msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-08 12:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-16 12:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2022\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
#: mod/cal.php:243 mod/events.php:374 src/Content/Nav.php:196
#: src/Content/Nav.php:260 src/Module/BaseProfile.php:84
-#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:234
-#: view/theme/frio/theme.php:238
+#: src/Module/BaseProfile.php:95 view/theme/frio/theme.php:240
+#: view/theme/frio/theme.php:244
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
msgstr "Heute"
#: mod/cal.php:250 mod/events.php:384 src/Model/Event.php:461
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:338
msgid "month"
msgstr "Monat"
#: mod/cal.php:251 mod/events.php:385 src/Model/Event.php:462
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:339
msgid "week"
msgstr "Woche"
#: mod/cal.php:252 mod/events.php:386 src/Model/Event.php:463
-#: src/Util/Temporal.php:336
+#: src/Util/Temporal.php:340
msgid "day"
msgstr "Tag"
msgstr "Der Feed für diesen Beitrag ist nicht verfügbar."
#: mod/editpost.php:38 mod/events.php:217 mod/follow.php:56 mod/follow.php:130
-#: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:870 mod/message.php:69
+#: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:865 mod/message.php:69
#: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:33
#: mod/photos.php:160 mod/photos.php:891 mod/repair_ostatus.php:31
#: mod/settings.php:40 mod/settings.php:50 mod/settings.php:156
#: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
#: src/Module/Register.php:77 src/Module/Register.php:90
#: src/Module/Register.php:206 src/Module/Register.php:245
-#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Account.php:49
-#: src/Module/Settings/Account.php:409 src/Module/Settings/Delegation.php:42
+#: src/Module/Search/Directory.php:37 src/Module/Settings/Account.php:50
+#: src/Module/Settings/Account.php:410 src/Module/Settings/Delegation.php:42
#: src/Module/Settings/Delegation.php:70 src/Module/Settings/Display.php:42
#: src/Module/Settings/Display.php:120
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
msgstr "Speichern"
#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1338 src/Content/Conversation.php:338
-#: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:993
+#: src/Object/Post.php:993
msgid "Loading..."
msgstr "lädt..."
msgstr "Audio-Link"
#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:352
-#: src/Module/Item/Compose.php:173
+#: src/Module/Item/Compose.php:200
msgid "Set your location"
msgstr "Deinen Standort festlegen"
#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
#: mod/photos.php:1489 mod/wallmessage.php:142
-#: src/Content/Conversation.php:368 src/Content/Conversation.php:713
-#: src/Module/Item/Compose.php:177 src/Object/Post.php:538
+#: src/Content/Conversation.php:368 src/Content/Conversation.php:714
+#: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Object/Post.php:538
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
msgstr "Öffentlicher Beitrag"
#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:357
-#: src/Module/Item/Compose.php:178
+#: src/Module/Item/Compose.php:205
msgid "Set title"
msgstr "Titel setzen"
#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:359
-#: src/Module/Item/Compose.php:179
+#: src/Module/Item/Compose.php:206
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:513 mod/photos.php:1337
#: mod/photos.php:1393 mod/photos.php:1467 src/Content/Conversation.php:383
-#: src/Module/Item/Compose.php:172 src/Object/Post.php:1003
+#: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Object/Post.php:1003
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:118 mod/fbrowser.php:145
+#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:119 mod/fbrowser.php:146
#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1004 mod/photos.php:1105 mod/tagrm.php:35
#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:386
#: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127
msgstr "Abbrechen"
#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:343
-#: src/Module/Item/Compose.php:163 src/Object/Post.php:994
+#: src/Module/Item/Compose.php:190 src/Object/Post.php:994
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:344
-#: src/Module/Item/Compose.php:164 src/Object/Post.php:995
+#: src/Module/Item/Compose.php:191 src/Object/Post.php:995
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:345
-#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:996
+#: src/Module/Item/Compose.php:192 src/Object/Post.php:996
msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen"
#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:346
-#: src/Module/Item/Compose.php:166 src/Object/Post.php:997
+#: src/Module/Item/Compose.php:193 src/Object/Post.php:997
msgid "Quote"
msgstr "Zitat"
#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:347
-#: src/Module/Item/Compose.php:167 src/Object/Post.php:998
+#: src/Module/Item/Compose.php:194 src/Object/Post.php:998
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:349
-#: src/Module/Item/Compose.php:169 src/Object/Post.php:1000
+#: src/Module/Item/Compose.php:196 src/Object/Post.php:1000
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:350
-#: src/Module/Item/Compose.php:170 src/Object/Post.php:1001
+#: src/Module/Item/Compose.php:197 src/Object/Post.php:1001
msgid "Link or Media"
msgstr "Link oder Mediendatei"
#: mod/photos.php:921 mod/photos.php:1025 mod/photos.php:1295
#: mod/photos.php:1336 mod/photos.php:1392 mod/photos.php:1466
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:60 src/Module/Contact/Advanced.php:132
-#: src/Module/Contact/Poke.php:177 src/Module/Contact/Profile.php:327
+#: src/Module/Contact/Profile.php:327
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
#: src/Module/Delegation.php:148 src/Module/FriendSuggest.php:144
#: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:294
#: src/Module/Install.php:331 src/Module/Invite.php:178
-#: src/Module/Item/Compose.php:162 src/Module/Profile/Profile.php:247
+#: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Profile/Profile.php:247
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:222 src/Object/Post.php:992
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:171
#: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119
msgid "Submit"
msgstr "Senden"
msgid "Basic"
msgstr "Allgemein"
-#: mod/events.php:517 src/Module/Admin/Site.php:441 src/Module/Contact.php:474
+#: mod/events.php:517 src/Module/Admin/Site.php:441 src/Module/Contact.php:477
#: src/Module/Profile/Profile.php:249
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
msgstr "Entfernen der Veranstaltung fehlgeschlagen"
#: mod/fbrowser.php:61 src/Content/Nav.php:194 src/Module/BaseProfile.php:64
-#: view/theme/frio/theme.php:232
+#: view/theme/frio/theme.php:238
msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
-#: mod/fbrowser.php:120 mod/fbrowser.php:147
+#: mod/fbrowser.php:121 mod/fbrowser.php:148
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
-#: mod/fbrowser.php:142
+#: mod/fbrowser.php:143
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "OStatus-Unterstützung ist nicht aktiviert. Der Kontakt kann nicht zugefügt werden."
-#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:459 src/Content/Widget.php:80
-#: src/Model/Contact.php:1114 src/Model/Contact.php:1126
+#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:400 src/Content/Widget.php:80
+#: src/Model/Contact.php:1169 src/Model/Contact.php:1180
#: view/theme/vier/theme.php:181
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Verbinden/Folgen"
msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
#: mod/follow.php:163 mod/unfollow.php:109 src/Module/BaseProfile.php:59
-#: src/Module/Contact.php:444
+#: src/Module/Contact.php:447
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
-#: mod/item.php:682
+#: mod/item.php:677
msgid "Post updated."
msgstr "Beitrag aktualisiert."
-#: mod/item.php:692 mod/item.php:697
+#: mod/item.php:687 mod/item.php:692
msgid "Item wasn't stored."
msgstr "Eintrag wurde nicht gespeichert"
-#: mod/item.php:708
+#: mod/item.php:703
msgid "Item couldn't be fetched."
msgstr "Eintrag konnte nicht geholt werden."
-#: mod/item.php:848 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
+#: mod/item.php:843 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
#: src/Module/Debug/ItemBody.php:57
msgid "Item not found."
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"
-#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:285 view/theme/frio/theme.php:239
+#: mod/message.php:133 src/Content/Nav.php:285 view/theme/frio/theme.php:245
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
msgstr "Drehen EUS (links)"
#: mod/photos.php:1333 mod/photos.php:1389 mod/photos.php:1463
-#: src/Module/Contact.php:544 src/Module/Item/Compose.php:160
+#: src/Module/Contact.php:547 src/Module/Item/Compose.php:188
#: src/Object/Post.php:989
msgid "This is you"
msgstr "Das bist du"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: mod/photos.php:1424 src/Content/Conversation.php:629
+#: mod/photos.php:1424 src/Content/Conversation.php:630
#: src/Object/Post.php:256
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: mod/photos.php:1425 mod/settings.php:350 src/Content/Conversation.php:630
+#: mod/photos.php:1425 mod/settings.php:350 src/Content/Conversation.php:631
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
msgid "Delete"
msgid "Contact not found."
msgstr "Kontakt nicht gefunden."
-#: mod/removeme.php:65 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:483
+#: mod/removeme.php:65 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:467
msgid "[Friendica System Notify]"
msgstr "[Friendica-Systembenachrichtigung]"
#: mod/settings.php:352 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
#: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
#: src/Module/Admin/Site.php:436 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
-#: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:562
-#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193
+#: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:563
+#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:201
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Kontaktvorschläge"
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:354 src/Model/Item.php:2769
+#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:300 src/Model/Item.php:2855
msgid "photo"
msgstr "Foto"
-#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:348 src/Content/Item.php:358
+#: mod/tagger.php:78 src/Content/Item.php:294 src/Content/Item.php:304
msgid "status"
msgstr "Status"
-#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:368
+#: mod/tagger.php:111 src/Content/Item.php:314
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
msgstr "Entschuldigung, aber die Webseite ist derzeit nicht erreichbar."
-#: src/App/Page.php:276
+#: src/App/Page.php:281
msgid "Delete this item?"
msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
-#: src/App/Page.php:277
+#: src/App/Page.php:282
msgid ""
"Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
msgstr "Soll dieser Autor geblockt werden? Sie werden nicht in der Lage sein, dir zu folgen oder deine öffentlichen Beiträge zu sehen. Außerdem wirst du nicht in der Lage sein ihre Beiträge und Benachrichtigungen zu lesen."
-#: src/App/Page.php:347
+#: src/App/Page.php:352
msgid "toggle mobile"
msgstr "mobile Ansicht umschalten"
msgstr "Alle Kontakte"
#: src/BaseModule.php:424 src/Content/Widget.php:235 src/Core/ACL.php:194
-#: src/Module/Contact.php:367 src/Module/PermissionTooltip.php:122
+#: src/Module/Contact.php:370 src/Module/PermissionTooltip.php:122
#: src/Module/PermissionTooltip.php:144
msgid "Followers"
msgstr "Folgende"
#: src/BaseModule.php:429 src/Content/Widget.php:236
-#: src/Module/Contact.php:368
+#: src/Module/Contact.php:371
msgid "Following"
msgstr "Gefolgte"
#: src/BaseModule.php:434 src/Content/Widget.php:237
-#: src/Module/Contact.php:369
+#: src/Module/Contact.php:372
msgid "Mutual friends"
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
msgid "The contact has been blocked from the node"
msgstr "Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt"
-#: src/Console/MergeContacts.php:74
+#: src/Console/MergeContacts.php:75
#, php-format
msgid "%d %s, %d duplicates."
msgstr "%d %s, Duplikat %d."
