]> git.mxchange.org Git - friendica.git/commitdiff
DE update to the strings
authorTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Fri, 22 May 2015 14:58:16 +0000 (16:58 +0200)
committerTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Fri, 22 May 2015 14:58:16 +0000 (16:58 +0200)
view/de/messages.po
view/de/strings.php

index 860087e670392c1598c3e78f72d0616d413397d6..45a754c5d3797bb46ddb49eecc3192b4b8dd862f 100644 (file)
@@ -30,8 +30,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-04 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-25 08:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-21 10:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-22 14:55+0000\n"
 "Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,15 +46,15 @@ msgstr ""
 #: ../../view/theme/diabook/config.php:148
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
 #: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../object/Item.php:678 ../../mod/contacts.php:492
+#: ../../object/Item.php:681 ../../mod/contacts.php:562
 #: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/fsuggest.php:107
 #: ../../mod/photos.php:1084 ../../mod/photos.php:1203
 #: ../../mod/photos.php:1514 ../../mod/photos.php:1565
 #: ../../mod/photos.php:1609 ../../mod/photos.php:1697
-#: ../../mod/invite.php:140 ../../mod/events.php:478 ../../mod/mood.php:137
+#: ../../mod/invite.php:140 ../../mod/events.php:491 ../../mod/mood.php:137
 #: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
 #: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/install.php:248
-#: ../../mod/install.php:286 ../../mod/crepair.php:186
+#: ../../mod/install.php:286 ../../mod/crepair.php:190
 #: ../../mod/content.php:710 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/localtime.php:45
 msgid "Submit"
 msgstr "Senden"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Farbschema"
 msgid "Set style"
 msgstr "Stil auswählen"
 
-#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44 ../../include/text.php:1719
+#: ../../view/theme/duepuntozero/config.php:44 ../../include/text.php:1729
 #: ../../include/user.php:247
 msgid "default"
 msgstr "Standard"
@@ -225,9 +225,9 @@ msgstr "Pinnwand"
 msgid "Your posts and conversations"
 msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:2133
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:2132
 #: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:87
-#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
+#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:104
 #: ../../mod/newmember.php:32
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
@@ -236,8 +236,8 @@ msgstr "Profil"
 msgid "Your profile page"
 msgstr "Deine Profilseite"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../include/nav.php:177
-#: ../../mod/contacts.php:718
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../include/nav.php:178
+#: ../../mod/contacts.php:788
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakte"
 
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Kontakte"
 msgid "Your contacts"
 msgstr "Deine Kontakte"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:2140
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:2139
 #: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
 msgid "Photos"
 msgstr "Bilder"
@@ -254,8 +254,8 @@ msgstr "Bilder"
 msgid "Your photos"
 msgstr "Deine Fotos"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2157
-#: ../../include/nav.php:80 ../../mod/events.php:370
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2156
+#: ../../include/nav.php:80 ../../mod/events.php:382
 msgid "Events"
 msgstr "Veranstaltungen"
 
@@ -277,12 +277,12 @@ msgid "Community"
 msgstr "Gemeinschaft"
 
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:245 ../../include/text.php:1983
+#: ../../include/conversation.php:245 ../../include/text.php:1993
 msgid "event"
 msgstr "Veranstaltung"
 
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../include/diaspora.php:2011
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../include/diaspora.php:2060
 #: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
 #: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
 #: ../../mod/like.php:149 ../../mod/like.php:319 ../../mod/subthread.php:87
@@ -290,14 +290,14 @@ msgstr "Veranstaltung"
 msgid "status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../include/diaspora.php:2011
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../include/diaspora.php:2060
 #: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:253
-#: ../../include/text.php:1985 ../../mod/like.php:149
+#: ../../include/text.php:1995 ../../mod/like.php:149
 #: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
 msgid "photo"
 msgstr "Foto"
 
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../include/diaspora.php:2027
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../include/diaspora.php:2076
 #: ../../include/conversation.php:137 ../../mod/like.php:166
 #, php-format
 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
@@ -342,8 +342,8 @@ msgid "Invite Friends"
 msgstr "Freunde einladen"
 
 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../include/nav.php:172
-#: ../../mod/settings.php:90 ../../mod/admin.php:1104 ../../mod/admin.php:1325
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../include/nav.php:173
+#: ../../mod/settings.php:90 ../../mod/admin.php:1107 ../../mod/admin.php:1328
 #: ../../mod/newmember.php:22
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
@@ -380,40 +380,42 @@ msgstr "Schriftgröße in Eingabefeldern"
 msgid "Set colour scheme"
 msgstr "Farbschema wählen"
 
-#: ../../index.php:211 ../../mod/apps.php:7
+#: ../../index.php:225 ../../mod/apps.php:7
 msgid "You must be logged in to use addons. "
 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Addons benutzen zu können."
 
-#: ../../index.php:255 ../../mod/help.php:42
+#: ../../index.php:269 ../../mod/p.php:16 ../../mod/p.php:25
+#: ../../mod/help.php:42
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: ../../index.php:258 ../../mod/help.php:45
+#: ../../index.php:272 ../../mod/help.php:45
 msgid "Page not found."
 msgstr "Seite nicht gefunden."
 
-#: ../../index.php:367 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19
+#: ../../index.php:381 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Zugriff verweigert"
 
-#: ../../index.php:368 ../../include/items.php:4815 ../../mod/attach.php:33
+#: ../../index.php:382 ../../include/items.php:4838 ../../mod/attach.php:33
 #: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
 #: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
 #: ../../mod/group.php:19 ../../mod/delegate.php:12
 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/settings.php:20
-#: ../../mod/settings.php:107 ../../mod/settings.php:606
-#: ../../mod/contacts.php:258 ../../mod/wall_attach.php:55
+#: ../../mod/settings.php:107 ../../mod/settings.php:608
+#: ../../mod/contacts.php:322 ../../mod/wall_attach.php:55
 #: ../../mod/register.php:42 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/editpost.php:10
 #: ../../mod/regmod.php:110 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
 #: ../../mod/suggest.php:58 ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/fsuggest.php:78
 #: ../../mod/viewcontacts.php:24 ../../mod/wall_upload.php:66
 #: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/network.php:4 ../../mod/photos.php:134
-#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/follow.php:9 ../../mod/uimport.php:23
-#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101 ../../mod/events.php:140
-#: ../../mod/mood.php:114 ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
+#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/follow.php:9 ../../mod/follow.php:39
+#: ../../mod/follow.php:78 ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/invite.php:15
+#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/events.php:152 ../../mod/mood.php:114
+#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
 #: ../../mod/profiles.php:165 ../../mod/profiles.php:618
 #: ../../mod/install.php:151 ../../mod/crepair.php:119 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/display.php:499 ../../mod/dfrn_confirm.php:55
+#: ../../mod/display.php:501 ../../mod/dfrn_confirm.php:55
 #: ../../mod/item.php:169 ../../mod/item.php:185
 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
 #: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
@@ -421,53 +423,22 @@ msgstr "Zugriff verweigert"
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Zugriff verweigert."
 
-#: ../../index.php:427
+#: ../../index.php:441
 msgid "toggle mobile"
 msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
 
-#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render/trust.php:30
-#, php-format
-msgid "Do you wish to confirm your identity (<tt>%s</tt>) with <tt>%s</tt>"
-msgstr "Möchtest du deine Identität (<tt>%s</tt> mit <tt>%s</tt> bestätigen"
-
-#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render/trust.php:43
-#: ../../mod/dfrn_request.php:676
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
-
-#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render/trust.php:44
-msgid "Do not confirm"
-msgstr "Nicht bestätigen"
-
-#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render/trust.php:48
-msgid "Trust This Site"
-msgstr "Dieser Seite vertrauen"
-
-#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render/trust.php:53
-msgid "No Identifier Sent"
-msgstr "Keine Identifikation gesendet"
-
-#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render/wronguser.php:5
-msgid "Requested identity don't match logged in user."
-msgstr "Die angeforderte Identität stimmt nicht mit dem angemeldeten Nutzer überein."
-
-#: ../../addon-wrk/openidserver/lib/render.php:27
-#, php-format
-msgid "Please wait; you are being redirected to <%s>"
-msgstr "Bitte warten, Du wirst nach <%s> umgeleitet."
-
 #: ../../boot.php:749
 msgid "Delete this item?"
 msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
 
-#: ../../boot.php:750 ../../object/Item.php:361 ../../object/Item.php:677
+#: ../../boot.php:750 ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:680
 #: ../../mod/photos.php:1564 ../../mod/photos.php:1608
 #: ../../mod/photos.php:1696 ../../mod/content.php:709
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
 #: ../../boot.php:751 ../../include/contact_widgets.php:205
-#: ../../object/Item.php:390 ../../mod/content.php:606
+#: ../../object/Item.php:393 ../../mod/content.php:606
 msgid "show more"
 msgstr "mehr anzeigen"
 
@@ -550,7 +521,7 @@ msgid "Edit profile"
 msgstr "Profil bearbeiten"
 
 #: ../../boot.php:1557 ../../include/contact_widgets.php:10
-#: ../../mod/suggest.php:90 ../../mod/match.php:58
+#: ../../mod/suggest.php:90 ../../mod/match.php:63
 msgid "Connect"
 msgstr "Verbinden"
 
@@ -558,7 +529,7 @@ msgstr "Verbinden"
 msgid "Message"
 msgstr "Nachricht"
 
-#: ../../boot.php:1595 ../../include/nav.php:175
+#: ../../boot.php:1595 ../../include/nav.php:176
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profile"
 
@@ -586,8 +557,8 @@ msgstr "sichtbar für jeden"
 msgid "Edit visibility"
 msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
 
-#: ../../boot.php:1637 ../../include/event.php:40
-#: ../../include/bb2diaspora.php:155 ../../mod/events.php:471
+#: ../../boot.php:1637 ../../include/event.php:42
+#: ../../include/bb2diaspora.php:155 ../../mod/events.php:483
 #: ../../mod/directory.php:136
 msgid "Location:"
 msgstr "Ort:"
@@ -612,71 +583,71 @@ msgstr "Homepage:"
 msgid "About:"
 msgstr "Über:"
 
-#: ../../boot.php:1711
+#: ../../boot.php:1710
 msgid "Network:"
 msgstr "Netzwerk"
 
-#: ../../boot.php:1743 ../../boot.php:1829
+#: ../../boot.php:1742 ../../boot.php:1828
 msgid "g A l F d"
 msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
 
-#: ../../boot.php:1744 ../../boot.php:1830
+#: ../../boot.php:1743 ../../boot.php:1829
 msgid "F d"
 msgstr "d. F"
 
-#: ../../boot.php:1789 ../../boot.php:1877
+#: ../../boot.php:1788 ../../boot.php:1876
 msgid "[today]"
 msgstr "[heute]"
 
-#: ../../boot.php:1801
+#: ../../boot.php:1800
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Geburtstagserinnerungen"
 
-#: ../../boot.php:1802
+#: ../../boot.php:1801
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Geburtstage diese Woche:"
 
-#: ../../boot.php:1864
+#: ../../boot.php:1863
 msgid "[No description]"
 msgstr "[keine Beschreibung]"
 
-#: ../../boot.php:1888
+#: ../../boot.php:1887
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
 
-#: ../../boot.php:1889
+#: ../../boot.php:1888
 msgid "Events this week:"
 msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
 
-#: ../../boot.php:2126 ../../include/nav.php:76
+#: ../../boot.php:2125 ../../include/nav.php:76
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../../boot.php:2129
+#: ../../boot.php:2128
 msgid "Status Messages and Posts"
 msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
 
-#: ../../boot.php:2136
+#: ../../boot.php:2135
 msgid "Profile Details"
 msgstr "Profildetails"
 
-#: ../../boot.php:2143 ../../mod/photos.php:52
+#: ../../boot.php:2142 ../../mod/photos.php:52
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Fotoalben"
 
-#: ../../boot.php:2147 ../../boot.php:2150 ../../include/nav.php:79
+#: ../../boot.php:2146 ../../boot.php:2149 ../../include/nav.php:79
 msgid "Videos"
 msgstr "Videos"
 
-#: ../../boot.php:2160
+#: ../../boot.php:2159
 msgid "Events and Calendar"
 msgstr "Ereignisse und Kalender"
 
-#: ../../boot.php:2164 ../../mod/notes.php:44
+#: ../../boot.php:2163 ../../mod/notes.php:44
 msgid "Personal Notes"
 msgstr "Persönliche Notizen"
 
-#: ../../boot.php:2167
+#: ../../boot.php:2166
 msgid "Only You Can See This"
 msgstr "Nur Du kannst das sehen"
 
@@ -854,57 +825,57 @@ msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
 msgid "Ability to mute notifications for a thread"
 msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
 
-#: ../../include/items.php:2307 ../../include/datetime.php:477
+#: ../../include/items.php:2330 ../../include/datetime.php:477
 #, php-format
 msgid "%s's birthday"
 msgstr "%ss Geburtstag"
 
-#: ../../include/items.php:2308 ../../include/datetime.php:478
+#: ../../include/items.php:2331 ../../include/datetime.php:478
 #, php-format
 msgid "Happy Birthday %s"
 msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
 
-#: ../../include/items.php:4111 ../../mod/dfrn_request.php:717
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:752
+#: ../../include/items.php:4135 ../../mod/dfrn_request.php:732
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:753
 msgid "[Name Withheld]"
 msgstr "[Name unterdrückt]"
 
-#: ../../include/items.php:4619 ../../mod/admin.php:169
-#: ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1265 ../../mod/viewsrc.php:15
-#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:82 ../../mod/display.php:284
-#: ../../mod/display.php:503
+#: ../../include/items.php:4642 ../../mod/admin.php:169
+#: ../../mod/admin.php:1055 ../../mod/admin.php:1268 ../../mod/viewsrc.php:15
+#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:82 ../../mod/display.php:286
+#: ../../mod/display.php:505
 msgid "Item not found."
 msgstr "Beitrag nicht gefunden."
 
-#: ../../include/items.php:4658
+#: ../../include/items.php:4681
 msgid "Do you really want to delete this item?"
 msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
 
-#: ../../include/items.php:4660 ../../mod/settings.php:1015
-#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1029
-#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1038
-#: ../../mod/settings.php:1044 ../../mod/settings.php:1050
-#: ../../mod/settings.php:1056 ../../mod/settings.php:1086
-#: ../../mod/settings.php:1087 ../../mod/settings.php:1088
-#: ../../mod/settings.php:1089 ../../mod/settings.php:1090
-#: ../../mod/contacts.php:341 ../../mod/register.php:233
-#: ../../mod/dfrn_request.php:830 ../../mod/api.php:105
-#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209
+#: ../../include/items.php:4683 ../../mod/settings.php:1035
+#: ../../mod/settings.php:1041 ../../mod/settings.php:1049
+#: ../../mod/settings.php:1053 ../../mod/settings.php:1058
+#: ../../mod/settings.php:1064 ../../mod/settings.php:1070
+#: ../../mod/settings.php:1076 ../../mod/settings.php:1106
+#: ../../mod/settings.php:1107 ../../mod/settings.php:1108
+#: ../../mod/settings.php:1109 ../../mod/settings.php:1110
+#: ../../mod/contacts.php:411 ../../mod/register.php:233
+#: ../../mod/dfrn_request.php:845 ../../mod/api.php:105
+#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/follow.php:54 ../../mod/message.php:209
 #: ../../mod/profiles.php:661 ../../mod/profiles.php:664
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../../include/items.php:4663 ../../include/conversation.php:1128
-#: ../../mod/settings.php:620 ../../mod/settings.php:646
-#: ../../mod/contacts.php:344 ../../mod/editpost.php:148
-#: ../../mod/dfrn_request.php:844 ../../mod/fbrowser.php:81
+#: ../../include/items.php:4686 ../../include/conversation.php:1128
+#: ../../mod/settings.php:622 ../../mod/settings.php:648
+#: ../../mod/contacts.php:414 ../../mod/editpost.php:148
+#: ../../mod/dfrn_request.php:859 ../../mod/fbrowser.php:81
 #: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/suggest.php:32
-#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292 ../../mod/tagrm.php:11
-#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/message.php:212
+#: ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292 ../../mod/follow.php:65
+#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/message.php:212
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: ../../include/items.php:4881
+#: ../../include/items.php:4904
 msgid "Archives"
 msgstr "Archiv"
 
@@ -939,18 +910,22 @@ msgstr "Gruppe bearbeiten"
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
-#: ../../include/group.php:273
+#: ../../include/group.php:273 ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
+
+#: ../../include/group.php:275
 msgid "Contacts not in any group"
 msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
 
-#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:195
+#: ../../include/group.php:277 ../../mod/network.php:195
 msgid "add"
 msgstr "hinzufügen"
 
 #: ../../include/Photo_old.php:911 ../../include/Photo_old.php:926
 #: ../../include/Photo_old.php:933 ../../include/Photo_old.php:955
-#: ../../include/Photo.php:933 ../../include/Photo.php:948
-#: ../../include/Photo.php:955 ../../include/Photo.php:977
+#: ../../include/Photo.php:951 ../../include/Photo.php:966
+#: ../../include/Photo.php:973 ../../include/Photo.php:995
 #: ../../include/message.php:144 ../../mod/wall_upload.php:169
 #: ../../mod/wall_upload.php:178 ../../mod/wall_upload.php:185
 #: ../../mod/item.php:485
@@ -997,7 +972,7 @@ msgstr "Verbinden/Folgen"
 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
 msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/contacts.php:724
+#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/contacts.php:794
 #: ../../mod/directory.php:63
 msgid "Find"
 msgstr "Finde"
@@ -1022,7 +997,7 @@ msgstr "Alles"
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorien"
 
-#: ../../include/contact_widgets.php:200 ../../mod/contacts.php:439
+#: ../../include/contact_widgets.php:200 ../../mod/contacts.php:509
 #, php-format
 msgid "%d contact in common"
 msgid_plural "%d contacts in common"
@@ -1052,233 +1027,233 @@ msgstr "noreply"
 msgid "%s <!item_type!>"
 msgstr "%s <!item_type!>"
 
-#: ../../include/enotify.php:68
+#: ../../include/enotify.php:78
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
 msgstr "[Friendica-Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:70
+#: ../../include/enotify.php:80
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s hat Dir eine neue private Nachricht auf %2$s geschickt."
 
