]> git.mxchange.org Git - friendica.git/commitdiff
PL translation update THX waldis
authorTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Sat, 22 Jun 2019 05:29:03 +0000 (07:29 +0200)
committerTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Sat, 22 Jun 2019 05:29:03 +0000 (07:29 +0200)
view/lang/pl/messages.po
view/lang/pl/strings.php

index f16512c6b52aaa6d969a564dd1f62be58d61e19a..3cbe215cd0b3a25824ec05fd2a85ac9265bfaafc 100644 (file)
@@ -31,7 +31,7 @@
 # Magdalena Gazda <inactive+MagdaPortu@transifex.com>, 2013
 # Mai Anh Nguyen <maianhania@yahoo.com>, 2013
 # Marcin Klessa <nauczyciello@o2.pl>, 2012
-# Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>, 2018-2019
+# Marcin Mikołajczak <me@mkljczk.pl>, 2018-2019
 # Mariusz Pisz <mariusz.pisz@zhp.net.pl>, 2013
 # Mateusz Mikos <jawiadomokto@o2.pl>, 2012
 # Lea1995polish <m.dauter@tlen.pl>, 2012
@@ -56,8 +56,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-23 18:53-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-12 08:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-15 08:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 16:54+0000\n"
 "Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
 
-#: include/api.php:1117
+#: include/api.php:1116
 #, php-format
 msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr[1] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony."
 msgstr[2] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony."
 msgstr[3] "Dzienny limit opublikowanych %d postów. Post został odrzucony."
 
-#: include/api.php:1131
+#: include/api.php:1130
 #, php-format
 msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural ""
@@ -85,33 +85,33 @@ msgstr[1] "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony."
 msgstr[2] "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony."
 msgstr[3] "Tygodniowy limit wysyłania %d postów. Post został odrzucony."
 
-#: include/api.php:1145
+#: include/api.php:1144
 #, php-format
 msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgstr "Miesięczny limit %d wysyłania postów. Post został odrzucony."
 
-#: include/api.php:4520 mod/photos.php:93 mod/photos.php:201
-#: mod/photos.php:695 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143
-#: mod/photos.php:1636 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94
+#: include/api.php:4511 mod/photos.php:91 mod/photos.php:193
+#: mod/photos.php:636 mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1099
+#: mod/photos.php:1601 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94
 #: mod/profile_photo.php:103 mod/profile_photo.php:217
-#: mod/profile_photo.php:305 mod/profile_photo.php:315 src/Model/User.php:736
-#: src/Model/User.php:744 src/Model/User.php:752
+#: mod/profile_photo.php:305 mod/profile_photo.php:315 src/Model/User.php:763
+#: src/Model/User.php:771 src/Model/User.php:779
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Zdjęcie profilowe"
 
 #: include/conversation.php:160 include/conversation.php:297
-#: src/Model/Item.php:3283
+#: src/Model/Item.php:3253
 msgid "event"
 msgstr "wydarzenie"
 
 #: include/conversation.php:163 include/conversation.php:173
 #: include/conversation.php:300 include/conversation.php:309
-#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70
+#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:68
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
 #: include/conversation.php:168 include/conversation.php:305
-#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70 src/Model/Item.php:3285
+#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:68 src/Model/Item.php:3255
 msgid "photo"
 msgstr "zdjęcie"
 
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "%1$s jest teraz znajomym z %2$s"
 msgid "%1$s poked %2$s"
 msgstr "%1$s zaczepił Cię %2$s"
 
-#: include/conversation.php:319 mod/tagger.php:108
+#: include/conversation.php:319 mod/tagger.php:101
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
 msgstr "%1$s zaznaczył %2$s'go %3$s przy użyciu %4$s"
@@ -164,16 +164,16 @@ msgstr "stanowisko/pozycja"
 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
 msgstr "%1$s oznacz %2$s's %3$s jako ulubione"
 
-#: include/conversation.php:568 mod/photos.php:1467 mod/profiles.php:352
+#: include/conversation.php:568 mod/photos.php:1433 mod/profiles.php:352
 msgid "Likes"
 msgstr "Lubię to"
 
-#: include/conversation.php:568 mod/photos.php:1467 mod/profiles.php:355
+#: include/conversation.php:569 mod/photos.php:1433 mod/profiles.php:355
 msgid "Dislikes"
 msgstr "Nie lubię tego"
 
-#: include/conversation.php:569 include/conversation.php:1505
-#: mod/photos.php:1468
+#: include/conversation.php:570 include/conversation.php:1564
+#: mod/photos.php:1434
 msgid "Attending"
 msgid_plural "Attending"
 msgstr[0] "Uczestniczę"
@@ -181,346 +181,375 @@ msgstr[1] "Uczestniczy"
 msgstr[2] "Uczestniczą"
 msgstr[3] "Uczestniczą"
 
-#: include/conversation.php:569 mod/photos.php:1468
+#: include/conversation.php:571 mod/photos.php:1434
 msgid "Not attending"
 msgstr "Nie uczestniczę"
 
-#: include/conversation.php:569 mod/photos.php:1468
+#: include/conversation.php:572 mod/photos.php:1434
 msgid "Might attend"
 msgstr "Może wziąć udział"
 
-#: include/conversation.php:649 mod/photos.php:1524 src/Object/Post.php:208
+#: include/conversation.php:573
+msgid "Reshares"
+msgstr "Udostępnianie"
+
+#: include/conversation.php:653 mod/photos.php:1490 src/Object/Post.php:208
 msgid "Select"
 msgstr "Wybierz"
 
-#: include/conversation.php:650 mod/admin.php:2072 mod/photos.php:1525
-#: mod/settings.php:726 src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1102
+#: include/conversation.php:654 mod/photos.php:1491 mod/settings.php:735
+#: src/Module/Admin/Users.php:288 src/Module/Contact.php:830
+#: src/Module/Contact.php:1105
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: include/conversation.php:684 src/Object/Post.php:381
-#: src/Object/Post.php:382
+#: include/conversation.php:679 src/Object/Post.php:382
+#: src/Object/Post.php:383
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Pokaż %s's profil @ %s"
 
-#: include/conversation.php:696 src/Object/Post.php:369
+#: include/conversation.php:692 src/Object/Post.php:370
 msgid "Categories:"
 msgstr "Kategorie:"
 
-#: include/conversation.php:697 src/Object/Post.php:370
+#: include/conversation.php:693 src/Object/Post.php:371
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Zapisano w:"
 
-#: include/conversation.php:704 src/Object/Post.php:395
+#: include/conversation.php:700 src/Object/Post.php:396
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s od %s"
 
-#: include/conversation.php:719
+#: include/conversation.php:715
 msgid "View in context"
 msgstr "Zobacz w kontekście"
 
-#: include/conversation.php:721 include/conversation.php:1171
-#: mod/editpost.php:88 mod/message.php:260 mod/message.php:442
-#: mod/photos.php:1440 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:422
+#: include/conversation.php:717 include/conversation.php:1230
+#: mod/editpost.php:86 mod/message.php:260 mod/message.php:442
+#: mod/photos.php:1406 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:423
 msgid "Please wait"
 msgstr "Proszę czekać"
 
-#: include/conversation.php:785
+#: include/conversation.php:781
 msgid "remove"
 msgstr "usuń"
 
-#: include/conversation.php:789
+#: include/conversation.php:785
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Usuń zaznaczone elementy"
 
-#: include/conversation.php:893 view/theme/frio/theme.php:358
+#: include/conversation.php:940 view/theme/frio/theme.php:358
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Śledź wątek"
 
-#: include/conversation.php:894 src/Model/Contact.php:1049
+#: include/conversation.php:941 src/Model/Contact.php:1111
 msgid "View Status"
 msgstr "Zobacz status"
 
-#: include/conversation.php:895 include/conversation.php:911
-#: mod/allfriends.php:72 mod/directory.php:198 mod/dirfind.php:226
-#: mod/match.php:87 mod/suggest.php:87 src/Model/Contact.php:989
-#: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1050
+#: include/conversation.php:942 include/conversation.php:960
+#: mod/dirfind.php:226 mod/match.php:87 mod/suggest.php:87
+#: src/Model/Contact.php:1051 src/Model/Contact.php:1104
+#: src/Model/Contact.php:1112 src/Module/AllFriends.php:74
+#: src/Module/Directory.php:155
 msgid "View Profile"
 msgstr "Zobacz profil"
 
-#: include/conversation.php:896 src/Model/Contact.php:1051
+#: include/conversation.php:943 src/Model/Contact.php:1113
 msgid "View Photos"
 msgstr "Zobacz zdjęcia"
 
-#: include/conversation.php:897 src/Model/Contact.php:1043
-#: src/Model/Contact.php:1052
+#: include/conversation.php:944 src/Model/Contact.php:1105
+#: src/Model/Contact.php:1114
 msgid "Network Posts"
 msgstr "Wiadomości sieciowe"
 
-#: include/conversation.php:898 src/Model/Contact.php:1044
-#: src/Model/Contact.php:1053
+#: include/conversation.php:945 src/Model/Contact.php:1106
+#: src/Model/Contact.php:1115
 msgid "View Contact"
 msgstr "Pokaż kontakt"
 
-#: include/conversation.php:899 src/Model/Contact.php:1055
+#: include/conversation.php:946 src/Model/Contact.php:1117
 msgid "Send PM"
 msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
 
-#: include/conversation.php:903 src/Model/Contact.php:1056
+#: include/conversation.php:947 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
+#: src/Module/Admin/Users.php:289 src/Module/Contact.php:624
+#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1080
+msgid "Block"
+msgstr "Zablokuj"
+
+#: include/conversation.php:948 mod/notifications.php:60
+#: mod/notifications.php:186 mod/notifications.php:279
+#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:828
+#: src/Module/Contact.php:1088
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoruj"
+
+#: include/conversation.php:952 src/Model/Contact.php:1118
 msgid "Poke"
 msgstr "Zaczepka"
 
-#: include/conversation.php:908 mod/allfriends.php:73 mod/dirfind.php:227
-#: mod/follow.php:147 mod/match.php:88 mod/suggest.php:88
-#: src/Content/Widget.php:63 src/Model/Contact.php:1045
-#: src/Module/Contact.php:574 view/theme/vier/theme.php:201
+#: include/conversation.php:957 mod/dirfind.php:227 mod/follow.php:158
+#: mod/match.php:88 mod/suggest.php:88 src/Content/Widget.php:63
+#: src/Model/Contact.php:1107 src/Module/AllFriends.php:75
+#: src/Module/Contact.php:577 view/theme/vier/theme.php:201
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Połącz/Obserwuj"
 
-#: include/conversation.php:1030
+#: include/conversation.php:1082
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "%s lubi to."
 
-#: include/conversation.php:1033
+#: include/conversation.php:1085
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "%s nie lubi tego."
 
-#: include/conversation.php:1036
+#: include/conversation.php:1088
 #, php-format
 msgid "%s attends."
 msgstr "%s uczestniczy."
 
-#: include/conversation.php:1039
+#: include/conversation.php:1091
 #, php-format
 msgid "%s doesn't attend."
 msgstr "%s nie uczestniczy."
 
-#: include/conversation.php:1042
+#: include/conversation.php:1094
 #, php-format
 msgid "%s attends maybe."
 msgstr "%s może bierze udział."
 
-#: include/conversation.php:1050
+#: include/conversation.php:1097 include/conversation.php:1140
+#, php-format
+msgid "%s reshared this."
+msgstr "%sudostępnił to. "
+
+#: include/conversation.php:1105
 msgid "and"
 msgstr "i"
 
-#: include/conversation.php:1056
+#: include/conversation.php:1111
 #, php-format
 msgid "and %d other people"
 msgstr "i %d inni ludzie"
 
-#: include/conversation.php:1064
+#: include/conversation.php:1119
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d ludzi </span> lubi to"
 
-#: include/conversation.php:1065
+#: include/conversation.php:1120
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "%s lubię to."
 
-#: include/conversation.php:1068
+#: include/conversation.php:1123
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d ludzi</span> nie lubi tego"
 
-#: include/conversation.php:1069
+#: include/conversation.php:1124
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "%s nie lubię tego."
 
-#: include/conversation.php:1072
+#: include/conversation.php:1127
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$dosoby</span> uczestniczą"
 
-#: include/conversation.php:1073
+#: include/conversation.php:1128
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s uczestniczy."
 
-#: include/conversation.php:1076
+#: include/conversation.php:1131
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$dludzie</span> nie uczestniczą"
 
-#: include/conversation.php:1077
+#: include/conversation.php:1132
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s nie uczestniczy."
 
-#: include/conversation.php:1080
+#: include/conversation.php:1135
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "Możliwe, że <span  %1$s>%2$d osoby</span> będą uczestniczyć"
 
-#: include/conversation.php:1081
+#: include/conversation.php:1136
 #, php-format
 msgid "%s attend maybe."
 msgstr "%sbyć może uczestniczyć."
 
-#: include/conversation.php:1110
+#: include/conversation.php:1139
+#, php-format
+msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
+msgstr ""
+
+#: include/conversation.php:1169
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>"
 
-#: include/conversation.php:1111 src/Object/Post.php:886
+#: include/conversation.php:1170 src/Object/Post.php:886
 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
 msgstr "Wprowadź adres URL obrazu/wideo/audio/strony:"
 
-#: include/conversation.php:1112
+#: include/conversation.php:1171
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Termin tagu:"
 
-#: include/conversation.php:1113 mod/filer.php:35
+#: include/conversation.php:1172 src/Module/Filer/SaveTag.php:49
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Zapisz w folderze:"
 
-#: include/conversation.php:1114
+#: include/conversation.php:1173
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Gdzie teraz jesteś?"
 
-#: include/conversation.php:1115
+#: include/conversation.php:1174
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Usunąć pozycję (pozycje)?"
 
-#: include/conversation.php:1147
+#: include/conversation.php:1206
 msgid "New Post"
 msgstr "Nowy Post"
 
-#: include/conversation.php:1150
+#: include/conversation.php:1209
 msgid "Share"
 msgstr "Podziel się"
 
-#: include/conversation.php:1151 mod/editpost.php:74 mod/message.php:258
+#: include/conversation.php:1210 mod/editpost.php:72 mod/message.php:258
 #: mod/message.php:439 mod/wallmessage.php:139
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Wyślij zdjęcie"
 
-#: include/conversation.php:1152 mod/editpost.php:75
+#: include/conversation.php:1211 mod/editpost.php:73
 msgid "upload photo"
 msgstr "dodaj zdjęcie"
 
-#: include/conversation.php:1153 mod/editpost.php:76
+#: include/conversation.php:1212 mod/editpost.php:74
 msgid "Attach file"
 msgstr "Załącz plik"
 
-#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:77
+#: include/conversation.php:1213 mod/editpost.php:75
 msgid "attach file"
 msgstr "załącz plik"
 
-#: include/conversation.php:1155 src/Object/Post.php:878
+#: include/conversation.php:1214 src/Object/Post.php:878
 msgid "Bold"
 msgstr "Pogrubienie"
 
-#: include/conversation.php:1156 src/Object/Post.php:879
+#: include/conversation.php:1215 src/Object/Post.php:879
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursywa"
 
-#: include/conversation.php:1157 src/Object/Post.php:880
+#: include/conversation.php:1216 src/Object/Post.php:880
 msgid "Underline"
 msgstr "Podkreślenie"
 
-#: include/conversation.php:1158 src/Object/Post.php:881
+#: include/conversation.php:1217 src/Object/Post.php:881
 msgid "Quote"
 msgstr "Cytat"
 
-#: include/conversation.php:1159 src/Object/Post.php:882
+#: include/conversation.php:1218 src/Object/Post.php:882
 msgid "Code"
 msgstr "Kod"
 
-#: include/conversation.php:1160 src/Object/Post.php:883
+#: include/conversation.php:1219 src/Object/Post.php:883
 msgid "Image"
 msgstr "Obraz"
 
-#: include/conversation.php:1161 src/Object/Post.php:884
+#: include/conversation.php:1220 src/Object/Post.php:884
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: include/conversation.php:1162 src/Object/Post.php:885
+#: include/conversation.php:1221 src/Object/Post.php:885
 msgid "Link or Media"
 msgstr "Link lub Media"
 
-#: include/conversation.php:1163 mod/editpost.php:84
+#: include/conversation.php:1222 mod/editpost.php:82
 msgid "Set your location"
 msgstr "Ustaw swoją lokalizację"
 
-#: include/conversation.php:1164 mod/editpost.php:85
+#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:83
 msgid "set location"
 msgstr "wybierz lokalizację"
 
-#: include/conversation.php:1165 mod/editpost.php:86
+#: include/conversation.php:1224 mod/editpost.php:84
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Wyczyść lokalizację przeglądarki"
 
-#: include/conversation.php:1166 mod/editpost.php:87
+#: include/conversation.php:1225 mod/editpost.php:85
 msgid "clear location"
 msgstr "wyczyść lokalizację"
 
-#: include/conversation.php:1168 mod/editpost.php:102
+#: include/conversation.php:1227 mod/editpost.php:99
 msgid "Set title"
 msgstr "Podaj tytuł"
 
-#: include/conversation.php:1170 mod/editpost.php:104
+#: include/conversation.php:1229 mod/editpost.php:101
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Kategorie (lista słów oddzielonych przecinkiem)"
 
-#: include/conversation.php:1172 mod/editpost.php:89
+#: include/conversation.php:1231 mod/editpost.php:87
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Ustawienia uprawnień"
 
-#: include/conversation.php:1173 mod/editpost.php:119
+#: include/conversation.php:1232 mod/editpost.php:116
 msgid "permissions"
 msgstr "zezwolenia"
 
-#: include/conversation.php:1182 mod/editpost.php:99
+#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:96
 msgid "Public post"
 msgstr "Publiczny post"
 
-#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:110 mod/events.php:551
-#: mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1497 mod/photos.php:1557
+#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:107 mod/events.php:549
+#: mod/photos.php:1424 mod/photos.php:1463 mod/photos.php:1523
 #: src/Object/Post.php:887
 msgid "Preview"
 msgstr "Podgląd"
 
-#: include/conversation.php:1190 include/items.php:396
-#: mod/dfrn_request.php:650 mod/editpost.php:113 mod/fbrowser.php:104
-#: mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:161 mod/message.php:153
-#: mod/photos.php:257 mod/photos.php:325 mod/settings.php:666
-#: mod/settings.php:692 mod/suggest.php:44 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:115
-#: mod/unfollow.php:132 mod/videos.php:105 src/Module/Contact.php:447
+#: include/conversation.php:1249 include/items.php:397
+#: mod/dfrn_request.php:650 mod/editpost.php:110 mod/fbrowser.php:110
+#: mod/fbrowser.php:139 mod/follow.php:172 mod/message.php:153
+#: mod/photos.php:1076 mod/photos.php:1183 mod/settings.php:675
+#: mod/settings.php:701 mod/suggest.php:76 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:115
+#: mod/unfollow.php:132 src/Module/Contact.php:450
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: include/conversation.php:1195
+#: include/conversation.php:1254
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Opublikuj w grupach"
 
-#: include/conversation.php:1196
+#: include/conversation.php:1255
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Wstaw do kontaktów"
 
-#: include/conversation.php:1197
+#: include/conversation.php:1256
 msgid "Private post"
 msgstr "Prywatne posty"
 
-#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:117
-#: src/Model/Profile.php:370
+#: include/conversation.php:1261 mod/editpost.php:114
+#: src/Model/Profile.php:366
 msgid "Message"
 msgstr "Wiadomość"
 
-#: include/conversation.php:1203 mod/editpost.php:118
+#: include/conversation.php:1262 mod/editpost.php:115
 msgid "Browser"
 msgstr "Przeglądarka"
 
-#: include/conversation.php:1475
+#: include/conversation.php:1534
 msgid "View all"
 msgstr "Pokaż wszystkie"
 
-#: include/conversation.php:1499
+#: include/conversation.php:1558
 msgid "Like"
 msgid_plural "Likes"
 msgstr[0] "Ostatnie polubienie"
@@ -528,7 +557,7 @@ msgstr[1] "Ostatnie polubienia"
 msgstr[2] "Ostatnich polubienień"
 msgstr[3] "Ostatnie polubienia"
 
-#: include/conversation.php:1502
+#: include/conversation.php:1561
 msgid "Dislike"
 msgid_plural "Dislikes"
 msgstr[0] "Nie lubię"
@@ -536,7 +565,7 @@ msgstr[1] "Nie lubią"
 msgstr[2] "Nie lubią"
 msgstr[3] "Nie lubi"
 
-#: include/conversation.php:1508
+#: include/conversation.php:1567
 msgid "Not Attending"
 msgid_plural "Not Attending"
 msgstr[0] "Nie uczestniczę"
@@ -544,7 +573,7 @@ msgstr[1] "Nie uczestniczy"
 msgstr[2] "Nie uczestniczą"
 msgstr[3] "Nie uczestniczą"
 
-#: include/conversation.php:1511 src/Content/ContactSelector.php:167
+#: include/conversation.php:1570 src/Content/ContactSelector.php:167
 msgid "Undecided"
 msgid_plural "Undecided"
 msgstr[0] "Niezdecydowany"
@@ -867,8052 +896,7795 @@ msgstr "Imię i nazwisko:\t%s\nLokalizacja witryny:\t%s\nNazwa użytkownika:\t%s
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić wniosek."
 
-#: include/items.php:353 mod/admin.php:302 mod/admin.php:2131
-#: mod/admin.php:2378 mod/notice.php:20 mod/viewsrc.php:22
+#: include/items.php:354 mod/notice.php:19
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:53 src/Module/Admin/Themes/Index.php:41
+#: src/Module/ItemBody.php:27 src/Module/ItemBody.php:40
 msgid "Item not found."
 msgstr "Element nie znaleziony."
 
-#: include/items.php:391
+#: include/items.php:392
 msgid "Do you really want to delete this item?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?"
 
-#: include/items.php:393 mod/api.php:109 mod/dfrn_request.php:640
-#: mod/follow.php:150 mod/message.php:150 mod/profiles.php:526
-#: mod/profiles.php:529 mod/profiles.php:551 mod/settings.php:1085
-#: mod/settings.php:1091 mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1102
-#: mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1114
-#: mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1139
-#: mod/settings.php:1140 mod/settings.php:1141 mod/settings.php:1142
-#: mod/suggest.php:41 src/Module/Contact.php:444 src/Module/Register.php:97
+#: include/items.php:394 mod/api.php:109 mod/dfrn_request.php:640
+#: mod/follow.php:161 mod/message.php:150 mod/profiles.php:526
+#: mod/profiles.php:529 mod/profiles.php:551 mod/settings.php:1084
+#: mod/settings.php:1090 mod/settings.php:1097 mod/settings.php:1101
+#: mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1113
+#: mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1137 mod/settings.php:1138
+#: mod/settings.php:1139 mod/settings.php:1140 mod/settings.php:1141
+#: mod/suggest.php:73 src/Module/Contact.php:447 src/Module/Register.php:97
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
-#: include/items.php:443 mod/allfriends.php:22 mod/api.php:34 mod/api.php:39
-#: mod/cal.php:303 mod/common.php:27 mod/crepair.php:90 mod/delegate.php:30
-#: mod/delegate.php:48 mod/delegate.php:59 mod/dfrn_confirm.php:66
-#: mod/dirfind.php:29 mod/editpost.php:22 mod/events.php:207 mod/follow.php:57
-#: mod/follow.php:121 mod/fsuggest.php:77 mod/group.php:28 mod/invite.php:23
-#: mod/invite.php:111 mod/item.php:167 mod/manage.php:129 mod/message.php:56
-#: mod/message.php:101 mod/network.php:35 mod/nogroup.php:18 mod/notes.php:27
-#: mod/notifications.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:18 mod/photos.php:186
-#: mod/photos.php:1020 mod/poke.php:141 mod/profiles.php:182
+#: include/items.php:444 mod/api.php:34 mod/api.php:39 mod/cal.php:301
+#: mod/common.php:27 mod/crepair.php:90 mod/delegate.php:30
+#: mod/delegate.php:48 mod/delegate.php:59 mod/dfrn_confirm.php:64
+#: mod/dirfind.php:29 mod/editpost.php:21 mod/events.php:207 mod/follow.php:57
+#: mod/follow.php:132 mod/fsuggest.php:77 mod/item.php:169 mod/manage.php:130
+#: mod/message.php:56 mod/message.php:101 mod/network.php:36 mod/notes.php:27
+#: mod/notifications.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:18 mod/photos.php:178
+#: mod/photos.php:958 mod/poke.php:141 mod/profiles.php:182
 #: mod/profiles.php:499 mod/profile_photo.php:32 mod/profile_photo.php:177
 #: mod/profile_photo.php:204 mod/regmod.php:89 mod/repair_ostatus.php:16
-#: mod/settings.php:48 mod/settings.php:154 mod/settings.php:655
-#: mod/suggest.php:62 mod/uimport.php:17 mod/unfollow.php:22
+#: mod/settings.php:50 mod/settings.php:163 mod/settings.php:664
+#: mod/suggest.php:39 mod/uimport.php:17 mod/unfollow.php:22
 #: mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109 mod/viewcontacts.php:56
 #: mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43 mod/wallmessage.php:82
 #: mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:76 mod/wall_attach.php:79
-#: mod/wall_upload.php:107 mod/wall_upload.php:110 src/App.php:1390
-#: src/Module/Attach.php:42 src/Module/Contact.php:360
-#: src/Module/Register.php:193
+#: mod/wall_upload.php:107 mod/wall_upload.php:110 src/Module/Attach.php:42
+#: src/Module/Contact.php:362 src/Module/FollowConfirm.php:27
+#: src/Module/Group.php:31 src/Module/Group.php:77 src/Module/Invite.php:22
+#: src/Module/Invite.php:110 src/Module/Register.php:192
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Brak uprawnień."
 
-#: include/items.php:514 src/Content/Feature.php:99
+#: include/items.php:515 src/Content/Feature.php:99
 msgid "Archives"
 msgstr "Archiwum"
 
-#: include/items.php:520 src/Content/ForumManager.php:135
+#: include/items.php:521 src/Content/ForumManager.php:135
 #: src/Content/Widget.php:329 view/theme/vier/theme.php:255
 msgid "show more"
 msgstr "pokaż więcej"
 
-#: mod/admin.php:122
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia motywów."
-
-#: mod/admin.php:196 src/Content/Nav.php:231
-msgid "Information"
-msgstr "Informacje"
+#: mod/api.php:84 mod/api.php:106
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autoryzacja połączenia aplikacji"
 
-#: mod/admin.php:197
-msgid "Overview"
-msgstr "Przegląd"
+#: mod/api.php:85
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:"
 
-#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:779
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statystyki Organizacji"
+#: mod/api.php:94
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Zaloguj się aby kontynuować."
 
-#: mod/admin.php:199
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguracja"
+#: mod/api.php:108
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Czy chcesz zezwolić tej aplikacji na dostęp do swoich postów i kontaktów i/lub tworzenie nowych postów?"
 
-#: mod/admin.php:200 mod/admin.php:1581
-msgid "Site"
-msgstr "Strona"
+#: mod/api.php:110 mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:161
+#: mod/profiles.php:526 mod/profiles.php:530 mod/profiles.php:551
+#: mod/settings.php:1084 mod/settings.php:1090 mod/settings.php:1097
+#: mod/settings.php:1101 mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1109
+#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1137
+#: mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1139 mod/settings.php:1140
+#: mod/settings.php:1141 src/Module/Register.php:98
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
 
-#: mod/admin.php:201 mod/admin.php:1482 mod/admin.php:2062 mod/admin.php:2079
-msgid "Users"
-msgstr "Użytkownicy"
+#: mod/cal.php:34 mod/cal.php:38 mod/community.php:39 mod/follow.php:20
+#: mod/viewcontacts.php:23 mod/viewcontacts.php:27 src/Module/ItemBody.php:18
+msgid "Access denied."
+msgstr "Brak dostępu."
 
-#: mod/admin.php:202 mod/admin.php:2179 mod/admin.php:2239 mod/settings.php:99
-msgid "Addons"
-msgstr "Dodatki"
+#: mod/cal.php:140 mod/display.php:306 src/Module/Profile.php:176
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Dostęp do tego profilu został ograniczony."
 
-#: mod/admin.php:203 mod/admin.php:2436 mod/admin.php:2480
-msgid "Themes"
-msgstr "Wygląd"
+#: mod/cal.php:271 mod/events.php:382 src/Content/Nav.php:159
+#: src/Content/Nav.php:225 src/Model/Profile.php:931 src/Model/Profile.php:942
+#: view/theme/frio/theme.php:266 view/theme/frio/theme.php:270
+msgid "Events"
+msgstr "Wydarzenia"
 
-#: mod/admin.php:204 mod/settings.php:77
-msgid "Additional features"
-msgstr "Dodatkowe funkcje"
+#: mod/cal.php:272 mod/events.php:383
+msgid "View"
+msgstr "Widok"
 
-#: mod/admin.php:205 mod/admin.php:329 src/Content/Nav.php:234
-#: src/Module/Register.php:144 src/Module/Tos.php:73
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Warunki usługi"
+#: mod/cal.php:273 mod/events.php:385
+msgid "Previous"
+msgstr "Poprzedni"
 
-#: mod/admin.php:206
-msgid "Database"
-msgstr "Baza danych"
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:386 src/Module/Install.php:173
+msgid "Next"
+msgstr "Następny"
 
-#: mod/admin.php:207
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aktualizacje DB"
+#: mod/cal.php:277 mod/events.php:391 src/Model/Event.php:428
+msgid "today"
+msgstr "dzisiaj"
 
-#: mod/admin.php:208 mod/admin.php:823
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Sprawdź kolejkę"
+#: mod/cal.php:278 mod/events.php:392 src/Model/Event.php:429
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "month"
+msgstr "miesiąc"
 
-#: mod/admin.php:209
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Sprawdź Odroczonych Pracowników"
+#: mod/cal.php:279 mod/events.php:393 src/Model/Event.php:430
+#: src/Util/Temporal.php:315
+msgid "week"
+msgstr "tydzień"
 
-#: mod/admin.php:210
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Sprawdź kolejkę pracowników"
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:394 src/Model/Event.php:431
+#: src/Util/Temporal.php:316
+msgid "day"
+msgstr "dzień"
 
-#: mod/admin.php:211
-msgid "Tools"
-msgstr "Narzędzia"
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:395
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
-#: mod/admin.php:212
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Lista zablokowanych kontaktów"
+#: mod/cal.php:294 src/Console/NewPassword.php:67 src/Model/User.php:351
+msgid "User not found"
+msgstr "Użytkownik nie znaleziony"
 
-#: mod/admin.php:213 mod/admin.php:395
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Lista zablokowanych serwerów"
+#: mod/cal.php:310
+msgid "This calendar format is not supported"
+msgstr "Ten format kalendarza nie jest obsługiwany"
 
-#: mod/admin.php:214 mod/admin.php:558
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Usuń przedmiot"
+#: mod/cal.php:312
+msgid "No exportable data found"
+msgstr "Nie znaleziono danych do eksportu"
 
-#: mod/admin.php:215 mod/admin.php:216 mod/admin.php:2556
-msgid "Logs"
-msgstr "Logi"
+#: mod/cal.php:329
+msgid "calendar"
+msgstr "kalendarz"
 
-#: mod/admin.php:217 mod/admin.php:2624
-msgid "View Logs"
-msgstr "Zobacz rejestry"
+#: mod/common.php:90
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Brak wspólnych kontaktów."
 
-#: mod/admin.php:219
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostyka"
+#: mod/common.php:141 src/Module/Contact.php:895
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Wspólni znajomi"
 
-#: mod/admin.php:220
-msgid "PHP Info"
-msgstr "Informacje o PHP"
+#: mod/community.php:32 mod/dfrn_request.php:597 mod/display.php:204
+#: mod/photos.php:846 mod/probe.php:14 mod/search.php:96 mod/search.php:102
+#: mod/videos.php:118 mod/viewcontacts.php:46 src/Module/Directory.php:43
+#: src/Module/WebFinger.php:19
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Publiczny dostęp zabroniony."
 
-#: mod/admin.php:221
-msgid "probe address"
-msgstr "adres sondy"
+#: mod/community.php:75
+msgid "Community option not available."
+msgstr "Opcja wspólnotowa jest niedostępna."
 
-#: mod/admin.php:222
-msgid "check webfinger"
-msgstr "sprawdź webfinger"
+#: mod/community.php:92
+msgid "Not available."
+msgstr "Niedostępne."
 
-#: mod/admin.php:242 src/Content/Nav.php:274
-msgid "Admin"
-msgstr "Administator"
+#: mod/community.php:102
+msgid "Local Community"
+msgstr "Lokalna społeczność"
 
-#: mod/admin.php:243
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Funkcje dodatkowe"
+#: mod/community.php:105
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze"
 
-#: mod/admin.php:244
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Rejestracje użytkowników czekające na potwierdzenie"
+#: mod/community.php:113
+msgid "Global Community"
+msgstr "Globalna społeczność"
 
-#: mod/admin.php:328 mod/admin.php:394 mod/admin.php:514 mod/admin.php:557
-#: mod/admin.php:778 mod/admin.php:822 mod/admin.php:875 mod/admin.php:998
-#: mod/admin.php:1580 mod/admin.php:2061 mod/admin.php:2178 mod/admin.php:2238
-#: mod/admin.php:2435 mod/admin.php:2479 mod/admin.php:2555 mod/admin.php:2623
-msgid "Administration"
-msgstr "Administracja"
+#: mod/community.php:116
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "Wpisy od użytkowników całej sieci stowarzyszonej"
 
-#: mod/admin.php:330
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Wyświetl Warunki korzystania z usługi"
+#: mod/community.php:162 mod/search.php:223
+msgid "No results."
+msgstr "Brak wyników."
 
-#: mod/admin.php:330
+#: mod/community.php:206
 msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Włącz stronę Warunki świadczenia usług. Jeśli ta opcja jest włączona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi."
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "Ten strumień społeczności pokazuje wszystkie publiczne posty otrzymane przez ten węzeł. Mogą nie odzwierciedlać opinii użytkowników tego węzła."
 