-#: src/Console/MergeContacts.php:77
+#: src/Console/MergeContacts.php:78
#, php-format
msgid "uri-id is empty for contact %s."
msgstr "URI-ID ist leer für den Kontakt %s."
-#: src/Console/MergeContacts.php:90
+#: src/Console/MergeContacts.php:91
#, php-format
msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
msgstr "Kein gültiger erster Kontakt für die url-id %d gefunden."
-#: src/Console/MergeContacts.php:101
+#: src/Console/MergeContacts.php:102
#, php-format
msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
msgstr "Falsches Dublikat für die URI-ID %d in %d gefunden (URI: %s != %s)."
-#: src/Console/MergeContacts.php:105
+#: src/Console/MergeContacts.php:106
#, php-format
msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
msgstr "Falsches Dublikat für die URI-ID %d in %d (nurl: %s != %s)."
-#: src/Console/MergeContacts.php:141
+#: src/Console/MergeContacts.php:142
#, php-format
msgid "Deletion of id %d failed"
msgstr "Löschung der ID %d fehlgeschlagen"
-#: src/Console/MergeContacts.php:143
+#: src/Console/MergeContacts.php:144
#, php-format
msgid "Deletion of id %d was successful"
msgstr "Löschug der ID %d war erfolgreich"
-#: src/Console/MergeContacts.php:149
+#: src/Console/MergeContacts.php:150
#, php-format
msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
msgstr "Aktualisieren \"%s\" nach \"%s\" von %d nach %d"
-#: src/Console/MergeContacts.php:151
+#: src/Console/MergeContacts.php:152
msgid " - found"
msgstr "- gefunden"
-#: src/Console/MergeContacts.php:158
+#: src/Console/MergeContacts.php:159
msgid " - failed"
msgstr "- fehlgeschlagen"
-#: src/Console/MergeContacts.php:160
+#: src/Console/MergeContacts.php:161
msgid " - success"
msgstr "- Erfolg"
-#: src/Console/MergeContacts.php:164
+#: src/Console/MergeContacts.php:165
msgid " - deleted"
msgstr "- gelöscht"
-#: src/Console/MergeContacts.php:167
+#: src/Console/MergeContacts.php:168
msgid " - done"
msgstr "- erledigt"
msgstr "Neues Passwort eingeben:"
#: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:65
-#: src/Module/Settings/Account.php:74
+#: src/Module/Settings/Account.php:75
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
#: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:68
-#: src/Module/Settings/Account.php:77
+#: src/Module/Settings/Account.php:78
msgid "Password changed."
msgstr "Passwort geändert."
msgstr "%s nimmt eventuell teil."
#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260
-#: src/Content/Conversation.php:873
+#: src/Content/Conversation.php:874
#, php-format
msgid "%s reshared this."
msgstr "%s hat dies geteilt"
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
-#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:171
+#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:198
#: src/Object/Post.php:1002
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Einträge löschen?"
-#: src/Content/Conversation.php:324 src/Module/Item/Compose.php:143
+#: src/Content/Conversation.php:324 src/Module/Item/Compose.php:175
msgid "Created at"
msgstr "Erstellt am"
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
-#: src/Content/Conversation.php:348 src/Module/Item/Compose.php:168
+#: src/Content/Conversation.php:348 src/Module/Item/Compose.php:195
#: src/Object/Post.php:999
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:184
+#: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:222
msgid "Scheduled at"
msgstr "Geplant für"
-#: src/Content/Conversation.php:657 src/Object/Post.php:244
+#: src/Content/Conversation.php:658 src/Object/Post.php:244
msgid "Pinned item"
msgstr "Angehefteter Beitrag"
-#: src/Content/Conversation.php:673 src/Object/Post.php:486
+#: src/Content/Conversation.php:674 src/Object/Post.php:486
#: src/Object/Post.php:487
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
-#: src/Content/Conversation.php:686 src/Object/Post.php:474
+#: src/Content/Conversation.php:687 src/Object/Post.php:474
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien:"
-#: src/Content/Conversation.php:687 src/Object/Post.php:475
+#: src/Content/Conversation.php:688 src/Object/Post.php:475
msgid "Filed under:"
msgstr "Abgelegt unter:"
-#: src/Content/Conversation.php:695 src/Object/Post.php:500
+#: src/Content/Conversation.php:696 src/Object/Post.php:500
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s"
-#: src/Content/Conversation.php:711
+#: src/Content/Conversation.php:712
msgid "View in context"
msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
-#: src/Content/Conversation.php:776
+#: src/Content/Conversation.php:777
msgid "remove"
msgstr "löschen"
-#: src/Content/Conversation.php:780
+#: src/Content/Conversation.php:781
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
-#: src/Content/Conversation.php:845 src/Content/Conversation.php:848
-#: src/Content/Conversation.php:851 src/Content/Conversation.php:854
+#: src/Content/Conversation.php:846 src/Content/Conversation.php:849
+#: src/Content/Conversation.php:852 src/Content/Conversation.php:855
#, php-format
msgid "You had been addressed (%s)."
msgstr "Du wurdest angeschrieben (%s)."
-#: src/Content/Conversation.php:857
+#: src/Content/Conversation.php:858
#, php-format
msgid "You are following %s."
msgstr "Du folgst %s."
-#: src/Content/Conversation.php:860
+#: src/Content/Conversation.php:861
msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
msgstr "Du folgst einem oder mehreren Hashtags dieses Beitrags."
-#: src/Content/Conversation.php:875
+#: src/Content/Conversation.php:876
msgid "Reshared"
msgstr "Geteilt"
-#: src/Content/Conversation.php:875
+#: src/Content/Conversation.php:876
#, php-format
msgid "Reshared by %s <%s>"
msgstr "Geteilt von %s <%s>"
-#: src/Content/Conversation.php:878
+#: src/Content/Conversation.php:879
#, php-format
msgid "%s is participating in this thread."
msgstr "%s ist an der Unterhaltung beteiligt."
-#: src/Content/Conversation.php:881
+#: src/Content/Conversation.php:882
msgid "Stored for general reasons"
-msgstr ""
+msgstr "Aus allgemeinen Gründen aufbewahrt"
-#: src/Content/Conversation.php:884
+#: src/Content/Conversation.php:885
msgid "Global post"
msgstr "Globaler Beitrag"
-#: src/Content/Conversation.php:887
+#: src/Content/Conversation.php:888
msgid "Sent via an relay server"
msgstr "Über einen Relay-Server gesendet"
-#: src/Content/Conversation.php:887
+#: src/Content/Conversation.php:888
#, php-format
msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
msgstr "Über den Relay-Server %s <%s> gesendet"
-#: src/Content/Conversation.php:890
+#: src/Content/Conversation.php:891
msgid "Fetched"
msgstr "Abgerufen"
-#: src/Content/Conversation.php:890
+#: src/Content/Conversation.php:891
#, php-format
msgid "Fetched because of %s <%s>"
msgstr "Wegen %s <%s> abgerufen"
-#: src/Content/Conversation.php:893
+#: src/Content/Conversation.php:894
msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
-msgstr ""
+msgstr "Gespeichert wegen eines untergeordneten Beitrags zur Vervollständigung dieses Themas."
-#: src/Content/Conversation.php:896
+#: src/Content/Conversation.php:897
msgid "Local delivery"
msgstr "Lokale Zustellung"
-#: src/Content/Conversation.php:899
+#: src/Content/Conversation.php:900
msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
-msgstr ""
+msgstr "Gespeichert aufgrund Ihrer Aktivität (Like, Kommentar, Stern, ...)"