-#: ../../include/enotify.php:71
+#: ../../include/enotify.php:81
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s schickte Dir %2$s."
 
-#: ../../include/enotify.php:71
+#: ../../include/enotify.php:81
 msgid "a private message"
 msgstr "eine private Nachricht"
 
-#: ../../include/enotify.php:72
+#: ../../include/enotify.php:82
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Bitte besuche %s, um Deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
 
-#: ../../include/enotify.php:124
+#: ../../include/enotify.php:134
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:131
+#: ../../include/enotify.php:141
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]%3$ss %4$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:139
+#: ../../include/enotify.php:149
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s kommentierte [url=%2$s]Deinen %3$s[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:149
+#: ../../include/enotify.php:159
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
 msgstr "[Friendica-Meldung] Kommentar zum Beitrag #%1$d von %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:150
+#: ../../include/enotify.php:160
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem Du folgst."
 
-#: ../../include/enotify.php:153 ../../include/enotify.php:168
-#: ../../include/enotify.php:181 ../../include/enotify.php:194
-#: ../../include/enotify.php:212 ../../include/enotify.php:225
+#: ../../include/enotify.php:163 ../../include/enotify.php:178
+#: ../../include/enotify.php:191 ../../include/enotify.php:204
+#: ../../include/enotify.php:222 ../../include/enotify.php:235
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
 
-#: ../../include/enotify.php:160
+#: ../../include/enotify.php:170
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
 
-#: ../../include/enotify.php:162
+#: ../../include/enotify.php:172
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s schrieb auf %2$s auf Deine Pinnwand"
 
-#: ../../include/enotify.php:164
+#: ../../include/enotify.php:174
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s hat etwas auf [url=%2$s]Deiner Pinnwand[/url] gepostet"
 
-#: ../../include/enotify.php:175
+#: ../../include/enotify.php:185
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Dich erwähnt"
 
-#: ../../include/enotify.php:176
+#: ../../include/enotify.php:186
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr "%1$s erwähnte Dich auf %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:177
+#: ../../include/enotify.php:187
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]erwähnte Dich[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:188
+#: ../../include/enotify.php:198
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
 msgstr "[Friendica Benachrichtigung] %s hat einen Beitrag geteilt"
 
-#: ../../include/enotify.php:189
+#: ../../include/enotify.php:199
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
 msgstr "%1$s hat einen neuen Beitrag auf %2$s geteilt"
 
-#: ../../include/enotify.php:190
+#: ../../include/enotify.php:200
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]hat einen Beitrag geteilt[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:202
+#: ../../include/enotify.php:212
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
 msgstr "[Friendica-Meldung] %1$s hat Dich angestupst"
 
-#: ../../include/enotify.php:203
+#: ../../include/enotify.php:213
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
 msgstr "%1$s hat Dich auf %2$s angestupst"
 
-#: ../../include/enotify.php:204
+#: ../../include/enotify.php:214
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]hat Dich angestupst[/url]."
 
-#: ../../include/enotify.php:219
+#: ../../include/enotify.php:229
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
 msgstr "[Friendica-Meldung] %s hat Deinen Beitrag getaggt"
 
-#: ../../include/enotify.php:220
+#: ../../include/enotify.php:230
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
 msgstr "%1$s erwähnte Deinen Beitrag auf %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:221
+#: ../../include/enotify.php:231
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
 msgstr "%1$s erwähnte [url=%2$s]Deinen Beitrag[/url]"
 
-#: ../../include/enotify.php:232
+#: ../../include/enotify.php:242
 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
 msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
 
-#: ../../include/enotify.php:233
+#: ../../include/enotify.php:243
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: ../../include/enotify.php:234
+#: ../../include/enotify.php:244
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: ../../include/enotify.php:237 ../../include/enotify.php:279
+#: ../../include/enotify.php:247 ../../include/enotify.php:289
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Hier kannst Du das Profil betrachten: %s"
 
-#: ../../include/enotify.php:239
+#: ../../include/enotify.php:249
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
 
-#: ../../include/enotify.php:247
+#: ../../include/enotify.php:257
 msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
 msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Eine neue Person teilt mit Dir"
 
-#: ../../include/enotify.php:248 ../../include/enotify.php:249
+#: ../../include/enotify.php:258 ../../include/enotify.php:259
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr "%1$s teilt mit Dir auf %2$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:255
+#: ../../include/enotify.php:265
 msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
 msgstr "[Friendica Benachrichtigung] Du hast einen neuen Kontakt auf "
 
-#: ../../include/enotify.php:256 ../../include/enotify.php:257
+#: ../../include/enotify.php:266 ../../include/enotify.php:267
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf %2$s: %1$s"
 
-#: ../../include/enotify.php:270
+#: ../../include/enotify.php:280
 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
 msgstr "[Friendica-Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
 
-#: ../../include/enotify.php:271
+#: ../../include/enotify.php:281
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Du hast einen Freunde-Vorschlag von '%1$s' auf %2$s erhalten"
 
-#: ../../include/enotify.php:272
+#: ../../include/enotify.php:282
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Du hast einen [url=%1$s]Freunde-Vorschlag[/url] %2$s von %3$s erhalten."
 
-#: ../../include/enotify.php:277
+#: ../../include/enotify.php:287
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: ../../include/enotify.php:278
+#: ../../include/enotify.php:288
 msgid "Photo:"
 msgstr "Foto:"
 
-#: ../../include/enotify.php:281
+#: ../../include/enotify.php:291
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
 
-#: ../../include/enotify.php:289 ../../include/enotify.php:302
+#: ../../include/enotify.php:299 ../../include/enotify.php:312
 msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
 msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kontaktanfrage bestätigt"
 
-#: ../../include/enotify.php:290 ../../include/enotify.php:303
+#: ../../include/enotify.php:300 ../../include/enotify.php:313
 #, php-format
 msgid "'%1$s' has acepted your connection request at %2$s"
 msgstr "'%1$s' hat Deine Kontaktanfrage auf  %2$s bestätigt"
 
-#: ../../include/enotify.php:291 ../../include/enotify.php:304
+#: ../../include/enotify.php:301 ../../include/enotify.php:314
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr "%2$s hat Deine [url=%1$s]Kontaktanfrage[/url] akzeptiert."
 
-#: ../../include/enotify.php:294
+#: ../../include/enotify.php:304
 msgid ""
 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email\n"
 "\twithout restriction."
 msgstr "Ihr seit nun beidseitige Freunde und könnt Statusmitteilungen, Bilder und Emails ohne Einschränkungen austauschen."
 
-#: ../../include/enotify.php:297 ../../include/enotify.php:311
+#: ../../include/enotify.php:307 ../../include/enotify.php:321
 #, php-format
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Bitte besuche %s, wenn Du Änderungen an eurer Beziehung vornehmen willst."
 
-#: ../../include/enotify.php:307
+#: ../../include/enotify.php:317
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a \"fan\", which restricts some forms of "
@@ -1287,83 +1262,83 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr "'%1$s' hat sich entschieden Dich als \"Fan\" zu akzeptieren, dies schränkt einige Kommunikationswege - wie private Nachrichten und einige Interaktionsmöglichkeiten auf der Profilseite - ein. Wenn dies eine Berühmtheiten- oder Gemeinschaftsseite ist, werden diese Einstellungen automatisch vorgenommen."
 
-#: ../../include/enotify.php:309
+#: ../../include/enotify.php:319
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
 "relationship in the future. "
 msgstr "'%1$s' kann den Kontaktstatus zu einem späteren Zeitpunkt erweitern und diese Einschränkungen aufheben. "
 
-#: ../../include/enotify.php:322
+#: ../../include/enotify.php:332
 msgid "[Friendica System:Notify] registration request"
 msgstr "[Friendica System:Benachrichtigung] Registrationsanfrage"
 
-#: ../../include/enotify.php:323
+#: ../../include/enotify.php:333
 #, php-format
 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Du hast eine Registrierungsanfrage von %2$s auf '%1$s' erhalten"
 
-#: ../../include/enotify.php:324
+#: ../../include/enotify.php:334
 #, php-format
 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
 msgstr "Du hast eine [url=%1$s]Registrierungsanfrage[/url] von %2$s erhalten."
 
-#: ../../include/enotify.php:327
+#: ../../include/enotify.php:337
 #, php-format
 msgid "Full Name:\t%1$s\\nSite Location:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
 msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)"
 
-#: ../../include/enotify.php:330
+#: ../../include/enotify.php:340
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
 
-#: ../../include/api.php:304 ../../include/api.php:315
-#: ../../include/api.php:416 ../../include/api.php:1063
-#: ../../include/api.php:1065
+#: ../../include/api.php:310 ../../include/api.php:321
+#: ../../include/api.php:422 ../../include/api.php:1116
+#: ../../include/api.php:1118
 msgid "User not found."
 msgstr "Nutzer nicht gefunden."
 
-#: ../../include/api.php:770
+#: ../../include/api.php:776
 #, php-format
 msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr "Das tägliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
 
-#: ../../include/api.php:789
+#: ../../include/api.php:795
 #, php-format
 msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr "Das wöchentliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
 
-#: ../../include/api.php:808
+#: ../../include/api.php:814
 #, php-format
 msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
 msgstr "Das monatliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
 
-#: ../../include/api.php:1271
+#: ../../include/api.php:1325
 msgid "There is no status with this id."
 msgstr "Es gibt keinen Status mit dieser ID."
 
-#: ../../include/api.php:1341
+#: ../../include/api.php:1399
 msgid "There is no conversation with this id."
 msgstr "Es existiert keine Unterhaltung mit dieser ID."
 
-#: ../../include/api.php:1613
+#: ../../include/api.php:1669
 msgid "Invalid request."
 msgstr "Ungültige Anfrage"
 
-#: ../../include/api.php:1624
+#: ../../include/api.php:1680
 msgid "Invalid item."
 msgstr "Ungültiges Objekt"
 
-#: ../../include/api.php:1634
+#: ../../include/api.php:1690
 msgid "Invalid action. "
 msgstr "Ungültige Aktion"
 
-#: ../../include/api.php:1642
+#: ../../include/api.php:1698
 msgid "DB error"
 msgstr "DB Error"
 
-#: ../../include/network.php:890
+#: ../../include/network.php:959
 msgid "view full size"
 msgstr "Volle Größe anzeigen"
 
@@ -1371,7 +1346,7 @@ msgstr "Volle Größe anzeigen"
 msgid " on Last.fm"
 msgstr " bei Last.fm"
 
-#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1133
+#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1153
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Kompletter Name:"
 
@@ -1508,8 +1483,8 @@ msgstr "Apps"
 msgid "Addon applications, utilities, games"
 msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
 
-#: ../../include/nav.php:119 ../../include/text.php:968
-#: ../../include/text.php:969 ../../mod/search.php:99
+#: ../../include/nav.php:119 ../../include/text.php:970
+#: ../../include/text.php:971 ../../mod/search.php:99
 msgid "Search"
 msgstr "Suche"
 
@@ -1557,87 +1532,87 @@ msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
 msgid "Load Network page with no filters"
 msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
 
-#: ../../include/nav.php:154 ../../mod/notifications.php:98
+#: ../../include/nav.php:153 ../../mod/notifications.php:98
 msgid "Introductions"
 msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: ../../include/nav.php:154
+#: ../../include/nav.php:153
 msgid "Friend Requests"
 msgstr "Kontaktanfragen"
 
-#: ../../include/nav.php:155 ../../mod/notifications.php:224
+#: ../../include/nav.php:156 ../../mod/notifications.php:224
 msgid "Notifications"
 msgstr "Benachrichtigungen"
 
-#: ../../include/nav.php:156
+#: ../../include/nav.php:157
 msgid "See all notifications"
 msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
 
-#: ../../include/nav.php:157
+#: ../../include/nav.php:158
 msgid "Mark all system notifications seen"
 msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
 
-#: ../../include/nav.php:161 ../../mod/message.php:182
+#: ../../include/nav.php:162 ../../mod/message.php:182
 msgid "Messages"
 msgstr "Nachrichten"
 
-#: ../../include/nav.php:161
+#: ../../include/nav.php:162
 msgid "Private mail"
 msgstr "Private E-Mail"
 
-#: ../../include/nav.php:162
+#: ../../include/nav.php:163
 msgid "Inbox"
 msgstr "Eingang"
 
-#: ../../include/nav.php:163
+#: ../../include/nav.php:164
 msgid "Outbox"
 msgstr "Ausgang"
 
-#: ../../include/nav.php:164 ../../mod/message.php:9
+#: ../../include/nav.php:165 ../../mod/message.php:9
 msgid "New Message"
 msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: ../../include/nav.php:167
+#: ../../include/nav.php:168
 msgid "Manage"
 msgstr "Verwalten"
 
-#: ../../include/nav.php:167
+#: ../../include/nav.php:168
 msgid "Manage other pages"
 msgstr "Andere Seiten verwalten"
 
-#: ../../include/nav.php:170 ../../mod/settings.php:67
+#: ../../include/nav.php:171 ../../mod/settings.php:67
 msgid "Delegations"
 msgstr "Delegationen"
 
-#: ../../include/nav.php:170 ../../mod/delegate.php:130
+#: ../../include/nav.php:171 ../../mod/delegate.php:130
 msgid "Delegate Page Management"
 msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
 
-#: ../../include/nav.php:172
+#: ../../include/nav.php:173
 msgid "Account settings"
 msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: ../../include/nav.php:175
+#: ../../include/nav.php:176
 msgid "Manage/Edit Profiles"
 msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
 
-#: ../../include/nav.php:177
+#: ../../include/nav.php:178
 msgid "Manage/edit friends and contacts"
 msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
 
-#: ../../include/nav.php:184 ../../mod/admin.php:130
+#: ../../include/nav.php:185 ../../mod/admin.php:130
 msgid "Admin"
 msgstr "Administration"
 
-#: ../../include/nav.php:184
+#: ../../include/nav.php:185
 msgid "Site setup and configuration"
 msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
 
-#: ../../include/nav.php:188
+#: ../../include/nav.php:189
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: ../../include/nav.php:188
+#: ../../include/nav.php:189
 msgid "Site map"
 msgstr "Sitemap"
 
@@ -1748,16 +1723,16 @@ msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
 msgid "Done. You can now login with your username and password"
 msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
 
-#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:133
+#: ../../include/event.php:13 ../../include/bb2diaspora.php:133
 #: ../../mod/localtime.php:12
 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
 msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
 
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:139
+#: ../../include/event.php:22 ../../include/bb2diaspora.php:139
 msgid "Starts:"
 msgstr "Beginnt:"
 
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:147
+#: ../../include/event.php:32 ../../include/bb2diaspora.php:147
 msgid "Finishes:"
 msgstr "Endet:"
 
@@ -1817,11 +1792,11 @@ msgid ""
 "[pre]%s[/pre]"
 msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: ../../include/dbstructure.php:150
+#: ../../include/dbstructure.php:152
 msgid "Errors encountered creating database tables."
 msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
 
-#: ../../include/dbstructure.php:208
+#: ../../include/dbstructure.php:210
 msgid "Errors encountered performing database changes."
 msgstr "Es sind Fehler beim Bearbeiten der Datenbank aufgetreten."
 
