msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-03 13:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-03 21:24+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-27 20:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-31 17:45+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: include/api.php:1114 src/Module/BaseApi.php:294
+#: include/api.php:1113 src/Module/BaseApi.php:294
#, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[2] "Дневной лимит в %d записей достигнут. Запись отклонена."
msgstr[3] "Дневной лимит в %d записей достигнут. Запись отклонена."
-#: include/api.php:1128 src/Module/BaseApi.php:310
+#: include/api.php:1127 src/Module/BaseApi.php:310
#, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural ""
msgstr[2] "Недельный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
msgstr[3] "Недельный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
-#: include/api.php:1142 src/Module/BaseApi.php:326
+#: include/api.php:1141 src/Module/BaseApi.php:326
#, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "Месячный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
-#: include/api.php:4422 mod/photos.php:89 mod/photos.php:198
-#: mod/photos.php:617 mod/photos.php:1028 mod/photos.php:1045
-#: mod/photos.php:1594 src/Model/User.php:1160 src/Model/User.php:1168
-#: src/Model/User.php:1176 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:101
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:117
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:133
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:179
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Фотографии профиля"
-
-#: include/enotify.php:50 include/enotify.php:533
-msgid "[Friendica:Notify]"
-msgstr "[Friendica]"
-
-#: include/enotify.php:114
-#, php-format
-msgid "%s New mail received at %s"
-msgstr "%s Новая почта получена в %s"
-
-#: include/enotify.php:116
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s отправил вам новое личное сообщение на %2$s."
-
-#: include/enotify.php:117
-msgid "a private message"
-msgstr "личное сообщение"
-
-#: include/enotify.php:117
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s послал вам %2$s."
-
-#: include/enotify.php:119
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Пожалуйста, посетите %s для просмотра и/или ответа на личные сообщения."
-
-#: include/enotify.php:150
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
-msgstr "%1$s прокомментировал(а) %2$s %3$s %4$s"
-
-#: include/enotify.php:155
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s прокомментировал(а) ваш %2$s %3$s"
-
-#: include/enotify.php:159
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s прокомментировал(а) свой %2$s %3$s"
-
-#: include/enotify.php:163 include/enotify.php:568
-#, php-format
-msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
-msgstr "%1$s Комментариев к разговору #%2$d от %3$s"
-
-#: include/enotify.php:165
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s оставил комментарий к элементу/беседе, за которой вы следите."
-
-#: include/enotify.php:169 include/enotify.php:184 include/enotify.php:203
-#: include/enotify.php:583
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Пожалуйста посетите %s для просмотра и/или ответа в беседу."
-
-#: include/enotify.php:176
-#, php-format
-msgid "%s %s posted to your profile wall"
-msgstr "%s %s размещены на стене вашего профиля"
-
-#: include/enotify.php:178
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s написал на вашей стене на %2$s"
-
-#: include/enotify.php:179
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s написал на [url=%2$s]вашей стене[/url]"
-
-#: include/enotify.php:191
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s poked you"
-msgstr "%1$s %2$s продвинул тебя"
-
-#: include/enotify.php:193
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s потыкал вас на %2$s"
-
-#: include/enotify.php:194
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]потыкал вас[/url]."
-
-#: include/enotify.php:211
-#, php-format
-msgid "%s Introduction received"
-msgstr "%s Входящих получено"
-
-#: include/enotify.php:213
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Вы получили запрос от '%1$s' на %2$s"
-
-#: include/enotify.php:214
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Вы получили [url=%1$s]запрос[/url] от %2$s."
-
-#: include/enotify.php:219 include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Вы можете посмотреть его профиль здесь %s"
-
-#: include/enotify.php:221
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Посетите %s для подтверждения или отказа запроса."
-
-#: include/enotify.php:228
-#, php-format
-msgid "%s A new person is sharing with you"
-msgstr "%s Новый человек поделился с Вами"
-
-#: include/enotify.php:230 include/enotify.php:231
-#, php-format
-msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
-msgstr "%1$s делится с вами на %2$s"
-
-#: include/enotify.php:238
-#, php-format
-msgid "%s You have a new follower"
-msgstr "%s У Вас новый подписчик"
-
-#: include/enotify.php:240 include/enotify.php:241
-#, php-format
-msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
-msgstr "У вас новый подписчик на %2$s : %1$s"
-
-#: include/enotify.php:254
-#, php-format
-msgid "%s Friend suggestion received"
-msgstr "%s Получено дружеское приглашение"
-
-#: include/enotify.php:256
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Вы получили предложение дружбы от '%1$s' на %2$s"
-
-#: include/enotify.php:257
-#, php-format
-msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "У вас [url=%1$s]новое предложение дружбы[/url] для %2$s от %3$s."
-
-#: include/enotify.php:263
-msgid "Name:"
-msgstr "Имя:"
-
-#: include/enotify.php:264
-msgid "Photo:"
-msgstr "Фото:"
-
-#: include/enotify.php:267
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Пожалуйста, посетите %s для подтверждения, или отказа запроса."
-
-#: include/enotify.php:275 include/enotify.php:290
-#, php-format
-msgid "%s Connection accepted"
-msgstr "%s Соединение принято"
-
-#: include/enotify.php:277 include/enotify.php:292
-#, php-format
-msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
-msgstr "'%1$s' принял соединение с вами на %2$s"
-
-#: include/enotify.php:278 include/enotify.php:293
-#, php-format
-msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
-msgstr "%2$s принял ваше [url=%1$s]предложение о соединении[/url]."
-
-#: include/enotify.php:283
-msgid ""
-"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
-"email without restriction."
-msgstr "Вы теперь взаимные друзья и можете обмениваться статусами, фотографиями и письмами без ограничений."
-
-#: include/enotify.php:285
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Посетите %s если вы хотите сделать изменения в этом отношении."
-
-#: include/enotify.php:298
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
-"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
-"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
-"automatically."
-msgstr "%1$s решил принять приглашение и пометил вас как фаната, что запрещает некоторые формы общения - например, личные сообщения и некоторые действия с профилем. Если эта страница знаменитости или сообщества, то эти настройки были применены автоматически."
-
-#: include/enotify.php:300
-#, php-format
-msgid ""
-"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
-"relationship in the future."
-msgstr "%1$s может расширить взаимоотношения до более мягких в будущем."
-
-#: include/enotify.php:302
-#, php-format
-msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
-msgstr "Посетите %s если вы хотите сделать изменения в этом отношении."
-
-#: include/enotify.php:312 mod/removeme.php:63
-msgid "[Friendica System Notify]"
-msgstr "[Системное уведомление Friendica]"
-
-#: include/enotify.php:312
-msgid "registration request"
-msgstr "запрос регистрации"
-
-#: include/enotify.php:314
-#, php-format
-msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Вы получили запрос на регистрацию от '%1$s' на %2$s"
-
-#: include/enotify.php:315
-#, php-format
-msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
-msgstr "Вы получили [url=%1$s]запрос регистрации[/url] от %2$s."
-
-#: include/enotify.php:320
-#, php-format
-msgid ""
-"Full Name:\t%s\n"
-"Site Location:\t%s\n"
-"Login Name:\t%s (%s)"
-msgstr "Полное имя:\t%s\nРасположение:\t%s\nИмя для входа:\t%s (%s)"
-
-#: include/enotify.php:326
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
-msgstr "Пожалуйста, посетите %s чтобы подтвердить или отвергнуть запрос."
-
-#: include/enotify.php:562
-#, php-format
-msgid "%s %s tagged you"
-msgstr "%s %s отметил(и) Вас"
-
-#: include/enotify.php:565
-#, php-format
-msgid "%s %s shared a new post"
-msgstr "%s %s поделился(-ась) новым сообщением"
-
#: mod/api.php:30 mod/editpost.php:38 mod/events.php:220 mod/follow.php:56
#: mod/follow.php:130 mod/item.php:185 mod/item.php:190 mod/item.php:936
#: mod/message.php:69 mod/message.php:111 mod/notes.php:44
-#: mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:163 mod/photos.php:908
+#: mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:160 mod/photos.php:900
#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47 mod/settings.php:57
#: mod/settings.php:409 mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33
#: mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82
#: src/Module/BaseApi.php:97 src/Module/BaseApi.php:106
#: src/Module/BaseNotifications.php:88 src/Module/Contact.php:328
#: src/Module/Contact/Advanced.php:44 src/Module/Delegation.php:118
-#: src/Module/FollowConfirm.php:16 src/Module/FriendSuggest.php:44
+#: src/Module/FollowConfirm.php:17 src/Module/FriendSuggest.php:44
#: src/Module/Group.php:45 src/Module/Group.php:90 src/Module/Invite.php:41
-#: src/Module/Invite.php:130 src/Module/Notifications/Notification.php:47
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:76
+#: src/Module/Invite.php:130 src/Module/Notifications/Notification.php:48
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:79
#: src/Module/Profile/Common.php:56 src/Module/Profile/Contacts.php:56
#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
#: src/Module/Register.php:64 src/Module/Register.php:77
#: src/Module/Search/Directory.php:38 src/Module/Settings/Delegation.php:42
#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:43
#: src/Module/Settings/Display.php:121
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:158
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112
#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 src/Module/Settings/UserExport.php:93
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:199
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:219
-#: src/Module/Settings/UserExport.php:284
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:198
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:218
+#: src/Module/Settings/UserExport.php:283
msgid "Permission denied."
msgstr "Нет разрешения."
msgid "Access denied."
msgstr "Доступ запрещен."
-#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:69 mod/photos.php:143
-#: mod/photos.php:815 src/Model/Profile.php:228 src/Module/HCard.php:52
+#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
+#: mod/photos.php:807 src/Model/Profile.php:229 src/Module/HCard.php:52
#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Status.php:58
#: mod/cal.php:242 mod/events.php:377 src/Content/Nav.php:194
#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:84
-#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:230
-#: view/theme/frio/theme.php:234
+#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:229
+#: view/theme/frio/theme.php:233
msgid "Events"
msgstr "Мероприятия"
msgid "calendar"
msgstr "календарь"
-#: mod/display.php:165 mod/photos.php:819
+#: mod/display.php:165 mod/photos.php:811
#: src/Module/Conversation/Community.php:176 src/Module/Debug/Probe.php:39
#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Directory.php:49
#: src/Module/Search/Index.php:50 src/Module/Search/Index.php:55
msgstr "Редактировать запись"
#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:885
-#: src/Module/Admin/Storage.php:135 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
+#: src/Module/Admin/Storage.php:143 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1370 src/Content/Conversation.php:326
+#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1347 src/Content/Conversation.php:326
#: src/Module/Contact/Poke.php:157 src/Object/Post.php:964
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
-#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:362
+#: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355
#: mod/wallmessage.php:139 src/Content/Conversation.php:327
msgid "Upload photo"
msgstr "Загрузить фото"
msgid "attach file"
msgstr "приложить файл"
-#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:363
+#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:199 mod/message.php:356
#: mod/wallmessage.php:140
msgid "Insert web link"
msgstr "Вставить веб-ссылку"
msgid "clear location"
msgstr "убрать местонахождение"
-#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:365
-#: mod/photos.php:1521 mod/wallmessage.php:141
+#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
+#: mod/photos.php:1498 mod/wallmessage.php:141
#: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:689
#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:502
msgid "Please wait"
msgid "Permission settings"
msgstr "Настройки разрешений"
-#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:327
+#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:325
msgid "CC: email addresses"
msgstr "Копии на email адреса"
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Категории (список через запятую)"
-#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:328
+#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:326
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Пример: bob@example.com, mary@example.com"
-#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1369
-#: mod/photos.php:1425 mod/photos.php:1499 src/Content/Conversation.php:370
+#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1346
+#: mod/photos.php:1402 mod/photos.php:1476 src/Content/Conversation.php:370
#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:974
msgid "Preview"
msgstr "Просмотр"
#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:100 mod/fbrowser.php:127
-#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1017 mod/photos.php:1126 mod/tagrm.php:37
+#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1013 mod/photos.php:1114 mod/tagrm.php:37
#: mod/tagrm.php:129 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373
#: src/Module/Contact/Revoke.php:99 src/Module/RemoteFollow.php:116
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:380
-#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:459
+#: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:460
#: src/Module/Admin/Logs/View.php:92
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "Browser"
msgstr "Браузер"
-#: mod/editpost.php:136 mod/events.php:522 mod/photos.php:956
-#: mod/photos.php:1323 src/Content/Conversation.php:357
+#: mod/editpost.php:136 mod/events.php:522 mod/photos.php:948
+#: mod/photos.php:1300 src/Content/Conversation.php:357
msgid "Permissions"
msgstr "Разрешения"
msgstr "Окончание мероприятия:"
#: mod/events.php:506 src/Module/Profile/Profile.php:172
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
#: mod/events.php:508 src/Content/Widget/VCard.php:98 src/Model/Event.php:80
#: src/Model/Event.php:107 src/Model/Event.php:466 src/Model/Event.php:915
-#: src/Model/Profile.php:367 src/Module/Contact.php:565
+#: src/Model/Profile.php:368 src/Module/Contact.php:565
#: src/Module/Directory.php:150 src/Module/Notifications/Introductions.php:165
#: src/Module/Profile/Profile.php:194
msgid "Location:"
msgid "Share this event"
msgstr "Поделиться этим мероприятием"
-#: mod/events.php:519 mod/message.php:201 mod/message.php:364
-#: mod/photos.php:938 mod/photos.php:1039 mod/photos.php:1327
-#: mod/photos.php:1368 mod/photos.php:1424 mod/photos.php:1498
+#: mod/events.php:519 mod/message.php:201 mod/message.php:357
+#: mod/photos.php:930 mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1304
+#: mod/photos.php:1345 mod/photos.php:1401 mod/photos.php:1475
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:523
#: src/Module/Contact/Advanced.php:133 src/Module/Contact/Poke.php:158
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
#: src/Module/Debug/Probe.php:56 src/Module/Debug/WebFinger.php:53
-#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:129
+#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:128
#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287
#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:177
#: src/Module/Item/Compose.php:150 src/Module/Profile/Profile.php:247
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:220 src/Object/Post.php:963
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223 src/Object/Post.php:963
#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
msgid "Submit"
msgid "Basic"
msgstr "Базовый"
-#: mod/events.php:521 src/Module/Admin/Site.php:505 src/Module/Contact.php:880
+#: mod/events.php:521 src/Module/Admin/Site.php:507 src/Module/Contact.php:863
#: src/Module/Profile/Profile.php:249
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенный"
msgstr "Ошибка удаления события"
#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:64
-#: view/theme/frio/theme.php:228
+#: view/theme/frio/theme.php:227
msgid "Photos"
msgstr "Фото"
msgstr "Поддержка OStatus выключена. Контакт не может быть добавлен."
