# Oliver <post@toktan.org>, 2012
# Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2013
# Sennewood <sebastian@sebsen.net>, 2012-2013
-# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013
+# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013-2014
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
# zottel <transifex@zottel.net>, 2011-2012
# tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-17 15:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 08:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-31 18:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-01 09:39+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Private Nachricht"
#: ../../object/Item.php:117 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:659
+#: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:663
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:902 ../../mod/content.php:438
-#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/settings.php:660
-#: ../../mod/group.php:171 ../../mod/photos.php:1637
-#: ../../include/conversation.php:612
+#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:907 ../../mod/content.php:438
+#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/contacts.php:695
+#: ../../mod/settings.php:664 ../../mod/group.php:171
+#: ../../mod/photos.php:1637 ../../include/conversation.php:612
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s"
-#: ../../object/Item.php:319 ../../object/Item.php:633 ../../boot.php:685
+#: ../../object/Item.php:319 ../../object/Item.php:635 ../../boot.php:685
#: ../../mod/content.php:708 ../../mod/photos.php:1551
#: ../../mod/photos.php:1595 ../../mod/photos.php:1678
msgid "Comment"
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
-#: ../../object/Item.php:343 ../../mod/content.php:602
+#: ../../object/Item.php:345 ../../mod/content.php:602
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d Kommentar"
msgstr[1] "%d Kommentare"
-#: ../../object/Item.php:345 ../../object/Item.php:358
-#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1919
+#: ../../object/Item.php:347 ../../object/Item.php:360
+#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1928
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentar"
msgstr[1] "Kommentare"
-#: ../../object/Item.php:346 ../../boot.php:686 ../../mod/content.php:605
+#: ../../object/Item.php:348 ../../boot.php:686 ../../mod/content.php:605
#: ../../include/contact_widgets.php:204
msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen"
-#: ../../object/Item.php:631 ../../mod/content.php:706
+#: ../../object/Item.php:633 ../../mod/content.php:706
#: ../../mod/photos.php:1549 ../../mod/photos.php:1593
#: ../../mod/photos.php:1676
msgid "This is you"
msgstr "Das bist du"
-#: ../../object/Item.php:634 ../../view/theme/perihel/config.php:95
+#: ../../object/Item.php:636 ../../view/theme/perihel/config.php:95
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
#: ../../view/theme/diabook/config.php:148
#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
#: ../../view/theme/clean/config.php:71
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80 ../../mod/mood.php:137
#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
-#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/content.php:709
-#: ../../mod/contacts.php:386 ../../mod/profiles.php:630
+#: ../../mod/crepair.php:171 ../../mod/content.php:709
+#: ../../mod/contacts.php:458 ../../mod/profiles.php:630
#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1078
#: ../../mod/photos.php:1199 ../../mod/photos.php:1501
msgid "Submit"
msgstr "Senden"
-#: ../../object/Item.php:635 ../../mod/content.php:710
+#: ../../object/Item.php:637 ../../mod/content.php:710
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
-#: ../../object/Item.php:636 ../../mod/content.php:711
+#: ../../object/Item.php:638 ../../mod/content.php:711
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: ../../object/Item.php:637 ../../mod/content.php:712
+#: ../../object/Item.php:639 ../../mod/content.php:712
msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen"
-#: ../../object/Item.php:638 ../../mod/content.php:713
+#: ../../object/Item.php:640 ../../mod/content.php:713
msgid "Quote"
msgstr "Zitat"
-#: ../../object/Item.php:639 ../../mod/content.php:714
+#: ../../object/Item.php:641 ../../mod/content.php:714
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: ../../object/Item.php:640 ../../mod/content.php:715
+#: ../../object/Item.php:642 ../../mod/content.php:715
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: ../../object/Item.php:641 ../../mod/content.php:716
+#: ../../object/Item.php:643 ../../mod/content.php:716
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: ../../object/Item.php:642 ../../mod/content.php:717
+#: ../../object/Item.php:644 ../../mod/content.php:717
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: ../../object/Item.php:643 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../object/Item.php:645 ../../mod/editpost.php:145
#: ../../mod/content.php:718 ../../mod/photos.php:1553
#: ../../mod/photos.php:1597 ../../mod/photos.php:1680
#: ../../include/conversation.php:1116
#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/suggest.php:56
#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10
-#: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/crepair.php:115
-#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:147
-#: ../../mod/settings.php:96 ../../mod/settings.php:579
-#: ../../mod/settings.php:584 ../../mod/profiles.php:146
+#: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/crepair.php:117
+#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:240
+#: ../../mod/settings.php:96 ../../mod/settings.php:583
+#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/profiles.php:146
#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9
#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:133
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/invite.php:15
#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/allfriends.php:9
-#: ../../include/items.php:4187
+#: ../../include/items.php:4215
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
#: ../../view/theme/perihel/theme.php:34
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:1963
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:1967
#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
#: ../../include/nav.php:77 ../../include/profile_advanced.php:7
#: ../../include/profile_advanced.php:84
msgstr "Deine Profilseite"
#: ../../view/theme/perihel/theme.php:35
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:1970
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:1974
#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../include/nav.php:78
msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
msgstr "Deine Fotos"
#: ../../view/theme/perihel/theme.php:36
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:1987
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:1991
#: ../../mod/events.php:370 ../../include/nav.php:79
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
msgid "Set resolution for middle column"
msgstr "Auflösung für die Mittelspalte setzen"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../mod/contacts.php:607
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../mod/contacts.php:680
#: ../../include/nav.php:171
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
msgstr "Zuletzt gemocht"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1913
+#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1922
msgid "event"
msgstr "Veranstaltung"
#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322 ../../mod/subthread.php:87
#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
-#: ../../include/diaspora.php:1874
+#: ../../include/diaspora.php:1878
msgid "status"
msgstr "Status"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../mod/tagger.php:62
#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/subthread.php:87
#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../include/text.php:1915 ../../include/diaspora.php:1874
+#: ../../include/text.php:1924 ../../include/diaspora.php:1878
msgid "photo"
msgstr "Foto"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../mod/like.php:168
-#: ../../include/conversation.php:137 ../../include/diaspora.php:1890
+#: ../../include/conversation.php:137 ../../include/diaspora.php:1894
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../include/user.php:331
-#: ../../include/user.php:338 ../../include/user.php:345
+#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../include/user.php:334
+#: ../../include/user.php:341 ../../include/user.php:348
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbilder"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../mod/newmember.php:22
-#: ../../mod/admin.php:999 ../../mod/admin.php:1207 ../../mod/settings.php:79
+#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1212 ../../mod/settings.php:79
#: ../../mod/uexport.php:48 ../../include/nav.php:167
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Set colour scheme"
msgstr "Farbschema wählen"
-#: ../../view/theme/clean/config.php:54 ../../include/user.php:243
-#: ../../include/text.php:1649
+#: ../../view/theme/clean/config.php:54 ../../include/user.php:246
+#: ../../include/text.php:1658
msgid "default"
msgstr "Standard"
msgid "Create a New Account"
msgstr "Neues Konto erstellen"
-#: ../../boot.php:1128 ../../mod/register.php:275 ../../include/nav.php:108
+#: ../../boot.php:1128 ../../mod/register.php:278 ../../include/nav.php:108
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
msgid "Events this week:"
msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
-#: ../../boot.php:1956 ../../include/nav.php:76
+#: ../../boot.php:1960 ../../include/nav.php:76
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../../boot.php:1959
+#: ../../boot.php:1963
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
-#: ../../boot.php:1966
+#: ../../boot.php:1970
msgid "Profile Details"
msgstr "Profildetails"
-#: ../../boot.php:1973 ../../mod/photos.php:51
+#: ../../boot.php:1977 ../../mod/photos.php:51
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalben"
-#: ../../boot.php:1977 ../../boot.php:1980
+#: ../../boot.php:1981 ../../boot.php:1984
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
-#: ../../boot.php:1990
+#: ../../boot.php:1994
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Ereignisse und Kalender"
-#: ../../boot.php:1994 ../../mod/notes.php:44
+#: ../../boot.php:1998 ../../mod/notes.php:44
msgid "Personal Notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
-#: ../../boot.php:1997
+#: ../../boot.php:2001
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Nur du kannst das sehen"
msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
#: ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:246 ../../mod/decrypt.php:15
-#: ../../mod/admin.php:163 ../../mod/admin.php:947 ../../mod/admin.php:1147
+#: ../../mod/admin.php:163 ../../mod/admin.php:952 ../../mod/admin.php:1152
#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15
-#: ../../include/items.php:3995
+#: ../../include/items.php:4023
msgid "Item not found."
msgstr "Beitrag nicht gefunden."
msgid "Access denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
-#: ../../mod/friendica.php:55
+#: ../../mod/friendica.php:58
msgid "This is Friendica, version"
msgstr "Dies ist Friendica, Version"
-#: ../../mod/friendica.php:56
+#: ../../mod/friendica.php:59
msgid "running at web location"
msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
-#: ../../mod/friendica.php:58
+#: ../../mod/friendica.php:61
msgid ""
"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
"more about the Friendica project."
msgstr "Bitte besuche <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>, um mehr über das Friendica Projekt zu erfahren."