@@ -1930,19 +1905,19 @@ msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
 msgid "Reputable, has my trust"
 msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:571
+#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:573
 msgid "Frequently"
 msgstr "immer wieder"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:572
+#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:574
 msgid "Hourly"
 msgstr "Stündlich"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:573
+#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:575
 msgid "Twice daily"
 msgstr "Zweimal täglich"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:574
+#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:576
 msgid "Daily"
 msgstr "Täglich"
 
@@ -1954,7 +1929,7 @@ msgstr "Wöchentlich"
 msgid "Monthly"
 msgstr "Monatlich"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:836
+#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:851
 msgid "Friendica"
 msgstr "Friendica"
 
@@ -1967,13 +1942,13 @@ msgid "RSS/Atom"
 msgstr "RSS/Atom"
 
 #: ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:1003
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1031
+#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:1006
+#: ../../mod/admin.php:1018 ../../mod/admin.php:1019 ../../mod/admin.php:1034
 msgid "Email"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:741
-#: ../../mod/dfrn_request.php:838
+#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:761
+#: ../../mod/dfrn_request.php:853
 msgid "Diaspora"
 msgstr "Diaspora"
 
@@ -2022,17 +1997,17 @@ msgstr "StatusNet"
 msgid "App.net"
 msgstr "App.net"
 
-#: ../../include/diaspora.php:621 ../../include/conversation.php:172
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:486
+#: ../../include/diaspora.php:622 ../../include/conversation.php:172
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:487
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
 
-#: ../../include/diaspora.php:704
+#: ../../include/diaspora.php:705
 msgid "Sharing notification from Diaspora network"
 msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
 
-#: ../../include/diaspora.php:2444
+#: ../../include/diaspora.php:2493
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Anhänge:"
 
@@ -2065,36 +2040,36 @@ msgstr "Nachricht/Beitrag"
 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
 msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
 
-#: ../../include/conversation.php:612 ../../object/Item.php:129
+#: ../../include/conversation.php:612 ../../object/Item.php:130
 #: ../../mod/photos.php:1653 ../../mod/content.php:437
 #: ../../mod/content.php:740
 msgid "Select"
 msgstr "Auswählen"
 
-#: ../../include/conversation.php:613 ../../object/Item.php:130
-#: ../../mod/group.php:171 ../../mod/settings.php:682
-#: ../../mod/contacts.php:733 ../../mod/admin.php:1007
+#: ../../include/conversation.php:613 ../../object/Item.php:131
+#: ../../mod/group.php:171 ../../mod/settings.php:684
+#: ../../mod/contacts.php:803 ../../mod/admin.php:1010
 #: ../../mod/photos.php:1654 ../../mod/content.php:438
 #: ../../mod/content.php:741
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: ../../include/conversation.php:653 ../../object/Item.php:326
-#: ../../object/Item.php:327 ../../mod/content.php:471
+#: ../../include/conversation.php:653 ../../object/Item.php:329
+#: ../../object/Item.php:330 ../../mod/content.php:471
 #: ../../mod/content.php:852 ../../mod/content.php:853
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
 
-#: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:316
+#: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:319
 msgid "Categories:"
 msgstr "Kategorien:"
 
-#: ../../include/conversation.php:666 ../../object/Item.php:317
+#: ../../include/conversation.php:666 ../../object/Item.php:320
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Abgelegt unter:"
 
-#: ../../include/conversation.php:673 ../../object/Item.php:340
+#: ../../include/conversation.php:673 ../../object/Item.php:343
 #: ../../mod/content.php:481 ../../mod/content.php:864
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
@@ -2105,7 +2080,7 @@ msgid "View in context"
 msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
 
 #: ../../include/conversation.php:691 ../../include/conversation.php:1108
-#: ../../object/Item.php:364 ../../mod/wallmessage.php:156
+#: ../../object/Item.php:367 ../../mod/wallmessage.php:156
 #: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/photos.php:1545
 #: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
 #: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
@@ -2208,7 +2183,7 @@ msgstr "An E-Mail senden"
 msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
 msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
 
-#: ../../include/conversation.php:1056 ../../mod/settings.php:1033
+#: ../../include/conversation.php:1056 ../../mod/settings.php:1053
 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
 msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
 
@@ -2304,10 +2279,10 @@ msgstr "Öffentlicher Beitrag"
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: ../../include/conversation.php:1125 ../../object/Item.php:687
+#: ../../include/conversation.php:1125 ../../object/Item.php:690
 #: ../../mod/editpost.php:145 ../../mod/photos.php:1566
 #: ../../mod/photos.php:1610 ../../mod/photos.php:1698
-#: ../../mod/content.php:719
+#: ../../mod/events.php:489 ../../mod/content.php:719
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
@@ -2323,299 +2298,299 @@ msgstr "Poste an Kontakte"
 msgid "Private post"
 msgstr "Privater Beitrag"
 
-#: ../../include/text.php:297
+#: ../../include/text.php:299
 msgid "newer"
 msgstr "neuer"
 
-#: ../../include/text.php:299
+#: ../../include/text.php:301
 msgid "older"
 msgstr "älter"
 
-#: ../../include/text.php:304
+#: ../../include/text.php:306
 msgid "prev"
 msgstr "vorige"
 
-#: ../../include/text.php:306
+#: ../../include/text.php:308
 msgid "first"
 msgstr "erste"
 
-#: ../../include/text.php:338
+#: ../../include/text.php:340
 msgid "last"
 msgstr "letzte"
 
-#: ../../include/text.php:341
+#: ../../include/text.php:343
 msgid "next"
 msgstr "nächste"
 
-#: ../../include/text.php:396
+#: ../../include/text.php:398
 msgid "Loading more entries..."
 msgstr "lade weitere Einträge..."
 
-#: ../../include/text.php:397
+#: ../../include/text.php:399
 msgid "The end"
 msgstr "Das Ende"
 
-#: ../../include/text.php:870
+#: ../../include/text.php:872
 msgid "No contacts"
 msgstr "Keine Kontakte"
 
-#: ../../include/text.php:879
+#: ../../include/text.php:881
 #, php-format
 msgid "%d Contact"
 msgid_plural "%d Contacts"
 msgstr[0] "%d Kontakt"
 msgstr[1] "%d Kontakte"
 
-#: ../../include/text.php:891 ../../mod/viewcontacts.php:78
+#: ../../include/text.php:893 ../../mod/viewcontacts.php:78
 msgid "View Contacts"
 msgstr "Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../include/text.php:971 ../../mod/editpost.php:109
+#: ../../include/text.php:973 ../../mod/editpost.php:109
 #: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: ../../include/text.php:1020
+#: ../../include/text.php:1022
 msgid "poke"
 msgstr "anstupsen"
 
-#: ../../include/text.php:1020
+#: ../../include/text.php:1022
 msgid "poked"
 msgstr "stupste"
 
-#: ../../include/text.php:1021
+#: ../../include/text.php:1023
 msgid "ping"
 msgstr "anpingen"
 
-#: ../../include/text.php:1021
+#: ../../include/text.php:1023
 msgid "pinged"
 msgstr "pingte"
 
-#: ../../include/text.php:1022
+#: ../../include/text.php:1024
 msgid "prod"
 msgstr "knuffen"
 
-#: ../../include/text.php:1022
+#: ../../include/text.php:1024
 msgid "prodded"
 msgstr "knuffte"
 
-#: ../../include/text.php:1023
+#: ../../include/text.php:1025
 msgid "slap"
 msgstr "ohrfeigen"
 
-#: ../../include/text.php:1023
+#: ../../include/text.php:1025
 msgid "slapped"
 msgstr "ohrfeigte"
 
-#: ../../include/text.php:1024
+#: ../../include/text.php:1026
 msgid "finger"
 msgstr "befummeln"
 
-#: ../../include/text.php:1024
+#: ../../include/text.php:1026
 msgid "fingered"
 msgstr "befummelte"
 
-#: ../../include/text.php:1025
+#: ../../include/text.php:1027
 msgid "rebuff"
 msgstr "eine Abfuhr erteilen"
 
-#: ../../include/text.php:1025
+#: ../../include/text.php:1027
 msgid "rebuffed"
 msgstr "abfuhrerteilte"
 
-#: ../../include/text.php:1039
+#: ../../include/text.php:1041
 msgid "happy"
 msgstr "glücklich"
 
-#: ../../include/text.php:1040
+#: ../../include/text.php:1042
 msgid "sad"
 msgstr "traurig"
 
-#: ../../include/text.php:1041
+#: ../../include/text.php:1043
 msgid "mellow"
 msgstr "sanft"
 
-#: ../../include/text.php:1042
+#: ../../include/text.php:1044
 msgid "tired"
 msgstr "müde"
 
-#: ../../include/text.php:1043
+#: ../../include/text.php:1045
 msgid "perky"
 msgstr "frech"
 
-#: ../../include/text.php:1044
+#: ../../include/text.php:1046
 msgid "angry"
 msgstr "sauer"
 
-#: ../../include/text.php:1045
+#: ../../include/text.php:1047
 msgid "stupified"
 msgstr "verblüfft"
 
-#: ../../include/text.php:1046
+#: ../../include/text.php:1048
 msgid "puzzled"
 msgstr "verwirrt"
 
-#: ../../include/text.php:1047
+#: ../../include/text.php:1049
 msgid "interested"
 msgstr "interessiert"
 
-#: ../../include/text.php:1048
+#: ../../include/text.php:1050
 msgid "bitter"
 msgstr "verbittert"
 
-#: ../../include/text.php:1049
+#: ../../include/text.php:1051
 msgid "cheerful"
 msgstr "fröhlich"
 
-#: ../../include/text.php:1050
+#: ../../include/text.php:1052
 msgid "alive"
 msgstr "lebendig"
 
-#: ../../include/text.php:1051
+#: ../../include/text.php:1053
 msgid "annoyed"
 msgstr "verärgert"
 
-#: ../../include/text.php:1052
+#: ../../include/text.php:1054
 msgid "anxious"
 msgstr "unruhig"
 
-#: ../../include/text.php:1053
+#: ../../include/text.php:1055
 msgid "cranky"
 msgstr "schrullig"
 
-#: ../../include/text.php:1054
+#: ../../include/text.php:1056
 msgid "disturbed"
 msgstr "verstört"
 
-#: ../../include/text.php:1055
+#: ../../include/text.php:1057
 msgid "frustrated"
 msgstr "frustriert"
 
-#: ../../include/text.php:1056
+#: ../../include/text.php:1058
 msgid "motivated"
 msgstr "motiviert"
 
-#: ../../include/text.php:1057
+#: ../../include/text.php:1059
 msgid "relaxed"
 msgstr "entspannt"
 
-#: ../../include/text.php:1058
+#: ../../include/text.php:1060
 msgid "surprised"
 msgstr "überrascht"
 
-#: ../../include/text.php:1228
+#: ../../include/text.php:1230
 msgid "Monday"
 msgstr "Montag"
 
-#: ../../include/text.php:1228
+#: ../../include/text.php:1230
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Dienstag"
 
-#: ../../include/text.php:1228
+#: ../../include/text.php:1230
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mittwoch"
 
-#: ../../include/text.php:1228
+#: ../../include/text.php:1230
 msgid "Thursday"
 msgstr "Donnerstag"
 
-#: ../../include/text.php:1228
+#: ../../include/text.php:1230
 msgid "Friday"
 msgstr "Freitag"
 
-#: ../../include/text.php:1228
+#: ../../include/text.php:1230
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samstag"
 
-#: ../../include/text.php:1228
+#: ../../include/text.php:1230
 msgid "Sunday"
 msgstr "Sonntag"
 
-#: ../../include/text.php:1232
+#: ../../include/text.php:1234
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: ../../include/text.php:1232
+#: ../../include/text.php:1234
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: ../../include/text.php:1232
+#: ../../include/text.php:1234
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
-#: ../../include/text.php:1232
+#: ../../include/text.php:1234
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../../include/text.php:1232
+#: ../../include/text.php:1234
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../../include/text.php:1232
+#: ../../include/text.php:1234
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: ../../include/text.php:1232
+#: ../../include/text.php:1234
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: ../../include/text.php:1232
+#: ../../include/text.php:1234
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: ../../include/text.php:1232
+#: ../../include/text.php:1234
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../../include/text.php:1232
+#: ../../include/text.php:1234
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: ../../include/text.php:1232
+#: ../../include/text.php:1234
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../../include/text.php:1232
+#: ../../include/text.php:1234
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
-#: ../../include/text.php:1422 ../../mod/videos.php:301
+#: ../../include/text.php:1424 ../../mod/videos.php:301
 msgid "View Video"
 msgstr "Video ansehen"
 
-#: ../../include/text.php:1454
+#: ../../include/text.php:1456
 msgid "bytes"
 msgstr "Byte"
 
-#: ../../include/text.php:1478 ../../include/text.php:1490
+#: ../../include/text.php:1488 ../../include/text.php:1500
 msgid "Click to open/close"
 msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
 
-#: ../../include/text.php:1664 ../../include/text.php:1674
-#: ../../mod/events.php:335
+#: ../../include/text.php:1674 ../../include/text.php:1684
+#: ../../mod/events.php:347
 msgid "link to source"
 msgstr "Link zum Originalbeitrag"
 
-#: ../../include/text.php:1731
+#: ../../include/text.php:1741
 msgid "Select an alternate language"
 msgstr "Alternative Sprache auswählen"
 
-#: ../../include/text.php:1987
+#: ../../include/text.php:1997
 msgid "activity"
 msgstr "Aktivität"
 
-#: ../../include/text.php:1989 ../../object/Item.php:389
-#: ../../object/Item.php:402 ../../mod/content.php:605
+#: ../../include/text.php:1999 ../../object/Item.php:392
+#: ../../object/Item.php:405 ../../mod/content.php:605
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "Kommentar"
 msgstr[1] "Kommentare"
 
-#: ../../include/text.php:1990
+#: ../../include/text.php:2000
 msgid "post"
 msgstr "Beitrag"
 
-#: ../../include/text.php:2158
+#: ../../include/text.php:2168
 msgid "Item filed"
 msgstr "Beitrag abgelegt"
 
@@ -2638,28 +2613,28 @@ msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein
 msgid "The error message was:"
 msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
 
-#: ../../include/bbcode.php:433 ../../include/bbcode.php:1066
-#: ../../include/bbcode.php:1067
+#: ../../include/bbcode.php:448 ../../include/bbcode.php:1094
+#: ../../include/bbcode.php:1095
 msgid "Image/photo"
 msgstr "Bild/Foto"
 
-#: ../../include/bbcode.php:531
+#: ../../include/bbcode.php:546
 #, php-format
 msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: ../../include/bbcode.php:565
+#: ../../include/bbcode.php:580
 #, php-format
 msgid ""
 "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
 "href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
 msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Beitrag</a>"
 
-#: ../../include/bbcode.php:1030 ../../include/bbcode.php:1050
+#: ../../include/bbcode.php:1058 ../../include/bbcode.php:1078
 msgid "$1 wrote:"
 msgstr "$1 hat geschrieben:"
 
-#: ../../include/bbcode.php:1075 ../../include/bbcode.php:1076
+#: ../../include/bbcode.php:1103 ../../include/bbcode.php:1104
 msgid "Encrypted content"
 msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
 
@@ -2675,17 +2650,17 @@ msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
 msgid "Welcome back "
 msgstr "Willkommen zurück "
 
-#: ../../include/security.php:366
+#: ../../include/security.php:375
 msgid ""
 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
 msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
 
-#: ../../include/oembed.php:213
+#: ../../include/oembed.php:218
 msgid "Embedded content"
 msgstr "Eingebetteter Inhalt"
 
-#: ../../include/oembed.php:222
+#: ../../include/oembed.php:227
 msgid "Embedding disabled"
 msgstr "Einbettungen deaktiviert"
 
@@ -3029,7 +3004,7 @@ msgid ""
 "\t\tThank you and welcome to %2$s."
 msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
 
-#: ../../include/user.php:413 ../../mod/admin.php:838
+#: ../../include/user.php:413 ../../mod/admin.php:841
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Details der Registration von %s"
@@ -3038,144 +3013,144 @@ msgstr "Details der Registration von %s"
 msgid "Visible to everybody"
 msgstr "Für jeden sichtbar"
 
-#: ../../object/Item.php:94
+#: ../../object/Item.php:95
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
 
-#: ../../object/Item.php:116 ../../mod/photos.php:1359
+#: ../../object/Item.php:117 ../../mod/photos.php:1359
 #: ../../mod/content.php:620
 msgid "Private Message"
 msgstr "Private Nachricht"
 
-#: ../../object/Item.php:120 ../../mod/settings.php:681
+#: ../../object/Item.php:121 ../../mod/settings.php:683
 #: ../../mod/content.php:728
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: ../../object/Item.php:133 ../../mod/content.php:763
+#: ../../object/Item.php:134 ../../mod/content.php:763
 msgid "save to folder"
 msgstr "In Ordner speichern"
 
-#: ../../object/Item.php:195 ../../mod/content.php:753
+#: ../../object/Item.php:196 ../../mod/content.php:753
 msgid "add star"
 msgstr "markieren"
 
-#: ../../object/Item.php:196 ../../mod/content.php:754
+#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:754
 msgid "remove star"
 msgstr "Markierung entfernen"
 
-#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:755
+#: ../../object/Item.php:198 ../../mod/content.php:755
 msgid "toggle star status"
 msgstr "Markierung umschalten"
 
-#: ../../object/Item.php:200 ../../mod/content.php:758
+#: ../../object/Item.php:201 ../../mod/content.php:758
 msgid "starred"
 msgstr "markiert"
 