-#: src/Content/Conversation.php:902
+#: src/Content/Conversation.php:903
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "Verteilt"
-#: src/Content/Conversation.php:905
+#: src/Content/Conversation.php:906
msgid "Pushed to us"
-msgstr ""
+msgstr "Zu uns gepusht"
#: src/Content/Feature.php:96
msgid "General Features"
msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen"
-#: src/Content/Item.php:306
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s stupste %2$s"
-
-#: src/Content/Item.php:345 src/Model/Item.php:2767
+#: src/Content/Item.php:291 src/Model/Item.php:2853
msgid "event"
msgstr "Veranstaltung"
-#: src/Content/Item.php:438 view/theme/frio/theme.php:260
+#: src/Content/Item.php:383 view/theme/frio/theme.php:266
msgid "Follow Thread"
msgstr "Folge der Unterhaltung"
-#: src/Content/Item.php:439 src/Model/Contact.php:1119
+#: src/Content/Item.php:384 src/Model/Contact.php:1174
msgid "View Status"
msgstr "Status anschauen"
-#: src/Content/Item.php:440 src/Content/Item.php:462
-#: src/Model/Contact.php:1053 src/Model/Contact.php:1111
-#: src/Model/Contact.php:1120 src/Module/Directory.php:158
+#: src/Content/Item.php:385 src/Content/Item.php:403
+#: src/Model/Contact.php:1112 src/Model/Contact.php:1166
+#: src/Model/Contact.php:1175 src/Module/Directory.php:158
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
msgid "View Profile"
msgstr "Profil anschauen"
-#: src/Content/Item.php:441 src/Model/Contact.php:1121
+#: src/Content/Item.php:386 src/Model/Contact.php:1176
msgid "View Photos"
msgstr "Bilder anschauen"
-#: src/Content/Item.php:442 src/Model/Contact.php:1112
-#: src/Model/Contact.php:1122
+#: src/Content/Item.php:387 src/Model/Contact.php:1167
+#: src/Model/Contact.php:1177
msgid "Network Posts"
msgstr "Netzwerkbeiträge"
-#: src/Content/Item.php:443 src/Model/Contact.php:1113
-#: src/Model/Contact.php:1123
+#: src/Content/Item.php:388 src/Model/Contact.php:1168
+#: src/Model/Contact.php:1178
msgid "View Contact"
msgstr "Kontakt anzeigen"
-#: src/Content/Item.php:444 src/Model/Contact.php:1124
+#: src/Content/Item.php:389 src/Model/Contact.php:1179
msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden"
-#: src/Content/Item.php:445 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
+#: src/Content/Item.php:390 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154
-#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
+#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Contact/Profile.php:348
#: src/Module/Contact/Profile.php:449
msgid "Block"
msgstr "Sperren"
-#: src/Content/Item.php:446 src/Module/Contact.php:399
+#: src/Content/Item.php:391 src/Module/Contact.php:402
#: src/Module/Contact/Profile.php:349 src/Module/Contact/Profile.php:457
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
-#: src/Content/Item.php:450 src/Object/Post.php:455
+#: src/Content/Item.php:395 src/Object/Post.php:455
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
-#: src/Content/Item.php:454 src/Model/Contact.php:1125
-msgid "Poke"
-msgstr "Anstupsen"
-
#: src/Content/Nav.php:90
msgid "Nothing new here"
msgstr "Keine Neuigkeiten"
msgstr "Anmelden"
#: src/Content/Nav.php:192 src/Module/BaseProfile.php:56
-#: src/Module/Contact.php:433 src/Module/Contact/Profile.php:380
-#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120 view/theme/frio/theme.php:230
+#: src/Module/Contact.php:436 src/Module/Contact/Profile.php:380
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120 view/theme/frio/theme.php:236
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/Content/Nav.php:192 src/Content/Nav.php:275
-#: view/theme/frio/theme.php:230
+#: view/theme/frio/theme.php:236
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
#: src/Content/Nav.php:193 src/Module/BaseProfile.php:48
-#: src/Module/BaseSettings.php:55 src/Module/Contact.php:457
+#: src/Module/BaseSettings.php:55 src/Module/Contact.php:460
#: src/Module/Contact/Profile.php:382 src/Module/Profile/Profile.php:241
-#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:231
+#: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:237
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:231
+#: src/Content/Nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:237
msgid "Your profile page"
msgstr "Deine Profilseite"
-#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:232
+#: src/Content/Nav.php:194 view/theme/frio/theme.php:238
msgid "Your photos"
msgstr "Deine Fotos"
#: src/Content/Nav.php:195 src/Module/BaseProfile.php:72
-#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:449
-#: view/theme/frio/theme.php:233
+#: src/Module/BaseProfile.php:75 src/Module/Contact.php:452
+#: view/theme/frio/theme.php:239
msgid "Media"
msgstr "Medien"
-#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:233
+#: src/Content/Nav.php:195 view/theme/frio/theme.php:239
msgid "Your postings with media"
msgstr "Deine Beiträge die Medien beinhalten"
-#: src/Content/Nav.php:196 view/theme/frio/theme.php:234
+#: src/Content/Nav.php:196 view/theme/frio/theme.php:240
msgid "Your events"
msgstr "Deine Ereignisse"
#: src/Content/Nav.php:237 src/Content/Nav.php:296
#: src/Content/Text/HTML.php:899 src/Module/BaseProfile.php:125
-#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:370
-#: src/Module/Contact.php:464 view/theme/frio/theme.php:241
+#: src/Module/BaseProfile.php:128 src/Module/Contact.php:373
+#: src/Module/Contact.php:467 view/theme/frio/theme.php:247
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
msgstr "Unterhaltungen auf diesem und anderen Servern"
#: src/Content/Nav.php:260 src/Module/BaseProfile.php:87
-#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:238
+#: src/Module/BaseProfile.php:98 view/theme/frio/theme.php:244
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Ereignisse und Kalender"
msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
msgstr "Die Nutzungsbedingungen dieser Friendica-Instanz"
-#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:237
+#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:243
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:237
+#: src/Content/Nav.php:273 view/theme/frio/theme.php:243
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
msgid "Mark all system notifications as seen"
msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
-#: src/Content/Nav.php:285 view/theme/frio/theme.php:239
+#: src/Content/Nav.php:285 view/theme/frio/theme.php:245
msgid "Private mail"
msgstr "Private E-Mail"
#: src/Content/Nav.php:294 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:122
-#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:240
+#: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:246
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:240
+#: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:246
msgid "Account settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
-#: src/Content/Nav.php:296 view/theme/frio/theme.php:241
+#: src/Content/Nav.php:296 view/theme/frio/theme.php:247
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/bearbeiten"
msgid "last"
msgstr "letzte"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:998 src/Content/Text/BBCode.php:1833
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1834
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1002 src/Content/Text/BBCode.php:1883
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1884
msgid "Image/photo"
msgstr "Bild/Foto"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1188
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1238
#, php-format
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a>%3$s"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1213 src/Model/Item.php:3343
-#: src/Model/Item.php:3349 src/Model/Item.php:3350
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1263 src/Model/Item.php:3429
+#: src/Model/Item.php:3435 src/Model/Item.php:3436
msgid "Link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1751 src/Content/Text/HTML.php:940
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1801 src/Content/Text/HTML.php:940
msgid "Click to open/close"
msgstr "Zum Öffnen/Schließen klicken"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1782
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1832
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 hat geschrieben:"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1838 src/Content/Text/BBCode.php:1839
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1888 src/Content/Text/BBCode.php:1889
msgid "Encrypted content"
msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2057
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2109
msgid "Invalid source protocol"
msgstr "Ungültiges Quell-Protokoll"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:2072
+#: src/Content/Text/BBCode.php:2124
msgid "Invalid link protocol"
msgstr "Ungültiges Link-Protokoll"
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
-#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:391
+#: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:394
#: src/Module/Directory.php:97 view/theme/vier/theme.php:183
msgid "Find"
msgstr "Finde"
msgstr "Lokales Verzeichnis"
#: src/Content/Widget.php:211 src/Model/Group.php:587
-#: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Welcome.php:76
+#: src/Module/Contact.php:357 src/Module/Welcome.php:76
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
msgid "Relationships"
msgstr "Beziehungen"
-#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:306
+#: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:309
#: src/Module/Group.php:293
msgid "All Contacts"
msgstr "Alle Kontakte"
msgid "Organisations"
msgstr "Organisationen"
-#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1547
+#: src/Content/Widget.php:523 src/Model/Contact.php:1605
msgid "News"
msgstr "Nachrichten"
-#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Settings/Account.php:455
+#: src/Content/Widget.php:527 src/Module/Settings/Account.php:456
msgid "Account Types"
msgstr "Kontenarten"
msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:428
-#: src/Module/Settings/Display.php:182
+#: src/Module/Settings/Display.php:184
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:429
+#: src/Module/Settings/Display.php:185
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:430
+#: src/Module/Settings/Display.php:186
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:431
+#: src/Module/Settings/Display.php:187
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:432
+#: src/Module/Settings/Display.php:188
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:433
+#: src/Module/Settings/Display.php:189
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: src/Core/L10n.php:403 src/Model/Event.php:427
-#: src/Module/Settings/Display.php:182
+#: src/Module/Settings/Display.php:183
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
-#: src/Core/L10n.php:445
-msgid "poke"
-msgstr "anstupsen"
-
-#: src/Core/L10n.php:445
-msgid "poked"
-msgstr "stupste"
-
-#: src/Core/L10n.php:446
-msgid "ping"
-msgstr "anpingen"
-
-#: src/Core/L10n.php:446
-msgid "pinged"
-msgstr "pingte"
-
-#: src/Core/L10n.php:447
-msgid "prod"
-msgstr "knuffen"
-
-#: src/Core/L10n.php:447
-msgid "prodded"
-msgstr "knuffte"
-
-#: src/Core/L10n.php:448
-msgid "slap"
-msgstr "ohrfeigen"
-
-#: src/Core/L10n.php:448
-msgid "slapped"
-msgstr "ohrfeigte"
-
-#: src/Core/L10n.php:449
-msgid "finger"
-msgstr "befummeln"
-
-#: src/Core/L10n.php:449
-msgid "fingered"
-msgstr "befummelte"
-
-#: src/Core/L10n.php:450
-msgid "rebuff"
-msgstr "eine Abfuhr erteilen"
-
-#: src/Core/L10n.php:450
-msgid "rebuffed"
-msgstr "abfuhrerteilte"
-
#: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
#: src/Core/Renderer.php:145 src/Core/Renderer.php:179
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:57
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
msgid ""
"Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
"administrator."
msgid "Legacy module file not found: %s"
msgstr "Legacy-Moduldatei nicht gefunden: %s"
-#: src/Model/Contact.php:1115 src/Model/Contact.php:1127
+#: src/Model/Contact.php:1170 src/Model/Contact.php:1181
msgid "UnFollow"
msgstr "Entfolgen"
-#: src/Model/Contact.php:1133 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
+#: src/Model/Contact.php:1187 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
-#: src/Model/Contact.php:1543
+#: src/Model/Contact.php:1601
msgid "Organisation"
msgstr "Organisation"
-#: src/Model/Contact.php:1551
+#: src/Model/Contact.php:1609
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: src/Model/Contact.php:2640
+#: src/Model/Contact.php:2795
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
-#: src/Model/Contact.php:2645 src/Module/Friendica.php:81
+#: src/Model/Contact.php:2800 src/Module/Friendica.php:81
msgid "Blocked domain"
msgstr "Blockierte Domain"
-#: src/Model/Contact.php:2650
+#: src/Model/Contact.php:2805
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Connect-URL fehlt"
-#: src/Model/Contact.php:2659
+#: src/Model/Contact.php:2814
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
-#: src/Model/Contact.php:2701
+#: src/Model/Contact.php:2856
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
-#: src/Model/Contact.php:2703
+#: src/Model/Contact.php:2858
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
-#: src/Model/Contact.php:2706
+#: src/Model/Contact.php:2861
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
-#: src/Model/Contact.php:2709
+#: src/Model/Contact.php:2864
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
-#: src/Model/Contact.php:2712
+#: src/Model/Contact.php:2867
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
-#: src/Model/Contact.php:2713
+#: src/Model/Contact.php:2868
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
-#: src/Model/Contact.php:2719
+#: src/Model/Contact.php:2874
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
-#: src/Model/Contact.php:2724
+#: src/Model/Contact.php:2879
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
-#: src/Model/Contact.php:2783
+#: src/Model/Contact.php:2938
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
msgid "Edit groups"
msgstr "Gruppen bearbeiten"
-#: src/Model/Item.php:1865
+#: src/Model/Item.php:1965
#, php-format
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
msgstr "Erkannte Sprachen in diesem Beitrag:\\n%s"
-#: src/Model/Item.php:2771
+#: src/Model/Item.php:2857
msgid "activity"
msgstr "Aktivität"
-#: src/Model/Item.php:2773
+#: src/Model/Item.php:2859
msgid "comment"
msgstr "Kommentar"
-#: src/Model/Item.php:2776
+#: src/Model/Item.php:2862
msgid "post"
msgstr "Beitrag"
-#: src/Model/Item.php:2892
+#: src/Model/Item.php:2978
#, php-format
msgid "Content warning: %s"
msgstr "Inhaltswarnung: %s"
-#: src/Model/Item.php:3255
+#: src/Model/Item.php:3341
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
-#: src/Model/Item.php:3286
+#: src/Model/Item.php:3372
#, php-format
msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
msgstr[0] "%2$s (%3$d%%, %1$d Stimme)"
msgstr[1] "%2$s (%3$d%%, %1$d Stimmen)"
-#: src/Model/Item.php:3288
+#: src/Model/Item.php:3374
#, php-format
msgid "%2$s (%1$d vote)"
msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
msgstr[0] "%2$s (%1$d Stimme)"
msgstr[1] "%2$s (%1$d Stimmen)"
-#: src/Model/Item.php:3293
+#: src/Model/Item.php:3379
#, php-format
msgid "%d voter. Poll end: %s"
msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
msgstr[0] "%d Stimme, Abstimmung endet: %s"
msgstr[1] "%d Stimmen, Abstimmung endet: %s"
-#: src/Model/Item.php:3295
+#: src/Model/Item.php:3381
#, php-format
msgid "%d voter."
msgid_plural "%d voters."
msgstr[0] "%d Stimme."
msgstr[1] "%d Stimmen."