-#: mod/admin.php:331
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Wyświetl oświadczenie o prywatności"
+#: mod/crepair.php:79
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Ustawienia kontaktu zaktualizowane."
 
-#: mod/admin.php:331
-#, php-format
-msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Pokaż niektóre informacje dotyczące potrzebnych informacji do obsługi węzła zgodnie np. do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+#: mod/crepair.php:81
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Nie udało się zaktualizować kontaktu."
 
-#: mod/admin.php:332
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Podgląd oświadczenia o prywatności"
+#: mod/crepair.php:102 mod/dfrn_confirm.php:125 mod/fsuggest.php:28
+#: mod/fsuggest.php:89 mod/redir.php:31 mod/redir.php:137
+#: src/Module/FollowConfirm.php:46 src/Module/Group.php:92
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Nie znaleziono kontaktu."
 
-#: mod/admin.php:334
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "Warunki świadczenia usług"
+#: mod/crepair.php:115
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>OSTRZEŻENIE: Jest to bardzo zaawansowane</strong> i jeśli wprowadzisz niepoprawne informacje, twoja komunikacja z tym kontaktem może przestać działać."
 
-#: mod/admin.php:334
+#: mod/crepair.php:116
 msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Wprowadź tutaj Warunki świadczenia usług dla swojego węzła. Możesz użyć BBCode. Nagłówki sekcji powinny być [h2] i poniżej."
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce."
 
-#: mod/admin.php:336 mod/admin.php:1582 mod/admin.php:2240 mod/admin.php:2481
-#: mod/admin.php:2557 mod/admin.php:2707 mod/delegate.php:175
-#: mod/settings.php:665 mod/settings.php:772 mod/settings.php:860
-#: mod/settings.php:949 mod/settings.php:1174
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Zapisz ustawienia"
+#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
+msgid "No mirroring"
+msgstr "Bez dublowania"
 
-#: mod/admin.php:386 mod/admin.php:404 mod/dfrn_request.php:346
-#: mod/friendica.php:131 src/Model/Contact.php:1719
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Zablokowana domena"
+#: mod/crepair.php:130
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "Przesłany lustrzany post"
 
-#: mod/admin.php:386
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Zablokowana domena"
+#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "Lustro mojego własnego komentarza"
 
-#: mod/admin.php:387 mod/admin.php:405 mod/friendica.php:131
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Powód blokowania"
+#: mod/crepair.php:145
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Wróć do edytora kontaktów"
 
-#: mod/admin.php:387 mod/admin.php:400
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "Powód zablokowania tej domeny."
+#: mod/crepair.php:147
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "Odśwież dane kontaktowe"
 
-#: mod/admin.php:388
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Usuń domenę"
+#: mod/crepair.php:149 mod/events.php:551 mod/fsuggest.php:106
+#: mod/manage.php:183 mod/message.php:261 mod/message.php:441
+#: mod/photos.php:987 mod/photos.php:1093 mod/photos.php:1378
+#: mod/photos.php:1423 mod/photos.php:1462 mod/photos.php:1522
+#: mod/poke.php:184 mod/profiles.php:562 src/Module/Contact.php:597
+#: src/Module/Install.php:211 src/Module/Install.php:251
+#: src/Module/Install.php:287 src/Module/Invite.php:157
+#: src/Module/Localtime.php:45 src/Object/Post.php:877
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:121
+#: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120
+msgid "Submit"
+msgstr "Potwierdź"
 
-#: mod/admin.php:388
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Zaznacz, aby usunąć ten wpis z listy bloków"
+#: mod/crepair.php:150
+msgid "Remote Self"
+msgstr "Zdalny Self"
 
-#: mod/admin.php:396
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Na tej stronie można zdefiniować czarną listę serwerów ze stowarzyszonej sieci, które nie mogą współdziałać z danym węzłem. Dla wszystkich wprowadzonych domen powinieneś podać powód, dla którego zablokowałeś serwer zdalny."
+#: mod/crepair.php:153
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "Publikacje lustrzane od tego kontaktu"
 
-#: mod/admin.php:397
+#: mod/crepair.php:155
 msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "Lista zablokowanych serwerów zostanie publicznie udostępniona na stronie /friendica, dzięki czemu użytkownicy i osoby badające problemy z komunikacją mogą łatwo znaleźć przyczynę."
-
-#: mod/admin.php:398
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Dodaj nowy wpis do listy bloków"
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "Oznacz ten kontakt jako remote_self, spowoduje to, że friendica odeśle nowe wpisy z tego kontaktu."
 
-#: mod/admin.php:399
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Domena serwera"
+#: mod/crepair.php:159 mod/settings.php:676 mod/settings.php:702
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72 src/Module/Admin/Users.php:272
+#: src/Module/Admin/Users.php:283 src/Module/Admin/Users.php:297
+#: src/Module/Admin/Users.php:313
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
 
-#: mod/admin.php:399
-msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Domena nowego serwera do dodania do listy bloków. Nie dołączaj protokołu."
-
-#: mod/admin.php:400
-msgid "Block reason"
-msgstr "Powód zablokowania"
+#: mod/crepair.php:160
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Nazwa konta"
 
-#: mod/admin.php:401
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Dodaj wpis"
+#: mod/crepair.php:161
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - zastępuje Imię/Pseudonim"
 
-#: mod/admin.php:402
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Zapisz zmiany w liście zablokowanych"
+#: mod/crepair.php:162
+msgid "Account URL"
+msgstr "Adres URL konta"
 
-#: mod/admin.php:403
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Aktualne wpisy na liście zablokowanych"
+#: mod/crepair.php:163
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr ""
 
-#: mod/admin.php:406
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Usuń wpis z listy zablokowanych"
+#: mod/crepair.php:164
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Adres URL żądający znajomości"
 
-#: mod/admin.php:409
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Usunąć wpis z listy zablokowanych?"
+#: mod/crepair.php:165
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL potwierdzający znajomość"
 
-#: mod/admin.php:436
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Serwer dodany do listy zablokowanych."
+#: mod/crepair.php:166
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL"
 
-#: mod/admin.php:452
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Zaktualizowano listę bloków witryny."
+#: mod/crepair.php:167
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Adres Ankiety/RSS"
 
-#: mod/admin.php:477 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Kontakt został zablokowany w węźle"
+#: mod/crepair.php:168
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nowe zdjęcie z tego adresu URL"
 
-#: mod/admin.php:479 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nie można znaleźć żadnego kontaktu dla tego adresu URL (%s)"
+#: mod/delegate.php:42
+msgid "Parent user not found."
+msgstr "Nie znaleziono użytkownika nadrzędnego."
 
-#: mod/admin.php:486
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s kontakt odblokowany"
-msgstr[1] "%s kontakty odblokowane"
-msgstr[2] "%s kontaktów odblokowanych"
-msgstr[3] "%s kontaktów odblokowanych"
+#: mod/delegate.php:149
+msgid "No parent user"
+msgstr "Brak nadrzędnego użytkownika"
 
-#: mod/admin.php:515
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Lista zablokowanych kontaktów zdalnych"
+#: mod/delegate.php:164
+msgid "Parent Password:"
+msgstr "Hasło nadrzędne:"
 
-#: mod/admin.php:516
+#: mod/delegate.php:164
 msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Ta strona pozwala zapobiec wysyłaniu do węzła wiadomości od kontaktu zdalnego."
+"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
+msgstr "Wprowadź hasło konta nadrzędnego, aby legalizować swoje żądanie."
 
-#: mod/admin.php:517
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Zablokuj kontakt zdalny"
+#: mod/delegate.php:171
+msgid "Parent User"
+msgstr "Użytkownik nadrzędny"
 
-#: mod/admin.php:518 mod/admin.php:2064
-msgid "select all"
-msgstr "zaznacz wszystko"
+#: mod/delegate.php:174
+msgid ""
+"Parent users have total control about this account, including the account "
+"settings. Please double check whom you give this access."
+msgstr "Użytkownicy nadrzędni mają pełną kontrolę nad tym kontem, w tym także ustawienia konta. Sprawdź dokładnie, komu przyznasz ten dostęp."
 
-#: mod/admin.php:519
-msgid "select none"
-msgstr "wybierz brak"
+#: mod/delegate.php:175 mod/settings.php:674 mod/settings.php:781
+#: mod/settings.php:869 mod/settings.php:948 mod/settings.php:1173
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:52 src/Module/Admin/Features.php:69
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:59 src/Module/Admin/Site.php:570
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:95 src/Module/Admin/Tos.php:50
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Zapisz ustawienia"
 
-#: mod/admin.php:520 mod/admin.php:2073 src/Module/Contact.php:621
-#: src/Module/Contact.php:824 src/Module/Contact.php:1077
-msgid "Block"
-msgstr "Zablokuj"
+#: mod/delegate.php:176 src/Content/Nav.php:260
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Deleguj zarządzanie stronami"
 
-#: mod/admin.php:521 mod/admin.php:2075 src/Module/Contact.php:621
-#: src/Module/Contact.php:824 src/Module/Contact.php:1077
-msgid "Unblock"
-msgstr "Odblokuj"
+#: mod/delegate.php:177
+msgid "Delegates"
+msgstr "Oddeleguj"
 
-#: mod/admin.php:522
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Z tego węzła nie jest blokowany kontakt zdalny."
+#: mod/delegate.php:179
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegaci mogą zarządzać wszystkimi aspektami tego konta/strony, z wyjątkiem podstawowych ustawień konta. Nie przekazuj swojego konta osobistego nikomu, komu nie ufasz całkowicie."
 
-#: mod/admin.php:524
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Zablokowane kontakty zdalne"
+#: mod/delegate.php:180
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Obecni delegaci stron"
 
-#: mod/admin.php:525
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Zablokuj nowy kontakt zdalny"
+#: mod/delegate.php:182
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potencjalni delegaci"
 
-#: mod/admin.php:526
-msgid "Photo"
-msgstr "Zdjęcie"
+#: mod/delegate.php:184 mod/tagrm.php:114
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
 
-#: mod/admin.php:526 mod/admin.php:2056 mod/admin.php:2067 mod/admin.php:2081
-#: mod/admin.php:2097 mod/crepair.php:159 mod/settings.php:667
-#: mod/settings.php:693
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
+#: mod/delegate.php:185
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
 
-#: mod/admin.php:526 mod/profiles.php:382
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: mod/delegate.php:186
+msgid "No entries."
+msgstr "Brak wpisów."
 
-#: mod/admin.php:526 mod/admin.php:536 mod/follow.php:166
-#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:263 mod/unfollow.php:137
-#: src/Module/Contact.php:639
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Adres URL profilu"
+#: mod/dfrn_confirm.php:70 mod/profiles.php:43 mod/profiles.php:152
+#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:511
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Nie znaleziono profilu."
 
-#: mod/admin.php:534
-#, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "łącznie %s zablokowany kontakt"
-msgstr[1] "łącznie %s zablokowane kontakty"
-msgstr[2] "łącznie %s zablokowanych kontaktów"
-msgstr[3] "%s całkowicie zablokowane kontakty"
+#: mod/dfrn_confirm.php:126
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Może się to zdarzyć, gdy kontakt został zgłoszony przez obie osoby i został już zatwierdzony."
 
-#: mod/admin.php:536
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "Adres URL kontaktu zdalnego do zablokowania."
+#: mod/dfrn_confirm.php:227
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana"
 
-#: mod/admin.php:559
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Usuń ten przedmiot"
+#: mod/dfrn_confirm.php:234 mod/dfrn_confirm.php:240
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej:"
 
-#: mod/admin.php:560
-msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Na tej stronie możesz usunąć przedmiot ze swojego węzła. Jeśli element jest publikowaniem na najwyższym poziomie, cały wątek zostanie usunięty."
+#: mod/dfrn_confirm.php:249
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Potwierdzenie zostało pomyślnie zakończone."
 
-#: mod/admin.php:561
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Musisz znać identyfikator GUID tego przedmiotu. Możesz go znaleźć np. patrząc na wyświetlany adres URL. Ostatnia część http://example.com/display/123456 to GUID, tutaj 123456."
+#: mod/dfrn_confirm.php:261
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Tymczasowa awaria. Proszę czekać i spróbuj ponownie."
 
-#: mod/admin.php:562
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: mod/dfrn_confirm.php:264
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Wprowadzenie nie powiodło się lub zostało odwołane."
 
-#: mod/admin.php:562
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Identyfikator elementu GUID, który chcesz usunąć."
+#: mod/dfrn_confirm.php:269
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Zgłoszona zdana strona:"
 
-#: mod/admin.php:597
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Przedmiot oznaczony do usunięcia."
+#: mod/dfrn_confirm.php:374
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'"
 
-#: mod/admin.php:669
-msgid "unknown"
-msgstr "nieznany"
+#: mod/dfrn_confirm.php:384
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Klucz kodujący jest najwyraźniej uszkodzony."
 
-#: mod/admin.php:772
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Ta strona zawiera kilka numerów do znanej części federacyjnej sieci społecznościowej, do której należy Twój węzeł Friendica. Liczby te nie są kompletne, ale odzwierciedlają tylko część sieci, o której wie twój węzeł."
+#: mod/dfrn_confirm.php:395
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Został podany pusty adres URL witryny lub nie można go odszyfrować."
 
-#: mod/admin.php:773
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "Funkcja <em>Katalog kontaktów automatycznie odkrytych</em> nie jest włączona, poprawi ona wyświetlane tutaj dane."
+#: mod/dfrn_confirm.php:411
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie"
 
-#: mod/admin.php:785
+#: mod/dfrn_confirm.php:425
 #, php-format
-msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Obecnie węzeł ten jest świadomy %dwęzłów z %d zarejestrowanymi użytkownikami z następujących platform:"
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "Publiczny klucz witryny jest niedostępny w rekordzie kontaktu dla adresu URL %s"
 
-#: mod/admin.php:825 mod/admin.php:878
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: mod/dfrn_confirm.php:441
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "Identyfikator dostarczony przez Twój system jest duplikatem w naszym systemie. Powinien działać, jeśli spróbujesz ponownie."
 
-#: mod/admin.php:826
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nazwa odbiorcy"
+#: mod/dfrn_confirm.php:452
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "Nie można ustawić danych kontaktowych w naszym systemie."
 
-#: mod/admin.php:827
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Profil odbiorcy"
+#: mod/dfrn_confirm.php:508
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Nie można zaktualizować danych Twojego profilu kontaktowego w naszym systemie"
 
-#: mod/admin.php:828 src/Content/Nav.php:239
-#: src/Core/NotificationsManager.php:182 view/theme/frio/theme.php:269
-msgid "Network"
-msgstr "Sieć"
+#: mod/dfrn_confirm.php:538 mod/dfrn_request.php:560
+#: src/Model/Contact.php:2217
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nazwa zastrzeżona]"
 
-#: mod/admin.php:829 mod/admin.php:880
-msgid "Created"
-msgstr "Utwórz"
+#: mod/dfrn_poll.php:125 mod/dfrn_poll.php:530
+#, php-format
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s witamy %2$s"
 
-#: mod/admin.php:830
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Ostatnia wypróbowana"
+#: mod/dfrn_request.php:98
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane."
 
-#: mod/admin.php:831
-msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Na tej stronie znajduje się zawartość kolejki dla wysyłek wychodzących. Są to posty, dla których początkowe wysyłanie nie powiodło się. Zostaną one ponownie wysłane później i ostatecznie usunięte, jeśli doręczenie zakończy się trwale."
+#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:354
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "Lokalizacja profilu jest nieprawidłowa lub nie zawiera informacji o profilu."
 
-#: mod/admin.php:854
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "Sprawdź kolejkę odroczonych pracowników"
+#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:358
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik."
 
-#: mod/admin.php:855
-msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "Ta strona zawiera listę zadań opóźnionych pracowników. Są to zadania, które nie mogą być wykonywane po raz pierwszy."
+#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:361
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia."
 
-#: mod/admin.php:858
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Sprawdź Kolejkę Pracowników"
+#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:365
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
+msgstr[1] "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji"
+msgstr[2] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
+msgstr[3] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
 
-#: mod/admin.php:859
-msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Ta strona zawiera listę aktualnie ustawionych zadań dla pracowników. Te zadania są obsługiwane przez cronjob pracownika, który skonfigurowałeś podczas instalacji."
+#: mod/dfrn_request.php:165
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Wprowadzanie zakończone."
 
-#: mod/admin.php:879
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Parametry zadania"
+#: mod/dfrn_request.php:201
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nieodwracalny błąd protokołu."
 
-#: mod/admin.php:881
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorytet"
+#: mod/dfrn_request.php:228
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil niedostępny."
 
-#: mod/admin.php:907
+#: mod/dfrn_request.php:249
 #, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Twoja baza danych nadal używa tabel MyISAM. Powinieneś(-naś) zmienić typ silnika na InnoDB. Ponieważ Friendica będzie używać w przyszłości wyłącznie funkcji InnoDB, powinieneś(-naś) to zmienić! Zobacz <a href=\"%s\">tutaj</a> przewodnik, który może być pomocny w konwersji silników tabel. Możesz także użyć polecenia <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> instalacji Friendica, aby dokonać automatycznej konwersji.<br />"
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń."
+
+#: mod/dfrn_request.php:250
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Wprowadzono zabezpieczenia przed spamem."
 
-#: mod/admin.php:914
+#: mod/dfrn_request.php:251
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h."
+
+#: mod/dfrn_request.php:275
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Nieprawidłowy lokalizator"
+
+#: mod/dfrn_request.php:311
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Już się tu przedstawiłeś."
+
+#: mod/dfrn_request.php:314
 #, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Dostępna jest nowa wersja aplikacji Friendica. Twoja aktualna wersja to %1$s wyższa wersja to %2$s"
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Wygląda na to, że już jesteście znajomymi z %s."
+
+#: mod/dfrn_request.php:334
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu."
+
+#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1878
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu."
+
+#: mod/dfrn_request.php:346 src/Model/Contact.php:1883
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:64
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:83 src/Module/Friendica.php:59
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Zablokowana domena"
+
+#: mod/dfrn_request.php:413 src/Module/Contact.php:237
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Aktualizacja rekordu kontaktu nie powiodła się."
 
-#: mod/admin.php:924
+#: mod/dfrn_request.php:433
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Twoje dane zostały wysłane."
+
+#: mod/dfrn_request.php:471
 msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "Aktualizacja bazy danych nie powiodła się. Uruchom polecenie \"php bin/console.php dbstructure update\" z wiersza poleceń i sprawdź błędy, które mogą się pojawić."
+"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
+"directly on your system."
+msgstr "Zdalnej subskrypcji nie można wykonać dla swojej sieci. Proszę zasubskrybuj bezpośrednio w swoim systemie."
 
-#: mod/admin.php:930
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Pracownik nigdy nie został stracony. Sprawdź swoją strukturę bazy danych!"
+#: mod/dfrn_request.php:487
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Zaloguj się, aby potwierdzić wprowadzenie."
 
-#: mod/admin.php:933
-#, php-format
+#: mod/dfrn_request.php:495
 msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "Ostatnie wykonanie robota było w %s UTC. To jest starsze niż jedna godzina. Sprawdź ustawienia crontab."
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na <strong>tego</strong> użytkownika. "
+
+#: mod/dfrn_request.php:509 mod/dfrn_request.php:524
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potwierdź"
+
+#: mod/dfrn_request.php:520
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Ukryj kontakt"
 
-#: mod/admin.php:939
+#: mod/dfrn_request.php:522
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr ""
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Witaj na stronie domowej %s."
 
-#: mod/admin.php:943
+#: mod/dfrn_request.php:523
 #, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s."
+
+#: mod/dfrn_request.php:632
 msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
-"page</a> for help with the transition."
-msgstr ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Wprowadź swój 'Adres tożsamości' z jednej z następujących obsługiwanych sieci komunikacyjnych:"
 
-#: mod/admin.php:950
+#: mod/dfrn_request.php:634
 #, php-format
 msgid ""
-"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
-"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
-msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> nie jest osiągalny w twoim systemie. Jest to poważny problem z konfiguracją, który uniemożliwia komunikację między serwerami. Zobacz pomoc na <a href=\"%s\">stronie instalacji</a>."
+"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
+"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Jeśli nie jesteś jeszcze członkiem darmowej sieci społecznościowej, <a href=\"%s\">kliknij ten link, aby znaleźć publiczną witrynę Friendica i dołącz do nas już dziś</a>."
 
-#: mod/admin.php:956
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Konto normalne"
+#: mod/dfrn_request.php:637
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Przyjaciel/Prośba o połączenie"
 
-#: mod/admin.php:957
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Automatyczne konto obserwatora"
+#: mod/dfrn_request.php:638
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@gnusocial.de"
+msgstr "Przykłady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
 
-#: mod/admin.php:958
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Publiczne konto na forum"
+#: mod/dfrn_request.php:639 mod/follow.php:160
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Proszę odpowiedzieć na następujące pytania:"
 
-#: mod/admin.php:959
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatyczny przyjaciel konta"
+#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:161
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Czy %s Cię zna?"
 
-#: mod/admin.php:960
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Konto Bloga"
+#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:162
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Dodaj osobistą notkę:"
 
-#: mod/admin.php:961
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Prywatne konto na forum"
+#: mod/dfrn_request.php:643
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
 
-#: mod/admin.php:984
-msgid "Message queues"
-msgstr "Wiadomości"
+#: mod/dfrn_request.php:644
+msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
 
-#: mod/admin.php:990
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Ustawienia serwera"
+#: mod/dfrn_request.php:645
+msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/admin.php:999
-msgid "Summary"
-msgstr "Podsumowanie"
+#: mod/dfrn_request.php:646
+#, php-format
+msgid ""
+" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego, wpisz %s w pasku wyszukiwania Diaspory."
 
-#: mod/admin.php:1001
-msgid "Registered users"
-msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
+#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:168 mod/unfollow.php:128
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Twój adres tożsamości:"
 
-#: mod/admin.php:1003
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Oczekujące rejestracje"
+#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:74 mod/unfollow.php:131
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Wyślij zgłoszenie"
 
-#: mod/admin.php:1004
-msgid "Version"
-msgstr "Wersja"
+#: mod/dirfind.php:55
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "Szukaj osób - %s"
 
-#: mod/admin.php:1009
-msgid "Active addons"
-msgstr "Aktywne dodatki"
+#: mod/dirfind.php:66
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "Przeszukiwanie forum - %s"
 
-#: mod/admin.php:1042
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Nie można zanalizować podstawowego adresu URL. Musi mieć co najmniej <scheme>: //<domain>"
+#: mod/dirfind.php:217 mod/match.php:102 mod/suggest.php:106
+#: src/Content/Widget.php:39 src/Model/Profile.php:309
+#: src/Module/AllFriends.php:91
+msgid "Connect"
+msgstr "Połącz"
 
-#: mod/admin.php:1415
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia strony."
+#: mod/dirfind.php:259 mod/match.php:130
+msgid "No matches"
+msgstr "Brak wyników"
 
-#: mod/admin.php:1444 mod/settings.php:893
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Brak specialnego motywu dla urządzeń mobilnych"
+#: mod/display.php:257 mod/display.php:342
+msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
+msgstr "Żądany element nie istnieje lub został usunięty."
 
-#: mod/admin.php:1473
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Brak strony społeczności dla użytkowników lokalnych"
+#: mod/display.php:417
+msgid "The feed for this item is unavailable."
+msgstr "Kanał dla tego elementu jest niedostępny."
 
-#: mod/admin.php:1474
-msgid "No community page"
-msgstr "Brak strony społeczności"
+#: mod/editpost.php:28 mod/editpost.php:38
+msgid "Item not found"
+msgstr "Nie znaleziono elementu"
 
-#: mod/admin.php:1475
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników tej strony"
+#: mod/editpost.php:45
+msgid "Edit post"
+msgstr "Edytuj post"
 
-#: mod/admin.php:1476
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Publikacje wpisy ze sfederowanej sieci"
+#: mod/editpost.php:71 mod/notes.php:46 src/Content/Text/HTML.php:894
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:50
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
 
-#: mod/admin.php:1477
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników lokalnych i sieci federacyjnej"
+#: mod/editpost.php:76 mod/message.php:259 mod/message.php:440
+#: mod/wallmessage.php:140
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Wstaw link"
 
-#: mod/admin.php:1481 mod/admin.php:1682 mod/admin.php:1692
-#: src/Module/Contact.php:546
-msgid "Disabled"
-msgstr "Wyłączony"
+#: mod/editpost.php:77
+msgid "web link"
+msgstr "odnośnik sieciowy"
 
-#: mod/admin.php:1483
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne"
+#: mod/editpost.php:78
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Wstaw link do filmu"
 
-#: mod/admin.php:1484
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne/awaryjne"
+#: mod/editpost.php:79
+msgid "video link"
+msgstr "link do filmu"
 
-#: mod/admin.php:1488
-msgid "One month"
-msgstr "Miesiąc"
+#: mod/editpost.php:80
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Wstaw link do audio"
 
-#: mod/admin.php:1489
-msgid "Three months"
-msgstr "Trzy miesiące"
+#: mod/editpost.php:81
+msgid "audio link"
+msgstr "link do audio"
 
-#: mod/admin.php:1490
-msgid "Half a year"
-msgstr "Pół roku"
+#: mod/editpost.php:95 src/Core/ACL.php:308
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: adresy e-mail"
 
-#: mod/admin.php:1491
-msgid "One year"
-msgstr "Rok"
+#: mod/editpost.php:102 src/Core/ACL.php:309
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Przykład: bob@example.com, mary@example.com"
 
-#: mod/admin.php:1496
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Tryb wielu użytkowników"
+#: mod/events.php:117 mod/events.php:119
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Wydarzenie nie może się zakończyć przed jego rozpoczęciem."
 
-#: mod/admin.php:1520
-msgid "Closed"
-msgstr "Zamknięte"
+#: mod/events.php:126 mod/events.php:128
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Wymagany tytuł wydarzenia i czas rozpoczęcia."
 
-#: mod/admin.php:1521
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Wymaga zatwierdzenia"
+#: mod/events.php:384
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
 
-#: mod/admin.php:1522
-msgid "Open"
-msgstr "Otwarta"
+#: mod/events.php:507
+msgid "Event details"
+msgstr "Szczegóły wydarzenia"
 
-#: mod/admin.php:1526
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Brak SSL, linki będą śledzić stan SSL"
+#: mod/events.php:508
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Data rozpoczęcia i tytuł są wymagane."
 
-#: mod/admin.php:1527
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Wymuś używanie SSL na wszystkich odnośnikach"
+#: mod/events.php:509 mod/events.php:514
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia:"
 
-#: mod/admin.php:1528
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Wewnętrzne Certyfikaty, użyj SSL tylko dla linków lokalnych . "
+#: mod/events.php:509 mod/events.php:541 mod/profiles.php:592
+msgid "Required"
+msgstr "Wymagany"
 
-#: mod/admin.php:1532
-msgid "Don't check"
-msgstr "Nie sprawdzaj"
+#: mod/events.php:522 mod/events.php:547
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna"
 
-#: mod/admin.php:1533
-msgid "check the stable version"
-msgstr "sprawdź wersję stabilną"
+#: mod/events.php:524 mod/events.php:529
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Zakończenie wydarzenia:"
 
-#: mod/admin.php:1534
-msgid "check the development version"
-msgstr "sprawdź wersję rozwojową"
+#: mod/events.php:535 mod/events.php:548
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Dopasuj dla strefy czasowej widza"
 
-#: mod/admin.php:1556
-msgid "Database (legacy)"
-msgstr ""
+#: mod/events.php:537
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis:"
 
-#: mod/admin.php:1583
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Ponownie opublikuj użytkowników w katalogu"
+#: mod/events.php:539 mod/notifications.php:261 src/Model/Event.php:68
+#: src/Model/Event.php:95 src/Model/Event.php:437 src/Model/Event.php:933
+#: src/Model/Profile.php:439 src/Module/Contact.php:646
+#: src/Module/Directory.php:142
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokalizacja:"
 
-#: mod/admin.php:1584 src/Module/Register.php:121
-msgid "Registration"
-msgstr "Rejestracja"
+#: mod/events.php:541 mod/events.php:543
+msgid "Title:"
+msgstr "Tytuł:"
 
-#: mod/admin.php:1585
-msgid "File upload"
-msgstr "Przesyłanie plików"
+#: mod/events.php:544 mod/events.php:545
+msgid "Share this event"
+msgstr "Udostępnij te wydarzenie"
 
-#: mod/admin.php:1586
-msgid "Policies"
-msgstr "Zasady"
+#: mod/events.php:552 src/Model/Profile.php:871
+msgid "Basic"
+msgstr "Podstawowy"
 
-#: mod/admin.php:1587 mod/events.php:555 src/Model/Profile.php:878
-#: src/Module/Contact.php:902
+#: mod/events.php:553 src/Model/Profile.php:872 src/Module/Admin/Site.php:575
+#: src/Module/Contact.php:905
 msgid "Advanced"
 msgstr "Zaawansowany"
 
-#: mod/admin.php:1588
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Katalog kontaktów automatycznie odkrytych"
+#: mod/events.php:554 mod/photos.php:1005 mod/photos.php:1374
+#: src/Core/ACL.php:314
+msgid "Permissions"
+msgstr "Uprawnienia"
 
-#: mod/admin.php:1589
-msgid "Performance"
-msgstr "Ustawienia"
+#: mod/events.php:570
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Nie udało się usunąć wydarzenia"
 
-#: mod/admin.php:1590
-msgid "Worker"
-msgstr "Pracownik"
+#: mod/events.php:572
+msgid "Event removed"
+msgstr "Wydarzenie zostało usunięte"
 
-#: mod/admin.php:1591
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Przekazywanie wiadomości"
+#: mod/fbrowser.php:43 src/Content/Nav.php:157 src/Model/Profile.php:911
+#: view/theme/frio/theme.php:264
+msgid "Photos"
+msgstr "Zdjęcia"
 
-#: mod/admin.php:1592
-msgid "Relocate Instance"
-msgstr "Zmień lokalizację"
+#: mod/fbrowser.php:52 mod/fbrowser.php:76 mod/photos.php:193
+#: mod/photos.php:969 mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1099
+#: mod/photos.php:1575 mod/photos.php:1590 src/Model/Photo.php:552
+#: src/Model/Photo.php:561
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Zdjęcia kontaktu"
 
-#: mod/admin.php:1593
-msgid "Warning! Advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Ostrzeżenie! Zaawansowana funkcja. Może spowodować, że serwer będzie nieosiągalny."
+#: mod/fbrowser.php:112 mod/fbrowser.php:141 mod/profile_photo.php:254
+msgid "Upload"
+msgstr "Załaduj"
 
-#: mod/admin.php:1597
-msgid "Site name"
-msgstr "Nazwa strony"
+#: mod/fbrowser.php:136
+msgid "Files"
+msgstr "Pliki"
 
-#: mod/admin.php:1598
-msgid "Host name"
-msgstr "Nazwa hosta"
+#: mod/follow.php:46
+msgid "The contact could not be added."
+msgstr "Nie można dodać kontaktu."
 
-#: mod/admin.php:1599
-msgid "Sender Email"
-msgstr "E-mail nadawcy"
+#: mod/follow.php:85
+msgid "You already added this contact."
+msgstr "Już dodałeś ten kontakt."
 
-#: mod/admin.php:1599
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "Adres e-mail używany przez Twój serwer do wysyłania e-maili z powiadomieniami."
+#: mod/follow.php:97
+msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
+msgstr "Obsługa Diaspory nie jest włączona. Kontakt nie może zostać dodany."
 
-#: mod/admin.php:1600
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Logo"
+#: mod/follow.php:104
+msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
+msgstr "Obsługa OStatus jest wyłączona. Kontakt nie może zostać dodany."
 
-#: mod/admin.php:1601
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Ikona skrótu"
+#: mod/follow.php:111
+msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
+msgstr "Nie można wykryć typu sieci. Kontakt nie może zostać dodany."
 
-#: mod/admin.php:1601
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Link do ikony, która będzie używana w przeglądarkach."
+#: mod/follow.php:177 mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:271
+#: mod/unfollow.php:137 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82 src/Module/Contact.php:642
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Adres URL profilu"
 
-#: mod/admin.php:1602
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Dołącz ikonę"
+#: mod/follow.php:181 mod/notifications.php:265 src/Model/Profile.php:801
+#: src/Module/Contact.php:652
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tagi:"
 
-#: mod/admin.php:1602
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Link do ikony, która będzie używana w tabletach i telefonach komórkowych."
+#: mod/follow.php:193 mod/unfollow.php:147 src/Model/Profile.php:898
+#: src/Module/Contact.php:867
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Status wiadomości i postów"
 
-#: mod/admin.php:1603
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Dodatkowe informacje"
+#: mod/fsuggest.php:69
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Wysłana propozycja dodania do znajomych."
+
+#: mod/fsuggest.php:93
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Zaproponuj znajomych"
 
-#: mod/admin.php:1603
+#: mod/fsuggest.php:95
 #, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "W przypadku serwerów publicznych: możesz tu dodać dodatkowe informacje, które będą wymienione na %s/servers."
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Zaproponuj znajomych dla %s"
 
-#: mod/admin.php:1604
-msgid "System language"
-msgstr "Język systemu"
+#: mod/hcard.php:20
+msgid "No profile"
+msgstr "Brak profilu"
 
-#: mod/admin.php:1605
-msgid "System theme"
-msgstr "Motyw systemowy"
+#: mod/item.php:122
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości."
+
+#: mod/item.php:322
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Pusty wpis został odrzucony."
 
-#: mod/admin.php:1605
+#: mod/item.php:839
+#, php-format
 msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Domyślny motyw systemu - może być nadpisany przez profil użytkownika  <a href='#' id='cnftheme'>zmień ustawienia motywów</a>"
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s, członka sieci społecznościowej Friendica."
 
-#: mod/admin.php:1606
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Motyw systemu mobilnego"
+#: mod/item.php:841
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Możesz odwiedzić ich online pod adresem %s"
 
-#: mod/admin.php:1606
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Motyw na urządzenia mobilne"
+#: mod/item.php:842
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości."
 
