/contacts.php:70 mod/notifications.php:261 src/Model/Profile.php:518
+msgid "Network:"
+msgstr "Sieć:"
 
-#: mod/photos.php:1075
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Prześlij zdjęcia"
+#: mod/contacts.php:156
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%d edytuj kontakty."
+msgstr[1] "%d edytuj kontakty."
+msgstr[2] "%dedytuj kontakty. "
+msgstr[3] "%dedytuj kontakty. "
 
-#: mod/photos.php:1079 mod/photos.php:1141
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nazwa nowego albumu:"
+#: mod/contacts.php:183 mod/contacts.php:399
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów."
 
-#: mod/photos.php:1080
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "lub istniejąca nazwa albumu:"
+#: mod/contacts.php:193
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Nie można znaleźć wybranego profilu."
 
-#: mod/photos.php:1081
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Nie pokazuj statusu postów dla tego wysłania"
+#: mod/contacts.php:227
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt zaktualizowany"
 
-#: mod/photos.php:1091 mod/photos.php:1415 mod/settings.php:1217
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Pokaż Grupy"
+#: mod/contacts.php:229 mod/dfrn_request.php:411
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualizacja rekordu kontaktu nie powiodła się."
 
-#: mod/photos.php:1092 mod/photos.php:1416 mod/settings.php:1218
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Pokaż kontakty"
+#: mod/contacts.php:420
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt został zablokowany"
 
-#: mod/photos.php:1152
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Edytuj album"
+#: mod/contacts.php:420
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt został odblokowany"
 
-#: mod/photos.php:1157
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Najpierw pokaż najnowsze"
+#: mod/contacts.php:431
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Kontakt jest ignorowany"
 
-#: mod/photos.php:1159
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Najpierw pokaż najstarsze"
+#: mod/contacts.php:431
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt nie jest ignorowany"
 
-#: mod/photos.php:1180 mod/photos.php:1653
-msgid "View Photo"
-msgstr "Zobacz zdjęcie"
+#: mod/contacts.php:442
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "Kontakt został zarchiwizowany"
 
-#: mod/photos.php:1221
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony."
+#: mod/contacts.php:442
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "Kontakt został przywrócony"
 
-#: mod/photos.php:1223
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Zdjęcie niedostępne"
+#: mod/contacts.php:466
+msgid "Drop contact"
+msgstr "Usuń kontakt"
 
-#: mod/photos.php:1292
-msgid "View photo"
-msgstr "Zobacz zdjęcie"
+#: mod/contacts.php:469 mod/contacts.php:824
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt?"
 
-#: mod/photos.php:1292
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Edytuj zdjęcie"
+#: mod/contacts.php:487
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt został usunięty."
 
-#: mod/photos.php:1293
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Ustaw jako zdjęcie profilowe"
+#: mod/contacts.php:518
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Jesteś już znajomym z %s"
 
-#: mod/photos.php:1299 src/Object/Post.php:151
-msgid "Private Message"
-msgstr "Wiadomość prywatna"
+#: mod/contacts.php:523
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Współdzielisz z %s"
 
-#: mod/photos.php:1319
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Zobacz w pełnym rozmiarze"
+#: mod/contacts.php:528
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s współdzieli z tobą"
 
-#: mod/photos.php:1380
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tagi:"
+#: mod/contacts.php:548
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Prywatna rozmowa jest niemożliwa dla tego kontaktu"
 
-#: mod/photos.php:1383
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "[Usuń dowolny tag]"
+#: mod/contacts.php:550
+msgid "Never"
+msgstr "Nigdy"
 
-#: mod/photos.php:1398
-msgid "New album name"
-msgstr "Nazwa nowego albumu"
-
-#: mod/photos.php:1399
-msgid "Caption"
-msgstr "Zawartość"
-
-#: mod/photos.php:1400
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Dodaj tag"
+#: mod/contacts.php:553
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)"
 
-#: mod/photos.php:1400
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: mod/contacts.php:553
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualizacja nie powiodła się)"
 
-#: mod/photos.php:1401
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Nie obracaj"
+#: mod/contacts.php:555 mod/contacts.php:1000
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Osoby, które możesz znać"
 
-#: mod/photos.php:1402
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Obróć CW (w prawo)"
+#: mod/contacts.php:559
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Typ sieci: %s"
 
-#: mod/photos.php:1403
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Obróć CCW (w lewo)"
+#: mod/contacts.php:564
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "Utracono komunikację z tym kontaktem!"
 
-#: mod/photos.php:1437 src/Object/Post.php:292
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Lubię to (zmień)"
+#: mod/contacts.php:570
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "Pobierz dalsze informacje dla kanałów"
 
-#: mod/photos.php:1438 src/Object/Post.php:293
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Nie lubię tego (zmień)"
+#: mod/contacts.php:572
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "Pobieranie informacji, takich jak zdjęcia podglądu, tytuł i zwiastun z elementu kanału. Możesz to aktywować, jeśli plik danych nie zawiera dużo tekstu. Słowa kluczowe są pobierane z nagłówka meta w elemencie kanału i są publikowane jako znaczniki haszowania."
 
-#: mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1495 mod/photos.php:1556
-#: src/Object/Post.php:395 src/Object/Post.php:791
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentarz"
+#: mod/contacts.php:574
+msgid "Fetch information"
+msgstr "Pobierz informacje"
 
-#: mod/photos.php:1588
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: mod/contacts.php:575
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "Pobierz słowa kluczowe"
 
-#: mod/poke.php:189
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Zaczepić"
+#: mod/contacts.php:576
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "Pobierz informacje i słowa kluczowe"
 
-#: mod/poke.php:190
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "szturchać, zaczepić lub robić inne rzeczy"
+#: mod/contacts.php:600 mod/unfollow.php:101
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Rozłącz/Nie obserwuj"
 
-#: mod/poke.php:191
-msgid "Recipient"
-msgstr "Odbiorca"
+#: mod/contacts.php:609
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
 
-#: mod/poke.php:192
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Wybierz, co chcesz zrobić"
+#: mod/contacts.php:612
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Widoczność profilu"
 
-#: mod/poke.php:195
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Ustaw ten post jako prywatny"
+#: mod/contacts.php:613
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s"
 
-#: mod/search.php:111
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wyszukiwać."
+#: mod/contacts.php:614
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informacje kontaktowe/Notatki"
 
-#: mod/search.php:135
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Zbyt dużo próśb"
+#: mod/contacts.php:615
+msgid "Their personal note"
+msgstr "Ich osobista uwaga"
 
-#: mod/search.php:136
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Dla niezalogowanych użytkowników dozwolone jest tylko jedno wyszukiwanie na minutę."
+#: mod/contacts.php:617
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Edytuj notatki kontaktu"
 
-#: mod/search.php:245
+#: mod/contacts.php:620 mod/contacts.php:966 mod/viewcontacts.php:105
 #, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Przedmioty oznaczone tagiem: %s"
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]"
 
-#: mod/subthread.php:113
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$skolejny %2$s %3$s "
+#: mod/contacts.php:621
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Zablokuj/odblokuj kontakt"
 
-#: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:33 mod/wall_attach.php:84
-#: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112
-#: mod/wall_upload.php:163 mod/wall_upload.php:166
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Nieprawidłowe żądanie."
+#: mod/contacts.php:622
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoruj kontakt"
 
-#: mod/wall_attach.php:102
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Przepraszam, może twój przesyłany plik jest większy niż pozwala konfiguracja PHP"
+#: mod/contacts.php:623
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Napraw ustawienia adresu"
 
-#: mod/wall_attach.php:102
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Lub - czy próbowałeś załadować pusty plik?"
+#: mod/contacts.php:624
+msgid "View conversations"
+msgstr "Wyświetl rozmowy"
 
-#: mod/wall_attach.php:113
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Plik przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"
+#: mod/contacts.php:629
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
 
-#: mod/wall_attach.php:137 mod/wall_attach.php:153
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
+#: mod/contacts.php:631
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Zaktualizuj publiczne posty"
 
-#: mod/wall_upload.php:239 mod/item.php:474 src/Object/Image.php:960
-#: src/Object/Image.php:976 src/Object/Image.php:984 src/Object/Image.php:1009
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Tablica zdjęć"
+#: mod/contacts.php:633 mod/contacts.php:1010
+msgid "Update now"
+msgstr "Aktualizuj teraz"
 
-#: mod/admin.php:107
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia motywów."
+#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
+msgid "Unignore"
+msgstr "Odblokuj"
 
-#: mod/admin.php:180 src/Content/Nav.php:175
-msgid "Information"
-msgstr "Informacje"
+#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1027
+#: mod/notifications.php:56 mod/notifications.php:177
+#: mod/notifications.php:266
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoruj"
 
-#: mod/admin.php:181
-msgid "Overview"
-msgstr "Przegląd"
+#: mod/contacts.php:643
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Obecnie zablokowany"
 
-#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:721
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statystyki Organizacji"
+#: mod/contacts.php:644
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Obecnie zignorowany"
 
-#: mod/admin.php:183
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguracja"
+#: mod/contacts.php:645
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Obecnie zarchiwizowany"
 
-#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1404
-msgid "Site"
-msgstr "Strona"
+#: mod/contacts.php:646
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie połączenia"
 
-#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1333 mod/admin.php:1872 mod/admin.php:1888
-msgid "Users"
-msgstr "Użytkownicy"
+#: mod/contacts.php:647 mod/notifications.php:171 mod/notifications.php:255
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi"
 
-#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1988 mod/admin.php:2048 mod/settings.php:87
-msgid "Addons"
-msgstr "Dodatki"
+#: mod/contacts.php:647
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal <strong>mogą</strong> być widoczne"
 
-#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:2258 mod/admin.php:2302
-msgid "Themes"
-msgstr "Wygląd"
+#: mod/contacts.php:648
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "Powiadomienie o nowych postach"
 
-#: mod/admin.php:188 mod/settings.php:65
-msgid "Additional features"
-msgstr "Dodatkowe funkcje"
+#: mod/contacts.php:648
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "Wyślij powiadomienie o każdym nowym poście tego kontaktu"
 
-#: mod/admin.php:189 mod/admin.php:308 mod/register.php:289
-#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/Tos.php:70
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Warunki usługi"
+#: mod/contacts.php:651
+msgid "Blacklisted keywords"
+msgstr "Słowa kluczowe na czarnej liście"
 
-#: mod/admin.php:190
-msgid "Database"
-msgstr "Baza danych"
+#: mod/contacts.php:651
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych, które nie powinny zostać przekonwertowane na hashtagi, gdy wybrana jest opcja 'Pobierz informacje i słowa kluczowe'"
 
-#: mod/admin.php:191
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aktualizacje DB"
+#: mod/contacts.php:661 mod/directory.php:151 mod/events.php:520
+#: mod/notifications.php:248 src/Model/Event.php:66 src/Model/Event.php:93
+#: src/Model/Event.php:430 src/Model/Event.php:912 src/Model/Profile.php:415
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokalizacja"
 
-#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:756
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Sprawdź kolejkę"
+#: mod/contacts.php:663 src/Model/Profile.php:422
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: mod/admin.php:193
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Sprawdź kolejkę pracowników"
+#: mod/contacts.php:665 mod/directory.php:159 mod/notifications.php:250
+#: src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:802
+msgid "About:"
+msgstr "O:"
 
-#: mod/admin.php:194
-msgid "Tools"
-msgstr "Narzędzia"
+#: mod/contacts.php:667 mod/follow.php:178 mod/notifications.php:252
+#: src/Model/Profile.php:790
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tagi:"
 
-#: mod/admin.php:195
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Lista zablokowanych kontaktów"
+#: mod/contacts.php:668
+msgid "Actions"
+msgstr "Akcja"
 
-#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:370
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Lista zablokowanych serwerów"
+#: mod/contacts.php:670 mod/contacts.php:856 view/theme/frio/theme.php:259
+#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:884
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:529
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Usuń przedmiot"
+#: mod/contacts.php:671
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "Ustawienia kontaktów"
 
-#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:199 mod/admin.php:2376
-msgid "Logs"
-msgstr "Logi"
+#: mod/contacts.php:712
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugestie"
 
-#: mod/admin.php:200 mod/admin.php:2443
-msgid "View Logs"
-msgstr "Zobacz rejestry"
+#: mod/contacts.php:715
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Sugerowani znajomi"
 
-#: mod/admin.php:202
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostyka"
+#: mod/contacts.php:720 mod/group.php:246
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Wszystkie kontakty"
 
-#: mod/admin.php:203
-msgid "PHP Info"
-msgstr "Informacje o PHP"
+#: mod/contacts.php:723
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Pokaż wszystkie kontakty"
 
-#: mod/admin.php:204
-msgid "probe address"
-msgstr "adres sondy"
+#: mod/contacts.php:728
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Odblokowany"
 
-#: mod/admin.php:205
-msgid "check webfinger"
-msgstr "sprawdź webfinger"
+#: mod/contacts.php:731
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Pokaż tylko odblokowane kontakty"
 
-#: mod/admin.php:224 src/Content/Nav.php:218
-msgid "Admin"
-msgstr "Administator"
+#: mod/contacts.php:736
+msgid "Blocked"
+msgstr "Zablokowany"
 
-#: mod/admin.php:225
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Funkcje dodatkowe"
+#: mod/contacts.php:739
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Pokaż tylko zablokowane kontakty"
 
-#: mod/admin.php:226
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Rejestracje użytkownika czekają na potwierdzenie."
-
-#: mod/admin.php:307 mod/admin.php:369 mod/admin.php:486 mod/admin.php:528
-#: mod/admin.php:720 mod/admin.php:755 mod/admin.php:793 mod/admin.php:893
-#: mod/admin.php:1403 mod/admin.php:1871 mod/admin.php:1987 mod/admin.php:2047
-#: mod/admin.php:2257 mod/admin.php:2301 mod/admin.php:2375 mod/admin.php:2442
-msgid "Administration"
-msgstr "Administracja"
+#: mod/contacts.php:744
+msgid "Ignored"
+msgstr "Zignorowany"
 
-#: mod/admin.php:309
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Wyświetl Warunki korzystania z usługi"
+#: mod/contacts.php:747
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Pokaż tylko ignorowane kontakty"
 
-#: mod/admin.php:309
-msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Włącz stronę Warunki świadczenia usług. Jeśli ta opcja jest włączona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi."
+#: mod/contacts.php:752
+msgid "Archived"
+msgstr "Zarchiwizowane"
 
-#: mod/admin.php:310
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Wyświetl oświadczenie o prywatności"
+#: mod/contacts.php:755
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty"
 
-#: mod/admin.php:310
-#, php-format
-msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Pokaż niektóre informacje dotyczące potrzebnych informacji do obsługi węzła zgodnie np. do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+#: mod/contacts.php:760
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ukryty"
 
-#: mod/admin.php:311
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Podgląd oświadczenia o prywatności"
+#: mod/contacts.php:763
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Pokaż tylko ukryte kontakty"
 
-#: mod/admin.php:313
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "Warunki świadczenia usług"
+#: mod/contacts.php:819
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Wyszukaj w kontaktach"
 
-#: mod/admin.php:313
-msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Wprowadź tutaj Warunki świadczenia usług dla swojego węzła. Możesz użyć BBCode. Nagłówki sekcji powinny być [h2] i poniżej."
+#: mod/contacts.php:820 mod/search.php:248
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Wyniki dla: %s"
 
-#: mod/admin.php:361 mod/admin.php:379 mod/dfrn_request.php:346
-#: mod/friendica.php:129 src/Model/Contact.php:1269
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Zablokowana domena"
+#: mod/contacts.php:821 mod/directory.php:214 view/theme/vier/theme.php:201
+#: src/Content/Widget.php:62
+msgid "Find"
+msgstr "Znajdź"
 
-#: mod/admin.php:361
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Zablokowana domena"
+#: mod/contacts.php:827 mod/settings.php:176 mod/settings.php:701
+msgid "Update"
+msgstr "Zaktualizuj"
 
-#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:380 mod/friendica.php:129
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Powód blokowania"
+#: mod/contacts.php:830 mod/contacts.php:1035
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiwum"
 
-#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:375
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "Powód zablokowania tej domeny."
+#: mod/contacts.php:830 mod/contacts.php:1035
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Przywróć z archiwum"
 
-#: mod/admin.php:363
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Usuń domenę"
+#: mod/contacts.php:833
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Akcje wsadowe"
 
-#: mod/admin.php:363
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Zaznacz, aby usunąć ten wpis z listy bloków"
+#: mod/contacts.php:859 mod/follow.php:190 mod/unfollow.php:133
+#: src/Model/Profile.php:887
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Status wiadomości i postów"
 
-#: mod/admin.php:371
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Na tej stronie można zdefiniować czarną listę serwerów ze stowarzyszonej sieci, które nie mogą współdziałać z danym węzłem. Dla wszystkich wprowadzonych domen powinieneś podać powód, dla którego zablokowałeś serwer zdalny."
+#: mod/contacts.php:867 src/Model/Profile.php:895
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Szczegóły profilu"
 
-#: mod/admin.php:372
-msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "Lista zablokowanych serwerów zostanie publicznie udostępniona na stronie /friendica, dzięki czemu użytkownicy i osoby badające problemy z komunikacją mogą łatwo znaleźć przyczynę."
+#: mod/contacts.php:879
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Zobacz wszystkie kontakty"
 
-#: mod/admin.php:373
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Dodaj nowy wpis do listy bloków"
+#: mod/contacts.php:890
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Zobacz wszystkich popularnych znajomych"
 
-#: mod/admin.php:374
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Domena serwera"
+#: mod/contacts.php:899
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia kontaktów"
 
-#: mod/admin.php:374
-msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Domena nowego serwera do dodania do listy bloków. Nie dołączaj protokołu."
+#: mod/contacts.php:933
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Wzajemna przyjaźń"
 
-#: mod/admin.php:375
-msgid "Block reason"
-msgstr "Powód zablokowania"
+#: mod/contacts.php:938
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "jest twoim fanem"
 
-#: mod/admin.php:376
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Dodaj wpis"
+#: mod/contacts.php:943
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "jesteś fanem"
 
-#: mod/admin.php:377
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Zapisz zmiany w liście zablokowanych"
+#: mod/contacts.php:960 mod/photos.php:1464 mod/photos.php:1503
+#: mod/photos.php:1563 src/Object/Post.php:791
+msgid "This is you"
+msgstr "To jesteś ty"
 
-#: mod/admin.php:378
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Aktualne wpisy na liście zablokowanych"
+#: mod/contacts.php:967
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Edytuj kontakt"
 
-#: mod/admin.php:381
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Usuń wpis z listy zablokowanych"
+#: mod/contacts.php:1021
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Przełącz na Zablokowany"
 
-#: mod/admin.php:384
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Usunąć wpis z listy zablokowanych?"
+#: mod/contacts.php:1029
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Przełącz ignorowany status"
 
-#: mod/admin.php:410
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Serwer dodany do listy zablokowanych."
+#: mod/contacts.php:1037
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Przełącz status archiwum"
 
-#: mod/admin.php:426
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Zaktualizowano listę bloków witryny."
+#: mod/contacts.php:1045
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Usuń kontakt"
 
-#: mod/admin.php:449 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Kontakt został zablokowany w węźle"
+#: mod/crepair.php:88
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Ustawienia kontaktu zaktualizowane."
 
-#: mod/admin.php:451 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nie można znaleźć żadnego kontaktu dla tego adresu URL (%s)"
+#: mod/crepair.php:90
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Nie udało się zaktualizować kontaktu."
 
-#: mod/admin.php:458
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s kontakt odblokowany"
-msgstr[1] "%s kontakty odblokowane"
-msgstr[2] "%s kontaktów odblokowanych"
-msgstr[3] "%s kontaktów odblokowanych"
+#: mod/crepair.php:111 mod/dfrn_confirm.php:126 mod/fsuggest.php:30
+#: mod/fsuggest.php:96 mod/redir.php:28 mod/redir.php:126
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nie znaleziony"
 
-#: mod/admin.php:487
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Lista zablokowanych kontaktów zdalnych"
+#: mod/crepair.php:115
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>OSTRZEŻENIE: Jest to bardzo zaawansowane</strong> i jeśli wprowadzisz niepoprawne informacje, twoja komunikacja z tym kontaktem może przestać działać."
 
-#: mod/admin.php:488
+#: mod/crepair.php:116
 msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Ta strona pozwala zapobiec wysyłaniu do węzła wiadomości od kontaktu zdalnego."
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce."
 
-#: mod/admin.php:489
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Zablokuj kontakt zdalny"
+#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Bez dublowania"
 
-#: mod/admin.php:490 mod/admin.php:1874
-msgid "select all"
-msgstr "Zaznacz wszystko"
+#: mod/crepair.php:130
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Przesłany lustrzany post"
 
-#: mod/admin.php:491
-msgid "select none"
-msgstr "wybierz brak"
+#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Lustro mojego własnego komentarza"
 
-#: mod/admin.php:494
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Z tego węzła nie jest blokowany kontakt zdalny."
+#: mod/crepair.php:145
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Wróć do edytora kontaktów"
 
-#: mod/admin.php:496
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Zablokowane kontakty zdalne"
+#: mod/crepair.php:147
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Odśwież dane kontaktowe"
 
-#: mod/admin.php:497
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Zablokuj nowy kontakt zdalny"
+#: mod/crepair.php:150
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Zdalny Self"
 
-#: mod/admin.php:498
-msgid "Photo"
-msgstr "Zdjęcie"
+#: mod/crepair.php:153
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Publikacje lustrzane od tego kontaktu"
 
-#: mod/admin.php:506
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "%s całkowicie zablokowany kontakt "
-msgstr[1] "%s całkowicie zablokowany kontakt"
-msgstr[2] "%s całkowicie zablokowane kontakty "
-msgstr[3] "%s całkowicie zablokowane kontakty"
+#: mod/crepair.php:155
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Oznacz ten kontakt jako remote_self, spowoduje to, że friendica odeśle nowe wpisy z tego kontaktu."
 
-#: mod/admin.php:508
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "Adres URL kontaktu zdalnego do zablokowania."
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nazwa konta"
 
-#: mod/admin.php:530
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Usuń ten przedmiot"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Zmienna - zastępuje Imię/Pseudonim"
 
-#: mod/admin.php:531
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Na tej stronie możesz usunąć przedmiot ze swojego węzła. Jeśli element jest publikowaniem na najwyższym poziomie, cały wątek zostanie usunięty."
+#: mod/crepair.php:162
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL konta"
 
-#: mod/admin.php:532
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Musisz znać identyfikator GUID tego przedmiotu. Możesz go znaleźć np. patrząc na wyświetlany adres URL. Ostatnia część http://example.com/display/123456 to GUID, tutaj 123456."
+#: mod/crepair.php:163
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL żądajacy znajomości"
 
-#: mod/admin.php:533
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL potwierdzający znajomość"
 
-#: mod/admin.php:533
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Identyfikator elementu GUID, który chcesz usunąć."
+#: mod/crepair.php:165
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL"
 
-#: mod/admin.php:567
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Przedmiot oznaczony do usunięcia."
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Adres Ankiety/RSS"
 
-#: mod/admin.php:638
-msgid "unknown"
-msgstr "nieznany"
+#: mod/crepair.php:167
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nowe zdjęcie z tego adresu URL"
+
+#: mod/delegate.php:38
+msgid "Parent user not found."
+msgstr "Nie znaleziono użytkownika nadrzędnego."
+
+#: mod/delegate.php:145
+msgid "No parent user"
+msgstr "Brak nadrzędnego użytkownika"
+
+#: mod/delegate.php:160
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Hasło nadrzędne:"
 
-#: mod/admin.php:714
+#: mod/delegate.php:160
 msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Ta strona zawiera kilka numerów do znanej części federacyjnej sieci społecznościowej, do której należy Twój węzeł Friendica. Liczby te nie są kompletne, ale odzwierciedlają tylko część sieci, o której wie twój węzeł."
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Wprowadź hasło konta nadrzędnego, aby legalizować swoje żądanie."
 
-#: mod/admin.php:715
+#: mod/delegate.php:165
+msgid "Parent User"
+msgstr "Użytkownik nadrzędny"
+
+#: mod/delegate.php:168
 msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "Funkcja <em>Katalog kontaktów automatycznie odkrytych</em> nie jest włączona, poprawi ona wyświetlane tutaj dane."
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Użytkownicy nadrzędni mają pełną kontrolę nad tym kontem, w tym także ustawienia konta. Sprawdź dokładnie, komu przyznasz ten dostęp."
 
-#: mod/admin.php:727
-#, php-format
+#: mod/delegate.php:170 src/Content/Nav.php:205
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Deleguj zarządzanie stronami"
+
+#: mod/delegate.php:171
+msgid "Delegates"
+msgstr "Oddeleguj"
+
+#: mod/delegate.php:173
 msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Obecnie węzeł ten jest świadomy %dwęzłów z %d zarejestrowanymi użytkownikami z następujących platform:"
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegaci mogą zarządzać wszystkimi aspektami tego konta/strony, z wyjątkiem podstawowych ustawień konta. Nie przekazuj swojego konta osobistego nikomu, komu nie ufasz całkowicie."
 
-#: mod/admin.php:758 mod/admin.php:796
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/delegate.php:174
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Obecni delegaci stron"
 
-#: mod/admin.php:759
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nazwa odbiorcy"
+#: mod/delegate.php:176
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potencjalni delegaci"
 
-#: mod/admin.php:760
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Profil odbiorcy"
+#: mod/delegate.php:178 mod/tagrm.php:90
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
 
-#: mod/admin.php:761 view/theme/frio/theme.php:266
-#: src/Core/NotificationsManager.php:180 src/Content/Nav.php:183
-msgid "Network"
-msgstr "Sieć"
+#: mod/delegate.php:179
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
 
-#: mod/admin.php:762 mod/admin.php:798
-msgid "Created"
-msgstr "Utwórz"
+#: mod/delegate.php:180
+msgid "No entries."
+msgstr "Brak wpisów."
 
-#: mod/admin.php:763
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ostatnia wypróbowana"
+#: mod/dfrn_confirm.php:71 mod/profiles.php:38 mod/profiles.php:148
+#: mod/profiles.php:193 mod/profiles.php:523
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Nie znaleziono profilu."
 
-#: mod/admin.php:764
+#: mod/dfrn_confirm.php:127
 msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Na tej stronie znajduje się zawartość kolejki dla wysyłek wychodzących. Są to posty, dla których początkowe wysyłanie nie powiodło się. Zostaną one ponownie wysłane później i ostatecznie usunięte, jeśli doręczenie zakończy się trwale."
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Może się to zdarzyć, gdy kontakt został zgłoszony przez obie osoby i został już zatwierdzony."
 
-#: mod/admin.php:794
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Sprawdź Kolejkę Pracowników"
+#: mod/dfrn_confirm.php:237
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana"
 
-#: mod/admin.php:797
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Parametry zadania"
+#: mod/dfrn_confirm.php:244 mod/dfrn_confirm.php:249
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej:"
 
-#: mod/admin.php:799
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorytet"
+#: mod/dfrn_confirm.php:258
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Potwierdzenie zostało pomyślnie zakończone."
 
-#: mod/admin.php:800
-msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Ta strona zawiera listę aktualnie ustawionych zadań dla pracowników. Te zadania są obsługiwane przez cronjob pracownika, który skonfigurowałeś podczas instalacji."
+#: mod/dfrn_confirm.php:270
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Tymczasowa awaria. Proszę czekać i spróbuj ponownie."
 
-#: mod/admin.php:824
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Twoja baza danych nadal działa z tabelami MyISAM. Powinieneś zmienić typ silnika na InnoDB. Ponieważ Friendica będzie używać funkcji związanych z InnoDB tylko w przyszłości, powinieneś to zmienić! Zobacz <a href=\"%s\">tutaj</a> przewodnik, który może być pomocny w konwersji silników stołowych. Możesz także użyć polecenia <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> instalacji Friendica do automatycznej konwersji.<br />"
+#: mod/dfrn_confirm.php:273
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Wprowadzenie nie powiodło się lub zostało odwołane."
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:278
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Zdalna witryna zgłoszona:"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:389
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu."
 
-#: mod/admin.php:831
+#: mod/dfrn_confirm.php:447
 #, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Dostępna jest nowa wersja aplikacji Friendica. Twoja aktualna wersja to %1$s wyższa wersja to %2$s"
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'"
 
-#: mod/admin.php:841
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "Aktualizacja bazy danych nie powiodła się. Uruchom polecenie \"php bin/console.php dbstructure update\" z wiersza poleceń i sprawdź błędy, które mogą się pojawić."
+#: mod/dfrn_confirm.php:457
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Klucz kodujący jest najwyraźniej uszkodzony."
 
-#: mod/admin.php:847
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Pracownik nigdy nie został stracony. Sprawdź swoją strukturę bazy danych!"
+#: mod/dfrn_confirm.php:468
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Został podany pusty adres URL witryny lub nie można go odszyfrować."
 
-#: mod/admin.php:850
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "Ostatnie wykonanie robota było w %s UTC. To jest starsze niż jedna godzina. Sprawdź ustawienia crontab."
+#: mod/dfrn_confirm.php:484
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie"
 
-#: mod/admin.php:856
+#: mod/dfrn_confirm.php:498
 #, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Publiczny klucz witryny jest niedostępny w rekordzie kontaktu dla adresu URL %s"
+
+#: mod/dfrn_confirm.php:514
 msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.ini.php, please copy"
-" config/local-sample.ini.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "Konfiguracja Friendica jest teraz przechowywana w config/local.ini.php, skopiuj config/local-sample.ini.php i przenieś konfigurację z <code>.htconfig.php</code>. Zobacz <a href=\"%s\">stronę pomocy konfiguracji</a>, aby uzyskać pomoc dotyczącą przejścia."
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Identyfikator dostarczony przez Twój system jest duplikatem w naszym systemie. Powinien działać, jeśli spróbujesz ponownie."
 
-#: mod/admin.php:861
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Konto normalne"
+#: mod/dfrn_confirm.php:525
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Nie można ustawić danych kontaktowych w naszym systemie."
 
-#: mod/admin.php:862
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Automatyczne konto obserwatora"
+#: mod/dfrn_confirm.php:580
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Nie można zaktualizować danych Twojego profilu kontaktowego w naszym systemie"
 
-#: mod/admin.php:863
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Publiczne konto na forum"
+#: mod/dfrn_confirm.php:610 mod/dfrn_request.php:560
+#: src/Model/Contact.php:1648
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nazwa zastrzeżona]"
 
-#: mod/admin.php:864
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatyczny przyjaciel konta"
+#: mod/dfrn_poll.php:126 mod/dfrn_poll.php:543
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s witamy %2$s"
 
-#: mod/admin.php:865
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Konto Bloga"
+#: mod/dfrn_request.php:93
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane."
 
-#: mod/admin.php:866
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Prywatne konto na forum"
+#: mod/dfrn_request.php:111 mod/dfrn_request.php:352
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Lokalizacja profilu jest nieprawidłowa lub nie zawiera informacji o profilu."
 
-#: mod/admin.php:888
-msgid "Message queues"
-msgstr "Wiadomości"
+#: mod/dfrn_request.php:115 mod/dfrn_request.php:356
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik."
 
-#: mod/admin.php:894
-msgid "Summary"
-msgstr "Podsumowanie"
+#: mod/dfrn_request.php:118 mod/dfrn_request.php:359
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia."
 
-#: mod/admin.php:896
-msgid "Registered users"
-msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
+#: mod/dfrn_request.php:122 mod/dfrn_request.php:363
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
+msgstr[1] "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji"
+msgstr[2] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
+msgstr[3] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
 
-#: mod/admin.php:898
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Rejestracje w toku."
+#: mod/dfrn_request.php:160
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Wprowadzanie zakończone."
 
-#: mod/admin.php:899
-msgid "Version"
-msgstr "Wersja"
+#: mod/dfrn_request.php:196
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nieodwracalny błąd protokołu."
 
-#: mod/admin.php:904
-msgid "Active addons"
-msgstr "Aktywne dodatki"
+#: mod/dfrn_request.php:223
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil niedostępny."
 
-#: mod/admin.php:935
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Nie można zanalizować podstawowego adresu URL. Musi mieć co najmniej <scheme>: //<domain>"
+#: mod/dfrn_request.php:245
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń."
 
-#: mod/admin.php:1268
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Ustawienia strony zaktualizowane"
+#: mod/dfrn_request.php:246
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Wprowadzono zabezpieczenia przed spamem."
 
-#: mod/admin.php:1295 mod/settings.php:896
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Brak specialnego motywu dla urządzeń mobilnych"
+#: mod/dfrn_request.php:247
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h."
 
-#: mod/admin.php:1324
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Brak strony społeczności dla użytkowników lokalnych"
+#: mod/dfrn_request.php:273
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Nieprawidłowy lokalizator"
 
-#: mod/admin.php:1325
-msgid "No community page"
-msgstr "Brak strony społeczności"
+#: mod/dfrn_request.php:309
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Już się tu przedstawiłeś."
 
-#: mod/admin.php:1326
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników tej strony"
+#: mod/dfrn_request.php:312
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Wygląda na to, że już jesteście przyjaciółmi z %s"
 
-#: mod/admin.php:1327
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Publikacje wpisy ze sfederowanej sieci"
+#: mod/dfrn_request.php:332
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Nieprawidłowy URL profilu."
 
-#: mod/admin.php:1328
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników lokalnych i sieci federacyjnej"
+#: mod/dfrn_request.php:338 src/Model/Contact.php:1333
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu."
 
-#: mod/admin.php:1334
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne"
+#: mod/dfrn_request.php:431
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Twoje dane zostały wysłane."
 
-#: mod/admin.php:1335
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne/awaryjne"
+#: mod/dfrn_request.php:469
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Zdalnej subskrypcji nie można wykonać dla swojej sieci. Proszę zasubskrybuj bezpośrednio w swoim systemie."
 
-#: mod/admin.php:1339
-msgid "One month"
-msgstr "Miesiąc"
+#: mod/dfrn_request.php:485
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Zaloguj się, aby potwierdzić wprowadzenie."
 
-#: mod/admin.php:1340
-msgid "Three months"
-msgstr "Trzy miesiące"
+#: mod/dfrn_request.php:493
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na <strong>tego</strong> użytkownika. "
 
-#: mod/admin.php:1341
-msgid "Half a year"
-msgstr "Pół roku"
+#: mod/dfrn_request.php:507 mod/dfrn_request.php:524
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potwierdź"
 
-#: mod/admin.php:1342
-msgid "One year"
-msgstr "Rok"
+#: mod/dfrn_request.php:519
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ukryj kontakt"
 
-#: mod/admin.php:1347
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Tryb wielu użytkowników"
+#: mod/dfrn_request.php:522
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Witaj na stronie domowej %s."
 
-#: mod/admin.php:1373
-msgid "Closed"
-msgstr "Zamknięte"
+#: mod/dfrn_request.php:523
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s."
 
-#: mod/admin.php:1374
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Wymagane zatwierdzenie."
+#: mod/dfrn_request.php:633
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Wprowadź swój 'Adres tożsamości' z jednej z następujących obsługiwanych sieci komunikacyjnych:"
 
-#: mod/admin.php:1375
-msgid "Open"
-msgstr "Otwarta"
+#: mod/dfrn_request.php:636
+#, php-format
+msgid ""
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Jeśli nie jesteś jeszcze członkiem darmowej sieci społecznościowej, <a href=\"%s\">kliknij ten link, aby znaleźć publiczną witrynę Friendica i dołącz do nas już dziś</a>."
 
-#: mod/admin.php:1379
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Brak SSL , linki będą śledzić stan SSL ."
+#: mod/dfrn_request.php:641
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Przyjaciel/Prośba o połączenie"
 
-#: mod/admin.php:1380
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Wymuś by linki używały SSL."
+#: mod/dfrn_request.php:642
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@gnusocial.de"
+msgstr "Przykłady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
 
-#: mod/admin.php:1381
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Wewnętrzne Certyfikaty , użyj SSL tylko dla linków lokalnych . "
+#: mod/dfrn_request.php:643 mod/follow.php:150
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Proszę odpowiedzieć na następujące pytania:"
 
-#: mod/admin.php:1385
-msgid "Don't check"
-msgstr "Nie sprawdzaj"
+#: mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Czy %s Cię zna?"
 
-#: mod/admin.php:1386
-msgid "check the stable version"
-msgstr "sprawdź wersję stabilną"
+#: mod/dfrn_request.php:645 mod/follow.php:152
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Dodaj osobistą notkę:"
 
-#: mod/admin.php:1387
-msgid "check the development version"
-msgstr "sprawdź wersję rozwojową"
+#: mod/dfrn_request.php:647 src/Content/ContactSelector.php:77
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: mod/admin.php:1406
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Ponownie opublikuj użytkowników w katalogu"
+#: mod/dfrn_request.php:648
+msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
 
-#: mod/admin.php:1407 mod/register.php:265
-msgid "Registration"
-msgstr "Rejestracja"
+#: mod/dfrn_request.php:649
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/admin.php:1408
-msgid "File upload"
-msgstr "Przesyłanie plików"
+#: mod/dfrn_request.php:650
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "- proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego wpisz %s do paska wyszukiwania Diaspory."
 
-#: mod/admin.php:1409
-msgid "Policies"
-msgstr "Zasady"
+#: mod/dfrn_request.php:651 mod/follow.php:158 mod/unfollow.php:114
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Twój adres tożsamości:"
 
-#: mod/admin.php:1411
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Katalog kontaktów automatycznie odkrytych"
+#: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:63 mod/unfollow.php:66
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Wyślij zgłoszenie"
 
-#: mod/admin.php:1412
-msgid "Performance"
-msgstr "Ustawienia"
+#: mod/directory.php:156 mod/notifications.php:254 src/Model/Profile.php:418
+#: src/Model/Profile.php:741
+msgid "Gender:"
+msgstr "Płeć:"
 
-#: mod/admin.php:1413
-msgid "Worker"
-msgstr "Pracownik"
+#: mod/directory.php:157 src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:765
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: mod/admin.php:1414
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Przekazywanie wiadomości"
+#: mod/directory.php:158 src/Model/Profile.php:420 src/Model/Profile.php:782
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Strona główna:"
 
-#: mod/admin.php:1415
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Relokacja - OSTRZEŻENIE: funkcja zaawansowana. Może spowodować, że serwer będzie nieosiągalny."
+#: mod/directory.php:207 view/theme/vier/theme.php:206
+#: src/Content/Widget.php:67
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Globalny Katalog"
 
-#: mod/admin.php:1418
-msgid "Site name"
-msgstr "Nazwa strony"
+#: mod/directory.php:209
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Znajdź na tej stronie"
 
-#: mod/admin.php:1419
-msgid "Host name"
-msgstr "Nazwa hosta"
+#: mod/directory.php:211
+msgid "Results for:"
+msgstr "Wyniki dla:"
 
-#: mod/admin.php:1420
-msgid "Sender Email"
-msgstr "E-mail nadawcy"
+#: mod/directory.php:213
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Katalog Witryny"
 
-#: mod/admin.php:1420
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "Adres e-mail używany przez Twój serwer do wysyłania e-maili z powiadomieniami."
+#: mod/directory.php:218
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."
 
-#: mod/admin.php:1421
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Logo"
+#: mod/dirfind.php:52
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Szukaj osób - %s"
 
-#: mod/admin.php:1422
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Ikona skrótu"
+#: mod/dirfind.php:63
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Przeszukiwanie forum - %s"
 
-#: mod/admin.php:1422
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link do ikony, która będzie używana w przeglądarkach."
+#: mod/dirfind.php:256 mod/match.php:125
+msgid "No matches"
+msgstr "Brak wyników"
 
-#: mod/admin.php:1423
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Dołącz ikonę"
+#: mod/editpost.php:26 mod/editpost.php:36
+msgid "Item not found"
+msgstr "Nie znaleziono elementu"
 
-#: mod/admin.php:1423
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link do ikony, która będzie używana w tabletach i telefonach komórkowych."
+#: mod/editpost.php:43
+msgid "Edit post"
+msgstr "Edytuj post"
 
-#: mod/admin.php:1424
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Dodatkowe informacje"
+#: mod/editpost.php:125 src/Core/ACL.php:305
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: adresy e-mail"
 
-#: mod/admin.php:1424
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "W przypadku serwerów publicznych: możesz tu dodać dodatkowe informacje, które będą wymienione na %s/servers."
+#: mod/editpost.php:132 src/Core/ACL.php:306
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Przykład: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: mod/admin.php:1425
-msgid "System language"
-msgstr "Język systemu"
+#: mod/events.php:105 mod/events.php:107
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Wydarzenie nie może się zakończyć przed jego rozpoczęciem."
 
-#: mod/admin.php:1426
-msgid "System theme"
-msgstr "Motyw systemowy"
+#: mod/events.php:114 mod/events.php:116
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Wymagany tytuł wydarzenia i czas rozpoczęcia."
 
-#: mod/admin.php:1426
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Domyślny motyw systemu - może być nadpisany przez profil użytkownika  <a href='#' id='cnftheme'>zmień ustawienia motywów</a>"
+#: mod/events.php:394
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
 
-#: mod/admin.php:1427
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Motyw systemu mobilnego"
+#: mod/events.php:508
+msgid "Event details"
+msgstr "Szczegóły wydarzenia"
 
-#: mod/admin.php:1427
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Motyw na urządzenia mobilne"
+#: mod/events.php:509
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Data rozpoczęcia i tytuł są wymagane."
 