-#: src/Model/Item.php:3297
+#: src/Model/Item.php:3383
#, php-format
msgid "Poll end: %s"
msgstr "Abstimmung endet: %s"
-#: src/Model/Item.php:3331 src/Model/Item.php:3332
+#: src/Model/Item.php:3417 src/Model/Item.php:3418
msgid "View on separate page"
msgstr "Auf separater Seite ansehen"
"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald du dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm dir ein paar Minuten, um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst du ja auch einige Informationen über dich in deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen dir, deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit dich alte Bekannte wiederfinden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn du auf deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nSolltest du dein Nutzerkonto löschen wollen, kannst du dies unter %3$s/removeme jederzeit tun.\n\nDanke für deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
-#: src/Moderation/DomainPatternBlocklist.php:218
+#: src/Moderation/DomainPatternBlocklist.php:228
#, php-format
msgid "[%s] Notice of remote server domain pattern block list update"
msgstr "[%s] Die Liste der blockierten Domain Muster wurde aktualisiert"
-#: src/Moderation/DomainPatternBlocklist.php:220
+#: src/Moderation/DomainPatternBlocklist.php:230
#, php-format
msgid ""
"Dear %s,\n"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:121
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:117
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:93
-#: src/Module/Admin/Federation.php:200 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
+#: src/Module/Admin/Federation.php:201 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84
#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:433
#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:233
msgid "List of active accounts"
msgstr "Liste der aktiven Benutzerkonten"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:67 src/Module/Contact.php:314
-#: src/Module/Contact.php:374
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:67 src/Module/Contact.php:317
+#: src/Module/Contact.php:377
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
msgid "List of pending registrations"
msgstr "Liste der anstehenden Benutzerkonten"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:75 src/Module/Contact.php:322
-#: src/Module/Contact.php:375
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:75 src/Module/Contact.php:325
+#: src/Module/Contact.php:378
msgid "Blocked"
msgstr "Geblockt"
msgid "List of pending user deletions"
msgstr "Liste der auf Löschung wartenden Benutzer"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 src/Module/Settings/Account.php:493
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:100 src/Module/Settings/Account.php:494
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Normales Konto"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 src/Module/Settings/Account.php:500
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:101 src/Module/Settings/Account.php:501
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Marktschreier-Konto"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 src/Module/Settings/Account.php:507
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:102 src/Module/Settings/Account.php:508
msgid "Public Forum"
msgstr "Öffentliches Forum"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 src/Module/Settings/Account.php:514
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:103 src/Module/Settings/Account.php:515
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Automatische Freunde-Seite"
msgid "Private Forum"
msgstr "Privates Forum"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 src/Module/Settings/Account.php:465
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:107 src/Module/Settings/Account.php:466
msgid "Personal Page"
msgstr "Persönliche Seite"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 src/Module/Settings/Account.php:472
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:108 src/Module/Settings/Account.php:473
msgid "Organisation Page"
msgstr "Organisationsseite"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 src/Module/Settings/Account.php:479
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:109 src/Module/Settings/Account.php:480
msgid "News Page"
msgstr "Nachrichtenseite"
-#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 src/Module/Settings/Account.php:486
+#: src/Module/Admin/BaseUsers.php:110 src/Module/Settings/Account.php:487
msgid "Community Forum"
msgstr "Gemeinschaftsforum"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:142 src/Module/Admin/Users/Index.php:156
-#: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Contact/Profile.php:348
+#: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Contact/Profile.php:348
#: src/Module/Contact/Profile.php:449
msgid "Unblock"
msgstr "Entsperren"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:75
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:84
msgid "Error importing pattern file"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Import der Muster Datei"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:90
msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Blockliste wurde durch die bereitgestellte Datei ersetzt."
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:94
#, php-format
msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Muster wurde zur lokalen Blockliste hinzugefügt."
+msgstr[1] "%d Muster wurden zur lokalen Blockliste hinzugefügt."
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:96
msgid "No pattern was added to the local blocklist."
-msgstr ""
+msgstr "Kein Muster wurde zur lokalen Blockliste hinzugefügt."
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:118
msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Server Domain Muster Blockliste importieren"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:119
msgid ""
"<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
"Friendica server.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Diese Datei kann vom <code>/friendica</code> Pfad auf jedem Friendica Server heruntergeladen werden.</p>"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:120
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:104
msgid "Upload file"
-msgstr ""
+msgstr "Datei hochladen"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:121
msgid "Patterns to import"
-msgstr ""
+msgstr "Zu importierende Muster"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:122
msgid "Domain Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Muster"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:124
msgid "Import Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Importmodus"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:125
msgid "Import Patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Muster importieren"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:126
#, php-format
msgid "%d total pattern"
msgid_plural "%d total patterns"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%dMuster gesamt"
+msgstr[1] "%dMuster gesamt"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:128
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:113
msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
-msgstr ""
+msgstr "Server Domain Muster Blockliste CSV-Datei"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:129
msgid "Append"
-msgstr ""
+msgstr "Anhängen"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:129
msgid ""
"Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
"blocklist."
-msgstr ""
+msgstr "Importiert Muster aus der Datei, die nicht bereits in der aktuellen Blockliste vorhanden waren."
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:130
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Ersetzen"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Import.php:130
msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
-msgstr ""
+msgstr "Ersetzt die aktuelle Blockliste durch die importierten Muster."
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:84
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:108
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:102
msgid "Import server domain pattern blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Server Domain Muster Blockliste importieren"
#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:103
msgid "Add new entry to the blocklist"
msgid "Manage Additional Features"
msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:68
+#: src/Module/Admin/Federation.php:69
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:140 src/Module/Admin/Federation.php:389
+#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/Admin/Federation.php:390
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:173
+#: src/Module/Admin/Federation.php:174
#, php-format
msgid "%2$s total system"
msgid_plural "%2$s total systems"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%2$sServer gesamt"
+msgstr[1] "%2$s Server gesamt"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:174
+#: src/Module/Admin/Federation.php:175
#, php-format
msgid "%2$s active user last month"
msgid_plural "%2$s active users last month"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%2$s aktiver Nutzer im letzten Monat"
+msgstr[1] "%2$s aktive Nutzer im letzten Monat"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:175
+#: src/Module/Admin/Federation.php:176
#, php-format
msgid "%2$s active user last six months"
msgid_plural "%2$s active users last six months"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%2$s aktive Nutzer im letzten halben Jahr"
+msgstr[1] "%2$s aktive Nutzer im letzten halben Jahr"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:176
+#: src/Module/Admin/Federation.php:177
#, php-format
msgid "%2$s registered user"
msgid_plural "%2$s registered users"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%2$sregistrierter Nutzer"
+msgstr[1] "%2$s registrierte Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:177
+#: src/Module/Admin/Federation.php:178
#, php-format
msgid "%2$s locally created post or comment"
msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%2$slokal erstellter Beitrag oder Kommentar"
+msgstr[1] "%2$slokal erstellte Beiträge und Kommentare"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:180
+#: src/Module/Admin/Federation.php:181
#, php-format
msgid "%2$s post per user"
msgid_plural "%2$s posts per user"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%2$sBeitrag pro Nutzer"
+msgstr[1] "%2$sBeiträge pro Nutzer"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:185
+#: src/Module/Admin/Federation.php:186
#, php-format
msgid "%2$s user per system"
msgid_plural "%2$s users per system"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%2$sNutzer pro System"
+msgstr[1] "%2$sNutzer pro System"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:195
+#: src/Module/Admin/Federation.php:196
msgid ""
"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
"only reflect the part of the network your node is aware of."
msgstr "Diese Seite präsentiert einige Zahlen zu dem bekannten Teil des föderalen sozialen Netzwerks, von dem deine Friendica Installation ein Teil ist. Diese Zahlen sind nicht absolut und reflektieren nur den Teil des Netzwerks, den dein Knoten kennt."
-#: src/Module/Admin/Federation.php:201 src/Module/BaseAdmin.php:90
+#: src/Module/Admin/Federation.php:202 src/Module/BaseAdmin.php:90
msgid "Federation Statistics"
msgstr "Föderation Statistik"
-#: src/Module/Admin/Federation.php:205
+#: src/Module/Admin/Federation.php:206
#, php-format
msgid ""
"Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
"Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
"%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
"following platforms:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Derzeit kennt dieser Knoten %2$s andere Knoten (mit %3$s aktiven Nutzern im letzten Monat, %4$s aktiven Nutzern im letzten halben Jahr, %5$s registrierten Nutzern insgesamt) von den folgenden Plattformen:"
+msgstr[1] "Derzeit kennt dieser Knoten %2$s andere Knoten (mit %3$s aktiven Nutzern im letzten Monat, %4$s aktiven Nutzern im letzten halben Jahr, %5$s registrierten Nutzern insgesamt) von den folgenden Plattformen:"
#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:53
msgid "Item marked for deletion."
#: src/Module/Admin/Site.php:539
msgid "Generate counts per contact group when calculating network count"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle Zählungen je Kontaktgruppe bei der Berechnung der Netzwerkanzahl"
#: src/Module/Admin/Site.php:539
msgid ""
"On systems with users that heavily use contact groups the query can be very "
"expensive."
-msgstr ""
+msgstr "Auf Systemen mit Benutzern, die häufig Kontaktgruppen verwenden, kann die Abfrage sehr aufwändig sein."
#: src/Module/Admin/Site.php:541
msgid "Maximum number of parallel workers"
msgid "Deny"
msgstr "Verwehren"
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:272
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
#, php-format
msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
msgstr "API Endpunkt %s %s ist nicht implementiert"
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:273
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:280
msgid ""
"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
msgstr "The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural ""
"Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Das monatliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
+msgstr[1] "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
-#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:460
+#: src/Module/BaseProfile.php:51 src/Module/Contact.php:463
msgid "Profile Details"
msgstr "Profildetails"
msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet."