-#: ../../mod/friendica.php:60
+#: ../../mod/friendica.php:63
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
-#: ../../mod/friendica.php:61
+#: ../../mod/friendica.php:64
msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
"dot com"
msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
-#: ../../mod/friendica.php:75
+#: ../../mod/friendica.php:78
msgid "Installed plugins/addons/apps:"
msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
-#: ../../mod/friendica.php:88
+#: ../../mod/friendica.php:91
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr "%1$s heißt %2$s herzlich willkommen"
-#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/admin.php:733 ../../mod/regmod.php:54
+#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/admin.php:734 ../../mod/regmod.php:54
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Details der Registration von %s"
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
-#: ../../mod/register.php:145
+#: ../../mod/register.php:148
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
-#: ../../mod/register.php:154
+#: ../../mod/register.php:157
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
-#: ../../mod/register.php:192 ../../mod/uimport.php:50
+#: ../../mod/register.php:195 ../../mod/uimport.php:50
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal."
-#: ../../mod/register.php:220
+#: ../../mod/register.php:223
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
-#: ../../mod/register.php:221
+#: ../../mod/register.php:224
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
-#: ../../mod/register.php:222
+#: ../../mod/register.php:225
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Deine OpenID (optional): "
-#: ../../mod/register.php:236
+#: ../../mod/register.php:239
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
-#: ../../mod/register.php:239 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29
-#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:246
-#: ../../mod/settings.php:977 ../../mod/settings.php:983
-#: ../../mod/settings.php:991 ../../mod/settings.php:995
-#: ../../mod/settings.php:1000 ../../mod/settings.php:1006
-#: ../../mod/settings.php:1012 ../../mod/settings.php:1018
-#: ../../mod/settings.php:1048 ../../mod/settings.php:1049
-#: ../../mod/settings.php:1050 ../../mod/settings.php:1051
-#: ../../mod/settings.php:1052 ../../mod/profiles.php:610
-#: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4036
+#: ../../mod/register.php:242 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29
+#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:320
+#: ../../mod/settings.php:981 ../../mod/settings.php:987
+#: ../../mod/settings.php:995 ../../mod/settings.php:999
+#: ../../mod/settings.php:1004 ../../mod/settings.php:1010
+#: ../../mod/settings.php:1016 ../../mod/settings.php:1022
+#: ../../mod/settings.php:1052 ../../mod/settings.php:1053
+#: ../../mod/settings.php:1054 ../../mod/settings.php:1055
+#: ../../mod/settings.php:1056 ../../mod/profiles.php:610
+#: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4064
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../mod/register.php:240 ../../mod/api.php:106
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:977
-#: ../../mod/settings.php:983 ../../mod/settings.php:991
-#: ../../mod/settings.php:995 ../../mod/settings.php:1000
-#: ../../mod/settings.php:1006 ../../mod/settings.php:1012
-#: ../../mod/settings.php:1018 ../../mod/settings.php:1048
-#: ../../mod/settings.php:1049 ../../mod/settings.php:1050
-#: ../../mod/settings.php:1051 ../../mod/settings.php:1052
+#: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:106
+#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:981
+#: ../../mod/settings.php:987 ../../mod/settings.php:995
+#: ../../mod/settings.php:999 ../../mod/settings.php:1004
+#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1022 ../../mod/settings.php:1052
+#: ../../mod/settings.php:1053 ../../mod/settings.php:1054
+#: ../../mod/settings.php:1055 ../../mod/settings.php:1056
#: ../../mod/profiles.php:611
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../../mod/register.php:257
+#: ../../mod/register.php:260
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
-#: ../../mod/register.php:258
+#: ../../mod/register.php:261
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "ID deiner Einladung: "
-#: ../../mod/register.php:261 ../../mod/admin.php:570
+#: ../../mod/register.php:264 ../../mod/admin.php:572
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
-#: ../../mod/register.php:269
+#: ../../mod/register.php:272
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): "
-#: ../../mod/register.php:270
+#: ../../mod/register.php:273
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
-#: ../../mod/register.php:271
+#: ../../mod/register.php:274
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
-#: ../../mod/register.php:272
+#: ../../mod/register.php:275
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Spitznamen wählen: "
-#: ../../mod/register.php:281 ../../mod/uimport.php:64
+#: ../../mod/register.php:284 ../../mod/uimport.php:64
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: ../../mod/register.php:282
+#: ../../mod/register.php:285
msgid "Import your profile to this friendica instance"
msgstr "Importiere dein Profil auf diese Friendica Instanz"
msgid "Profile not found."
msgstr "Profil nicht gefunden."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:118 ../../mod/crepair.php:129
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:118 ../../mod/crepair.php:131
#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
msgid "Contact not found."
msgstr "Kontakt nicht gefunden."
msgstr "Möchtest du wirklich diese Empfehlung löschen?"
#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
-#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:249
-#: ../../mod/settings.php:598 ../../mod/settings.php:624
+#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:323
+#: ../../mod/settings.php:602 ../../mod/settings.php:628
#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:81
#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1119
-#: ../../include/items.php:4039
+#: ../../include/items.php:4067
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
-#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:568
+#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:570
msgid "Site"
msgstr "Seite"
-#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:893 ../../mod/admin.php:908
+#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:898 ../../mod/admin.php:913
msgid "Users"
msgstr "Nutzer"
-#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:997 ../../mod/admin.php:1039
+#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:1002 ../../mod/admin.php:1044
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1205 ../../mod/admin.php:1239
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1210 ../../mod/admin.php:1244
msgid "Themes"
msgstr "Themen"
msgid "DB updates"
msgstr "DB Updates"
-#: ../../mod/admin.php:120 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:1326
+#: ../../mod/admin.php:120 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:1331
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
-#: ../../mod/admin.php:187 ../../mod/admin.php:848
+#: ../../mod/admin.php:187 ../../mod/admin.php:852
msgid "Normal Account"
msgstr "Normales Konto"
-#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:849
+#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:853
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Marktschreier-Konto"
-#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:850
+#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:854
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Forum/Promi-Konto"
-#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:851
+#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:855
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Automatisches Freundekonto"
msgid "Message queues"
msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
-#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:567 ../../mod/admin.php:892
-#: ../../mod/admin.php:996 ../../mod/admin.php:1038 ../../mod/admin.php:1204
-#: ../../mod/admin.php:1238 ../../mod/admin.php:1325
+#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:569 ../../mod/admin.php:897
+#: ../../mod/admin.php:1001 ../../mod/admin.php:1043 ../../mod/admin.php:1209
+#: ../../mod/admin.php:1243 ../../mod/admin.php:1330
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
-#: ../../mod/admin.php:481
+#: ../../mod/admin.php:483
msgid "Site settings updated."
msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
-#: ../../mod/admin.php:510 ../../mod/settings.php:806
+#: ../../mod/admin.php:512 ../../mod/settings.php:810
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
-#: ../../mod/admin.php:527 ../../mod/contacts.php:330
+#: ../../mod/admin.php:529 ../../mod/contacts.php:402
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
-#: ../../mod/admin.php:528 ../../include/contact_selectors.php:56
+#: ../../mod/admin.php:530 ../../include/contact_selectors.php:56
msgid "Frequently"
msgstr "immer wieder"
-#: ../../mod/admin.php:529 ../../include/contact_selectors.php:57
+#: ../../mod/admin.php:531 ../../include/contact_selectors.php:57
msgid "Hourly"
msgstr "Stündlich"
-#: ../../mod/admin.php:530 ../../include/contact_selectors.php:58
+#: ../../mod/admin.php:532 ../../include/contact_selectors.php:58
msgid "Twice daily"
msgstr "Zweimal täglich"
-#: ../../mod/admin.php:531 ../../include/contact_selectors.php:59
+#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:59
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
-#: ../../mod/admin.php:536
+#: ../../mod/admin.php:538
msgid "Multi user instance"
msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
-#: ../../mod/admin.php:554
+#: ../../mod/admin.php:556
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
-#: ../../mod/admin.php:555
+#: ../../mod/admin.php:557
msgid "Requires approval"
msgstr "Bedarf der Zustimmung"
-#: ../../mod/admin.php:556
+#: ../../mod/admin.php:558
msgid "Open"
msgstr "Offen"
-#: ../../mod/admin.php:560
+#: ../../mod/admin.php:562
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
-#: ../../mod/admin.php:561
+#: ../../mod/admin.php:563
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
-#: ../../mod/admin.php:562
+#: ../../mod/admin.php:564
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
-#: ../../mod/admin.php:569 ../../mod/admin.php:1040 ../../mod/admin.php:1240
-#: ../../mod/admin.php:1327 ../../mod/settings.php:597
-#: ../../mod/settings.php:707 ../../mod/settings.php:776
-#: ../../mod/settings.php:852 ../../mod/settings.php:1080
+#: ../../mod/admin.php:571 ../../mod/admin.php:1045 ../../mod/admin.php:1245
+#: ../../mod/admin.php:1332 ../../mod/settings.php:601
+#: ../../mod/settings.php:711 ../../mod/settings.php:780
+#: ../../mod/settings.php:856 ../../mod/settings.php:1084
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
-#: ../../mod/admin.php:571
+#: ../../mod/admin.php:573
msgid "File upload"
msgstr "Datei hochladen"
-#: ../../mod/admin.php:572
+#: ../../mod/admin.php:574
msgid "Policies"
msgstr "Regeln"
-#: ../../mod/admin.php:573
+#: ../../mod/admin.php:575
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: ../../mod/admin.php:574
+#: ../../mod/admin.php:576
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
-#: ../../mod/admin.php:575
+#: ../../mod/admin.php:577
msgid ""
"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
-#: ../../mod/admin.php:579
+#: ../../mod/admin.php:580
msgid "Site name"
msgstr "Seitenname"
-#: ../../mod/admin.php:580
+#: ../../mod/admin.php:581
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"
-#: ../../mod/admin.php:581
+#: ../../mod/admin.php:582
msgid "Additional Info"
msgstr "Zusätzliche Informationen"
-#: ../../mod/admin.php:581
+#: ../../mod/admin.php:582
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
msgstr "Für öffentliche Server kannst du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf dir.friendica.com/siteinfo angezeigt werden."