-#: mod/admin.php:1428
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "polityka SSL"
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:511
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia:"
 
-#: mod/admin.php:1428
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Określa kiedy generowane linki powinny używać wymuszonego SSl."
+#: mod/events.php:510 mod/events.php:522 mod/profiles.php:607
+msgid "Required"
+msgstr "Wymagany"
 
-#: mod/admin.php:1429
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Wymuś SSL"
+#: mod/events.php:512 mod/events.php:528
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna"
 
-#: mod/admin.php:1429
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Wymuszaj wszystkie żądania SSL bez SSL - Uwaga: w niektórych systemach może to prowadzić do niekończących się pętli."
+#: mod/events.php:514 mod/events.php:515
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Zakończenie wydarzenia:"
 
-#: mod/admin.php:1430
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Wyłącz pomoc w menu nawigacyjnym "
+#: mod/events.php:516 mod/events.php:529
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Dopasuj dla strefy czasowej widza"
 
-#: mod/admin.php:1430
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Chowa pozycje menu dla stron pomocy ze strony nawigacyjnej. Możesz nadal ją wywołać poprzez komendę /help."
+#: mod/events.php:518
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis:"
 
-#: mod/admin.php:1431
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Tryb pojedynczego użytkownika"
+#: mod/events.php:522 mod/events.php:524
+msgid "Title:"
+msgstr "Tytuł:"
 
-#: mod/admin.php:1431
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Ustawia tryb dla wielu użytkowników lub pojedynczego użytkownika dla nazwanego użytkownika"
+#: mod/events.php:525 mod/events.php:526
+msgid "Share this event"
+msgstr "Udostępnij te wydarzenie"
 
-#: mod/admin.php:1432
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maksymalny rozmiar zdjęcia"
+#: mod/events.php:533 src/Model/Profile.php:860
+msgid "Basic"
+msgstr "Podstawowy"
 
-#: mod/admin.php:1432
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maksymalny rozmiar w bitach dla wczytywanego obrazu . Domyślnie jest to  0 , co oznacza bez limitu ."
+#: mod/events.php:535 mod/photos.php:1094 mod/photos.php:1418
+#: src/Core/ACL.php:308
+msgid "Permissions"
+msgstr "Uprawnienia"
 
-#: mod/admin.php:1433
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maksymalna długość obrazu"
+#: mod/events.php:554
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Nie udało się usunąć wydarzenia"
 
-#: mod/admin.php:1433
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maksymalna długość w pikselach dłuższego boku przesyłanego obrazu. Wartością domyślną jest -1, co oznacza brak ograniczeń."
+#: mod/events.php:556
+msgid "Event removed"
+msgstr "Wydarzenie zostało usunięte"
 
-#: mod/admin.php:1434
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Jakość obrazu JPEG"
+#: mod/fbrowser.php:35 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102
+#: src/Model/Profile.php:900
+msgid "Photos"
+msgstr "Zdjęcia"
 
-#: mod/admin.php:1434
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Przesłane pliki JPEG zostaną zapisane w tym ustawieniu jakości [0-100]. Domyślna wartość to 100, która jest pełną jakością."
+#: mod/fbrowser.php:44 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:198
+#: mod/photos.php:1058 mod/photos.php:1145 mod/photos.php:1162
+#: mod/photos.php:1622 mod/photos.php:1637 src/Model/Photo.php:243
+#: src/Model/Photo.php:252
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Zdjęcia kontaktu"
 
-#: mod/admin.php:1436
-msgid "Register policy"
-msgstr "Zasady rejestracji"
+#: mod/fbrowser.php:106 mod/fbrowser.php:137 mod/profile_photo.php:247
+msgid "Upload"
+msgstr "Załaduj"
 
-#: mod/admin.php:1437
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maksymalna dzienna rejestracja"
+#: mod/fbrowser.php:132
+msgid "Files"
+msgstr "Pliki"
 
-#: mod/admin.php:1437
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Jeśli rejestracja powyżej jest dozwolona, to określa maksymalną liczbę nowych rejestracji użytkowników do zaakceptowania na dzień. Jeśli rejestracja jest ustawiona na \"Zamknięta\", to ustawienie to nie ma wpływu."
+#: mod/feedtest.php:21
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby korzystać z tego modułu"
 
-#: mod/admin.php:1438
-msgid "Register text"
-msgstr "Zarejestruj tekst"
+#: mod/feedtest.php:49
+msgid "Source URL"
+msgstr "Źródłowy adres URL"
 
-#: mod/admin.php:1438
-msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Będą wyświetlane w widocznym miejscu na stronie rejestracji. Możesz użyć BBCode tutaj."
+#: mod/follow.php:46
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Nie można dodać kontaktu."
 
-#: mod/admin.php:1439
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Zakazane pseudonimy"
+#: mod/follow.php:74
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Już dodałeś ten kontakt."
 
-#: mod/admin.php:1439
-msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "Lista oddzielonych przecinkami pseudonimów, których nie wolno rejestrować. Preset to lista nazw ról zgodnie z RFC 2142."
+#: mod/follow.php:84
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Obsługa Diaspory nie jest włączona. Kontakt nie może zostać dodany."
 
-#: mod/admin.php:1440
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Konto porzucone od x dni."
+#: mod/follow.php:91
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Obsługa OStatus jest wyłączona. Kontakt nie może zostać dodany."
 
-#: mod/admin.php:1440
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Nie będzie marnować zasobów systemu wypytując zewnętrzne strony o opuszczone konta. Ustaw 0 dla braku limitu czasu ."
+#: mod/follow.php:98
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Nie można wykryć typu sieci. Kontakt nie może zostać dodany."
 
-#: mod/admin.php:1441
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dozwolone domeny przyjaciół"
+#: mod/fsuggest.php:72
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Wysłana propozycja dodania do znajomych."
 
-#: mod/admin.php:1441
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, które mogą nawiązywać przyjaźnie z tą witryną. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Pozostaw puste by zezwolić każdej domenie na zaprzyjaźnienie."
+#: mod/fsuggest.php:101
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Zaproponuj znajomych"
 
-#: mod/admin.php:1442
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dozwolone domeny e-mailowe"
+#: mod/fsuggest.php:103
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Zaproponuj znajomych dla %s"
 
-#: mod/admin.php:1442
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen dozwolonych w adresach e-mail do rejestracji na tej stronie. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Opróżnij, aby zezwolić na dowolne domeny"
+#: mod/group.php:36
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupa utworzona."
 
-#: mod/admin.php:1443
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Brak treści multimedialnych ze znaczkiem HTML"
+#: mod/group.php:42
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nie mogę stworzyć grupy"
 
-#: mod/admin.php:1443
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Nie wyświetlaj zasobów treści (np. osadzonego pliku PDF), z wyjątkiem domen wymienionych poniżej."
+#: mod/group.php:56 mod/group.php:187
+msgid "Group not found."
+msgstr "Nie znaleziono grupy"
 
-#: mod/admin.php:1444
-msgid "Allowed OEmbed domains"
-msgstr "Dozwolone domeny OEmbed"
+#: mod/group.php:70
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Nazwa grupy zmieniona"
 
-#: mod/admin.php:1444
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
-"displayed. Wildcards are accepted."
-msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, w których wyświetlana jest treść, może być wyświetlana. Symbole wieloznaczne są akceptowane."
+#: mod/group.php:83 mod/profperm.php:28 index.php:431
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Odmowa dostępu"
 
-#: mod/admin.php:1445
-msgid "Block public"
-msgstr "Blokuj publicznie"
+#: mod/group.php:101
+msgid "Save Group"
+msgstr "Zapisz grupę"
 
-#: mod/admin.php:1445
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Zaznacz, aby zablokować publiczny dostęp do wszystkich publicznych stron prywatnych w tej witrynie, chyba że jesteś zalogowany."
+#: mod/group.php:102
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtr"
 
-#: mod/admin.php:1446
-msgid "Force publish"
-msgstr "Wymuś publikację"
+#: mod/group.php:107
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Stwórz grupę znajomych."
 
-#: mod/admin.php:1446
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Zaznacz, aby wymusić umieszczenie wszystkich profili w tej witrynie w katalogu witryny."
+#: mod/group.php:108 mod/group.php:134 mod/group.php:229
+#: src/Model/Group.php:421
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nazwa grupy: "
 
-#: mod/admin.php:1446
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Włączenie tego może naruszyć prawa ochrony prywatności, takie jak GDPR"
+#: mod/group.php:125 src/Model/Group.php:418
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie"
 
-#: mod/admin.php:1447
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "Globalny adres URL katalogu"
+#: mod/group.php:157
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupa usunięta."
 
-#: mod/admin.php:1447
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "Adres URL do katalogu globalnego. Jeśli nie zostanie to ustawione, katalog globalny jest całkowicie niedostępny dla aplikacji."
+#: mod/group.php:159
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nie można usunąć grupy."
 
-#: mod/admin.php:1448
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Prywatne posty domyślnie dla nowych użytkowników"
+#: mod/group.php:222
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Usuń grupę"
 
-#: mod/admin.php:1448
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ustaw domyślne uprawnienia do publikowania dla wszystkich nowych członków na domyślną grupę prywatności, a nie publiczną."
+#: mod/group.php:233
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Edytuj nazwę grupy"
 
-#: mod/admin.php:1449
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Nie wklejaj zawartości postu do powiadomienia o poczcie"
+#: mod/group.php:244
+msgid "Members"
+msgstr "Członkowie"
 
-#: mod/admin.php:1449
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "W celu ochrony prywatności, nie włączaj zawartości postu/komentarza/wiadomości prywatnej/etc. do powiadomień w wiadomościach mailowych wysyłanych z tej strony."
+#: mod/group.php:247 mod/network.php:638
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Grupa jest pusta"
 
-#: mod/admin.php:1450
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Nie zezwalaj na publiczny dostęp do dodatkowych wtyczek wyszczególnionych w menu aplikacji."
+#: mod/group.php:260
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Usuń kontakt z grupy"
 
-#: mod/admin.php:1450
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Zaznaczenie tego pola spowoduje ograniczenie dodatków wymienionych w menu aplikacji tylko dla członków."
+#: mod/group.php:278 mod/profperm.php:115
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia."
 
-#: mod/admin.php:1451
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Nie umieszczaj prywatnych zdjęć w postach"
+#: mod/group.php:292
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Dodaj kontakt do grupy"
 
-#: mod/admin.php:1451
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Nie zastępuj lokalnie hostowanych zdjęć prywatnych we wpisach za pomocą osadzonej kopii obrazu. Oznacza to, że osoby, które otrzymują posty zawierające prywatne zdjęcia, będą musiały uwierzytelnić i wczytać każdy obraz, co może trochę potrwać."
+#: mod/hcard.php:19
+msgid "No profile"
+msgstr "Brak profilu"
 
-#: mod/admin.php:1452
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Treści dla dorosłych"
+#: mod/install.php:87
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Serwer Komunikacyjny - Instalacja"
 
-#: mod/admin.php:1452
-msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Ustaw to, aby ogłosić, że Twój węzeł jest używany głównie do jawnej treści, która może nie być odpowiednia dla nieletnich. Informacje te zostaną opublikowane w informacjach o węźle i mogą zostać wykorzystane, np. w katalogu globalnym, aby filtrować węzeł z list węzłów do przyłączenia. Dodatkowo notatka o tym zostanie pokazana na stronie rejestracji użytkownika."
+#: mod/install.php:93
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych"
 
-#: mod/admin.php:1453
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Zezwól użytkownikom na ustawienie remote_self"
+#: mod/install.php:97
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Nie mogę stworzyć tabeli."
 
-#: mod/admin.php:1453
+#: mod/install.php:103
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Twoja baza danych witryny Friendica została zainstalowana."
+
+#: mod/install.php:108
 msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Po sprawdzeniu tego każdy użytkownik może zaznaczyć każdy kontakt jako zdalny w oknie dialogowym kontaktu naprawczego. Ustawienie tej flagi na kontakcie powoduje dublowanie każdego wpisu tego kontaktu w strumieniu użytkowników."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
 
-#: mod/admin.php:1454
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Zablokuj wielokrotną rejestrację"
+#: mod/install.php:109 mod/install.php:153 mod/install.php:261
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/admin.php:1454
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Nie pozwalaj użytkownikom na zakładanie dodatkowych kont do używania jako strony. "
+#: mod/install.php:121
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Baza danych jest już w użyciu."
 
-#: mod/admin.php:1455
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Wsparcie OpenID"
+#: mod/install.php:150
+msgid "System check"
+msgstr "Sprawdzanie systemu"
 
-#: mod/admin.php:1455
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Obsługa OpenID do rejestracji i logowania."
+#: mod/install.php:155
+msgid "Check again"
+msgstr "Sprawdź ponownie"
 
-#: mod/admin.php:1456
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Sprawdzanie pełnej nazwy"
+#: mod/install.php:174
+msgid "Database connection"
+msgstr "Połączenie z bazą danych"
 
-#: mod/admin.php:1456
+#: mod/install.php:175
 msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Aby ograniczyć spam, wymagaj by użytkownik przy rejestracji w polu Imię i nazwisko użył spacji pomiędzy imieniem i nazwiskiem."
-
-#: mod/admin.php:1457
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Strony społecznościowe dla odwiedzających"
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."
 
-#: mod/admin.php:1457
+#: mod/install.php:176
 msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Które strony społeczności powinny być dostępne dla odwiedzających. Lokalni użytkownicy zawsze widzą obie strony."
-
-#: mod/admin.php:1458
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Lista postów użytkownika na stronie społeczności"
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."
 
-#: mod/admin.php:1458
+#: mod/install.php:177
 msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Maksymalna liczba postów na użytkownika na stronie społeczności. (Nie dotyczy 'społeczności globalnej')"
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."
 
-#: mod/admin.php:1459
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Włącz wsparcie OStatus"
+#: mod/install.php:181
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nazwa serwera bazy danych"
 
-#: mod/admin.php:1459
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Zapewnij kompatybilność z OStatus (StatusNet, GNU Social itp.). Cała komunikacja w stanie OStatus jest jawna, dlatego ostrzeżenia o prywatności będą czasami wyświetlane."
+#: mod/install.php:182
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nazwa użytkownika bazy danych"
 
-#: mod/admin.php:1460
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Importuj wątki OStatus tylko z naszych kontaktów"
+#: mod/install.php:183
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Hasło logowania do bazy danych"
 
-#: mod/admin.php:1460
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalnie importujemy każdą treść z naszych kontaktów OStatus. W tej opcji przechowujemy tylko wątki uruchomione przez kontakt znany w naszym systemie."
+#: mod/install.php:183
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Ze względów bezpieczeństwa hasło nie może być puste"
 
-#: mod/admin.php:1461
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Obsługa OStatus może być włączona tylko wtedy, gdy włączone jest wątkowanie."
+#: mod/install.php:184
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nazwa bazy danych"
+
+#: mod/install.php:185 mod/install.php:222
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Adres e-mail administratora strony"
 
-#: mod/admin.php:1463
+#: mod/install.php:185 mod/install.php:222
 msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Obsługa Diaspory nie może być włączona, ponieważ Friendica została zainstalowana w podkatalogu."
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Adres e-mail konta musi pasować do tego, aby móc korzystać z panelu administracyjnego."
 
-#: mod/admin.php:1464
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Włączyć obsługę Diaspory"
+#: mod/install.php:187 mod/install.php:225
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"
 
-#: mod/admin.php:1464
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Zapewnij wbudowaną kompatybilność z siecią Diaspora."
+#: mod/install.php:212
+msgid "Site settings"
+msgstr "Ustawienia strony"
 
-#: mod/admin.php:1465
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Dopuść tylko kontakty Friendrica"
+#: mod/install.php:226
+msgid "System Language:"
+msgstr "Język systemu:"
 
-#: mod/admin.php:1465
+#: mod/install.php:226
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Wszyscy znajomi muszą używać protokołów Friendica. Wszystkie inne wbudowane protokoły komunikacyjne są wyłączone."
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Ustaw domyślny język dla interfejsu instalacyjnego Friendica i wysyłaj e-maile."
 
-#: mod/admin.php:1466
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Weryfikacja SSL"
+#: mod/install.php:242
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.ini.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Plik konfiguracyjny bazy danych \"config/local.ini.php\" nie mógł zostać zapisany. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć plik konfiguracyjny w katalogu głównym serwera."
 
-#: mod/admin.php:1466
+#: mod/install.php:259
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Co dalej</h1>"
+
+#: mod/install.php:260
 msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Jeśli chcesz, możesz włączyć ścisłe sprawdzanie certyfikatu. Oznacza to, że nie możesz połączyć się (w ogóle) z własnoręcznie podpisanymi stronami SSL."
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "WAŻNE: Będziesz musiał [ręcznie] ustawić zaplanowane zadanie dla pracownika."
 
-#: mod/admin.php:1467
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Użytkownik proxy"
+#: mod/install.php:263
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Przejdź do <a href=\"%s/register\">strony rejestracji</a> nowego węzła Friendica i zarejestruj się jako nowy użytkownik. Pamiętaj, aby użyć adresu e-mail wprowadzonego jako e-mail administratora. To pozwoli Ci wejść do panelu administratora witryny."
 
-#: mod/admin.php:1468
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: mod/invite.php:34
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Przekroczono limit zaproszeń ogółem."
 
-#: mod/admin.php:1469
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Network timeout"
+#: mod/invite.php:56
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : Nieprawidłowy adres e-mail."
 
-#: mod/admin.php:1469
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Wartość jest w sekundach. Ustaw na 0 dla nieograniczonej (niezalecane)."
+#: mod/invite.php:88
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Dołącz do nas na Friendica"
 
-#: mod/admin.php:1470
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maksymalne obciążenie średnie"
+#: mod/invite.php:97
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Przekroczono limit zaproszeń. Skontaktuj się z administratorem witryny."
 
-#: mod/admin.php:1470
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maksymalne obciążenie systemu przed dostawą i odpytywaniem jest odłożone - domyślnie 50."
+#: mod/invite.php:101
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Nie udało się dostarczyć wiadomości."
 
-#: mod/admin.php:1471
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Maksymalne obciążenie średnie (Frontend)"
+#: mod/invite.php:105
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d wiadomość wysłana."
+msgstr[1] "%d wiadomości wysłane."
+msgstr[2] "%d wysłano ."
+msgstr[3] "%d wiadomość wysłano."
 
-#: mod/admin.php:1471
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Maksymalne obciążenie systemu, zanim frontend zakończy pracę - domyślnie 50."
+#: mod/invite.php:123
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nie masz już dostępnych zaproszeń"
 
-#: mod/admin.php:1472
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Minimalna pamięć"
+#: mod/invite.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Odwiedź %s listę publicznych witryn, do których możesz dołączyć. Członkowie Friendica na innych stronach mogą łączyć się ze sobą, jak również z członkami wielu innych sieci społecznościowych."
 
-#: mod/admin.php:1472
+#: mod/invite.php:133
+#, php-format
 msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minimalna wolna pamięć w MB dla pracownika. Potrzebuje dostępu do /proc/ meminfo - domyślnie 0 (wyłączone)."
-
-#: mod/admin.php:1473
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Maksymalny rozmiar stołu do optymalizacji"
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź i zarejestruj się %s lub w dowolnej innej publicznej witrynie internetowej Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1473
+#: mod/invite.php:134
+#, php-format
 msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
-"disable it."
-msgstr "Maksymalny rozmiar tablicy (w MB) do automatycznej optymalizacji. Wprowadź -1, aby go wyłączyć."
-
-#: mod/admin.php:1474
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Minimalny poziom fragmentacji"
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi. Zobacz %s listę alternatywnych witryn Friendica, do których możesz dołączyć."
 
-#: mod/admin.php:1474
+#: mod/invite.php:138
 msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Minimalny poziom fragmentacji, aby rozpocząć automatyczną optymalizację - domyślna wartość to 30%."
-
-#: mod/admin.php:1476
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Okresowa kontrola kontaktów globalnych"
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Przepraszamy. System nie jest obecnie skonfigurowany do łączenia się z innymi publicznymi witrynami lub zapraszania członków."
 
-#: mod/admin.php:1476
+#: mod/invite.php:142
 msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Jeśli jest włączona, kontakty globalne są okresowo sprawdzane pod kątem brakujących lub nieaktualnych danych oraz żywotności kontaktów i serwerów."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi."
 
-#: mod/admin.php:1477
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Dni między żądaniem"
+#: mod/invite.php:141
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź stronę i zarejestruj się na stronie %s."
 
-#: mod/admin.php:1477
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Liczba dni, po upływie których serwer jest żądany dla swoich kontaktów."
+#: mod/invite.php:148
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Wyślij zaproszenie"
 
-#: mod/admin.php:1478
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Odkryj kontakty z innych serwerów"
+#: mod/invite.php:149
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Wprowadź adresy e-mail, po jednym w wierszu:"
 
-#: mod/admin.php:1478
+#: mod/invite.php:150 mod/message.php:258 mod/message.php:424
+#: mod/wallmessage.php:141
+msgid "Your message:"
+msgstr "Twoja wiadomość:"
+
+#: mod/invite.php:150
 msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Okresowo wysyłaj zapytanie do innych serwerów o kontakty. Możesz wybierać pomiędzy 'użytkownikami': użytkownikami w systemie zdalnym, 'Kontakty globalne': aktywne kontakty znane w systemie. Zastępowanie jest przeznaczone dla serwerów Redmatrix i starszych serwerów Friendica, w których kontakty globalne nie były dostępne. Funkcja awaryjna zwiększa obciążenie serwera, dlatego zalecanym ustawieniem jest 'Użytkownicy, kontakty globalne'."
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Serdecznie zapraszam do przyłączenia się do mnie i innych bliskich znajomych na stronie Friendica - i pomóż nam stworzyć lepszą sieć społecznościową."
 
-#: mod/admin.php:1479
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Czas pobierania globalnych kontaktów"
+#: mod/invite.php:152
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Musisz podać ten kod zaproszenia: $invite_code"
 
-#: mod/admin.php:1479
+#: mod/invite.php:152
 msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Po aktywowaniu wykrywania ta wartość określa czas działania globalnych kontaktów pobieranych z innych serwerów."
-
-#: mod/admin.php:1480
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Wyszukaj w lokalnym katalogu"
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Po rejestracji połącz się ze mną na stronie mojego profilu pod adresem:"
 
-#: mod/admin.php:1480
+#: mod/invite.php:154
 msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Wyszukaj lokalny katalog zamiast katalogu globalnego. Podczas wyszukiwania lokalnie każde wyszukiwanie zostanie wykonane w katalogu globalnym w tle. Poprawia to wyniki wyszukiwania, gdy wyszukiwanie jest powtarzane."
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Aby uzyskać więcej informacji na temat projektu Friendica i dlaczego uważamy, że jest to ważne, odwiedź http://friendi.ca"
 
-#: mod/admin.php:1482
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publikuj informacje o serwerze"
+#: mod/item.php:116
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości."
+
+#: mod/item.php:284
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Pusty wpis został odrzucony."
 
-#: mod/admin.php:1482
+#: mod/item.php:472 mod/wall_upload.php:240 src/Object/Image.php:966
+#: src/Object/Image.php:982 src/Object/Image.php:990 src/Object/Image.php:1015
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Tablica zdjęć"
+
+#: mod/item.php:808
+#, php-format
 msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Jeśli opcja jest włączona, ogólne dane serwera i użytkowania zostaną opublikowane. Dane zawierają nazwę i wersję serwera, liczbę użytkowników z profilami publicznymi, liczbę postów oraz aktywowane protokoły i konektory. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a>."
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s , członka portalu Friendica"
 
-#: mod/admin.php:1484
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Sprawdź wersję powyżej"
+#: mod/item.php:810
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Możesz odwiedzić ich online pod adresem %s"
 
-#: mod/admin.php:1484
+#: mod/item.php:811
 msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Umożliwia sprawdzenie nowych wersji Friendica na github. Jeśli pojawi się nowa wersja, zostaniesz o tym poinformowany w panelu administracyjnym."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości."
 
-#: mod/admin.php:1485
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Ukryj tagi"
+#: mod/item.php:815
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s zaktualizował wpis."
 
-#: mod/admin.php:1485
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Pomiń wyświetlenie listy hashtagów na końcu postu."
+#: mod/lockview.php:42 mod/lockview.php:50
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Nie są dostępne zdalne informacje o prywatności."
 
-#: mod/admin.php:1486
-msgid "Clean database"
-msgstr "Wyczyść bazę danych"
+#: mod/lockview.php:59
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Widoczne dla:"
 
-#: mod/admin.php:1486
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Usuń stare zdalne pozycje, osierocone rekordy bazy danych i starą zawartość z innych tabel pomocników."
+#: mod/lostpass.php:28
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nie znaleziono ważnego konta."
 
-#: mod/admin.php:1487
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Żywotność odległych przedmiotów"
+#: mod/lostpass.php:40
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Prośba o zresetowanie hasła została zatwierdzona. Sprawdź swój e-mail."
 
-#: mod/admin.php:1487
+#: mod/lostpass.php:46
+#, php-format
 msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa dni, po których zdalne elementy zostaną usunięte. Własne przedmioty oraz oznaczone lub wypełnione pozycje są zawsze przechowywane. 0 wyłącza to zachowanie."
-
-#: mod/admin.php:1488
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Żywotność nieodebranych przedmiotów"
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tDrodzy %1$s, \n\t\t\tOtrzymano niedawno prośbę o ''%2$s\" zresetowanie konta \n\t\thasło. Aby potwierdzić tę prośbę, wybierz link weryfikacyjny \n\t\tponiżej lub wklej go na pasek adresu przeglądarki internetowej. \n \n\t\tJeśli NIE poprosiłeś o tę zmianę, NIE wykonuj tego linku \n\t\tpod warunkiem, że zignorujesz i/lub usuniesz ten e-mail, prośba wkrótce wygaśnie. \n \n\t\tTwoje hasło nie zostanie zmienione, chyba że będziemy mogli to potwierdzić \n\t\twydał to żądanie."
 
-#: mod/admin.php:1488
+#: mod/lostpass.php:57
+#, php-format
 msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa się dni, po których usunięte zostaną nieodebrane zdalne elementy (głównie zawartość z przekaźnika). Wartość domyślna to 90 dni. Wartość domyślna dla ogólnej długości życia zdalnych pozycji, jeśli jest ustawiona na 0."
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nWkrótce skorzystaj z tego linku, aby zweryfikować swoją tożsamość: \n\n\t\t%1$s\n\n\t\tOtrzymasz następnie komunikat uzupełniający zawierający nowe hasło. \n\t\tMożesz zmienić to hasło ze strony ustawień swojego konta po zalogowaniu. \n \n\t\tDane logowania są następujące: \n \nLokalizacja strony: \t%2$s\nNazwa użytkownika:\t%3$s"
 
-#: mod/admin.php:1489
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ścieżka do pamięci podręcznej"
+#: mod/lostpass.php:74
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Prośba o reset hasła na %s"
 
-#: mod/admin.php:1489
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "Pozycja buforuje bufory generowane bbcode i obrazy zewnętrzne."
+#: mod/lostpass.php:90
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Prośba nie może być zweryfikowana. (Mogłeś już ją poprzednio wysłać.) Reset hasła nie powiódł się."
 
-#: mod/admin.php:1490
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Czas trwania w sekundach"
+#: mod/lostpass.php:103
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "Żądanie wygasło. Zrób nowe."
 
-#: mod/admin.php:1490
+#: mod/lostpass.php:118
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Zapomniałeś hasła?"
+
+#: mod/lostpass.php:119
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Jak długo powinny być przechowywane pliki pamięci podręcznej? Wartość domyślna to 86400 sekund (jeden dzień). Aby wyłączyć pamięć podręczną elementów, ustaw wartość na -1."
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Wpisz swój adres email i wyślij, aby zresetować hasło. Później sprawdź swojego emaila w celu uzyskania dalszych instrukcji."
 
-#: mod/admin.php:1491
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Maksymalna liczba komentarzy na post"
+#: mod/lostpass.php:120 src/Module/Login.php:314
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Pseudonim lub Email:"
 
-#: mod/admin.php:1491
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Ile komentarzy powinno być pokazywanych dla każdego posta? Domyślna wartość to 100."
+#: mod/lostpass.php:121
+msgid "Reset"
+msgstr "Zresetuj"
 
-#: mod/admin.php:1492
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ścieżka do Temp"
+#: mod/lostpass.php:137 src/Module/Login.php:326
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Zresetuj hasło"
 
-#: mod/admin.php:1492
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Jeśli masz zastrzeżony system, w którym serwer internetowy nie może uzyskać dostępu do ścieżki temp systemu, wprowadź tutaj inną ścieżkę."
+#: mod/lostpass.php:138
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane zgodnie z żądaniem."
 
-#: mod/admin.php:1493
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Podstawowa ścieżka do instalacji"
+#: mod/lostpass.php:139
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Twoje nowe hasło to"
 
-#: mod/admin.php:1493
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Jeśli system nie może wykryć poprawnej ścieżki do instalacji, wprowadź tutaj poprawną ścieżkę. To ustawienie powinno być ustawione tylko wtedy, gdy używasz ograniczonego systemu i dowiązań symbolicznych do twojego webroota."
+#: mod/lostpass.php:140
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Zapisz lub skopiuj nowe hasło - a następnie"
 
-#: mod/admin.php:1494
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Wyłącz obraz proxy"
+#: mod/lostpass.php:141
+msgid "click here to login"
+msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować"
 
-#: mod/admin.php:1494
+#: mod/lostpass.php:142
 msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwidth."
-msgstr "Serwer proxy zwiększa wydajność i prywatność. Nie powinno być używane w systemach o bardzo niskiej przepustowości."
-
-#: mod/admin.php:1495
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Szukaj tylko w tagach"
-
-#: mod/admin.php:1495
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "W dużych systemach wyszukiwanie tekstu może wyjątkowo spowolnić system."
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Twoje hasło może być zmienione w <em>Ustawieniach</em> po udanym zalogowaniu."
 
-#: mod/admin.php:1497
-msgid "New base url"
-msgstr "Nowy bazowy adres url"
+#: mod/lostpass.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tDrogi %1$s, \n\t\t\t\tTwoje hasło zostało zmienione zgodnie z życzeniem. Proszę, zachowaj te \n\t\t\tinformacje dotyczące twoich rekordów (lub natychmiast zmień hasło na \n\t\t\tcoś, co zapamiętasz).\n\t\t"
 
-#: mod/admin.php:1497
+#: mod/lostpass.php:156
+#, php-format
 msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "Zmień bazowy adres URL dla tego serwera. Wysyła wiadomość o przeniesieniu do wszystkich kontaktów Friendica i Diaspora* wszystkich użytkowników."
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t%2$s\n\t\t\tHasło:\t%3$s\n\n\t\t\tMożesz zmienić hasło na stronie ustawień konta po zalogowaniu.\n\t\t"
 
-#: mod/admin.php:1499
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Szyfrowanie RINO"
+#: mod/lostpass.php:170
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Twoje hasło zostało zmienione na %s"
 
-#: mod/admin.php:1499
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Warstwa szyfrowania między węzłami."
+#: mod/manage.php:180
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Zarządzaj Tożsamościami i/lub Stronami."
 
-#: mod/admin.php:1499
-msgid "Enabled"
-msgstr "Włącz"
+#: mod/manage.php:181
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Przełącz między różnymi tożsamościami lub stronami społeczność/grupy, które udostępniają dane Twojego konta lub które otrzymałeś uprawnienia \"zarządzaj\""
 
-#: mod/admin.php:1501
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Maksymalna liczba równoległych pracowników"
+#: mod/manage.php:182
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wybierz tożsamość do zarządzania:"
 
-#: mod/admin.php:1501
-#, php-format
-msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Na udostępnionych usługach hostingowych ustaw tę opcję %d. W większych systemach wartości %dsą świetne . Wartość domyślna to %d."
+#: mod/match.php:48
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Brak pasujących słów kluczowych. Dodaj słowa kluczowe do domyślnego profilu."
 
-#: mod/admin.php:1502
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "Nie używaj 'proc_open' z robotnikiem"
+#: mod/match.php:104
+msgid "is interested in:"
+msgstr "interesuje się:"
 
-#: mod/admin.php:1502
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr "Włącz to, jeśli twój system nie zezwala na użycie 'proc_open'. Może się to zdarzyć w przypadku współdzielonych hosterów. Jeśli ta opcja jest włączona, powinieneś zwiększyć częstotliwość wywołań pracowniczych w twoim pliku crontab."
+#: mod/match.php:120
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Dopasowanie profilu"
 
-#: mod/admin.php:1503
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Włącz Fastlane"
+#: mod/message.php:31 mod/message.php:120 src/Content/Nav.php:199
+msgid "New Message"
+msgstr "Nowa wiadomość"
 
-#: mod/admin.php:1503
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Po włączeniu system Fastlane uruchamia dodatkowego pracownika, jeśli procesy o wyższym priorytecie są blokowane przez procesy o niższym priorytecie."
+#: mod/message.php:74 mod/wallmessage.php:57
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nie wybrano odbiorcy."
 
-#: mod/admin.php:1504
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Włącz pracownika frontend"
+#: mod/message.php:78
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nie można znaleźć informacji kontaktowych."
 
-#: mod/admin.php:1504
-#, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
-"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server."
-msgstr "Po włączeniu proces roboczy jest wyzwalany, gdy wykonywany jest dostęp do zaplecza \\x28e.g. wiadomości są dostarczane\\x29. W mniejszych witrynach możesz chcieć wywoływać %s/robotnika regularnie przez zewnętrzne zadanie cron. Tę opcję należy włączyć tylko wtedy, gdy nie można używać zadań cron/zaplanowanych na serwerze."
+#: mod/message.php:81 mod/wallmessage.php:63
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Wiadomość nie może zostać wysłana"
 
-#: mod/admin.php:1506
-msgid "Subscribe to relay"
-msgstr "Subskrybuj przekaźnik"
+#: mod/message.php:84 mod/wallmessage.php:66
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Błąd zbierania komunikatów."
 
-#: mod/admin.php:1506
-msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
-"in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "Umożliwia odbieranie publicznych wiadomości z przekaźnika. Zostaną uwzględnione w tagach wyszukiwania, subskrybowanych i na stronie społeczności globalnej."
+#: mod/message.php:87 mod/wallmessage.php:69
+msgid "Message sent."
+msgstr "Wysłano."
 
-#: mod/admin.php:1507
-msgid "Relay server"
-msgstr "Serwer przekazujący"
+#: mod/message.php:114 mod/notifications.php:43 mod/notifications.php:178
+#: mod/notifications.php:230
+msgid "Discard"
+msgstr "Odrzuć"
 
-#: mod/admin.php:1507
-msgid ""
-"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
-"example https://relay.diasp.org"
-msgstr "Adres serwera przekazującego, do którego należy wysyłać publiczne posty. Na przykład https://relay.diasp.org"
+#: mod/message.php:127 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
+msgid "Messages"
+msgstr "Wiadomości"
 
-#: mod/admin.php:1508
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Bezpośredni transfer przekaźników"
+#: mod/message.php:152
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość?"
 
-#: mod/admin.php:1508
-msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Umożliwia bezpośredni transfer do innych serwerów bez korzystania z serwerów przekazujących"
+#: mod/message.php:169
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Wiadomość usunięta."
 
-#: mod/admin.php:1509
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Zakres przekaźnika"
+#: mod/message.php:184
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Rozmowa usunięta."
 
-#: mod/admin.php:1509
-msgid ""
-"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
-"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "Może być 'wszystkim' lub 'tagami'. 'wszystko' oznacza, że ​​każdy post publiczny powinien zostać odebrany. 'tagi' oznaczają, że powinny być odbierane tylko posty z wybranymi tagami."
+#: mod/message.php:249 mod/wallmessage.php:132
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
 
-#: mod/admin.php:1509
-msgid "all"
-msgstr "wszystko"
+#: mod/message.php:250 mod/message.php:419 mod/wallmessage.php:134
+msgid "To:"
+msgstr "Do:"
 
-#: mod/admin.php:1509
-msgid "tags"
-msgstr "tagi"
+#: mod/message.php:254 mod/message.php:421 mod/wallmessage.php:135
+msgid "Subject:"
+msgstr "Temat:"
 
-#: mod/admin.php:1510
-msgid "Server tags"
-msgstr "Serwer tagów"
+#: mod/message.php:290
+msgid "No messages."
+msgstr "Brak wiadomości."
 
-#: mod/admin.php:1510
-msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
-msgstr "Lista oddzielonych przecinkami znaczników dla subskrypcji 'tagów'."
+#: mod/message.php:331
+msgid "Message not available."
+msgstr "Wiadomość nie jest dostępna."
 
-#: mod/admin.php:1511
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Pozwól na tagi użytkowników"
+#: mod/message.php:395
+msgid "Delete message"
+msgstr "Usuń wiadomość"
 
-#: mod/admin.php:1511
-msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
-"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
-msgstr "Po włączeniu tagi z zapisanych wyszukiwań będą używane do subskrypcji 'tagów' oprócz 'relay_server_tags'."
+#: mod/message.php:397 mod/message.php:498
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M R - g:m AM/PM"
 
-#: mod/admin.php:1514
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Rozpocznij przenoszenie"
+#: mod/message.php:412 mod/message.php:495
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Usuń rozmowę"
 
-#: mod/admin.php:1540
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Aktualizacja została oznaczona jako udana"
+#: mod/message.php:414
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Brak bezpiecznej komunikacji. <strong>Możesz</strong> odpowiedzieć na stronie profilu nadawcy."
 
-#: mod/admin.php:1547
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Pomyślnie zastosowano aktualizację %s struktury bazy danych."
+#: mod/message.php:418
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Odpowiedz"
 
-#: mod/admin.php:1550
+#: mod/message.php:469
 #, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Wykonanie aktualizacji %s struktury bazy danych nie powiodło się z powodu błędu:%s"
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Nieznany nadawca - %s"
 
-#: mod/admin.php:1566
+#: mod/message.php:471
 #, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Wykonanie %s nie powiodło się z powodu błędu:%s"
+msgid "You and %s"
+msgstr "Ty i %s"
 
-#: mod/admin.php:1568
+#: mod/message.php:473
 #, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Aktualizacja %s została pomyślnie zastosowana."
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s i ty"
 
-#: mod/admin.php:1571
+#: mod/message.php:501
 #, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Aktualizacja %s nie zwróciła statusu. Nieznane, jeśli się udało."
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] " %d wiadomość"
+msgstr[1] " %d wiadomości"
+msgstr[2] " %d wiadomości"
+msgstr[3] " %d wiadomości"
 
-#: mod/admin.php:1574
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Nie było dodatkowej funkcji %s aktualizacji, która musiała zostać wywołana."
+#: mod/network.php:193 mod/search.php:39
+msgid "Remove term"
+msgstr "Usuń wpis"
 
-#: mod/admin.php:1597
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Brak błędów aktualizacji."
+#: mod/network.php:200 mod/search.php:48 src/Content/Feature.php:100
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Zapisywanie wyszukiwania"
 
-#: mod/admin.php:1598
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Sprawdź strukturę bazy danych"
+#: mod/network.php:201 src/Model/Group.php:412
+msgid "add"
+msgstr "dodaj"
 
-#: mod/admin.php:1603
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Błąd aktualizacji"
-
-#: mod/admin.php:1604
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Nie dotyczy to aktualizacji przed 1139, który nie zwrócił statusu."
-
-#: mod/admin.php:1605
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Oznacz sukces (jeśli aktualizacja została ręcznie zastosowana)"
-
-#: mod/admin.php:1606
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Spróbuj automatycznie wykonać ten krok aktualizacji"
-
-#: mod/admin.php:1645
+#: mod/network.php:545
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tSzanowny/a Panie/Pani %1$s, \n\t\t\t\tadministrator %2$s założył dla ciebie konto."
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członka z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
+msgstr[1] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
+msgstr[2] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
+msgstr[3] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
 
-#: mod/admin.php:1648
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:%2$s\n\t\t\tHasło:%3$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\"\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) - i\n\t\t\tbyć może w jakim kraju mieszkasz; jeśli nie chcesz być bardziej szczegółowy.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić w %1$s/Usuń konto\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do%4$s"
+#: mod/network.php:548
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Wiadomości z tej grupy nie będą wysyłane do tych odbiorców."
 
-#: mod/admin.php:1682 src/Model/User.php:703
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s"
+#: mod/network.php:617
+msgid "No such group"
+msgstr "Nie ma takiej grupy"
 
-#: mod/admin.php:1692
+#: mod/network.php:642
 #, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s użytkownik zablokowany/odblokowany"
-msgstr[1] "%s użytkowników zablokowanych/odblokowanych"
-msgstr[2] "%sużytkowników zablokowanych/odblokowanych "
-msgstr[3] "%sużytkowników zablokowanych/odblokowanych "
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupa: %s"
 
-#: mod/admin.php:1698
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] " %s użytkownik usunięty"
-msgstr[1] " %s użytkownicy usunięci"
-msgstr[2] " %s usuniętych użytkowników "
-msgstr[3] " %s usuniętych użytkowników "
+#: mod/network.php:668
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą zostać publicznie ujawnione "
 
-#: mod/admin.php:1745
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Użytkownik '%s' usunięty"
+#: mod/network.php:671
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Nieprawidłowy kontakt."
 
-#: mod/admin.php:1753
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Użytkownik '%s' odblokowany"
+#: mod/network.php:940
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Porządek według komentarzy"
 
-#: mod/admin.php:1753
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Użytkownik '%s' zablokowany"
+#: mod/network.php:943
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Sortuj według daty komentarza"
 
-#: mod/admin.php:1810 mod/settings.php:1057
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normalna strona konta"
+#: mod/network.php:948
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Porządek według wpisów"
 
-#: mod/admin.php:1811 mod/settings.php:1061
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Strona Soapbox"
+#: mod/network.php:951
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Sortuj według daty postów"
 
-#: mod/admin.php:1812 mod/settings.php:1065
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Forum publiczne"
+#: mod/network.php:959 mod/profiles.php:594
+#: src/Core/NotificationsManager.php:183
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobiste"
 
-#: mod/admin.php:1813 mod/settings.php:1069
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatyczna strona znajomego"
+#: mod/network.php:962
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Posty, które wspominają lub angażują Ciebie"
 
-#: mod/admin.php:1814
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Prywatne forum"
+#: mod/network.php:970
+msgid "New"
+msgstr "Nowy"
 
-#: mod/admin.php:1817 mod/settings.php:1041
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Strona osobista"
+#: mod/network.php:973
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Strumień aktywności - według daty"
 
-#: mod/admin.php:1818 mod/settings.php:1045
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Strona Organizacji"
+#: mod/network.php:981
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Udostępnione łącza"
 
-#: mod/admin.php:1819 mod/settings.php:1049
-msgid "News Page"
-msgstr "Strona Wiadomości"
+#: mod/network.php:984
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interesujące linki"
 
-#: mod/admin.php:1820 mod/settings.php:1053
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Forum społecznościowe"
+#: mod/network.php:992
+msgid "Starred"
+msgstr "Ulubione"
 
-#: mod/admin.php:1866 mod/admin.php:1877 mod/admin.php:1890 mod/admin.php:1908
-#: src/Content/ContactSelector.php:82
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: mod/network.php:995
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Ulubione posty"
 
-#: mod/admin.php:1866 mod/admin.php:1890
-msgid "Register date"
-msgstr "Data rejestracji"
+#: mod/notes.php:42 src/Model/Profile.php:942
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notatki"
 
-#: mod/admin.php:1866 mod/admin.php:1890
-msgid "Last login"
-msgstr "Ostatnie logowanie"
+#: mod/notifications.php:34
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Nieprawidłowe żądanie identyfikatora."
 