-#: mod/admin.php:1607
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Polityka odnośników SSL"
+#: mod/item.php:846
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s zaktualizował wpis."
 
-#: mod/admin.php:1607
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Określa, czy generowane odnośniki będą obowiązkowo używały SSL"
+#: mod/lockview.php:46 mod/lockview.php:57
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Nie są dostępne zdalne informacje o prywatności."
 
-#: mod/admin.php:1608
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Wymuś SSL"
+#: mod/lockview.php:66
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Widoczne dla:"
 
-#: mod/admin.php:1608
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Wymuszaj wszystkie żądania SSL bez SSL - Uwaga: w niektórych systemach może to prowadzić do niekończących się pętli."
+#: mod/lostpass.php:26
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nie znaleziono ważnego konta."
 
-#: mod/admin.php:1609
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Ukryj pomoc w menu nawigacyjnym"
+#: mod/lostpass.php:38
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Prośba o zresetowanie hasła została zatwierdzona. Sprawdź swój e-mail."
 
-#: mod/admin.php:1609
+#: mod/lostpass.php:44
+#, php-format
 msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Chowa pozycje menu dla stron pomocy ze strony nawigacyjnej. Możesz nadal ją wywołać poprzez komendę /help."
-
-#: mod/admin.php:1610
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Tryb pojedynczego użytkownika"
-
-#: mod/admin.php:1610
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Ustawia tryb dla wielu użytkowników lub pojedynczego użytkownika dla nazwanego użytkownika"
-
-#: mod/admin.php:1612
-msgid "File storage backend"
-msgstr "Backend przechowywania plików"
+"\n"
+"\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
+"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
+"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
+"\n"
+"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
+"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
+"\n"
+"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
+"\t\tissued this request."
+msgstr "\n\t\tSzanowny Użytkowniku %1$s, \n\t\t\tOtrzymano prośbę o ''%2$s\" zresetowanie hasła do konta. \n\t\tAby potwierdzić tę prośbę, kliknij link weryfikacyjny \n\t\tponiżej lub wklej go w pasek adresu przeglądarki internetowej. \n \n\t\tJeśli nie prosisz o tę zmianę, nie klikaj w link.\n\t\tJeśli zignorujesz i/lub usuniesz ten e-mail, prośba wkrótce wygaśnie. \n \n\t\tTwoje hasło nie zostanie zmienione, chyba że będziemy mogli potwierdzić \n\t\tTwoje żądanie."
 
-#: mod/admin.php:1612
+#: mod/lostpass.php:55
+#, php-format
 msgid ""
-"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
-"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
-"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
-"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
-" for more information about the choices and the moving procedure."
-msgstr ""
+"\n"
+"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
+"\n"
+"\t\t%1$s\n"
+"\n"
+"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
+"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\n"
+"\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
+"\t\tLogin Name:\t%3$s"
+msgstr "\nPostępuj zgodnie z poniższym linkiem, aby zweryfikować swoją tożsamość: \n\n\t\t%1$s\n\n\t\tOtrzymasz następnie komunikat uzupełniający zawierający nowe hasło. \n\t\tMożesz zmienić to hasło ze strony ustawień swojego konta po zalogowaniu. \n \n\t\tDane logowania są następujące: \n \nLokalizacja strony: \t%2$s\nNazwa użytkownika:\t%3$s"
 
-#: mod/admin.php:1614
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maksymalny rozmiar zdjęcia"
+#: mod/lostpass.php:74
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Prośba o reset hasła na %s"
 
-#: mod/admin.php:1614
+#: mod/lostpass.php:89
 msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maksymalny rozmiar w bitach dla wczytywanego obrazu . Domyślnie jest to  0 , co oznacza bez limitu ."
-
-#: mod/admin.php:1615
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maksymalna długość obrazu"
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Prośba nie może być zweryfikowana. (Mogłeś już ją poprzednio wysłać.) Reset hasła nie powiódł się."
 
-#: mod/admin.php:1615
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maksymalna długość w pikselach dłuższego boku przesyłanego obrazu. Wartością domyślną jest -1, co oznacza brak ograniczeń."
+#: mod/lostpass.php:102
+msgid "Request has expired, please make a new one."
+msgstr "Żądanie wygasło. Zrób nowe."
 
-#: mod/admin.php:1616
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Jakość obrazu JPEG"
+#: mod/lostpass.php:117
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Zapomniałeś hasła?"
 
-#: mod/admin.php:1616
+#: mod/lostpass.php:118
 msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Przesłane pliki JPEG zostaną zapisane w tym ustawieniu jakości [0-100]. Domyślna wartość to 100, która jest pełną jakością."
-
-#: mod/admin.php:1618
-msgid "Register policy"
-msgstr "Zasady rejestracji"
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Wpisz swój adres email i wyślij, aby zresetować hasło. Później sprawdź swojego emaila w celu uzyskania dalszych instrukcji."
 
-#: mod/admin.php:1619
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maksymalna dzienna rejestracja"
+#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:327
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Pseudonim lub e-mail: "
 
-#: mod/admin.php:1619
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Jeśli rejestracja powyżej jest dozwolona, to określa maksymalną liczbę nowych rejestracji użytkowników do zaakceptowania na dzień. Jeśli rejestracja jest ustawiona na \"Zamknięta\", to ustawienie to nie ma wpływu."
+#: mod/lostpass.php:120
+msgid "Reset"
+msgstr "Zresetuj"
 
-#: mod/admin.php:1620
-msgid "Register text"
-msgstr "Zarejestruj tekst"
+#: mod/lostpass.php:135 src/Module/Login.php:339
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Zresetuj hasło"
 
-#: mod/admin.php:1620
-msgid ""
-"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
-"here."
-msgstr "Będą wyświetlane w widocznym miejscu na stronie rejestracji. Możesz użyć BBCode tutaj."
+#: mod/lostpass.php:136
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane zgodnie z żądaniem."
 
-#: mod/admin.php:1621
-msgid "Forbidden Nicknames"
-msgstr "Zakazane pseudonimy"
+#: mod/lostpass.php:137
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Twoje nowe hasło to"
 
-#: mod/admin.php:1621
-msgid ""
-"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
-"Preset is a list of role names according RFC 2142."
-msgstr "Lista oddzielonych przecinkami pseudonimów, których nie wolno rejestrować. Preset to lista nazw ról zgodnie z RFC 2142."
+#: mod/lostpass.php:138
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Zapisz lub skopiuj nowe hasło - a następnie"
 
-#: mod/admin.php:1622
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Konta porzucone po x dni"
+#: mod/lostpass.php:139
+msgid "click here to login"
+msgstr "naciśnij tutaj, aby zalogować się"
 
-#: mod/admin.php:1622
+#: mod/lostpass.php:140
 msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Nie będzie marnować zasobów systemu wypytując zewnętrzne strony o opuszczone konta. Ustaw 0 dla braku limitu czasu ."
-
-#: mod/admin.php:1623
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dozwolone domeny przyjaciół"
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Twoje hasło może być zmienione w <em>Ustawieniach</em> po udanym zalogowaniu."
 
-#: mod/admin.php:1623
+#: mod/lostpass.php:147
+#, php-format
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, które mogą nawiązywać przyjaźnie z tą witryną. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Pozostaw puste by zezwolić każdej domenie na zaprzyjaźnienie."
-
-#: mod/admin.php:1624
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dozwolone domeny e-mailowe"
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
+"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
+"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1$s, \n\t\t\t\tTwoje hasło zostało zmienione zgodnie z życzeniem. Proszę, zachowaj te \n\t\t\tinformacje dotyczące twoich rekordów (lub natychmiast zmień hasło na \n\t\t\tcoś, co zapamiętasz).\n\t\t"
 
-#: mod/admin.php:1624
+#: mod/lostpass.php:153
+#, php-format
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen dozwolonych w adresach e-mail do rejestracji na tej stronie. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Opróżnij, aby zezwolić na dowolne domeny"
-
-#: mod/admin.php:1625
-msgid "No OEmbed rich content"
-msgstr "Brak treści multimedialnych ze znaczkiem HTML"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t%2$s\n\t\t\tHasło:\t%3$s\n\n\t\t\tMożesz zmienić hasło na stronie ustawień konta po zalogowaniu.\n\t\t"
 
-#: mod/admin.php:1625
-msgid ""
-"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
-"listed below."
-msgstr "Nie wyświetlaj zasobów treści (np. osadzonego pliku PDF), z wyjątkiem domen wymienionych poniżej."
+#: mod/lostpass.php:169
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "Twoje hasło zostało zmienione na %s"
 
-#: mod/admin.php:1626
-msgid "Allowed OEmbed domains"
-msgstr "Dozwolone domeny OEmbed"
+#: mod/manage.php:179
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Zarządzaj tożsamościami i/lub stronami"
 
-#: mod/admin.php:1626
+#: mod/manage.php:180
 msgid ""
-"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
-"displayed. Wildcards are accepted."
-msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, w których wyświetlana jest treść, może być wyświetlana. Symbole wieloznaczne są akceptowane."
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Przełącz między różnymi tożsamościami lub stronami społeczność/grupy, które udostępniają dane Twojego konta lub które otrzymałeś uprawnienia \"zarządzaj\""
 
-#: mod/admin.php:1627
-msgid "Block public"
-msgstr "Blokuj publicznie"
+#: mod/manage.php:181
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wybierz tożsamość do zarządzania: "
 
-#: mod/admin.php:1627
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Zaznacz, aby zablokować publiczny dostęp do wszystkich publicznych stron prywatnych w tej witrynie, chyba że jesteś zalogowany."
+#: mod/match.php:49
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Brak pasujących słów kluczowych. Dodaj słowa kluczowe do domyślnego profilu."
 
-#: mod/admin.php:1628
-msgid "Force publish"
-msgstr "Wymuś publikację"
+#: mod/match.php:115 src/Content/Pager.php:198
+msgid "first"
+msgstr "pierwszy"
 
-#: mod/admin.php:1628
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Zaznacz, aby wymusić umieszczenie wszystkich profili w tej witrynie w katalogu witryny."
+#: mod/match.php:120 src/Content/Pager.php:258
+msgid "next"
+msgstr "następny"
 
-#: mod/admin.php:1628
-msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
-msgstr "Włączenie tego może naruszyć prawa ochrony prywatności, takie jak GDPR"
+#: mod/match.php:135
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Dopasowanie profilu"
 
-#: mod/admin.php:1629
-msgid "Global directory URL"
-msgstr "Globalny adres URL katalogu"
+#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:254
+msgid "New Message"
+msgstr "Nowa wiadomość"
 
-#: mod/admin.php:1629
-msgid ""
-"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
-"completely unavailable to the application."
-msgstr "Adres URL do katalogu globalnego. Jeśli nie zostanie to ustawione, katalog globalny jest całkowicie niedostępny dla aplikacji."
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:60
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Nie wybrano odbiorcy."
 
-#: mod/admin.php:1630
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Prywatne posty domyślnie dla nowych użytkowników"
+#: mod/message.php:74
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Nie można znaleźć informacji kontaktowych."
 
-#: mod/admin.php:1630
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Ustaw domyślne uprawnienia do publikowania dla wszystkich nowych członków na domyślną grupę prywatności, a nie publiczną."
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:66
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości."
 
-#: mod/admin.php:1631
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Nie wklejaj zawartości postu do powiadomienia o poczcie"
+#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:69
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Błąd zbierania komunikatów."
 
-#: mod/admin.php:1631
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "W celu ochrony prywatności, nie włączaj zawartości postu/komentarza/wiadomości prywatnej/etc. do powiadomień w wiadomościach mailowych wysyłanych z tej strony."
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:72
+msgid "Message sent."
+msgstr "Wysłano."
 
-#: mod/admin.php:1632
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Nie zezwalaj na publiczny dostęp do dodatkowych wtyczek wyszczególnionych w menu aplikacji."
+#: mod/message.php:110 mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:187
+#: mod/notifications.php:243
+msgid "Discard"
+msgstr "Odrzuć"
 
-#: mod/admin.php:1632
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Zaznaczenie tego pola spowoduje ograniczenie dodatków wymienionych w menu aplikacji tylko dla członków."
+#: mod/message.php:123 src/Content/Nav.php:251 view/theme/frio/theme.php:271
+msgid "Messages"
+msgstr "Wiadomości"
 
-#: mod/admin.php:1633
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "Nie umieszczaj prywatnych zdjęć w postach"
+#: mod/message.php:148
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość?"
 
-#: mod/admin.php:1633
-msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "Nie zastępuj lokalnie hostowanych zdjęć prywatnych we wpisach za pomocą osadzonej kopii obrazu. Oznacza to, że osoby, które otrzymują posty zawierające prywatne zdjęcia, będą musiały uwierzytelnić i wczytać każdy obraz, co może trochę potrwać."
+#: mod/message.php:166
+msgid "Conversation not found."
+msgstr "Nie znaleziono rozmowy."
 
-#: mod/admin.php:1634
-msgid "Explicit Content"
-msgstr "Treści dla dorosłych"
+#: mod/message.php:171
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Wiadomość usunięta."
 
-#: mod/admin.php:1634
-msgid ""
-"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
-" might not be suited for minors. This information will be published in the "
-"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
-"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
-"will be shown at the user registration page."
-msgstr "Ustaw to, aby ogłosić, że Twój węzeł jest używany głównie do jawnej treści, która może nie być odpowiednia dla nieletnich. Informacje te zostaną opublikowane w informacjach o węźle i mogą zostać wykorzystane, np. w katalogu globalnym, aby filtrować węzeł z list węzłów do przyłączenia. Dodatkowo notatka o tym zostanie pokazana na stronie rejestracji użytkownika."
+#: mod/message.php:176 mod/message.php:190
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Rozmowa usunięta."
 
-#: mod/admin.php:1635
-msgid "Allow Users to set remote_self"
-msgstr "Zezwól użytkownikom na ustawienie remote_self"
+#: mod/message.php:204 mod/message.php:360 mod/wallmessage.php:123
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Proszę wpisać adres URL:"
 
-#: mod/admin.php:1635
-msgid ""
-"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
-"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
-"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "Po sprawdzeniu tego każdy użytkownik może zaznaczyć każdy kontakt jako zdalny w oknie dialogowym kontaktu naprawczego. Ustawienie tej flagi na kontakcie powoduje dublowanie każdego wpisu tego kontaktu w strumieniu użytkowników."
+#: mod/message.php:246 mod/wallmessage.php:128
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
 
-#: mod/admin.php:1636
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Zablokuj wielokrotną rejestrację"
+#: mod/message.php:247 mod/message.php:430 mod/wallmessage.php:130
+msgid "To:"
+msgstr "Do:"
 
-#: mod/admin.php:1636
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Nie pozwalaj użytkownikom na zakładanie dodatkowych kont do używania jako strony. "
+#: mod/message.php:251 mod/message.php:432 mod/wallmessage.php:131
+msgid "Subject:"
+msgstr "Temat:"
 
-#: mod/admin.php:1637
-msgid "Disable OpenID"
-msgstr "Wyłącz OpenID"
-
-#: mod/admin.php:1637
-msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Wyłącz obsługę OpenID dla rejestracji i logowania."
+#: mod/message.php:255 mod/message.php:435 mod/wallmessage.php:137
+#: src/Module/Invite.php:150
+msgid "Your message:"
+msgstr "Twoja wiadomość:"
 
-#: mod/admin.php:1638
-msgid "No Fullname check"
-msgstr "Bez sprawdzania pełnej nazwy"
+#: mod/message.php:289
+msgid "No messages."
+msgstr "Brak wiadomości."
 
-#: mod/admin.php:1638
-msgid ""
-"Allow users to register without a space between the first name and the last "
-"name in their full name."
-msgstr "Zezwól użytkownikom na rejestrację bez spacji między imieniem i nazwiskiem w ich pełnym imieniu."
+#: mod/message.php:352
+msgid "Message not available."
+msgstr "Wiadomość nie jest dostępna."
 
-#: mod/admin.php:1639
-msgid "Community pages for visitors"
-msgstr "Strony społecznościowe dla odwiedzających"
+#: mod/message.php:406
+msgid "Delete message"
+msgstr "Usuń wiadomość"
 
-#: mod/admin.php:1639
-msgid ""
-"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
-"see both pages."
-msgstr "Które strony społeczności powinny być dostępne dla odwiedzających. Lokalni użytkownicy zawsze widzą obie strony."
+#: mod/message.php:408 mod/message.php:540
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:m A"
 
-#: mod/admin.php:1640
-msgid "Posts per user on community page"
-msgstr "Lista postów użytkownika na stronie społeczności"
+#: mod/message.php:423 mod/message.php:537
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Usuń rozmowę"
 
-#: mod/admin.php:1640
+#: mod/message.php:425
 msgid ""
-"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
-"'Global Community')"
-msgstr "Maksymalna liczba postów na użytkownika na stronie społeczności. (Nie dotyczy 'społeczności globalnej')"
-
-#: mod/admin.php:1641
-msgid "Disable OStatus support"
-msgstr "Wyłącz obsługę OStatus"
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Brak bezpiecznej komunikacji. <strong>Możesz</strong> odpowiedzieć na stronie profilu nadawcy."
 
-#: mod/admin.php:1641
-msgid ""
-"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Wyłącz wbudowaną kompatybilność z OStatus (StatusNet, GNU Social itd.). Wszystkie rozmowy w OStatus są publiczne, więc czasem będą pojawiać się ostrzeżenia o prywatności."
+#: mod/message.php:429
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Odpowiedz"
 
-#: mod/admin.php:1642
-msgid "Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts"
-msgstr "Importuj wątki OStatus/ActivityPub tylko z naszych kontaktów"
+#: mod/message.php:512
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "Nieznany nadawca - %s"
 
-#: mod/admin.php:1642
-msgid ""
-"Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. "
-"With this option we only store threads that are started by a contact that is"
-" known on our system."
-msgstr "Normalnie importujemy każdą zawartość z naszych kontaktów OStatus i ActivityPub. W tej opcji przechowujemy tylko wątki uruchomione przez kontakt znany w naszym systemie."
+#: mod/message.php:514
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Ty i %s"
 
-#: mod/admin.php:1643
-msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
-msgstr "Obsługa OStatus może być włączona tylko wtedy, gdy włączone jest wątkowanie."
+#: mod/message.php:516
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s i ty"
 
-#: mod/admin.php:1645
-msgid ""
-"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
-" directory."
-msgstr "Obsługa Diaspory nie może być włączona, ponieważ Friendica została zainstalowana w podkatalogu."
+#: mod/message.php:543
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d wiadomość"
+msgstr[1] "%d wiadomości"
+msgstr[2] "%d wiadomości"
+msgstr[3] "%d wiadomości"
 
-#: mod/admin.php:1646
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Włączyć obsługę Diaspory"
+#: mod/network.php:184 mod/search.php:38
+msgid "Remove term"
+msgstr "Usuń wpis"
 
-#: mod/admin.php:1646
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Zapewnij wbudowaną kompatybilność z siecią Diaspora."
+#: mod/network.php:191 mod/search.php:47
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Zapisywanie wyszukiwania"
 
-#: mod/admin.php:1647
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Dopuść tylko kontakty Friendrica"
+#: mod/network.php:192 src/Model/Group.php:434
+msgid "add"
+msgstr "dodaj"
 
-#: mod/admin.php:1647
+#: mod/network.php:572
+#, php-format
 msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Wszyscy znajomi muszą używać protokołów Friendica. Wszystkie inne wbudowane protokoły komunikacyjne są wyłączone."
-
-#: mod/admin.php:1648
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Weryfikacja SSL"
+"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
+" public messages."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
+"non public messages."
+msgstr[0] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członka z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
+msgstr[1] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
+msgstr[2] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
+msgstr[3] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
 
-#: mod/admin.php:1648
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Jeśli chcesz, możesz włączyć ścisłe sprawdzanie certyfikatu. Oznacza to, że nie możesz połączyć się (w ogóle) z własnoręcznie podpisanymi stronami SSL."
+#: mod/network.php:575
+msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
+msgstr "Wiadomości z tej grupy nie będą wysyłane do tych odbiorców."
 
-#: mod/admin.php:1649
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Użytkownik proxy"
+#: mod/network.php:642
+msgid "No such group"
+msgstr "Nie ma takiej grupy"
 
-#: mod/admin.php:1650
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL Proxy"
+#: mod/network.php:663 src/Module/Group.php:288
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Grupa jest pusta"
 
-#: mod/admin.php:1651
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Network timeout"
+#: mod/network.php:667
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "Grupa: %s"
 
-#: mod/admin.php:1651
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Wartość jest w sekundach. Ustaw na 0 dla nieograniczonej (niezalecane)."
+#: mod/network.php:693
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą być widoczne publicznie."
 
-#: mod/admin.php:1652
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maksymalne obciążenie średnie"
+#: mod/network.php:696 src/Module/AllFriends.php:35
+#: src/Module/AllFriends.php:43
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Nieprawidłowy kontakt."
 
-#: mod/admin.php:1652
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maksymalne obciążenie systemu przed dostawą i odpytywaniem jest odłożone - domyślnie 50."
+#: mod/network.php:975
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Porządek według komentarzy"
 
-#: mod/admin.php:1653
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Maksymalne obciążenie średnie (Frontend)"
+#: mod/network.php:978
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Sortuj według daty komentarza"
 
-#: mod/admin.php:1653
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Maksymalne obciążenie systemu, zanim frontend zakończy pracę - domyślnie 50."
+#: mod/network.php:983
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Porządek według wpisów"
 
-#: mod/admin.php:1654
-msgid "Minimal Memory"
-msgstr "Minimalna pamięć"
+#: mod/network.php:986
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Sortuj według daty postów"
 
-#: mod/admin.php:1654
-msgid ""
-"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
-"default 0 (deactivated)."
-msgstr "Minimalna wolna pamięć w MB dla pracownika. Potrzebuje dostępu do /proc/ meminfo - domyślnie 0 (wyłączone)."
+#: mod/network.php:993 mod/profiles.php:579
+#: src/Core/NotificationsManager.php:158
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobiste"
 
-#: mod/admin.php:1655
-msgid "Maximum table size for optimization"
-msgstr "Maksymalny rozmiar stołu do optymalizacji"
+#: mod/network.php:996
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Posty, które wspominają lub angażują Ciebie"
 
-#: mod/admin.php:1655
-msgid ""
-"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
-"disable it."
-msgstr "Maksymalny rozmiar tablicy (w MB) do automatycznej optymalizacji. Wprowadź -1, aby go wyłączyć."
+#: mod/network.php:1003
+msgid "New"
+msgstr "Nowy"
 
-#: mod/admin.php:1656
-msgid "Minimum level of fragmentation"
-msgstr "Minimalny poziom fragmentacji"
+#: mod/network.php:1006
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Strumień aktywności - według daty"
 
-#: mod/admin.php:1656
-msgid ""
-"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
-"value is 30%."
-msgstr "Minimalny poziom fragmentacji, aby rozpocząć automatyczną optymalizację - domyślna wartość to 30%."
+#: mod/network.php:1014
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Udostępnione łącza"
 
-#: mod/admin.php:1658
-msgid "Periodical check of global contacts"
-msgstr "Okresowa kontrola kontaktów globalnych"
+#: mod/network.php:1017
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Interesujące linki"
 
-#: mod/admin.php:1658
-msgid ""
-"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
-"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
-msgstr "Jeśli jest włączona, kontakty globalne są okresowo sprawdzane pod kątem brakujących lub nieaktualnych danych oraz żywotności kontaktów i serwerów."
+#: mod/network.php:1024
+msgid "Starred"
+msgstr "Ulubione"
 
-#: mod/admin.php:1659
-msgid "Days between requery"
-msgstr "Dni między żądaniem"
+#: mod/network.php:1027
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Ulubione posty"
 
-#: mod/admin.php:1659
-msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
-msgstr "Liczba dni, po upływie których serwer jest żądany dla swoich kontaktów."
+#: mod/newmember.php:12
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Witamy na Friendica"
 
-#: mod/admin.php:1660
-msgid "Discover contacts from other servers"
-msgstr "Odkryj kontakty z innych serwerów"
+#: mod/newmember.php:13
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Lista nowych członków"
 
-#: mod/admin.php:1660
+#: mod/newmember.php:15
 msgid ""
-"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
-"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
-"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
-"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
-"fallback increases the server load, so the recommended setting is 'Users, "
-"Global Contacts'."
-msgstr "Okresowo sprawdzaj kontakty z innymi serwerami. Możesz wybrać pomiędzy „użytkownikami”: użytkownikami systemu zdalnego, „kontaktami globalnymi”: aktywnymi kontaktami znanymi w systemie. Rozwiązanie awaryjne jest przeznaczone dla serwerów Redmatrix i starszych serwerów friendica, gdzie globalne kontakty nie były dostępne. Powrót awaryjny zwiększa obciążenie serwera, dlatego zalecane ustawienie to „Użytkownicy, kontakty globalne”."
-
-#: mod/admin.php:1661
-msgid "Timeframe for fetching global contacts"
-msgstr "Czas pobierania globalnych kontaktów"
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Chcielibyśmy zaproponować kilka porad i linków, które pomogą uczynić twoje doświadczenie przyjemnym. Kliknij dowolny element, aby odwiedzić odpowiednią stronę. Link do tej strony będzie widoczny na stronie głównej przez dwa tygodnie od czasu rejestracji, a następnie zniknie."
 
-#: mod/admin.php:1661
-msgid ""
-"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
-"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
-msgstr "Po aktywowaniu wykrywania ta wartość określa czas działania globalnych kontaktów pobieranych z innych serwerów."
+#: mod/newmember.php:16
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Pierwsze kroki"
 
-#: mod/admin.php:1662
-msgid "Search the local directory"
-msgstr "Wyszukaj w lokalnym katalogu"
+#: mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Friendica Przejdź-Przez"
 
-#: mod/admin.php:1662
+#: mod/newmember.php:18
 msgid ""
-"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
-"locally, every search will be executed on the global directory in the "
-"background. This improves the search results when the search is repeated."
-msgstr "Wyszukaj lokalny katalog zamiast katalogu globalnego. Podczas wyszukiwania lokalnie każde wyszukiwanie zostanie wykonane w katalogu globalnym w tle. Poprawia to wyniki wyszukiwania, gdy wyszukiwanie jest powtarzane."
-
-#: mod/admin.php:1664
-msgid "Publish server information"
-msgstr "Publikuj informacje o serwerze"
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "Na stronie <em>Szybki start</em> - znajdź krótkie wprowadzenie do swojego profilu i kart sieciowych, stwórz nowe połączenia i znajdź kilka grup do przyłączenia się."
 
-#: mod/admin.php:1664
-msgid ""
-"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
-"contains the name and version of the server, number of users with public "
-"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
-" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
-msgstr "Jeśli opcja jest włączona, ogólne dane serwera i użytkowania zostaną opublikowane. Dane zawierają nazwę i wersję serwera, liczbę użytkowników z profilami publicznymi, liczbę postów oraz aktywowane protokoły i konektory. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a>."
+#: mod/newmember.php:20 mod/settings.php:145 src/Content/Nav.php:262
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:102
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:107
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:105 view/theme/frio/theme.php:272
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
 
-#: mod/admin.php:1666
-msgid "Check upstream version"
-msgstr "Sprawdź wersję powyżej"
+#: mod/newmember.php:22
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Idź do swoich ustawień"
 
-#: mod/admin.php:1666
+#: mod/newmember.php:22
 msgid ""
-"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
-"version, you will be informed in the admin panel overview."
-msgstr "Umożliwia sprawdzenie nowych wersji Friendica na github. Jeśli pojawi się nowa wersja, zostaniesz o tym poinformowany w panelu administracyjnym."
+"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "Na stronie Ustawienia - zmień swoje początkowe hasło. Zanotuj także swój adres tożsamości. Wygląda to jak adres e-mail - będzie przydatny w nawiązywaniu znajomości w bezpłatnej sieci społecznościowej."
 
-#: mod/admin.php:1667
-msgid "Suppress Tags"
-msgstr "Ukryj tagi"
+#: mod/newmember.php:23
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Przejrzyj pozostałe ustawienia, w szczególności ustawienia prywatności. Niepublikowany wykaz katalogów jest podobny do niepublicznego numeru telefonu. Ogólnie rzecz biorąc, powinieneś opublikować swój wpis - chyba, że wszyscy twoi znajomi i potencjalni znajomi dokładnie wiedzą, jak Cię znaleźć."
 
-#: mod/admin.php:1667
-msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
-msgstr "Pomiń wyświetlenie listy hashtagów na końcu postu."
+#: mod/newmember.php:25 mod/profperm.php:117 src/Content/Nav.php:156
+#: src/Model/Profile.php:870 src/Model/Profile.php:903
+#: src/Module/Contact.php:657 src/Module/Contact.php:872
+#: view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil użytkownika"
 
-#: mod/admin.php:1668
-msgid "Clean database"
-msgstr "Wyczyść bazę danych"
+#: mod/newmember.php:27 mod/profiles.php:583 mod/profile_photo.php:253
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Wyślij zdjęcie profilowe"
 
-#: mod/admin.php:1668
+#: mod/newmember.php:27
 msgid ""
-"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
-" other helper tables."
-msgstr "Usuń stare zdalne pozycje, osierocone rekordy bazy danych i starą zawartość z innych tabel pomocników."
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Dodaj swoje zdjęcie profilowe jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Twoje szanse na zwiększenie liczby znajomych rosną dziesięciokrotnie, kiedy na tym zdjęciu jesteś ty."
 
-#: mod/admin.php:1669
-msgid "Lifespan of remote items"
-msgstr "Żywotność odległych przedmiotów"
+#: mod/newmember.php:28
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Edytuj własny profil"
 
-#: mod/admin.php:1669
+#: mod/newmember.php:28
 msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
-"always kept. 0 disables this behaviour."
-msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa dni, po których zdalne elementy zostaną usunięte. Własne przedmioty oraz oznaczone lub wypełnione pozycje są zawsze przechowywane. 0 wyłącza to zachowanie."
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Edytuj swój domyślny profil do swoich potrzeb. Przejrzyj ustawienia ukrywania listy znajomych i ukrywania profilu przed nieznanymi użytkownikami."
 
-#: mod/admin.php:1670
-msgid "Lifespan of unclaimed items"
-msgstr "Żywotność nieodebranych przedmiotów"
+#: mod/newmember.php:29
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Słowa kluczowe profilu"
 
-#: mod/admin.php:1670
+#: mod/newmember.php:29
 msgid ""
-"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
-"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
-"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
-"items if set to 0."
-msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa się dni, po których usunięte zostaną nieodebrane zdalne elementy (głównie zawartość z przekaźnika). Wartość domyślna to 90 dni. Wartość domyślna dla ogólnej długości życia zdalnych pozycji, jeśli jest ustawiona na 0."
-
-#: mod/admin.php:1671
-msgid "Lifespan of raw conversation data"
-msgstr "Trwałość nieprzetworzonych danych konwersacji"
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Ustaw kilka publicznych słów kluczowych dla swojego domyślnego profilu, które opisują Twoje zainteresowania. Możemy znaleźć inne osoby o podobnych zainteresowaniach i zaproponować przyjaźnie."
 
-#: mod/admin.php:1671
-msgid ""
-"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
-"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
-"days."
-msgstr "Dane konwersacji są używane do ActivityPub i OStatus, a także do celów debugowania. Powinno być bezpieczne usunięcie go po 14 dniach, domyślnie jest to 90 dni."
+#: mod/newmember.php:31
+msgid "Connecting"
+msgstr "Łączenie"
 
-#: mod/admin.php:1672
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Ścieżka do pamięci podręcznej"
+#: mod/newmember.php:37
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Importowanie e-maili"
 
-#: mod/admin.php:1672
-msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
-msgstr "Pozycja buforuje bufory generowane bbcode i obrazy zewnętrzne."
+#: mod/newmember.php:37
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Wprowadź informacje dotyczące dostępu do poczty e-mail na stronie Ustawienia oprogramowania, jeśli chcesz importować i wchodzić w interakcje z przyjaciółmi lub listami adresowymi z poziomu konta e-mail INBOX"
 
-#: mod/admin.php:1673
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Czas trwania w sekundach"
+#: mod/newmember.php:40
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Idź do strony z Twoimi kontaktami"
 
-#: mod/admin.php:1673
+#: mod/newmember.php:40
 msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day). To disable the item cache, set the value to -1."
-msgstr "Jak długo powinny być przechowywane pliki pamięci podręcznej? Wartość domyślna to 86400 sekund (jeden dzień). Aby wyłączyć pamięć podręczną elementów, ustaw wartość na -1."
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "Strona Kontakty jest twoją bramą do zarządzania przyjaciółmi i łączenia się z przyjaciółmi w innych sieciach. Zazwyczaj podaje się adres lub adres URL strony w oknie dialogowym <em>Dodaj nowy kontakt</em>."
 
-#: mod/admin.php:1674
-msgid "Maximum numbers of comments per post"
-msgstr "Maksymalna liczba komentarzy na post"
+#: mod/newmember.php:41
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Idż do twojej strony"
 
-#: mod/admin.php:1674
-msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
-msgstr "Ile komentarzy powinno być pokazywanych dla każdego posta? Domyślna wartość to 100."
+#: mod/newmember.php:41
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "Strona Katalog umożliwia znalezienie innych osób w tej sieci lub innych witrynach stowarzyszonych. Poszukaj łącza <em>Połącz</em> lub <em>Śledź</em> na stronie profilu. Jeśli chcesz, podaj swój własny adres tożsamości."
 