-#: ../../mod/admin.php:582
+#: ../../mod/admin.php:583
msgid "System language"
msgstr "Systemsprache"
-#: ../../mod/admin.php:583
+#: ../../mod/admin.php:584
msgid "System theme"
msgstr "Systemweites Theme"
-#: ../../mod/admin.php:583
+#: ../../mod/admin.php:584
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
-#: ../../mod/admin.php:584
+#: ../../mod/admin.php:585
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Systemweites mobiles Theme"
-#: ../../mod/admin.php:584
+#: ../../mod/admin.php:585
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Thema für mobile Geräte"
-#: ../../mod/admin.php:585
+#: ../../mod/admin.php:586
msgid "SSL link policy"
msgstr "Regeln für SSL Links"
-#: ../../mod/admin.php:585
+#: ../../mod/admin.php:586
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
-#: ../../mod/admin.php:586
+#: ../../mod/admin.php:587
msgid "Old style 'Share'"
msgstr "Altes \"Teilen\" Element"
-#: ../../mod/admin.php:586
+#: ../../mod/admin.php:587
msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
msgstr "Deaktiviert das BBCode Element \"share\" beim Wiederholen von Beiträgen."
-#: ../../mod/admin.php:587
+#: ../../mod/admin.php:588
msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
-#: ../../mod/admin.php:587
+#: ../../mod/admin.php:588
msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly."
msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
-#: ../../mod/admin.php:588
+#: ../../mod/admin.php:589
msgid "Single user instance"
msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
-#: ../../mod/admin.php:588
+#: ../../mod/admin.php:589
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
-#: ../../mod/admin.php:589
+#: ../../mod/admin.php:590
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximale Bildgröße"
-#: ../../mod/admin.php:589
+#: ../../mod/admin.php:590
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
-#: ../../mod/admin.php:590
+#: ../../mod/admin.php:591
msgid "Maximum image length"
msgstr "Maximale Bildlänge"
-#: ../../mod/admin.php:590
+#: ../../mod/admin.php:591
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
-#: ../../mod/admin.php:591
+#: ../../mod/admin.php:592
msgid "JPEG image quality"
msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
-#: ../../mod/admin.php:591
+#: ../../mod/admin.php:592
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
-#: ../../mod/admin.php:593
+#: ../../mod/admin.php:594
msgid "Register policy"
msgstr "Registrierungsmethode"
-#: ../../mod/admin.php:594
+#: ../../mod/admin.php:595
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
-#: ../../mod/admin.php:594
+#: ../../mod/admin.php:595
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
-#: ../../mod/admin.php:595
+#: ../../mod/admin.php:596
msgid "Register text"
msgstr "Registrierungstext"
-#: ../../mod/admin.php:595
+#: ../../mod/admin.php:596
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
-#: ../../mod/admin.php:596
+#: ../../mod/admin.php:597
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
-#: ../../mod/admin.php:596
+#: ../../mod/admin.php:597
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
-#: ../../mod/admin.php:597
+#: ../../mod/admin.php:598
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
-#: ../../mod/admin.php:597
+#: ../../mod/admin.php:598
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
-#: ../../mod/admin.php:598
+#: ../../mod/admin.php:599
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
-#: ../../mod/admin.php:598
+#: ../../mod/admin.php:599
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
-#: ../../mod/admin.php:599
+#: ../../mod/admin.php:600
msgid "Block public"
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
-#: ../../mod/admin.php:599
+#: ../../mod/admin.php:600
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
-#: ../../mod/admin.php:600
+#: ../../mod/admin.php:601
msgid "Force publish"
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
-#: ../../mod/admin.php:600
+#: ../../mod/admin.php:601
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
-#: ../../mod/admin.php:601
+#: ../../mod/admin.php:602
msgid "Global directory update URL"
msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
-#: ../../mod/admin.php:601
+#: ../../mod/admin.php:602
msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application."
msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
-#: ../../mod/admin.php:602
+#: ../../mod/admin.php:603
msgid "Allow threaded items"
msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
-#: ../../mod/admin.php:602
+#: ../../mod/admin.php:603
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
-#: ../../mod/admin.php:603
+#: ../../mod/admin.php:604
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
-#: ../../mod/admin.php:603
+#: ../../mod/admin.php:604
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
-#: ../../mod/admin.php:604
+#: ../../mod/admin.php:605
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
-#: ../../mod/admin.php:604
+#: ../../mod/admin.php:605
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
-#: ../../mod/admin.php:605
+#: ../../mod/admin.php:606
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
-#: ../../mod/admin.php:605
+#: ../../mod/admin.php:606
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
-#: ../../mod/admin.php:606
+#: ../../mod/admin.php:607
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
-#: ../../mod/admin.php:606
+#: ../../mod/admin.php:607
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
#: ../../mod/admin.php:608
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
+
+#: ../../mod/admin.php:608
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
+
+#: ../../mod/admin.php:609
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
-#: ../../mod/admin.php:608
+#: ../../mod/admin.php:609
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
-#: ../../mod/admin.php:609
+#: ../../mod/admin.php:610
msgid "OpenID support"
msgstr "OpenID Unterstützung"
-#: ../../mod/admin.php:609
+#: ../../mod/admin.php:610
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
-#: ../../mod/admin.php:610
+#: ../../mod/admin.php:611
msgid "Fullname check"
msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
-#: ../../mod/admin.php:610
+#: ../../mod/admin.php:611
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
-#: ../../mod/admin.php:611
+#: ../../mod/admin.php:612
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
-#: ../../mod/admin.php:611
+#: ../../mod/admin.php:612
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
-#: ../../mod/admin.php:612
+#: ../../mod/admin.php:613
msgid "Show Community Page"
msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
-#: ../../mod/admin.php:612
+#: ../../mod/admin.php:613
msgid ""
"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
msgstr "Zeige die Gemeinschaftsseite mit allen öffentlichen Beiträgen auf diesem Server."
-#: ../../mod/admin.php:613
+#: ../../mod/admin.php:614
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
-#: ../../mod/admin.php:613
+#: ../../mod/admin.php:614
msgid ""
"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Biete die eingebaute OStatus (identi.ca, status.net, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
-#: ../../mod/admin.php:614
+#: ../../mod/admin.php:615
msgid "OStatus conversation completion interval"
msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
-#: ../../mod/admin.php:614
+#: ../../mod/admin.php:615
msgid ""
"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
"This can be a very ressource task."
msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
-#: ../../mod/admin.php:615
+#: ../../mod/admin.php:616
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
-#: ../../mod/admin.php:615
+#: ../../mod/admin.php:616
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
-#: ../../mod/admin.php:616
+#: ../../mod/admin.php:617
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
-#: ../../mod/admin.php:616
+#: ../../mod/admin.php:617
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
-#: ../../mod/admin.php:617
+#: ../../mod/admin.php:618
msgid "Verify SSL"
msgstr "SSL Überprüfen"
-#: ../../mod/admin.php:617
+#: ../../mod/admin.php:618
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
-#: ../../mod/admin.php:618
+#: ../../mod/admin.php:619
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy Nutzer"
-#: ../../mod/admin.php:619
+#: ../../mod/admin.php:620
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy URL"
-#: ../../mod/admin.php:620
+#: ../../mod/admin.php:621
msgid "Network timeout"
msgstr "Netzwerk Wartezeit"
-#: ../../mod/admin.php:620
+#: ../../mod/admin.php:621
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
-#: ../../mod/admin.php:621
+#: ../../mod/admin.php:622
msgid "Delivery interval"
msgstr "Zustellungsintervall"
-#: ../../mod/admin.php:621
+#: ../../mod/admin.php:622
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
-#: ../../mod/admin.php:622
+#: ../../mod/admin.php:623
msgid "Poll interval"
msgstr "Abfrageintervall"
-#: ../../mod/admin.php:622
+#: ../../mod/admin.php:623
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse, um diese Anzahl an Sekunden um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
-#: ../../mod/admin.php:623
+#: ../../mod/admin.php:624
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Maximum Load Average"
-#: ../../mod/admin.php:623
+#: ../../mod/admin.php:624
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
-#: ../../mod/admin.php:625
+#: ../../mod/admin.php:626
msgid "Use MySQL full text engine"
msgstr "Nutze MySQL full text engine"
-#: ../../mod/admin.php:625
+#: ../../mod/admin.php:626
msgid ""
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
"four and more characters."
msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
-#: ../../mod/admin.php:626
+#: ../../mod/admin.php:627
msgid "Suppress Language"
msgstr "Sprachinformation unterdrücken"
-#: ../../mod/admin.php:626
+#: ../../mod/admin.php:627
msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
msgstr "Verhindert das Erzeugen der Meta-Information zur Spracherkennung eines Beitrags."
-#: ../../mod/admin.php:627
+#: ../../mod/admin.php:628
msgid "Path to item cache"
msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
-#: ../../mod/admin.php:628
+#: ../../mod/admin.php:629
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
-#: ../../mod/admin.php:628
+#: ../../mod/admin.php:629
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day)."
msgstr "Wie lange sollen die Dateien im Cache vorgehalten werden? Standardwert ist 86400 Sekunden (ein Tag)."
-#: ../../mod/admin.php:629
+#: ../../mod/admin.php:630
msgid "Path for lock file"
msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
-#: ../../mod/admin.php:630
+#: ../../mod/admin.php:631
msgid "Temp path"
msgstr "Temp Pfad"
-#: ../../mod/admin.php:631
+#: ../../mod/admin.php:632
msgid "Base path to installation"
msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
-#: ../../mod/admin.php:633
+#: ../../mod/admin.php:634
msgid "New base url"
msgstr "Neue Basis-URL"
-#: ../../mod/admin.php:651
+#: ../../mod/admin.php:652
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
-#: ../../mod/admin.php:661
+#: ../../mod/admin.php:662
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "Ausführung von %s schlug fehl. Systemprotokolle prüfen."