#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:463 src/Content/Widget.php:76
-#: src/Model/Contact.php:1071 src/Model/Contact.php:1083
+#: src/Model/Contact.php:1072 src/Model/Contact.php:1084
#: view/theme/vier/theme.php:172
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Подключиться/Подписаться"
msgstr "Ваш адрес:"
#: mod/follow.php:141 mod/unfollow.php:100
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:561
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116 src/Module/Contact.php:561
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:176
msgid "Profile URL"
msgstr "Добавить личную заметку:"
#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
-#: src/Module/Contact.php:850
+#: src/Module/Contact.php:833
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Ваши записи"
#: mod/message.php:120 src/Module/Notifications/Introductions.php:113
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:148
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:56
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:57
msgid "Discard"
msgstr "Отказаться"
-#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:235
+#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
msgid "Messages"
msgstr "Сообщения"
msgid "Conversation was not removed."
msgstr "Беседа не была удалена."
-#: mod/message.php:180 mod/message.php:293 mod/wallmessage.php:123
+#: mod/message.php:180 mod/message.php:286 mod/wallmessage.php:123
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Пожалуйста, введите URL ссылки:"
msgid "Send Private Message"
msgstr "Отправить личное сообщение"
-#: mod/message.php:190 mod/message.php:354 mod/wallmessage.php:130
+#: mod/message.php:190 mod/message.php:347 mod/wallmessage.php:130
msgid "To:"
msgstr "Кому:"
-#: mod/message.php:191 mod/message.php:355 mod/wallmessage.php:131
+#: mod/message.php:191 mod/message.php:348 mod/wallmessage.php:131
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
-#: mod/message.php:195 mod/message.php:358 mod/wallmessage.php:137
+#: mod/message.php:195 mod/message.php:351 mod/wallmessage.php:137
#: src/Module/Invite.php:170
msgid "Your message:"
msgstr "Ваше сообщение:"
-#: mod/message.php:229
+#: mod/message.php:222
msgid "No messages."
msgstr "Нет сообщений."
-#: mod/message.php:285
+#: mod/message.php:278
msgid "Message not available."
msgstr "Сообщение не доступно."
-#: mod/message.php:330
+#: mod/message.php:323
msgid "Delete message"
msgstr "Удалить сообщение"
-#: mod/message.php:332 mod/message.php:464
+#: mod/message.php:325 mod/message.php:457
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d M Y - g:i A"
-#: mod/message.php:347 mod/message.php:461
+#: mod/message.php:340 mod/message.php:454
msgid "Delete conversation"
msgstr "Удалить историю общения"
-#: mod/message.php:349
+#: mod/message.php:342
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Невозможно защищённое соединение. Вы <strong>имеете</strong> возможность ответить со страницы профиля отправителя."
-#: mod/message.php:353
+#: mod/message.php:346
msgid "Send Reply"
msgstr "Отправить ответ"
-#: mod/message.php:435
+#: mod/message.php:428
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Неизвестный отправитель - %s"
-#: mod/message.php:437
+#: mod/message.php:430
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Вы и %s"
-#: mod/message.php:439
+#: mod/message.php:432
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s и Вы"
-#: mod/message.php:467
+#: mod/message.php:460
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgid "Keep this window open until done."
msgstr "Держать окно открытым до завершения."
-#: mod/photos.php:111 src/Module/BaseProfile.php:67
+#: mod/photos.php:108 src/Module/BaseProfile.php:67
msgid "Photo Albums"
msgstr "Фотоальбомы"
-#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1623
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1593
msgid "Recent Photos"
msgstr "Последние фото"
-#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1090 mod/photos.php:1625
+#: mod/photos.php:111 mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1595
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Загрузить новые фото"
-#: mod/photos.php:132 src/Module/BaseSettings.php:37
+#: mod/photos.php:129 src/Module/BaseSettings.php:37
msgid "everybody"
msgstr "все"
-#: mod/photos.php:170
+#: mod/photos.php:167
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Информация о контакте недоступна"
-#: mod/photos.php:204
+#: mod/photos.php:196
msgid "Album not found."
msgstr "Альбом не найден."
-#: mod/photos.php:258
+#: mod/photos.php:250
msgid "Album successfully deleted"
msgstr "Альбом успешно удалён"
-#: mod/photos.php:260
+#: mod/photos.php:252
msgid "Album was empty."
msgstr "Альбом был пуст."
-#: mod/photos.php:292
+#: mod/photos.php:284
msgid "Failed to delete the photo."
msgstr "Не получилось удалить фото."
-#: mod/photos.php:567
+#: mod/photos.php:559
msgid "a photo"
msgstr "фото"
-#: mod/photos.php:567
+#: mod/photos.php:559
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s отмечен/а/ в %2$s by %3$s"
-#: mod/photos.php:650 mod/photos.php:653 mod/photos.php:680
+#: mod/photos.php:642 mod/photos.php:645 mod/photos.php:672
#: mod/wall_upload.php:207 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "Изображение превышает лимит размера в %s"
-#: mod/photos.php:656
+#: mod/photos.php:648
msgid "Image upload didn't complete, please try again"
msgstr "Не получилось загрузить изображение, попробуйте снова"
-#: mod/photos.php:659
+#: mod/photos.php:651
msgid "Image file is missing"
msgstr "Файл изображения не найден"
-#: mod/photos.php:664
+#: mod/photos.php:656
msgid ""
"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
"administrator"
msgstr "Сервер не принимает новые файлы для загрузки в настоящий момент, пожалуйста, свяжитесь с администратором"
-#: mod/photos.php:688
+#: mod/photos.php:680
msgid "Image file is empty."
msgstr "Файл изображения пуст."
-#: mod/photos.php:703 mod/wall_upload.php:166
+#: mod/photos.php:695 mod/wall_upload.php:166
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:69
msgid "Unable to process image."
msgstr "Невозможно обработать фото."
-#: mod/photos.php:732 mod/wall_upload.php:232
+#: mod/photos.php:724 mod/wall_upload.php:232
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
msgid "Image upload failed."
msgstr "Загрузка фото неудачная."
-#: mod/photos.php:824
+#: mod/photos.php:816
msgid "No photos selected"
msgstr "Не выбрано фото."
-#: mod/photos.php:893
+#: mod/photos.php:885
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Доступ к этому пункту ограничен."
-#: mod/photos.php:948
+#: mod/photos.php:940
msgid "Upload Photos"
msgstr "Загрузить фото"
-#: mod/photos.php:952 mod/photos.php:1035
+#: mod/photos.php:944 mod/photos.php:1030
msgid "New album name: "
msgstr "Название нового альбома: "
-#: mod/photos.php:953
+#: mod/photos.php:945
msgid "or select existing album:"
msgstr "или выберите имеющийся альбом:"
-#: mod/photos.php:954
+#: mod/photos.php:946
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Не показывать статус-сообщение для этой закачки"
-#: mod/photos.php:1015
+#: mod/photos.php:1011
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот альбом и все его фотографии?"
-#: mod/photos.php:1016 mod/photos.php:1040
+#: mod/photos.php:1012 mod/photos.php:1035
msgid "Delete Album"
msgstr "Удалить альбом"
-#: mod/photos.php:1046
+#: mod/photos.php:1039
msgid "Edit Album"
msgstr "Редактировать альбом"
-#: mod/photos.php:1047
+#: mod/photos.php:1040
msgid "Drop Album"
msgstr "Удалить альбом"
-#: mod/photos.php:1052
+#: mod/photos.php:1044
msgid "Show Newest First"
msgstr "Показать новые первыми"
-#: mod/photos.php:1054
+#: mod/photos.php:1046
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Показать старые первыми"
-#: mod/photos.php:1075 mod/photos.php:1608
+#: mod/photos.php:1067 mod/photos.php:1578
msgid "View Photo"
msgstr "Просмотр фото"
-#: mod/photos.php:1112
+#: mod/photos.php:1100
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Нет разрешения. Доступ к этому элементу ограничен."
-#: mod/photos.php:1114
+#: mod/photos.php:1102
msgid "Photo not available"
msgstr "Фото недоступно"
-#: mod/photos.php:1124
+#: mod/photos.php:1112
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту фотографию?"
-#: mod/photos.php:1125 mod/photos.php:1328
+#: mod/photos.php:1113 mod/photos.php:1305
msgid "Delete Photo"
msgstr "Удалить фото"
-#: mod/photos.php:1219
+#: mod/photos.php:1203
msgid "View photo"
msgstr "Просмотр фото"
-#: mod/photos.php:1221
+#: mod/photos.php:1205
msgid "Edit photo"
msgstr "Редактировать фото"
-#: mod/photos.php:1222
+#: mod/photos.php:1206
msgid "Delete photo"
msgstr "Удалить фото"
-#: mod/photos.php:1223
+#: mod/photos.php:1207
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Использовать как фото профиля"
-#: mod/photos.php:1230
+#: mod/photos.php:1214
msgid "Private Photo"
msgstr "Закрытое фото"
-#: mod/photos.php:1236
+#: mod/photos.php:1220
msgid "View Full Size"
msgstr "Просмотреть полный размер"
-#: mod/photos.php:1296
+#: mod/photos.php:1273
msgid "Tags: "
msgstr "Ключевые слова: "
-#: mod/photos.php:1299
+#: mod/photos.php:1276
msgid "[Select tags to remove]"
msgstr "[выберите тэги для удаления]"
-#: mod/photos.php:1314
+#: mod/photos.php:1291
msgid "New album name"
msgstr "Название нового альбома"
-#: mod/photos.php:1315
+#: mod/photos.php:1292
msgid "Caption"
msgstr "Подпись"
-#: mod/photos.php:1316
+#: mod/photos.php:1293
msgid "Add a Tag"
msgstr "Добавить тег"
-#: mod/photos.php:1316
+#: mod/photos.php:1293
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Пример: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-#: mod/photos.php:1317
+#: mod/photos.php:1294
msgid "Do not rotate"
msgstr "Не поворачивать"
-#: mod/photos.php:1318
+#: mod/photos.php:1295
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Поворот по часовой стрелке (направо)"
-#: mod/photos.php:1319
+#: mod/photos.php:1296
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Поворот против часовой стрелки (налево)"
-#: mod/photos.php:1365 mod/photos.php:1421 mod/photos.php:1495
-#: src/Module/Contact.php:1010 src/Module/Item/Compose.php:148
+#: mod/photos.php:1342 mod/photos.php:1398 mod/photos.php:1472
+#: src/Module/Contact.php:993 src/Module/Item/Compose.php:148
#: src/Object/Post.php:960
msgid "This is you"
msgstr "Это вы"
-#: mod/photos.php:1367 mod/photos.php:1423 mod/photos.php:1497
+#: mod/photos.php:1344 mod/photos.php:1400 mod/photos.php:1474
#: src/Object/Post.php:496 src/Object/Post.php:962
msgid "Comment"
msgstr "Комментировать"
-#: mod/photos.php:1456 src/Content/Conversation.php:615
+#: mod/photos.php:1433 src/Content/Conversation.php:615
#: src/Object/Post.php:227
msgid "Select"
msgstr "Выберите"
-#: mod/photos.php:1457 mod/settings.php:563 src/Content/Conversation.php:616
+#: mod/photos.php:1434 mod/settings.php:563 src/Content/Conversation.php:616
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: mod/photos.php:1518 src/Object/Post.php:349
+#: mod/photos.php:1495 src/Object/Post.php:349
msgid "Like"
msgstr "Нравится"
-#: mod/photos.php:1519 src/Object/Post.php:349
+#: mod/photos.php:1496 src/Object/Post.php:349
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Нравится"
-#: mod/photos.php:1520 src/Object/Post.php:350
+#: mod/photos.php:1497 src/Object/Post.php:350
msgid "Dislike"
msgstr "Не нравится"
-#: mod/photos.php:1522 src/Object/Post.php:350
+#: mod/photos.php:1499 src/Object/Post.php:350
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Не нравится"
-#: mod/photos.php:1544
+#: mod/photos.php:1521
msgid "Map"
msgstr "Карта"
-#: mod/photos.php:1614
+#: mod/photos.php:1584
msgid "View Album"
msgstr "Просмотреть альбом"
-#: mod/ping.php:286
+#: mod/ping.php:275
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} хочет стать Вашим другом"
-#: mod/ping.php:303
+#: mod/ping.php:292
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} требуемая регистрация"
-#: mod/ping.php:316
+#: mod/ping.php:305
#, php-format
msgid "{0} and %d others requested registration"
msgstr ""
#: mod/redir.php:55 mod/redir.php:129 src/Module/Contact/Advanced.php:54
#: src/Module/Contact/Advanced.php:105 src/Module/Contact/Contacts.php:36
#: src/Module/Contact/Media.php:43 src/Module/FriendSuggest.php:54
-#: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:105
+#: src/Module/FriendSuggest.php:92 src/Module/Group.php:105
msgid "Contact not found."
msgstr "Контакт не найден."
