msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-09 15:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-12 17:21+0000\n"
-"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-20 14:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-20 13:51+0000\n"
+"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-#: include/items.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:21
-#: mod/admin.php:276 mod/admin.php:1883 mod/admin.php:2131 mod/display.php:72
-#: mod/display.php:252 mod/display.php:354
-msgid "Item not found."
-msgstr "Element nie znaleziony."
-
-#: include/items.php:382
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?"
-
-#: include/items.php:384 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38
-#: mod/contacts.php:472 mod/follow.php:150 mod/profiles.php:636
-#: mod/profiles.php:639 mod/profiles.php:661 mod/register.php:237
-#: mod/dfrn_request.php:649 mod/message.php:138 mod/settings.php:1103
-#: mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1116 mod/settings.php:1120
-#: mod/settings.php:1124 mod/settings.php:1128 mod/settings.php:1132
-#: mod/settings.php:1136 mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157
-#: mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1159 mod/settings.php:1160
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
-
-#: include/items.php:387 include/conversation.php:1331 mod/fbrowser.php:103
-#: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99
-#: mod/editpost.php:149 mod/photos.php:248 mod/photos.php:324
-#: mod/videos.php:147 mod/contacts.php:475 mod/unfollow.php:117
-#: mod/follow.php:161 mod/dfrn_request.php:659 mod/message.php:141
-#: mod/settings.php:676 mod/settings.php:702
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: include/items.php:401 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40
-#: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/nogroup.php:28
-#: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/uimport.php:28
-#: mod/notifications.php:73 mod/manage.php:131 mod/wall_attach.php:74
-#: mod/wall_attach.php:77 mod/poke.php:150 mod/regmod.php:108
-#: mod/viewcontacts.php:57 mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106
-#: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79
-#: mod/wallmessage.php:103 mod/editpost.php:18 mod/fsuggest.php:80
-#: mod/group.php:26 mod/notes.php:30 mod/photos.php:174 mod/photos.php:1051
-#: mod/cal.php:304 mod/contacts.php:386 mod/delegate.php:25
-#: mod/delegate.php:43 mod/delegate.php:54 mod/events.php:194 mod/item.php:160
-#: mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/profile_photo.php:30
-#: mod/profile_photo.php:176 mod/profile_photo.php:187
-#: mod/profile_photo.php:200 mod/unfollow.php:15 mod/unfollow.php:57
-#: mod/unfollow.php:90 mod/dirfind.php:25 mod/follow.php:17 mod/follow.php:54
-#: mod/follow.php:118 mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:606
-#: mod/register.php:53 mod/invite.php:20 mod/invite.php:111 mod/network.php:32
-#: mod/crepair.php:98 mod/dfrn_confirm.php:68 mod/message.php:59
-#: mod/message.php:104 mod/settings.php:43 mod/settings.php:142
-#: mod/settings.php:665 index.php:436
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Brak uprawnień."
-
-#: include/items.php:471 src/Content/Feature.php:96
-msgid "Archives"
-msgstr "Archiwum"
-
-#: include/items.php:477 view/theme/vier/theme.php:258
-#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:317
-#: src/Object/Post.php:430 src/App.php:525
-msgid "show more"
-msgstr "Pokaż więcej"
-
#: include/enotify.php:31
msgid "Friendica Notification"
msgstr "Powiadomienia Friendica"
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Odwiedź stronę %s, jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tej relacji."
-#: include/enotify.php:360 mod/removeme.php:43
+#: include/enotify.php:360 mod/removeme.php:44
msgid "[Friendica System Notify]"
msgstr "[Powiadomienie Systemu Friendica]"
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Znacznik zabezpieczeń formularza nie był poprawny. Prawdopodobnie stało się tak, ponieważ formularz został otwarty zbyt długo (> 3 godziny) przed jego przesłaniem."
+#: include/dba.php:59
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Nie można zlokalizować serwera DNS dla bazy danych '%s'"
+
#: include/api.php:1202
#, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "Miesięczny limit %d wysyłania postów. Post został odrzucony."
-#: include/api.php:4506 mod/photos.php:88 mod/photos.php:194
+#: include/api.php:4522 mod/photos.php:88 mod/photos.php:194
#: mod/photos.php:722 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1166
#: mod/photos.php:1684 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93
#: mod/profile_photo.php:101 mod/profile_photo.php:211
msgid "Profile Photos"
msgstr "Zdjęcie profilowe"
-#: include/dba.php:59
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Nie można zlokalizować serwera DNS dla bazy danych '%s'"
+#: include/conversation.php:144 include/conversation.php:282
+#: include/text.php:1749 src/Model/Item.php:1970
+msgid "event"
+msgstr "wydarzenie"
-#: include/text.php:302
-msgid "newer"
-msgstr "nowsze"
+#: include/conversation.php:147 include/conversation.php:157
+#: include/conversation.php:285 include/conversation.php:294
+#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:1968
+#: src/Protocol/Diaspora.php:1957
+msgid "status"
+msgstr "status"
-#: include/text.php:303
-msgid "older"
-msgstr "starsze"
+#: include/conversation.php:152 include/conversation.php:290
+#: include/text.php:1751 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72
+#: src/Model/Item.php:1968
+msgid "photo"
+msgstr "zdjęcie"
-#: include/text.php:308
-msgid "first"
-msgstr "pierwszy"
+#: include/conversation.php:164 src/Model/Item.php:1841
+#: src/Protocol/Diaspora.php:1953
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s lubi to %2$s's %3$s"
-#: include/text.php:309
-msgid "prev"
-msgstr "poprzedni"
+#: include/conversation.php:167 src/Model/Item.php:1846
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nie lubi %2$s's %3$s"
-#: include/text.php:343
-msgid "next"
-msgstr "następny"
+#: include/conversation.php:170
+#, php-format
+msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$sbierze udział w %2$s's%3$s "
-#: include/text.php:344
-msgid "last"
-msgstr "ostatni"
+#: include/conversation.php:173
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s nie uczestniczy %2$s 's %3$s"
-#: include/text.php:398
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Ładuję więcej wpisów..."
+#: include/conversation.php:176
+#, php-format
+msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s może bierze udział %2$s 's %3$s"
-#: include/text.php:399
-msgid "The end"
-msgstr "Koniec"
+#: include/conversation.php:209
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s jest teraz znajomym z %2$s"
-#: include/text.php:884
-msgid "No contacts"
-msgstr "Brak kontaktów"
+#: include/conversation.php:250
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s zaczepił Cię %2$s"
-#: include/text.php:908
+#: include/conversation.php:304 mod/tagger.php:110
#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d kontakt"
-msgstr[1] "%d kontaktów"
-msgstr[2] "%d kontakty"
-msgstr[3] "%d Kontakty"
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s zaznaczył %2$s'go %3$s przy użyciu %4$s"
-#: include/text.php:921
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Widok kontaktów"
+#: include/conversation.php:331
+msgid "post/item"
+msgstr "stanowisko/pozycja"
-#: include/text.php:1010 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:110
-#: mod/notes.php:67
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
+#: include/conversation.php:332
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s oznacz %2$s's %3$s jako ulubione"
-#: include/text.php:1010
-msgid "Follow"
-msgstr "Śledź"
+#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:355
+msgid "Likes"
+msgstr "Lubię to"
-#: include/text.php:1016 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
+#: include/conversation.php:608 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:359
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Nie lubię tego"
-#: include/text.php:1019 src/Content/Nav.php:58
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@imię, !forum, #tagi, treść"
+#: include/conversation.php:609 include/conversation.php:1639
+#: mod/photos.php:1502
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: include/text.php:1025 src/Content/Nav.php:145
-msgid "Full Text"
-msgstr "Pełny tekst"
+#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1502
+msgid "Not attending"
+msgstr "Nie uczestniczyłem"
-#: include/text.php:1026 src/Content/Widget/TagCloud.php:54
-#: src/Content/Nav.php:146
-msgid "Tags"
-msgstr "Tagi"
+#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1502
+msgid "Might attend"
+msgstr "Może wziąć udział"
-#: include/text.php:1027 mod/viewcontacts.php:131 mod/contacts.php:814
-#: mod/contacts.php:875 view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:147
-#: src/Content/Nav.php:209 src/Model/Profile.php:955 src/Model/Profile.php:958
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
+#: include/conversation.php:721 mod/photos.php:1569 src/Object/Post.php:192
+msgid "Select"
+msgstr "Wybierz"
-#: include/text.php:1030 view/theme/vier/theme.php:253
-#: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151
-msgid "Forums"
-msgstr "Fora"
+#: include/conversation.php:722 mod/photos.php:1570 mod/contacts.php:830
+#: mod/contacts.php:1035 mod/admin.php:1827 mod/settings.php:730
+#: src/Object/Post.php:187
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
-#: include/text.php:1074
-msgid "poke"
-msgstr "zaczep"
+#: include/conversation.php:760 src/Object/Post.php:371
+#: src/Object/Post.php:372
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Pokaż %s's profil @ %s"
-#: include/text.php:1074
-msgid "poked"
-msgstr "zaczepił Cię"
+#: include/conversation.php:772 src/Object/Post.php:359
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorie:"
-#: include/text.php:1075
-msgid "ping"
-msgstr "ping"
+#: include/conversation.php:773 src/Object/Post.php:360
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Zapisano w:"
-#: include/text.php:1075
-msgid "pinged"
-msgstr "napięcia"
+#: include/conversation.php:780 src/Object/Post.php:385
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s od %s"
-#: include/text.php:1076
-msgid "prod"
-msgstr "zaczep"
+#: include/conversation.php:795
+msgid "View in context"
+msgstr "Zobacz w kontekście"
-#: include/text.php:1076
-msgid "prodded"
-msgstr "zaczepiać"
+#: include/conversation.php:797 include/conversation.php:1312
+#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:125 mod/photos.php:1473
+#: mod/message.php:245 mod/message.php:414 src/Object/Post.php:410
+msgid "Please wait"
+msgstr "Proszę czekać"
-#: include/text.php:1077
-msgid "slap"
-msgstr "klask"
+#: include/conversation.php:868
+msgid "remove"
+msgstr "usuń"
-#: include/text.php:1077
-msgid "slapped"
-msgstr "spoliczkowany"
+#: include/conversation.php:872
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Usuń zaznaczone elementy"
-#: include/text.php:1078
-msgid "finger"
-msgstr "wskaż"
+#: include/conversation.php:1017 view/theme/frio/theme.php:352
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Śledź wątek"
-#: include/text.php:1078
-msgid "fingered"
-msgstr "dotknięty"
+#: include/conversation.php:1018 src/Model/Contact.php:662
+msgid "View Status"
+msgstr "Zobacz status"
-#: include/text.php:1079
-msgid "rebuff"
-msgstr "odrzuć"
+#: include/conversation.php:1019 include/conversation.php:1035
+#: mod/allfriends.php:73 mod/suggest.php:82 mod/match.php:89
+#: mod/directory.php:159 mod/dirfind.php:217 src/Model/Contact.php:602
+#: src/Model/Contact.php:615 src/Model/Contact.php:663
+msgid "View Profile"
+msgstr "Zobacz profil"
-#: include/text.php:1079
-msgid "rebuffed"
-msgstr "odrzucony"
+#: include/conversation.php:1020 src/Model/Contact.php:664
+msgid "View Photos"
+msgstr "Zobacz zdjęcia"
-#: include/text.php:1093 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:379
-msgid "Monday"
-msgstr "Poniedziałek"
+#: include/conversation.php:1021 src/Model/Contact.php:665
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Wiadomości sieciowe"
-#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:380
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Wtorek"
+#: include/conversation.php:1022 src/Model/Contact.php:666
+msgid "View Contact"
+msgstr "Pokaż kontakt"
-#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:381
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Środa"
+#: include/conversation.php:1023 src/Model/Contact.php:668
+msgid "Send PM"
+msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
-#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:382
-msgid "Thursday"
-msgstr "Czwartek"
+#: include/conversation.php:1027 src/Model/Contact.php:669
+msgid "Poke"
+msgstr "Zaczepka"
-#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:383
-msgid "Friday"
-msgstr "Piątek"
+#: include/conversation.php:1032 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83
+#: mod/match.php:90 mod/contacts.php:596 mod/dirfind.php:218
+#: mod/follow.php:143 view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:61
+#: src/Model/Contact.php:616
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Połącz/Obserwuj"
-#: include/text.php:1093 src/Model/Event.php:384
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
+#: include/conversation.php:1151
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s lubi to."
-#: include/text.php:1093 mod/settings.php:941 src/Model/Event.php:378
-msgid "Sunday"
-msgstr "Niedziela"
+#: include/conversation.php:1154
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s nie lubi tego."
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:399
-msgid "January"
-msgstr "Styczeń"
+#: include/conversation.php:1157
+#, php-format
+msgid "%s attends."
+msgstr "%s uczestniczy."
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:400
-msgid "February"
-msgstr "Luty"
+#: include/conversation.php:1160
+#, php-format
+msgid "%s doesn't attend."
+msgstr "%s nie uczestniczy."
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:401
-msgid "March"
-msgstr "Marzec"
+#: include/conversation.php:1163
+#, php-format
+msgid "%s attends maybe."
+msgstr "%s może bierze udział."
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:402
-msgid "April"
-msgstr "Kwiecień"
+#: include/conversation.php:1174
+msgid "and"
+msgstr "i"
-#: include/text.php:1097 include/text.php:1114 src/Model/Event.php:390
-#: src/Model/Event.php:403
-msgid "May"
-msgstr "Maj"
+#: include/conversation.php:1180
+#, php-format
+msgid "and %d other people"
+msgstr "i %d inni ludzie"
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:404
-msgid "June"
-msgstr "Czerwiec"
+#: include/conversation.php:1189
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d ludzi </span> lubi to"
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:405
-msgid "July"
-msgstr "Lipiec"
+#: include/conversation.php:1190
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s lubię to."
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:406
-msgid "August"
-msgstr "Sierpień"
+#: include/conversation.php:1193
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d ludzi </span>nie lubi tego "
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:407
-msgid "September"
-msgstr "Wrzesień"
+#: include/conversation.php:1194
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s nie lubię tego."
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:408
-msgid "October"
-msgstr "Październik"
+#: include/conversation.php:1197
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$dosoby</span> uczestniczą"
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:409
-msgid "November"
-msgstr "Listopad"
+#: include/conversation.php:1198
+#, php-format
+msgid "%s attend."
+msgstr "%suczestniczy"
-#: include/text.php:1097 src/Model/Event.php:410
-msgid "December"
-msgstr "Grudzień"
+#: include/conversation.php:1201
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
+msgstr "<span %1$s>%2$dludzie</span> nie uczestniczą"
-#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:371
-msgid "Mon"
-msgstr "Pon"
+#: include/conversation.php:1202
+#, php-format
+msgid "%s don't attend."
+msgstr "%s nie uczestnicz"
-#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:372
-msgid "Tue"
-msgstr "Wt"
+#: include/conversation.php:1205
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
+msgstr "<span %1$s>%2$dprzyjaciele</span>mogą uczestniczyć "
-#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:373
-msgid "Wed"
-msgstr "Śr"
+#: include/conversation.php:1206
+#, php-format
+msgid "%s attend maybe."
+msgstr "%sbyć może uczestniczyć. "
-#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:374
-msgid "Thu"
-msgstr "Czw"
+#: include/conversation.php:1236 include/conversation.php:1252
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>"
-#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:375
-msgid "Fri"
-msgstr "Pt"
+#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
+#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:181
+#: mod/message.php:188 mod/message.php:324 mod/message.php:331
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Proszę wpisać adres URL:"
-#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:376
-msgid "Sat"
-msgstr "Sob"
+#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Podaj link do filmu"
-#: include/text.php:1111 src/Model/Event.php:370
-msgid "Sun"
-msgstr "Niedz"
+#: include/conversation.php:1239 include/conversation.php:1255
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Podaj link do muzyki"
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:386
-msgid "Jan"
-msgstr "Sty"
+#: include/conversation.php:1240 include/conversation.php:1256
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Termin tagu:"
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:387
-msgid "Feb"
-msgstr "Lut"
+#: include/conversation.php:1241 include/conversation.php:1257
+#: mod/filer.php:34
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Zapisz w folderze:"
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:388
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: include/conversation.php:1242 include/conversation.php:1258
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Gdzie teraz jesteś?"
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:389
-msgid "Apr"
-msgstr "Kwi"
+#: include/conversation.php:1243
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Usunąć pozycję (pozycje)?"
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:392
-msgid "Jul"
-msgstr "Lip"
+#: include/conversation.php:1290
+msgid "New Post"
+msgstr "Nowy Post"
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:393
-msgid "Aug"
-msgstr "Sie"
+#: include/conversation.php:1293
+msgid "Share"
+msgstr "Podziel się"
-#: include/text.php:1114
-msgid "Sep"
-msgstr "Wrz"
+#: include/conversation.php:1294 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:111
+#: mod/message.php:243 mod/message.php:411
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Wyślij zdjęcie"
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:395
-msgid "Oct"
-msgstr "Paź"
+#: include/conversation.php:1295 mod/editpost.php:112
+msgid "upload photo"
+msgstr "dodaj zdjęcie"
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:396
-msgid "Nov"
-msgstr "Lis"
+#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:113
+msgid "Attach file"
+msgstr "Załącz plik"
-#: include/text.php:1114 src/Model/Event.php:397
-msgid "Dec"
-msgstr "Gru"
+#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:114
+msgid "attach file"
+msgstr "załącz plik"
-#: include/text.php:1254
-#, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Ostrzeżenie o treści: %s"
+#: include/conversation.php:1298 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:115
+#: mod/message.php:244 mod/message.php:412
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Wstaw link"
-#: include/text.php:1324 mod/videos.php:380
-msgid "View Video"
-msgstr "Zobacz film"
+#: include/conversation.php:1299 mod/editpost.php:116
+msgid "web link"
+msgstr "Adres www"
-#: include/text.php:1341
-msgid "bytes"
-msgstr "bajty"
+#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:117
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Wstaw link do filmu"
-#: include/text.php:1374 include/text.php:1385 include/text.php:1418
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Kliknij aby otworzyć/zamknąć"
+#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:118
+msgid "video link"
+msgstr "link do filmu"
-#: include/text.php:1533
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Zobacz na oddzielnej stronie"
+#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:119
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Wstaw link do audio"
-#: include/text.php:1534
-msgid "view on separate page"
-msgstr "zobacz na oddzielnej stronie"
+#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:120
+msgid "audio link"
+msgstr "Link do nagrania audio"
-#: include/text.php:1539 include/text.php:1546 src/Model/Event.php:594
-msgid "link to source"
-msgstr "link do źródła"
+#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:121
+msgid "Set your location"
+msgstr "Ustaw swoją lokalizację"
-#: include/text.php:1748 include/conversation.php:144
-#: include/conversation.php:282 src/Model/Item.php:1928
-msgid "event"
-msgstr "wydarzenie"
+#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:122
+msgid "set location"
+msgstr "wybierz lokalizację"
-#: include/text.php:1750 include/conversation.php:152
-#: include/conversation.php:290 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72
-#: src/Model/Item.php:1926
-msgid "photo"
-msgstr "zdjęcie"
+#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:123
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Wyczyść lokalizację przeglądarki"
-#: include/text.php:1752
-msgid "activity"
-msgstr "aktywność"
+#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:124
+msgid "clear location"
+msgstr "wyczyść lokalizację"
-#: include/text.php:1754 src/Object/Post.php:429 src/Object/Post.php:441
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] "komentarz"
-msgstr[3] "komentarz"
+#: include/conversation.php:1309 mod/editpost.php:138
+msgid "Set title"
+msgstr "Podaj tytuł"
-#: include/text.php:1757
-msgid "post"
-msgstr "post"
+#: include/conversation.php:1311 mod/editpost.php:140
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorie (lista słów oddzielonych przecinkiem)"
-#: include/text.php:1914
-msgid "Item filed"
-msgstr "Element złożony"
+#: include/conversation.php:1313 mod/editpost.php:126
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Ustawienia uprawnień"
-#: include/conversation.php:147 include/conversation.php:157
-#: include/conversation.php:285 include/conversation.php:294
-#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:1926
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2010
-msgid "status"
-msgstr "status"
+#: include/conversation.php:1314 mod/editpost.php:155
+msgid "permissions"
+msgstr "zezwolenia"
-#: include/conversation.php:164 src/Model/Item.php:1799
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2006
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s lubi to %2$s's %3$s"
+#: include/conversation.php:1322 mod/editpost.php:135
+msgid "Public post"
+msgstr "Publiczny post"
-#: include/conversation.php:167 src/Model/Item.php:1804
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nie lubi %2$s's %3$s"
+#: include/conversation.php:1326 mod/editpost.php:146 mod/photos.php:1492
+#: mod/photos.php:1531 mod/photos.php:1604 mod/events.php:528
+#: src/Object/Post.php:813
+msgid "Preview"
+msgstr "Podgląd"
-#: include/conversation.php:170
-#, php-format
-msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$sbierze udział w %2$s's%3$s "
+#: include/conversation.php:1330 include/items.php:387 mod/fbrowser.php:103
+#: mod/fbrowser.php:134 mod/suggest.php:41 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:99
+#: mod/editpost.php:149 mod/photos.php:248 mod/photos.php:324
+#: mod/videos.php:147 mod/contacts.php:475 mod/unfollow.php:117
+#: mod/follow.php:161 mod/message.php:141 mod/dfrn_request.php:658
+#: mod/settings.php:670 mod/settings.php:696
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
-#: include/conversation.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s nie uczestniczy %2$s 's %3$s"
+#: include/conversation.php:1335
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Opublikuj w grupach"
-#: include/conversation.php:176
-#, php-format
-msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s może bierze udział %2$s 's %3$s"
+#: include/conversation.php:1336
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Wstaw do kontaktów"
-#: include/conversation.php:209 mod/dfrn_confirm.php:425
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2484
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s jest teraz znajomym z %2$s"
+#: include/conversation.php:1337
+msgid "Private post"
+msgstr "Prywatne posty"
-#: include/conversation.php:250
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s zaczepił Cię %2$s"
+#: include/conversation.php:1342 mod/editpost.php:153
+#: src/Model/Profile.php:338
+msgid "Message"
+msgstr "Wiadomość"
-#: include/conversation.php:304 mod/tagger.php:110
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s zaznaczył %2$s'go %3$s przy użyciu %4$s"
-
-#: include/conversation.php:331
-msgid "post/item"
-msgstr "stanowisko/pozycja"
+#: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:154
+msgid "Browser"
+msgstr "Przeglądarka"
-#: include/conversation.php:332
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s oznacz %2$s's %3$s jako ulubione"
+#: include/conversation.php:1610
+msgid "View all"
+msgstr "Pokaż wszystkie"
-#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:355
-msgid "Likes"
-msgstr "Lubię to"
+#: include/conversation.php:1633
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: include/conversation.php:609 mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:359
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Nie lubię tego"
+#: include/conversation.php:1636
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: include/conversation.php:610 include/conversation.php:1640
-#: mod/photos.php:1502
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
+#: include/conversation.php:1642
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: include/conversation.php:610 mod/photos.php:1502
-msgid "Not attending"
-msgstr "Nie uczestniczyłem"
+#: include/conversation.php:1645 src/Content/ContactSelector.php:125
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: include/conversation.php:610 mod/photos.php:1502
-msgid "Might attend"
-msgstr "Może wziąć udział"
+#: include/items.php:342 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:21
+#: mod/admin.php:277 mod/admin.php:1883 mod/admin.php:2131 mod/display.php:72
+#: mod/display.php:255 mod/display.php:356
+msgid "Item not found."
+msgstr "Element nie znaleziony."
-#: include/conversation.php:722 mod/photos.php:1569 src/Object/Post.php:178
-msgid "Select"
-msgstr "Wybierz"
+#: include/items.php:382
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?"
-#: include/conversation.php:723 mod/photos.php:1570 mod/contacts.php:830
-#: mod/contacts.php:1035 mod/settings.php:736 mod/admin.php:1827
-#: src/Object/Post.php:179
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
+#: include/items.php:384 mod/api.php:110 mod/suggest.php:38
+#: mod/contacts.php:472 mod/follow.php:150 mod/message.php:138
+#: mod/dfrn_request.php:648 mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:546
+#: mod/profiles.php:568 mod/register.php:238 mod/settings.php:1094
+#: mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1111
+#: mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123
+#: mod/settings.php:1127 mod/settings.php:1147 mod/settings.php:1148
+#: mod/settings.php:1149 mod/settings.php:1150 mod/settings.php:1151
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
-#: include/conversation.php:761 src/Object/Post.php:363
-#: src/Object/Post.php:364
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Pokaż %s's profil @ %s"
+#: include/items.php:401 mod/allfriends.php:21 mod/api.php:35 mod/api.php:40
+#: mod/attach.php:38 mod/common.php:26 mod/nogroup.php:28
+#: mod/repair_ostatus.php:13 mod/suggest.php:60 mod/uimport.php:28
+#: mod/manage.php:131 mod/wall_attach.php:74 mod/wall_attach.php:77
+#: mod/poke.php:150 mod/regmod.php:108 mod/viewcontacts.php:57
+#: mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106 mod/wallmessage.php:16
+#: mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103
+#: mod/editpost.php:18 mod/fsuggest.php:80 mod/notes.php:30 mod/photos.php:174
+#: mod/photos.php:1051 mod/cal.php:304 mod/contacts.php:386
+#: mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43 mod/delegate.php:54
+#: mod/events.php:194 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/profile_photo.php:30
+#: mod/profile_photo.php:176 mod/profile_photo.php:187
+#: mod/profile_photo.php:200 mod/unfollow.php:15 mod/unfollow.php:57
+#: mod/unfollow.php:90 mod/dirfind.php:25 mod/follow.php:17 mod/follow.php:54
+#: mod/follow.php:118 mod/invite.php:20 mod/invite.php:111 mod/network.php:32
+#: mod/crepair.php:98 mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/group.php:26
+#: mod/dfrn_confirm.php:68 mod/item.php:160 mod/notifications.php:73
+#: mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:513 mod/register.php:54
+#: mod/settings.php:43 mod/settings.php:142 mod/settings.php:659 index.php:436
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Brak uprawnień."
-#: include/conversation.php:773 src/Object/Post.php:351
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorie:"
+#: include/items.php:471 src/Content/Feature.php:96
+msgid "Archives"
+msgstr "Archiwum"
-#: include/conversation.php:774 src/Object/Post.php:352
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Zapisano w:"
+#: include/items.php:477 view/theme/vier/theme.php:258
+#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Widget.php:317
+#: src/Object/Post.php:438 src/App.php:525
+msgid "show more"
+msgstr "Pokaż więcej"
-#: include/conversation.php:781 src/Object/Post.php:377
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s od %s"
+#: include/text.php:303
+msgid "newer"
+msgstr "nowsze"
-#: include/conversation.php:796
-msgid "View in context"
-msgstr "Zobacz w kontekście"
+#: include/text.php:304
+msgid "older"
+msgstr "starsze"
-#: include/conversation.php:798 include/conversation.php:1313
-#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:125 mod/photos.php:1473
-#: mod/message.php:245 mod/message.php:414 src/Object/Post.php:402
-msgid "Please wait"
-msgstr "Proszę czekać"
+#: include/text.php:309
+msgid "first"
+msgstr "pierwszy"
-#: include/conversation.php:869
-msgid "remove"
-msgstr "usuń"
+#: include/text.php:310
+msgid "prev"
+msgstr "poprzedni"
-#: include/conversation.php:873
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Usuń zaznaczone elementy"
+#: include/text.php:344
+msgid "next"
+msgstr "następny"
-#: include/conversation.php:1018 view/theme/frio/theme.php:352
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Śledź wątek"
+#: include/text.php:345
+msgid "last"
+msgstr "ostatni"
-#: include/conversation.php:1019 src/Model/Contact.php:652
-msgid "View Status"
-msgstr "Zobacz status"
+#: include/text.php:399
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Ładuję więcej wpisów..."
-#: include/conversation.php:1020 include/conversation.php:1036
-#: mod/allfriends.php:73 mod/suggest.php:82 mod/match.php:89
-#: mod/directory.php:159 mod/dirfind.php:217 src/Model/Contact.php:592
-#: src/Model/Contact.php:605 src/Model/Contact.php:653
-msgid "View Profile"
-msgstr "Zobacz profil"
+#: include/text.php:400
+msgid "The end"
+msgstr "Koniec"
-#: include/conversation.php:1021 src/Model/Contact.php:654
-msgid "View Photos"
-msgstr "Zobacz zdjęcia"
+#: include/text.php:885
+msgid "No contacts"
+msgstr "Brak kontaktów"
-#: include/conversation.php:1022 src/Model/Contact.php:655
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Wiadomości sieciowe"
+#: include/text.php:909
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d kontakt"
+msgstr[1] "%d kontaktów"
+msgstr[2] "%d kontakty"
+msgstr[3] "%d Kontakty"
-#: include/conversation.php:1023 src/Model/Contact.php:656
-msgid "View Contact"
-msgstr "Pokaż kontakt"
+#: include/text.php:922
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Widok kontaktów"
-#: include/conversation.php:1024 src/Model/Contact.php:658
-msgid "Send PM"
-msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
+#: include/text.php:1011 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:110
+#: mod/notes.php:67
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
-#: include/conversation.php:1028 src/Model/Contact.php:659
-msgid "Poke"
-msgstr "Zaczepka"
+#: include/text.php:1011
+msgid "Follow"
+msgstr "Śledź"
-#: include/conversation.php:1033 mod/allfriends.php:74 mod/suggest.php:83
-#: mod/match.php:90 mod/contacts.php:596 mod/dirfind.php:218
-#: mod/follow.php:143 view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:61
-#: src/Model/Contact.php:606
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Połącz/Obserwuj"
+#: include/text.php:1017 mod/search.php:155 src/Content/Nav.php:142
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
-#: include/conversation.php:1152
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s lubi to."
+#: include/text.php:1020 src/Content/Nav.php:58
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@imię, !forum, #tagi, treść"
-#: include/conversation.php:1155
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s nie lubi tego."
+#: include/text.php:1026 src/Content/Nav.php:145
+msgid "Full Text"
+msgstr "Pełny tekst"
-#: include/conversation.php:1158
-#, php-format
-msgid "%s attends."
-msgstr "%s uczestniczy."
+#: include/text.php:1027 src/Content/Widget/TagCloud.php:54
+#: src/Content/Nav.php:146
+msgid "Tags"
+msgstr "Tagi"
-#: include/conversation.php:1161
-#, php-format
-msgid "%s doesn't attend."
-msgstr "%s nie uczestniczy."
+#: include/text.php:1028 mod/viewcontacts.php:131 mod/contacts.php:814
+#: mod/contacts.php:875 view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:147
+#: src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:955 src/Model/Profile.php:958
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
-#: include/conversation.php:1164
-#, php-format
-msgid "%s attends maybe."
-msgstr "%s może bierze udział."
+#: include/text.php:1031 view/theme/vier/theme.php:253
+#: src/Content/ForumManager.php:125 src/Content/Nav.php:151
+msgid "Forums"
+msgstr "Fora"
-#: include/conversation.php:1175
-msgid "and"
-msgstr "i"
+#: include/text.php:1075
+msgid "poke"
+msgstr "zaczep"
-#: include/conversation.php:1181
-#, php-format
-msgid "and %d other people"
-msgstr "i %d inni ludzie"
+#: include/text.php:1075
+msgid "poked"
+msgstr "zaczepił Cię"
-#: include/conversation.php:1190
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d ludzi </span> lubi to"
+#: include/text.php:1076
+msgid "ping"
+msgstr "ping"
-#: include/conversation.php:1191
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s lubię to."
+#: include/text.php:1076
+msgid "pinged"
+msgstr "napięcia"
-#: include/conversation.php:1194
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d ludzi </span>nie lubi tego "
+#: include/text.php:1077
+msgid "prod"
+msgstr "zaczep"
-#: include/conversation.php:1195
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s nie lubię tego."
+#: include/text.php:1077
+msgid "prodded"
+msgstr "zaczepiać"
-#: include/conversation.php:1198
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$dosoby</span> uczestniczą"
+#: include/text.php:1078
+msgid "slap"
+msgstr "klask"
-#: include/conversation.php:1199
-#, php-format
-msgid "%s attend."
-msgstr "%suczestniczy"
+#: include/text.php:1078
+msgid "slapped"
+msgstr "spoliczkowany"
-#: include/conversation.php:1202
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
-msgstr "<span %1$s>%2$dludzie</span> nie uczestniczą"
+#: include/text.php:1079
+msgid "finger"
+msgstr "wskaż"
-#: include/conversation.php:1203
-#, php-format
-msgid "%s don't attend."
-msgstr "%s nie uczestnicz"
+#: include/text.php:1079
+msgid "fingered"
+msgstr "dotknięty"
-#: include/conversation.php:1206
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
-msgstr "<span %1$s>%2$dprzyjaciele</span>mogą uczestniczyć "
+#: include/text.php:1080
+msgid "rebuff"
+msgstr "odrzuć"
-#: include/conversation.php:1207
-#, php-format
-msgid "%s attend maybe."
-msgstr "%sbyć może uczestniczyć. "
+#: include/text.php:1080
+msgid "rebuffed"
+msgstr "odrzucony"
-#: include/conversation.php:1237 include/conversation.php:1253
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>"
+#: include/text.php:1094 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:379
+msgid "Monday"
+msgstr "Poniedziałek"
-#: include/conversation.php:1238 include/conversation.php:1254
-#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:181
-#: mod/message.php:188 mod/message.php:324 mod/message.php:331
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Proszę wpisać adres URL:"
+#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:380
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Wtorek"
-#: include/conversation.php:1239 include/conversation.php:1255
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Podaj link do filmu"
+#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:381
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Środa"
-#: include/conversation.php:1240 include/conversation.php:1256
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Podaj link do muzyki"
+#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:382
+msgid "Thursday"
+msgstr "Czwartek"
-#: include/conversation.php:1241 include/conversation.php:1257
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Termin tagu:"
+#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:383
+msgid "Friday"
+msgstr "Piątek"
-#: include/conversation.php:1242 include/conversation.php:1258
-#: mod/filer.php:34
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Zapisz w folderze:"
+#: include/text.php:1094 src/Model/Event.php:384
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
-#: include/conversation.php:1243 include/conversation.php:1259
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Gdzie teraz jesteś?"
+#: include/text.php:1094 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:378
+msgid "Sunday"
+msgstr "Niedziela"
-#: include/conversation.php:1244
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Usunąć pozycję (pozycje)?"
+#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:399
+msgid "January"
+msgstr "Styczeń"
-#: include/conversation.php:1291
-msgid "New Post"
-msgstr "Nowy Post"
+#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:400
+msgid "February"
+msgstr "Luty"
-#: include/conversation.php:1294
-msgid "Share"
-msgstr "Podziel się"
+#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:401
+msgid "March"
+msgstr "Marzec"
-#: include/conversation.php:1295 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:111
-#: mod/message.php:243 mod/message.php:411
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Wyślij zdjęcie"
+#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:402
+msgid "April"
+msgstr "Kwiecień"
-#: include/conversation.php:1296 mod/editpost.php:112
-msgid "upload photo"
-msgstr "dodaj zdjęcie"
+#: include/text.php:1098 include/text.php:1115 src/Model/Event.php:390
+#: src/Model/Event.php:403
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
-#: include/conversation.php:1297 mod/editpost.php:113
-msgid "Attach file"
-msgstr "Załącz plik"
+#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:404
+msgid "June"
+msgstr "Czerwiec"
-#: include/conversation.php:1298 mod/editpost.php:114
-msgid "attach file"
-msgstr "załącz plik"
+#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:405
+msgid "July"
+msgstr "Lipiec"
-#: include/conversation.php:1299 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:115
-#: mod/message.php:244 mod/message.php:412
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Wstaw link"
+#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:406
+msgid "August"
+msgstr "Sierpień"
-#: include/conversation.php:1300 mod/editpost.php:116
-msgid "web link"
-msgstr "Adres www"
+#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:407
+msgid "September"
+msgstr "Wrzesień"
-#: include/conversation.php:1301 mod/editpost.php:117
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Wstaw link do filmu"
+#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:408
+msgid "October"
+msgstr "Październik"
-#: include/conversation.php:1302 mod/editpost.php:118
-msgid "video link"
-msgstr "link do filmu"
+#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:409
+msgid "November"
+msgstr "Listopad"
-#: include/conversation.php:1303 mod/editpost.php:119
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Wstaw link do audio"
+#: include/text.php:1098 src/Model/Event.php:410
+msgid "December"
+msgstr "Grudzień"
-#: include/conversation.php:1304 mod/editpost.php:120
-msgid "audio link"
-msgstr "Link do nagrania audio"
+#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:371
+msgid "Mon"
+msgstr "Pon"
-#: include/conversation.php:1305 mod/editpost.php:121
-msgid "Set your location"
-msgstr "Ustaw swoją lokalizację"
+#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:372
+msgid "Tue"
+msgstr "Wt"
-#: include/conversation.php:1306 mod/editpost.php:122
-msgid "set location"
-msgstr "wybierz lokalizację"
+#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:373
+msgid "Wed"
+msgstr "Śr"
-#: include/conversation.php:1307 mod/editpost.php:123
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Wyczyść lokalizację przeglądarki"
+#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:374
+msgid "Thu"
+msgstr "Czw"
-#: include/conversation.php:1308 mod/editpost.php:124
-msgid "clear location"
-msgstr "wyczyść lokalizację"
+#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:375
+msgid "Fri"
+msgstr "Pt"
-#: include/conversation.php:1310 mod/editpost.php:138
-msgid "Set title"
-msgstr "Podaj tytuł"
+#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:376
+msgid "Sat"
+msgstr "Sob"
-#: include/conversation.php:1312 mod/editpost.php:140
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorie (lista słów oddzielonych przecinkiem)"
+#: include/text.php:1112 src/Model/Event.php:370
+msgid "Sun"
+msgstr "Niedz"
-#: include/conversation.php:1314 mod/editpost.php:126
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Ustawienia uprawnień"
+#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:386
+msgid "Jan"
+msgstr "Sty"
-#: include/conversation.php:1315 mod/editpost.php:155
-msgid "permissions"
-msgstr "zezwolenia"
+#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:387
+msgid "Feb"
+msgstr "Lut"
-#: include/conversation.php:1323 mod/editpost.php:135
-msgid "Public post"
-msgstr "Publiczny post"
+#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:388
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
-#: include/conversation.php:1327 mod/editpost.php:146 mod/photos.php:1492
-#: mod/photos.php:1531 mod/photos.php:1604 mod/events.php:528
-#: src/Object/Post.php:805
-msgid "Preview"
-msgstr "Podgląd"
+#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:389
+msgid "Apr"
+msgstr "Kwi"
-#: include/conversation.php:1336
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Opublikuj w grupach"
+#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:392
+msgid "Jul"
+msgstr "Lip"
-#: include/conversation.php:1337
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Wstaw do kontaktów"
+#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:393
+msgid "Aug"
+msgstr "Sie"
-#: include/conversation.php:1338
-msgid "Private post"
-msgstr "Prywatne posty"
+#: include/text.php:1115
+msgid "Sep"
+msgstr "Wrz"
-#: include/conversation.php:1343 mod/editpost.php:153
-#: src/Model/Profile.php:338
-msgid "Message"
-msgstr "Wiadomość"
+#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:395
+msgid "Oct"
+msgstr "Paź"
-#: include/conversation.php:1344 mod/editpost.php:154
-msgid "Browser"
-msgstr "Przeglądarka"
+#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:396
+msgid "Nov"
+msgstr "Lis"
-#: include/conversation.php:1611
-msgid "View all"
-msgstr "Pokaż wszystkie"
+#: include/text.php:1115 src/Model/Event.php:397
+msgid "Dec"
+msgstr "Gru"
-#: include/conversation.php:1634
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+#: include/text.php:1255
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Ostrzeżenie o treści: %s"
-#: include/conversation.php:1637
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+#: include/text.php:1325 mod/videos.php:380
+msgid "View Video"
+msgstr "Zobacz film"
-#: include/conversation.php:1643
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+#: include/text.php:1342
+msgid "bytes"
+msgstr "bajty"
-#: include/conversation.php:1646 src/Content/ContactSelector.php:125
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
+#: include/text.php:1375 include/text.php:1386 include/text.php:1419
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Kliknij aby otworzyć/zamknąć"
+
+#: include/text.php:1534
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Zobacz na oddzielnej stronie"
+
+#: include/text.php:1535
+msgid "view on separate page"
+msgstr "zobacz na oddzielnej stronie"
+
+#: include/text.php:1540 include/text.php:1547 src/Model/Event.php:594
+msgid "link to source"
+msgstr "link do źródła"
+
+#: include/text.php:1753
+msgid "activity"
+msgstr "aktywność"
+
+#: include/text.php:1755 src/Object/Post.php:437 src/Object/Post.php:449
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[2] "komentarz"
+msgstr[3] "komentarz"
+
+#: include/text.php:1758
+msgid "post"
+msgstr "post"
+
+#: include/text.php:1915
+msgid "Item filed"
+msgstr "Element złożony"
#: mod/allfriends.php:51
msgid "No friends to display."
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Czy chcesz zezwolić tej aplikacji na dostęp do swoich postów i kontaktów i/lub tworzenie nowych postów?"
-#: mod/api.php:111 mod/follow.php:150 mod/profiles.php:636
-#: mod/profiles.php:640 mod/profiles.php:661 mod/register.php:238
-#: mod/dfrn_request.php:649 mod/settings.php:1103 mod/settings.php:1109
-#: mod/settings.php:1116 mod/settings.php:1120 mod/settings.php:1124
-#: mod/settings.php:1128 mod/settings.php:1132 mod/settings.php:1136
-#: mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157 mod/settings.php:1158
-#: mod/settings.php:1159 mod/settings.php:1160
+#: mod/api.php:111 mod/follow.php:150 mod/dfrn_request.php:648
+#: mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:547 mod/profiles.php:568
+#: mod/register.php:239 mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1100
+#: mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1111 mod/settings.php:1115
+#: mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123 mod/settings.php:1127
+#: mod/settings.php:1147 mod/settings.php:1148 mod/settings.php:1149
+#: mod/settings.php:1150 mod/settings.php:1151
msgid "No"
msgstr "Nie"
" join."
msgstr "Na stronie <em>Szybki start</em> - znajdź krótkie wprowadzenie do swojego profilu i kart sieciowych, stwórz nowe połączenia i znajdź kilka grup do przyłączenia się."
-#: mod/newmember.php:19 mod/settings.php:124 mod/admin.php:1935
-#: mod/admin.php:2204 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:203
+#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1935 mod/admin.php:2204
+#: mod/settings.php:124 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Profile"
msgstr "Profil użytkownika"
-#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:249 mod/profiles.php:691
+#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:249 mod/profiles.php:598
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Wyślij zdjęcie profilowe"
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Dodatkowa zawartość - odśwież stronę by zobaczyć]"
-#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:191
+#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:192
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro."
-#: mod/uimport.php:70 mod/register.php:285
+#: mod/uimport.php:70 mod/register.php:288
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "No matches"
msgstr "Brak wyników"
-#: mod/notifications.php:37
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Nieprawidłowe żądanie identyfikatora."
-
-#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:183
-#: mod/notifications.php:230
-msgid "Discard"
-msgstr "Odrzuć"
+#: mod/manage.php:180
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Zarządzaj Tożsamościami i/lub Stronami."
-#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:182
-#: mod/notifications.php:266 mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828
-#: mod/contacts.php:1019
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoruj"
+#: mod/manage.php:181
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Przełącz między różnymi tożsamościami lub stronami społeczność/grupy, które udostępniają dane Twojego konta lub które otrzymałeś uprawnienia \"zarządzaj\""
-#: mod/notifications.php:98 src/Content/Nav.php:187
-msgid "Notifications"
-msgstr "Powiadomienia"
+#: mod/manage.php:182
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wybierz tożsamość do zarządzania:"
-#: mod/notifications.php:107
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Powiadomienia sieciowe"
+#: mod/manage.php:184 mod/localtime.php:56 mod/poke.php:199
+#: mod/fsuggest.php:114 mod/photos.php:1080 mod/photos.php:1160
+#: mod/photos.php:1445 mod/photos.php:1491 mod/photos.php:1530
+#: mod/photos.php:1603 mod/contacts.php:610 mod/events.php:530
+#: mod/invite.php:154 mod/crepair.php:148 mod/install.php:198
+#: mod/install.php:237 mod/message.php:246 mod/message.php:413
+#: mod/profiles.php:579 view/theme/duepuntozero/config.php:71
+#: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73
+#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:804
+msgid "Submit"
+msgstr "Potwierdź"
-#: mod/notifications.php:113 mod/notify.php:81
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Powiadomienia systemowe"
+#: mod/wall_attach.php:24 mod/wall_attach.php:32 mod/wall_attach.php:83
+#: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112
+#: mod/wall_upload.php:155 mod/wall_upload.php:158
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Nieprawidłowe żądanie."
-#: mod/notifications.php:119
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Prywatne powiadomienia"
-
-#: mod/notifications.php:125
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Powiadomienia domowe"
-
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Pokaż ignorowane żądania"
-
-#: mod/notifications.php:155
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ukryj zignorowane prośby"
-
-#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:237
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Typ powiadomienia:"
-
-#: mod/notifications.php:170
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "zaproponowane przez %s"
-
-#: mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:254 mod/contacts.php:646
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi"
-
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Opublikuj aktywność nowego znajomego"
-
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:255
-msgid "if applicable"
-msgstr "jeśli dotyczy"
-
-#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:264 mod/admin.php:1825
-msgid "Approve"
-msgstr "Zatwierdź"
-
-#: mod/notifications.php:198
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Twierdzi, że go znasz:"
-
-#: mod/notifications.php:199
-msgid "yes"
-msgstr "tak"
-
-#: mod/notifications.php:199
-msgid "no"
-msgstr "nie"
-
-#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Czy twoje połączenie ma być dwukierunkowe, czy nie?"
-
-#: mod/notifications.php:201 mod/notifications.php:206
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Przyjmowanie %s jako znajomego pozwala %s zasubskrybować twoje posty, a także otrzymywać od nich aktualizacje w swoim kanale wiadomości."
-
-#: mod/notifications.php:202
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Zaakceptowanie %s jako subskrybenta umożliwia im subskrybowanie Twoich postów, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
-
-#: mod/notifications.php:207
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Akceptowanie %s jako udostępniający pozwala im subskrybować twoje posty, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
-
-#: mod/notifications.php:218
-msgid "Friend"
-msgstr "Znajomy"
-
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Sharer"
-msgstr "Udostępniający/a"
-
-#: mod/notifications.php:219
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Subskrybent"
-
-#: mod/notifications.php:247 mod/contacts.php:660 mod/events.php:518
-#: mod/directory.php:148 src/Model/Event.php:60 src/Model/Event.php:85
-#: src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:900 src/Model/Profile.php:413
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokalizacja"
-
-#: mod/notifications.php:249 mod/contacts.php:664 mod/directory.php:154
-#: src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:804
-msgid "About:"
-msgstr "O:"
-
-#: mod/notifications.php:251 mod/contacts.php:666 mod/follow.php:174
-#: src/Model/Profile.php:792
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tagi:"
-
-#: mod/notifications.php:253 mod/directory.php:151 src/Model/Profile.php:416
-#: src/Model/Profile.php:743
-msgid "Gender:"
-msgstr "Płeć:"
-
-#: mod/notifications.php:258 mod/contacts.php:656 mod/unfollow.php:122
-#: mod/follow.php:166 mod/admin.php:490 mod/admin.php:500
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Adres URL profilu"
-
-#: mod/notifications.php:261 mod/contacts.php:71 src/Model/Profile.php:516
-msgid "Network:"
-msgstr "Sieć:"
-
-#: mod/notifications.php:275
-msgid "No introductions."