-#: mod/admin.php:1675
-msgid "Temp path"
-msgstr "Ścieżka do Temp"
+#: mod/newmember.php:42
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Znajdowanie nowych osób"
 
-#: mod/admin.php:1675
+#: mod/newmember.php:42
 msgid ""
-"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
-"temp path, enter another path here."
-msgstr "Jeśli masz zastrzeżony system, w którym serwer internetowy nie może uzyskać dostępu do ścieżki temp systemu, wprowadź tutaj inną ścieżkę."
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Na bocznym panelu strony Kontaktów znajduje się kilka narzędzi do znajdowania nowych przyjaciół. Możemy dopasować osoby według zainteresowań, wyszukiwać osoby według nazwisk i zainteresowań oraz dostarczać sugestie oparte na relacjach sieciowych. Na zupełnie nowej stronie sugestie znajomych zwykle zaczynają być wypełniane w ciągu 24 godzin"
 
-#: mod/admin.php:1676
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Podstawowa ścieżka do instalacji"
+#: mod/newmember.php:44 src/Model/Group.php:435 src/Module/Contact.php:756
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupy"
+
+#: mod/newmember.php:46
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Grupy kontaktów"
 
-#: mod/admin.php:1676
+#: mod/newmember.php:46
 msgid ""
-"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
-" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
-"restricted system and symbolic links to your webroot."
-msgstr "Jeśli system nie może wykryć poprawnej ścieżki do instalacji, wprowadź tutaj poprawną ścieżkę. To ustawienie powinno być ustawione tylko wtedy, gdy używasz ograniczonego systemu i dowiązań symbolicznych do twojego webroota."
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Gdy zaprzyjaźnisz się z przyjaciółmi, uporządkuj je w prywatne grupy konwersacji na pasku bocznym na stronie Kontakty, a następnie możesz wchodzić w interakcje z każdą grupą prywatnie na stronie Sieć."
 
-#: mod/admin.php:1677
-msgid "Disable picture proxy"
-msgstr "Wyłącz obraz proxy"
+#: mod/newmember.php:49
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Dlaczego moje posty nie są publiczne?"
 
-#: mod/admin.php:1677
+#: mod/newmember.php:49
 msgid ""
-"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
-" systems with very low bandwidth."
-msgstr "Serwer proxy zwiększa wydajność i prywatność. Nie powinno być używane w systemach o bardzo niskiej przepustowości."
-
-#: mod/admin.php:1678
-msgid "Only search in tags"
-msgstr "Szukaj tylko w tagach"
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica szanuje Twoją prywatność. Domyślnie Twoje wpisy będą wyświetlane tylko osobom, które dodałeś jako znajomi. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję pomocy na powyższym łączu."
 
-#: mod/admin.php:1678
-msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
-msgstr "W dużych systemach wyszukiwanie tekstu może wyjątkowo spowolnić system."
+#: mod/newmember.php:53
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Otrzymaj pomoc"
 
-#: mod/admin.php:1680
-msgid "New base url"
-msgstr "Nowy bazowy adres url"
+#: mod/newmember.php:55
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Przejdź do sekcji pomocy"
 
-#: mod/admin.php:1680
+#: mod/newmember.php:55
 msgid ""
-"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
-" Diaspora* contacts of all users."
-msgstr "Zmień bazowy adres URL dla tego serwera. Wysyła wiadomość o przeniesieniu do wszystkich kontaktów Friendica i Diaspora* wszystkich użytkowników."
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "Na naszych stronach <strong>pomocy</strong> można znaleźć szczegółowe informacje na temat innych funkcji programu i zasobów."
 
-#: mod/admin.php:1682
-msgid "RINO Encryption"
-msgstr "Szyfrowanie RINO"
+#: mod/notes.php:34 src/Model/Profile.php:953
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notatki"
 
-#: mod/admin.php:1682
-msgid "Encryption layer between nodes."
-msgstr "Warstwa szyfrowania między węzłami."
+#: mod/notifications.php:38
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Nieprawidłowe żądanie identyfikatora."
 
-#: mod/admin.php:1682
-msgid "Enabled"
-msgstr "Włącz"
+#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:246
+msgid "Notifications"
+msgstr "Powiadomienia"
 
-#: mod/admin.php:1684
-msgid "Maximum number of parallel workers"
-msgstr "Maksymalna liczba równoległych pracowników"
+#: mod/notifications.php:107
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Powiadomienia sieciowe"
 
-#: mod/admin.php:1684
-#, php-format
-msgid ""
-"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
-" Default value is %d."
-msgstr "Na udostępnionych usługach hostingowych ustaw tę opcję %d. W większych systemach wartości %dsą świetne . Wartość domyślna to %d."
+#: mod/notifications.php:112 mod/notify.php:72
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Powiadomienia systemowe"
 
-#: mod/admin.php:1685
-msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "Nie używaj 'proc_open' z robotnikiem"
+#: mod/notifications.php:117
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Prywatne powiadomienia"
 
-#: mod/admin.php:1685
-msgid ""
-"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
-"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
-"frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr "Włącz to, jeśli twój system nie zezwala na użycie 'proc_open'. Może się to zdarzyć w przypadku współdzielonych hosterów. Jeśli ta opcja jest włączona, powinieneś zwiększyć częstotliwość wywołań pracowniczych w twoim pliku crontab."
+#: mod/notifications.php:122
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Powiadomienia domowe"
 
-#: mod/admin.php:1686
-msgid "Enable fastlane"
-msgstr "Włącz Fastlane"
+#: mod/notifications.php:142
+msgid "Show unread"
+msgstr "Pokaż nieprzeczytane"
 
-#: mod/admin.php:1686
-msgid ""
-"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
-" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
-msgstr "Po włączeniu system Fastlane uruchamia dodatkowego pracownika, jeśli procesy o wyższym priorytecie są blokowane przez procesy o niższym priorytecie."
+#: mod/notifications.php:142
+msgid "Show all"
+msgstr "Pokaż wszystko"
 
-#: mod/admin.php:1687
-msgid "Enable frontend worker"
-msgstr "Włącz pracownika frontend"
+#: mod/notifications.php:153
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Pokaż ignorowane żądania"
 
-#: mod/admin.php:1687
-#, php-format
-msgid ""
-"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
-"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
-"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
-"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
-" on your server."
-msgstr "Po włączeniu proces roboczy jest wyzwalany, gdy wykonywany jest dostęp do zaplecza \\x28e.g. wiadomości są dostarczane\\x29. W mniejszych witrynach możesz chcieć wywoływać %s/robotnika regularnie przez zewnętrzne zadanie cron. Tę opcję należy włączyć tylko wtedy, gdy nie można używać zadań cron/zaplanowanych na serwerze."
+#: mod/notifications.php:153
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Ukryj zignorowane prośby"
 
-#: mod/admin.php:1689
-msgid "Subscribe to relay"
-msgstr "Subskrybuj przekaźnik"
+#: mod/notifications.php:166 mod/notifications.php:251
+msgid "Notification type:"
+msgstr "Typ powiadomienia:"
 
-#: mod/admin.php:1689
-msgid ""
-"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
-"in the search, subscribed tags and on the global community page."
-msgstr "Umożliwia odbieranie publicznych wiadomości z przekaźnika. Zostaną uwzględnione w tagach wyszukiwania, subskrybowanych i na stronie społeczności globalnej."
+#: mod/notifications.php:169
+msgid "Suggested by:"
+msgstr "Sugerowany przez:"
 
-#: mod/admin.php:1690
-msgid "Relay server"
-msgstr "Serwer przekazujący"
+#: mod/notifications.php:181 mod/notifications.php:268
+#: src/Module/Contact.php:633
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi"
 
-#: mod/admin.php:1690
-msgid ""
-"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
-"example https://relay.diasp.org"
-msgstr "Adres serwera przekazującego, do którego należy wysyłać publiczne posty. Na przykład https://relay.diasp.org"
+#: mod/notifications.php:183 mod/notifications.php:277
+#: src/Module/Admin/Users.php:286
+msgid "Approve"
+msgstr "Zatwierdź"
 
-#: mod/admin.php:1691
-msgid "Direct relay transfer"
-msgstr "Bezpośredni transfer przekaźników"
+#: mod/notifications.php:203
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Twierdzi, że go/ją znasz: "
 
-#: mod/admin.php:1691
-msgid ""
-"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
-msgstr "Umożliwia bezpośredni transfer do innych serwerów bez korzystania z serwerów przekazujących"
-
-#: mod/admin.php:1692
-msgid "Relay scope"
-msgstr "Zakres przekaźnika"
-
-#: mod/admin.php:1692
-msgid ""
-"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
-"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
-"received."
-msgstr "Może być 'wszystkim' lub 'tagami'. 'wszystko' oznacza, że ​​każdy post publiczny powinien zostać odebrany. 'tagi' oznaczają, że powinny być odbierane tylko posty z wybranymi tagami."
-
-#: mod/admin.php:1692
-msgid "all"
-msgstr "wszystko"
+#: mod/notifications.php:204
+msgid "yes"
+msgstr "tak"
 
-#: mod/admin.php:1692
-msgid "tags"
-msgstr "tagi"
+#: mod/notifications.php:204
+msgid "no"
+msgstr "nie"
 
-#: mod/admin.php:1693
-msgid "Server tags"
-msgstr "Serwer tagów"
+#: mod/notifications.php:205 mod/notifications.php:209
+msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
+msgstr "Czy twoje połączenie ma być dwukierunkowe, czy nie?"
 
-#: mod/admin.php:1693
-msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
-msgstr "Lista oddzielonych przecinkami znaczników dla subskrypcji 'tagów'."
+#: mod/notifications.php:206 mod/notifications.php:210
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
+"also receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Przyjmowanie %s jako znajomego pozwala %s zasubskrybować twoje posty, a także otrzymywać od nich aktualizacje w swoim kanale wiadomości."
 
-#: mod/admin.php:1694
-msgid "Allow user tags"
-msgstr "Pozwól na tagi użytkowników"
+#: mod/notifications.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
+" will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Zaakceptowanie %s jako subskrybenta umożliwia im subskrybowanie Twoich postów, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
 
-#: mod/admin.php:1694
+#: mod/notifications.php:211
+#, php-format
 msgid ""
-"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
-"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
-msgstr "Po włączeniu tagi z zapisanych wyszukiwań będą używane do subskrypcji 'tagów' oprócz 'relay_server_tags'."
+"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
+"will not receive updates from them in your news feed."
+msgstr "Akceptowanie %s jako udostępniający pozwala im subskrybować twoje posty, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
 
-#: mod/admin.php:1697
-msgid "Start Relocation"
-msgstr "Rozpocznij przenoszenie"
+#: mod/notifications.php:222
+msgid "Friend"
+msgstr "Znajomy"
 
-#: mod/admin.php:1724
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Aktualizacja została oznaczona jako udana"
+#: mod/notifications.php:223
+msgid "Sharer"
+msgstr "Udostępniający/a"
 
-#: mod/admin.php:1731
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "Pomyślnie zastosowano aktualizację %s struktury bazy danych."
+#: mod/notifications.php:223
+msgid "Subscriber"
+msgstr "Subskrybent"
 
-#: mod/admin.php:1735
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Wykonanie aktualizacji %s struktury bazy danych nie powiodło się z powodu błędu:%s"
+#: mod/notifications.php:263 src/Model/Profile.php:445
+#: src/Model/Profile.php:813 src/Module/Contact.php:650
+#: src/Module/Directory.php:150
+msgid "About:"
+msgstr "O:"
 
-#: mod/admin.php:1751
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "Wykonanie %s nie powiodło się z powodu błędu:%s"
+#: mod/notifications.php:267 src/Model/Profile.php:442
+#: src/Model/Profile.php:752 src/Module/Directory.php:147
+msgid "Gender:"
+msgstr "Płeć:"
 
-#: mod/admin.php:1753
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Aktualizacja %s została pomyślnie zastosowana."
+#: mod/notifications.php:274 src/Model/Profile.php:539
+#: src/Module/Contact.php:90
+msgid "Network:"
+msgstr "Sieć:"
 
-#: mod/admin.php:1756
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Aktualizacja %s nie zwróciła statusu. Nieznane, jeśli się udało."
+#: mod/notifications.php:288
+msgid "No introductions."
+msgstr "Brak dostępu."
 
-#: mod/admin.php:1759
+#: mod/notifications.php:322
 #, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "Nie było dodatkowej funkcji %s aktualizacji, która musiała zostać wywołana."
+msgid "No more %s notifications."
+msgstr "Brak kolejnych %s powiadomień."
 
-#: mod/admin.php:1782
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Brak błędów aktualizacji."
+#: mod/notify.php:68
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Nie ma więcej powiadomień systemowych."
 
-#: mod/admin.php:1783
-msgid "Check database structure"
-msgstr "Sprawdź strukturę bazy danych"
+#: mod/oexchange.php:32
+msgid "Post successful."
+msgstr "Pomyślnie opublikowano."
 
-#: mod/admin.php:1788
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Błąd aktualizacji"
+#: mod/openid.php:31
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Błąd protokołu OpenID. Nie znaleziono identyfikatora."
 
-#: mod/admin.php:1789
+#: mod/openid.php:67
 msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Nie dotyczy to aktualizacji przed 1139, który nie zwrócił statusu."
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Konto nie zostało znalezione, a rejestracja OpenID nie jest dozwolona na tej stronie."
 
-#: mod/admin.php:1790
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Oznacz sukces (jeśli aktualizacja została ręcznie zastosowana)"
+#: mod/openid.php:117 src/Module/Login.php:93 src/Module/Login.php:144
+msgid "Login failed."
+msgstr "Logowanie nieudane."
 
-#: mod/admin.php:1791
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Spróbuj automatycznie wykonać ten krok aktualizacji"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:23
+msgid "Subscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Subskrybowanie kontaktów OStatus"
 
-#: mod/admin.php:1831
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
-msgstr "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1$s, \n\t\t\t\tadministrator %2$s założył dla ciebie konto."
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
+msgid "No contact provided."
+msgstr "Brak kontaktu."
 
-#: mod/admin.php:1834
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:%2$s\n\t\t\tHasło:%3$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\".\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil użytkownika\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) \n\t\t\ti być może gdzie mieszkasz; jeśli nie chcesz podać więcej szczegów.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc,\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół.\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić na stronie %1$s/removeme\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do%4$s"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:42
+msgid "Couldn't fetch information for contact."
+msgstr "Nie można pobrać informacji o kontakcie."
 
-#: mod/admin.php:1871 src/Model/User.php:859
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:52
+msgid "Couldn't fetch friends for contact."
+msgstr "Nie można pobrać znajomych do kontaktu."
 
-#: mod/admin.php:1881
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "zablokowano/odblokowano %s użytkownika"
-msgstr[1] "zablokowano/odblokowano %s użytkowników"
-msgstr[2] "zablokowano/odblokowano %s użytkowników"
-msgstr[3] "%sużytkowników zablokowanych/odblokowanych"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/repair_ostatus.php:52
+msgid "Done"
+msgstr "Gotowe"
 
-#: mod/admin.php:1888 mod/admin.php:1942
-msgid "You can't remove yourself"
-msgstr "Nie możesz usunąć siebie"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:84
+msgid "success"
+msgstr "powodzenie"
 
-#: mod/admin.php:1891
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "usunięto %s użytkownika"
-msgstr[1] "usunięto %s użytkowników"
-msgstr[2] "usunięto %s użytkowników"
-msgstr[3] "%s usuniętych użytkowników"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:86
+msgid "failed"
+msgstr "nie powiodło się"
 
-#: mod/admin.php:1940
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Użytkownik '%s' usunięty"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:284
+msgid "ignored"
+msgstr "ignorowany(-a)"
 
-#: mod/admin.php:1951
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Użytkownik '%s' odblokowany"
+#: mod/ostatus_subscribe.php:94 mod/repair_ostatus.php:58
+msgid "Keep this window open until done."
+msgstr "Pozostaw to okno otwarte, dopóki nie będzie gotowe."
 
-#: mod/admin.php:1951
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Użytkownik '%s' zablokowany"
+#: mod/photos.php:113 src/Model/Profile.php:914
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Albumy zdjęć"
 
-#: mod/admin.php:1999 mod/settings.php:1049
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normalna strona konta"
+#: mod/photos.php:114 mod/photos.php:1630
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia"
 
-#: mod/admin.php:2000 mod/settings.php:1053
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Strona Soapbox"
+#: mod/photos.php:116 mod/photos.php:1144 mod/photos.php:1632
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Wyślij nowe zdjęcie"
 
-#: mod/admin.php:2001 mod/settings.php:1057
-msgid "Public Forum"
-msgstr "Forum publiczne"
+#: mod/photos.php:134 mod/settings.php:58 src/Module/BaseSettingsModule.php:18
+msgid "everybody"
+msgstr "wszyscy"
 
-#: mod/admin.php:2002 mod/settings.php:1061
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Automatyczna strona znajomego"
+#: mod/photos.php:185
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Informacje o kontakcie są niedostępne"
 
-#: mod/admin.php:2003
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Prywatne forum"
+#: mod/photos.php:204
+msgid "Album not found."
+msgstr "Nie znaleziono albumu."
 
-#: mod/admin.php:2006 mod/settings.php:1033
-msgid "Personal Page"
-msgstr "Strona osobista"
+#: mod/photos.php:262
+msgid "Album successfully deleted"
+msgstr "Album został pomyślnie usunięty"
 
-#: mod/admin.php:2007 mod/settings.php:1037
-msgid "Organisation Page"
-msgstr "Strona Organizacji"
+#: mod/photos.php:264
+msgid "Album was empty."
+msgstr "Album był pusty."
 
-#: mod/admin.php:2008 mod/settings.php:1041
-msgid "News Page"
-msgstr "Strona Wiadomości"
+#: mod/photos.php:586
+msgid "a photo"
+msgstr "zdjęcie"
 
-#: mod/admin.php:2009 mod/settings.php:1045
-msgid "Community Forum"
-msgstr "Forum społecznościowe"
+#: mod/photos.php:586
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$szostał oznaczony tagiem %2$s przez %3$s"
 
-#: mod/admin.php:2010
-msgid "Relay"
-msgstr ""
+#: mod/photos.php:679 mod/photos.php:682 mod/photos.php:711
+#: mod/profile_photo.php:152 mod/wall_upload.php:198
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %s"
+msgstr "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"
 
-#: mod/admin.php:2056 mod/admin.php:2067 mod/admin.php:2081 mod/admin.php:2099
-#: src/Content/ContactSelector.php:86
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: mod/photos.php:685
+msgid "Image upload didn't complete, please try again"
+msgstr "Przesyłanie zdjęć nie zostało zakończone, spróbuj ponownie"
 
-#: mod/admin.php:2056 mod/admin.php:2081
-msgid "Register date"
-msgstr "Data rejestracji"
+#: mod/photos.php:688
+msgid "Image file is missing"
+msgstr "Brak pliku obrazu"
 
-#: mod/admin.php:2056 mod/admin.php:2081
-msgid "Last login"
-msgstr "Ostatnie logowanie"
+#: mod/photos.php:693
+msgid ""
+"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
+"administrator"
+msgstr "Serwer nie może teraz przyjąć nowego pliku, skontaktuj się z administratorem"
 
-#: mod/admin.php:2056 mod/admin.php:2081
-msgid "Last item"
-msgstr "Ostatni element"
+#: mod/photos.php:719
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Plik obrazka jest pusty."
 
-#: mod/admin.php:2056
-msgid "Type"
-msgstr "Typu"
+#: mod/photos.php:734 mod/profile_photo.php:161 mod/wall_upload.php:212
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się."
 
-#: mod/admin.php:2063
-msgid "Add User"
-msgstr "Dodaj użytkownika"
+#: mod/photos.php:763 mod/profile_photo.php:310 mod/wall_upload.php:251
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Przesyłanie obrazu nie powiodło się."
 
-#: mod/admin.php:2065
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Zarejestrowani użytkownicy czekający na potwierdzenie"
-
-#: mod/admin.php:2066
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "Użytkownik czekający na trwałe usunięcie"
+#: mod/photos.php:851
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Nie zaznaczono zdjęć"
 
-#: mod/admin.php:2067
-msgid "Request date"
-msgstr "Data prośby"
+#: mod/photos.php:943 mod/videos.php:210
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony."
 
-#: mod/admin.php:2068
-msgid "No registrations."
-msgstr "Brak rejestracji."
+#: mod/photos.php:997
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Prześlij zdjęcia"
 
-#: mod/admin.php:2069
-msgid "Note from the user"
-msgstr "Uwaga od użytkownika"
+#: mod/photos.php:1001 mod/photos.php:1089
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nazwa nowego albumu: "
 
-#: mod/admin.php:2070 mod/notifications.php:183 mod/notifications.php:269
-msgid "Approve"
-msgstr "Zatwierdź"
+#: mod/photos.php:1002
+msgid "or select existing album:"
+msgstr "lub wybierz istniejący album:"
 
-#: mod/admin.php:2071
-msgid "Deny"
-msgstr "Odmów"
+#: mod/photos.php:1003
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Nie pokazuj statusu postów dla tego wysłania"
 
-#: mod/admin.php:2074
-msgid "User blocked"
-msgstr "Użytkownik zablokowany"
+#: mod/photos.php:1019 mod/photos.php:1382 mod/settings.php:1208
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Pokaż Grupy"
 
-#: mod/admin.php:2076
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administracja stroną"
+#: mod/photos.php:1020 mod/photos.php:1383 mod/settings.php:1209
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Pokaż kontakty"
 
-#: mod/admin.php:2077
-msgid "Account expired"
-msgstr "Konto wygasło"
+#: mod/photos.php:1071
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten album i wszystkie zdjęcia z tego albumu?"
 
-#: mod/admin.php:2080
-msgid "New User"
-msgstr "Nowy użytkownik"
+#: mod/photos.php:1073 mod/photos.php:1094
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Usuń album"
 
-#: mod/admin.php:2081
-msgid "Permanent deletion"
-msgstr "Trwałe usunięcie"
+#: mod/photos.php:1100
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Edytuj album"
 
-#: mod/admin.php:2086
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci!\\n\\n Wszystko co zamieścili na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\n Jesteś pewien?"
+#: mod/photos.php:1101
+msgid "Drop Album"
+msgstr "Upuść Album"
 
-#: mod/admin.php:2087
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Użytkownik {0} zostanie usunięty!\\n\\n Wszystko co zamieścił na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\n Jesteś pewien?"
+#: mod/photos.php:1106
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Pokaż najpierw najnowsze"
 
-#: mod/admin.php:2097
-msgid "Name of the new user."
-msgstr "Nazwa nowego użytkownika."
+#: mod/photos.php:1108
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Pokaż najpierw najstarsze"
 
-#: mod/admin.php:2098
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pseudonim"
+#: mod/photos.php:1129 mod/photos.php:1615
+msgid "View Photo"
+msgstr "Zobacz zdjęcie"
 
-#: mod/admin.php:2098
-msgid "Nickname of the new user."
-msgstr "Pseudonim nowego użytkownika."
+#: mod/photos.php:1166
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony."
 
-#: mod/admin.php:2099
-msgid "Email address of the new user."
-msgstr "Adres email nowego użytkownika."
+#: mod/photos.php:1168
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Zdjęcie niedostępne"
 
-#: mod/admin.php:2141
-#, php-format
-msgid "Addon %s disabled."
-msgstr "Dodatek %s wyłączony."
+#: mod/photos.php:1178
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie ?"
 
-#: mod/admin.php:2144
-#, php-format
-msgid "Addon %s enabled."
-msgstr "Dodatek %s włączony."
+#: mod/photos.php:1180 mod/photos.php:1379
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Usuń zdjęcie"
 
-#: mod/admin.php:2155 mod/admin.php:2405
-msgid "Disable"
-msgstr "Wyłącz"
+#: mod/photos.php:1271
+msgid "View photo"
+msgstr "Zobacz zdjęcie"
 
-#: mod/admin.php:2158 mod/admin.php:2408
-msgid "Enable"
-msgstr "Zezwól"
+#: mod/photos.php:1273
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Edytuj zdjęcie"
 
-#: mod/admin.php:2180 mod/admin.php:2437
-msgid "Toggle"
-msgstr "Włącz"
+#: mod/photos.php:1274
+msgid "Delete photo"
+msgstr "Usuń zdjęcie"
 
-#: mod/admin.php:2181 mod/admin.php:2438 mod/newmember.php:20
-#: mod/settings.php:136 src/Content/Nav.php:263 view/theme/frio/theme.php:272
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
+#: mod/photos.php:1275
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Ustaw jako zdjęcie profilowe"
 
-#: mod/admin.php:2188 mod/admin.php:2446
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor: "
+#: mod/photos.php:1282
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Prywatne zdjęcie"
 
-#: mod/admin.php:2189 mod/admin.php:2447
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Opiekun: "
+#: mod/photos.php:1288
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Zobacz w pełnym rozmiarze"
 
-#: mod/admin.php:2241
-msgid "Reload active addons"
-msgstr "Załaduj ponownie aktywne dodatki"
+#: mod/photos.php:1347
+msgid "Tags: "
+msgstr "Tagi: "
 
-#: mod/admin.php:2246
-#, php-format
-msgid ""
-"There are currently no addons available on your node. You can find the "
-"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
-" the open addon registry at %2$s"
-msgstr "W twoim węźle nie ma obecnie żadnych dodatków. Możesz znaleźć oficjalne repozytorium dodatków na %1$s i możesz znaleźć inne interesujące dodatki w otwartym rejestrze dodatków na %2$s"
+#: mod/photos.php:1350
+msgid "[Select tags to remove]"
+msgstr "[Wybierz tagi do usunięcia]"
 
-#: mod/admin.php:2367
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nie znaleziono motywów."
+#: mod/photos.php:1365
+msgid "New album name"
+msgstr "Nazwa nowego albumu"
 
-#: mod/admin.php:2428
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Zrzut ekranu"
+#: mod/photos.php:1366
+msgid "Caption"
+msgstr "Zawartość"
 
-#: mod/admin.php:2482
-msgid "Reload active themes"
-msgstr "Przeładuj aktywne motywy"
+#: mod/photos.php:1367
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Dodaj tag"
 
-#: mod/admin.php:2487
-#, php-format
-msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
-msgstr "Nie znaleziono motywów w systemie. Powinny zostać umieszczone %1$s"
+#: mod/photos.php:1367
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
 
-#: mod/admin.php:2488
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Eksperymentalne]"
+#: mod/photos.php:1368
+msgid "Do not rotate"
+msgstr "Nie obracaj"
 
-#: mod/admin.php:2489
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Niewspieralne]"
+#: mod/photos.php:1369
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Obróć CW (w prawo)"
 
-#: mod/admin.php:2514
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia logów."
+#: mod/photos.php:1370
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Obróć CCW (w lewo)"
 
-#: mod/admin.php:2547
-msgid "PHP log currently enabled."
-msgstr "Dziennik PHP jest obecnie włączony."
+#: mod/photos.php:1404 src/Object/Post.php:312
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Lubię to (zmień)"
 
-#: mod/admin.php:2549
-msgid "PHP log currently disabled."
-msgstr "Dziennik PHP jest obecnie wyłączony."
+#: mod/photos.php:1405 src/Object/Post.php:313
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Nie lubię tego (zmień)"
 
-#: mod/admin.php:2558
-msgid "Clear"
-msgstr "Wyczyść"
+#: mod/photos.php:1420 mod/photos.php:1459 mod/photos.php:1519
+#: src/Module/Contact.php:1021 src/Object/Post.php:874
+msgid "This is you"
+msgstr "To jesteś ty"
 
-#: mod/admin.php:2562
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Włącz debugowanie"
+#: mod/photos.php:1422 mod/photos.php:1461 mod/photos.php:1521
+#: src/Object/Post.php:419 src/Object/Post.php:876
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
 
-#: mod/admin.php:2563
-msgid "Log file"
-msgstr "Plik logów"
+#: mod/photos.php:1550
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
 
-#: mod/admin.php:2563
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Musi być zapisywalny przez serwer sieciowy. W stosunku do katalogu najwyższego poziomu Friendica."
+#: mod/photos.php:1621 mod/videos.php:287
+msgid "View Album"
+msgstr "Zobacz album"
 
-#: mod/admin.php:2564
-msgid "Log level"
-msgstr "Poziom logów"
+#: mod/ping.php:272
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} chce być Twoim znajomym"
 
-#: mod/admin.php:2566
-msgid "PHP logging"
-msgstr "Logowanie w PHP"
+#: mod/ping.php:288
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} wymagana rejestracja"
 
-#: mod/admin.php:2567
-msgid ""
-"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
-" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
-"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
-"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
-"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Aby tymczasowo włączyć rejestrowanie błędów i ostrzeżeń PHP, możesz dołączyć do pliku index.php swojej instalacji. Nazwa pliku ustawiona w linii 'error_log' odnosi się do katalogu najwyższego poziomu friendiki i musi być zapisywalna przez serwer WWW. Opcja '1' dla 'log_errors' i 'display_errors' polega na włączeniu tych opcji, ustawieniu na '0', aby je wyłączyć."
+#: mod/poke.php:177
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Zaczepić"
 
-#: mod/admin.php:2599
-#, php-format
-msgid ""
-"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
-"if file %1$s exist and is readable."
-msgstr "Błąd podczas próby otwarcia <strong>%1$s</strong> pliku dziennika. \\r\\n <br/>Sprawdź, czy plik %1$s istnieje i czy można go odczytać."
+#: mod/poke.php:178
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "szturchać, zaczepić lub robić inne rzeczy"
 
-#: mod/admin.php:2603
-#, php-format
-msgid ""
-"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
-" %1$s is readable."
-msgstr "Nie można otworzyć <strong>%1$s</strong>pliku dziennika. \\r\\n<br/>Sprawdź, czy plik %1$s jest czytelny."
+#: mod/poke.php:179
+msgid "Recipient"
+msgstr "Odbiorca"
 
-#: mod/admin.php:2696 mod/admin.php:2697 mod/settings.php:763
-msgid "Off"
-msgstr "Wyłącz"
+#: mod/poke.php:180
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Wybierz, co chcesz zrobić"
 
-#: mod/admin.php:2696 mod/admin.php:2697 mod/settings.php:763
-msgid "On"
-msgstr "Włącz"
+#: mod/poke.php:183
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Ustaw ten post jako prywatny"
 
-#: mod/admin.php:2697
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "Funkcja blokady %s"
+#: mod/probe.php:13 src/Module/WebFinger.php:18
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
+msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wykonywać sondowanie."
 
-#: mod/admin.php:2705
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "Zarządzanie dodatkowymi funkcjami"
+#: mod/profiles.php:62
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Konto usunięte."
 
-#: mod/allfriends.php:52
-msgid "No friends to display."
-msgstr "Brak znajomych do wyświetlenia."
+#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:114
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
 
-#: mod/allfriends.php:89 mod/dirfind.php:217 mod/match.php:102
-#: mod/suggest.php:106 src/Content/Widget.php:39 src/Model/Profile.php:313
-msgid "Connect"
-msgstr "Połącz"
+#: mod/profiles.php:97 mod/profiles.php:135
+msgid "New profile created."
+msgstr "Utworzono nowy profil."
 
-#: mod/api.php:84 mod/api.php:106
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autoryzacja połączenia aplikacji"
+#: mod/profiles.php:120
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Nie można powielić profilu."
 
-#: mod/api.php:85
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:"
+#: mod/profiles.php:206
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Nazwa profilu jest wymagana."
 
-#: mod/api.php:94
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Zaloguj się aby kontynuować."
+#: mod/profiles.php:346
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Stan cywilny"
 
-#: mod/api.php:108
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Czy chcesz zezwolić tej aplikacji na dostęp do swoich postów i kontaktów i/lub tworzenie nowych postów?"
+#: mod/profiles.php:349
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Romantyczny partner"
 
-#: mod/api.php:110 mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:150
-#: mod/profiles.php:526 mod/profiles.php:530 mod/profiles.php:551
-#: mod/settings.php:1085 mod/settings.php:1091 mod/settings.php:1098
-#: mod/settings.php:1102 mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1110
-#: mod/settings.php:1114 mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1138
-#: mod/settings.php:1139 mod/settings.php:1140 mod/settings.php:1141
-#: mod/settings.php:1142 src/Module/Register.php:98
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-#: mod/apps.php:15 src/App.php:1259
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby korzystać z dodatków. "
+#: mod/profiles.php:358
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Praca/Zatrudnienie"
 
-#: mod/apps.php:20
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikacje"
+#: mod/profiles.php:361
+msgid "Religion"
+msgstr "Religia"
 
-#: mod/apps.php:25
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Brak zainstalowanych aplikacji."
+#: mod/profiles.php:364
+msgid "Political Views"
+msgstr "Poglądy polityczne"
 
-#: mod/babel.php:25
-msgid "Source input"
-msgstr "Źródło wejściowe"
+#: mod/profiles.php:367
+msgid "Gender"
+msgstr "Płeć"
 
-#: mod/babel.php:31
-msgid "BBCode::toPlaintext"
-msgstr "BBCode::na prosty tekst"
+#: mod/profiles.php:370
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Orientacja seksualna"
 
-#: mod/babel.php:37
-msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "BBCode:: konwersjia (raw HTML)"
+#: mod/profiles.php:373
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
 
-#: mod/babel.php:42
-msgid "BBCode::convert"
-msgstr "BBCode::przekształć"
+#: mod/profiles.php:376
+msgid "Homepage"
+msgstr "Strona Główna"
 
-#: mod/babel.php:48
-msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::przekształć => HTML::toBBCode"
+#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:578
+msgid "Interests"
+msgstr "Zainteresowania"
 
-#: mod/babel.php:54
-msgid "BBCode::toMarkdown"
-msgstr "BBCode::toMarkdown"
+#: mod/profiles.php:382 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
 
-#: mod/babel.php:60
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć"
+#: mod/profiles.php:389 mod/profiles.php:574
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalizacja"
 
-#: mod/babel.php:66
-msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+#: mod/profiles.php:469
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil zaktualizowany."
 
-#: mod/babel.php:72
-msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
-msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć => HTML::toBBCode"
+#: mod/profiles.php:523
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr "Ukryj kontakty i znajomych:"
 
-#: mod/babel.php:83
-msgid "Item Body"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:528
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?"
 