-#: src/Module/Contact.php:309
+#: src/Module/Contact.php:312
msgid "Show all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:317
+#: src/Module/Contact.php:320
msgid "Only show pending contacts"
msgstr "Zeige nur noch ausstehende Kontakte."
-#: src/Module/Contact.php:325
+#: src/Module/Contact.php:328
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:330 src/Module/Contact.php:377
+#: src/Module/Contact.php:333 src/Module/Contact.php:380
#: src/Object/Post.php:339
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert"
-#: src/Module/Contact.php:333
+#: src/Module/Contact.php:336
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:338 src/Module/Contact.php:378
+#: src/Module/Contact.php:341 src/Module/Contact.php:381
msgid "Archived"
msgstr "Archiviert"
-#: src/Module/Contact.php:341
+#: src/Module/Contact.php:344
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:346 src/Module/Contact.php:376
+#: src/Module/Contact.php:349 src/Module/Contact.php:379
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
-#: src/Module/Contact.php:349
+#: src/Module/Contact.php:352
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:357
+#: src/Module/Contact.php:360
msgid "Organize your contact groups"
msgstr "Verwalte deine Kontaktgruppen"
-#: src/Module/Contact.php:389
+#: src/Module/Contact.php:392
msgid "Search your contacts"
msgstr "Suche in deinen Kontakten"
-#: src/Module/Contact.php:390 src/Module/Search/Index.php:207
+#: src/Module/Contact.php:393 src/Module/Search/Index.php:207
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr "Ergebnisse für: %s"
-#: src/Module/Contact.php:397
+#: src/Module/Contact.php:400
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierungen"
-#: src/Module/Contact.php:399 src/Module/Contact/Profile.php:349
+#: src/Module/Contact.php:402 src/Module/Contact/Profile.php:349
#: src/Module/Contact/Profile.php:457
msgid "Unignore"
msgstr "Ignorieren aufheben"
-#: src/Module/Contact.php:401
+#: src/Module/Contact.php:404
msgid "Batch Actions"
msgstr "Stapelverarbeitung"
-#: src/Module/Contact.php:436
+#: src/Module/Contact.php:439
msgid "Conversations started by this contact"
msgstr "Unterhaltungen, die von diesem Kontakt begonnen wurden"
-#: src/Module/Contact.php:441
+#: src/Module/Contact.php:444
msgid "Posts and Comments"
msgstr "Statusnachrichten und Kommentare"
-#: src/Module/Contact.php:452
+#: src/Module/Contact.php:455
msgid "Posts containing media objects"
msgstr "Beiträge die Medien Objekte beinhalten"
-#: src/Module/Contact.php:467
+#: src/Module/Contact.php:470
msgid "View all known contacts"
msgstr "Alle bekannten Kontakte anzeigen"
-#: src/Module/Contact.php:477
+#: src/Module/Contact.php:480
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
-#: src/Module/Contact.php:511
+#: src/Module/Contact.php:514
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
-#: src/Module/Contact.php:515
+#: src/Module/Contact.php:518
msgid "is a fan of yours"
msgstr "ist ein Fan von dir"
-#: src/Module/Contact.php:519
+#: src/Module/Contact.php:522
msgid "you are a fan of"
msgstr "Du bist Fan von"
-#: src/Module/Contact.php:537
+#: src/Module/Contact.php:540
msgid "Pending outgoing contact request"
msgstr "Ausstehende ausgehende Kontaktanfrage"
-#: src/Module/Contact.php:539
+#: src/Module/Contact.php:542
msgid "Pending incoming contact request"
msgstr "Ausstehende eingehende Kontaktanfrage"
-#: src/Module/Contact.php:552 src/Module/Contact/Profile.php:334
+#: src/Module/Contact.php:555 src/Module/Contact/Profile.php:334
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
msgstr[0] "Kontakt (%s)"
msgstr[1] "Kontakte (%s)"
-#: src/Module/Contact/Poke.php:135
-msgid "Error while sending poke, please retry."
-msgstr "Beim Versenden des Stupsers ist ein Fehler aufgetreten. Bitte erneut versuchen."
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:148 src/Module/Search/Acl.php:55
-msgid "You must be logged in to use this module."
-msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:171
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Anstupsen"
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:172
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Stupse Leute an oder mache anderes mit ihnen"
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:174
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Was willst du mit dem Empfänger machen:"
-
-#: src/Module/Contact/Poke.php:175
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
-
#: src/Module/Contact/Profile.php:127
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:68
+#: src/Module/Conversation/Community.php:61
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:74
msgid "Local Community"
msgstr "Lokale Gemeinschaft"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:71
+#: src/Module/Conversation/Community.php:77
msgid "Posts from local users on this server"
msgstr "Beiträge von Nutzern dieses Servers"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:79
+#: src/Module/Conversation/Community.php:85
msgid "Global Community"
msgstr "Globale Gemeinschaft"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:82
+#: src/Module/Conversation/Community.php:88
msgid "Posts from users of the whole federated network"
msgstr "Beiträge von Nutzern des gesamten föderalen Netzwerks"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:115
+#: src/Module/Conversation/Community.php:121
msgid "Own Contacts"
msgstr "Eigene Kontakte"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:119
+#: src/Module/Conversation/Community.php:125
msgid "Include"
msgstr "Einschließen"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+#: src/Module/Conversation/Community.php:126
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
-#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:152
+#: src/Module/Conversation/Community.php:143 src/Module/Search/Index.php:152
#: src/Module/Search/Index.php:194
msgid "No results."
msgstr "Keine Ergebnisse."
-#: src/Module/Conversation/Community.php:162
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Diese Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge, die auf diesem Knoten eingegangen sind. Der Inhalt entspricht nicht zwingend der Meinung der Nutzer dieses Servers."
-
#: src/Module/Conversation/Community.php:199
msgid "Community option not available."
msgstr "Optionen für die Gemeinschaftsseite nicht verfügbar."
msgid "Site Directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:68
-msgid "Item was not removed"
-msgstr "Item wurde nicht entfernt"
-
-#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:71
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:101
msgid "Item was not deleted"
msgstr "Item wurde nicht gelöscht"
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:111
+msgid "Item was not removed"
+msgstr "Item wurde nicht entfernt"
+
#: src/Module/Filer/SaveTag.php:72
msgid "- select -"
msgstr "- auswählen -"
#: src/Module/Friendica.php:84
msgid "Download this list in CSV format"
-msgstr ""
+msgstr "Liste im CSV-Format herunterladen"
#: src/Module/Friendica.php:98
#, php-format
"important, please visit http://friendi.ca"
msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica-Projekt und warum wir es für ein wichtiges Projekt halten, besuche bitte http://friendi.ca."
-#: src/Module/Item/Compose.php:50
+#: src/Module/Item/Compose.php:85
msgid "Please enter a post body."
msgstr "Bitte gibt den Text des Beitrags an"
-#: src/Module/Item/Compose.php:63
+#: src/Module/Item/Compose.php:98
msgid "This feature is only available with the frio theme."
msgstr "Diese Seite kann ausschließlich mit dem Frio Theme verwendet werden."
-#: src/Module/Item/Compose.php:90
+#: src/Module/Item/Compose.php:122
msgid "Compose new personal note"
msgstr "Neue persönliche Notiz verfassen"
-#: src/Module/Item/Compose.php:99
+#: src/Module/Item/Compose.php:131
msgid "Compose new post"
msgstr "Neuen Beitrag verfassen"
-#: src/Module/Item/Compose.php:153
+#: src/Module/Item/Compose.php:187
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
-#: src/Module/Item/Compose.php:174
+#: src/Module/Item/Compose.php:201
msgid "Clear the location"
msgstr "Ort löschen"
-#: src/Module/Item/Compose.php:175
+#: src/Module/Item/Compose.php:202
msgid "Location services are unavailable on your device"
msgstr "Ortungsdienste sind auf Ihrem Gerät nicht verfügbar"
-#: src/Module/Item/Compose.php:176
+#: src/Module/Item/Compose.php:203
msgid ""
"Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
"your device"
msgstr "Ortungsdienste sind deaktiviert. Bitte überprüfe die Berechtigungen der Website auf deinem Gerät"
+#: src/Module/Item/Compose.php:209
+msgid ""
+"You can make this page always open when you use the New Post button in the "
+"<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
+msgstr "Wenn du magst, kannst du unter den <a href=\"/settings/display\">Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen</a> einstellen, dass diese Seite immer geöffnet wird, wenn du den \"Neuer Beitrag\" Button verwendest."
+
#: src/Module/Item/Follow.php:52
msgid "Unable to follow this item."
msgstr "Konnte dem Beitrag nicht folgen."
"class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
msgstr "Du betrachtest dein Profil gerade als <b>%s</b> <a href=\"%s\" class=\"btn btn-sm pull-right\">Abbrechen</a>"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:144 src/Module/Settings/Account.php:578
+#: src/Module/Profile/Profile.php:144 src/Module/Settings/Account.php:579
msgid "Full Name:"
msgstr "Kompletter Name:"
msgid "j F"
msgstr "j F"
-#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:163
+#: src/Module/Profile/Profile.php:164 src/Util/Temporal.php:166
msgid "Birthday:"
msgstr "Geburtstag:"
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:168
msgid "Age: "
msgstr "Alter: "
#: src/Module/Profile/Profile.php:167
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:165
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:168
#, php-format
msgid "%d year old"
msgid_plural "%d years old"
msgstr "Bitte wiederhole deine E-Mail Adresse"
#: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:97
-#: src/Module/Settings/Account.php:569
+#: src/Module/Settings/Account.php:570
msgid "New Password:"
msgstr "Neues Passwort:"
msgstr "Leer lassen, um das Passwort automatisch zu generieren."
#: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:98
-#: src/Module/Settings/Account.php:570
+#: src/Module/Settings/Account.php:571
msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:"
msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
msgstr "Deine Webfinger Adresse oder Profil-URL"
+#: src/Module/Search/Acl.php:55
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "Du musst eingeloggt sein, um dieses Modul benutzen zu können."
+
#: src/Module/Search/Index.php:69
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
msgstr "Nur eingeloggten Benutzern ist das Suchen gestattet."
msgstr "Nutzerkonto nicht gefunden. Bitte registriere ein neues Konto oder melde dich mit einem existierendem Konto an um diene OpenID hinzuzufügen."
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:53
-#: src/Module/Settings/Account.php:66
+#: src/Module/Settings/Account.php:67
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:60
msgid "Password does not need changing."
-msgstr ""
+msgstr "Passwort muss nicht geändert werden."
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:73
-#: src/Module/Settings/Account.php:80
+#: src/Module/Settings/Account.php:81
msgid "Password unchanged."
msgstr "Passwort unverändert."