-#: ../../object/Item.php:208
+#: ../../object/Item.php:209
 msgid "ignore thread"
 msgstr "Thread ignorieren"
 
-#: ../../object/Item.php:209
+#: ../../object/Item.php:210
 msgid "unignore thread"
 msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
 
-#: ../../object/Item.php:210
+#: ../../object/Item.php:211
 msgid "toggle ignore status"
 msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../object/Item.php:213
+#: ../../object/Item.php:214
 msgid "ignored"
 msgstr "Ignoriert"
 
-#: ../../object/Item.php:220 ../../mod/content.php:759
+#: ../../object/Item.php:221 ../../mod/content.php:759
 msgid "add tag"
 msgstr "Tag hinzufügen"
 
-#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/photos.php:1542
+#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/photos.php:1542
 #: ../../mod/content.php:684
 msgid "I like this (toggle)"
 msgstr "Ich mag das (toggle)"
 
-#: ../../object/Item.php:231 ../../mod/content.php:684
+#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/content.php:684
 msgid "like"
 msgstr "mag ich"
 
-#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/photos.php:1543
+#: ../../object/Item.php:233 ../../mod/photos.php:1543
 #: ../../mod/content.php:685
 msgid "I don't like this (toggle)"
 msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
 
-#: ../../object/Item.php:232 ../../mod/content.php:685
+#: ../../object/Item.php:233 ../../mod/content.php:685
 msgid "dislike"
 msgstr "mag ich nicht"
 
-#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
+#: ../../object/Item.php:235 ../../mod/content.php:687
 msgid "Share this"
 msgstr "Weitersagen"
 
-#: ../../object/Item.php:234 ../../mod/content.php:687
+#: ../../object/Item.php:235 ../../mod/content.php:687
 msgid "share"
 msgstr "Teilen"
 
-#: ../../object/Item.php:328 ../../mod/content.php:854
+#: ../../object/Item.php:331 ../../mod/content.php:854
 msgid "to"
 msgstr "zu"
 
-#: ../../object/Item.php:329
+#: ../../object/Item.php:332
 msgid "via"
 msgstr "via"
 
-#: ../../object/Item.php:330 ../../mod/content.php:855
+#: ../../object/Item.php:333 ../../mod/content.php:855
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: ../../object/Item.php:331 ../../mod/content.php:856
+#: ../../object/Item.php:334 ../../mod/content.php:856
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: ../../object/Item.php:387 ../../mod/content.php:603
+#: ../../object/Item.php:390 ../../mod/content.php:603
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
 msgstr[0] "%d Kommentar"
 msgstr[1] "%d Kommentare"
 
-#: ../../object/Item.php:675 ../../mod/photos.php:1562
+#: ../../object/Item.php:678 ../../mod/photos.php:1562
 #: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
 #: ../../mod/content.php:707
 msgid "This is you"
 msgstr "Das bist Du"
 
-#: ../../object/Item.php:679 ../../mod/content.php:711
+#: ../../object/Item.php:682 ../../mod/content.php:711
 msgid "Bold"
 msgstr "Fett"
 
-#: ../../object/Item.php:680 ../../mod/content.php:712
+#: ../../object/Item.php:683 ../../mod/content.php:712
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: ../../object/Item.php:681 ../../mod/content.php:713
+#: ../../object/Item.php:684 ../../mod/content.php:713
 msgid "Underline"
 msgstr "Unterstrichen"
 
-#: ../../object/Item.php:682 ../../mod/content.php:714
+#: ../../object/Item.php:685 ../../mod/content.php:714
 msgid "Quote"
 msgstr "Zitat"
 
-#: ../../object/Item.php:683 ../../mod/content.php:715
+#: ../../object/Item.php:686 ../../mod/content.php:715
 msgid "Code"
 msgstr "Code"
 
-#: ../../object/Item.php:684 ../../mod/content.php:716
+#: ../../object/Item.php:687 ../../mod/content.php:716
 msgid "Image"
 msgstr "Bild"
 
-#: ../../object/Item.php:685 ../../mod/content.php:717
+#: ../../object/Item.php:688 ../../mod/content.php:717
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: ../../object/Item.php:686 ../../mod/content.php:718
+#: ../../object/Item.php:689 ../../mod/content.php:718
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
@@ -3266,10 +3241,6 @@ msgstr "Gruppe speichern"
 msgid "Create a group of contacts/friends."
 msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
 
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
-
 #: ../../mod/group.php:113
 msgid "Group removed."
 msgstr "Gruppe entfernt."
@@ -3286,11 +3257,11 @@ msgstr "Gruppeneditor"
 msgid "Members"
 msgstr "Mitglieder"
 
-#: ../../mod/group.php:194 ../../mod/contacts.php:586
+#: ../../mod/group.php:194 ../../mod/contacts.php:656
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Alle Kontakte"
 
-#: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105
+#: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:106
 msgid "Click on a contact to add or remove."
 msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
 
@@ -3339,8 +3310,8 @@ msgid "Discard"
 msgstr "Verwerfen"
 
 #: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:214 ../../mod/contacts.php:455
-#: ../../mod/contacts.php:519 ../../mod/contacts.php:731
+#: ../../mod/notifications.php:214 ../../mod/contacts.php:525
+#: ../../mod/contacts.php:589 ../../mod/contacts.php:801
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorieren"
 
@@ -3374,7 +3345,7 @@ msgid "suggested by %s"
 msgstr "vorgeschlagen von %s"
 
 #: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:208
-#: ../../mod/contacts.php:525
+#: ../../mod/contacts.php:595
 msgid "Hide this contact from others"
 msgstr "Verbirg diesen Kontakt von anderen"
 
@@ -3387,7 +3358,7 @@ msgid "if applicable"
 msgstr "falls anwendbar"
 
 #: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:212
-#: ../../mod/admin.php:1005
+#: ../../mod/admin.php:1008
 msgid "Approve"
 msgstr "Genehmigen"
 
@@ -3510,7 +3481,7 @@ msgstr "Kein Profil"
 msgid "everybody"
 msgstr "jeder"
 
-#: ../../mod/settings.php:41 ../../mod/admin.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:41 ../../mod/admin.php:1019
 msgid "Account"
 msgstr "Nutzerkonto"
 
@@ -3522,12 +3493,12 @@ msgstr "Zusätzliche Features"
 msgid "Display"
 msgstr "Anzeige"
 
-#: ../../mod/settings.php:57 ../../mod/settings.php:785
+#: ../../mod/settings.php:57 ../../mod/settings.php:805
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Soziale Netzwerke"
 
-#: ../../mod/settings.php:62 ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1102
-#: ../../mod/admin.php:1155
+#: ../../mod/settings.php:62 ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:1105
+#: ../../mod/admin.php:1158
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
@@ -3547,620 +3518,651 @@ msgstr "Konto löschen"
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
 
-#: ../../mod/settings.php:137 ../../mod/settings.php:645
-#: ../../mod/contacts.php:729
+#: ../../mod/settings.php:137 ../../mod/settings.php:647
+#: ../../mod/contacts.php:799
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisierungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:243
+#: ../../mod/settings.php:245
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
 
-#: ../../mod/settings.php:248
+#: ../../mod/settings.php:250
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
 
-#: ../../mod/settings.php:263
+#: ../../mod/settings.php:265
 msgid "Features updated"
 msgstr "Features aktualisiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:326
+#: ../../mod/settings.php:328
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
 
-#: ../../mod/settings.php:340
+#: ../../mod/settings.php:342
 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
 msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/settings.php:345
+#: ../../mod/settings.php:347
 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
 msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
 
-#: ../../mod/settings.php:353
+#: ../../mod/settings.php:355
 msgid "Wrong password."
 msgstr "Falsches Passwort."
 
-#: ../../mod/settings.php:364
+#: ../../mod/settings.php:366
 msgid "Password changed."
 msgstr "Passwort geändert."
 
-#: ../../mod/settings.php:366
+#: ../../mod/settings.php:368
 msgid "Password update failed. Please try again."
 msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/settings.php:433
+#: ../../mod/settings.php:435
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
 
-#: ../../mod/settings.php:435
+#: ../../mod/settings.php:437
 msgid " Name too short."
 msgstr " Name ist zu kurz."
 
-#: ../../mod/settings.php:444
+#: ../../mod/settings.php:446
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Falsches Passwort"
 
-#: ../../mod/settings.php:449
+#: ../../mod/settings.php:451
 msgid " Not valid email."
 msgstr " Keine gültige E-Mail."
 
-#: ../../mod/settings.php:455
+#: ../../mod/settings.php:457
 msgid " Cannot change to that email."
 msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
 
-#: ../../mod/settings.php:511
+#: ../../mod/settings.php:513
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
 
-#: ../../mod/settings.php:515
+#: ../../mod/settings.php:517
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
 
-#: ../../mod/settings.php:545
+#: ../../mod/settings.php:547
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Einstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/settings.php:618 ../../mod/settings.php:644
-#: ../../mod/settings.php:680
+#: ../../mod/settings.php:620 ../../mod/settings.php:646
+#: ../../mod/settings.php:682
 msgid "Add application"
 msgstr "Programm hinzufügen"
 
-#: ../../mod/settings.php:619 ../../mod/settings.php:729
-#: ../../mod/settings.php:803 ../../mod/settings.php:885
-#: ../../mod/settings.php:1118 ../../mod/admin.php:620
-#: ../../mod/admin.php:1156 ../../mod/admin.php:1358 ../../mod/admin.php:1445
+#: ../../mod/settings.php:621 ../../mod/settings.php:731
+#: ../../mod/settings.php:754 ../../mod/settings.php:823
+#: ../../mod/settings.php:905 ../../mod/settings.php:1138
+#: ../../mod/admin.php:622 ../../mod/admin.php:1159 ../../mod/admin.php:1361
+#: ../../mod/admin.php:1448
 msgid "Save Settings"
 msgstr "Einstellungen speichern"
 
-#: ../../mod/settings.php:621 ../../mod/settings.php:647
-#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
-#: ../../mod/admin.php:1029 ../../mod/crepair.php:165
+#: ../../mod/settings.php:623 ../../mod/settings.php:649
+#: ../../mod/admin.php:1006 ../../mod/admin.php:1018 ../../mod/admin.php:1019
+#: ../../mod/admin.php:1032 ../../mod/crepair.php:169
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../../mod/settings.php:622 ../../mod/settings.php:648
+#: ../../mod/settings.php:624 ../../mod/settings.php:650
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: ../../mod/settings.php:623 ../../mod/settings.php:649
+#: ../../mod/settings.php:625 ../../mod/settings.php:651
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: ../../mod/settings.php:624 ../../mod/settings.php:650
+#: ../../mod/settings.php:626 ../../mod/settings.php:652
 msgid "Redirect"
 msgstr "Umleiten"
 
-#: ../../mod/settings.php:625 ../../mod/settings.php:651
+#: ../../mod/settings.php:627 ../../mod/settings.php:653
 msgid "Icon url"
 msgstr "Icon URL"
 
-#: ../../mod/settings.php:636
+#: ../../mod/settings.php:638
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
 
-#: ../../mod/settings.php:679
+#: ../../mod/settings.php:681
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Verbundene Programme"
 
-#: ../../mod/settings.php:683
+#: ../../mod/settings.php:685
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
 
-#: ../../mod/settings.php:684
+#: ../../mod/settings.php:686
 msgid "No name"
 msgstr "Kein Name"
 
-#: ../../mod/settings.php:685
+#: ../../mod/settings.php:687
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Autorisierung entziehen"
 
-#: ../../mod/settings.php:697
+#: ../../mod/settings.php:699
 msgid "No Plugin settings configured"
 msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
 
-#: ../../mod/settings.php:705
+#: ../../mod/settings.php:707
 msgid "Plugin Settings"
 msgstr "Plugin-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:719
+#: ../../mod/settings.php:721
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
-#: ../../mod/settings.php:719
+#: ../../mod/settings.php:721
 msgid "On"
 msgstr "An"
 
-#: ../../mod/settings.php:727
+#: ../../mod/settings.php:729
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Zusätzliche Features"
 
-#: ../../mod/settings.php:741 ../../mod/settings.php:742
+#: ../../mod/settings.php:739 ../../mod/settings.php:743
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
+
+#: ../../mod/settings.php:749
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
+
+#: ../../mod/settings.php:751
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
+
+#: ../../mod/settings.php:761 ../../mod/settings.php:762
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
 
-#: ../../mod/settings.php:741 ../../mod/settings.php:742
+#: ../../mod/settings.php:761 ../../mod/settings.php:762
 msgid "enabled"
 msgstr "eingeschaltet"
 
-#: ../../mod/settings.php:741 ../../mod/settings.php:742
+#: ../../mod/settings.php:761 ../../mod/settings.php:762
 msgid "disabled"
 msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: ../../mod/settings.php:742
+#: ../../mod/settings.php:762
 msgid "StatusNet"
 msgstr "StatusNet"
 
-#: ../../mod/settings.php:778
+#: ../../mod/settings.php:798
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
 
-#: ../../mod/settings.php:790
+#: ../../mod/settings.php:810
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:791
+#: ../../mod/settings.php:811
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
 
-#: ../../mod/settings.php:792
+#: ../../mod/settings.php:812
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
 
-#: ../../mod/settings.php:794
+#: ../../mod/settings.php:814
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "IMAP-Server-Name:"
 
-#: ../../mod/settings.php:795
+#: ../../mod/settings.php:815
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "IMAP-Port:"
 
-#: ../../mod/settings.php:796
+#: ../../mod/settings.php:816
 msgid "Security:"
 msgstr "Sicherheit:"
 
-#: ../../mod/settings.php:796 ../../mod/settings.php:801
+#: ../../mod/settings.php:816 ../../mod/settings.php:821
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: ../../mod/settings.php:797
+#: ../../mod/settings.php:817
 msgid "Email login name:"
 msgstr "E-Mail-Login-Name:"
 
-#: ../../mod/settings.php:798
+#: ../../mod/settings.php:818
 msgid "Email password:"
 msgstr "E-Mail-Passwort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:799
+#: ../../mod/settings.php:819
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Reply-to Adresse:"
 
-#: ../../mod/settings.php:800
+#: ../../mod/settings.php:820
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
 
-#: ../../mod/settings.php:801
+#: ../../mod/settings.php:821
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Aktion nach Import:"
 
-#: ../../mod/settings.php:801
+#: ../../mod/settings.php:821
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Als gelesen markieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:801
+#: ../../mod/settings.php:821
 msgid "Move to folder"
 msgstr "In einen Ordner verschieben"
 
-#: ../../mod/settings.php:802
+#: ../../mod/settings.php:822
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
 
-#: ../../mod/settings.php:833 ../../mod/admin.php:545
+#: ../../mod/settings.php:853 ../../mod/admin.php:547
 msgid "No special theme for mobile devices"
 msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
 
-#: ../../mod/settings.php:883
+#: ../../mod/settings.php:903
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Anzeige-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:904
+#: ../../mod/settings.php:909 ../../mod/settings.php:924
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Theme:"
 
-#: ../../mod/settings.php:890
+#: ../../mod/settings.php:910
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Mobiles Theme"
 
-#: ../../mod/settings.php:891
+#: ../../mod/settings.php:911
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
 
-#: ../../mod/settings.php:891
+#: ../../mod/settings.php:911
 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
 msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
 
-#: ../../mod/settings.php:892
+#: ../../mod/settings.php:912
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
 
-#: ../../mod/settings.php:892 ../../mod/settings.php:893
+#: ../../mod/settings.php:912 ../../mod/settings.php:913
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Maximal 100 Beiträge"
 
-#: ../../mod/settings.php:893
+#: ../../mod/settings.php:913
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:894
+#: ../../mod/settings.php:914
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Keine Smilies anzeigen"
 
-#: ../../mod/settings.php:895
+#: ../../mod/settings.php:915
 msgid "Don't show notices"
 msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
 
-#: ../../mod/settings.php:896
+#: ../../mod/settings.php:916
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Endloses Scrollen"
 
-#: ../../mod/settings.php:897
+#: ../../mod/settings.php:917
 msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
 msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
 
-#: ../../mod/settings.php:974
+#: ../../mod/settings.php:994
 msgid "User Types"
 msgstr "Nutzer Art"
 
-#: ../../mod/settings.php:975
+#: ../../mod/settings.php:995
 msgid "Community Types"
 msgstr "Gemeinschafts Art"
 
-#: ../../mod/settings.php:976
+#: ../../mod/settings.php:996
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Normales Konto"
 
-#: ../../mod/settings.php:977
+#: ../../mod/settings.php:997
 msgid "This account is a normal personal profile"
 msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
 
-#: ../../mod/settings.php:980
+#: ../../mod/settings.php:1000
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: ../../mod/settings.php:981
+#: ../../mod/settings.php:1001
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
 msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:984
+#: ../../mod/settings.php:1004
 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
 msgstr "Forum/Promi-Konto"
 
-#: ../../mod/settings.php:985
+#: ../../mod/settings.php:1005
 msgid ""
 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
 msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:988
+#: ../../mod/settings.php:1008
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Automatische Freunde Seite"
 