+#: mod/removeme.php:63 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454
+msgid "[Friendica System Notify]"
+msgstr "[Системное уведомление Friendica]"
+
#: mod/removeme.php:63
msgid "User deleted their account"
msgstr "Пользователь удалил свою учётную запись"
msgid "Connected Apps"
msgstr "Подключенные приложения"
-#: mod/settings.php:429 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: mod/settings.php:429 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71
#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
#: mod/settings.php:474 mod/settings.php:565 mod/settings.php:702
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:500
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:502
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:194
msgid "Save Settings"
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
msgstr "Не получается найти ваш профиль. Пожалуйста свяжитесь с администратором."
-#: mod/settings.php:616 src/Content/Widget.php:533
+#: mod/settings.php:616 src/Content/Widget.php:526
msgid "Account Types"
msgstr "Тип учетной записи"
#: mod/settings.php:764
msgid "Someone liked your content"
-msgstr ""
+msgstr "Ваш комментарий понравился"
#: mod/settings.php:765
msgid "Someone shared your content"
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Предложения друзей"
-#: mod/tagger.php:79 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2624
+#: mod/tagger.php:79 src/Content/Item.php:346 src/Model/Item.php:2626
msgid "photo"
msgstr "фото"
msgid "Disconnect/Unfollow"
msgstr "Отсоединиться/Отписаться"
-#: mod/unfollow.php:147
-msgid "Unfollowing is currently not supported by this contact's network."
-msgstr ""
-
-#: mod/unfollow.php:151
+#: mod/unfollow.php:146
msgid ""
"Unable to unfollow this contact, please retry in a few minutes or contact "
"your administrator."
msgstr ""
-#: mod/unfollow.php:155
+#: mod/unfollow.php:148
msgid "Contact was successfully unfollowed"
msgstr ""
-#: mod/unfollow.php:159
+#: mod/unfollow.php:152
msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
msgstr ""
msgid "File upload failed."
msgstr "Загрузка файла не удалась."
-#: mod/wall_upload.php:224 src/Model/Photo.php:998
+#: mod/wall_upload.php:224 src/Model/Photo.php:987
msgid "Wall Photos"
msgstr "Фото стены"
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Если Вы хотите ответить %s, пожалуйста, проверьте, позволяют ли настройки конфиденциальности на Вашем сайте принимать личные сообщения от неизвестных отправителей."
-#: src/App.php:456
+#: src/App.php:455
msgid "No system theme config value set."
msgstr "Настройки системной темы не установлены."
-#: src/App/Module.php:240
+#: src/App/Module.php:241
msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы использовать аддоны."
msgid "All contacts"
msgstr "Все контакты"
-#: src/BaseModule.php:212 src/Content/Widget.php:238 src/Core/ACL.php:195
-#: src/Module/Contact.php:773 src/Module/PermissionTooltip.php:77
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:99
+#: src/BaseModule.php:212 src/Content/Widget.php:231 src/Core/ACL.php:193
+#: src/Module/Contact.php:756 src/Module/PermissionTooltip.php:79
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:101
msgid "Followers"
msgstr "Подписаны на вас"
-#: src/BaseModule.php:217 src/Content/Widget.php:239
-#: src/Module/Contact.php:774
+#: src/BaseModule.php:217 src/Content/Widget.php:232
+#: src/Module/Contact.php:757
msgid "Following"
msgstr "Ваши подписки"
-#: src/BaseModule.php:222 src/Content/Widget.php:240
-#: src/Module/Contact.php:775
+#: src/BaseModule.php:222 src/Content/Widget.php:233
+#: src/Module/Contact.php:758
msgid "Mutual friends"
msgstr "Взаимные друзья"
msgstr "Не удалось найти контактных данных по этой ссылке (%s)"
#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
msgid "The contact has been blocked from the node"
msgstr "Контакт был заблокирован на узле."
msgstr "Дата вашей регистрации будет отображаться в вашем профиле"
#: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:239
-#: src/Content/Text/HTML.php:906 src/Content/Widget.php:530
+#: src/Content/Text/HTML.php:906 src/Content/Widget.php:523
msgid "Forums"
msgstr "Форумы"
msgid "External link to forum"
msgstr "Внешняя ссылка на форум"
-#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:509
+#: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:502
msgid "show less"
-msgstr ""
+msgstr "показать меньше"
-#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:411
-#: src/Content/Widget.php:510
+#: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Widget.php:404
+#: src/Content/Widget.php:503
msgid "show more"
msgstr "показать больше"
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s ткнул %2$s"
-#: src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2622
+#: src/Content/Item.php:338 src/Model/Item.php:2624
msgid "event"
msgstr "мероприятие"
-#: src/Content/Item.php:442 view/theme/frio/theme.php:323
+#: src/Content/Item.php:442 view/theme/frio/theme.php:254
msgid "Follow Thread"
msgstr "Подписаться на обсуждение"
-#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1076
+#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1077
msgid "View Status"
msgstr "Просмотреть статус"
#: src/Content/Item.php:444 src/Content/Item.php:466
-#: src/Model/Contact.php:1010 src/Model/Contact.php:1068
-#: src/Model/Contact.php:1077 src/Module/Directory.php:160
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:223
+#: src/Model/Contact.php:1011 src/Model/Contact.php:1069
+#: src/Model/Contact.php:1078 src/Module/Directory.php:160
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
msgid "View Profile"
msgstr "Просмотреть профиль"
-#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1078
+#: src/Content/Item.php:445 src/Model/Contact.php:1079
msgid "View Photos"
msgstr "Просмотреть фото"
-#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1069
-#: src/Model/Contact.php:1079
+#: src/Content/Item.php:446 src/Model/Contact.php:1070
+#: src/Model/Contact.php:1080
msgid "Network Posts"
msgstr "Записи сети"
-#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1070
-#: src/Model/Contact.php:1080
+#: src/Content/Item.php:447 src/Model/Contact.php:1071
+#: src/Model/Contact.php:1081
msgid "View Contact"
msgstr "Просмотреть контакт"
-#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1081
+#: src/Content/Item.php:448 src/Model/Contact.php:1082
msgid "Send PM"
msgstr "Отправить ЛС"
-#: src/Content/Item.php:449 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
+#: src/Content/Item.php:449 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:804
-#: src/Module/Contact.php:1081
+#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:787
+#: src/Module/Contact.php:1064
msgid "Block"
msgstr "Заблокировать"
#: src/Content/Item.php:450 src/Module/Contact.php:545
-#: src/Module/Contact.php:805 src/Module/Contact.php:1089
+#: src/Module/Contact.php:788 src/Module/Contact.php:1072
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:112
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:184
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:59
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:61
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
-#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1082
+#: src/Content/Item.php:458 src/Model/Contact.php:1083
msgid "Poke"
msgstr "потыкать"
msgstr "Вход"
#: src/Content/Nav.php:190 src/Module/BaseProfile.php:56
-#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:839
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:226
+#: src/Module/Contact.php:576 src/Module/Contact.php:822
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 view/theme/frio/theme.php:225
msgid "Status"
msgstr "Записи"
#: src/Content/Nav.php:190 src/Content/Nav.php:273
-#: view/theme/frio/theme.php:226
+#: view/theme/frio/theme.php:225
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Ваши записи и диалоги"
#: src/Content/Nav.php:191 src/Module/BaseProfile.php:48
#: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:578
-#: src/Module/Contact.php:863 src/Module/Profile/Profile.php:241
-#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:227
+#: src/Module/Contact.php:846 src/Module/Profile/Profile.php:241
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:226
msgid "Profile"
msgstr "Информация"
-#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:227
+#: src/Content/Nav.php:191 view/theme/frio/theme.php:226
msgid "Your profile page"
msgstr "Информация о вас"
-#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:228
+#: src/Content/Nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:227
msgid "Your photos"
msgstr "Ваши фотографии"
-#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Videos"
-msgstr "Видео"
+#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:72
+#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:838
+#: view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Media"
+msgstr ""
-#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:229
-msgid "Your videos"
-msgstr "Ваши видео"
+#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:228
+msgid "Your postings with media"
+msgstr ""
-#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:230
+#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:229
msgid "Your events"
msgstr "Ваши события"
#: src/Content/Nav.php:235 src/Content/Nav.php:294
#: src/Content/Text/HTML.php:902 src/Module/BaseProfile.php:125
-#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:776
-#: src/Module/Contact.php:870 view/theme/frio/theme.php:237
+#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:759
+#: src/Module/Contact.php:853 view/theme/frio/theme.php:236
msgid "Contacts"
msgstr "Контакты"
msgstr "Диалоги на этом и других серверах"
#: src/Content/Nav.php:258 src/Module/BaseProfile.php:87
-#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:234
+#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:233
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Календарь и события"
msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
msgstr "Условия оказания услуг для этого узла Friendica"
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:233
+#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
msgid "Network"
msgstr "Новости"
-#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:233
+#: src/Content/Nav.php:271 view/theme/frio/theme.php:232
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Сообщения ваших друзей"
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Отметить все системные уведомления, как прочитанные"
-#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:235
+#: src/Content/Nav.php:283 view/theme/frio/theme.php:234
msgid "Private mail"
msgstr "Личная почта"
#: src/Content/Nav.php:292 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:124
-#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:236
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:235
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:236
+#: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:235
msgid "Account settings"
msgstr "Настройки аккаунта"
-#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:237
+#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:236
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Управление / редактирование друзей и контактов"
msgid "last"
msgstr "последний"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:987 src/Content/Text/BBCode.php:1775
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1776
+#: src/Content/Text/BBCode.php:987 src/Content/Text/BBCode.php:1781
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1782
msgid "Image/photo"
msgstr "Изображение / Фото"
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3152
-#: src/Model/Item.php:3158 src/Model/Item.php:3159
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1185 src/Model/Item.php:3154
+#: src/Model/Item.php:3160 src/Model/Item.php:3161
msgid "Link to source"
msgstr "Ссылка на источник"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1693 src/Content/Text/HTML.php:943
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1699 src/Content/Text/HTML.php:943
msgid "Click to open/close"
msgstr "Нажмите, чтобы открыть / закрыть"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1724
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1730
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 написал:"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1780 src/Content/Text/BBCode.php:1781
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1786 src/Content/Text/BBCode.php:1787
msgid "Encrypted content"
msgstr "Зашифрованный контент"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1996
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2002
msgid "Invalid source protocol"
msgstr "Неправильный протокол источника"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2011
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2017
msgid "Invalid link protocol"
msgstr "Неправильная протокольная ссылка"
msgstr "Конец"
#: src/Content/Text/HTML.php:885 src/Content/Widget/VCard.php:103
-#: src/Model/Profile.php:453
+#: src/Model/Profile.php:454
msgid "Follow"
msgstr "Подписаться"
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Примеры: Роберт Morgenstein, Рыбалка"
-#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:797
+#: src/Content/Widget.php:78 src/Module/Contact.php:780
#: src/Module/Directory.php:99 view/theme/vier/theme.php:174
msgid "Find"
msgstr "Найти"
msgid "Local Directory"
msgstr "Локальный каталог"
-#: src/Content/Widget.php:214 src/Model/Group.php:535
-#: src/Module/Contact.php:760 src/Module/Welcome.php:76
+#: src/Content/Widget.php:207 src/Model/Group.php:535
+#: src/Module/Contact.php:743 src/Module/Welcome.php:76
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
-#: src/Content/Widget.php:216
+#: src/Content/Widget.php:209
msgid "Everyone"
msgstr "Все"
-#: src/Content/Widget.php:245
+#: src/Content/Widget.php:238
msgid "Relationships"
msgstr "Отношения"
-#: src/Content/Widget.php:247 src/Module/Contact.php:712
+#: src/Content/Widget.php:240 src/Module/Contact.php:695
#: src/Module/Group.php:292
msgid "All Contacts"
msgstr "Все контакты"
-#: src/Content/Widget.php:286
+#: src/Content/Widget.php:279
msgid "Protocols"
msgstr "Протоколы"
-#: src/Content/Widget.php:288
+#: src/Content/Widget.php:281
msgid "All Protocols"
msgstr "Все протоколы"
-#: src/Content/Widget.php:316
+#: src/Content/Widget.php:309
msgid "Saved Folders"
msgstr "Сохранённые папки"
-#: src/Content/Widget.php:318 src/Content/Widget.php:352
+#: src/Content/Widget.php:311 src/Content/Widget.php:345
msgid "Everything"
msgstr "Всё"
-#: src/Content/Widget.php:350
+#: src/Content/Widget.php:343
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
-#: src/Content/Widget.php:407
+#: src/Content/Widget.php:400
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[2] "%d Контактов"
msgstr[3] "%d Контактов"
-#: src/Content/Widget.php:503
+#: src/Content/Widget.php:496
msgid "Archives"
msgstr "Архивы"
-#: src/Content/Widget.php:527
+#: src/Content/Widget.php:520
msgid "Persons"
msgstr "Люди"
-#: src/Content/Widget.php:528
+#: src/Content/Widget.php:521
msgid "Organisations"
msgstr "Организации"
-#: src/Content/Widget.php:529 src/Model/Contact.php:1503
+#: src/Content/Widget.php:522 src/Model/Contact.php:1506
msgid "News"
msgstr "Новости"
-#: src/Content/Widget.php:534 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
+#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Admin/BaseUsers.php:50
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "More Trending Tags"
msgstr "Больше популярных тэгов"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:372
+#: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Profile.php:373
#: src/Module/Contact.php:567 src/Module/Profile/Profile.php:176
msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:373
+#: src/Content/Widget/VCard.php:97 src/Model/Profile.php:374
#: src/Module/Contact.php:569 src/Module/Profile/Profile.php:180
msgid "Matrix:"
msgstr "Matrix:"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:465
+#: src/Content/Widget/VCard.php:101 src/Model/Profile.php:466
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:179
msgid "Network:"
msgstr "Сеть:"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:455
+#: src/Content/Widget/VCard.php:105 src/Model/Profile.php:456
msgid "Unfollow"
msgstr "Отписаться"
-#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:242
+#: src/Core/ACL.php:164 src/Module/Profile/Profile.php:242
msgid "Yourself"
msgstr "Вы"
-#: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:83
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:105
+#: src/Core/ACL.php:200 src/Module/PermissionTooltip.php:85
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:107
msgid "Mutuals"
msgstr "Взаимные"
-#: src/Core/ACL.php:294
+#: src/Core/ACL.php:292
msgid "Post to Email"
msgstr "Отправить на Email"
-#: src/Core/ACL.php:321
+#: src/Core/ACL.php:319
msgid "Public"
msgstr "Публично"
-#: src/Core/ACL.php:322
+#: src/Core/ACL.php:320
msgid ""
"This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
"community pages and by anyone with its link."