-msgstr "Brak dostępu."
-
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show unread"
-msgstr "Pokaż nieprzeczytane"
-
-#: mod/notifications.php:316
-msgid "Show all"
-msgstr "Pokaż wszystko"
-
-#: mod/notifications.php:322
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Nigdy więcej %s powiadomień."
-
-#: mod/openid.php:29
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Błąd protokołu OpenID. Nie znaleziono identyfikatora."
-
-#: mod/openid.php:66
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Konto nie zostało znalezione, a rejestracja OpenID nie jest dozwolona na tej stronie."
-
-#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:134
-msgid "Login failed."
-msgstr "Logowanie nieudane."
-
-#: mod/manage.php:180
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Zarządzaj Tożsamościami i/lub Stronami."
-
-#: mod/manage.php:181
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Przełącz między różnymi tożsamościami lub stronami społeczność/grupy, które udostępniają dane Twojego konta lub które otrzymałeś uprawnienia \"zarządzaj\""
-
-#: mod/manage.php:182
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wybierz tożsamość do zarządzania:"
-
-#: mod/manage.php:184 mod/localtime.php:56 mod/poke.php:199
-#: mod/fsuggest.php:114 mod/photos.php:1080 mod/photos.php:1160
-#: mod/photos.php:1445 mod/photos.php:1491 mod/photos.php:1530
-#: mod/photos.php:1603 mod/contacts.php:610 mod/events.php:530
-#: mod/profiles.php:672 mod/invite.php:154 mod/crepair.php:148
-#: mod/install.php:198 mod/install.php:237 mod/message.php:246
-#: mod/message.php:413 view/theme/duepuntozero/config.php:71
-#: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73
-#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:796
-msgid "Submit"
-msgstr "Potwierdź"
-
-#: mod/wall_attach.php:24 mod/wall_attach.php:32 mod/wall_attach.php:83
-#: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112
-#: mod/wall_upload.php:155 mod/wall_upload.php:158
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Nieprawidłowe żądanie."
-
-#: mod/wall_attach.php:101
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Przepraszam, może twój przesyłany plik jest większy niż pozwala konfiguracja PHP"
+#: mod/wall_attach.php:101
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Przepraszam, może twój przesyłany plik jest większy niż pozwala konfiguracja PHP"
#: mod/wall_attach.php:101
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
msgid "No more system notifications."
msgstr "Nie ma więcej powiadomień systemowych."
+#: mod/notify.php:81 mod/notifications.php:113
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Powiadomienia systemowe"
+
#: mod/ping.php:292
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} chce być Twoim znajomym"
#: mod/probe.php:13 mod/search.php:98 mod/search.php:104
#: mod/viewcontacts.php:45 mod/webfinger.php:16 mod/photos.php:932
#: mod/videos.php:199 mod/directory.php:42 mod/community.php:27
-#: mod/dfrn_request.php:603 mod/display.php:203
+#: mod/dfrn_request.php:602 mod/display.php:203
msgid "Public access denied."
msgstr "Publiczny dostęp zabroniony"
msgid "Your message:"
msgstr "Twoja wiadomość:"
-#: mod/bookmarklet.php:23 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:312
+#: mod/bookmarklet.php:23 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:313
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się"
msgstr "Przykład: bob@example.com, mary@example.com"
#: mod/fsuggest.php:30 mod/fsuggest.php:96 mod/crepair.php:110
-#: mod/dfrn_confirm.php:131
+#: mod/dfrn_confirm.php:129
msgid "Contact not found."
msgstr "Kontakt nie znaleziony"
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Zaproponuj znajomych dla %s"
-#: mod/group.php:36
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupa utworzona."
-
-#: mod/group.php:42
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nie mogę stworzyć grupy"
-
-#: mod/group.php:56 mod/group.php:157
-msgid "Group not found."
-msgstr "Nie znaleziono grupy"
-
-#: mod/group.php:70
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Nazwa grupy zmieniona"
-
-#: mod/group.php:97
-msgid "Save Group"
-msgstr "Zapisz grupę"
-
-#: mod/group.php:102
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Stwórz grupę znajomych."
-
-#: mod/group.php:103 mod/group.php:199 src/Model/Group.php:421
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nazwa grupy: "
-
-#: mod/group.php:127
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupa usunięta."
-
-#: mod/group.php:129
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nie można usunąć grupy."
-
-#: mod/group.php:192
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Usuń grupę"
-
-#: mod/group.php:198
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Edycja grup"
-
-#: mod/group.php:203
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Edytuj nazwę grupy"
-
-#: mod/group.php:213
-msgid "Members"
-msgstr "Członkowie"
-
-#: mod/group.php:215 mod/contacts.php:719
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Wszystkie kontakty"
-
-#: mod/group.php:216 mod/network.php:639
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Grupa jest pusta"
-
-#: mod/group.php:229
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "Usuń Kontakt"
-
-#: mod/group.php:253
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Dodaj Kontakt"
-
#: mod/notes.php:52 src/Model/Profile.php:944
msgid "Personal Notes"
msgstr "Notatki"
msgid "Permissions"
msgstr "Uprawnienia"
-#: mod/photos.php:1106 mod/photos.php:1449 mod/settings.php:1227
+#: mod/photos.php:1106 mod/photos.php:1449 mod/settings.php:1218
msgid "Show to Groups"
msgstr "Pokaż Grupy"
-#: mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1450 mod/settings.php:1228
+#: mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1450 mod/settings.php:1219
msgid "Show to Contacts"
msgstr "Pokaż kontakty"
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Obróć CCW (w lewo)"
-#: mod/photos.php:1471 src/Object/Post.php:296
+#: mod/photos.php:1471 src/Object/Post.php:304
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Lubię to (zmień)"
-#: mod/photos.php:1472 src/Object/Post.php:297
+#: mod/photos.php:1472 src/Object/Post.php:305
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Nie lubię tego (zmień)"
#: mod/photos.php:1488 mod/photos.php:1527 mod/photos.php:1600
-#: mod/contacts.php:953 src/Object/Post.php:793
+#: mod/contacts.php:953 src/Object/Post.php:801
msgid "This is you"
msgstr "To jesteś ty"
#: mod/photos.php:1490 mod/photos.php:1529 mod/photos.php:1602
-#: src/Object/Post.php:399 src/Object/Post.php:795
+#: src/Object/Post.php:407 src/Object/Post.php:803
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
msgid "Upload New Videos"
msgstr "Wstaw nowe filmy"
-#: mod/cal.php:142 mod/profile.php:173 mod/display.php:313
+#: mod/cal.php:142 mod/display.php:316 mod/profile.php:174
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Dostęp do tego profilu został ograniczony."
msgid "calendar"
msgstr "kalendarz"
+#: mod/contacts.php:71 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:516
+msgid "Network:"
+msgstr "Sieć:"
+
#: mod/contacts.php:157
#, php-format
msgid "%d contact edited."
"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
msgstr "Pobieranie informacji, takich jak zdjęcia podglądu, tytuł i zwiastun z elementu kanału. Możesz to aktywować, jeśli plik danych nie zawiera dużo tekstu. Słowa kluczowe są pobierane z nagłówka meta w elemencie kanału i są publikowane jako znaczniki haszowania."
-#: mod/contacts.php:572 mod/admin.php:1284 mod/admin.php:1450
+#: mod/contacts.php:572 mod/admin.php:1288 mod/admin.php:1450
#: mod/admin.php:1460
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony"
msgstr "Aktualizuj teraz"
#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
-#: mod/admin.php:485 mod/admin.php:1829
+#: mod/admin.php:489 mod/admin.php:1829
msgid "Unblock"
msgstr "Odblokuj"
#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1011
-#: mod/admin.php:484 mod/admin.php:1828
+#: mod/admin.php:488 mod/admin.php:1828
msgid "Block"
msgstr "Zablokuj"
msgid "Unignore"
msgstr "Odblokuj"
+#: mod/contacts.php:638 mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1019
+#: mod/notifications.php:62 mod/notifications.php:181
+#: mod/notifications.php:264
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoruj"
+
#: mod/contacts.php:642
msgid "Currently blocked"
msgstr "Obecnie zablokowany"
msgid "Awaiting connection acknowledge"
msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie połączenia"
+#: mod/contacts.php:646 mod/notifications.php:175 mod/notifications.php:253
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi"
+
#: mod/contacts.php:646
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych, które nie powinny zostać przekonwertowane na hashtagi, gdy wybrana jest opcja 'Pobierz informacje i słowa kluczowe'"
+#: mod/contacts.php:656 mod/unfollow.php:122 mod/follow.php:166
+#: mod/admin.php:494 mod/admin.php:504 mod/notifications.php:256
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Adres URL profilu"
+
+#: mod/contacts.php:660 mod/events.php:518 mod/directory.php:148
+#: mod/notifications.php:246 src/Model/Event.php:60 src/Model/Event.php:85
+#: src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:900 src/Model/Profile.php:413
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokalizacja"
+
#: mod/contacts.php:662 src/Model/Profile.php:420
msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:"
+#: mod/contacts.php:664 mod/directory.php:154 mod/notifications.php:248
+#: src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:804
+msgid "About:"
+msgstr "O:"
+
+#: mod/contacts.php:666 mod/follow.php:174 mod/notifications.php:250
+#: src/Model/Profile.php:792
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tagi:"
+
#: mod/contacts.php:667
msgid "Actions"
msgstr "Akcja"
msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Sugerowani znajomi"
+#: mod/contacts.php:719 mod/group.php:215
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Wszystkie kontakty"
+
#: mod/contacts.php:722
msgid "Show all contacts"
msgstr "Pokaż wszystkie kontakty"
msgid "Find"
msgstr "Znajdź"
-#: mod/contacts.php:826 mod/settings.php:169 mod/settings.php:701
+#: mod/contacts.php:826 mod/settings.php:169 mod/settings.php:695
msgid "Update"
msgstr "Zaktualizuj"
"settings. Please double check whom you give this access."
msgstr "Użytkownicy nadrzędni mają pełną kontrolę nad tym kontem, w tym także ustawienia konta. Sprawdź dokładnie, komu przyznasz ten dostęp."
-#: mod/delegate.php:168 mod/settings.php:675 mod/settings.php:782
-#: mod/settings.php:870 mod/settings.php:959 mod/settings.php:1192
-#: mod/admin.php:307 mod/admin.php:1358 mod/admin.php:1994 mod/admin.php:2247
-#: mod/admin.php:2321 mod/admin.php:2468
+#: mod/delegate.php:168 mod/admin.php:311 mod/admin.php:1358
+#: mod/admin.php:1994 mod/admin.php:2247 mod/admin.php:2321 mod/admin.php:2468
+#: mod/settings.php:669 mod/settings.php:776 mod/settings.php:864
+#: mod/settings.php:953 mod/settings.php:1183
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
-#: mod/delegate.php:169 src/Content/Nav.php:201
+#: mod/delegate.php:169 src/Content/Nav.php:205
msgid "Delegate Page Management"
msgstr "Deleguj zarządzanie stronami"
msgid "Event Starts:"
msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia:"
-#: mod/events.php:508 mod/events.php:520 mod/profiles.php:700
+#: mod/events.php:508 mod/events.php:520 mod/profiles.php:607
msgid "Required"
msgstr "Wymagany"
msgid "Source URL"
msgstr "Źródłowy adres URL"
-#: mod/item.php:114
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości."
+#: mod/oexchange.php:30
+msgid "Post successful."
+msgstr "Post dodany pomyślnie"
-#: mod/item.php:274
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Pusty wpis został odrzucony."
-
-#: mod/item.php:799
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s , członka portalu Friendica"
-
-#: mod/item.php:801
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Możesz odwiedzić ich online pod adresem %s"
-
-#: mod/item.php:802
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości."
-
-#: mod/item.php:806
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s zaktualizował wpis."
-
-#: mod/oexchange.php:30
-msgid "Post successful."
-msgstr "Post dodany pomyślnie"
-
-#: mod/ostatus_subscribe.php:21
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Subskrybowanie kontaktów OStatus"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:21
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Subskrybowanie kontaktów OStatus"
#: mod/ostatus_subscribe.php:33
msgid "No contact provided."
msgid "failed"
msgstr "nie powiodło się"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:279
+#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:287
msgid "ignored"
msgstr "Ignoruj"
msgid "Contact unfollowed"
msgstr "Skontaktuj się z obserwowanym"
-#: mod/unfollow.php:65 mod/follow.php:62 mod/dfrn_request.php:658
+#: mod/unfollow.php:65 mod/follow.php:62 mod/dfrn_request.php:657
msgid "Submit Request"
msgstr "Wyślij zgłoszenie"
msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
msgstr "Brak obserwowania nie jest obecnie obsługiwany przez twoją sieć."
-#: mod/unfollow.php:113 mod/follow.php:157 mod/dfrn_request.php:656
+#: mod/unfollow.php:113 mod/follow.php:157 mod/dfrn_request.php:655
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Twój adres tożsamości:"
+#: mod/directory.php:151 mod/notifications.php:252 src/Model/Profile.php:416
+#: src/Model/Profile.php:743
+msgid "Gender:"
+msgstr "Płeć:"
+
#: mod/directory.php:152 src/Model/Profile.php:417 src/Model/Profile.php:767
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
msgstr "Nie można wykryć typu sieci. Kontakt nie może zostać dodany."
-#: mod/follow.php:149 mod/dfrn_request.php:648
+#: mod/follow.php:149 mod/dfrn_request.php:647
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Proszę odpowiedzieć na następujące pytania:"
-#: mod/follow.php:150 mod/dfrn_request.php:649
+#: mod/follow.php:150 mod/dfrn_request.php:648
#, php-format
msgid "Does %s know you?"
msgstr "Czy %s Cię zna?"
-#: mod/follow.php:151 mod/dfrn_request.php:650
+#: mod/follow.php:151 mod/dfrn_request.php:649
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Dodaj osobistą notkę:"
"your email for further instructions."
msgstr "Wpisz swój adres email i wyślij, aby zresetować hasło. Później sprawdź swojego emaila w celu uzyskania dalszych instrukcji."
-#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:314
+#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:315
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Pseudonim lub Email:"
msgid "Reset"
msgstr "Zresetuj"
-#: mod/lostpass.php:136 src/Module/Login.php:326
+#: mod/lostpass.php:136 src/Module/Login.php:327
msgid "Password Reset"
msgstr "Zresetuj hasło"
msgid "Your password has been changed at %s"
msgstr "Twoje hasło zostało zmienione na %s"
-#: mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149 mod/profiles.php:196
-#: mod/profiles.php:618 mod/dfrn_confirm.php:74
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Nie znaleziono profilu."
+#: mod/babel.php:22
+msgid "Source input"
+msgstr "Źródło wejściowe"
-#: mod/profiles.php:58
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Konto usunięte."
+#: mod/babel.php:28
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::na prosty tekst"
-#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:110
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: mod/babel.php:34
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode:: konwersjia (raw HTML)"
-#: mod/profiles.php:93 mod/profiles.php:132
-msgid "New profile created."
-msgstr "Utworzono nowy profil."
+#: mod/babel.php:39
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::przekształć"
-#: mod/profiles.php:116
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Nie można powileić profilu "
+#: mod/babel.php:45
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::przekształć => HTML::toBBCode"
-#: mod/profiles.php:206
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Nazwa Profilu jest wymagana"
+#: mod/babel.php:51
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
-#: mod/profiles.php:347
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Stan cywilny"
+#: mod/babel.php:57
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć"
-#: mod/profiles.php:351
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romantyczny partner"
+#: mod/babel.php:63
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-#: mod/profiles.php:363
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Praca/Zatrudnienie"
+#: mod/babel.php:69
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć => HTML::toBBCode"
-#: mod/profiles.php:366
-msgid "Religion"
-msgstr "Religia"
+#: mod/babel.php:76
+msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
+msgstr "Źródło wejściowe \\x28Diaspora format\\x29"
-#: mod/profiles.php:370
-msgid "Political Views"
-msgstr "Poglądy polityczne"
+#: mod/babel.php:82
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
-#: mod/profiles.php:374
-msgid "Gender"
-msgstr "Płeć"
+#: mod/babel.php:89
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Surowe wejście HTML"
-#: mod/profiles.php:378
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientacja seksualna"
+#: mod/babel.php:94
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Wejście HTML"
-#: mod/profiles.php:382
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: mod/babel.php:100
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
-#: mod/profiles.php:386
-msgid "Homepage"
-msgstr "Strona Główna"
+#: mod/babel.php:106
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
-#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:686
-msgid "Interests"
-msgstr "Zainteresowania"
+#: mod/babel.php:114
+msgid "Source text"
+msgstr "Tekst źródłowy"
-#: mod/profiles.php:394 mod/admin.php:490
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: mod/babel.php:115
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
-#: mod/profiles.php:401 mod/profiles.php:682
-msgid "Location"
-msgstr "Lokalizacja"
+#: mod/babel.php:116
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
-#: mod/profiles.php:486
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil zaktualizowany."
+#: mod/babel.php:117
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: mod/profiles.php:564
-msgid " and "
-msgstr " i "
+#: mod/community.php:51
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Opcja wspólnotowa jest niedostępna."
-#: mod/profiles.php:573
-msgid "public profile"
-msgstr "profil publiczny"
+#: mod/community.php:68
+msgid "Not available."
+msgstr "Niedostępne."
-#: mod/profiles.php:576
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”"
-msgstr "%1$szmienione %2$s na “%3$s”"
+#: mod/community.php:81
+msgid "Local Community"
+msgstr "Lokalna społeczność"
-#: mod/profiles.php:577
-#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Odwiedź %1$s's %2$s"
+#: mod/community.php:84
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze"
-#: mod/profiles.php:579
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$sma zaktualizowany %2$s, zmiana%3$s."
+#: mod/community.php:92
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globalna społeczność"
-#: mod/profiles.php:633
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ukryj kontakty i znajomych:"
+#: mod/community.php:95
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Wpisy od użytkowników całej sieci stowarzyszonej"
-#: mod/profiles.php:638
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?"
+#: mod/community.php:185
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Ten strumień społeczności pokazuje wszystkie publiczne posty otrzymane przez ten węzeł. Mogą nie odzwierciedlać opinii użytkowników tego węzła."
-#: mod/profiles.php:658
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Pokaż więcej pól profilu:"
+#: mod/friendica.php:77
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "To jest Friendica, wersja"
-#: mod/profiles.php:670
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Akcje profilowe"
+#: mod/friendica.php:78
+msgid "running at web location"
+msgstr "otwierane na serwerze"
-#: mod/profiles.php:671
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Edytuj profil."
+#: mod/friendica.php:82
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Odwiedź stronę <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."
-#: mod/profiles.php:673
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
+#: mod/friendica.php:86
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Raporty o błędach i problemy: odwiedź stronę"
-#: mod/profiles.php:674
-msgid "View this profile"
-msgstr "Wyświetl ten profil"
+#: mod/friendica.php:86
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "bugtracker na github"
-#: mod/profiles.php:675 mod/profiles.php:770 src/Model/Profile.php:389
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Edytuj widoczność"
+#: mod/friendica.php:89
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Sugestie, pochwały itp. - napisz e-mail \"info\" na \"friendi - kropka - ca"
-#: mod/profiles.php:676
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia"
+#: mod/friendica.php:103
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Zainstalowane dodatki/aplikacje:"
-#: mod/profiles.php:677
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Sklonuj ten profil"
+#: mod/friendica.php:117
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Brak zainstalowanych dodatków/aplikacji"
-#: mod/profiles.php:678
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Usuń ten profil"
+#: mod/friendica.php:122
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Przeczytaj o <a href=\"%1$s/tos\">Warunkach świadczenia usług</a> tego węzła."
-#: mod/profiles.php:680
-msgid "Basic information"
-msgstr "Podstawowe informacje"
+#: mod/friendica.php:127
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Na tym serwerze następujące serwery zdalne są blokowane."
-#: mod/profiles.php:681
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Zdjęcie profilowe"
+#: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:357 mod/admin.php:375
+#: mod/dfrn_request.php:347 src/Model/Contact.php:1281
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Zablokowana domena"
-#: mod/profiles.php:683
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencje"
+#: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:358 mod/admin.php:376
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Powód blokowania"
-#: mod/profiles.php:684
-msgid "Status information"
-msgstr "Informacje o stanie"
+#: mod/invite.php:33
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Przekroczono limit zaproszeń ogółem."
-#: mod/profiles.php:685
-msgid "Additional information"
-msgstr "Dodatkowe informacje"
+#: mod/invite.php:55
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : Nieprawidłowy adres e-mail."
-#: mod/profiles.php:687 mod/network.php:956
-#: src/Core/NotificationsManager.php:185
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobiste"
+#: mod/invite.php:87
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Dołącz do nas na Friendica"
-#: mod/profiles.php:688
-msgid "Relation"
-msgstr "Relacje"
+#: mod/invite.php:96
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Przekroczono limit zaproszeń. Skontaktuj się z administratorem witryny."
-#: mod/profiles.php:689 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Różny"
-
-#: mod/profiles.php:692
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Płeć:"
+#: mod/invite.php:100
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Nie udało się dostarczyć wiadomości."
-#: mod/profiles.php:693
-msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Stan cywilny:"
+#: mod/invite.php:104
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d wiadomość wysłana."
+msgstr[1] "%d wiadomości wysłane."
+msgstr[2] "%d wysłano ."
+msgstr[3] "%d wiadomość wysłano."
-#: mod/profiles.php:694 src/Model/Profile.php:780
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencje seksualne:"
+#: mod/invite.php:122
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nie masz już dostępnych zaproszeń"
-#: mod/profiles.php:695
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Przykład: oprogramowanie do fotografowania ryb"
+#: mod/invite.php:130
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Odwiedź %s listę publicznych witryn, do których możesz dołączyć. Członkowie Friendica na innych stronach mogą łączyć się ze sobą, jak również z członkami wielu innych sieci społecznościowych."
-#: mod/profiles.php:700
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nazwa profilu:"
+#: mod/invite.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź i zarejestruj się %s lub w dowolnej innej publicznej witrynie internetowej Friendica."
-#: mod/profiles.php:702
+#: mod/invite.php:133
+#, php-format
msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu."
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi. Zobacz %s listę alternatywnych witryn Friendica, do których możesz dołączyć."
-#: mod/profiles.php:703
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Imię i Nazwisko:"
+#: mod/invite.php:137
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Przepraszamy. System nie jest obecnie skonfigurowany do łączenia się z innymi publicznymi witrynami lub zapraszania członków."
-#: mod/profiles.php:704
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Tytuł/Opis :"
+#: mod/invite.php:141
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi."
-#: mod/profiles.php:707
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Ulica:"
+#: mod/invite.php:140
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź stronę i zarejestruj się na stronie %s."
-#: mod/profiles.php:708
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Miejscowość/Miasto:"
+#: mod/invite.php:147
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Wyślij zaproszenie"
-#: mod/profiles.php:709
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Państwo:"
+#: mod/invite.php:148
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Wprowadź adresy e-mail, po jednym w wierszu:"
-#: mod/profiles.php:710
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Kod Pocztowy:"
+#: mod/invite.php:149
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Serdecznie zapraszam do przyłączenia się do mnie i innych bliskich znajomych na stronie Friendica - i pomóż nam stworzyć lepszą sieć społecznościową."
-#: mod/profiles.php:711
-msgid "Country:"
-msgstr "Kraj:"
+#: mod/invite.php:151
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Musisz podać ten kod zaproszenia: $invite_code"
-#: mod/profiles.php:712 src/Util/Temporal.php:149
-msgid "Age: "
-msgstr "Wiek: "
+#: mod/invite.php:151
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Po rejestracji połącz się ze mną na stronie mojego profilu pod adresem:"
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Kto: (jeśli dotyczy)"
+#: mod/invite.php:153
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Aby uzyskać więcej informacji na temat projektu Friendica i dlaczego uważamy, że jest to ważne, odwiedź http://friendi.ca"
-#: mod/profiles.php:715
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Przykłady: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:413
+msgid "add"
+msgstr "dodaj"
-#: mod/profiles.php:716
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Od [data]:"
+#: mod/network.php:547
+#, php-format
+msgid ""
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: mod/profiles.php:718
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Napisz o sobie..."
+#: mod/network.php:550
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Wiadomości z tej grupy nie będą wysyłane do tych odbiorców."
-#: mod/profiles.php:719
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Adres XMPP (Jabber):"
+#: mod/network.php:618
+msgid "No such group"
+msgstr "Nie ma takiej grupy"
-#: mod/profiles.php:719
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Adres XMPP będzie propagowany do Twoich kontaktów, aby mogli Cię śledzić."
+#: mod/network.php:639 mod/group.php:216
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Grupa jest pusta"
-#: mod/profiles.php:720
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adres URL strony domowej:"
+#: mod/network.php:643
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupa: %s"
-#: mod/profiles.php:721 src/Model/Profile.php:788
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Miasto rodzinne:"
+#: mod/network.php:669
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą zostać publicznie ujawnione "
-#: mod/profiles.php:722 src/Model/Profile.php:796
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Poglądy polityczne:"
+#: mod/network.php:672
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Nieprawidłowy kontakt."
-#: mod/profiles.php:723
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Poglądy religijne:"
+#: mod/network.php:937
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Porządek według komentarzy"
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Publiczne słowa kluczowe:"
+#: mod/network.php:940
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Sortuj według daty komentarza"
-#: mod/profiles.php:724
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)"
+#: mod/network.php:945
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Porządek według wpisów"
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Prywatne słowa kluczowe:"
+#: mod/network.php:948
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Sortuj według daty postów"
-#: mod/profiles.php:725
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)"
+#: mod/network.php:956 mod/profiles.php:594
+#: src/Core/NotificationsManager.php:185
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobiste"
-#: mod/profiles.php:726 src/Model/Profile.php:812
-msgid "Likes:"
-msgstr "Lubią to:"
+#: mod/network.php:959
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Posty, które wspominają lub angażują Ciebie"
-#: mod/profiles.php:727 src/Model/Profile.php:816
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Nie lubię tego:"
+#: mod/network.php:967
+msgid "New"
+msgstr "Nowy"
-#: mod/profiles.php:728
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Muzyka"
+#: mod/network.php:970
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Strumień aktywności - według daty"
-#: mod/profiles.php:729
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Literatura"
+#: mod/network.php:978
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Udostępnione łącza"
-#: mod/profiles.php:730
-msgid "Television"
-msgstr "Telewizja"
+#: mod/network.php:981
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interesujące linki"
-#: mod/profiles.php:731
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
+#: mod/network.php:989
+msgid "Starred"
+msgstr "Ulubione"
-#: mod/profiles.php:732
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Zainteresowania"
+#: mod/network.php:992
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Ulubione posty"
-#: mod/profiles.php:733
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Miłość/romans"
+#: mod/crepair.php:87
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Ustawienia kontaktu zaktualizowane."
-#: mod/profiles.php:734
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Praca/zatrudnienie"
+#: mod/crepair.php:89
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Nie udało się zaktualizować kontaktu."
-#: mod/profiles.php:735
-msgid "School/education"
-msgstr "Szkoła/edukacja"
+#: mod/crepair.php:114
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>OSTRZEŻENIE: Jest to bardzo zaawansowane</strong> i jeśli wprowadzisz niepoprawne informacje, twoja komunikacja z tym kontaktem może przestać działać."
-#: mod/profiles.php:736
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe"
+#: mod/crepair.php:115
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce."
-#: mod/profiles.php:767 src/Model/Profile.php:385
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Zdjęcie profilowe"
+#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Bez dublowania"
-#: mod/profiles.php:769 src/Model/Profile.php:388
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "widoczne dla wszystkich"
+#: mod/crepair.php:129
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Przesłany lustrzany post"
-#: mod/profiles.php:776
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Edycja/Zarządzanie profilami"
+#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Lustro mojego własnego komentarza"
-#: mod/profiles.php:777 src/Model/Profile.php:375 src/Model/Profile.php:397
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
+#: mod/crepair.php:144
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Wróć do edytora kontaktów"
-#: mod/profiles.php:778 src/Model/Profile.php:376
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Utwórz nowy profil"
+#: mod/crepair.php:146
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Odśwież dane kontaktowe"
-#: mod/register.php:99
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila."
+#: mod/crepair.php:149
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Zdalny Self"
-#: mod/register.php:103
-#, php-format
+#: mod/crepair.php:152
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Publikacje lustrzane od tego kontaktu"
+
+#: mod/crepair.php:154
msgid ""
-"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
-"password: %s<br><br>You can change your password after login."
-msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Tutaj szczegóły twojego konta:<br> login: %s<br>hasło: %s<br><br>Możesz zmienić swoje hasło po zalogowaniu."
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Oznacz ten kontakt jako remote_self, spowoduje to, że friendica odeśle nowe wpisy z tego kontaktu."
-#: mod/register.php:110
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Rejestracja udana."
+#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:494 mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1822
+#: mod/admin.php:1835 mod/admin.php:1851 mod/settings.php:671
+#: mod/settings.php:697
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
-#: mod/register.php:115
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Twoja rejestracja nie może zostać przeprowadzona. "
+#: mod/crepair.php:159
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nazwa konta"
-#: mod/register.php:162
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny."
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Zmienna - zastępuje Imię/Pseudonim"
-#: mod/register.php:220
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Możesz (opcjonalnie) wypełnić ten formularz za pośrednictwem OpenID, podając swój OpenID i klikając 'Register'."
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "Account URL"
+msgstr "URL konta"
-#: mod/register.php:221
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów."
+#: mod/crepair.php:162
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL żądajacy znajomości"
-#: mod/register.php:222
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Twój OpenID (opcjonalnie):"
+#: mod/crepair.php:163
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL potwierdzający znajomość"
-#: mod/register.php:234
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?"
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL"
-#: mod/register.php:259
-msgid "Note for the admin"
-msgstr "Uwaga dla administratora"
+#: mod/crepair.php:165
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Adres Ankiety/RSS"
-#: mod/register.php:259
-msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
-msgstr "Pozostaw wiadomość dla administratora, dlaczego chcesz dołączyć do tego węzła"
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nowe zdjęcie z tego adresu URL"
-#: mod/register.php:260
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu."
+#: mod/dfrn_poll.php:123 mod/dfrn_poll.php:539
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s witamy %2$s"
-#: mod/register.php:261
-msgid "Your invitation code: "
-msgstr "Twój kod zaproszenia:"
+#: mod/help.php:48
+msgid "Help:"
+msgstr "Pomoc:"
-#: mod/register.php:264 mod/admin.php:1360
-msgid "Registration"
-msgstr "Rejestracja"
+#: mod/help.php:54 view/theme/vier/theme.php:297 src/Content/Nav.php:134
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
-#: mod/register.php:270
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
-msgstr "Twoje Imię i Nazwisko (np. Jan Kowalski, prawdziwe lub wyglądające na prawdziwe):"
+#: mod/help.php:63 index.php:317
+msgid "Page not found."
+msgstr "Strona nie znaleziona."
-#: mod/register.php:271
-msgid ""
-"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
-"be an existing address.)"
-msgstr "Twój adres e-mail: (Informacje początkowe zostaną wysłane tam, więc musi to być istniejący adres)."
+#: mod/install.php:87
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Serwer Komunikacyjny - Instalacja"
-#: mod/register.php:273 mod/settings.php:1199
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nowe hasło:"
+#: mod/install.php:93
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych"
-#: mod/register.php:273
-msgid "Leave empty for an auto generated password."
-msgstr "Pozostaw puste dla wygenerowanego automatycznie hasła."
+#: mod/install.php:97
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Nie mogę stworzyć tabeli."
-#: mod/register.php:274 mod/settings.php:1200
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Potwierdź:"
+#: mod/install.php:103
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Twoja baza danych witryny Friendica została zainstalowana."
-#: mod/register.php:275
-#, php-format
+#: mod/install.php:108
msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
-msgstr "Wybierz pseudonim profilu. Nazwa musi zaczynać się od znaku tekstowego. Twój adres profilu na tej stronie będzie wówczas '<strong>pseudonimem%s</strong>'."
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
-#: mod/register.php:276
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Wybierz pseudonim:"
+#: mod/install.php:109 mod/install.php:155 mod/install.php:267
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."
-#: mod/register.php:279 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:283
-msgid "Register"
-msgstr "Zarejestruj"
+#: mod/install.php:121
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Baza danych jest już w użyciu."
-#: mod/register.php:286
-msgid "Import your profile to this friendica instance"
-msgstr "Zaimportuj swój profil do tej instancji friendica"
+#: mod/install.php:152
+msgid "System check"
+msgstr "Sprawdzanie systemu"
-#: mod/register.php:288 mod/admin.php:188 mod/admin.php:302
-#: src/Module/Tos.php:48
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Warunki usługi"
+#: mod/install.php:157
+msgid "Check again"
+msgstr "Sprawdź ponownie"
-#: mod/removeme.php:43
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "Użytkownik usunął swoje konto"
+#: mod/install.php:177
+msgid "Database connection"
+msgstr "Połączenie z bazą danych"
-#: mod/removeme.php:44
+#: mod/install.php:178
msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "W twoim węźle Friendica użytkownik usunął swoje konto. Upewnij się, że ich dane zostały usunięte z kopii zapasowych."
-
-#: mod/removeme.php:45
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "Identyfikatorem użytkownika jest %d"
-
-#: mod/removeme.php:76 mod/removeme.php:79
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Usuń moje konto"
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."
-#: mod/removeme.php:77
+#: mod/install.php:179
msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Spowoduje to całkowite usunięcie Twojego konta. Po wykonaniu tej czynności nie można jej cofnąć."
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."
-#: mod/removeme.php:78
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Wprowadź hasło w celu weryfikacji."
+#: mod/install.php:180
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."
-#: mod/babel.php:22
-msgid "Source input"
-msgstr "Źródło wejściowe"
+#: mod/install.php:184
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nazwa serwera bazy danych"
-#: mod/babel.php:28
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::na prosty tekst"
+#: mod/install.php:185
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nazwa użytkownika bazy danych"
-#: mod/babel.php:34
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode:: konwersjia (raw HTML)"
+#: mod/install.php:186
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Hasło logowania do bazy danych"
-#: mod/babel.php:39
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::przekształć"
+#: mod/install.php:186
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "Ze względów bezpieczeństwa hasło nie może być puste"
-#: mod/babel.php:45
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::przekształć => HTML::toBBCode"
+#: mod/install.php:187
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nazwa bazy danych"
-#: mod/babel.php:51
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: mod/install.php:188 mod/install.php:228
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Adres e-mail administratora strony"
-#: mod/babel.php:57
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć"
+#: mod/install.php:188 mod/install.php:228
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Adres e-mail konta musi pasować do tego, aby móc korzystać z panelu administracyjnego."
-#: mod/babel.php:63
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: mod/install.php:192 mod/install.php:231
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"
-#: mod/babel.php:69
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć => HTML::toBBCode"
+#: mod/install.php:218
+msgid "Site settings"
+msgstr "Ustawienia strony"
-#: mod/babel.php:76
-msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29"
-msgstr "Źródło wejściowe \\x28Diaspora format\\x29"
+#: mod/install.php:232
+msgid "System Language:"
+msgstr "Język systemu:"
-#: mod/babel.php:82
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: mod/install.php:232
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Ustaw domyślny język dla interfejsu instalacyjnego Friendica i wysyłaj e-maile."
-#: mod/babel.php:89
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Surowe wejście HTML"
+#: mod/install.php:248
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Konfiguracja bazy danych pliku \".htconfig.php\" nie mogła zostać zapisana. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć folder konfiguracyjny w sieci serwera."
-#: mod/babel.php:94
-msgid "HTML Input"
-msgstr "Wejście HTML"
+#: mod/install.php:265
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Co dalej</h1>"
-#: mod/babel.php:100
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: mod/install.php:266
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "WAŻNE: Będziesz musiał [ręcznie] ustawić zaplanowane zadanie dla pracownika."
-#: mod/babel.php:106
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: mod/install.php:269
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Przejdź do <a href=\"%s/register\">strony rejestracji</a> nowego węzła Friendica i zarejestruj się jako nowy użytkownik. Pamiętaj, aby użyć adresu e-mail wprowadzonego jako e-mail administratora. To pozwoli Ci wejść do panelu administratora witryny."
-#: mod/babel.php:114
-msgid "Source text"
-msgstr "Tekst źródłowy"
+#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:199
+msgid "New Message"
+msgstr "Nowa wiadomość"
-#: mod/babel.php:115
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: mod/message.php:77
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nie można znaleźć informacji kontaktowych."
-#: mod/babel.php:116
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: mod/message.php:112 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
+msgid "Messages"
+msgstr "Wiadomości"
-#: mod/babel.php:117
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: mod/message.php:136
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość?"
-#: mod/community.php:51
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Opcja wspólnotowa jest niedostępna."
+#: mod/message.php:152
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Wiadomość usunięta."
-#: mod/community.php:68
-msgid "Not available."
-msgstr "Niedostępne."
+#: mod/message.php:166
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Rozmowa usunięta."
-#: mod/community.php:81
-msgid "Local Community"
-msgstr "Lokalna społeczność"
+#: mod/message.php:272
+msgid "No messages."
+msgstr "Brak wiadomości."
-#: mod/community.php:84
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze"
+#: mod/message.php:311
+msgid "Message not available."
+msgstr "Wiadomość nie jest dostępna."
-#: mod/community.php:92
-msgid "Global Community"
-msgstr "Globalna społeczność"
+#: mod/message.php:378
+msgid "Delete message"
+msgstr "Usuń wiadomość"
-#: mod/community.php:95
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Wpisy od użytkowników całej sieci stowarzyszonej"
+#: mod/message.php:380 mod/message.php:481
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M R - g:m AM/PM"
-#: mod/community.php:185
+#: mod/message.php:395 mod/message.php:478
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Usuń rozmowę"
+
+#: mod/message.php:397
msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Ten strumień społeczności pokazuje wszystkie publiczne posty otrzymane przez ten węzeł. Mogą nie odzwierciedlać opinii użytkowników tego węzła."
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Brak bezpiecznej komunikacji. <strong>Możesz</strong> odpowiedzieć na stronie profilu nadawcy."
-#: mod/friendica.php:77
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "To jest Friendica, wersja"
+#: mod/message.php:401
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Odpowiedz"
-#: mod/friendica.php:78
-msgid "running at web location"
-msgstr "otwierane na serwerze"
+#: mod/message.php:452
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Nieznany nadawca - %s"
-#: mod/friendica.php:82
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Odwiedź stronę <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."
+#: mod/message.php:454
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Ty i %s"
-#: mod/friendica.php:86
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Raporty o błędach i problemy: odwiedź stronę"
+#: mod/message.php:456
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s i ty"
-#: mod/friendica.php:86
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "bugtracker na github"
+#: mod/message.php:484
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] " %d wiadomość"
+msgstr[1] " %d wiadomości"
+msgstr[2] " %d wiadomości"
+msgstr[3] " %d wiadomości"
-#: mod/friendica.php:89
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Sugestie, pochwały itp. - napisz e-mail \"info\" na \"friendi - kropka - ca"
+#: mod/group.php:36
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupa utworzona."
-#: mod/friendica.php:103
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Zainstalowane dodatki/aplikacje:"
+#: mod/group.php:42
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nie mogę stworzyć grupy"
-#: mod/friendica.php:117
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Brak zainstalowanych dodatków/aplikacji"
+#: mod/group.php:56 mod/group.php:157
+msgid "Group not found."
+msgstr "Nie znaleziono grupy"
-#: mod/friendica.php:122
-#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Przeczytaj o <a href=\"%1$s/tos\">Warunkach świadczenia usług</a> tego węzła."
+#: mod/group.php:70
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Nazwa grupy zmieniona"
-#: mod/friendica.php:127
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Na tym serwerze następujące serwery zdalne są blokowane."
+#: mod/group.php:97
+msgid "Save Group"
+msgstr "Zapisz grupę"
-#: mod/friendica.php:128 mod/dfrn_request.php:347 mod/admin.php:353
-#: mod/admin.php:371 src/Model/Contact.php:1271
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Zablokowana domena"
+#: mod/group.php:102
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Stwórz grupę znajomych."
-#: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:354 mod/admin.php:372
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Powód blokowania"
+#: mod/group.php:103 mod/group.php:199 src/Model/Group.php:421
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nazwa grupy: "
-#: mod/invite.php:33
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Przekroczono limit zaproszeń ogółem."
+#: mod/group.php:127
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupa usunięta."
-#: mod/invite.php:55
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : Nieprawidłowy adres e-mail."
+#: mod/group.php:129
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nie można usunąć grupy."
-#: mod/invite.php:87
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Dołącz do nas na Friendica"
+#: mod/group.php:192
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Usuń grupę"
-#: mod/invite.php:96
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Przekroczono limit zaproszeń. Skontaktuj się z administratorem witryny."
+#: mod/group.php:198
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Edycja grup"
-#: mod/invite.php:100
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Nie udało się dostarczyć wiadomości."
+#: mod/group.php:203
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Edytuj nazwę grupy"
-#: mod/invite.php:104
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d wiadomość wysłana."
-msgstr[1] "%d wiadomości wysłane."
-msgstr[2] "%d wysłano ."
-msgstr[3] "%d wiadomość wysłano."
+#: mod/group.php:213
+msgid "Members"
+msgstr "Członkowie"
-#: mod/invite.php:122
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nie masz już dostępnych zaproszeń"
+#: mod/group.php:229
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr ""
-#: mod/invite.php:130
-#, php-format
-msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Odwiedź %s listę publicznych witryn, do których możesz dołączyć. Członkowie Friendica na innych stronach mogą łączyć się ze sobą, jak również z członkami wielu innych sieci społecznościowych."
+#: mod/group.php:253
+msgid "Add contact to group"
+msgstr ""
-#: mod/invite.php:132
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź i zarejestruj się %s lub w dowolnej innej publicznej witrynie internetowej Friendica."
+#: mod/openid.php:29
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Błąd protokołu OpenID. Nie znaleziono identyfikatora."
-#: mod/invite.php:133
-#, php-format
+#: mod/openid.php:66
msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi. Zobacz %s listę alternatywnych witryn Friendica, do których możesz dołączyć."
-
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Przepraszamy. System nie jest obecnie skonfigurowany do łączenia się z innymi publicznymi witrynami lub zapraszania członków."
-
-#: mod/invite.php:141
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi."
-
-#: mod/invite.php:140
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź stronę i zarejestruj się na stronie %s."
-
-#: mod/invite.php:147
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Wyślij zaproszenie"
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Konto nie zostało znalezione, a rejestracja OpenID nie jest dozwolona na tej stronie."
-#: mod/invite.php:148
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Wprowadź adresy e-mail, po jednym w wierszu:"
+#: mod/openid.php:116 src/Module/Login.php:86 src/Module/Login.php:135
+msgid "Login failed."
+msgstr "Logowanie nieudane."
-#: mod/invite.php:149
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Serdecznie zapraszam do przyłączenia się do mnie i innych bliskich znajomych na stronie Friendica - i pomóż nam stworzyć lepszą sieć społecznościową."
+#: mod/admin.php:107
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia motywów."
-#: mod/invite.php:151
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Musisz podać ten kod zaproszenia: $invite_code"
+#: mod/admin.php:180 src/Content/Nav.php:175
+msgid "Information"
+msgstr "Informacje"
-#: mod/invite.php:151
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Po rejestracji połącz się ze mną na stronie mojego profilu pod adresem:"
+#: mod/admin.php:181
+msgid "Overview"
+msgstr "Przegląd"
-#: mod/invite.php:153
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Aby uzyskać więcej informacji na temat projektu Friendica i dlaczego uważamy, że jest to ważne, odwiedź http://friendi.ca"
+#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:722
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statystyki Organizacji"
-#: mod/network.php:202 src/Model/Group.php:413
-msgid "add"
-msgstr "dodaj"
+#: mod/admin.php:183
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguracja"
-#: mod/network.php:547
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1357
+msgid "Site"
+msgstr "Strona"
-#: mod/network.php:550
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Wiadomości z tej grupy nie będą wysyłane do tych odbiorców."
+#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1289 mod/admin.php:1817 mod/admin.php:1833
+msgid "Users"
+msgstr "Użytkownicy"
-#: mod/network.php:618
-msgid "No such group"
-msgstr "Nie ma takiej grupy"
+#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1933 mod/admin.php:1993 mod/settings.php:87
+msgid "Addons"
+msgstr "Dodatki"
-#: mod/network.php:643
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupa: %s"
+#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:2202 mod/admin.php:2246
+msgid "Themes"
+msgstr "Wygląd"
-#: mod/network.php:669
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą zostać publicznie ujawnione "
+#: mod/admin.php:188 mod/settings.php:65
+msgid "Additional features"
+msgstr "Dodatkowe funkcje"
-#: mod/network.php:672
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Nieprawidłowy kontakt."
+#: mod/admin.php:189 mod/admin.php:304 mod/register.php:291
+#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/Tos.php:70
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Warunki usługi"
-#: mod/network.php:937
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Porządek według komentarzy"
+#: mod/admin.php:190
+msgid "Database"
+msgstr "Baza danych"
-#: mod/network.php:940
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Sortuj według daty komentarza"
+#: mod/admin.php:191
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aktualizacje DB"
-#: mod/network.php:945
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Porządek według wpisów"
+#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:757
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Sprawdź kolejkę"
-#: mod/network.php:948
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Sortuj według daty postów"
+#: mod/admin.php:193
+msgid "Tools"
+msgstr "Narzędzia"
-#: mod/network.php:959
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Posty, które wspominają lub angażują Ciebie"
+#: mod/admin.php:194
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Lista zablokowanych kontaktów"
-#: mod/network.php:967
-msgid "New"
-msgstr "Nowy"
+#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:366
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Lista zablokowanych serwerów"
-#: mod/network.php:970
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Strumień aktywności - według daty"
+#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:525
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Usuń przedmiot"
-#: mod/network.php:978
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Udostępnione łącza"
+#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:198 mod/admin.php:2320
+msgid "Logs"
+msgstr "Logi"
-#: mod/network.php:981
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interesujące linki"
+#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:2387
+msgid "View Logs"
+msgstr "Zobacz rejestry"
-#: mod/network.php:989
-msgid "Starred"
-msgstr "Ulubione"
+#: mod/admin.php:201
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostyka"
-#: mod/network.php:992
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Ulubione posty"
+#: mod/admin.php:202
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Informacje o PHP"
-#: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Żądany profil jest niedostępny"
+#: mod/admin.php:203
+msgid "probe address"
+msgstr "adres sondy"
-#: mod/profile.php:78 src/Protocol/OStatus.php:1252
-#, php-format
-msgid "%s's posts"
-msgstr "%s posty "
+#: mod/admin.php:204
+msgid "check webfinger"
+msgstr "sprawdź webfinger"
-#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1253
-#, php-format
-msgid "%s's comments"
-msgstr "%s komentarze "
+#: mod/admin.php:223 src/Content/Nav.php:218
+msgid "Admin"
+msgstr "Administator"
-#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1251
-#, php-format
-msgid "%s's timeline"
-msgstr "%s oś czasu "
+#: mod/admin.php:224
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funkcje dodatkowe"
-#: mod/profile.php:194
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników"
+#: mod/admin.php:225
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Rejestracje użytkownika czekają na potwierdzenie."