-#: mod/babel.php:87
-msgid "Item Tags"
-msgstr ""
+#: mod/profiles.php:548
+msgid "Show more profile fields:"
+msgstr "Pokaż więcej pól profilu:"
 
-#: mod/babel.php:94
-msgid "Source input (Diaspora format)"
-msgstr "Źródło wejściowe (format Diaspora)"
+#: mod/profiles.php:560
+msgid "Profile Actions"
+msgstr "Akcje profilowe"
 
-#: mod/babel.php:100
-msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
-msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
+#: mod/profiles.php:561
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Edytuj informacje o profilu"
 
-#: mod/babel.php:105
-msgid "Markdown::convert"
-msgstr "Markdown::convert"
+#: mod/profiles.php:563
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
 
-#: mod/babel.php:111
-msgid "Markdown::toBBCode"
-msgstr "Markdown::toBBCode"
+#: mod/profiles.php:565
+msgid "View this profile"
+msgstr "Wyświetl ten profil"
 
-#: mod/babel.php:118
-msgid "Raw HTML input"
-msgstr "Surowe wejście HTML"
+#: mod/profiles.php:566
+msgid "View all profiles"
+msgstr "Wyświetl wszystkie profile"
 
-#: mod/babel.php:123
-msgid "HTML Input"
-msgstr "Wejście HTML"
+#: mod/profiles.php:567 mod/profiles.php:662 src/Model/Profile.php:415
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Edytuj widoczność"
 
-#: mod/babel.php:129
-msgid "HTML::toBBCode"
-msgstr "HTML::toBBCode"
+#: mod/profiles.php:568
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia"
 
-#: mod/babel.php:135
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+#: mod/profiles.php:569
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Sklonuj ten profil"
 
-#: mod/babel.php:140
-msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
-msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+#: mod/profiles.php:570
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Usuń ten profil"
 
-#: mod/babel.php:146
-msgid "HTML::toMarkdown"
-msgstr "HTML::toMarkdown"
+#: mod/profiles.php:572
+msgid "Basic information"
+msgstr "Podstawowe informacje"
 
-#: mod/babel.php:152
-msgid "HTML::toPlaintext"
-msgstr "HTML::toPlaintext"
+#: mod/profiles.php:573
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Zdjęcie profilowe"
 
-#: mod/babel.php:160
-msgid "Source text"
-msgstr "Tekst źródłowy"
+#: mod/profiles.php:575
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencje"
 
-#: mod/babel.php:161
-msgid "BBCode"
-msgstr "BBCode"
+#: mod/profiles.php:576
+msgid "Status information"
+msgstr "Informacje o stanie"
 
-#: mod/babel.php:162
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
+#: mod/profiles.php:577
+msgid "Additional information"
+msgstr "Dodatkowe informacje"
 
-#: mod/babel.php:163
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: mod/profiles.php:580
+msgid "Relation"
+msgstr "Relacje"
 
-#: mod/bookmarklet.php:22 src/Content/Nav.php:170 src/Module/Login.php:322
-msgid "Login"
-msgstr "Zaloguj się"
+#: mod/profiles.php:581 src/Util/Temporal.php:79 src/Util/Temporal.php:81
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Różny"
 
-#: mod/bookmarklet.php:32
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
+#: mod/profiles.php:584
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Płeć:"
 
-#: mod/bookmarklet.php:54
-msgid "The post was created"
-msgstr "Post został utworzony"
+#: mod/profiles.php:585
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stan cywilny:"
 
-#: mod/cal.php:34 mod/cal.php:38 mod/community.php:39 mod/follow.php:20
-#: mod/viewcontacts.php:23 mod/viewcontacts.php:27 mod/viewsrc.php:13
-msgid "Access denied."
-msgstr "Brak dostępu."
+#: mod/profiles.php:586 src/Model/Profile.php:789
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferencje seksualne:"
 
-#: mod/cal.php:46 mod/dfrn_poll.php:486 mod/help.php:68
-#: mod/viewcontacts.php:34 src/App.php:1310
-msgid "Page not found."
-msgstr "Strona nie znaleziona."
+#: mod/profiles.php:587
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Przykład: oprogramowanie do fotografowania ryb"
 
-#: mod/cal.php:141 mod/display.php:309 src/Module/Profile.php:168
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Dostęp do tego profilu został ograniczony."
+#: mod/profiles.php:592
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nazwa profilu:"
 
-#: mod/cal.php:273 mod/events.php:384 src/Content/Nav.php:160
-#: src/Content/Nav.php:226 src/Model/Profile.php:937 src/Model/Profile.php:948
-#: view/theme/frio/theme.php:266 view/theme/frio/theme.php:270
-msgid "Events"
-msgstr "Wydarzenia"
+#: mod/profiles.php:594
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu."
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:385
-msgid "View"
-msgstr "Widok"
+#: mod/profiles.php:595
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Imię i nazwisko:"
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:387
-msgid "Previous"
-msgstr "Poprzedni"
+#: mod/profiles.php:596
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Tytuł/Opis:"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:388 src/Module/Install.php:133
-msgid "Next"
-msgstr "Następny"
+#: mod/profiles.php:599
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Ulica:"
 
-#: mod/cal.php:279 mod/events.php:393 src/Model/Event.php:428
-msgid "today"
-msgstr "dzisiaj"
+#: mod/profiles.php:600
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Miasto:"
 
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:394 src/Model/Event.php:429
-#: src/Util/Temporal.php:314
-msgid "month"
-msgstr "miesiąc"
+#: mod/profiles.php:601
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Województwo/Stan:"
 
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:395 src/Model/Event.php:430
-#: src/Util/Temporal.php:315
-msgid "week"
-msgstr "tydzień"
+#: mod/profiles.php:602
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Kod Pocztowy:"
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:396 src/Model/Event.php:431
-#: src/Util/Temporal.php:316
-msgid "day"
-msgstr "dzień"
+#: mod/profiles.php:603
+msgid "Country:"
+msgstr "Kraj:"
 
-#: mod/cal.php:283 mod/events.php:397
-msgid "list"
-msgstr "lista"
+#: mod/profiles.php:604 src/Util/Temporal.php:149
+msgid "Age: "
+msgstr "Wiek: "
 
-#: mod/cal.php:296 src/Core/Console/NewPassword.php:67 src/Model/User.php:324
-msgid "User not found"
-msgstr "Użytkownik nie znaleziony"
+#: mod/profiles.php:607
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Kto: (jeśli dotyczy)"
 
-#: mod/cal.php:312
-msgid "This calendar format is not supported"
-msgstr "Ten format kalendarza nie jest obsługiwany"
+#: mod/profiles.php:607
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Przykłady: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 
-#: mod/cal.php:314
-msgid "No exportable data found"
-msgstr "Nie znaleziono danych do eksportu"
+#: mod/profiles.php:608
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Od [data]:"
 
-#: mod/cal.php:331
-msgid "calendar"
-msgstr "kalendarz"
+#: mod/profiles.php:610
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Napisz o sobie…"
 
-#: mod/common.php:90
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Brak wspólnych kontaktów."
+#: mod/profiles.php:611
+msgid "XMPP (Jabber) address:"
+msgstr "Adres XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/common.php:141 src/Module/Contact.php:892
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Wspólni znajomi"
+#: mod/profiles.php:611
+msgid ""
+"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
+" you."
+msgstr "Adres XMPP będzie propagowany do Twoich kontaktów, aby mogli Cię śledzić."
 
-#: mod/community.php:32 mod/dfrn_request.php:597 mod/directory.php:43
-#: mod/display.php:209 mod/photos.php:903 mod/probe.php:13 mod/search.php:96
-#: mod/search.php:102 mod/videos.php:147 mod/viewcontacts.php:46
-#: mod/webfinger.php:16
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Publiczny dostęp zabroniony."
+#: mod/profiles.php:612
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adres URL strony domowej:"
 
-#: mod/community.php:75
-msgid "Community option not available."
-msgstr "Opcja wspólnotowa jest niedostępna."
+#: mod/profiles.php:613 src/Model/Profile.php:797
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Miasto rodzinne:"
 
-#: mod/community.php:92
-msgid "Not available."
-msgstr "Niedostępne."
+#: mod/profiles.php:614 src/Model/Profile.php:805
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Poglądy polityczne:"
 
-#: mod/community.php:102
-msgid "Local Community"
-msgstr "Lokalna społeczność"
+#: mod/profiles.php:615
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Poglądy religijne:"
 
-#: mod/community.php:105
-msgid "Posts from local users on this server"
-msgstr "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze"
+#: mod/profiles.php:616
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Publiczne słowa kluczowe:"
 
-#: mod/community.php:113
-msgid "Global Community"
-msgstr "Globalna społeczność"
+#: mod/profiles.php:616
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)"
 
-#: mod/community.php:116
-msgid "Posts from users of the whole federated network"
-msgstr "Wpisy od użytkowników całej sieci stowarzyszonej"
+#: mod/profiles.php:617
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Prywatne słowa kluczowe:"
 
-#: mod/community.php:162 mod/search.php:229
-msgid "No results."
-msgstr "Brak wyników."
+#: mod/profiles.php:617
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)"
 
-#: mod/community.php:206
-msgid ""
-"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
-" not reflect the opinions of this node’s users."
-msgstr "Ten strumień społeczności pokazuje wszystkie publiczne posty otrzymane przez ten węzeł. Mogą nie odzwierciedlać opinii użytkowników tego węzła."
+#: mod/profiles.php:618 src/Model/Profile.php:821
+msgid "Likes:"
+msgstr "Lubię to:"
 
-#: mod/credits.php:19
-msgid "Credits"
-msgstr "Zaufany"
+#: mod/profiles.php:619 src/Model/Profile.php:825
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Nie lubię tego:"
 
-#: mod/credits.php:20
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica to projekt społecznościowy, który nie byłby możliwy bez pomocy wielu osób. Oto lista osób, które przyczyniły się do tworzenia kodu lub tłumaczenia Friendica. Dziękuję wam wszystkim!"
+#: mod/profiles.php:620
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Muzyka"
 
-#: mod/crepair.php:79
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Ustawienia kontaktu zaktualizowane."
+#: mod/profiles.php:621
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Literatura"
 
-#: mod/crepair.php:81
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Nie udało się zaktualizować kontaktu."
+#: mod/profiles.php:622
+msgid "Television"
+msgstr "Telewizja"
 
-#: mod/crepair.php:102 mod/dfrn_confirm.php:127 mod/fsuggest.php:28
-#: mod/fsuggest.php:89 mod/redir.php:31 mod/redir.php:137
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Nie znaleziono kontaktu."
+#: mod/profiles.php:623
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
 
-#: mod/crepair.php:115
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>OSTRZEŻENIE: Jest to bardzo zaawansowane</strong> i jeśli wprowadzisz niepoprawne informacje, twoja komunikacja z tym kontaktem może przestać działać."
+#: mod/profiles.php:624
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Zainteresowania"
 
-#: mod/crepair.php:116
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce."
+#: mod/profiles.php:625
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Miłość/romans"
 
-#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
-msgid "No mirroring"
-msgstr "Bez dublowania"
+#: mod/profiles.php:626
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Praca/zatrudnienie"
 
-#: mod/crepair.php:130
-msgid "Mirror as forwarded posting"
-msgstr "Przesłany lustrzany post"
+#: mod/profiles.php:627
+msgid "School/education"
+msgstr "Szkoła/edukacja"
 
-#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
-msgid "Mirror as my own posting"
-msgstr "Lustro mojego własnego komentarza"
+#: mod/profiles.php:628
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe"
 
-#: mod/crepair.php:145
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Wróć do edytora kontaktów"
+#: mod/profiles.php:659 src/Model/Profile.php:411
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Zdjęcie profilowe"
 
-#: mod/crepair.php:147
-msgid "Refetch contact data"
-msgstr "Odśwież dane kontaktowe"
+#: mod/profiles.php:661 src/Model/Profile.php:414
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "widoczne dla wszystkich"
 
-#: mod/crepair.php:149 mod/events.php:553 mod/fsuggest.php:106
-#: mod/invite.php:154 mod/localtime.php:56 mod/manage.php:182
-#: mod/message.php:261 mod/message.php:441 mod/photos.php:1049
-#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1412 mod/photos.php:1457
-#: mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1556 mod/poke.php:188
-#: mod/profiles.php:562 src/Module/Contact.php:594 src/Module/Install.php:187
-#: src/Module/Install.php:222 src/Object/Post.php:877
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:119
-#: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120
-msgid "Submit"
-msgstr "Potwierdź"
+#: mod/profiles.php:668
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Edycja/Zarządzanie profilami"
 
-#: mod/crepair.php:150
-msgid "Remote Self"
-msgstr "Zdalny Self"
+#: mod/profiles.php:669 src/Model/Profile.php:401 src/Model/Profile.php:423
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
 
-#: mod/crepair.php:153
-msgid "Mirror postings from this contact"
-msgstr "Publikacje lustrzane od tego kontaktu"
+#: mod/profiles.php:670 src/Model/Profile.php:402
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Utwórz nowy profil"
 
-#: mod/crepair.php:155
-msgid ""
-"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
-"entries from this contact."
-msgstr "Oznacz ten kontakt jako remote_self, spowoduje to, że friendica odeśle nowe wpisy z tego kontaktu."
+#: mod/profile_photo.php:58
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Zdjęcie zostało przesłane, ale przycinanie obrazu nie powiodło się."
 
-#: mod/crepair.php:160
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Nazwa konta"
+#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:97 mod/profile_photo.php:106
+#: mod/profile_photo.php:318
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się."
 
-#: mod/crepair.php:161
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - zastępuje Imię/Pseudonim"
+#: mod/profile_photo.php:125
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Ponownie załaduj stronę lub wyczyść pamięć podręczną przeglądarki, jeśli nowe zdjęcie nie pojawi się natychmiast."
 
-#: mod/crepair.php:162
-msgid "Account URL"
-msgstr "Adres URL konta"
+#: mod/profile_photo.php:133
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Nie udało się przetworzyć obrazu"
 
-#: mod/crepair.php:163
-msgid "Account URL Alias"
-msgstr ""
+#: mod/profile_photo.php:251
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Wyślij plik:"
 
-#: mod/crepair.php:164
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Adres URL żądający znajomości"
+#: mod/profile_photo.php:252
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Wybierz profil:"
 
-#: mod/crepair.php:165
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL potwierdzający znajomość"
+#: mod/profile_photo.php:257
+msgid "or"
+msgstr "lub"
 
-#: mod/crepair.php:166
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL"
+#: mod/profile_photo.php:258
+msgid "skip this step"
+msgstr "pomiń ten krok"
 
-#: mod/crepair.php:167
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Adres Ankiety/RSS"
+#: mod/profile_photo.php:258
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wybierz zdjęcie z twojego albumu"
 
-#: mod/crepair.php:168
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nowe zdjęcie z tego adresu URL"
+#: mod/profile_photo.php:271
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Przytnij zdjęcie"
 
-#: mod/delegate.php:42
-msgid "Parent user not found."
-msgstr "Nie znaleziono użytkownika nadrzędnego."
+#: mod/profile_photo.php:272
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Dostosuj kadrowanie obrazu, aby uzyskać optymalny obraz."
 
-#: mod/delegate.php:149
-msgid "No parent user"
-msgstr "Brak nadrzędnego użytkownika"
+#: mod/profile_photo.php:274
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Zakończono edycję"
 
-#: mod/delegate.php:164
-msgid "Parent Password:"
-msgstr "Hasło nadrzędne:"
+#: mod/profile_photo.php:308
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Pomyślnie wysłano zdjęcie."
 
-#: mod/delegate.php:164
-msgid ""
-"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
-msgstr "Wprowadź hasło konta nadrzędnego, aby legalizować swoje żądanie."
+#: mod/profperm.php:30
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Odmowa dostępu"
 
-#: mod/delegate.php:171
-msgid "Parent User"
-msgstr "Użytkownik nadrzędny"
+#: mod/profperm.php:36 mod/profperm.php:69
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika."
 
-#: mod/delegate.php:174
-msgid ""
-"Parent users have total control about this account, including the account "
-"settings. Please double check whom you give this access."
-msgstr "Użytkownicy nadrzędni mają pełną kontrolę nad tym kontem, w tym także ustawienia konta. Sprawdź dokładnie, komu przyznasz ten dostęp."
+#: mod/profperm.php:115
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Ustawienia widoczności profilu"
 
-#: mod/delegate.php:176 src/Content/Nav.php:261
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Deleguj zarządzanie stronami"
+#: mod/profperm.php:119 src/Module/Group.php:321
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia."
 
-#: mod/delegate.php:177
-msgid "Delegates"
-msgstr "Oddeleguj"
+#: mod/profperm.php:128
+msgid "Visible To"
+msgstr "Widoczne dla"
 
-#: mod/delegate.php:179
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Delegaci mogą zarządzać wszystkimi aspektami tego konta/strony, z wyjątkiem podstawowych ustawień konta. Nie przekazuj swojego konta osobistego nikomu, komu nie ufasz całkowicie."
+#: mod/profperm.php:144
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)"
 
-#: mod/delegate.php:180
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Obecni delegaci stron"
+#: mod/regmod.php:53
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto zatwierdzone."
 
-#: mod/delegate.php:182
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potencjalni delegaci"
+#: mod/regmod.php:77
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Rejestracja odwołana dla %s"
 
-#: mod/delegate.php:184 mod/tagrm.php:114
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
+#: mod/regmod.php:84
+msgid "Please login."
+msgstr "Proszę się zalogować."
 
-#: mod/delegate.php:185
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
+#: mod/removeme.php:46
+msgid "User deleted their account"
+msgstr "Użytkownik usunął swoje konto"
 
-#: mod/delegate.php:186
-msgid "No entries."
-msgstr "Brak wpisów."
+#: mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
+"their data is removed from the backups."
+msgstr "W twoim węźle Friendica użytkownik usunął swoje konto. Upewnij się, że ich dane zostały usunięte z kopii zapasowych."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:43 mod/profiles.php:152
-#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:511
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Nie znaleziono profilu."
+#: mod/removeme.php:48
+#, php-format
+msgid "The user id is %d"
+msgstr "Identyfikatorem użytkownika jest %d"
+
+#: mod/removeme.php:84 mod/removeme.php:87
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Usuń moje konto"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:128
+#: mod/removeme.php:85
 msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Może się to zdarzyć, gdy kontakt został zgłoszony przez obie osoby i został już zatwierdzony."
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Spowoduje to całkowite usunięcie Twojego konta. Po wykonaniu tej czynności nie można jej cofnąć."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:238
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana"
+#: mod/removeme.php:86
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Wprowadź hasło w celu weryfikacji:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:245 mod/dfrn_confirm.php:251
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej:"
+#: mod/repair_ostatus.php:21
+msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
+msgstr "Ponowne subskrybowanie kontaktów OStatus"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:260
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Potwierdzenie zostało pomyślnie zakończone."
+#: mod/repair_ostatus.php:37
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:272
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Tymczasowa awaria. Proszę czekać i spróbuj ponownie."
+#: mod/search.php:101
+msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
+msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wyszukiwać."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Wprowadzenie nie powiodło się lub zostało odwołane."
+#: mod/search.php:123
+msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
+msgstr "Dla niezalogowanych użytkowników dozwolone jest tylko jedno wyszukiwanie na minutę."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:280
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Zgłoszona zdana strona:"
+#: mod/search.php:143 src/Content/Nav.php:197 src/Content/Text/HTML.php:900
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:386
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu."
+#: mod/search.php:229
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "Przedmioty oznaczone tagiem: %s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:448
+#: mod/search.php:231 src/Module/Contact.php:819
 #, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'"
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "Wyniki dla: %s"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:458
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Klucz kodujący jest najwyraźniej uszkodzony."
+#: mod/settings.php:63 src/Module/BaseSettingsModule.php:24
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:469
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Został podany pusty adres URL witryny lub nie można go odszyfrować."
+#: mod/settings.php:71 src/Module/BaseSettingsModule.php:31
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:83
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:60
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:485
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie"
+#: mod/settings.php:78 src/Content/Nav.php:265 src/Model/Profile.php:394
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:38
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:499
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "Publiczny klucz witryny jest niedostępny w rekordzie kontaktu dla adresu URL %s"
+#: mod/settings.php:86 src/Module/BaseAdminModule.php:84
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:46
+msgid "Additional features"
+msgstr "Dodatkowe funkcje"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:515
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "Identyfikator dostarczony przez Twój system jest duplikatem w naszym systemie. Powinien działać, jeśli spróbujesz ponownie."
+#: mod/settings.php:94 src/Module/BaseSettingsModule.php:54
+msgid "Display"
+msgstr "Wygląd"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:526
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "Nie można ustawić danych kontaktowych w naszym systemie."
+#: mod/settings.php:101 mod/settings.php:839
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:61
+msgid "Social Networks"
+msgstr "Portale społecznościowe"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:582
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Nie można zaktualizować danych Twojego profilu kontaktowego w naszym systemie"
+#: mod/settings.php:108 src/Module/Admin/Addons/Details.php:100
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:51 src/Module/BaseAdminModule.php:82
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:68
+msgid "Addons"
+msgstr "Dodatki"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:612 mod/dfrn_request.php:560
-#: src/Model/Contact.php:2043
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nazwa zastrzeżona]"
+#: mod/settings.php:115 src/Content/Nav.php:260
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:75
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegowanie"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:125 mod/dfrn_poll.php:530
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s witamy %2$s"
+#: mod/settings.php:122 src/Module/BaseSettingsModule.php:82
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Powiązane aplikacje"
 
-#: mod/dfrn_request.php:98
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane."
+#: mod/settings.php:129 mod/uexport.php:52
+#: src/Module/BaseSettingsModule.php:89
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Eksportuj dane osobiste"
 
-#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:354
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Lokalizacja profilu jest nieprawidłowa lub nie zawiera informacji o profilu."
+#: mod/settings.php:136 src/Module/BaseSettingsModule.php:96
+msgid "Remove account"
+msgstr "Usuń konto"
 
-#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:358
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik."
+#: mod/settings.php:188
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Brakuje ważnych danych!"
 
-#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:361
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia."
+#: mod/settings.php:190 mod/settings.php:700 src/Module/Contact.php:826
+msgid "Update"
+msgstr "Zaktualizuj"
 
-#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:365
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
-msgstr[1] "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji"
-msgstr[2] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
-msgstr[3] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji"
+#: mod/settings.php:299
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się."
 
-#: mod/dfrn_request.php:165
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Wprowadzanie zakończone."
+#: mod/settings.php:304
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia email."
 
-#: mod/dfrn_request.php:201
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nieodwracalny błąd protokołu."
+#: mod/settings.php:320
+msgid "Features updated"
+msgstr "Funkcje zaktualizowane"
 
-#: mod/dfrn_request.php:228
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil niedostępny."
+#: mod/settings.php:393
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr "Przeniesienie wiadomości zostało wysłane do Twoich kontaktów"
 
-#: mod/dfrn_request.php:249
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń."
+#: mod/settings.php:405
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Hasła nie pasują do siebie."
 
-#: mod/dfrn_request.php:250
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Wprowadzono zabezpieczenia przed spamem."
+#: mod/settings.php:413 src/Console/NewPassword.php:80
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie."
 
-#: mod/dfrn_request.php:251
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h."
+#: mod/settings.php:416 src/Console/NewPassword.php:83
+msgid "Password changed."
+msgstr "Hasło zostało zmienione."
 
-#: mod/dfrn_request.php:275
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Nieprawidłowy lokalizator"
+#: mod/settings.php:419
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Hasło niezmienione."
 
-#: mod/dfrn_request.php:311
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Już się tu przedstawiłeś."
+#: mod/settings.php:500
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Proszę użyć krótszej nazwy."
 
-#: mod/dfrn_request.php:314
-#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Wygląda na to, że już jesteście znajomymi z %s."
+#: mod/settings.php:503
+msgid " Name too short."
+msgstr " Nazwa jest zbyt krótka."
 
-#: mod/dfrn_request.php:334
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu."
+#: mod/settings.php:510 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:66
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Złe hasło"
 
-#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1714
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu."
+#: mod/settings.php:515
+msgid "Invalid email."
+msgstr "Niepoprawny e-mail."
 
-#: mod/dfrn_request.php:413 src/Module/Contact.php:235
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Aktualizacja rekordu kontaktu nie powiodła się."
+#: mod/settings.php:521
+msgid "Cannot change to that email."
+msgstr "Nie można zmienić tego e-maila."
 
-#: mod/dfrn_request.php:433
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Twoje dane zostały wysłane."
+#: mod/settings.php:571
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności. Użyj domyślnej grupy prywatnej."
 
-#: mod/dfrn_request.php:471
-msgid ""
-"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
-"directly on your system."
-msgstr "Zdalnej subskrypcji nie można wykonać dla swojej sieci. Proszę zasubskrybuj bezpośrednio w swoim systemie."
+#: mod/settings.php:574
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności ani domyślnej grupy prywatności."
 
-#: mod/dfrn_request.php:487
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Zaloguj się, aby potwierdzić wprowadzenie."
+#: mod/settings.php:614
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
 
-#: mod/dfrn_request.php:495
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na <strong>tego</strong> użytkownika. "
+#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699 mod/settings.php:733
+msgid "Add application"
+msgstr "Dodaj aplikację"
 
-#: mod/dfrn_request.php:509 mod/dfrn_request.php:524
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potwierdź"
-
-#: mod/dfrn_request.php:520
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Ukryj kontakt"
+#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Klucz klienta"
 
-#: mod/dfrn_request.php:522
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Witaj na stronie domowej %s."
+#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Tajny klucz klienta"
 
-#: mod/dfrn_request.php:523
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s."
+#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
+msgid "Redirect"
+msgstr "Przekierowanie"
 
-#: mod/dfrn_request.php:632
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Wprowadź swój 'Adres tożsamości' z jednej z następujących obsługiwanych sieci komunikacyjnych:"
+#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
+msgid "Icon url"
+msgstr "Adres Url ikony"
 
-#: mod/dfrn_request.php:634
-#, php-format
-msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
-"this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Jeśli nie jesteś jeszcze członkiem darmowej sieci społecznościowej, <a href=\"%s\">kliknij ten link, aby znaleźć publiczną witrynę Friendica i dołącz do nas już dziś</a>."
+#: mod/settings.php:691
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Nie możesz edytować tej aplikacji."
 
-#: mod/dfrn_request.php:637
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Przyjaciel/Prośba o połączenie"
+#: mod/settings.php:732
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Powiązane aplikacje"
 
-#: mod/dfrn_request.php:638
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@gnusocial.de"
-msgstr "Przykłady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
+#: mod/settings.php:734 src/Object/Post.php:167 src/Object/Post.php:169
+msgid "Edit"
+msgstr "Edytuj"
 
-#: mod/dfrn_request.php:639 mod/follow.php:149
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Proszę odpowiedzieć na następujące pytania:"
+#: mod/settings.php:736
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Klucz klienta zaczyna się od"
 
-#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:150
-#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Czy %s Cię zna?"
+#: mod/settings.php:737
+msgid "No name"
+msgstr "Bez nazwy"
 
-#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:151
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Dodaj osobistą notkę:"
+#: mod/settings.php:738
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Odwołaj upoważnienie"
 
-#: mod/dfrn_request.php:643
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: mod/settings.php:749
+msgid "No Addon settings configured"
+msgstr "Brak skonfigurowanych ustawień dodatków"
 
-#: mod/dfrn_request.php:644
-msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
-msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
+#: mod/settings.php:758
+msgid "Addon Settings"
+msgstr "Ustawienia Dodatków"
 
-#: mod/dfrn_request.php:645
-msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
-msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
+#: mod/settings.php:772 src/Module/Admin/Features.php:58
+#: src/Module/Admin/Features.php:59
+msgid "Off"
+msgstr "Wyłącz"
 
-#: mod/dfrn_request.php:646
-#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego, wpisz %s w pasku wyszukiwania Diaspory."
+#: mod/settings.php:772 src/Module/Admin/Features.php:58
+#: src/Module/Admin/Features.php:59
+msgid "On"
+msgstr "Włącz"
 
-#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:157 mod/unfollow.php:128
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Twój adres tożsamości:"
+#: mod/settings.php:779
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Dodatkowe funkcje"
 
-#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:65 mod/unfollow.php:131
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Wyślij zgłoszenie"
+#: mod/settings.php:802 src/Content/ContactSelector.php:87
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/directory.php:121
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."
+#: mod/settings.php:802 mod/settings.php:803
+msgid "enabled"
+msgstr "włączone"
 
-#: mod/directory.php:128 src/Content/Widget.php:70
-#: view/theme/vier/theme.php:208
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Katalog globalny"
+#: mod/settings.php:802 mod/settings.php:803
+msgid "disabled"
+msgstr "wyłączone"
 
-#: mod/directory.php:130
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Znajdź na tej stronie"
+#: mod/settings.php:802 mod/settings.php:803
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Wbudowane wsparcie dla połączenia z %s jest %s"
 
-#: mod/directory.php:132
-msgid "Results for:"
-msgstr "Wyniki dla:"
+#: mod/settings.php:803
+msgid "GNU Social (OStatus)"
+msgstr "GNU Soocial (OStatus)"
 
-#: mod/directory.php:134
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Katalog Witryny"
+#: mod/settings.php:834
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Dostęp do e-maila jest wyłączony na tej stronie."
 
-#: mod/directory.php:136 src/Content/Widget.php:65 src/Module/Contact.php:817
-#: view/theme/vier/theme.php:203
-msgid "Find"
-msgstr "Znajdź"
+#: mod/settings.php:844
+msgid "General Social Media Settings"
+msgstr "Ogólne ustawienia mediów społecznościowych"
 
-#: mod/directory.php:185 mod/events.php:541 mod/notifications.php:253
-#: src/Model/Event.php:68 src/Model/Event.php:95 src/Model/Event.php:437
-#: src/Model/Event.php:933 src/Model/Profile.php:443
-#: src/Module/Contact.php:643
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokalizacja:"
+#: mod/settings.php:845
+msgid "Disable Content Warning"
+msgstr "Wyłącz ostrzeżenie o treści"
 
-#: mod/directory.php:190 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:446
-#: src/Model/Profile.php:758
-msgid "Gender:"
-msgstr "Płeć:"
+#: mod/settings.php:845
+msgid ""
+"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
+" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
+"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
+"any other content filtering you eventually set up."
+msgstr "Użytkownicy w sieciach takich jak Mastodon lub Pleroma mogą ustawić pole ostrzeżenia o treści, które domyślnie zwijać będzie swój wpis. Powoduje wyłączenie automatycznego zwijania i ustawia ostrzeżenie o treści jako tytuł postu. Nie ma wpływu na żadne inne filtrowanie treści, które ostatecznie utworzyłeś."
 
-#: mod/directory.php:191 src/Model/Profile.php:447 src/Model/Profile.php:782
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: mod/settings.php:846
+msgid "Disable intelligent shortening"
+msgstr "Wyłącz inteligentne skracanie"
 
-#: mod/directory.php:192 src/Model/Profile.php:448 src/Model/Profile.php:799
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Strona główna:"
+#: mod/settings.php:846
+msgid ""
+"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
+"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
+" original friendica post."
+msgstr "Zwykle system próbuje znaleźć najlepszy link do dodania do skróconych postów. Jeśli ta opcja jest włączona, każdy skrócony wpis zawsze wskazuje oryginalny post znajomej osoby."
 
-#: mod/directory.php:193 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:449
-#: src/Model/Profile.php:819 src/Module/Contact.php:647
-msgid "About:"
-msgstr "O:"
+#: mod/settings.php:847
+msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
+msgstr "Automatycznie podążaj za wszystkimi obserwatorami/rzecznikami GNU Społeczności (OStatus)"
 
-#: mod/dirfind.php:55
-#, php-format
-msgid "People Search - %s"
-msgstr "Szukaj osób - %s"
+#: mod/settings.php:847
+msgid ""
+"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
+"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
+"unknown user."
+msgstr "Jeśli otrzymasz wiadomość od nieznanego użytkownika OStatus, ta opcja decyduje, co zrobić. Jeśli zostanie zaznaczone, dla każdego nieznanego użytkownika zostanie utworzony nowy kontakt."
 
-#: mod/dirfind.php:66
-#, php-format
-msgid "Forum Search - %s"
-msgstr "Przeszukiwanie forum - %s"
+#: mod/settings.php:848
+msgid "Default group for OStatus contacts"
+msgstr "Domyślna grupa dla kontaktów OStatus"
 
-#: mod/dirfind.php:259 mod/match.php:130
-msgid "No matches"
-msgstr "Brak wyników"
+#: mod/settings.php:849
+msgid "Your legacy GNU Social account"
+msgstr "Twoje starsze konto społecznościowe GNU"
 
-#: mod/editpost.php:29 mod/editpost.php:39
-msgid "Item not found"
-msgstr "Nie znaleziono elementu"
+#: mod/settings.php:849
+msgid ""
+"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
+"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
+"be emptied when done."
+msgstr "Jeśli podasz swoją starą nazwę konta GNU Social/Statusnet tutaj (w formacie user@domain.tld), twoje kontakty zostaną dodane automatycznie. Pole zostanie opróżnione po zakończeniu."
 
-#: mod/editpost.php:46
-msgid "Edit post"
-msgstr "Edytuj post"
+#: mod/settings.php:852
+msgid "Repair OStatus subscriptions"
+msgstr "Napraw subskrypcje OStatus"
 
-#: mod/editpost.php:73 mod/filer.php:36 mod/notes.php:46
-#: src/Content/Text/HTML.php:894
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
+#: mod/settings.php:856
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Ustawienia  emaila/skrzynki mailowej"
 
-#: mod/editpost.php:78 mod/message.php:259 mod/message.php:440
-#: mod/wallmessage.php:140
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Wstaw link"
+#: mod/settings.php:857
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Jeśli chcesz komunikować się z kontaktami e-mail za pomocą tej usługi (opcjonalnie), określ sposób łączenia się ze skrzynką pocztową."
 