-#: ../../mod/admin.php:664
+#: ../../mod/admin.php:665
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Update %s war erfolgreich."
-#: ../../mod/admin.php:668
+#: ../../mod/admin.php:669
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
-#: ../../mod/admin.php:671
+#: ../../mod/admin.php:672
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "Updatefunktion %s konnte nicht gefunden werden."
-#: ../../mod/admin.php:686
+#: ../../mod/admin.php:687
msgid "No failed updates."
msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
-#: ../../mod/admin.php:690
+#: ../../mod/admin.php:691
msgid "Failed Updates"
msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
-#: ../../mod/admin.php:691
+#: ../../mod/admin.php:692
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
-#: ../../mod/admin.php:692
+#: ../../mod/admin.php:693
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
-#: ../../mod/admin.php:693
+#: ../../mod/admin.php:694
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
-#: ../../mod/admin.php:739
+#: ../../mod/admin.php:740
msgid "Registration successful. Email send to user"
msgstr "Registration erfolgreich. Dem Nutzer wurde eine Email gesended."
-#: ../../mod/admin.php:749
+#: ../../mod/admin.php:750
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
-#: ../../mod/admin.php:756
+#: ../../mod/admin.php:757
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
-#: ../../mod/admin.php:795
+#: ../../mod/admin.php:796
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
-#: ../../mod/admin.php:803
+#: ../../mod/admin.php:804
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
-#: ../../mod/admin.php:803
+#: ../../mod/admin.php:804
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
-#: ../../mod/admin.php:894
+#: ../../mod/admin.php:899
msgid "Add User"
msgstr "Nutzer hinzufügen"
-#: ../../mod/admin.php:895
+#: ../../mod/admin.php:900
msgid "select all"
msgstr "Alle auswählen"
-#: ../../mod/admin.php:896
+#: ../../mod/admin.php:901
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
-#: ../../mod/admin.php:897
+#: ../../mod/admin.php:902
msgid "User waiting for permanent deletion"
msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
-#: ../../mod/admin.php:898
+#: ../../mod/admin.php:903
msgid "Request date"
msgstr "Anfragedatum"
-#: ../../mod/admin.php:898 ../../mod/admin.php:910 ../../mod/admin.php:911
-#: ../../mod/admin.php:924 ../../mod/crepair.php:148
-#: ../../mod/settings.php:599 ../../mod/settings.php:625
+#: ../../mod/admin.php:903 ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916
+#: ../../mod/admin.php:929 ../../mod/crepair.php:150
+#: ../../mod/settings.php:603 ../../mod/settings.php:629
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../../mod/admin.php:898 ../../mod/admin.php:910 ../../mod/admin.php:911
-#: ../../mod/admin.php:926 ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../mod/admin.php:903 ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916
+#: ../../mod/admin.php:931 ../../include/contact_selectors.php:79
#: ../../include/contact_selectors.php:86
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
-#: ../../mod/admin.php:899
+#: ../../mod/admin.php:904
msgid "No registrations."
msgstr "Keine Neuanmeldungen."
-#: ../../mod/admin.php:900 ../../mod/notifications.php:161
+#: ../../mod/admin.php:905 ../../mod/notifications.php:161
#: ../../mod/notifications.php:208
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
-#: ../../mod/admin.php:901
+#: ../../mod/admin.php:906
msgid "Deny"
msgstr "Verwehren"
-#: ../../mod/admin.php:903 ../../mod/contacts.php:353
-#: ../../mod/contacts.php:412
+#: ../../mod/admin.php:908 ../../mod/contacts.php:425
+#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:692
msgid "Block"
msgstr "Sperren"
-#: ../../mod/admin.php:904 ../../mod/contacts.php:353
-#: ../../mod/contacts.php:412
+#: ../../mod/admin.php:909 ../../mod/contacts.php:425
+#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:692
msgid "Unblock"
msgstr "Entsperren"
-#: ../../mod/admin.php:905
+#: ../../mod/admin.php:910
msgid "Site admin"
msgstr "Seitenadministrator"
-#: ../../mod/admin.php:906
+#: ../../mod/admin.php:911
msgid "Account expired"
msgstr "Account ist abgelaufen"
-#: ../../mod/admin.php:909
+#: ../../mod/admin.php:914
msgid "New User"
msgstr "Neuer Nutzer"
-#: ../../mod/admin.php:910 ../../mod/admin.php:911
+#: ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916
msgid "Register date"
msgstr "Anmeldedatum"
-#: ../../mod/admin.php:910 ../../mod/admin.php:911
+#: ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916
msgid "Last login"
msgstr "Letzte Anmeldung"
-#: ../../mod/admin.php:910 ../../mod/admin.php:911
+#: ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916
msgid "Last item"
msgstr "Letzter Beitrag"
-#: ../../mod/admin.php:910
+#: ../../mod/admin.php:915
msgid "Deleted since"
msgstr "Gelöscht seit"
-#: ../../mod/admin.php:911
+#: ../../mod/admin.php:916
msgid "Account"
msgstr "Nutzerkonto"
-#: ../../mod/admin.php:913
+#: ../../mod/admin.php:918
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
-#: ../../mod/admin.php:914
+#: ../../mod/admin.php:919
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du sicher?"
-#: ../../mod/admin.php:924
+#: ../../mod/admin.php:929
msgid "Name of the new user."
msgstr "Name des neuen Nutzers"
-#: ../../mod/admin.php:925
+#: ../../mod/admin.php:930
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
-#: ../../mod/admin.php:925
+#: ../../mod/admin.php:930
msgid "Nickname of the new user."
msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
-#: ../../mod/admin.php:926
+#: ../../mod/admin.php:931
msgid "Email address of the new user."
msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
-#: ../../mod/admin.php:959
+#: ../../mod/admin.php:964
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plugin %s deaktiviert."
-#: ../../mod/admin.php:963
+#: ../../mod/admin.php:968
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plugin %s aktiviert."
-#: ../../mod/admin.php:973 ../../mod/admin.php:1176
+#: ../../mod/admin.php:978 ../../mod/admin.php:1181
msgid "Disable"
msgstr "Ausschalten"
-#: ../../mod/admin.php:975 ../../mod/admin.php:1178
+#: ../../mod/admin.php:980 ../../mod/admin.php:1183
msgid "Enable"
msgstr "Einschalten"
-#: ../../mod/admin.php:998 ../../mod/admin.php:1206
+#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1211
msgid "Toggle"
msgstr "Umschalten"
-#: ../../mod/admin.php:1006 ../../mod/admin.php:1216
+#: ../../mod/admin.php:1011 ../../mod/admin.php:1221
msgid "Author: "
msgstr "Autor:"
-#: ../../mod/admin.php:1007 ../../mod/admin.php:1217
+#: ../../mod/admin.php:1012 ../../mod/admin.php:1222
msgid "Maintainer: "
msgstr "Betreuer:"
-#: ../../mod/admin.php:1136
+#: ../../mod/admin.php:1141
msgid "No themes found."
msgstr "Keine Themen gefunden."
-#: ../../mod/admin.php:1198
+#: ../../mod/admin.php:1203
msgid "Screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto"
-#: ../../mod/admin.php:1244
+#: ../../mod/admin.php:1249
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Experimentell]"
-#: ../../mod/admin.php:1245
+#: ../../mod/admin.php:1250
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Nicht unterstützt]"
-#: ../../mod/admin.php:1272
+#: ../../mod/admin.php:1277
msgid "Log settings updated."
msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
-#: ../../mod/admin.php:1328
+#: ../../mod/admin.php:1333
msgid "Clear"
msgstr "löschen"
-#: ../../mod/admin.php:1334
+#: ../../mod/admin.php:1339
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Protokoll führen"
-#: ../../mod/admin.php:1335
+#: ../../mod/admin.php:1340
msgid "Log file"
msgstr "Protokolldatei"
-#: ../../mod/admin.php:1335
+#: ../../mod/admin.php:1340
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
-#: ../../mod/admin.php:1336
+#: ../../mod/admin.php:1341
msgid "Log level"
msgstr "Protokoll-Level"
-#: ../../mod/admin.php:1385 ../../mod/contacts.php:409
+#: ../../mod/admin.php:1390 ../../mod/contacts.php:481
msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
-#: ../../mod/admin.php:1386
+#: ../../mod/admin.php:1391
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ../../mod/admin.php:1392
+#: ../../mod/admin.php:1397
msgid "FTP Host"
msgstr "FTP Host"
-#: ../../mod/admin.php:1393
+#: ../../mod/admin.php:1398
msgid "FTP Path"
msgstr "FTP Pfad"
-#: ../../mod/admin.php:1394
+#: ../../mod/admin.php:1399
msgid "FTP User"
msgstr "FTP Nutzername"
-#: ../../mod/admin.php:1395
+#: ../../mod/admin.php:1400
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP Passwort"
-#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:927
-#: ../../include/text.php:928 ../../include/nav.php:118
+#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:934
+#: ../../include/text.php:935 ../../include/nav.php:118
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Find on this site"
msgstr "Auf diesem Server suchen"
-#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:612
+#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:685
msgid "Finding: "
msgstr "Funde: "
msgid "Site Directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: ../../mod/directory.php:61 ../../mod/contacts.php:613
+#: ../../mod/directory.php:61 ../../mod/contacts.php:686
#: ../../include/contact_widgets.php:33
msgid "Find"
msgstr "Finde"
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
-#: ../../mod/crepair.php:102
+#: ../../mod/crepair.php:104
msgid "Contact settings applied."
msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
-#: ../../mod/crepair.php:104
+#: ../../mod/crepair.php:106
msgid "Contact update failed."
msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
-#: ../../mod/crepair.php:135
+#: ../../mod/crepair.php:137
msgid "Repair Contact Settings"
msgstr "Kontakteinstellungen reparieren"
-#: ../../mod/crepair.php:137
+#: ../../mod/crepair.php:139
msgid ""
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact may stop working."
msgstr "<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn du etwas Falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. nicht mehr."