-#: mod/crepair.php:87
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Ustawienia kontaktu zaktualizowane."
+#: mod/admin.php:303 mod/admin.php:365 mod/admin.php:482 mod/admin.php:524
+#: mod/admin.php:721 mod/admin.php:756 mod/admin.php:852 mod/admin.php:1356
+#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1932 mod/admin.php:1992 mod/admin.php:2201
+#: mod/admin.php:2245 mod/admin.php:2319 mod/admin.php:2386
+msgid "Administration"
+msgstr "Administracja"
-#: mod/crepair.php:89
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Nie udało się zaktualizować kontaktu."
+#: mod/admin.php:305
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Wyświetl Warunki korzystania z usługi"
-#: mod/crepair.php:114
+#: mod/admin.php:305
msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>OSTRZEŻENIE: Jest to bardzo zaawansowane</strong> i jeśli wprowadzisz niepoprawne informacje, twoja komunikacja z tym kontaktem może przestać działać."
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Włącz stronę Warunki świadczenia usług. Jeśli ta opcja jest włączona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi."
-#: mod/crepair.php:115
+#: mod/admin.php:306
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Wyświetl oświadczenie o prywatności"
+
+#: mod/admin.php:306
+#, php-format
msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce."
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Pokaż niektóre informacje dotyczące potrzebnych informacji do obsługi węzła zgodnie np. do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
-#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Bez dublowania"
+#: mod/admin.php:307
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr ""
-#: mod/crepair.php:129
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Przesłany lustrzany post"
+#: mod/admin.php:309
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Warunki świadczenia usług"
-#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Lustro mojego własnego komentarza"
+#: mod/admin.php:309
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Wprowadź tutaj Warunki świadczenia usług dla swojego węzła. Możesz użyć BBCode. Nagłówki sekcji powinny być [h2] i poniżej."
-#: mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Wróć do edytora kontaktów"
+#: mod/admin.php:357
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "Zablokowana domena"
-#: mod/crepair.php:146
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Odśwież dane kontaktowe"
+#: mod/admin.php:358 mod/admin.php:371
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "Powód zablokowania tej domeny."
-#: mod/crepair.php:149
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Zdalny Self"
+#: mod/admin.php:359
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Usuń domenę"
-#: mod/crepair.php:152
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Publikacje lustrzane od tego kontaktu"
+#: mod/admin.php:359
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Zaznacz, aby usunąć ten wpis z listy bloków"
-#: mod/crepair.php:154
+#: mod/admin.php:367
msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Oznacz ten kontakt jako remote_self, spowoduje to, że friendica odeśle nowe wpisy z tego kontaktu."
-
-#: mod/crepair.php:158 mod/settings.php:677 mod/settings.php:703
-#: mod/admin.php:490 mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1822 mod/admin.php:1835
-#: mod/admin.php:1851
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Na tej stronie można zdefiniować czarną listę serwerów ze stowarzyszonej sieci, które nie mogą współdziałać z danym węzłem. Dla wszystkich wprowadzonych domen powinieneś podać powód, dla którego zablokowałeś serwer zdalny."
-#: mod/crepair.php:159
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nazwa konta"
+#: mod/admin.php:368
+msgid ""
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "Lista zablokowanych serwerów zostanie publicznie udostępniona na stronie /friendica, dzięki czemu użytkownicy i osoby badające problemy z komunikacją mogą łatwo znaleźć przyczynę."
-#: mod/crepair.php:160
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Zmienna - zastępuje Imię/Pseudonim"
+#: mod/admin.php:369
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Dodaj nowy wpis do listy bloków"
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "Account URL"
-msgstr "URL konta"
+#: mod/admin.php:370
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Domena serwera"
-#: mod/crepair.php:162
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL żądajacy znajomości"
+#: mod/admin.php:370
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "Domena nowego serwera do dodania do listy bloków. Nie dołączaj protokołu."
-#: mod/crepair.php:163
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL potwierdzający znajomość"
+#: mod/admin.php:371
+msgid "Block reason"
+msgstr "Powód zablokowania"
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL"
+#: mod/admin.php:372
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Dodaj wpis"
-#: mod/crepair.php:165
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Adres Ankiety/RSS"
+#: mod/admin.php:373
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Zapisz zmiany w liście zablokowanych"
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nowe zdjęcie z tego adresu URL"
+#: mod/admin.php:374
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Aktualne wpisy na liście zablokowanych"
-#: mod/dfrn_confirm.php:132
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Może się to zdarzyć, gdy kontakt został zgłoszony przez obie osoby i został już zatwierdzony."
+#: mod/admin.php:377
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Usuń wpis z listy zablokowanych"
-#: mod/dfrn_confirm.php:242
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana"
+#: mod/admin.php:380
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Usunąć wpis z listy zablokowanych?"
-#: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej:"
+#: mod/admin.php:406
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Serwer dodany do listy zablokowanych."
-#: mod/dfrn_confirm.php:263
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Potwierdzenie zostało pomyślnie zakończone."
+#: mod/admin.php:422
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Zaktualizowano listę bloków witryny."
-#: mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Tymczasowa awaria. Proszę czekać i spróbuj ponownie."
+#: mod/admin.php:445 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:72
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Kontakt został zablokowany w węźle"
-#: mod/dfrn_confirm.php:278
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Wprowadzenie nie powiodło się lub zostało odwołane."
+#: mod/admin.php:447 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:69
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nie można znaleźć żadnego kontaktu dla tego adresu URL (%s)"
-#: mod/dfrn_confirm.php:283
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Zdalna witryna zgłoszona:"
+#: mod/admin.php:454
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: mod/dfrn_confirm.php:390
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu."
+#: mod/admin.php:483
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Lista zablokowanych kontaktów zdalnych"
-#: mod/dfrn_confirm.php:492
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'"
+#: mod/admin.php:484
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Ta strona pozwala zapobiec wysyłaniu do węzła wiadomości od kontaktu zdalnego."
-#: mod/dfrn_confirm.php:502
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Klucz kodujący jest najwyraźniej uszkodzony."
+#: mod/admin.php:485
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Zablokuj kontakt zdalny"
-#: mod/dfrn_confirm.php:513
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Został podany pusty adres URL witryny lub nie można go odszyfrować."
+#: mod/admin.php:486 mod/admin.php:1819
+msgid "select all"
+msgstr "Zaznacz wszystko"
-#: mod/dfrn_confirm.php:529
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie"
+#: mod/admin.php:487
+msgid "select none"
+msgstr "wybierz brak"
-#: mod/dfrn_confirm.php:543
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Publiczny klucz witryny jest niedostępny w rekordzie kontaktu dla adresu URL %s"
+#: mod/admin.php:490
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Z tego węzła nie jest blokowany kontakt zdalny."
-#: mod/dfrn_confirm.php:559
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Identyfikator dostarczony przez Twój system jest duplikatem w naszym systemie. Powinien działać, jeśli spróbujesz ponownie."
+#: mod/admin.php:492
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Zablokowane kontakty zdalne"
-#: mod/dfrn_confirm.php:570
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Nie można ustawić danych kontaktowych w naszym systemie."
+#: mod/admin.php:493
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Zablokuj nowy kontakt zdalny"
-#: mod/dfrn_confirm.php:625
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Nie można zaktualizować danych Twojego profilu kontaktowego w naszym systemie"
+#: mod/admin.php:494
+msgid "Photo"
+msgstr "Zdjęcie"
-#: mod/dfrn_confirm.php:655 mod/dfrn_request.php:564
-#: src/Model/Contact.php:1568
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nazwa zastrzeżona]"
+#: mod/admin.php:494 mod/profiles.php:394
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
-#: mod/dfrn_confirm.php:688
+#: mod/admin.php:502
#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s dołączył/a do %2$s"
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: mod/dfrn_poll.php:123 mod/dfrn_poll.php:539
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s witamy %2$s"
+#: mod/admin.php:504
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "Adres URL kontaktu zdalnego do zablokowania."
-#: mod/dfrn_request.php:94
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane."
+#: mod/admin.php:526
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Usuń ten przedmiot"
-#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:355
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Lokalizacja profilu jest nieprawidłowa lub nie zawiera informacji o profilu."
+#: mod/admin.php:527
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Na tej stronie możesz usunąć przedmiot ze swojego węzła. Jeśli element jest publikowaniem na najwyższym poziomie, cały wątek zostanie usunięty."
-#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:359
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik."
+#: mod/admin.php:528
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Musisz znać identyfikator GUID tego przedmiotu. Możesz go znaleźć np. patrząc na wyświetlany adres URL. Ostatnia część http://example.com/display/123456 to GUID, tutaj 123456."
-#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:362
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia."
+#: mod/admin.php:529
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
-#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:366
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
-msgstr[1] "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji"
-msgstr[2] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
-msgstr[3] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
+#: mod/admin.php:529
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Identyfikator elementu GUID, który chcesz usunąć."
-#: mod/dfrn_request.php:162
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Wprowadzanie zakończone."
+#: mod/admin.php:568
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Przedmiot oznaczony do usunięcia."
-#: mod/dfrn_request.php:199
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nieodwracalny błąd protokołu."
+#: mod/admin.php:639
+msgid "unknown"
+msgstr "nieznany"
-#: mod/dfrn_request.php:226
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil niedostępny."
+#: mod/admin.php:715
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Ta strona zawiera kilka numerów do znanej części federacyjnej sieci społecznościowej, do której należy Twój węzeł Friendica. Liczby te nie są kompletne, ale odzwierciedlają tylko część sieci, o której wie twój węzeł."
-#: mod/dfrn_request.php:248
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń."
+#: mod/admin.php:716
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "Funkcja <em>Katalog kontaktów automatycznie odkrytych</em> nie jest włączona, poprawi ona wyświetlane tutaj dane."
-#: mod/dfrn_request.php:249
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Wprowadzono zabezpieczenia przed spamem."
+#: mod/admin.php:728
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Obecnie węzeł ten jest świadomy %dwęzłów z %d zarejestrowanymi użytkownikami z następujących platform:"
-#: mod/dfrn_request.php:250
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h."
+#: mod/admin.php:759
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
-#: mod/dfrn_request.php:276
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Nieprawidłowy lokalizator"
+#: mod/admin.php:760
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nazwa odbiorcy"
-#: mod/dfrn_request.php:312
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Już się tu przedstawiłeś."
+#: mod/admin.php:761
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Profil odbiorcy"
-#: mod/dfrn_request.php:315
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Wygląda na to, że już jesteście przyjaciółmi z %s"
+#: mod/admin.php:762 view/theme/frio/theme.php:266
+#: src/Core/NotificationsManager.php:178 src/Content/Nav.php:183
+msgid "Network"
+msgstr "Sieć"
-#: mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Nieprawidłowy URL profilu."
+#: mod/admin.php:763
+msgid "Created"
+msgstr "Utwórz"
-#: mod/dfrn_request.php:341 src/Model/Contact.php:1266
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu."
-
-#: mod/dfrn_request.php:435
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Twoje dane zostały wysłane."
-
-#: mod/dfrn_request.php:473
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Zdalnej subskrypcji nie można wykonać dla swojej sieci. Proszę zasubskrybuj bezpośrednio w swoim systemie."
-
-#: mod/dfrn_request.php:489
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Zaloguj się, aby potwierdzić wprowadzenie."
+#: mod/admin.php:764
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Ostatnia wypróbowana"
-#: mod/dfrn_request.php:497
+#: mod/admin.php:765
msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na <strong>tego</strong> użytkownika. "
-
-#: mod/dfrn_request.php:511 mod/dfrn_request.php:528
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potwierdź"
-
-#: mod/dfrn_request.php:523
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ukryj kontakt"
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Na tej stronie znajduje się zawartość kolejki dla wysyłek wychodzących. Są to posty, dla których początkowe wysyłanie nie powiodło się. Zostaną one ponownie wysłane później i ostatecznie usunięte, jeśli doręczenie zakończy się trwale."
-#: mod/dfrn_request.php:526
+#: mod/admin.php:789
#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Witaj na stronie domowej %s."
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Twoja baza danych nadal działa z tabelami MyISAM. Powinieneś zmienić typ silnika na InnoDB. Ponieważ Friendica będzie używać funkcji związanych z InnoDB tylko w przyszłości, powinieneś to zmienić! Zobacz <a href=\"%s\">tutaj</a> przewodnik, który może być pomocny w konwersji silników stołowych. Możesz także użyć polecenia <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> instalacji Friendica do automatycznej konwersji.<br />"
-#: mod/dfrn_request.php:527
+#: mod/admin.php:796
#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s."
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Dostępna jest nowa wersja aplikacji Friendica. Twoja aktualna wersja to %1$s wyższa wersja to %2$s"
-#: mod/dfrn_request.php:638
+#: mod/admin.php:806
msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Wprowadź swój 'Adres tożsamości' z jednej z następujących obsługiwanych sieci komunikacyjnych:"
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Aktualizacja bazy danych nie powiodła się. Uruchom polecenie \"php bin/console.php dbstructure update\" z wiersza poleceń i sprawdź błędy, które mogą się pojawić."
+
+#: mod/admin.php:812
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Pracownik nigdy nie został stracony. Sprawdź swoją strukturę bazy danych!"
-#: mod/dfrn_request.php:641
+#: mod/admin.php:815
#, php-format
msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Jeśli nie jesteś jeszcze członkiem darmowej sieci społecznościowej, <a href=\"%s\">kliknij ten link, aby znaleźć publiczną witrynę Friendica i dołącz do nas już dziś</a>."
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "Ostatnie wykonanie robota było w %s UTC. To jest starsze niż jedna godzina. Sprawdź ustawienia crontab."
-#: mod/dfrn_request.php:646
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Przyjaciel/Prośba o połączenie"
+#: mod/admin.php:820
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Konto normalne"
-#: mod/dfrn_request.php:647
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@gnusocial.de"
-msgstr "Przykłady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
+#: mod/admin.php:821
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatyczne konto obserwatora"
-#: mod/dfrn_request.php:652 src/Content/ContactSelector.php:79
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/admin.php:822
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Publiczne konto na forum"
-#: mod/dfrn_request.php:653
-msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
-msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+#: mod/admin.php:823
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatyczny przyjaciel konta"
-#: mod/dfrn_request.php:654
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: mod/admin.php:824
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Konto Bloga"
-#: mod/dfrn_request.php:655
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr "- proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego wpisz %s do paska wyszukiwania Diaspory."
+#: mod/admin.php:825
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Prywatne konto na forum"
-#: mod/help.php:48
-msgid "Help:"
-msgstr "Pomoc:"
+#: mod/admin.php:847
+msgid "Message queues"
+msgstr "Wiadomości"
-#: mod/help.php:54 view/theme/vier/theme.php:297 src/Content/Nav.php:134
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
+#: mod/admin.php:853
+msgid "Summary"
+msgstr "Podsumowanie"
-#: mod/help.php:63 index.php:317
-msgid "Page not found."
-msgstr "Strona nie znaleziona."
+#: mod/admin.php:855
+msgid "Registered users"
+msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
-#: mod/install.php:87
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Serwer Komunikacyjny - Instalacja"
+#: mod/admin.php:857
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Rejestracje w toku."
-#: mod/install.php:93
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych"
+#: mod/admin.php:858
+msgid "Version"
+msgstr "Wersja"
-#: mod/install.php:97
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Nie mogę stworzyć tabeli."
+#: mod/admin.php:863
+msgid "Active addons"
+msgstr "Aktywne dodatki"
-#: mod/install.php:103
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Twoja baza danych witryny Friendica została zainstalowana."
+#: mod/admin.php:894
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Nie można zanalizować podstawowego adresu URL. Musi mieć co najmniej <scheme>: //<domain>"
-#: mod/install.php:108
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
+#: mod/admin.php:1224
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Ustawienia strony zaktualizowane"
-#: mod/install.php:109 mod/install.php:155 mod/install.php:267
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."
+#: mod/admin.php:1251 mod/settings.php:897
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Brak specialnego motywu dla urządzeń mobilnych"
-#: mod/install.php:121
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Baza danych jest już w użyciu."
+#: mod/admin.php:1280
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Brak strony społeczności dla użytkowników lokalnych"
-#: mod/install.php:152
-msgid "System check"
-msgstr "Sprawdzanie systemu"
+#: mod/admin.php:1281
+msgid "No community page"
+msgstr "Brak strony społeczności"
-#: mod/install.php:157
-msgid "Check again"
-msgstr "Sprawdź ponownie"
+#: mod/admin.php:1282
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników tej strony"
-#: mod/install.php:177
-msgid "Database connection"
-msgstr "Połączenie z bazą danych"
+#: mod/admin.php:1283
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Publikacje wpisy ze sfederowanej sieci"
-#: mod/install.php:178
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."
+#: mod/admin.php:1284
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników lokalnych i sieci federacyjnej"
-#: mod/install.php:179
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."
+#: mod/admin.php:1290
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne"
-#: mod/install.php:180
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."
+#: mod/admin.php:1291
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne/awaryjne"
-#: mod/install.php:184
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nazwa serwera bazy danych"
+#: mod/admin.php:1295
+msgid "One month"
+msgstr "Miesiąc"
-#: mod/install.php:185
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nazwa użytkownika bazy danych"
+#: mod/admin.php:1296
+msgid "Three months"
+msgstr "Trzy miesiące"
-#: mod/install.php:186
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Hasło logowania do bazy danych"
+#: mod/admin.php:1297
+msgid "Half a year"
+msgstr "Pół roku"
-#: mod/install.php:186
-msgid "For security reasons the password must not be empty"
-msgstr "Ze względów bezpieczeństwa hasło nie może być puste"
+#: mod/admin.php:1298
+msgid "One year"
+msgstr "Rok"
-#: mod/install.php:187
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nazwa bazy danych"
+#: mod/admin.php:1303
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Tryb wielu użytkowników"
-#: mod/install.php:188 mod/install.php:228
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Adres e-mail administratora strony"
+#: mod/admin.php:1326
+msgid "Closed"
+msgstr "Zamknięte"
-#: mod/install.php:188 mod/install.php:228
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Adres e-mail konta musi pasować do tego, aby móc korzystać z panelu administracyjnego."
+#: mod/admin.php:1327
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Wymagane zatwierdzenie."
-#: mod/install.php:192 mod/install.php:231
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"
+#: mod/admin.php:1328
+msgid "Open"
+msgstr "Otwarta"
-#: mod/install.php:218
-msgid "Site settings"
-msgstr "Ustawienia strony"
+#: mod/admin.php:1332
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Brak SSL , linki będą śledzić stan SSL ."
-#: mod/install.php:232
-msgid "System Language:"
-msgstr "Język systemu:"
+#: mod/admin.php:1333
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Wymuś by linki używały SSL."
-#: mod/install.php:232
-msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Ustaw domyślny język dla interfejsu instalacyjnego Friendica i wysyłaj e-maile."
+#: mod/admin.php:1334
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Wewnętrzne Certyfikaty , użyj SSL tylko dla linków lokalnych . "
-#: mod/install.php:248
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Konfiguracja bazy danych pliku \".htconfig.php\" nie mogła zostać zapisana. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć folder konfiguracyjny w sieci serwera."
+#: mod/admin.php:1338
+msgid "Don't check"
+msgstr "Nie sprawdzaj"
-#: mod/install.php:265
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Co dalej</h1>"
+#: mod/admin.php:1339
+msgid "check the stable version"
+msgstr "sprawdź wersję stabilną"
-#: mod/install.php:266
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "WAŻNE: Będziesz musiał [ręcznie] ustawić zaplanowane zadanie dla pracownika."
+#: mod/admin.php:1340
+msgid "check the development version"
+msgstr "sprawdź wersję rozwojową"
-#: mod/install.php:269
-#, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Przejdź do <a href=\"%s/register\">strony rejestracji</a> nowego węzła Friendica i zarejestruj się jako nowy użytkownik. Pamiętaj, aby użyć adresu e-mail wprowadzonego jako e-mail administratora. To pozwoli Ci wejść do panelu administratora witryny."
+#: mod/admin.php:1359
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Ponownie opublikuj użytkowników w katalogu"
-#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:195
-msgid "New Message"
-msgstr "Nowa wiadomość"
+#: mod/admin.php:1360 mod/register.php:267
+msgid "Registration"
+msgstr "Rejestracja"
-#: mod/message.php:77
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nie można znaleźć informacji kontaktowych."
+#: mod/admin.php:1361
+msgid "File upload"
+msgstr "Przesyłanie plików"
-#: mod/message.php:112 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:192
-msgid "Messages"
-msgstr "Wiadomości"
+#: mod/admin.php:1362
+msgid "Policies"
+msgstr "Zasady"
-#: mod/message.php:136
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość?"
+#: mod/admin.php:1364
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Katalog kontaktów automatycznie odkrytych"
-#: mod/message.php:152
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Wiadomość usunięta."
+#: mod/admin.php:1365
+msgid "Performance"
+msgstr "Ustawienia"
-#: mod/message.php:166
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Rozmowa usunięta."
+#: mod/admin.php:1366
+msgid "Worker"
+msgstr "Pracownik"
-#: mod/message.php:272
-msgid "No messages."
-msgstr "Brak wiadomości."
+#: mod/admin.php:1367
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Przekazywanie wiadomości"
-#: mod/message.php:311
-msgid "Message not available."
-msgstr "Wiadomość nie jest dostępna."
+#: mod/admin.php:1368
+msgid ""
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Relokacja - OSTRZEŻENIE: funkcja zaawansowana. Może spowodować, że serwer będzie nieosiągalny."
-#: mod/message.php:378
-msgid "Delete message"
-msgstr "Usuń wiadomość"
+#: mod/admin.php:1371
+msgid "Site name"
+msgstr "Nazwa strony"
-#: mod/message.php:380 mod/message.php:481
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M R - g:m AM/PM"
+#: mod/admin.php:1372
+msgid "Host name"
+msgstr "Nazwa hosta"
-#: mod/message.php:395 mod/message.php:478
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Usuń rozmowę"
+#: mod/admin.php:1373
+msgid "Sender Email"
+msgstr "E-mail nadawcy"
-#: mod/message.php:397
+#: mod/admin.php:1373
msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Brak bezpiecznej komunikacji. <strong>Możesz</strong> odpowiedzieć na stronie profilu nadawcy."
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Adres e-mail używany przez Twój serwer do wysyłania e-maili z powiadomieniami."
-#: mod/message.php:401
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Odpowiedz"
+#: mod/admin.php:1374
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Logo"
-#: mod/message.php:452
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Nieznany nadawca - %s"
+#: mod/admin.php:1375
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Ikona skrótu"
-#: mod/message.php:454
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Ty i %s"
+#: mod/admin.php:1375
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link do ikony, która będzie używana w przeglądarkach."
-#: mod/message.php:456
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s i ty"
+#: mod/admin.php:1376
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Dołącz ikonę"
-#: mod/message.php:484
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] " %d wiadomość"
-msgstr[1] " %d wiadomości"
-msgstr[2] " %d wiadomości"
-msgstr[3] " %d wiadomości"
+#: mod/admin.php:1376
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link do ikony, która będzie używana w tabletach i telefonach komórkowych."
-#: mod/settings.php:56
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: mod/admin.php:1377
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Dodatkowe informacje"
-#: mod/settings.php:65 mod/admin.php:187
-msgid "Additional features"
-msgstr "Dodatkowe funkcje"
+#: mod/admin.php:1377
+#, php-format
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "W przypadku serwerów publicznych: możesz tu dodać dodatkowe informacje, które będą wymienione na %s/servers."
-#: mod/settings.php:73
-msgid "Display"
-msgstr "Wygląd"
+#: mod/admin.php:1378
+msgid "System language"
+msgstr "Język systemu"
-#: mod/settings.php:80 mod/settings.php:840
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Portale społecznościowe"
+#: mod/admin.php:1379
+msgid "System theme"
+msgstr "Motyw systemowy"
-#: mod/settings.php:87 mod/admin.php:185 mod/admin.php:1933 mod/admin.php:1993
-msgid "Addons"
-msgstr "Dodatki"
+#: mod/admin.php:1379
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Domyślny motyw systemu - może być nadpisany przez profil użytkownika <a href='#' id='cnftheme'>zmień ustawienia motywów</a>"
-#: mod/settings.php:94 src/Content/Nav.php:201
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegowanie"
+#: mod/admin.php:1380
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Motyw systemu mobilnego"
-#: mod/settings.php:101
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Powiązane aplikacje"
+#: mod/admin.php:1380
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Motyw na urządzenia mobilne"
-#: mod/settings.php:115
-msgid "Remove account"
-msgstr "Usuń konto"
+#: mod/admin.php:1381
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "polityka SSL"
-#: mod/settings.php:167
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Brakuje ważnych danych!"
+#: mod/admin.php:1381
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Określa kiedy generowane linki powinny używać wymuszonego SSl."
-#: mod/settings.php:278
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się."
+#: mod/admin.php:1382
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Wymuś SSL"
-#: mod/settings.php:283
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia email."
+#: mod/admin.php:1382
+msgid ""
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Wymuszaj wszystkie żądania SSL bez SSL - Uwaga: w niektórych systemach może to prowadzić do niekończących się pętli."
-#: mod/settings.php:299
-msgid "Features updated"
-msgstr "Funkcje zaktualizowane"
+#: mod/admin.php:1383
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Wyłącz pomoc w menu nawigacyjnym "
-#: mod/settings.php:372
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Przeniesienie wiadomości zostało wysłane do Twoich kontaktów"
+#: mod/admin.php:1383
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Chowa pozycje menu dla stron pomocy ze strony nawigacyjnej. Możesz nadal ją wywołać poprzez komendę /help."
-#: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:339
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Hasła nie pasują do siebie. Hasło niezmienione."
+#: mod/admin.php:1384
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Tryb pojedynczego użytkownika"
-#: mod/settings.php:389
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Puste hasła są niedozwolone. Hasło niezmienione."
+#: mod/admin.php:1384
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Ustawia tryb dla wielu użytkowników lub pojedynczego użytkownika dla nazwanego użytkownika"
-#: mod/settings.php:394 src/Core/Console/NewPassword.php:87
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "Nowe hasło zostało ujawnione w publicznym zrzucie danych, wybierz inne."
+#: mod/admin.php:1385
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maksymalny rozmiar zdjęcia"
-#: mod/settings.php:400
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Złe hasło."
+#: mod/admin.php:1385
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maksymalny rozmiar w bitach dla wczytywanego obrazu . Domyślnie jest to 0 , co oznacza bez limitu ."
-#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:94
-msgid "Password changed."
-msgstr "Hasło zostało zmianione."
+#: mod/admin.php:1386
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maksymalna długość obrazu"
-#: mod/settings.php:409 src/Core/Console/NewPassword.php:91
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie."
-
-#: mod/settings.php:496
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr "Proszę użyć krótszej nazwy."
-
-#: mod/settings.php:499
-msgid " Name too short."
-msgstr "Za krótka nazwa."
+#: mod/admin.php:1386
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maksymalna długość w pikselach dłuższego boku przesyłanego obrazu. Wartością domyślną jest -1, co oznacza brak ograniczeń."
-#: mod/settings.php:507
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Złe hasło"
+#: mod/admin.php:1387
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Jakość obrazu JPEG"
-#: mod/settings.php:512
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Niepoprawny e-mail."
+#: mod/admin.php:1387
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Przesłane pliki JPEG zostaną zapisane w tym ustawieniu jakości [0-100]. Domyślna wartość to 100, która jest pełną jakością."
-#: mod/settings.php:519
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Nie można zmienić tego e-maila."
+#: mod/admin.php:1389
+msgid "Register policy"
+msgstr "Zasady rejestracji"
-#: mod/settings.php:572
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności. Użyj domyślnej grupy prywatnej."
+#: mod/admin.php:1390
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maksymalna dzienna rejestracja"
-#: mod/settings.php:575
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności ani domyślnej grupy prywatności."
+#: mod/admin.php:1390
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Jeśli rejestracja powyżej jest dozwolona, to określa maksymalną liczbę nowych rejestracji użytkowników do zaakceptowania na dzień. Jeśli rejestracja jest ustawiona na \"Zamknięta\", to ustawienie to nie ma wpływu."
-#: mod/settings.php:615
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
+#: mod/admin.php:1391
+msgid "Register text"
+msgstr "Zarejestruj tekst"
-#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 mod/settings.php:734
-msgid "Add application"
-msgstr "Dodaj aplikację"
+#: mod/admin.php:1391
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Będą wyświetlane w widocznym miejscu na stronie rejestracji. Możesz użyć BBCode tutaj."
-#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Klucz klienta"
+#: mod/admin.php:1392
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Konto porzucone od x dni."
-#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Tajny klucz klienta"
+#: mod/admin.php:1392
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Nie będzie marnować zasobów systemu wypytując zewnętrzne strony o opuszczone konta. Ustaw 0 dla braku limitu czasu ."
-#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
-msgid "Redirect"
-msgstr "Przekierowanie"
+#: mod/admin.php:1393
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dozwolone domeny przyjaciół"
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
-msgid "Icon url"
-msgstr "Adres Url ikony"
+#: mod/admin.php:1393
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, które mogą nawiązywać przyjaźnie z tą witryną. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Pozostaw puste by zezwolić każdej domenie na zaprzyjaźnienie."
-#: mod/settings.php:692
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Nie możesz edytować tej aplikacji."
+#: mod/admin.php:1394
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dozwolone domeny e-mailowe"
-#: mod/settings.php:733
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Powiązane aplikacje"
+#: mod/admin.php:1394
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen dozwolonych w adresach e-mail do rejestracji na tej stronie. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Opróżnij, aby zezwolić na dowolne domeny"
-#: mod/settings.php:735 src/Object/Post.php:155 src/Object/Post.php:157
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj"
+#: mod/admin.php:1395
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Brak treści multimedialnych ze znaczkiem HTML"
-#: mod/settings.php:737
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Klucz klienta zaczyna się od"
+#: mod/admin.php:1395
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Nie wyświetlaj zasobów treści (np. osadzonego pliku PDF), z wyjątkiem domen wymienionych poniżej."
-#: mod/settings.php:738
-msgid "No name"
-msgstr "Bez nazwy"
+#: mod/admin.php:1396
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Dozwolone domeny OEmbed"
-#: mod/settings.php:739
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Odwołaj upoważnienie"
+#: mod/admin.php:1396
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, w których wyświetlana jest treść, może być wyświetlana. Symbole wieloznaczne są akceptowane."
-#: mod/settings.php:750
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Brak skonfigurowanych ustawień dodatków"
+#: mod/admin.php:1397
+msgid "Block public"
+msgstr "Blokuj publicznie"
-#: mod/settings.php:759
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Ustawienia Dodatków"
+#: mod/admin.php:1397
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Zaznacz, aby zablokować publiczny dostęp do wszystkich publicznych stron prywatnych w tej witrynie, chyba że jesteś zalogowany."
-#: mod/settings.php:773 mod/admin.php:2457 mod/admin.php:2458
-msgid "Off"
-msgstr "Wyłącz"
+#: mod/admin.php:1398
+msgid "Force publish"
+msgstr "Wymuś publikację"
-#: mod/settings.php:773 mod/admin.php:2457 mod/admin.php:2458
-msgid "On"
-msgstr "Włącz"
+#: mod/admin.php:1398
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Zaznacz, aby wymusić umieszczenie wszystkich profili w tej witrynie w katalogu witryny."
-#: mod/settings.php:780
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Dodatkowe funkcje"
+#: mod/admin.php:1399
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "Globalny adres URL katalogu"
-#: mod/settings.php:803 src/Content/ContactSelector.php:83
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: mod/admin.php:1399
+msgid ""
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "Adres URL do katalogu globalnego. Jeśli nie zostanie to ustawione, katalog globalny jest całkowicie niedostępny dla aplikacji."
-#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
-msgid "enabled"
-msgstr "włączony"
+#: mod/admin.php:1400
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Prywatne posty domyślnie dla nowych użytkowników"
-#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
-msgid "disabled"
-msgstr "wyłączony"
+#: mod/admin.php:1400
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ustaw domyślne uprawnienia do publikowania dla wszystkich nowych członków na domyślną grupę prywatności, a nie publiczną."
-#: mod/settings.php:803 mod/settings.php:804
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Wbudowane wsparcie dla %s łączność jest %s"
+#: mod/admin.php:1401
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Nie wklejaj zawartości postu do powiadomienia o poczcie"
-#: mod/settings.php:804
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Społeczny (OStatus)"
+#: mod/admin.php:1401
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "W celu ochrony prywatności, nie włączaj zawartości postu/komentarza/wiadomości prywatnej/etc. do powiadomień w wiadomościach mailowych wysyłanych z tej strony."
-#: mod/settings.php:835
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Dostęp do e-maila nie jest w pełni sprawny na tej stronie"
+#: mod/admin.php:1402
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Nie zezwalaj na publiczny dostęp do dodatkowych wtyczek wyszczególnionych w menu aplikacji."
-#: mod/settings.php:845
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia mediów społecznościowych"
+#: mod/admin.php:1402
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Zaznaczenie tego pola spowoduje ograniczenie dodatków wymienionych w menu aplikacji tylko dla członków."
-#: mod/settings.php:846
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "Wyłącz ostrzeżenie o treści"
+#: mod/admin.php:1403
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Nie umieszczaj prywatnych zdjęć w postach"
-#: mod/settings.php:846
+#: mod/admin.php:1403
msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Użytkownicy w sieciach takich jak Mastodon lub Pleroma mogą ustawić pole ostrzeżenia o treści, które domyślnie zwijać będzie swój wpis. Powoduje wyłączenie automatycznego zwijania i ustawia ostrzeżenie o treści jako tytuł postu. Nie ma wpływu na żadne inne filtrowanie treści, które ostatecznie utworzyłeś."
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Nie zastępuj lokalnie hostowanych zdjęć prywatnych we wpisach za pomocą osadzonej kopii obrazu. Oznacza to, że osoby, które otrzymują posty zawierające prywatne zdjęcia, będą musiały uwierzytelnić i wczytać każdy obraz, co może trochę potrwać."
-#: mod/settings.php:847
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Wyłącz inteligentne skracanie"
+#: mod/admin.php:1404
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Zezwól użytkownikom na ustawienie remote_self"
-#: mod/settings.php:847
+#: mod/admin.php:1404
msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Zwykle system próbuje znaleźć najlepszy link do dodania do skróconych postów. Jeśli ta opcja jest włączona, każdy skrócony wpis zawsze wskazuje oryginalny post znajomej osoby."
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Po sprawdzeniu tego każdy użytkownik może zaznaczyć każdy kontakt jako zdalny w oknie dialogowym kontaktu naprawczego. Ustawienie tej flagi na kontakcie powoduje dublowanie każdego wpisu tego kontaktu w strumieniu użytkowników."
-#: mod/settings.php:848
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automatycznie podążaj za wszystkimi obserwatorami/rzecznikami GNU Społeczności (OStatus)"
+#: mod/admin.php:1405
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Zablokuj wielokrotną rejestrację"
-#: mod/settings.php:848
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Jeśli otrzymasz wiadomość od nieznanego użytkownika OStatus, ta opcja decyduje, co zrobić. Jeśli zostanie zaznaczone, dla każdego nieznanego użytkownika zostanie utworzony nowy kontakt."
+#: mod/admin.php:1405
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Nie pozwalaj użytkownikom na zakładanie dodatkowych kont do używania jako strony. "
-#: mod/settings.php:849
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Domyślna grupa dla kontaktów OStatus"
+#: mod/admin.php:1406
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Wsparcie OpenID"
-#: mod/settings.php:850
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Twoje starsze konto społecznościowe GNU"
+#: mod/admin.php:1406
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Obsługa OpenID do rejestracji i logowania."
+
+#: mod/admin.php:1407
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Sprawdzanie pełnej nazwy"
-#: mod/settings.php:850
+#: mod/admin.php:1407
msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Jeśli podasz swoją starą nazwę konta GNU Social/Statusnet tutaj (w formacie user@domain.tld), twoje kontakty zostaną dodane automatycznie. Pole zostanie opróżnione po zakończeniu."
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Aby ograniczyć spam, wymagaj by użytkownik przy rejestracji w polu Imię i nazwisko użył spacji pomiędzy imieniem i nazwiskiem."
-#: mod/settings.php:853
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Napraw subskrypcje OStatus"
-
-#: mod/settings.php:857
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Ustawienia emaila/skrzynki mailowej"
+#: mod/admin.php:1408
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Strony społecznościowe dla odwiedzających"
-#: mod/settings.php:858
+#: mod/admin.php:1408
msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Jeśli chcesz komunikować się z kontaktami e-mail za pomocą tej usługi (opcjonalnie), określ sposób łączenia się ze skrzynką pocztową."
-
-#: mod/settings.php:859
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Ostatni sprawdzony e-mail:"
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Które strony społeczności powinny być dostępne dla odwiedzających. Lokalni użytkownicy zawsze widzą obie strony."
-#: mod/settings.php:861
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nazwa serwera IMAP:"
+#: mod/admin.php:1409
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Lista postów użytkownika na stronie społeczności"
-#: mod/settings.php:862
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Port IMAP:"
+#: mod/admin.php:1409
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"'Global Community')"
+msgstr "Maksymalna liczba postów na użytkownika na stronie społeczności. (Nie dotyczy 'społeczności globalnej')"
-#: mod/settings.php:863
-msgid "Security:"
-msgstr "Ochrona:"
+#: mod/admin.php:1410
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Włącz wsparcie OStatus"
-#: mod/settings.php:863 mod/settings.php:868
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
+#: mod/admin.php:1410
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Zapewnij kompatybilność z OStatus (StatusNet, GNU Social itp.). Cała komunikacja w stanie OStatus jest jawna, dlatego ostrzeżenia o prywatności będą czasami wyświetlane."
-#: mod/settings.php:864
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nazwa logowania e-mail:"
+#: mod/admin.php:1411
+msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
+msgstr "Importuj wątki OStatus tylko z naszych kontaktów"
-#: mod/settings.php:865
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-mail hasło:"
+#: mod/admin.php:1411
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
+" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
+"system."
+msgstr "Normalnie importujemy każdą treść z naszych kontaktów OStatus. W tej opcji przechowujemy tylko wątki uruchomione przez kontakt znany w naszym systemie."
-#: mod/settings.php:866
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Adres zwrotny:"
+#: mod/admin.php:1412
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Obsługa OStatus może być włączona tylko wtedy, gdy włączone jest wątkowanie."
-#: mod/settings.php:867
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Wyślij publiczny post do wszystkich kontaktów e-mail"
+#: mod/admin.php:1414
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Obsługa Diaspory nie może być włączona, ponieważ Friendica została zainstalowana w podkatalogu."
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Akcja po zaimportowaniu:"
+#: mod/admin.php:1415
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Włączyć obsługę Diaspory"
-#: mod/settings.php:868 src/Content/Nav.php:189
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Oznacz jako przeczytane"
+#: mod/admin.php:1415
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Zapewnij wbudowaną kompatybilność z siecią Diaspora."
-#: mod/settings.php:868
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Przenieś do folderu"
+#: mod/admin.php:1416
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Dopuść tylko kontakty Friendrica"
-#: mod/settings.php:869
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Przenieś do folderu:"
+#: mod/admin.php:1416
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Wszyscy znajomi muszą używać protokołów Friendica. Wszystkie inne wbudowane protokoły komunikacyjne są wyłączone."
-#: mod/settings.php:903 mod/admin.php:1247
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Brak specialnego motywu dla urządzeń mobilnych"
+#: mod/admin.php:1417
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Weryfikacja SSL"
-#: mod/settings.php:912
-#, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s - (Nieobsługiwane)"
+#: mod/admin.php:1417
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Jeśli chcesz, możesz włączyć ścisłe sprawdzanie certyfikatu. Oznacza to, że nie możesz połączyć się (w ogóle) z własnoręcznie podpisanymi stronami SSL."
-#: mod/settings.php:914
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s- (Eksperymentalne)"
+#: mod/admin.php:1418
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Użytkownik proxy"
-#: mod/settings.php:957
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Ustawienia wyglądu"
+#: mod/admin.php:1419
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
-#: mod/settings.php:963 mod/settings.php:987
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Wyświetl motyw:"
+#: mod/admin.php:1420
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Network timeout"
-#: mod/settings.php:964
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Motyw dla urządzeń mobilnych:"
+#: mod/admin.php:1420
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Wartość jest w sekundach. Ustaw na 0 dla nieograniczonej (niezalecane)."
-#: mod/settings.php:965
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Ukryj ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sieciami"
+#: mod/admin.php:1421
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maksymalne obciążenie średnie"
-#: mod/settings.php:965
+#: mod/admin.php:1421
msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "System powinien pominąć ostrzeżenie, że bieżąca grupa zawiera członków sieci, którzy nie mogą otrzymywać komentarzy niepublicznych"
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maksymalne obciążenie systemu przed dostawą i odpytywaniem jest odłożone - domyślnie 50."
-#: mod/settings.php:966
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Odświeżaj stronę co xx sekund"
+#: mod/admin.php:1422
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maksymalne obciążenie średnie (Frontend)"
-#: mod/settings.php:966
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimum 10 sekund. Wprowadź -1, aby go wyłączyć."
+#: mod/admin.php:1422
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maksymalne obciążenie systemu, zanim frontend zakończy pracę - domyślnie 50."
-#: mod/settings.php:967
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie:"
+#: mod/admin.php:1423
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Minimalna pamięć"
-#: mod/settings.php:967 mod/settings.php:968
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maksymalnie 100 elementów"
+#: mod/admin.php:1423
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minimalna wolna pamięć w MB dla pracownika. Potrzebuje dostępu do /proc/ meminfo - domyślnie 0 (wyłączone)."
-#: mod/settings.php:968
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie podczas przeglądania z urządzenia mobilnego:"
+#: mod/admin.php:1424
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Maksymalny rozmiar stołu do optymalizacji"
-#: mod/settings.php:969
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Nie pokazuj emotikonek"
+#: mod/admin.php:1424
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
+"disable it."
+msgstr ""
-#: mod/settings.php:970
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendarz"
+#: mod/admin.php:1425
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Minimalny poziom fragmentacji"
-#: mod/settings.php:971
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Początek tygodnia:"
+#: mod/admin.php:1425
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Minimalny poziom fragmentacji, aby rozpocząć automatyczną optymalizację - domyślna wartość to 30%."
-#: mod/settings.php:972
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Nie pokazuj powiadomień"
+#: mod/admin.php:1427
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Okresowa kontrola kontaktów globalnych"
-#: mod/settings.php:973
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Nieskończone przewijanie"
+#: mod/admin.php:1427
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Jeśli jest włączona, kontakty globalne są okresowo sprawdzane pod kątem brakujących lub nieaktualnych danych oraz żywotności kontaktów i serwerów."
-#: mod/settings.php:974
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Automatyczne aktualizacje tylko u góry strony sieci"
+#: mod/admin.php:1428
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Dni między żądaniem"
-#: mod/settings.php:974
-msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr "Po wyłączeniu strona sieciowa jest cały czas aktualizowana, co może być mylące podczas czytania."
+#: mod/admin.php:1428
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Liczba dni, po upływie których serwer jest żądany dla swoich kontaktów."
-#: mod/settings.php:975
-msgid "Bandwith Saver Mode"
-msgstr "Tryb oszczędzania przepustowości"
+#: mod/admin.php:1429
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Odkryj kontakty z innych serwerów"
-#: mod/settings.php:975
+#: mod/admin.php:1429
msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Po włączeniu wbudowana zawartość nie jest wyświetlana w automatycznych aktualizacjach, wyświetlają się tylko przy przeładowaniu strony."
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
+"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
+"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
+"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
+"Global Contacts'."
+msgstr "Okresowo wysyłaj zapytanie do innych serwerów o kontakty. Możesz wybierać pomiędzy 'użytkownikami': użytkownikami w systemie zdalnym, 'Kontakty globalne': aktywne kontakty znane w systemie. Zastępowanie jest przeznaczone dla serwerów Redmatrix i starszych serwerów Friendica, w których kontakty globalne nie były dostępne. Funkcja awaryjna zwiększa obciążenie serwera, dlatego zalecanym ustawieniem jest 'Użytkownicy, kontakty globalne'."
-#: mod/settings.php:976
-msgid "Smart Threading"
-msgstr "Inteligentne wątki"
+#: mod/admin.php:1430
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Czas pobierania globalnych kontaktów"
-#: mod/settings.php:976
+#: mod/admin.php:1430
msgid ""
-"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
-"it matters. Only works if threading is available and enabled."
-msgstr "Włączenie tej opcji powoduje pomijanie wcięcia wątków zewnętrznych, zachowując je w dowolnym miejscu. Działa tylko wtedy, gdy wątki są dostępne i włączone."
-
-#: mod/settings.php:978
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia motywu"
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Po aktywowaniu wykrywania ta wartość określa czas działania globalnych kontaktów pobieranych z innych serwerów."
-#: mod/settings.php:979
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Niestandardowe ustawienia motywów"
+#: mod/admin.php:1431
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Wyszukaj w lokalnym katalogu"
-#: mod/settings.php:980
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Ustawienia zawartości"
+#: mod/admin.php:1431
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Wyszukaj lokalny katalog zamiast katalogu globalnego. Podczas wyszukiwania lokalnie każde wyszukiwanie zostanie wykonane w katalogu globalnym w tle. Poprawia to wyniki wyszukiwania, gdy wyszukiwanie jest powtarzane."
-#: mod/settings.php:981 view/theme/duepuntozero/config.php:73
-#: view/theme/frio/config.php:120 view/theme/quattro/config.php:75
-#: view/theme/vier/config.php:121
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Ustawienia motywu"
+#: mod/admin.php:1433
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publikuj informacje o serwerze"
-#: mod/settings.php:1000
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Nie można znaleźć Twojego profilu. Skontaktuj się z administratorem."
+#: mod/admin.php:1433
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
+msgstr "Jeśli opcja jest włączona, ogólne dane serwera i użytkowania zostaną opublikowane. Dane zawierają nazwę i wersję serwera, liczbę użytkowników z profilami publicznymi, liczbę postów oraz aktywowane protokoły i konektory. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a>."