"Since version 2022.09, we've realized that any password longer than 72 "
"characters is truncated during hashing. To prevent any confusion about this "
"behavior, please update your password to be fewer or equal to 72 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Mit der Version 2022.09 haben wir festgestellt, dass jedes Passwort, das länger als 72 Zeichen ist, beim Hashing abgeschnitten wird. Um Verwirrung über dieses Verhalten zu vermeiden, aktualisieren Sie Ihr Passwort bitte so, dass es höchstens 72 Zeichen hat."
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:89
msgid "Update Password"
msgstr "Passwort aktualisieren"
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:96
-#: src/Module/Settings/Account.php:571
+#: src/Module/Settings/Account.php:572
msgid "Current Password:"
msgstr "Aktuelles Passwort:"
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:96
-#: src/Module/Settings/Account.php:571
+#: src/Module/Settings/Account.php:572
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:97
-#: src/Module/Settings/Account.php:554
+#: src/Module/Settings/Account.php:555
msgid ""
"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
"spaces, accentuated letters and colon (:)."
msgstr "Erlaubte Zeichen sind a-z, A-Z, 0-9 und Sonderzeichen, abgesehen von Leerzeichen, Doppelpunkten (:) und akzentuierten Buchstaben."
#: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:97
-#: src/Module/Settings/Account.php:555
+#: src/Module/Settings/Account.php:556
msgid "Password length is limited to 72 characters."
msgstr "Die Länge des Passworts ist auf 72 Zeichen begrenzt."
msgid "Verify code and complete login"
msgstr "Code überprüfen und Anmeldung abschließen"
-#: src/Module/Settings/Account.php:95
+#: src/Module/Settings/Account.php:96
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
-#: src/Module/Settings/Account.php:98
+#: src/Module/Settings/Account.php:99
msgid "Name too short."
msgstr "Der Name ist zu kurz."
-#: src/Module/Settings/Account.php:107
+#: src/Module/Settings/Account.php:108
msgid "Wrong Password."
msgstr "Falsches Passwort"
-#: src/Module/Settings/Account.php:112
+#: src/Module/Settings/Account.php:113
msgid "Invalid email."
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
-#: src/Module/Settings/Account.php:118
+#: src/Module/Settings/Account.php:119
msgid "Cannot change to that email."
msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
-#: src/Module/Settings/Account.php:148 src/Module/Settings/Account.php:200
-#: src/Module/Settings/Account.php:220 src/Module/Settings/Account.php:304
-#: src/Module/Settings/Account.php:353
+#: src/Module/Settings/Account.php:149 src/Module/Settings/Account.php:201
+#: src/Module/Settings/Account.php:221 src/Module/Settings/Account.php:305
+#: src/Module/Settings/Account.php:354
msgid "Settings were not updated."
msgstr "Einstellungen nicht aktualisiert"
-#: src/Module/Settings/Account.php:365
+#: src/Module/Settings/Account.php:366
msgid "Contact CSV file upload error"
msgstr "Fehler beim Hochladen der Kontakt CSV Datei"
-#: src/Module/Settings/Account.php:384
+#: src/Module/Settings/Account.php:385
msgid "Importing Contacts done"
msgstr "Kontakte wurden importiert."
-#: src/Module/Settings/Account.php:397
+#: src/Module/Settings/Account.php:398
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
-#: src/Module/Settings/Account.php:414
+#: src/Module/Settings/Account.php:415
msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
msgstr "Konnte dein Profil nicht finden. Bitte kontaktiere den Admin."
-#: src/Module/Settings/Account.php:456
+#: src/Module/Settings/Account.php:457
msgid "Personal Page Subtypes"
msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
-#: src/Module/Settings/Account.php:457
+#: src/Module/Settings/Account.php:458
msgid "Community Forum Subtypes"
msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
-#: src/Module/Settings/Account.php:467
+#: src/Module/Settings/Account.php:468
msgid "Account for a personal profile."
msgstr "Konto für ein persönliches Profil."
-#: src/Module/Settings/Account.php:474
+#: src/Module/Settings/Account.php:475
msgid ""
"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
"\"Followers\"."
msgstr "Konto für eine Organisation, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
-#: src/Module/Settings/Account.php:481
+#: src/Module/Settings/Account.php:482
msgid ""
"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Konto für einen Feedspiegel, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
-#: src/Module/Settings/Account.php:488
+#: src/Module/Settings/Account.php:489
msgid "Account for community discussions."
msgstr "Konto für Diskussionsforen. "
-#: src/Module/Settings/Account.php:495
+#: src/Module/Settings/Account.php:496
msgid ""
"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
"\"Friends\" and \"Followers\"."
msgstr "Konto für ein normales, persönliches Profil. Kontaktanfragen müssen manuell als \"Friend\" oder \"Follower\" bestätigt werden."
-#: src/Module/Settings/Account.php:502
+#: src/Module/Settings/Account.php:503
msgid ""
"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
" \"Followers\"."
msgstr "Konto für ein öffentliches Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Follower\" annimmt."
-#: src/Module/Settings/Account.php:509
+#: src/Module/Settings/Account.php:510
msgid "Automatically approves all contact requests."
msgstr "Bestätigt alle Kontaktanfragen automatisch."
-#: src/Module/Settings/Account.php:516
+#: src/Module/Settings/Account.php:517
msgid ""
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
"as \"Friends\"."
msgstr "Konto für ein gefragtes Profil, das Kontaktanfragen automatisch als \"Friend\" annimmt."
-#: src/Module/Settings/Account.php:521
+#: src/Module/Settings/Account.php:522
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
-#: src/Module/Settings/Account.php:523
+#: src/Module/Settings/Account.php:524
msgid "Requires manual approval of contact requests."
msgstr "Kontaktanfragen müssen manuell bestätigt werden."
-#: src/Module/Settings/Account.php:532
+#: src/Module/Settings/Account.php:533
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:532
+#: src/Module/Settings/Account.php:533
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
-#: src/Module/Settings/Account.php:540
+#: src/Module/Settings/Account.php:541
msgid "Publish your profile in your local site directory?"
msgstr "Darf dein Profil im lokalen Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:540
+#: src/Module/Settings/Account.php:541
#, php-format
msgid ""
"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
" system settings."
msgstr "Dein Profil wird im <a href=\"%s\">lokalen Verzeichnis</a> dieses Knotens veröffentlicht. Je nach Systemeinstellungen kann es öffentlich auffindbar sein."
-#: src/Module/Settings/Account.php:546
+#: src/Module/Settings/Account.php:547
#, php-format
msgid ""
"Your profile will also be published in the global friendica directories "
"(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
msgstr "Dein Profil wird auch in den globalen Friendica Verzeichnissen (z.B. <a href=\"%s\">%s</a>) veröffentlicht werden."
-#: src/Module/Settings/Account.php:559
+#: src/Module/Settings/Account.php:560
msgid "Account Settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
-#: src/Module/Settings/Account.php:560
+#: src/Module/Settings/Account.php:561
#, php-format
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
-#: src/Module/Settings/Account.php:568
+#: src/Module/Settings/Account.php:569
msgid "Password Settings"
msgstr "Passwort-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Account.php:570
+#: src/Module/Settings/Account.php:571
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
-#: src/Module/Settings/Account.php:572
+#: src/Module/Settings/Account.php:573
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:572
+#: src/Module/Settings/Account.php:573
msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen deiner E-Mail Adresse zu bestätigen"
-#: src/Module/Settings/Account.php:575
+#: src/Module/Settings/Account.php:576
msgid "Delete OpenID URL"
msgstr "OpenID URL löschen"
-#: src/Module/Settings/Account.php:577
+#: src/Module/Settings/Account.php:578
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
-#: src/Module/Settings/Account.php:579
+#: src/Module/Settings/Account.php:580
msgid "Email Address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:580
+#: src/Module/Settings/Account.php:581
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Deine Zeitzone:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:581
+#: src/Module/Settings/Account.php:582
msgid "Your Language:"
msgstr "Deine Sprache:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:581
+#: src/Module/Settings/Account.php:582
msgid ""
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
"emails"
msgstr "Wähle die Sprache, in der wir dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und dir E-Mail schicken"
-#: src/Module/Settings/Account.php:582
+#: src/Module/Settings/Account.php:583
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Standardstandort:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:583
+#: src/Module/Settings/Account.php:584
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:585
+#: src/Module/Settings/Account.php:586
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Account.php:587
+#: src/Module/Settings/Account.php:588
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximale Anzahl von Kontaktanfragen/Tag:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:587 src/Module/Settings/Account.php:597
+#: src/Module/Settings/Account.php:588 src/Module/Settings/Account.php:598
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
-#: src/Module/Settings/Account.php:589
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
msgstr "Darf dein Profil bei Suchanfragen gefunden werden?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:589
+#: src/Module/Settings/Account.php:590
msgid ""
"Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
" profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
"indexed or not."
msgstr "Aktiviere diese Einstellung, wenn du von anderen einfach gefunden und gefolgt werden möchtest. Dei Profil wird dann auf anderen Systemen leicht durchsuchbar. Außerdem regelt diese Einstellung ob Friendica Suchmaschinen mitteilen soll, ob dein Profil indiziert werden soll oder nicht."
-#: src/Module/Settings/Account.php:590
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Profil verbergen?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:590
+#: src/Module/Settings/Account.php:591
msgid ""
"A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
"option to disable the display of your contact list."
msgstr "Auf deiner Profilseite wird eine Liste deiner Kontakte angezeigt. Aktiviere diese Option wenn du das nicht möchtest."
-#: src/Module/Settings/Account.php:591
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:591
+#: src/Module/Settings/Account.php:592
msgid ""
"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
"replies will still be accessible by other means."
msgstr "Anonyme Besucher deines Profils werden ausschließlich dein Profilbild, deinen Namen sowie deinen Spitznamen sehen. Deine öffentlichen Beiträge und Kommentare werden weiterhin sichtbar sein."
-#: src/Module/Settings/Account.php:592
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
msgid "Make public posts unlisted"
msgstr "Öffentliche Beiträge nicht listen"
-#: src/Module/Settings/Account.php:592
+#: src/Module/Settings/Account.php:593
msgid ""
"Your public posts will not appear on the community pages or in search "
"results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
"public feeds on remote servers."
msgstr "Deine öffentlichen Beiträge werden nicht auf der Gemeinschaftsseite oder in den Suchergebnissen erscheinen, außerdem werden sie nicht an Relay-Server geschickt. Sie werden aber weiterhin in allen öffentlichen Feeds, auch auf entfernten Servern, erscheinen."