-#: ../../mod/crepair.php:138
+#: ../../mod/crepair.php:140
msgid ""
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page."
msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn du dir unsicher bist, was du tun willst."
-#: ../../mod/crepair.php:144
+#: ../../mod/crepair.php:146
msgid "Return to contact editor"
msgstr "Zurück zum Kontakteditor"
-#: ../../mod/crepair.php:149
+#: ../../mod/crepair.php:151
msgid "Account Nickname"
msgstr "Konto-Spitzname"
-#: ../../mod/crepair.php:150
+#: ../../mod/crepair.php:152
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
-#: ../../mod/crepair.php:151
+#: ../../mod/crepair.php:153
msgid "Account URL"
msgstr "Konto-URL"
-#: ../../mod/crepair.php:152
+#: ../../mod/crepair.php:154
msgid "Friend Request URL"
msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
-#: ../../mod/crepair.php:153
+#: ../../mod/crepair.php:155
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
-#: ../../mod/crepair.php:154
+#: ../../mod/crepair.php:156
msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
-#: ../../mod/crepair.php:155
+#: ../../mod/crepair.php:157
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "Pull/Feed-URL"
-#: ../../mod/crepair.php:156
+#: ../../mod/crepair.php:158
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Neues Foto von dieser URL"
+#: ../../mod/crepair.php:159
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Entfernte Konten"
+
+#: ../../mod/crepair.php:161
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
+
+#: ../../mod/crepair.php:161
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all deine Kontakte zu senden."
+
#: ../../mod/uimport.php:66
msgid "Move account"
msgstr "Account umziehen"
msgid "Visible to:"
msgstr "Sichtbar für:"
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:930
+#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:937
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:124
+#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:174
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3504
+#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3532
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Name unterdrückt]"
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:718
+#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:722
#: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
msgid "View in context"
msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
-#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
+#: ../../mod/contacts.php:104
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
+msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet"
+
+#: ../../mod/contacts.php:135 ../../mod/contacts.php:258
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
-#: ../../mod/contacts.php:99
+#: ../../mod/contacts.php:149
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
-#: ../../mod/contacts.php:122
+#: ../../mod/contacts.php:172
msgid "Contact updated."
msgstr "Kontakt aktualisiert."
-#: ../../mod/contacts.php:187
+#: ../../mod/contacts.php:272
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Kontakt wurde blockiert"
-#: ../../mod/contacts.php:187
+#: ../../mod/contacts.php:272
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
-#: ../../mod/contacts.php:201
+#: ../../mod/contacts.php:282
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
-#: ../../mod/contacts.php:201
+#: ../../mod/contacts.php:282
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
-#: ../../mod/contacts.php:220
+#: ../../mod/contacts.php:293
msgid "Contact has been archived"
msgstr "Kontakt wurde archiviert"
-#: ../../mod/contacts.php:220
+#: ../../mod/contacts.php:293
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
-#: ../../mod/contacts.php:244
+#: ../../mod/contacts.php:318 ../../mod/contacts.php:689
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Möchtest du wirklich diesen Kontakt löschen?"
-#: ../../mod/contacts.php:263
+#: ../../mod/contacts.php:335
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Kontakt wurde entfernt."
-#: ../../mod/contacts.php:301
+#: ../../mod/contacts.php:373
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
-#: ../../mod/contacts.php:305
+#: ../../mod/contacts.php:377
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Du teilst mit %s"
-#: ../../mod/contacts.php:310
+#: ../../mod/contacts.php:382
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s teilt mit Dir"
-#: ../../mod/contacts.php:327
+#: ../../mod/contacts.php:399
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
-#: ../../mod/contacts.php:334
+#: ../../mod/contacts.php:406
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
-#: ../../mod/contacts.php:334
+#: ../../mod/contacts.php:406
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
-#: ../../mod/contacts.php:336
+#: ../../mod/contacts.php:408
msgid "Suggest friends"
msgstr "Kontakte vorschlagen"
-#: ../../mod/contacts.php:340
+#: ../../mod/contacts.php:412
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Netzwerktyp: %s"
-#: ../../mod/contacts.php:343 ../../include/contact_widgets.php:199
+#: ../../mod/contacts.php:415 ../../include/contact_widgets.php:199
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
-#: ../../mod/contacts.php:348
+#: ../../mod/contacts.php:420
msgid "View all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
-#: ../../mod/contacts.php:356
+#: ../../mod/contacts.php:428
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
-#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
+#: ../../mod/contacts.php:431 ../../mod/contacts.php:485
+#: ../../mod/contacts.php:693
msgid "Unignore"
msgstr "Ignorieren aufheben"
-#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:210
+#: ../../mod/contacts.php:431 ../../mod/contacts.php:485
+#: ../../mod/contacts.php:693 ../../mod/notifications.php:51
+#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
-#: ../../mod/contacts.php:362
+#: ../../mod/contacts.php:434
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
-#: ../../mod/contacts.php:366
+#: ../../mod/contacts.php:438 ../../mod/contacts.php:694
msgid "Unarchive"
msgstr "Aus Archiv zurückholen"
-#: ../../mod/contacts.php:366
+#: ../../mod/contacts.php:438 ../../mod/contacts.php:694
msgid "Archive"
msgstr "Archivieren"
-#: ../../mod/contacts.php:369
+#: ../../mod/contacts.php:441
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
-#: ../../mod/contacts.php:372
+#: ../../mod/contacts.php:444
msgid "Repair"
msgstr "Reparieren"
-#: ../../mod/contacts.php:375
+#: ../../mod/contacts.php:447
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
-#: ../../mod/contacts.php:381
+#: ../../mod/contacts.php:453
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
-#: ../../mod/contacts.php:384
+#: ../../mod/contacts.php:456
msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontakt Editor"
-#: ../../mod/contacts.php:387
+#: ../../mod/contacts.php:459
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
-#: ../../mod/contacts.php:388
+#: ../../mod/contacts.php:460
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein Profil aufruft."
-#: ../../mod/contacts.php:389
+#: ../../mod/contacts.php:461
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
-#: ../../mod/contacts.php:390
+#: ../../mod/contacts.php:462
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
-#: ../../mod/contacts.php:395 ../../mod/contacts.php:585
+#: ../../mod/contacts.php:467 ../../mod/contacts.php:657
#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
-#: ../../mod/contacts.php:396
+#: ../../mod/contacts.php:468
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
-#: ../../mod/contacts.php:397
+#: ../../mod/contacts.php:469
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignoriere den Kontakt"
-#: ../../mod/contacts.php:398
+#: ../../mod/contacts.php:470
msgid "Repair URL settings"
msgstr "URL Einstellungen reparieren"
-#: ../../mod/contacts.php:399
+#: ../../mod/contacts.php:471
msgid "View conversations"
msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
-#: ../../mod/contacts.php:401
+#: ../../mod/contacts.php:473
msgid "Delete contact"
msgstr "Lösche den Kontakt"
-#: ../../mod/contacts.php:405
+#: ../../mod/contacts.php:477
msgid "Last update:"
msgstr "letzte Aktualisierung:"
-#: ../../mod/contacts.php:407
+#: ../../mod/contacts.php:479
msgid "Update public posts"
msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
-#: ../../mod/contacts.php:416
+#: ../../mod/contacts.php:488
msgid "Currently blocked"
msgstr "Derzeit geblockt"
-#: ../../mod/contacts.php:417
+#: ../../mod/contacts.php:489
msgid "Currently ignored"
msgstr "Derzeit ignoriert"
-#: ../../mod/contacts.php:418
+#: ../../mod/contacts.php:490
msgid "Currently archived"
msgstr "Momentan archiviert"
-#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/notifications.php:157
+#: ../../mod/contacts.php:491 ../../mod/notifications.php:157
#: ../../mod/notifications.php:204
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Verberge diesen Kontakt vor anderen"
-#: ../../mod/contacts.php:419
+#: ../../mod/contacts.php:491
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
-#: ../../mod/contacts.php:470
+#: ../../mod/contacts.php:542
msgid "Suggestions"
msgstr "Kontaktvorschläge"
-#: ../../mod/contacts.php:473
+#: ../../mod/contacts.php:545
msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Freunde vorschlagen"
-#: ../../mod/contacts.php:476 ../../mod/group.php:194
+#: ../../mod/contacts.php:548 ../../mod/group.php:194
msgid "All Contacts"
msgstr "Alle Kontakte"
-#: ../../mod/contacts.php:479
+#: ../../mod/contacts.php:551
msgid "Show all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
-#: ../../mod/contacts.php:482
+#: ../../mod/contacts.php:554
msgid "Unblocked"
msgstr "Ungeblockt"
-#: ../../mod/contacts.php:485
+#: ../../mod/contacts.php:557
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
-#: ../../mod/contacts.php:489
+#: ../../mod/contacts.php:561
msgid "Blocked"
msgstr "Geblockt"
-#: ../../mod/contacts.php:492
+#: ../../mod/contacts.php:564
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
-#: ../../mod/contacts.php:496
+#: ../../mod/contacts.php:568
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert"
-#: ../../mod/contacts.php:499
+#: ../../mod/contacts.php:571
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
-#: ../../mod/contacts.php:503
+#: ../../mod/contacts.php:575
msgid "Archived"
msgstr "Archiviert"
-#: ../../mod/contacts.php:506
+#: ../../mod/contacts.php:578
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
-#: ../../mod/contacts.php:510
+#: ../../mod/contacts.php:582
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
-#: ../../mod/contacts.php:513
+#: ../../mod/contacts.php:585
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
-#: ../../mod/contacts.php:561
+#: ../../mod/contacts.php:633
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
-#: ../../mod/contacts.php:565
+#: ../../mod/contacts.php:637
msgid "is a fan of yours"
msgstr "ist ein Fan von dir"
-#: ../../mod/contacts.php:569
+#: ../../mod/contacts.php:641
msgid "you are a fan of"
msgstr "du bist Fan von"
-#: ../../mod/contacts.php:586 ../../mod/nogroup.php:41
+#: ../../mod/contacts.php:658 ../../mod/nogroup.php:41
msgid "Edit contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten"
-#: ../../mod/contacts.php:611
+#: ../../mod/contacts.php:684
msgid "Search your contacts"
msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+#: ../../mod/contacts.php:691 ../../mod/settings.php:126
+#: ../../mod/settings.php:627
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
+
#: ../../mod/settings.php:28 ../../mod/photos.php:79
msgid "everybody"
msgstr "jeder"
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
-#: ../../mod/settings.php:126 ../../mod/settings.php:623
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierungen"
-
#: ../../mod/settings.php:232
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
msgid " Not valid email."