-#: mod/settings.php:1042
-msgid "Account Types"
-msgstr "Rodzaje kont"
+#: mod/admin.php:1435
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Sprawdź wersję powyżej"
-#: mod/settings.php:1043
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Podtypy osobistych stron"
+#: mod/admin.php:1435
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Umożliwia sprawdzenie nowych wersji Friendica na github. Jeśli pojawi się nowa wersja, zostaniesz o tym poinformowany w panelu administracyjnym."
-#: mod/settings.php:1044
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Podtypy społeczności forum"
+#: mod/admin.php:1436
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Ukryj tagi"
-#: mod/settings.php:1051 mod/admin.php:1761
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Strona osobista"
+#: mod/admin.php:1436
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Pomiń wyświetlenie listy hashtagów na końcu postu."
-#: mod/settings.php:1052
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Konto dla profilu osobistego."
+#: mod/admin.php:1437
+msgid "Clean database"
+msgstr "Wyczyść bazę danych"
+
+#: mod/admin.php:1437
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Usuń stare zdalne pozycje, osierocone rekordy bazy danych i starą zawartość z innych tabel pomocników."
+
+#: mod/admin.php:1438
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Żywotność odległych przedmiotów"
+
+#: mod/admin.php:1438
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa dni, po których zdalne elementy zostaną usunięte. Własne przedmioty oraz oznaczone lub wypełnione pozycje są zawsze przechowywane. 0 wyłącza to zachowanie."
+
+#: mod/admin.php:1439
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Żywotność nieodebranych przedmiotów"
+
+#: mod/admin.php:1439
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa się dni, po których usunięte zostaną nieodebrane zdalne elementy (głównie zawartość z przekaźnika). Wartość domyślna to 90 dni. Wartość domyślna dla ogólnej długości życia zdalnych pozycji, jeśli jest ustawiona na 0."
+
+#: mod/admin.php:1440
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ścieżka do pamięci podręcznej"
+
+#: mod/admin.php:1440
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "Pozycja buforuje bufory generowane bbcode i obrazy zewnętrzne."
+
+#: mod/admin.php:1441
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Czas trwania w sekundach"
+
+#: mod/admin.php:1441
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Jak długo powinny być przechowywane pliki pamięci podręcznej? Wartość domyślna to 86400 sekund (jeden dzień). Aby wyłączyć pamięć podręczną elementów, ustaw wartość na -1."
+
+#: mod/admin.php:1442
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maksymalna liczba komentarzy na post"
+
+#: mod/admin.php:1442
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Ile komentarzy powinno być pokazywanych dla każdego posta? Domyślna wartość to 100."
+
+#: mod/admin.php:1443
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ścieżka do Temp"
+
+#: mod/admin.php:1443
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Jeśli masz zastrzeżony system, w którym serwer internetowy nie może uzyskać dostępu do ścieżki temp systemu, wprowadź tutaj inną ścieżkę."
+
+#: mod/admin.php:1444
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Podstawowa ścieżka do instalacji"
+
+#: mod/admin.php:1444
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Jeśli system nie może wykryć poprawnej ścieżki do instalacji, wprowadź tutaj poprawną ścieżkę. To ustawienie powinno być ustawione tylko wtedy, gdy używasz ograniczonego systemu i dowiązań symbolicznych do twojego webroota."
+
+#: mod/admin.php:1445
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Wyłącz obraz proxy"
+
+#: mod/admin.php:1445
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwith."
+msgstr "Proxy obrazu zwiększa wydajność i prywatność. Nie należy go stosować w systemach o bardzo niskiej przepustowości."
+
+#: mod/admin.php:1446
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Szukaj tylko w tagach"
+
+#: mod/admin.php:1446
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "W dużych systemach wyszukiwanie tekstu może wyjątkowo spowolnić system."
+
+#: mod/admin.php:1448
+msgid "New base url"
+msgstr "Nowy bazowy adres url"
+
+#: mod/admin.php:1448
+msgid ""
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Zmień bazowy adres URL dla tego serwera. Wysyła wiadomość o przeniesieniu do wszystkich kontaktów Friendica i Diaspora* wszystkich użytkowników."
+
+#: mod/admin.php:1450
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Szyfrowanie RINO"
+
+#: mod/admin.php:1450
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Warstwa szyfrowania między węzłami."
+
+#: mod/admin.php:1450
+msgid "Enabled"
+msgstr "Włącz"
+
+#: mod/admin.php:1452
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Maksymalna liczba równoległych pracowników"
+
+#: mod/admin.php:1452
+msgid ""
+"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
+"Default value is 4."
+msgstr "Na współdzielonych hostach ustaw to na 2. W większych systemach wartości 10 są świetne. Domyślna wartość to 4."
+
+#: mod/admin.php:1453
+msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
+msgstr "Nie używaj 'proc_open' z robotnikiem"
+
+#: mod/admin.php:1453
+msgid ""
+"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr "Włącz to, jeśli twój system nie zezwala na użycie 'proc_open'. Może się to zdarzyć w przypadku współdzielonych hosterów. Jeśli ta opcja jest włączona, powinieneś zwiększyć częstotliwość wywołań pracowniczych w twoim pliku crontab."
+
+#: mod/admin.php:1454
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Włącz Fastlane"
+
+#: mod/admin.php:1454
+msgid ""
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Po włączeniu system Fastlane uruchamia dodatkowego pracownika, jeśli procesy o wyższym priorytecie są blokowane przez procesy o niższym priorytecie."
+
+#: mod/admin.php:1455
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Włącz pracownika frontend"
+
+#: mod/admin.php:1455
+#, php-format
+msgid ""
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
+"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
+"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
+" on your server."
+msgstr "Po włączeniu proces roboczy jest wyzwalany, gdy wykonywany jest dostęp do zaplecza \\x28e.g. wiadomości są dostarczane\\x29. W mniejszych witrynach możesz chcieć wywoływać %s/robotnika regularnie przez zewnętrzne zadanie cron. Tę opcję należy włączyć tylko wtedy, gdy nie można używać zadań cron/zaplanowanych na serwerze."
+
+#: mod/admin.php:1457
+msgid "Subscribe to relay"
+msgstr "Subskrybuj przekaźnik"
+
+#: mod/admin.php:1457
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
+"in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Umożliwia odbieranie publicznych wiadomości z przekaźnika. Zostaną uwzględnione w tagach wyszukiwania, subskrybowanych i na stronie społeczności globalnej."
+
+#: mod/admin.php:1458
+msgid "Relay server"
+msgstr "Serwer przekazujący"
+
+#: mod/admin.php:1458
+msgid ""
+"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
+"example https://relay.diasp.org"
+msgstr "Adres serwera przekazującego, do którego należy wysyłać publiczne posty. Na przykład https://relay.diasp.org"
+
+#: mod/admin.php:1459
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Bezpośredni transfer przekaźników"
+
+#: mod/admin.php:1459
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Umożliwia bezpośredni transfer do innych serwerów bez korzystania z serwerów przekazujących"
+
+#: mod/admin.php:1460
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Zakres przekaźnika"
+
+#: mod/admin.php:1460
+msgid ""
+"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
+"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr "Może być 'wszystkim' lub 'tagami'. 'wszystko' oznacza, że każdy post publiczny powinien zostać odebrany. 'tagi' oznaczają, że powinny być odbierane tylko posty z wybranymi tagami."
+
+#: mod/admin.php:1460
+msgid "all"
+msgstr "wszystko"
+
+#: mod/admin.php:1460
+msgid "tags"
+msgstr "tagi"
+
+#: mod/admin.php:1461
+msgid "Server tags"
+msgstr "Serwer tagów"
+
+#: mod/admin.php:1461
+msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
+msgstr "Lista oddzielonych przecinkami znaczników dla subskrypcji 'tagów'."
+
+#: mod/admin.php:1462
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Pozwól na tagi użytkowników"
+
+#: mod/admin.php:1462
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
+"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
+msgstr "Po włączeniu tagi z zapisanych wyszukiwań będą używane do subskrypcji 'tagów' oprócz 'relay_server_tags'."
+
+#: mod/admin.php:1490
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Aktualizacja została oznaczona jako udana"
+
+#: mod/admin.php:1497
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Pomyślnie zastosowano aktualizację %s struktury bazy danych."
+
+#: mod/admin.php:1500
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Wykonanie aktualizacji %s struktury bazy danych nie powiodło się z powodu błędu:%s"
+
+#: mod/admin.php:1513
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Wykonanie %s nie powiodło się z powodu błędu:%s"
+
+#: mod/admin.php:1515
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Aktualizacja %s została pomyślnie zastosowana."
+
+#: mod/admin.php:1518
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Aktualizacja %s nie zwróciła statusu. Nieznane, jeśli się udało."
+
+#: mod/admin.php:1521
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Nie było dodatkowej funkcji %s aktualizacji, która musiała zostać wywołana."
+
+#: mod/admin.php:1541
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Brak błędów aktualizacji."
+
+#: mod/admin.php:1542
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Sprawdź strukturę bazy danych"
+
+#: mod/admin.php:1547
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Błąd aktualizacji"
+
+#: mod/admin.php:1548
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Nie dotyczy to aktualizacji przed 1139, który nie zwrócił statusu."
+
+#: mod/admin.php:1549
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Oznacz sukces (jeśli aktualizacja została ręcznie zastosowana)"
+
+#: mod/admin.php:1550
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Spróbuj automatycznie wykonać ten krok aktualizacji"
+
+#: mod/admin.php:1589
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tSzanowny/a Panie/Pani %1$s, \n\t\t\t\tadministrator %2$s założył dla ciebie konto."
+
+#: mod/admin.php:1592
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:%2$s\n\t\t\tHasło:%3$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\"\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) - i\n\t\t\tbyć może w jakim kraju mieszkasz; jeśli nie chcesz być bardziej szczegółowy.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić w %1$s/Usuń konto\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do%4$s"
-#: mod/settings.php:1055 mod/admin.php:1762
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Strona Organizacji"
+#: mod/admin.php:1626 src/Model/User.php:663
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s"
-#: mod/settings.php:1056
-msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Konto dla organizacji, która automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
+#: mod/admin.php:1636
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: mod/settings.php:1059 mod/admin.php:1763
-msgid "News Page"
-msgstr "Strona Wiadomości"
+#: mod/admin.php:1642
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] " %s użytkownik usunięty"
+msgstr[1] " %s użytkownicy usunięci"
+msgstr[2] " %s usuniętych użytkowników "
+msgstr[3] " %s usuniętych użytkowników "
-#: mod/settings.php:1060
-msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Konto dla reflektora wiadomości, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
+#: mod/admin.php:1689
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Użytkownik '%s' usunięty"
-#: mod/settings.php:1063 mod/admin.php:1764
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Forum społecznościowe"
+#: mod/admin.php:1697
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Użytkownik '%s' odblokowany"
-#: mod/settings.php:1064
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Konto do dyskusji w społeczności."
+#: mod/admin.php:1697
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Użytkownik '%s' zablokowany"
-#: mod/settings.php:1067 mod/admin.php:1754
+#: mod/admin.php:1754 mod/settings.php:1058
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Normalna strona konta"
-#: mod/settings.php:1068
-msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Konto dla zwykłego profilu osobistego, który wymaga ręcznej zgody \"Przyjaciół\" i \"Obserwatorów\"."
-
-#: mod/settings.php:1071 mod/admin.php:1755
+#: mod/admin.php:1755 mod/settings.php:1062
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Strona Soapbox"
-#: mod/settings.php:1072
-msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Konto dla profilu publicznego, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
-
-#: mod/settings.php:1075 mod/admin.php:1756
+#: mod/admin.php:1756 mod/settings.php:1066
msgid "Public Forum"
msgstr "Forum publiczne"
-#: mod/settings.php:1076
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Automatycznie zatwierdza wszystkie prośby o kontakt."
-
-#: mod/settings.php:1079 mod/admin.php:1757
+#: mod/admin.php:1757 mod/settings.php:1070
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Automatyczna strona znajomego"
-#: mod/settings.php:1080
-msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Konto popularnego profilu, które automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Przyjaciele\"."
-
-#: mod/settings.php:1083
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Prywatne Forum [Eksperymentalne]"
-
-#: mod/settings.php:1084
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Wymaga ręcznego zatwierdzania żądań kontaktów."
-
-#: mod/settings.php:1095
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
-
-#: mod/settings.php:1095
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcjonalnie) Pozwól zalogować się na to konto przy pomocy OpenID."
-
-#: mod/settings.php:1103
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w Twoim lokalnym katalogu stron?"
-
-#: mod/settings.php:1103
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
-"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
-msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w globalnych katalogach friendica (np.<a href=\"%s\">%s</a>). Twój profil będzie widoczny publicznie."
-
-#: mod/settings.php:1109
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w globalnym, społecznościowym katalogu?"
+#: mod/admin.php:1758
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Prywatne forum"
-#: mod/settings.php:1109
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w lokalnym katalogu tego <a href=\"%s\">węzła</a>. Dane Twojego profilu mogą być publicznie widoczne w zależności od ustawień systemu."
+#: mod/admin.php:1761 mod/settings.php:1042
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Strona osobista"
-#: mod/settings.php:1116
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?"
+#: mod/admin.php:1762 mod/settings.php:1046
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Strona Organizacji"
-#: mod/settings.php:1116
-msgid ""
-"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
-"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
-"create"
-msgstr "Twoja lista kontaktów nie będzie wyświetlana na domyślnej stronie profilu. Możesz zdecydować o wyświetleniu listy kontaktów osobno dla każdego tworzonego dodatkowego profilu."
+#: mod/admin.php:1763 mod/settings.php:1050
+msgid "News Page"
+msgstr "Strona Wiadomości"
-#: mod/settings.php:1120
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Ukryć dane Twojego profilu przed anonimowymi widzami?"
+#: mod/admin.php:1764 mod/settings.php:1054
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Forum społecznościowe"
-#: mod/settings.php:1120
-msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Disables posting public "
-"messages to Diaspora and other networks."
-msgstr "Anonimowi użytkownicy zobaczą tylko Twoje zdjęcie profilowe, Twoją wyświetlaną nazwę i pseudonim, którego używasz na stronie profilu. Wyłącza wysyłanie publicznych wiadomości do Diaspory i innych sieci."
+#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1822 mod/admin.php:1835 mod/admin.php:1853
+#: src/Content/ContactSelector.php:82
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
-#: mod/settings.php:1124
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Zezwalać znajomym na publikowanie postów na stronie Twojego profilu?"
+#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835
+msgid "Register date"
+msgstr "Data rejestracji"
-#: mod/settings.php:1124
-msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "Twoi znajomi mogą pisać posty na stronie Twojego profilu. Posty zostaną przesłane do Twoich kontaktów."
+#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835
+msgid "Last login"
+msgstr "Ostatnie logowanie"
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Zezwolić na oznaczanie Twoich postów przez znajomych?"
+#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835
+msgid "Last item"
+msgstr "Ostatni element"
-#: mod/settings.php:1128
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "Twoje kontakty mogą dodawać do tagów dodatkowe posty."
+#: mod/admin.php:1811
+msgid "Type"
+msgstr "Typu"
-#: mod/settings.php:1132
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Zezwolić na zaproponowanie Cię jako potencjalnego przyjaciela dla nowych członków?"
+#: mod/admin.php:1818
+msgid "Add User"
+msgstr "Dodaj użytkownika"
-#: mod/settings.php:1132
-msgid ""
-"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
-msgstr "Jeśli chcesz, Friendica może zaproponować nowym członkom dodanie Cię jako kontakt."
+#: mod/admin.php:1820
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Zarejestrowani użytkownicy czekający na potwierdzenie"
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Zezwolić nieznanym osobom na wysyłanie prywatnych wiadomości?"
+#: mod/admin.php:1821
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Użytkownik czekający na trwałe usunięcie"
-#: mod/settings.php:1136
-msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Użytkownicy sieci w serwisie Friendica mogą wysyłać prywatne wiadomości, nawet jeśli nie znajdują się one na liście kontaktów."
+#: mod/admin.php:1822
+msgid "Request date"
+msgstr "Data prośby"
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil <strong>nie jest opublikowany</strong>"
+#: mod/admin.php:1823
+msgid "No registrations."
+msgstr "Brak rejestracji."
-#: mod/settings.php:1146
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Twój adres tożsamości to <strong>'%s'</strong> lub '%s'."
+#: mod/admin.php:1824
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Uwaga od użytkownika"
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Posty wygasną automatycznie po następującej liczbie dni:"
+#: mod/admin.php:1825 mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:262
+msgid "Approve"
+msgstr "Zatwierdź"
-#: mod/settings.php:1153
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte."
+#: mod/admin.php:1826
+msgid "Deny"
+msgstr "Odmów"
-#: mod/settings.php:1154
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia wygasania"
+#: mod/admin.php:1830
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administracja stroną"
-#: mod/settings.php:1155
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Zaawansowane wygasanie"
+#: mod/admin.php:1831
+msgid "Account expired"
+msgstr "Konto wygasło."
-#: mod/settings.php:1156
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Wygasające posty:"
+#: mod/admin.php:1834
+msgid "New User"
+msgstr "Nowy użytkownik"
-#: mod/settings.php:1157
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Wygasanie osobistych notatek:"
+#: mod/admin.php:1835
+msgid "Deleted since"
+msgstr "Skasowany od"
-#: mod/settings.php:1158
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Wygasaj posty oznaczone gwiazdką:"
+#: mod/admin.php:1840
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci!\\n\\nWszystko co zamieścili na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
-#: mod/settings.php:1159
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Wygasanie zdjęć:"
+#: mod/admin.php:1841
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Użytkownik {0} zostanie usunięty!\\n\\nWszystko co zamieścił na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
-#: mod/settings.php:1160
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Wygaszaj tylko te posty, które zostały napisane przez inne osoby:"
+#: mod/admin.php:1851
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nazwa nowego użytkownika."
-#: mod/settings.php:1190
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Ustawienia konta"
+#: mod/admin.php:1852
+msgid "Nickname"
+msgstr "Pseudonim"
-#: mod/settings.php:1198
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Ustawienia hasła"
+#: mod/admin.php:1852
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Pseudonim nowego użytkownika."
-#: mod/settings.php:1200
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Pozostaw pole hasła puste, chyba że chcesz je zmienić."
+#: mod/admin.php:1853
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Adres email nowego użytkownika."
-#: mod/settings.php:1201
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Aktualne hasło:"
+#: mod/admin.php:1895
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Dodatek %s wyłączony."
-#: mod/settings.php:1201 mod/settings.php:1202
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Wpisz aktualne hasło, aby potwierdzić zmiany"
+#: mod/admin.php:1899
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Dodatek %s włączony."
-#: mod/settings.php:1202
-msgid "Password:"
-msgstr "Hasło:"
+#: mod/admin.php:1909 mod/admin.php:2158
+msgid "Disable"
+msgstr "Wyłącz"
-#: mod/settings.php:1206
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Ustawienia podstawowe"
+#: mod/admin.php:1912 mod/admin.php:2161
+msgid "Enable"
+msgstr "Zezwól"
-#: mod/settings.php:1207 src/Model/Profile.php:736
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Imię i Nazwisko:"
+#: mod/admin.php:1934 mod/admin.php:2203
+msgid "Toggle"
+msgstr "Włącz"
-#: mod/settings.php:1208
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Adres email:"
+#: mod/admin.php:1942 mod/admin.php:2212
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
-#: mod/settings.php:1209
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Twoja strefa czasowa:"
+#: mod/admin.php:1943 mod/admin.php:2213
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Opiekun:"
-#: mod/settings.php:1210
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Twój język:"
+#: mod/admin.php:1995
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Załaduj ponownie aktywne dodatki"
-#: mod/settings.php:1210
+#: mod/admin.php:2000
+#, php-format
msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Wybierz język, którego używasz, aby pokazać interfejs użytkownika friendica i do wysłania Ci e-maili"
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "W twoim węźle nie ma obecnie żadnych dodatków. Możesz znaleźć oficjalne repozytorium dodatków na %1$s i możesz znaleźć inne interesujące dodatki w otwartym rejestrze dodatków na %2$s"
-#: mod/settings.php:1211
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Domyślna lokalizacja wiadomości:"
+#: mod/admin.php:2120
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nie znaleziono motywów."
-#: mod/settings.php:1212
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Użyj lokalizacji przeglądarki:"
+#: mod/admin.php:2194
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Zrzut ekranu"
-#: mod/settings.php:1215
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności"
+#: mod/admin.php:2248
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Przeładuj aktywne motywy"
-#: mod/settings.php:1217
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maksymalna dzienna liczba zaproszeń do grona przyjaciół:"
+#: mod/admin.php:2253
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Nie znaleziono motywów w systemie. Powinny zostać umieszczone %1$s"
-#: mod/settings.php:1217 mod/settings.php:1246
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(aby zapobiec spamowaniu)"
+#: mod/admin.php:2254
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Eksperymentalne]"
-#: mod/settings.php:1218
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Domyślne prawa dostępu wiadomości"
+#: mod/admin.php:2255
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Niewspieralne]"
-#: mod/settings.php:1219
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(kliknij by otworzyć/zamknąć)"
+#: mod/admin.php:2279
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia logów."
-#: mod/settings.php:1229
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Domyślny Prywatny Wpis"
+#: mod/admin.php:2311
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Dziennik PHP jest obecnie włączony."
-#: mod/settings.php:1230
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Domyślny Publiczny Post"
+#: mod/admin.php:2313
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Dziennik PHP jest obecnie wyłączony."
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Uprawnienia domyślne dla nowych postów"
+#: mod/admin.php:2322
+msgid "Clear"
+msgstr "Wyczyść"
-#: mod/settings.php:1246
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maksymalna liczba prywatnych wiadomości dziennie od nieznanych osób:"
+#: mod/admin.php:2326
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Włącz debugowanie"
-#: mod/settings.php:1249
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Ustawienia powiadomień"
+#: mod/admin.php:2327
+msgid "Log file"
+msgstr "Plik logów"
+
+#: mod/admin.php:2327
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Musi być zapisywalny przez serwer sieciowy. W stosunku do katalogu najwyższego poziomu Friendica."
-#: mod/settings.php:1250
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Publikuj domyślnie komunikat o stanie, gdy:"
+#: mod/admin.php:2328
+msgid "Log level"
+msgstr "Poziom logów"
-#: mod/settings.php:1251
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "przyjęto prośbę o dodanie do znajomych"
+#: mod/admin.php:2330
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Logowanie w PHP"
-#: mod/settings.php:1252
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "dołączono do forum/społeczności"
+#: mod/admin.php:2331
+msgid ""
+"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
+"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
+"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
+"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Aby włączyć rejestrowanie błędów i ostrzeżeń PHP, możesz dodać następujące dane do pliku .htconfig.php instalacji. Nazwa pliku ustawiona w linii 'error_log' odnosi się do katalogu najwyższego poziomu friendiki i musi być zapisywalna przez serwer WWW. Opcja '1' dla 'log_errors' i 'display_errors' polega na włączeniu tych opcji, ustawieniu na '0', aby je wyłączyć."
-#: mod/settings.php:1253
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "dokonano <em>interesującej</em> zmiany profilu"
+#: mod/admin.php:2362
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Błąd podczas próby otwarcia <strong>%1$s</strong> pliku dziennika. \\r\\n <br/>Sprawdź, czy plik %1$s istnieje i czy można go odczytać."
-#: mod/settings.php:1254
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Wyślij powiadmonienia na email, kiedy:"
+#: mod/admin.php:2366
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Nie można otworzyć <strong>%1$s</strong>pliku dziennika. \\r\\n<br/>Sprawdź, czy plik %1$s jest czytelny."
-#: mod/settings.php:1255
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Otrzymałeś zaproszenie"
+#: mod/admin.php:2457 mod/admin.php:2458 mod/settings.php:767
+msgid "Off"
+msgstr "Wyłącz"
-#: mod/settings.php:1256
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Twoje zaproszenie jest potwierdzone"
+#: mod/admin.php:2457 mod/admin.php:2458 mod/settings.php:767
+msgid "On"
+msgstr "Włącz"
-#: mod/settings.php:1257
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Ktoś pisze na twoim profilu"
+#: mod/admin.php:2458
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Funkcja blokady %s"
-#: mod/settings.php:1258
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Ktoś pisze komentarz nawiązujący."
+#: mod/admin.php:2466
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Zarządzanie dodatkowymi funkcjami"
-#: mod/settings.php:1259
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Otrzymałeś prywatną wiadomość"
+#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149
+#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:525
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Nie znaleziono profilu."
-#: mod/settings.php:1260
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Otrzymałeś propozycję od znajomych"
+#: mod/dfrn_confirm.php:130
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Może się to zdarzyć, gdy kontakt został zgłoszony przez obie osoby i został już zatwierdzony."
-#: mod/settings.php:1261
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Jesteś oznaczony tagiem w poście"
+#: mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana"
-#: mod/settings.php:1262
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Jesteś zaczepiony/zaczepiona/itp. w poście"
+#: mod/dfrn_confirm.php:247 mod/dfrn_confirm.php:252
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej:"
-#: mod/settings.php:1264
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Aktywuj powiadomienia na pulpicie"
+#: mod/dfrn_confirm.php:261
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Potwierdzenie zostało pomyślnie zakończone."
-#: mod/settings.php:1264
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Pokaż wyskakujące okienko dla nowych powiadomień"
+#: mod/dfrn_confirm.php:273
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Tymczasowa awaria. Proszę czekać i spróbuj ponownie."
-#: mod/settings.php:1266
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "E-maile z powiadomieniami tekstowymi"
+#: mod/dfrn_confirm.php:276
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Wprowadzenie nie powiodło się lub zostało odwołane."
-#: mod/settings.php:1268
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Wysyłaj tylko e-maile z powiadomieniami tekstowymi, bez części html"
+#: mod/dfrn_confirm.php:281
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Zdalna witryna zgłoszona:"
-#: mod/settings.php:1270
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Pokaż szczegółowe powiadomienia"
+#: mod/dfrn_confirm.php:392
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu."
-#: mod/settings.php:1272
-msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Domyślne powiadomienia są skondensowane z jednym powiadomieniem dla każdego przedmiotu. Po włączeniu wyświetlane jest każde powiadomienie."
+#: mod/dfrn_confirm.php:450
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'"
-#: mod/settings.php:1274
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia konta/rodzaju strony"
+#: mod/dfrn_confirm.php:460
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Klucz kodujący jest najwyraźniej uszkodzony."
-#: mod/settings.php:1275
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Zmień zachowanie tego konta w sytuacjach specjalnych"
+#: mod/dfrn_confirm.php:471
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Został podany pusty adres URL witryny lub nie można go odszyfrować."
-#: mod/settings.php:1278
-msgid "Relocate"
-msgstr "Przeniesienie"
+#: mod/dfrn_confirm.php:487
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie"
-#: mod/settings.php:1279
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Jeśli ten profil został przeniesiony z innego serwera, a niektóre z Twoich kontaktów nie otrzymają aktualizacji, spróbuj nacisnąć ten przycisk."
+#: mod/dfrn_confirm.php:501
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Publiczny klucz witryny jest niedostępny w rekordzie kontaktu dla adresu URL %s"
-#: mod/settings.php:1280
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Wyślij ponownie przenieść wiadomości do kontaktów"
+#: mod/dfrn_confirm.php:517
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Identyfikator dostarczony przez Twój system jest duplikatem w naszym systemie. Powinien działać, jeśli spróbujesz ponownie."
-#: mod/admin.php:106
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia motywów."
+#: mod/dfrn_confirm.php:528
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Nie można ustawić danych kontaktowych w naszym systemie."
-#: mod/admin.php:179 src/Content/Nav.php:175
-msgid "Information"
-msgstr "Informacje"
+#: mod/dfrn_confirm.php:583
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Nie można zaktualizować danych Twojego profilu kontaktowego w naszym systemie"
-#: mod/admin.php:180
-msgid "Overview"
-msgstr "Przegląd"
+#: mod/dfrn_confirm.php:613 mod/dfrn_request.php:564
+#: src/Model/Contact.php:1578
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nazwa zastrzeżona]"
-#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:718
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statystyki Organizacji"
+#: mod/dfrn_request.php:94
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane."
-#: mod/admin.php:182
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguracja"
+#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:355
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Lokalizacja profilu jest nieprawidłowa lub nie zawiera informacji o profilu."
-#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:1357
-msgid "Site"
-msgstr "Strona"
+#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:359
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik."
-#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1285 mod/admin.php:1817 mod/admin.php:1833
-msgid "Users"
-msgstr "Użytkownicy"
+#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:362
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia."
-#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:2202 mod/admin.php:2246
-msgid "Themes"
-msgstr "Wygląd"
+#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:366
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
+msgstr[1] "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji"
+msgstr[2] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
+msgstr[3] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
-#: mod/admin.php:189
-msgid "Database"
-msgstr "Baza danych"
+#: mod/dfrn_request.php:162
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Wprowadzanie zakończone."
-#: mod/admin.php:190
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aktualizacje DB"
+#: mod/dfrn_request.php:199
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nieodwracalny błąd protokołu."
-#: mod/admin.php:191 mod/admin.php:753
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Sprawdź kolejkę"
+#: mod/dfrn_request.php:226
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil niedostępny."
-#: mod/admin.php:192
-msgid "Tools"
-msgstr "Narzędzia"
+#: mod/dfrn_request.php:248
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń."
-#: mod/admin.php:193
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Lista zablokowanych kontaktów"
+#: mod/dfrn_request.php:249
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Wprowadzono zabezpieczenia przed spamem."
-#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:362
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Lista zablokowanych serwerów"
+#: mod/dfrn_request.php:250
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h."
-#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:521
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Usuń przedmiot"
+#: mod/dfrn_request.php:276
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Nieprawidłowy lokalizator"
-#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:197 mod/admin.php:2320
-msgid "Logs"
-msgstr "Logi"
+#: mod/dfrn_request.php:312
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Już się tu przedstawiłeś."
-#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:2387
-msgid "View Logs"
-msgstr "Zobacz rejestry"
+#: mod/dfrn_request.php:315
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Wygląda na to, że już jesteście przyjaciółmi z %s"
-#: mod/admin.php:200
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostyka"
+#: mod/dfrn_request.php:335
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Nieprawidłowy URL profilu."
-#: mod/admin.php:201
-msgid "PHP Info"
-msgstr "Informacje o PHP"
+#: mod/dfrn_request.php:341 src/Model/Contact.php:1276
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu."
-#: mod/admin.php:202
-msgid "probe address"
-msgstr "adres sondy"
+#: mod/dfrn_request.php:435
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Twoje dane zostały wysłane."
-#: mod/admin.php:203
-msgid "check webfinger"
-msgstr "sprawdź webfinger"
+#: mod/dfrn_request.php:473
+msgid ""
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Zdalnej subskrypcji nie można wykonać dla swojej sieci. Proszę zasubskrybuj bezpośrednio w swoim systemie."
-#: mod/admin.php:222 src/Content/Nav.php:214
-msgid "Admin"
-msgstr "Administator"
+#: mod/dfrn_request.php:489
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Zaloguj się, aby potwierdzić wprowadzenie."
-#: mod/admin.php:223
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Funkcje dodatkowe"
+#: mod/dfrn_request.php:497
+msgid ""
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na <strong>tego</strong> użytkownika. "
-#: mod/admin.php:224
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Rejestracje użytkownika czekają na potwierdzenie."
+#: mod/dfrn_request.php:511 mod/dfrn_request.php:528
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potwierdź"
-#: mod/admin.php:301 mod/admin.php:361 mod/admin.php:478 mod/admin.php:520
-#: mod/admin.php:717 mod/admin.php:752 mod/admin.php:848 mod/admin.php:1356
-#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1932 mod/admin.php:1992 mod/admin.php:2201
-#: mod/admin.php:2245 mod/admin.php:2319 mod/admin.php:2386
-msgid "Administration"
-msgstr "Administracja"
+#: mod/dfrn_request.php:523
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ukryj kontakt"
-#: mod/admin.php:303
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Wyświetl Warunki korzystania z usługi"
+#: mod/dfrn_request.php:526
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Witaj na stronie domowej %s."
-#: mod/admin.php:303
-msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Włącz stronę Warunki świadczenia usług. Jeśli ta opcja jest włączona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi."
+#: mod/dfrn_request.php:527
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s."
-#: mod/admin.php:304
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Wyświetl oświadczenie o prywatności"
+#: mod/dfrn_request.php:637
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Wprowadź swój 'Adres tożsamości' z jednej z następujących obsługiwanych sieci komunikacyjnych:"
-#: mod/admin.php:304
+#: mod/dfrn_request.php:640
#, php-format
msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Pokaż niektóre informacje dotyczące potrzebnych informacji do obsługi węzła zgodnie np. do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Jeśli nie jesteś jeszcze członkiem darmowej sieci społecznościowej, <a href=\"%s\">kliknij ten link, aby znaleźć publiczną witrynę Friendica i dołącz do nas już dziś</a>."
-#: mod/admin.php:305
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "Warunki świadczenia usług"
+#: mod/dfrn_request.php:645
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Przyjaciel/Prośba o połączenie"
-#: mod/admin.php:305
+#: mod/dfrn_request.php:646
msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Wprowadź tutaj Warunki świadczenia usług dla swojego węzła. Możesz użyć BBCode. Nagłówki sekcji powinny być [h2] i poniżej."
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@gnusocial.de"
+msgstr "Przykłady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
-#: mod/admin.php:353
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Zablokowana domena"
+#: mod/dfrn_request.php:651 src/Content/ContactSelector.php:79
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
-#: mod/admin.php:354 mod/admin.php:367
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "Powód zablokowania tej domeny."
+#: mod/dfrn_request.php:652
+msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
-#: mod/admin.php:355
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Usuń domenę"
+#: mod/dfrn_request.php:653
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-#: mod/admin.php:355
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Zaznacz, aby usunąć ten wpis z listy bloków"
+#: mod/dfrn_request.php:654
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr "- proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego wpisz %s do paska wyszukiwania Diaspory."
-#: mod/admin.php:363
+#: mod/item.php:114
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości."
+
+#: mod/item.php:274
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Pusty wpis został odrzucony."
+
+#: mod/item.php:804
+#, php-format
msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Na tej stronie można zdefiniować czarną listę serwerów ze stowarzyszonej sieci, które nie mogą współdziałać z danym węzłem. Dla wszystkich wprowadzonych domen powinieneś podać powód, dla którego zablokowałeś serwer zdalny."
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s , członka portalu Friendica"
+
+#: mod/item.php:806
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Możesz odwiedzić ich online pod adresem %s"
-#: mod/admin.php:364
+#: mod/item.php:807
msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "Lista zablokowanych serwerów zostanie publicznie udostępniona na stronie /friendica, dzięki czemu użytkownicy i osoby badające problemy z komunikacją mogą łatwo znaleźć przyczynę."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości."
-#: mod/admin.php:365
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Dodaj nowy wpis do listy bloków"
+#: mod/item.php:811
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s zaktualizował wpis."
-#: mod/admin.php:366
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Domena serwera"
+#: mod/notifications.php:37
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Nieprawidłowe żądanie identyfikatora."
-#: mod/admin.php:366
-msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Domena nowego serwera do dodania do listy bloków. Nie dołączaj protokołu."
+#: mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:182
+#: mod/notifications.php:229
+msgid "Discard"
+msgstr "Odrzuć"
-#: mod/admin.php:367
-msgid "Block reason"
-msgstr "Powód zablokowania"
+#: mod/notifications.php:98 src/Content/Nav.php:191
+msgid "Notifications"
+msgstr "Powiadomienia"
-#: mod/admin.php:368
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Dodaj wpis"
+#: mod/notifications.php:107
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Powiadomienia sieciowe"
+
+#: mod/notifications.php:119
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Prywatne powiadomienia"
+
+#: mod/notifications.php:125
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Powiadomienia domowe"
-#: mod/admin.php:369
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Zapisz zmiany w liście zablokowanych"
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Pokaż ignorowane żądania"
-#: mod/admin.php:370
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Aktualne wpisy na liście zablokowanych"
+#: mod/notifications.php:155
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ukryj zignorowane prośby"
-#: mod/admin.php:373
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Usuń wpis z listy zablokowanych"
+#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:236
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Typ powiadomienia:"
-#: mod/admin.php:376
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Usunąć wpis z listy zablokowanych?"
+#: mod/notifications.php:170
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "zaproponowane przez %s"
-#: mod/admin.php:402
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Serwer dodany do listy zablokowanych."
+#: mod/notifications.php:197
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Twierdzi, że go znasz:"
-#: mod/admin.php:418
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Zaktualizowano listę bloków witryny."
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "yes"
+msgstr "tak"
-#: mod/admin.php:441 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:72
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Kontakt został zablokowany w węźle"
+#: mod/notifications.php:198
+msgid "no"
+msgstr "nie"
-#: mod/admin.php:443 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:69
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nie można znaleźć żadnego kontaktu dla tego adresu URL (%s)"
+#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Czy twoje połączenie ma być dwukierunkowe, czy nie?"
-#: mod/admin.php:450
+#: mod/notifications.php:200 mod/notifications.php:205
#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: mod/admin.php:479
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Lista zablokowanych kontaktów zdalnych"
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Przyjmowanie %s jako znajomego pozwala %s zasubskrybować twoje posty, a także otrzymywać od nich aktualizacje w swoim kanale wiadomości."
-#: mod/admin.php:480
+#: mod/notifications.php:201
+#, php-format
msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Ta strona pozwala zapobiec wysyłaniu do węzła wiadomości od kontaktu zdalnego."
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Zaakceptowanie %s jako subskrybenta umożliwia im subskrybowanie Twoich postów, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
-#: mod/admin.php:481
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Zablokuj kontakt zdalny"
+#: mod/notifications.php:206
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Akceptowanie %s jako udostępniający pozwala im subskrybować twoje posty, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
-#: mod/admin.php:482 mod/admin.php:1819
-msgid "select all"
-msgstr "Zaznacz wszystko"
+#: mod/notifications.php:217
+msgid "Friend"
+msgstr "Znajomy"
-#: mod/admin.php:483
-msgid "select none"
-msgstr "wybierz brak"
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Sharer"
+msgstr "Udostępniający/a"
-#: mod/admin.php:486
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Z tego węzła nie jest blokowany kontakt zdalny."
+#: mod/notifications.php:218
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Subskrybent"
-#: mod/admin.php:488
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Zablokowane kontakty zdalne"
+#: mod/notifications.php:273
+msgid "No introductions."
+msgstr "Brak dostępu."
-#: mod/admin.php:489
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Zablokuj nowy kontakt zdalny"
+#: mod/notifications.php:314
+msgid "Show unread"
+msgstr "Pokaż nieprzeczytane"
-#: mod/admin.php:490
-msgid "Photo"
-msgstr "Zdjęcie"
+#: mod/notifications.php:314
+msgid "Show all"
+msgstr "Pokaż wszystko"
-#: mod/admin.php:498
+#: mod/notifications.php:320
#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: mod/admin.php:500
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "Adres URL kontaktu zdalnego do zablokowania."
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Nigdy więcej %s powiadomień."
-#: mod/admin.php:522
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Usuń ten przedmiot"
+#: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Żądany profil jest niedostępny"
-#: mod/admin.php:523
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Na tej stronie możesz usunąć przedmiot ze swojego węzła. Jeśli element jest publikowaniem na najwyższym poziomie, cały wątek zostanie usunięty."
+#: mod/profile.php:78 mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1251
+#, php-format
+msgid "%s's timeline"
+msgstr "%s oś czasu "
-#: mod/admin.php:524
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Musisz znać identyfikator GUID tego przedmiotu. Możesz go znaleźć np. patrząc na wyświetlany adres URL. Ostatnia część http://example.com/display/123456 to GUID, tutaj 123456."
+#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1252
+#, php-format
+msgid "%s's posts"
+msgstr "%s posty "
-#: mod/admin.php:525
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1253
+#, php-format
+msgid "%s's comments"
+msgstr "%s komentarze "
-#: mod/admin.php:525
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Identyfikator elementu GUID, który chcesz usunąć."
+#: mod/profile.php:195
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników"
-#: mod/admin.php:564
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Przedmiot oznaczony do usunięcia."
+#: mod/profiles.php:58
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Konto usunięte."
-#: mod/admin.php:635
-msgid "unknown"
-msgstr "nieznany"
+#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:110
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
-#: mod/admin.php:711
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Ta strona zawiera kilka numerów do znanej części federacyjnej sieci społecznościowej, do której należy Twój węzeł Friendica. Liczby te nie są kompletne, ale odzwierciedlają tylko część sieci, o której wie twój węzeł."
+#: mod/profiles.php:93 mod/profiles.php:132
+msgid "New profile created."
+msgstr "Utworzono nowy profil."
-#: mod/admin.php:712
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "Funkcja <em>Katalog kontaktów automatycznie odkrytych</em> nie jest włączona, poprawi ona wyświetlane tutaj dane."
+#: mod/profiles.php:116
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Nie można powileić profilu "
-#: mod/admin.php:724
-#, php-format
-msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Obecnie węzeł ten jest świadomy %dwęzłów z %d zarejestrowanymi użytkownikami z następujących platform:"
+#: mod/profiles.php:206
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Nazwa Profilu jest wymagana"
-#: mod/admin.php:755
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/profiles.php:347
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Stan cywilny"
-#: mod/admin.php:756
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nazwa odbiorcy"
+#: mod/profiles.php:351
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romantyczny partner"
-#: mod/admin.php:757
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Profil odbiorcy"
+#: mod/profiles.php:363
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Praca/Zatrudnienie"
-#: mod/admin.php:758 view/theme/frio/theme.php:266
-#: src/Core/NotificationsManager.php:178 src/Content/Nav.php:179
-msgid "Network"
-msgstr "Sieć"
+#: mod/profiles.php:366
+msgid "Religion"
+msgstr "Religia"
-#: mod/admin.php:759
-msgid "Created"
-msgstr "Utwórz"
+#: mod/profiles.php:370
+msgid "Political Views"
+msgstr "Poglądy polityczne"
-#: mod/admin.php:760
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ostatnia wypróbowana"
+#: mod/profiles.php:374
+msgid "Gender"
+msgstr "Płeć"
-#: mod/admin.php:761
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Na tej stronie znajduje się zawartość kolejki dla wysyłek wychodzących. Są to posty, dla których początkowe wysyłanie nie powiodło się. Zostaną one ponownie wysłane później i ostatecznie usunięte, jeśli doręczenie zakończy się trwale."
+#: mod/profiles.php:378
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Orientacja seksualna"
-#: mod/admin.php:785
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Twoja baza danych nadal działa z tabelami MyISAM. Powinieneś zmienić typ silnika na InnoDB. Ponieważ Friendica będzie używać funkcji związanych z InnoDB tylko w przyszłości, powinieneś to zmienić! Zobacz <a href=\"%s\">tutaj</a> przewodnik, który może być pomocny w konwersji silników stołowych. Możesz także użyć polecenia <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> instalacji Friendica do automatycznej konwersji.<br />"
+#: mod/profiles.php:382
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
-#: mod/admin.php:792
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Dostępna jest nowa wersja aplikacji Friendica. Twoja aktualna wersja to %1$s wyższa wersja to %2$s"
+#: mod/profiles.php:386
+msgid "Homepage"
+msgstr "Strona Główna"
-#: mod/admin.php:802
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "Aktualizacja bazy danych nie powiodła się. Uruchom polecenie \"php bin/console.php dbstructure update\" z wiersza poleceń i sprawdź błędy, które mogą się pojawić."
+#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:593
+msgid "Interests"
+msgstr "Zainteresowania"
-#: mod/admin.php:808
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Pracownik nigdy nie został stracony. Sprawdź swoją strukturę bazy danych!"
+#: mod/profiles.php:401 mod/profiles.php:589
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalizacja"
-#: mod/admin.php:811
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "Ostatnie wykonanie robota było w %s UTC. To jest starsze niż jedna godzina. Sprawdź ustawienia crontab."
+#: mod/profiles.php:483
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil zaktualizowany."
-#: mod/admin.php:816
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Konto normalne"
+#: mod/profiles.php:540
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ukryj kontakty i znajomych:"
-#: mod/admin.php:817
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Automatyczne konto obserwatora"
+#: mod/profiles.php:545
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?"
-#: mod/admin.php:818
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Publiczne konto na forum"
+#: mod/profiles.php:565
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Pokaż więcej pól profilu:"
-#: mod/admin.php:819
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatyczny przyjaciel konta"
+#: mod/profiles.php:577
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Akcje profilowe"
-#: mod/admin.php:820
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Konto Bloga"
+#: mod/profiles.php:578
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Edytuj profil."
-#: mod/admin.php:821
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Prywatne konto na forum"
+#: mod/profiles.php:580
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
-#: mod/admin.php:843
-msgid "Message queues"
-msgstr "Wiadomości"
+#: mod/profiles.php:581
+msgid "View this profile"
+msgstr "Wyświetl ten profil"
-#: mod/admin.php:849
-msgid "Summary"
-msgstr "Podsumowanie"
+#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:389
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Edytuj widoczność"
-#: mod/admin.php:851
-msgid "Registered users"
-msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
+#: mod/profiles.php:583
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia"
-#: mod/admin.php:853
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Rejestracje w toku."
+#: mod/profiles.php:584
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Sklonuj ten profil"
-#: mod/admin.php:854
-msgid "Version"
-msgstr "Wersja"
+#: mod/profiles.php:585
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Usuń ten profil"
-#: mod/admin.php:859
-msgid "Active addons"
-msgstr "Aktywne dodatki"
+#: mod/profiles.php:587
+msgid "Basic information"
+msgstr "Podstawowe informacje"
-#: mod/admin.php:890
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Nie można zanalizować podstawowego adresu URL. Musi mieć co najmniej <scheme>: //<domain>"
+#: mod/profiles.php:588
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Zdjęcie profilowe"
-#: mod/admin.php:1220
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Ustawienia strony zaktualizowane"
+#: mod/profiles.php:590
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencje"
-#: mod/admin.php:1276
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Brak strony społeczności dla użytkowników lokalnych"
+#: mod/profiles.php:591
+msgid "Status information"
+msgstr "Informacje o stanie"
-#: mod/admin.php:1277
-msgid "No community page"
-msgstr "Brak strony społeczności"
+#: mod/profiles.php:592
+msgid "Additional information"
+msgstr "Dodatkowe informacje"
-#: mod/admin.php:1278
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników tej strony"
+#: mod/profiles.php:595
+msgid "Relation"
+msgstr "Relacje"
-#: mod/admin.php:1279
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Publikacje wpisy ze sfederowanej sieci"
+#: mod/profiles.php:596 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Różny"
-#: mod/admin.php:1280
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników lokalnych i sieci federacyjnej"
+#: mod/profiles.php:599
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Płeć:"
-#: mod/admin.php:1286
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne"
+#: mod/profiles.php:600
+msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Stan cywilny:"
-#: mod/admin.php:1287
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne/awaryjne"
+#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:780
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencje seksualne:"
-#: mod/admin.php:1291
-msgid "One month"
-msgstr "Miesiąc"
+#: mod/profiles.php:602
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Przykład: oprogramowanie do fotografowania ryb"
-#: mod/admin.php:1292
-msgid "Three months"
-msgstr "Trzy miesiące"
+#: mod/profiles.php:607
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nazwa profilu:"
-#: mod/admin.php:1293
-msgid "Half a year"
-msgstr "Pół roku"
+#: mod/profiles.php:609
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu."