-#: ../../mod/settings.php:989
+#: ../../mod/settings.php:1009
 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
 msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
 
-#: ../../mod/settings.php:992
+#: ../../mod/settings.php:1012
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
 
-#: ../../mod/settings.php:993
+#: ../../mod/settings.php:1013
 msgid "Private forum - approved members only"
 msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
 
-#: ../../mod/settings.php:1005
+#: ../../mod/settings.php:1025
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1005
+#: ../../mod/settings.php:1025
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
 
-#: ../../mod/settings.php:1015
+#: ../../mod/settings.php:1035
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1015 ../../mod/settings.php:1021
-#: ../../mod/settings.php:1029 ../../mod/settings.php:1033
-#: ../../mod/settings.php:1038 ../../mod/settings.php:1044
-#: ../../mod/settings.php:1050 ../../mod/settings.php:1056
-#: ../../mod/settings.php:1086 ../../mod/settings.php:1087
-#: ../../mod/settings.php:1088 ../../mod/settings.php:1089
-#: ../../mod/settings.php:1090 ../../mod/register.php:234
-#: ../../mod/dfrn_request.php:830 ../../mod/api.php:106
-#: ../../mod/profiles.php:661 ../../mod/profiles.php:665
+#: ../../mod/settings.php:1035 ../../mod/settings.php:1041
+#: ../../mod/settings.php:1049 ../../mod/settings.php:1053
+#: ../../mod/settings.php:1058 ../../mod/settings.php:1064
+#: ../../mod/settings.php:1070 ../../mod/settings.php:1076
+#: ../../mod/settings.php:1106 ../../mod/settings.php:1107
+#: ../../mod/settings.php:1108 ../../mod/settings.php:1109
+#: ../../mod/settings.php:1110 ../../mod/register.php:234
+#: ../../mod/dfrn_request.php:845 ../../mod/api.php:106
+#: ../../mod/follow.php:54 ../../mod/profiles.php:661
+#: ../../mod/profiles.php:665
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: ../../mod/settings.php:1021
+#: ../../mod/settings.php:1041
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1029
+#: ../../mod/settings.php:1049
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1033
+#: ../../mod/settings.php:1053
 msgid ""
 "If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
 "possible."
 msgstr "Wenn aktiviert, ist das senden öffentliche Nachrichten zu Diaspora und anderen Netzwerken nicht möglich"
 
-#: ../../mod/settings.php:1038
+#: ../../mod/settings.php:1058
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1044
+#: ../../mod/settings.php:1064
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1050
+#: ../../mod/settings.php:1070
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1056
+#: ../../mod/settings.php:1076
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
 
-#: ../../mod/settings.php:1064
+#: ../../mod/settings.php:1084
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
 
-#: ../../mod/settings.php:1067 ../../mod/profile_photo.php:248
+#: ../../mod/settings.php:1087 ../../mod/profile_photo.php:248
 msgid "or"
 msgstr "oder"
 
-#: ../../mod/settings.php:1072
+#: ../../mod/settings.php:1092
 msgid "Your Identity Address is"
 msgstr "Die Adresse Deines Profils lautet:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1083
+#: ../../mod/settings.php:1103
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1083
+#: ../../mod/settings.php:1103
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
 
-#: ../../mod/settings.php:1084
+#: ../../mod/settings.php:1104
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1085
+#: ../../mod/settings.php:1105
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Erweitertes Verfallen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1086
+#: ../../mod/settings.php:1106
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1087
+#: ../../mod/settings.php:1107
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1088
+#: ../../mod/settings.php:1108
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1089
+#: ../../mod/settings.php:1109
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Fotos verfallen lassen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1090
+#: ../../mod/settings.php:1110
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1116
+#: ../../mod/settings.php:1136
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Kontoeinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1124
+#: ../../mod/settings.php:1144
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Passwort-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1125
+#: ../../mod/settings.php:1145
 msgid "New Password:"
 msgstr "Neues Passwort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1126
+#: ../../mod/settings.php:1146
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Bestätigen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1126
+#: ../../mod/settings.php:1146
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
 
-#: ../../mod/settings.php:1127
+#: ../../mod/settings.php:1147
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Aktuelles Passwort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1127 ../../mod/settings.php:1128
+#: ../../mod/settings.php:1147 ../../mod/settings.php:1148
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1128
+#: ../../mod/settings.php:1148
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1132
+#: ../../mod/settings.php:1152
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1134
+#: ../../mod/settings.php:1154
 msgid "Email Address:"
 msgstr "E-Mail-Adresse:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1135
+#: ../../mod/settings.php:1155
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Deine Zeitzone:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1136
+#: ../../mod/settings.php:1156
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Standardstandort:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1137
+#: ../../mod/settings.php:1157
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1140
+#: ../../mod/settings.php:1160
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1142
+#: ../../mod/settings.php:1162
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1142 ../../mod/settings.php:1172
+#: ../../mod/settings.php:1162 ../../mod/settings.php:1192
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1143
+#: ../../mod/settings.php:1163
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
 
-#: ../../mod/settings.php:1144
+#: ../../mod/settings.php:1164
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
 
-#: ../../mod/settings.php:1153 ../../mod/photos.php:1146
+#: ../../mod/settings.php:1173 ../../mod/photos.php:1146
 #: ../../mod/photos.php:1519
 msgid "Show to Groups"
 msgstr "Zeige den Gruppen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1154 ../../mod/photos.php:1147
+#: ../../mod/settings.php:1174 ../../mod/photos.php:1147
 #: ../../mod/photos.php:1520
 msgid "Show to Contacts"
 msgstr "Zeige den Kontakten"
 
-#: ../../mod/settings.php:1155
+#: ../../mod/settings.php:1175
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Privater Standardbeitrag"
 
-#: ../../mod/settings.php:1156
+#: ../../mod/settings.php:1176
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
 
-#: ../../mod/settings.php:1160
+#: ../../mod/settings.php:1180
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
 
-#: ../../mod/settings.php:1172
+#: ../../mod/settings.php:1192
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1175
+#: ../../mod/settings.php:1195
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1176
+#: ../../mod/settings.php:1196
 msgid "By default post a status message when:"
 msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1177
+#: ../../mod/settings.php:1197
 msgid "accepting a friend request"
 msgstr "– Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1178
+#: ../../mod/settings.php:1198
 msgid "joining a forum/community"
 msgstr "– Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1179
+#: ../../mod/settings.php:1199
 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
 msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1180
+#: ../../mod/settings.php:1200
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1181
+#: ../../mod/settings.php:1201
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1182
+#: ../../mod/settings.php:1202
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
 
-#: ../../mod/settings.php:1183
+#: ../../mod/settings.php:1203
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
 
-#: ../../mod/settings.php:1184
+#: ../../mod/settings.php:1204
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1185
+#: ../../mod/settings.php:1205
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1186
+#: ../../mod/settings.php:1206
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1187
+#: ../../mod/settings.php:1207
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1188
+#: ../../mod/settings.php:1208
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
 
-#: ../../mod/settings.php:1190
+#: ../../mod/settings.php:1210
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
+
+#: ../../mod/settings.php:1211
+msgid ""
+"Note: This is an experimental feature, as being not supported by each "
+"browser"
+msgstr "Hinweis: Dies ist ein experimentelles Feature und wird nicht von allen Browsern unterstützt."
+
+#: ../../mod/settings.php:1212
+msgid "You will now receive desktop notifications!"
+msgstr "Du wirst nun Desktop Benachrichtigungen empfangen!"
+
+#: ../../mod/settings.php:1214
 msgid "Text-only notification emails"
 msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
 
-#: ../../mod/settings.php:1192
+#: ../../mod/settings.php:1216
 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
 msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
 
-#: ../../mod/settings.php:1194
+#: ../../mod/settings.php:1218
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1195
+#: ../../mod/settings.php:1219
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
 
-#: ../../mod/settings.php:1198
+#: ../../mod/settings.php:1222
 msgid "Relocate"
 msgstr "Umziehen"
 
-#: ../../mod/settings.php:1199
+#: ../../mod/settings.php:1223
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
 
-#: ../../mod/settings.php:1200
+#: ../../mod/settings.php:1224
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
 
@@ -4180,337 +4182,337 @@ msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
 msgid "Visible to:"
 msgstr "Sichtbar für:"
 
-#: ../../mod/contacts.php:112
+#: ../../mod/contacts.php:114
 #, php-format
 msgid "%d contact edited."
 msgid_plural "%d contacts edited"
 msgstr[0] "%d Kontakt bearbeitet."
 msgstr[1] "%d Kontakte bearbeitet"
 
-#: ../../mod/contacts.php:143 ../../mod/contacts.php:276
+#: ../../mod/contacts.php:145 ../../mod/contacts.php:340
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:157
+#: ../../mod/contacts.php:159
 msgid "Could not locate selected profile."
 msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
 
-#: ../../mod/contacts.php:190
+#: ../../mod/contacts.php:192
 msgid "Contact updated."
 msgstr "Kontakt aktualisiert."
 
-#: ../../mod/contacts.php:192 ../../mod/dfrn_request.php:576
+#: ../../mod/contacts.php:194 ../../mod/dfrn_request.php:576
 msgid "Failed to update contact record."
 msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
 
-#: ../../mod/contacts.php:291
+#: ../../mod/contacts.php:361
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Kontakt wurde blockiert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:291
+#: ../../mod/contacts.php:361
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
 
-#: ../../mod/contacts.php:302
+#: ../../mod/contacts.php:372
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:302
+#: ../../mod/contacts.php:372
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "Kontakt wird nicht mehr ignoriert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:314
+#: ../../mod/contacts.php:384
 msgid "Contact has been archived"
 msgstr "Kontakt wurde archiviert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:314
+#: ../../mod/contacts.php:384
 msgid "Contact has been unarchived"
 msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:339 ../../mod/contacts.php:727
+#: ../../mod/contacts.php:409 ../../mod/contacts.php:797
 msgid "Do you really want to delete this contact?"
 msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
 
-#: ../../mod/contacts.php:356
+#: ../../mod/contacts.php:426
 msgid "Contact has been removed."
 msgstr "Kontakt wurde entfernt."
 
-#: ../../mod/contacts.php:394
+#: ../../mod/contacts.php:464
 #, php-format
 msgid "You are mutual friends with %s"
 msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
 
-#: ../../mod/contacts.php:398
+#: ../../mod/contacts.php:468
 #, php-format
 msgid "You are sharing with %s"
 msgstr "Du teilst mit %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:403
+#: ../../mod/contacts.php:473
 #, php-format
 msgid "%s is sharing with you"
 msgstr "%s teilt mit Dir"
 
-#: ../../mod/contacts.php:423
+#: ../../mod/contacts.php:493
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
 
-#: ../../mod/contacts.php:426 ../../mod/admin.php:569
+#: ../../mod/contacts.php:496 ../../mod/admin.php:571
 msgid "Never"
 msgstr "Niemals"
 
-#: ../../mod/contacts.php:430
+#: ../../mod/contacts.php:500
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:430
+#: ../../mod/contacts.php:500
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
 
-#: ../../mod/contacts.php:432
+#: ../../mod/contacts.php:502
 msgid "Suggest friends"
 msgstr "Kontakte vorschlagen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:436
+#: ../../mod/contacts.php:506
 #, php-format
 msgid "Network type: %s"
 msgstr "Netzwerktyp: %s"
 
-#: ../../mod/contacts.php:444
+#: ../../mod/contacts.php:514
 msgid "View all contacts"
 msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:449 ../../mod/contacts.php:518
-#: ../../mod/contacts.php:730 ../../mod/admin.php:1009
+#: ../../mod/contacts.php:519 ../../mod/contacts.php:588
+#: ../../mod/contacts.php:800 ../../mod/admin.php:1012
 msgid "Unblock"
 msgstr "Entsperren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:449 ../../mod/contacts.php:518
-#: ../../mod/contacts.php:730 ../../mod/admin.php:1008
+#: ../../mod/contacts.php:519 ../../mod/contacts.php:588
+#: ../../mod/contacts.php:800 ../../mod/admin.php:1011
 msgid "Block"
 msgstr "Sperren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:452
+#: ../../mod/contacts.php:522
 msgid "Toggle Blocked status"
 msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:455 ../../mod/contacts.php:519
-#: ../../mod/contacts.php:731
+#: ../../mod/contacts.php:525 ../../mod/contacts.php:589
+#: ../../mod/contacts.php:801
 msgid "Unignore"
 msgstr "Ignorieren aufheben"
 
-#: ../../mod/contacts.php:458
+#: ../../mod/contacts.php:528
 msgid "Toggle Ignored status"
 msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:462 ../../mod/contacts.php:732
+#: ../../mod/contacts.php:532 ../../mod/contacts.php:802
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Aus Archiv zurückholen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:462 ../../mod/contacts.php:732
+#: ../../mod/contacts.php:532 ../../mod/contacts.php:802
 msgid "Archive"
 msgstr "Archivieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:465
+#: ../../mod/contacts.php:535
 msgid "Toggle Archive status"
 msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:468
+#: ../../mod/contacts.php:538
 msgid "Repair"
 msgstr "Reparieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:471
+#: ../../mod/contacts.php:541
 msgid "Advanced Contact Settings"
 msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:477
+#: ../../mod/contacts.php:547
 msgid "Communications lost with this contact!"
 msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
 
-#: ../../mod/contacts.php:480
+#: ../../mod/contacts.php:550
 msgid "Fetch further information for feeds"
 msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:481
+#: ../../mod/contacts.php:551
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deaktiviert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:481
+#: ../../mod/contacts.php:551
 msgid "Fetch information"
 msgstr "Beziehe Information"
 
-#: ../../mod/contacts.php:481
+#: ../../mod/contacts.php:551
 msgid "Fetch information and keywords"
 msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
 
-#: ../../mod/contacts.php:490
+#: ../../mod/contacts.php:560
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "Kontakt Editor"
 
-#: ../../mod/contacts.php:493
+#: ../../mod/contacts.php:563
 msgid "Profile Visibility"
 msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: ../../mod/contacts.php:494
+#: ../../mod/contacts.php:564
 #, php-format
 msgid ""
 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
 "profile securely."
 msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
 
-#: ../../mod/contacts.php:495
+#: ../../mod/contacts.php:565
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:496
+#: ../../mod/contacts.php:566
 msgid "Edit contact notes"
 msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:501 ../../mod/contacts.php:695
+#: ../../mod/contacts.php:571 ../../mod/contacts.php:765
 #: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/viewcontacts.php:64
 #, php-format
 msgid "Visit %s's profile [%s]"
 msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
 
-#: ../../mod/contacts.php:502
+#: ../../mod/contacts.php:572
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:503
+#: ../../mod/contacts.php:573
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ignoriere den Kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:504
+#: ../../mod/contacts.php:574
 msgid "Repair URL settings"
 msgstr "URL Einstellungen reparieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:505
+#: ../../mod/contacts.php:575
 msgid "View conversations"
 msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:507
+#: ../../mod/contacts.php:577
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Lösche den Kontakt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:511
+#: ../../mod/contacts.php:581
 msgid "Last update:"
 msgstr "Letzte Aktualisierung: "
 
-#: ../../mod/contacts.php:513
+#: ../../mod/contacts.php:583
 msgid "Update public posts"
 msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:515 ../../mod/admin.php:1503
+#: ../../mod/contacts.php:585 ../../mod/admin.php:1506
 msgid "Update now"
 msgstr "Jetzt aktualisieren"
 
-#: ../../mod/contacts.php:522
+#: ../../mod/contacts.php:592
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "Derzeit geblockt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:523
+#: ../../mod/contacts.php:593
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "Derzeit ignoriert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:524
+#: ../../mod/contacts.php:594
 msgid "Currently archived"
 msgstr "Momentan archiviert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:525
+#: ../../mod/contacts.php:595
 msgid ""
 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
 msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
 
-#: ../../mod/contacts.php:526
+#: ../../mod/contacts.php:596
 msgid "Notification for new posts"
 msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:526
+#: ../../mod/contacts.php:596
 msgid "Send a notification of every new post of this contact"
 msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
 
-#: ../../mod/contacts.php:529
+#: ../../mod/contacts.php:599
 msgid "Blacklisted keywords"
 msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
 
-#: ../../mod/contacts.php:529
+#: ../../mod/contacts.php:599
 msgid ""
 "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
 "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
 msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
 
-#: ../../mod/contacts.php:580
+#: ../../mod/contacts.php:650
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Kontaktvorschläge"
 
-#: ../../mod/contacts.php:583
+#: ../../mod/contacts.php:653
 msgid "Suggest potential friends"
 msgstr "Freunde vorschlagen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:589
+#: ../../mod/contacts.php:659
 msgid "Show all contacts"
 msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:592
+#: ../../mod/contacts.php:662
 msgid "Unblocked"
 msgstr "Ungeblockt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:595
+#: ../../mod/contacts.php:665
 msgid "Only show unblocked contacts"
 msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:599
+#: ../../mod/contacts.php:669
 msgid "Blocked"
 msgstr "Geblockt"
 