-#: mod/admin.php:1866 mod/admin.php:1890
-msgid "Last item"
-msgstr "Ostatni element"
+#: mod/notifications.php:92 src/Content/Nav.php:191
+msgid "Notifications"
+msgstr "Powiadomienia"
 
-#: mod/admin.php:1866
-msgid "Type"
-msgstr "Typu"
+#: mod/notifications.php:100
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Powiadomienia sieciowe"
 
-#: mod/admin.php:1873
-msgid "Add User"
-msgstr "Dodaj użytkownika"
+#: mod/notifications.php:105 mod/notify.php:81
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Powiadomienia systemowe"
 
-#: mod/admin.php:1875
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Zarejestrowani użytkownicy czekający na potwierdzenie"
+#: mod/notifications.php:110
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Prywatne powiadomienia"
 
-#: mod/admin.php:1876
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Użytkownik czekający na trwałe usunięcie"
+#: mod/notifications.php:115
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Powiadomienia domowe"
 
-#: mod/admin.php:1877
-msgid "Request date"
-msgstr "Data prośby"
+#: mod/notifications.php:143
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Pokaż ignorowane żądania"
 
-#: mod/admin.php:1878
-msgid "No registrations."
-msgstr "Brak rejestracji."
+#: mod/notifications.php:143
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ukryj zignorowane prośby"
 
-#: mod/admin.php:1879
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Uwaga od użytkownika"
+#: mod/notifications.php:156 mod/notifications.php:238
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Typ powiadomienia:"
 
-#: mod/admin.php:1881
-msgid "Deny"
-msgstr "Odmów"
+#: mod/notifications.php:159
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Sugerowany przez:"
 
-#: mod/admin.php:1885
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administracja stroną"
+#: mod/notifications.php:197
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Twierdzi, że go znasz:"
 
-#: mod/admin.php:1886
-msgid "Account expired"
-msgstr "Konto wygasło."
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "yes"
+msgstr "tak"
 
-#: mod/admin.php:1889
-msgid "New User"
-msgstr "Nowy użytkownik"
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "no"
+msgstr "nie"
 
-#: mod/admin.php:1890
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Skasowany od"
+#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Czy twoje połączenie ma być dwukierunkowe, czy nie?"
 
-#: mod/admin.php:1895
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
+#, php-format
 msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci!\\n\\nWszystko co zamieścili na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Przyjmowanie %s jako znajomego pozwala %s zasubskrybować twoje posty, a także otrzymywać od nich aktualizacje w swoim kanale wiadomości."
 
-#: mod/admin.php:1896
+#: mod/notifications.php:201
+#, php-format
 msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Użytkownik {0} zostanie usunięty!\\n\\nWszystko co zamieścił na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Zaakceptowanie %s jako subskrybenta umożliwia im subskrybowanie Twoich postów, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
 
-#: mod/admin.php:1906
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nazwa nowego użytkownika."
+#: mod/notifications.php:206
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Akceptowanie %s jako udostępniający pozwala im subskrybować twoje posty, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
 
-#: mod/admin.php:1907
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pseudonim"
+#: mod/notifications.php:217
+msgid "Friend"
+msgstr "Znajomy"
 
-#: mod/admin.php:1907
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Pseudonim nowego użytkownika."
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Sharer"
+msgstr "Udostępniający/a"
 
-#: mod/admin.php:1908
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Adres email nowego użytkownika."
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Subskrybent"
 
-#: mod/admin.php:1950
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Dodatek %s wyłączony."
+#: mod/notifications.php:275
+msgid "No introductions."
+msgstr "Brak dostępu."
 
-#: mod/admin.php:1954
-#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Dodatek %s włączony."
+#: mod/notifications.php:313
+msgid "Show unread"
+msgstr "Pokaż nieprzeczytane"
 
-#: mod/admin.php:1964 mod/admin.php:2213
-msgid "Disable"
-msgstr "Wyłącz"
+#: mod/notifications.php:313
+msgid "Show all"
+msgstr "Pokaż wszystko"
 
-#: mod/admin.php:1967 mod/admin.php:2216
-msgid "Enable"
-msgstr "Zezwól"
-
-#: mod/admin.php:1989 mod/admin.php:2259
-msgid "Toggle"
-msgstr "Włącz"
+#: mod/notifications.php:318
+#, php-format
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nigdy więcej %s powiadomień."
 
-#: mod/admin.php:1997 mod/admin.php:2268
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
+#: mod/notify.php:77
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Nie ma więcej powiadomień systemowych."
 
-#: mod/admin.php:1998 mod/admin.php:2269
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Opiekun:"
+#: mod/oexchange.php:30
+msgid "Post successful."
+msgstr "Post dodany pomyślnie"
 
-#: mod/admin.php:2050
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Załaduj ponownie aktywne dodatki"
+#: mod/openid.php:29
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Błąd protokołu OpenID. Nie znaleziono identyfikatora."
 
-#: mod/admin.php:2055
-#, php-format
+#: mod/openid.php:66
 msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "W twoim węźle nie ma obecnie żadnych dodatków. Możesz znaleźć oficjalne repozytorium dodatków na %1$s i możesz znaleźć inne interesujące dodatki w otwartym rejestrze dodatków na %2$s"
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Konto nie zostało znalezione, a rejestracja OpenID nie jest dozwolona na tej stronie."
 
-#: mod/admin.php:2175
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nie znaleziono motywów."
+#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:85 src/Module/Login.php:134
+msgid "Login failed."
+msgstr "Logowanie nieudane."
 
-#: mod/admin.php:2250
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Zrzut ekranu"
+#: mod/photos.php:111 src/Model/Profile.php:903
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Albumy zdjęć"
 
-#: mod/admin.php:2304
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Przeładuj aktywne motywy"
+#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1678
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia"
 
-#: mod/admin.php:2309
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Nie znaleziono motywów w systemie. Powinny zostać umieszczone %1$s"
+#: mod/photos.php:115 mod/photos.php:1206 mod/photos.php:1680
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Wyślij nowe zdjęcie"
 
-#: mod/admin.php:2310
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Eksperymentalne]"
+#: mod/photos.php:134 mod/settings.php:51
+msgid "everybody"
+msgstr "wszyscy"
 
-#: mod/admin.php:2311
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Niewspieralne]"
+#: mod/photos.php:190
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Informacje kontaktowe są niedostępne."
 
-#: mod/admin.php:2335
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia logów."
+#: mod/photos.php:208
+msgid "Album not found."
+msgstr "Album nie znaleziony"
 
-#: mod/admin.php:2367
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Dziennik PHP jest obecnie włączony."
+#: mod/photos.php:238 mod/photos.php:251 mod/photos.php:1157
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Usuń album"
 
-#: mod/admin.php:2369
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Dziennik PHP jest obecnie wyłączony."
+#: mod/photos.php:249
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten album i wszystkie zdjęcia z tego albumu?"
 
-#: mod/admin.php:2378
-msgid "Clear"
-msgstr "Wyczyść"
+#: mod/photos.php:309 mod/photos.php:320 mod/photos.php:1423
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Usuń zdjęcie"
 
-#: mod/admin.php:2382
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Włącz debugowanie"
+#: mod/photos.php:318
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie ?"
 
-#: mod/admin.php:2383
-msgid "Log file"
-msgstr "Plik logów"
+#: mod/photos.php:661
+msgid "a photo"
+msgstr "zdjęcie"
 
-#: mod/admin.php:2383
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Musi być zapisywalny przez serwer sieciowy. W stosunku do katalogu najwyższego poziomu Friendica."
+#: mod/photos.php:661
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$szostał oznaczony tagiem %2$s przez %3$s"
 
-#: mod/admin.php:2384
-msgid "Log level"
-msgstr "Poziom logów"
+#: mod/photos.php:758 mod/photos.php:761 mod/photos.php:790
+#: mod/profile_photo.php:151 mod/wall_upload.php:195
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"
 
-#: mod/admin.php:2386
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Logowanie w PHP"
+#: mod/photos.php:764
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Przesyłanie zdjęć nie zostało zakończone, spróbuj ponownie"
 
-#: mod/admin.php:2387
-msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Aby tymczasowo włączyć rejestrowanie błędów i ostrzeżeń PHP, możesz dołączyć do pliku index.php swojej instalacji. Nazwa pliku ustawiona w linii 'error_log' odnosi się do katalogu najwyższego poziomu friendiki i musi być zapisywalna przez serwer WWW. Opcja '1' dla 'log_errors' i 'display_errors' polega na włączeniu tych opcji, ustawieniu na '0', aby je wyłączyć."
+#: mod/photos.php:767
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Brak pliku obrazu"
 
-#: mod/admin.php:2418
-#, php-format
+#: mod/photos.php:772
 msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Błąd podczas próby otwarcia <strong>%1$s</strong> pliku dziennika. \\r\\n <br/>Sprawdź, czy plik %1$s istnieje i czy można go odczytać."
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Serwer nie może teraz przyjąć nowego pliku, skontaktuj się z administratorem"
 
-#: mod/admin.php:2422
-#, php-format
-msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Nie można otworzyć <strong>%1$s</strong>pliku dziennika. \\r\\n<br/>Sprawdź, czy plik %1$s jest czytelny."
+#: mod/photos.php:798
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Plik obrazka jest pusty."
 
-#: mod/admin.php:2513 mod/admin.php:2514 mod/settings.php:766
-msgid "Off"
-msgstr "Wyłącz"
+#: mod/photos.php:813 mod/profile_photo.php:160 mod/wall_upload.php:209
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się."
 
-#: mod/admin.php:2513 mod/admin.php:2514 mod/settings.php:766
-msgid "On"
-msgstr "Włącz"
+#: mod/photos.php:842 mod/profile_photo.php:305 mod/wall_upload.php:248
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Przesyłanie obrazu nie powiodło się"
 
-#: mod/admin.php:2514
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Funkcja blokady %s"
+#: mod/photos.php:935
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nie zaznaczono zdjęć"
 
-#: mod/admin.php:2522
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Zarządzanie dodatkowymi funkcjami"
+#: mod/photos.php:1032 mod/videos.php:306
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony."
 
-#: mod/bookmarklet.php:24 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:313
-msgid "Login"
-msgstr "Zaloguj się"
+#: mod/photos.php:1086
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Prześlij zdjęcia"
 
-#: mod/bookmarklet.php:52
-msgid "The post was created"
-msgstr "Post został utworzony"
+#: mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1152
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nazwa nowego albumu:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:94
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane."
+#: mod/photos.php:1091
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "lub wybierz istniejący album:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:354
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Lokalizacja profilu jest nieprawidłowa lub nie zawiera informacji o profilu."
+#: mod/photos.php:1092
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Nie pokazuj statusu postów dla tego wysłania"
 
-#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:358
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik."
+#: mod/photos.php:1102 mod/photos.php:1426 mod/settings.php:1224
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Pokaż Grupy"
 
-#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:361
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia."
+#: mod/photos.php:1103 mod/photos.php:1427 mod/settings.php:1225
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Pokaż kontakty"
 
-#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:365
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
-msgstr[1] "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji"
-msgstr[2] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
-msgstr[3] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
+#: mod/photos.php:1163
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Edytuj album"
 
-#: mod/dfrn_request.php:162
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Wprowadzanie zakończone."
+#: mod/photos.php:1168
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Najpierw pokaż najnowsze"
 
-#: mod/dfrn_request.php:198
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nieodwracalny błąd protokołu."
+#: mod/photos.php:1170
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Najpierw pokaż najstarsze"
 
-#: mod/dfrn_request.php:225
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil niedostępny."
+#: mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1663
+msgid "View Photo"
+msgstr "Zobacz zdjęcie"
 
-#: mod/dfrn_request.php:247
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń."
+#: mod/photos.php:1232
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony."
 
-#: mod/dfrn_request.php:248
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Wprowadzono zabezpieczenia przed spamem."
+#: mod/photos.php:1234
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Zdjęcie niedostępne"
 
-#: mod/dfrn_request.php:249
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h."
+#: mod/photos.php:1303
+msgid "View photo"
+msgstr "Zobacz zdjęcie"
 
-#: mod/dfrn_request.php:275
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Nieprawidłowy lokalizator"
+#: mod/photos.php:1303
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Edytuj zdjęcie"
 
-#: mod/dfrn_request.php:311
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Już się tu przedstawiłeś."
+#: mod/photos.php:1304
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Ustaw jako zdjęcie profilowe"
 
-#: mod/dfrn_request.php:314
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Wygląda na to, że już jesteście przyjaciółmi z %s"
+#: mod/photos.php:1310 src/Object/Post.php:150
+msgid "Private Message"
+msgstr "Wiadomość prywatna"
 
-#: mod/dfrn_request.php:334
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Nieprawidłowy URL profilu."
+#: mod/photos.php:1330
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Zobacz w pełnym rozmiarze"
 
-#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1264
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu."
+#: mod/photos.php:1391
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tagi:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:434
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Twoje dane zostały wysłane."
+#: mod/photos.php:1394
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "[Usuń dowolny tag]"
 
-#: mod/dfrn_request.php:472
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Zdalnej subskrypcji nie można wykonać dla swojej sieci. Proszę zasubskrybuj bezpośrednio w swoim systemie."
+#: mod/photos.php:1409
+msgid "New album name"
+msgstr "Nazwa nowego albumu"
 
-#: mod/dfrn_request.php:488
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Zaloguj się, aby potwierdzić wprowadzenie."
+#: mod/photos.php:1410
+msgid "Caption"
+msgstr "Zawartość"
+
+#: mod/photos.php:1411
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Dodaj tag"
 
-#: mod/dfrn_request.php:496
+#: mod/photos.php:1411
 msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na <strong>tego</strong> użytkownika. "
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/dfrn_request.php:510 mod/dfrn_request.php:527
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potwierdź"
+#: mod/photos.php:1412
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Nie obracaj"
 
-#: mod/dfrn_request.php:522
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ukryj kontakt"
+#: mod/photos.php:1413
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Obróć CW (w prawo)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:525
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Witaj na stronie domowej %s."
+#: mod/photos.php:1414
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Obróć CCW (w lewo)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:526
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s."
+#: mod/photos.php:1448 src/Object/Post.php:292
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Lubię to (zmień)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:636
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Wprowadź swój 'Adres tożsamości' z jednej z następujących obsługiwanych sieci komunikacyjnych:"
+#: mod/photos.php:1449 src/Object/Post.php:293
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Nie lubię tego (zmień)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:639
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Jeśli nie jesteś jeszcze członkiem darmowej sieci społecznościowej, <a href=\"%s\">kliknij ten link, aby znaleźć publiczną witrynę Friendica i dołącz do nas już dziś</a>."
+#: mod/photos.php:1466 mod/photos.php:1505 mod/photos.php:1565
+#: src/Object/Post.php:397 src/Object/Post.php:793
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
 
-#: mod/dfrn_request.php:644
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Przyjaciel/Prośba o połączenie"
+#: mod/photos.php:1597
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
 
-#: mod/dfrn_request.php:645
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@gnusocial.de"
-msgstr "Przykłady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
+#: mod/photos.php:1669 mod/videos.php:380
+msgid "View Album"
+msgstr "Zobacz album"
 
-#: mod/dfrn_request.php:650 src/Content/ContactSelector.php:79
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/ping.php:289
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} chce być Twoim znajomym"
 
-#: mod/dfrn_request.php:651
-msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
-msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+#: mod/ping.php:305
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} wysłałem Ci wiadomość"
 
-#: mod/dfrn_request.php:652
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: mod/ping.php:321
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} wymagana rejestracja"
 
-#: mod/dfrn_request.php:653
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "- proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego wpisz %s do paska wyszukiwania Diaspory."
+#: mod/poke.php:188
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Zaczepić"
 
-#: mod/filer.php:34
-msgid "- select -"
-msgstr "- wybierz -"
+#: mod/poke.php:189
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "szturchać, zaczepić lub robić inne rzeczy"
 
-#: mod/friendica.php:78
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "To jest Friendica, wersja"
+#: mod/poke.php:190
+msgid "Recipient"
+msgstr "Odbiorca"
 
-#: mod/friendica.php:79
-msgid "running at web location"
-msgstr "otwierane na serwerze"
+#: mod/poke.php:191
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Wybierz, co chcesz zrobić"
 
-#: mod/friendica.php:83
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Odwiedź stronę <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."
+#: mod/poke.php:194
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Ustaw ten post jako prywatny"
 
-#: mod/friendica.php:87
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Raporty o błędach i problemy: odwiedź stronę"
+#: mod/profile.php:38 src/Model/Profile.php:114
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Żądany profil jest niedostępny"
 
-#: mod/friendica.php:87
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "bugtracker na github"
+#: mod/profile.php:79 mod/profile.php:82 src/Protocol/OStatus.php:1274
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "%s oś czasu "
 
-#: mod/friendica.php:90
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Sugestie, pochwały itp. - napisz e-mail \"info\" na \"friendi - kropka - ca"
+#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1275
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "%s posty "
 
-#: mod/friendica.php:104
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Zainstalowane dodatki/aplikacje:"
+#: mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1276
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "%s komentarze "
 
-#: mod/friendica.php:118
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Brak zainstalowanych dodatków/aplikacji"
+#: mod/profile_photo.php:55
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Zdjęcie zostało przesłane, ale przycinanie obrazu nie powiodło się."
 
-#: mod/friendica.php:123
+#: mod/profile_photo.php:87 mod/profile_photo.php:96 mod/profile_photo.php:105
+#: mod/profile_photo.php:313
 #, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Przeczytaj o <a href=\"%1$s/tos\">Warunkach świadczenia usług</a> tego węzła."
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się."
 
-#: mod/friendica.php:128
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Na tym serwerze następujące serwery zdalne są blokowane."
+#: mod/profile_photo.php:124
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ponownie załaduj stronę lub wyczyść pamięć podręczną przeglądarki, jeśli nowe zdjęcie nie pojawi się natychmiast."
 
-#: mod/hcard.php:18
-msgid "No profile"
-msgstr "Brak profilu"
+#: mod/profile_photo.php:132
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Nie udało się przetworzyć obrazu."
 
-#: mod/help.php:49
-msgid "Help:"
-msgstr "Pomoc:"
+#: mod/profile_photo.php:244
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Wyślij plik:"
 
-#: mod/help.php:56 view/theme/vier/theme.php:299 src/Content/Nav.php:134
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
+#: mod/profile_photo.php:245
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Wybierz profil:"
 
-#: mod/help.php:65 index.php:311
-msgid "Page not found."
-msgstr "Strona nie znaleziona."
+#: mod/profile_photo.php:250
+msgid "or"
+msgstr "lub"
 
-#: mod/home.php:39
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Witamy w %s"
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "skip this step"
+msgstr "pomiń ten krok"
 
-#: mod/install.php:87
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Serwer Komunikacyjny - Instalacja"
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wybierz zdjęcie z twojego albumu"
 
-#: mod/install.php:93
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych"
+#: mod/profile_photo.php:264
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Przytnij zdjęcie"
 
-#: mod/install.php:97
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Nie mogę stworzyć tabeli."
+#: mod/profile_photo.php:265
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Dostosuj kadrowanie obrazu, aby uzyskać optymalny obraz."
 
-#: mod/install.php:103
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Twoja baza danych witryny Friendica została zainstalowana."
+#: mod/profile_photo.php:267
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Zakończono edycję"
 
-#: mod/install.php:108
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
+#: mod/profile_photo.php:303
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Zdjęcie wczytano pomyślnie "
 
-#: mod/install.php:109 mod/install.php:153 mod/install.php:261
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/profiles.php:57
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Konto usunięte."
 
-#: mod/install.php:121
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Baza danych jest już w użyciu."
+#: mod/profiles.php:73 mod/profiles.php:109
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: mod/install.php:150
-msgid "System check"
-msgstr "Sprawdzanie systemu"
+#: mod/profiles.php:92 mod/profiles.php:131
+msgid "New profile created."
+msgstr "Utworzono nowy profil."
 
-#: mod/install.php:155
-msgid "Check again"
-msgstr "Sprawdź ponownie"
+#: mod/profiles.php:115
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Nie można powileić profilu "
 
-#: mod/install.php:174
-msgid "Database connection"
-msgstr "Połączenie z bazą danych"
+#: mod/profiles.php:203
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Nazwa Profilu jest wymagana"
 
-#: mod/install.php:175
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."
+#: mod/profiles.php:344
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Stan cywilny"
 
-#: mod/install.php:176
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."
+#: mod/profiles.php:348
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romantyczny partner"
 
-#: mod/install.php:177
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."
+#: mod/profiles.php:360
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Praca/Zatrudnienie"
 
-#: mod/install.php:181
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nazwa serwera bazy danych"
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Religion"
+msgstr "Religia"
 
-#: mod/install.php:182
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nazwa użytkownika bazy danych"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Political Views"
+msgstr "Poglądy polityczne"
 
-#: mod/install.php:183
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Hasło logowania do bazy danych"
+#: mod/profiles.php:371
+msgid "Gender"
+msgstr "Płeć"
 
-#: mod/install.php:183
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Ze względów bezpieczeństwa hasło nie może być puste"
+#: mod/profiles.php:375
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Orientacja seksualna"
 
-#: mod/install.php:184
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nazwa bazy danych"
+#: mod/profiles.php:379
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/install.php:185 mod/install.php:222
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Adres e-mail administratora strony"
+#: mod/profiles.php:383
+msgid "Homepage"
+msgstr "Strona Główna"
 
-#: mod/install.php:185 mod/install.php:222
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Adres e-mail konta musi pasować do tego, aby móc korzystać z panelu administracyjnego."
+#: mod/profiles.php:387 mod/profiles.php:593
+msgid "Interests"
+msgstr "Zainteresowania"
 
-#: mod/install.php:187 mod/install.php:225
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"
+#: mod/profiles.php:398 mod/profiles.php:589
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalizacja"
 
-#: mod/install.php:212
-msgid "Site settings"
-msgstr "Ustawienia strony"
+#: mod/profiles.php:481
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil zaktualizowany."
 
-#: mod/install.php:226
-msgid "System Language:"
-msgstr "Język systemu:"
+#: mod/profiles.php:538
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ukryj kontakty i znajomych:"
 
-#: mod/install.php:226
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Ustaw domyślny język dla interfejsu instalacyjnego Friendica i wysyłaj e-maile."
-
-#: mod/install.php:242
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.ini.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "Plik konfiguracyjny bazy danych \"config/local.ini.php\" nie mógł zostać zapisany. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć plik konfiguracyjny w katalogu głównym serwera."
-
-#: mod/install.php:259
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Co dalej</h1>"
-
-#: mod/install.php:260
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "WAŻNE: Będziesz musiał [ręcznie] ustawić zaplanowane zadanie dla pracownika."
-
-#: mod/install.php:263
-#, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Przejdź do <a href=\"%s/register\">strony rejestracji</a> nowego węzła Friendica i zarejestruj się jako nowy użytkownik. Pamiętaj, aby użyć adresu e-mail wprowadzonego jako e-mail administratora. To pozwoli Ci wejść do panelu administratora witryny."
-
-#: mod/invite.php:33
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Przekroczono limit zaproszeń ogółem."
-
-#: mod/invite.php:55
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : Nieprawidłowy adres e-mail."
-
-#: mod/invite.php:87
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Dołącz do nas na Friendica"
-
-#: mod/invite.php:96
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Przekroczono limit zaproszeń. Skontaktuj się z administratorem witryny."
-
-#: mod/invite.php:100
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Nie udało się dostarczyć wiadomości."
+#: mod/profiles.php:543
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?"
 
-#: mod/invite.php:104
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d wiadomość wysłana."
-msgstr[1] "%d wiadomości wysłane."
-msgstr[2] "%d wysłano ."
-msgstr[3] "%d wiadomość wysłano."
+#: mod/profiles.php:563
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Pokaż więcej pól profilu:"
 
-#: mod/invite.php:122
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nie masz już dostępnych zaproszeń"
+#: mod/profiles.php:575
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Akcje profilowe"
 
-#: mod/invite.php:130
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Odwiedź %s listę publicznych witryn, do których możesz dołączyć. Członkowie Friendica na innych stronach mogą łączyć się ze sobą, jak również z członkami wielu innych sieci społecznościowych."
+#: mod/profiles.php:576
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Edytuj profil."
 
-#: mod/invite.php:132
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź i zarejestruj się %s lub w dowolnej innej publicznej witrynie internetowej Friendica."
+#: mod/profiles.php:578
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
 
-#: mod/invite.php:133
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi. Zobacz %s listę alternatywnych witryn Friendica, do których możesz dołączyć."
+#: mod/profiles.php:580
+msgid "View this profile"
+msgstr "Wyświetl ten profil"
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Przepraszamy. System nie jest obecnie skonfigurowany do łączenia się z innymi publicznymi witrynami lub zapraszania członków."
+#: mod/profiles.php:581
+msgid "View all profiles"
+msgstr "Wyświetl wszystkie profile"
 
-#: mod/invite.php:141
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi."
+#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:391
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Edytuj widoczność"
 
-#: mod/invite.php:140
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź stronę i zarejestruj się na stronie %s."
+#: mod/profiles.php:583
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia"
 
-#: mod/invite.php:147
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Wyślij zaproszenie"
+#: mod/profiles.php:584
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Sklonuj ten profil"
 
-#: mod/invite.php:148
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Wprowadź adresy e-mail, po jednym w wierszu:"
+#: mod/profiles.php:585
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Usuń ten profil"
 
-#: mod/invite.php:149
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Serdecznie zapraszam do przyłączenia się do mnie i innych bliskich znajomych na stronie Friendica - i pomóż nam stworzyć lepszą sieć społecznościową."
+#: mod/profiles.php:587
+msgid "Basic information"
+msgstr "Podstawowe informacje"
 
-#: mod/invite.php:151
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Musisz podać ten kod zaproszenia: $invite_code"
+#: mod/profiles.php:588
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Zdjęcie profilowe"
 
-#: mod/invite.php:151
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Po rejestracji połącz się ze mną na stronie mojego profilu pod adresem:"
+#: mod/profiles.php:590
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencje"
 
-#: mod/invite.php:153
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Aby uzyskać więcej informacji na temat projektu Friendica i dlaczego uważamy, że jest to ważne, odwiedź http://friendi.ca"
+#: mod/profiles.php:591
+msgid "Status information"
+msgstr "Informacje o stanie"
 
-#: mod/item.php:114
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości."
+#: mod/profiles.php:592
+msgid "Additional information"
+msgstr "Dodatkowe informacje"
 
-#: mod/item.php:277
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Pusty wpis został odrzucony."
+#: mod/profiles.php:595
+msgid "Relation"
+msgstr "Relacje"
 
-#: mod/item.php:812
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s , członka portalu Friendica"
+#: mod/profiles.php:596 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Różny"
 
-#: mod/item.php:814
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Możesz odwiedzić ich online pod adresem %s"
+#: mod/profiles.php:599
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Płeć:"
 
-#: mod/item.php:815
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości."
+#: mod/profiles.php:600
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stan cywilny:"
 
-#: mod/item.php:819
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s zaktualizował wpis."
+#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:778
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencje seksualne:"
 
-#: mod/lostpass.php:27
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nie znaleziono ważnego konta."
+#: mod/profiles.php:602
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Przykład: oprogramowanie do fotografowania ryb"
 
-#: mod/lostpass.php:39
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Prośba o zresetowanie hasła została zatwierdzona. Sprawdź swój e-mail."
+#: mod/profiles.php:607
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nazwa profilu:"
 
-#: mod/lostpass.php:45
-#, php-format
+#: mod/profiles.php:609
 msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tDrodzy %1$s, \n\t\t\tOtrzymano niedawno prośbę o ''%2$s\" zresetowanie konta \n\t\thasło. Aby potwierdzić tę prośbę, wybierz link weryfikacyjny \n\t\tponiżej lub wklej go na pasek adresu przeglądarki internetowej. \n \n\t\tJeśli NIE poprosiłeś o tę zmianę, NIE wykonuj tego linku \n\t\tpod warunkiem, że zignorujesz i/lub usuniesz ten e-mail, prośba wkrótce wygaśnie. \n \n\t\tTwoje hasło nie zostanie zmienione, chyba że będziemy mogli to potwierdzić \n\t\twydał to żądanie."
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu."
 
-#: mod/lostpass.php:56
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nWkrótce skorzystaj z tego linku, aby zweryfikować swoją tożsamość: \n\n\t\t%1$s\n\n\t\tOtrzymasz następnie komunikat uzupełniający zawierający nowe hasło. \n\t\tMożesz zmienić to hasło ze strony ustawień swojego konta po zalogowaniu. \n \n\t\tDane logowania są następujące: \n \nLokalizacja strony: \t%2$s\nNazwa użytkownika:\t%3$s"
+#: mod/profiles.php:610
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Imię i Nazwisko:"
 
-#: mod/lostpass.php:73
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Prośba o reset hasła na %s"
+#: mod/profiles.php:611
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Tytuł/Opis :"
 
-#: mod/lostpass.php:89
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Prośba nie może być zweryfikowana. (Mogłeś już ją poprzednio wysłać.) Reset hasła nie powiódł się."
+#: mod/profiles.php:614
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Ulica:"
 
-#: mod/lostpass.php:102
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "Żądanie wygasło. Zrób nowe."
+#: mod/profiles.php:615
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Miejscowość/Miasto:"
 
-#: mod/lostpass.php:117
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Zapomniałeś hasła?"
+#: mod/profiles.php:616
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Państwo:"
 
-#: mod/lostpass.php:118
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Wpisz swój adres email i wyślij, aby zresetować hasło. Później sprawdź swojego emaila w celu uzyskania dalszych instrukcji."
+#: mod/profiles.php:617
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Kod Pocztowy:"
 
-#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:315
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Pseudonim lub Email:"
+#: mod/profiles.php:618
+msgid "Country:"
+msgstr "Kraj:"
 
-#: mod/lostpass.php:120
-msgid "Reset"
-msgstr "Zresetuj"
+#: mod/profiles.php:619 src/Util/Temporal.php:149
+msgid "Age: "
+msgstr "Wiek: "
 
-#: mod/lostpass.php:136 src/Module/Login.php:327
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Zresetuj hasło"
+#: mod/profiles.php:622
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Kto: (jeśli dotyczy)"
 
-#: mod/lostpass.php:137
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane zgodnie z żądaniem."
+#: mod/profiles.php:622
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Przykłady: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/lostpass.php:138
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Twoje nowe hasło to"
+#: mod/profiles.php:623
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Od [data]:"
 
-#: mod/lostpass.php:139
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Zapisz lub skopiuj nowe hasło - a następnie"
+#: mod/profiles.php:625
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Napisz o sobie..."
 
-#: mod/lostpass.php:140
-msgid "click here to login"
-msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować"
+#: mod/profiles.php:626
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Adres XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/lostpass.php:141
+#: mod/profiles.php:626
 msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Twoje hasło może być zmienione w <em>Ustawieniach</em> po udanym zalogowaniu."
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "Adres XMPP będzie propagowany do Twoich kontaktów, aby mogli Cię śledzić."
 
-#: mod/lostpass.php:149
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tDrogi %1$s, \n\t\t\t\tTwoje hasło zostało zmienione zgodnie z życzeniem. Proszę, zachowaj te \n\t\t\tinformacje dotyczące twoich rekordów (lub natychmiast zmień hasło na \n\t\t\tcoś, co zapamiętasz).\n\t\t"
+#: mod/profiles.php:627
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adres URL strony domowej:"
 
-#: mod/lostpass.php:155
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t%2$s\n\t\t\tHasło:\t%3$s\n\n\t\t\tMożesz zmienić hasło na stronie ustawień konta po zalogowaniu.\n\t\t"
+#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:786
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Miasto rodzinne:"
 
-#: mod/lostpass.php:169
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Twoje hasło zostało zmienione na %s"
+#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:794
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Poglądy polityczne:"
 
-#: mod/notes.php:41 src/Model/Profile.php:942
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notatki"
+#: mod/profiles.php:630
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Poglądy religijne:"
 
-#: mod/openid.php:29
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Błąd protokołu OpenID. Nie znaleziono identyfikatora."
+#: mod/profiles.php:631
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Publiczne słowa kluczowe:"
 
-#: mod/openid.php:66
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Konto nie zostało znalezione, a rejestracja OpenID nie jest dozwolona na tej stronie."
+#: mod/profiles.php:631
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)"
 
-#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:135
-msgid "Login failed."
-msgstr "Logowanie nieudane."
+#: mod/profiles.php:632
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Prywatne słowa kluczowe:"
 
-#: mod/ping.php:289
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} chce być Twoim znajomym"
+#: mod/profiles.php:632
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)"
 
-#: mod/ping.php:305
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} wysłałem Ci wiadomość"
+#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:810
+msgid "Likes:"
+msgstr "Lubią to:"
 
-#: mod/ping.php:321
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} wymagana rejestracja"
+#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:814
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nie lubię tego:"
 
-#: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Żądany profil jest niedostępny"
+#: mod/profiles.php:635
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Muzyka"
 
-#: mod/profile.php:78 mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1263
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "%s oś czasu "
+#: mod/profiles.php:636
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Literatura"
 
-#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1264
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "%s posty "
+#: mod/profiles.php:637
+msgid "Television"
+msgstr "Telewizja"
 
-#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1265
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "%s komentarze "
+#: mod/profiles.php:638
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
 
-#: mod/profile_photo.php:53
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Zdjęcie zostało przesłane, ale przycinanie obrazu nie powiodło się."
+#: mod/profiles.php:639
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Zainteresowania"
 
-#: mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94 mod/profile_photo.php:103
-#: mod/profile_photo.php:312
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się."
+#: mod/profiles.php:640
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Miłość/romans"
 
-#: mod/profile_photo.php:122
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ponownie załaduj stronę lub wyczyść pamięć podręczną przeglądarki, jeśli nowe zdjęcie nie pojawi się natychmiast."
+#: mod/profiles.php:641
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Praca/zatrudnienie"
 
-#: mod/profile_photo.php:131
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Nie udało się przetworzyć obrazu."
+#: mod/profiles.php:642
+msgid "School/education"
+msgstr "Szkoła/edukacja"
 
-#: mod/profile_photo.php:243
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Wyślij plik:"
+#: mod/profiles.php:643
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe"
 
-#: mod/profile_photo.php:244
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Wybierz profil:"
+#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:387
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Zdjęcie profilowe"
 
-#: mod/profile_photo.php:249
-msgid "or"
-msgstr "lub"
+#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:390
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "widoczne dla wszystkich"
 
-#: mod/profile_photo.php:250
-msgid "skip this step"
-msgstr "pomiń ten krok"
+#: mod/profiles.php:683
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Edycja/Zarządzanie profilami"
 
-#: mod/profile_photo.php:250
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wybierz zdjęcie z twojego albumu"
+#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:377 src/Model/Profile.php:399
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
 
-#: mod/profile_photo.php:263
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Przytnij zdjęcie"
+#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:378
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Utwórz nowy profil"
 
-#: mod/profile_photo.php:264
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Dostosuj kadrowanie obrazu, aby uzyskać optymalny obraz."
+#: mod/profperm.php:34 mod/profperm.php:65
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika."
 
-#: mod/profile_photo.php:266
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Zakończono edycję"
+#: mod/profperm.php:111
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Ustawienia widoczności profilu"
 
-#: mod/profile_photo.php:302
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Zdjęcie wczytano pomyślnie "
+#: mod/profperm.php:124
+msgid "Visible To"
+msgstr "Widoczne dla"
+
+#: mod/profperm.php:140
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)"
 
-#: mod/register.php:98
+#: mod/register.php:99
 msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila."
 
-#: mod/register.php:102
+#: mod/register.php:103
 #, php-format
 msgid ""
 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
 msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Tutaj szczegóły twojego konta:<br> login: %s<br>hasło: %s<br><br>Możesz zmienić swoje hasło po zalogowaniu."
 
-#: mod/register.php:109
+#: mod/register.php:110
 msgid "Registration successful."
 msgstr "Rejestracja udana."
 
-#: mod/register.php:114
+#: mod/register.php:115
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "Twoja rejestracja nie może zostać przeprowadzona. "
 
-#: mod/register.php:161
+#: mod/register.php:162
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny."
 
-#: mod/register.php:190 mod/uimport.php:55
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro."
-
-#: mod/register.php:219
+#: mod/register.php:220
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
 "and clicking 'Register'."
 msgstr "Możesz (opcjonalnie) wypełnić ten formularz za pośrednictwem OpenID, podając swój OpenID i klikając 'Register'."
 
-#: mod/register.php:220
+#: mod/register.php:221
 msgid ""
 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
 "in the rest of the items."
 msgstr "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów."
 
-#: mod/register.php:221
+#: mod/register.php:222
 msgid "Your OpenID (optional): "
 msgstr "Twój OpenID (opcjonalnie):"
 
-#: mod/register.php:233
+#: mod/register.php:234
 msgid "Include your profile in member directory?"
 msgstr "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?"
 
-#: mod/register.php:260
+#: mod/register.php:261
 msgid "Note for the admin"
 msgstr "Uwaga dla administratora"
 
-#: mod/register.php:260
+#: mod/register.php:261
 msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
 msgstr "Pozostaw wiadomość dla administratora, dlaczego chcesz dołączyć do tego węzła"
 
-#: mod/register.php:261
+#: mod/register.php:262
 msgid "Membership on this site is by invitation only."
 msgstr "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu."
 
-#: mod/register.php:262
+#: mod/register.php:263
 msgid "Your invitation code: "
 msgstr "Twój kod zaproszenia:"
 
-#: mod/register.php:271
+#: mod/register.php:272
 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
 msgstr "Twoje Imię i Nazwisko (np. Jan Kowalski, prawdziwe lub wyglądające na prawdziwe):"
 
-#: mod/register.php:272
+#: mod/register.php:273
 msgid ""
 "Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
 "be an existing address.)"
 msgstr "Twój adres e-mail: (Informacje początkowe zostaną wysłane tam, więc musi to być istniejący adres)."
 
-#: mod/register.php:274 mod/settings.php:1189
+#: mod/register.php:275 mod/settings.php:1196
 msgid "New Password:"
 msgstr "Nowe hasło:"
 
-#: mod/register.php:274
+#: mod/register.php:275
 msgid "Leave empty for an auto generated password."
 msgstr "Pozostaw puste dla wygenerowanego automatycznie hasła."
 
-#: mod/register.php:275 mod/settings.php:1190
+#: mod/register.php:276 mod/settings.php:1197
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Potwierdź:"
 
-#: mod/register.php:276
+#: mod/register.php:277
 #, php-format
 msgid ""
 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
 "profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
 msgstr "Wybierz pseudonim profilu. Nazwa musi zaczynać się od znaku tekstowego. Twój adres profilu na tej stronie będzie wówczas '<strong>pseudonimem%s</strong>'."
 
-#: mod/register.php:277
+#: mod/register.php:278
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Wybierz pseudonim:"
 
-#: mod/register.php:280 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:284
+#: mod/register.php:281 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:283
 msgid "Register"
 msgstr "Zarejestruj"
 
-#: mod/register.php:286 mod/uimport.php:70
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
-
-#: mod/register.php:287
+#: mod/register.php:288
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "Zaimportuj swój profil do tej instancji friendica"
 
-#: mod/register.php:295
+#: mod/register.php:296
 msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
 msgstr "Uwaga: Ten węzeł jawnie zawiera treści dla dorosłych"
 
@@ -6626,198 +6454,231 @@ msgstr "Spowoduje to całkowite usunięcie Twojego konta. Po wykonaniu tej czynn
 msgid "Please enter your password for verification:"
 msgstr "Wprowadź hasło w celu weryfikacji."
 
+#: mod/repair_ostatus.php:20
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Ponowne subskrybowanie kontaktów OStatus"
+
+#: mod/repair_ostatus.php:36
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
+
+#: mod/search.php:112
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wyszukiwać."
+
+#: mod/search.php:136
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "Zbyt dużo próśb"
+
+#: mod/search.php:137
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Dla niezalogowanych użytkowników dozwolone jest tylko jedno wyszukiwanie na minutę."
+
+#: mod/search.php:246
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Przedmioty oznaczone tagiem: %s"
+
 #: mod/settings.php:56
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: mod/settings.php:73
+#: mod/settings.php:64 src/Content/Nav.php:210 src/Model/Profile.php:370
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
+
+#: mod/settings.php:80
 msgid "Display"
 msgstr "Wygląd"
 
-#: mod/settings.php:80 mod/settings.php:833
+#: mod/settings.php:87 mod/settings.php:840
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Portale społecznościowe"
 
-#: mod/settings.php:94 src/Content/Nav.php:205
+#: mod/settings.php:101 src/Content/Nav.php:205
 msgid "Delegations"
 msgstr "Delegowanie"
 
-#: mod/settings.php:101
+#: mod/settings.php:108
 msgid "Connected apps"
 msgstr "Powiązane aplikacje"
 
-#: mod/settings.php:115
+#: mod/settings.php:115 mod/uexport.php:52
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Eksportuje dane personalne"
+
+#: mod/settings.php:122
 msgid "Remove account"
 msgstr "Usuń konto"
 
-#: mod/settings.php:167
+#: mod/settings.php:174
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Brakuje ważnych danych!"
 