-#: mod/admin.php:1294
-msgid "One year"
-msgstr "Rok"
+#: mod/profiles.php:610
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Imię i Nazwisko:"
-#: mod/admin.php:1299
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Tryb wielu użytkowników"
+#: mod/profiles.php:611
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Tytuł/Opis :"
-#: mod/admin.php:1322
-msgid "Closed"
-msgstr "Zamknięte"
+#: mod/profiles.php:614
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Ulica:"
-#: mod/admin.php:1323
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Wymagane zatwierdzenie."
+#: mod/profiles.php:615
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Miejscowość/Miasto:"
-#: mod/admin.php:1324
-msgid "Open"
-msgstr "Otwarta"
+#: mod/profiles.php:616
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Państwo:"
-#: mod/admin.php:1328
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Brak SSL , linki będą śledzić stan SSL ."
+#: mod/profiles.php:617
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Kod Pocztowy:"
-#: mod/admin.php:1329
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Wymuś by linki używały SSL."
+#: mod/profiles.php:618
+msgid "Country:"
+msgstr "Kraj:"
-#: mod/admin.php:1330
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Wewnętrzne Certyfikaty , użyj SSL tylko dla linków lokalnych . "
+#: mod/profiles.php:619 src/Util/Temporal.php:149
+msgid "Age: "
+msgstr "Wiek: "
-#: mod/admin.php:1334
-msgid "Don't check"
-msgstr "Nie sprawdzaj"
+#: mod/profiles.php:622
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Kto: (jeśli dotyczy)"
-#: mod/admin.php:1335
-msgid "check the stable version"
-msgstr "sprawdź wersję stabilną"
+#: mod/profiles.php:622
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Przykłady: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-#: mod/admin.php:1336
-msgid "check the development version"
-msgstr "sprawdź wersję rozwojową"
+#: mod/profiles.php:623
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Od [data]:"
-#: mod/admin.php:1359
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Ponownie opublikuj użytkowników w katalogu"
+#: mod/profiles.php:625
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Napisz o sobie..."
-#: mod/admin.php:1361
-msgid "File upload"
-msgstr "Przesyłanie plików"
+#: mod/profiles.php:626
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Adres XMPP (Jabber):"
-#: mod/admin.php:1362
-msgid "Policies"
-msgstr "Zasady"
+#: mod/profiles.php:626
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "Adres XMPP będzie propagowany do Twoich kontaktów, aby mogli Cię śledzić."
-#: mod/admin.php:1364
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Katalog kontaktów automatycznie odkrytych"
+#: mod/profiles.php:627
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adres URL strony domowej:"
-#: mod/admin.php:1365
-msgid "Performance"
-msgstr "Ustawienia"
+#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:788
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Miasto rodzinne:"
-#: mod/admin.php:1366
-msgid "Worker"
-msgstr "Pracownik"
+#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:796
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Poglądy polityczne:"
-#: mod/admin.php:1367
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Przekazywanie wiadomości"
+#: mod/profiles.php:630
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Poglądy religijne:"
-#: mod/admin.php:1368
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Relokacja - OSTRZEŻENIE: funkcja zaawansowana. Może spowodować, że serwer będzie nieosiągalny."
+#: mod/profiles.php:631
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Publiczne słowa kluczowe:"
-#: mod/admin.php:1371
-msgid "Site name"
-msgstr "Nazwa strony"
+#: mod/profiles.php:631
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)"
-#: mod/admin.php:1372
-msgid "Host name"
-msgstr "Nazwa hosta"
+#: mod/profiles.php:632
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Prywatne słowa kluczowe:"
-#: mod/admin.php:1373
-msgid "Sender Email"
-msgstr "E-mail nadawcy"
+#: mod/profiles.php:632
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)"
-#: mod/admin.php:1373
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "Adres e-mail używany przez Twój serwer do wysyłania e-maili z powiadomieniami."
+#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:812
+msgid "Likes:"
+msgstr "Lubią to:"
-#: mod/admin.php:1374
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Logo"
+#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:816
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nie lubię tego:"
-#: mod/admin.php:1375
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Ikona skrótu"
+#: mod/profiles.php:635
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Muzyka"
-#: mod/admin.php:1375
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link do ikony, która będzie używana w przeglądarkach."
+#: mod/profiles.php:636
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Literatura"
-#: mod/admin.php:1376
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Dołącz ikonę"
+#: mod/profiles.php:637
+msgid "Television"
+msgstr "Telewizja"
-#: mod/admin.php:1376
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link do ikony, która będzie używana w tabletach i telefonach komórkowych."
+#: mod/profiles.php:638
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
-#: mod/admin.php:1377
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Dodatkowe informacje"
+#: mod/profiles.php:639
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Zainteresowania"
-#: mod/admin.php:1377
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "W przypadku serwerów publicznych: możesz tu dodać dodatkowe informacje, które będą wymienione na %s/servers."
+#: mod/profiles.php:640
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Miłość/romans"
-#: mod/admin.php:1378
-msgid "System language"
-msgstr "Język systemu"
+#: mod/profiles.php:641
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Praca/zatrudnienie"
-#: mod/admin.php:1379
-msgid "System theme"
-msgstr "Motyw systemowy"
+#: mod/profiles.php:642
+msgid "School/education"
+msgstr "Szkoła/edukacja"
-#: mod/admin.php:1379
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Domyślny motyw systemu - może być nadpisany przez profil użytkownika <a href='#' id='cnftheme'>zmień ustawienia motywów</a>"
+#: mod/profiles.php:643
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe"
-#: mod/admin.php:1380
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Motyw systemu mobilnego"
+#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:385
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Zdjęcie profilowe"
-#: mod/admin.php:1380
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Motyw na urządzenia mobilne"
+#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:388
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "widoczne dla wszystkich"
-#: mod/admin.php:1381
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "polityka SSL"
+#: mod/profiles.php:683
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Edycja/Zarządzanie profilami"
-#: mod/admin.php:1381
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Określa kiedy generowane linki powinny używać wymuszonego SSl."
+#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:375 src/Model/Profile.php:397
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
-#: mod/admin.php:1382
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Wymuś SSL"
+#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:376
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Utwórz nowy profil"
-#: mod/admin.php:1382
+#: mod/register.php:100
msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Wymuszaj wszystkie żądania SSL bez SSL - Uwaga: w niektórych systemach może to prowadzić do niekończących się pętli."
-
-#: mod/admin.php:1383
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Wyłącz pomoc w menu nawigacyjnym "
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila."
-#: mod/admin.php:1383
+#: mod/register.php:104
+#, php-format
msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Chowa pozycje menu dla stron pomocy ze strony nawigacyjnej. Możesz nadal ją wywołać poprzez komendę /help."
+"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
+"password: %s<br><br>You can change your password after login."
+msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Tutaj szczegóły twojego konta:<br> login: %s<br>hasło: %s<br><br>Możesz zmienić swoje hasło po zalogowaniu."
-#: mod/admin.php:1384
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Tryb pojedynczego użytkownika"
+#: mod/register.php:111
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Rejestracja udana."
-#: mod/admin.php:1384
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Ustawia tryb dla wielu użytkowników lub pojedynczego użytkownika dla nazwanego użytkownika"
+#: mod/register.php:116
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Twoja rejestracja nie może zostać przeprowadzona. "
-#: mod/admin.php:1385
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maksymalny rozmiar zdjęcia"
+#: mod/register.php:163
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny."
-#: mod/admin.php:1385
+#: mod/register.php:221
msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maksymalny rozmiar w bitach dla wczytywanego obrazu . Domyślnie jest to 0 , co oznacza bez limitu ."
-
-#: mod/admin.php:1386
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maksymalna długość obrazu"
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Możesz (opcjonalnie) wypełnić ten formularz za pośrednictwem OpenID, podając swój OpenID i klikając 'Register'."
-#: mod/admin.php:1386
+#: mod/register.php:222
msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maksymalna długość w pikselach dłuższego boku przesyłanego obrazu. Wartością domyślną jest -1, co oznacza brak ograniczeń."
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów."
-#: mod/admin.php:1387
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Jakość obrazu JPEG"
+#: mod/register.php:223
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Twój OpenID (opcjonalnie):"
-#: mod/admin.php:1387
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Przesłane pliki JPEG zostaną zapisane w tym ustawieniu jakości [0-100]. Domyślna wartość to 100, która jest pełną jakością."
+#: mod/register.php:235
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?"
-#: mod/admin.php:1389
-msgid "Register policy"
-msgstr "Zasady rejestracji"
+#: mod/register.php:262
+msgid "Note for the admin"
+msgstr "Uwaga dla administratora"
-#: mod/admin.php:1390
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maksymalna dzienna rejestracja"
+#: mod/register.php:262
+msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
+msgstr "Pozostaw wiadomość dla administratora, dlaczego chcesz dołączyć do tego węzła"
-#: mod/admin.php:1390
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Jeśli rejestracja powyżej jest dozwolona, to określa maksymalną liczbę nowych rejestracji użytkowników do zaakceptowania na dzień. Jeśli rejestracja jest ustawiona na \"Zamknięta\", to ustawienie to nie ma wpływu."
+#: mod/register.php:263
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu."
-#: mod/admin.php:1391
-msgid "Register text"
-msgstr "Zarejestruj tekst"
+#: mod/register.php:264
+msgid "Your invitation code: "
+msgstr "Twój kod zaproszenia:"
-#: mod/admin.php:1391
+#: mod/register.php:273
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
+msgstr "Twoje Imię i Nazwisko (np. Jan Kowalski, prawdziwe lub wyglądające na prawdziwe):"
+
+#: mod/register.php:274
msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Będą wyświetlane w widocznym miejscu na stronie rejestracji. Możesz użyć BBCode tutaj."
+"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
+"be an existing address.)"
+msgstr "Twój adres e-mail: (Informacje początkowe zostaną wysłane tam, więc musi to być istniejący adres)."
-#: mod/admin.php:1392
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Konto porzucone od x dni."
+#: mod/register.php:276 mod/settings.php:1190
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nowe hasło:"
-#: mod/admin.php:1392
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Nie będzie marnować zasobów systemu wypytując zewnętrzne strony o opuszczone konta. Ustaw 0 dla braku limitu czasu ."
+#: mod/register.php:276
+msgid "Leave empty for an auto generated password."
+msgstr "Pozostaw puste dla wygenerowanego automatycznie hasła."
-#: mod/admin.php:1393
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dozwolone domeny przyjaciół"
+#: mod/register.php:277 mod/settings.php:1191
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Potwierdź:"
-#: mod/admin.php:1393
+#: mod/register.php:278
+#, php-format
msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, które mogą nawiązywać przyjaźnie z tą witryną. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Pozostaw puste by zezwolić każdej domenie na zaprzyjaźnienie."
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
+msgstr "Wybierz pseudonim profilu. Nazwa musi zaczynać się od znaku tekstowego. Twój adres profilu na tej stronie będzie wówczas '<strong>pseudonimem%s</strong>'."
-#: mod/admin.php:1394
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dozwolone domeny e-mailowe"
+#: mod/register.php:279
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Wybierz pseudonim:"
-#: mod/admin.php:1394
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen dozwolonych w adresach e-mail do rejestracji na tej stronie. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Opróżnij, aby zezwolić na dowolne domeny"
+#: mod/register.php:282 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:284
+msgid "Register"
+msgstr "Zarejestruj"
-#: mod/admin.php:1395
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Brak treści multimedialnych ze znaczkiem HTML"
+#: mod/register.php:289
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr "Zaimportuj swój profil do tej instancji friendica"
-#: mod/admin.php:1395
+#: mod/removeme.php:44
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "Użytkownik usunął swoje konto"
+
+#: mod/removeme.php:45
msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Nie wyświetlaj zasobów treści (np. osadzonego pliku PDF), z wyjątkiem domen wymienionych poniżej."
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "W twoim węźle Friendica użytkownik usunął swoje konto. Upewnij się, że ich dane zostały usunięte z kopii zapasowych."
-#: mod/admin.php:1396
-msgid "Allowed OEmbed domains"
-msgstr "Dozwolone domeny OEmbed"
+#: mod/removeme.php:46
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "Identyfikatorem użytkownika jest %d"
-#: mod/admin.php:1396
+#: mod/removeme.php:77 mod/removeme.php:80
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Usuń moje konto"
+
+#: mod/removeme.php:78
msgid ""
-"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
-"displayed. Wildcards are accepted."
-msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, w których wyświetlana jest treść, może być wyświetlana. Symbole wieloznaczne są akceptowane."
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Spowoduje to całkowite usunięcie Twojego konta. Po wykonaniu tej czynności nie można jej cofnąć."
-#: mod/admin.php:1397
-msgid "Block public"
-msgstr "Blokuj publicznie"
+#: mod/removeme.php:79
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Wprowadź hasło w celu weryfikacji."
-#: mod/admin.php:1397
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Zaznacz, aby zablokować publiczny dostęp do wszystkich publicznych stron prywatnych w tej witrynie, chyba że jesteś zalogowany."
+#: mod/settings.php:56
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
-#: mod/admin.php:1398
-msgid "Force publish"
-msgstr "Wymuś publikację"
+#: mod/settings.php:73
+msgid "Display"
+msgstr "Wygląd"
-#: mod/admin.php:1398
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Zaznacz, aby wymusić umieszczenie wszystkich profili w tej witrynie w katalogu witryny."
+#: mod/settings.php:80 mod/settings.php:834
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Portale społecznościowe"
-#: mod/admin.php:1399
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "Globalny adres URL katalogu"
+#: mod/settings.php:94 src/Content/Nav.php:205
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegowanie"
-#: mod/admin.php:1399
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "Adres URL do katalogu globalnego. Jeśli nie zostanie to ustawione, katalog globalny jest całkowicie niedostępny dla aplikacji."
+#: mod/settings.php:101
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Powiązane aplikacje"
-#: mod/admin.php:1400
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Prywatne posty domyślnie dla nowych użytkowników"
+#: mod/settings.php:115
+msgid "Remove account"
+msgstr "Usuń konto"
-#: mod/admin.php:1400
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ustaw domyślne uprawnienia do publikowania dla wszystkich nowych członków na domyślną grupę prywatności, a nie publiczną."
+#: mod/settings.php:167
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Brakuje ważnych danych!"
-#: mod/admin.php:1401
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Nie wklejaj zawartości postu do powiadomienia o poczcie"
+#: mod/settings.php:278
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się."
-#: mod/admin.php:1401
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "W celu ochrony prywatności, nie włączaj zawartości postu/komentarza/wiadomości prywatnej/etc. do powiadomień w wiadomościach mailowych wysyłanych z tej strony."
+#: mod/settings.php:283
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia email."
-#: mod/admin.php:1402
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Nie zezwalaj na publiczny dostęp do dodatkowych wtyczek wyszczególnionych w menu aplikacji."
+#: mod/settings.php:299
+msgid "Features updated"
+msgstr "Funkcje zaktualizowane"
-#: mod/admin.php:1402
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Zaznaczenie tego pola spowoduje ograniczenie dodatków wymienionych w menu aplikacji tylko dla członków."
+#: mod/settings.php:372
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Przeniesienie wiadomości zostało wysłane do Twoich kontaktów"
-#: mod/admin.php:1403
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Nie umieszczaj prywatnych zdjęć w postach"
+#: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:339
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Hasła nie pasują do siebie. Hasło niezmienione."
-#: mod/admin.php:1403
+#: mod/settings.php:389
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Puste hasła są niedozwolone. Hasło niezmienione."
+
+#: mod/settings.php:394 src/Core/Console/NewPassword.php:87
msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Nie zastępuj lokalnie hostowanych zdjęć prywatnych we wpisach za pomocą osadzonej kopii obrazu. Oznacza to, że osoby, które otrzymują posty zawierające prywatne zdjęcia, będą musiały uwierzytelnić i wczytać każdy obraz, co może trochę potrwać."
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Nowe hasło zostało ujawnione w publicznym zrzucie danych, wybierz inne."
-#: mod/admin.php:1404
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Zezwól użytkownikom na ustawienie remote_self"
+#: mod/settings.php:400
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Złe hasło."
-#: mod/admin.php:1404
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Po sprawdzeniu tego każdy użytkownik może zaznaczyć każdy kontakt jako zdalny w oknie dialogowym kontaktu naprawczego. Ustawienie tej flagi na kontakcie powoduje dublowanie każdego wpisu tego kontaktu w strumieniu użytkowników."
+#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:94
+msgid "Password changed."
+msgstr "Hasło zostało zmianione."
-#: mod/admin.php:1405
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Zablokuj wielokrotną rejestrację"
+#: mod/settings.php:409 src/Core/Console/NewPassword.php:91
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie."
-#: mod/admin.php:1405
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Nie pozwalaj użytkownikom na zakładanie dodatkowych kont do używania jako strony. "
+#: mod/settings.php:493
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr "Proszę użyć krótszej nazwy."
-#: mod/admin.php:1406
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Wsparcie OpenID"
+#: mod/settings.php:496
+msgid " Name too short."
+msgstr "Za krótka nazwa."
-#: mod/admin.php:1406
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Obsługa OpenID do rejestracji i logowania."
+#: mod/settings.php:504
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Złe hasło"
-#: mod/admin.php:1407
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Sprawdzanie pełnej nazwy"
+#: mod/settings.php:509
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Niepoprawny e-mail."
-#: mod/admin.php:1407
-msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Aby ograniczyć spam, wymagaj by użytkownik przy rejestracji w polu Imię i nazwisko użył spacji pomiędzy imieniem i nazwiskiem."
+#: mod/settings.php:516
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Nie można zmienić tego e-maila."
-#: mod/admin.php:1408
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Strony społecznościowe dla odwiedzających"
+#: mod/settings.php:566
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności. Użyj domyślnej grupy prywatnej."
-#: mod/admin.php:1408
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Które strony społeczności powinny być dostępne dla odwiedzających. Lokalni użytkownicy zawsze widzą obie strony."
+#: mod/settings.php:569
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności ani domyślnej grupy prywatności."
-#: mod/admin.php:1409
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Lista postów użytkownika na stronie społeczności"
+#: mod/settings.php:609
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
-#: mod/admin.php:1409
-msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Maksymalna liczba postów na użytkownika na stronie społeczności. (Nie dotyczy 'społeczności globalnej')"
+#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:694 mod/settings.php:728
+msgid "Add application"
+msgstr "Dodaj aplikację"
-#: mod/admin.php:1410
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Włącz wsparcie OStatus"
+#: mod/settings.php:672 mod/settings.php:698
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Klucz klienta"
-#: mod/admin.php:1410
-msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Zapewnij kompatybilność z OStatus (StatusNet, GNU Social itp.). Cała komunikacja w stanie OStatus jest jawna, dlatego ostrzeżenia o prywatności będą czasami wyświetlane."
+#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Tajny klucz klienta"
-#: mod/admin.php:1411
-msgid "Only import OStatus threads from our contacts"
-msgstr "Importuj wątki OStatus tylko z naszych kontaktów"
+#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700
+msgid "Redirect"
+msgstr "Przekierowanie"
-#: mod/admin.php:1411
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option"
-" we only store threads that are started by a contact that is known on our "
-"system."
-msgstr "Normalnie importujemy każdą treść z naszych kontaktów OStatus. W tej opcji przechowujemy tylko wątki uruchomione przez kontakt znany w naszym systemie."
+#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:701
+msgid "Icon url"
+msgstr "Adres Url ikony"
-#: mod/admin.php:1412
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Obsługa OStatus może być włączona tylko wtedy, gdy włączone jest wątkowanie."
+#: mod/settings.php:686
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Nie możesz edytować tej aplikacji."
-#: mod/admin.php:1414
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Obsługa Diaspory nie może być włączona, ponieważ Friendica została zainstalowana w podkatalogu."
+#: mod/settings.php:727
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Powiązane aplikacje"
-#: mod/admin.php:1415
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Włączyć obsługę Diaspory"
+#: mod/settings.php:729 src/Object/Post.php:155 src/Object/Post.php:157
+msgid "Edit"
+msgstr "Edytuj"
-#: mod/admin.php:1415
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Zapewnij wbudowaną kompatybilność z siecią Diaspora."
+#: mod/settings.php:731
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Klucz klienta zaczyna się od"
-#: mod/admin.php:1416
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Dopuść tylko kontakty Friendrica"
+#: mod/settings.php:732
+msgid "No name"
+msgstr "Bez nazwy"
-#: mod/admin.php:1416
-msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Wszyscy znajomi muszą używać protokołów Friendica. Wszystkie inne wbudowane protokoły komunikacyjne są wyłączone."
+#: mod/settings.php:733
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Odwołaj upoważnienie"
-#: mod/admin.php:1417
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Weryfikacja SSL"
+#: mod/settings.php:744
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Brak skonfigurowanych ustawień dodatków"
-#: mod/admin.php:1417
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Jeśli chcesz, możesz włączyć ścisłe sprawdzanie certyfikatu. Oznacza to, że nie możesz połączyć się (w ogóle) z własnoręcznie podpisanymi stronami SSL."
+#: mod/settings.php:753
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Ustawienia Dodatków"
-#: mod/admin.php:1418
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Użytkownik proxy"
+#: mod/settings.php:774
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Dodatkowe funkcje"
-#: mod/admin.php:1419
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: mod/settings.php:797 src/Content/ContactSelector.php:83
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
-#: mod/admin.php:1420
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Network timeout"
+#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798
+msgid "enabled"
+msgstr "włączony"
-#: mod/admin.php:1420
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Wartość jest w sekundach. Ustaw na 0 dla nieograniczonej (niezalecane)."
+#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798
+msgid "disabled"
+msgstr "wyłączony"
-#: mod/admin.php:1421
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maksymalne obciążenie średnie"
+#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Wbudowane wsparcie dla %s łączność jest %s"
-#: mod/admin.php:1421
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maksymalne obciążenie systemu przed dostawą i odpytywaniem jest odłożone - domyślnie 50."
+#: mod/settings.php:798
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Społeczny (OStatus)"
-#: mod/admin.php:1422
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Maksymalne obciążenie średnie (Frontend)"
+#: mod/settings.php:829
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Dostęp do e-maila nie jest w pełni sprawny na tej stronie"
-#: mod/admin.php:1422
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Maksymalne obciążenie systemu, zanim frontend zakończy pracę - domyślnie 50."
+#: mod/settings.php:839
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Ogólne ustawienia mediów społecznościowych"
-#: mod/admin.php:1423
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Minimalna pamięć"
+#: mod/settings.php:840
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Wyłącz ostrzeżenie o treści"
-#: mod/admin.php:1423
+#: mod/settings.php:840
msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minimalna wolna pamięć w MB dla pracownika. Potrzebuje dostępu do /proc/ meminfo - domyślnie 0 (wyłączone)."
-
-#: mod/admin.php:1424
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Maksymalny rozmiar stołu do optymalizacji"
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Użytkownicy w sieciach takich jak Mastodon lub Pleroma mogą ustawić pole ostrzeżenia o treści, które domyślnie zwijać będzie swój wpis. Powoduje wyłączenie automatycznego zwijania i ustawia ostrzeżenie o treści jako tytuł postu. Nie ma wpływu na żadne inne filtrowanie treści, które ostatecznie utworzyłeś."
-#: mod/admin.php:1424
+#: mod/settings.php:841
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Wyłącz inteligentne skracanie"
+
+#: mod/settings.php:841
msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. "
-"Enter -1 to disable it."
-msgstr "Maksymalny rozmiar tabeli (w MB) dla automatycznej optymalizacji - domyślnie 100 MB. Wprowadź -1, aby go wyłączyć."
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Zwykle system próbuje znaleźć najlepszy link do dodania do skróconych postów. Jeśli ta opcja jest włączona, każdy skrócony wpis zawsze wskazuje oryginalny post znajomej osoby."
-#: mod/admin.php:1425
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Minimalny poziom fragmentacji"
+#: mod/settings.php:842
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automatycznie podążaj za wszystkimi obserwatorami/rzecznikami GNU Społeczności (OStatus)"
-#: mod/admin.php:1425
+#: mod/settings.php:842
msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Minimalny poziom fragmentacji, aby rozpocząć automatyczną optymalizację - domyślna wartość to 30%."
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Jeśli otrzymasz wiadomość od nieznanego użytkownika OStatus, ta opcja decyduje, co zrobić. Jeśli zostanie zaznaczone, dla każdego nieznanego użytkownika zostanie utworzony nowy kontakt."
-#: mod/admin.php:1427
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Okresowa kontrola kontaktów globalnych"
+#: mod/settings.php:843
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Domyślna grupa dla kontaktów OStatus"
-#: mod/admin.php:1427
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Jeśli jest włączona, kontakty globalne są okresowo sprawdzane pod kątem brakujących lub nieaktualnych danych oraz żywotności kontaktów i serwerów."
+#: mod/settings.php:844
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Twoje starsze konto społecznościowe GNU"
-#: mod/admin.php:1428
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Dni między żądaniem"
+#: mod/settings.php:844
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Jeśli podasz swoją starą nazwę konta GNU Social/Statusnet tutaj (w formacie user@domain.tld), twoje kontakty zostaną dodane automatycznie. Pole zostanie opróżnione po zakończeniu."
-#: mod/admin.php:1428
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Liczba dni, po upływie których serwer jest żądany dla swoich kontaktów."
+#: mod/settings.php:847
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Napraw subskrypcje OStatus"
-#: mod/admin.php:1429
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Odkryj kontakty z innych serwerów"
+#: mod/settings.php:851
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Ustawienia emaila/skrzynki mailowej"
-#: mod/admin.php:1429
+#: mod/settings.php:852
msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Okresowo wysyłaj zapytanie do innych serwerów o kontakty. Możesz wybierać pomiędzy 'użytkownikami': użytkownikami w systemie zdalnym, 'Kontakty globalne': aktywne kontakty znane w systemie. Zastępowanie jest przeznaczone dla serwerów Redmatrix i starszych serwerów Friendica, w których kontakty globalne nie były dostępne. Funkcja awaryjna zwiększa obciążenie serwera, dlatego zalecanym ustawieniem jest 'Użytkownicy, kontakty globalne'."
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Jeśli chcesz komunikować się z kontaktami e-mail za pomocą tej usługi (opcjonalnie), określ sposób łączenia się ze skrzynką pocztową."
-#: mod/admin.php:1430
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Czas pobierania globalnych kontaktów"
+#: mod/settings.php:853
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Ostatni sprawdzony e-mail:"
-#: mod/admin.php:1430
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Po aktywowaniu wykrywania ta wartość określa czas działania globalnych kontaktów pobieranych z innych serwerów."
+#: mod/settings.php:855
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nazwa serwera IMAP:"
-#: mod/admin.php:1431
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Wyszukaj w lokalnym katalogu"
+#: mod/settings.php:856
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Port IMAP:"
-#: mod/admin.php:1431
-msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Wyszukaj lokalny katalog zamiast katalogu globalnego. Podczas wyszukiwania lokalnie każde wyszukiwanie zostanie wykonane w katalogu globalnym w tle. Poprawia to wyniki wyszukiwania, gdy wyszukiwanie jest powtarzane."
+#: mod/settings.php:857
+msgid "Security:"
+msgstr "Ochrona:"
-#: mod/admin.php:1433
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publikuj informacje o serwerze"
+#: mod/settings.php:857 mod/settings.php:862
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
-#: mod/admin.php:1433
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Jeśli opcja jest włączona, ogólne dane serwera i użytkowania zostaną opublikowane. Dane zawierają nazwę i wersję serwera, liczbę użytkowników z profilami publicznymi, liczbę postów oraz aktywowane protokoły i konektory. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a>."
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nazwa logowania e-mail:"
-#: mod/admin.php:1435
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Sprawdź wersję powyżej"
+#: mod/settings.php:859
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-mail hasło:"
-#: mod/admin.php:1435
-msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Umożliwia sprawdzenie nowych wersji Friendica na github. Jeśli pojawi się nowa wersja, zostaniesz o tym poinformowany w panelu administracyjnym."
+#: mod/settings.php:860
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Adres zwrotny:"
-#: mod/admin.php:1436
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Ukryj tagi"
+#: mod/settings.php:861
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Wyślij publiczny post do wszystkich kontaktów e-mail"
-#: mod/admin.php:1436
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Pomiń wyświetlenie listy hashtagów na końcu postu."
+#: mod/settings.php:862
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Akcja po zaimportowaniu:"
-#: mod/admin.php:1437
-msgid "Clean database"
-msgstr "Wyczyść bazę danych"
+#: mod/settings.php:862 src/Content/Nav.php:193
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Oznacz jako przeczytane"
-#: mod/admin.php:1437
-msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Usuń stare zdalne pozycje, osierocone rekordy bazy danych i starą zawartość z innych tabel pomocników."
+#: mod/settings.php:862
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Przenieś do folderu"
-#: mod/admin.php:1438
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Żywotność odległych przedmiotów"
+#: mod/settings.php:863
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Przenieś do folderu:"
-#: mod/admin.php:1438
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa dni, po których zdalne elementy zostaną usunięte. Własne przedmioty oraz oznaczone lub wypełnione pozycje są zawsze przechowywane. 0 wyłącza to zachowanie."
+#: mod/settings.php:906
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Nieobsługiwane)"
-#: mod/admin.php:1439
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Żywotność nieodebranych przedmiotów"
+#: mod/settings.php:908
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s- (Eksperymentalne)"
-#: mod/admin.php:1439
-msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa się dni, po których usunięte zostaną nieodebrane zdalne elementy (głównie zawartość z przekaźnika). Wartość domyślna to 90 dni. Wartość domyślna dla ogólnej długości życia zdalnych pozycji, jeśli jest ustawiona na 0."
+#: mod/settings.php:951
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Ustawienia wyglądu"
-#: mod/admin.php:1440
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ścieżka do pamięci podręcznej"
+#: mod/settings.php:957 mod/settings.php:981
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Wyświetl motyw:"
-#: mod/admin.php:1440
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "Pozycja buforuje bufory generowane bbcode i obrazy zewnętrzne."
+#: mod/settings.php:958
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Motyw dla urządzeń mobilnych:"
-#: mod/admin.php:1441
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Czas trwania w sekundach"
+#: mod/settings.php:959
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Ukryj ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sieciami"
-#: mod/admin.php:1441
+#: mod/settings.php:959
msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Jak długo powinny być przechowywane pliki pamięci podręcznej? Wartość domyślna to 86400 sekund (jeden dzień). Aby wyłączyć pamięć podręczną elementów, ustaw wartość na -1."
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "System powinien pominąć ostrzeżenie, że bieżąca grupa zawiera członków sieci, którzy nie mogą otrzymywać komentarzy niepublicznych"
-#: mod/admin.php:1442
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Maksymalna liczba komentarzy na post"
+#: mod/settings.php:960
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Odświeżaj stronę co xx sekund"
-#: mod/admin.php:1442
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Ile komentarzy powinno być pokazywanych dla każdego posta? Domyślna wartość to 100."
+#: mod/settings.php:960
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum 10 sekund. Wprowadź -1, aby go wyłączyć."
-#: mod/admin.php:1443
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ścieżka do Temp"
+#: mod/settings.php:961
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie:"
-#: mod/admin.php:1443
-msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Jeśli masz zastrzeżony system, w którym serwer internetowy nie może uzyskać dostępu do ścieżki temp systemu, wprowadź tutaj inną ścieżkę."
+#: mod/settings.php:961 mod/settings.php:962
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maksymalnie 100 elementów"
-#: mod/admin.php:1444
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Podstawowa ścieżka do instalacji"
+#: mod/settings.php:962
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie podczas przeglądania z urządzenia mobilnego:"
-#: mod/admin.php:1444
-msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Jeśli system nie może wykryć poprawnej ścieżki do instalacji, wprowadź tutaj poprawną ścieżkę. To ustawienie powinno być ustawione tylko wtedy, gdy używasz ograniczonego systemu i dowiązań symbolicznych do twojego webroota."
+#: mod/settings.php:963
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Nie pokazuj emotikonek"
-#: mod/admin.php:1445
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Wyłącz obraz proxy"
+#: mod/settings.php:964
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendarz"
-#: mod/admin.php:1445
-msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwith."
-msgstr "Proxy obrazu zwiększa wydajność i prywatność. Nie należy go stosować w systemach o bardzo niskiej przepustowości."
+#: mod/settings.php:965
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Początek tygodnia:"
-#: mod/admin.php:1446
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Szukaj tylko w tagach"
+#: mod/settings.php:966
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Nie pokazuj powiadomień"
-#: mod/admin.php:1446
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "W dużych systemach wyszukiwanie tekstu może wyjątkowo spowolnić system."
+#: mod/settings.php:967
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Nieskończone przewijanie"
-#: mod/admin.php:1448
-msgid "New base url"
-msgstr "Nowy bazowy adres url"
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatyczne aktualizacje tylko u góry strony sieci"
-#: mod/admin.php:1448
+#: mod/settings.php:968
msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "Zmień bazowy adres URL dla tego serwera. Wysyła wiadomość o przeniesieniu do wszystkich kontaktów Friendica i Diaspora* wszystkich użytkowników."
-
-#: mod/admin.php:1450
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Szyfrowanie RINO"
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Po wyłączeniu strona sieciowa jest cały czas aktualizowana, co może być mylące podczas czytania."
-#: mod/admin.php:1450
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Warstwa szyfrowania między węzłami."
+#: mod/settings.php:969
+msgid "Bandwith Saver Mode"
+msgstr "Tryb oszczędzania przepustowości"
-#: mod/admin.php:1450
-msgid "Enabled"
-msgstr "Włącz"
+#: mod/settings.php:969
+msgid ""
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Po włączeniu wbudowana zawartość nie jest wyświetlana w automatycznych aktualizacjach, wyświetlają się tylko przy przeładowaniu strony."
-#: mod/admin.php:1452
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Maksymalna liczba równoległych pracowników"
+#: mod/settings.php:970
+msgid "Smart Threading"
+msgstr "Inteligentne wątki"
-#: mod/admin.php:1452
+#: mod/settings.php:970
msgid ""
-"On shared hosters set this to 2. On larger systems, values of 10 are great. "
-"Default value is 4."
-msgstr "Na współdzielonych hostach ustaw to na 2. W większych systemach wartości 10 są świetne. Domyślna wartość to 4."
+"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
+"it matters. Only works if threading is available and enabled."
+msgstr "Włączenie tej opcji powoduje pomijanie wcięcia wątków zewnętrznych, zachowując je w dowolnym miejscu. Działa tylko wtedy, gdy wątki są dostępne i włączone."
-#: mod/admin.php:1453
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "Nie używaj 'proc_open' z robotnikiem"
+#: mod/settings.php:972
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Ogólne ustawienia motywu"
-#: mod/admin.php:1453
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr "Włącz to, jeśli twój system nie zezwala na użycie 'proc_open'. Może się to zdarzyć w przypadku współdzielonych hosterów. Jeśli ta opcja jest włączona, powinieneś zwiększyć częstotliwość wywołań pracowniczych w twoim pliku crontab."
+#: mod/settings.php:973
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Niestandardowe ustawienia motywów"
-#: mod/admin.php:1454
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Włącz Fastlane"
+#: mod/settings.php:974
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Ustawienia zawartości"
-#: mod/admin.php:1454
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Po włączeniu system Fastlane uruchamia dodatkowego pracownika, jeśli procesy o wyższym priorytecie są blokowane przez procesy o niższym priorytecie."
+#: mod/settings.php:975 view/theme/duepuntozero/config.php:73
+#: view/theme/frio/config.php:120 view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Ustawienia motywu"
-#: mod/admin.php:1455
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Włącz pracownika frontend"
+#: mod/settings.php:994
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Nie można znaleźć Twojego profilu. Skontaktuj się z administratorem."
-#: mod/admin.php:1455
-#, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
-"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server."
-msgstr "Po włączeniu proces roboczy jest wyzwalany, gdy wykonywany jest dostęp do zaplecza \\x28e.g. wiadomości są dostarczane\\x29. W mniejszych witrynach możesz chcieć wywoływać %s/robotnika regularnie przez zewnętrzne zadanie cron. Tę opcję należy włączyć tylko wtedy, gdy nie można używać zadań cron/zaplanowanych na serwerze."
+#: mod/settings.php:1033
+msgid "Account Types"
+msgstr "Rodzaje kont"
-#: mod/admin.php:1457
-msgid "Subscribe to relay"
-msgstr "Subskrybuj przekaźnik"
+#: mod/settings.php:1034
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Podtypy osobistych stron"
-#: mod/admin.php:1457
-msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
-"in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "Umożliwia odbieranie publicznych wiadomości z przekaźnika. Zostaną uwzględnione w tagach wyszukiwania, subskrybowanych i na stronie społeczności globalnej."
+#: mod/settings.php:1035
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Podtypy społeczności forum"
-#: mod/admin.php:1458
-msgid "Relay server"
-msgstr "Serwer przekazujący"
+#: mod/settings.php:1043
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Konto dla profilu osobistego."
-#: mod/admin.php:1458
+#: mod/settings.php:1047
msgid ""
-"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
-"example https://relay.diasp.org"
-msgstr "Adres serwera przekazującego, do którego należy wysyłać publiczne posty. Na przykład https://relay.diasp.org"
-
-#: mod/admin.php:1459
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Bezpośredni transfer przekaźników"
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Konto dla organizacji, która automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
-#: mod/admin.php:1459
+#: mod/settings.php:1051
msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Umożliwia bezpośredni transfer do innych serwerów bez korzystania z serwerów przekazujących"
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto dla reflektora wiadomości, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
-#: mod/admin.php:1460
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Zakres przekaźnika"
+#: mod/settings.php:1055
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Konto do dyskusji w społeczności."
-#: mod/admin.php:1460
+#: mod/settings.php:1059
msgid ""
-"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
-"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "Może być 'wszystkim' lub 'tagami'. 'wszystko' oznacza, że każdy post publiczny powinien zostać odebrany. 'tagi' oznaczają, że powinny być odbierane tylko posty z wybranymi tagami."
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Konto dla zwykłego profilu osobistego, który wymaga ręcznej zgody \"Przyjaciół\" i \"Obserwatorów\"."
-#: mod/admin.php:1460
-msgid "all"
-msgstr "wszystko"
+#: mod/settings.php:1063
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto dla profilu publicznego, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
-#: mod/admin.php:1460
-msgid "tags"
-msgstr "tagi"
+#: mod/settings.php:1067
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Automatycznie zatwierdza wszystkie prośby o kontakt."
-#: mod/admin.php:1461
-msgid "Server tags"
-msgstr "Serwer tagów"
+#: mod/settings.php:1071
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Konto popularnego profilu, które automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Przyjaciele\"."
-#: mod/admin.php:1461
-msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
-msgstr "Lista oddzielonych przecinkami znaczników dla subskrypcji 'tagów'."
+#: mod/settings.php:1074
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Prywatne Forum [Eksperymentalne]"
-#: mod/admin.php:1462
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Pozwól na tagi użytkowników"
+#: mod/settings.php:1075
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Wymaga ręcznego zatwierdzania żądań kontaktów."
-#: mod/admin.php:1462
-msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
-"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
-msgstr "Po włączeniu tagi z zapisanych wyszukiwań będą używane do subskrypcji 'tagów' oprócz 'relay_server_tags'."
+#: mod/settings.php:1086
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
-#: mod/admin.php:1490
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Aktualizacja została oznaczona jako udana"
+#: mod/settings.php:1086
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcjonalnie) Pozwól zalogować się na to konto przy pomocy OpenID."
-#: mod/admin.php:1497
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Pomyślnie zastosowano aktualizację %s struktury bazy danych."
+#: mod/settings.php:1094
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w Twoim lokalnym katalogu stron?"
-#: mod/admin.php:1500
+#: mod/settings.php:1094
#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Wykonanie aktualizacji %s struktury bazy danych nie powiodło się z powodu błędu:%s"
+msgid ""
+"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
+"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
+msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w globalnych katalogach friendica (np.<a href=\"%s\">%s</a>). Twój profil będzie widoczny publicznie."
-#: mod/admin.php:1513
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Wykonanie %s nie powiodło się z powodu błędu:%s"
+#: mod/settings.php:1100
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w globalnym, społecznościowym katalogu?"
-#: mod/admin.php:1515
+#: mod/settings.php:1100
#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Aktualizacja %s została pomyślnie zastosowana."
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w lokalnym katalogu tego <a href=\"%s\">węzła</a>. Dane Twojego profilu mogą być publicznie widoczne w zależności od ustawień systemu."
-#: mod/admin.php:1518
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Aktualizacja %s nie zwróciła statusu. Nieznane, jeśli się udało."
+#: mod/settings.php:1107
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?"
-#: mod/admin.php:1521
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Nie było dodatkowej funkcji %s aktualizacji, która musiała zostać wywołana."
+#: mod/settings.php:1107
+msgid ""
+"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
+"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
+"create"
+msgstr "Twoja lista kontaktów nie będzie wyświetlana na domyślnej stronie profilu. Możesz zdecydować o wyświetleniu listy kontaktów osobno dla każdego tworzonego dodatkowego profilu."
-#: mod/admin.php:1541
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Brak błędów aktualizacji."
+#: mod/settings.php:1111
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Ukryć dane Twojego profilu przed anonimowymi widzami?"
-#: mod/admin.php:1542
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Sprawdź strukturę bazy danych"
+#: mod/settings.php:1111
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Disables posting public "
+"messages to Diaspora and other networks."
+msgstr "Anonimowi użytkownicy zobaczą tylko Twoje zdjęcie profilowe, Twoją wyświetlaną nazwę i pseudonim, którego używasz na stronie profilu. Wyłącza wysyłanie publicznych wiadomości do Diaspory i innych sieci."
-#: mod/admin.php:1547
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Błąd aktualizacji"
+#: mod/settings.php:1115
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Zezwalać znajomym na publikowanie postów na stronie Twojego profilu?"
-#: mod/admin.php:1548
+#: mod/settings.php:1115
msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Nie dotyczy to aktualizacji przed 1139, który nie zwrócił statusu."
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Twoi znajomi mogą pisać posty na stronie Twojego profilu. Posty zostaną przesłane do Twoich kontaktów."
-#: mod/admin.php:1549
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Oznacz sukces (jeśli aktualizacja została ręcznie zastosowana)"
+#: mod/settings.php:1119
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Zezwolić na oznaczanie Twoich postów przez znajomych?"
+
+#: mod/settings.php:1119
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Twoje kontakty mogą dodawać do tagów dodatkowe posty."
-#: mod/admin.php:1550
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Spróbuj automatycznie wykonać ten krok aktualizacji"
+#: mod/settings.php:1123
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Zezwolić na zaproponowanie Cię jako potencjalnego przyjaciela dla nowych członków?"
-#: mod/admin.php:1589
-#, php-format
+#: mod/settings.php:1123
msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tSzanowny/a Panie/Pani %1$s, \n\t\t\t\tadministrator %2$s założył dla ciebie konto."
+"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
+msgstr "Jeśli chcesz, Friendica może zaproponować nowym członkom dodanie Cię jako kontakt."
-#: mod/admin.php:1592
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:%2$s\n\t\t\tHasło:%3$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\"\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) - i\n\t\t\tbyć może w jakim kraju mieszkasz; jeśli nie chcesz być bardziej szczegółowy.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić w %1$s/Usuń konto\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do%4$s"
+#: mod/settings.php:1127
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Zezwolić nieznanym osobom na wysyłanie prywatnych wiadomości?"
-#: mod/admin.php:1626 src/Model/User.php:663
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s"
+#: mod/settings.php:1127
+msgid ""
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Użytkownicy sieci w serwisie Friendica mogą wysyłać prywatne wiadomości, nawet jeśli nie znajdują się one na liście kontaktów."
-#: mod/admin.php:1636
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+#: mod/settings.php:1131
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil <strong>nie jest opublikowany</strong>"
-#: mod/admin.php:1642
+#: mod/settings.php:1137
#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] " %s użytkownik usunięty"
-msgstr[1] " %s użytkownicy usunięci"
-msgstr[2] " %s usuniętych użytkowników "
-msgstr[3] " %s usuniętych użytkowników "
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Twój adres tożsamości to <strong>'%s'</strong> lub '%s'."
-#: mod/admin.php:1689
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Użytkownik '%s' usunięty"
+#: mod/settings.php:1144
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Posty wygasną automatycznie po następującej liczbie dni:"
-#: mod/admin.php:1697
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Użytkownik '%s' odblokowany"
+#: mod/settings.php:1144
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte."
-#: mod/admin.php:1697
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Użytkownik '%s' zablokowany"
+#: mod/settings.php:1145
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia wygasania"
-#: mod/admin.php:1758
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Prywatne forum"
+#: mod/settings.php:1146
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Zaawansowane wygasanie"
-#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1822 mod/admin.php:1835 mod/admin.php:1853
-#: src/Content/ContactSelector.php:82
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: mod/settings.php:1147
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Wygasające posty:"
-#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835
-msgid "Register date"
-msgstr "Data rejestracji"
+#: mod/settings.php:1148
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Wygasanie osobistych notatek:"
-#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835
-msgid "Last login"
-msgstr "Ostatnie logowanie"
+#: mod/settings.php:1149
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Wygasaj posty oznaczone gwiazdką:"
-#: mod/admin.php:1811 mod/admin.php:1835
-msgid "Last item"
-msgstr "Ostatni element"
+#: mod/settings.php:1150
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Wygasanie zdjęć:"
-#: mod/admin.php:1811
-msgid "Type"
-msgstr "Typu"
+#: mod/settings.php:1151
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Wygaszaj tylko te posty, które zostały napisane przez inne osoby:"
-#: mod/admin.php:1818
-msgid "Add User"
-msgstr "Dodaj użytkownika"
+#: mod/settings.php:1181
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Ustawienia konta"
-#: mod/admin.php:1820
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Zarejestrowani użytkownicy czekający na potwierdzenie"
+#: mod/settings.php:1189
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Ustawienia hasła"
-#: mod/admin.php:1821
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Użytkownik czekający na trwałe usunięcie"
+#: mod/settings.php:1191
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Pozostaw pole hasła puste, chyba że chcesz je zmienić."
-#: mod/admin.php:1822
-msgid "Request date"
-msgstr "Data prośby"
+#: mod/settings.php:1192
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Aktualne hasło:"
-#: mod/admin.php:1823
-msgid "No registrations."
-msgstr "Brak rejestracji."