msgstr "Это будет показано всем вашим подписчикам и так же будет доступно в общей ленте и по прямой ссылке."
-#: src/Core/ACL.php:323
+#: src/Core/ACL.php:321
msgid "Limited/Private"
msgstr "Ограниченный доступ"
-#: src/Core/ACL.php:324
+#: src/Core/ACL.php:322
msgid ""
"This content will be shown only to the people in the first box, to the "
"exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
"anywhere public."
msgstr "Это будет доступно только получателям, перечисленным в первом поле, за исключением тех, кто добавлен во второе поле. Нигде в открытом доступе это не появится."
-#: src/Core/ACL.php:325
+#: src/Core/ACL.php:323
msgid "Show to:"
msgstr "Доступно:"
-#: src/Core/ACL.php:326
+#: src/Core/ACL.php:324
msgid "Except to:"
msgstr "За исключением:"
-#: src/Core/ACL.php:329
+#: src/Core/ACL.php:327
msgid "Connectors"
msgstr "Соединители"
msgid "template engine is not registered!"
msgstr ""
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
+msgid "Storage base path"
+msgstr "Корневой каталог хранилища"
+
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Каталог, куда сохраняются загруженные файлы. Для максимальной безопасности этот каталог должен быть размещён вне каталогов веб-сервера."
+
+#: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Введите путь к существующему каталогу"
+
#: src/Core/Update.php:67
#, php-format
msgid ""
"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
msgstr "\n\t\t\t\t\tБаза данных Френдики была успешно обновлена с версии %s на %s."
-#: src/Core/UserImport.php:126
+#: src/Core/UserImport.php:125
msgid "Error decoding account file"
msgstr "Ошибка расшифровки файла аккаунта"
-#: src/Core/UserImport.php:132
+#: src/Core/UserImport.php:131
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
msgstr "Ошибка! Неправильная версия данных в файле! Это не файл аккаунта Friendica?"
-#: src/Core/UserImport.php:140
+#: src/Core/UserImport.php:139
#, php-format
msgid "User '%s' already exists on this server!"
msgstr "Пользователь '%s' уже существует на этом сервере!"
-#: src/Core/UserImport.php:176
+#: src/Core/UserImport.php:175
msgid "User creation error"
msgstr "Ошибка создания пользователя"
-#: src/Core/UserImport.php:221
+#: src/Core/UserImport.php:220
#, php-format
msgid "%d contact not imported"
msgid_plural "%d contacts not imported"
msgstr[2] "%d контакты не импортированы"
msgstr[3] "%d контакты не импортированы"
-#: src/Core/UserImport.php:274
+#: src/Core/UserImport.php:273
msgid "User profile creation error"
msgstr "Ошибка создания профиля пользователя"
-#: src/Core/UserImport.php:330
+#: src/Core/UserImport.php:326
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Завершено. Теперь вы можете войти с вашим логином и паролем"
msgid "Legacy module file not found: %s"
msgstr "Legacy-модуль не найден: %s"
-#: src/Model/Contact.php:1072 src/Model/Contact.php:1084
+#: src/Model/Contact.php:1073 src/Model/Contact.php:1085
msgid "UnFollow"
msgstr "Отписаться"
-#: src/Model/Contact.php:1090 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Model/Contact.php:1091 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:182
msgid "Approve"
msgstr "Одобрить"
-#: src/Model/Contact.php:1499
+#: src/Model/Contact.php:1502
msgid "Organisation"
msgstr "Организация"
-#: src/Model/Contact.php:1507
+#: src/Model/Contact.php:1510
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
-#: src/Model/Contact.php:2363
+#: src/Model/Contact.php:2380
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Запрещенный URL профиля."
-#: src/Model/Contact.php:2368 src/Module/Friendica.php:81
+#: src/Model/Contact.php:2385 src/Module/Friendica.php:81
msgid "Blocked domain"
msgstr "Заблокированный домен"
-#: src/Model/Contact.php:2373
+#: src/Model/Contact.php:2390
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Connect-URL отсутствует."
-#: src/Model/Contact.php:2382
+#: src/Model/Contact.php:2399
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Контакт не может быть добавлен. Пожалуйста проверьте учётные данные на странице Настройки -> Социальные сети."
-#: src/Model/Contact.php:2419
+#: src/Model/Contact.php:2436
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Указанный адрес профиля не дает адекватной информации."
-#: src/Model/Contact.php:2421
+#: src/Model/Contact.php:2438
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Обнаружены несовместимые протоколы связи или каналы."
-#: src/Model/Contact.php:2424
+#: src/Model/Contact.php:2441
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Автор или имя не найдены."
-#: src/Model/Contact.php:2427
+#: src/Model/Contact.php:2444
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Нет URL браузера, который соответствует этому адресу."
-#: src/Model/Contact.php:2430
+#: src/Model/Contact.php:2447
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Не получается совместить этот адрес с известным протоколом или контактом электронной почты."
-#: src/Model/Contact.php:2431
+#: src/Model/Contact.php:2448
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Bcgjkmpeqnt mailto: перед адресом для быстрого доступа к email."
-#: src/Model/Contact.php:2437
+#: src/Model/Contact.php:2454
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Указанный адрес профиля принадлежит сети, недоступной на этом сайта."
-#: src/Model/Contact.php:2442
+#: src/Model/Contact.php:2459
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Ограниченный профиль. Этот человек не сможет получить прямые / личные уведомления от вас."
-#: src/Model/Contact.php:2501
+#: src/Model/Contact.php:2518
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Невозможно получить контактную информацию."
-#: src/Model/Event.php:52 src/Model/Event.php:853
-#: src/Module/Debug/Localtime.php:38
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: src/Model/Event.php:52
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
+msgstr ""
#: src/Model/Event.php:73 src/Model/Event.php:90 src/Model/Event.php:464
#: src/Model/Event.php:897
msgid "Delete event"
msgstr "Удалить событие"
-#: src/Model/Event.php:854
+#: src/Model/Event.php:853 src/Module/Debug/Localtime.php:38
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: src/Model/Event.php:854
msgid "D g:i A"
msgstr "D g:i A"
msgid "Edit groups"
msgstr "Редактировать группы"
-#: src/Model/Item.php:1676
+#: src/Model/Item.php:1677
#, php-format
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
msgstr "Обнаруженные в этой записи языки:\\n%s"
-#: src/Model/Item.php:2626
+#: src/Model/Item.php:2628
msgid "activity"
msgstr "активность"
-#: src/Model/Item.php:2628
+#: src/Model/Item.php:2630
msgid "comment"
msgstr ""
-#: src/Model/Item.php:2631
+#: src/Model/Item.php:2633
msgid "post"
msgstr "пост"
-#: src/Model/Item.php:2768
+#: src/Model/Item.php:2770
#, php-format
msgid "Content warning: %s"
msgstr "Предупреждение о контенте: %s"
-#: src/Model/Item.php:3117
+#: src/Model/Item.php:3119
msgid "bytes"
msgstr "байт"
-#: src/Model/Item.php:3146 src/Model/Item.php:3147
+#: src/Model/Item.php:3148 src/Model/Item.php:3149
msgid "View on separate page"
msgstr "Посмотреть в отдельной вкладке"
msgid "[no subject]"
msgstr "[без темы]"
-#: src/Model/Profile.php:355 src/Module/Profile/Profile.php:256
+#: src/Model/Profile.php:356 src/Module/Profile/Profile.php:256
#: src/Module/Profile/Profile.php:258
msgid "Edit profile"
msgstr "Редактировать профиль"
-#: src/Model/Profile.php:357
+#: src/Model/Profile.php:358
msgid "Change profile photo"
msgstr "Изменить фото профиля"
-#: src/Model/Profile.php:370 src/Module/Directory.php:155
+#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Directory.php:155
#: src/Module/Profile/Profile.php:184
msgid "Homepage:"
msgstr "Домашняя страничка:"
-#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact.php:571
+#: src/Model/Profile.php:372 src/Module/Contact.php:571
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:167
msgid "About:"
msgstr "О себе:"
-#: src/Model/Profile.php:457
+#: src/Model/Profile.php:458
msgid "Atom feed"
msgstr "Фид Atom"
-#: src/Model/Profile.php:495 src/Model/Profile.php:592
+#: src/Model/Profile.php:496 src/Model/Profile.php:593
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d"
-#: src/Model/Profile.php:496
+#: src/Model/Profile.php:497
msgid "F d"
msgstr "F d"
-#: src/Model/Profile.php:558 src/Model/Profile.php:643
+#: src/Model/Profile.php:559 src/Model/Profile.php:644
msgid "[today]"
msgstr "[сегодня]"
-#: src/Model/Profile.php:568
+#: src/Model/Profile.php:569
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Напоминания о днях рождения"
-#: src/Model/Profile.php:569
+#: src/Model/Profile.php:570
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Дни рождения на этой неделе:"
-#: src/Model/Profile.php:630
+#: src/Model/Profile.php:631
msgid "[No description]"
msgstr "[без описания]"
-#: src/Model/Profile.php:656
+#: src/Model/Profile.php:657
msgid "Event Reminders"
msgstr "Напоминания о мероприятиях"
-#: src/Model/Profile.php:657
+#: src/Model/Profile.php:658
msgid "Upcoming events the next 7 days:"
msgstr "События на ближайшие 7 дней:"
-#: src/Model/Profile.php:845
+#: src/Model/Profile.php:846
#, php-format
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
msgstr "OpenWebAuth: %1$s приветствует %2$s"
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:187
-msgid "Storage base path"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80невой каÑ\82алог Ñ\85Ñ\80анилиÑ\89а"
+#: src/Model/Profile.php:978
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Родной гоÑ\80од:"
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:189
-msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Каталог, куда сохраняются загруженные файлы. Для максимальной безопасности этот каталог должен быть размещён вне каталогов веб-сервера."
+#: src/Model/Profile.php:979
+msgid "Marital Status:"
+msgstr "Семейное положение:"
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:202
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Введите путь к существующему каталогу"
+#: src/Model/Profile.php:980
+msgid "With:"
+msgstr "Вместе:"
+
+#: src/Model/Profile.php:981
+msgid "Since:"
+msgstr "С:"
+
+#: src/Model/Profile.php:982
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Сексуальные предпочтения:"
+
+#: src/Model/Profile.php:983
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Политические взгляды:"
+
+#: src/Model/Profile.php:984
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Религиозные взгляды:"
+
+#: src/Model/Profile.php:985
+msgid "Likes:"
+msgstr "Нравится:"
+
+#: src/Model/Profile.php:986
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Не нравится:"
+
+#: src/Model/Profile.php:987
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Заголовок / Описание:"
+
+#: src/Model/Profile.php:988 src/Module/Admin/Summary.php:234
+msgid "Summary"
+msgstr "Резюме"
+
+#: src/Model/Profile.php:989
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Музыкальные интересы"
+
+#: src/Model/Profile.php:990
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Книги, литература"
+
+#: src/Model/Profile.php:991
+msgid "Television"
+msgstr "Телевидение"
+
+#: src/Model/Profile.php:992
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Кино / танцы / культура / развлечения"
+
+#: src/Model/Profile.php:993
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Хобби / Интересы"
+
+#: src/Model/Profile.php:994
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Любовь / романтика"
+
+#: src/Model/Profile.php:995
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Работа / занятость"
+
+#: src/Model/Profile.php:996
+msgid "School/education"
+msgstr "Школа / образование"
-#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1046
+#: src/Model/Profile.php:997
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Контактная информация и социальные сети"
+
+#: src/Model/User.php:208 src/Model/User.php:1050
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "СЕРЬЕЗНАЯ ОШИБКА: генерация ключей безопасности не удалась."