-#: ../../mod/contacts.php:602
+#: ../../mod/contacts.php:672
 msgid "Only show blocked contacts"
 msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:606
+#: ../../mod/contacts.php:676
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignoriert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:609
+#: ../../mod/contacts.php:679
 msgid "Only show ignored contacts"
 msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:613
+#: ../../mod/contacts.php:683
 msgid "Archived"
 msgstr "Archiviert"
 
-#: ../../mod/contacts.php:616
+#: ../../mod/contacts.php:686
 msgid "Only show archived contacts"
 msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:620
+#: ../../mod/contacts.php:690
 msgid "Hidden"
 msgstr "Verborgen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:623
+#: ../../mod/contacts.php:693
 msgid "Only show hidden contacts"
 msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../mod/contacts.php:671
+#: ../../mod/contacts.php:741
 msgid "Mutual Friendship"
 msgstr "Beidseitige Freundschaft"
 
-#: ../../mod/contacts.php:675
+#: ../../mod/contacts.php:745
 msgid "is a fan of yours"
 msgstr "ist ein Fan von dir"
 
-#: ../../mod/contacts.php:679
+#: ../../mod/contacts.php:749
 msgid "you are a fan of"
 msgstr "Du bist Fan von"
 
-#: ../../mod/contacts.php:696 ../../mod/nogroup.php:41
+#: ../../mod/contacts.php:766 ../../mod/nogroup.php:41
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:722
+#: ../../mod/contacts.php:792
 msgid "Search your contacts"
 msgstr "Suche in deinen Kontakten"
 
-#: ../../mod/contacts.php:723 ../../mod/directory.php:61
+#: ../../mod/contacts.php:793 ../../mod/directory.php:61
 msgid "Finding: "
 msgstr "Funde: "
 
@@ -4612,7 +4614,7 @@ msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung mögli
 msgid "Your invitation ID: "
 msgstr "ID Deiner Einladung: "
 
-#: ../../mod/register.php:255 ../../mod/admin.php:621
+#: ../../mod/register.php:255 ../../mod/admin.php:623
 msgid "Registration"
 msgstr "Registrierung"
 
@@ -4651,7 +4653,7 @@ msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
 msgid "System down for maintenance"
 msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
 
-#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:332
+#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:334
 msgid "Access to this profile has been restricted."
 msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 
@@ -4659,10 +4661,10 @@ msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
 msgid "Tips for New Members"
 msgstr "Tipps für neue Nutzer"
 
-#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/dfrn_request.php:762
+#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/dfrn_request.php:777
 #: ../../mod/viewcontacts.php:19 ../../mod/photos.php:920
 #: ../../mod/search.php:89 ../../mod/community.php:18
-#: ../../mod/display.php:212 ../../mod/directory.php:33
+#: ../../mod/display.php:214 ../../mod/directory.php:33
 msgid "Public access denied."
 msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
 
@@ -4712,7 +4714,7 @@ msgstr "Beitrag bearbeiten"
 msgid "People Search"
 msgstr "Personensuche"
 
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
+#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:71
 msgid "No matches"
 msgstr "Keine Übereinstimmungen"
 
@@ -4820,72 +4822,76 @@ msgid ""
 "<strong>this</strong> profile."
 msgstr "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:671
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674 ../../mod/dfrn_request.php:691
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:686
 msgid "Hide this contact"
 msgstr "Verberge diesen Kontakt"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#: ../../mod/dfrn_request.php:689
 #, php-format
 msgid "Welcome home %s."
 msgstr "Willkommen zurück %s."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+#: ../../mod/dfrn_request.php:690
 #, php-format
 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
 msgstr "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:804
+#: ../../mod/dfrn_request.php:819
 msgid ""
 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
 "communications networks:"
 msgstr "Bitte gib die Adresse Deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:824
+#: ../../mod/dfrn_request.php:839
 msgid ""
 "If you are not yet a member of the free social web, <a "
 "href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
 " Friendica site and join us today</a>."
 msgstr "Wenn Du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://Dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:827
+#: ../../mod/dfrn_request.php:842
 msgid "Friend/Connection Request"
 msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:828
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
 msgid ""
 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
 "testuser@identi.ca"
 msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+#: ../../mod/dfrn_request.php:844 ../../mod/follow.php:53
 msgid "Please answer the following:"
 msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:830
+#: ../../mod/dfrn_request.php:845 ../../mod/follow.php:54
 #, php-format
 msgid "Does %s know you?"
 msgstr "Kennt %s Dich?"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+#: ../../mod/dfrn_request.php:849 ../../mod/follow.php:55
 msgid "Add a personal note:"
 msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837
+#: ../../mod/dfrn_request.php:852
 msgid "StatusNet/Federated Social Web"
 msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:839
+#: ../../mod/dfrn_request.php:854
 #, php-format
 msgid ""
 " - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
 " bar."
 msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:840
+#: ../../mod/dfrn_request.php:855 ../../mod/follow.php:61
 msgid "Your Identity Address:"
 msgstr "Adresse Deines Profils:"
 
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+#: ../../mod/dfrn_request.php:858 ../../mod/follow.php:64
 msgid "Submit Request"
 msgstr "Anfrage abschicken"
 
@@ -4947,7 +4953,7 @@ msgstr "Kontakte vorschlagen"
 msgid "Suggest a friend for %s"
 msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
 
-#: ../../mod/share.php:44
+#: ../../mod/share.php:38
 msgid "link"
 msgstr "Link"
 
@@ -4959,15 +4965,15 @@ msgstr "Keine Kontakte."
 msgid "Theme settings updated."
 msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:619
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:621
 msgid "Site"
 msgstr "Seite"
 
-#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:998 ../../mod/admin.php:1013
+#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:1001 ../../mod/admin.php:1016
 msgid "Users"
 msgstr "Nutzer"
 
-#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1323 ../../mod/admin.php:1357
+#: ../../mod/admin.php:107 ../../mod/admin.php:1326 ../../mod/admin.php:1360
 msgid "Themes"
 msgstr "Themen"
 
@@ -4975,7 +4981,7 @@ msgstr "Themen"
 msgid "DB updates"
 msgstr "DB Updates"
 
-#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:132 ../../mod/admin.php:1444
+#: ../../mod/admin.php:123 ../../mod/admin.php:132 ../../mod/admin.php:1447
 msgid "Logs"
 msgstr "Protokolle"
 
@@ -4999,19 +5005,19 @@ msgstr "Diagnose"
 msgid "User registrations waiting for confirmation"
 msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
 
-#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:952
+#: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:955
 msgid "Normal Account"
 msgstr "Normales Konto"
 
-#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:953
+#: ../../mod/admin.php:194 ../../mod/admin.php:956
 msgid "Soapbox Account"
 msgstr "Marktschreier-Konto"
 
-#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:954
+#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:957
 msgid "Community/Celebrity Account"
 msgstr "Forum/Promi-Konto"
 
-#: ../../mod/admin.php:196 ../../mod/admin.php:955
+#: ../../mod/admin.php:196 ../../mod/admin.php:958
 msgid "Automatic Friend Account"
 msgstr "Automatisches Freundekonto"
 
@@ -5027,9 +5033,9 @@ msgstr "Privates Forum"
 msgid "Message queues"
 msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
 
-#: ../../mod/admin.php:222 ../../mod/admin.php:618 ../../mod/admin.php:997
-#: ../../mod/admin.php:1101 ../../mod/admin.php:1154 ../../mod/admin.php:1322
-#: ../../mod/admin.php:1356 ../../mod/admin.php:1443
+#: ../../mod/admin.php:222 ../../mod/admin.php:620 ../../mod/admin.php:1000
+#: ../../mod/admin.php:1104 ../../mod/admin.php:1157 ../../mod/admin.php:1325
+#: ../../mod/admin.php:1359 ../../mod/admin.php:1446
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
@@ -5057,331 +5063,331 @@ msgstr "Aktive Plugins"
 msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
 msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
 
-#: ../../mod/admin.php:516
+#: ../../mod/admin.php:518
 msgid "Site settings updated."
 msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/admin.php:562
+#: ../../mod/admin.php:564
 msgid "No community page"
 msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
 
-#: ../../mod/admin.php:563
+#: ../../mod/admin.php:565
 msgid "Public postings from users of this site"
 msgstr "Öffentliche Beiträge von Nutzer_innen dieser Seite"
 
-#: ../../mod/admin.php:564
+#: ../../mod/admin.php:566
 msgid "Global community page"
 msgstr "Globale Gemeinschaftsseite"
 
-#: ../../mod/admin.php:570
+#: ../../mod/admin.php:572
 msgid "At post arrival"
 msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
 
-#: ../../mod/admin.php:579
+#: ../../mod/admin.php:581
 msgid "Multi user instance"
 msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
 
-#: ../../mod/admin.php:602
+#: ../../mod/admin.php:604
 msgid "Closed"
 msgstr "Geschlossen"
 
-#: ../../mod/admin.php:603
+#: ../../mod/admin.php:605
 msgid "Requires approval"
 msgstr "Bedarf der Zustimmung"
 
-#: ../../mod/admin.php:604
+#: ../../mod/admin.php:606
 msgid "Open"
 msgstr "Offen"
 
-#: ../../mod/admin.php:608
+#: ../../mod/admin.php:610
 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
 msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
 
-#: ../../mod/admin.php:609
+#: ../../mod/admin.php:611
 msgid "Force all links to use SSL"
 msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
 
-#: ../../mod/admin.php:610
+#: ../../mod/admin.php:612
 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
 msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
 
-#: ../../mod/admin.php:622
+#: ../../mod/admin.php:624
 msgid "File upload"
 msgstr "Datei hochladen"
 
-#: ../../mod/admin.php:623
+#: ../../mod/admin.php:625
 msgid "Policies"
 msgstr "Regeln"
 
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: ../../mod/admin.php:626
 msgid "Advanced"
 msgstr "Erweitert"
 
-#: ../../mod/admin.php:625
+#: ../../mod/admin.php:627
 msgid "Performance"
 msgstr "Performance"
 
-#: ../../mod/admin.php:626
+#: ../../mod/admin.php:628
 msgid ""
 "Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
 msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
 
-#: ../../mod/admin.php:629
+#: ../../mod/admin.php:631
 msgid "Site name"
 msgstr "Seitenname"
 
-#: ../../mod/admin.php:630
+#: ../../mod/admin.php:632
 msgid "Host name"
 msgstr "Host Name"
 
-#: ../../mod/admin.php:631
+#: ../../mod/admin.php:633
 msgid "Sender Email"
 msgstr "Absender für Emails"
 
-#: ../../mod/admin.php:632
+#: ../../mod/admin.php:634
 msgid "Banner/Logo"
 msgstr "Banner/Logo"
 
-#: ../../mod/admin.php:633
+#: ../../mod/admin.php:635
 msgid "Shortcut icon"
 msgstr "Shortcut Icon"
 
-#: ../../mod/admin.php:634
+#: ../../mod/admin.php:636
 msgid "Touch icon"
 msgstr "Touch Icon"
 
-#: ../../mod/admin.php:635
+#: ../../mod/admin.php:637
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Zusätzliche Informationen"
 
-#: ../../mod/admin.php:635
+#: ../../mod/admin.php:637
 msgid ""
 "For public servers: you can add additional information here that will be "
 "listed at dir.friendica.com/siteinfo."
 msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf Dir.friendica.com/siteinfo angezeigt werden."
 
-#: ../../mod/admin.php:636
+#: ../../mod/admin.php:638
 msgid "System language"
 msgstr "Systemsprache"
 
-#: ../../mod/admin.php:637
+#: ../../mod/admin.php:639
 msgid "System theme"
 msgstr "Systemweites Theme"
 
-#: ../../mod/admin.php:637
+#: ../../mod/admin.php:639
 msgid ""
 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
 msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
 
-#: ../../mod/admin.php:638
+#: ../../mod/admin.php:640
 msgid "Mobile system theme"
 msgstr "Systemweites mobiles Theme"
 
-#: ../../mod/admin.php:638
+#: ../../mod/admin.php:640
 msgid "Theme for mobile devices"
 msgstr "Thema für mobile Geräte"
 
-#: ../../mod/admin.php:639
+#: ../../mod/admin.php:641
 msgid "SSL link policy"
 msgstr "Regeln für SSL Links"
 
-#: ../../mod/admin.php:639
+#: ../../mod/admin.php:641
 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
 msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
 
-#: ../../mod/admin.php:640
+#: ../../mod/admin.php:642
 msgid "Force SSL"
 msgstr "Erzwinge SSL"
 
-#: ../../mod/admin.php:640
+#: ../../mod/admin.php:642
 msgid ""
 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
 " to endless loops."
 msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
 
-#: ../../mod/admin.php:641
+#: ../../mod/admin.php:643
 msgid "Old style 'Share'"
 msgstr "Altes \"Teilen\" Element"
 
-#: ../../mod/admin.php:641
+#: ../../mod/admin.php:643
 msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
 msgstr "Deaktiviert das BBCode Element \"share\" beim Wiederholen von Beiträgen."
 
-#: ../../mod/admin.php:642
+#: ../../mod/admin.php:644
 msgid "Hide help entry from navigation menu"
 msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
 
-#: ../../mod/admin.php:642
+#: ../../mod/admin.php:644
 msgid ""
 "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
 "still access it calling /help directly."
 msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
 
-#: ../../mod/admin.php:643
+#: ../../mod/admin.php:645
 msgid "Single user instance"
 msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
 
-#: ../../mod/admin.php:643
+#: ../../mod/admin.php:645
 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
 msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
 
-#: ../../mod/admin.php:644
+#: ../../mod/admin.php:646
 msgid "Maximum image size"
 msgstr "Maximale Bildgröße"
 
-#: ../../mod/admin.php:644
+#: ../../mod/admin.php:646
 msgid ""
 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
 "limits."
 msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
 
-#: ../../mod/admin.php:645
+#: ../../mod/admin.php:647
 msgid "Maximum image length"
 msgstr "Maximale Bildlänge"
 
-#: ../../mod/admin.php:645
+#: ../../mod/admin.php:647
 msgid ""
 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
 "-1, which means no limits."
 msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
 
-#: ../../mod/admin.php:646
+#: ../../mod/admin.php:648
 msgid "JPEG image quality"
 msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
 
-#: ../../mod/admin.php:646
+#: ../../mod/admin.php:648
 msgid ""
 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
 "100, which is full quality."
 msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
 
-#: ../../mod/admin.php:648
+#: ../../mod/admin.php:650
 msgid "Register policy"
 msgstr "Registrierungsmethode"
 
-#: ../../mod/admin.php:649
+#: ../../mod/admin.php:651
 msgid "Maximum Daily Registrations"
 msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:649
+#: ../../mod/admin.php:651
 msgid ""
 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
 "setting has no effect."
 msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
 
-#: ../../mod/admin.php:650
+#: ../../mod/admin.php:652
 msgid "Register text"
 msgstr "Registrierungstext"
 
-#: ../../mod/admin.php:650
+#: ../../mod/admin.php:652
 msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
 msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
 
-#: ../../mod/admin.php:651
+#: ../../mod/admin.php:653
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
 
-#: ../../mod/admin.php:651
+#: ../../mod/admin.php:653
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
 
-#: ../../mod/admin.php:652
+#: ../../mod/admin.php:654
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
 
-#: ../../mod/admin.php:652
+#: ../../mod/admin.php:654
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: ../../mod/admin.php:653
+#: ../../mod/admin.php:655
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
 
-#: ../../mod/admin.php:653
+#: ../../mod/admin.php:655
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
 
-#: ../../mod/admin.php:654
+#: ../../mod/admin.php:656
 msgid "Block public"
 msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:654
+#: ../../mod/admin.php:656
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
 
-#: ../../mod/admin.php:655
+#: ../../mod/admin.php:657
 msgid "Force publish"
 msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
 
-#: ../../mod/admin.php:655
+#: ../../mod/admin.php:657
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
 
-#: ../../mod/admin.php:656
+#: ../../mod/admin.php:658
 msgid "Global directory update URL"
 msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
 
-#: ../../mod/admin.php:656
+#: ../../mod/admin.php:658
 msgid ""
 "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
 " is completely unavailable to the application."
 msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
 
-#: ../../mod/admin.php:657
+#: ../../mod/admin.php:659
 msgid "Allow threaded items"
 msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
 
-#: ../../mod/admin.php:657
+#: ../../mod/admin.php:659
 msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
 msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
 
-#: ../../mod/admin.php:658
+#: ../../mod/admin.php:660
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
 
-#: ../../mod/admin.php:658
+#: ../../mod/admin.php:660
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
 
-#: ../../mod/admin.php:659
+#: ../../mod/admin.php:661
 msgid "Don't include post content in email notifications"
 msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
 
-#: ../../mod/admin.php:659
+#: ../../mod/admin.php:661
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
 msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
 
-#: ../../mod/admin.php:660
+#: ../../mod/admin.php:662
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
 
-#: ../../mod/admin.php:660
+#: ../../mod/admin.php:662
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
 msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
 
-#: ../../mod/admin.php:661
+#: ../../mod/admin.php:663
 msgid "Don't embed private images in posts"
 msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
 
-#: ../../mod/admin.php:661
+#: ../../mod/admin.php:663
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@@ -5389,319 +5395,327 @@ msgid ""
 "while."
 msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
 
-#: ../../mod/admin.php:662
+#: ../../mod/admin.php:664
 msgid "Allow Users to set remote_self"
 msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
 
-#: ../../mod/admin.php:662
+#: ../../mod/admin.php:664
 msgid ""
 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
 msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
 
-#: ../../mod/admin.php:663
+#: ../../mod/admin.php:665
 msgid "Block multiple registrations"
 msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
 
-#: ../../mod/admin.php:663
+#: ../../mod/admin.php:665
 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
 msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
 
-#: ../../mod/admin.php:664
+#: ../../mod/admin.php:666
 msgid "OpenID support"
 msgstr "OpenID Unterstützung"
 
-#: ../../mod/admin.php:664
+#: ../../mod/admin.php:666
 msgid "OpenID support for registration and logins."
 msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
 
-#: ../../mod/admin.php:665
+#: ../../mod/admin.php:667
 msgid "Fullname check"
 msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
 
-#: ../../mod/admin.php:665
+#: ../../mod/admin.php:667
 msgid ""
 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
 "name, as an antispam measure"
 msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
 
-#: ../../mod/admin.php:666
+#: ../../mod/admin.php:668
 msgid "UTF-8 Regular expressions"
 msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
 
-#: ../../mod/admin.php:666
+#: ../../mod/admin.php:668
 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
 msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
 
-#: ../../mod/admin.php:667
+#: ../../mod/admin.php:669
 msgid "Community Page Style"
 msgstr "Art der Gemeinschaftsseite"
 
-#: ../../mod/admin.php:667
+#: ../../mod/admin.php:669
 msgid ""
 "Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
 "posting from an open distributed network that arrived on this server."
 msgstr "Welche Art der Gemeinschaftsseite soll verwendet werden? Globale Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge eines offenen dezentralen Netzwerks an die auf diesem Server eintreffen."
 