-#: mod/settings.php:278
+#: mod/settings.php:285
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się."
 
-#: mod/settings.php:283
+#: mod/settings.php:290
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "Zaktualizowano ustawienia email."
 
-#: mod/settings.php:299
+#: mod/settings.php:306
 msgid "Features updated"
 msgstr "Funkcje zaktualizowane"
 
-#: mod/settings.php:372
+#: mod/settings.php:379
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Przeniesienie wiadomości zostało wysłane do Twoich kontaktów"
 
-#: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:375
+#: mod/settings.php:391 src/Model/User.php:374
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Hasła nie pasują do siebie. Hasło niezmienione."
 
-#: mod/settings.php:389
+#: mod/settings.php:396
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "Puste hasła są niedozwolone. Hasło niezmienione."
 
-#: mod/settings.php:394 src/Core/Console/NewPassword.php:83
+#: mod/settings.php:401 src/Core/Console/NewPassword.php:82
 msgid ""
 "The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
 "another."
 msgstr "Nowe hasło zostało ujawnione w publicznym zrzucie danych, wybierz inne."
 
-#: mod/settings.php:400
+#: mod/settings.php:407
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Złe hasło."
 
-#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:90
+#: mod/settings.php:414 src/Core/Console/NewPassword.php:89
 msgid "Password changed."
 msgstr "Hasło zostało zmianione."
 
-#: mod/settings.php:409 src/Core/Console/NewPassword.php:87
+#: mod/settings.php:416 src/Core/Console/NewPassword.php:86
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie."
 
-#: mod/settings.php:493
+#: mod/settings.php:500
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr "Proszę użyć krótszej nazwy."
 
-#: mod/settings.php:496
+#: mod/settings.php:503
 msgid " Name too short."
 msgstr "Za krótka nazwa."
 
-#: mod/settings.php:504
+#: mod/settings.php:511
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Złe hasło"
 
-#: mod/settings.php:509
+#: mod/settings.php:516
 msgid "Invalid email."
 msgstr "Niepoprawny e-mail."
 
-#: mod/settings.php:515
+#: mod/settings.php:522
 msgid "Cannot change to that email."
 msgstr "Nie można zmienić tego e-maila."
 
-#: mod/settings.php:565
+#: mod/settings.php:572
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności. Użyj domyślnej grupy prywatnej."
 
-#: mod/settings.php:568
+#: mod/settings.php:575
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności ani domyślnej grupy prywatności."
 
-#: mod/settings.php:608
+#: mod/settings.php:615
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
 
-#: mod/settings.php:667 mod/settings.php:693 mod/settings.php:727
+#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 mod/settings.php:734
 msgid "Add application"
 msgstr "Dodaj aplikację"
 
-#: mod/settings.php:671 mod/settings.php:697
+#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Klucz klienta"
 
-#: mod/settings.php:672 mod/settings.php:698
+#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Tajny klucz klienta"
 
-#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699
+#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
 msgid "Redirect"
 msgstr "Przekierowanie"
 
-#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700
+#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
 msgid "Icon url"
 msgstr "Adres Url ikony"
 
-#: mod/settings.php:685
+#: mod/settings.php:692
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Nie możesz edytować tej aplikacji."
 
-#: mod/settings.php:726
+#: mod/settings.php:733
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Powiązane aplikacje"
 
-#: mod/settings.php:728 src/Object/Post.php:157 src/Object/Post.php:159
+#: mod/settings.php:735 src/Object/Post.php:157 src/Object/Post.php:159
 msgid "Edit"
 msgstr "Edytuj"
 
-#: mod/settings.php:730
+#: mod/settings.php:737
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Klucz klienta zaczyna się od"
 
-#: mod/settings.php:731
+#: mod/settings.php:738
 msgid "No name"
 msgstr "Bez nazwy"
 
-#: mod/settings.php:732
+#: mod/settings.php:739
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Odwołaj upoważnienie"
 
-#: mod/settings.php:743
+#: mod/settings.php:750
 msgid "No Addon settings configured"
 msgstr "Brak skonfigurowanych ustawień dodatków"
 
-#: mod/settings.php:752
+#: mod/settings.php:759
 msgid "Addon Settings"
 msgstr "Ustawienia Dodatków"
 
-#: mod/settings.php:773
+#: mod/settings.php:780
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Dodatkowe funkcje"
 
-#: mod/settings.php:796 src/Content/ContactSelector.php:83
+#: mod/settings.php:803 src/Content/ContactSelector.php:81
 msgid "Diaspora"
 msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797
+#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
 msgid "enabled"
 msgstr "włączony"
 
-#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797
+#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
 msgid "disabled"
 msgstr "wyłączony"
 
-#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797
+#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Wbudowane wsparcie dla %s łączność jest %s"
 
-#: mod/settings.php:797
+#: mod/settings.php:804
 msgid "GNU Social (OStatus)"
 msgstr "GNU Społeczny (OStatus)"
 
-#: mod/settings.php:828
+#: mod/settings.php:835
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "Dostęp do e-maila nie jest w pełni sprawny na tej stronie"
 
-#: mod/settings.php:838
+#: mod/settings.php:845
 msgid "General Social Media Settings"
 msgstr "Ogólne ustawienia mediów społecznościowych"
 
-#: mod/settings.php:839
+#: mod/settings.php:846
 msgid "Disable Content Warning"
 msgstr "Wyłącz ostrzeżenie o treści"
 
-#: mod/settings.php:839
+#: mod/settings.php:846
 msgid ""
 "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
 " field which collapse their post by default. This disables the automatic "
@@ -6825,308 +6686,308 @@ msgid ""
 "any other content filtering you eventually set up."
 msgstr "Użytkownicy w sieciach takich jak Mastodon lub Pleroma mogą ustawić pole ostrzeżenia o treści, które domyślnie zwijać będzie swój wpis. Powoduje wyłączenie automatycznego zwijania i ustawia ostrzeżenie o treści jako tytuł postu. Nie ma wpływu na żadne inne filtrowanie treści, które ostatecznie utworzyłeś."
 
-#: mod/settings.php:840
+#: mod/settings.php:847
 msgid "Disable intelligent shortening"
 msgstr "Wyłącz inteligentne skracanie"
 
-#: mod/settings.php:840
+#: mod/settings.php:847
 msgid ""
 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
 "If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
 " original friendica post."
 msgstr "Zwykle system próbuje znaleźć najlepszy link do dodania do skróconych postów. Jeśli ta opcja jest włączona, każdy skrócony wpis zawsze wskazuje oryginalny post znajomej osoby."
 
-#: mod/settings.php:841
+#: mod/settings.php:848
 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
 msgstr "Automatycznie podążaj za wszystkimi obserwatorami/rzecznikami GNU Społeczności (OStatus)"
 
-#: mod/settings.php:841
+#: mod/settings.php:848
 msgid ""
 "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
 "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
 "unknown user."
 msgstr "Jeśli otrzymasz wiadomość od nieznanego użytkownika OStatus, ta opcja decyduje, co zrobić. Jeśli zostanie zaznaczone, dla każdego nieznanego użytkownika zostanie utworzony nowy kontakt."
 
-#: mod/settings.php:842
+#: mod/settings.php:849
 msgid "Default group for OStatus contacts"
 msgstr "Domyślna grupa dla kontaktów OStatus"
 
-#: mod/settings.php:843
+#: mod/settings.php:850
 msgid "Your legacy GNU Social account"
 msgstr "Twoje starsze konto społecznościowe GNU"
 
-#: mod/settings.php:843
+#: mod/settings.php:850
 msgid ""
 "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
 "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
 "be emptied when done."
 msgstr "Jeśli podasz swoją starą nazwę konta GNU Social/Statusnet tutaj (w formacie user@domain.tld), twoje kontakty zostaną dodane automatycznie. Pole zostanie opróżnione po zakończeniu."
 
-#: mod/settings.php:846
+#: mod/settings.php:853
 msgid "Repair OStatus subscriptions"
 msgstr "Napraw subskrypcje OStatus"
 
-#: mod/settings.php:850
+#: mod/settings.php:857
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Ustawienia  emaila/skrzynki mailowej"
 
-#: mod/settings.php:851
+#: mod/settings.php:858
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Jeśli chcesz komunikować się z kontaktami e-mail za pomocą tej usługi (opcjonalnie), określ sposób łączenia się ze skrzynką pocztową."
 
-#: mod/settings.php:852
+#: mod/settings.php:859
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Ostatni sprawdzony e-mail:"
 
-#: mod/settings.php:854
+#: mod/settings.php:861
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "Nazwa serwera IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:855
+#: mod/settings.php:862
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "Port IMAP:"
 
-#: mod/settings.php:856
+#: mod/settings.php:863
 msgid "Security:"
 msgstr "Ochrona:"
 
-#: mod/settings.php:856 mod/settings.php:861
+#: mod/settings.php:863 mod/settings.php:868
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
-#: mod/settings.php:857
+#: mod/settings.php:864
 msgid "Email login name:"
 msgstr "Nazwa logowania e-mail:"
 
-#: mod/settings.php:858
+#: mod/settings.php:865
 msgid "Email password:"
 msgstr "E-mail hasło:"
 
-#: mod/settings.php:859
+#: mod/settings.php:866
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Adres zwrotny:"
 
-#: mod/settings.php:860
+#: mod/settings.php:867
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Wyślij publiczny post do wszystkich kontaktów e-mail"
 
-#: mod/settings.php:861
+#: mod/settings.php:868
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Akcja po zaimportowaniu:"
 
-#: mod/settings.php:861 src/Content/Nav.php:193
+#: mod/settings.php:868 src/Content/Nav.php:193
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Oznacz jako przeczytane"
 
-#: mod/settings.php:861
+#: mod/settings.php:868
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Przenieś do folderu"
 
-#: mod/settings.php:862
+#: mod/settings.php:869
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Przenieś do folderu:"
 
-#: mod/settings.php:905
+#: mod/settings.php:912
 #, php-format
 msgid "%s - (Unsupported)"
 msgstr "%s - (Nieobsługiwane)"
 
-#: mod/settings.php:907
+#: mod/settings.php:914
 #, php-format
 msgid "%s - (Experimental)"
 msgstr "%s- (Eksperymentalne)"
 
-#: mod/settings.php:950
+#: mod/settings.php:957
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Ustawienia wyglądu"
 
-#: mod/settings.php:956 mod/settings.php:980
+#: mod/settings.php:963 mod/settings.php:987
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Wyświetl motyw:"
 
-#: mod/settings.php:957
+#: mod/settings.php:964
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Motyw dla urządzeń mobilnych:"
 
-#: mod/settings.php:958
+#: mod/settings.php:965
 msgid "Suppress warning of insecure networks"
 msgstr "Ukryj ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sieciami"
 
-#: mod/settings.php:958
+#: mod/settings.php:965
 msgid ""
 "Should the system suppress the warning that the current group contains "
 "members of networks that can't receive non public postings."
 msgstr "System powinien pominąć ostrzeżenie, że bieżąca grupa zawiera członków sieci, którzy nie mogą otrzymywać komentarzy niepublicznych"
 
-#: mod/settings.php:959
+#: mod/settings.php:966
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Odświeżaj stronę co xx sekund"
 
-#: mod/settings.php:959
+#: mod/settings.php:966
 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
 msgstr "Minimum 10 sekund. Wprowadź -1, aby go wyłączyć."
 
-#: mod/settings.php:960
+#: mod/settings.php:967
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie:"
 
-#: mod/settings.php:960 mod/settings.php:961
+#: mod/settings.php:967 mod/settings.php:968
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Maksymalnie 100 elementów"
 
-#: mod/settings.php:961
+#: mod/settings.php:968
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie podczas przeglądania z urządzenia mobilnego:"
 
-#: mod/settings.php:962
+#: mod/settings.php:969
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Nie pokazuj emotikonek"
 
-#: mod/settings.php:963
+#: mod/settings.php:970
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalendarz"
 
-#: mod/settings.php:964
+#: mod/settings.php:971
 msgid "Beginning of week:"
 msgstr "Początek tygodnia:"
 
-#: mod/settings.php:965
+#: mod/settings.php:972
 msgid "Don't show notices"
 msgstr "Nie pokazuj powiadomień"
 
-#: mod/settings.php:966
+#: mod/settings.php:973
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Nieskończone przewijanie"
 
-#: mod/settings.php:967
+#: mod/settings.php:974
 msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
 msgstr "Automatyczne aktualizacje tylko u góry strony sieci"
 
-#: mod/settings.php:967
+#: mod/settings.php:974
 msgid ""
 "When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
 "confusing while reading."
 msgstr "Po wyłączeniu strona sieciowa jest cały czas aktualizowana, co może być mylące podczas czytania."
 
-#: mod/settings.php:968
+#: mod/settings.php:975
 msgid "Bandwidth Saver Mode"
 msgstr "Tryb oszczędzania przepustowości"
 
-#: mod/settings.php:968
+#: mod/settings.php:975
 msgid ""
 "When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
 "only show on page reload."
 msgstr "Po włączeniu wbudowana zawartość nie jest wyświetlana w automatycznych aktualizacjach, wyświetlają się tylko przy przeładowaniu strony."
 
-#: mod/settings.php:969
+#: mod/settings.php:976
 msgid "Smart Threading"
 msgstr "Inteligentne wątki"
 
-#: mod/settings.php:969
+#: mod/settings.php:976
 msgid ""
 "When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
 "it matters. Only works if threading is available and enabled."
 msgstr "Włączenie tej opcji powoduje pomijanie wcięcia wątków zewnętrznych, zachowując je w dowolnym miejscu. Działa tylko wtedy, gdy wątki są dostępne i włączone."
 
-#: mod/settings.php:971
+#: mod/settings.php:978
 msgid "General Theme Settings"
 msgstr "Ogólne ustawienia motywu"
 
-#: mod/settings.php:972
+#: mod/settings.php:979
 msgid "Custom Theme Settings"
 msgstr "Niestandardowe ustawienia motywów"
 
-#: mod/settings.php:973
+#: mod/settings.php:980
 msgid "Content Settings"
 msgstr "Ustawienia zawartości"
 
-#: mod/settings.php:974 view/theme/duepuntozero/config.php:73
+#: mod/settings.php:981 view/theme/duepuntozero/config.php:73
 #: view/theme/frio/config.php:120 view/theme/quattro/config.php:75
 #: view/theme/vier/config.php:121
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Ustawienia motywu"
 
-#: mod/settings.php:993
+#: mod/settings.php:1000
 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
 msgstr "Nie można znaleźć Twojego profilu. Skontaktuj się z administratorem."
 
-#: mod/settings.php:1032
+#: mod/settings.php:1039
 msgid "Account Types"
 msgstr "Rodzaje kont"
 
-#: mod/settings.php:1033
+#: mod/settings.php:1040
 msgid "Personal Page Subtypes"
 msgstr "Podtypy osobistych stron"
 
-#: mod/settings.php:1034
+#: mod/settings.php:1041
 msgid "Community Forum Subtypes"
 msgstr "Podtypy społeczności forum"
 
-#: mod/settings.php:1042
+#: mod/settings.php:1049
 msgid "Account for a personal profile."
 msgstr "Konto dla profilu osobistego."
 
-#: mod/settings.php:1046
+#: mod/settings.php:1053
 msgid ""
 "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
 "\"Followers\"."
 msgstr "Konto dla organizacji, która automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
 
-#: mod/settings.php:1050
+#: mod/settings.php:1057
 msgid ""
 "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Konto dla reflektora wiadomości, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
 
-#: mod/settings.php:1054
+#: mod/settings.php:1061
 msgid "Account for community discussions."
 msgstr "Konto do dyskusji w społeczności."
 
-#: mod/settings.php:1058
+#: mod/settings.php:1065
 msgid ""
 "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
 "\"Friends\" and \"Followers\"."
 msgstr "Konto dla zwykłego profilu osobistego, który wymaga ręcznej zgody \"Przyjaciół\" i \"Obserwatorów\"."
 
-#: mod/settings.php:1062
+#: mod/settings.php:1069
 msgid ""
 "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Konto dla profilu publicznego, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
 
-#: mod/settings.php:1066
+#: mod/settings.php:1073
 msgid "Automatically approves all contact requests."
 msgstr "Automatycznie zatwierdza wszystkie prośby o kontakt."
 
-#: mod/settings.php:1070
+#: mod/settings.php:1077
 msgid ""
 "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
 "as \"Friends\"."
 msgstr "Konto popularnego profilu, które automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Przyjaciele\"."
 
-#: mod/settings.php:1073
+#: mod/settings.php:1080
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Prywatne Forum [Eksperymentalne]"
 
-#: mod/settings.php:1074
+#: mod/settings.php:1081
 msgid "Requires manual approval of contact requests."
 msgstr "Wymaga ręcznego zatwierdzania żądań kontaktów."
 
-#: mod/settings.php:1085
+#: mod/settings.php:1092
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/settings.php:1085
+#: mod/settings.php:1092
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Opcjonalnie) Pozwól zalogować się na to konto przy pomocy OpenID."
 
-#: mod/settings.php:1093
+#: mod/settings.php:1100
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w Twoim lokalnym katalogu stron?"
 
-#: mod/settings.php:1093
+#: mod/settings.php:1100
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
@@ -7134,335 +6995,485 @@ msgid ""
 " system settings."
 msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w lokalnym katalogu tego <a href=\"%s\">węzła</a>. Dane Twojego profilu mogą być publicznie widoczne w zależności od ustawień systemu."
 
-#: mod/settings.php:1099
+#: mod/settings.php:1106
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w globalnym, społecznościowym katalogu?"
 
-#: mod/settings.php:1099
+#: mod/settings.php:1106
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
 "href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
 msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w globalnych katalogach friendica (np.<a href=\"%s\">%s</a>). Twój profil będzie widoczny publicznie."
 
-#: mod/settings.php:1106
+#: mod/settings.php:1113
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?"
 
-#: mod/settings.php:1106
+#: mod/settings.php:1113
 msgid ""
 "Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
 "decide to show your contact list separately for each additional profile you "
 "create"
 msgstr "Twoja lista kontaktów nie będzie wyświetlana na domyślnej stronie profilu. Możesz zdecydować o wyświetleniu listy kontaktów osobno dla każdego tworzonego dodatkowego profilu."
 
-#: mod/settings.php:1110
+#: mod/settings.php:1117
 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
 msgstr "Ukryć dane Twojego profilu przed anonimowymi widzami?"
 
-#: mod/settings.php:1110
+#: mod/settings.php:1117
 msgid ""
 "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
 " the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
 "replies will still be accessible by other means."
 msgstr "Anonimowi użytkownicy zobaczą tylko Twoje zdjęcie profilowe, swoją wyświetlaną nazwę i pseudonim, którego używasz na stronie profilu. Twoje publiczne posty i odpowiedzi będą nadal dostępne w inny sposób."
 
-#: mod/settings.php:1114
+#: mod/settings.php:1121
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Zezwalać znajomym na publikowanie postów na stronie Twojego profilu?"
 
-#: mod/settings.php:1114
+#: mod/settings.php:1121
 msgid ""
 "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
 "distributed to your contacts"
 msgstr "Twoi znajomi mogą pisać posty na stronie Twojego profilu. Posty zostaną przesłane do Twoich kontaktów."
 
-#: mod/settings.php:1118
+#: mod/settings.php:1125
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Zezwolić na oznaczanie Twoich postów przez znajomych?"
 
-#: mod/settings.php:1118
+#: mod/settings.php:1125
 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
 msgstr "Twoje kontakty mogą dodawać do tagów dodatkowe posty."
 
-#: mod/settings.php:1122
+#: mod/settings.php:1129
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "Zezwolić na zaproponowanie Cię jako potencjalnego przyjaciela dla nowych członków?"
 
-#: mod/settings.php:1122
+#: mod/settings.php:1129
 msgid ""
 "If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
 msgstr "Jeśli chcesz, Friendica może zaproponować nowym członkom dodanie Cię jako kontakt."
 
-#: mod/settings.php:1126
+#: mod/settings.php:1133
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Zezwolić nieznanym osobom na wysyłanie prywatnych wiadomości?"
 
-#: mod/settings.php:1126
+#: mod/settings.php:1133
 msgid ""
 "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
 "in your contact list."
 msgstr "Użytkownicy sieci w serwisie Friendica mogą wysyłać prywatne wiadomości, nawet jeśli nie znajdują się one na liście kontaktów."
 
-#: mod/settings.php:1130
+#: mod/settings.php:1137
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Profil <strong>nie jest opublikowany</strong>"
 
-#: mod/settings.php:1136
+#: mod/settings.php:1143
 #, php-format
 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
 msgstr "Twój adres tożsamości to <strong>'%s'</strong> lub '%s'."
 
-#: mod/settings.php:1143
+#: mod/settings.php:1150
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Posty wygasną automatycznie po następującej liczbie dni:"
 
-#: mod/settings.php:1143
+#: mod/settings.php:1150
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte."
 
-#: mod/settings.php:1144
+#: mod/settings.php:1151
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Zaawansowane ustawienia wygasania"
 
-#: mod/settings.php:1145
+#: mod/settings.php:1152
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Zaawansowane wygasanie"
 
-#: mod/settings.php:1146
+#: mod/settings.php:1153
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Wygasające posty:"
 
-#: mod/settings.php:1147
+#: mod/settings.php:1154
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Wygasanie osobistych notatek:"
 
-#: mod/settings.php:1148
+#: mod/settings.php:1155
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Wygasaj posty oznaczone gwiazdką:"
 
-#: mod/settings.php:1149
+#: mod/settings.php:1156
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Wygasanie zdjęć:"
 
-#: mod/settings.php:1150
+#: mod/settings.php:1157
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Wygaszaj tylko te posty, które zostały napisane przez inne osoby:"
 
-#: mod/settings.php:1180
+#: mod/settings.php:1187
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Ustawienia konta"
 
-#: mod/settings.php:1188
+#: mod/settings.php:1195
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Ustawienia hasła"
 
-#: mod/settings.php:1190
+#: mod/settings.php:1197
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Pozostaw pole hasła puste, chyba że chcesz je zmienić."
 
-#: mod/settings.php:1191
+#: mod/settings.php:1198
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Aktualne hasło:"
 
-#: mod/settings.php:1191 mod/settings.php:1192
+#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1199
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Wpisz aktualne hasło, aby potwierdzić zmiany"
 
-#: mod/settings.php:1192
+#: mod/settings.php:1199
 msgid "Password:"
 msgstr "Hasło:"
 
-#: mod/settings.php:1196
+#: mod/settings.php:1203
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Ustawienia podstawowe"
 
-#: mod/settings.php:1197 src/Model/Profile.php:734
+#: mod/settings.php:1204 src/Model/Profile.php:734
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Imię i Nazwisko:"
 
-#: mod/settings.php:1198
+#: mod/settings.php:1205
 msgid "Email Address:"
 msgstr "Adres email:"
 
-#: mod/settings.php:1199
+#: mod/settings.php:1206
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Twoja strefa czasowa:"
 
-#: mod/settings.php:1200
+#: mod/settings.php:1207
 msgid "Your Language:"
 msgstr "Twój język:"
 
-#: mod/settings.php:1200
+#: mod/settings.php:1207
 msgid ""
 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
 "emails"
 msgstr "Wybierz język, którego używasz, aby pokazać interfejs użytkownika friendica i do wysłania Ci e-maili"
 
-#: mod/settings.php:1201
+#: mod/settings.php:1208
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Domyślna lokalizacja wiadomości:"
 
-#: mod/settings.php:1202
+#: mod/settings.php:1209
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Użyj lokalizacji przeglądarki:"
 
-#: mod/settings.php:1205
+#: mod/settings.php:1212
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności"
 
-#: mod/settings.php:1207
+#: mod/settings.php:1214
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Maksymalna dzienna liczba zaproszeń do grona przyjaciół:"
 
-#: mod/settings.php:1207 mod/settings.php:1236
+#: mod/settings.php:1214 mod/settings.php:1243
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(aby zapobiec spamowaniu)"
 
-#: mod/settings.php:1208
+#: mod/settings.php:1215
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Domyślne prawa dostępu wiadomości"
 
-#: mod/settings.php:1209
+#: mod/settings.php:1216
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(kliknij by otworzyć/zamknąć)"
 
-#: mod/settings.php:1219
+#: mod/settings.php:1226
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Domyślny Prywatny Wpis"
 
-#: mod/settings.php:1220
+#: mod/settings.php:1227
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Domyślny Publiczny Post"
 
-#: mod/settings.php:1224
+#: mod/settings.php:1231
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Uprawnienia domyślne dla nowych postów"
 
-#: mod/settings.php:1236
+#: mod/settings.php:1243
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Maksymalna liczba prywatnych wiadomości dziennie od nieznanych osób:"
 
-#: mod/settings.php:1239
+#: mod/settings.php:1246
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Ustawienia powiadomień"
 
-#: mod/settings.php:1240
+#: mod/settings.php:1247
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Wyślij powiadmonienia na email, kiedy:"
 
-#: mod/settings.php:1241
+#: mod/settings.php:1248
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "Otrzymałeś zaproszenie"
 
-#: mod/settings.php:1242
+#: mod/settings.php:1249
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "Twoje zaproszenie jest potwierdzone"
 
-#: mod/settings.php:1243
+#: mod/settings.php:1250
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Ktoś pisze na twoim profilu"
 
-#: mod/settings.php:1244
+#: mod/settings.php:1251
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Ktoś pisze komentarz nawiązujący."
 
-#: mod/settings.php:1245
+#: mod/settings.php:1252
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "Otrzymałeś prywatną wiadomość"
 
-#: mod/settings.php:1246
+#: mod/settings.php:1253
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "Otrzymałeś propozycję od znajomych"
 
-#: mod/settings.php:1247
+#: mod/settings.php:1254
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "Jesteś oznaczony tagiem w poście"
 
-#: mod/settings.php:1248
+#: mod/settings.php:1255
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr "Jesteś zaczepiony/zaczepiona/itp. w poście"
 
-#: mod/settings.php:1250
+#: mod/settings.php:1257
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Aktywuj powiadomienia na pulpicie"
 
-#: mod/settings.php:1250
+#: mod/settings.php:1257
 msgid "Show desktop popup on new notifications"
 msgstr "Pokaż wyskakujące okienko dla nowych powiadomień"
 
-#: mod/settings.php:1252
+#: mod/settings.php:1259
 msgid "Text-only notification emails"
 msgstr "E-maile z powiadomieniami tekstowymi"
 
-#: mod/settings.php:1254
+#: mod/settings.php:1261
 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
 msgstr "Wysyłaj tylko e-maile z powiadomieniami tekstowymi, bez części html"
 
-#: mod/settings.php:1256
+#: mod/settings.php:1263
 msgid "Show detailled notifications"
 msgstr "Pokaż szczegółowe powiadomienia"
 
-#: mod/settings.php:1258
+#: mod/settings.php:1265
 msgid ""
 "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
 "When enabled every notification is displayed."
 msgstr "Domyślne powiadomienia są skondensowane z jednym powiadomieniem dla każdego przedmiotu. Po włączeniu wyświetlane jest każde powiadomienie."
 
-#: mod/settings.php:1260
+#: mod/settings.php:1267
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Zaawansowane ustawienia konta/rodzaju strony"
 
-#: mod/settings.php:1261
+#: mod/settings.php:1268
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Zmień zachowanie tego konta w sytuacjach specjalnych"
 
-#: mod/settings.php:1264
+#: mod/settings.php:1271
 msgid "Relocate"
 msgstr "Przeniesienie"
 
-#: mod/settings.php:1265
+#: mod/settings.php:1272
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Jeśli ten profil został przeniesiony z innego serwera, a niektóre z Twoich kontaktów nie otrzymają aktualizacji, spróbuj nacisnąć ten przycisk."
 
-#: mod/settings.php:1266
+#: mod/settings.php:1273
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Wyślij ponownie przenieść wiadomości do kontaktów"
 
-#: mod/uimport.php:72
-msgid "Move account"
-msgstr "Przenieś konto"
+#: mod/subthread.php:113
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$skolejny %2$s %3$s "
 
-#: mod/uimport.php:73
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Możesz zaimportować konto z innego serwera Friendica."
+#: mod/suggest.php:37
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te sugestie ?"
 
-#: mod/uimport.php:74
+#: mod/suggest.php:73
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Musisz wyeksportować konto ze starego serwera i przesłać je tutaj. Odtworzymy twoje stare konto tutaj ze wszystkimi twoimi kontaktami. Postaramy się również poinformować twoich znajomych, że się tutaj przeniosłeś."
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Brak dostępnych sugestii. Jeśli jest to nowa witryna, spróbuj ponownie za 24 godziny."
 
-#: mod/uimport.php:75
+#: mod/suggest.php:86 mod/suggest.php:106
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignoruj/Ukryj"
+
+#: mod/suggest.php:116 view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:63
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Osoby, które możesz znać"
+
+#: mod/tagrm.php:43
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag usunięty"
+
+#: mod/tagrm.php:77
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Usuń pozycję Tag"
+
+#: mod/tagrm.php:79
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wybierz tag do usunięcia"
+
+#: mod/uexport.php:44
+msgid "Export account"
+msgstr "Eksportuj konto"
+
+#: mod/uexport.php:44
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Ta funkcja jest eksperymentalna. Nie możemy importować kontaktów z sieci OStatus (GNU Social/Statusnet) lub z Diaspory"
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Eksportuj informacje o swoim koncie i kontaktach. Użyj tego do utworzenia kopii zapasowej konta i/lub przeniesienia go na inny serwer."
 
-#: mod/uimport.php:76
-msgid "Account file"
-msgstr "Pliki konta"
+#: mod/uexport.php:45
+msgid "Export all"
+msgstr "Eksportuj wszystko"
 
-#: mod/uimport.php:76
+#: mod/uexport.php:45
 msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Aby eksportować konto, wejdź w \"Ustawienia->Eksport danych osobistych\" i wybierz \"Eksportuj konto\""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Wyeksportuj informacje o koncie, kontaktach i wszystkie swoje pozycje jako json. Może to być bardzo duży plik i może zająć dużo czasu. Użyj tej opcji, aby utworzyć pełną kopię zapasową swojego konta (zdjęcia nie są eksportowane)"
+
+#: mod/unfollow.php:35
+msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed."
+msgstr "Kontakt nie został znaleziony lub nie można go pominąć."
+
+#: mod/unfollow.php:48
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Skontaktuj się z obserwowanym"
+
+#: mod/unfollow.php:74
+msgid "You aren't a friend of this contact."
+msgstr "Nie jesteś przyjacielem tego kontaktu."
+
+#: mod/unfollow.php:80
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Brak obserwowania nie jest obecnie obsługiwany przez twoją sieć."
+
+#: mod/videos.php:138
+msgid "Do you really want to delete this video?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten film wideo?"
+
+#: mod/videos.php:143
+msgid "Delete Video"
+msgstr "Usuń wideo"
+
+#: mod/videos.php:206
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nie zaznaczono filmów"
+
+#: mod/videos.php:388
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Ostatnio dodane filmy"
+
+#: mod/videos.php:390
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Wstaw nowe filmy"
+
+#: mod/viewcontacts.php:89
+msgid "No contacts."
+msgstr "brak kontaktów"
+
+#: mod/wall_attach.php:26 mod/wall_attach.php:34 mod/wall_attach.php:85
+#: mod/wall_upload.php:39 mod/wall_upload.php:55 mod/wall_upload.php:113
+#: mod/wall_upload.php:164 mod/wall_upload.php:167
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Nieprawidłowe żądanie."
+
+#: mod/wall_attach.php:103
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Przepraszam, może twój przesyłany plik jest większy niż pozwala konfiguracja PHP"
+
+#: mod/wall_attach.php:103
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Lub - czy próbowałeś załadować pusty plik?"
+
+#: mod/wall_attach.php:114
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Plik przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"
+
+#: mod/wall_attach.php:138 mod/wall_attach.php:154
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
+
+#: mod/wallmessage.php:49 mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Dzienny limit wiadomości %s został przekroczony. Wiadomość została odrzucona."
+
+#: mod/wallmessage.php:60
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Nie można sprawdzić twojej lokalizacji."
+
+#: mod/wallmessage.php:86 mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Brak odbiorcy."
+
+#: mod/wallmessage.php:133
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Jeśli chcesz %s odpowiedzieć, sprawdź, czy ustawienia prywatności w Twojej witrynie zezwalają na prywatne wiadomości od nieznanych nadawców."
+
+#: mod/friendica.php:78
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr ""
+
+#: mod/friendica.php:84
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Odwiedź stronę <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."
+
+#: mod/friendica.php:88
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Raporty o błędach i problemy: odwiedź stronę"
+
+#: mod/friendica.php:88
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "bugtracker na github"
+
+#: mod/friendica.php:91
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Sugestie, pochwały itp. - napisz e-mail \"info\" na \"friendi - kropka - ca"
+
+#: mod/friendica.php:105
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Zainstalowane dodatki/aplikacje:"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:542
+#: mod/friendica.php:119
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Brak zainstalowanych dodatków/aplikacji"
+
+#: mod/friendica.php:124
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Przeczytaj o <a href=\"%1$s/tos\">Warunkach świadczenia usług</a> tego węzła."
+
+#: mod/friendica.php:129
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Na tym serwerze następujące serwery zdalne są blokowane."
+
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:541
 msgid "default"
 msgstr "standardowe"
 
@@ -7595,7 +7606,7 @@ msgid "Visitor"
 msgstr "Odwiedzający"
 
 #: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
-#: src/Module/Login.php:312
+#: src/Module/Login.php:311
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj się"
 
@@ -7678,11 +7689,11 @@ msgstr "Rozmiar czcionki Textareas"
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Lista pomocników oddzielona przecinkami"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:309
+#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:299
 msgid "don't show"
 msgstr "nie pokazuj"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:308
+#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:298
 msgid "show"
 msgstr "pokaż"
 
@@ -7694,7 +7705,7 @@ msgstr "Ustaw styl"
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Strony społeczności"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:153
+#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:149
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Profile społeczności"
 
@@ -7702,7 +7713,7 @@ msgstr "Profile społeczności"
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Pomóż lub @NowyTutaj?"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:390
+#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:386
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Połączone serwisy"
 
@@ -7710,115 +7721,60 @@ msgstr "Połączone serwisy"
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Znajdź znajomych"
 
-#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:183
+#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:179
 msgid "Last users"
 msgstr "Ostatni użytkownicy"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:59
+#: view/theme/vier/theme.php:197 src/Content/Widget.php:58
 msgid "Find People"
 msgstr "Znajdź ludzi"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:60
+#: view/theme/vier/theme.php:198 src/Content/Widget.php:59
 msgid "Enter name or interest"
 msgstr "Wpisz nazwę lub zainteresowanie"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:62
+#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:61
 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
 msgstr "Przykład: Jan Kowalski, Wędkarstwo"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:207 src/Content/Widget.php:65
+#: view/theme/vier/theme.php:203 src/Content/Widget.php:64
 msgid "Similar Interests"
 msgstr "Podobne zainteresowania"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:208 src/Content/Widget.php:66
+#: view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:65
 msgid "Random Profile"
 msgstr "Domyślny profil"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:209 src/Content/Widget.php:67
+#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:66
 msgid "Invite Friends"
 msgstr "Zaproś znajomych"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:212 src/Content/Widget.php:70
+#: view/theme/vier/theme.php:208 src/Content/Widget.php:69
 msgid "Local Directory"
 msgstr "Katalog lokalny"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:257 src/Content/ForumManager.php:128
+#: view/theme/vier/theme.php:253 src/Content/ForumManager.php:127
 msgid "External link to forum"
 msgstr "Zewnętrzny link do forum"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:293
+#: view/theme/vier/theme.php:289
 msgid "Quick Start"
 msgstr "Szybki start"
 
-#: src/Core/UserImport.php:104
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Błąd podczas odczytu pliku konta"
-
-#: src/Core/UserImport.php:110
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Błąd! Brak danych wersji w pliku! To nie jest plik konta Friendica?"
-
-#: src/Core/UserImport.php:118
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Użytkownik '%s' już istnieje na tym serwerze!"
-
-#: src/Core/UserImport.php:151
-msgid "User creation error"
-msgstr "Błąd tworzenia użytkownika"
-
-#: src/Core/UserImport.php:169
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Błąd tworzenia profilu użytkownika"
-
-#: src/Core/UserImport.php:213
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "Nie zaimportowano %d kontaktu."
-msgstr[1] "Nie zaimportowano %d kontaktów."
-msgstr[2] "Nie zaimportowano %d kontaktów."
-msgstr[3] "%dkontakty nie zostały zaimportowane "
-
-#: src/Core/UserImport.php:278
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Gotowe. Możesz teraz zalogować się, podając swoją nazwę użytkownika i hasło."
-
-#: src/Core/ACL.php:295
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Prześlij e-mailem"
-
-#: src/Core/ACL.php:301
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi?"
-
-#: src/Core/ACL.php:300
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Wtyczki są wyłączone, ponieważ \"%s\" jest włączone."
-
-#: src/Core/ACL.php:307
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Widoczny dla wszystkich"
-
-#: src/Core/ACL.php:319
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
-
-#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:63
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:65
 #, php-format
 msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
 msgstr "Nie można znaleźć żadnego wpisu kontaktu zarchiwizowanego dla tego adresu URL (%s)"
 
-#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:68
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:70
 msgid "The contact entries have been archived"
 msgstr "Wpisy kontaktów zostały zarchiwizowane"
 
-#: src/Core/Console/NewPassword.php:74
+#: src/Core/Console/NewPassword.php:73
 msgid "Enter new password: "
 msgstr "Wprowadź nowe hasło:"
 
-#: src/Core/Console/NewPassword.php:79 src/Model/User.php:270
+#: src/Core/Console/NewPassword.php:78 src/Model/User.php:266
 msgid "Password can't be empty"
 msgstr "Hasło nie może być puste"
 
@@ -8050,70 +8006,125 @@ msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick jest zainstalowane"
 msgid "ImageMagick supports GIF"
 msgstr "ImageMagick obsługuje GIF"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:173
+#: src/Core/ACL.php:285
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Prześlij e-mailem"
+
+#: src/Core/ACL.php:291
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi?"
+
+#: src/Core/ACL.php:290
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Wtyczki są wyłączone, ponieważ \"%s\" jest włączone."
+
+#: src/Core/ACL.php:297
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Widoczny dla wszystkich"
+
+#: src/Core/ACL.php:309
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#: src/Core/NotificationsManager.php:169
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:194 src/Content/Nav.php:124
+#: src/Core/NotificationsManager.php:190 src/Content/Nav.php:124
 #: src/Content/Nav.php:186
 msgid "Home"
 msgstr "Strona domowa"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:201 src/Content/Nav.php:190
+#: src/Core/NotificationsManager.php:197 src/Content/Nav.php:190
 msgid "Introductions"
 msgstr "Zapoznanie"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:263 src/Core/NotificationsManager.php:275
+#: src/Core/NotificationsManager.php:259 src/Core/NotificationsManager.php:271
 #, php-format
 msgid "%s commented on %s's post"
 msgstr "%s skomentował wpis %s"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:274
+#: src/Core/NotificationsManager.php:270
 #, php-format
 msgid "%s created a new post"
 msgstr "%s dodał nowy wpis"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:288
+#: src/Core/NotificationsManager.php:284
 #, php-format
 msgid "%s liked %s's post"
 msgstr "%s polubił wpis %s"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:301
+#: src/Core/NotificationsManager.php:297
 #, php-format
 msgid "%s disliked %s's post"
 msgstr "%s nie lubi tych %s postów"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:314
+#: src/Core/NotificationsManager.php:310
 #, php-format
 msgid "%s is attending %s's event"
 msgstr "%suczestniczy %sw wydarzeniu "
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:327
+#: src/Core/NotificationsManager.php:323
 #, php-format
 msgid "%s is not attending %s's event"
 msgstr "%snie uczestniczy %s w wydarzeniu "
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:340
+#: src/Core/NotificationsManager.php:336
 #, php-format
 msgid "%s may attend %s's event"
 msgstr "%smoże uczestniczyć %s w wydarzeniu"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:357
+#: src/Core/NotificationsManager.php:353
 #, php-format
 msgid "%s is now friends with %s"
 msgstr "%s jest teraz znajomym %s"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:620
+#: src/Core/NotificationsManager.php:619
 msgid "Friend Suggestion"
 msgstr "Propozycja znajomych"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:650
+#: src/Core/NotificationsManager.php:649
 msgid "Friend/Connect Request"
 msgstr "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:650
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nowy obserwujący"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:649
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nowy obserwujący"
+
+#: src/Core/UserImport.php:99
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Błąd podczas odczytu pliku konta"
+
+#: src/Core/UserImport.php:105
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Błąd! Brak danych wersji w pliku! To nie jest plik konta Friendica?"
+
+#: src/Core/UserImport.php:113
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Użytkownik '%s' już istnieje na tym serwerze!"
+
+#: src/Core/UserImport.php:146
+msgid "User creation error"
+msgstr "Błąd tworzenia użytkownika"
+
+#: src/Core/UserImport.php:164
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Błąd tworzenia profilu użytkownika"
+
+#: src/Core/UserImport.php:208
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "Nie zaimportowano %d kontaktu."
+msgstr[1] "Nie zaimportowano %d kontaktów."
+msgstr[2] "Nie zaimportowano %d kontaktów."
+msgstr[3] "%dkontakty nie zostały zaimportowane "
+
+#: src/Core/UserImport.php:273
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Gotowe. Możesz teraz zalogować się, podając swoją nazwę użytkownika i hasło."
 