"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
msgstr "Пароль не может содержать символы с акцентами, пробелы или двоеточия (:)"
-#: src/Model/User.php:926
+#: src/Model/User.php:930
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Пароли не совпадают. Пароль не изменен."
-#: src/Model/User.php:933
+#: src/Model/User.php:937
msgid "An invitation is required."
msgstr "Требуется приглашение."
-#: src/Model/User.php:937
+#: src/Model/User.php:941
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Приглашение не может быть проверено."
-#: src/Model/User.php:945
+#: src/Model/User.php:949
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Неверный URL OpenID"
-#: src/Model/User.php:958 src/Security/Authentication.php:223
+#: src/Model/User.php:962 src/Security/Authentication.php:224
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Мы столкнулись с проблемой при входе с OpenID, который вы указали. Пожалуйста, проверьте правильность написания ID."
-#: src/Model/User.php:958 src/Security/Authentication.php:223
+#: src/Model/User.php:962 src/Security/Authentication.php:224
msgid "The error message was:"
msgstr "Сообщение об ошибке было:"
-#: src/Model/User.php:964
+#: src/Model/User.php:968
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Пожалуйста, введите необходимую информацию."
-#: src/Model/User.php:978
+#: src/Model/User.php:982
#, php-format
msgid ""
"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
"excluding each other, swapping values."
msgstr "system.username_min_length (%s) и system.username_max_length (%s) противоречат друг другу, меняем их местами."
-#: src/Model/User.php:985
+#: src/Model/User.php:989
#, php-format
msgid "Username should be at least %s character."
msgid_plural "Username should be at least %s characters."
msgstr[2] "Имя пользователя должно быть хотя бы %s символов."
msgstr[3] "Имя пользователя должно быть хотя бы %s символов."
-#: src/Model/User.php:989
+#: src/Model/User.php:993
#, php-format
msgid "Username should be at most %s character."
msgid_plural "Username should be at most %s characters."
msgstr[2] "Имя пользователя должно быть не больше %s символов."
msgstr[3] "Имя пользователя должно быть не больше %s символов."
-#: src/Model/User.php:997
+#: src/Model/User.php:1001
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Кажется, что это ваше неполное (Имя Фамилия) имя."
-#: src/Model/User.php:1002
+#: src/Model/User.php:1006
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Домен вашего адреса электронной почты не относится к числу разрешенных на этом сайте."
-#: src/Model/User.php:1006
+#: src/Model/User.php:1010
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Неверный адрес электронной почты."
-#: src/Model/User.php:1009
+#: src/Model/User.php:1013
msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
msgstr "Этот ник был заблокирован для регистрации администратором узла."
-#: src/Model/User.php:1013 src/Model/User.php:1021
+#: src/Model/User.php:1017 src/Model/User.php:1025
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Нельзя использовать этот Email."
-#: src/Model/User.php:1028
+#: src/Model/User.php:1032
msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
msgstr "Ваш ник может содержать только символы a-z, 0-9 и _."
-#: src/Model/User.php:1036 src/Model/User.php:1093
+#: src/Model/User.php:1040 src/Model/User.php:1097
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Такой ник уже зарегистрирован. Пожалуйста, выберите другой."
-#: src/Model/User.php:1080 src/Model/User.php:1084
+#: src/Model/User.php:1084 src/Model/User.php:1088
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Ошибка при регистрации. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
-#: src/Model/User.php:1107
+#: src/Model/User.php:1111
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Ошибка создания вашего профиля. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
-#: src/Model/User.php:1114
+#: src/Model/User.php:1118
msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
msgstr "При создании вашего контакта возникла проблема. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
-#: src/Model/User.php:1119
+#: src/Model/User.php:1123
msgid "Friends"
msgstr "Друзья"
-#: src/Model/User.php:1123
+#: src/Model/User.php:1127
msgid ""
"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
msgstr "При создании группы контактов по-умолчанию возникла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
-#: src/Model/User.php:1352
+#: src/Model/User.php:1165
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Фотографии профиля"
+
+#: src/Model/User.php:1359
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\n\t\tУважаемый(ая) %1$s,\n\t\t\tадминистратор %2$s создал для вас учётную запись."
-#: src/Model/User.php:1355
+#: src/Model/User.php:1362
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\n\t\tДанные для входа в систему:\n\n\t\tМестоположение сайта:\t%1$s\n\t\tЛогин:\t\t%2$s\n\t\tПароль:\t\t%3$s\n\n\t\tВы можете изменить пароль на странице \"Настройки\" после авторизации.\n\n\t\tПожалуйста, уделите время ознакомлению с другими другие настройками аккаунта на этой странице.\n\n\n\t\tВы также можете захотеть добавить немного базовой информации к вашему стандартному профилю\n\t\t(на странице \"Информация\") чтобы другим людям было проще вас найти.\n\n\t\tМы рекомендуем указать ваше полное имя, добавить фотографию,\n\t\tнемного \"ключевых слов\" (очень полезно, чтобы завести новых друзей)\n\t\tи возможно страну вашего проживания; если вы не хотите быть более конкретным.\n\n\t\tМы полностью уважаем ваше право на приватность, поэтому ничего из этого не является обязательным.\n\t\tЕсли же вы новичок и никого не знаете, это может помочь\n\t\tвам завести новых интересных друзей.\n\n\t\tЕсли вы когда-нибудь захотите удалить свой аккаунт, вы можете сделать это перейдя по ссылке %1$s/removeme\n\n\t\tСпасибо и добро пожаловать в %4$s."
-#: src/Model/User.php:1388 src/Model/User.php:1495
+#: src/Model/User.php:1395 src/Model/User.php:1502
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Подробности регистрации для %s"
-#: src/Model/User.php:1408
+#: src/Model/User.php:1415
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t"
msgstr "\n\t\t\tУважаемый %1$s,\n\t\t\t\tБлагодарим Вас за регистрацию на %2$s. Ваш аккаунт ожидает подтверждения администратором.\n\n\t\t\tВаши данные для входа в систему:\n\n\t\t\tМестоположение сайта:\t%3$s\n\t\t\tЛогин:\t\t%4$s\n\t\t\tПароль:\t\t%5$s\n\t\t"
-#: src/Model/User.php:1427
+#: src/Model/User.php:1434
#, php-format
msgid "Registration at %s"
msgstr "Регистрация на %s"
-#: src/Model/User.php:1451
+#: src/Model/User.php:1458
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t"
msgstr "\n\t\t\t\tУважаемый(ая) %1$s,\n\t\t\t\tСпасибо за регистрацию на %2$s. Ваша учётная запись создана.\n\t\t\t"
-#: src/Model/User.php:1459
+#: src/Model/User.php:1466
#, php-format
msgid ""
"\n"
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:497
-#: src/Module/Admin/Storage.php:131 src/Module/Admin/Summary.php:233
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:499
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139 src/Module/Admin/Summary.php:233
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
msgid "List of active accounts"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:720
-#: src/Module/Contact.php:780
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:66 src/Module/Contact.php:703
+#: src/Module/Contact.php:763
msgid "Pending"
msgstr "В ожидании"
msgid "List of pending registrations"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:728
-#: src/Module/Contact.php:781
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:74 src/Module/Contact.php:711
+#: src/Module/Contact.php:764
msgid "Blocked"
msgstr "Заблокированы"
msgid "Relay"
msgstr "Ретранслятор"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:54
+msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
#, php-format
msgid "%s contact unblocked"
msgid_plural "%s contacts unblocked"
msgstr[2] "%s контактов разблокировано"
msgstr[3] "%s контактов разблокировано"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:95
msgid "Remote Contact Blocklist"
msgstr "Чёрный список удалённых контактов"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:96
msgid ""
"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
"your node."
msgstr "На этой странице вы можете заблокировать приём вашим узлом любых записей от определённых контактов."
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:97
msgid "Block Remote Contact"
msgstr "Заблокировать удалённый контакт"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:138
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:139 src/Module/Admin/Users/Index.php:151
#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:103
msgid "select all"
msgstr "выбрать все"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:99
msgid "select none"
msgstr "сбросить выбор"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:804
-#: src/Module/Contact.php:1081
+#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Contact.php:787
+#: src/Module/Contact.php:1064
msgid "Unblock"
msgstr "Разблокировать"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:102
msgid "No remote contact is blocked from this node."
msgstr "Для этого узла нет заблокированных контактов."
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:104
msgid "Blocked Remote Contacts"
msgstr "Заблокированные контакты"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:105
msgid "Block New Remote Contact"
msgstr "Заблокировать новый контакт"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106
msgid "Reason"
msgstr "Причина"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:114
#, php-format
msgid "%s total blocked contact"
msgid_plural "%s total blocked contacts"
msgstr[2] "%s заблокированных контактов"
msgstr[3] "%s заблокированных контактов"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:116
msgid "URL of the remote contact to block."
msgstr "URL блокируемого контакта."
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
+msgid "Also purge contact"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:117
+msgid ""
+"Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
+" record. This action canoot be undone."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:118
msgid "Block Reason"
msgstr "Причина блокировки"
msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
msgstr "Перемещение начато. Это может занять много времени."
-#: src/Module/Admin/Site.php:402 src/Module/Settings/Display.php:139
+#: src/Module/Admin/Site.php:404 src/Module/Settings/Display.php:139
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Нет специальной темы для мобильных устройств"
-#: src/Module/Admin/Site.php:419 src/Module/Settings/Display.php:149
+#: src/Module/Admin/Site.php:421 src/Module/Settings/Display.php:149
#, php-format
msgid "%s - (Experimental)"
msgstr "%s - (экспериментально)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:431
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
msgid "No community page for local users"
msgstr "Нет общей ленты записей локальных пользователей"
-#: src/Module/Admin/Site.php:432
+#: src/Module/Admin/Site.php:434
msgid "No community page"
msgstr "Нет общей ленты записей"
-#: src/Module/Admin/Site.php:433
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
msgid "Public postings from users of this site"
msgstr "Публичные записи от пользователей этого узла"
-#: src/Module/Admin/Site.php:434
+#: src/Module/Admin/Site.php:436
msgid "Public postings from the federated network"
msgstr "Публичные записи федеративной сети"
-#: src/Module/Admin/Site.php:435
+#: src/Module/Admin/Site.php:437
msgid "Public postings from local users and the federated network"
msgstr "Публичные записи от местных пользователей и федеративной сети."
-#: src/Module/Admin/Site.php:441
+#: src/Module/Admin/Site.php:443
msgid "Multi user instance"
msgstr "Многопользовательский вид"
-#: src/Module/Admin/Site.php:468
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
msgid "Closed"
msgstr "Закрыто"
-#: src/Module/Admin/Site.php:469
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
msgid "Requires approval"
msgstr "Требуется подтверждение"
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
+#: src/Module/Admin/Site.php:472
msgid "Open"
msgstr "Открыто"
-#: src/Module/Admin/Site.php:474 src/Module/Install.php:215
+#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:215
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Нет режима SSL, состояние SSL не будет отслеживаться"
-#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:216
+#: src/Module/Admin/Site.php:477 src/Module/Install.php:216
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Заставить все ссылки использовать SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:217
+#: src/Module/Admin/Site.php:478 src/Module/Install.php:217
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Само-подписанный сертификат, использовать SSL только локально (не рекомендуется)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:480
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
msgid "Don't check"
msgstr "Не проверять"
-#: src/Module/Admin/Site.php:481
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
msgid "check the stable version"
msgstr "проверить стабильную версию"
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
+#: src/Module/Admin/Site.php:484
msgid "check the development version"
msgstr "проверить development-версию"
-#: src/Module/Admin/Site.php:486
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
msgid "none"
msgstr "нет"
-#: src/Module/Admin/Site.php:487
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
msgid "Local contacts"
msgstr "Местные контакты"
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
+#: src/Module/Admin/Site.php:490
msgid "Interactors"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:498 src/Module/BaseAdmin.php:90
+#: src/Module/Admin/Site.php:500 src/Module/BaseAdmin.php:90
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
-#: src/Module/Admin/Site.php:499
+#: src/Module/Admin/Site.php:501
msgid "General Information"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:501
+#: src/Module/Admin/Site.php:503
msgid "Republish users to directory"
msgstr "Переопубликовать пользователей в каталог"
-#: src/Module/Admin/Site.php:502 src/Module/Register.php:141
+#: src/Module/Admin/Site.php:504 src/Module/Register.php:141
msgid "Registration"
msgstr "Регистрация"
-#: src/Module/Admin/Site.php:503
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
msgid "File upload"
msgstr "Загрузка файлов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:504
+#: src/Module/Admin/Site.php:506
msgid "Policies"
msgstr "Политики"
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
msgstr "Каталог автообнаружения контактов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:507
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
msgid "Worker"
msgstr "Обработчик"
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
+#: src/Module/Admin/Site.php:511
msgid "Message Relay"
msgstr "Ретранслятор записей"
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
msgid ""
"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
"relays."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
+#: src/Module/Admin/Site.php:514
msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:514
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
msgid "Relocate Instance"
msgstr "Переместить узел"
-#: src/Module/Admin/Site.php:515
+#: src/Module/Admin/Site.php:517
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
"unreachable."
msgstr "<strong>Внимание!</strong> Опасная функция. Может сделать этот сервер недоступным."