+#: mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1193
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Wpisz aktualne hasło, aby potwierdzić zmiany"
-#: mod/admin.php:1824
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Uwaga od użytkownika"
+#: mod/settings.php:1193
+msgid "Password:"
+msgstr "Hasło:"
-#: mod/admin.php:1826
-msgid "Deny"
-msgstr "Odmów"
+#: mod/settings.php:1197
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Ustawienia podstawowe"
-#: mod/admin.php:1830
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administracja stroną"
+#: mod/settings.php:1198 src/Model/Profile.php:736
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Imię i Nazwisko:"
-#: mod/admin.php:1831
-msgid "Account expired"
-msgstr "Konto wygasło."
+#: mod/settings.php:1199
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Adres email:"
-#: mod/admin.php:1834
-msgid "New User"
-msgstr "Nowy użytkownik"
+#: mod/settings.php:1200
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Twoja strefa czasowa:"
-#: mod/admin.php:1835
-msgid "Deleted since"
-msgstr "Skasowany od"
+#: mod/settings.php:1201
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Twój język:"
-#: mod/admin.php:1840
+#: mod/settings.php:1201
msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci!\\n\\nWszystko co zamieścili na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Wybierz język, którego używasz, aby pokazać interfejs użytkownika friendica i do wysłania Ci e-maili"
-#: mod/admin.php:1841
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Użytkownik {0} zostanie usunięty!\\n\\nWszystko co zamieścił na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?"
+#: mod/settings.php:1202
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Domyślna lokalizacja wiadomości:"
-#: mod/admin.php:1851
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nazwa nowego użytkownika."
+#: mod/settings.php:1203
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Użyj lokalizacji przeglądarki:"
-#: mod/admin.php:1852
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pseudonim"
+#: mod/settings.php:1206
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności"
-#: mod/admin.php:1852
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Pseudonim nowego użytkownika."
+#: mod/settings.php:1208
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maksymalna dzienna liczba zaproszeń do grona przyjaciół:"
-#: mod/admin.php:1853
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Adres email nowego użytkownika."
+#: mod/settings.php:1208 mod/settings.php:1237
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(aby zapobiec spamowaniu)"
-#: mod/admin.php:1895
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Dodatek %s wyłączony."
+#: mod/settings.php:1209
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Domyślne prawa dostępu wiadomości"
-#: mod/admin.php:1899
-#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Dodatek %s włączony."
+#: mod/settings.php:1210
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(kliknij by otworzyć/zamknąć)"
-#: mod/admin.php:1909 mod/admin.php:2158
-msgid "Disable"
-msgstr "Wyłącz"
+#: mod/settings.php:1220
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Domyślny Prywatny Wpis"
-#: mod/admin.php:1912 mod/admin.php:2161
-msgid "Enable"
-msgstr "Zezwól"
+#: mod/settings.php:1221
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Domyślny Publiczny Post"
-#: mod/admin.php:1934 mod/admin.php:2203
-msgid "Toggle"
-msgstr "Włącz"
+#: mod/settings.php:1225
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Uprawnienia domyślne dla nowych postów"
-#: mod/admin.php:1942 mod/admin.php:2212
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
+#: mod/settings.php:1237
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maksymalna liczba prywatnych wiadomości dziennie od nieznanych osób:"
-#: mod/admin.php:1943 mod/admin.php:2213
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Opiekun:"
+#: mod/settings.php:1240
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Ustawienia powiadomień"
-#: mod/admin.php:1995
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Załaduj ponownie aktywne dodatki"
+#: mod/settings.php:1241
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Wyślij powiadmonienia na email, kiedy:"
-#: mod/admin.php:2000
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "W twoim węźle nie ma obecnie żadnych dodatków. Możesz znaleźć oficjalne repozytorium dodatków na %1$s i możesz znaleźć inne interesujące dodatki w otwartym rejestrze dodatków na %2$s"
+#: mod/settings.php:1242
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Otrzymałeś zaproszenie"
-#: mod/admin.php:2120
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nie znaleziono motywów."
+#: mod/settings.php:1243
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Twoje zaproszenie jest potwierdzone"
-#: mod/admin.php:2194
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Zrzut ekranu"
+#: mod/settings.php:1244
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Ktoś pisze na twoim profilu"
-#: mod/admin.php:2248
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Przeładuj aktywne motywy"
+#: mod/settings.php:1245
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Ktoś pisze komentarz nawiązujący."
-#: mod/admin.php:2253
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Nie znaleziono motywów w systemie. Powinny zostać umieszczone %1$s"
+#: mod/settings.php:1246
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Otrzymałeś prywatną wiadomość"
-#: mod/admin.php:2254
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Eksperymentalne]"
+#: mod/settings.php:1247
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Otrzymałeś propozycję od znajomych"
-#: mod/admin.php:2255
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Niewspieralne]"
+#: mod/settings.php:1248
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Jesteś oznaczony tagiem w poście"
-#: mod/admin.php:2279
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia logów."
+#: mod/settings.php:1249
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Jesteś zaczepiony/zaczepiona/itp. w poście"
-#: mod/admin.php:2311
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Dziennik PHP jest obecnie włączony."
+#: mod/settings.php:1251
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Aktywuj powiadomienia na pulpicie"
-#: mod/admin.php:2313
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Dziennik PHP jest obecnie wyłączony."
+#: mod/settings.php:1251
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Pokaż wyskakujące okienko dla nowych powiadomień"
-#: mod/admin.php:2322
-msgid "Clear"
-msgstr "Wyczyść"
+#: mod/settings.php:1253
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "E-maile z powiadomieniami tekstowymi"
-#: mod/admin.php:2326
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Włącz debugowanie"
+#: mod/settings.php:1255
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Wysyłaj tylko e-maile z powiadomieniami tekstowymi, bez części html"
-#: mod/admin.php:2327
-msgid "Log file"
-msgstr "Plik logów"
+#: mod/settings.php:1257
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Pokaż szczegółowe powiadomienia"
-#: mod/admin.php:2327
+#: mod/settings.php:1259
msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Musi być zapisywalny przez serwer sieciowy. W stosunku do katalogu najwyższego poziomu Friendica."
-
-#: mod/admin.php:2328
-msgid "Log level"
-msgstr "Poziom logów"
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Domyślne powiadomienia są skondensowane z jednym powiadomieniem dla każdego przedmiotu. Po włączeniu wyświetlane jest każde powiadomienie."
-#: mod/admin.php:2330
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Logowanie w PHP"
+#: mod/settings.php:1261
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia konta/rodzaju strony"
-#: mod/admin.php:2331
-msgid ""
-"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
-"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
-"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must "
-"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Aby włączyć rejestrowanie błędów i ostrzeżeń PHP, możesz dodać następujące dane do pliku .htconfig.php instalacji. Nazwa pliku ustawiona w linii 'error_log' odnosi się do katalogu najwyższego poziomu friendiki i musi być zapisywalna przez serwer WWW. Opcja '1' dla 'log_errors' i 'display_errors' polega na włączeniu tych opcji, ustawieniu na '0', aby je wyłączyć."
+#: mod/settings.php:1262
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Zmień zachowanie tego konta w sytuacjach specjalnych"
-#: mod/admin.php:2362
-#, php-format
-msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Błąd podczas próby otwarcia <strong>%1$s</strong> pliku dziennika. \\r\\n <br/>Sprawdź, czy plik %1$s istnieje i czy można go odczytać."
+#: mod/settings.php:1265
+msgid "Relocate"
+msgstr "Przeniesienie"
-#: mod/admin.php:2366
-#, php-format
+#: mod/settings.php:1266
msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Nie można otworzyć <strong>%1$s</strong>pliku dziennika. \\r\\n<br/>Sprawdź, czy plik %1$s jest czytelny."
-
-#: mod/admin.php:2458
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Funkcja blokady %s"
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Jeśli ten profil został przeniesiony z innego serwera, a niektóre z Twoich kontaktów nie otrzymają aktualizacji, spróbuj nacisnąć ten przycisk."
-#: mod/admin.php:2466
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Zarządzanie dodatkowymi funkcjami"
+#: mod/settings.php:1267
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Wyślij ponownie przenieść wiadomości do kontaktów"
#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:502
msgid "default"
msgstr "Odwiedzający"
#: view/theme/frio/theme.php:256 src/Content/Nav.php:97
-#: src/Module/Login.php:311
+#: src/Module/Login.php:312
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj się"
msgstr "Zakończ sesję"
#: view/theme/frio/theme.php:259 src/Content/Nav.php:100
-#: src/Content/Nav.php:182
+#: src/Content/Nav.php:186
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Twoje posty i rozmowy"
msgid "Your events"
msgstr "Twoje wydarzenia"
-#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:179
+#: view/theme/frio/theme.php:266 src/Content/Nav.php:183
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Rozmowy Twoich przyjaciół"
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Wydarzenia i kalendarz"
-#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:192
+#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196
msgid "Private mail"
msgstr "Prywatne maile"
-#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:203
+#: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207
msgid "Account settings"
msgstr "Ustawienia konta"
-#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:209
+#: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:213
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Zarządzaj listą przyjaciół i kontaktami"
msgstr "System"
#: src/Core/NotificationsManager.php:192 src/Content/Nav.php:124
-#: src/Content/Nav.php:182
+#: src/Content/Nav.php:186
msgid "Home"
msgstr "Strona domowa"
-#: src/Core/NotificationsManager.php:199 src/Content/Nav.php:186
+#: src/Core/NotificationsManager.php:199 src/Content/Nav.php:190
msgid "Introductions"
msgstr "Zapoznanie"
msgid "Divorced"
msgstr "Rozwiedzeni"
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Fikcyjnie rozwiedziony/a"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Widowed"
-msgstr "Wdowiec"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Nieokreślony"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "It's complicated"
-msgstr "To skomplikowane"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Don't care"
-msgstr "Nie przejmuj się"
-
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Ask me"
-msgstr "Zapytaj mnie "
-
-#: src/Content/Nav.php:53
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Brak nowych zdarzeń"
-
-#: src/Content/Nav.php:57
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Wyczyść powiadomienia"
-
-#: src/Content/Nav.php:105
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notatki"
-
-#: src/Content/Nav.php:105
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Twoje prywatne notatki"
-
-#: src/Content/Nav.php:114
-msgid "Sign in"
-msgstr "Zaloguj się"
-
-#: src/Content/Nav.php:124
-msgid "Home Page"
-msgstr "Strona startowa"
-
-#: src/Content/Nav.php:128
-msgid "Create an account"
-msgstr "Załóż konto"
-
-#: src/Content/Nav.php:134
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Pomoc i dokumentacja"
-
-#: src/Content/Nav.php:138
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplikacje"
-
-#: src/Content/Nav.php:138
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Wtyczki, aplikacje, narzędzia, gry"
-
-#: src/Content/Nav.php:142
-msgid "Search site content"
-msgstr "Przeszukaj zawartość strony"
-
-#: src/Content/Nav.php:166
-msgid "Community"
-msgstr "Społeczność"
-
-#: src/Content/Nav.php:166
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Rozmowy na tym i innych serwerach"
-
-#: src/Content/Nav.php:173
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
-
-#: src/Content/Nav.php:173
-msgid "People directory"
-msgstr "Katalog osób"
-
-#: src/Content/Nav.php:175
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informacje o tej instancji friendica"
-
-#: src/Content/Nav.php:180
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Resetowanie sieci"
-
-#: src/Content/Nav.php:180
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Załaduj stronę sieci bez filtrów"
-
-#: src/Content/Nav.php:186
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Prośba o przyjęcie do grona znajomych"
-
-#: src/Content/Nav.php:188
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Zobacz wszystkie powiadomienia"
-
-#: src/Content/Nav.php:189
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Oznacz wszystkie powiadomienia systemu jako przeczytane"
-
-#: src/Content/Nav.php:193
-msgid "Inbox"
-msgstr "Odebrane"
-
-#: src/Content/Nav.php:194
-msgid "Outbox"
-msgstr "Wysłane"
-
-#: src/Content/Nav.php:198
-msgid "Manage"
-msgstr "Zarządzaj"
-
-#: src/Content/Nav.php:198
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Zarządzaj innymi stronami"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Fikcyjnie rozwiedziony/a"
-#: src/Content/Nav.php:206 src/Model/Profile.php:368
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Widowed"
+msgstr "Wdowiec"
-#: src/Content/Nav.php:206
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Zarządzaj/Edytuj profile"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Nieokreślony"
-#: src/Content/Nav.php:214
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Konfiguracja i ustawienia instancji"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "It's complicated"
+msgstr "To skomplikowane"
-#: src/Content/Nav.php:217
-msgid "Navigation"
-msgstr "Nawigacja"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Don't care"
+msgstr "Nie przejmuj się"
-#: src/Content/Nav.php:217
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa strony"
+#: src/Content/ContactSelector.php:169
+msgid "Ask me"
+msgstr "Zapytaj mnie "
#: src/Content/Widget.php:33
msgid "Add New Contact"
msgid "Display membership date in profile"
msgstr "Wyświetla datę członkostwa w profilu"
+#: src/Content/Nav.php:53
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Brak nowych zdarzeń"
+
+#: src/Content/Nav.php:57
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Wyczyść powiadomienia"
+
+#: src/Content/Nav.php:105
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notatki"
+
+#: src/Content/Nav.php:105
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Twoje prywatne notatki"
+
+#: src/Content/Nav.php:114
+msgid "Sign in"
+msgstr "Zaloguj się"
+
+#: src/Content/Nav.php:124
+msgid "Home Page"
+msgstr "Strona startowa"
+
+#: src/Content/Nav.php:128
+msgid "Create an account"
+msgstr "Załóż konto"
+
+#: src/Content/Nav.php:134
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Pomoc i dokumentacja"
+
+#: src/Content/Nav.php:138
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplikacje"
+
+#: src/Content/Nav.php:138
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Wtyczki, aplikacje, narzędzia, gry"
+
+#: src/Content/Nav.php:142
+msgid "Search site content"
+msgstr "Przeszukaj zawartość strony"
+
+#: src/Content/Nav.php:166
+msgid "Community"
+msgstr "Społeczność"
+
+#: src/Content/Nav.php:166
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Rozmowy na tym i innych serwerach"
+
+#: src/Content/Nav.php:173
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
+
+#: src/Content/Nav.php:173
+msgid "People directory"
+msgstr "Katalog osób"
+
+#: src/Content/Nav.php:175
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informacje o tej instancji friendica"
+
+#: src/Content/Nav.php:178
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr ""
+
+#: src/Content/Nav.php:184
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Resetowanie sieci"
+
+#: src/Content/Nav.php:184
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Załaduj stronę sieci bez filtrów"
+
+#: src/Content/Nav.php:190
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Prośba o przyjęcie do grona znajomych"
+
+#: src/Content/Nav.php:192
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Zobacz wszystkie powiadomienia"
+
+#: src/Content/Nav.php:193
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Oznacz wszystkie powiadomienia systemu jako przeczytane"
+
+#: src/Content/Nav.php:197
+msgid "Inbox"
+msgstr "Odebrane"
+
+#: src/Content/Nav.php:198
+msgid "Outbox"
+msgstr "Wysłane"
+
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Manage"
+msgstr "Zarządzaj"
+
+#: src/Content/Nav.php:202
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Zarządzaj innymi stronami"
+
+#: src/Content/Nav.php:210 src/Model/Profile.php:368
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
+
+#: src/Content/Nav.php:210
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Zarządzaj/Edytuj profile"
+
+#: src/Content/Nav.php:218
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Konfiguracja i ustawienia instancji"
+
+#: src/Content/Nav.php:221
+msgid "Navigation"
+msgstr "Nawigacja"
+
+#: src/Content/Nav.php:221
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa strony"
+
#: src/Database/DBStructure.php:32
msgid "There are no tables on MyISAM."
msgstr "W MyISAM nie ma tabel."
msgid "l, F j"
msgstr "d, M d "
-#: src/Model/Event.php:566
-msgid "Edit event"
-msgstr "Edytuj wydarzenie"
+#: src/Model/Event.php:566
+msgid "Edit event"
+msgstr "Edytuj wydarzenie"
+
+#: src/Model/Event.php:567
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Zduplikowane zdarzenie"
+
+#: src/Model/Event.php:568
+msgid "Delete event"
+msgstr "Usuń wydarzenie"
+
+#: src/Model/Event.php:815
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:m AM/PM"
+
+#: src/Model/Event.php:816
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:m AM/PM"
+
+#: src/Model/Event.php:901 src/Model/Event.php:903
+msgid "Show map"
+msgstr "Pokaż mapę"
+
+#: src/Model/Event.php:902
+msgid "Hide map"
+msgstr "Ukryj mapę"
+
+#: src/Model/Group.php:44
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Skasowana grupa o tej nazwie została przywrócona. Istniejące uprawnienia do pozycji <strong>mogą</strong> dotyczyć tej grupy i wszystkich przyszłych członków. Jeśli nie jest to zamierzone, utwórz inną grupę o innej nazwie."
+
+#: src/Model/Group.php:341
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Domyślne ustawienia prywatności dla nowych kontaktów"
+
+#: src/Model/Group.php:374
+msgid "Everybody"
+msgstr "Wszyscy"
+
+#: src/Model/Group.php:394
+msgid "edit"
+msgstr "edytuj"
+
+#: src/Model/Group.php:418
+msgid "Edit group"
+msgstr "Edytuj grupy"
+
+#: src/Model/Group.php:419
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie"
+
+#: src/Model/Group.php:420
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Stwórz nową grupę"
+
+#: src/Model/Group.php:422
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Edytuj grupy"
+
+#: src/Model/Profile.php:97
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "Żądane konto jest niedostępne."
+
+#: src/Model/Profile.php:164 src/Model/Profile.php:395
+#: src/Model/Profile.php:857
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Edytuj profil"
+
+#: src/Model/Profile.php:332
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Kanał Atom"
+
+#: src/Model/Profile.php:368
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Zarządzaj profilami"
+
+#: src/Model/Profile.php:546 src/Model/Profile.php:639
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A I F d"
+
+#: src/Model/Profile.php:547
+msgid "F d"
+msgstr ""
+
+#: src/Model/Profile.php:604 src/Model/Profile.php:701
+msgid "[today]"
+msgstr "[dziś]"
+
+#: src/Model/Profile.php:615
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Przypomnienia o urodzinach"
+
+#: src/Model/Profile.php:616
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Urodziny w tym tygodniu:"
+
+#: src/Model/Profile.php:688
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Brak opisu]"
+
+#: src/Model/Profile.php:715
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Przypominacze wydarzeń"
+
+#: src/Model/Profile.php:716
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Wydarzenia w tym tygodniu:"
+
+#: src/Model/Profile.php:739
+msgid "Member since:"
+msgstr "Członek od:"
+
+#: src/Model/Profile.php:747
+msgid "j F, Y"
+msgstr "d M, R"
-#: src/Model/Event.php:567
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Zduplikowane zdarzenie"
+#: src/Model/Profile.php:748
+msgid "j F"
+msgstr "d M"
-#: src/Model/Event.php:568
-msgid "Delete event"
-msgstr "Usuń wydarzenie"
+#: src/Model/Profile.php:763
+msgid "Age:"
+msgstr "Wiek:"
-#: src/Model/Event.php:815
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D g:m AM/PM"
+#: src/Model/Profile.php:776
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "od %1$d %2$s"
-#: src/Model/Event.php:816
-msgid "g:i A"
-msgstr "g:m AM/PM"
+#: src/Model/Profile.php:800
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religia:"
-#: src/Model/Event.php:901 src/Model/Event.php:903
-msgid "Show map"
-msgstr "Pokaż mapę"
+#: src/Model/Profile.php:808
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby/Zainteresowania:"
-#: src/Model/Event.php:902
-msgid "Hide map"
-msgstr "Ukryj mapę"
+#: src/Model/Profile.php:820
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informacje kontaktowe i sieci społeczne"
-#: src/Model/Group.php:44
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Skasowana grupa o tej nazwie została przywrócona. Istniejące uprawnienia do pozycji <strong>mogą</strong> dotyczyć tej grupy i wszystkich przyszłych członków. Jeśli nie jest to zamierzone, utwórz inną grupę o innej nazwie."
+#: src/Model/Profile.php:824
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Zainteresowania muzyczne:"
-#: src/Model/Group.php:341
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Domyślne ustawienia prywatności dla nowych kontaktów"
+#: src/Model/Profile.php:828
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Książki, literatura:"
-#: src/Model/Group.php:374
-msgid "Everybody"
-msgstr "Wszyscy"
+#: src/Model/Profile.php:832
+msgid "Television:"
+msgstr "Telewizja:"
-#: src/Model/Group.php:394
-msgid "edit"
-msgstr "edytuj"
+#: src/Model/Profile.php:836
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
-#: src/Model/Group.php:418
-msgid "Edit group"
-msgstr "Edytuj grupy"
+#: src/Model/Profile.php:840
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Miłość/Romans:"
-#: src/Model/Group.php:419
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie"
+#: src/Model/Profile.php:844
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Praca/zatrudnienie:"
-#: src/Model/Group.php:420
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Stwórz nową grupę"
+#: src/Model/Profile.php:848
+msgid "School/education:"
+msgstr "Szkoła/edukacja:"
-#: src/Model/Group.php:422
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Edytuj grupy"
+#: src/Model/Profile.php:853
+msgid "Forums:"
+msgstr "Fora:"
+
+#: src/Model/Profile.php:947
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Tylko ty możesz to zobaczyć"
#: src/Model/User.php:154
msgid "Login failed"
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Nieprawidłowy adres url OpenID"
-#: src/Model/User.php:370 src/Module/Login.php:100
+#: src/Model/User.php:370 src/Module/Login.php:101
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Napotkaliśmy problem podczas logowania z podanym przez nas identyfikatorem OpenID. Sprawdź poprawną pisownię identyfikatora."
-#: src/Model/User.php:370 src/Module/Login.php:100
+#: src/Model/User.php:370 src/Module/Login.php:101
msgid "The error message was:"
msgstr "Komunikat o błędzie:"
"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%1$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\"\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) - i\n\t\t\tbyć może w jakim kraju mieszkasz; jeśli nie chcesz być bardziej szczegółowy.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić w %3$s/Usuń konto\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do %2$s."
-#: src/Model/Profile.php:97
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Żądane konto jest niedostępne."
-
-#: src/Model/Profile.php:164 src/Model/Profile.php:395
-#: src/Model/Profile.php:857
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Edytuj profil"
-
-#: src/Model/Profile.php:332
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Kanał Atom"
-
-#: src/Model/Profile.php:368
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Zarządzaj profilami"
-
-#: src/Model/Profile.php:546 src/Model/Profile.php:639
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A I F d"
-
-#: src/Model/Profile.php:547
-msgid "F d"
-msgstr ""
-
-#: src/Model/Profile.php:604 src/Model/Profile.php:701
-msgid "[today]"
-msgstr "[dziś]"
-
-#: src/Model/Profile.php:615
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Przypomnienia o urodzinach"
-
-#: src/Model/Profile.php:616
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Urodziny w tym tygodniu:"
-
-#: src/Model/Profile.php:688
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Brak opisu]"
-
-#: src/Model/Profile.php:715
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Przypominacze wydarzeń"
-
-#: src/Model/Profile.php:716
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Wydarzenia w tym tygodniu:"
-
-#: src/Model/Profile.php:739
-msgid "Member since:"
-msgstr "Członek od:"
-
-#: src/Model/Profile.php:747
-msgid "j F, Y"
-msgstr "d M, R"
-
-#: src/Model/Profile.php:748
-msgid "j F"
-msgstr "d M"
-
-#: src/Model/Profile.php:763
-msgid "Age:"
-msgstr "Wiek:"
-
-#: src/Model/Profile.php:776
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "od %1$d %2$s"
-
-#: src/Model/Profile.php:800
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religia:"
-
-#: src/Model/Profile.php:808
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Zainteresowania:"
-
-#: src/Model/Profile.php:820
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informacje kontaktowe i sieci społeczne"
-
-#: src/Model/Profile.php:824
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Zainteresowania muzyczne:"
-
-#: src/Model/Profile.php:828
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Książki, literatura:"
-
-#: src/Model/Profile.php:832
-msgid "Television:"
-msgstr "Telewizja:"
-
-#: src/Model/Profile.php:836
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
-
-#: src/Model/Profile.php:840
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Miłość/Romans:"
-
-#: src/Model/Profile.php:844
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Praca/zatrudnienie:"
-
-#: src/Model/Profile.php:848
-msgid "School/education:"
-msgstr "Szkoła/edukacja:"
-
-#: src/Model/Profile.php:853
-msgid "Forums:"
-msgstr "Fora:"
-
-#: src/Model/Profile.php:947
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Tylko ty możesz to zobaczyć"
-
-#: src/Model/Contact.php:657
+#: src/Model/Contact.php:667
msgid "Drop Contact"
msgstr "Upuść kontakt"
-#: src/Model/Contact.php:1091
+#: src/Model/Contact.php:1101
msgid "Organisation"
msgstr "Organizacja"
-#: src/Model/Contact.php:1094
+#: src/Model/Contact.php:1104
msgid "News"
msgstr "Aktualności"
-#: src/Model/Contact.php:1097
+#: src/Model/Contact.php:1107
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: src/Model/Contact.php:1276
+#: src/Model/Contact.php:1286
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Brak adresu URL połączenia."
-#: src/Model/Contact.php:1285
+#: src/Model/Contact.php:1295
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Nie można dodać kontaktu. Sprawdź odpowiednie poświadczenia sieciowe na stronie Ustawienia -> Sieci społecznościowe."
-#: src/Model/Contact.php:1332
+#: src/Model/Contact.php:1342
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Ta strona nie jest skonfigurowana do pozwalania na komunikację z innymi sieciami"
-#: src/Model/Contact.php:1333 src/Model/Contact.php:1347
+#: src/Model/Contact.php:1343 src/Model/Contact.php:1357
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Nie znaleziono żadnych kompatybilnych protokołów komunikacyjnych ani źródeł."
-#: src/Model/Contact.php:1345
+#: src/Model/Contact.php:1355
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji."
-#: src/Model/Contact.php:1350
+#: src/Model/Contact.php:1360
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione."
-#: src/Model/Contact.php:1353
+#: src/Model/Contact.php:1363
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Przeglądarka WWW nie może odnaleźć podanego adresu"
-#: src/Model/Contact.php:1356
+#: src/Model/Contact.php:1366
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Nie można dopasować @-stylu Adres identyfikacyjny ze znanym protokołem lub kontaktem e-mail."
-#: src/Model/Contact.php:1357
+#: src/Model/Contact.php:1367
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Użyj mailto: przed adresem, aby wymusić sprawdzanie poczty e-mail."
-#: src/Model/Contact.php:1363
+#: src/Model/Contact.php:1373
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie."
-#: src/Model/Contact.php:1368
+#: src/Model/Contact.php:1378
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie."
-#: src/Model/Contact.php:1419
+#: src/Model/Contact.php:1429
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych"
-#: src/Model/Contact.php:1636 src/Protocol/DFRN.php:1513
+#: src/Model/Contact.php:1646 src/Protocol/DFRN.php:1513
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "Urodziny %s"
-#: src/Model/Contact.php:1637 src/Protocol/DFRN.php:1514
+#: src/Model/Contact.php:1647 src/Protocol/DFRN.php:1514
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Urodziny %s"
-#: src/Model/Item.php:1809
+#: src/Model/Item.php:1851
#, php-format
msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
msgstr "%1$suczestniczy %2$s's %3$s "
-#: src/Model/Item.php:1814
+#: src/Model/Item.php:1856
#, php-format
msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
msgstr "%1$snie uczestniczy %2$s's %3$s "
-#: src/Model/Item.php:1819
+#: src/Model/Item.php:1861
#, php-format
msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
msgstr "%1$smogą uczestniczyć %2$s's %3$s "
msgid "stopped following"
msgstr "przestał śledzić"
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2654
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2521
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Wspólne powiadomienie z sieci Diaspora"
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3744
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3609
msgid "Attachments:"
msgstr "Załączniki:"
msgid "(no subject)"
msgstr "(bez tematu)"
-#: src/Module/Login.php:282
+#: src/Module/Logout.php:28
+msgid "Logged out."
+msgstr "Wyloguj"
+
+#: src/Module/Login.php:283
msgid "Create a New Account"
msgstr "Załóż nowe konto"
-#: src/Module/Login.php:315
+#: src/Module/Login.php:316
msgid "Password: "
msgstr "Hasło:"
-#: src/Module/Login.php:316
+#: src/Module/Login.php:317
msgid "Remember me"
msgstr "Zapamiętaj mnie"
-#: src/Module/Login.php:319
+#: src/Module/Login.php:320
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Lub zaloguj się korzystając z OpenID:"
-#: src/Module/Login.php:325
+#: src/Module/Login.php:326
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Zapomniałeś swojego hasła?"
-#: src/Module/Login.php:328
+#: src/Module/Login.php:329
msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Warunki korzystania z witryny"
-#: src/Module/Login.php:329
+#: src/Module/Login.php:330
msgid "terms of service"
msgstr "warunki użytkowania"
-#: src/Module/Login.php:331
+#: src/Module/Login.php:332
msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Polityka Prywatności Witryny"
-#: src/Module/Login.php:332
+#: src/Module/Login.php:333
msgid "privacy policy"
msgstr "polityka prywatności"
-#: src/Module/Logout.php:28
-msgid "Logged out."
-msgstr "Wyloguj"
-
-#: src/Module/Tos.php:51
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Oświadczenie o prywatności"
-
-#: src/Module/Tos.php:52
+#: src/Module/Tos.php:34 src/Module/Tos.php:74
msgid ""
"At the time of registration, and for providing communications between the "
"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
"settings, it is not necessary for communication."
msgstr "W momencie rejestracji oraz w celu zapewnienia komunikacji między kontem użytkownika, a jego kontaktami, użytkownik musi podać nazwę wyświetlaną (pseudonim), nazwę użytkownika (przydomek) i działający adres e-mail. Nazwy będą dostępne na stronie profilu konta dla każdego odwiedzającego stronę, nawet jeśli inne szczegóły profilu nie zostaną wyświetlone. Adres e-mail będzie używany tylko do wysyłania powiadomień użytkownika o interakcjach, ale nie będzie wyświetlany w widoczny sposób. Lista kont w katalogu użytkownika węzła lub globalnym katalogu użytkownika jest opcjonalna i może być kontrolowana w ustawieniach użytkownika, nie jest konieczna do komunikacji."
-#: src/Module/Tos.php:53
+#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75
msgid ""
"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners. Users can enter additional private data that may be"
-" transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr "Te dane są wymagane do komunikacji i przekazywane do węzłów partnerów komunikacyjnych. Użytkownicy mogą wprowadzać dodatkowe prywatne dane, które mogą być przesyłane na konta partnerów komunikacyjnych."
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr ""
-#: src/Module/Tos.php:54
+#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76
#, php-format
msgid ""
"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
"to delete their account they can do so at <a "
"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent."
-msgstr "W dowolnym momencie zalogowany użytkownik może wyeksportować dane swojego konta z <a href=\"%1$s/settings/uexport\">ustawień konta</a>. Jeśli użytkownik chce usunąć swoje konto, może to zrobić w <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/usuń mnie. Usunięcie konta będzie trwałe."
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Tos.php:39 src/Module/Tos.php:73
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Oświadczenie o prywatności"
#: src/Object/Post.php:128
msgid "This entry was edited"
msgstr "Ten wpis został zedytowany"
-#: src/Object/Post.php:182
+#: src/Object/Post.php:187
+msgid "Remove from your stream"
+msgstr ""
+
+#: src/Object/Post.php:200
msgid "save to folder"
msgstr "zapisz w folderze"
-#: src/Object/Post.php:235
+#: src/Object/Post.php:243
msgid "I will attend"
msgstr "Będę uczestniczyć"
-#: src/Object/Post.php:235
+#: src/Object/Post.php:243
msgid "I will not attend"
msgstr "Nie będę uczestniczyć"
-#: src/Object/Post.php:235
+#: src/Object/Post.php:243
msgid "I might attend"
msgstr "Mogę wziąć udział"
-#: src/Object/Post.php:263
+#: src/Object/Post.php:271
msgid "add star"
msgstr "dodaj gwiazdkę"
-#: src/Object/Post.php:264
+#: src/Object/Post.php:272
msgid "remove star"
msgstr "anuluj gwiazdkę"
-#: src/Object/Post.php:265
+#: src/Object/Post.php:273
msgid "toggle star status"
msgstr "włącz status gwiazdy"
-#: src/Object/Post.php:268
+#: src/Object/Post.php:276
msgid "starred"
msgstr "gwiazdką"
-#: src/Object/Post.php:274
+#: src/Object/Post.php:282
msgid "ignore thread"
msgstr "zignoruj wątek"
-#: src/Object/Post.php:275
+#: src/Object/Post.php:283
msgid "unignore thread"
msgstr "odignoruj wątek"
-#: src/Object/Post.php:276
+#: src/Object/Post.php:284
msgid "toggle ignore status"
msgstr "przełącz status ignorowania"
-#: src/Object/Post.php:285
+#: src/Object/Post.php:293
msgid "add tag"
msgstr "dodaj tag"
-#: src/Object/Post.php:296
+#: src/Object/Post.php:304
msgid "like"
msgstr "lubię to"
-#: src/Object/Post.php:297
+#: src/Object/Post.php:305
msgid "dislike"
msgstr "nie lubię tego"
-#: src/Object/Post.php:300
+#: src/Object/Post.php:308
msgid "Share this"
msgstr "Udostępnij to"
-#: src/Object/Post.php:300
+#: src/Object/Post.php:308
msgid "share"
msgstr "udostępnij"
-#: src/Object/Post.php:365
+#: src/Object/Post.php:373
msgid "to"
msgstr "do"
-#: src/Object/Post.php:366
+#: src/Object/Post.php:374
msgid "via"
msgstr "przez"
-#: src/Object/Post.php:367
+#: src/Object/Post.php:375
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall"
-#: src/Object/Post.php:368
+#: src/Object/Post.php:376
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:"
-#: src/Object/Post.php:427
+#: src/Object/Post.php:435
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[2] " %d komentarzy"
msgstr[3] " %d komentarzy"
-#: src/Object/Post.php:797
+#: src/Object/Post.php:805
msgid "Bold"
msgstr "Pogrubienie"
-#: src/Object/Post.php:798
+#: src/Object/Post.php:806
msgid "Italic"
msgstr "Kursywa"
-#: src/Object/Post.php:799
+#: src/Object/Post.php:807
msgid "Underline"
msgstr "Podkreślenie"
-#: src/Object/Post.php:800
+#: src/Object/Post.php:808
msgid "Quote"
msgstr "Cytat"
-#: src/Object/Post.php:801
+#: src/Object/Post.php:809
msgid "Code"
msgstr "Kod"
-#: src/Object/Post.php:802
+#: src/Object/Post.php:810
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
-#: src/Object/Post.php:803
+#: src/Object/Post.php:811
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: src/Object/Post.php:804
+#: src/Object/Post.php:812
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "show fewer"
msgstr "Pokaż mniej"
-#: src/App.php:1122
+#: src/App.php:1114
msgid "No system theme config value set."
msgstr "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego."
msgid "toggle mobile"
msgstr "przełącz na mobilny"
-#: boot.php:796
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dziennik błędów."
-
#: update.php:193
#, php-format
msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
msgstr "%s: Aktualizowanie ID autora i właściciela w tabeli pozycji i wątku."
+
+#: boot.php:796
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dziennik błędów."