 #: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:754
 msgid "Birthday:"
@@ -8180,355 +8191,47 @@ msgstr "sekundy"
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "%1$d %2$s temu"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:424
+#: src/Content/Text/BBCode.php:423
 msgid "view full size"
 msgstr "Zobacz w pełnym wymiarze"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:854 src/Content/Text/BBCode.php:1630
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1631
+#: src/Content/Text/BBCode.php:853 src/Content/Text/BBCode.php:1629
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1630
 msgid "Image/photo"
 msgstr "Obrazek/zdjęcie"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:992
+#: src/Content/Text/BBCode.php:991
 #, php-format
 msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>%3$s"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1557 src/Content/Text/BBCode.php:1579
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 napisał:"
-
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1639 src/Content/Text/BBCode.php:1640
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Szyfrowana treść"
-
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1759
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Nieprawidłowy protokół źródłowy"
-
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1770
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Niepoprawny link protokołu"
-
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:61
-msgid "Export"
-msgstr "Eksport"
-
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:62
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Wyeksportuj kalendarz jako ical"
-
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Eksportuj kalendarz jako csv"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:55
-msgid "Frequently"
-msgstr "Często"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Hourly"
-msgstr "Co godzinę"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:57
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dwa razy dziennie"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:58
-msgid "Daily"
-msgstr "Codziennie"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:59
-msgid "Weekly"
-msgstr "Co tydzień"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:60
-msgid "Monthly"
-msgstr "Miesięczne"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:80
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:81
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:84
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:85
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:86
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:87
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:88
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:89
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:90
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:91
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:92
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Łącze Diaspora"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:93
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU Połączenie Społecznościowe"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:94
-msgid "pnut"
-msgstr "orzech"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:95
-msgid "App.net"
-msgstr "App.net"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Male"
-msgstr "Mężczyzna"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Female"
-msgstr "Kobieta"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Obecnie mężczyzna"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Obecnie Kobieta"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Głównie mężczyzna"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Głównie kobieta"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transseksualny"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Intersex"
-msgstr "Interseksualne"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transseksualny"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodyta"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Neuter"
-msgstr "Rodzaj nijaki"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Niespecyficzne"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Other"
-msgstr "Inne"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Males"
-msgstr "Mężczyźni"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Females"
-msgstr "Kobiety"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Gay"
-msgstr "Gej"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbijka"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "No Preference"
-msgstr "Brak preferencji"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Biseksualny"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Niezidentyfikowany"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstynent"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Virgin"
-msgstr "Dziewica"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Deviant"
-msgstr "Zboczeniec"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetysz"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Oodles"
-msgstr "Nadmiar"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nieseksualny"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Single"
-msgstr "Singiel"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Lonely"
-msgstr "Samotny"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Available"
-msgstr "Dostępny"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Niedostępny"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Has crush"
-msgstr "Ma sympatii"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Zakochany"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Dating"
-msgstr "Randki"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Niewierny"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Uzależniony od seksu"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:559
-msgid "Friends"
-msgstr "Przyjaciele"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Przyjaciele/Korzyści"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Casual"
-msgstr "Przypadkowy"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Engaged"
-msgstr "Zaręczeni"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Married"
-msgstr "Małżeństwo"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Fikcyjnie w związku małżeńskim"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Partners"
-msgstr "Partnerzy"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Konkubinat"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Common law"
-msgstr "Prawo zwyczajowe"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Happy"
-msgstr "Szczęśliwy"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nie patrzę"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Zdradzony"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Separated"
-msgstr "W separacji"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Unstable"
-msgstr "Niestabilny"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Divorced"
-msgstr "Rozwiedzeni"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Fikcyjnie rozwiedziony/a"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1556 src/Content/Text/BBCode.php:1578
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 napisał:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Widowed"
-msgstr "Wdowiec"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1638 src/Content/Text/BBCode.php:1639
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Szyfrowana treść"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Nieokreślony"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1758
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Nieprawidłowy protokół źródłowy"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "It's complicated"
-msgstr "To skomplikowane"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1769
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Niepoprawny link protokołu"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Don't care"
-msgstr "Nie przejmuj się"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:61
+msgid "Export"
+msgstr "Eksport"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Ask me"
-msgstr "Zapytaj mnie "
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:62
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Wyeksportuj kalendarz jako ical"
+
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Eksportuj kalendarz jako csv"
 
 #: src/Content/Feature.php:79
 msgid "General Features"
@@ -8681,7 +8384,7 @@ msgstr "Kategorie postów"
 msgid "Add categories to your posts"
 msgstr "Umożliwia dodawanie kategorii do twoich postów"
 
-#: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:205
+#: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:204
 msgid "Saved Folders"
 msgstr "Zapisz w folderach"
 
@@ -8693,95 +8396,357 @@ msgstr "Umożliwia przesyłanie postów do folderów"
 msgid "Dislike Posts"
 msgstr "Nie lubię Postów"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Umożliwia niechęć do postów/komentarzy"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Umożliwia niechęć do postów/komentarzy"
+
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Oznacz posty gwiazdką"
+
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Umożliwia oznaczanie specjalnych postów gwiazdką"
+
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Mute Post Notifications"
+msgstr "Ignoruj ​​powiadomienia pocztą"
+
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Ability to mute notifications for a thread"
+msgstr "Umożliwia ignorowanie powiadomień dla wątku"
+
+#: src/Content/Feature.php:126
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia profilu"
+
+#: src/Content/Feature.php:127
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Wyświetla publiczne fora społeczności na stronie profilu zaawansowanego"
+
+#: src/Content/Feature.php:128
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Chmura tagów"
+
+#: src/Content/Feature.php:128
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Podaj osobistą chmurę tagów na stronie profilu"
+
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Wyświetl datę członkostwa"
+
+#: src/Content/Feature.php:129
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Wyświetla datę członkostwa w profilu"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:53
+msgid "Frequently"
+msgstr "Często"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:54
+msgid "Hourly"
+msgstr "Co godzinę"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:55
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dwa razy dziennie"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:56
+msgid "Daily"
+msgstr "Codziennie"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:57
+msgid "Weekly"
+msgstr "Co tydzień"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:58
+msgid "Monthly"
+msgstr "Miesięczne"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:78
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:79
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:82
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:83
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:84
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:85
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:86
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Łącze Diaspora"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:91
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU Połączenie Społecznościowe"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:92
+msgid "pnut"
+msgstr "orzech"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:93
+msgid "App.net"
+msgstr "App.net"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Male"
+msgstr "Mężczyzna"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Female"
+msgstr "Kobieta"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Obecnie mężczyzna"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Obecnie Kobieta"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Głównie mężczyzna"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Głównie kobieta"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transseksualny"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Intersex"
+msgstr "Interseksualne"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transseksualny"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodyta"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Neuter"
+msgstr "Rodzaj nijaki"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Niespecyficzne"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:123
+msgid "Other"
+msgstr "Inne"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Males"
+msgstr "Mężczyźni"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Females"
+msgstr "Kobiety"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Gay"
+msgstr "Gej"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbijka"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "No Preference"
+msgstr "Brak preferencji"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Biseksualny"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Niezidentyfikowany"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstynent"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Virgin"
+msgstr "Dziewica"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Deviant"
+msgstr "Zboczeniec"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetysz"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Oodles"
+msgstr "Nadmiar"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:145
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nieseksualny"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Single"
+msgstr "Singiel"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Lonely"
+msgstr "Samotny"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Available"
+msgstr "Dostępny"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Niedostępny"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Has crush"
+msgstr "Ma sympatii"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Zakochany"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Dating"
+msgstr "Randki"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Niewierny"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Uzależniony od seksu"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167 src/Model/User.php:558
+msgid "Friends"
+msgstr "Przyjaciele"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Przyjaciele/Korzyści"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Oznacz posty gwiazdką"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Casual"
+msgstr "Przypadkowy"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Umożliwia oznaczanie specjalnych postów gwiazdką"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Engaged"
+msgstr "Zaręczeni"
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Ignoruj ​​powiadomienia pocztą"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Married"
+msgstr "Małżeństwo"
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Umożliwia ignorowanie powiadomień dla wątku"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Fikcyjnie w związku małżeńskim"
 
-#: src/Content/Feature.php:126
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia profilu"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Partners"
+msgstr "Partnerzy"
 
-#: src/Content/Feature.php:127
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Wyświetla publiczne fora społeczności na stronie profilu zaawansowanego"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Konkubinat"
 
-#: src/Content/Feature.php:128
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Chmura tagów"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Common law"
+msgstr "Prawo zwyczajowe"
 
-#: src/Content/Feature.php:128
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Podaj osobistą chmurę tagów na stronie profilu"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Happy"
+msgstr "Szczęśliwy"
 
-#: src/Content/Feature.php:129
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Wyświetl datę członkostwa"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nie patrzę"
 
-#: src/Content/Feature.php:129
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Wyświetla datę członkostwa w profilu"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: src/Content/Widget.php:33
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Dodaj nowy kontakt"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Zdradzony"
 
-#: src/Content/Widget.php:34
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Wpisz adres lub lokalizację sieciową"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Separated"
+msgstr "W separacji"
 
-#: src/Content/Widget.php:35
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Unstable"
+msgstr "Niestabilny"
 
-#: src/Content/Widget.php:53
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d zaproszenie dostępne"
-msgstr[1] "%d zaproszeń dostępnych"
-msgstr[2] "%d zaproszenia dostępne"
-msgstr[3] "%d zaproszenia dostępne"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Divorced"
+msgstr "Rozwiedzeni"
 
-#: src/Content/Widget.php:164
-msgid "Networks"
-msgstr "Sieci"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Fikcyjnie rozwiedziony/a"
 
-#: src/Content/Widget.php:167
-msgid "All Networks"
-msgstr "Wszystkie Sieci"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Widowed"
+msgstr "Wdowiec"
 
-#: src/Content/Widget.php:208 src/Content/Widget.php:248
-msgid "Everything"
-msgstr "Wszystko"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Nieokreślony"
 
-#: src/Content/Widget.php:245
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "It's complicated"
+msgstr "To skomplikowane"
 
-#: src/Content/Widget.php:312
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%dwspólny kontakt "
-msgstr[1] "%dwspólny kontakt"
-msgstr[2] "%dwspólne kontakty "
-msgstr[3] "%dwspólnych kontaktów"
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Don't care"
+msgstr "Nie przejmuj się"
+
+#: src/Content/ContactSelector.php:167
+msgid "Ask me"
+msgstr "Zapytaj mnie "
 
 #: src/Content/Nav.php:53
 msgid "Nothing new here"
@@ -8887,10 +8852,6 @@ msgstr "Zarządzaj"
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Zarządzaj innymi stronami"
 
-#: src/Content/Nav.php:210 src/Model/Profile.php:370
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
-
 #: src/Content/Nav.php:210
 msgid "Manage/Edit Profiles"
 msgstr "Zarządzaj/Edytuj profile"
@@ -8907,19 +8868,65 @@ msgstr "Nawigacja"
 msgid "Site map"
 msgstr "Mapa strony"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:255
+#: src/Content/OEmbed.php:256
 msgid "Embedding disabled"
 msgstr "Osadzanie wyłączone"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:375
+#: src/Content/OEmbed.php:376
 msgid "Embedded content"
 msgstr "Osadzona zawartość"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:31
+#: src/Content/Widget.php:32
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Dodaj nowy kontakt"
+
+#: src/Content/Widget.php:33
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Wpisz adres lub lokalizację sieciową"
+
+#: src/Content/Widget.php:34
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara"
+
+#: src/Content/Widget.php:52
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d zaproszenie dostępne"
+msgstr[1] "%d zaproszeń dostępnych"
+msgstr[2] "%d zaproszenia dostępne"
+msgstr[3] "%d zaproszenia dostępne"
+
+#: src/Content/Widget.php:163
+msgid "Networks"
+msgstr "Sieci"
+
+#: src/Content/Widget.php:166
+msgid "All Networks"
+msgstr "Wszystkie Sieci"
+
+#: src/Content/Widget.php:207 src/Content/Widget.php:247
+msgid "Everything"
+msgstr "Wszystko"
+
+#: src/Content/Widget.php:244
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
+
+#: src/Content/Widget.php:311
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%dwspólny kontakt "
+msgstr[1] "%dwspólny kontakt"
+msgstr[2] "%dwspólne kontakty "
+msgstr[3] "%dwspólnych kontaktów"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:33
 msgid "There are no tables on MyISAM."
 msgstr "W MyISAM nie ma tabel."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:74
+#: src/Database/DBStructure.php:76
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8929,14 +8936,14 @@ msgid ""
 "\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
 msgstr "\n\t\t\t\tDeweloperzy friendica wydali niedawno aktualizację %s,\n\t\t\t\tale podczas próby instalacji, coś poszło nie tak.\n\t\t\t\tZostanie to naprawione wkrótce i nie mogę tego zrobić sam. Proszę skontaktować się z \n\t\t\t\tprogramistami friendica, jeśli nie możesz mi pomóc na własną rękę. Moja baza danych może być nieprawidłowa."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:79
+#: src/Database/DBStructure.php:81
 #, php-format
 msgid ""
 "The error message is\n"
 "[pre]%s[/pre]"
 msgstr "Komunikat o błędzie jest \n[pre]%s[/ pre]"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:190
+#: src/Database/DBStructure.php:192
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8944,197 +8951,343 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr "\nWystąpił błąd %d podczas aktualizacji bazy danych:\n%s\n"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:193
+#: src/Database/DBStructure.php:195
 msgid "Errors encountered performing database changes: "
 msgstr "Napotkane błędy powodujące zmiany w bazie danych:"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:209
+#: src/Database/DBStructure.php:211
 #, php-format
 msgid "%s: Database update"
 msgstr "%s: Aktualizacja bazy danych:"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:471
+#: src/Database/DBStructure.php:473
 #, php-format
 msgid "%s: updating %s table."
 msgstr "%s: aktualizowanie %s tabeli."
 
-#: src/Model/Event.php:53 src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:419
-#: src/Model/Event.php:880
+#: src/Model/Contact.php:733
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Upuść kontakt"
+
+#: src/Model/Contact.php:1155
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organizacja"
+
+#: src/Model/Contact.php:1159
+msgid "News"
+msgstr "Aktualności"
+
+#: src/Model/Contact.php:1163
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
+
+#: src/Model/Contact.php:1343
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Brak adresu URL połączenia."
+
+#: src/Model/Contact.php:1352
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Nie można dodać kontaktu. Sprawdź odpowiednie poświadczenia sieciowe na stronie Ustawienia -> Sieci społecznościowe."
+
+#: src/Model/Contact.php:1399
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Ta strona nie jest skonfigurowana do pozwalania na komunikację z innymi sieciami"
+
+#: src/Model/Contact.php:1400 src/Model/Contact.php:1414
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nie znaleziono żadnych kompatybilnych protokołów komunikacyjnych ani źródeł."
+
+#: src/Model/Contact.php:1412
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji."
+
+#: src/Model/Contact.php:1417
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione."
+
+#: src/Model/Contact.php:1420
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Przeglądarka WWW nie może odnaleźć podanego adresu"
+
+#: src/Model/Contact.php:1423
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Nie można dopasować @-stylu Adres identyfikacyjny ze znanym protokołem lub kontaktem e-mail."
+
+#: src/Model/Contact.php:1424
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Użyj mailto: przed adresem, aby wymusić sprawdzanie poczty e-mail."
+
+#: src/Model/Contact.php:1430
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie."
+
+#: src/Model/Contact.php:1435
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie."
+
+#: src/Model/Contact.php:1486
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych"
+
+#: src/Model/Contact.php:1716 src/Protocol/DFRN.php:1496
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "Urodziny %s"
+
+#: src/Model/Contact.php:1717 src/Protocol/DFRN.php:1497
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Urodziny %s"
+
+#: src/Model/Event.php:59 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:428
+#: src/Model/Event.php:894
 msgid "Starts:"
 msgstr "Rozpoczęcie:"
 
-#: src/Model/Event.php:56 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:420
-#: src/Model/Event.php:884
+#: src/Model/Event.php:62 src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:429
+#: src/Model/Event.php:898
 msgid "Finishes:"
 msgstr "Zakończenie:"
 
-#: src/Model/Event.php:368
+#: src/Model/Event.php:377
 msgid "all-day"
 msgstr "cały dzień"
 
-#: src/Model/Event.php:391
+#: src/Model/Event.php:400
 msgid "Jun"
 msgstr "cze"
 
-#: src/Model/Event.php:394
+#: src/Model/Event.php:403
 msgid "Sept"
 msgstr "wrz"
 
-#: src/Model/Event.php:417
+#: src/Model/Event.php:426
 msgid "No events to display"
 msgstr "Brak wydarzeń do wyświetlenia"
 
-#: src/Model/Event.php:541
+#: src/Model/Event.php:550
 msgid "l, F j"
 msgstr "d, M d "
 
-#: src/Model/Event.php:569
+#: src/Model/Event.php:578
 msgid "Edit event"
 msgstr "Edytuj wydarzenie"
 
-#: src/Model/Event.php:570
+#: src/Model/Event.php:579
 msgid "Duplicate event"
 msgstr "Zduplikowane zdarzenie"
 
-#: src/Model/Event.php:571
+#: src/Model/Event.php:580
 msgid "Delete event"
 msgstr "Usuń wydarzenie"
 
-#: src/Model/Event.php:818
+#: src/Model/Event.php:827
 msgid "D g:i A"
 msgstr "D g:m AM/PM"
 
-#: src/Model/Event.php:819
+#: src/Model/Event.php:828
 msgid "g:i A"
 msgstr "g:m AM/PM"
 
-#: src/Model/Event.php:899 src/Model/Event.php:901
+#: src/Model/Event.php:913 src/Model/Event.php:915
 msgid "Show map"
 msgstr "Pokaż mapę"
 
-#: src/Model/Event.php:900
+#: src/Model/Event.php:914
 msgid "Hide map"
 msgstr "Ukryj mapę"
 
-#: src/Model/Group.php:44
+#: src/Model/Group.php:43
 msgid ""
 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
 "not what you intended, please create another group with a different name."
 msgstr "Skasowana grupa o tej nazwie została przywrócona. Istniejące uprawnienia do pozycji <strong>mogą</strong> dotyczyć tej grupy i wszystkich przyszłych członków. Jeśli nie jest to zamierzone, utwórz inną grupę o innej nazwie."
 
-#: src/Model/Group.php:341
+#: src/Model/Group.php:340
 msgid "Default privacy group for new contacts"
 msgstr "Domyślne ustawienia prywatności dla nowych kontaktów"
 
-#: src/Model/Group.php:374
+#: src/Model/Group.php:373
 msgid "Everybody"
 msgstr "Wszyscy"
 
-#: src/Model/Group.php:394
+#: src/Model/Group.php:393
 msgid "edit"
 msgstr "edytuj"
 
-#: src/Model/Group.php:418
+#: src/Model/Group.php:417
 msgid "Edit group"
 msgstr "Edytuj grupy"
 
-#: src/Model/Group.php:421
+#: src/Model/Group.php:420
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Stwórz nową grupę"
 
-#: src/Model/Group.php:423
+#: src/Model/Group.php:422
 msgid "Edit groups"
 msgstr "Edytuj grupy"
 
-#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:174
+#: src/Model/Mail.php:39 src/Model/Mail.php:173
 msgid "[no subject]"
 msgstr "[bez tematu]"
 
-#: src/Model/Contact.php:667
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Upuść kontakt"
+#: src/Model/User.php:165
+msgid "Login failed"
+msgstr "Logowanie nieudane"
 
-#: src/Model/Contact.php:1089
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organizacja"
+#: src/Model/User.php:196
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Za mało informacji do uwierzytelnienia"
 
-#: src/Model/Contact.php:1092
-msgid "News"
-msgstr "Aktualności"
+#: src/Model/User.php:381
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Wymagane zaproszenie."
+
+#: src/Model/User.php:385
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Zaproszenie niezweryfikowane."
+
+#: src/Model/User.php:392
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Nieprawidłowy adres url OpenID"
+
+#: src/Model/User.php:405 src/Module/Login.php:100
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Napotkaliśmy problem podczas logowania z podanym przez nas identyfikatorem OpenID. Sprawdź poprawną pisownię identyfikatora."
+
+#: src/Model/User.php:405 src/Module/Login.php:100
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Komunikat o błędzie:"
+
+#: src/Model/User.php:411
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Wprowadź wymagane informacje"
+
+#: src/Model/User.php:424
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Użyj dłuższej nazwy."
+
+#: src/Model/User.php:427
+msgid "Name too short."
+msgstr "Nazwa jest za krótka."
+
+#: src/Model/User.php:435
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Wydaje mi się, że to nie jest twoje pełne imię (pierwsze imię) i nazwisko."
 
-#: src/Model/Contact.php:1095
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: src/Model/User.php:440
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie."
 
-#: src/Model/Contact.php:1274
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Brak adresu URL połączenia."
+#: src/Model/User.php:444
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Niepoprawny adres e mail.."
 
-#: src/Model/Contact.php:1283
-msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Nie można dodać kontaktu. Sprawdź odpowiednie poświadczenia sieciowe na stronie Ustawienia -> Sieci społecznościowe."
+#: src/Model/User.php:447
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Pseudonim został zablokowany przed rejestracją przez administratora węzłów."
 
-#: src/Model/Contact.php:1330
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Ta strona nie jest skonfigurowana do pozwalania na komunikację z innymi sieciami"
+#: src/Model/User.php:451 src/Model/User.php:459
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Nie możesz użyć tego e-maila. "
 
-#: src/Model/Contact.php:1331 src/Model/Contact.php:1345
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nie znaleziono żadnych kompatybilnych protokołów komunikacyjnych ani źródeł."
+#: src/Model/User.php:466
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Twój pseudonim może zawierać tylko a-z, 0-9 i _."
 
-#: src/Model/Contact.php:1343
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji."
+#: src/Model/User.php:473 src/Model/User.php:530
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Ten login jest zajęty. Wybierz inny."
 
-#: src/Model/Contact.php:1348
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione."
+#: src/Model/User.php:483
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń."
 
-#: src/Model/Contact.php:1351
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Przeglądarka WWW nie może odnaleźć podanego adresu"
+#: src/Model/User.php:517 src/Model/User.php:521
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie."
 
-#: src/Model/Contact.php:1354
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Nie można dopasować @-stylu Adres identyfikacyjny ze znanym protokołem lub kontaktem e-mail."
+#: src/Model/User.php:546
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie."
 
-#: src/Model/Contact.php:1355
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Użyj mailto: przed adresem, aby wymusić sprawdzanie poczty e-mail."
+#: src/Model/User.php:553
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia własnego kontaktu. Proszę spróbuj ponownie."
 
-#: src/Model/Contact.php:1361
+#: src/Model/User.php:562
 msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie."
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia domyślnej grupy kontaktów. Proszę spróbuj ponownie."
 
-#: src/Model/Contact.php:1366
+#: src/Model/User.php:636
+#, php-format
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie."
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tDrodzy %1$s, \n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2$s. Twoje konto czeka na zatwierdzenie przez administratora."
 
-#: src/Model/Contact.php:1417
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych"
+#: src/Model/User.php:646
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Rejestracja w %s"
 
-#: src/Model/Contact.php:1638 src/Protocol/DFRN.php:1508
+#: src/Model/User.php:664
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "Urodziny %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tDrodzy %1$s, \n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2$s. Twoje konto zostało utworzone."
 
-#: src/Model/Contact.php:1639 src/Protocol/DFRN.php:1509
+#: src/Model/User.php:668
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Urodziny %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%1$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\"\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) - i\n\t\t\tbyć może w jakim kraju mieszkasz; jeśli nie chcesz być bardziej szczegółowy.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić w %3$s/Usuń konto\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do %2$s."
 
-#: src/Model/Profile.php:100
+#: src/Model/Profile.php:96
 msgid "Requested account is not available."
 msgstr "Żądane konto jest niedostępne."
 
@@ -9256,184 +9409,38 @@ msgstr "Tylko ty możesz to zobaczyć"
 msgid "Tips for New Members"
 msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników"
 
-#: src/Model/Profile.php:1111
+#: src/Model/Profile.php:1115
 #, php-format
 msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
 msgstr "OpenWebAuth: %1$s wita %2$s"
 
-#: src/Model/User.php:169
-msgid "Login failed"
-msgstr "Logowanie nieudane"
-
-#: src/Model/User.php:200
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Za mało informacji do uwierzytelnienia"
-
-#: src/Model/User.php:382
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Wymagane zaproszenie."
-
-#: src/Model/User.php:386
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Zaproszenie niezweryfikowane."
-
-#: src/Model/User.php:393
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Nieprawidłowy adres url OpenID"
-
-#: src/Model/User.php:406 src/Module/Login.php:101
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Napotkaliśmy problem podczas logowania z podanym przez nas identyfikatorem OpenID. Sprawdź poprawną pisownię identyfikatora."
-
-#: src/Model/User.php:406 src/Module/Login.php:101
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Komunikat o błędzie:"
-
-#: src/Model/User.php:412
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Wprowadź wymagane informacje"
-
-#: src/Model/User.php:425
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Użyj dłuższej nazwy."
-
-#: src/Model/User.php:428
-msgid "Name too short."
-msgstr "Nazwa jest za krótka."
-
-#: src/Model/User.php:436
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Wydaje mi się, że to nie jest twoje pełne imię (pierwsze imię) i nazwisko."
-
-#: src/Model/User.php:441
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie."
-
-#: src/Model/User.php:445
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Niepoprawny adres e mail.."
-
-#: src/Model/User.php:448
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "Pseudonim został zablokowany przed rejestracją przez administratora węzłów."
-
-#: src/Model/User.php:452 src/Model/User.php:460
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Nie możesz użyć tego e-maila. "
-
-#: src/Model/User.php:467
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "Twój pseudonim może zawierać tylko a-z, 0-9 i _."
-
-#: src/Model/User.php:474 src/Model/User.php:531
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Ten login jest zajęty. Wybierz inny."
-
-#: src/Model/User.php:484
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń."
-
-#: src/Model/User.php:518 src/Model/User.php:522
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie."
-
-#: src/Model/User.php:547
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie."
-
-#: src/Model/User.php:554
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia własnego kontaktu. Proszę spróbuj ponownie."
-
-#: src/Model/User.php:563
-msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia domyślnej grupy kontaktów. Proszę spróbuj ponownie."
-
-#: src/Model/User.php:637
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tDrodzy %1$s, \n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2$s. Twoje konto czeka na zatwierdzenie przez administratora."
-
-#: src/Model/User.php:647
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Rejestracja w %s"
-
-#: src/Model/User.php:665
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tDrodzy %1$s, \n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2$s. Twoje konto zostało utworzone."
-
-#: src/Model/User.php:669
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%1$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\"\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) - i\n\t\t\tbyć może w jakim kraju mieszkasz; jeśli nie chcesz być bardziej szczegółowy.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić w %3$s/Usuń konto\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do %2$s."
-
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2462
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2449
 msgid "Sharing notification from Diaspora network"
 msgstr "Wspólne powiadomienie z sieci Diaspora"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3552
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3545
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Załączniki:"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1799
+#: src/Protocol/OStatus.php:1816
 #, php-format
 msgid "%s is now following %s."
 msgstr "%sjest teraz następujące %s. "
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1800
+#: src/Protocol/OStatus.php:1817
 msgid "following"
 msgstr "następujący"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1803
+#: src/Protocol/OStatus.php:1820
 #, php-format
 msgid "%s stopped following %s."
 msgstr "%sprzestał śledzić %s. "
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1804
+#: src/Protocol/OStatus.php:1821
 msgid "stopped following"
 msgstr "przestał śledzić"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:420
+#: src/Worker/Delivery.php:439
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(bez tematu)"
 
@@ -9476,43 +9483,43 @@ msgstr "W dowolnym momencie zalogowany użytkownik może wyeksportować dane swo
 msgid "Privacy Statement"
 msgstr "Oświadczenie o prywatności"
 
-#: src/Module/Login.php:283
+#: src/Module/Login.php:282
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Załóż nowe konto"
 
-#: src/Module/Login.php:316
+#: src/Module/Login.php:315
 msgid "Password: "
 msgstr "Hasło:"
 
-#: src/Module/Login.php:317
+#: src/Module/Login.php:316
 msgid "Remember me"
 msgstr "Zapamiętaj mnie"
 
-#: src/Module/Login.php:320
+#: src/Module/Login.php:319
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Lub zaloguj się korzystając z OpenID:"
 
-#: src/Module/Login.php:326
+#: src/Module/Login.php:325
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Zapomniałeś swojego hasła?"
 
-#: src/Module/Login.php:329
+#: src/Module/Login.php:328
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Warunki korzystania z witryny"
 
-#: src/Module/Login.php:330
+#: src/Module/Login.php:329
 msgid "terms of service"
 msgstr "warunki użytkowania"
 
-#: src/Module/Login.php:332
+#: src/Module/Login.php:331
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Polityka Prywatności Witryny"
 
-#: src/Module/Login.php:333
+#: src/Module/Login.php:332
 msgid "privacy policy"
 msgstr "polityka prywatności"
 
-#: src/Object/Post.php:130
+#: src/Object/Post.php:129
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Ten wpis został zedytowany"
 
@@ -9588,23 +9595,23 @@ msgstr "Udostępnij to"
 msgid "share"
 msgstr "udostępnij"
 
-#: src/Object/Post.php:361
+#: src/Object/Post.php:363
 msgid "to"
 msgstr "do"
 
-#: src/Object/Post.php:362
+#: src/Object/Post.php:364
 msgid "via"
 msgstr "przez"
 
-#: src/Object/Post.php:363
+#: src/Object/Post.php:365
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: src/Object/Post.php:364
+#: src/Object/Post.php:366
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: src/Object/Post.php:423
+#: src/Object/Post.php:425
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
@@ -9613,60 +9620,65 @@ msgstr[1] " %d komentarzy"
 msgstr[2] " %d komentarzy"
 msgstr[3] " %d komentarzy"
 
-#: src/Object/Post.php:793
+#: src/Object/Post.php:795
 msgid "Bold"
 msgstr "Pogrubienie"
 
-#: src/Object/Post.php:794
+#: src/Object/Post.php:796
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursywa"
 
-#: src/Object/Post.php:795
+#: src/Object/Post.php:797
 msgid "Underline"
 msgstr "Podkreślenie"
 
-#: src/Object/Post.php:796
+#: src/Object/Post.php:798
 msgid "Quote"
 msgstr "Cytat"
 
-#: src/Object/Post.php:797
+#: src/Object/Post.php:799
 msgid "Code"
 msgstr "Kod"
 
-#: src/Object/Post.php:798
+#: src/Object/Post.php:800
 msgid "Image"
 msgstr "Obraz"
 
-#: src/Object/Post.php:799
+#: src/Object/Post.php:801
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: src/Object/Post.php:800
+#: src/Object/Post.php:802
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: src/App.php:786
+#: src/App.php:783
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Usunąć ten element?"
 
-#: src/App.php:788
+#: src/App.php:785
 msgid "show fewer"
 msgstr "Pokaż mniej"
 
-#: src/App.php:1375
+#: src/App.php:1383
 msgid "No system theme config value set."
 msgstr "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego."
 
-#: update.php:193
+#: boot.php:686
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dziennik błędów."
+
+#: update.php:194
 #, php-format
 msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
 msgstr "%s: Aktualizowanie ID autora i właściciela w tabeli pozycji i wątku."
 
-#: boot.php:759
+#: update.php:240
 #, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dziennik błędów."
+msgid "%s: Updating post-type."
+msgstr "%s: Aktualizowanie typu postu."
 