-#: src/Module/Admin/Site.php:519
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
msgid "Site name"
msgstr "Название сайта"
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
msgid "Sender Email"
msgstr "Системный Email"
-#: src/Module/Admin/Site.php:520
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
msgid ""
"The email address your server shall use to send notification emails from."
msgstr "Адрес с которого будут приходить письма пользователям."
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
msgid "Name of the system actor"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
msgid ""
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
"again."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Баннер/Логотип"
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
msgid "Email Banner/Logo"
msgstr "Лого для писем"
-#: src/Module/Admin/Site.php:524
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Иконка сайта"
-#: src/Module/Admin/Site.php:524
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
msgstr "Ссылка на иконку, которая будет использоваться браузерами."
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
msgid "Touch icon"
msgstr "Иконка веб-приложения"
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
msgstr "Ссылка на иконку, которая будет использоваться для создания ярлыка на смартфонах и планшетах."
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
msgid "Additional Info"
msgstr "Дополнительная информация"
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
#, php-format
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at %s/servers."
msgstr "Для публичных серверов: здесь вы можете разместить дополнительную информацию и она будет доступна по %s/servers."
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
msgid "System language"
msgstr "Системный язык"
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
msgid "System theme"
msgstr "Системная тема"
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
msgstr "Тема по-умолчанию - пользователи могут менять её в настройках своего профиля - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Изменить тему по-умолчанию</a>"
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Мобильная тема системы"
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
+#: src/Module/Admin/Site.php:531
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Тема для мобильных устройств"
-#: src/Module/Admin/Site.php:530 src/Module/Install.php:225
+#: src/Module/Admin/Site.php:532 src/Module/Install.php:225
msgid "SSL link policy"
msgstr "Политика SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:530 src/Module/Install.php:227
+#: src/Module/Admin/Site.php:532 src/Module/Install.php:227
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Ссылки должны быть вынуждены использовать SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
msgid "Force SSL"
msgstr "SSL принудительно"
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops."
msgstr "Форсировать не-SSL запросы как SSL. Внимание: на некоторых системах это может привести к бесконечным циклам."
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
msgid "Show help entry from navigation menu"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:532
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
msgid ""
"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
"always accessible by calling /help directly."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
msgid "Single user instance"
msgstr "Однопользовательский режим"
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Site.php:535
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Сделать этот экземпляр многопользовательским, или однопользовательским для названного пользователя"
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
msgid "Maximum image size"
msgstr "Максимальный размер изображения"
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Максимальный размер в байтах для загружаемых изображений. По умолчанию 0, что означает отсутствие ограничений."
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
msgid "Maximum image length"
msgstr "Максимальная длина картинки"
-#: src/Module/Admin/Site.php:536
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Максимальная длина в пикселях для длинной стороны загруженных изображений. По умолчанию равно -1, что означает отсутствие ограничений."
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
msgid "JPEG image quality"
msgstr "Качество JPEG изображения"
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:539
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Загруженные изображения JPEG будут сохранены в этом качестве [0-100]. По умолчанию 100, что означает полное качество."
-#: src/Module/Admin/Site.php:539
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
msgid "Register policy"
msgstr "Политика регистрация"
-#: src/Module/Admin/Site.php:540
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Максимальное число регистраций в день"
-#: src/Module/Admin/Site.php:540
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Если регистрация разрешена, этот параметр устанавливает максимальное количество новых регистраций пользователей в день. Если регистрация закрыта, эта опция не имеет никакого эффекта."
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
msgid "Register text"
msgstr "Текст регистрации"
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
msgid ""
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
"here."
msgstr "Будет отображаться на видном месте на странице регистрации. Вы можете использовать BBCode для оформления."
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
msgid "Forbidden Nicknames"
msgstr "Запрещённые ники"
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
msgid ""
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
msgstr "Имена, перечисленные через запятую, которые запрещены для регистрации на этом узле. Предустановленный список соответствует RFC 2142."
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Аккаунт считается после x дней не воспользованным"
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Не будет тратить ресурсы для опроса сайтов для бесхозных контактов. Введите 0 для отключения лимита времени."
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Разрешенные домены друзей"
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи со всеми доменами."
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Разрешенные почтовые домены"
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи со всеми доменами."
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
+#: src/Module/Admin/Site.php:548
msgid "No OEmbed rich content"
msgstr "Не показывать контент OEmbed"
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
+#: src/Module/Admin/Site.php:548
msgid ""
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
"listed below."
msgstr "Не показывать внедрённое содержимое (например, PDF), если источником не являются домены из списка ниже."
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
msgid "Trusted third-party domains"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
msgid ""
"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
"allowed as well."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
msgid "Block public"
msgstr "Блокировать общественный доступ"
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Отметьте, чтобы заблокировать публичный доступ ко всем иным публичным личным страницам на этом сайте, если вы не вошли на сайт."
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
msgid "Force publish"
msgstr "Принудительная публикация"
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Отметьте, чтобы принудительно заставить все профили на этом сайте, быть перечислеными в каталоге сайта."
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
msgstr "Включение этого может нарушить законы о личных данных, например, GDPR."
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
msgid "Global directory URL"
msgstr "URL глобального каталога"
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
msgid ""
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
"completely unavailable to the application."
msgstr "Ссылка глобального каталога. Если не указано, то глобальный каталог будет полностью недоступен."
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Частные сообщения по умолчанию для новых пользователей"
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Установить права на создание записей по умолчанию для всех участников в дефолтной приватной группе, а не для публичных участников."
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Не включать текст сообщения в email-оповещение."
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Не включать содержание сообщения/комментария/личного сообщения и т.д.. в уведомления электронной почты, отправленных с сайта, в качестве меры конфиденциальности."
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Запретить публичный доступ к аддонам, перечисленным в меню приложений."
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "При установке этого флажка, будут ограничены аддоны, перечисленные в меню приложений, только для участников."
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Не вставлять личные картинки в записи"
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"while."
msgstr "Не заменяйте локально расположенные фотографии в записях на внедрённые копии изображений. Это означает, что контакты, которые получают сообщения, содержащие личные фотографии, будут вынуждены идентефицироваться и грузить каждое изображение, что может занять некоторое время."
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
+#: src/Module/Admin/Site.php:557
msgid "Explicit Content"
msgstr "Контент для взрослых"
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
+#: src/Module/Admin/Site.php:557
msgid ""
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
"will be shown at the user registration page."
msgstr "Включите, если ваш узел будет содержать преимущественно откровенный/чувствительный контент, который не должен быть показан несовершеннолетним. Эта информация появится в информации об узле и может быть использована, например, в глобальном каталоге для скрытия вашего узла при подборе узлов для регистрации. Так же пометка об этом появится на странице регистрации."
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
+#: src/Module/Admin/Site.php:558
msgid "Proxify external content"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
+#: src/Module/Admin/Site.php:558
msgid ""
"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
+#: src/Module/Admin/Site.php:559
+msgid "Cache contact avatars"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:559
+msgid ""
+"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
+"storage space but it increases the performance."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:560
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Разрешить пользователям установить remote_self"
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
+#: src/Module/Admin/Site.php:560
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "Если включено, любой пользователь сможет пометить любой контакт как \"remote_self\" в расширенных настройках контакта. Установка такого параметра приводит к тому, что все записи помеченного контакта публикуются в ленте от имени пользователя."
-#: src/Module/Admin/Site.php:558
+#: src/Module/Admin/Site.php:561
msgid "Enable multiple registrations"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:558
+#: src/Module/Admin/Site.php:561
msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:559
+#: src/Module/Admin/Site.php:562
msgid "Enable OpenID"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:559
+#: src/Module/Admin/Site.php:562
msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:560
+#: src/Module/Admin/Site.php:563
msgid "Enable Fullname check"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:560
+#: src/Module/Admin/Site.php:563
msgid ""
"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
"name and the last name in their full name."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:561
+#: src/Module/Admin/Site.php:564
msgid "Community pages for visitors"
msgstr "Публичная лента для посетителей"
-#: src/Module/Admin/Site.php:561
+#: src/Module/Admin/Site.php:564
msgid ""
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
"see both pages."
msgstr "Какие публичные ленты будут доступны для гостей. Местные пользователи всегда видят обе ленты."
-#: src/Module/Admin/Site.php:562
+#: src/Module/Admin/Site.php:565
msgid "Posts per user on community page"
msgstr "Число записей на пользователя в публичной ленте"
-#: src/Module/Admin/Site.php:562
+#: src/Module/Admin/Site.php:565
msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"\"Global Community\")"
msgstr "Максимальное число записей от одного пользователя в публичной ленте узла. (Не применяется к федеративной публичной ленте)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:564
+#: src/Module/Admin/Site.php:567
msgid "Enable Mail support"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:564
+#: src/Module/Admin/Site.php:567
msgid ""
"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:565
+#: src/Module/Admin/Site.php:568
msgid ""
"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:566
+#: src/Module/Admin/Site.php:569
msgid "Enable OStatus support"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:566
+#: src/Module/Admin/Site.php:569
msgid ""
"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:568
+#: src/Module/Admin/Site.php:571
msgid ""
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
" directory."
msgstr "Поддержка Diaspora не может быть включена, так как Френдика была установлена в подкаталог."
-#: src/Module/Admin/Site.php:569
+#: src/Module/Admin/Site.php:572
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Включить поддержку Diaspora"
-#: src/Module/Admin/Site.php:569
+#: src/Module/Admin/Site.php:572
msgid ""
"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
"diaspora servers."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:570
+#: src/Module/Admin/Site.php:573
msgid "Verify SSL"
msgstr "Проверка SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:570
+#: src/Module/Admin/Site.php:573
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Если хотите, вы можете включить строгую проверку сертификатов. Это будет означать, что вы не сможете соединиться (вообще) с сайтами, имеющими само-подписанный SSL сертификат."
-#: src/Module/Admin/Site.php:571
+#: src/Module/Admin/Site.php:574
msgid "Proxy user"
msgstr "Прокси пользователь"
-#: src/Module/Admin/Site.php:572
+#: src/Module/Admin/Site.php:575
msgid "Proxy URL"
msgstr "Прокси URL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:573
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
msgid "Network timeout"
msgstr "Тайм-аут сети"
-#: src/Module/Admin/Site.php:573
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Значение указывается в секундах. Установите 0 для снятия ограничений (не рекомендуется)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:574
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Средняя максимальная нагрузка"
-#: src/Module/Admin/Site.php:574
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
#, php-format
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default %d."
msgstr "Максимальная нагрузка на систему, прежде чем задания опроса и доставки начнут приостанавливаться - по-умолчанию %d."
-#: src/Module/Admin/Site.php:575
+#: src/Module/Admin/Site.php:578
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
msgstr "Максимальная нагрузка (Frontend)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:575
+#: src/Module/Admin/Site.php:578
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
msgstr "Максимальная нагрузка на систему, прежде чем frontend отключится - по-умолчанию 50."
-#: src/Module/Admin/Site.php:576
+#: src/Module/Admin/Site.php:579
msgid "Minimal Memory"
msgstr "Минимум памяти"
-#: src/Module/Admin/Site.php:576
+#: src/Module/Admin/Site.php:579
msgid ""
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
"default 0 (deactivated)."
msgstr "Минимально допустимая свободная память ОЗУ для запуска заданий. Для работы нужен доступ в /proc/meminfo - по-умолчанию 0 (отключено)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:577
+#: src/Module/Admin/Site.php:580
msgid "Periodically optimize tables"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:577
+#: src/Module/Admin/Site.php:580
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:579
+#: src/Module/Admin/Site.php:582
msgid "Discover followers/followings from contacts"
msgstr "Обнаруживать подписчиков и друзей для контактов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:579
+#: src/Module/Admin/Site.php:582
msgid ""
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
msgstr "Если включено, контакты будут проверяться на наличие подписчиков и друзей."
-#: src/Module/Admin/Site.php:580
+#: src/Module/Admin/Site.php:583
msgid "None - deactivated"
msgstr "None - выключено."
-#: src/Module/Admin/Site.php:581
+#: src/Module/Admin/Site.php:584
msgid ""
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
"followers/followings."
msgstr "Local contacts - местные контакты будут проверяться на наличие подписчиков и друзей."
-#: src/Module/Admin/Site.php:582
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
msgid ""
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
msgstr "Interactors - местные контакты и те контакты, кто взаимодействовал с локально видимыми записями, будут проверяться на наличие подписчиков и друзей."
-#: src/Module/Admin/Site.php:584
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
msgstr "Синхронизировать контакты с сервером каталога"
-#: src/Module/Admin/Site.php:584
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
msgid ""
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
"defined directory server."
msgstr "Если включено, то система будет периодически проверять новые контакты на указанном сервере каталога."
-#: src/Module/Admin/Site.php:586
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
msgid "Days between requery"
msgstr "Интервал запросов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:586
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
msgstr "Интервал в днях, с которым контакты сервера будут перепроверяться."
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
msgid "Discover contacts from other servers"
msgstr "Обнаруживать контакты с других серверов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
msgid ""
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
" Mastodon and Hubzilla servers."
msgstr "Периодически опрашивать контакты с других серверов. В них входят Friendica, Mastodon и Hubzilla."