return ($n==1 ? 0 : ($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14) ? 2 : 3);;
}}
;
-$a->strings["Item not found."] = "Element nie znaleziony.";
-$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?";
-$a->strings["Yes"] = "Tak";
-$a->strings["Cancel"] = "Anuluj";
-$a->strings["Permission denied."] = "Brak uprawnień.";
-$a->strings["Archives"] = "Archiwum";
-$a->strings["show more"] = "Pokaż więcej";
$a->strings["Friendica Notification"] = "Powiadomienia Friendica";
$a->strings["Thank You,"] = "Dziękuję,";
$a->strings["%s Administrator"] = "%s Administrator";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Proszę dodać zdjęcie profilowe.";
$a->strings["Welcome back "] = "Witaj ponownie ";
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Znacznik zabezpieczeń formularza nie był poprawny. Prawdopodobnie stało się tak, ponieważ formularz został otwarty zbyt długo (> 3 godziny) przed jego przesłaniem.";
+$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Nie można zlokalizować serwera DNS dla bazy danych '%s'";
$a->strings["Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = [
0 => "",
1 => "",
];
$a->strings["Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = "Miesięczny limit %d wysyłania postów. Post został odrzucony.";
$a->strings["Profile Photos"] = "Zdjęcie profilowe";
-$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Nie można zlokalizować serwera DNS dla bazy danych '%s'";
-$a->strings["newer"] = "nowsze";
-$a->strings["older"] = "starsze";
-$a->strings["first"] = "pierwszy";
-$a->strings["prev"] = "poprzedni";
-$a->strings["next"] = "następny";
-$a->strings["last"] = "ostatni";
-$a->strings["Loading more entries..."] = "Ładuję więcej wpisów...";
-$a->strings["The end"] = "Koniec";
-$a->strings["No contacts"] = "Brak kontaktów";
-$a->strings["%d Contact"] = [
- 0 => "%d kontakt",
- 1 => "%d kontaktów",
- 2 => "%d kontakty",
- 3 => "%d Kontakty",
-];
-$a->strings["View Contacts"] = "Widok kontaktów";
-$a->strings["Save"] = "Zapisz";
-$a->strings["Follow"] = "Śledź";
-$a->strings["Search"] = "Szukaj";
-$a->strings["@name, !forum, #tags, content"] = "@imię, !forum, #tagi, treść";
-$a->strings["Full Text"] = "Pełny tekst";
-$a->strings["Tags"] = "Tagi";
-$a->strings["Contacts"] = "Kontakty";
-$a->strings["Forums"] = "Fora";
-$a->strings["poke"] = "zaczep";
-$a->strings["poked"] = "zaczepił Cię";
-$a->strings["ping"] = "ping";
-$a->strings["pinged"] = "napięcia";
-$a->strings["prod"] = "zaczep";
-$a->strings["prodded"] = "zaczepiać";
-$a->strings["slap"] = "klask";
-$a->strings["slapped"] = "spoliczkowany";
-$a->strings["finger"] = "wskaż";
-$a->strings["fingered"] = "dotknięty";
-$a->strings["rebuff"] = "odrzuć";
-$a->strings["rebuffed"] = "odrzucony";
-$a->strings["Monday"] = "Poniedziałek";
-$a->strings["Tuesday"] = "Wtorek";
-$a->strings["Wednesday"] = "Środa";
-$a->strings["Thursday"] = "Czwartek";
-$a->strings["Friday"] = "Piątek";
-$a->strings["Saturday"] = "Sobota";
-$a->strings["Sunday"] = "Niedziela";
-$a->strings["January"] = "Styczeń";
-$a->strings["February"] = "Luty";
-$a->strings["March"] = "Marzec";
-$a->strings["April"] = "Kwiecień";
-$a->strings["May"] = "Maj";
-$a->strings["June"] = "Czerwiec";
-$a->strings["July"] = "Lipiec";
-$a->strings["August"] = "Sierpień";
-$a->strings["September"] = "Wrzesień";
-$a->strings["October"] = "Październik";
-$a->strings["November"] = "Listopad";
-$a->strings["December"] = "Grudzień";
-$a->strings["Mon"] = "Pon";
-$a->strings["Tue"] = "Wt";
-$a->strings["Wed"] = "Śr";
-$a->strings["Thu"] = "Czw";
-$a->strings["Fri"] = "Pt";
-$a->strings["Sat"] = "Sob";
-$a->strings["Sun"] = "Niedz";
-$a->strings["Jan"] = "Sty";
-$a->strings["Feb"] = "Lut";
-$a->strings["Mar"] = "Mar";
-$a->strings["Apr"] = "Kwi";
-$a->strings["Jul"] = "Lip";
-$a->strings["Aug"] = "Sie";
-$a->strings["Sep"] = "Wrz";
-$a->strings["Oct"] = "Paź";
-$a->strings["Nov"] = "Lis";
-$a->strings["Dec"] = "Gru";
-$a->strings["Content warning: %s"] = "Ostrzeżenie o treści: %s";
-$a->strings["View Video"] = "Zobacz film";
-$a->strings["bytes"] = "bajty";
-$a->strings["Click to open/close"] = "Kliknij aby otworzyć/zamknąć";
-$a->strings["View on separate page"] = "Zobacz na oddzielnej stronie";
-$a->strings["view on separate page"] = "zobacz na oddzielnej stronie";
-$a->strings["link to source"] = "link do źródła";
$a->strings["event"] = "wydarzenie";
-$a->strings["photo"] = "zdjęcie";
-$a->strings["activity"] = "aktywność";
-$a->strings["comment"] = [
- 0 => "",
- 1 => "",
- 2 => "komentarz",
- 3 => "komentarz",
-];
-$a->strings["post"] = "post";
-$a->strings["Item filed"] = "Element złożony";
$a->strings["status"] = "status";
+$a->strings["photo"] = "zdjęcie";
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s lubi to %2\$s's %3\$s";
$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s nie lubi %2\$s's %3\$s";
$a->strings["%1\$s attends %2\$s's %3\$s"] = "%1\$sbierze udział w %2\$s's%3\$s ";
$a->strings["permissions"] = "zezwolenia";
$a->strings["Public post"] = "Publiczny post";
$a->strings["Preview"] = "Podgląd";
+$a->strings["Cancel"] = "Anuluj";
$a->strings["Post to Groups"] = "Opublikuj w grupach";
$a->strings["Post to Contacts"] = "Wstaw do kontaktów";
$a->strings["Private post"] = "Prywatne posty";
2 => "",
3 => "",
];
+$a->strings["Item not found."] = "Element nie znaleziony.";
+$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?";
+$a->strings["Yes"] = "Tak";
+$a->strings["Permission denied."] = "Brak uprawnień.";
+$a->strings["Archives"] = "Archiwum";
+$a->strings["show more"] = "Pokaż więcej";
+$a->strings["newer"] = "nowsze";
+$a->strings["older"] = "starsze";
+$a->strings["first"] = "pierwszy";
+$a->strings["prev"] = "poprzedni";
+$a->strings["next"] = "następny";
+$a->strings["last"] = "ostatni";
+$a->strings["Loading more entries..."] = "Ładuję więcej wpisów...";
+$a->strings["The end"] = "Koniec";
+$a->strings["No contacts"] = "Brak kontaktów";
+$a->strings["%d Contact"] = [
+ 0 => "%d kontakt",
+ 1 => "%d kontaktów",
+ 2 => "%d kontakty",
+ 3 => "%d Kontakty",
+];
+$a->strings["View Contacts"] = "Widok kontaktów";
+$a->strings["Save"] = "Zapisz";
+$a->strings["Follow"] = "Śledź";
+$a->strings["Search"] = "Szukaj";
+$a->strings["@name, !forum, #tags, content"] = "@imię, !forum, #tagi, treść";
+$a->strings["Full Text"] = "Pełny tekst";
+$a->strings["Tags"] = "Tagi";
+$a->strings["Contacts"] = "Kontakty";
+$a->strings["Forums"] = "Fora";
+$a->strings["poke"] = "zaczep";
+$a->strings["poked"] = "zaczepił Cię";
+$a->strings["ping"] = "ping";
+$a->strings["pinged"] = "napięcia";
+$a->strings["prod"] = "zaczep";
+$a->strings["prodded"] = "zaczepiać";
+$a->strings["slap"] = "klask";
+$a->strings["slapped"] = "spoliczkowany";
+$a->strings["finger"] = "wskaż";
+$a->strings["fingered"] = "dotknięty";
+$a->strings["rebuff"] = "odrzuć";
+$a->strings["rebuffed"] = "odrzucony";
+$a->strings["Monday"] = "Poniedziałek";
+$a->strings["Tuesday"] = "Wtorek";
+$a->strings["Wednesday"] = "Środa";
+$a->strings["Thursday"] = "Czwartek";
+$a->strings["Friday"] = "Piątek";
+$a->strings["Saturday"] = "Sobota";
+$a->strings["Sunday"] = "Niedziela";
+$a->strings["January"] = "Styczeń";
+$a->strings["February"] = "Luty";
+$a->strings["March"] = "Marzec";
+$a->strings["April"] = "Kwiecień";
+$a->strings["May"] = "Maj";
+$a->strings["June"] = "Czerwiec";
+$a->strings["July"] = "Lipiec";
+$a->strings["August"] = "Sierpień";
+$a->strings["September"] = "Wrzesień";
+$a->strings["October"] = "Październik";
+$a->strings["November"] = "Listopad";
+$a->strings["December"] = "Grudzień";
+$a->strings["Mon"] = "Pon";
+$a->strings["Tue"] = "Wt";
+$a->strings["Wed"] = "Śr";
+$a->strings["Thu"] = "Czw";
+$a->strings["Fri"] = "Pt";
+$a->strings["Sat"] = "Sob";
+$a->strings["Sun"] = "Niedz";
+$a->strings["Jan"] = "Sty";
+$a->strings["Feb"] = "Lut";
+$a->strings["Mar"] = "Mar";
+$a->strings["Apr"] = "Kwi";
+$a->strings["Jul"] = "Lip";
+$a->strings["Aug"] = "Sie";
+$a->strings["Sep"] = "Wrz";
+$a->strings["Oct"] = "Paź";
+$a->strings["Nov"] = "Lis";
+$a->strings["Dec"] = "Gru";
+$a->strings["Content warning: %s"] = "Ostrzeżenie o treści: %s";
+$a->strings["View Video"] = "Zobacz film";
+$a->strings["bytes"] = "bajty";
+$a->strings["Click to open/close"] = "Kliknij aby otworzyć/zamknąć";
+$a->strings["View on separate page"] = "Zobacz na oddzielnej stronie";
+$a->strings["view on separate page"] = "zobacz na oddzielnej stronie";
+$a->strings["link to source"] = "link do źródła";
+$a->strings["activity"] = "aktywność";
+$a->strings["comment"] = [
+ 0 => "",
+ 1 => "",
+ 2 => "komentarz",
+ 3 => "komentarz",
+];
+$a->strings["post"] = "post";
+$a->strings["Item filed"] = "Element złożony";
$a->strings["No friends to display."] = "Brak znajomych do wyświetlenia";
$a->strings["Connect"] = "Połącz";
$a->strings["Authorize application connection"] = "Autoryzacja połączenia aplikacji";
$a->strings["is interested in:"] = "interesuje się:";
$a->strings["Profile Match"] = "Dopasowanie profilu";
$a->strings["No matches"] = "Brak wyników";
-$a->strings["Invalid request identifier."] = "Nieprawidłowe żądanie identyfikatora.";
-$a->strings["Discard"] = "Odrzuć";
-$a->strings["Ignore"] = "Ignoruj";
-$a->strings["Notifications"] = "Powiadomienia";
-$a->strings["Network Notifications"] = "Powiadomienia sieciowe";
-$a->strings["System Notifications"] = "Powiadomienia systemowe";
-$a->strings["Personal Notifications"] = "Prywatne powiadomienia";
-$a->strings["Home Notifications"] = "Powiadomienia domowe";
-$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Pokaż ignorowane żądania";
-$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Ukryj zignorowane prośby";
-$a->strings["Notification type: "] = "Typ powiadomienia:";
-$a->strings["suggested by %s"] = "zaproponowane przez %s";
-$a->strings["Hide this contact from others"] = "Ukryj ten kontakt przed innymi";
-$a->strings["Post a new friend activity"] = "Opublikuj aktywność nowego znajomego";
-$a->strings["if applicable"] = "jeśli dotyczy";
-$a->strings["Approve"] = "Zatwierdź";
-$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Twierdzi, że go znasz:";
-$a->strings["yes"] = "tak";
-$a->strings["no"] = "nie";
-$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not?"] = "Czy twoje połączenie ma być dwukierunkowe, czy nie?";
-$a->strings["Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will also receive updates from them in your news feed."] = "Przyjmowanie %s jako znajomego pozwala %s zasubskrybować twoje posty, a także otrzymywać od nich aktualizacje w swoim kanale wiadomości.";
-$a->strings["Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "Zaakceptowanie %s jako subskrybenta umożliwia im subskrybowanie Twoich postów, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości.";
-$a->strings["Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "Akceptowanie %s jako udostępniający pozwala im subskrybować twoje posty, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości.";
-$a->strings["Friend"] = "Znajomy";
-$a->strings["Sharer"] = "Udostępniający/a";
-$a->strings["Subscriber"] = "Subskrybent";
-$a->strings["Location:"] = "Lokalizacja";
-$a->strings["About:"] = "O:";
-$a->strings["Tags:"] = "Tagi:";
-$a->strings["Gender:"] = "Płeć:";
-$a->strings["Profile URL"] = "Adres URL profilu";
-$a->strings["Network:"] = "Sieć:";
-$a->strings["No introductions."] = "Brak dostępu.";
-$a->strings["Show unread"] = "Pokaż nieprzeczytane";
-$a->strings["Show all"] = "Pokaż wszystko";
-$a->strings["No more %s notifications."] = "Nigdy więcej %s powiadomień.";
-$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Błąd protokołu OpenID. Nie znaleziono identyfikatora.";
-$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Konto nie zostało znalezione, a rejestracja OpenID nie jest dozwolona na tej stronie.";
-$a->strings["Login failed."] = "Logowanie nieudane.";
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Zarządzaj Tożsamościami i/lub Stronami.";
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Przełącz między różnymi tożsamościami lub stronami społeczność/grupy, które udostępniają dane Twojego konta lub które otrzymałeś uprawnienia \"zarządzaj\"";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Wybierz tożsamość do zarządzania:";
$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Zmień strefę czasową: %s";
$a->strings["Please select your timezone:"] = "Wybierz swoją strefę czasową:";
$a->strings["No more system notifications."] = "Nie ma więcej powiadomień systemowych.";
+$a->strings["System Notifications"] = "Powiadomienia systemowe";
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} chce być Twoim znajomym";
$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} wysłałem Ci wiadomość";
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} wymagana rejestracja";
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Wysłana propozycja dodania do znajomych.";
$a->strings["Suggest Friends"] = "Zaproponuj znajomych";
$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Zaproponuj znajomych dla %s";
-$a->strings["Group created."] = "Grupa utworzona.";
-$a->strings["Could not create group."] = "Nie mogę stworzyć grupy";
-$a->strings["Group not found."] = "Nie znaleziono grupy";
-$a->strings["Group name changed."] = "Nazwa grupy zmieniona";
-$a->strings["Save Group"] = "Zapisz grupę";
-$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Stwórz grupę znajomych.";
-$a->strings["Group Name: "] = "Nazwa grupy: ";
-$a->strings["Group removed."] = "Grupa usunięta.";
-$a->strings["Unable to remove group."] = "Nie można usunąć grupy.";
-$a->strings["Delete Group"] = "Usuń grupę";
-$a->strings["Group Editor"] = "Edycja grup";
-$a->strings["Edit Group Name"] = "Edytuj nazwę grupy";
-$a->strings["Members"] = "Członkowie";
-$a->strings["All Contacts"] = "Wszystkie kontakty";
-$a->strings["Group is empty"] = "Grupa jest pusta";
-$a->strings["Remove Contact"] = "Usuń Kontakt";
-$a->strings["Add Contact"] = "Dodaj Kontakt";
$a->strings["Personal Notes"] = "Notatki";
$a->strings["Photo Albums"] = "Albumy zdjęć";
$a->strings["Recent Photos"] = "Ostatnio dodane zdjęcia";
$a->strings["This calendar format is not supported"] = "Ten format kalendarza nie jest obsługiwany";
$a->strings["No exportable data found"] = "Nie znaleziono danych do eksportu";
$a->strings["calendar"] = "kalendarz";
+$a->strings["Network:"] = "Sieć:";
$a->strings["%d contact edited."] = [
0 => "",
1 => "",
$a->strings["Unblock"] = "Odblokuj";
$a->strings["Block"] = "Zablokuj";
$a->strings["Unignore"] = "Odblokuj";
+$a->strings["Ignore"] = "Ignoruj";
$a->strings["Currently blocked"] = "Obecnie zablokowany";
$a->strings["Currently ignored"] = "Obecnie zignorowany";
$a->strings["Currently archived"] = "Obecnie zarchiwizowany";
$a->strings["Awaiting connection acknowledge"] = "Oczekiwanie na potwierdzenie połączenia";
+$a->strings["Hide this contact from others"] = "Ukryj ten kontakt przed innymi";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal <strong>mogą</strong> być widoczne";
$a->strings["Notification for new posts"] = "Powiadomienie o nowych postach";
$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Wyślij powiadomienie o każdym nowym poście tego kontaktu";
$a->strings["Blacklisted keywords"] = "Słowa kluczowe na czarnej liście";
$a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych, które nie powinny zostać przekonwertowane na hashtagi, gdy wybrana jest opcja 'Pobierz informacje i słowa kluczowe'";
+$a->strings["Profile URL"] = "Adres URL profilu";
+$a->strings["Location:"] = "Lokalizacja";
$a->strings["XMPP:"] = "XMPP:";
+$a->strings["About:"] = "O:";
+$a->strings["Tags:"] = "Tagi:";
$a->strings["Actions"] = "Akcja";
$a->strings["Status"] = "Status";
$a->strings["Contact Settings"] = "Ustawienia kontaktów";
$a->strings["Suggestions"] = "Sugestie";
$a->strings["Suggest potential friends"] = "Sugerowani znajomi";
+$a->strings["All Contacts"] = "Wszystkie kontakty";
$a->strings["Show all contacts"] = "Pokaż wszystkie kontakty";
$a->strings["Unblocked"] = "Odblokowany";
$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Pokaż tylko odblokowane kontakty";
$a->strings["Event removed"] = "Wydarzenie zostało usunięte";
$a->strings["You must be logged in to use this module"] = "Musisz być zalogowany, aby korzystać z tego modułu";
$a->strings["Source URL"] = "Źródłowy adres URL";
-$a->strings["Unable to locate original post."] = "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości.";
-$a->strings["Empty post discarded."] = "Pusty wpis został odrzucony.";
-$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s , członka portalu Friendica";
-$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Możesz odwiedzić ich online pod adresem %s";
-$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości.";
-$a->strings["%s posted an update."] = "%s zaktualizował wpis.";
$a->strings["Post successful."] = "Post dodany pomyślnie";
$a->strings["Subscribing to OStatus contacts"] = "Subskrybowanie kontaktów OStatus";
$a->strings["No contact provided."] = "Brak kontaktu.";
$a->strings["You aren't a friend of this contact."] = "Nie jesteś przyjacielem tego kontaktu.";
$a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "Brak obserwowania nie jest obecnie obsługiwany przez twoją sieć.";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Twój adres tożsamości:";
+$a->strings["Gender:"] = "Płeć:";
$a->strings["Status:"] = "Status:";
$a->strings["Homepage:"] = "Strona główna:";
$a->strings["Global Directory"] = "Globalny Katalog";
$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n\t\t\tsomething that you will remember).\n\t\t"] = "\n\t\t\tDrogi %1\$s, \n\t\t\t\tTwoje hasło zostało zmienione zgodnie z życzeniem. Proszę, zachowaj te \n\t\t\tinformacje dotyczące twoich rekordów (lub natychmiast zmień hasło na \n\t\t\tcoś, co zapamiętasz).\n\t\t";
$a->strings["\n\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\t\t"] = "\n\t\t\tDane logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1\$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t%2\$s\n\t\t\tHasło:\t%3\$s\n\n\t\t\tMożesz zmienić hasło na stronie ustawień konta po zalogowaniu.\n\t\t";
$a->strings["Your password has been changed at %s"] = "Twoje hasło zostało zmienione na %s";
-$a->strings["Profile not found."] = "Nie znaleziono profilu.";
-$a->strings["Profile deleted."] = "Konto usunięte.";
-$a->strings["Profile-"] = "Profil-";
-$a->strings["New profile created."] = "Utworzono nowy profil.";
-$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Nie można powileić profilu ";
-$a->strings["Profile Name is required."] = "Nazwa Profilu jest wymagana";
-$a->strings["Marital Status"] = "Stan cywilny";
-$a->strings["Romantic Partner"] = "Romantyczny partner";
-$a->strings["Work/Employment"] = "Praca/Zatrudnienie";
-$a->strings["Religion"] = "Religia";
-$a->strings["Political Views"] = "Poglądy polityczne";
-$a->strings["Gender"] = "Płeć";
-$a->strings["Sexual Preference"] = "Orientacja seksualna";
-$a->strings["XMPP"] = "XMPP";
-$a->strings["Homepage"] = "Strona Główna";
-$a->strings["Interests"] = "Zainteresowania";
-$a->strings["Address"] = "Adres";
-$a->strings["Location"] = "Lokalizacja";
-$a->strings["Profile updated."] = "Profil zaktualizowany.";
-$a->strings[" and "] = " i ";
-$a->strings["public profile"] = "profil publiczny";
-$a->strings["%1\$s changed %2\$s to “%3\$s”"] = "%1\$szmienione %2\$s na “%3\$s”";
-$a->strings[" - Visit %1\$s's %2\$s"] = " - Odwiedź %1\$s's %2\$s";
-$a->strings["%1\$s has an updated %2\$s, changing %3\$s."] = "%1\$sma zaktualizowany %2\$s, zmiana%3\$s.";
-$a->strings["Hide contacts and friends:"] = "Ukryj kontakty i znajomych:";
-$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?";
-$a->strings["Show more profile fields:"] = "Pokaż więcej pól profilu:";
-$a->strings["Profile Actions"] = "Akcje profilowe";
-$a->strings["Edit Profile Details"] = "Edytuj profil.";
-$a->strings["Change Profile Photo"] = "Zmień zdjęcie profilowe";
-$a->strings["View this profile"] = "Wyświetl ten profil";
-$a->strings["Edit visibility"] = "Edytuj widoczność";
-$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia";
-$a->strings["Clone this profile"] = "Sklonuj ten profil";
-$a->strings["Delete this profile"] = "Usuń ten profil";
-$a->strings["Basic information"] = "Podstawowe informacje";
-$a->strings["Profile picture"] = "Zdjęcie profilowe";
-$a->strings["Preferences"] = "Preferencje";
-$a->strings["Status information"] = "Informacje o stanie";
-$a->strings["Additional information"] = "Dodatkowe informacje";
-$a->strings["Personal"] = "Osobiste";
-$a->strings["Relation"] = "Relacje";
-$a->strings["Miscellaneous"] = "Różny";
-$a->strings["Your Gender:"] = "Płeć:";
-$a->strings["<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">♥</span> Stan cywilny:";
-$a->strings["Sexual Preference:"] = "Preferencje seksualne:";
-$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Przykład: oprogramowanie do fotografowania ryb";
-$a->strings["Profile Name:"] = "Nazwa profilu:";
-$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu.";
-$a->strings["Your Full Name:"] = "Imię i Nazwisko:";
-$a->strings["Title/Description:"] = "Tytuł/Opis :";
-$a->strings["Street Address:"] = "Ulica:";
-$a->strings["Locality/City:"] = "Miejscowość/Miasto:";
-$a->strings["Region/State:"] = "Region/Państwo:";
-$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Kod Pocztowy:";
-$a->strings["Country:"] = "Kraj:";
-$a->strings["Age: "] = "Wiek: ";
-$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Kto: (jeśli dotyczy)";
-$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Przykłady: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com";
-$a->strings["Since [date]:"] = "Od [data]:";
-$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Napisz o sobie...";
-$a->strings["XMPP (Jabber) address:"] = "Adres XMPP (Jabber):";
-$a->strings["The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow you."] = "Adres XMPP będzie propagowany do Twoich kontaktów, aby mogli Cię śledzić.";
-$a->strings["Homepage URL:"] = "Adres URL strony domowej:";
-$a->strings["Hometown:"] = "Miasto rodzinne:";
-$a->strings["Political Views:"] = "Poglądy polityczne:";
-$a->strings["Religious Views:"] = "Poglądy religijne:";
-$a->strings["Public Keywords:"] = "Publiczne słowa kluczowe:";
-$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)";
-$a->strings["Private Keywords:"] = "Prywatne słowa kluczowe:";
-$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)";
-$a->strings["Likes:"] = "Lubią to:";
-$a->strings["Dislikes:"] = "Nie lubię tego:";
-$a->strings["Musical interests"] = "Muzyka";
-$a->strings["Books, literature"] = "Literatura";
-$a->strings["Television"] = "Telewizja";
-$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Film/taniec/kultura/rozrywka";
-$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Zainteresowania";
-$a->strings["Love/romance"] = "Miłość/romans";
-$a->strings["Work/employment"] = "Praca/zatrudnienie";
-$a->strings["School/education"] = "Szkoła/edukacja";
-$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe";
-$a->strings["Profile Image"] = "Zdjęcie profilowe";
-$a->strings["visible to everybody"] = "widoczne dla wszystkich";
-$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Edycja/Zarządzanie profilami";
-$a->strings["Change profile photo"] = "Zmień zdjęcie profilowe";
-$a->strings["Create New Profile"] = "Utwórz nowy profil";
-$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila.";
-$a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login."] = "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Tutaj szczegóły twojego konta:<br> login: %s<br>hasło: %s<br><br>Możesz zmienić swoje hasło po zalogowaniu.";
-$a->strings["Registration successful."] = "Rejestracja udana.";
-$a->strings["Your registration can not be processed."] = "Twoja rejestracja nie może zostać przeprowadzona. ";
-$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny.";
-$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Możesz (opcjonalnie) wypełnić ten formularz za pośrednictwem OpenID, podając swój OpenID i klikając 'Register'.";
-$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów.";
-$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Twój OpenID (opcjonalnie):";
-$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?";
-$a->strings["Note for the admin"] = "Uwaga dla administratora";
-$a->strings["Leave a message for the admin, why you want to join this node"] = "Pozostaw wiadomość dla administratora, dlaczego chcesz dołączyć do tego węzła";
-$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu.";
-$a->strings["Your invitation code: "] = "Twój kod zaproszenia:";
-$a->strings["Registration"] = "Rejestracja";
-$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "] = "Twoje Imię i Nazwisko (np. Jan Kowalski, prawdziwe lub wyglądające na prawdziwe):";
-$a->strings["Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to be an existing address.)"] = "Twój adres e-mail: (Informacje początkowe zostaną wysłane tam, więc musi to być istniejący adres).";
-$a->strings["New Password:"] = "Nowe hasło:";
-$a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = "Pozostaw puste dla wygenerowanego automatycznie hasła.";
-$a->strings["Confirm:"] = "Potwierdź:";
-$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."] = "Wybierz pseudonim profilu. Nazwa musi zaczynać się od znaku tekstowego. Twój adres profilu na tej stronie będzie wówczas '<strong>pseudonimem%s</strong>'.";
-$a->strings["Choose a nickname: "] = "Wybierz pseudonim:";
-$a->strings["Register"] = "Zarejestruj";
-$a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "Zaimportuj swój profil do tej instancji friendica";
-$a->strings["Terms of Service"] = "Warunki usługi";
-$a->strings["User deleted their account"] = "Użytkownik usunął swoje konto";
-$a->strings["On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that their data is removed from the backups."] = "W twoim węźle Friendica użytkownik usunął swoje konto. Upewnij się, że ich dane zostały usunięte z kopii zapasowych.";
-$a->strings["The user id is %d"] = "Identyfikatorem użytkownika jest %d";
-$a->strings["Remove My Account"] = "Usuń moje konto";
-$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Spowoduje to całkowite usunięcie Twojego konta. Po wykonaniu tej czynności nie można jej cofnąć.";
-$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Wprowadź hasło w celu weryfikacji.";
$a->strings["Source input"] = "Źródło wejściowe";
$a->strings["BBCode::toPlaintext"] = "BBCode::na prosty tekst";
$a->strings["BBCode::convert (raw HTML)"] = "BBCode:: konwersjia (raw HTML)";
];
$a->strings["Messages in this group won't be send to these receivers."] = "Wiadomości z tej grupy nie będą wysyłane do tych odbiorców.";
$a->strings["No such group"] = "Nie ma takiej grupy";
+$a->strings["Group is empty"] = "Grupa jest pusta";
$a->strings["Group: %s"] = "Grupa: %s";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą zostać publicznie ujawnione ";
$a->strings["Invalid contact."] = "Nieprawidłowy kontakt.";
$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Sortuj według daty komentarza";
$a->strings["Posted Order"] = "Porządek według wpisów";
$a->strings["Sort by Post Date"] = "Sortuj według daty postów";
+$a->strings["Personal"] = "Osobiste";
$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Posty, które wspominają lub angażują Ciebie";
$a->strings["New"] = "Nowy";
$a->strings["Activity Stream - by date"] = "Strumień aktywności - według daty";
$a->strings["Interesting Links"] = "Interesujące linki";
$a->strings["Starred"] = "Ulubione";
$a->strings["Favourite Posts"] = "Ulubione posty";
-$a->strings["Requested profile is not available."] = "Żądany profil jest niedostępny";
-$a->strings["%s's posts"] = "%s posty ";
-$a->strings["%s's comments"] = "%s komentarze ";
-$a->strings["%s's timeline"] = "%s oś czasu ";
-$a->strings["Tips for New Members"] = "Wskazówki dla nowych użytkowników";
$a->strings["Contact settings applied."] = "Ustawienia kontaktu zaktualizowane.";
$a->strings["Contact update failed."] = "Nie udało się zaktualizować kontaktu.";
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>OSTRZEŻENIE: Jest to bardzo zaawansowane</strong> i jeśli wprowadzisz niepoprawne informacje, twoja komunikacja z tym kontaktem może przestać działać.";
$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL";
$a->strings["Poll/Feed URL"] = "Adres Ankiety/RSS";
$a->strings["New photo from this URL"] = "Nowe zdjęcie z tego adresu URL";
-$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Może się to zdarzyć, gdy kontakt został zgłoszony przez obie osoby i został już zatwierdzony.";
-$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana";
-$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej:";
-$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Potwierdzenie zostało pomyślnie zakończone.";
-$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Tymczasowa awaria. Proszę czekać i spróbuj ponownie.";
-$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "Wprowadzenie nie powiodło się lub zostało odwołane.";
-$a->strings["Remote site reported: "] = "Zdalna witryna zgłoszona:";
-$a->strings["Unable to set contact photo."] = "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu.";
-$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'";
-$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Klucz kodujący jest najwyraźniej uszkodzony.";
-$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Został podany pusty adres URL witryny lub nie można go odszyfrować.";
-$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie";
-$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "Publiczny klucz witryny jest niedostępny w rekordzie kontaktu dla adresu URL %s";
-$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "Identyfikator dostarczony przez Twój system jest duplikatem w naszym systemie. Powinien działać, jeśli spróbujesz ponownie.";
-$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Nie można ustawić danych kontaktowych w naszym systemie.";
-$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Nie można zaktualizować danych Twojego profilu kontaktowego w naszym systemie";
-$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Nazwa zastrzeżona]";
-$a->strings["%1\$s has joined %2\$s"] = "%1\$s dołączył/a do %2\$s";
$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s witamy %2\$s";
-$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane.";
-$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Lokalizacja profilu jest nieprawidłowa lub nie zawiera informacji o profilu.";
-$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik.";
-$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia.";
-$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = [
- 0 => "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji",
- 1 => "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji",
- 2 => "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji",
- 3 => "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji",
-];
-$a->strings["Introduction complete."] = "Wprowadzanie zakończone.";
-$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Nieodwracalny błąd protokołu.";
-$a->strings["Profile unavailable."] = "Profil niedostępny.";
-$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń.";
-$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Wprowadzono zabezpieczenia przed spamem.";
-$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h.";
-$a->strings["Invalid locator"] = "Nieprawidłowy lokalizator";
-$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Już się tu przedstawiłeś.";
-$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Wygląda na to, że już jesteście przyjaciółmi z %s";
-$a->strings["Invalid profile URL."] = "Nieprawidłowy URL profilu.";
-$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Nie dozwolony adres URL profilu.";
-$a->strings["Your introduction has been sent."] = "Twoje dane zostały wysłane.";
-$a->strings["Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe directly on your system."] = "Zdalnej subskrypcji nie można wykonać dla swojej sieci. Proszę zasubskrybuj bezpośrednio w swoim systemie.";
-$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Zaloguj się, aby potwierdzić wprowadzenie.";
-$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na <strong>tego</strong> użytkownika. ";
-$a->strings["Confirm"] = "Potwierdź";
-$a->strings["Hide this contact"] = "Ukryj kontakt";
-$a->strings["Welcome home %s."] = "Witaj na stronie domowej %s.";
-$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s.";
-$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Wprowadź swój 'Adres tożsamości' z jednej z następujących obsługiwanych sieci komunikacyjnych:";
-$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "Jeśli nie jesteś jeszcze członkiem darmowej sieci społecznościowej, <a href=\"%s\">kliknij ten link, aby znaleźć publiczną witrynę Friendica i dołącz do nas już dziś</a>.";
-$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Przyjaciel/Prośba o połączenie";
-$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"] = "Przykłady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de";
-$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
-$a->strings["GNU Social (Pleroma, Mastodon)"] = "GNU Social (Pleroma, Mastodon)";
-$a->strings["Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"] = "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)";
-$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = "- proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego wpisz %s do paska wyszukiwania Diaspory.";
$a->strings["Help:"] = "Pomoc:";
$a->strings["Help"] = "Pomoc";
$a->strings["Page not found."] = "Strona nie znaleziona.";
2 => " %d wiadomości",
3 => " %d wiadomości",
];
-$a->strings["Account"] = "Konto";
-$a->strings["Additional features"] = "Dodatkowe funkcje";
-$a->strings["Display"] = "Wygląd";
-$a->strings["Social Networks"] = "Portale społecznościowe";
-$a->strings["Addons"] = "Dodatki";
-$a->strings["Delegations"] = "Delegowanie";
-$a->strings["Connected apps"] = "Powiązane aplikacje";
-$a->strings["Remove account"] = "Usuń konto";
-$a->strings["Missing some important data!"] = "Brakuje ważnych danych!";
-$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się.";
-$a->strings["Email settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia email.";
-$a->strings["Features updated"] = "Funkcje zaktualizowane";
-$a->strings["Relocate message has been send to your contacts"] = "Przeniesienie wiadomości zostało wysłane do Twoich kontaktów";
-$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Hasła nie pasują do siebie. Hasło niezmienione.";
-$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Puste hasła są niedozwolone. Hasło niezmienione.";
-$a->strings["The new password has been exposed in a public data dump, please choose another."] = "Nowe hasło zostało ujawnione w publicznym zrzucie danych, wybierz inne.";
-$a->strings["Wrong password."] = "Złe hasło.";
-$a->strings["Password changed."] = "Hasło zostało zmianione.";
-$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie.";
-$a->strings[" Please use a shorter name."] = "Proszę użyć krótszej nazwy.";
-$a->strings[" Name too short."] = "Za krótka nazwa.";
-$a->strings["Wrong Password"] = "Złe hasło";
-$a->strings["Invalid email."] = "Niepoprawny e-mail.";
-$a->strings["Cannot change to that email."] = "Nie można zmienić tego e-maila.";
-$a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."] = "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności. Użyj domyślnej grupy prywatnej.";
-$a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności ani domyślnej grupy prywatności.";
-$a->strings["Settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia.";
-$a->strings["Add application"] = "Dodaj aplikację";
-$a->strings["Consumer Key"] = "Klucz klienta";
-$a->strings["Consumer Secret"] = "Tajny klucz klienta";
-$a->strings["Redirect"] = "Przekierowanie";
-$a->strings["Icon url"] = "Adres Url ikony";
-$a->strings["You can't edit this application."] = "Nie możesz edytować tej aplikacji.";
-$a->strings["Connected Apps"] = "Powiązane aplikacje";
-$a->strings["Edit"] = "Edytuj";
-$a->strings["Client key starts with"] = "Klucz klienta zaczyna się od";
-$a->strings["No name"] = "Bez nazwy";
-$a->strings["Remove authorization"] = "Odwołaj upoważnienie";
-$a->strings["No Addon settings configured"] = "Brak skonfigurowanych ustawień dodatków";
-$a->strings["Addon Settings"] = "Ustawienia Dodatków";
-$a->strings["Off"] = "Wyłącz";
-$a->strings["On"] = "Włącz";
-$a->strings["Additional Features"] = "Dodatkowe funkcje";
-$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
-$a->strings["enabled"] = "włączony";
-$a->strings["disabled"] = "wyłączony";
-$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Wbudowane wsparcie dla %s łączność jest %s";
-$a->strings["GNU Social (OStatus)"] = "GNU Społeczny (OStatus)";
-$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Dostęp do e-maila nie jest w pełni sprawny na tej stronie";
-$a->strings["General Social Media Settings"] = "Ogólne ustawienia mediów społecznościowych";
-$a->strings["Disable Content Warning"] = "Wyłącz ostrzeżenie o treści";
-$a->strings["Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning field which collapse their post by default. This disables the automatic collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect any other content filtering you eventually set up."] = "Użytkownicy w sieciach takich jak Mastodon lub Pleroma mogą ustawić pole ostrzeżenia o treści, które domyślnie zwijać będzie swój wpis. Powoduje wyłączenie automatycznego zwijania i ustawia ostrzeżenie o treści jako tytuł postu. Nie ma wpływu na żadne inne filtrowanie treści, które ostatecznie utworzyłeś.";
-$a->strings["Disable intelligent shortening"] = "Wyłącz inteligentne skracanie";
-$a->strings["Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If this option is enabled then every shortened post will always point to the original friendica post."] = "Zwykle system próbuje znaleźć najlepszy link do dodania do skróconych postów. Jeśli ta opcja jest włączona, każdy skrócony wpis zawsze wskazuje oryginalny post znajomej osoby.";
-$a->strings["Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"] = "Automatycznie podążaj za wszystkimi obserwatorami/rzecznikami GNU Społeczności (OStatus)";
-$a->strings["If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides what to do. If it is checked, a new contact will be created for every unknown user."] = "Jeśli otrzymasz wiadomość od nieznanego użytkownika OStatus, ta opcja decyduje, co zrobić. Jeśli zostanie zaznaczone, dla każdego nieznanego użytkownika zostanie utworzony nowy kontakt.";
-$a->strings["Default group for OStatus contacts"] = "Domyślna grupa dla kontaktów OStatus";
-$a->strings["Your legacy GNU Social account"] = "Twoje starsze konto społecznościowe GNU";
-$a->strings["If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."] = "Jeśli podasz swoją starą nazwę konta GNU Social/Statusnet tutaj (w formacie user@domain.tld), twoje kontakty zostaną dodane automatycznie. Pole zostanie opróżnione po zakończeniu.";
-$a->strings["Repair OStatus subscriptions"] = "Napraw subskrypcje OStatus";
-$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Ustawienia emaila/skrzynki mailowej";
-$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Jeśli chcesz komunikować się z kontaktami e-mail za pomocą tej usługi (opcjonalnie), określ sposób łączenia się ze skrzynką pocztową.";
-$a->strings["Last successful email check:"] = "Ostatni sprawdzony e-mail:";
-$a->strings["IMAP server name:"] = "Nazwa serwera IMAP:";
-$a->strings["IMAP port:"] = "Port IMAP:";
-$a->strings["Security:"] = "Ochrona:";
-$a->strings["None"] = "Brak";
-$a->strings["Email login name:"] = "Nazwa logowania e-mail:";
-$a->strings["Email password:"] = "E-mail hasło:";
-$a->strings["Reply-to address:"] = "Adres zwrotny:";
-$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Wyślij publiczny post do wszystkich kontaktów e-mail";
-$a->strings["Action after import:"] = "Akcja po zaimportowaniu:";
-$a->strings["Mark as seen"] = "Oznacz jako przeczytane";
-$a->strings["Move to folder"] = "Przenieś do folderu";
-$a->strings["Move to folder:"] = "Przenieś do folderu:";
-$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "Brak specialnego motywu dla urządzeń mobilnych";
-$a->strings["%s - (Unsupported)"] = "%s - (Nieobsługiwane)";
-$a->strings["%s - (Experimental)"] = "%s- (Eksperymentalne)";
-$a->strings["Display Settings"] = "Ustawienia wyglądu";
-$a->strings["Display Theme:"] = "Wyświetl motyw:";
-$a->strings["Mobile Theme:"] = "Motyw dla urządzeń mobilnych:";
-$a->strings["Suppress warning of insecure networks"] = "Ukryj ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sieciami";
-$a->strings["Should the system suppress the warning that the current group contains members of networks that can't receive non public postings."] = "System powinien pominąć ostrzeżenie, że bieżąca grupa zawiera członków sieci, którzy nie mogą otrzymywać komentarzy niepublicznych";
-$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Odświeżaj stronę co xx sekund";
-$a->strings["Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."] = "Minimum 10 sekund. Wprowadź -1, aby go wyłączyć.";
-$a->strings["Number of items to display per page:"] = "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie:";
-$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Maksymalnie 100 elementów";
-$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie podczas przeglądania z urządzenia mobilnego:";
-$a->strings["Don't show emoticons"] = "Nie pokazuj emotikonek";
-$a->strings["Calendar"] = "Kalendarz";
-$a->strings["Beginning of week:"] = "Początek tygodnia:";
-$a->strings["Don't show notices"] = "Nie pokazuj powiadomień";
-$a->strings["Infinite scroll"] = "Nieskończone przewijanie";
-$a->strings["Automatic updates only at the top of the network page"] = "Automatyczne aktualizacje tylko u góry strony sieci";
-$a->strings["When disabled, the network page is updated all the time, which could be confusing while reading."] = "Po wyłączeniu strona sieciowa jest cały czas aktualizowana, co może być mylące podczas czytania.";
-$a->strings["Bandwith Saver Mode"] = "Tryb oszczędzania przepustowości";
-$a->strings["When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they only show on page reload."] = "Po włączeniu wbudowana zawartość nie jest wyświetlana w automatycznych aktualizacjach, wyświetlają się tylko przy przeładowaniu strony.";
-$a->strings["Smart Threading"] = "Inteligentne wątki";
-$a->strings["When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where it matters. Only works if threading is available and enabled."] = "Włączenie tej opcji powoduje pomijanie wcięcia wątków zewnętrznych, zachowując je w dowolnym miejscu. Działa tylko wtedy, gdy wątki są dostępne i włączone.";
-$a->strings["General Theme Settings"] = "Ogólne ustawienia motywu";
-$a->strings["Custom Theme Settings"] = "Niestandardowe ustawienia motywów";
-$a->strings["Content Settings"] = "Ustawienia zawartości";
-$a->strings["Theme settings"] = "Ustawienia motywu";
-$a->strings["Unable to find your profile. Please contact your admin."] = "Nie można znaleźć Twojego profilu. Skontaktuj się z administratorem.";
-$a->strings["Account Types"] = "Rodzaje kont";
-$a->strings["Personal Page Subtypes"] = "Podtypy osobistych stron";
-$a->strings["Community Forum Subtypes"] = "Podtypy społeczności forum";
-$a->strings["Personal Page"] = "Strona osobista";
-$a->strings["Account for a personal profile."] = "Konto dla profilu osobistego.";
-$a->strings["Organisation Page"] = "Strona Organizacji";
-$a->strings["Account for an organisation that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto dla organizacji, która automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\".";
-$a->strings["News Page"] = "Strona Wiadomości";
-$a->strings["Account for a news reflector that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto dla reflektora wiadomości, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\".";
-$a->strings["Community Forum"] = "Forum społecznościowe";
-$a->strings["Account for community discussions."] = "Konto do dyskusji w społeczności.";
-$a->strings["Normal Account Page"] = "Normalna strona konta";
-$a->strings["Account for a regular personal profile that requires manual approval of \"Friends\" and \"Followers\"."] = "Konto dla zwykłego profilu osobistego, który wymaga ręcznej zgody \"Przyjaciół\" i \"Obserwatorów\".";
-$a->strings["Soapbox Page"] = "Strona Soapbox";
-$a->strings["Account for a public profile that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto dla profilu publicznego, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\".";
-$a->strings["Public Forum"] = "Forum publiczne";
-$a->strings["Automatically approves all contact requests."] = "Automatycznie zatwierdza wszystkie prośby o kontakt.";
-$a->strings["Automatic Friend Page"] = "Automatyczna strona znajomego";
-$a->strings["Account for a popular profile that automatically approves contact requests as \"Friends\"."] = "Konto popularnego profilu, które automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Przyjaciele\".";
-$a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "Prywatne Forum [Eksperymentalne]";
-$a->strings["Requires manual approval of contact requests."] = "Wymaga ręcznego zatwierdzania żądań kontaktów.";
-$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
-$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Opcjonalnie) Pozwól zalogować się na to konto przy pomocy OpenID.";
-$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Opublikować Twój domyślny profil w Twoim lokalnym katalogu stron?";
-$a->strings["Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."] = "Twój profil zostanie opublikowany w globalnych katalogach friendica (np.<a href=\"%s\">%s</a>). Twój profil będzie widoczny publicznie.";
-$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Opublikować Twój domyślny profil w globalnym, społecznościowym katalogu?";
-$a->strings["Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the system settings."] = "Twój profil zostanie opublikowany w lokalnym katalogu tego <a href=\"%s\">węzła</a>. Dane Twojego profilu mogą być publicznie widoczne w zależności od ustawień systemu.";
-$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?";
-$a->strings["Your contact list won't be shown in your default profile page. You can decide to show your contact list separately for each additional profile you create"] = "Twoja lista kontaktów nie będzie wyświetlana na domyślnej stronie profilu. Możesz zdecydować o wyświetleniu listy kontaktów osobno dla każdego tworzonego dodatkowego profilu.";
-$a->strings["Hide your profile details from anonymous viewers?"] = "Ukryć dane Twojego profilu przed anonimowymi widzami?";
-$a->strings["Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and the nickname you are using on your profile page. Disables posting public messages to Diaspora and other networks."] = "Anonimowi użytkownicy zobaczą tylko Twoje zdjęcie profilowe, Twoją wyświetlaną nazwę i pseudonim, którego używasz na stronie profilu. Wyłącza wysyłanie publicznych wiadomości do Diaspory i innych sieci.";
-$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Zezwalać znajomym na publikowanie postów na stronie Twojego profilu?";
-$a->strings["Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be distributed to your contacts"] = "Twoi znajomi mogą pisać posty na stronie Twojego profilu. Posty zostaną przesłane do Twoich kontaktów.";
-$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Zezwolić na oznaczanie Twoich postów przez znajomych?";
-$a->strings["Your contacts can add additional tags to your posts."] = "Twoje kontakty mogą dodawać do tagów dodatkowe posty.";
-$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "Zezwolić na zaproponowanie Cię jako potencjalnego przyjaciela dla nowych członków?";
-$a->strings["If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."] = "Jeśli chcesz, Friendica może zaproponować nowym członkom dodanie Cię jako kontakt.";
-$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Zezwolić nieznanym osobom na wysyłanie prywatnych wiadomości?";
-$a->strings["Friendica network users may send you private messages even if they are not in your contact list."] = "Użytkownicy sieci w serwisie Friendica mogą wysyłać prywatne wiadomości, nawet jeśli nie znajdują się one na liście kontaktów.";
-$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Profil <strong>nie jest opublikowany</strong>";
-$a->strings["Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."] = "Twój adres tożsamości to <strong>'%s'</strong> lub '%s'.";
-$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Posty wygasną automatycznie po następującej liczbie dni:";
-$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte.";
-$a->strings["Advanced expiration settings"] = "Zaawansowane ustawienia wygasania";
-$a->strings["Advanced Expiration"] = "Zaawansowane wygasanie";
-$a->strings["Expire posts:"] = "Wygasające posty:";
-$a->strings["Expire personal notes:"] = "Wygasanie osobistych notatek:";
-$a->strings["Expire starred posts:"] = "Wygasaj posty oznaczone gwiazdką:";
-$a->strings["Expire photos:"] = "Wygasanie zdjęć:";
-$a->strings["Only expire posts by others:"] = "Wygaszaj tylko te posty, które zostały napisane przez inne osoby:";
-$a->strings["Account Settings"] = "Ustawienia konta";
-$a->strings["Password Settings"] = "Ustawienia hasła";
-$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Pozostaw pole hasła puste, chyba że chcesz je zmienić.";
-$a->strings["Current Password:"] = "Aktualne hasło:";
-$a->strings["Your current password to confirm the changes"] = "Wpisz aktualne hasło, aby potwierdzić zmiany";
-$a->strings["Password:"] = "Hasło:";
-$a->strings["Basic Settings"] = "Ustawienia podstawowe";
-$a->strings["Full Name:"] = "Imię i Nazwisko:";
-$a->strings["Email Address:"] = "Adres email:";
-$a->strings["Your Timezone:"] = "Twoja strefa czasowa:";
-$a->strings["Your Language:"] = "Twój język:";
-$a->strings["Set the language we use to show you friendica interface and to send you emails"] = "Wybierz język, którego używasz, aby pokazać interfejs użytkownika friendica i do wysłania Ci e-maili";
-$a->strings["Default Post Location:"] = "Domyślna lokalizacja wiadomości:";
-$a->strings["Use Browser Location:"] = "Użyj lokalizacji przeglądarki:";
-$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności";
-$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Maksymalna dzienna liczba zaproszeń do grona przyjaciół:";
-$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(aby zapobiec spamowaniu)";
-$a->strings["Default Post Permissions"] = "Domyślne prawa dostępu wiadomości";
-$a->strings["(click to open/close)"] = "(kliknij by otworzyć/zamknąć)";
-$a->strings["Default Private Post"] = "Domyślny Prywatny Wpis";
-$a->strings["Default Public Post"] = "Domyślny Publiczny Post";
-$a->strings["Default Permissions for New Posts"] = "Uprawnienia domyślne dla nowych postów";
-$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "Maksymalna liczba prywatnych wiadomości dziennie od nieznanych osób:";
-$a->strings["Notification Settings"] = "Ustawienia powiadomień";
-$a->strings["By default post a status message when:"] = "Publikuj domyślnie komunikat o stanie, gdy:";
-$a->strings["accepting a friend request"] = "przyjęto prośbę o dodanie do znajomych";
-$a->strings["joining a forum/community"] = "dołączono do forum/społeczności";
-$a->strings["making an <em>interesting</em> profile change"] = "dokonano <em>interesującej</em> zmiany profilu";
-$a->strings["Send a notification email when:"] = "Wyślij powiadmonienia na email, kiedy:";
-$a->strings["You receive an introduction"] = "Otrzymałeś zaproszenie";
-$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Twoje zaproszenie jest potwierdzone";
-$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "Ktoś pisze na twoim profilu";
-$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Ktoś pisze komentarz nawiązujący.";
-$a->strings["You receive a private message"] = "Otrzymałeś prywatną wiadomość";
-$a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Otrzymałeś propozycję od znajomych";
-$a->strings["You are tagged in a post"] = "Jesteś oznaczony tagiem w poście";
-$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "Jesteś zaczepiony/zaczepiona/itp. w poście";
-$a->strings["Activate desktop notifications"] = "Aktywuj powiadomienia na pulpicie";
-$a->strings["Show desktop popup on new notifications"] = "Pokaż wyskakujące okienko dla nowych powiadomień";
-$a->strings["Text-only notification emails"] = "E-maile z powiadomieniami tekstowymi";
-$a->strings["Send text only notification emails, without the html part"] = "Wysyłaj tylko e-maile z powiadomieniami tekstowymi, bez części html";
-$a->strings["Show detailled notifications"] = "Pokaż szczegółowe powiadomienia";
-$a->strings["Per default, notifications are condensed to a single notification per item. When enabled every notification is displayed."] = "Domyślne powiadomienia są skondensowane z jednym powiadomieniem dla każdego przedmiotu. Po włączeniu wyświetlane jest każde powiadomienie.";
-$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Zaawansowane ustawienia konta/rodzaju strony";
-$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Zmień zachowanie tego konta w sytuacjach specjalnych";
-$a->strings["Relocate"] = "Przeniesienie";
-$a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "Jeśli ten profil został przeniesiony z innego serwera, a niektóre z Twoich kontaktów nie otrzymają aktualizacji, spróbuj nacisnąć ten przycisk.";
-$a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "Wyślij ponownie przenieść wiadomości do kontaktów";
+$a->strings["Group created."] = "Grupa utworzona.";
+$a->strings["Could not create group."] = "Nie mogę stworzyć grupy";
+$a->strings["Group not found."] = "Nie znaleziono grupy";
+$a->strings["Group name changed."] = "Nazwa grupy zmieniona";
+$a->strings["Save Group"] = "Zapisz grupę";
+$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Stwórz grupę znajomych.";
+$a->strings["Group Name: "] = "Nazwa grupy: ";
+$a->strings["Group removed."] = "Grupa usunięta.";
+$a->strings["Unable to remove group."] = "Nie można usunąć grupy.";
+$a->strings["Delete Group"] = "Usuń grupę";
+$a->strings["Group Editor"] = "Edycja grup";
+$a->strings["Edit Group Name"] = "Edytuj nazwę grupy";
+$a->strings["Members"] = "Członkowie";
+$a->strings["Remove contact from group"] = "";
+$a->strings["Add contact to group"] = "";
+$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Błąd protokołu OpenID. Nie znaleziono identyfikatora.";
+$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Konto nie zostało znalezione, a rejestracja OpenID nie jest dozwolona na tej stronie.";
+$a->strings["Login failed."] = "Logowanie nieudane.";
$a->strings["Theme settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia motywów.";
$a->strings["Information"] = "Informacje";
$a->strings["Overview"] = "Przegląd";
$a->strings["Configuration"] = "Konfiguracja";
$a->strings["Site"] = "Strona";
$a->strings["Users"] = "Użytkownicy";
+$a->strings["Addons"] = "Dodatki";
$a->strings["Themes"] = "Wygląd";
+$a->strings["Additional features"] = "Dodatkowe funkcje";
+$a->strings["Terms of Service"] = "Warunki usługi";
$a->strings["Database"] = "Baza danych";
$a->strings["DB updates"] = "Aktualizacje DB";
$a->strings["Inspect Queue"] = "Sprawdź kolejkę";
$a->strings["Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms will be added to the registration form and the general information page."] = "Włącz stronę Warunki świadczenia usług. Jeśli ta opcja jest włączona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi.";