-#: ../../mod/admin.php:668
+#: ../../mod/admin.php:670
 msgid "Posts per user on community page"
 msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
 
-#: ../../mod/admin.php:668
+#: ../../mod/admin.php:670
 msgid ""
 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
 "'Global Community')"
 msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
 
-#: ../../mod/admin.php:669
+#: ../../mod/admin.php:671
 msgid "Enable OStatus support"
 msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:669
+#: ../../mod/admin.php:671
 msgid ""
 "Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
 "occasionally displayed."
 msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
 
-#: ../../mod/admin.php:670
+#: ../../mod/admin.php:672
 msgid "OStatus conversation completion interval"
 msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
 
-#: ../../mod/admin.php:670
+#: ../../mod/admin.php:672
 msgid ""
 "How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
 "This can be a very ressource task."
 msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
 
-#: ../../mod/admin.php:671
+#: ../../mod/admin.php:673
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:671
+#: ../../mod/admin.php:673
 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
 msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
 
-#: ../../mod/admin.php:672
+#: ../../mod/admin.php:674
 msgid "Only allow Friendica contacts"
 msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
 
-#: ../../mod/admin.php:672
+#: ../../mod/admin.php:674
 msgid ""
 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
 "protocols disabled."
 msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
 
-#: ../../mod/admin.php:673
+#: ../../mod/admin.php:675
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "SSL Überprüfen"
 
-#: ../../mod/admin.php:673
+#: ../../mod/admin.php:675
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
 
-#: ../../mod/admin.php:674
+#: ../../mod/admin.php:676
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Proxy Nutzer"
 
-#: ../../mod/admin.php:675
+#: ../../mod/admin.php:677
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "Proxy URL"
 
-#: ../../mod/admin.php:676
+#: ../../mod/admin.php:678
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Netzwerk Wartezeit"
 
-#: ../../mod/admin.php:676
+#: ../../mod/admin.php:678
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
 
-#: ../../mod/admin.php:677
+#: ../../mod/admin.php:679
 msgid "Delivery interval"
 msgstr "Zustellungsintervall"
 
-#: ../../mod/admin.php:677
+#: ../../mod/admin.php:679
 msgid ""
 "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
 "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
 "for large dedicated servers."
 msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
 
-#: ../../mod/admin.php:678
+#: ../../mod/admin.php:680
 msgid "Poll interval"
 msgstr "Abfrageintervall"
 
-#: ../../mod/admin.php:678
+#: ../../mod/admin.php:680
 msgid ""
 "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
 "load. If 0, use delivery interval."
 msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse um diese Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
 
-#: ../../mod/admin.php:679
+#: ../../mod/admin.php:681
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "Maximum Load Average"
 
-#: ../../mod/admin.php:679
+#: ../../mod/admin.php:681
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
 "default 50."
 msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
 
-#: ../../mod/admin.php:681
+#: ../../mod/admin.php:682
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
+
+#: ../../mod/admin.php:682
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
+
+#: ../../mod/admin.php:684
 msgid "Use MySQL full text engine"
 msgstr "Nutze MySQL full text engine"
 
-#: ../../mod/admin.php:681
+#: ../../mod/admin.php:684
 msgid ""
 "Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
 "four and more characters."
 msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
 
-#: ../../mod/admin.php:682
+#: ../../mod/admin.php:685
 msgid "Suppress Language"
 msgstr "Sprachinformation unterdrücken"
 
-#: ../../mod/admin.php:682
+#: ../../mod/admin.php:685
 msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
 msgstr "Verhindert das Erzeugen der Meta-Information zur Spracherkennung eines Beitrags."
 
-#: ../../mod/admin.php:683
+#: ../../mod/admin.php:686
 msgid "Suppress Tags"
 msgstr "Tags Unterdrücken"
 
-#: ../../mod/admin.php:683
+#: ../../mod/admin.php:686
 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
 msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
 
-#: ../../mod/admin.php:684
+#: ../../mod/admin.php:687
 msgid "Path to item cache"
 msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
 
-#: ../../mod/admin.php:685
+#: ../../mod/admin.php:688
 msgid "Cache duration in seconds"
 msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
 
-#: ../../mod/admin.php:685
+#: ../../mod/admin.php:688
 msgid ""
 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
 " day). To disable the item cache, set the value to -1."
 msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
 
-#: ../../mod/admin.php:686
+#: ../../mod/admin.php:689
 msgid "Maximum numbers of comments per post"
 msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
 
-#: ../../mod/admin.php:686
+#: ../../mod/admin.php:689
 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
 msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
 
-#: ../../mod/admin.php:687
+#: ../../mod/admin.php:690
 msgid "Path for lock file"
 msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
 
-#: ../../mod/admin.php:688
+#: ../../mod/admin.php:691
 msgid "Temp path"
 msgstr "Temp Pfad"
 
-#: ../../mod/admin.php:689
+#: ../../mod/admin.php:692
 msgid "Base path to installation"
 msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
 
-#: ../../mod/admin.php:690
+#: ../../mod/admin.php:693
 msgid "Disable picture proxy"
 msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
 
-#: ../../mod/admin.php:690
+#: ../../mod/admin.php:693
 msgid ""
 "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
 " systems with very low bandwith."
 msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leitung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
 
-#: ../../mod/admin.php:691
+#: ../../mod/admin.php:694
 msgid "Enable old style pager"
 msgstr "Den Old-Style Pager aktiviren"
 
-#: ../../mod/admin.php:691
+#: ../../mod/admin.php:694
 msgid ""
 "The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
 "speed."
 msgstr "Der Old-Style Pager zeigt Seitennummern an, verlangsamt aber auch drastisch das Laden einer Seite."
 
-#: ../../mod/admin.php:692
+#: ../../mod/admin.php:695
 msgid "Only search in tags"
 msgstr "Nur in Tags suchen"
 
-#: ../../mod/admin.php:692
+#: ../../mod/admin.php:695
 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
 msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
 
-#: ../../mod/admin.php:694
+#: ../../mod/admin.php:697
 msgid "New base url"
 msgstr "Neue Basis-URL"
 
-#: ../../mod/admin.php:711
+#: ../../mod/admin.php:714
 msgid "Update has been marked successful"
 msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
 
-#: ../../mod/admin.php:719
+#: ../../mod/admin.php:722
 #, php-format
 msgid "Database structure update %s was successfully applied."
 msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
 
-#: ../../mod/admin.php:722
+#: ../../mod/admin.php:725
 #, php-format
 msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
 msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:734
+#: ../../mod/admin.php:737
 #, php-format
 msgid "Executing %s failed with error: %s"
 msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
 
-#: ../../mod/admin.php:737
+#: ../../mod/admin.php:740
 #, php-format
 msgid "Update %s was successfully applied."
 msgstr "Update %s war erfolgreich."
 
-#: ../../mod/admin.php:741
+#: ../../mod/admin.php:744
 #, php-format
 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
 msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
 
-#: ../../mod/admin.php:743
+#: ../../mod/admin.php:746
 #, php-format
 msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
 msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
 
-#: ../../mod/admin.php:762
+#: ../../mod/admin.php:765
 msgid "No failed updates."
 msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
 
-#: ../../mod/admin.php:763
+#: ../../mod/admin.php:766
 msgid "Check database structure"
 msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
 
-#: ../../mod/admin.php:768
+#: ../../mod/admin.php:771
 msgid "Failed Updates"
 msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
 
-#: ../../mod/admin.php:769
+#: ../../mod/admin.php:772
 msgid ""
 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
 msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
 
-#: ../../mod/admin.php:770
+#: ../../mod/admin.php:773
 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
 msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
 
-#: ../../mod/admin.php:771
+#: ../../mod/admin.php:774
 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
 msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
 
-#: ../../mod/admin.php:803
+#: ../../mod/admin.php:806
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5709,7 +5723,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
 msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
 
-#: ../../mod/admin.php:806
+#: ../../mod/admin.php:809
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5739,208 +5753,208 @@ msgid ""
 "\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
 msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
 
-#: ../../mod/admin.php:850
+#: ../../mod/admin.php:853
 #, php-format
 msgid "%s user blocked/unblocked"
 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
 msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
 
-#: ../../mod/admin.php:857
+#: ../../mod/admin.php:860
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
 msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
 msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
 
-#: ../../mod/admin.php:896
+#: ../../mod/admin.php:899
 #, php-format
 msgid "User '%s' deleted"
 msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
 
-#: ../../mod/admin.php:904
+#: ../../mod/admin.php:907
 #, php-format
 msgid "User '%s' unblocked"
 msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
 
-#: ../../mod/admin.php:904
+#: ../../mod/admin.php:907
 #, php-format
 msgid "User '%s' blocked"
 msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
 
-#: ../../mod/admin.php:999
+#: ../../mod/admin.php:1002
 msgid "Add User"
 msgstr "Nutzer hinzufügen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1000
+#: ../../mod/admin.php:1003
 msgid "select all"
 msgstr "Alle auswählen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1001
+#: ../../mod/admin.php:1004
 msgid "User registrations waiting for confirm"
 msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
 
-#: ../../mod/admin.php:1002
+#: ../../mod/admin.php:1005
 msgid "User waiting for permanent deletion"
 msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
 
-#: ../../mod/admin.php:1003
+#: ../../mod/admin.php:1006
 msgid "Request date"
 msgstr "Anfragedatum"
 
-#: ../../mod/admin.php:1004
+#: ../../mod/admin.php:1007
 msgid "No registrations."
 msgstr "Keine Neuanmeldungen."
 
-#: ../../mod/admin.php:1006
+#: ../../mod/admin.php:1009
 msgid "Deny"
 msgstr "Verwehren"
 
-#: ../../mod/admin.php:1010
+#: ../../mod/admin.php:1013
 msgid "Site admin"
 msgstr "Seitenadministrator"
 
-#: ../../mod/admin.php:1011
+#: ../../mod/admin.php:1014
 msgid "Account expired"
 msgstr "Account ist abgelaufen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1014
+#: ../../mod/admin.php:1017
 msgid "New User"
 msgstr "Neuer Nutzer"
 
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+#: ../../mod/admin.php:1018 ../../mod/admin.php:1019
 msgid "Register date"
 msgstr "Anmeldedatum"
 
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+#: ../../mod/admin.php:1018 ../../mod/admin.php:1019
 msgid "Last login"
 msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1016
+#: ../../mod/admin.php:1018 ../../mod/admin.php:1019
 msgid "Last item"
 msgstr "Letzter Beitrag"
 
-#: ../../mod/admin.php:1015
+#: ../../mod/admin.php:1018
 msgid "Deleted since"
 msgstr "Gelöscht seit"
 
-#: ../../mod/admin.php:1018
+#: ../../mod/admin.php:1021
 msgid ""
 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: ../../mod/admin.php:1019
+#: ../../mod/admin.php:1022
 msgid ""
 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
 
-#: ../../mod/admin.php:1029
+#: ../../mod/admin.php:1032
 msgid "Name of the new user."
 msgstr "Name des neuen Nutzers"
 
-#: ../../mod/admin.php:1030
+#: ../../mod/admin.php:1033
 msgid "Nickname"
 msgstr "Spitzname"
 
-#: ../../mod/admin.php:1030
+#: ../../mod/admin.php:1033
 msgid "Nickname of the new user."
 msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
 
-#: ../../mod/admin.php:1031
+#: ../../mod/admin.php:1034
 msgid "Email address of the new user."
 msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
 
-#: ../../mod/admin.php:1064
+#: ../../mod/admin.php:1067
 #, php-format
 msgid "Plugin %s disabled."
 msgstr "Plugin %s deaktiviert."
 
-#: ../../mod/admin.php:1068
+#: ../../mod/admin.php:1071
 #, php-format
 msgid "Plugin %s enabled."
 msgstr "Plugin %s aktiviert."
 
-#: ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/admin.php:1294
+#: ../../mod/admin.php:1081 ../../mod/admin.php:1297
 msgid "Disable"
 msgstr "Ausschalten"
 
-#: ../../mod/admin.php:1080 ../../mod/admin.php:1296
+#: ../../mod/admin.php:1083 ../../mod/admin.php:1299
 msgid "Enable"
 msgstr "Einschalten"
 
-#: ../../mod/admin.php:1103 ../../mod/admin.php:1324
+#: ../../mod/admin.php:1106 ../../mod/admin.php:1327
 msgid "Toggle"
 msgstr "Umschalten"
 
-#: ../../mod/admin.php:1111 ../../mod/admin.php:1334
+#: ../../mod/admin.php:1114 ../../mod/admin.php:1337
 msgid "Author: "
 msgstr "Autor:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1112 ../../mod/admin.php:1335
+#: ../../mod/admin.php:1115 ../../mod/admin.php:1338
 msgid "Maintainer: "
 msgstr "Betreuer:"
 
-#: ../../mod/admin.php:1254
+#: ../../mod/admin.php:1257
 msgid "No themes found."
 msgstr "Keine Themen gefunden."
 
-#: ../../mod/admin.php:1316
+#: ../../mod/admin.php:1319
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Bildschirmfoto"
 
-#: ../../mod/admin.php:1362
+#: ../../mod/admin.php:1365
 msgid "[Experimental]"
 msgstr "[Experimentell]"
 
-#: ../../mod/admin.php:1363
+#: ../../mod/admin.php:1366
 msgid "[Unsupported]"
 msgstr "[Nicht unterstützt]"
 
-#: ../../mod/admin.php:1390
+#: ../../mod/admin.php:1393
 msgid "Log settings updated."
 msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
 
-#: ../../mod/admin.php:1446
+#: ../../mod/admin.php:1449
 msgid "Clear"
 msgstr "löschen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1452
+#: ../../mod/admin.php:1455
 msgid "Enable Debugging"
 msgstr "Protokoll führen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1453
+#: ../../mod/admin.php:1456
 msgid "Log file"
 msgstr "Protokolldatei"
 
-#: ../../mod/admin.php:1453
+#: ../../mod/admin.php:1456
 msgid ""
 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
 "directory."
 msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
 
-#: ../../mod/admin.php:1454
+#: ../../mod/admin.php:1457
 msgid "Log level"
 msgstr "Protokoll-Level"
 
-#: ../../mod/admin.php:1504
+#: ../../mod/admin.php:1507
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: ../../mod/admin.php:1510
+#: ../../mod/admin.php:1513
 msgid "FTP Host"
 msgstr "FTP Host"
 
-#: ../../mod/admin.php:1511
+#: ../../mod/admin.php:1514
 msgid "FTP Path"
 msgstr "FTP Pfad"
 
-#: ../../mod/admin.php:1512
+#: ../../mod/admin.php:1515
 msgid "FTP User"
 msgstr "FTP Nutzername"
 
-#: ../../mod/admin.php:1513
+#: ../../mod/admin.php:1516
 msgid "FTP Password"
 msgstr "FTP Passwort"
 
@@ -6025,7 +6039,7 @@ msgstr "Markierte"
 msgid "Favourite Posts"
 msgstr "Favorisierte Beiträge"
 
-#: ../../mod/network.php:463
+#: ../../mod/network.php:458
 #, php-format
 msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
 msgid_plural ""
@@ -6033,31 +6047,31 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
 msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
 
-#: ../../mod/network.php:466
+#: ../../mod/network.php:461
 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
 msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
 
-#: ../../mod/network.php:520 ../../mod/content.php:119
+#: ../../mod/network.php:524 ../../mod/content.php:119
 msgid "No such group"
 msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
 
-#: ../../mod/network.php:537 ../../mod/content.php:130
+#: ../../mod/network.php:541 ../../mod/content.php:130
 msgid "Group is empty"
 msgstr "Gruppe ist leer"
 
-#: ../../mod/network.php:544 ../../mod/content.php:134
+#: ../../mod/network.php:548 ../../mod/content.php:134
 msgid "Group: "
 msgstr "Gruppe: "
 
-#: ../../mod/network.php:554
+#: ../../mod/network.php:558
 msgid "Contact: "
 msgstr "Kontakt: "
 
-#: ../../mod/network.php:556
+#: ../../mod/network.php:560
 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
 msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
 
-#: ../../mod/network.php:561
+#: ../../mod/network.php:565
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "Ungültiger Kontakt."
 