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
msgid "Search the local directory"
msgstr "Искать в местном каталоге"
-#: src/Module/Admin/Site.php:588
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr "Искать в локальном каталоге вместо глобального. При локальном поиске каждый запрос будет выполняться в глобальном каталоге в фоновом режиме. Это улучшит результаты поиска при повторных запросах."
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
msgid "Publish server information"
msgstr "Опубликовать информацию о сервере"
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
msgid ""
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
"contains the name and version of the server, number of users with public "
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
msgstr "Если включено, общая информация о сервере и статистика будут опубликованы. В данных содержатся имя сервера, версия ПО, число пользователей с открытыми профилями, число записей, подключенные протоколы и соединители. Подробности смотрите на <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a>."
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
msgid "Check upstream version"
msgstr "Проверять версию в репозитории"
-#: src/Module/Admin/Site.php:592
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
msgid ""
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
"version, you will be informed in the admin panel overview."
msgstr "Включает проверку новых версий Френдики на Github. Если появится новая версия, вы получите уведомление в панели администратора."
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
msgid "Suppress Tags"
msgstr "Скрывать тэги"
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr "Отключить показ списка тэгов в конце записей."
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
msgid "Clean database"
msgstr "Очистка базы данных"
-#: src/Module/Admin/Site.php:594
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
msgid ""
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
" other helper tables."
msgstr "Удалять старые записи, полученные с других серверов, ненужные записи в базе данных."
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
msgid "Lifespan of remote items"
msgstr "Время жизни записей с других серверов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
"always kept. 0 disables this behaviour."
msgstr "Если очистка базы данных включена, эта настройка определяет число дней, после которого записи будут удаляться. Собственные записи, записи с закладками, записи в папках не удаляются. 0 отключает очистку."
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
msgid "Lifespan of unclaimed items"
msgstr "Время жизни ничейных элементов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
"items if set to 0."
msgstr "Когда очистка базы данных включена, эта настройка определяет число дней, после которого ничейные элементы (в основном, данные с ретранслятора) будут удалены. Значение по умолчанию 90 дней. Приравнивается ко времени жизни элементов других серверов, если выставлено в 0."
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
msgid "Lifespan of raw conversation data"
msgstr "Время жизни необработанных данных коммуникаций."
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
msgid ""
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
"days."
msgstr "Эти данные используются для ActivityPub и OStatus, а так же для диагностики. Обычно их можно спокойно удалять после 14 дней, значение по-умолчанию 90 дней."
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr "Максимальное число комментариев для записи"
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr "Сколько комментариев должно быть показано для каждой записи? Значение по-умолчанию: 100."
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
msgstr "Максимальное число комментариев на запись при его просмотре"
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
msgid ""
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
"value is 1000."
msgstr "Сколько комментариев показывать при просмотре записи на отдельной странице? Значение по-умолчанию: 1000."
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
msgid "Temp path"
msgstr "Временная папка"
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
msgid ""
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
"temp path, enter another path here."
msgstr "Если на вашей системе веб-сервер не имеет доступа к системному пути tmp, введите здесь другой путь."
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
msgid "Only search in tags"
msgstr "Искать только в тегах"
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr "На больших системах текстовый поиск может сильно замедлить систему."
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
msgid "New base url"
msgstr "Новый базовый url"
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
msgid ""
"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
" Diaspora* contacts of all users."
msgstr "Изменить основной URL для этого сервера. Будет отправлено сообщение о перемещении сервера всем контактам из Friendica и Diaspora для всех пользователей."
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
msgid "Maximum number of parallel workers"
msgstr "Максимальное число параллельно работающих worker'ов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:605
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
#, php-format
msgid ""
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
" Default value is %d."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
msgid "Enable fastlane"
msgstr "Включить fastlane"
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
msgid ""
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
msgid "Direct relay transfer"
msgstr "Прямая ретрансляция"
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
msgid ""
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
msgstr "Разрешает прямую отправку на другие серверы без использования ретрансляторов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
msgid "Relay scope"
msgstr "Область ретрансляции"
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
msgid ""
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
"received."
msgstr "Допустимые значения \"all\" или \"tags\". \"all\" означает, что любые публичные записи будут получены. \"tags\" включает приём публичных записей с выбранными тэгами."
-#: src/Module/Admin/Site.php:609 src/Module/Contact.php:473
+#: src/Module/Admin/Site.php:612 src/Module/Contact.php:473
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
msgid "Disabled"
msgstr "Отключенный"
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
msgid "all"
msgstr "all"
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
msgid "tags"
msgstr "tags"
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
msgid "Server tags"
msgstr "Тэги сервера"
-#: src/Module/Admin/Site.php:610
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
msgstr "Список тэгов, разделённых запятыми, используемый для подписки в режиме \"tags\""
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
msgid "Deny Server tags"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
msgid "Allow user tags"
msgstr "Разрешить пользовательские тэги"
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
msgid ""
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
msgstr "Если включено, то теги. на которые подписались пользователи, будут добавлены в подписку в дополнение к тегам сервера."
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
msgid "Start Relocation"
msgstr "Начать перемещение"
-#: src/Module/Admin/Storage.php:45
+#: src/Module/Admin/Storage.php:46
#, php-format
msgid "Storage backend, %s is invalid."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Storage.php:71
+#: src/Module/Admin/Storage.php:73
#, php-format
msgid "Storage backend %s error: %s"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Storage.php:82 src/Module/Admin/Storage.php:85
+#: src/Module/Admin/Storage.php:85 src/Module/Admin/Storage.php:88
msgid "Invalid storage backend setting value."
msgstr "Недопустимое значение типа хранилища."
-#: src/Module/Admin/Storage.php:132
+#: src/Module/Admin/Storage.php:140
msgid "Current Storage Backend"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Storage.php:133
+#: src/Module/Admin/Storage.php:141
msgid "Storage Configuration"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Storage.php:134 src/Module/BaseAdmin.php:91
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/BaseAdmin.php:91
msgid "Storage"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Storage.php:136
+#: src/Module/Admin/Storage.php:144
msgid "Save & Use storage backend"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Storage.php:137
+#: src/Module/Admin/Storage.php:145
msgid "Use storage backend"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Storage.php:138
+#: src/Module/Admin/Storage.php:146
msgid "Save & Reload"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Storage.php:139
+#: src/Module/Admin/Storage.php:147
msgid "This backend doesn't have custom settings"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Storage.php:142
+#: src/Module/Admin/Storage.php:150
msgid "Database (legacy)"
msgstr "База данных (устаревшее)"
msgid "Server Settings"
msgstr "Настройки сервера"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:234 src/Repository/ProfileField.php:285
-msgid "Summary"
-msgstr "Резюме"
-
#: src/Module/Admin/Summary.php:236
msgid "Registered users"
msgstr "Зарегистрированные пользователи"
msgid "Too Many Requests"
msgstr ""
-#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:866
+#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:849
msgid "Profile Details"
msgstr "Информация о вас"
-#: src/Module/BaseProfile.php:72 src/Module/BaseProfile.php:75
-#: src/Module/Contact.php:855
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: src/Module/BaseProfile.php:109
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Только вы можете это видеть"
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Обновление было успешно)"
-#: src/Module/Contact.php:454 src/Module/Contact.php:1052
+#: src/Module/Contact.php:454 src/Module/Contact.php:1035
msgid "Suggest friends"
msgstr "Предложить друзей"
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Редактировать заметки контакта"
-#: src/Module/Contact.php:530 src/Module/Contact.php:1018
+#: src/Module/Contact.php:530 src/Module/Contact.php:1001
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Посетить профиль %s [%s]"
msgid "Update public posts"
msgstr "Обновить публичные сообщения"
-#: src/Module/Contact.php:542 src/Module/Contact.php:1062
+#: src/Module/Contact.php:542 src/Module/Contact.php:1045
msgid "Update now"
msgstr "Обновить сейчас"
-#: src/Module/Contact.php:545 src/Module/Contact.php:805
-#: src/Module/Contact.php:1089
+#: src/Module/Contact.php:545 src/Module/Contact.php:788
+#: src/Module/Contact.php:1072
msgid "Unignore"
msgstr "Не игнорировать"
"entries from this contact."
msgstr "Пометить этот контакт как remote_self, что заставит Friendica отправлять сообщения от этого контакта."
-#: src/Module/Contact.php:715
+#: src/Module/Contact.php:698
msgid "Show all contacts"
msgstr "Показать все контакты"
-#: src/Module/Contact.php:723
+#: src/Module/Contact.php:706
msgid "Only show pending contacts"
msgstr "Показать только контакты \"в ожидании\""
-#: src/Module/Contact.php:731
+#: src/Module/Contact.php:714
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Показать только блокированные контакты"
-#: src/Module/Contact.php:736 src/Module/Contact.php:783
+#: src/Module/Contact.php:719 src/Module/Contact.php:766
#: src/Object/Post.php:309
msgid "Ignored"
msgstr "Игнорируются"
-#: src/Module/Contact.php:739
+#: src/Module/Contact.php:722
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Показать только игнорируемые контакты"
-#: src/Module/Contact.php:744 src/Module/Contact.php:784
+#: src/Module/Contact.php:727 src/Module/Contact.php:767
msgid "Archived"
msgstr "Архивированные"
-#: src/Module/Contact.php:747
+#: src/Module/Contact.php:730
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Показывать только архивные контакты"
-#: src/Module/Contact.php:752 src/Module/Contact.php:782
+#: src/Module/Contact.php:735 src/Module/Contact.php:765
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытые"
-#: src/Module/Contact.php:755
+#: src/Module/Contact.php:738
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Показывать только скрытые контакты"
-#: src/Module/Contact.php:763
+#: src/Module/Contact.php:746
msgid "Organize your contact groups"
msgstr "Настроить группы контактов"
-#: src/Module/Contact.php:795
+#: src/Module/Contact.php:778
msgid "Search your contacts"
msgstr "Поиск ваших контактов"
-#: src/Module/Contact.php:796 src/Module/Search/Index.php:194
+#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Search/Index.php:194
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr "Результаты для: %s"
-#: src/Module/Contact.php:803
+#: src/Module/Contact.php:786
msgid "Update"
msgstr "Обновление"
-#: src/Module/Contact.php:807
+#: src/Module/Contact.php:790
msgid "Batch Actions"
msgstr "Пакетные действия"
-#: src/Module/Contact.php:842
+#: src/Module/Contact.php:825
msgid "Conversations started by this contact"
msgstr "Диалоги этого контакта"
-#: src/Module/Contact.php:847
+#: src/Module/Contact.php:830
msgid "Posts and Comments"
msgstr "Записи и комментарии"
-#: src/Module/Contact.php:858
+#: src/Module/Contact.php:841
msgid "Posts containing media objects"
msgstr ""
-#: src/Module/Contact.php:873
+#: src/Module/Contact.php:856
msgid "View all known contacts"
msgstr "Показать все известные контакты"
-#: src/Module/Contact.php:883
+#: src/Module/Contact.php:866
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Дополнительные Настройки Контакта"
-#: src/Module/Contact.php:977
+#: src/Module/Contact.php:960
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Взаимная дружба"
-#: src/Module/Contact.php:981
+#: src/Module/Contact.php:964
msgid "is a fan of yours"
msgstr "является вашим поклонником"
-#: src/Module/Contact.php:985
+#: src/Module/Contact.php:968
msgid "you are a fan of"
msgstr "Вы - поклонник"
-#: src/Module/Contact.php:1003
+#: src/Module/Contact.php:986
msgid "Pending outgoing contact request"
msgstr "Исходящий запрос на подписку"
-#: src/Module/Contact.php:1005
+#: src/Module/Contact.php:988
msgid "Pending incoming contact request"
msgstr "Входящий запрос на подписку"
-#: src/Module/Contact.php:1072
+#: src/Module/Contact.php:1055
msgid "Refetch contact data"
msgstr "Обновить данные контакта"
-#: src/Module/Contact.php:1083
+#: src/Module/Contact.php:1066
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Изменить статус блокированности (заблокировать/разблокировать)"
-#: src/Module/Contact.php:1091
+#: src/Module/Contact.php:1074
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Изменить статус игнорирования"
-#: src/Module/Contact.php:1098 src/Module/Contact/Revoke.php:96
+#: src/Module/Contact.php:1081 src/Module/Contact/Revoke.php:96
msgid "Revoke Follow"
msgstr ""
-#: src/Module/Contact.php:1100
+#: src/Module/Contact.php:1083
msgid "Revoke the follow from this contact"
msgstr ""
msgstr "Отсортировать по дате записей"
#: src/Module/Conversation/Network.php:250
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
msgid "Personal"
msgstr "Личные"
msgstr ""
#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:40
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:141
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:142
msgid "You must be logged in to use this module"
msgstr "Вы должны быть залогинены для использования этого модуля"
msgid "Suggested contact not found."
msgstr "Рекомендованный контакт не найден."
-#: src/Module/FriendSuggest.php:84
+#: src/Module/FriendSuggest.php:83
msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "Приглашение в друзья отправлено."
-#: src/Module/FriendSuggest.php:121
+#: src/Module/FriendSuggest.php:120
msgid "Suggest Friends"
msgstr "Предложить друзей"
-#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#: src/Module/FriendSuggest.php:123
#, php-format
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Предложить друга для %s."
msgid "No more %s notifications."
msgstr "Больше нет уведомлений о %s."