$a->strings["Display Privacy Statement"] = "Wyświetl oświadczenie o prywatności";
$a->strings["Show some informations regarding the needed information to operate the node according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."] = "Pokaż niektóre informacje dotyczące potrzebnych informacji do obsługi węzła zgodnie np. do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>.";
+$a->strings["Privacy Statement Preview"] = "";
$a->strings["The Terms of Service"] = "Warunki świadczenia usług";
$a->strings["Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers of sections should be [h2] and below."] = "Wprowadź tutaj Warunki świadczenia usług dla swojego węzła. Możesz użyć BBCode. Nagłówki sekcji powinny być [h2] i poniżej.";
$a->strings["The blocked domain"] = "Zablokowana domena";
$a->strings["Blocked Remote Contacts"] = "Zablokowane kontakty zdalne";
$a->strings["Block New Remote Contact"] = "Zablokuj nowy kontakt zdalny";
$a->strings["Photo"] = "Zdjęcie";
+$a->strings["Address"] = "Adres";
$a->strings["%s total blocked contact"] = [
0 => "",
1 => "",
$a->strings["Active addons"] = "Aktywne dodatki";
$a->strings["Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"] = "Nie można zanalizować podstawowego adresu URL. Musi mieć co najmniej <scheme>: //<domain>";
$a->strings["Site settings updated."] = "Ustawienia strony zaktualizowane";
+$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "Brak specialnego motywu dla urządzeń mobilnych";
$a->strings["No community page for local users"] = "Brak strony społeczności dla użytkowników lokalnych";
$a->strings["No community page"] = "Brak strony społeczności";
$a->strings["Public postings from users of this site"] = "Publikacje publiczne od użytkowników tej strony";
$a->strings["check the stable version"] = "sprawdź wersję stabilną";
$a->strings["check the development version"] = "sprawdź wersję rozwojową";
$a->strings["Republish users to directory"] = "Ponownie opublikuj użytkowników w katalogu";
+$a->strings["Registration"] = "Rejestracja";
$a->strings["File upload"] = "Przesyłanie plików";
$a->strings["Policies"] = "Zasady";
$a->strings["Auto Discovered Contact Directory"] = "Katalog kontaktów automatycznie odkrytych";
$a->strings["Minimal Memory"] = "Minimalna pamięć";
$a->strings["Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - default 0 (deactivated)."] = "Minimalna wolna pamięć w MB dla pracownika. Potrzebuje dostępu do /proc/ meminfo - domyślnie 0 (wyłączone).";
$a->strings["Maximum table size for optimization"] = "Maksymalny rozmiar stołu do optymalizacji";
-$a->strings["Maximum table size (in MB) for the automatic optimization - default 100 MB. Enter -1 to disable it."] = "Maksymalny rozmiar tabeli (w MB) dla automatycznej optymalizacji - domyślnie 100 MB. Wprowadź -1, aby go wyłączyć.";
+$a->strings["Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to disable it."] = "";
$a->strings["Minimum level of fragmentation"] = "Minimalny poziom fragmentacji";
$a->strings["Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default value is 30%."] = "Minimalny poziom fragmentacji, aby rozpocząć automatyczną optymalizację - domyślna wartość to 30%.";
$a->strings["Periodical check of global contacts"] = "Okresowa kontrola kontaktów globalnych";
$a->strings["User '%s' deleted"] = "Użytkownik '%s' usunięty";
$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Użytkownik '%s' odblokowany";
$a->strings["User '%s' blocked"] = "Użytkownik '%s' zablokowany";
+$a->strings["Normal Account Page"] = "Normalna strona konta";
+$a->strings["Soapbox Page"] = "Strona Soapbox";
+$a->strings["Public Forum"] = "Forum publiczne";
+$a->strings["Automatic Friend Page"] = "Automatyczna strona znajomego";
$a->strings["Private Forum"] = "Prywatne forum";
+$a->strings["Personal Page"] = "Strona osobista";
+$a->strings["Organisation Page"] = "Strona Organizacji";
+$a->strings["News Page"] = "Strona Wiadomości";
+$a->strings["Community Forum"] = "Forum społecznościowe";
$a->strings["Email"] = "E-mail";
$a->strings["Register date"] = "Data rejestracji";
$a->strings["Last login"] = "Ostatnie logowanie";
$a->strings["Request date"] = "Data prośby";
$a->strings["No registrations."] = "Brak rejestracji.";
$a->strings["Note from the user"] = "Uwaga od użytkownika";
+$a->strings["Approve"] = "Zatwierdź";
$a->strings["Deny"] = "Odmów";
$a->strings["Site admin"] = "Administracja stroną";
$a->strings["Account expired"] = "Konto wygasło.";
$a->strings["To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and 'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."] = "Aby włączyć rejestrowanie błędów i ostrzeżeń PHP, możesz dodać następujące dane do pliku .htconfig.php instalacji. Nazwa pliku ustawiona w linii 'error_log' odnosi się do katalogu najwyższego poziomu friendiki i musi być zapisywalna przez serwer WWW. Opcja '1' dla 'log_errors' i 'display_errors' polega na włączeniu tych opcji, ustawieniu na '0', aby je wyłączyć.";
$a->strings["Error trying to open <strong>%1\$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file %1\$s exist and is readable."] = "Błąd podczas próby otwarcia <strong>%1\$s</strong> pliku dziennika. \\r\\n <br/>Sprawdź, czy plik %1\$s istnieje i czy można go odczytać.";
$a->strings["Couldn't open <strong>%1\$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file %1\$s is readable."] = "Nie można otworzyć <strong>%1\$s</strong>pliku dziennika. \\r\\n<br/>Sprawdź, czy plik %1\$s jest czytelny.";
+$a->strings["Off"] = "Wyłącz";
+$a->strings["On"] = "Włącz";
$a->strings["Lock feature %s"] = "Funkcja blokady %s";
$a->strings["Manage Additional Features"] = "Zarządzanie dodatkowymi funkcjami";
+$a->strings["Profile not found."] = "Nie znaleziono profilu.";
+$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Może się to zdarzyć, gdy kontakt został zgłoszony przez obie osoby i został już zatwierdzony.";
+$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana";
+$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej:";
+$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Potwierdzenie zostało pomyślnie zakończone.";
+$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Tymczasowa awaria. Proszę czekać i spróbuj ponownie.";
+$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "Wprowadzenie nie powiodło się lub zostało odwołane.";
+$a->strings["Remote site reported: "] = "Zdalna witryna zgłoszona:";
+$a->strings["Unable to set contact photo."] = "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu.";
+$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'";
+$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Klucz kodujący jest najwyraźniej uszkodzony.";
+$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Został podany pusty adres URL witryny lub nie można go odszyfrować.";
+$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie";
+$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "Publiczny klucz witryny jest niedostępny w rekordzie kontaktu dla adresu URL %s";
+$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "Identyfikator dostarczony przez Twój system jest duplikatem w naszym systemie. Powinien działać, jeśli spróbujesz ponownie.";
+$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Nie można ustawić danych kontaktowych w naszym systemie.";
+$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Nie można zaktualizować danych Twojego profilu kontaktowego w naszym systemie";
+$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Nazwa zastrzeżona]";
+$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane.";
+$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Lokalizacja profilu jest nieprawidłowa lub nie zawiera informacji o profilu.";
+$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik.";
+$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia.";
+$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = [
+ 0 => "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji",
+ 1 => "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji",
+ 2 => "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji",
+ 3 => "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji",
+];
+$a->strings["Introduction complete."] = "Wprowadzanie zakończone.";
+$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Nieodwracalny błąd protokołu.";
+$a->strings["Profile unavailable."] = "Profil niedostępny.";
+$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń.";
+$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Wprowadzono zabezpieczenia przed spamem.";
+$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h.";
+$a->strings["Invalid locator"] = "Nieprawidłowy lokalizator";
+$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Już się tu przedstawiłeś.";
+$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Wygląda na to, że już jesteście przyjaciółmi z %s";
+$a->strings["Invalid profile URL."] = "Nieprawidłowy URL profilu.";
+$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Nie dozwolony adres URL profilu.";
+$a->strings["Your introduction has been sent."] = "Twoje dane zostały wysłane.";
+$a->strings["Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe directly on your system."] = "Zdalnej subskrypcji nie można wykonać dla swojej sieci. Proszę zasubskrybuj bezpośrednio w swoim systemie.";
+$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Zaloguj się, aby potwierdzić wprowadzenie.";
+$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na <strong>tego</strong> użytkownika. ";
+$a->strings["Confirm"] = "Potwierdź";
+$a->strings["Hide this contact"] = "Ukryj kontakt";
+$a->strings["Welcome home %s."] = "Witaj na stronie domowej %s.";
+$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s.";
+$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Wprowadź swój 'Adres tożsamości' z jednej z następujących obsługiwanych sieci komunikacyjnych:";
+$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "Jeśli nie jesteś jeszcze członkiem darmowej sieci społecznościowej, <a href=\"%s\">kliknij ten link, aby znaleźć publiczną witrynę Friendica i dołącz do nas już dziś</a>.";
+$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Przyjaciel/Prośba o połączenie";
+$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"] = "Przykłady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de";
+$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
+$a->strings["GNU Social (Pleroma, Mastodon)"] = "GNU Social (Pleroma, Mastodon)";
+$a->strings["Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"] = "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)";
+$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = "- proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego wpisz %s do paska wyszukiwania Diaspory.";
+$a->strings["Unable to locate original post."] = "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości.";
+$a->strings["Empty post discarded."] = "Pusty wpis został odrzucony.";
+$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s , członka portalu Friendica";
+$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Możesz odwiedzić ich online pod adresem %s";
+$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości.";
+$a->strings["%s posted an update."] = "%s zaktualizował wpis.";
+$a->strings["Invalid request identifier."] = "Nieprawidłowe żądanie identyfikatora.";
+$a->strings["Discard"] = "Odrzuć";
+$a->strings["Notifications"] = "Powiadomienia";
+$a->strings["Network Notifications"] = "Powiadomienia sieciowe";
+$a->strings["Personal Notifications"] = "Prywatne powiadomienia";
+$a->strings["Home Notifications"] = "Powiadomienia domowe";
+$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Pokaż ignorowane żądania";
+$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Ukryj zignorowane prośby";
+$a->strings["Notification type: "] = "Typ powiadomienia:";
+$a->strings["suggested by %s"] = "zaproponowane przez %s";
+$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Twierdzi, że go znasz:";
+$a->strings["yes"] = "tak";
+$a->strings["no"] = "nie";
+$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not?"] = "Czy twoje połączenie ma być dwukierunkowe, czy nie?";
+$a->strings["Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will also receive updates from them in your news feed."] = "Przyjmowanie %s jako znajomego pozwala %s zasubskrybować twoje posty, a także otrzymywać od nich aktualizacje w swoim kanale wiadomości.";
+$a->strings["Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "Zaakceptowanie %s jako subskrybenta umożliwia im subskrybowanie Twoich postów, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości.";
+$a->strings["Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "Akceptowanie %s jako udostępniający pozwala im subskrybować twoje posty, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości.";
+$a->strings["Friend"] = "Znajomy";
+$a->strings["Sharer"] = "Udostępniający/a";
+$a->strings["Subscriber"] = "Subskrybent";
+$a->strings["No introductions."] = "Brak dostępu.";
+$a->strings["Show unread"] = "Pokaż nieprzeczytane";
+$a->strings["Show all"] = "Pokaż wszystko";
+$a->strings["No more %s notifications."] = "Nigdy więcej %s powiadomień.";
+$a->strings["Requested profile is not available."] = "Żądany profil jest niedostępny";
+$a->strings["%s's timeline"] = "%s oś czasu ";
+$a->strings["%s's posts"] = "%s posty ";
+$a->strings["%s's comments"] = "%s komentarze ";
+$a->strings["Tips for New Members"] = "Wskazówki dla nowych użytkowników";
+$a->strings["Profile deleted."] = "Konto usunięte.";
+$a->strings["Profile-"] = "Profil-";
+$a->strings["New profile created."] = "Utworzono nowy profil.";
+$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Nie można powileić profilu ";
+$a->strings["Profile Name is required."] = "Nazwa Profilu jest wymagana";
+$a->strings["Marital Status"] = "Stan cywilny";
+$a->strings["Romantic Partner"] = "Romantyczny partner";
+$a->strings["Work/Employment"] = "Praca/Zatrudnienie";
+$a->strings["Religion"] = "Religia";
+$a->strings["Political Views"] = "Poglądy polityczne";
+$a->strings["Gender"] = "Płeć";
+$a->strings["Sexual Preference"] = "Orientacja seksualna";
+$a->strings["XMPP"] = "XMPP";
+$a->strings["Homepage"] = "Strona Główna";
+$a->strings["Interests"] = "Zainteresowania";
+$a->strings["Location"] = "Lokalizacja";
+$a->strings["Profile updated."] = "Profil zaktualizowany.";
+$a->strings["Hide contacts and friends:"] = "Ukryj kontakty i znajomych:";
+$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?";
+$a->strings["Show more profile fields:"] = "Pokaż więcej pól profilu:";
+$a->strings["Profile Actions"] = "Akcje profilowe";
+$a->strings["Edit Profile Details"] = "Edytuj profil.";
+$a->strings["Change Profile Photo"] = "Zmień zdjęcie profilowe";
+$a->strings["View this profile"] = "Wyświetl ten profil";
+$a->strings["Edit visibility"] = "Edytuj widoczność";
+$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia";
+$a->strings["Clone this profile"] = "Sklonuj ten profil";
+$a->strings["Delete this profile"] = "Usuń ten profil";
+$a->strings["Basic information"] = "Podstawowe informacje";
+$a->strings["Profile picture"] = "Zdjęcie profilowe";
+$a->strings["Preferences"] = "Preferencje";
+$a->strings["Status information"] = "Informacje o stanie";
+$a->strings["Additional information"] = "Dodatkowe informacje";
+$a->strings["Relation"] = "Relacje";
+$a->strings["Miscellaneous"] = "Różny";
+$a->strings["Your Gender:"] = "Płeć:";
+$a->strings["<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">♥</span> Stan cywilny:";
+$a->strings["Sexual Preference:"] = "Preferencje seksualne:";
+$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Przykład: oprogramowanie do fotografowania ryb";
+$a->strings["Profile Name:"] = "Nazwa profilu:";
+$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu.";
+$a->strings["Your Full Name:"] = "Imię i Nazwisko:";
+$a->strings["Title/Description:"] = "Tytuł/Opis :";
+$a->strings["Street Address:"] = "Ulica:";
+$a->strings["Locality/City:"] = "Miejscowość/Miasto:";
+$a->strings["Region/State:"] = "Region/Państwo:";
+$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Kod Pocztowy:";
+$a->strings["Country:"] = "Kraj:";
+$a->strings["Age: "] = "Wiek: ";
+$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Kto: (jeśli dotyczy)";
+$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Przykłady: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com";
+$a->strings["Since [date]:"] = "Od [data]:";
+$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Napisz o sobie...";
+$a->strings["XMPP (Jabber) address:"] = "Adres XMPP (Jabber):";
+$a->strings["The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow you."] = "Adres XMPP będzie propagowany do Twoich kontaktów, aby mogli Cię śledzić.";
+$a->strings["Homepage URL:"] = "Adres URL strony domowej:";
+$a->strings["Hometown:"] = "Miasto rodzinne:";
+$a->strings["Political Views:"] = "Poglądy polityczne:";
+$a->strings["Religious Views:"] = "Poglądy religijne:";
+$a->strings["Public Keywords:"] = "Publiczne słowa kluczowe:";
+$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)";
+$a->strings["Private Keywords:"] = "Prywatne słowa kluczowe:";
+$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)";
+$a->strings["Likes:"] = "Lubią to:";
+$a->strings["Dislikes:"] = "Nie lubię tego:";
+$a->strings["Musical interests"] = "Muzyka";
+$a->strings["Books, literature"] = "Literatura";
+$a->strings["Television"] = "Telewizja";
+$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Film/taniec/kultura/rozrywka";
+$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Zainteresowania";
+$a->strings["Love/romance"] = "Miłość/romans";
+$a->strings["Work/employment"] = "Praca/zatrudnienie";
+$a->strings["School/education"] = "Szkoła/edukacja";
+$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe";
+$a->strings["Profile Image"] = "Zdjęcie profilowe";
+$a->strings["visible to everybody"] = "widoczne dla wszystkich";
+$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Edycja/Zarządzanie profilami";
+$a->strings["Change profile photo"] = "Zmień zdjęcie profilowe";
+$a->strings["Create New Profile"] = "Utwórz nowy profil";
+$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila.";
+$a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> password: %s<br><br>You can change your password after login."] = "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Tutaj szczegóły twojego konta:<br> login: %s<br>hasło: %s<br><br>Możesz zmienić swoje hasło po zalogowaniu.";
+$a->strings["Registration successful."] = "Rejestracja udana.";
+$a->strings["Your registration can not be processed."] = "Twoja rejestracja nie może zostać przeprowadzona. ";
+$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny.";
+$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Możesz (opcjonalnie) wypełnić ten formularz za pośrednictwem OpenID, podając swój OpenID i klikając 'Register'.";
+$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów.";
+$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Twój OpenID (opcjonalnie):";
+$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?";
+$a->strings["Note for the admin"] = "Uwaga dla administratora";
+$a->strings["Leave a message for the admin, why you want to join this node"] = "Pozostaw wiadomość dla administratora, dlaczego chcesz dołączyć do tego węzła";
+$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu.";
+$a->strings["Your invitation code: "] = "Twój kod zaproszenia:";
+$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "] = "Twoje Imię i Nazwisko (np. Jan Kowalski, prawdziwe lub wyglądające na prawdziwe):";
+$a->strings["Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to be an existing address.)"] = "Twój adres e-mail: (Informacje początkowe zostaną wysłane tam, więc musi to być istniejący adres).";
+$a->strings["New Password:"] = "Nowe hasło:";
+$a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = "Pozostaw puste dla wygenerowanego automatycznie hasła.";
+$a->strings["Confirm:"] = "Potwierdź:";
+$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."] = "Wybierz pseudonim profilu. Nazwa musi zaczynać się od znaku tekstowego. Twój adres profilu na tej stronie będzie wówczas '<strong>pseudonimem%s</strong>'.";
+$a->strings["Choose a nickname: "] = "Wybierz pseudonim:";
+$a->strings["Register"] = "Zarejestruj";
+$a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "Zaimportuj swój profil do tej instancji friendica";
+$a->strings["User deleted their account"] = "Użytkownik usunął swoje konto";
+$a->strings["On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that their data is removed from the backups."] = "W twoim węźle Friendica użytkownik usunął swoje konto. Upewnij się, że ich dane zostały usunięte z kopii zapasowych.";
+$a->strings["The user id is %d"] = "Identyfikatorem użytkownika jest %d";
+$a->strings["Remove My Account"] = "Usuń moje konto";
+$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Spowoduje to całkowite usunięcie Twojego konta. Po wykonaniu tej czynności nie można jej cofnąć.";
+$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Wprowadź hasło w celu weryfikacji.";
+$a->strings["Account"] = "Konto";
+$a->strings["Display"] = "Wygląd";
+$a->strings["Social Networks"] = "Portale społecznościowe";
+$a->strings["Delegations"] = "Delegowanie";
+$a->strings["Connected apps"] = "Powiązane aplikacje";
+$a->strings["Remove account"] = "Usuń konto";
+$a->strings["Missing some important data!"] = "Brakuje ważnych danych!";
+$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się.";
+$a->strings["Email settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia email.";
+$a->strings["Features updated"] = "Funkcje zaktualizowane";
+$a->strings["Relocate message has been send to your contacts"] = "Przeniesienie wiadomości zostało wysłane do Twoich kontaktów";
+$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Hasła nie pasują do siebie. Hasło niezmienione.";
+$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Puste hasła są niedozwolone. Hasło niezmienione.";
+$a->strings["The new password has been exposed in a public data dump, please choose another."] = "Nowe hasło zostało ujawnione w publicznym zrzucie danych, wybierz inne.";
+$a->strings["Wrong password."] = "Złe hasło.";
+$a->strings["Password changed."] = "Hasło zostało zmianione.";
+$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie.";
+$a->strings[" Please use a shorter name."] = "Proszę użyć krótszej nazwy.";
+$a->strings[" Name too short."] = "Za krótka nazwa.";
+$a->strings["Wrong Password"] = "Złe hasło";
+$a->strings["Invalid email."] = "Niepoprawny e-mail.";
+$a->strings["Cannot change to that email."] = "Nie można zmienić tego e-maila.";
+$a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."] = "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności. Użyj domyślnej grupy prywatnej.";
+$a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności ani domyślnej grupy prywatności.";
+$a->strings["Settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia.";
+$a->strings["Add application"] = "Dodaj aplikację";
+$a->strings["Consumer Key"] = "Klucz klienta";
+$a->strings["Consumer Secret"] = "Tajny klucz klienta";
+$a->strings["Redirect"] = "Przekierowanie";
+$a->strings["Icon url"] = "Adres Url ikony";
+$a->strings["You can't edit this application."] = "Nie możesz edytować tej aplikacji.";
+$a->strings["Connected Apps"] = "Powiązane aplikacje";
+$a->strings["Edit"] = "Edytuj";
+$a->strings["Client key starts with"] = "Klucz klienta zaczyna się od";
+$a->strings["No name"] = "Bez nazwy";
+$a->strings["Remove authorization"] = "Odwołaj upoważnienie";
+$a->strings["No Addon settings configured"] = "Brak skonfigurowanych ustawień dodatków";
+$a->strings["Addon Settings"] = "Ustawienia Dodatków";
+$a->strings["Additional Features"] = "Dodatkowe funkcje";
+$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
+$a->strings["enabled"] = "włączony";
+$a->strings["disabled"] = "wyłączony";
+$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Wbudowane wsparcie dla %s łączność jest %s";
+$a->strings["GNU Social (OStatus)"] = "GNU Społeczny (OStatus)";
+$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Dostęp do e-maila nie jest w pełni sprawny na tej stronie";
+$a->strings["General Social Media Settings"] = "Ogólne ustawienia mediów społecznościowych";
+$a->strings["Disable Content Warning"] = "Wyłącz ostrzeżenie o treści";
+$a->strings["Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning field which collapse their post by default. This disables the automatic collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect any other content filtering you eventually set up."] = "Użytkownicy w sieciach takich jak Mastodon lub Pleroma mogą ustawić pole ostrzeżenia o treści, które domyślnie zwijać będzie swój wpis. Powoduje wyłączenie automatycznego zwijania i ustawia ostrzeżenie o treści jako tytuł postu. Nie ma wpływu na żadne inne filtrowanie treści, które ostatecznie utworzyłeś.";
+$a->strings["Disable intelligent shortening"] = "Wyłącz inteligentne skracanie";
+$a->strings["Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If this option is enabled then every shortened post will always point to the original friendica post."] = "Zwykle system próbuje znaleźć najlepszy link do dodania do skróconych postów. Jeśli ta opcja jest włączona, każdy skrócony wpis zawsze wskazuje oryginalny post znajomej osoby.";
+$a->strings["Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"] = "Automatycznie podążaj za wszystkimi obserwatorami/rzecznikami GNU Społeczności (OStatus)";
+$a->strings["If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides what to do. If it is checked, a new contact will be created for every unknown user."] = "Jeśli otrzymasz wiadomość od nieznanego użytkownika OStatus, ta opcja decyduje, co zrobić. Jeśli zostanie zaznaczone, dla każdego nieznanego użytkownika zostanie utworzony nowy kontakt.";
+$a->strings["Default group for OStatus contacts"] = "Domyślna grupa dla kontaktów OStatus";
+$a->strings["Your legacy GNU Social account"] = "Twoje starsze konto społecznościowe GNU";
+$a->strings["If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."] = "Jeśli podasz swoją starą nazwę konta GNU Social/Statusnet tutaj (w formacie user@domain.tld), twoje kontakty zostaną dodane automatycznie. Pole zostanie opróżnione po zakończeniu.";
+$a->strings["Repair OStatus subscriptions"] = "Napraw subskrypcje OStatus";
+$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Ustawienia emaila/skrzynki mailowej";
+$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Jeśli chcesz komunikować się z kontaktami e-mail za pomocą tej usługi (opcjonalnie), określ sposób łączenia się ze skrzynką pocztową.";
+$a->strings["Last successful email check:"] = "Ostatni sprawdzony e-mail:";
+$a->strings["IMAP server name:"] = "Nazwa serwera IMAP:";
+$a->strings["IMAP port:"] = "Port IMAP:";
+$a->strings["Security:"] = "Ochrona:";
+$a->strings["None"] = "Brak";
+$a->strings["Email login name:"] = "Nazwa logowania e-mail:";
+$a->strings["Email password:"] = "E-mail hasło:";
+$a->strings["Reply-to address:"] = "Adres zwrotny:";
+$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Wyślij publiczny post do wszystkich kontaktów e-mail";
+$a->strings["Action after import:"] = "Akcja po zaimportowaniu:";
+$a->strings["Mark as seen"] = "Oznacz jako przeczytane";
+$a->strings["Move to folder"] = "Przenieś do folderu";
+$a->strings["Move to folder:"] = "Przenieś do folderu:";
+$a->strings["%s - (Unsupported)"] = "%s - (Nieobsługiwane)";
+$a->strings["%s - (Experimental)"] = "%s- (Eksperymentalne)";
+$a->strings["Display Settings"] = "Ustawienia wyglądu";
+$a->strings["Display Theme:"] = "Wyświetl motyw:";
+$a->strings["Mobile Theme:"] = "Motyw dla urządzeń mobilnych:";
+$a->strings["Suppress warning of insecure networks"] = "Ukryj ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sieciami";
+$a->strings["Should the system suppress the warning that the current group contains members of networks that can't receive non public postings."] = "System powinien pominąć ostrzeżenie, że bieżąca grupa zawiera członków sieci, którzy nie mogą otrzymywać komentarzy niepublicznych";
+$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Odświeżaj stronę co xx sekund";
+$a->strings["Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."] = "Minimum 10 sekund. Wprowadź -1, aby go wyłączyć.";
+$a->strings["Number of items to display per page:"] = "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie:";
+$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Maksymalnie 100 elementów";
+$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie podczas przeglądania z urządzenia mobilnego:";
+$a->strings["Don't show emoticons"] = "Nie pokazuj emotikonek";
+$a->strings["Calendar"] = "Kalendarz";
+$a->strings["Beginning of week:"] = "Początek tygodnia:";
+$a->strings["Don't show notices"] = "Nie pokazuj powiadomień";
+$a->strings["Infinite scroll"] = "Nieskończone przewijanie";
+$a->strings["Automatic updates only at the top of the network page"] = "Automatyczne aktualizacje tylko u góry strony sieci";
+$a->strings["When disabled, the network page is updated all the time, which could be confusing while reading."] = "Po wyłączeniu strona sieciowa jest cały czas aktualizowana, co może być mylące podczas czytania.";
+$a->strings["Bandwith Saver Mode"] = "Tryb oszczędzania przepustowości";
+$a->strings["When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they only show on page reload."] = "Po włączeniu wbudowana zawartość nie jest wyświetlana w automatycznych aktualizacjach, wyświetlają się tylko przy przeładowaniu strony.";
+$a->strings["Smart Threading"] = "Inteligentne wątki";
+$a->strings["When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where it matters. Only works if threading is available and enabled."] = "Włączenie tej opcji powoduje pomijanie wcięcia wątków zewnętrznych, zachowując je w dowolnym miejscu. Działa tylko wtedy, gdy wątki są dostępne i włączone.";
+$a->strings["General Theme Settings"] = "Ogólne ustawienia motywu";
+$a->strings["Custom Theme Settings"] = "Niestandardowe ustawienia motywów";
+$a->strings["Content Settings"] = "Ustawienia zawartości";
+$a->strings["Theme settings"] = "Ustawienia motywu";
+$a->strings["Unable to find your profile. Please contact your admin."] = "Nie można znaleźć Twojego profilu. Skontaktuj się z administratorem.";
+$a->strings["Account Types"] = "Rodzaje kont";
+$a->strings["Personal Page Subtypes"] = "Podtypy osobistych stron";
+$a->strings["Community Forum Subtypes"] = "Podtypy społeczności forum";
+$a->strings["Account for a personal profile."] = "Konto dla profilu osobistego.";
+$a->strings["Account for an organisation that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto dla organizacji, która automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\".";
+$a->strings["Account for a news reflector that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto dla reflektora wiadomości, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\".";
+$a->strings["Account for community discussions."] = "Konto do dyskusji w społeczności.";
+$a->strings["Account for a regular personal profile that requires manual approval of \"Friends\" and \"Followers\"."] = "Konto dla zwykłego profilu osobistego, który wymaga ręcznej zgody \"Przyjaciół\" i \"Obserwatorów\".";
+$a->strings["Account for a public profile that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto dla profilu publicznego, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\".";
+$a->strings["Automatically approves all contact requests."] = "Automatycznie zatwierdza wszystkie prośby o kontakt.";
+$a->strings["Account for a popular profile that automatically approves contact requests as \"Friends\"."] = "Konto popularnego profilu, które automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Przyjaciele\".";
+$a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "Prywatne Forum [Eksperymentalne]";
+$a->strings["Requires manual approval of contact requests."] = "Wymaga ręcznego zatwierdzania żądań kontaktów.";
+$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
+$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Opcjonalnie) Pozwól zalogować się na to konto przy pomocy OpenID.";
+$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Opublikować Twój domyślny profil w Twoim lokalnym katalogu stron?";
+$a->strings["Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."] = "Twój profil zostanie opublikowany w globalnych katalogach friendica (np.<a href=\"%s\">%s</a>). Twój profil będzie widoczny publicznie.";
+$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Opublikować Twój domyślny profil w globalnym, społecznościowym katalogu?";
+$a->strings["Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the system settings."] = "Twój profil zostanie opublikowany w lokalnym katalogu tego <a href=\"%s\">węzła</a>. Dane Twojego profilu mogą być publicznie widoczne w zależności od ustawień systemu.";
+$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?";
+$a->strings["Your contact list won't be shown in your default profile page. You can decide to show your contact list separately for each additional profile you create"] = "Twoja lista kontaktów nie będzie wyświetlana na domyślnej stronie profilu. Możesz zdecydować o wyświetleniu listy kontaktów osobno dla każdego tworzonego dodatkowego profilu.";
+$a->strings["Hide your profile details from anonymous viewers?"] = "Ukryć dane Twojego profilu przed anonimowymi widzami?";
+$a->strings["Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and the nickname you are using on your profile page. Disables posting public messages to Diaspora and other networks."] = "Anonimowi użytkownicy zobaczą tylko Twoje zdjęcie profilowe, Twoją wyświetlaną nazwę i pseudonim, którego używasz na stronie profilu. Wyłącza wysyłanie publicznych wiadomości do Diaspory i innych sieci.";
+$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Zezwalać znajomym na publikowanie postów na stronie Twojego profilu?";
+$a->strings["Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be distributed to your contacts"] = "Twoi znajomi mogą pisać posty na stronie Twojego profilu. Posty zostaną przesłane do Twoich kontaktów.";
+$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Zezwolić na oznaczanie Twoich postów przez znajomych?";
+$a->strings["Your contacts can add additional tags to your posts."] = "Twoje kontakty mogą dodawać do tagów dodatkowe posty.";
+$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "Zezwolić na zaproponowanie Cię jako potencjalnego przyjaciela dla nowych członków?";
+$a->strings["If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."] = "Jeśli chcesz, Friendica może zaproponować nowym członkom dodanie Cię jako kontakt.";
+$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Zezwolić nieznanym osobom na wysyłanie prywatnych wiadomości?";
+$a->strings["Friendica network users may send you private messages even if they are not in your contact list."] = "Użytkownicy sieci w serwisie Friendica mogą wysyłać prywatne wiadomości, nawet jeśli nie znajdują się one na liście kontaktów.";
+$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Profil <strong>nie jest opublikowany</strong>";
+$a->strings["Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."] = "Twój adres tożsamości to <strong>'%s'</strong> lub '%s'.";
+$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Posty wygasną automatycznie po następującej liczbie dni:";
+$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte.";
+$a->strings["Advanced expiration settings"] = "Zaawansowane ustawienia wygasania";
+$a->strings["Advanced Expiration"] = "Zaawansowane wygasanie";
+$a->strings["Expire posts:"] = "Wygasające posty:";
+$a->strings["Expire personal notes:"] = "Wygasanie osobistych notatek:";
+$a->strings["Expire starred posts:"] = "Wygasaj posty oznaczone gwiazdką:";
+$a->strings["Expire photos:"] = "Wygasanie zdjęć:";
+$a->strings["Only expire posts by others:"] = "Wygaszaj tylko te posty, które zostały napisane przez inne osoby:";
+$a->strings["Account Settings"] = "Ustawienia konta";
+$a->strings["Password Settings"] = "Ustawienia hasła";
+$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Pozostaw pole hasła puste, chyba że chcesz je zmienić.";
+$a->strings["Current Password:"] = "Aktualne hasło:";
+$a->strings["Your current password to confirm the changes"] = "Wpisz aktualne hasło, aby potwierdzić zmiany";
+$a->strings["Password:"] = "Hasło:";
+$a->strings["Basic Settings"] = "Ustawienia podstawowe";
+$a->strings["Full Name:"] = "Imię i Nazwisko:";
+$a->strings["Email Address:"] = "Adres email:";
+$a->strings["Your Timezone:"] = "Twoja strefa czasowa:";
+$a->strings["Your Language:"] = "Twój język:";
+$a->strings["Set the language we use to show you friendica interface and to send you emails"] = "Wybierz język, którego używasz, aby pokazać interfejs użytkownika friendica i do wysłania Ci e-maili";
+$a->strings["Default Post Location:"] = "Domyślna lokalizacja wiadomości:";
+$a->strings["Use Browser Location:"] = "Użyj lokalizacji przeglądarki:";
+$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności";
+$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Maksymalna dzienna liczba zaproszeń do grona przyjaciół:";
+$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(aby zapobiec spamowaniu)";
+$a->strings["Default Post Permissions"] = "Domyślne prawa dostępu wiadomości";
+$a->strings["(click to open/close)"] = "(kliknij by otworzyć/zamknąć)";
+$a->strings["Default Private Post"] = "Domyślny Prywatny Wpis";
+$a->strings["Default Public Post"] = "Domyślny Publiczny Post";
+$a->strings["Default Permissions for New Posts"] = "Uprawnienia domyślne dla nowych postów";
+$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "Maksymalna liczba prywatnych wiadomości dziennie od nieznanych osób:";
+$a->strings["Notification Settings"] = "Ustawienia powiadomień";
+$a->strings["Send a notification email when:"] = "Wyślij powiadmonienia na email, kiedy:";
+$a->strings["You receive an introduction"] = "Otrzymałeś zaproszenie";
+$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Twoje zaproszenie jest potwierdzone";
+$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "Ktoś pisze na twoim profilu";
+$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Ktoś pisze komentarz nawiązujący.";
+$a->strings["You receive a private message"] = "Otrzymałeś prywatną wiadomość";
+$a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Otrzymałeś propozycję od znajomych";
+$a->strings["You are tagged in a post"] = "Jesteś oznaczony tagiem w poście";
+$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "Jesteś zaczepiony/zaczepiona/itp. w poście";
+$a->strings["Activate desktop notifications"] = "Aktywuj powiadomienia na pulpicie";
+$a->strings["Show desktop popup on new notifications"] = "Pokaż wyskakujące okienko dla nowych powiadomień";
+$a->strings["Text-only notification emails"] = "E-maile z powiadomieniami tekstowymi";
+$a->strings["Send text only notification emails, without the html part"] = "Wysyłaj tylko e-maile z powiadomieniami tekstowymi, bez części html";
+$a->strings["Show detailled notifications"] = "Pokaż szczegółowe powiadomienia";
+$a->strings["Per default, notifications are condensed to a single notification per item. When enabled every notification is displayed."] = "Domyślne powiadomienia są skondensowane z jednym powiadomieniem dla każdego przedmiotu. Po włączeniu wyświetlane jest każde powiadomienie.";
+$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Zaawansowane ustawienia konta/rodzaju strony";
+$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Zmień zachowanie tego konta w sytuacjach specjalnych";
+$a->strings["Relocate"] = "Przeniesienie";
+$a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "Jeśli ten profil został przeniesiony z innego serwera, a niektóre z Twoich kontaktów nie otrzymają aktualizacji, spróbuj nacisnąć ten przycisk.";
+$a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "Wyślij ponownie przenieść wiadomości do kontaktów";
$a->strings["default"] = "standardowe";
$a->strings["greenzero"] = "greenzero";
$a->strings["purplezero"] = "purplezero";
$a->strings["It's complicated"] = "To skomplikowane";
$a->strings["Don't care"] = "Nie przejmuj się";
$a->strings["Ask me"] = "Zapytaj mnie ";
-$a->strings["Nothing new here"] = "Brak nowych zdarzeń";
-$a->strings["Clear notifications"] = "Wyczyść powiadomienia";
-$a->strings["Personal notes"] = "Notatki";
-$a->strings["Your personal notes"] = "Twoje prywatne notatki";
-$a->strings["Sign in"] = "Zaloguj się";
-$a->strings["Home Page"] = "Strona startowa";
-$a->strings["Create an account"] = "Załóż konto";
-$a->strings["Help and documentation"] = "Pomoc i dokumentacja";
-$a->strings["Apps"] = "Aplikacje";
-$a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Wtyczki, aplikacje, narzędzia, gry";
-$a->strings["Search site content"] = "Przeszukaj zawartość strony";
-$a->strings["Community"] = "Społeczność";
-$a->strings["Conversations on this and other servers"] = "Rozmowy na tym i innych serwerach";
-$a->strings["Directory"] = "Katalog";
-$a->strings["People directory"] = "Katalog osób";
-$a->strings["Information about this friendica instance"] = "Informacje o tej instancji friendica";
-$a->strings["Network Reset"] = "Resetowanie sieci";
-$a->strings["Load Network page with no filters"] = "Załaduj stronę sieci bez filtrów";
-$a->strings["Friend Requests"] = "Prośba o przyjęcie do grona znajomych";
-$a->strings["See all notifications"] = "Zobacz wszystkie powiadomienia";
-$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Oznacz wszystkie powiadomienia systemu jako przeczytane";
-$a->strings["Inbox"] = "Odebrane";
-$a->strings["Outbox"] = "Wysłane";
-$a->strings["Manage"] = "Zarządzaj";
-$a->strings["Manage other pages"] = "Zarządzaj innymi stronami";
-$a->strings["Profiles"] = "Profile";
-$a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Zarządzaj/Edytuj profile";
-$a->strings["Site setup and configuration"] = "Konfiguracja i ustawienia instancji";
-$a->strings["Navigation"] = "Nawigacja";
-$a->strings["Site map"] = "Mapa strony";
$a->strings["Add New Contact"] = "Dodaj nowy kontakt";
$a->strings["Enter address or web location"] = "Wpisz adres lub lokalizację sieciową";
$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara";
$a->strings["Provide a personal tag cloud on your profile page"] = "Podaj osobistą chmurę tagów na stronie profilu";
$a->strings["Display Membership Date"] = "Wyświetl datę członkostwa";
$a->strings["Display membership date in profile"] = "Wyświetla datę członkostwa w profilu";
+$a->strings["Nothing new here"] = "Brak nowych zdarzeń";
+$a->strings["Clear notifications"] = "Wyczyść powiadomienia";
+$a->strings["Personal notes"] = "Notatki";
+$a->strings["Your personal notes"] = "Twoje prywatne notatki";
+$a->strings["Sign in"] = "Zaloguj się";
+$a->strings["Home Page"] = "Strona startowa";
+$a->strings["Create an account"] = "Załóż konto";
+$a->strings["Help and documentation"] = "Pomoc i dokumentacja";
+$a->strings["Apps"] = "Aplikacje";
+$a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Wtyczki, aplikacje, narzędzia, gry";
+$a->strings["Search site content"] = "Przeszukaj zawartość strony";
+$a->strings["Community"] = "Społeczność";
+$a->strings["Conversations on this and other servers"] = "Rozmowy na tym i innych serwerach";
+$a->strings["Directory"] = "Katalog";
+$a->strings["People directory"] = "Katalog osób";
+$a->strings["Information about this friendica instance"] = "Informacje o tej instancji friendica";
+$a->strings["Terms of Service of this Friendica instance"] = "";
+$a->strings["Network Reset"] = "Resetowanie sieci";
+$a->strings["Load Network page with no filters"] = "Załaduj stronę sieci bez filtrów";
+$a->strings["Friend Requests"] = "Prośba o przyjęcie do grona znajomych";
+$a->strings["See all notifications"] = "Zobacz wszystkie powiadomienia";
+$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Oznacz wszystkie powiadomienia systemu jako przeczytane";
+$a->strings["Inbox"] = "Odebrane";
+$a->strings["Outbox"] = "Wysłane";
+$a->strings["Manage"] = "Zarządzaj";
+$a->strings["Manage other pages"] = "Zarządzaj innymi stronami";
+$a->strings["Profiles"] = "Profile";
+$a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Zarządzaj/Edytuj profile";
+$a->strings["Site setup and configuration"] = "Konfiguracja i ustawienia instancji";
+$a->strings["Navigation"] = "Nawigacja";
+$a->strings["Site map"] = "Mapa strony";
$a->strings["There are no tables on MyISAM."] = "W MyISAM nie ma tabel.";
$a->strings["\n\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."] = "\n\t\t\t\tDeweloperzy friendica wydali niedawno aktualizację %s,\n\t\t\t\tale podczas próby instalacji, coś poszło nie tak.\n\t\t\t\tZostanie to naprawione wkrótce i nie mogę tego zrobić sam. Proszę skontaktować się z \n\t\t\t\tprogramistami friendica, jeśli nie możesz mi pomóc na własną rękę. Moja baza danych może być nieprawidłowa.";
$a->strings["The error message is\n[pre]%s[/pre]"] = "Komunikat o błędzie jest \n[pre]%s[/ pre]";
$a->strings["Contacts not in any group"] = "Kontakt nie jest w żadnej grupie";
$a->strings["Create a new group"] = "Stwórz nową grupę";
$a->strings["Edit groups"] = "Edytuj grupy";
-$a->strings["Login failed"] = "Logowanie nieudane";
-$a->strings["Not enough information to authenticate"] = "Za mało informacji do uwierzytelnienia";
-$a->strings["An invitation is required."] = "Wymagane zaproszenie.";
-$a->strings["Invitation could not be verified."] = "Zaproszenie niezweryfikowane.";
-$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Nieprawidłowy adres url OpenID";
-$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Napotkaliśmy problem podczas logowania z podanym przez nas identyfikatorem OpenID. Sprawdź poprawną pisownię identyfikatora.";
-$a->strings["The error message was:"] = "Komunikat o błędzie:";
-$a->strings["Please enter the required information."] = "Wprowadź wymagane informacje";
-$a->strings["Please use a shorter name."] = "Użyj dłuższej nazwy.";
-$a->strings["Name too short."] = "Nazwa jest za krótka.";
-$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Wydaje mi się, że to nie jest twoje pełne imię (pierwsze imię) i nazwisko.";
-$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie.";
-$a->strings["Not a valid email address."] = "Niepoprawny adres e mail..";
-$a->strings["Cannot use that email."] = "Nie możesz użyć tego e-maila. ";
-$a->strings["Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."] = "Twój pseudonim może zawierać tylko a-z, 0-9 i _.";
-$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Ten login jest zajęty. Wybierz inny.";
-$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń.";
-$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie.";
-$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie.";
-$a->strings["An error occurred creating your self contact. Please try again."] = "Wystąpił błąd podczas tworzenia własnego kontaktu. Proszę spróbuj ponownie.";
-$a->strings["An error occurred creating your default contact group. Please try again."] = "Wystąpił błąd podczas tworzenia domyślnej grupy kontaktów. Proszę spróbuj ponownie.";
-$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n\t\t"] = "\n\t\t\tDrodzy %1\$s, \n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2\$s. Twoje konto czeka na zatwierdzenie przez administratora.";
-$a->strings["Registration at %s"] = "Rejestracja w %s";
-$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t\t"] = "\n\t\t\tDrodzy %1\$s, \n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2\$s. Twoje konto zostało utworzone.";
-$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3\$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%1\$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\"\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) - i\n\t\t\tbyć może w jakim kraju mieszkasz; jeśli nie chcesz być bardziej szczegółowy.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić w %3\$s/Usuń konto\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do %2\$s.";
$a->strings["Requested account is not available."] = "Żądane konto jest niedostępne.";
$a->strings["Edit profile"] = "Edytuj profil";
$a->strings["Atom feed"] = "Kanał Atom";
$a->strings["School/education:"] = "Szkoła/edukacja:";
$a->strings["Forums:"] = "Fora:";
$a->strings["Only You Can See This"] = "Tylko ty możesz to zobaczyć";
+$a->strings["Login failed"] = "Logowanie nieudane";
+$a->strings["Not enough information to authenticate"] = "Za mało informacji do uwierzytelnienia";
+$a->strings["An invitation is required."] = "Wymagane zaproszenie.";
+$a->strings["Invitation could not be verified."] = "Zaproszenie niezweryfikowane.";
+$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Nieprawidłowy adres url OpenID";
+$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Napotkaliśmy problem podczas logowania z podanym przez nas identyfikatorem OpenID. Sprawdź poprawną pisownię identyfikatora.";
+$a->strings["The error message was:"] = "Komunikat o błędzie:";
+$a->strings["Please enter the required information."] = "Wprowadź wymagane informacje";
+$a->strings["Please use a shorter name."] = "Użyj dłuższej nazwy.";
+$a->strings["Name too short."] = "Nazwa jest za krótka.";
+$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Wydaje mi się, że to nie jest twoje pełne imię (pierwsze imię) i nazwisko.";
+$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie.";
+$a->strings["Not a valid email address."] = "Niepoprawny adres e mail..";
+$a->strings["Cannot use that email."] = "Nie możesz użyć tego e-maila. ";
+$a->strings["Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."] = "Twój pseudonim może zawierać tylko a-z, 0-9 i _.";
+$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Ten login jest zajęty. Wybierz inny.";
+$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń.";
+$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie.";
+$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie.";
+$a->strings["An error occurred creating your self contact. Please try again."] = "Wystąpił błąd podczas tworzenia własnego kontaktu. Proszę spróbuj ponownie.";
+$a->strings["An error occurred creating your default contact group. Please try again."] = "Wystąpił błąd podczas tworzenia domyślnej grupy kontaktów. Proszę spróbuj ponownie.";
+$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n\t\t"] = "\n\t\t\tDrodzy %1\$s, \n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2\$s. Twoje konto czeka na zatwierdzenie przez administratora.";
+$a->strings["Registration at %s"] = "Rejestracja w %s";
+$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t\t"] = "\n\t\t\tDrodzy %1\$s, \n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2\$s. Twoje konto zostało utworzone.";
+$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3\$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%1\$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\"\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) - i\n\t\t\tbyć może w jakim kraju mieszkasz; jeśli nie chcesz być bardziej szczegółowy.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić w %3\$s/Usuń konto\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do %2\$s.";
$a->strings["Drop Contact"] = "Upuść kontakt";
$a->strings["Organisation"] = "Organizacja";
$a->strings["News"] = "Aktualności";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Wspólne powiadomienie z sieci Diaspora";
$a->strings["Attachments:"] = "Załączniki:";
$a->strings["(no subject)"] = "(bez tematu)";
+$a->strings["Logged out."] = "Wyloguj";
$a->strings["Create a New Account"] = "Załóż nowe konto";
$a->strings["Password: "] = "Hasło:";
$a->strings["Remember me"] = "Zapamiętaj mnie";
$a->strings["terms of service"] = "warunki użytkowania";
$a->strings["Website Privacy Policy"] = "Polityka Prywatności Witryny";
$a->strings["privacy policy"] = "polityka prywatności";
-$a->strings["Logged out."] = "Wyloguj";
-$a->strings["Privacy Statement"] = "Oświadczenie o prywatności";
$a->strings["At the time of registration, and for providing communications between the user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen name), an username (nickname) and a working email address. The names will be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page, even if other profile details are not displayed. The email address will only be used to send the user notifications about interactions, but wont be visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or the global user directory is optional and can be controlled in the user settings, it is not necessary for communication."] = "W momencie rejestracji oraz w celu zapewnienia komunikacji między kontem użytkownika, a jego kontaktami, użytkownik musi podać nazwę wyświetlaną (pseudonim), nazwę użytkownika (przydomek) i działający adres e-mail. Nazwy będą dostępne na stronie profilu konta dla każdego odwiedzającego stronę, nawet jeśli inne szczegóły profilu nie zostaną wyświetlone. Adres e-mail będzie używany tylko do wysyłania powiadomień użytkownika o interakcjach, ale nie będzie wyświetlany w widoczny sposób. Lista kont w katalogu użytkownika węzła lub globalnym katalogu użytkownika jest opcjonalna i może być kontrolowana w ustawieniach użytkownika, nie jest konieczna do komunikacji.";
-$a->strings["This data is required for communication and is passed on to the nodes of the communication partners. Users can enter additional private data that may be transmitted to the communication partners accounts."] = "Te dane są wymagane do komunikacji i przekazywane do węzłów partnerów komunikacyjnych. Użytkownicy mogą wprowadzać dodatkowe prywatne dane, które mogą być przesyłane na konta partnerów komunikacyjnych.";
-$a->strings["At any point in time a logged in user can export their account data from the <a href=\"%1\$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants to delete their account they can do so at <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/removeme</a>. The deletion of the account will be permanent."] = "W dowolnym momencie zalogowany użytkownik może wyeksportować dane swojego konta z <a href=\"%1\$s/settings/uexport\">ustawień konta</a>. Jeśli użytkownik chce usunąć swoje konto, może to zrobić w <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/usuń mnie. Usunięcie konta będzie trwałe.";
+$a->strings["This data is required for communication and is passed on to the nodes of the communication partners and is stored there. Users can enter additional private data that may be transmitted to the communication partners accounts."] = "";
+$a->strings["At any point in time a logged in user can export their account data from the <a href=\"%1\$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants to delete their account they can do so at <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/removeme</a>. The deletion of the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of the communication partners."] = "";
+$a->strings["Privacy Statement"] = "Oświadczenie o prywatności";
$a->strings["This entry was edited"] = "Ten wpis został zedytowany";
+$a->strings["Remove from your stream"] = "";
$a->strings["save to folder"] = "zapisz w folderze";
$a->strings["I will attend"] = "Będę uczestniczyć";
$a->strings["I will not attend"] = "Nie będę uczestniczyć";
$a->strings["show fewer"] = "Pokaż mniej";
$a->strings["No system theme config value set."] = "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego.";
$a->strings["toggle mobile"] = "przełącz na mobilny";
-$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dziennik błędów.";
$a->strings["%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "] = "%s: Aktualizowanie ID autora i właściciela w tabeli pozycji i wątku.";
+$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dziennik błędów.";