-#: index.php:458
+#: index.php:460
 msgid "toggle mobile"
 msgstr "przełącz na mobilny"
index c27ed70cb9d2d92cfb5cc33e20fd838ee30b7285..b7d26256700a414f727c572ce4cf3fb2c9151cbd 100644 (file)
@@ -6,6 +6,20 @@ function string_plural_select_pl($n){
        return ($n==1 ? 0 : ($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14) ? 2 : 3);;
 }}
 ;
+$a->strings["Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = [
+       0 => "Dzienny limit opublikowanych %d posta. Post został odrzucony.",
+       1 => "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony.",
+       2 => "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony.",
+       3 => "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony.",
+];
+$a->strings["Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = [
+       0 => "Tygodniowy limit wysyłania %d posta. Post został odrzucony.",
+       1 => "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony.",
+       2 => "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony.",
+       3 => "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony.",
+];
+$a->strings["Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = "Miesięczny limit %d wysyłania postów. Post został odrzucony.";
+$a->strings["Profile Photos"] = "Zdjęcie profilowe";
 $a->strings["event"] = "wydarzenie";
 $a->strings["status"] = "status";
 $a->strings["photo"] = "zdjęcie";
@@ -126,26 +140,6 @@ $a->strings["Undecided"] = [
        2 => "Niezdecydowani",
        3 => "Niezdecydowani",
 ];
-$a->strings["Item not found."] = "Element nie znaleziony.";
-$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?";
-$a->strings["Yes"] = "Tak";
-$a->strings["Permission denied."] = "Brak uprawnień.";
-$a->strings["Archives"] = "Archiwum";
-$a->strings["show more"] = "Pokaż więcej";
-$a->strings["Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = [
-       0 => "Dzienny limit opublikowanych %d posta. Post został odrzucony.",
-       1 => "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony.",
-       2 => "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony.",
-       3 => "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony.",
-];
-$a->strings["Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = [
-       0 => "Tygodniowy limit wysyłania %d posta. Post został odrzucony.",
-       1 => "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony.",
-       2 => "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony.",
-       3 => "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony.",
-];
-$a->strings["Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = "Miesięczny limit %d wysyłania postów. Post został odrzucony.";
-$a->strings["Profile Photos"] = "Zdjęcie profilowe";
 $a->strings["Friendica Notification"] = "Powiadomienia Friendica";
 $a->strings["Thank You,"] = "Dziękuję,";
 $a->strings["%1\$s, %2\$s Administrator"] = "%1\$s,%2\$sAdministrator";
@@ -205,6 +199,12 @@ $a->strings["You've received a registration request from '%1\$s' at %2\$s"] = "O
 $a->strings["You've received a [url=%1\$s]registration request[/url] from %2\$s."] = "Otrzymałeś [url=%1\$s] żądanie rejestracji [/url] od %2\$s.";
 $a->strings["Full Name:\t%s\nSite Location:\t%s\nLogin Name:\t%s (%s)"] = "Imię i Nazwisko:\t%s\nLokalizacja witryny:\t%s\nNazwa użytkownika:\t%s(%s)";
 $a->strings["Please visit %s to approve or reject the request."] = "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić wniosek.";
+$a->strings["Item not found."] = "Element nie znaleziony.";
+$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?";
+$a->strings["Yes"] = "Tak";
+$a->strings["Permission denied."] = "Brak uprawnień.";
+$a->strings["Archives"] = "Archiwum";
+$a->strings["show more"] = "Pokaż więcej";
 $a->strings["Welcome "] = "Witaj ";
 $a->strings["Please upload a profile photo."] = "Proszę dodać zdjęcie profilowe.";
 $a->strings["Welcome back "] = "Witaj ponownie ";
@@ -297,26 +297,11 @@ $a->strings["comment"] = [
 ];
 $a->strings["post"] = "post";
 $a->strings["Item filed"] = "Element złożony";
-$a->strings["Authorize application connection"] = "Autoryzacja połączenia aplikacji";
-$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:";
-$a->strings["Please login to continue."] = "Zaloguj się aby kontynuować.";
-$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Czy chcesz zezwolić tej aplikacji na dostęp do swoich postów i kontaktów i/lub tworzenie nowych postów?";
-$a->strings["No"] = "Nie";
 $a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "Musisz być zalogowany, aby korzystać z dodatków.";
 $a->strings["Applications"] = "Aplikacje";
 $a->strings["No installed applications."] = "Brak zainstalowanych aplikacji.";
-$a->strings["Item not available."] = "Element niedostępny.";
-$a->strings["Item was not found."] = "Element nie znaleziony.";
-$a->strings["No contacts in common."] = "Brak wspólnych kontaktów.";
-$a->strings["Common Friends"] = "Wspólni znajomi";
 $a->strings["Credits"] = "Zaufany";
 $a->strings["Friendica is a community project, that would not be possible without the help of many people. Here is a list of those who have contributed to the code or the translation of Friendica. Thank you all!"] = "Friendica to projekt społecznościowy, który nie byłby możliwy bez pomocy wielu osób. Oto lista osób, które przyczyniły się do tworzenia kodu lub tłumaczenia Friendica. Dziękuję wam wszystkim!";
-$a->strings["Photos"] = "Zdjęcia";
-$a->strings["Contact Photos"] = "Zdjęcia kontaktu";
-$a->strings["Upload"] = "Załaduj";
-$a->strings["Files"] = "Pliki";
-$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Nie są dostępne zdalne informacje o prywatności.";
-$a->strings["Visible to:"] = "Widoczne dla:";
 $a->strings["System down for maintenance"] = "System wyłączony w celu konserwacji";
 $a->strings["Welcome to Friendica"] = "Witamy na Friendica";
 $a->strings["New Member Checklist"] = "Lista nowych członków";
@@ -352,14 +337,6 @@ $a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only s
 $a->strings["Getting Help"] = "Otrzymaj pomoc";
 $a->strings["Go to the Help Section"] = "Przejdź do sekcji pomocy";
 $a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Na naszych stronach <strong>pomocy</strong> można znaleźć szczegółowe informacje na temat innych funkcji programu i zasobów.";
-$a->strings["Resubscribing to OStatus contacts"] = "Ponowne subskrybowanie kontaktów OStatus";
-$a->strings["Error"] = "Błąd";
-$a->strings["Done"] = "Gotowe";
-$a->strings["Keep this window open until done."] = "Pozostaw to okno otwarte, dopóki nie będzie gotowe.";
-$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Zarządzaj Tożsamościami i/lub Stronami.";
-$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Przełącz między różnymi tożsamościami lub stronami społeczność/grupy, które udostępniają dane Twojego konta lub które otrzymałeś uprawnienia \"zarządzaj\"";
-$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Wybierz tożsamość do zarządzania:";
-$a->strings["Submit"] = "Potwierdź";
 $a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l F d, Y \\@ g:i A";
 $a->strings["Time Conversion"] = "Zmiana czasu";
 $a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica udostępnia tę usługę do udostępniania wydarzeń innym sieciom i znajomym w nieznanych strefach czasowych.";
@@ -367,89 +344,18 @@ $a->strings["UTC time: %s"] = "Czas UTC %s";
 $a->strings["Current timezone: %s"] = "Obecna strefa czasowa: %s";
 $a->strings["Converted localtime: %s"] = "Zmień strefę czasową: %s";
 $a->strings["Please select your timezone:"] = "Wybierz swoją strefę czasową:";
-$a->strings["No more system notifications."] = "Nie ma więcej powiadomień systemowych.";
-$a->strings["System Notifications"] = "Powiadomienia systemowe";
+$a->strings["Submit"] = "Potwierdź";
 $a->strings["Public access denied."] = "Publiczny dostęp zabroniony";
 $a->strings["Only logged in users are permitted to perform a probing."] = "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wykonywać sondowanie.";
-$a->strings["Permission denied"] = "Odmowa dostępu";
-$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Nieprawidłowa nazwa użytkownika.";
-$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Ustawienia widoczności profilu";
-$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia.";
-$a->strings["Visible To"] = "Widoczne dla";
-$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)";
-$a->strings["Export account"] = "Eksportuj konto";
-$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Eksportuj informacje o swoim koncie i kontaktach. Użyj tego do utworzenia kopii zapasowej konta i/lub przeniesienia go na inny serwer.";
-$a->strings["Export all"] = "Eksportuj wszystko";
-$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Wyeksportuj informacje o koncie, kontaktach i wszystkie swoje pozycje jako json. Może to być bardzo duży plik i może zająć dużo czasu. Użyj tej opcji, aby utworzyć pełną kopię zapasową swojego konta (zdjęcia nie są eksportowane)";
-$a->strings["Export personal data"] = "Eksportuje dane personalne";
-$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Dzienny limit wiadomości %s został przekroczony. Wiadomość została odrzucona.";
-$a->strings["No recipient selected."] = "Nie wybrano odbiorcy.";
-$a->strings["Unable to check your home location."] = "Nie można sprawdzić twojej lokalizacji.";
-$a->strings["Message could not be sent."] = "Wiadomość nie może zostać wysłana";
-$a->strings["Message collection failure."] = "Błąd zbierania komunikatów.";
-$a->strings["Message sent."] = "Wysłano.";
-$a->strings["No recipient."] = "Brak odbiorcy.";
-$a->strings["Send Private Message"] = "Wyślij prywatną wiadomość";
-$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Jeśli chcesz %s odpowiedzieć, sprawdź, czy ustawienia prywatności w Twojej witrynie zezwalają na prywatne wiadomości od nieznanych nadawców.";
-$a->strings["To:"] = "Do:";
-$a->strings["Subject:"] = "Temat:";
-$a->strings["Your message:"] = "Twoja wiadomość:";
-$a->strings["Contact not found."] = "Kontakt nie znaleziony";
-$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Wysłana propozycja dodania do znajomych.";
-$a->strings["Suggest Friends"] = "Zaproponuj znajomych";
-$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Zaproponuj znajomych dla %s";
-$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "Dostęp do tego profilu został ograniczony.";
-$a->strings["Events"] = "Wydarzenia";
-$a->strings["View"] = "Widok";
-$a->strings["Previous"] = "Poprzedni";
-$a->strings["Next"] = "Następny";
-$a->strings["today"] = "dzisiaj";
-$a->strings["month"] = "miesiąc";
-$a->strings["week"] = "tydzień";
-$a->strings["day"] = "dzień";
-$a->strings["list"] = "lista";
-$a->strings["User not found"] = "Użytkownik nie znaleziony";
-$a->strings["This calendar format is not supported"] = "Ten format kalendarza nie jest obsługiwany";
-$a->strings["No exportable data found"] = "Nie znaleziono danych do eksportu";
-$a->strings["calendar"] = "kalendarz";
-$a->strings["Parent user not found."] = "Nie znaleziono użytkownika nadrzędnego.";
-$a->strings["No parent user"] = "Brak nadrzędnego użytkownika";
-$a->strings["Parent Password:"] = "Hasło nadrzędne:";
-$a->strings["Please enter the password of the parent account to legitimize your request."] = "Wprowadź hasło konta nadrzędnego, aby legalizować swoje żądanie.";
-$a->strings["Parent User"] = "Użytkownik nadrzędny";
-$a->strings["Parent users have total control about this account, including the account settings. Please double check whom you give this access."] = "Użytkownicy nadrzędni mają pełną kontrolę nad tym kontem, w tym także ustawienia konta. Sprawdź dokładnie, komu przyznasz ten dostęp.";
-$a->strings["Save Settings"] = "Zapisz ustawienia";
-$a->strings["Delegate Page Management"] = "Deleguj zarządzanie stronami";
-$a->strings["Delegates"] = "Oddeleguj";
-$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "Delegaci mogą zarządzać wszystkimi aspektami tego konta/strony, z wyjątkiem podstawowych ustawień konta. Nie przekazuj swojego konta osobistego nikomu, komu nie ufasz całkowicie.";
-$a->strings["Existing Page Delegates"] = "Obecni delegaci stron";
-$a->strings["Potential Delegates"] = "Potencjalni delegaci";
-$a->strings["Remove"] = "Usuń";
-$a->strings["Add"] = "Dodaj";
-$a->strings["No entries."] = "Brak wpisów.";
-$a->strings["You must be logged in to use this module"] = "Musisz być zalogowany, aby korzystać z tego modułu";
-$a->strings["Source URL"] = "Źródłowy adres URL";
-$a->strings["Post successful."] = "Post dodany pomyślnie";
 $a->strings["Subscribing to OStatus contacts"] = "Subskrybowanie kontaktów OStatus";
 $a->strings["No contact provided."] = "Brak kontaktu.";
 $a->strings["Couldn't fetch information for contact."] = "Nie można pobrać informacji o kontakcie.";
 $a->strings["Couldn't fetch friends for contact."] = "Nie można pobrać znajomych do kontaktu.";
+$a->strings["Done"] = "Gotowe";
 $a->strings["success"] = "powodzenie";
 $a->strings["failed"] = "nie powiodło się";
 $a->strings["ignored"] = "Ignoruj";
-$a->strings["The contact could not be added."] = "Nie można dodać kontaktu.";
-$a->strings["Submit Request"] = "Wyślij zgłoszenie";
-$a->strings["You already added this contact."] = "Już dodałeś ten kontakt.";
-$a->strings["Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."] = "Obsługa Diaspory nie jest włączona. Kontakt nie może zostać dodany.";
-$a->strings["OStatus support is disabled. Contact can't be added."] = "Obsługa OStatus jest wyłączona. Kontakt nie może zostać dodany.";
-$a->strings["The network type couldn't be detected. Contact can't be added."] = "Nie można wykryć typu sieci. Kontakt nie może zostać dodany.";
-$a->strings["Please answer the following:"] = "Proszę odpowiedzieć na następujące pytania:";
-$a->strings["Does %s know you?"] = "Czy %s Cię zna?";
-$a->strings["Add a personal note:"] = "Dodaj osobistą notkę:";
-$a->strings["Your Identity Address:"] = "Twój adres tożsamości:";
-$a->strings["Profile URL"] = "Adres URL profilu";
-$a->strings["Tags:"] = "Tagi:";
-$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Status wiadomości i postów";
+$a->strings["Keep this window open until done."] = "Pozostaw to okno otwarte, dopóki nie będzie gotowe.";
 $a->strings["Source input"] = "Źródło wejściowe";
 $a->strings["BBCode::toPlaintext"] = "BBCode::na prosty tekst";
 $a->strings["BBCode::convert (raw HTML)"] = "BBCode:: konwersjia (raw HTML)";
@@ -469,527 +375,101 @@ $a->strings["Source text"] = "Tekst źródłowy";
 $a->strings["BBCode"] = "BBCode";
 $a->strings["Markdown"] = "Markdown";
 $a->strings["HTML"] = "HTML";
-$a->strings["Contact settings applied."] = "Ustawienia kontaktu zaktualizowane.";
-$a->strings["Contact update failed."] = "Nie udało się zaktualizować kontaktu.";
-$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>OSTRZEŻENIE: Jest to bardzo zaawansowane</strong> i jeśli wprowadzisz niepoprawne informacje, twoja komunikacja z tym kontaktem może przestać działać.";
-$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce.";
-$a->strings["No mirroring"] = "Bez dublowania";
-$a->strings["Mirror as forwarded posting"] = "Przesłany lustrzany post";
-$a->strings["Mirror as my own posting"] = "Lustro mojego własnego komentarza";
-$a->strings["Return to contact editor"] = "Wróć do edytora kontaktów";
-$a->strings["Refetch contact data"] = "Odśwież dane kontaktowe";
-$a->strings["Remote Self"] = "Zdalny Self";
-$a->strings["Mirror postings from this contact"] = "Publikacje lustrzane od tego kontaktu";
-$a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = "Oznacz ten kontakt jako remote_self, spowoduje to, że friendica odeśle nowe wpisy z tego kontaktu.";
+$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Dodatkowa zawartość - odśwież stronę by zobaczyć]";
+$a->strings["Login"] = "Zaloguj się";
+$a->strings["The post was created"] = "Post został utworzony";
+$a->strings["- select -"] = "- wybierz -";
+$a->strings["Help:"] = "Pomoc:";
+$a->strings["Help"] = "Pomoc";
+$a->strings["Not Found"] = "Nie znaleziono";
+$a->strings["Page not found."] = "Strona nie znaleziona.";
+$a->strings["Welcome to %s"] = "Witamy w %s";
+$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro.";
+$a->strings["Import"] = "Import";
+$a->strings["Move account"] = "Przenieś konto";
+$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Możesz zaimportować konto z innego serwera Friendica.";
+$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Musisz wyeksportować konto ze starego serwera i przesłać je tutaj. Odtworzymy twoje stare konto tutaj ze wszystkimi twoimi kontaktami. Postaramy się również poinformować twoich znajomych, że się tutaj przeniosłeś.";
+$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"] = "Ta funkcja jest eksperymentalna. Nie możemy importować kontaktów z sieci OStatus (GNU Social/Statusnet) lub z Diaspory";
+$a->strings["Account file"] = "Pliki konta";
+$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "Aby eksportować konto, wejdź w \"Ustawienia->Eksport danych osobistych\" i wybierz \"Eksportuj konto\"";
+$a->strings["Theme settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia motywów.";
+$a->strings["Information"] = "Informacje";
+$a->strings["Overview"] = "Przegląd";
+$a->strings["Federation Statistics"] = "Statystyki Organizacji";
+$a->strings["Configuration"] = "Konfiguracja";
+$a->strings["Site"] = "Strona";
+$a->strings["Users"] = "Użytkownicy";
+$a->strings["Addons"] = "Dodatki";
+$a->strings["Themes"] = "Wygląd";
+$a->strings["Additional features"] = "Dodatkowe funkcje";
+$a->strings["Terms of Service"] = "Warunki usługi";
+$a->strings["Database"] = "Baza danych";
+$a->strings["DB updates"] = "Aktualizacje DB";
+$a->strings["Inspect Queue"] = "Sprawdź kolejkę";
+$a->strings["Inspect worker Queue"] = "Sprawdź kolejkę pracowników";
+$a->strings["Tools"] = "Narzędzia";
+$a->strings["Contact Blocklist"] = "Lista zablokowanych kontaktów";
+$a->strings["Server Blocklist"] = "Lista zablokowanych serwerów";
+$a->strings["Delete Item"] = "Usuń przedmiot";
+$a->strings["Logs"] = "Logi";
+$a->strings["View Logs"] = "Zobacz rejestry";
+$a->strings["Diagnostics"] = "Diagnostyka";
+$a->strings["PHP Info"] = "Informacje o PHP";
+$a->strings["probe address"] = "adres sondy";
+$a->strings["check webfinger"] = "sprawdź webfinger";
+$a->strings["Admin"] = "Administator";
+$a->strings["Addon Features"] = "Funkcje dodatkowe";
+$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Rejestracje użytkownika czekają na potwierdzenie.";
+$a->strings["Administration"] = "Administracja";
+$a->strings["Display Terms of Service"] = "Wyświetl Warunki korzystania z usługi";
+$a->strings["Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms will be added to the registration form and the general information page."] = "Włącz stronę Warunki świadczenia usług. Jeśli ta opcja jest włączona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi.";
+$a->strings["Display Privacy Statement"] = "Wyświetl oświadczenie o prywatności";
+$a->strings["Show some informations regarding the needed information to operate the node according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."] = "Pokaż niektóre informacje dotyczące potrzebnych informacji do obsługi węzła zgodnie np. do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>.";
+$a->strings["Privacy Statement Preview"] = "Podgląd oświadczenia o prywatności";
+$a->strings["The Terms of Service"] = "Warunki świadczenia usług";
+$a->strings["Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers of sections should be [h2] and below."] = "Wprowadź tutaj Warunki świadczenia usług dla swojego węzła. Możesz użyć BBCode. Nagłówki sekcji powinny być [h2] i poniżej.";
+$a->strings["Save Settings"] = "Zapisz ustawienia";
+$a->strings["Blocked domain"] = "Zablokowana domena";
+$a->strings["The blocked domain"] = "Zablokowana domena";
+$a->strings["Reason for the block"] = "Powód blokowania";
+$a->strings["The reason why you blocked this domain."] = "Powód zablokowania tej domeny.";
+$a->strings["Delete domain"] = "Usuń domenę";
+$a->strings["Check to delete this entry from the blocklist"] = "Zaznacz, aby usunąć ten wpis z listy bloków";
+$a->strings["This page can be used to define a black list of servers from the federated network that are not allowed to interact with your node. For all entered domains you should also give a reason why you have blocked the remote server."] = "Na tej stronie można zdefiniować czarną listę serwerów ze stowarzyszonej sieci, które nie mogą współdziałać z danym węzłem. Dla wszystkich wprowadzonych domen powinieneś podać powód, dla którego zablokowałeś serwer zdalny.";
+$a->strings["The list of blocked servers will be made publically available on the /friendica page so that your users and people investigating communication problems can find the reason easily."] = "Lista zablokowanych serwerów zostanie publicznie udostępniona na stronie /friendica, dzięki czemu użytkownicy i osoby badające problemy z komunikacją mogą łatwo znaleźć przyczynę.";
+$a->strings["Add new entry to block list"] = "Dodaj nowy wpis do listy bloków";
+$a->strings["Server Domain"] = "Domena serwera";
+$a->strings["The domain of the new server to add to the block list. Do not include the protocol."] = "Domena nowego serwera do dodania do listy bloków. Nie dołączaj protokołu.";
+$a->strings["Block reason"] = "Powód zablokowania";
+$a->strings["Add Entry"] = "Dodaj wpis";
+$a->strings["Save changes to the blocklist"] = "Zapisz zmiany w liście zablokowanych";
+$a->strings["Current Entries in the Blocklist"] = "Aktualne wpisy na liście zablokowanych";
+$a->strings["Delete entry from blocklist"] = "Usuń wpis z listy zablokowanych";
+$a->strings["Delete entry from blocklist?"] = "Usunąć wpis z listy zablokowanych?";
+$a->strings["Server added to blocklist."] = "Serwer dodany do listy zablokowanych.";
+$a->strings["Site blocklist updated."] = "Zaktualizowano listę bloków witryny.";
+$a->strings["The contact has been blocked from the node"] = "Kontakt został zablokowany w węźle";
+$a->strings["Could not find any contact entry for this URL (%s)"] = "Nie można znaleźć żadnego kontaktu dla tego adresu URL (%s)";
+$a->strings["%s contact unblocked"] = [
+       0 => "%s kontakt odblokowany",
+       1 => "%s kontakty odblokowane",
+       2 => "%s kontaktów odblokowanych",
+       3 => "%s kontaktów odblokowanych",
+];
+$a->strings["Remote Contact Blocklist"] = "Lista zablokowanych kontaktów zdalnych";
+$a->strings["This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach your node."] = "Ta strona pozwala zapobiec wysyłaniu do węzła wiadomości od kontaktu zdalnego.";
+$a->strings["Block Remote Contact"] = "Zablokuj kontakt zdalny";
+$a->strings["select all"] = "Zaznacz wszystko";
+$a->strings["select none"] = "wybierz brak";
+$a->strings["Block"] = "Zablokuj";
+$a->strings["Unblock"] = "Odblokuj";
+$a->strings["No remote contact is blocked from this node."] = "Z tego węzła nie jest blokowany kontakt zdalny.";
+$a->strings["Blocked Remote Contacts"] = "Zablokowane kontakty zdalne";
+$a->strings["Block New Remote Contact"] = "Zablokuj nowy kontakt zdalny";
+$a->strings["Photo"] = "Zdjęcie";
 $a->strings["Name"] = "Nazwa";
-$a->strings["Account Nickname"] = "Nazwa konta";
-$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@Zmienna - zastępuje Imię/Pseudonim";
-$a->strings["Account URL"] = "URL konta";
-$a->strings["Friend Request URL"] = "URL żądajacy znajomości";
-$a->strings["Friend Confirm URL"] = "URL potwierdzający znajomość";
-$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL";
-$a->strings["Poll/Feed URL"] = "Adres Ankiety/RSS";
-$a->strings["New photo from this URL"] = "Nowe zdjęcie z tego adresu URL";
-$a->strings["Profile not found."] = "Nie znaleziono profilu.";
-$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Może się to zdarzyć, gdy kontakt został zgłoszony przez obie osoby i został już zatwierdzony.";
-$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana";
-$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej:";
-$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Potwierdzenie zostało pomyślnie zakończone.";
-$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Tymczasowa awaria. Proszę czekać i spróbuj ponownie.";
-$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "Wprowadzenie nie powiodło się lub zostało odwołane.";
-$a->strings["Remote site reported: "] = "Zdalna witryna zgłoszona:";
-$a->strings["Unable to set contact photo."] = "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu.";
-$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'";
-$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Klucz kodujący jest najwyraźniej uszkodzony.";
-$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Został podany pusty adres URL witryny lub nie można go odszyfrować.";
-$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie";
-$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "Publiczny klucz witryny jest niedostępny w rekordzie kontaktu dla adresu URL %s";
-$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "Identyfikator dostarczony przez Twój system jest duplikatem w naszym systemie. Powinien działać, jeśli spróbujesz ponownie.";
-$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Nie można ustawić danych kontaktowych w naszym systemie.";
-$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Nie można zaktualizować danych Twojego profilu kontaktowego w naszym systemie";
-$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Nazwa zastrzeżona]";
-$a->strings["Event can not end before it has started."] = "Wydarzenie nie może się zakończyć przed jego rozpoczęciem.";
-$a->strings["Event title and start time are required."] = "Wymagany tytuł wydarzenia i czas rozpoczęcia.";
-$a->strings["Create New Event"] = "Stwórz nowe wydarzenie";
-$a->strings["Event details"] = "Szczegóły wydarzenia";
-$a->strings["Starting date and Title are required."] = "Data rozpoczęcia i tytuł są wymagane.";
-$a->strings["Event Starts:"] = "Rozpoczęcie wydarzenia:";
-$a->strings["Required"] = "Wymagany";
-$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna";
-$a->strings["Event Finishes:"] = "Zakończenie wydarzenia:";
-$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Dopasuj dla strefy czasowej widza";
-$a->strings["Description:"] = "Opis:";
-$a->strings["Location:"] = "Lokalizacja";
-$a->strings["Title:"] = "Tytuł:";
-$a->strings["Share this event"] = "Udostępnij te wydarzenie";
-$a->strings["Basic"] = "Podstawowy";
-$a->strings["Advanced"] = "Zaawansowany";
-$a->strings["Permissions"] = "Uprawnienia";
-$a->strings["Failed to remove event"] = "Nie udało się usunąć wydarzenia";
-$a->strings["Event removed"] = "Wydarzenie zostało usunięte";
-$a->strings["Profile deleted."] = "Konto usunięte.";
-$a->strings["Profile-"] = "Profil-";
-$a->strings["New profile created."] = "Utworzono nowy profil.";
-$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Nie można powileić profilu ";
-$a->strings["Profile Name is required."] = "Nazwa Profilu jest wymagana";
-$a->strings["Marital Status"] = "Stan cywilny";
-$a->strings["Romantic Partner"] = "Romantyczny partner";
-$a->strings["Work/Employment"] = "Praca/Zatrudnienie";
-$a->strings["Religion"] = "Religia";
-$a->strings["Political Views"] = "Poglądy polityczne";
-$a->strings["Gender"] = "Płeć";
-$a->strings["Sexual Preference"] = "Orientacja seksualna";
-$a->strings["XMPP"] = "XMPP";
-$a->strings["Homepage"] = "Strona Główna";
-$a->strings["Interests"] = "Zainteresowania";
-$a->strings["Address"] = "Adres";
-$a->strings["Location"] = "Lokalizacja";
-$a->strings["Profile updated."] = "Profil zaktualizowany.";
-$a->strings["Hide contacts and friends:"] = "Ukryj kontakty i znajomych:";
-$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?";
-$a->strings["Show more profile fields:"] = "Pokaż więcej pól profilu:";
-$a->strings["Profile Actions"] = "Akcje profilowe";
-$a->strings["Edit Profile Details"] = "Edytuj profil.";
-$a->strings["Change Profile Photo"] = "Zmień zdjęcie profilowe";
-$a->strings["View this profile"] = "Wyświetl ten profil";
-$a->strings["Edit visibility"] = "Edytuj widoczność";
-$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia";
-$a->strings["Clone this profile"] = "Sklonuj ten profil";
-$a->strings["Delete this profile"] = "Usuń ten profil";
-$a->strings["Basic information"] = "Podstawowe informacje";
-$a->strings["Profile picture"] = "Zdjęcie profilowe";
-$a->strings["Preferences"] = "Preferencje";
-$a->strings["Status information"] = "Informacje o stanie";
-$a->strings["Additional information"] = "Dodatkowe informacje";
-$a->strings["Personal"] = "Osobiste";
-$a->strings["Relation"] = "Relacje";
-$a->strings["Miscellaneous"] = "Różny";
-$a->strings["Your Gender:"] = "Płeć:";
-$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stan cywilny:";
-$a->strings["Sexual Preference:"] = "Preferencje seksualne:";
-$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Przykład: oprogramowanie do fotografowania ryb";
-$a->strings["Profile Name:"] = "Nazwa profilu:";
-$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu.";
-$a->strings["Your Full Name:"] = "Imię i Nazwisko:";
-$a->strings["Title/Description:"] = "Tytuł/Opis :";
-$a->strings["Street Address:"] = "Ulica:";
-$a->strings["Locality/City:"] = "Miejscowość/Miasto:";
-$a->strings["Region/State:"] = "Region/Państwo:";
-$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Kod Pocztowy:";
-$a->strings["Country:"] = "Kraj:";
-$a->strings["Age: "] = "Wiek: ";
-$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Kto: (jeśli dotyczy)";
-$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Przykłady: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com";
-$a->strings["Since [date]:"] = "Od [data]:";
-$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Napisz o sobie...";
-$a->strings["XMPP (Jabber) address:"] = "Adres XMPP (Jabber):";
-$a->strings["The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow you."] = "Adres XMPP będzie propagowany do Twoich kontaktów, aby mogli Cię śledzić.";
-$a->strings["Homepage URL:"] = "Adres URL strony domowej:";
-$a->strings["Hometown:"] = "Miasto rodzinne:";
-$a->strings["Political Views:"] = "Poglądy polityczne:";
-$a->strings["Religious Views:"] = "Poglądy religijne:";
-$a->strings["Public Keywords:"] = "Publiczne słowa kluczowe:";
-$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)";
-$a->strings["Private Keywords:"] = "Prywatne słowa kluczowe:";
-$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)";
-$a->strings["Likes:"] = "Lubią to:";
-$a->strings["Dislikes:"] = "Nie lubię tego:";
-$a->strings["Musical interests"] = "Muzyka";
-$a->strings["Books, literature"] = "Literatura";
-$a->strings["Television"] = "Telewizja";
-$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Film/taniec/kultura/rozrywka";
-$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Zainteresowania";
-$a->strings["Love/romance"] = "Miłość/romans";
-$a->strings["Work/employment"] = "Praca/zatrudnienie";
-$a->strings["School/education"] = "Szkoła/edukacja";
-$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe";
-$a->strings["Profile Image"] = "Zdjęcie profilowe";
-$a->strings["visible to everybody"] = "widoczne dla wszystkich";
-$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Edycja/Zarządzanie profilami";
-$a->strings["Change profile photo"] = "Zmień zdjęcie profilowe";
-$a->strings["Create New Profile"] = "Utwórz nowy profil";
-$a->strings["Do you really want to delete this video?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten film wideo?";
-$a->strings["Delete Video"] = "Usuń wideo";
-$a->strings["No videos selected"] = "Nie zaznaczono filmów";
-$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony.";
-$a->strings["View Album"] = "Zobacz album";
-$a->strings["Recent Videos"] = "Ostatnio dodane filmy";
-$a->strings["Upload New Videos"] = "Wstaw nowe filmy";
-$a->strings["No friends to display."] = "Brak znajomych do wyświetlenia";
-$a->strings["Connect"] = "Połącz";
-$a->strings["Item not found"] = "Nie znaleziono elementu";
-$a->strings["Edit post"] = "Edytuj post";
-$a->strings["CC: email addresses"] = "CC: adresy e-mail";
-$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Przykład: bob@example.com, mary@example.com";
-$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Brak pasujących słów kluczowych. Dodaj słowa kluczowe do domyślnego profilu.";
-$a->strings["is interested in:"] = "interesuje się:";
-$a->strings["Profile Match"] = "Dopasowanie profilu";
-$a->strings["No matches"] = "Brak wyników";
-$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć te sugestie ?";
-$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Brak dostępnych sugestii. Jeśli jest to nowa witryna, spróbuj ponownie za 24 godziny.";
-$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignoruj/Ukryj";
-$a->strings["Friend Suggestions"] = "Osoby, które możesz znać";
-$a->strings["Tag removed"] = "Tag usunięty";
-$a->strings["Remove Item Tag"] = "Usuń pozycję Tag";
-$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Wybierz tag do usunięcia";
-$a->strings["Contact wasn't found or can't be unfollowed."] = "Kontakt nie został znaleziony lub nie można go pominąć.";
-$a->strings["Contact unfollowed"] = "Skontaktuj się z obserwowanym";
-$a->strings["You aren't a friend of this contact."] = "Nie jesteś przyjacielem tego kontaktu.";
-$a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "Brak obserwowania nie jest obecnie obsługiwany przez twoją sieć.";
-$a->strings["Disconnect/Unfollow"] = "Rozłącz/Nie obserwuj";
-$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Dodatkowa zawartość - odśwież stronę by zobaczyć]";
-$a->strings["No contacts."] = "brak kontaktów";
-$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Obejrzyj %s's profil [%s]";
-$a->strings["Access denied."] = "Brak dostępu";
-$a->strings["Community option not available."] = "Opcja wspólnotowa jest niedostępna.";
-$a->strings["Not available."] = "Niedostępne.";
-$a->strings["Local Community"] = "Lokalna społeczność";
-$a->strings["Posts from local users on this server"] = "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze";
-$a->strings["Global Community"] = "Globalna społeczność";
-$a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "Wpisy od użytkowników całej sieci stowarzyszonej";
-$a->strings["No results."] = "Brak wyników.";
-$a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this node’s users."] = "Ten strumień społeczności pokazuje wszystkie publiczne posty otrzymane przez ten węzeł. Mogą nie odzwierciedlać opinii użytkowników tego węzła.";
-$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s witamy %2\$s";
-$a->strings["Gender:"] = "Płeć:";
-$a->strings["Status:"] = "Status:";
-$a->strings["Homepage:"] = "Strona główna:";
-$a->strings["About:"] = "O:";
-$a->strings["Global Directory"] = "Globalny Katalog";
-$a->strings["Find on this site"] = "Znajdź na tej stronie";
-$a->strings["Results for:"] = "Wyniki dla:";
-$a->strings["Site Directory"] = "Katalog Witryny";
-$a->strings["Find"] = "Znajdź";
-$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte).";
-$a->strings["Network:"] = "Sieć:";
-$a->strings["%d contact edited."] = [
-       0 => "%d edytuj kontakty.",
-       1 => "%d edytuj kontakty.",
-       2 => "%dedytuj kontakty. ",
-       3 => "%dedytuj kontakty. ",
-];
-$a->strings["Could not access contact record."] = "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów.";
-$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Nie można znaleźć wybranego profilu.";
-$a->strings["Contact updated."] = "Kontakt zaktualizowany";
-$a->strings["Failed to update contact record."] = "Aktualizacja rekordu kontaktu nie powiodła się.";
-$a->strings["Contact has been blocked"] = "Kontakt został zablokowany";
-$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Kontakt został odblokowany";
-$a->strings["Contact has been ignored"] = "Kontakt jest ignorowany";
-$a->strings["Contact has been unignored"] = "Kontakt nie jest ignorowany";
-$a->strings["Contact has been archived"] = "Kontakt został zarchiwizowany";
-$a->strings["Contact has been unarchived"] = "Kontakt został przywrócony";
-$a->strings["Drop contact"] = "Usuń kontakt";
-$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt?";
-$a->strings["Contact has been removed."] = "Kontakt został usunięty.";
-$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Jesteś już znajomym z %s";
-$a->strings["You are sharing with %s"] = "Współdzielisz z %s";
-$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s współdzieli z tobą";
-$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Prywatna rozmowa jest niemożliwa dla tego kontaktu";
-$a->strings["Never"] = "Nigdy";
-$a->strings["(Update was successful)"] = "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)";
-$a->strings["(Update was not successful)"] = "(Aktualizacja nie powiodła się)";
-$a->strings["Suggest friends"] = "Osoby, które możesz znać";
-$a->strings["Network type: %s"] = "Typ sieci: %s";
-$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "Utracono komunikację z tym kontaktem!";
-$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "Pobierz dalsze informacje dla kanałów";
-$a->strings["Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."] = "Pobieranie informacji, takich jak zdjęcia podglądu, tytuł i zwiastun z elementu kanału. Możesz to aktywować, jeśli plik danych nie zawiera dużo tekstu. Słowa kluczowe są pobierane z nagłówka meta w elemencie kanału i są publikowane jako znaczniki haszowania.";
-$a->strings["Disabled"] = "Wyłączony";
-$a->strings["Fetch information"] = "Pobierz informacje";
-$a->strings["Fetch keywords"] = "Pobierz słowa kluczowe";
-$a->strings["Fetch information and keywords"] = "Pobierz informacje i słowa kluczowe";
-$a->strings["Contact"] = "Kontakt";
-$a->strings["Profile Visibility"] = "Widoczność profilu";
-$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s";
-$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Informacje kontaktowe/Notatki";
-$a->strings["Their personal note"] = "Ich osobista uwaga";
-$a->strings["Edit contact notes"] = "Edytuj notatki kontaktu";
-$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Zablokuj/odblokuj kontakt";
-$a->strings["Ignore contact"] = "Ignoruj kontakt";
-$a->strings["Repair URL settings"] = "Napraw ustawienia adresu";
-$a->strings["View conversations"] = "Wyświetl rozmowy";
-$a->strings["Last update:"] = "Ostatnia aktualizacja:";
-$a->strings["Update public posts"] = "Zaktualizuj publiczne posty";
-$a->strings["Update now"] = "Aktualizuj teraz";
-$a->strings["Unblock"] = "Odblokuj";
-$a->strings["Block"] = "Zablokuj";
-$a->strings["Unignore"] = "Odblokuj";
-$a->strings["Ignore"] = "Ignoruj";
-$a->strings["Currently blocked"] = "Obecnie zablokowany";
-$a->strings["Currently ignored"] = "Obecnie zignorowany";
-$a->strings["Currently archived"] = "Obecnie zarchiwizowany";
-$a->strings["Awaiting connection acknowledge"] = "Oczekiwanie na potwierdzenie połączenia";
-$a->strings["Hide this contact from others"] = "Ukryj ten kontakt przed innymi";
-$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal <strong>mogą</strong> być widoczne";
-$a->strings["Notification for new posts"] = "Powiadomienie o nowych postach";
-$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Wyślij powiadomienie o każdym nowym poście tego kontaktu";
-$a->strings["Blacklisted keywords"] = "Słowa kluczowe na czarnej liście";
-$a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych, które nie powinny zostać przekonwertowane na hashtagi, gdy wybrana jest opcja 'Pobierz informacje i słowa kluczowe'";
-$a->strings["XMPP:"] = "XMPP:";
-$a->strings["Actions"] = "Akcja";
-$a->strings["Status"] = "Status";
-$a->strings["Contact Settings"] = "Ustawienia kontaktów";
-$a->strings["Suggestions"] = "Sugestie";
-$a->strings["Suggest potential friends"] = "Sugerowani znajomi";
-$a->strings["All Contacts"] = "Wszystkie kontakty";
-$a->strings["Show all contacts"] = "Pokaż wszystkie kontakty";
-$a->strings["Unblocked"] = "Odblokowany";
-$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Pokaż tylko odblokowane kontakty";
-$a->strings["Blocked"] = "Zablokowany";
-$a->strings["Only show blocked contacts"] = "Pokaż tylko zablokowane kontakty";
-$a->strings["Ignored"] = "Zignorowany";
-$a->strings["Only show ignored contacts"] = "Pokaż tylko ignorowane kontakty";
-$a->strings["Archived"] = "Zarchiwizowane";
-$a->strings["Only show archived contacts"] = "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty";
-$a->strings["Hidden"] = "Ukryty";
-$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Pokaż tylko ukryte kontakty";
-$a->strings["Search your contacts"] = "Wyszukaj w kontaktach";
-$a->strings["Results for: %s"] = "Wyniki dla: %s";
-$a->strings["Update"] = "Zaktualizuj";
-$a->strings["Archive"] = "Archiwum";
-$a->strings["Unarchive"] = "Przywróć z archiwum";
-$a->strings["Batch Actions"] = "Akcje wsadowe";
-$a->strings["Profile Details"] = "Szczegóły profilu";
-$a->strings["View all contacts"] = "Zobacz wszystkie kontakty";
-$a->strings["View all common friends"] = "Zobacz wszystkich popularnych znajomych";
-$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Zaawansowane ustawienia kontaktów";
-$a->strings["Mutual Friendship"] = "Wzajemna przyjaźń";
-$a->strings["is a fan of yours"] = "jest twoim fanem";
-$a->strings["you are a fan of"] = "jesteś fanem";
-$a->strings["This is you"] = "To jesteś ty";
-$a->strings["Edit contact"] = "Edytuj kontakt";
-$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Przełącz na Zablokowany";
-$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Przełącz ignorowany status";
-$a->strings["Toggle Archive status"] = "Przełącz status archiwum";
-$a->strings["Delete contact"] = "Usuń kontakt";
-$a->strings["People Search - %s"] = "Szukaj osób - %s";
-$a->strings["Forum Search - %s"] = "Przeszukiwanie forum - %s";
-$a->strings["Not Found"] = "Nie znaleziono";
-$a->strings["Group created."] = "Grupa utworzona.";
-$a->strings["Could not create group."] = "Nie mogę stworzyć grupy";
-$a->strings["Group not found."] = "Nie znaleziono grupy";
-$a->strings["Group name changed."] = "Nazwa grupy zmieniona";
-$a->strings["Save Group"] = "Zapisz grupę";
-$a->strings["Filter"] = "Filtr";
-$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Stwórz grupę znajomych.";
-$a->strings["Group Name: "] = "Nazwa grupy: ";
-$a->strings["Contacts not in any group"] = "Kontakt nie jest w żadnej grupie";
-$a->strings["Group removed."] = "Grupa usunięta.";
-$a->strings["Unable to remove group."] = "Nie można usunąć grupy.";
-$a->strings["Delete Group"] = "Usuń grupę";
-$a->strings["Edit Group Name"] = "Edytuj nazwę grupy";
-$a->strings["Members"] = "Członkowie";
-$a->strings["Group is empty"] = "Grupa jest pusta";
-$a->strings["Remove contact from group"] = "Usuń kontakt z grupy";
-$a->strings["Add contact to group"] = "Dodaj kontakt do grupy";
-$a->strings["New Message"] = "Nowa wiadomość";
-$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Nie można znaleźć informacji kontaktowych.";
-$a->strings["Messages"] = "Wiadomości";
-$a->strings["Do you really want to delete this message?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość?";
-$a->strings["Message deleted."] = "Wiadomość usunięta.";
-$a->strings["Conversation removed."] = "Rozmowa usunięta.";
-$a->strings["No messages."] = "Brak wiadomości.";
-$a->strings["Message not available."] = "Wiadomość nie jest dostępna.";
-$a->strings["Delete message"] = "Usuń wiadomość";
-$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D, d M R - g:m AM/PM";
-$a->strings["Delete conversation"] = "Usuń rozmowę";
-$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "Brak bezpiecznej komunikacji. <strong>Możesz</strong> odpowiedzieć na stronie profilu nadawcy.";
-$a->strings["Send Reply"] = "Odpowiedz";
-$a->strings["Unknown sender - %s"] = "Nieznany nadawca - %s";
-$a->strings["You and %s"] = "Ty i %s";
-$a->strings["%s and You"] = "%s i ty";
-$a->strings["%d message"] = [
-       0 => " %d wiadomość",
-       1 => " %d wiadomości",
-       2 => " %d wiadomości",
-       3 => " %d wiadomości",
-];
-$a->strings["Remove term"] = "Usuń wpis";
-$a->strings["Saved Searches"] = "Zapisywanie wyszukiwania";
-$a->strings["add"] = "dodaj";
-$a->strings["Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non public messages."] = [
-       0 => "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członka z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych.",
-       1 => "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych.",
-       2 => "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych.",
-       3 => "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych.",
-];
-$a->strings["Messages in this group won't be send to these receivers."] = "Wiadomości z tej grupy nie będą wysyłane do tych odbiorców.";
-$a->strings["No such group"] = "Nie ma takiej grupy";
-$a->strings["Group: %s"] = "Grupa: %s";
-$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą zostać publicznie ujawnione ";
-$a->strings["Invalid contact."] = "Nieprawidłowy kontakt.";
-$a->strings["Commented Order"] = "Porządek według komentarzy";
-$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Sortuj według daty komentarza";
-$a->strings["Posted Order"] = "Porządek według wpisów";
-$a->strings["Sort by Post Date"] = "Sortuj według daty postów";
-$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Posty, które wspominają lub angażują Ciebie";
-$a->strings["New"] = "Nowy";
-$a->strings["Activity Stream - by date"] = "Strumień aktywności - według daty";
-$a->strings["Shared Links"] = "Udostępnione łącza";
-$a->strings["Interesting Links"] = "Interesujące linki";
-$a->strings["Starred"] = "Ulubione";
-$a->strings["Favourite Posts"] = "Ulubione posty";
-$a->strings["Invalid request identifier."] = "Nieprawidłowe żądanie identyfikatora.";
-$a->strings["Discard"] = "Odrzuć";
-$a->strings["Notifications"] = "Powiadomienia";
-$a->strings["Network Notifications"] = "Powiadomienia sieciowe";
-$a->strings["Personal Notifications"] = "Prywatne powiadomienia";
-$a->strings["Home Notifications"] = "Powiadomienia domowe";
-$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Pokaż ignorowane żądania";
-$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Ukryj zignorowane prośby";