-#: src/Module/Settings/Account.php:593
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
msgid "Make all posted pictures accessible"
msgstr "Alle geposteten Bilder zugreifbar machen"
-#: src/Module/Settings/Account.php:593
+#: src/Module/Settings/Account.php:594
msgid ""
"This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
"is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
"public on your photo albums though."
msgstr "Diese Option macht jedes veröffentlichte Bild über den direkten Link zugänglich. Dies ist eine Problemumgehung für das Problem, dass die meisten anderen Netzwerke keine Berechtigungen für Bilder verarbeiten können. Nicht öffentliche Bilder sind in Ihren Fotoalben jedoch immer noch nicht für die Öffentlichkeit sichtbar."
-#: src/Module/Settings/Account.php:594
+#: src/Module/Settings/Account.php:595
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:594
+#: src/Module/Settings/Account.php:595
msgid ""
"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
"distributed to your contacts"
msgstr "Deine Kontakte können Beiträge auf deiner Pinnwand hinterlassen. Diese werden an deine Kontakte verteilt."
-#: src/Module/Settings/Account.php:595
+#: src/Module/Settings/Account.php:596
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:595
+#: src/Module/Settings/Account.php:596
msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
msgstr "Deine Kontakte dürfen deine Beiträge mit zusätzlichen Schlagworten versehen."
-#: src/Module/Settings/Account.php:596
+#: src/Module/Settings/Account.php:597
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
-#: src/Module/Settings/Account.php:596
+#: src/Module/Settings/Account.php:597
msgid ""
"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
"in your contact list."
msgstr "Nutzer des Friendica Netzwerks können dir private Nachrichten senden, selbst wenn sie nicht in deine Kontaktliste sind."
-#: src/Module/Settings/Account.php:597
+#: src/Module/Settings/Account.php:598
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:599
+#: src/Module/Settings/Account.php:600
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
-#: src/Module/Settings/Account.php:603
+#: src/Module/Settings/Account.php:604
msgid "Expiration settings"
msgstr "Verfalls-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Account.php:604
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:604
+#: src/Module/Settings/Account.php:605
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Wenn leer, verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
-#: src/Module/Settings/Account.php:605
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
msgid "Expire posts"
msgstr "Beiträge verfallen lassen"
-#: src/Module/Settings/Account.php:605
+#: src/Module/Settings/Account.php:606
msgid "When activated, posts and comments will be expired."
msgstr "Ist dies aktiviert, werden Beiträge und Kommentare verfallen."
-#: src/Module/Settings/Account.php:606
+#: src/Module/Settings/Account.php:607
msgid "Expire personal notes"
msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen"
-#: src/Module/Settings/Account.php:606
+#: src/Module/Settings/Account.php:607
msgid ""
"When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
msgstr "Ist dies aktiviert, werden persönliche Notizen auf deiner Pinnwand verfallen."
-#: src/Module/Settings/Account.php:607
+#: src/Module/Settings/Account.php:608
msgid "Expire starred posts"
msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen"
-#: src/Module/Settings/Account.php:607
+#: src/Module/Settings/Account.php:608
msgid ""
"Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
"by this setting."
msgstr "Markierte Beiträge verfallen eigentlich nicht. Mit dieser Option kannst du sie verfallen lassen."
-#: src/Module/Settings/Account.php:608
+#: src/Module/Settings/Account.php:609
msgid "Only expire posts by others"
msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen lassen."
-#: src/Module/Settings/Account.php:608
+#: src/Module/Settings/Account.php:609
msgid ""
"When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
"only valid for posts you received."
msgstr "Wenn aktiviert werden deine eigenen Beiträge niemals verfallen. Die obigen Einstellungen betreffen dann ausschließlich die Beiträge von anderen Accounts."
-#: src/Module/Settings/Account.php:611
+#: src/Module/Settings/Account.php:612
msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
-#: src/Module/Settings/Account.php:612
+#: src/Module/Settings/Account.php:613
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden, wenn:"
-#: src/Module/Settings/Account.php:613
+#: src/Module/Settings/Account.php:614
msgid "You receive an introduction"
msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst"
-#: src/Module/Settings/Account.php:614
+#: src/Module/Settings/Account.php:615
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
-#: src/Module/Settings/Account.php:615
+#: src/Module/Settings/Account.php:616
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
-#: src/Module/Settings/Account.php:616
+#: src/Module/Settings/Account.php:617
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
-#: src/Module/Settings/Account.php:617
+#: src/Module/Settings/Account.php:618
msgid "You receive a private message"
msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
-#: src/Module/Settings/Account.php:618
+#: src/Module/Settings/Account.php:619
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
-#: src/Module/Settings/Account.php:619
+#: src/Module/Settings/Account.php:620
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
-#: src/Module/Settings/Account.php:620
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "– du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
-
#: src/Module/Settings/Account.php:622
msgid "Create a desktop notification when:"
msgstr "Benachrichtigungen anzeigen wenn:"
msgid "%s - (Unsupported)"
msgstr "%s - (Nicht unterstützt)"
-#: src/Module/Settings/Display.php:192
+#: src/Module/Settings/Display.php:200
msgid "Display Settings"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:194
+#: src/Module/Settings/Display.php:202
msgid "General Theme Settings"
msgstr "Allgemeine Theme-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:195
+#: src/Module/Settings/Display.php:203
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr "Benutzerdefinierte Theme-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:196
+#: src/Module/Settings/Display.php:204
msgid "Content Settings"
msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
-#: src/Module/Settings/Display.php:197 view/theme/duepuntozero/config.php:70
-#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72
+#: src/Module/Settings/Display.php:205 view/theme/duepuntozero/config.php:70
+#: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:72
#: view/theme/vier/config.php:120
msgid "Theme settings"
msgstr "Theme-Einstellungen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:198
+#: src/Module/Settings/Display.php:206
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
-#: src/Module/Settings/Display.php:204
+#: src/Module/Settings/Display.php:212
msgid "Display Theme:"
msgstr "Theme:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:205
+#: src/Module/Settings/Display.php:213
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Mobiles Theme"
-#: src/Module/Settings/Display.php:208
+#: src/Module/Settings/Display.php:216
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
-#: src/Module/Settings/Display.php:208 src/Module/Settings/Display.php:209
+#: src/Module/Settings/Display.php:216 src/Module/Settings/Display.php:217
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximal 100 Beiträge"
-#: src/Module/Settings/Display.php:209
+#: src/Module/Settings/Display.php:217
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
+#: src/Module/Settings/Display.php:218
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
-#: src/Module/Settings/Display.php:210
+#: src/Module/Settings/Display.php:218
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
msgstr "Minimum sind 10 Sekunden. Gib -1 ein, um abzuschalten."
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
+#: src/Module/Settings/Display.php:219
msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
msgstr "Automatische Updates nur, wenn du oben auf den Beitragsstream-Seiten bist."
-#: src/Module/Settings/Display.php:211
+#: src/Module/Settings/Display.php:219
msgid ""
"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
"anywhere else the top of the page."
msgstr "Das automatische Aktualisieren des Streams kann neue Beiträge am Anfang des Stream einfügen. Dies kann die angezeigte Position im Stream beeinflussen, wenn du gerade nicht den Anfang des Streams betrachtest."
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:220
msgid "Display emoticons"
msgstr "Zeige Emoticons"
-#: src/Module/Settings/Display.php:212
+#: src/Module/Settings/Display.php:220
msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
msgstr "Wenn dies aktiviert ist, werden Text-Emoticons in Beiträgen durch Symbole ersetzt."
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
+#: src/Module/Settings/Display.php:221
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Endloses Scrollen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:213
+#: src/Module/Settings/Display.php:221
msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
msgstr "Automatisch neue Beiträge laden, wenn das Ende der Seite erreicht ist."
-#: src/Module/Settings/Display.php:214
+#: src/Module/Settings/Display.php:222
msgid "Enable Smart Threading"
msgstr "Intelligentes Threading aktivieren"
-#: src/Module/Settings/Display.php:214
+#: src/Module/Settings/Display.php:222
msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
msgstr "Schaltet das automatische Unterdrücken von überflüssigen Thread-Einrückungen ein."
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
+#: src/Module/Settings/Display.php:223
msgid "Display the Dislike feature"
msgstr "Das \"Nicht-mögen\" Feature anzeigen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:215
+#: src/Module/Settings/Display.php:223
msgid ""
"Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
msgstr "Einen \"Ich mag das nicht\" Button und die dislike Reaktion auf Beiträge und Kommentare anzeigen."
-#: src/Module/Settings/Display.php:216
+#: src/Module/Settings/Display.php:224
msgid "Display the resharer"
msgstr "Teilenden anzeigen"
-#: src/Module/Settings/Display.php:216
+#: src/Module/Settings/Display.php:224
msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
msgstr "Zeige das Profilbild des ersten Kontakts von dem ein Beitrag geteilt wurde."
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:225
msgid "Stay local"
msgstr "Bleib lokal"
-#: src/Module/Settings/Display.php:217
+#: src/Module/Settings/Display.php:225
msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
msgstr "Gehe nicht zu einem Remote-System, wenn einem Kontaktlink gefolgt wird"
-#: src/Module/Settings/Display.php:219
+#: src/Module/Settings/Display.php:227
msgid "Beginning of week:"
msgstr "Wochenbeginn:"
msgid "Location"
msgstr "Wohnort"
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Util/Temporal.php:93
-#: src/Util/Temporal.php:95
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Util/Temporal.php:95
+#: src/Util/Temporal.php:97
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
msgstr "%1$s hat in deiner Unterhaltung %2$s kommentiert"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:222
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:736
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:225
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:721
msgid "[Friendica:Notify]"
msgstr "[Friendica Meldung]"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:286
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:289
#, php-format
msgid "%s New mail received at %s"
msgstr "%sNeue Nachricht auf %s empfangen"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:288
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:291
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%1$s hat dir eine neue, private Nachricht auf %2$s geschickt."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:289
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:292
msgid "a private message"
msgstr "eine private Nachricht"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:289
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:292
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s schickte dir %2$s."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:291
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:294
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:321
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:324
#, php-format
msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
msgstr "%1$s kommentierte %2$s's %3$s%4$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:326
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:329
#, php-format
msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
msgstr "%1$s kommentierte auf (%2$s) %3$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:330
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
#, php-format
msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
msgstr "%1$s hat den eigenen %2$s %3$s kommentiert"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:334
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:770
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:755
#, php-format
msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
msgstr "%1$sKommentar von %3$s auf Unterhaltung %2$d"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:336
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:339
#, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:340
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:355
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:374
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:785
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:358
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:770
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:347
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:350
#, php-format
msgid "%s %s posted to your profile wall"
msgstr "%s%s hat auf deine Pinnwand gepostet"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:349
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:352
#, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr "%1$s schrieb um %2$s auf Deine Pinnwand"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:350
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:353
#, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:362
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s poked you"
-msgstr "%1$s%2$shat dich angestubst"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:364
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s hat dich auf %2$s angestupst"
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:365
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]hat dich angestupst[/url]."