msgstr " Keine gültige E-Mail."
-#: ../../mod/settings.php:435
+#: ../../mod/settings.php:438
msgid " Cannot change to that email."
msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
-#: ../../mod/settings.php:489
+#: ../../mod/settings.php:493
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
-#: ../../mod/settings.php:493
+#: ../../mod/settings.php:497
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
-#: ../../mod/settings.php:523
+#: ../../mod/settings.php:527
msgid "Settings updated."
msgstr "Einstellungen aktualisiert."
-#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/settings.php:622
-#: ../../mod/settings.php:658
+#: ../../mod/settings.php:600 ../../mod/settings.php:626
+#: ../../mod/settings.php:662
msgid "Add application"
msgstr "Programm hinzufügen"
-#: ../../mod/settings.php:600 ../../mod/settings.php:626
+#: ../../mod/settings.php:604 ../../mod/settings.php:630
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
-#: ../../mod/settings.php:601 ../../mod/settings.php:627
+#: ../../mod/settings.php:605 ../../mod/settings.php:631
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
-#: ../../mod/settings.php:602 ../../mod/settings.php:628
+#: ../../mod/settings.php:606 ../../mod/settings.php:632
msgid "Redirect"
msgstr "Umleiten"
-#: ../../mod/settings.php:603 ../../mod/settings.php:629
+#: ../../mod/settings.php:607 ../../mod/settings.php:633
msgid "Icon url"
msgstr "Icon URL"
-#: ../../mod/settings.php:614
+#: ../../mod/settings.php:618
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
-#: ../../mod/settings.php:657
+#: ../../mod/settings.php:661
msgid "Connected Apps"
msgstr "Verbundene Programme"
-#: ../../mod/settings.php:661
+#: ../../mod/settings.php:665
msgid "Client key starts with"
msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
-#: ../../mod/settings.php:662
+#: ../../mod/settings.php:666
msgid "No name"
msgstr "Kein Name"
-#: ../../mod/settings.php:663
+#: ../../mod/settings.php:667
msgid "Remove authorization"
msgstr "Autorisierung entziehen"
-#: ../../mod/settings.php:675
+#: ../../mod/settings.php:679
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
-#: ../../mod/settings.php:683
+#: ../../mod/settings.php:687
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plugin-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:697
+#: ../../mod/settings.php:701
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: ../../mod/settings.php:697
+#: ../../mod/settings.php:701
msgid "On"
msgstr "An"
-#: ../../mod/settings.php:705
+#: ../../mod/settings.php:709
msgid "Additional Features"
msgstr "Zusätzliche Features"
-#: ../../mod/settings.php:718 ../../mod/settings.php:719
+#: ../../mod/settings.php:722 ../../mod/settings.php:723
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
-#: ../../mod/settings.php:718 ../../mod/settings.php:719
+#: ../../mod/settings.php:722 ../../mod/settings.php:723
msgid "enabled"
msgstr "eingeschaltet"
-#: ../../mod/settings.php:718 ../../mod/settings.php:719
+#: ../../mod/settings.php:722 ../../mod/settings.php:723
msgid "disabled"
msgstr "ausgeschaltet"
-#: ../../mod/settings.php:719
+#: ../../mod/settings.php:723
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: ../../mod/settings.php:751
+#: ../../mod/settings.php:755
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
-#: ../../mod/settings.php:758
+#: ../../mod/settings.php:762
msgid "Connector Settings"
msgstr "Verbindungs-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:763
+#: ../../mod/settings.php:767
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:764
+#: ../../mod/settings.php:768
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
-#: ../../mod/settings.php:765
+#: ../../mod/settings.php:769
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
-#: ../../mod/settings.php:767
+#: ../../mod/settings.php:771
msgid "IMAP server name:"
msgstr "IMAP-Server-Name:"
-#: ../../mod/settings.php:768
+#: ../../mod/settings.php:772
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP-Port:"
-#: ../../mod/settings.php:769
+#: ../../mod/settings.php:773
msgid "Security:"
msgstr "Sicherheit:"
-#: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/settings.php:774
+#: ../../mod/settings.php:773 ../../mod/settings.php:778
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: ../../mod/settings.php:770
+#: ../../mod/settings.php:774
msgid "Email login name:"
msgstr "E-Mail-Login-Name:"
-#: ../../mod/settings.php:771
+#: ../../mod/settings.php:775
msgid "Email password:"
msgstr "E-Mail-Passwort:"
-#: ../../mod/settings.php:772
+#: ../../mod/settings.php:776
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Reply-to Adresse:"
-#: ../../mod/settings.php:773
+#: ../../mod/settings.php:777
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
-#: ../../mod/settings.php:774
+#: ../../mod/settings.php:778
msgid "Action after import:"
msgstr "Aktion nach Import:"
-#: ../../mod/settings.php:774
+#: ../../mod/settings.php:778
msgid "Mark as seen"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: ../../mod/settings.php:774
+#: ../../mod/settings.php:778
msgid "Move to folder"
msgstr "In einen Ordner verschieben"
-#: ../../mod/settings.php:775
+#: ../../mod/settings.php:779
msgid "Move to folder:"
msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
-#: ../../mod/settings.php:850
+#: ../../mod/settings.php:854
msgid "Display Settings"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:856 ../../mod/settings.php:869
+#: ../../mod/settings.php:860 ../../mod/settings.php:873
msgid "Display Theme:"
msgstr "Theme:"
-#: ../../mod/settings.php:857
+#: ../../mod/settings.php:861
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Mobiles Theme"
-#: ../../mod/settings.php:858
+#: ../../mod/settings.php:862
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
-#: ../../mod/settings.php:858
+#: ../../mod/settings.php:862
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
-#: ../../mod/settings.php:859
+#: ../../mod/settings.php:863
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
-#: ../../mod/settings.php:859 ../../mod/settings.php:860
+#: ../../mod/settings.php:863 ../../mod/settings.php:864
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximal 100 Beiträge"
-#: ../../mod/settings.php:860
+#: ../../mod/settings.php:864
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
-#: ../../mod/settings.php:861
+#: ../../mod/settings.php:865
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Keine Smilies anzeigen"
-#: ../../mod/settings.php:862
+#: ../../mod/settings.php:866
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Endloses Scrollen"
-#: ../../mod/settings.php:938
+#: ../../mod/settings.php:942
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Normales Konto"
-#: ../../mod/settings.php:939
+#: ../../mod/settings.php:943
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
-#: ../../mod/settings.php:942
+#: ../../mod/settings.php:946
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Marktschreier-Konto"
-#: ../../mod/settings.php:943
+#: ../../mod/settings.php:947
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
-#: ../../mod/settings.php:946
+#: ../../mod/settings.php:950
msgid "Community Forum/Celebrity Account"
msgstr "Forum/Promi-Konto"
-#: ../../mod/settings.php:947
+#: ../../mod/settings.php:951
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
-#: ../../mod/settings.php:950
+#: ../../mod/settings.php:954
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Automatische Freunde Seite"
-#: ../../mod/settings.php:951
+#: ../../mod/settings.php:955
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
-#: ../../mod/settings.php:954
+#: ../../mod/settings.php:958
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
-#: ../../mod/settings.php:955
+#: ../../mod/settings.php:959
msgid "Private forum - approved members only"
msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
-#: ../../mod/settings.php:967
+#: ../../mod/settings.php:971
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
-#: ../../mod/settings.php:967
+#: ../../mod/settings.php:971
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
-#: ../../mod/settings.php:977
+#: ../../mod/settings.php:981
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Darf dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
-#: ../../mod/settings.php:983
+#: ../../mod/settings.php:987
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Darf dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
-#: ../../mod/settings.php:991
+#: ../../mod/settings.php:995
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
-#: ../../mod/settings.php:995
+#: ../../mod/settings.php:999
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
-#: ../../mod/settings.php:1000
+#: ../../mod/settings.php:1004
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
-#: ../../mod/settings.php:1006
+#: ../../mod/settings.php:1010
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
-#: ../../mod/settings.php:1012
+#: ../../mod/settings.php:1016
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Dürfen wir dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
-#: ../../mod/settings.php:1018
+#: ../../mod/settings.php:1022
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
-#: ../../mod/settings.php:1026
+#: ../../mod/settings.php:1030
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
-#: ../../mod/settings.php:1029 ../../mod/profile_photo.php:248
+#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "or"
msgstr "oder"
-#: ../../mod/settings.php:1034
+#: ../../mod/settings.php:1038
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
-#: ../../mod/settings.php:1045
+#: ../../mod/settings.php:1049
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