-$a->strings["Notification type:"] = "Typ powiadomienia:";
-$a->strings["Suggested by:"] = "Sugerowany przez:";
-$a->strings["Approve"] = "Zatwierdź";
-$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Twierdzi, że go znasz:";
-$a->strings["yes"] = "tak";
-$a->strings["no"] = "nie";
-$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not?"] = "Czy twoje połączenie ma być dwukierunkowe, czy nie?";
-$a->strings["Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will also receive updates from them in your news feed."] = "Przyjmowanie %s jako znajomego pozwala %s zasubskrybować twoje posty, a także otrzymywać od nich aktualizacje w swoim kanale wiadomości.";
-$a->strings["Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "Zaakceptowanie %s jako subskrybenta umożliwia im subskrybowanie Twoich postów, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości.";
-$a->strings["Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "Akceptowanie %s jako udostępniający pozwala im subskrybować twoje posty, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości.";
-$a->strings["Friend"] = "Znajomy";
-$a->strings["Sharer"] = "Udostępniający/a";
-$a->strings["Subscriber"] = "Subskrybent";
-$a->strings["No introductions."] = "Brak dostępu.";
-$a->strings["Show unread"] = "Pokaż nieprzeczytane";
-$a->strings["Show all"] = "Pokaż wszystko";
-$a->strings["No more %s notifications."] = "Nigdy więcej %s powiadomień.";
-$a->strings["Photo Albums"] = "Albumy zdjęć";
-$a->strings["Recent Photos"] = "Ostatnio dodane zdjęcia";
-$a->strings["Upload New Photos"] = "Wyślij nowe zdjęcie";
-$a->strings["everybody"] = "wszyscy";
-$a->strings["Contact information unavailable"] = "Informacje kontaktowe są niedostępne.";
-$a->strings["Album not found."] = "Album nie znaleziony";
-$a->strings["Delete Album"] = "Usuń album";
-$a->strings["Do you really want to delete this photo album and all its photos?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten album i wszystkie zdjęcia z tego albumu?";
-$a->strings["Delete Photo"] = "Usuń zdjęcie";
-$a->strings["Do you really want to delete this photo?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie ?";
-$a->strings["a photo"] = "zdjęcie";
-$a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "%1\$szostał oznaczony tagiem %2\$s przez %3\$s";
-$a->strings["Image exceeds size limit of %s"] = "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s";
-$a->strings["Image upload didn't complete, please try again"] = "Przesyłanie zdjęć nie zostało zakończone, spróbuj ponownie";
-$a->strings["Image file is missing"] = "Brak pliku obrazu";
-$a->strings["Server can't accept new file upload at this time, please contact your administrator"] = "Serwer nie może teraz przyjąć nowego pliku, skontaktuj się z administratorem";
-$a->strings["Image file is empty."] = "Plik obrazka jest pusty.";
-$a->strings["Unable to process image."] = "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się.";
-$a->strings["Image upload failed."] = "Przesyłanie obrazu nie powiodło się";
-$a->strings["No photos selected"] = "Nie zaznaczono zdjęć";
-$a->strings["Upload Photos"] = "Prześlij zdjęcia";
-$a->strings["New album name: "] = "Nazwa nowego albumu:";
-$a->strings["or existing album name: "] = "lub istniejąca nazwa albumu:";
-$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Nie pokazuj statusu postów dla tego wysłania";
-$a->strings["Show to Groups"] = "Pokaż Grupy";
-$a->strings["Show to Contacts"] = "Pokaż kontakty";
-$a->strings["Edit Album"] = "Edytuj album";
-$a->strings["Show Newest First"] = "Najpierw pokaż najnowsze";
-$a->strings["Show Oldest First"] = "Najpierw pokaż najstarsze";
-$a->strings["View Photo"] = "Zobacz zdjęcie";
-$a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony.";
-$a->strings["Photo not available"] = "Zdjęcie niedostępne";
-$a->strings["View photo"] = "Zobacz zdjęcie";
-$a->strings["Edit photo"] = "Edytuj zdjęcie";
-$a->strings["Use as profile photo"] = "Ustaw jako zdjęcie profilowe";
-$a->strings["Private Message"] = "Wiadomość prywatna";
-$a->strings["View Full Size"] = "Zobacz w pełnym rozmiarze";
-$a->strings["Tags: "] = "Tagi:";
-$a->strings["[Remove any tag]"] = "[Usuń dowolny tag]";
-$a->strings["New album name"] = "Nazwa nowego albumu";
-$a->strings["Caption"] = "Zawartość";
-$a->strings["Add a Tag"] = "Dodaj tag";
-$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping";
-$a->strings["Do not rotate"] = "Nie obracaj";
-$a->strings["Rotate CW (right)"] = "Obróć CW (w prawo)";
-$a->strings["Rotate CCW (left)"] = "Obróć CCW (w lewo)";
-$a->strings["I like this (toggle)"] = "Lubię to (zmień)";
-$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Nie lubię tego (zmień)";
-$a->strings["Comment"] = "Komentarz";
-$a->strings["Map"] = "Mapa";
-$a->strings["Poke/Prod"] = "Zaczepić";
-$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "szturchać, zaczepić lub robić inne rzeczy";
-$a->strings["Recipient"] = "Odbiorca";
-$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Wybierz, co chcesz zrobić";
-$a->strings["Make this post private"] = "Ustaw ten post jako prywatny";
-$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wyszukiwać.";
-$a->strings["Too Many Requests"] = "Zbyt dużo próśb";
-$a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Dla niezalogowanych użytkowników dozwolone jest tylko jedno wyszukiwanie na minutę.";
-$a->strings["Items tagged with: %s"] = "Przedmioty oznaczone tagiem: %s";
-$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$skolejny %2\$s %3\$s ";
-$a->strings["Invalid request."] = "Nieprawidłowe żądanie.";
-$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Przepraszam, może twój przesyłany plik jest większy niż pozwala konfiguracja PHP";
-$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Lub - czy próbowałeś załadować pusty plik?";
-$a->strings["File exceeds size limit of %s"] = "Plik przekracza limit rozmiaru wynoszący %s";
-$a->strings["File upload failed."] = "Przesyłanie pliku nie powiodło się.";
-$a->strings["Wall Photos"] = "Tablica zdjęć";
-$a->strings["Theme settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia motywów.";
-$a->strings["Information"] = "Informacje";
-$a->strings["Overview"] = "Przegląd";
-$a->strings["Federation Statistics"] = "Statystyki Organizacji";
-$a->strings["Configuration"] = "Konfiguracja";
-$a->strings["Site"] = "Strona";
-$a->strings["Users"] = "Użytkownicy";
-$a->strings["Addons"] = "Dodatki";
-$a->strings["Themes"] = "Wygląd";
-$a->strings["Additional features"] = "Dodatkowe funkcje";
-$a->strings["Terms of Service"] = "Warunki usługi";
-$a->strings["Database"] = "Baza danych";
-$a->strings["DB updates"] = "Aktualizacje DB";
-$a->strings["Inspect Queue"] = "Sprawdź kolejkę";
-$a->strings["Inspect worker Queue"] = "Sprawdź kolejkę pracowników";
-$a->strings["Tools"] = "Narzędzia";
-$a->strings["Contact Blocklist"] = "Lista zablokowanych kontaktów";
-$a->strings["Server Blocklist"] = "Lista zablokowanych serwerów";
-$a->strings["Delete Item"] = "Usuń przedmiot";
-$a->strings["Logs"] = "Logi";
-$a->strings["View Logs"] = "Zobacz rejestry";
-$a->strings["Diagnostics"] = "Diagnostyka";
-$a->strings["PHP Info"] = "Informacje o PHP";
-$a->strings["probe address"] = "adres sondy";
-$a->strings["check webfinger"] = "sprawdź webfinger";
-$a->strings["Admin"] = "Administator";
-$a->strings["Addon Features"] = "Funkcje dodatkowe";
-$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Rejestracje użytkownika czekają na potwierdzenie.";
-$a->strings["Administration"] = "Administracja";
-$a->strings["Display Terms of Service"] = "Wyświetl Warunki korzystania z usługi";
-$a->strings["Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms will be added to the registration form and the general information page."] = "Włącz stronę Warunki świadczenia usług. Jeśli ta opcja jest włączona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi.";
-$a->strings["Display Privacy Statement"] = "Wyświetl oświadczenie o prywatności";
-$a->strings["Show some informations regarding the needed information to operate the node according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."] = "Pokaż niektóre informacje dotyczące potrzebnych informacji do obsługi węzła zgodnie np. do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>.";
-$a->strings["Privacy Statement Preview"] = "Podgląd oświadczenia o prywatności";
-$a->strings["The Terms of Service"] = "Warunki świadczenia usług";
-$a->strings["Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers of sections should be [h2] and below."] = "Wprowadź tutaj Warunki świadczenia usług dla swojego węzła. Możesz użyć BBCode. Nagłówki sekcji powinny być [h2] i poniżej.";
-$a->strings["Blocked domain"] = "Zablokowana domena";
-$a->strings["The blocked domain"] = "Zablokowana domena";
-$a->strings["Reason for the block"] = "Powód blokowania";
-$a->strings["The reason why you blocked this domain."] = "Powód zablokowania tej domeny.";
-$a->strings["Delete domain"] = "Usuń domenę";
-$a->strings["Check to delete this entry from the blocklist"] = "Zaznacz, aby usunąć ten wpis z listy bloków";
-$a->strings["This page can be used to define a black list of servers from the federated network that are not allowed to interact with your node. For all entered domains you should also give a reason why you have blocked the remote server."] = "Na tej stronie można zdefiniować czarną listę serwerów ze stowarzyszonej sieci, które nie mogą współdziałać z danym węzłem. Dla wszystkich wprowadzonych domen powinieneś podać powód, dla którego zablokowałeś serwer zdalny.";
-$a->strings["The list of blocked servers will be made publically available on the /friendica page so that your users and people investigating communication problems can find the reason easily."] = "Lista zablokowanych serwerów zostanie publicznie udostępniona na stronie /friendica, dzięki czemu użytkownicy i osoby badające problemy z komunikacją mogą łatwo znaleźć przyczynę.";
-$a->strings["Add new entry to block list"] = "Dodaj nowy wpis do listy bloków";
-$a->strings["Server Domain"] = "Domena serwera";
-$a->strings["The domain of the new server to add to the block list. Do not include the protocol."] = "Domena nowego serwera do dodania do listy bloków. Nie dołączaj protokołu.";
-$a->strings["Block reason"] = "Powód zablokowania";
-$a->strings["Add Entry"] = "Dodaj wpis";
-$a->strings["Save changes to the blocklist"] = "Zapisz zmiany w liście zablokowanych";
-$a->strings["Current Entries in the Blocklist"] = "Aktualne wpisy na liście zablokowanych";
-$a->strings["Delete entry from blocklist"] = "Usuń wpis z listy zablokowanych";
-$a->strings["Delete entry from blocklist?"] = "Usunąć wpis z listy zablokowanych?";
-$a->strings["Server added to blocklist."] = "Serwer dodany do listy zablokowanych.";
-$a->strings["Site blocklist updated."] = "Zaktualizowano listę bloków witryny.";
-$a->strings["The contact has been blocked from the node"] = "Kontakt został zablokowany w węźle";
-$a->strings["Could not find any contact entry for this URL (%s)"] = "Nie można znaleźć żadnego kontaktu dla tego adresu URL (%s)";
-$a->strings["%s contact unblocked"] = [
-       0 => "%s kontakt odblokowany",
-       1 => "%s kontakty odblokowane",
-       2 => "%s kontaktów odblokowanych",
-       3 => "%s kontaktów odblokowanych",
-];
-$a->strings["Remote Contact Blocklist"] = "Lista zablokowanych kontaktów zdalnych";
-$a->strings["This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach your node."] = "Ta strona pozwala zapobiec wysyłaniu do węzła wiadomości od kontaktu zdalnego.";
-$a->strings["Block Remote Contact"] = "Zablokuj kontakt zdalny";
-$a->strings["select all"] = "Zaznacz wszystko";
-$a->strings["select none"] = "wybierz brak";
-$a->strings["No remote contact is blocked from this node."] = "Z tego węzła nie jest blokowany kontakt zdalny.";
-$a->strings["Blocked Remote Contacts"] = "Zablokowane kontakty zdalne";
-$a->strings["Block New Remote Contact"] = "Zablokuj nowy kontakt zdalny";
-$a->strings["Photo"] = "Zdjęcie";
+$a->strings["Address"] = "Adres";
+$a->strings["Profile URL"] = "Adres URL profilu";
 $a->strings["%s total blocked contact"] = [
        0 => "%s całkowicie zablokowany kontakt ",
        1 => "%s całkowicie zablokowany kontakt",
@@ -1044,6 +524,7 @@ $a->strings["No community page"] = "Brak strony społeczności";
 $a->strings["Public postings from users of this site"] = "Publikacje publiczne od użytkowników tej strony";
 $a->strings["Public postings from the federated network"] = "Publikacje wpisy ze sfederowanej sieci";
 $a->strings["Public postings from local users and the federated network"] = "Publikacje publiczne od użytkowników lokalnych i sieci federacyjnej";
+$a->strings["Disabled"] = "Wyłączony";
 $a->strings["Users, Global Contacts"] = "Użytkownicy, kontakty globalne";
 $a->strings["Users, Global Contacts/fallback"] = "Użytkownicy, kontakty globalne/awaryjne";
 $a->strings["One month"] = "Miesiąc";
@@ -1064,6 +545,7 @@ $a->strings["Republish users to directory"] = "Ponownie opublikuj użytkowników
 $a->strings["Registration"] = "Rejestracja";
 $a->strings["File upload"] = "Przesyłanie plików";
 $a->strings["Policies"] = "Zasady";
+$a->strings["Advanced"] = "Zaawansowany";
 $a->strings["Auto Discovered Contact Directory"] = "Katalog kontaktów automatycznie odkrytych";
 $a->strings["Performance"] = "Ustawienia";
 $a->strings["Worker"] = "Pracownik";
@@ -1286,7 +768,9 @@ $a->strings["User waiting for permanent deletion"] = "Użytkownik czekający na
 $a->strings["Request date"] = "Data prośby";
 $a->strings["No registrations."] = "Brak rejestracji.";
 $a->strings["Note from the user"] = "Uwaga od użytkownika";
+$a->strings["Approve"] = "Zatwierdź";
 $a->strings["Deny"] = "Odmów";
+$a->strings["User blocked"] = "Użytkownik zablokowany";
 $a->strings["Site admin"] = "Administracja stroną";
 $a->strings["Account expired"] = "Konto wygasło.";
 $a->strings["New User"] = "Nowy użytkownik";
@@ -1328,8 +812,198 @@ $a->strings["Off"] = "Wyłącz";
 $a->strings["On"] = "Włącz";
 $a->strings["Lock feature %s"] = "Funkcja blokady %s";
 $a->strings["Manage Additional Features"] = "Zarządzanie dodatkowymi funkcjami";
-$a->strings["Login"] = "Zaloguj się";
-$a->strings["The post was created"] = "Post został utworzony";
+$a->strings["No friends to display."] = "Brak znajomych do wyświetlenia";
+$a->strings["Connect"] = "Połącz";
+$a->strings["Authorize application connection"] = "Autoryzacja połączenia aplikacji";
+$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:";
+$a->strings["Please login to continue."] = "Zaloguj się aby kontynuować.";
+$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Czy chcesz zezwolić tej aplikacji na dostęp do swoich postów i kontaktów i/lub tworzenie nowych postów?";
+$a->strings["No"] = "Nie";
+$a->strings["Item not available."] = "Element niedostępny.";
+$a->strings["Item was not found."] = "Element nie znaleziony.";
+$a->strings["Access denied."] = "Brak dostępu";
+$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "Dostęp do tego profilu został ograniczony.";
+$a->strings["Events"] = "Wydarzenia";
+$a->strings["View"] = "Widok";
+$a->strings["Previous"] = "Poprzedni";
+$a->strings["Next"] = "Następny";
+$a->strings["today"] = "dzisiaj";
+$a->strings["month"] = "miesiąc";
+$a->strings["week"] = "tydzień";
+$a->strings["day"] = "dzień";
+$a->strings["list"] = "lista";
+$a->strings["User not found"] = "Użytkownik nie znaleziony";
+$a->strings["This calendar format is not supported"] = "Ten format kalendarza nie jest obsługiwany";
+$a->strings["No exportable data found"] = "Nie znaleziono danych do eksportu";
+$a->strings["calendar"] = "kalendarz";
+$a->strings["No contacts in common."] = "Brak wspólnych kontaktów.";
+$a->strings["Common Friends"] = "Wspólni znajomi";
+$a->strings["Community option not available."] = "Opcja wspólnotowa jest niedostępna.";
+$a->strings["Not available."] = "Niedostępne.";
+$a->strings["Local Community"] = "Lokalna społeczność";
+$a->strings["Posts from local users on this server"] = "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze";
+$a->strings["Global Community"] = "Globalna społeczność";
+$a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "Wpisy od użytkowników całej sieci stowarzyszonej";
+$a->strings["No results."] = "Brak wyników.";
+$a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this node’s users."] = "Ten strumień społeczności pokazuje wszystkie publiczne posty otrzymane przez ten węzeł. Mogą nie odzwierciedlać opinii użytkowników tego węzła.";
+$a->strings["Network:"] = "Sieć:";
+$a->strings["%d contact edited."] = [
+       0 => "%d edytuj kontakty.",
+       1 => "%d edytuj kontakty.",
+       2 => "%dedytuj kontakty. ",
+       3 => "%dedytuj kontakty. ",
+];
+$a->strings["Could not access contact record."] = "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów.";
+$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Nie można znaleźć wybranego profilu.";
+$a->strings["Contact updated."] = "Kontakt zaktualizowany";
+$a->strings["Failed to update contact record."] = "Aktualizacja rekordu kontaktu nie powiodła się.";
+$a->strings["Contact has been blocked"] = "Kontakt został zablokowany";
+$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Kontakt został odblokowany";
+$a->strings["Contact has been ignored"] = "Kontakt jest ignorowany";
+$a->strings["Contact has been unignored"] = "Kontakt nie jest ignorowany";
+$a->strings["Contact has been archived"] = "Kontakt został zarchiwizowany";
+$a->strings["Contact has been unarchived"] = "Kontakt został przywrócony";
+$a->strings["Drop contact"] = "Usuń kontakt";
+$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt?";
+$a->strings["Contact has been removed."] = "Kontakt został usunięty.";
+$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Jesteś już znajomym z %s";
+$a->strings["You are sharing with %s"] = "Współdzielisz z %s";
+$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s współdzieli z tobą";
+$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Prywatna rozmowa jest niemożliwa dla tego kontaktu";
+$a->strings["Never"] = "Nigdy";
+$a->strings["(Update was successful)"] = "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)";
+$a->strings["(Update was not successful)"] = "(Aktualizacja nie powiodła się)";
+$a->strings["Suggest friends"] = "Osoby, które możesz znać";
+$a->strings["Network type: %s"] = "Typ sieci: %s";
+$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "Utracono komunikację z tym kontaktem!";
+$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "Pobierz dalsze informacje dla kanałów";
+$a->strings["Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."] = "Pobieranie informacji, takich jak zdjęcia podglądu, tytuł i zwiastun z elementu kanału. Możesz to aktywować, jeśli plik danych nie zawiera dużo tekstu. Słowa kluczowe są pobierane z nagłówka meta w elemencie kanału i są publikowane jako znaczniki haszowania.";
+$a->strings["Fetch information"] = "Pobierz informacje";
+$a->strings["Fetch keywords"] = "Pobierz słowa kluczowe";
+$a->strings["Fetch information and keywords"] = "Pobierz informacje i słowa kluczowe";
+$a->strings["Disconnect/Unfollow"] = "Rozłącz/Nie obserwuj";
+$a->strings["Contact"] = "Kontakt";
+$a->strings["Profile Visibility"] = "Widoczność profilu";
+$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s";
+$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Informacje kontaktowe/Notatki";
+$a->strings["Their personal note"] = "Ich osobista uwaga";
+$a->strings["Edit contact notes"] = "Edytuj notatki kontaktu";
+$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Obejrzyj %s's profil [%s]";
+$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Zablokuj/odblokuj kontakt";
+$a->strings["Ignore contact"] = "Ignoruj kontakt";
+$a->strings["Repair URL settings"] = "Napraw ustawienia adresu";
+$a->strings["View conversations"] = "Wyświetl rozmowy";
+$a->strings["Last update:"] = "Ostatnia aktualizacja:";
+$a->strings["Update public posts"] = "Zaktualizuj publiczne posty";
+$a->strings["Update now"] = "Aktualizuj teraz";
+$a->strings["Unignore"] = "Odblokuj";
+$a->strings["Ignore"] = "Ignoruj";
+$a->strings["Currently blocked"] = "Obecnie zablokowany";
+$a->strings["Currently ignored"] = "Obecnie zignorowany";
+$a->strings["Currently archived"] = "Obecnie zarchiwizowany";
+$a->strings["Awaiting connection acknowledge"] = "Oczekiwanie na potwierdzenie połączenia";
+$a->strings["Hide this contact from others"] = "Ukryj ten kontakt przed innymi";
+$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal <strong>mogą</strong> być widoczne";
+$a->strings["Notification for new posts"] = "Powiadomienie o nowych postach";
+$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Wyślij powiadomienie o każdym nowym poście tego kontaktu";
+$a->strings["Blacklisted keywords"] = "Słowa kluczowe na czarnej liście";
+$a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych, które nie powinny zostać przekonwertowane na hashtagi, gdy wybrana jest opcja 'Pobierz informacje i słowa kluczowe'";
+$a->strings["Location:"] = "Lokalizacja";
+$a->strings["XMPP:"] = "XMPP:";
+$a->strings["About:"] = "O:";
+$a->strings["Tags:"] = "Tagi:";
+$a->strings["Actions"] = "Akcja";
+$a->strings["Status"] = "Status";
+$a->strings["Contact Settings"] = "Ustawienia kontaktów";
+$a->strings["Suggestions"] = "Sugestie";
+$a->strings["Suggest potential friends"] = "Sugerowani znajomi";
+$a->strings["All Contacts"] = "Wszystkie kontakty";
+$a->strings["Show all contacts"] = "Pokaż wszystkie kontakty";
+$a->strings["Unblocked"] = "Odblokowany";
+$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Pokaż tylko odblokowane kontakty";
+$a->strings["Blocked"] = "Zablokowany";
+$a->strings["Only show blocked contacts"] = "Pokaż tylko zablokowane kontakty";
+$a->strings["Ignored"] = "Zignorowany";
+$a->strings["Only show ignored contacts"] = "Pokaż tylko ignorowane kontakty";
+$a->strings["Archived"] = "Zarchiwizowane";
+$a->strings["Only show archived contacts"] = "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty";
+$a->strings["Hidden"] = "Ukryty";
+$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Pokaż tylko ukryte kontakty";
+$a->strings["Search your contacts"] = "Wyszukaj w kontaktach";
+$a->strings["Results for: %s"] = "Wyniki dla: %s";
+$a->strings["Find"] = "Znajdź";
+$a->strings["Update"] = "Zaktualizuj";
+$a->strings["Archive"] = "Archiwum";
+$a->strings["Unarchive"] = "Przywróć z archiwum";
+$a->strings["Batch Actions"] = "Akcje wsadowe";
+$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Status wiadomości i postów";
+$a->strings["Profile Details"] = "Szczegóły profilu";
+$a->strings["View all contacts"] = "Zobacz wszystkie kontakty";
+$a->strings["View all common friends"] = "Zobacz wszystkich popularnych znajomych";
+$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Zaawansowane ustawienia kontaktów";
+$a->strings["Mutual Friendship"] = "Wzajemna przyjaźń";
+$a->strings["is a fan of yours"] = "jest twoim fanem";
+$a->strings["you are a fan of"] = "jesteś fanem";
+$a->strings["This is you"] = "To jesteś ty";
+$a->strings["Edit contact"] = "Edytuj kontakt";
+$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Przełącz na Zablokowany";
+$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Przełącz ignorowany status";
+$a->strings["Toggle Archive status"] = "Przełącz status archiwum";
+$a->strings["Delete contact"] = "Usuń kontakt";
+$a->strings["Contact settings applied."] = "Ustawienia kontaktu zaktualizowane.";
+$a->strings["Contact update failed."] = "Nie udało się zaktualizować kontaktu.";
+$a->strings["Contact not found."] = "Kontakt nie znaleziony";
+$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>OSTRZEŻENIE: Jest to bardzo zaawansowane</strong> i jeśli wprowadzisz niepoprawne informacje, twoja komunikacja z tym kontaktem może przestać działać.";
+$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce.";
+$a->strings["No mirroring"] = "Bez dublowania";
+$a->strings["Mirror as forwarded posting"] = "Przesłany lustrzany post";
+$a->strings["Mirror as my own posting"] = "Lustro mojego własnego komentarza";
+$a->strings["Return to contact editor"] = "Wróć do edytora kontaktów";
+$a->strings["Refetch contact data"] = "Odśwież dane kontaktowe";
+$a->strings["Remote Self"] = "Zdalny Self";
+$a->strings["Mirror postings from this contact"] = "Publikacje lustrzane od tego kontaktu";
+$a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = "Oznacz ten kontakt jako remote_self, spowoduje to, że friendica odeśle nowe wpisy z tego kontaktu.";
+$a->strings["Account Nickname"] = "Nazwa konta";
+$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@Zmienna - zastępuje Imię/Pseudonim";
+$a->strings["Account URL"] = "URL konta";
+$a->strings["Friend Request URL"] = "URL żądajacy znajomości";
+$a->strings["Friend Confirm URL"] = "URL potwierdzający znajomość";
+$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL";
+$a->strings["Poll/Feed URL"] = "Adres Ankiety/RSS";
+$a->strings["New photo from this URL"] = "Nowe zdjęcie z tego adresu URL";
+$a->strings["Parent user not found."] = "Nie znaleziono użytkownika nadrzędnego.";
+$a->strings["No parent user"] = "Brak nadrzędnego użytkownika";
+$a->strings["Parent Password:"] = "Hasło nadrzędne:";
+$a->strings["Please enter the password of the parent account to legitimize your request."] = "Wprowadź hasło konta nadrzędnego, aby legalizować swoje żądanie.";
+$a->strings["Parent User"] = "Użytkownik nadrzędny";
+$a->strings["Parent users have total control about this account, including the account settings. Please double check whom you give this access."] = "Użytkownicy nadrzędni mają pełną kontrolę nad tym kontem, w tym także ustawienia konta. Sprawdź dokładnie, komu przyznasz ten dostęp.";
+$a->strings["Delegate Page Management"] = "Deleguj zarządzanie stronami";
+$a->strings["Delegates"] = "Oddeleguj";
+$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "Delegaci mogą zarządzać wszystkimi aspektami tego konta/strony, z wyjątkiem podstawowych ustawień konta. Nie przekazuj swojego konta osobistego nikomu, komu nie ufasz całkowicie.";
+$a->strings["Existing Page Delegates"] = "Obecni delegaci stron";
+$a->strings["Potential Delegates"] = "Potencjalni delegaci";
+$a->strings["Remove"] = "Usuń";
+$a->strings["Add"] = "Dodaj";
+$a->strings["No entries."] = "Brak wpisów.";
+$a->strings["Profile not found."] = "Nie znaleziono profilu.";
+$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Może się to zdarzyć, gdy kontakt został zgłoszony przez obie osoby i został już zatwierdzony.";
+$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana";
+$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej:";
+$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Potwierdzenie zostało pomyślnie zakończone.";
+$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Tymczasowa awaria. Proszę czekać i spróbuj ponownie.";
+$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "Wprowadzenie nie powiodło się lub zostało odwołane.";
+$a->strings["Remote site reported: "] = "Zdalna witryna zgłoszona:";
+$a->strings["Unable to set contact photo."] = "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu.";
+$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'";
+$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Klucz kodujący jest najwyraźniej uszkodzony.";
+$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Został podany pusty adres URL witryny lub nie można go odszyfrować.";
+$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie";
+$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "Publiczny klucz witryny jest niedostępny w rekordzie kontaktu dla adresu URL %s";
+$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "Identyfikator dostarczony przez Twój system jest duplikatem w naszym systemie. Powinien działać, jeśli spróbujesz ponownie.";
+$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Nie można ustawić danych kontaktowych w naszym systemie.";
+$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Nie można zaktualizować danych Twojego profilu kontaktowego w naszym systemie";
+$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Nazwa zastrzeżona]";
+$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s witamy %2\$s";
 $a->strings["This introduction has already been accepted."] = "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane.";
 $a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Lokalizacja profilu jest nieprawidłowa lub nie zawiera informacji o profilu.";
 $a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik.";
@@ -1363,26 +1037,81 @@ $a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supp
 $a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "Jeśli nie jesteś jeszcze członkiem darmowej sieci społecznościowej, <a href=\"%s\">kliknij ten link, aby znaleźć publiczną witrynę Friendica i dołącz do nas już dziś</a>.";
 $a->strings["Friend/Connection Request"] = "Przyjaciel/Prośba o połączenie";
 $a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"] = "Przykłady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de";
+$a->strings["Please answer the following:"] = "Proszę odpowiedzieć na następujące pytania:";
+$a->strings["Does %s know you?"] = "Czy %s Cię zna?";
+$a->strings["Add a personal note:"] = "Dodaj osobistą notkę:";
 $a->strings["Friendica"] = "Friendica";
 $a->strings["GNU Social (Pleroma, Mastodon)"] = "GNU Social (Pleroma, Mastodon)";
 $a->strings["Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"] = "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)";
 $a->strings[" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = "- proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego wpisz %s do paska wyszukiwania Diaspory.";
-$a->strings["- select -"] = "- wybierz -";
-$a->strings["This is Friendica, version"] = "To jest Friendica, wersja";
-$a->strings["running at web location"] = "otwierane na serwerze";
-$a->strings["Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more about the Friendica project."] = "Odwiedź stronę <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica.";
-$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Raporty o błędach i problemy: odwiedź stronę";
-$a->strings["the bugtracker at github"] = "bugtracker na github";
-$a->strings["Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"] = "Sugestie, pochwały itp. - napisz e-mail \"info\" na \"friendi - kropka - ca";
-$a->strings["Installed addons/apps:"] = "Zainstalowane dodatki/aplikacje:";
-$a->strings["No installed addons/apps"] = "Brak zainstalowanych dodatków/aplikacji";
-$a->strings["Read about the <a href=\"%1\$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."] = "Przeczytaj o <a href=\"%1\$s/tos\">Warunkach świadczenia usług</a> tego węzła.";
-$a->strings["On this server the following remote servers are blocked."] = "Na tym serwerze następujące serwery zdalne są blokowane.";
+$a->strings["Your Identity Address:"] = "Twój adres tożsamości:";
+$a->strings["Submit Request"] = "Wyślij zgłoszenie";
+$a->strings["Gender:"] = "Płeć:";
+$a->strings["Status:"] = "Status:";
+$a->strings["Homepage:"] = "Strona główna:";
+$a->strings["Global Directory"] = "Globalny Katalog";
+$a->strings["Find on this site"] = "Znajdź na tej stronie";
+$a->strings["Results for:"] = "Wyniki dla:";
+$a->strings["Site Directory"] = "Katalog Witryny";
+$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte).";
+$a->strings["People Search - %s"] = "Szukaj osób - %s";
+$a->strings["Forum Search - %s"] = "Przeszukiwanie forum - %s";
+$a->strings["No matches"] = "Brak wyników";
+$a->strings["Item not found"] = "Nie znaleziono elementu";
+$a->strings["Edit post"] = "Edytuj post";
+$a->strings["CC: email addresses"] = "CC: adresy e-mail";
+$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Przykład: bob@example.com, mary@example.com";
+$a->strings["Event can not end before it has started."] = "Wydarzenie nie może się zakończyć przed jego rozpoczęciem.";
+$a->strings["Event title and start time are required."] = "Wymagany tytuł wydarzenia i czas rozpoczęcia.";
+$a->strings["Create New Event"] = "Stwórz nowe wydarzenie";
+$a->strings["Event details"] = "Szczegóły wydarzenia";
+$a->strings["Starting date and Title are required."] = "Data rozpoczęcia i tytuł są wymagane.";
+$a->strings["Event Starts:"] = "Rozpoczęcie wydarzenia:";
+$a->strings["Required"] = "Wymagany";
+$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna";
+$a->strings["Event Finishes:"] = "Zakończenie wydarzenia:";
+$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Dopasuj dla strefy czasowej widza";
+$a->strings["Description:"] = "Opis:";
+$a->strings["Title:"] = "Tytuł:";
+$a->strings["Share this event"] = "Udostępnij te wydarzenie";
+$a->strings["Basic"] = "Podstawowy";
+$a->strings["Permissions"] = "Uprawnienia";
+$a->strings["Failed to remove event"] = "Nie udało się usunąć wydarzenia";
+$a->strings["Event removed"] = "Wydarzenie zostało usunięte";
+$a->strings["Photos"] = "Zdjęcia";
+$a->strings["Contact Photos"] = "Zdjęcia kontaktu";
+$a->strings["Upload"] = "Załaduj";
+$a->strings["Files"] = "Pliki";
+$a->strings["You must be logged in to use this module"] = "Musisz być zalogowany, aby korzystać z tego modułu";
+$a->strings["Source URL"] = "Źródłowy adres URL";
+$a->strings["The contact could not be added."] = "Nie można dodać kontaktu.";
+$a->strings["You already added this contact."] = "Już dodałeś ten kontakt.";
+$a->strings["Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."] = "Obsługa Diaspory nie jest włączona. Kontakt nie może zostać dodany.";
+$a->strings["OStatus support is disabled. Contact can't be added."] = "Obsługa OStatus jest wyłączona. Kontakt nie może zostać dodany.";
+$a->strings["The network type couldn't be detected. Contact can't be added."] = "Nie można wykryć typu sieci. Kontakt nie może zostać dodany.";
+$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Wysłana propozycja dodania do znajomych.";
+$a->strings["Suggest Friends"] = "Zaproponuj znajomych";
+$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Zaproponuj znajomych dla %s";
+$a->strings["Group created."] = "Grupa utworzona.";
+$a->strings["Could not create group."] = "Nie mogę stworzyć grupy";
+$a->strings["Group not found."] = "Nie znaleziono grupy";
+$a->strings["Group name changed."] = "Nazwa grupy zmieniona";
+$a->strings["Permission denied"] = "Odmowa dostępu";
+$a->strings["Save Group"] = "Zapisz grupę";
+$a->strings["Filter"] = "Filtr";
+$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Stwórz grupę znajomych.";
+$a->strings["Group Name: "] = "Nazwa grupy: ";
+$a->strings["Contacts not in any group"] = "Kontakt nie jest w żadnej grupie";
+$a->strings["Group removed."] = "Grupa usunięta.";
+$a->strings["Unable to remove group."] = "Nie można usunąć grupy.";
+$a->strings["Delete Group"] = "Usuń grupę";
+$a->strings["Edit Group Name"] = "Edytuj nazwę grupy";
+$a->strings["Members"] = "Członkowie";
+$a->strings["Group is empty"] = "Grupa jest pusta";
+$a->strings["Remove contact from group"] = "Usuń kontakt z grupy";
+$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia.";
+$a->strings["Add contact to group"] = "Dodaj kontakt do grupy";
 $a->strings["No profile"] = "Brak profilu";
-$a->strings["Help:"] = "Pomoc:";
-$a->strings["Help"] = "Pomoc";
-$a->strings["Page not found."] = "Strona nie znaleziona.";
-$a->strings["Welcome to %s"] = "Witamy w %s";
 $a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Friendica Serwer Komunikacyjny - Instalacja";
 $a->strings["Could not connect to database."] = "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych";
 $a->strings["Could not create table."] = "Nie mogę stworzyć tabeli.";
@@ -1431,16 +1160,20 @@ $a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced
 $a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s."] = "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź stronę i zarejestruj się na stronie %s.";
 $a->strings["Send invitations"] = "Wyślij zaproszenie";
 $a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Wprowadź adresy e-mail, po jednym w wierszu:";
+$a->strings["Your message:"] = "Twoja wiadomość:";
 $a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "Serdecznie zapraszam do przyłączenia się do mnie i innych bliskich znajomych na stronie Friendica - i pomóż nam stworzyć lepszą sieć społecznościową.";
 $a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Musisz podać ten kod zaproszenia: \$invite_code";
 $a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Po rejestracji połącz się ze mną na stronie mojego profilu pod adresem:";
 $a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendi.ca"] = "Aby uzyskać więcej informacji na temat projektu Friendica i dlaczego uważamy, że jest to ważne, odwiedź http://friendi.ca";
 $a->strings["Unable to locate original post."] = "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości.";
 $a->strings["Empty post discarded."] = "Pusty wpis został odrzucony.";
+$a->strings["Wall Photos"] = "Tablica zdjęć";
 $a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s , członka portalu Friendica";
 $a->strings["You may visit them online at %s"] = "Możesz odwiedzić ich online pod adresem %s";
 $a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości.";
 $a->strings["%s posted an update."] = "%s zaktualizował wpis.";
+$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Nie są dostępne zdalne informacje o prywatności.";
+$a->strings["Visible to:"] = "Widoczne dla:";
 $a->strings["No valid account found."] = "Nie znaleziono ważnego konta.";
 $a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "Prośba o zresetowanie hasła została zatwierdzona. Sprawdź swój e-mail.";
 $a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tA request was recently received at \"%2\$s\" to reset your account\n\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n\n\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n\n\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n\t\tissued this request."] = "\n\t\tDrodzy %1\$s, \n\t\t\tOtrzymano niedawno prośbę o ''%2\$s\" zresetowanie konta \n\t\thasło. Aby potwierdzić tę prośbę, wybierz link weryfikacyjny \n\t\tponiżej lub wklej go na pasek adresu przeglądarki internetowej. \n \n\t\tJeśli NIE poprosiłeś o tę zmianę, NIE wykonuj tego linku \n\t\tpod warunkiem, że zignorujesz i/lub usuniesz ten e-mail, prośba wkrótce wygaśnie. \n \n\t\tTwoje hasło nie zostanie zmienione, chyba że będziemy mogli to potwierdzić \n\t\twydał to żądanie.";
@@ -1461,13 +1194,158 @@ $a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after
 $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n\t\t\tsomething that you will remember).\n\t\t"] = "\n\t\t\tDrogi %1\$s, \n\t\t\t\tTwoje hasło zostało zmienione zgodnie z życzeniem. Proszę, zachowaj te \n\t\t\tinformacje dotyczące twoich rekordów (lub natychmiast zmień hasło na \n\t\t\tcoś, co zapamiętasz).\n\t\t";
 $a->strings["\n\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\t\t"] = "\n\t\t\tDane logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1\$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t%2\$s\n\t\t\tHasło:\t%3\$s\n\n\t\t\tMożesz zmienić hasło na stronie ustawień konta po zalogowaniu.\n\t\t";
 $a->strings["Your password has been changed at %s"] = "Twoje hasło zostało zmienione na %s";
+$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Zarządzaj Tożsamościami i/lub Stronami.";
+$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Przełącz między różnymi tożsamościami lub stronami społeczność/grupy, które udostępniają dane Twojego konta lub które otrzymałeś uprawnienia \"zarządzaj\"";
+$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Wybierz tożsamość do zarządzania:";
+$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Brak pasujących słów kluczowych. Dodaj słowa kluczowe do domyślnego profilu.";
+$a->strings["is interested in:"] = "interesuje się:";
+$a->strings["Profile Match"] = "Dopasowanie profilu";
+$a->strings["New Message"] = "Nowa wiadomość";
+$a->strings["No recipient selected."] = "Nie wybrano odbiorcy.";
+$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Nie można znaleźć informacji kontaktowych.";
+$a->strings["Message could not be sent."] = "Wiadomość nie może zostać wysłana";
+$a->strings["Message collection failure."] = "Błąd zbierania komunikatów.";
+$a->strings["Message sent."] = "Wysłano.";
+$a->strings["Discard"] = "Odrzuć";
+$a->strings["Messages"] = "Wiadomości";
+$a->strings["Do you really want to delete this message?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość?";
+$a->strings["Message deleted."] = "Wiadomość usunięta.";
+$a->strings["Conversation removed."] = "Rozmowa usunięta.";
+$a->strings["Send Private Message"] = "Wyślij prywatną wiadomość";
+$a->strings["To:"] = "Do:";
+$a->strings["Subject:"] = "Temat:";
+$a->strings["No messages."] = "Brak wiadomości.";
+$a->strings["Message not available."] = "Wiadomość nie jest dostępna.";
+$a->strings["Delete message"] = "Usuń wiadomość";
+$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D, d M R - g:m AM/PM";
+$a->strings["Delete conversation"] = "Usuń rozmowę";
+$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "Brak bezpiecznej komunikacji. <strong>Możesz</strong> odpowiedzieć na stronie profilu nadawcy.";
+$a->strings["Send Reply"] = "Odpowiedz";
+$a->strings["Unknown sender - %s"] = "Nieznany nadawca - %s";
+$a->strings["You and %s"] = "Ty i %s";
+$a->strings["%s and You"] = "%s i ty";
+$a->strings["%d message"] = [
+       0 => " %d wiadomość",
+       1 => " %d wiadomości",
+       2 => " %d wiadomości",
+       3 => " %d wiadomości",
+];
+$a->strings["Remove term"] = "Usuń wpis";
+$a->strings["Saved Searches"] = "Zapisywanie wyszukiwania";
+$a->strings["add"] = "dodaj";
+$a->strings["Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non public messages."] = [
+       0 => "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członka z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych.",
+       1 => "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych.",
+       2 => "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych.",
+       3 => "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych.",
+];
+$a->strings["Messages in this group won't be send to these receivers."] = "Wiadomości z tej grupy nie będą wysyłane do tych odbiorców.";
+$a->strings["No such group"] = "Nie ma takiej grupy";
+$a->strings["Group: %s"] = "Grupa: %s";
+$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą zostać publicznie ujawnione ";
+$a->strings["Invalid contact."] = "Nieprawidłowy kontakt.";
+$a->strings["Commented Order"] = "Porządek według komentarzy";
+$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Sortuj według daty komentarza";
+$a->strings["Posted Order"] = "Porządek według wpisów";
+$a->strings["Sort by Post Date"] = "Sortuj według daty postów";
+$a->strings["Personal"] = "Osobiste";
+$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Posty, które wspominają lub angażują Ciebie";
+$a->strings["New"] = "Nowy";
+$a->strings["Activity Stream - by date"] = "Strumień aktywności - według daty";
+$a->strings["Shared Links"] = "Udostępnione łącza";
+$a->strings["Interesting Links"] = "Interesujące linki";
+$a->strings["Starred"] = "Ulubione";
+$a->strings["Favourite Posts"] = "Ulubione posty";
 $a->strings["Personal Notes"] = "Notatki";
+$a->strings["Invalid request identifier."] = "Nieprawidłowe żądanie identyfikatora.";
+$a->strings["Notifications"] = "Powiadomienia";
+$a->strings["Network Notifications"] = "Powiadomienia sieciowe";
+$a->strings["System Notifications"] = "Powiadomienia systemowe";
+$a->strings["Personal Notifications"] = "Prywatne powiadomienia";
+$a->strings["Home Notifications"] = "Powiadomienia domowe";
+$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Pokaż ignorowane żądania";
+$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Ukryj zignorowane prośby";
+$a->strings["Notification type:"] = "Typ powiadomienia:";
+$a->strings["Suggested by:"] = "Sugerowany przez:";
+$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Twierdzi, że go znasz:";
+$a->strings["yes"] = "tak";
+$a->strings["no"] = "nie";
+$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not?"] = "Czy twoje połączenie ma być dwukierunkowe, czy nie?";
+$a->strings["Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will also receive updates from them in your news feed."] = "Przyjmowanie %s jako znajomego pozwala %s zasubskrybować twoje posty, a także otrzymywać od nich aktualizacje w swoim kanale wiadomości.";
+$a->strings["Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "Zaakceptowanie %s jako subskrybenta umożliwia im subskrybowanie Twoich postów, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości.";
+$a->strings["Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "Akceptowanie %s jako udostępniający pozwala im subskrybować twoje posty, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości.";
+$a->strings["Friend"] = "Znajomy";
+$a->strings["Sharer"] = "Udostępniający/a";
+$a->strings["Subscriber"] = "Subskrybent";
+$a->strings["No introductions."] = "Brak dostępu.";
+$a->strings["Show unread"] = "Pokaż nieprzeczytane";
+$a->strings["Show all"] = "Pokaż wszystko";
+$a->strings["No more %s notifications."] = "Nigdy więcej %s powiadomień.";
+$a->strings["No more system notifications."] = "Nie ma więcej powiadomień systemowych.";
+$a->strings["Post successful."] = "Post dodany pomyślnie";
 $a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Błąd protokołu OpenID. Nie znaleziono identyfikatora.";
 $a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Konto nie zostało znalezione, a rejestracja OpenID nie jest dozwolona na tej stronie.";
 $a->strings["Login failed."] = "Logowanie nieudane.";
+$a->strings["Photo Albums"] = "Albumy zdjęć";
+$a->strings["Recent Photos"] = "Ostatnio dodane zdjęcia";
+$a->strings["Upload New Photos"] = "Wyślij nowe zdjęcie";
+$a->strings["everybody"] = "wszyscy";
+$a->strings["Contact information unavailable"] = "Informacje kontaktowe są niedostępne.";
+$a->strings["Album not found."] = "Album nie znaleziony";
+$a->strings["Delete Album"] = "Usuń album";
+$a->strings["Do you really want to delete this photo album and all its photos?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten album i wszystkie zdjęcia z tego albumu?";
+$a->strings["Delete Photo"] = "Usuń zdjęcie";