-#: src/Module/Notifications/Notification.php:104
+#: src/Module/Notifications/Notification.php:107
msgid "You must be logged in to show this page."
msgstr "Вам нужно войти, чтобы увидеть эту страницу."
msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
msgstr ""
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:38
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:42
msgid "Model not found"
msgstr ""
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:60
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:64
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Личная информация удаленно недоступна."
-#: src/Module/PermissionTooltip.php:71
+#: src/Module/PermissionTooltip.php:73
msgid "Visible to:"
msgstr "Кто может видеть:"
-#: src/Module/Photo.php:115
+#: src/Module/Photo.php:123
+msgid "The Photo is not available."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Photo.php:136
#, php-format
msgid "The Photo with id %s is not available."
msgstr "Фотография с id %s недоступна."
-#: src/Module/Photo.php:148
+#: src/Module/Photo.php:169
#, php-format
msgid "Invalid external resource with url %s."
msgstr ""
-#: src/Module/Photo.php:150
+#: src/Module/Photo.php:171
#, php-format
msgid "Invalid photo with id %s."
msgstr "Неправильное фото с id %s."
msgstr "День рождения:"
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246 src/Util/Temporal.php:165
msgid "Age: "
msgstr "Возраст: "
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246 src/Util/Temporal.php:165
#, php-format
msgid "%d year old"
msgid_plural "%d years old"
#: src/Module/Profile/Profile.php:326 src/Module/Profile/Profile.php:329
#: src/Module/Profile/Status.php:65 src/Module/Profile/Status.php:68
-#: src/Protocol/Feed.php:951 src/Protocol/OStatus.php:1259
+#: src/Protocol/Feed.php:953 src/Protocol/OStatus.php:1242
#, php-format
msgid "%s's timeline"
msgstr "Лента %s"
#: src/Module/Profile/Profile.php:327 src/Module/Profile/Status.php:66
-#: src/Protocol/Feed.php:955 src/Protocol/OStatus.php:1263
+#: src/Protocol/Feed.php:957 src/Protocol/OStatus.php:1246
#, php-format
msgid "%s's posts"
msgstr "Записи %s"
#: src/Module/Profile/Profile.php:328 src/Module/Profile/Status.php:67
-#: src/Protocol/Feed.php:958 src/Protocol/OStatus.php:1266
+#: src/Protocol/Feed.php:960 src/Protocol/OStatus.php:1249
#, php-format
msgid "%s's comments"
msgstr "Комментарии %s"
msgid "Beginning of week:"
msgstr "Начало недели:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:82
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:84
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Необходимо имя профиля."
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:133
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:132
msgid "Profile couldn't be updated."
msgstr "Профиль не получилось обновить."
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:170
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:190
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:173
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
msgid "Label:"
msgstr "Поле:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:171
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:191
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:174
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:194
msgid "Value:"
msgstr "Значение:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:181
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:201
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:184
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:204
msgid "Field Permissions"
msgstr "Право просмотра поля"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:182
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:202
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:185
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(нажмите, чтобы открыть / закрыть)"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:191
msgid "Add a new profile field"
msgstr "Добавить новое поле профиля"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
msgid "Profile Actions"
msgstr "Действия профиля"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Редактировать детали профиля"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:221
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:224
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Изменить фото профиля"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
msgid "Profile picture"
msgstr "Картинка профиля"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230
msgid "Location"
msgstr "Местонахождение"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228 src/Util/Temporal.php:93
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Util/Temporal.php:93
#: src/Util/Temporal.php:95
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:232
msgid "Custom Profile Fields"
msgstr "Произвольные поля профиля"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231 src/Module/Welcome.php:58
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:234 src/Module/Welcome.php:58
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Загрузить фото профиля"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
msgid "Display name:"
msgstr "Отображаемое имя:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
msgid "Street Address:"
msgstr "Адрес:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
msgid "Locality/City:"
msgstr "Город / Населенный пункт:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
msgid "Region/State:"
msgstr "Район / Область:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Почтовый индекс:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
msgid "Country:"
msgstr "Страна:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
msgid "XMPP (Jabber) address:"
msgstr "Адрес XMPP (Jabber):"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
msgid ""
"The XMPP address will be published so that people can follow you there."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
msgid "Matrix (Element) address:"
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
msgid ""
"The Matrix address will be published so that people can follow you there."
msgstr ""
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Адрес домашней странички:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Общественные ключевые слова:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Используется для предложения потенциальным друзьям, могут увидеть другие)"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Личные ключевые слова:"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Используется для поиска профилей, никогда не показывается другим)"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
#, php-format
msgid ""
"<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
"\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
msgstr "<p>Произвольные поля видны <a href=\"%s\">на вашей странице профиля</a>.</p>\n\t\t\t\t<p>В значениях полей можно использовать BBCode.</p>\n\t\t\t\t<p>Меняйте порядок перетаскиванием.</p>\n\t\t\t\t<p>Сотрите название для удаления поля.</p>\n\t\t\t\t<p>Закрытые поля будут видны только выбранным контактам из Friendica, либо контактам из выбранных групп.</p>"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:106
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:122
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:138
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:108
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:126
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:144
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:102
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Уменьшение размера изображения [%s] не удалось."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:151
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr "Перезагрузите страницу с зажатой клавишей \"Shift\" для того, чтобы увидеть свое новое фото немедленно."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:148
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:156
msgid "Unable to process image"
msgstr "Не удается обработать изображение"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:167
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:175
msgid "Photo not found."
msgstr "Фото не найдено."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:189
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:197
msgid "Profile picture successfully updated."
msgstr "Картинка профиля успешно обновлена."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:215
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:219
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:227
msgid "Crop Image"
msgstr "Обрезать изображение"
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:224
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Пожалуйста, настройте обрезку изображения для оптимального просмотра."
-#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:218
+#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
msgid "Use Image As Is"
msgstr "Использовать картинку как есть"
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s написал новое сообщение"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:134
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:133
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Предложение в друзья"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:160
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Запрос в друзья / на подключение"
-#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:160
+#: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
msgid "New Follower"
msgstr "Новый подписчик"
msgid "%1$s shared a post"
msgstr "%1$s поделился записью"
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:192
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:675
+msgid "[Friendica:Notify]"
+msgstr "[Friendica]"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:256
+#, php-format
+msgid "%s New mail received at %s"
+msgstr "%s Новая почта получена в %s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:258
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s отправил вам новое личное сообщение на %2$s."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:259
+msgid "a private message"
+msgstr "личное сообщение"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:259
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s послал вам %2$s."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:261
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Пожалуйста, посетите %s для просмотра и/или ответа на личные сообщения."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
+msgstr "%1$s прокомментировал(а) %2$s %3$s %4$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:297
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s прокомментировал(а) ваш %2$s %3$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:301
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s прокомментировал(а) свой %2$s %3$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:305
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:710
+#, php-format
+msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
+msgstr "%1$s Комментариев к разговору #%2$d от %3$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:307
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s оставил комментарий к элементу/беседе, за которой вы следите."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:311
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:326
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:345
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:725
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Пожалуйста посетите %s для просмотра и/или ответа в беседу."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:318
+#, php-format
+msgid "%s %s posted to your profile wall"
+msgstr "%s %s размещены на стене вашего профиля"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:320
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s написал на вашей стене на %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:321
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s написал на [url=%2$s]вашей стене[/url]"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s poked you"
+msgstr "%1$s %2$s продвинул тебя"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:335
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s потыкал вас на %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:336
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]потыкал вас[/url]."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:353
+#, php-format
+msgid "%s Introduction received"
+msgstr "%s Входящих получено"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:355
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Вы получили запрос от '%1$s' на %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Вы получили [url=%1$s]запрос[/url] от %2$s."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:361
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:407
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Вы можете посмотреть его профиль здесь %s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:363
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Посетите %s для подтверждения или отказа запроса."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370
+#, php-format
+msgid "%s A new person is sharing with you"
+msgstr "%s Новый человек поделился с Вами"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
+#, php-format
+msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
+msgstr "%1$s делится с вами на %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
+#, php-format
+msgid "%s You have a new follower"
+msgstr "%s У Вас новый подписчик"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:382
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383
+#, php-format
+msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
+msgstr "У вас новый подписчик на %2$s : %1$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:396
+#, php-format
+msgid "%s Friend suggestion received"
+msgstr "%s Получено дружеское приглашение"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:398
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Вы получили предложение дружбы от '%1$s' на %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "У вас [url=%1$s]новое предложение дружбы[/url] для %2$s от %3$s."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:405
+msgid "Name:"
+msgstr "Имя:"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:406
+msgid "Photo:"
+msgstr "Фото:"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:409
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Пожалуйста, посетите %s для подтверждения, или отказа запроса."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:417
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:432
+#, php-format
+msgid "%s Connection accepted"
+msgstr "%s Соединение принято"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:419
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#, php-format
+msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
+msgstr "'%1$s' принял соединение с вами на %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:420
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:435
+#, php-format
+msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
+msgstr "%2$s принял ваше [url=%1$s]предложение о соединении[/url]."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:425
+msgid ""
+"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
+"email without restriction."
+msgstr "Вы теперь взаимные друзья и можете обмениваться статусами, фотографиями и письмами без ограничений."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:427
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Посетите %s если вы хотите сделать изменения в этом отношении."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:440
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
+"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
+"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
+"automatically."
+msgstr "%1$s решил принять приглашение и пометил вас как фаната, что запрещает некоторые формы общения - например, личные сообщения и некоторые действия с профилем. Если эта страница знаменитости или сообщества, то эти настройки были применены автоматически."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
+#, php-format
+msgid ""
+"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
+"relationship in the future."
+msgstr "%1$s может расширить взаимоотношения до более мягких в будущем."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
+#, php-format
+msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
+msgstr "Посетите %s если вы хотите сделать изменения в этом отношении."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454
+msgid "registration request"
+msgstr "запрос регистрации"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:456
+#, php-format
+msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Вы получили запрос на регистрацию от '%1$s' на %2$s"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
+#, php-format
+msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
+msgstr "Вы получили [url=%1$s]запрос регистрации[/url] от %2$s."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:462
+#, php-format
+msgid ""
+"Full Name:\t%s\n"
+"Site Location:\t%s\n"
+"Login Name:\t%s (%s)"
+msgstr "Полное имя:\t%s\nРасположение:\t%s\nИмя для входа:\t%s (%s)"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:468
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
+msgstr "Пожалуйста, посетите %s чтобы подтвердить или отвергнуть запрос."
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:704
+#, php-format
+msgid "%s %s tagged you"
+msgstr "%s %s отметил(и) Вас"
+
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:707
+#, php-format
+msgid "%s %s shared a new post"
+msgstr "%s %s поделился(-ась) новым сообщением"
+
#: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
#, php-format
msgid ""
msgid "Attachments:"
msgstr "Вложения:"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1761
+#: src/Protocol/OStatus.php:1645
#, php-format
msgid "%s is now following %s."
msgstr "%s теперь подписан на %s."
-#: src/Protocol/OStatus.php:1762
+#: src/Protocol/OStatus.php:1646
msgid "following"
msgstr "следует"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1765
+#: src/Protocol/OStatus.php:1649
#, php-format
msgid "%s stopped following %s."
msgstr "%s отписался от %s."
-#: src/Protocol/OStatus.php:1766
+#: src/Protocol/OStatus.php:1650
msgid "stopped following"
msgstr "отписка от"
msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
msgstr ""
-#: src/Repository/ProfileField.php:275
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Родной город:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:276
-msgid "Marital Status:"
-msgstr "Семейное положение:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:277
-msgid "With:"
-msgstr "Вместе:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:278
-msgid "Since:"
-msgstr "С:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:279
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Сексуальные предпочтения:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:280
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Политические взгляды:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:281
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Религиозные взгляды:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:282
-msgid "Likes:"
-msgstr "Нравится:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:283
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Не нравится:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:284
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Заголовок / Описание:"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:286
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Музыкальные интересы"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:287
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Книги, литература"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:288
-msgid "Television"
-msgstr "Телевидение"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:289
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Кино / танцы / культура / развлечения"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:290
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Хобби / Интересы"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:291
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Любовь / романтика"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:292
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Работа / занятость"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:293
-msgid "School/education"
-msgstr "Школа / образование"
-
-#: src/Repository/ProfileField.php:294
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Контактная информация и социальные сети"
-
-#: src/Security/Authentication.php:209
+#: src/Security/Authentication.php:210
msgid "Login failed."
msgstr "Войти не удалось."
-#: src/Security/Authentication.php:250
+#: src/Security/Authentication.php:251
msgid "Login failed. Please check your credentials."
msgstr "Ошибка входа. Пожалуйста, проверьте данные для входа."
-#: src/Security/Authentication.php:348
+#: src/Security/Authentication.php:349
#, php-format
msgid "Welcome %s"
msgstr "Добро пожаловать, %s"
-#: src/Security/Authentication.php:349
+#: src/Security/Authentication.php:350
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Пожалуйста, загрузите фотографию профиля."
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s назад"
-#: src/Worker/Delivery.php:521
+#: src/Worker/Delivery.php:525
msgid "(no subject)"
msgstr "(нет темы)"
msgid "Back to top"
msgstr ""
-#: view/theme/frio/theme.php:208
+#: view/theme/frio/theme.php:207
msgid "Guest"
msgstr ""
-#: view/theme/frio/theme.php:211
+#: view/theme/frio/theme.php:210
msgid "Visitor"
msgstr ""