-#: ../../mod/settings.php:1045
+#: ../../mod/settings.php:1049
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
-#: ../../mod/settings.php:1046
+#: ../../mod/settings.php:1050
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:1047
+#: ../../mod/settings.php:1051
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Erweitertes Verfallen"
-#: ../../mod/settings.php:1048
+#: ../../mod/settings.php:1052
msgid "Expire posts:"
msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
-#: ../../mod/settings.php:1049
+#: ../../mod/settings.php:1053
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
-#: ../../mod/settings.php:1050
+#: ../../mod/settings.php:1054
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
-#: ../../mod/settings.php:1051
+#: ../../mod/settings.php:1055
msgid "Expire photos:"
msgstr "Fotos verfallen lassen:"
-#: ../../mod/settings.php:1052
+#: ../../mod/settings.php:1056
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
-#: ../../mod/settings.php:1078
+#: ../../mod/settings.php:1082
msgid "Account Settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:1086
+#: ../../mod/settings.php:1090
msgid "Password Settings"
msgstr "Passwort-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:1087
+#: ../../mod/settings.php:1091
msgid "New Password:"
msgstr "Neues Passwort:"
-#: ../../mod/settings.php:1088
+#: ../../mod/settings.php:1092
msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:"
-#: ../../mod/settings.php:1088
+#: ../../mod/settings.php:1092
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
-#: ../../mod/settings.php:1089
+#: ../../mod/settings.php:1093
msgid "Current Password:"
msgstr "Aktuelles Passwort:"
-#: ../../mod/settings.php:1089 ../../mod/settings.php:1090
+#: ../../mod/settings.php:1093 ../../mod/settings.php:1094
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
-#: ../../mod/settings.php:1090
+#: ../../mod/settings.php:1094
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: ../../mod/settings.php:1094
+#: ../../mod/settings.php:1098
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:1095 ../../include/profile_advanced.php:15
+#: ../../mod/settings.php:1099 ../../include/profile_advanced.php:15
msgid "Full Name:"
msgstr "Kompletter Name:"
-#: ../../mod/settings.php:1096
+#: ../../mod/settings.php:1100
msgid "Email Address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"
-#: ../../mod/settings.php:1097
+#: ../../mod/settings.php:1101
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Deine Zeitzone:"
-#: ../../mod/settings.php:1098
+#: ../../mod/settings.php:1102
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Standardstandort:"
-#: ../../mod/settings.php:1099
+#: ../../mod/settings.php:1103
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
-#: ../../mod/settings.php:1102
+#: ../../mod/settings.php:1106
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:1104
+#: ../../mod/settings.php:1108
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
-#: ../../mod/settings.php:1104 ../../mod/settings.php:1134
+#: ../../mod/settings.php:1108 ../../mod/settings.php:1138
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
-#: ../../mod/settings.php:1105
+#: ../../mod/settings.php:1109
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
-#: ../../mod/settings.php:1106
+#: ../../mod/settings.php:1110
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
-#: ../../mod/settings.php:1115 ../../mod/photos.php:1140
+#: ../../mod/settings.php:1119 ../../mod/photos.php:1140
#: ../../mod/photos.php:1506
msgid "Show to Groups"
msgstr "Zeige den Gruppen"
-#: ../../mod/settings.php:1116 ../../mod/photos.php:1141
+#: ../../mod/settings.php:1120 ../../mod/photos.php:1141
#: ../../mod/photos.php:1507
msgid "Show to Contacts"
msgstr "Zeige den Kontakten"
-#: ../../mod/settings.php:1117
+#: ../../mod/settings.php:1121
msgid "Default Private Post"
msgstr "Privater Standardbeitrag"
-#: ../../mod/settings.php:1118
+#: ../../mod/settings.php:1122
msgid "Default Public Post"
msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
-#: ../../mod/settings.php:1122
+#: ../../mod/settings.php:1126
msgid "Default Permissions for New Posts"
msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
-#: ../../mod/settings.php:1134
+#: ../../mod/settings.php:1138
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
-#: ../../mod/settings.php:1137
+#: ../../mod/settings.php:1141
msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:1138
+#: ../../mod/settings.php:1142
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
-#: ../../mod/settings.php:1139
+#: ../../mod/settings.php:1143
msgid "accepting a friend request"
msgstr "– du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
-#: ../../mod/settings.php:1140
+#: ../../mod/settings.php:1144
msgid "joining a forum/community"
msgstr "– du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
-#: ../../mod/settings.php:1141
+#: ../../mod/settings.php:1145
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "– du eine <em>interessante</em> Änderung an deinem Profil durchführst"
-#: ../../mod/settings.php:1142
+#: ../../mod/settings.php:1146
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
-#: ../../mod/settings.php:1143
+#: ../../mod/settings.php:1147
msgid "You receive an introduction"
msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
-#: ../../mod/settings.php:1144
+#: ../../mod/settings.php:1148
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "– eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
-#: ../../mod/settings.php:1145
+#: ../../mod/settings.php:1149
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "– jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt"
-#: ../../mod/settings.php:1146
+#: ../../mod/settings.php:1150
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
-#: ../../mod/settings.php:1147
+#: ../../mod/settings.php:1151
msgid "You receive a private message"
msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
-#: ../../mod/settings.php:1148
+#: ../../mod/settings.php:1152
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
-#: ../../mod/settings.php:1149
+#: ../../mod/settings.php:1153
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
-#: ../../mod/settings.php:1150
+#: ../../mod/settings.php:1154
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
-#: ../../mod/settings.php:1153
+#: ../../mod/settings.php:1157
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
-#: ../../mod/settings.php:1154
+#: ../../mod/settings.php:1158
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
-#: ../../mod/settings.php:1157
+#: ../../mod/settings.php:1161
msgid "Relocate"
msgstr "Umziehen"
-#: ../../mod/settings.php:1158
+#: ../../mod/settings.php:1162
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Wenn du dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige deiner Kontakte deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
-#: ../../mod/settings.php:1159
+#: ../../mod/settings.php:1163
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
msgid "No contacts."
msgstr "Keine Kontakte."
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:850
+#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:857
msgid "View Contacts"
msgstr "Kontakte anzeigen"
msgid "No videos selected"
msgstr "Keine Videos ausgewählt"
-#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1376
+#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1383
msgid "View Video"
msgstr "Video ansehen"
msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
-#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:446
+#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:453
#: ../../include/message.php:144
msgid "Wall Photos"
msgstr "Pinnwand-Bilder"
msgid "Edit event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
-#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1606
+#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1615
msgid "link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
-#: ../../mod/item.php:310
+#: ../../mod/item.php:317
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
-#: ../../mod/item.php:872
+#: ../../mod/item.php:884
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
-#: ../../mod/item.php:897
+#: ../../mod/item.php:909
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
-#: ../../mod/item.php:899
+#: ../../mod/item.php:911
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
-#: ../../mod/item.php:900
+#: ../../mod/item.php:912
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
-#: ../../mod/item.php:904
+#: ../../mod/item.php:916
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Diese Aktion ist in deinem Abonnement nicht verfügbar."
+#: ../../include/api.php:255 ../../include/api.php:266
+#: ../../include/api.php:356
+msgid "User not found."
+msgstr "Nutzer nicht gefunden."
+
+#: ../../include/api.php:1024
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr "Es gibt keinen Status mit dieser ID."
+
#: ../../include/network.php:883
msgid "view full size"
msgstr "Volle Größe anzeigen"
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
-#: ../../include/user.php:122
+#: ../../include/user.php:125
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
-#: ../../include/user.php:128
+#: ../../include/user.php:131
msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
"must also begin with a letter."
msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
-#: ../../include/user.php:134 ../../include/user.php:232
+#: ../../include/user.php:137 ../../include/user.php:235
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
-#: ../../include/user.php:144
+#: ../../include/user.php:147
msgid ""
"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
"another."