+$a->strings["Do you really want to delete this photo?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie ?";
+$a->strings["a photo"] = "zdjęcie";
+$a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "%1\$szostał oznaczony tagiem %2\$s przez %3\$s";
+$a->strings["Image exceeds size limit of %s"] = "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s";
+$a->strings["Image upload didn't complete, please try again"] = "Przesyłanie zdjęć nie zostało zakończone, spróbuj ponownie";
+$a->strings["Image file is missing"] = "Brak pliku obrazu";
+$a->strings["Server can't accept new file upload at this time, please contact your administrator"] = "Serwer nie może teraz przyjąć nowego pliku, skontaktuj się z administratorem";
+$a->strings["Image file is empty."] = "Plik obrazka jest pusty.";
+$a->strings["Unable to process image."] = "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się.";
+$a->strings["Image upload failed."] = "Przesyłanie obrazu nie powiodło się";
+$a->strings["No photos selected"] = "Nie zaznaczono zdjęć";
+$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony.";
+$a->strings["Upload Photos"] = "Prześlij zdjęcia";
+$a->strings["New album name: "] = "Nazwa nowego albumu:";
+$a->strings["or select existing album:"] = "lub wybierz istniejący album:";
+$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Nie pokazuj statusu postów dla tego wysłania";
+$a->strings["Show to Groups"] = "Pokaż Grupy";
+$a->strings["Show to Contacts"] = "Pokaż kontakty";
+$a->strings["Edit Album"] = "Edytuj album";
+$a->strings["Show Newest First"] = "Najpierw pokaż najnowsze";
+$a->strings["Show Oldest First"] = "Najpierw pokaż najstarsze";
+$a->strings["View Photo"] = "Zobacz zdjęcie";
+$a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony.";
+$a->strings["Photo not available"] = "Zdjęcie niedostępne";
+$a->strings["View photo"] = "Zobacz zdjęcie";
+$a->strings["Edit photo"] = "Edytuj zdjęcie";
+$a->strings["Use as profile photo"] = "Ustaw jako zdjęcie profilowe";
+$a->strings["Private Message"] = "Wiadomość prywatna";
+$a->strings["View Full Size"] = "Zobacz w pełnym rozmiarze";
+$a->strings["Tags: "] = "Tagi:";
+$a->strings["[Remove any tag]"] = "[Usuń dowolny tag]";
+$a->strings["New album name"] = "Nazwa nowego albumu";
+$a->strings["Caption"] = "Zawartość";
+$a->strings["Add a Tag"] = "Dodaj tag";
+$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping";
+$a->strings["Do not rotate"] = "Nie obracaj";
+$a->strings["Rotate CW (right)"] = "Obróć CW (w prawo)";
+$a->strings["Rotate CCW (left)"] = "Obróć CCW (w lewo)";
+$a->strings["I like this (toggle)"] = "Lubię to (zmień)";
+$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Nie lubię tego (zmień)";
+$a->strings["Comment"] = "Komentarz";
+$a->strings["Map"] = "Mapa";
+$a->strings["View Album"] = "Zobacz album";
 $a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} chce być Twoim znajomym";
 $a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} wysłałem Ci wiadomość";
 $a->strings["{0} requested registration"] = "{0} wymagana rejestracja";
+$a->strings["Poke/Prod"] = "Zaczepić";
+$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "szturchać, zaczepić lub robić inne rzeczy";
+$a->strings["Recipient"] = "Odbiorca";
+$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Wybierz, co chcesz zrobić";
+$a->strings["Make this post private"] = "Ustaw ten post jako prywatny";
 $a->strings["Requested profile is not available."] = "Żądany profil jest niedostępny";
 $a->strings["%s's timeline"] = "%s oś czasu ";
 $a->strings["%s's posts"] = "%s posty ";
@@ -1485,12 +1363,95 @@ $a->strings["Crop Image"] = "Przytnij zdjęcie";
 $a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Dostosuj kadrowanie obrazu, aby uzyskać optymalny obraz.";
 $a->strings["Done Editing"] = "Zakończono edycję";
 $a->strings["Image uploaded successfully."] = "Zdjęcie wczytano pomyślnie ";
+$a->strings["Profile deleted."] = "Konto usunięte.";
+$a->strings["Profile-"] = "Profil-";
+$a->strings["New profile created."] = "Utworzono nowy profil.";
+$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Nie można powileić profilu ";
+$a->strings["Profile Name is required."] = "Nazwa Profilu jest wymagana";
+$a->strings["Marital Status"] = "Stan cywilny";
+$a->strings["Romantic Partner"] = "Romantyczny partner";
+$a->strings["Work/Employment"] = "Praca/Zatrudnienie";
+$a->strings["Religion"] = "Religia";
+$a->strings["Political Views"] = "Poglądy polityczne";
+$a->strings["Gender"] = "Płeć";
+$a->strings["Sexual Preference"] = "Orientacja seksualna";
+$a->strings["XMPP"] = "XMPP";
+$a->strings["Homepage"] = "Strona Główna";
+$a->strings["Interests"] = "Zainteresowania";
+$a->strings["Location"] = "Lokalizacja";
+$a->strings["Profile updated."] = "Profil zaktualizowany.";
+$a->strings["Hide contacts and friends:"] = "Ukryj kontakty i znajomych:";
+$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?";
+$a->strings["Show more profile fields:"] = "Pokaż więcej pól profilu:";
+$a->strings["Profile Actions"] = "Akcje profilowe";
+$a->strings["Edit Profile Details"] = "Edytuj profil.";
+$a->strings["Change Profile Photo"] = "Zmień zdjęcie profilowe";
+$a->strings["View this profile"] = "Wyświetl ten profil";
+$a->strings["View all profiles"] = "Wyświetl wszystkie profile";
+$a->strings["Edit visibility"] = "Edytuj widoczność";
+$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia";
+$a->strings["Clone this profile"] = "Sklonuj ten profil";
+$a->strings["Delete this profile"] = "Usuń ten profil";
+$a->strings["Basic information"] = "Podstawowe informacje";
+$a->strings["Profile picture"] = "Zdjęcie profilowe";
+$a->strings["Preferences"] = "Preferencje";
+$a->strings["Status information"] = "Informacje o stanie";
+$a->strings["Additional information"] = "Dodatkowe informacje";
+$a->strings["Relation"] = "Relacje";
+$a->strings["Miscellaneous"] = "Różny";
+$a->strings["Your Gender:"] = "Płeć:";
+$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stan cywilny:";
+$a->strings["Sexual Preference:"] = "Preferencje seksualne:";
+$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Przykład: oprogramowanie do fotografowania ryb";
+$a->strings["Profile Name:"] = "Nazwa profilu:";
+$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu.";
+$a->strings["Your Full Name:"] = "Imię i Nazwisko:";
+$a->strings["Title/Description:"] = "Tytuł/Opis :";
+$a->strings["Street Address:"] = "Ulica:";
+$a->strings["Locality/City:"] = "Miejscowość/Miasto:";
+$a->strings["Region/State:"] = "Region/Państwo:";
+$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Kod Pocztowy:";
+$a->strings["Country:"] = "Kraj:";
+$a->strings["Age: "] = "Wiek: ";
+$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Kto: (jeśli dotyczy)";
+$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Przykłady: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com";
+$a->strings["Since [date]:"] = "Od [data]:";
+$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Napisz o sobie...";
+$a->strings["XMPP (Jabber) address:"] = "Adres XMPP (Jabber):";
+$a->strings["The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow you."] = "Adres XMPP będzie propagowany do Twoich kontaktów, aby mogli Cię śledzić.";
+$a->strings["Homepage URL:"] = "Adres URL strony domowej:";
+$a->strings["Hometown:"] = "Miasto rodzinne:";
+$a->strings["Political Views:"] = "Poglądy polityczne:";
+$a->strings["Religious Views:"] = "Poglądy religijne:";
+$a->strings["Public Keywords:"] = "Publiczne słowa kluczowe:";
+$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)";
+$a->strings["Private Keywords:"] = "Prywatne słowa kluczowe:";
+$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)";
+$a->strings["Likes:"] = "Lubią to:";
+$a->strings["Dislikes:"] = "Nie lubię tego:";
+$a->strings["Musical interests"] = "Muzyka";
+$a->strings["Books, literature"] = "Literatura";
+$a->strings["Television"] = "Telewizja";
+$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Film/taniec/kultura/rozrywka";
+$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Zainteresowania";
+$a->strings["Love/romance"] = "Miłość/romans";
+$a->strings["Work/employment"] = "Praca/zatrudnienie";
+$a->strings["School/education"] = "Szkoła/edukacja";
+$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe";
+$a->strings["Profile Image"] = "Zdjęcie profilowe";
+$a->strings["visible to everybody"] = "widoczne dla wszystkich";
+$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Edycja/Zarządzanie profilami";
+$a->strings["Change profile photo"] = "Zmień zdjęcie profilowe";
+$a->strings["Create New Profile"] = "Utwórz nowy profil";
+$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Nieprawidłowa nazwa użytkownika.";
+$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Ustawienia widoczności profilu";
+$a->strings["Visible To"] = "Widoczne dla";
+$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)";
 $a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila.";
 $a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login."] = "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Tutaj szczegóły twojego konta:<br> login: %s<br>hasło: %s<br><br>Możesz zmienić swoje hasło po zalogowaniu.";
 $a->strings["Registration successful."] = "Rejestracja udana.";
 $a->strings["Your registration can not be processed."] = "Twoja rejestracja nie może zostać przeprowadzona. ";
 $a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny.";
-$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro.";
 $a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Możesz (opcjonalnie) wypełnić ten formularz za pośrednictwem OpenID, podając swój OpenID i klikając 'Register'.";
 $a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów.";
 $a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Twój OpenID (opcjonalnie):";
@@ -1507,7 +1468,6 @@ $a->strings["Confirm:"] = "Potwierdź:";
 $a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."] = "Wybierz pseudonim profilu. Nazwa musi zaczynać się od znaku tekstowego. Twój adres profilu na tej stronie będzie wówczas '<strong>pseudonimem%s</strong>'.";
 $a->strings["Choose a nickname: "] = "Wybierz pseudonim:";
 $a->strings["Register"] = "Zarejestruj";
-$a->strings["Import"] = "Import";
 $a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "Zaimportuj swój profil do tej instancji friendica";
 $a->strings["Note: This node explicitly contains adult content"] = "Uwaga: Ten węzeł jawnie zawiera treści dla dorosłych";
 $a->strings["Account approved."] = "Konto zatwierdzone.";
@@ -1519,11 +1479,19 @@ $a->strings["The user id is %d"] = "Identyfikatorem użytkownika jest %d";
 $a->strings["Remove My Account"] = "Usuń moje konto";
 $a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Spowoduje to całkowite usunięcie Twojego konta. Po wykonaniu tej czynności nie można jej cofnąć.";
 $a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Wprowadź hasło w celu weryfikacji.";
+$a->strings["Resubscribing to OStatus contacts"] = "Ponowne subskrybowanie kontaktów OStatus";
+$a->strings["Error"] = "Błąd";
+$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wyszukiwać.";
+$a->strings["Too Many Requests"] = "Zbyt dużo próśb";
+$a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Dla niezalogowanych użytkowników dozwolone jest tylko jedno wyszukiwanie na minutę.";
+$a->strings["Items tagged with: %s"] = "Przedmioty oznaczone tagiem: %s";
 $a->strings["Account"] = "Konto";
+$a->strings["Profiles"] = "Profile";
 $a->strings["Display"] = "Wygląd";
 $a->strings["Social Networks"] = "Portale społecznościowe";
 $a->strings["Delegations"] = "Delegowanie";
 $a->strings["Connected apps"] = "Powiązane aplikacje";
+$a->strings["Export personal data"] = "Eksportuje dane personalne";
 $a->strings["Remove account"] = "Usuń konto";
 $a->strings["Missing some important data!"] = "Brakuje ważnych danych!";
 $a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się.";
@@ -1704,12 +1672,46 @@ $a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Zm
 $a->strings["Relocate"] = "Przeniesienie";
 $a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "Jeśli ten profil został przeniesiony z innego serwera, a niektóre z Twoich kontaktów nie otrzymają aktualizacji, spróbuj nacisnąć ten przycisk.";
 $a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "Wyślij ponownie przenieść wiadomości do kontaktów";
-$a->strings["Move account"] = "Przenieś konto";
-$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Możesz zaimportować konto z innego serwera Friendica.";
-$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Musisz wyeksportować konto ze starego serwera i przesłać je tutaj. Odtworzymy twoje stare konto tutaj ze wszystkimi twoimi kontaktami. Postaramy się również poinformować twoich znajomych, że się tutaj przeniosłeś.";
-$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"] = "Ta funkcja jest eksperymentalna. Nie możemy importować kontaktów z sieci OStatus (GNU Social/Statusnet) lub z Diaspory";
-$a->strings["Account file"] = "Pliki konta";
-$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "Aby eksportować konto, wejdź w \"Ustawienia->Eksport danych osobistych\" i wybierz \"Eksportuj konto\"";
+$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$skolejny %2\$s %3\$s ";
+$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć te sugestie ?";
+$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Brak dostępnych sugestii. Jeśli jest to nowa witryna, spróbuj ponownie za 24 godziny.";
+$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignoruj/Ukryj";
+$a->strings["Friend Suggestions"] = "Osoby, które możesz znać";
+$a->strings["Tag removed"] = "Tag usunięty";
+$a->strings["Remove Item Tag"] = "Usuń pozycję Tag";
+$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Wybierz tag do usunięcia";
+$a->strings["Export account"] = "Eksportuj konto";
+$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Eksportuj informacje o swoim koncie i kontaktach. Użyj tego do utworzenia kopii zapasowej konta i/lub przeniesienia go na inny serwer.";
+$a->strings["Export all"] = "Eksportuj wszystko";
+$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Wyeksportuj informacje o koncie, kontaktach i wszystkie swoje pozycje jako json. Może to być bardzo duży plik i może zająć dużo czasu. Użyj tej opcji, aby utworzyć pełną kopię zapasową swojego konta (zdjęcia nie są eksportowane)";
+$a->strings["Contact wasn't found or can't be unfollowed."] = "Kontakt nie został znaleziony lub nie można go pominąć.";
+$a->strings["Contact unfollowed"] = "Skontaktuj się z obserwowanym";
+$a->strings["You aren't a friend of this contact."] = "Nie jesteś przyjacielem tego kontaktu.";
+$a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "Brak obserwowania nie jest obecnie obsługiwany przez twoją sieć.";
+$a->strings["Do you really want to delete this video?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten film wideo?";
+$a->strings["Delete Video"] = "Usuń wideo";
+$a->strings["No videos selected"] = "Nie zaznaczono filmów";
+$a->strings["Recent Videos"] = "Ostatnio dodane filmy";
+$a->strings["Upload New Videos"] = "Wstaw nowe filmy";
+$a->strings["No contacts."] = "brak kontaktów";
+$a->strings["Invalid request."] = "Nieprawidłowe żądanie.";
+$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Przepraszam, może twój przesyłany plik jest większy niż pozwala konfiguracja PHP";
+$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Lub - czy próbowałeś załadować pusty plik?";
+$a->strings["File exceeds size limit of %s"] = "Plik przekracza limit rozmiaru wynoszący %s";
+$a->strings["File upload failed."] = "Przesyłanie pliku nie powiodło się.";
+$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Dzienny limit wiadomości %s został przekroczony. Wiadomość została odrzucona.";
+$a->strings["Unable to check your home location."] = "Nie można sprawdzić twojej lokalizacji.";
+$a->strings["No recipient."] = "Brak odbiorcy.";
+$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Jeśli chcesz %s odpowiedzieć, sprawdź, czy ustawienia prywatności w Twojej witrynie zezwalają na prywatne wiadomości od nieznanych nadawców.";
+$a->strings["This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The database version is %s, the post update version is %s."] = "";
+$a->strings["Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more about the Friendica project."] = "Odwiedź stronę <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica.";
+$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Raporty o błędach i problemy: odwiedź stronę";
+$a->strings["the bugtracker at github"] = "bugtracker na github";
+$a->strings["Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"] = "Sugestie, pochwały itp. - napisz e-mail \"info\" na \"friendi - kropka - ca";
+$a->strings["Installed addons/apps:"] = "Zainstalowane dodatki/aplikacje:";
+$a->strings["No installed addons/apps"] = "Brak zainstalowanych dodatków/aplikacji";
+$a->strings["Read about the <a href=\"%1\$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."] = "Przeczytaj o <a href=\"%1\$s/tos\">Warunkach świadczenia usług</a> tego węzła.";
+$a->strings["On this server the following remote servers are blocked."] = "Na tym serwerze następujące serwery zdalne są blokowane.";
 $a->strings["default"] = "standardowe";
 $a->strings["greenzero"] = "greenzero";
 $a->strings["purplezero"] = "purplezero";
@@ -1772,31 +1774,14 @@ $a->strings["Connect Services"] = "Połączone serwisy";
 $a->strings["Find Friends"] = "Znajdź znajomych";
 $a->strings["Last users"] = "Ostatni użytkownicy";
 $a->strings["Find People"] = "Znajdź ludzi";
-$a->strings["Enter name or interest"] = "Wpisz nazwę lub zainteresowanie";
-$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Przykład: Jan Kowalski, Wędkarstwo";
-$a->strings["Similar Interests"] = "Podobne zainteresowania";
-$a->strings["Random Profile"] = "Domyślny profil";
-$a->strings["Invite Friends"] = "Zaproś znajomych";
-$a->strings["Local Directory"] = "Katalog lokalny";
-$a->strings["External link to forum"] = "Zewnętrzny link do forum";
-$a->strings["Quick Start"] = "Szybki start";
-$a->strings["Error decoding account file"] = "Błąd podczas odczytu pliku konta";
-$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Błąd! Brak danych wersji w pliku! To nie jest plik konta Friendica?";
-$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "Użytkownik '%s' już istnieje na tym serwerze!";
-$a->strings["User creation error"] = "Błąd tworzenia użytkownika";
-$a->strings["User profile creation error"] = "Błąd tworzenia profilu użytkownika";
-$a->strings["%d contact not imported"] = [
-       0 => "Nie zaimportowano %d kontaktu.",
-       1 => "Nie zaimportowano %d kontaktów.",
-       2 => "Nie zaimportowano %d kontaktów.",
-       3 => "%dkontakty nie zostały zaimportowane ",
-];
-$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Gotowe. Możesz teraz zalogować się, podając swoją nazwę użytkownika i hasło.";
-$a->strings["Post to Email"] = "Prześlij e-mailem";
-$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi?";
-$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "Wtyczki są wyłączone, ponieważ \"%s\" jest włączone.";
-$a->strings["Visible to everybody"] = "Widoczny dla wszystkich";
-$a->strings["Close"] = "Zamknij";
+$a->strings["Enter name or interest"] = "Wpisz nazwę lub zainteresowanie";
+$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Przykład: Jan Kowalski, Wędkarstwo";
+$a->strings["Similar Interests"] = "Podobne zainteresowania";
+$a->strings["Random Profile"] = "Domyślny profil";
+$a->strings["Invite Friends"] = "Zaproś znajomych";
+$a->strings["Local Directory"] = "Katalog lokalny";
+$a->strings["External link to forum"] = "Zewnętrzny link do forum";
+$a->strings["Quick Start"] = "Szybki start";
 $a->strings["Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"] = "Nie można znaleźć żadnego wpisu kontaktu zarchiwizowanego dla tego adresu URL (%s)";
 $a->strings["The contact entries have been archived"] = "Wpisy kontaktów zostały zarchiwizowane";
 $a->strings["Enter new password: "] = "Wprowadź nowe hasło:";
@@ -1850,6 +1835,11 @@ $a->strings["Url rewrite is working"] = "Działający adres URL";
 $a->strings["ImageMagick PHP extension is not installed"] = "Rozszerzenie PHP ImageMagick nie jest zainstalowane";
 $a->strings["ImageMagick PHP extension is installed"] = "Rozszerzenie PHP ImageMagick jest zainstalowane";
 $a->strings["ImageMagick supports GIF"] = "ImageMagick obsługuje GIF";
+$a->strings["Post to Email"] = "Prześlij e-mailem";
+$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi?";
+$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "Wtyczki są wyłączone, ponieważ \"%s\" jest włączone.";
+$a->strings["Visible to everybody"] = "Widoczny dla wszystkich";
+$a->strings["Close"] = "Zamknij";
 $a->strings["System"] = "System";
 $a->strings["Home"] = "Strona domowa";
 $a->strings["Introductions"] = "Zapoznanie";
@@ -1864,6 +1854,18 @@ $a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s jest teraz znajomym %s";
 $a->strings["Friend Suggestion"] = "Propozycja znajomych";
 $a->strings["Friend/Connect Request"] = "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych";
 $a->strings["New Follower"] = "Nowy obserwujący";
+$a->strings["Error decoding account file"] = "Błąd podczas odczytu pliku konta";
+$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Błąd! Brak danych wersji w pliku! To nie jest plik konta Friendica?";
+$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "Użytkownik '%s' już istnieje na tym serwerze!";
+$a->strings["User creation error"] = "Błąd tworzenia użytkownika";
+$a->strings["User profile creation error"] = "Błąd tworzenia profilu użytkownika";
+$a->strings["%d contact not imported"] = [
+       0 => "Nie zaimportowano %d kontaktu.",
+       1 => "Nie zaimportowano %d kontaktów.",
+       2 => "Nie zaimportowano %d kontaktów.",
+       3 => "%dkontakty nie zostały zaimportowane ",
+];
+$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Gotowe. Możesz teraz zalogować się, podając swoją nazwę użytkownika i hasło.";
 $a->strings["Birthday:"] = "Urodziny:";
 $a->strings["YYYY-MM-DD or MM-DD"] = "RRRR-MM-DD lub MM-DD";
 $a->strings["never"] = "nigdy";
@@ -1890,6 +1892,57 @@ $a->strings["Invalid link protocol"] = "Niepoprawny link protokołu";
 $a->strings["Export"] = "Eksport";
 $a->strings["Export calendar as ical"] = "Wyeksportuj kalendarz jako ical";
 $a->strings["Export calendar as csv"] = "Eksportuj kalendarz jako csv";
+$a->strings["General Features"] = "Funkcje ogólne";
+$a->strings["Multiple Profiles"] = "Wiele profili";
+$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Umożliwia tworzenia wielu profili";
+$a->strings["Photo Location"] = "Lokalizacja zdjęcia";
+$a->strings["Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map."] = "Metadane zdjęć są zwykle usuwane. Wyodrębnia to położenie (jeśli jest obecne) przed usunięciem metadanych i łączy je z mapą.";
+$a->strings["Export Public Calendar"] = "Eksportowanie publicznego kalendarza";
+$a->strings["Ability for visitors to download the public calendar"] = "Umożliwia pobieranie kalendarza publicznego przez odwiedzających";
+$a->strings["Post Composition Features"] = "Ustawienia funkcji postów";
+$a->strings["Post Preview"] = "Podgląd posta";
+$a->strings["Allow previewing posts and comments before publishing them"] = "Zezwala na podgląd postów i komentarzy przed ich opublikowaniem";
+$a->strings["Auto-mention Forums"] = "Automatyczne wymienianie forów";
+$a->strings["Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."] = "Dodaj/usuń wzmiankę, gdy strona forum zostanie wybrana/cofnięta w oknie ACL.";
+$a->strings["Network Sidebar"] = "Sieć Pasek Boczny";
+$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Wybierz wpisy według zakresów dat";
+$a->strings["List Forums"] = "Lista forów";
+$a->strings["Enable widget to display the forums your are connected with"] = "Włącza widżet wyświetlający fora, z którymi jesteś połączony";
+$a->strings["Group Filter"] = "Filtr grupowy";
+$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected group"] = "Włącza widżet wyświetlający posty sieciowe tylko z wybranej grupy";
+$a->strings["Network Filter"] = "Filtr sieciowy";
+$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected network"] = "Włącz widżet wyświetlający posty sieciowe tylko z wybranej sieci";
+$a->strings["Save search terms for re-use"] = "Zapisuje wyszukiwane hasła do ponownego użycia";
+$a->strings["Network Tabs"] = "Etykiety sieciowe";
+$a->strings["Network Personal Tab"] = "Etykieta Sieć Osobista";
+$a->strings["Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"] = "Włącza etykietę wyświetlającą posty tylko z sieci, z którymi współpracujesz";
+$a->strings["Network New Tab"] = "Etykieta Nowe Posty Sieciowe";
+$a->strings["Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"] = "Włącza etykietę wyświetlającą tylko nowe posty sieciowe (z ostatnich 12 godzin)";
+$a->strings["Network Shared Links Tab"] = "Etykieta Udostępnianie Łącz Sieciowych";
+$a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"] = "Włącza etykietę wyświetlającą tylko posty sieciowe z łączami do nich";
+$a->strings["Post/Comment Tools"] = "Narzędzia post/komentarz";
+$a->strings["Multiple Deletion"] = "Wielokrotne Usuwanie";
+$a->strings["Select and delete multiple posts/comments at once"] = "Wybierz i usuń wiele postów/komentarzy jednocześnie";
+$a->strings["Edit Sent Posts"] = "Edytowanie wysłanych postów";
+$a->strings["Edit and correct posts and comments after sending"] = "Umożliwia edycję i poprawianie wpisów i komentarzy po wysłaniu";
+$a->strings["Tagging"] = "Tagowanie";
+$a->strings["Ability to tag existing posts"] = "Umożliwia oznaczania istniejących postów";
+$a->strings["Post Categories"] = "Kategorie postów";
+$a->strings["Add categories to your posts"] = "Umożliwia dodawanie kategorii do twoich postów";
+$a->strings["Saved Folders"] = "Zapisz w folderach";
+$a->strings["Ability to file posts under folders"] = "Umożliwia przesyłanie postów do folderów";
+$a->strings["Dislike Posts"] = "Nie lubię Postów";
+$a->strings["Ability to dislike posts/comments"] = "Umożliwia niechęć do postów/komentarzy";
+$a->strings["Star Posts"] = "Oznacz posty gwiazdką";
+$a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"] = "Umożliwia oznaczanie specjalnych postów gwiazdką";
+$a->strings["Mute Post Notifications"] = "Ignoruj ​​powiadomienia pocztą";
+$a->strings["Ability to mute notifications for a thread"] = "Umożliwia ignorowanie powiadomień dla wątku";
+$a->strings["Advanced Profile Settings"] = "Zaawansowane ustawienia profilu";
+$a->strings["Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"] = "Wyświetla publiczne fora społeczności na stronie profilu zaawansowanego";
+$a->strings["Tag Cloud"] = "Chmura tagów";
+$a->strings["Provide a personal tag cloud on your profile page"] = "Podaj osobistą chmurę tagów na stronie profilu";
+$a->strings["Display Membership Date"] = "Wyświetl datę członkostwa";
+$a->strings["Display membership date in profile"] = "Wyświetla datę członkostwa w profilu";
 $a->strings["Frequently"] = "Często";
 $a->strings["Hourly"] = "Co godzinę";
 $a->strings["Twice daily"] = "Dwa razy dziennie";
@@ -1967,76 +2020,6 @@ $a->strings["Uncertain"] = "Nieokreślony";
 $a->strings["It's complicated"] = "To skomplikowane";
 $a->strings["Don't care"] = "Nie przejmuj się";
 $a->strings["Ask me"] = "Zapytaj mnie ";
-$a->strings["General Features"] = "Funkcje ogólne";
-$a->strings["Multiple Profiles"] = "Wiele profili";
-$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Umożliwia tworzenia wielu profili";
-$a->strings["Photo Location"] = "Lokalizacja zdjęcia";
-$a->strings["Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map."] = "Metadane zdjęć są zwykle usuwane. Wyodrębnia to położenie (jeśli jest obecne) przed usunięciem metadanych i łączy je z mapą.";
-$a->strings["Export Public Calendar"] = "Eksportowanie publicznego kalendarza";
-$a->strings["Ability for visitors to download the public calendar"] = "Umożliwia pobieranie kalendarza publicznego przez odwiedzających";
-$a->strings["Post Composition Features"] = "Ustawienia funkcji postów";
-$a->strings["Post Preview"] = "Podgląd posta";
-$a->strings["Allow previewing posts and comments before publishing them"] = "Zezwala na podgląd postów i komentarzy przed ich opublikowaniem";
-$a->strings["Auto-mention Forums"] = "Automatyczne wymienianie forów";
-$a->strings["Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."] = "Dodaj/usuń wzmiankę, gdy strona forum zostanie wybrana/cofnięta w oknie ACL.";
-$a->strings["Network Sidebar"] = "Sieć Pasek Boczny";
-$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Wybierz wpisy według zakresów dat";
-$a->strings["List Forums"] = "Lista forów";
-$a->strings["Enable widget to display the forums your are connected with"] = "Włącza widżet wyświetlający fora, z którymi jesteś połączony";
-$a->strings["Group Filter"] = "Filtr grupowy";
-$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected group"] = "Włącza widżet wyświetlający posty sieciowe tylko z wybranej grupy";
-$a->strings["Network Filter"] = "Filtr sieciowy";
-$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected network"] = "Włącz widżet wyświetlający posty sieciowe tylko z wybranej sieci";
-$a->strings["Save search terms for re-use"] = "Zapisuje wyszukiwane hasła do ponownego użycia";
-$a->strings["Network Tabs"] = "Etykiety sieciowe";
-$a->strings["Network Personal Tab"] = "Etykieta Sieć Osobista";
-$a->strings["Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"] = "Włącza etykietę wyświetlającą posty tylko z sieci, z którymi współpracujesz";
-$a->strings["Network New Tab"] = "Etykieta Nowe Posty Sieciowe";
-$a->strings["Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"] = "Włącza etykietę wyświetlającą tylko nowe posty sieciowe (z ostatnich 12 godzin)";
-$a->strings["Network Shared Links Tab"] = "Etykieta Udostępnianie Łącz Sieciowych";
-$a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"] = "Włącza etykietę wyświetlającą tylko posty sieciowe z łączami do nich";
-$a->strings["Post/Comment Tools"] = "Narzędzia post/komentarz";
-$a->strings["Multiple Deletion"] = "Wielokrotne Usuwanie";
-$a->strings["Select and delete multiple posts/comments at once"] = "Wybierz i usuń wiele postów/komentarzy jednocześnie";
-$a->strings["Edit Sent Posts"] = "Edytowanie wysłanych postów";
-$a->strings["Edit and correct posts and comments after sending"] = "Umożliwia edycję i poprawianie wpisów i komentarzy po wysłaniu";
-$a->strings["Tagging"] = "Tagowanie";
-$a->strings["Ability to tag existing posts"] = "Umożliwia oznaczania istniejących postów";
-$a->strings["Post Categories"] = "Kategorie postów";
-$a->strings["Add categories to your posts"] = "Umożliwia dodawanie kategorii do twoich postów";
-$a->strings["Saved Folders"] = "Zapisz w folderach";
-$a->strings["Ability to file posts under folders"] = "Umożliwia przesyłanie postów do folderów";
-$a->strings["Dislike Posts"] = "Nie lubię Postów";
-$a->strings["Ability to dislike posts/comments"] = "Umożliwia niechęć do postów/komentarzy";
-$a->strings["Star Posts"] = "Oznacz posty gwiazdką";
-$a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"] = "Umożliwia oznaczanie specjalnych postów gwiazdką";
-$a->strings["Mute Post Notifications"] = "Ignoruj ​​powiadomienia pocztą";
-$a->strings["Ability to mute notifications for a thread"] = "Umożliwia ignorowanie powiadomień dla wątku";
-$a->strings["Advanced Profile Settings"] = "Zaawansowane ustawienia profilu";
-$a->strings["Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"] = "Wyświetla publiczne fora społeczności na stronie profilu zaawansowanego";
-$a->strings["Tag Cloud"] = "Chmura tagów";
-$a->strings["Provide a personal tag cloud on your profile page"] = "Podaj osobistą chmurę tagów na stronie profilu";
-$a->strings["Display Membership Date"] = "Wyświetl datę członkostwa";
-$a->strings["Display membership date in profile"] = "Wyświetla datę członkostwa w profilu";
-$a->strings["Add New Contact"] = "Dodaj nowy kontakt";
-$a->strings["Enter address or web location"] = "Wpisz adres lub lokalizację sieciową";
-$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara";
-$a->strings["%d invitation available"] = [
-       0 => "%d zaproszenie dostępne",
-       1 => "%d zaproszeń dostępnych",
-       2 => "%d zaproszenia dostępne",
-       3 => "%d zaproszenia dostępne",
-];
-$a->strings["Networks"] = "Sieci";
-$a->strings["All Networks"] = "Wszystkie Sieci";
-$a->strings["Everything"] = "Wszystko";
-$a->strings["Categories"] = "Kategorie";
-$a->strings["%d contact in common"] = [
-       0 => "%dwspólny kontakt ",
-       1 => "%dwspólny kontakt",
-       2 => "%dwspólne kontakty ",
-       3 => "%dwspólnych kontaktów",
-];
 $a->strings["Nothing new here"] = "Brak nowych zdarzeń";
 $a->strings["Clear notifications"] = "Wyczyść powiadomienia";
 $a->strings["Personal notes"] = "Notatki";
@@ -2063,13 +2046,31 @@ $a->strings["Inbox"] = "Odebrane";
 $a->strings["Outbox"] = "Wysłane";
 $a->strings["Manage"] = "Zarządzaj";
 $a->strings["Manage other pages"] = "Zarządzaj innymi stronami";
-$a->strings["Profiles"] = "Profile";
 $a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Zarządzaj/Edytuj profile";
 $a->strings["Site setup and configuration"] = "Konfiguracja i ustawienia instancji";
 $a->strings["Navigation"] = "Nawigacja";
 $a->strings["Site map"] = "Mapa strony";
 $a->strings["Embedding disabled"] = "Osadzanie wyłączone";
 $a->strings["Embedded content"] = "Osadzona zawartość";
+$a->strings["Add New Contact"] = "Dodaj nowy kontakt";
+$a->strings["Enter address or web location"] = "Wpisz adres lub lokalizację sieciową";
+$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara";
+$a->strings["%d invitation available"] = [
+       0 => "%d zaproszenie dostępne",
+       1 => "%d zaproszeń dostępnych",
+       2 => "%d zaproszenia dostępne",
+       3 => "%d zaproszenia dostępne",
+];
+$a->strings["Networks"] = "Sieci";
+$a->strings["All Networks"] = "Wszystkie Sieci";
+$a->strings["Everything"] = "Wszystko";
+$a->strings["Categories"] = "Kategorie";
+$a->strings["%d contact in common"] = [
+       0 => "%dwspólny kontakt ",
+       1 => "%dwspólny kontakt",
+       2 => "%dwspólne kontakty ",
+       3 => "%dwspólnych kontaktów",
+];
 $a->strings["There are no tables on MyISAM."] = "W MyISAM nie ma tabel.";
 $a->strings["\n\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."] = "\n\t\t\t\tDeweloperzy friendica wydali niedawno aktualizację %s,\n\t\t\t\tale podczas próby instalacji, coś poszło nie tak.\n\t\t\t\tZostanie to naprawione wkrótce i nie mogę tego zrobić sam. Proszę skontaktować się z \n\t\t\t\tprogramistami friendica, jeśli nie możesz mi pomóc na własną rękę. Moja baza danych może być nieprawidłowa.";
 $a->strings["The error message is\n[pre]%s[/pre]"] = "Komunikat o błędzie jest \n[pre]%s[/ pre]";
@@ -2077,6 +2078,24 @@ $a->strings["\nError %d occurred during database update:\n%s\n"] = "\nWystąpił
 $a->strings["Errors encountered performing database changes: "] = "Napotkane błędy powodujące zmiany w bazie danych:";
 $a->strings["%s: Database update"] = "%s: Aktualizacja bazy danych:";
 $a->strings["%s: updating %s table."] = "%s: aktualizowanie %s tabeli.";
+$a->strings["Drop Contact"] = "Upuść kontakt";
+$a->strings["Organisation"] = "Organizacja";
+$a->strings["News"] = "Aktualności";
+$a->strings["Forum"] = "Forum";
+$a->strings["Connect URL missing."] = "Brak adresu URL połączenia.";
+$a->strings["The contact could not be added. Please check the relevant network credentials in your Settings -> Social Networks page."] = "Nie można dodać kontaktu. Sprawdź odpowiednie poświadczenia sieciowe na stronie Ustawienia -> Sieci społecznościowe.";
+$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Ta strona nie jest skonfigurowana do pozwalania na komunikację z innymi sieciami";
+$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Nie znaleziono żadnych kompatybilnych protokołów komunikacyjnych ani źródeł.";
+$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji.";
+$a->strings["An author or name was not found."] = "Autor lub nazwa nie zostało znalezione.";
+$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Przeglądarka WWW nie może odnaleźć podanego adresu";
+$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "Nie można dopasować @-stylu Adres identyfikacyjny ze znanym protokołem lub kontaktem e-mail.";
+$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Użyj mailto: przed adresem, aby wymusić sprawdzanie poczty e-mail.";
+$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie.";
+$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie.";
+$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Nie można otrzymać informacji kontaktowych";
+$a->strings["%s's birthday"] = "Urodziny %s";
+$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Urodziny %s";
 $a->strings["Starts:"] = "Rozpoczęcie:";
 $a->strings["Finishes:"] = "Zakończenie:";
 $a->strings["all-day"] = "cały dzień";
@@ -2099,24 +2118,32 @@ $a->strings["Edit group"] = "Edytuj grupy";
 $a->strings["Create a new group"] = "Stwórz nową grupę";
 $a->strings["Edit groups"] = "Edytuj grupy";
 $a->strings["[no subject]"] = "[bez tematu]";
-$a->strings["Drop Contact"] = "Upuść kontakt";
-$a->strings["Organisation"] = "Organizacja";
-$a->strings["News"] = "Aktualności";
-$a->strings["Forum"] = "Forum";
-$a->strings["Connect URL missing."] = "Brak adresu URL połączenia.";
-$a->strings["The contact could not be added. Please check the relevant network credentials in your Settings -> Social Networks page."] = "Nie można dodać kontaktu. Sprawdź odpowiednie poświadczenia sieciowe na stronie Ustawienia -> Sieci społecznościowe.";
-$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Ta strona nie jest skonfigurowana do pozwalania na komunikację z innymi sieciami";
-$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Nie znaleziono żadnych kompatybilnych protokołów komunikacyjnych ani źródeł.";
-$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji.";
-$a->strings["An author or name was not found."] = "Autor lub nazwa nie zostało znalezione.";
-$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Przeglądarka WWW nie może odnaleźć podanego adresu";
-$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "Nie można dopasować @-stylu Adres identyfikacyjny ze znanym protokołem lub kontaktem e-mail.";
-$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Użyj mailto: przed adresem, aby wymusić sprawdzanie poczty e-mail.";
-$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie.";
-$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie.";
-$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Nie można otrzymać informacji kontaktowych";
-$a->strings["%s's birthday"] = "Urodziny %s";
-$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Urodziny %s";
+$a->strings["Login failed"] = "Logowanie nieudane";
+$a->strings["Not enough information to authenticate"] = "Za mało informacji do uwierzytelnienia";
+$a->strings["An invitation is required."] = "Wymagane zaproszenie.";
+$a->strings["Invitation could not be verified."] = "Zaproszenie niezweryfikowane.";
+$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Nieprawidłowy adres url OpenID";
+$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Napotkaliśmy problem podczas logowania z podanym przez nas identyfikatorem OpenID. Sprawdź poprawną pisownię identyfikatora.";
+$a->strings["The error message was:"] = "Komunikat o błędzie:";
+$a->strings["Please enter the required information."] = "Wprowadź wymagane informacje";
+$a->strings["Please use a shorter name."] = "Użyj dłuższej nazwy.";
+$a->strings["Name too short."] = "Nazwa jest za krótka.";
+$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Wydaje mi się, że to nie jest twoje pełne imię (pierwsze imię) i nazwisko.";
+$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie.";
+$a->strings["Not a valid email address."] = "Niepoprawny adres e mail..";
+$a->strings["The nickname was blocked from registration by the nodes admin."] = "Pseudonim został zablokowany przed rejestracją przez administratora węzłów.";
+$a->strings["Cannot use that email."] = "Nie możesz użyć tego e-maila. ";
+$a->strings["Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."] = "Twój pseudonim może zawierać tylko a-z, 0-9 i _.";
+$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Ten login jest zajęty. Wybierz inny.";
+$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń.";
+$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie.";
+$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie.";
+$a->strings["An error occurred creating your self contact. Please try again."] = "Wystąpił błąd podczas tworzenia własnego kontaktu. Proszę spróbuj ponownie.";
+$a->strings["An error occurred creating your default contact group. Please try again."] = "Wystąpił błąd podczas tworzenia domyślnej grupy kontaktów. Proszę spróbuj ponownie.";
+$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n\t\t"] = "\n\t\t\tDrodzy %1\$s, \n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2\$s. Twoje konto czeka na zatwierdzenie przez administratora.";
+$a->strings["Registration at %s"] = "Rejestracja w %s";
+$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t\t"] = "\n\t\t\tDrodzy %1\$s, \n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2\$s. Twoje konto zostało utworzone.";
+$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3\$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%1\$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\"\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) - i\n\t\t\tbyć może w jakim kraju mieszkasz; jeśli nie chcesz być bardziej szczegółowy.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić w %3\$s/Usuń konto\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do %2\$s.";
 $a->strings["Requested account is not available."] = "Żądane konto jest niedostępne.";
 $a->strings["Edit profile"] = "Edytuj profil";
 $a->strings["Atom feed"] = "Kanał Atom";
@@ -2148,32 +2175,6 @@ $a->strings["Forums:"] = "Fora:";
 $a->strings["Only You Can See This"] = "Tylko ty możesz to zobaczyć";
 $a->strings["Tips for New Members"] = "Wskazówki dla nowych użytkowników";
 $a->strings["OpenWebAuth: %1\$s welcomes %2\$s"] = "OpenWebAuth: %1\$s wita %2\$s";
-$a->strings["Login failed"] = "Logowanie nieudane";
-$a->strings["Not enough information to authenticate"] = "Za mało informacji do uwierzytelnienia";
-$a->strings["An invitation is required."] = "Wymagane zaproszenie.";
-$a->strings["Invitation could not be verified."] = "Zaproszenie niezweryfikowane.";
-$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Nieprawidłowy adres url OpenID";
-$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Napotkaliśmy problem podczas logowania z podanym przez nas identyfikatorem OpenID. Sprawdź poprawną pisownię identyfikatora.";
-$a->strings["The error message was:"] = "Komunikat o błędzie:";
-$a->strings["Please enter the required information."] = "Wprowadź wymagane informacje";
-$a->strings["Please use a shorter name."] = "Użyj dłuższej nazwy.";
-$a->strings["Name too short."] = "Nazwa jest za krótka.";
-$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Wydaje mi się, że to nie jest twoje pełne imię (pierwsze imię) i nazwisko.";
-$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie.";
-$a->strings["Not a valid email address."] = "Niepoprawny adres e mail..";
-$a->strings["The nickname was blocked from registration by the nodes admin."] = "Pseudonim został zablokowany przed rejestracją przez administratora węzłów.";
-$a->strings["Cannot use that email."] = "Nie możesz użyć tego e-maila. ";
-$a->strings["Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."] = "Twój pseudonim może zawierać tylko a-z, 0-9 i _.";
-$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Ten login jest zajęty. Wybierz inny.";
-$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń.";
-$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie.";
-$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie.";
-$a->strings["An error occurred creating your self contact. Please try again."] = "Wystąpił błąd podczas tworzenia własnego kontaktu. Proszę spróbuj ponownie.";
-$a->strings["An error occurred creating your default contact group. Please try again."] = "Wystąpił błąd podczas tworzenia domyślnej grupy kontaktów. Proszę spróbuj ponownie.";
-$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n\t\t"] = "\n\t\t\tDrodzy %1\$s, \n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2\$s. Twoje konto czeka na zatwierdzenie przez administratora.";
-$a->strings["Registration at %s"] = "Rejestracja w %s";
-$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t\t"] = "\n\t\t\tDrodzy %1\$s, \n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2\$s. Twoje konto zostało utworzone.";
-$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3\$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%1\$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\"\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) - i\n\t\t\tbyć może w jakim kraju mieszkasz; jeśli nie chcesz być bardziej szczegółowy.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić w %3\$s/Usuń konto\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do %2\$s.";
 $a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Wspólne powiadomienie z sieci Diaspora";
 $a->strings["Attachments:"] = "Załączniki:";
 $a->strings["%s is now following %s."] = "%sjest teraz następujące %s. ";
@@ -2235,6 +2236,7 @@ $a->strings["Video"] = "Video";
 $a->strings["Delete this item?"] = "Usunąć ten element?";
 $a->strings["show fewer"] = "Pokaż mniej";
 $a->strings["No system theme config value set."] = "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego.";
-$a->strings["%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "] = "%s: Aktualizowanie ID autora i właściciela w tabeli pozycji i wątku.";
 $a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dziennik błędów.";
+$a->strings["%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "] = "%s: Aktualizowanie ID autora i właściciela w tabeli pozycji i wątku.";
+$a->strings["%s: Updating post-type."] = "%s: Aktualizowanie typu postu.";
 $a->strings["toggle mobile"] = "przełącz na mobilny";