-
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:382
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:366
#, php-format
msgid "%s Introduction received"
msgstr "%sVorstellung erhalten"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:384
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:368
#, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:385
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:369
#, php-format
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:390
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:374
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:420
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:392
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:376
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383
#, php-format
msgid "%s A new person is sharing with you"
msgstr "%sEine neue Person teilt nun mit dir"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:401
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:402
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:385
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:386
#, php-format
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
msgstr "%1$s teilt mit dir auf %2$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:409
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:393
#, php-format
msgid "%s You have a new follower"
msgstr "%sDu hast einen neuen Kontakt"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:411
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:412
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:395
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:396
#, php-format
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:425
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:409
#, php-format
msgid "%s Friend suggestion received"
msgstr "%sKontaktvorschlag erhalten"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:427
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:411
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du hast einen Kontakt-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:428
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:412
#, php-format
msgid ""
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Kontakt-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:418
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:435
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:419
msgid "Photo:"
msgstr "Foto:"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:438
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:446
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:430
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:445
#, php-format
msgid "%s Connection accepted"
msgstr "%sKontaktanfrage bestätigt"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:448
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:463
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:432
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:447
#, php-format
msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf %2$s bestätigt"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:464
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:433
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:448
#, php-format
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:438
msgid ""
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
"email without restriction."
msgstr "Ihr seid nun beidseitige Kontakte und könnt Statusmitteilungen, Bilder und E-Mails ohne Einschränkungen austauschen."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:456
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:440
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:469
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:453
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
"automatically."
msgstr "'%1$s' hat sich entschieden dich als Fan zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:455
#, php-format
msgid ""
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
"relationship in the future."
msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
#, php-format
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
msgstr "Bitte besuche %s, wenn du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:483
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:467
msgid "registration request"
msgstr "Registrierungsanfrage"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:469
#, php-format
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:486
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:470
#, php-format
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:491
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:475
#, php-format
msgid ""
"Full Name:\t%s\n"
"Login Name:\t%s (%s)"
msgstr "Kompletter Name: %s\nURL der Seite: %s\nLogin Name: %s(%s)"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:497
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:481
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Anfrage zu bearbeiten."
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:764
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:749
#, php-format
msgid "%s %s tagged you"
msgstr "%s %s hat dich erwähnt"
-#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:767
+#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
#, php-format
msgid "%s %s shared a new post"
msgstr "%s%shat einen Beitrag geteilt"
msgid "Show fewer"
msgstr "Zeige weniger"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1475
+#: src/Protocol/OStatus.php:1471
#, php-format
msgid "%s is now following %s."
msgstr "%s folgt nun %s"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1476
+#: src/Protocol/OStatus.php:1472
msgid "following"
msgstr "folgen"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1479
+#: src/Protocol/OStatus.php:1475
#, php-format
msgid "%s stopped following %s."
msgstr "%s hat aufgehört %s, zu folgen"
-#: src/Protocol/OStatus.php:1480
+#: src/Protocol/OStatus.php:1476
msgid "stopped following"
msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
-#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:53
+#: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
#, php-format
msgid "The folder %s must be writable by webserver."
-msgstr ""
+msgstr "Das Verzeichnis %s muss für den Web-Server beschreibbar sein."
#: src/Security/Authentication.php:226
msgid "Login failed."
msgid "thanks"
msgstr "danke"
-#: src/Util/Temporal.php:167
+#: src/Util/Temporal.php:170
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
-#: src/Util/Temporal.php:275
+#: src/Util/Temporal.php:278
#, php-format
msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
msgstr "Zeitzone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Änderbar in den Einstellungen</a>"
-#: src/Util/Temporal.php:318
+#: src/Util/Temporal.php:321
msgid "never"
msgstr "nie"
-#: src/Util/Temporal.php:325
+#: src/Util/Temporal.php:328
msgid "less than a second ago"
msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:337
msgid "year"
msgstr "Jahr"
-#: src/Util/Temporal.php:333
+#: src/Util/Temporal.php:337
msgid "years"
msgstr "Jahre"
-#: src/Util/Temporal.php:334
+#: src/Util/Temporal.php:338
msgid "months"
msgstr "Monate"
-#: src/Util/Temporal.php:335
+#: src/Util/Temporal.php:339
msgid "weeks"
msgstr "Wochen"
-#: src/Util/Temporal.php:336
+#: src/Util/Temporal.php:340
msgid "days"
msgstr "Tage"
-#: src/Util/Temporal.php:337
+#: src/Util/Temporal.php:341
msgid "hour"
msgstr "Stunde"
-#: src/Util/Temporal.php:337
+#: src/Util/Temporal.php:341
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
-#: src/Util/Temporal.php:338
+#: src/Util/Temporal.php:342
msgid "minute"
msgstr "Minute"
-#: src/Util/Temporal.php:338
+#: src/Util/Temporal.php:342
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: src/Util/Temporal.php:339
+#: src/Util/Temporal.php:343
msgid "second"
msgstr "Sekunde"
-#: src/Util/Temporal.php:339
+#: src/Util/Temporal.php:343
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: src/Util/Temporal.php:349
+#: src/Util/Temporal.php:353
#, php-format
msgid "in %1$d %2$s"
msgstr "in %1$d %2$s"
-#: src/Util/Temporal.php:352
+#: src/Util/Temporal.php:356
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s her"
-#: src/Worker/Delivery.php:525
+#: src/Worker/Delivery.php:524
msgid "(no subject)"
msgstr "(kein Betreff)"
-#: src/Worker/PushSubscription.php:111
+#: src/Worker/PushSubscription.php:110
msgid "Notification from Friendica"
msgstr "Benachrichtigung von Friendica"
-#: src/Worker/PushSubscription.php:112
+#: src/Worker/PushSubscription.php:111
msgid "Empty Post"
msgstr "Leerer Beitrag"
msgid "Variations"
msgstr "Variationen"
-#: view/theme/frio/config.php:142
+#: view/theme/frio/config.php:153
msgid "Light (Accented)"
msgstr "Hell (Akzentuiert)"
-#: view/theme/frio/config.php:143
+#: view/theme/frio/config.php:154
msgid "Dark (Accented)"
msgstr "Dunkel (Akzentuiert)"
-#: view/theme/frio/config.php:144
+#: view/theme/frio/config.php:155
msgid "Black (Accented)"
msgstr "Schwarz (Akzentuiert)"
-#: view/theme/frio/config.php:156
+#: view/theme/frio/config.php:167
msgid "Note"
msgstr "Hinweis"
-#: view/theme/frio/config.php:156
+#: view/theme/frio/config.php:167
msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
msgstr "Überprüfe, dass alle Benutzer die Berechtigung haben dieses Bild anzusehen"
-#: view/theme/frio/config.php:162
+#: view/theme/frio/config.php:173
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: view/theme/frio/config.php:163
+#: view/theme/frio/config.php:174
msgid "Legacy"
msgstr "Vermächtnis"
-#: view/theme/frio/config.php:164
+#: view/theme/frio/config.php:175
msgid "Accented"
msgstr "Akzentuiert"
-#: view/theme/frio/config.php:165
+#: view/theme/frio/config.php:176
msgid "Select color scheme"
msgstr "Farbschema auswählen"
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
msgid "Select scheme accent"
msgstr "Wähle einen Akzent für das Thema"
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
msgid "Red"
msgstr "Rot"
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
msgid "Purple"
msgstr "Violett"
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
msgid "Green"
msgstr "Grün"
-#: view/theme/frio/config.php:166
+#: view/theme/frio/config.php:177
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"
-#: view/theme/frio/config.php:167
+#: view/theme/frio/config.php:178
msgid "Copy or paste schemestring"
msgstr "Farbschema kopieren oder einfügen"
-#: view/theme/frio/config.php:167
+#: view/theme/frio/config.php:178
msgid ""
"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
"applies the schemestring"
msgstr "Du kannst den String mit den Farbschema Informationen mit anderen Teilen. Wenn du einen neuen Farbschema-String hier einfügst wird er für deine Einstellungen übernommen."
-#: view/theme/frio/config.php:168
+#: view/theme/frio/config.php:179
msgid "Navigation bar background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Navigationsleiste"
-#: view/theme/frio/config.php:169
+#: view/theme/frio/config.php:180
msgid "Navigation bar icon color "
msgstr "Icon Farbe in der Navigationsleiste"
-#: view/theme/frio/config.php:170
+#: view/theme/frio/config.php:181
msgid "Link color"
msgstr "Linkfarbe"
-#: view/theme/frio/config.php:171
+#: view/theme/frio/config.php:182
msgid "Set the background color"
msgstr "Hintergrundfarbe festlegen"
-#: view/theme/frio/config.php:172
+#: view/theme/frio/config.php:183
msgid "Content background opacity"
msgstr "Opazität des Hintergrunds von Beiträgen"
-#: view/theme/frio/config.php:173
+#: view/theme/frio/config.php:184
msgid "Set the background image"
msgstr "Hintergrundbild festlegen"
-#: view/theme/frio/config.php:174
+#: view/theme/frio/config.php:185
msgid "Background image style"
msgstr "Stil des Hintergrundbildes"
-#: view/theme/frio/config.php:179
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid "Always open Compose page"
+msgstr "Immer die Composer Seite öffnen"
+
+#: view/theme/frio/config.php:188
+msgid ""
+"The New Post button always open the <a href=\"/compose\">Compose page</a> "
+"instead of the modal form. When this is disabled, the Compose page can be "
+"accessed with a middle click on the link or from the modal."
+msgstr "Neue Beiträge werden immer in der <a href=\"/compose\">Composer Seite</a> anstelle des Dialoges bearbeitet. Ist diese Option deaktiviert, kann die Composer Seite durch einen Klick mit der mittleren Maustaste geöffnet werden."
+
+#: view/theme/frio/config.php:192
msgid "Login page background image"
msgstr "Hintergrundbild der Login-Seite"
-#: view/theme/frio/config.php:183
+#: view/theme/frio/config.php:196
msgid "Login page background color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Login-Seite"
-#: view/theme/frio/config.php:183
+#: view/theme/frio/config.php:196
msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
msgstr "Wenn die Theme-Vorgaben verwendet werden sollen, lass bitte die Felder für die Hintergrundfarbe und das Hintergrundbild leer."
msgid "Back to top"
msgstr "Zurück nach Oben"
-#: view/theme/frio/theme.php:212
+#: view/theme/frio/theme.php:218
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
-#: view/theme/frio/theme.php:215
+#: view/theme/frio/theme.php:221
msgid "Visitor"
msgstr "Besucher"