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
-#: ../../include/user.php:160
+#: ../../include/user.php:163
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
-#: ../../include/user.php:218
+#: ../../include/user.php:221
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-#: ../../include/user.php:253
+#: ../../include/user.php:256
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
-#: ../../include/user.php:285 ../../include/user.php:289
+#: ../../include/user.php:288 ../../include/user.php:292
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Friends"
msgstr "Freunde"
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s stupste %2$s"
-#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:979
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:986
msgid "poked"
msgstr "stupste"
msgid "Follow Thread"
msgstr "Folge der Unterhaltung"
-#: ../../include/conversation.php:871 ../../include/Contact.php:228
+#: ../../include/conversation.php:871 ../../include/Contact.php:229
msgid "View Status"
msgstr "Pinnwand anschauen"
-#: ../../include/conversation.php:872 ../../include/Contact.php:229
+#: ../../include/conversation.php:872 ../../include/Contact.php:230
msgid "View Profile"
msgstr "Profil anschauen"
-#: ../../include/conversation.php:873 ../../include/Contact.php:230
+#: ../../include/conversation.php:873 ../../include/Contact.php:231
msgid "View Photos"
msgstr "Bilder anschauen"
-#: ../../include/conversation.php:874 ../../include/Contact.php:231
-#: ../../include/Contact.php:254
+#: ../../include/conversation.php:874 ../../include/Contact.php:232
+#: ../../include/Contact.php:255
msgid "Network Posts"
msgstr "Netzwerkbeiträge"
-#: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:232
-#: ../../include/Contact.php:254
+#: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:233
+#: ../../include/Contact.php:255
msgid "Edit Contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten"
-#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:234
-#: ../../include/Contact.php:254
+#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:235
+#: ../../include/Contact.php:255
msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden"
-#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:227
+#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:228
msgid "Poke"
msgstr "Anstupsen"
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Erledigt. Du kannst dich jetzt mit deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
-#: ../../include/text.php:293
+#: ../../include/text.php:300
msgid "newer"
msgstr "neuer"
-#: ../../include/text.php:295
+#: ../../include/text.php:302
msgid "older"
msgstr "älter"
-#: ../../include/text.php:300
+#: ../../include/text.php:307
msgid "prev"
msgstr "vorige"
-#: ../../include/text.php:302
+#: ../../include/text.php:309
msgid "first"
msgstr "erste"
-#: ../../include/text.php:334
+#: ../../include/text.php:341
msgid "last"
msgstr "letzte"
-#: ../../include/text.php:337
+#: ../../include/text.php:344
msgid "next"
msgstr "nächste"
-#: ../../include/text.php:829
+#: ../../include/text.php:836
msgid "No contacts"
msgstr "Keine Kontakte"
-#: ../../include/text.php:838
+#: ../../include/text.php:845
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Kontakt"
msgstr[1] "%d Kontakte"
-#: ../../include/text.php:979
+#: ../../include/text.php:986
msgid "poke"
msgstr "anstupsen"
-#: ../../include/text.php:980
+#: ../../include/text.php:987
msgid "ping"
msgstr "anpingen"
-#: ../../include/text.php:980
+#: ../../include/text.php:987
msgid "pinged"
msgstr "pingte"
-#: ../../include/text.php:981
+#: ../../include/text.php:988
msgid "prod"
msgstr "knuffen"
-#: ../../include/text.php:981
+#: ../../include/text.php:988
msgid "prodded"
msgstr "knuffte"
-#: ../../include/text.php:982
+#: ../../include/text.php:989
msgid "slap"
msgstr "ohrfeigen"
-#: ../../include/text.php:982
+#: ../../include/text.php:989
msgid "slapped"
msgstr "ohrfeigte"
-#: ../../include/text.php:983
+#: ../../include/text.php:990
msgid "finger"
msgstr "befummeln"
-#: ../../include/text.php:983
+#: ../../include/text.php:990
msgid "fingered"
msgstr "befummelte"
-#: ../../include/text.php:984
+#: ../../include/text.php:991
msgid "rebuff"
msgstr "eine Abfuhr erteilen"
-#: ../../include/text.php:984
+#: ../../include/text.php:991
msgid "rebuffed"
msgstr "abfuhrerteilte"
-#: ../../include/text.php:998
+#: ../../include/text.php:1005
msgid "happy"
msgstr "glücklich"
-#: ../../include/text.php:999
+#: ../../include/text.php:1006
msgid "sad"
msgstr "traurig"
-#: ../../include/text.php:1000
+#: ../../include/text.php:1007
msgid "mellow"
msgstr "sanft"
-#: ../../include/text.php:1001
+#: ../../include/text.php:1008
msgid "tired"
msgstr "müde"
-#: ../../include/text.php:1002
+#: ../../include/text.php:1009
msgid "perky"
msgstr "frech"
-#: ../../include/text.php:1003
+#: ../../include/text.php:1010
msgid "angry"
msgstr "sauer"
-#: ../../include/text.php:1004
+#: ../../include/text.php:1011
msgid "stupified"
msgstr "verblüfft"
-#: ../../include/text.php:1005
+#: ../../include/text.php:1012
msgid "puzzled"
msgstr "verwirrt"
-#: ../../include/text.php:1006
+#: ../../include/text.php:1013
msgid "interested"
msgstr "interessiert"
-#: ../../include/text.php:1007
+#: ../../include/text.php:1014
msgid "bitter"
msgstr "verbittert"
-#: ../../include/text.php:1008
+#: ../../include/text.php:1015
msgid "cheerful"
msgstr "fröhlich"
-#: ../../include/text.php:1009
+#: ../../include/text.php:1016
msgid "alive"
msgstr "lebendig"
-#: ../../include/text.php:1010
+#: ../../include/text.php:1017
msgid "annoyed"
msgstr "verärgert"
-#: ../../include/text.php:1011
+#: ../../include/text.php:1018
msgid "anxious"
msgstr "unruhig"
-#: ../../include/text.php:1012
+#: ../../include/text.php:1019
msgid "cranky"
msgstr "schrullig"
-#: ../../include/text.php:1013
+#: ../../include/text.php:1020
msgid "disturbed"
msgstr "verstört"
-#: ../../include/text.php:1014
+#: ../../include/text.php:1021
msgid "frustrated"
msgstr "frustriert"
-#: ../../include/text.php:1015
+#: ../../include/text.php:1022
msgid "motivated"
msgstr "motiviert"
-#: ../../include/text.php:1016
+#: ../../include/text.php:1023
msgid "relaxed"
msgstr "entspannt"
-#: ../../include/text.php:1017
+#: ../../include/text.php:1024
msgid "surprised"
msgstr "überrascht"
-#: ../../include/text.php:1185
+#: ../../include/text.php:1192
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
-#: ../../include/text.php:1185
+#: ../../include/text.php:1192
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
-#: ../../include/text.php:1185
+#: ../../include/text.php:1192
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
-#: ../../include/text.php:1185
+#: ../../include/text.php:1192
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
-#: ../../include/text.php:1185
+#: ../../include/text.php:1192
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
-#: ../../include/text.php:1185
+#: ../../include/text.php:1192
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: ../../include/text.php:1185
+#: ../../include/text.php:1192
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: ../../include/text.php:1189
+#: ../../include/text.php:1196
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: ../../include/text.php:1189
+#: ../../include/text.php:1196
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: ../../include/text.php:1189
+#: ../../include/text.php:1196
msgid "March"
msgstr "März"
-#: ../../include/text.php:1189
+#: ../../include/text.php:1196
msgid "April"
msgstr "April"
-#: ../../include/text.php:1189
+#: ../../include/text.php:1196
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: ../../include/text.php:1189
+#: ../../include/text.php:1196
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: ../../include/text.php:1189
+#: ../../include/text.php:1196
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: ../../include/text.php:1189
+#: ../../include/text.php:1196
msgid "August"
msgstr "August"
-#: ../../include/text.php:1189
+#: ../../include/text.php:1196
msgid "September"
msgstr "September"
-#: ../../include/text.php:1189
+#: ../../include/text.php:1196
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: ../../include/text.php:1189
+#: ../../include/text.php:1196
msgid "November"
msgstr "November"
-#: ../../include/text.php:1189
+#: ../../include/text.php:1196
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: ../../include/text.php:1408
+#: ../../include/text.php:1415
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
-#: ../../include/text.php:1432 ../../include/text.php:1444
+#: ../../include/text.php:1439 ../../include/text.php:1451
msgid "Click to open/close"
msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
-#: ../../include/text.php:1661
+#: ../../include/text.php:1670
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Alternative Sprache auswählen"
-#: ../../include/text.php:1917
+#: ../../include/text.php:1926
msgid "activity"
msgstr "Aktivität"
-#: ../../include/text.php:1920
+#: ../../include/text.php:1929
msgid "post"
msgstr "Beitrag"
-#: ../../include/text.php:2075
+#: ../../include/text.php:2084
msgid "Item filed"
msgstr "Beitrag abgelegt"
msgid "School/education:"
msgstr "Schule/Ausbildung:"
-#: ../../include/bbcode.php:215 ../../include/bbcode.php:614
-#: ../../include/bbcode.php:615
+#: ../../include/bbcode.php:215 ../../include/bbcode.php:620
+#: ../../include/bbcode.php:621
msgid "Image/photo"
msgstr "Bild/Foto"
-#: ../../include/bbcode.php:279
+#: ../../include/bbcode.php:285
#, php-format
msgid ""
"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"external-link\">Beitrag</a>"
-#: ../../include/bbcode.php:578 ../../include/bbcode.php:598
+#: ../../include/bbcode.php:584 ../../include/bbcode.php:604
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 hat geschrieben:"
-#: ../../include/bbcode.php:625 ../../include/bbcode.php:626
+#: ../../include/bbcode.php:631 ../../include/bbcode.php:632
msgid "Encrypted content"
msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
-#: ../../include/diaspora.php:2264
+#: ../../include/diaspora.php:2269
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Für jeden sichtbar"
-#: ../../include/items.php:3511
+#: ../../include/items.php:3539
msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
-#: ../../include/items.php:3511
+#: ../../include/items.php:3539
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
-#: ../../include/items.php:4034
+#: ../../include/items.php:4062
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Möchtest du wirklich dieses Item löschen?"
-#: ../../include/items.php:4257
+#: ../../include/items.php:4285
msgid "Archives"
msgstr "Archiv"
-#: ../../include/oembed.php:138
+#: ../../include/oembed.php:140
msgid "Embedded content"
msgstr "Eingebetteter Inhalt"
-#: ../../include/oembed.php:147
+#: ../../include/oembed.php:149
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Einbettungen deaktiviert"
msgid "stopped following"
msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
-#: ../../include/Contact.php:233
+#: ../../include/Contact.php:234
msgid "Drop Contact"
msgstr "Kontakt löschen"