-#: mod/editpost.php:79
-msgid "web link"
-msgstr "odnośnik sieciowy"
+#: mod/settings.php:858
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Ostatni sprawdzony e-mail:"
 
-#: mod/editpost.php:80
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Wstaw link do filmu"
+#: mod/settings.php:860
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nazwa serwera IMAP:"
 
-#: mod/editpost.php:81
-msgid "video link"
-msgstr "link do filmu"
+#: mod/settings.php:861
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Port IMAP:"
 
-#: mod/editpost.php:82
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Wstaw link do audio"
+#: mod/settings.php:862
+msgid "Security:"
+msgstr "Ochrona:"
 
-#: mod/editpost.php:83
-msgid "audio link"
-msgstr "link do audio"
+#: mod/settings.php:862 mod/settings.php:867
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
 
-#: mod/editpost.php:98 src/Core/ACL.php:307
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: adresy e-mail"
+#: mod/settings.php:863
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nazwa logowania e-mail:"
 
-#: mod/editpost.php:105 src/Core/ACL.php:308
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Przykład: bob@example.com, mary@example.com"
+#: mod/settings.php:864
+msgid "Email password:"
+msgstr "E-mail hasło:"
 
-#: mod/events.php:117 mod/events.php:119
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Wydarzenie nie może się zakończyć przed jego rozpoczęciem."
+#: mod/settings.php:865
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Adres zwrotny:"
 
-#: mod/events.php:126 mod/events.php:128
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Wymagany tytuł wydarzenia i czas rozpoczęcia."
+#: mod/settings.php:866
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Wyślij publiczny wpis do wszystkich kontaktów e-mail:"
 
-#: mod/events.php:386
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Akcja po zaimportowaniu:"
 
-#: mod/events.php:509
-msgid "Event details"
-msgstr "Szczegóły wydarzenia"
+#: mod/settings.php:867 src/Content/Nav.php:248
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Oznacz jako przeczytane"
 
-#: mod/events.php:510
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Data rozpoczęcia i tytuł są wymagane."
+#: mod/settings.php:867
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Przenieś do folderu"
 
-#: mod/events.php:511 mod/events.php:516
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia:"
+#: mod/settings.php:868
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Przenieś do folderu:"
 
-#: mod/events.php:511 mod/events.php:543 mod/profiles.php:592
-msgid "Required"
-msgstr "Wymagany"
+#: mod/settings.php:892 src/Module/Admin/Site.php:435
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Brak specialnego motywu dla urządzeń mobilnych"
 
-#: mod/events.php:524 mod/events.php:549
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna"
+#: mod/settings.php:900
+#, php-format
+msgid "%s - (Unsupported)"
+msgstr "%s - (Nieobsługiwane)"
 
-#: mod/events.php:526 mod/events.php:531
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Zakończenie wydarzenia:"
+#: mod/settings.php:902 src/Module/Admin/Site.php:452
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s- (Eksperymentalne)"
 
-#: mod/events.php:537 mod/events.php:550
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Dopasuj dla strefy czasowej widza"
+#: mod/settings.php:930 src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:395
+msgid "Sunday"
+msgstr "Niedziela"
 
-#: mod/events.php:539
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
+#: mod/settings.php:930 src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:396
+msgid "Monday"
+msgstr "Poniedziałek"
 
-#: mod/events.php:543 mod/events.php:545
-msgid "Title:"
-msgstr "Tytuł:"
+#: mod/settings.php:946
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Ustawienia wyglądu"
 
-#: mod/events.php:546 mod/events.php:547
-msgid "Share this event"
-msgstr "Udostępnij te wydarzenie"
+#: mod/settings.php:952
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Wyświetl motyw:"
 
-#: mod/events.php:554 src/Model/Profile.php:877
-msgid "Basic"
-msgstr "Podstawowy"
+#: mod/settings.php:953
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Motyw dla urządzeń mobilnych:"
 
-#: mod/events.php:556 mod/photos.php:1067 mod/photos.php:1408
-#: src/Core/ACL.php:310
-msgid "Permissions"
-msgstr "Uprawnienia"
+#: mod/settings.php:954
+msgid "Suppress warning of insecure networks"
+msgstr "Ukryj ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sieciami"
 
-#: mod/events.php:572
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Nie udało się usunąć wydarzenia"
+#: mod/settings.php:954
+msgid ""
+"Should the system suppress the warning that the current group contains "
+"members of networks that can't receive non public postings."
+msgstr "System powinien pominąć ostrzeżenie, że bieżąca grupa zawiera członków sieci, którzy nie mogą otrzymywać komentarzy niepublicznych"
 
-#: mod/events.php:574
-msgid "Event removed"
-msgstr "Wydarzenie zostało usunięte"
+#: mod/settings.php:955
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Odświeżaj stronę co xx sekund"
 
-#: mod/fbrowser.php:36 src/Content/Nav.php:158 src/Model/Profile.php:917
-#: view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Photos"
-msgstr "Zdjęcia"
+#: mod/settings.php:955
+msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
+msgstr "Minimum 10 sekund. Wprowadź -1, aby go wyłączyć."
 
-#: mod/fbrowser.php:45 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:201
-#: mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143
-#: mod/photos.php:1610 mod/photos.php:1625 src/Model/Photo.php:552
-#: src/Model/Photo.php:561
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Zdjęcia kontaktu"
+#: mod/settings.php:956
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie:"
 
-#: mod/fbrowser.php:106 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:254
-msgid "Upload"
-msgstr "Załaduj"
+#: mod/settings.php:956 mod/settings.php:957
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Maksymalnie 100 elementów"
 
-#: mod/fbrowser.php:131
-msgid "Files"
-msgstr "Pliki"
+#: mod/settings.php:957
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie podczas przeglądania z urządzenia mobilnego:"
 
-#: mod/feedtest.php:18
-msgid "You must be logged in to use this module"
-msgstr "Musisz być zalogowany, aby korzystać z tego modułu"
+#: mod/settings.php:958
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Nie pokazuj emotikonek"
 
-#: mod/feedtest.php:45
-msgid "Source URL"
-msgstr "Źródłowy adres URL"
+#: mod/settings.php:959
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendarz"
 
-#: mod/filer.php:35
-msgid "- select -"
-msgstr "- wybierz -"
+#: mod/settings.php:960
+msgid "Beginning of week:"
+msgstr "Początek tygodnia:"
 
-#: mod/follow.php:46
-msgid "The contact could not be added."
-msgstr "Nie można dodać kontaktu."
+#: mod/settings.php:961
+msgid "Don't show notices"
+msgstr "Nie pokazuj powiadomień"
 
-#: mod/follow.php:76
-msgid "You already added this contact."
-msgstr "Już dodałeś ten kontakt."
+#: mod/settings.php:962
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr "Nieskończone przewijanie"
 
-#: mod/follow.php:86
-msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
-msgstr "Obsługa Diaspory nie jest włączona. Kontakt nie może zostać dodany."
+#: mod/settings.php:963
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr "Automatyczne aktualizacje tylko w górnej części strony sieci"
 
-#: mod/follow.php:93
-msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
-msgstr "Obsługa OStatus jest wyłączona. Kontakt nie może zostać dodany."
+#: mod/settings.php:963
+msgid ""
+"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
+"confusing while reading."
+msgstr "Po wyłączeniu strona sieciowa jest cały czas aktualizowana, co może być mylące podczas czytania."
 
-#: mod/follow.php:100
-msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
-msgstr "Nie można wykryć typu sieci. Kontakt nie może zostać dodany."
+#: mod/settings.php:964
+msgid "Bandwidth Saver Mode"
+msgstr "Tryb oszczędzania przepustowości"
 
-#: mod/follow.php:170 mod/notifications.php:257 src/Model/Profile.php:807
-#: src/Module/Contact.php:649
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tagi:"
+#: mod/settings.php:964
+msgid ""
+"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
+"only show on page reload."
+msgstr "Po włączeniu wbudowana zawartość nie jest wyświetlana w automatycznych aktualizacjach, wyświetlają się tylko przy przeładowaniu strony."
 
-#: mod/follow.php:182 mod/unfollow.php:147 src/Model/Profile.php:904
-#: src/Module/Contact.php:864
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Status wiadomości i postów"
+#: mod/settings.php:965
+msgid "Smart Threading"
+msgstr "Inteligentne wątki"
 
-#: mod/friendica.php:88
-#, php-format
+#: mod/settings.php:965
 msgid ""
-"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
-"database version is %s, the post update version is %s."
-msgstr "To jest wersja Friendica, %s która działa w lokalizacji internetowej %s. Wersja bazy danych to %s wersja po aktualizacji %s."
+"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
+"it matters. Only works if threading is available and enabled."
+msgstr "Włączenie tej opcji powoduje pomijanie wcięcia wątków zewnętrznych, zachowując je w dowolnym miejscu. Działa tylko wtedy, gdy wątki są dostępne i włączone."
 
-#: mod/friendica.php:94
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
-"about the Friendica project."
-msgstr "Odwiedź stronę <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."
+#: mod/settings.php:967
+msgid "General Theme Settings"
+msgstr "Ogólne ustawienia motywu"
 
-#: mod/friendica.php:98
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Raporty o błędach i problemy: odwiedź stronę"
+#: mod/settings.php:968
+msgid "Custom Theme Settings"
+msgstr "Niestandardowe ustawienia motywów"
 
-#: mod/friendica.php:98
-msgid "the bugtracker at github"
-msgstr "śledzenie błędów na github"
+#: mod/settings.php:969
+msgid "Content Settings"
+msgstr "Ustawienia zawartości"
 
-#: mod/friendica.php:101
-msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Propozycje, pochwały itd. – napisz e-mail do „info” małpa „friendi” - kropka - „ca”"
+#: mod/settings.php:970 view/theme/duepuntozero/config.php:73
+#: view/theme/frio/config.php:122 view/theme/quattro/config.php:75
+#: view/theme/vier/config.php:121
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Ustawienia motywu"
 
-#: mod/friendica.php:106
-msgid "Installed addons/apps:"
-msgstr "Zainstalowane dodatki/aplikacje:"
+#: mod/settings.php:984
+msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
+msgstr "Nie można znaleźć Twojego profilu. Skontaktuj się z administratorem."
 
-#: mod/friendica.php:120
-msgid "No installed addons/apps"
-msgstr "Brak zainstalowanych dodatków/aplikacji"
+#: mod/settings.php:1023
+msgid "Account Types"
+msgstr "Rodzaje kont"
 
-#: mod/friendica.php:125
-#, php-format
-msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
-msgstr "Przeczytaj o <a href=\"%1$s/tos\">Warunkach świadczenia usług</a> tego węzła."
+#: mod/settings.php:1024
+msgid "Personal Page Subtypes"
+msgstr "Podtypy osobistych stron"
 
-#: mod/friendica.php:130
-msgid "On this server the following remote servers are blocked."
-msgstr "Na tym serwerze następujące serwery zdalne są blokowane."
+#: mod/settings.php:1025
+msgid "Community Forum Subtypes"
+msgstr "Podtypy społeczności forum"
 
-#: mod/fsuggest.php:69
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Wysłana propozycja dodania do znajomych."
+#: mod/settings.php:1032 src/Module/Admin/Users.php:229
+msgid "Personal Page"
+msgstr "Strona osobista"
 
-#: mod/fsuggest.php:93
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Zaproponuj znajomych"
+#: mod/settings.php:1033
+msgid "Account for a personal profile."
+msgstr "Konto dla profilu osobistego."
 
-#: mod/fsuggest.php:95
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Zaproponuj znajomych dla %s"
+#: mod/settings.php:1036 src/Module/Admin/Users.php:230
+msgid "Organisation Page"
+msgstr "Strona Organizacji"
 
-#: mod/group.php:38
-msgid "Group created."
-msgstr "Grupa utworzona."
+#: mod/settings.php:1037
+msgid ""
+"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
+"\"Followers\"."
+msgstr "Konto dla organizacji, która automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
 
-#: mod/group.php:44
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Nie można utworzyć grupy."
+#: mod/settings.php:1040 src/Module/Admin/Users.php:231
+msgid "News Page"
+msgstr "Strona Wiadomości"
 
-#: mod/group.php:58 mod/group.php:184
-msgid "Group not found."
-msgstr "Nie znaleziono grupy."
+#: mod/settings.php:1041
+msgid ""
+"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto dla reflektora wiadomości, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
 
-#: mod/group.php:72
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Zmieniono nazwę grupy."
+#: mod/settings.php:1044 src/Module/Admin/Users.php:232
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Forum społecznościowe"
 
-#: mod/group.php:85 mod/profperm.php:30 src/App.php:1389
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Odmowa dostępu"
+#: mod/settings.php:1045
+msgid "Account for community discussions."
+msgstr "Konto do dyskusji w społeczności."
 
-#: mod/group.php:103
-msgid "Save Group"
-msgstr "Zapisz grupę"
+#: mod/settings.php:1048 src/Module/Admin/Users.php:222
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Normalna strona konta"
 
-#: mod/group.php:104
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtr"
+#: mod/settings.php:1049
+msgid ""
+"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
+"\"Friends\" and \"Followers\"."
+msgstr "Konto dla zwykłego profilu osobistego, który wymaga ręcznej zgody \"Przyjaciół\" i \"Obserwatorów\"."
 
-#: mod/group.php:109
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Stwórz grupę znajomych."
+#: mod/settings.php:1052 src/Module/Admin/Users.php:223
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Strona Soapbox"
 
-#: mod/group.php:110 mod/group.php:133 mod/group.php:224
-#: src/Model/Group.php:423
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nazwa grupy: "
+#: mod/settings.php:1053
+msgid ""
+"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
+" \"Followers\"."
+msgstr "Konto dla profilu publicznego, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
 
-#: mod/group.php:125 src/Model/Group.php:420
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie"
+#: mod/settings.php:1056 src/Module/Admin/Users.php:224
+msgid "Public Forum"
+msgstr "Forum publiczne"
 
-#: mod/group.php:156
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grupa usunięta."
+#: mod/settings.php:1057
+msgid "Automatically approves all contact requests."
+msgstr "Automatycznie zatwierdza wszystkie prośby o kontakt."
 
-#: mod/group.php:158
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Nie można usunąć grupy."
+#: mod/settings.php:1060 src/Module/Admin/Users.php:225
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Automatyczna strona znajomego"
 
-#: mod/group.php:217
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Usuń grupę"
+#: mod/settings.php:1061
+msgid ""
+"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
+"as \"Friends\"."
+msgstr "Konto popularnego profilu, które automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Przyjaciele\"."
 
-#: mod/group.php:228
-msgid "Edit Group Name"
-msgstr "Edytuj nazwę grupy"
+#: mod/settings.php:1064
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Prywatne Forum [Eksperymentalne]"
 
-#: mod/group.php:239
-msgid "Members"
-msgstr "Członkowie"
+#: mod/settings.php:1065
+msgid "Requires manual approval of contact requests."
+msgstr "Wymaga ręcznego zatwierdzania żądań kontaktów."
 
-#: mod/group.php:241 src/Module/Contact.php:704
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Wszystkie kontakty"
+#: mod/settings.php:1076
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/group.php:242 mod/network.php:654
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Grupa jest pusta"
+#: mod/settings.php:1076
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcjonalnie) Pozwól zalogować się na to konto przy pomocy OpenID."
 
-#: mod/group.php:255
-msgid "Remove contact from group"
-msgstr "Usuń kontakt z grupy"
+#: mod/settings.php:1084
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w Twoim lokalnym katalogu stron?"
 
-#: mod/group.php:273 mod/profperm.php:119
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia."
+#: mod/settings.php:1084
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
+"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
+" system settings."
+msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w lokalnym katalogu tego <a href=\"%s\">węzła</a>. Dane Twojego profilu mogą być publicznie widoczne w zależności od ustawień systemu."
 
-#: mod/group.php:287
-msgid "Add contact to group"
-msgstr "Dodaj kontakt do grupy"
+#: mod/settings.php:1090
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w globalnym, społecznościowym katalogu?"
 
-#: mod/hcard.php:20
-msgid "No profile"
-msgstr "Brak profilu"
+#: mod/settings.php:1090
+#, php-format
+msgid ""
+"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
+"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
+msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w globalnych katalogach friendica (np.<a href=\"%s\">%s</a>). Twój profil będzie widoczny publicznie."
 
-#: mod/help.php:52
-msgid "Help:"
-msgstr "Pomoc:"
+#: mod/settings.php:1097
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?"
 
-#: mod/help.php:59 src/Content/Nav.php:190 view/theme/vier/theme.php:294
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
+#: mod/settings.php:1097
+msgid ""
+"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
+"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
+"create"
+msgstr "Twoja lista kontaktów nie będzie wyświetlana na domyślnej stronie profilu. Możesz zdecydować o wyświetleniu listy kontaktów osobno dla każdego tworzonego dodatkowego profilu."
 
-#: mod/help.php:65 src/App.php:1307
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nie znaleziono"
+#: mod/settings.php:1101
+msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
+msgstr "Ukryć dane Twojego profilu przed anonimowymi widzami?"
 
-#: mod/home.php:40
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Witamy w %s"
+#: mod/settings.php:1101
+msgid ""
+"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
+" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
+"replies will still be accessible by other means."
+msgstr "Anonimowi użytkownicy zobaczą tylko Twoje zdjęcie profilowe, swoją wyświetlaną nazwę i pseudonim, którego używasz na stronie profilu. Twoje publiczne posty i odpowiedzi będą nadal dostępne w inny sposób."
 
-#: mod/invite.php:36
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Przekroczono limit zaproszeń ogółem."
+#: mod/settings.php:1105
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Zezwalać znajomym na publikowanie postów na stronie Twojego profilu?"
 
-#: mod/invite.php:60
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : Nieprawidłowy adres e-mail."
+#: mod/settings.php:1105
+msgid ""
+"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
+"distributed to your contacts"
+msgstr "Twoi znajomi mogą pisać posty na stronie Twojego profilu. Posty zostaną przesłane do Twoich kontaktów."
 
-#: mod/invite.php:87
-msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Dołącz do nas na Friendica"
+#: mod/settings.php:1109
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Zezwolić na oznaczanie Twoich postów przez znajomych?"
 
-#: mod/invite.php:96
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Przekroczono limit zaproszeń. Skontaktuj się z administratorem witryny."
+#: mod/settings.php:1109
+msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
+msgstr "Twoje kontakty mogą dodawać do tagów dodatkowe posty."
 
-#: mod/invite.php:100
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Nie udało się dostarczyć wiadomości."
+#: mod/settings.php:1113
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Zezwolić na zaproponowanie Cię jako potencjalnego przyjaciela dla nowych członków?"
 
-#: mod/invite.php:104
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d wiadomość wysłana."
-msgstr[1] "%d wiadomości wysłane."
-msgstr[2] "%d wysłano ."
-msgstr[3] "%d wiadomość wysłano."
+#: mod/settings.php:1113
+msgid ""
+"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
+msgstr "Jeśli chcesz, Friendica może zaproponować nowym członkom dodanie Cię jako kontakt."
 
-#: mod/invite.php:122
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Nie masz już dostępnych zaproszeń"
+#: mod/settings.php:1117
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Zezwolić nieznanym osobom na wysyłanie prywatnych wiadomości?"
 
-#: mod/invite.php:130
-#, php-format
+#: mod/settings.php:1117
 msgid ""
-"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
-"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
-" other social networks."
-msgstr "Odwiedź %s listę publicznych witryn, do których możesz dołączyć. Członkowie Friendica na innych stronach mogą łączyć się ze sobą, jak również z członkami wielu innych sieci społecznościowych."
+"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
+"in your contact list."
+msgstr "Użytkownicy sieci w serwisie Friendica mogą wysyłać prywatne wiadomości, nawet jeśli nie znajdują się one na liście kontaktów."
 
-#: mod/invite.php:132
-#, php-format
-msgid ""
-"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
-"public Friendica website."
-msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź i zarejestruj się %s lub w dowolnej innej publicznej witrynie internetowej Friendica."
+#: mod/settings.php:1121
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil <strong>nie jest opublikowany</strong>."
 
-#: mod/invite.php:133
+#: mod/settings.php:1127
 #, php-format
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
-"sites you can join."
-msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi. Zobacz %s listę alternatywnych witryn Friendica, do których możesz dołączyć."
+msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
+msgstr "Twój adres tożsamości to <strong>'%s'</strong> lub '%s'."
 
-#: mod/invite.php:137
-msgid ""
-"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
-" public sites or invite members."
-msgstr "Przepraszamy. System nie jest obecnie skonfigurowany do łączenia się z innymi publicznymi witrynami lub zapraszania członków."
+#: mod/settings.php:1134
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Posty wygasną automatycznie po następującej liczbie dni:"
 
-#: mod/invite.php:141
-msgid ""
-"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
-"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
-"many traditional social networks."
-msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi."
+#: mod/settings.php:1134
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte."
 
-#: mod/invite.php:140
-#, php-format
-msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
-msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź stronę i zarejestruj się na stronie %s."
+#: mod/settings.php:1135
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia wygaszania"
 
-#: mod/invite.php:147
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Wyślij zaproszenie"
+#: mod/settings.php:1136
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Zaawansowane wygaszanie"
 
-#: mod/invite.php:148
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Wprowadź adresy e-mail, po jednym w wierszu:"
+#: mod/settings.php:1137
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Wygasające posty:"
 
-#: mod/invite.php:149 mod/message.php:255 mod/message.php:435
-#: mod/wallmessage.php:137
-msgid "Your message:"
-msgstr "Twoja wiadomość:"
+#: mod/settings.php:1138
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Wygaszanie osobistych notatek:"
 
-#: mod/invite.php:149
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
-"and help us to create a better social web."
-msgstr "Serdecznie zapraszam do przyłączenia się do mnie i innych bliskich znajomych na stronie Friendica - i pomóż nam stworzyć lepszą sieć społecznościową."
+#: mod/settings.php:1139
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Wygaszaj posty oznaczone gwiazdką:"
 
-#: mod/invite.php:151
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Musisz podać ten kod zaproszenia: $invite_code"
+#: mod/settings.php:1140
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Wygasanie zdjęć:"
 
-#: mod/invite.php:151
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr "Po rejestracji połącz się ze mną na stronie mojego profilu pod adresem:"
+#: mod/settings.php:1141
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Wygaszaj tylko te posty, które zostały napisane przez inne osoby:"
 
-#: mod/invite.php:153
-msgid ""
-"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
-"important, please visit http://friendi.ca"
-msgstr "Aby uzyskać więcej informacji na temat projektu Friendica i dlaczego uważamy, że jest to ważne, odwiedź http://friendi.ca"
+#: mod/settings.php:1171
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Ustawienia konta"
 
-#: mod/item.php:120
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości."
+#: mod/settings.php:1179
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Ustawienia hasła"
 
-#: mod/item.php:320
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Pusty wpis został odrzucony."
+#: mod/settings.php:1180 src/Module/Register.php:130
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nowe hasło:"
 
-#: mod/item.php:841
-#, php-format
+#: mod/settings.php:1180
 msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s, członka sieci społecznościowej Friendica."
-
-#: mod/item.php:843
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Możesz odwiedzić ich online pod adresem %s"
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "Dozwolone znaki to a-z, A-Z, 0-9 i znaki specjalne, z wyjątkiem białych znaków, podkreślonych liter i dwukropka (:)."
 
-#: mod/item.php:844
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości."
+#: mod/settings.php:1181 src/Module/Register.php:131
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Potwierdź:"
 
-#: mod/item.php:848
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s zaktualizował wpis."
+#: mod/settings.php:1181
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Pozostaw pole hasła puste, jeżeli nie chcesz go zmienić."
 
-#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:847
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: mod/settings.php:1182
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Aktualne hasło:"
 
-#: mod/localtime.php:33
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Zmiana czasu"
+#: mod/settings.php:1182 mod/settings.php:1183
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "Wpisz aktualne hasło, aby potwierdzić zmiany"
 
-#: mod/localtime.php:35
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica udostępnia tę usługę do udostępniania wydarzeń innym sieciom i znajomym w nieznanych strefach czasowych."
+#: mod/settings.php:1183
+msgid "Password:"
+msgstr "Hasło:"
 
-#: mod/localtime.php:39
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "Czas UTC %s"
+#: mod/settings.php:1187
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Ustawienia podstawowe"
 
-#: mod/localtime.php:42
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Obecna strefa czasowa: %s"
+#: mod/settings.php:1188 src/Model/Profile.php:745
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Imię i nazwisko:"
 
-#: mod/localtime.php:46
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Zmień strefę czasową: %s"
+#: mod/settings.php:1189
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Adres email:"
 
-#: mod/localtime.php:52
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Wybierz swoją strefę czasową:"
+#: mod/settings.php:1190
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Twoja strefa czasowa:"
 
-#: mod/lockview.php:46 mod/lockview.php:57
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Nie są dostępne zdalne informacje o prywatności."
+#: mod/settings.php:1191
+msgid "Your Language:"
+msgstr "Twój język:"
 
-#: mod/lockview.php:66
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Widoczne dla:"
-
-#: mod/lostpass.php:26
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Nie znaleziono ważnego konta."
-
-#: mod/lostpass.php:38
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Prośba o zresetowanie hasła została zatwierdzona. Sprawdź swój e-mail."
-
-#: mod/lostpass.php:44
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
-"\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
-"\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
-"\n"
-"\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
-"\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
-"\n"
-"\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
-"\t\tissued this request."
-msgstr "\n\t\tSzanowny Użytkowniku %1$s, \n\t\t\tOtrzymano prośbę o ''%2$s\" zresetowanie hasła do konta. \n\t\tAby potwierdzić tę prośbę, kliknij link weryfikacyjny \n\t\tponiżej lub wklej go w pasek adresu przeglądarki internetowej. \n \n\t\tJeśli nie prosisz o tę zmianę, nie klikaj w link.\n\t\tJeśli zignorujesz i/lub usuniesz ten e-mail, prośba wkrótce wygaśnie. \n \n\t\tTwoje hasło nie zostanie zmienione, chyba że będziemy mogli potwierdzić \n\t\tTwoje żądanie."
-
-#: mod/lostpass.php:55
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
-"\n"
-"\t\t%1$s\n"
-"\n"
-"\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
-"\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\n"
-"\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\tSite Location:\t%2$s\n"
-"\t\tLogin Name:\t%3$s"
-msgstr "\nPostępuj zgodnie z poniższym linkiem, aby zweryfikować swoją tożsamość: \n\n\t\t%1$s\n\n\t\tOtrzymasz następnie komunikat uzupełniający zawierający nowe hasło. \n\t\tMożesz zmienić to hasło ze strony ustawień swojego konta po zalogowaniu. \n \n\t\tDane logowania są następujące: \n \nLokalizacja strony: \t%2$s\nNazwa użytkownika:\t%3$s"
-
-#: mod/lostpass.php:74
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Prośba o reset hasła na %s"
-
-#: mod/lostpass.php:89
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Prośba nie może być zweryfikowana. (Mogłeś już ją poprzednio wysłać.) Reset hasła nie powiódł się."
-
-#: mod/lostpass.php:102
-msgid "Request has expired, please make a new one."
-msgstr "Żądanie wygasło. Zrób nowe."
-
-#: mod/lostpass.php:117
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Zapomniałeś hasła?"
-
-#: mod/lostpass.php:118
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Wpisz swój adres email i wyślij, aby zresetować hasło. Później sprawdź swojego emaila w celu uzyskania dalszych instrukcji."
-
-#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:324
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Pseudonim lub e-mail: "
-
-#: mod/lostpass.php:120
-msgid "Reset"
-msgstr "Zresetuj"
-
-#: mod/lostpass.php:135 src/Module/Login.php:336
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Zresetuj hasło"
-
-#: mod/lostpass.php:136
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane zgodnie z żądaniem."
-
-#: mod/lostpass.php:137
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Twoje nowe hasło to"
-
-#: mod/lostpass.php:138
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Zapisz lub skopiuj nowe hasło - a następnie"
-
-#: mod/lostpass.php:139
-msgid "click here to login"
-msgstr "naciśnij tutaj, aby zalogować się"
-
-#: mod/lostpass.php:140
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Twoje hasło może być zmienione w <em>Ustawieniach</em> po udanym zalogowaniu."
-
-#: mod/lostpass.php:148
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
-"\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
-"\t\t\tsomething that you will remember).\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1$s, \n\t\t\t\tTwoje hasło zostało zmienione zgodnie z życzeniem. Proszę, zachowaj te \n\t\t\tinformacje dotyczące twoich rekordów (lub natychmiast zmień hasło na \n\t\t\tcoś, co zapamiętasz).\n\t\t"
-
-#: mod/lostpass.php:154
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t%2$s\n\t\t\tHasło:\t%3$s\n\n\t\t\tMożesz zmienić hasło na stronie ustawień konta po zalogowaniu.\n\t\t"
-
-#: mod/lostpass.php:170
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "Twoje hasło zostało zmienione na %s"
-
-#: mod/maintenance.php:26
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "System wyłączony w celu konserwacji"
-
-#: mod/manage.php:178
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Zarządzaj tożsamościami i/lub stronami"
-
-#: mod/manage.php:179
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Przełącz między różnymi tożsamościami lub stronami społeczność/grupy, które udostępniają dane Twojego konta lub które otrzymałeś uprawnienia \"zarządzaj\""
-
-#: mod/manage.php:180
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wybierz tożsamość do zarządzania: "
-
-#: mod/match.php:49
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Brak pasujących słów kluczowych. Dodaj słowa kluczowe do domyślnego profilu."
-
-#: mod/match.php:115 src/Content/Pager.php:198
-msgid "first"
-msgstr "pierwszy"
-
-#: mod/match.php:120 src/Content/Pager.php:258
-msgid "next"
-msgstr "następny"
-
-#: mod/match.php:135
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Dopasowanie profilu"
-
-#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:255
-msgid "New Message"
-msgstr "Nowa wiadomość"
-
-#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:60
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Nie wybrano odbiorcy."
-
-#: mod/message.php:74
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Nie można znaleźć informacji kontaktowych."
-
-#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:66
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości."
-
-#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:69
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Błąd zbierania komunikatów."
-
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:72
-msgid "Message sent."
-msgstr "Wysłano."
-
-#: mod/message.php:110 mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:187
-#: mod/notifications.php:235
-msgid "Discard"
-msgstr "Odrzuć"
-
-#: mod/message.php:123 src/Content/Nav.php:252 view/theme/frio/theme.php:271
-msgid "Messages"
-msgstr "Wiadomości"
-
-#: mod/message.php:148
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość?"
-
-#: mod/message.php:166
-msgid "Conversation not found."
-msgstr "Nie znaleziono rozmowy."
-
-#: mod/message.php:171
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Wiadomość usunięta."
-
-#: mod/message.php:176 mod/message.php:190
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Rozmowa usunięta."
-
-#: mod/message.php:204 mod/message.php:360 mod/wallmessage.php:123
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Proszę wpisać adres URL:"
-
-#: mod/message.php:246 mod/wallmessage.php:128
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Wyślij prywatną wiadomość"
-
-#: mod/message.php:247 mod/message.php:430 mod/wallmessage.php:130
-msgid "To:"
-msgstr "Do:"
-
-#: mod/message.php:251 mod/message.php:432 mod/wallmessage.php:131
-msgid "Subject:"
-msgstr "Temat:"
-
-#: mod/message.php:289
-msgid "No messages."
-msgstr "Brak wiadomości."
-
-#: mod/message.php:352
-msgid "Message not available."
-msgstr "Wiadomość nie jest dostępna."
-
-#: mod/message.php:406
-msgid "Delete message"
-msgstr "Usuń wiadomość"
-
-#: mod/message.php:408 mod/message.php:540
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:m A"
-
-#: mod/message.php:423 mod/message.php:537
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Usuń rozmowę"
-
-#: mod/message.php:425
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Brak bezpiecznej komunikacji. <strong>Możesz</strong> odpowiedzieć na stronie profilu nadawcy."
-
-#: mod/message.php:429
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Odpowiedz"
-
-#: mod/message.php:512
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "Nieznany nadawca - %s"
-
-#: mod/message.php:514
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Ty i %s"
-
-#: mod/message.php:516
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s i ty"
-
-#: mod/message.php:543
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d wiadomość"
-msgstr[1] "%d wiadomości"
-msgstr[2] "%d wiadomości"
-msgstr[3] "%d wiadomości"
-
-#: mod/network.php:183 mod/search.php:38
-msgid "Remove term"
-msgstr "Usuń wpis"
-
-#: mod/network.php:190 mod/search.php:47
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Zapisywanie wyszukiwania"
-
-#: mod/network.php:191 src/Model/Group.php:414
-msgid "add"
-msgstr "dodaj"
-
-#: mod/network.php:563
-#, php-format
-msgid ""
-"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
-" public messages."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
-"non public messages."
-msgstr[0] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członka z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
-msgstr[1] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
-msgstr[2] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
-msgstr[3] "Ostrzeżenie: Ta grupa zawiera %s członków z sieci, która nie dopuszcza wiadomości niepublicznych."
-
-#: mod/network.php:566
-msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
-msgstr "Wiadomości z tej grupy nie będą wysyłane do tych odbiorców."
-
-#: mod/network.php:633
-msgid "No such group"
-msgstr "Nie ma takiej grupy"
-
-#: mod/network.php:658
-#, php-format
-msgid "Group: %s"
-msgstr "Grupa: %s"
-
-#: mod/network.php:684
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą być widoczne publicznie."
-
-#: mod/network.php:687
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Nieprawidłowy kontakt."
-
-#: mod/network.php:966
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Porządek według komentarzy"
-
-#: mod/network.php:969
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Sortuj według daty komentarza"
-
-#: mod/network.php:974
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Porządek według wpisów"
-
-#: mod/network.php:977
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Sortuj według daty postów"
-
-#: mod/network.php:984 mod/profiles.php:579
-#: src/Core/NotificationsManager.php:189
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobiste"
-
-#: mod/network.php:987
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Posty, które wspominają lub angażują Ciebie"
-
-#: mod/network.php:994
-msgid "New"
-msgstr "Nowy"
-
-#: mod/network.php:997
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Strumień aktywności - według daty"
-
-#: mod/network.php:1005
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Udostępnione łącza"
-
-#: mod/network.php:1008
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Interesujące linki"
-
-#: mod/network.php:1015
-msgid "Starred"
-msgstr "Ulubione"
-
-#: mod/network.php:1018
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Ulubione posty"
-
-#: mod/newmember.php:12
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Witamy na Friendica"
-
-#: mod/newmember.php:13
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Lista nowych członków"
-
-#: mod/newmember.php:15
+#: mod/settings.php:1191
 msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Chcielibyśmy zaproponować kilka porad i linków, które pomogą uczynić twoje doświadczenie przyjemnym. Kliknij dowolny element, aby odwiedzić odpowiednią stronę. Link do tej strony będzie widoczny na stronie głównej przez dwa tygodnie od czasu rejestracji, a następnie zniknie."
+"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
+"emails"
+msgstr "Wybierz język, ktory bedzie używany do wyświetlania użytkownika friendica i wysłania Ci e-maili"
 
-#: mod/newmember.php:16
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Pierwsze kroki"
+#: mod/settings.php:1192
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Domyślna lokalizacja wiadomości:"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Friendica Przejdź-Przez"
+#: mod/settings.php:1193
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Używaj lokalizacji przeglądarki:"
 
-#: mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "Na stronie <em>Szybki start</em> - znajdź krótkie wprowadzenie do swojego profilu i kart sieciowych, stwórz nowe połączenia i znajdź kilka grup do przyłączenia się."
+#: mod/settings.php:1196
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności"
 
-#: mod/newmember.php:22
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Idź do swoich ustawień"
+#: mod/settings.php:1198
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maksymalna dzienna liczba zaproszeń do grona przyjaciół:"
 
-#: mod/newmember.php:22
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "Na stronie Ustawienia - zmień swoje początkowe hasło. Zanotuj także swój adres tożsamości. Wygląda to jak adres e-mail - będzie przydatny w nawiązywaniu znajomości w bezpłatnej sieci społecznościowej."
+#: mod/settings.php:1198 mod/settings.php:1227
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(aby zapobiec spamowaniu)"
 
-#: mod/newmember.php:23
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Przejrzyj pozostałe ustawienia, w szczególności ustawienia prywatności. Niepublikowany wykaz katalogów jest podobny do niepublicznego numeru telefonu. Ogólnie rzecz biorąc, powinieneś opublikować swój wpis - chyba, że wszyscy twoi znajomi i potencjalni znajomi dokładnie wiedzą, jak Cię znaleźć."
+#: mod/settings.php:1199
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Domyślne prawa dostępu wiadomości"
 
-#: mod/newmember.php:25 mod/profperm.php:117 src/Content/Nav.php:157
-#: src/Model/Profile.php:876 src/Model/Profile.php:909
-#: src/Module/Contact.php:654 src/Module/Contact.php:869
-#: view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil użytkownika"
+#: mod/settings.php:1200
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(kliknij by otworzyć/zamknąć)"
 
-#: mod/newmember.php:27 mod/profiles.php:583 mod/profile_photo.php:253
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Wyślij zdjęcie profilowe"
+#: mod/settings.php:1210
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Domyślny Prywatny Wpis"
 
-#: mod/newmember.php:27
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Dodaj swoje zdjęcie profilowe jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Twoje szanse na zwiększenie liczby znajomych rosną dziesięciokrotnie, kiedy na tym zdjęciu jesteś ty."
+#: mod/settings.php:1211
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Domyślny Publiczny Post"
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Edytuj własny profil"
+#: mod/settings.php:1215
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Uprawnienia domyślne dla nowych postów"
 
-#: mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Edytuj swój domyślny profil do swoich potrzeb. Przejrzyj ustawienia ukrywania listy znajomych i ukrywania profilu przed nieznanymi użytkownikami."
+#: mod/settings.php:1227
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Maksymalna liczba prywatnych wiadomości dziennie od nieznanych osób:"
 
-#: mod/newmember.php:29
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Słowa kluczowe profilu"
+#: mod/settings.php:1230
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Ustawienia powiadomień"
 
-#: mod/newmember.php:29
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Ustaw kilka publicznych słów kluczowych dla swojego domyślnego profilu, które opisują Twoje zainteresowania. Możemy znaleźć inne osoby o podobnych zainteresowaniach i zaproponować przyjaźnie."
+#: mod/settings.php:1231
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Wysyłaj powiadmonienia na email, kiedy:"
 
-#: mod/newmember.php:31
-msgid "Connecting"
-msgstr "Łączenie"
+#: mod/settings.php:1232
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Otrzymałeś zaproszenie"
 
-#: mod/newmember.php:37
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Importowanie e-maili"
+#: mod/settings.php:1233
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Twoje zaproszenie jest potwierdzone"
 
-#: mod/newmember.php:37
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Wprowadź informacje dotyczące dostępu do poczty e-mail na stronie Ustawienia oprogramowania, jeśli chcesz importować i wchodzić w interakcje z przyjaciółmi lub listami adresowymi z poziomu konta e-mail INBOX"
+#: mod/settings.php:1234
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Ktoś pisze na twoim profilu"
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Idź do strony z Twoimi kontaktami"
+#: mod/settings.php:1235
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Ktoś pisze komentarz nawiązujący."
 