@@ -6276,7 +6290,11 @@ msgstr "Neueste Fotos"
 msgid "The post was created"
 msgstr "Der Beitrag wurde angelegt"
 
-#: ../../mod/follow.php:27
+#: ../../mod/follow.php:21
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt."
+
+#: ../../mod/follow.php:103
 msgid "Contact added"
 msgstr "Kontakt hinzugefügt"
 
@@ -6577,6 +6595,10 @@ msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
 msgid "diaspora2bb: "
 msgstr "diaspora2bb: "
 
+#: ../../mod/p.php:9
+msgid "Not Extended"
+msgstr "Nicht erweitert."
+
 #: ../../mod/tagrm.php:41
 msgid "Tag removed"
 msgstr "Tag entfernt"
@@ -6603,19 +6625,19 @@ msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wie
 msgid "Please enter your password for verification:"
 msgstr "Bitte gib Dein Passwort zur Verifikation ein:"
 
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:56
 msgid "Invalid profile identifier."
 msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
 
-#: ../../mod/profperm.php:101
+#: ../../mod/profperm.php:102
 msgid "Profile Visibility Editor"
 msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
 
-#: ../../mod/profperm.php:114
+#: ../../mod/profperm.php:115
 msgid "Visible To"
 msgstr "Sichtbar für"
 
-#: ../../mod/profperm.php:130
+#: ../../mod/profperm.php:131
 msgid "All Contacts (with secure profile access)"
 msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
 
@@ -6627,121 +6649,121 @@ msgstr "Profilübereinstimmungen"
 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
 msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
 
-#: ../../mod/match.php:57
+#: ../../mod/match.php:62
 msgid "is interested in:"
 msgstr "ist interessiert an:"
 
-#: ../../mod/events.php:66
+#: ../../mod/events.php:68 ../../mod/events.php:70
 msgid "Event title and start time are required."
 msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
 
-#: ../../mod/events.php:291
+#: ../../mod/events.php:303
 msgid "l, F j"
 msgstr "l, F j"
 
-#: ../../mod/events.php:313
+#: ../../mod/events.php:325
 msgid "Edit event"
 msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
 
-#: ../../mod/events.php:371
+#: ../../mod/events.php:383
 msgid "Create New Event"
 msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
 
-#: ../../mod/events.php:372
+#: ../../mod/events.php:384
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorherige"
 
-#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
+#: ../../mod/events.php:385 ../../mod/install.php:207
 msgid "Next"
 msgstr "Nächste"
 
-#: ../../mod/events.php:446
+#: ../../mod/events.php:458
 msgid "hour:minute"
 msgstr "Stunde:Minute"
 
-#: ../../mod/events.php:456
+#: ../../mod/events.php:468
 msgid "Event details"
 msgstr "Veranstaltungsdetails"
 
-#: ../../mod/events.php:457
+#: ../../mod/events.php:469
 #, php-format
 msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
 msgstr "Das Format ist %s %s. Beginnzeitpunkt und Titel werden benötigt."
 
-#: ../../mod/events.php:459
+#: ../../mod/events.php:471
 msgid "Event Starts:"
 msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
 
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
+#: ../../mod/events.php:471 ../../mod/events.php:485
 msgid "Required"
 msgstr "Benötigt"
 
-#: ../../mod/events.php:462
+#: ../../mod/events.php:474
 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
 msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
 
-#: ../../mod/events.php:464
+#: ../../mod/events.php:476
 msgid "Event Finishes:"
 msgstr "Veranstaltungsende:"
 
-#: ../../mod/events.php:467
+#: ../../mod/events.php:479
 msgid "Adjust for viewer timezone"
 msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
 
-#: ../../mod/events.php:469
+#: ../../mod/events.php:481
 msgid "Description:"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../../mod/events.php:473
+#: ../../mod/events.php:485
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
-#: ../../mod/events.php:475
+#: ../../mod/events.php:487
 msgid "Share this event"
 msgstr "Veranstaltung teilen"
 
-#: ../../mod/ping.php:240
+#: ../../mod/ping.php:210 ../../mod/ping.php:234
 msgid "{0} wants to be your friend"
 msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
 
-#: ../../mod/ping.php:245
+#: ../../mod/ping.php:215 ../../mod/ping.php:239
 msgid "{0} sent you a message"
 msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
 
-#: ../../mod/ping.php:250
+#: ../../mod/ping.php:220 ../../mod/ping.php:244
 msgid "{0} requested registration"
 msgstr "{0} möchte sich registrieren"
 
-#: ../../mod/ping.php:256
+#: ../../mod/ping.php:250
 #, php-format
 msgid "{0} commented %s's post"
 msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
 
-#: ../../mod/ping.php:261
+#: ../../mod/ping.php:255
 #, php-format
 msgid "{0} liked %s's post"
 msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
 
-#: ../../mod/ping.php:266
+#: ../../mod/ping.php:260
 #, php-format
 msgid "{0} disliked %s's post"
 msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
 
-#: ../../mod/ping.php:271
+#: ../../mod/ping.php:265
 #, php-format
 msgid "{0} is now friends with %s"
 msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
 
-#: ../../mod/ping.php:276
+#: ../../mod/ping.php:270
 msgid "{0} posted"
 msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
 
-#: ../../mod/ping.php:281
+#: ../../mod/ping.php:275
 #, php-format
 msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
 msgstr "{0} hat %ss Beitrag mit dem Schlagwort #%s versehen"
 
-#: ../../mod/ping.php:287
+#: ../../mod/ping.php:281
 msgid "{0} mentioned you in a post"
 msgstr "{0} hat Dich in einem Beitrag erwähnt"
 
@@ -7466,47 +7488,51 @@ msgstr "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge"
 msgid "Mirror as my own posting"
 msgstr "Spiegeln als meine eigenen Beiträge"
 
-#: ../../mod/crepair.php:166
+#: ../../mod/crepair.php:168
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Kontaktdaten neu laden"
+
+#: ../../mod/crepair.php:170
 msgid "Account Nickname"
 msgstr "Konto-Spitzname"
 
-#: ../../mod/crepair.php:167
+#: ../../mod/crepair.php:171
 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
 msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
 
-#: ../../mod/crepair.php:168
+#: ../../mod/crepair.php:172
 msgid "Account URL"
 msgstr "Konto-URL"
 
-#: ../../mod/crepair.php:169
+#: ../../mod/crepair.php:173
 msgid "Friend Request URL"
 msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:170
+#: ../../mod/crepair.php:174
 msgid "Friend Confirm URL"
 msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:171
+#: ../../mod/crepair.php:175
 msgid "Notification Endpoint URL"
 msgstr "URL-Endpunkt für Benachrichtigungen"
 
-#: ../../mod/crepair.php:172
+#: ../../mod/crepair.php:176
 msgid "Poll/Feed URL"
 msgstr "Pull/Feed-URL"
 
-#: ../../mod/crepair.php:173
+#: ../../mod/crepair.php:177
 msgid "New photo from this URL"
 msgstr "Neues Foto von dieser URL"
 
-#: ../../mod/crepair.php:174
+#: ../../mod/crepair.php:178
 msgid "Remote Self"
 msgstr "Entfernte Konten"
 
-#: ../../mod/crepair.php:176
+#: ../../mod/crepair.php:180
 msgid "Mirror postings from this contact"
 msgstr "Spiegle Beiträge dieses Kontakts"
 
-#: ../../mod/crepair.php:176
+#: ../../mod/crepair.php:180
 msgid ""
 "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
 "entries from this contact."
@@ -7709,7 +7735,7 @@ msgstr "Was willst Du mit dem Empfänger machen:"
 msgid "Make this post private"
 msgstr "Diesen Beitrag privat machen"
 
-#: ../../mod/display.php:496
+#: ../../mod/display.php:498
 msgid "Item has been removed."
 msgstr "Eintrag wurde entfernt."
 
@@ -7754,47 +7780,47 @@ msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch
 msgid "Introduction failed or was revoked."
 msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurückgezogen."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:429
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:430
 msgid "Unable to set contact photo."
 msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:571
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
 #, php-format
 msgid "No user record found for '%s' "
 msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:581
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:582
 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
 msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend nicht in Ordnung."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:592
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:593
 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
 msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:614
 msgid "Contact record was not found for you on our site."
 msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:627
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:628
 #, php-format
 msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
 msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:647
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:648
 msgid ""
 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
 "if you try again."
 msgstr "Die ID, die uns Dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:659
 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
 msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:725
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:726
 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
 msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
 
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:797
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:798
 #, php-format
 msgid "%1$s has joined %2$s"
 msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
index d67eb1b79e15c91dfc930891b56aa616bbd830c2..c243ff56698d90eb34cdbb3f6cdbc64090fb5fbd 100644 (file)
@@ -76,13 +76,6 @@ $a->strings["Page not found."] = "Seite nicht gefunden.";
 $a->strings["Permission denied"] = "Zugriff verweigert";
 $a->strings["Permission denied."] = "Zugriff verweigert.";
 $a->strings["toggle mobile"] = "auf/von Mobile Ansicht wechseln";
-$a->strings["Do you wish to confirm your identity (<tt>%s</tt>) with <tt>%s</tt>"] = "Möchtest du deine Identität (<tt>%s</tt> mit <tt>%s</tt> bestätigen";
-$a->strings["Confirm"] = "Bestätigen";
-$a->strings["Do not confirm"] = "Nicht bestätigen";
-$a->strings["Trust This Site"] = "Dieser Seite vertrauen";
-$a->strings["No Identifier Sent"] = "Keine Identifikation gesendet";
-$a->strings["Requested identity don't match logged in user."] = "Die angeforderte Identität stimmt nicht mit dem angemeldeten Nutzer überein.";
-$a->strings["Please wait; you are being redirected to <%s>"] = "Bitte warten, Du wirst nach <%s> umgeleitet.";
 $a->strings["Delete this item?"] = "Diesen Beitrag löschen?";
 $a->strings["Comment"] = "Kommentar";
 $a->strings["show more"] = "mehr anzeigen";
@@ -194,6 +187,7 @@ $a->strings["edit"] = "bearbeiten";
 $a->strings["Groups"] = "Gruppen";
 $a->strings["Edit group"] = "Gruppe bearbeiten";
 $a->strings["Create a new group"] = "Neue Gruppe erstellen";
+$a->strings["Group Name: "] = "Gruppenname:";
 $a->strings["Contacts not in any group"] = "Kontakte in keiner Gruppe";
 $a->strings["add"] = "hinzufügen";
 $a->strings["Wall Photos"] = "Pinnwand-Bilder";
@@ -739,7 +733,6 @@ $a->strings["Group not found."] = "Gruppe nicht gefunden.";
 $a->strings["Group name changed."] = "Gruppenname geändert.";
 $a->strings["Save Group"] = "Gruppe speichern";
 $a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen.";
-$a->strings["Group Name: "] = "Gruppenname:";
 $a->strings["Group removed."] = "Gruppe entfernt.";
 $a->strings["Unable to remove group."] = "Konnte die Gruppe nicht entfernen.";
 $a->strings["Group Editor"] = "Gruppeneditor";
@@ -838,6 +831,9 @@ $a->strings["Plugin Settings"] = "Plugin-Einstellungen";
 $a->strings["Off"] = "Aus";
 $a->strings["On"] = "An";
 $a->strings["Additional Features"] = "Zusätzliche Features";
+$a->strings["General Social Media Settings"] = "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien";
+$a->strings["Disable intelligent shortening"] = "Intelligentes Link kürzen ausschalten";
+$a->strings["Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If this option is enabled then every shortened post will always point to the original friendica post."] = "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt.";
 $a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s";
 $a->strings["enabled"] = "eingeschaltet";
 $a->strings["disabled"] = "ausgeschaltet";
@@ -944,6 +940,9 @@ $a->strings["You receive a private message"] = "– Du eine private Nachricht er
 $a->strings["You receive a friend suggestion"] = "– Du eine Empfehlung erhältst";
 $a->strings["You are tagged in a post"] = "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst";
 $a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst";
+$a->strings["Activate desktop notifications"] = "Desktop Benachrichtigungen einschalten";
+$a->strings["Note: This is an experimental feature, as being not supported by each browser"] = "Hinweis: Dies ist ein experimentelles Feature und wird nicht von allen Browsern unterstützt.";
+$a->strings["You will now receive desktop notifications!"] = "Du wirst nun Desktop Benachrichtigungen empfangen!";
 $a->strings["Text-only notification emails"] = "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text.";
 $a->strings["Send text only notification emails, without the html part"] = "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil";
 $a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen";
@@ -1108,6 +1107,7 @@ $a->strings["Invalid profile URL."] = "Ungültige Profil-URL.";
 $a->strings["Your introduction has been sent."] = "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet.";
 $a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Bitte melde Dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen.";
 $a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Momentan bist Du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an.";
+$a->strings["Confirm"] = "Bestätigen";
 $a->strings["Hide this contact"] = "Verberge diesen Kontakt";
 $a->strings["Welcome home %s."] = "Willkommen zurück %s.";
 $a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Bitte bestätige Deine Kontaktanfrage bei %s.";
@@ -1269,6 +1269,8 @@ $a->strings["Poll interval"] = "Abfrageintervall";
 $a->strings["Delay background polling processes by this many seconds to reduce system load. If 0, use delivery interval."] = "Verzögere Hintergrundprozesse um diese Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet.";
 $a->strings["Maximum Load Average"] = "Maximum Load Average";
 $a->strings["Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default 50."] = "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50";
+$a->strings["Maximum Load Average (Frontend)"] = "Maximum Load Average (Frontend)";
+$a->strings["Maximum system load before the frontend quits service - default 50."] = "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50.";
 $a->strings["Use MySQL full text engine"] = "Nutze MySQL full text engine";
 $a->strings["Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for four and more characters."] = "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden.";
 $a->strings["Suppress Language"] = "Sprachinformation unterdrücken";
@@ -1440,6 +1442,7 @@ $a->strings["Private photo"] = "Privates Foto";
 $a->strings["Public photo"] = "Öffentliches Foto";
 $a->strings["Recent Photos"] = "Neueste Fotos";
 $a->strings["The post was created"] = "Der Beitrag wurde angelegt";
+$a->strings["You already added this contact."] = "Du hast den Kontakt bereits hinzugefügt.";
 $a->strings["Contact added"] = "Kontakt hinzugefügt";
 $a->strings["Move account"] = "Account umziehen";
 $a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Du kannst einen Account von einem anderen Friendica Server importieren.";
@@ -1498,6 +1501,7 @@ $a->strings["bb2dia2bb: "] = "bb2dia2bb: ";
 $a->strings["bb2md2html2bb: "] = "bb2md2html2bb: ";
 $a->strings["Source input (Diaspora format): "] = "Originaltext (Diaspora Format): ";
 $a->strings["diaspora2bb: "] = "diaspora2bb: ";
+$a->strings["Not Extended"] = "Nicht erweitert.";
 $a->strings["Tag removed"] = "Tag entfernt";
 $a->strings["Remove Item Tag"] = "Gegenstands-Tag entfernen";
 $a->strings["Select a tag to remove: "] = "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: ";
@@ -1704,6 +1708,7 @@ $a->strings["Return to contact editor"] = "Zurück zum Kontakteditor";
 $a->strings["No mirroring"] = "Kein Spiegeln";
 $a->strings["Mirror as forwarded posting"] = "Spiegeln als weitergeleitete Beiträge";
 $a->strings["Mirror as my own posting"] = "Spiegeln als meine eigenen Beiträge";
+$a->strings["Refetch contact data"] = "Kontaktdaten neu laden";
 $a->strings["Account Nickname"] = "Konto-Spitzname";
 $a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname";
 $a->strings["Account URL"] = "Konto-URL";