-#: mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "Strona Kontakty jest twoją bramą do zarządzania przyjaciółmi i łączenia się z przyjaciółmi w innych sieciach. Zazwyczaj podaje się adres lub adres URL strony w oknie dialogowym <em>Dodaj nowy kontakt</em>."
+#: mod/settings.php:1236
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Otrzymałeś prywatną wiadomość"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Idż do twojej strony"
+#: mod/settings.php:1237
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Otrzymałeś propozycję od znajomych"
 
-#: mod/newmember.php:41
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "Strona Katalog umożliwia znalezienie innych osób w tej sieci lub innych witrynach stowarzyszonych. Poszukaj łącza <em>Połącz</em> lub <em>Śledź</em> na stronie profilu. Jeśli chcesz, podaj swój własny adres tożsamości."
+#: mod/settings.php:1238
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Jesteś oznaczony tagiem w poście"
 
-#: mod/newmember.php:42
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Znajdowanie nowych osób"
+#: mod/settings.php:1239
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Jesteś zaczepiony/zaczepiona/itp. w poście"
 
-#: mod/newmember.php:42
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Na bocznym panelu strony Kontaktów znajduje się kilka narzędzi do znajdowania nowych przyjaciół. Możemy dopasować osoby według zainteresowań, wyszukiwać osoby według nazwisk i zainteresowań oraz dostarczać sugestie oparte na relacjach sieciowych. Na zupełnie nowej stronie sugestie znajomych zwykle zaczynają być wypełniane w ciągu 24 godzin"
+#: mod/settings.php:1241
+msgid "Activate desktop notifications"
+msgstr "Aktywuj powiadomienia na pulpicie"
 
-#: mod/newmember.php:44 src/Model/Group.php:415 src/Module/Contact.php:752
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupy"
+#: mod/settings.php:1241
+msgid "Show desktop popup on new notifications"
+msgstr "Pokazuj wyskakujące okienko gdy otrzymasz powiadomienie"
 
-#: mod/newmember.php:46
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Grupy kontaktów"
+#: mod/settings.php:1243
+msgid "Text-only notification emails"
+msgstr "E-maile z powiadomieniami tekstowymi"
 
-#: mod/newmember.php:46
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Gdy zaprzyjaźnisz się z przyjaciółmi, uporządkuj je w prywatne grupy konwersacji na pasku bocznym na stronie Kontakty, a następnie możesz wchodzić w interakcje z każdą grupą prywatnie na stronie Sieć."
+#: mod/settings.php:1245
+msgid "Send text only notification emails, without the html part"
+msgstr "Wysyłaj tylko e-maile z powiadomieniami tekstowymi, bez części html"
 
-#: mod/newmember.php:49
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Dlaczego moje posty nie są publiczne?"
+#: mod/settings.php:1247
+msgid "Show detailled notifications"
+msgstr "Pokazuj szczegółowe powiadomienia"
 
-#: mod/newmember.php:49
+#: mod/settings.php:1249
 msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica szanuje Twoją prywatność. Domyślnie Twoje wpisy będą wyświetlane tylko osobom, które dodałeś jako znajomi. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję pomocy na powyższym łączu."
+"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
+"When enabled every notification is displayed."
+msgstr "Domyślne powiadomienia są skondensowane z jednym powiadomieniem dla każdego przedmiotu. Po włączeniu wyświetlane jest każde powiadomienie."
 
-#: mod/newmember.php:53
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Otrzymaj pomoc"
+#: mod/settings.php:1251
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia konta/rodzaju strony"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Przejdź do sekcji pomocy"
+#: mod/settings.php:1252
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Zmień zachowanie tego konta w sytuacjach specjalnych"
 
-#: mod/newmember.php:55
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "Na naszych stronach <strong>pomocy</strong> można znaleźć szczegółowe informacje na temat innych funkcji programu i zasobów."
+#: mod/settings.php:1255
+msgid "Relocate"
+msgstr "Przeniesienie"
 
-#: mod/notes.php:34 src/Model/Profile.php:959
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notatki"
+#: mod/settings.php:1256
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr "Jeśli ten profil został przeniesiony z innego serwera, a niektóre z Twoich kontaktów nie otrzymają aktualizacji, spróbuj nacisnąć ten przycisk."
 
-#: mod/notifications.php:38
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Nieprawidłowe żądanie identyfikatora."
+#: mod/settings.php:1257
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr "Wyślij ponownie przenieść wiadomości do kontaktów"
 
-#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:186
-#: mod/notifications.php:271 src/Module/Contact.php:622
-#: src/Module/Contact.php:825 src/Module/Contact.php:1085
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoruj"
+#: mod/subthread.php:104
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s śledzi %3$s %2$s"
 
-#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:247
-msgid "Notifications"
-msgstr "Powiadomienia"
+#: mod/suggest.php:28
+msgid "Contact suggestion successfully ignored."
+msgstr "Sugestia kontaktu została zignorowana."
 
-#: mod/notifications.php:107
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Powiadomienia sieciowe"
+#: mod/suggest.php:52
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Brak dostępnych sugestii. Jeśli jest to nowa witryna, spróbuj ponownie za 24 godziny."
 
-#: mod/notifications.php:112 mod/notify.php:84
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Powiadomienia systemowe"
+#: mod/suggest.php:71
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te sugestie ?"
 
-#: mod/notifications.php:117
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Prywatne powiadomienia"
+#: mod/suggest.php:89 mod/suggest.php:109
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignoruj/Ukryj"
 
-#: mod/notifications.php:122
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Powiadomienia domowe"
+#: mod/suggest.php:119 src/Content/Widget.php:66 view/theme/vier/theme.php:204
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Osoby, które możesz znać"
 
-#: mod/notifications.php:142
-msgid "Show unread"
-msgstr "Pokaż nieprzeczytane"
+#: mod/tagrm.php:31
+msgid "Tag(s) removed"
+msgstr "Usunięty Tag(i) "
 
-#: mod/notifications.php:142
-msgid "Show all"
-msgstr "Pokaż wszystko"
+#: mod/tagrm.php:101
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Usuń pozycję Tag"
 
-#: mod/notifications.php:153
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Pokaż ignorowane żądania"
+#: mod/tagrm.php:103
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wybierz tag do usunięcia: "
 
-#: mod/notifications.php:153
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Ukryj zignorowane prośby"
+#: mod/uexport.php:45
+msgid "Export account"
+msgstr "Eksportuj konto"
 
-#: mod/notifications.php:166 mod/notifications.php:243
-msgid "Notification type:"
-msgstr "Typ powiadomienia:"
+#: mod/uexport.php:45
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Eksportuj informacje o swoim koncie i kontaktach. Użyj tego do utworzenia kopii zapasowej konta i/lub przeniesienia go na inny serwer."
 
-#: mod/notifications.php:169
-msgid "Suggested by:"
-msgstr "Sugerowany przez:"
+#: mod/uexport.php:46
+msgid "Export all"
+msgstr "Eksportuj wszystko"
 
-#: mod/notifications.php:181 mod/notifications.php:260
-#: src/Module/Contact.php:630
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi"
+#: mod/uexport.php:46
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Wyeksportuj informacje o koncie, kontaktach i wszystkie swoje pozycje jako json. Może to być bardzo duży plik i może zająć dużo czasu. Użyj tej opcji, aby utworzyć pełną kopię zapasową swojego konta (zdjęcia nie są eksportowane)"
 
-#: mod/notifications.php:203
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Twierdzi, że go/ją znasz: "
+#: mod/uimport.php:30
+msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
+msgstr "Import użytkowników na zamkniętych serwerach może być wykonywany tylko przez administratora."
 
-#: mod/notifications.php:204
-msgid "yes"
-msgstr "tak"
+#: mod/uimport.php:39 src/Module/Register.php:59
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro."
 
-#: mod/notifications.php:204
-msgid "no"
-msgstr "nie"
+#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:141
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: mod/notifications.php:205 mod/notifications.php:209
-msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
-msgstr "Czy twoje połączenie ma być dwukierunkowe, czy nie?"
+#: mod/uimport.php:56
+msgid "Move account"
+msgstr "Przenieś konto"
 
-#: mod/notifications.php:206 mod/notifications.php:210
-#, php-format
-msgid ""
-"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
-"also receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Przyjmowanie %s jako znajomego pozwala %s zasubskrybować twoje posty, a także otrzymywać od nich aktualizacje w swoim kanale wiadomości."
+#: mod/uimport.php:57
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Możesz zaimportować konto z innego serwera Friendica."
 
-#: mod/notifications.php:207
-#, php-format
+#: mod/uimport.php:58
 msgid ""
-"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
-" will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Zaakceptowanie %s jako subskrybenta umożliwia im subskrybowanie Twoich postów, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Musisz wyeksportować konto ze starego serwera i przesłać je tutaj. Odtworzymy twoje stare konto tutaj ze wszystkimi twoimi kontaktami. Postaramy się również poinformować twoich znajomych, że się tutaj przeniosłeś."
 
-#: mod/notifications.php:211
-#, php-format
+#: mod/uimport.php:59
 msgid ""
-"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
-"will not receive updates from them in your news feed."
-msgstr "Akceptowanie %s jako udostępniający pozwala im subskrybować twoje posty, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."
-
-#: mod/notifications.php:222
-msgid "Friend"
-msgstr "Znajomy"
-
-#: mod/notifications.php:223
-msgid "Sharer"
-msgstr "Udostępniający/a"
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
+msgstr "Ta funkcja jest eksperymentalna. Nie możemy importować kontaktów z sieci OStatus (GNU Social/Statusnet) lub z Diaspory"
 
-#: mod/notifications.php:223
-msgid "Subscriber"
-msgstr "Subskrybent"
+#: mod/uimport.php:60
+msgid "Account file"
+msgstr "Pliki konta"
 
-#: mod/notifications.php:266 src/Model/Profile.php:543
-#: src/Module/Contact.php:88
-msgid "Network:"
-msgstr "Sieć:"
+#: mod/uimport.php:60
+msgid ""
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr "Aby eksportować konto, wejdź w \"Ustawienia->Eksport danych osobistych\" i wybierz \"Eksportuj konto\""
 
-#: mod/notifications.php:279
-msgid "No introductions."
-msgstr "Brak dostępu."
+#: mod/unfollow.php:36 mod/unfollow.php:92
+msgid "You aren't following this contact."
+msgstr "Nie obserwujesz tego kontaktu."
 
-#: mod/notifications.php:313
-#, php-format
-msgid "No more %s notifications."
-msgstr "Brak kolejnych %s powiadomień."
+#: mod/unfollow.php:46 mod/unfollow.php:98
+msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
+msgstr "Brak obserwowania nie jest obecnie obsługiwany przez twoją sieć."
 
-#: mod/notify.php:80
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Nie ma więcej powiadomień systemowych."
+#: mod/unfollow.php:67
+msgid "Contact unfollowed"
+msgstr "Skontaktuj się z obserwowanym"
 
-#: mod/oexchange.php:32
-msgid "Post successful."
-msgstr "Pomyślnie opublikowano."
+#: mod/unfollow.php:118 src/Module/Contact.php:573
+msgid "Disconnect/Unfollow"
+msgstr "Rozłącz/Nie obserwuj"
 
-#: mod/openid.php:31
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Błąd protokołu OpenID. Nie znaleziono identyfikatora."
+#: mod/update_community.php:23 mod/update_contact.php:23
+#: mod/update_display.php:24 mod/update_network.php:33 mod/update_notes.php:36
+#: mod/update_profile.php:34
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Dodatkowa zawartość - odśwież stronę by zobaczyć]"
 
-#: mod/openid.php:67
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Konto nie zostało znalezione, a rejestracja OpenID nie jest dozwolona na tej stronie."
+#: mod/videos.php:123
+msgid "No videos selected"
+msgstr "Nie zaznaczono filmów"
 
-#: mod/openid.php:117 src/Module/Login.php:92 src/Module/Login.php:143
-msgid "Login failed."
-msgstr "Logowanie nieudane."
+#: mod/videos.php:280 src/Model/Item.php:3421
+msgid "View Video"
+msgstr "Zobacz film"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:23
-msgid "Subscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Subskrybowanie kontaktów OStatus"
+#: mod/videos.php:295
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Ostatnio dodane filmy"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:35
-msgid "No contact provided."
-msgstr "Brak kontaktu."
+#: mod/videos.php:297
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Wstaw nowe filmy"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:42
-msgid "Couldn't fetch information for contact."
-msgstr "Nie można pobrać informacji o kontakcie."
+#: mod/viewcontacts.php:78
+msgid "No contacts."
+msgstr "Brak kontaktów."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:52
-msgid "Couldn't fetch friends for contact."
-msgstr "Nie można pobrać znajomych do kontaktu."
+#: mod/viewcontacts.php:94 src/Module/Contact.php:606
+#: src/Module/Contact.php:1027
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/repair_ostatus.php:52
-msgid "Done"
-msgstr "Gotowe"
+#: mod/viewcontacts.php:114 src/Content/Nav.php:202 src/Content/Nav.php:268
+#: src/Content/Text/HTML.php:911 src/Model/Profile.php:974
+#: src/Model/Profile.php:977 src/Module/Contact.php:814
+#: src/Module/Contact.php:884 view/theme/frio/theme.php:273
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:84
-msgid "success"
-msgstr "powodzenie"
+#: mod/wallmessage.php:52 mod/wallmessage.php:115
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Dzienny limit wiadomości %s został przekroczony. Wiadomość została odrzucona."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:86
-msgid "failed"
-msgstr "nie powiodło się"
+#: mod/wallmessage.php:63
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Nie można sprawdzić twojej lokalizacji."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:284
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorowany(-a)"
+#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:98
+msgid "No recipient."
+msgstr "Brak odbiorcy."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:94 mod/repair_ostatus.php:58
-msgid "Keep this window open until done."
-msgstr "Pozostaw to okno otwarte, dopóki nie będzie gotowe."
+#: mod/wallmessage.php:129
+#, php-format
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "Jeśli chcesz %s odpowiedzieć, sprawdź, czy ustawienia prywatności w Twojej witrynie zezwalają na prywatne wiadomości od nieznanych nadawców."
 
-#: mod/photos.php:115 src/Model/Profile.php:920
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Albumy zdjęć"
+#: mod/wall_attach.php:26 mod/wall_attach.php:33 mod/wall_attach.php:85
+#: mod/wall_upload.php:42 mod/wall_upload.php:58 mod/wall_upload.php:116
+#: mod/wall_upload.php:167 mod/wall_upload.php:170
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Nieprawidłowe żądanie."
 
-#: mod/photos.php:116 mod/photos.php:1665
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia"
+#: mod/wall_attach.php:103
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Przepraszam, Twój przesyłany plik jest większy niż pozwala konfiguracja PHP"
 
-#: mod/photos.php:119 mod/photos.php:1187 mod/photos.php:1667
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Wyślij nowe zdjęcie"
+#: mod/wall_attach.php:103
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Lub - czy próbowałeś załadować pusty plik?"
 
-#: mod/photos.php:137 mod/settings.php:56
-msgid "everybody"
-msgstr "wszyscy"
+#: mod/wall_attach.php:114
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Plik przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"
 
-#: mod/photos.php:193
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Informacje o kontakcie są niedostępne"
+#: mod/wall_attach.php:129
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
 
-#: mod/photos.php:212
-msgid "Album not found."
-msgstr "Nie znaleziono albumu."
+#: mod/wall_upload.php:243
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Tablica zdjęć"
 
-#: mod/photos.php:241 mod/photos.php:254 mod/photos.php:1138
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Usuń album"
+#: src/App.php:505
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Usunąć ten element?"
 
-#: mod/photos.php:252
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten album i wszystkie zdjęcia z tego albumu?"
+#: src/App.php:547
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "przełącz na mobilny"
 
-#: mod/photos.php:310 mod/photos.php:322 mod/photos.php:1413
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Usuń zdjęcie"
+#: src/App.php:863
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego."
 
-#: mod/photos.php:320
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie ?"
+#: src/App.php:1163
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "Musisz być zalogowany(-a), aby korzystać z dodatków. "
 
-#: mod/photos.php:645
-msgid "a photo"
-msgstr "zdjęcie"
+#: src/BaseModule.php:135
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Znacznik zabezpieczeń formularza nie był poprawny. Prawdopodobnie stało się tak, ponieważ formularz został otwarty zbyt długo (> 3 godziny) przed jego przesłaniem."
 
-#: mod/photos.php:645
+#: src/Console/ArchiveContact.php:65
 #, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$szostał oznaczony tagiem %2$s przez %3$s"
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nie można znaleźć żadnego wpisu kontaktu zarchiwizowanego dla tego adresu URL (%s)"
 
-#: mod/photos.php:738 mod/photos.php:741 mod/photos.php:770
-#: mod/profile_photo.php:152 mod/wall_upload.php:198
+#: src/Console/ArchiveContact.php:68
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Wpisy kontaktów zostały zarchiwizowane"
+
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:29
 #, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %s"
-msgstr "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nie można znaleźć żadnego kontaktu dla tego adresu URL (%s)"
 
-#: mod/photos.php:744
-msgid "Image upload didn't complete, please try again"
-msgstr "Przesyłanie zdjęć nie zostało zakończone, spróbuj ponownie"
+#: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:27
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Kontakt został zablokowany w węźle"
 
-#: mod/photos.php:747
-msgid "Image file is missing"
-msgstr "Brak pliku obrazu"
+#: src/Console/NewPassword.php:72
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Wprowadź nowe hasło: "
 
-#: mod/photos.php:752
-msgid ""
-"Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
-"administrator"
-msgstr "Serwer nie może teraz przyjąć nowego pliku, skontaktuj się z administratorem"
+#: src/Console/PostUpdate.php:50
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Numer wersji aktualizacji posta został ustawiony na %s."
 
-#: mod/photos.php:778
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Plik obrazka jest pusty."
+#: src/Console/PostUpdate.php:58
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Sprawdź oczekujące działania aktualizacji."
 
-#: mod/photos.php:793 mod/profile_photo.php:161 mod/wall_upload.php:212
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się."
+#: src/Console/PostUpdate.php:60
+msgid "Done."
+msgstr "Gotowe."
 
-#: mod/photos.php:822 mod/profile_photo.php:310 mod/wall_upload.php:251
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Przesyłanie obrazu nie powiodło się."
+#: src/Console/PostUpdate.php:62
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Wykonaj oczekujące aktualizacje postów."
 
-#: mod/photos.php:908
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Nie zaznaczono zdjęć"
+#: src/Console/PostUpdate.php:68
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Wszystkie oczekujące aktualizacje postów są gotowe."
 
-#: mod/photos.php:1005 mod/videos.php:239
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony."
+#: src/Content/ContactSelector.php:58
+msgid "Frequently"
+msgstr "Często"
 
-#: mod/photos.php:1059
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Prześlij zdjęcia"
+#: src/Content/ContactSelector.php:59
+msgid "Hourly"
+msgstr "Co godzinę"
 
-#: mod/photos.php:1063 mod/photos.php:1133
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nazwa nowego albumu: "
+#: src/Content/ContactSelector.php:60
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dwa razy dziennie"
 
-#: mod/photos.php:1064
-msgid "or select existing album:"
-msgstr "lub wybierz istniejący album:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:61
+msgid "Daily"
+msgstr "Codziennie"
 
-#: mod/photos.php:1065
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Nie pokazuj statusu postów dla tego wysłania"
+#: src/Content/ContactSelector.php:62
+msgid "Weekly"
+msgstr "Co tydzień"
 
-#: mod/photos.php:1081 mod/photos.php:1416 mod/settings.php:1209
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Pokaż Grupy"
+#: src/Content/ContactSelector.php:63
+msgid "Monthly"
+msgstr "Miesięczne"
 
-#: mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1417 mod/settings.php:1210
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Pokaż kontakty"
+#: src/Content/ContactSelector.php:83
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: mod/photos.php:1144
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Edytuj album"
+#: src/Content/ContactSelector.php:84
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: mod/photos.php:1149
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Pokaż najpierw najnowsze"
+#: src/Content/ContactSelector.php:85
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: mod/photos.php:1151
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Pokaż najpierw najstarsze"
+#: src/Content/ContactSelector.php:86 src/Module/Admin/Users.php:272
+#: src/Module/Admin/Users.php:283 src/Module/Admin/Users.php:297
+#: src/Module/Admin/Users.php:315
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
 
-#: mod/photos.php:1172 mod/photos.php:1650
-msgid "View Photo"
-msgstr "Zobacz zdjęcie"
+#: src/Content/ContactSelector.php:88
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: mod/photos.php:1213
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony."
+#: src/Content/ContactSelector.php:89
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: mod/photos.php:1215
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Zdjęcie niedostępne"
+#: src/Content/ContactSelector.php:90
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: mod/photos.php:1290
-msgid "View photo"
-msgstr "Zobacz zdjęcie"
+#: src/Content/ContactSelector.php:91
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: mod/photos.php:1290
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Edytuj zdjęcie"
+#: src/Content/ContactSelector.php:92
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: mod/photos.php:1291
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Ustaw jako zdjęcie profilowe"
+#: src/Content/ContactSelector.php:93
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: mod/photos.php:1297 src/Object/Post.php:157
-msgid "Private Message"
-msgstr "Wiadomość prywatna"
+#: src/Content/ContactSelector.php:94
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: mod/photos.php:1317
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Zobacz w pełnym rozmiarze"
+#: src/Content/ContactSelector.php:95
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Łącze Diaspora"
 
-#: mod/photos.php:1381
-msgid "Tags: "
-msgstr "Tagi: "
+#: src/Content/ContactSelector.php:96
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "Łącze GNU Social"
 
-#: mod/photos.php:1384
-msgid "[Select tags to remove]"
-msgstr "[Wybierz tagi do usunięcia]"
+#: src/Content/ContactSelector.php:97
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "Pub aktywności"
 
-#: mod/photos.php:1399
-msgid "New album name"
-msgstr "Nazwa nowego albumu"
+#: src/Content/ContactSelector.php:98
+msgid "pnut"
+msgstr "orzech"
 
-#: mod/photos.php:1400
-msgid "Caption"
-msgstr "Zawartość"
+#: src/Content/ContactSelector.php:153 src/Content/ContactSelector.php:193
+#: src/Content/ContactSelector.php:231
+msgid "No answer"
+msgstr "Brak odpowiedzi"
 
-#: mod/photos.php:1401
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Dodaj tag"
+#: src/Content/ContactSelector.php:154
+msgid "Male"
+msgstr "Mężczyzna"
 
-#: mod/photos.php:1401
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: src/Content/ContactSelector.php:155
+msgid "Female"
+msgstr "Kobieta"
 
-#: mod/photos.php:1402
-msgid "Do not rotate"
-msgstr "Nie obracaj"
+#: src/Content/ContactSelector.php:156
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Obecnie mężczyzna"
 
-#: mod/photos.php:1403
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Obróć CW (w prawo)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:157
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Obecnie Kobieta"
 
-#: mod/photos.php:1404
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Obróć CCW (w lewo)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:158
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Najczęściej męskie"
 
-#: mod/photos.php:1438 src/Object/Post.php:312
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Lubię to (zmień)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:159
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Najczęściej żeńskie"
 
-#: mod/photos.php:1439 src/Object/Post.php:313
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Nie lubię tego (zmień)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:160
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transseksualny"
 
-#: mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1493 mod/photos.php:1553
-#: src/Module/Contact.php:1018 src/Object/Post.php:874
-msgid "This is you"
-msgstr "To jesteś ty"
+#: src/Content/ContactSelector.php:161
+msgid "Intersex"
+msgstr "Interseksualne"
 
-#: mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1495 mod/photos.php:1555
-#: src/Object/Post.php:418 src/Object/Post.php:876
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentarz"
+#: src/Content/ContactSelector.php:162
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transseksualny"
 
-#: mod/photos.php:1585
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: src/Content/ContactSelector.php:163
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodyta"
 
-#: mod/photos.php:1656 mod/videos.php:316
-msgid "View Album"
-msgstr "Zobacz album"
+#: src/Content/ContactSelector.php:164
+msgid "Neuter"
+msgstr "Rodzaj nijaki"
 
-#: mod/ping.php:272
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} chce być Twoim znajomym"
+#: src/Content/ContactSelector.php:165
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Niespecyficzne"
 
-#: mod/ping.php:288
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} wymagana rejestracja"
+#: src/Content/ContactSelector.php:166
+msgid "Other"
+msgstr "Inne"
 
-#: mod/poke.php:181
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Zaczepić"
+#: src/Content/ContactSelector.php:194
+msgid "Males"
+msgstr "Mężczyźni"
 
-#: mod/poke.php:182
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "szturchać, zaczepić lub robić inne rzeczy"
+#: src/Content/ContactSelector.php:195
+msgid "Females"
+msgstr "Kobiety"
 
-#: mod/poke.php:183
-msgid "Recipient"
-msgstr "Odbiorca"
+#: src/Content/ContactSelector.php:196
+msgid "Gay"
+msgstr "Gej"
 
-#: mod/poke.php:184
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Wybierz, co chcesz zrobić"
+#: src/Content/ContactSelector.php:197
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbijka"
 
-#: mod/poke.php:187
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Ustaw ten post jako prywatny"
+#: src/Content/ContactSelector.php:198
+msgid "No Preference"
+msgstr "Brak preferencji"
 
-#: mod/probe.php:14 mod/webfinger.php:17
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
-msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wykonywać sondowanie."
+#: src/Content/ContactSelector.php:199
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Biseksualny(-a)"
 
-#: mod/profiles.php:62
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Konto usunięte."
+#: src/Content/ContactSelector.php:200
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autoseksualny(-a)"
 
-#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:114
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: src/Content/ContactSelector.php:201
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstynent"
 
-#: mod/profiles.php:97 mod/profiles.php:135
-msgid "New profile created."
-msgstr "Utworzono nowy profil."
+#: src/Content/ContactSelector.php:202
+msgid "Virgin"
+msgstr "Dziewica"
 
-#: mod/profiles.php:120
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Nie można powielić profilu."
+#: src/Content/ContactSelector.php:203
+msgid "Deviant"
+msgstr "Zboczeniec"
 
-#: mod/profiles.php:206
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Nazwa profilu jest wymagana."
+#: src/Content/ContactSelector.php:204
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetysz"
 
-#: mod/profiles.php:346
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Stan cywilny"
+#: src/Content/ContactSelector.php:205
+msgid "Oodles"
+msgstr "Nadmiar"
 
-#: mod/profiles.php:349
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Romantyczny partner"
+#: src/Content/ContactSelector.php:206
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nieseksualny(-a)"
 
-#: mod/profiles.php:358
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Praca/Zatrudnienie"
+#: src/Content/ContactSelector.php:232
+msgid "Single"
+msgstr "Singiel"
 
-#: mod/profiles.php:361
-msgid "Religion"
-msgstr "Religia"
+#: src/Content/ContactSelector.php:233
+msgid "Lonely"
+msgstr "Samotny(-a)"
 
-#: mod/profiles.php:364
-msgid "Political Views"
-msgstr "Poglądy polityczne"
+#: src/Content/ContactSelector.php:234
+msgid "Available"
+msgstr "Dostępny(-a)"
 
-#: mod/profiles.php:367
-msgid "Gender"
-msgstr "Płeć"
+#: src/Content/ContactSelector.php:235
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Niedostępny(-a)"
 
-#: mod/profiles.php:370
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Orientacja seksualna"
+#: src/Content/ContactSelector.php:236
+msgid "Has crush"
+msgstr "Ma sympatię"
 
-#: mod/profiles.php:373
-msgid "XMPP"
-msgstr "XMPP"
+#: src/Content/ContactSelector.php:237
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Zakochany(-a)"
 
-#: mod/profiles.php:376
-msgid "Homepage"
-msgstr "Strona Główna"
+#: src/Content/ContactSelector.php:238
+msgid "Dating"
+msgstr "Randki"
 
-#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:578
-msgid "Interests"
-msgstr "Zainteresowania"
+#: src/Content/ContactSelector.php:239
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Niewierny(-a)"
 
-#: mod/profiles.php:389 mod/profiles.php:574
-msgid "Location"
-msgstr "Lokalizacja"
+#: src/Content/ContactSelector.php:240
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Uzależniony(-a) od seksu"
 
-#: mod/profiles.php:469
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil zaktualizowany."
+#: src/Content/ContactSelector.php:241 src/Model/User.php:729
+msgid "Friends"
+msgstr "Przyjaciele"
 
-#: mod/profiles.php:523
-msgid "Hide contacts and friends:"
-msgstr "Ukryj kontakty i znajomych:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:242
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Przyjaciele/Korzyści"
 
-#: mod/profiles.php:528
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:243
+msgid "Casual"
+msgstr "Przypadkowy"
 
-#: mod/profiles.php:548
-msgid "Show more profile fields:"
-msgstr "Pokaż więcej pól profilu:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:244
+msgid "Engaged"
+msgstr "Zaręczony(-a)"
 
-#: mod/profiles.php:560
-msgid "Profile Actions"
-msgstr "Akcje profilowe"
+#: src/Content/ContactSelector.php:245
+msgid "Married"
+msgstr "W związku małżeńskim"
 
-#: mod/profiles.php:561
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Edytuj informacje o profilu"
+#: src/Content/ContactSelector.php:246
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Fikcyjnie w związku małżeńskim"
 
-#: mod/profiles.php:563
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
+#: src/Content/ContactSelector.php:247
+msgid "Partners"
+msgstr "Partnerzy"
 
-#: mod/profiles.php:565
-msgid "View this profile"
-msgstr "Wyświetl ten profil"
+#: src/Content/ContactSelector.php:248
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Konkubinat"
 
-#: mod/profiles.php:566
-msgid "View all profiles"
-msgstr "Wyświetl wszystkie profile"
+#: src/Content/ContactSelector.php:249
+msgid "Common law"
+msgstr "Prawo zwyczajowe"
 
-#: mod/profiles.php:567 mod/profiles.php:662 src/Model/Profile.php:419
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Edytuj widoczność"
+#: src/Content/ContactSelector.php:250
+msgid "Happy"
+msgstr "Szczęśliwy(-a)"
 
-#: mod/profiles.php:568
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia"
+#: src/Content/ContactSelector.php:251
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nie szukam"
 
-#: mod/profiles.php:569
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Sklonuj ten profil"
+#: src/Content/ContactSelector.php:252
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: mod/profiles.php:570
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Usuń ten profil"
+#: src/Content/ContactSelector.php:253
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Zdradzony(-a)"
 
-#: mod/profiles.php:572
-msgid "Basic information"
-msgstr "Podstawowe informacje"
+#: src/Content/ContactSelector.php:254
+msgid "Separated"
+msgstr "W separacji"
 
-#: mod/profiles.php:573
-msgid "Profile picture"
-msgstr "Zdjęcie profilowe"
+#: src/Content/ContactSelector.php:255
+msgid "Unstable"
+msgstr "Niestabilny"
 
-#: mod/profiles.php:575
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencje"
+#: src/Content/ContactSelector.php:256
+msgid "Divorced"
+msgstr "Rozwiedziony(-a)"
 
-#: mod/profiles.php:576
-msgid "Status information"
-msgstr "Informacje o stanie"
+#: src/Content/ContactSelector.php:257
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Fikcyjnie rozwiedziony(-a)"
 
-#: mod/profiles.php:577
-msgid "Additional information"
-msgstr "Dodatkowe informacje"
+#: src/Content/ContactSelector.php:258
+msgid "Widowed"
+msgstr "Wdowiec"
 
-#: mod/profiles.php:580
-msgid "Relation"
-msgstr "Relacje"
+#: src/Content/ContactSelector.php:259
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Nieokreślony(-a)"
 
-#: mod/profiles.php:581 src/Util/Temporal.php:79 src/Util/Temporal.php:81
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Różny"
+#: src/Content/ContactSelector.php:260
+msgid "It's complicated"
+msgstr "To skomplikowane"
 
-#: mod/profiles.php:584
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Płeć:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:261
+msgid "Don't care"
+msgstr "Nie przejmuj się"
 
-#: mod/profiles.php:585
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stan cywilny:"
+#: src/Content/ContactSelector.php:262
+msgid "Ask me"
+msgstr "Zapytaj mnie"
 
-#: mod/profiles.php:586 src/Model/Profile.php:795
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferencje seksualne:"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid "General Features"
+msgstr "Funkcje ogólne"
 
-#: mod/profiles.php:587
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Przykład: oprogramowanie do fotografowania ryb"
+#: src/Content/Feature.php:84
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Wiele profili"
 
-#: mod/profiles.php:592
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nazwa profilu:"
+#: src/Content/Feature.php:84
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Możliwość tworzenia wielu profili"
 
-#: mod/profiles.php:594
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "To jest Twój <strong> publiczny </strong> profil. <br/><strong>Może </strong> zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu."
+#: src/Content/Feature.php:85
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Lokalizacja zdjęcia"
 
-#: mod/profiles.php:595
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Imię i nazwisko:"
+#: src/Content/Feature.php:85
+msgid ""
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Metadane zdjęć są zwykle usuwane. Wyodrębnia to położenie (jeśli jest obecne) przed usunięciem metadanych i łączy je z mapą."
 
-#: mod/profiles.php:596
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Tytuł/Opis:"
+#: src/Content/Feature.php:86
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Eksportowanie publicznego kalendarza"
 
-#: mod/profiles.php:599
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Ulica:"
+#: src/Content/Feature.php:86
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Umożliwia pobieranie kalendarza publicznego przez odwiedzających"
 
-#: mod/profiles.php:600
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Miasto:"
+#: src/Content/Feature.php:91
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Ustawienia funkcji postów"
 
-#: mod/profiles.php:601
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Województwo/Stan:"
+#: src/Content/Feature.php:92
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Automatyczne wymienianie forów"
 
-#: mod/profiles.php:602
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Kod Pocztowy:"
+#: src/Content/Feature.php:92
+msgid ""
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Dodaj/usuń wzmiankę, gdy strona forum zostanie wybrana/cofnięta w oknie ACL."
 
-#: mod/profiles.php:603
-msgid "Country:"
-msgstr "Kraj:"
+#: src/Content/Feature.php:93
+msgid "Explicit Mentions"
+msgstr ""
 
-#: mod/profiles.php:604 src/Util/Temporal.php:149
-msgid "Age: "
-msgstr "Wiek: "
+#: src/Content/Feature.php:93
+msgid ""
+"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
+"mentioned in replies."
+msgstr "Dodaj wyraźne wzmianki do pola komentarza, aby ręcznie kontrolować, kto zostanie wymieniony w odpowiedziach."
 
-#: mod/profiles.php:607
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Kto: (jeśli dotyczy)"
+#: src/Content/Feature.php:98
+msgid "Network Sidebar"
+msgstr "Sieć Pasek Boczny"
 
-#: mod/profiles.php:607
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Przykłady: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: src/Content/Feature.php:99
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Wybierz wpisy według zakresów dat"
 
-#: mod/profiles.php:608
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Od [data]:"
+#: src/Content/Feature.php:100
+msgid "Protocol Filter"
+msgstr "Filtr protokołu"
 
-#: mod/profiles.php:610
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Napisz o sobie…"
+#: src/Content/Feature.php:100
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols"
+msgstr "Włącz widżet, aby wyświetlać posty sieciowe tylko z wybranych protokołów"
 
-#: mod/profiles.php:611
-msgid "XMPP (Jabber) address:"
-msgstr "Adres XMPP (Jabber):"
+#: src/Content/Feature.php:105
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Etykiety sieciowe"
 
-#: mod/profiles.php:611
-msgid ""
-"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
-" you."
-msgstr "Adres XMPP będzie propagowany do Twoich kontaktów, aby mogli Cię śledzić."
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Etykieta Nowe Posty Sieciowe"
 
-#: mod/profiles.php:612
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adres URL strony domowej:"
+#: src/Content/Feature.php:106
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Włącza etykietę wyświetlającą tylko nowe posty sieciowe (z ostatnich 12 godzin)"
 
-#: mod/profiles.php:613 src/Model/Profile.php:803
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Miasto rodzinne:"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Etykieta Udostępnianie Łącz Sieciowych"
 
-#: mod/profiles.php:614 src/Model/Profile.php:811
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Poglądy polityczne:"
+#: src/Content/Feature.php:107
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Włącza etykietę wyświetlającą tylko posty sieciowe z łączami do nich"
 
-#: mod/profiles.php:615
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Poglądy religijne:"
+#: src/Content/Feature.php:112
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Narzędzia post/komentarz"
 
-#: mod/profiles.php:616
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Publiczne słowa kluczowe:"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Kategorie postów"
 
-#: mod/profiles.php:616
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)"
+#: src/Content/Feature.php:113
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Umożliwia dodawanie kategorii do twoich postów"
 
-#: mod/profiles.php:617
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Prywatne słowa kluczowe:"
+#: src/Content/Feature.php:118
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia profilu"
 
-#: mod/profiles.php:617
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "List Forums"
+msgstr "Lista forów"
 
-#: mod/profiles.php:618 src/Model/Profile.php:827
-msgid "Likes:"
-msgstr "Lubię to:"
+#: src/Content/Feature.php:119
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Wyświetla publiczne fora społeczności na stronie profilu zaawansowanego"
 
-#: mod/profiles.php:619 src/Model/Profile.php:831
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Nie lubię tego:"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Chmura tagów"
 
-#: mod/profiles.php:620
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Muzyka"
+#: src/Content/Feature.php:120
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Podaj osobistą chmurę tagów na stronie profilu"
 
-#: mod/profiles.php:621
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Literatura"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Wyświetl datę członkostwa"
 
-#: mod/profiles.php:622
-msgid "Television"
-msgstr "Telewizja"
+#: src/Content/Feature.php:121
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Wyświetla datę członkostwa w profilu"
 
-#: mod/profiles.php:623
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka"
+#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Nav.php:206
+#: src/Content/Text/HTML.php:914 view/theme/vier/theme.php:250
+msgid "Forums"
+msgstr "Fora"
 
-#: mod/profiles.php:624
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Zainteresowania"
+#: src/Content/ForumManager.php:132 view/theme/vier/theme.php:252
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Zewnętrzny link do forum"
 
-#: mod/profiles.php:625
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Miłość/romans"
+#: src/Content/Nav.php:73
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Brak nowych zdarzeń"
 
-#: mod/profiles.php:626
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Praca/zatrudnienie"
+#: src/Content/Nav.php:77
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Wyczyść powiadomienia"
 
-#: mod/profiles.php:627
-msgid "School/education"
-msgstr "Szkoła/edukacja"
+#: src/Content/Nav.php:78 src/Content/Text/HTML.php:903
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@imię, !forum, #tagi, treść"
 
-#: mod/profiles.php:628
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe"
+#: src/Content/Nav.php:152 src/Module/Login.php:324
+#: view/theme/frio/theme.php:259
+msgid "Logout"
+msgstr "Wyloguj"
 
-#: mod/profiles.php:659 src/Model/Profile.php:415
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Zdjęcie profilowe"
+#: src/Content/Nav.php:152 view/theme/frio/theme.php:259
+msgid "End this session"
+msgstr "Zakończ sesję"
 
-#: mod/profiles.php:661 src/Model/Profile.php:418
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "widoczne dla wszystkich"
+#: src/Content/Nav.php:155 src/Model/Profile.php:895
+#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:856
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:85 view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: mod/profiles.php:668
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Edycja/Zarządzanie profilami"
+#: src/Content/Nav.php:155 src/Content/Nav.php:241
+#: view/theme/frio/theme.php:262
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Twoje posty i rozmowy"
 
-#: mod/profiles.php:669 src/Model/Profile.php:405 src/Model/Profile.php:427
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Zmień zdjęcie profilowe"
+#: src/Content/Nav.php:156 view/theme/frio/theme.php:263
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Twoja strona profilowa"
 
-#: mod/profiles.php:670 src/Model/Profile.php:406
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Utwórz nowy profil"
+#: src/Content/Nav.php:157 view/theme/frio/theme.php:264
+msgid "Your photos"
+msgstr "Twoje zdjęcia"
 
-#: mod/profile_photo.php:58
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Zdjęcie zostało przesłane, ale przycinanie obrazu nie powiodło się."
+#: src/Content/Nav.php:158 src/Model/Profile.php:919 src/Model/Profile.php:922
+#: view/theme/frio/theme.php:265
+msgid "Videos"
+msgstr "Filmy"
 
-#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:97 mod/profile_photo.php:106
-#: mod/profile_photo.php:318
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się."
+#: src/Content/Nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:265
+msgid "Your videos"
+msgstr "Twoje filmy"
 
-#: mod/profile_photo.php:125
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Ponownie załaduj stronę lub wyczyść pamięć podręczną przeglądarki, jeśli nowe zdjęcie nie pojawi się natychmiast."
+#: src/Content/Nav.php:159 view/theme/frio/theme.php:266
+msgid "Your events"
+msgstr "Twoje wydarzenia"
 
-#: mod/profile_photo.php:133
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Nie udało się przetworzyć obrazu"
+#: src/Content/Nav.php:160
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notatki"
 
-#: mod/profile_photo.php:251
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Wyślij plik:"
+#: src/Content/Nav.php:160
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Twoje prywatne notatki"
 
-#: mod/profile_photo.php:252
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Wybierz profil:"
+#: src/Content/Nav.php:169 src/Module/Bookmarklet.php:25
+#: src/Module/Login.php:325
+msgid "Login"
+msgstr "Zaloguj się"
 
-#: mod/profile_photo.php:257
-msgid "or"
-msgstr "lub"
+#: src/Content/Nav.php:169
+msgid "Sign in"
+msgstr "Zaloguj się"
 
-#: mod/profile_photo.php:258
-msgid "skip this step"
-msgstr "pomiń ten krok"
+#: src/Content/Nav.php:179 src/Content/Nav.php:241
+#: src/Core/NotificationsManager.php:165
+msgid "Home"
+msgstr "Strona domowa"
 
-#: mod/profile_photo.php:258
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wybierz zdjęcie z twojego albumu"
+#: src/Content/Nav.php:179
+msgid "Home Page"
+msgstr "Strona startowa"
 
-#: mod/profile_photo.php:271
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Przytnij zdjęcie"
+#: src/Content/Nav.php:183 src/Module/Login.php:296
+#: src/Module/Register.php:136
+msgid "Register"
+msgstr "Zarejestruj"
 
-#: mod/profile_photo.php:272
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Dostosuj kadrowanie obrazu, aby uzyskać optymalny obraz."
+#: src/Content/Nav.php:183
+msgid "Create an account"
+msgstr "Załóż konto"
 
-#: mod/profile_photo.php:274
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Zakończono edycję"
+#: src/Content/Nav.php:189 src/Module/Help.php:50
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:84
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:77
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:117 view/theme/vier/theme.php:294
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
 
-#: mod/profile_photo.php:308
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Pomyślnie wysłano zdjęcie."
+#: src/Content/Nav.php:189
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Pomoc i dokumentacja"
 
-#: mod/profperm.php:36 mod/profperm.php:69
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika."
+#: src/Content/Nav.php:193
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplikacje"
 
-#: mod/profperm.php:115
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Ustawienia widoczności profilu"
+#: src/Content/Nav.php:193
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Wtyczki, aplikacje, narzędzia, gry"
 
-#: mod/profperm.php:128
-msgid "Visible To"
-msgstr "Widoczne dla"
+#: src/Content/Nav.php:197
+msgid "Search site content"
+msgstr "Przeszukaj zawartość strony"
 
-#: mod/profperm.php:144
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)"
+#: src/Content/Nav.php:200 src/Content/Text/HTML.php:909
+msgid "Full Text"
+msgstr "Pełny tekst"
 
-#: mod/regmod.php:53
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto zatwierdzone."
+#: src/Content/Nav.php:201 src/Content/Text/HTML.php:910
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:54
+msgid "Tags"
+msgstr "Tagi"
 
-#: mod/regmod.php:77
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Rejestracja odwołana dla %s"
+#: src/Content/Nav.php:221
+msgid "Community"
+msgstr "Społeczność"
 
-#: mod/regmod.php:84
-msgid "Please login."
-msgstr "Proszę się zalogować."
+#: src/Content/Nav.php:221
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Rozmowy na tym i innych serwerach"
 
-#: mod/removeme.php:46
-msgid "User deleted their account"
-msgstr "Użytkownik usunął swoje konto"
+#: src/Content/Nav.php:225 src/Model/Profile.php:934 src/Model/Profile.php:945
+#: view/theme/frio/theme.php:270
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Wydarzenia i kalendarz"
 
-#: mod/removeme.php:47
-msgid ""
-"On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
-"their data is removed from the backups."
-msgstr "W twoim węźle Friendica użytkownik usunął swoje konto. Upewnij się, że ich dane zostały usunięte z kopii zapasowych."
+#: src/Content/Nav.php:228
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
 
-#: mod/removeme.php:48
-#, php-format
-msgid "The user id is %d"
-msgstr "Identyfikatorem użytkownika jest %d"
+#: src/Content/Nav.php:228
+msgid "People directory"
+msgstr "Katalog osób"
 
-#: mod/removeme.php:84 mod/removeme.php:87
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Usuń moje konto"
+#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseAdminModule.php:75
+msgid "Information"
+msgstr "Informacje"
 
-#: mod/removeme.php:85
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Spowoduje to całkowite usunięcie Twojego konta. Po wykonaniu tej czynności nie można jej cofnąć."
+#: src/Content/Nav.php:230
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informacje o tej instancji friendica"
 
-#: mod/removeme.php:86
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Wprowadź hasło w celu weryfikacji:"
+#: src/Content/Nav.php:233 src/Module/Admin/Tos.php:43
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:85 src/Module/Register.php:144
+#: src/Module/Tos.php:73
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Warunki usługi"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:21
-msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
-msgstr "Ponowne subskrybowanie kontaktów OStatus"
+#: src/Content/Nav.php:233
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Warunki świadczenia usług tej instancji Friendica"
 
-#: mod/repair_ostatus.php:37
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
+#: src/Content/Nav.php:238 src/Core/NotificationsManager.php:151
+#: view/theme/frio/theme.php:269
+msgid "Network"
+msgstr "Sieć"
 
-#: mod/search.php:103
-msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
-msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wyszukiwać."
+#: src/Content/Nav.php:238 view/theme/frio/theme.php:269
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Rozmowy Twoich przyjaciół"
 
-#: mod/search.php:127
-msgid "Too Many Requests"
-msgstr "Zbyt dużo próśb"
+#: src/Content/Nav.php:239
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Resetowanie sieci"
 
-#: mod/search.php:128
-msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
-msgstr "Dla niezalogowanych użytkowników dozwolone jest tylko jedno wyszukiwanie na minutę."
+#: src/Content/Nav.php:239
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Załaduj stronę sieci bez filtrów"
 
-#: mod/search.php:149 src/Content/Nav.php:198 src/Content/Text/HTML.php:900
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
+#: src/Content/Nav.php:245 src/Core/NotificationsManager.php:172
+msgid "Introductions"
+msgstr "Zapoznanie"
 
-#: mod/search.php:235
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Przedmioty oznaczone tagiem: %s"
+#: src/Content/Nav.php:245
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Prośba o przyjęcie do grona znajomych"
 
-#: mod/search.php:237 src/Module/Contact.php:816
-#, php-format
-msgid "Results for: %s"
-msgstr "Wyniki dla: %s"
+#: src/Content/Nav.php:247
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Zobacz wszystkie powiadomienia"
 
-#: mod/settings.php:61
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: src/Content/Nav.php:248
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Oznacz wszystkie powiadomienia systemu jako przeczytane"
 
-#: mod/settings.php:69 src/Content/Nav.php:266 src/Model/Profile.php:398
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: src/Content/Nav.php:251 view/theme/frio/theme.php:271
+msgid "Private mail"
+msgstr "Prywatne maile"
 
-#: mod/settings.php:85
-msgid "Display"
-msgstr "Wygląd"
+#: src/Content/Nav.php:252
+msgid "Inbox"
+msgstr "Odebrane"
 
-#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:830
-msgid "Social Networks"
-msgstr "Portale społecznościowe"
+#: src/Content/Nav.php:253
+msgid "Outbox"
+msgstr "Wysłane"
 
-#: mod/settings.php:106 src/Content/Nav.php:261
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegowanie"
+#: src/Content/Nav.php:257
+msgid "Manage"
+msgstr "Zarządzaj"
 
-#: mod/settings.php:113
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Powiązane aplikacje"
+#: src/Content/Nav.php:257
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Zarządzaj innymi stronami"
 
-#: mod/settings.php:120 mod/uexport.php:53
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Eksportuj dane osobiste"
+#: src/Content/Nav.php:262 view/theme/frio/theme.php:272
+msgid "Account settings"
+msgstr "Ustawienia konta"
 
-#: mod/settings.php:127
-msgid "Remove account"
-msgstr "Usuń konto"
+#: src/Content/Nav.php:265
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Zarządzaj/Edytuj profile"
 
-#: mod/settings.php:179
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Brakuje ważnych danych!"
+#: src/Content/Nav.php:268 view/theme/frio/theme.php:273
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Zarządzaj listą przyjaciół i kontaktami"
 
-#: mod/settings.php:181 mod/settings.php:691 src/Module/Contact.php:823
-msgid "Update"
-msgstr "Zaktualizuj"
+#: src/Content/Nav.php:273 src/Module/BaseAdminModule.php:114
+msgid "Admin"
+msgstr "Administator"
 
-#: mod/settings.php:290
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się."
+#: src/Content/Nav.php:273
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Konfiguracja i ustawienia instancji"
 
-#: mod/settings.php:295
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia email."
+#: src/Content/Nav.php:276
+msgid "Navigation"
+msgstr "Nawigacja"
 
-#: mod/settings.php:311
-msgid "Features updated"
-msgstr "Funkcje zaktualizowane"
+#: src/Content/Nav.php:276
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa strony"
 
-#: mod/settings.php:384
-msgid "Relocate message has been send to your contacts"
-msgstr "Przeniesienie wiadomości zostało wysłane do Twoich kontaktów"
+#: src/Content/OEmbed.php:255
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Osadzanie wyłączone"
 
-#: mod/settings.php:396
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Hasła nie pasują do siebie."
+#: src/Content/OEmbed.php:378
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Osadzona zawartość"
 
-#: mod/settings.php:404 src/Core/Console/NewPassword.php:80
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie."
+#: src/Content/Pager.php:153
+msgid "newer"
+msgstr "nowsze"
 
-#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:83
-msgid "Password changed."
-msgstr "Hasło zostało zmienione."
+#: src/Content/Pager.php:158
+msgid "older"
+msgstr "starsze"
 
-#: mod/settings.php:410
-msgid "Password unchanged."
-msgstr "Hasło niezmienione."
+#: src/Content/Pager.php:203
+msgid "prev"
+msgstr "poprzedni"
 
-#: mod/settings.php:491
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Proszę użyć krótszej nazwy."
+#: src/Content/Pager.php:263
+msgid "last"
+msgstr "ostatni"
 
-#: mod/settings.php:494
-msgid " Name too short."
-msgstr " Nazwa jest zbyt krótka."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:430
+msgid "view full size"
+msgstr "zobacz pełny rozmiar"
 
-#: mod/settings.php:501
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Złe hasło"
+#: src/Content/Text/BBCode.php:864 src/Content/Text/BBCode.php:1591
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1592
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Obrazek/zdjęcie"
 
-#: mod/settings.php:506
-msgid "Invalid email."
-msgstr "Niepoprawny e-mail."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:972
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>%3$s"
 
-#: mod/settings.php:512
-msgid "Cannot change to that email."
-msgstr "Nie można zmienić tego e-maila."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1518 src/Content/Text/BBCode.php:1540
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 napisał:"
 
-#: mod/settings.php:562
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności. Użyj domyślnej grupy prywatnej."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1602 src/Content/Text/BBCode.php:1603
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Szyfrowana treść"
 
-#: mod/settings.php:565
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności ani domyślnej grupy prywatności."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1710
+msgid "Invalid source protocol"
+msgstr "Nieprawidłowy protokół źródłowy"
 
-#: mod/settings.php:605
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1721
+msgid "Invalid link protocol"
+msgstr "Niepoprawny link protokołu"
 
-#: mod/settings.php:664 mod/settings.php:690 mod/settings.php:724
-msgid "Add application"
-msgstr "Dodaj aplikację"
+#: src/Content/Text/HTML.php:800
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Ładuję więcej wpisów..."
 
-#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:694
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Klucz klienta"
+#: src/Content/Text/HTML.php:801
+msgid "The end"
+msgstr "Koniec"
 
-#: mod/settings.php:669 mod/settings.php:695
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Tajny klucz klienta"
+#: src/Content/Text/HTML.php:894
+msgid "Follow"
+msgstr "Śledź"
 
-#: mod/settings.php:670 mod/settings.php:696
-msgid "Redirect"
-msgstr "Przekierowanie"
+#: src/Content/Text/HTML.php:951 src/Model/Item.php:3471
+#: src/Model/Item.php:3482
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Kliknij aby otworzyć/zamknąć"
 
-#: mod/settings.php:671 mod/settings.php:697
-msgid "Icon url"
-msgstr "Adres Url ikony"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export"
+msgstr "Eksport"
 
-#: mod/settings.php:682
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Nie możesz edytować tej aplikacji."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Wyeksportuj kalendarz jako ical"
 
-#: mod/settings.php:723
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Powiązane aplikacje"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:66
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Eksportuj kalendarz jako csv"
 
-#: mod/settings.php:725 src/Object/Post.php:167 src/Object/Post.php:169
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:58
+msgid "No contacts"
+msgstr "Brak kontaktów"
 
-#: mod/settings.php:727
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Klucz klienta zaczyna się od"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:90
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d kontakt"
+msgstr[1] "%d kontaktów"
+msgstr[2] "%d kontakty"
+msgstr[3] "%d Kontakty"
 
-#: mod/settings.php:728
-msgid "No name"
-msgstr "Bez nazwy"
+#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:109
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Widok kontaktów"
 
-#: mod/settings.php:729
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Odwołaj upoważnienie"
+#: src/Content/Widget.php:35
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Dodaj nowy kontakt"
 
-#: mod/settings.php:740
-msgid "No Addon settings configured"
-msgstr "Brak skonfigurowanych ustawień dodatków"
+#: src/Content/Widget.php:36
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Wpisz adres lub lokalizację sieciową"
 
-#: mod/settings.php:749
-msgid "Addon Settings"
-msgstr "Ustawienia Dodatków"
+#: src/Content/Widget.php:37
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara"
 
-#: mod/settings.php:770
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Dodatkowe funkcje"
+#: src/Content/Widget.php:55
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d zaproszenie dostępne"
+msgstr[1] "%d zaproszeń dostępnych"
+msgstr[2] "%d zaproszenia dostępne"
+msgstr[3] "%d zaproszenia dostępne"
 
-#: mod/settings.php:793 src/Content/ContactSelector.php:87
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: src/Content/Widget.php:61 view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Find People"
+msgstr "Znajdź ludzi"
 
-#: mod/settings.php:793 mod/settings.php:794
-msgid "enabled"
-msgstr "włączone"
+#: src/Content/Widget.php:62 view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Wpisz nazwę lub zainteresowanie"
 
-#: mod/settings.php:793 mod/settings.php:794
-msgid "disabled"
-msgstr "wyłączone"
+#: src/Content/Widget.php:64 view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Przykład: Jan Kowalski, Wędkarstwo"
 
-#: mod/settings.php:793 mod/settings.php:794
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "Wbudowane wsparcie dla połączenia z %s jest %s"
+#: src/Content/Widget.php:65 src/Module/Contact.php:820
+#: src/Module/Directory.php:91 view/theme/vier/theme.php:203
+msgid "Find"
+msgstr "Znajdź"
 
-#: mod/settings.php:794
-msgid "GNU Social (OStatus)"
-msgstr "GNU Soocial (OStatus)"
+#: src/Content/Widget.php:67 view/theme/vier/theme.php:205
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Podobne zainteresowania"
 
-#: mod/settings.php:825
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Dostęp do e-maila jest wyłączony na tej stronie."
+#: src/Content/Widget.php:68 view/theme/vier/theme.php:206
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Domyślny profil"
 
-#: mod/settings.php:835
-msgid "General Social Media Settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia mediów społecznościowych"
+#: src/Content/Widget.php:69 view/theme/vier/theme.php:207
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Zaproś znajomych"
 
-#: mod/settings.php:836
-msgid "Disable Content Warning"
-msgstr "Wyłącz ostrzeżenie o treści"
+#: src/Content/Widget.php:70 src/Module/Directory.php:83
+#: view/theme/vier/theme.php:208
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Katalog globalny"
 
-#: mod/settings.php:836
-msgid ""
-"Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
-" field which collapse their post by default. This disables the automatic "
-"collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
-"any other content filtering you eventually set up."
-msgstr "Użytkownicy w sieciach takich jak Mastodon lub Pleroma mogą ustawić pole ostrzeżenia o treści, które domyślnie zwijać będzie swój wpis. Powoduje wyłączenie automatycznego zwijania i ustawia ostrzeżenie o treści jako tytuł postu. Nie ma wpływu na żadne inne filtrowanie treści, które ostatecznie utworzyłeś."
+#: src/Content/Widget.php:72 view/theme/vier/theme.php:210
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Katalog lokalny"
 
-#: mod/settings.php:837
-msgid "Disable intelligent shortening"
-msgstr "Wyłącz inteligentne skracanie"
+#: src/Content/Widget.php:158
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protokoły"
 
-#: mod/settings.php:837
-msgid ""
-"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
-"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
-" original friendica post."
-msgstr "Zwykle system próbuje znaleźć najlepszy link do dodania do skróconych postów. Jeśli ta opcja jest włączona, każdy skrócony wpis zawsze wskazuje oryginalny post znajomej osoby."
+#: src/Content/Widget.php:161
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Wszystkie protokoły"
 
-#: mod/settings.php:838
-msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
-msgstr "Automatycznie podążaj za wszystkimi obserwatorami/rzecznikami GNU Społeczności (OStatus)"
+#: src/Content/Widget.php:198
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Zapisz w folderach"
 
-#: mod/settings.php:838
-msgid ""
-"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
-"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
-"unknown user."
-msgstr "Jeśli otrzymasz wiadomość od nieznanego użytkownika OStatus, ta opcja decyduje, co zrobić. Jeśli zostanie zaznaczone, dla każdego nieznanego użytkownika zostanie utworzony nowy kontakt."
+#: src/Content/Widget.php:201 src/Content/Widget.php:243
+msgid "Everything"
+msgstr "Wszystko"
 
-#: mod/settings.php:839
-msgid "Default group for OStatus contacts"
-msgstr "Domyślna grupa dla kontaktów OStatus"
+#: src/Content/Widget.php:240
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
 
-#: mod/settings.php:840
-msgid "Your legacy GNU Social account"
-msgstr "Twoje starsze konto społecznościowe GNU"
+#: src/Content/Widget.php:324
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d wspólny kontakt"
+msgstr[1] "%d wspólne kontakty"
+msgstr[2] "%d wspólnych kontaktów"
+msgstr[3] "%dwspólnych kontaktów"
 
-#: mod/settings.php:840
-msgid ""
-"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
-"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
-"be emptied when done."
-msgstr "Jeśli podasz swoją starą nazwę konta GNU Social/Statusnet tutaj (w formacie user@domain.tld), twoje kontakty zostaną dodane automatycznie. Pole zostanie opróżnione po zakończeniu."
+#: src/Core/ACL.php:288
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Prześlij e-mailem"
 
-#: mod/settings.php:843
-msgid "Repair OStatus subscriptions"
-msgstr "Napraw subskrypcje OStatus"
+#: src/Core/ACL.php:300
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Widoczny dla wszystkich"
 
-#: mod/settings.php:847
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Ustawienia  emaila/skrzynki mailowej"
+#: src/Core/ACL.php:301 view/theme/vier/config.php:116
+msgid "show"
+msgstr "pokaż"
 
-#: mod/settings.php:848
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Jeśli chcesz komunikować się z kontaktami e-mail za pomocą tej usługi (opcjonalnie), określ sposób łączenia się ze skrzynką pocztową."
+#: src/Core/ACL.php:302 view/theme/vier/config.php:116
+msgid "don't show"
+msgstr "nie pokazuj"
 
-#: mod/settings.php:849
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Ostatni sprawdzony e-mail:"
+#: src/Core/ACL.php:311
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:851
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nazwa serwera IMAP:"
+#: src/Core/ACL.php:313
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi?"
 
-#: mod/settings.php:852
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Port IMAP:"
+#: src/Core/ACL.php:313
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Wtyczki są wyłączone, ponieważ \"%s\" jest włączone."
 
-#: mod/settings.php:853
-msgid "Security:"
-msgstr "Ochrona:"
+#: src/Core/ACL.php:315
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
 
-#: mod/settings.php:853 mod/settings.php:858
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
+#: src/Core/Installer.php:164
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Plik konfiguracyjny bazy danych \"config/local.config.php\" nie mógł zostać zapisany. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć plik konfiguracyjny w katalogu głównym serwera."
 
-#: mod/settings.php:854
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nazwa logowania e-mail:"
+#: src/Core/Installer.php:183
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
 
-#: mod/settings.php:855
-msgid "Email password:"
-msgstr "E-mail hasło:"
+#: src/Core/Installer.php:184 src/Module/Install.php:172
+#: src/Module/Install.php:328
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."
 
-#: mod/settings.php:856
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Adres zwrotny:"
+#: src/Core/Installer.php:245
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nie można znaleźć PHP dla wiersza poleceń w PATH serwera."
 
-#: mod/settings.php:857
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Wyślij publiczny wpis do wszystkich kontaktów e-mail:"
+#: src/Core/Installer.php:246
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Jeśli nie masz zainstalowanej na serwerze wersji PHP z wierszem poleceń, nie będziesz mógł uruchomić przetwarzania w tle. Zobacz <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Konfiguracja pracownika'</a>"
 
-#: mod/settings.php:858
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Akcja po zaimportowaniu:"
+#: src/Core/Installer.php:251
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Ścieżka wykonywalna PHP"
 
-#: mod/settings.php:858 src/Content/Nav.php:249
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Oznacz jako przeczytane"
+#: src/Core/Installer.php:251
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Wprowadź pełną ścieżkę do pliku wykonywalnego php. Możesz pozostawić to pole puste, aby kontynuować instalację."
 
-#: mod/settings.php:858
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Przenieś do folderu"
+#: src/Core/Installer.php:256
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Linia komend PHP"
 
-#: mod/settings.php:859
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Przenieś do folderu:"
+#: src/Core/Installer.php:265
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "Plik wykonywalny PHP nie jest php cli binarny (może być wersją cgi-fgci)"
 
-#: mod/settings.php:902
-#, php-format
-msgid "%s - (Unsupported)"
-msgstr "%s - (Nieobsługiwane)"
+#: src/Core/Installer.php:266
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Znaleziona wersja PHP: "
 
-#: mod/settings.php:904
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s- (Eksperymentalne)"
+#: src/Core/Installer.php:268
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binarny"
 
-#: mod/settings.php:931 src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:395
-msgid "Sunday"
-msgstr "Niedziela"
+#: src/Core/Installer.php:281
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Wersja linii poleceń PHP w twoim systemie nie ma aktywowanego \"register_argc_argv\"."
 
-#: mod/settings.php:931 src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:396
-msgid "Monday"
-msgstr "Poniedziałek"
+#: src/Core/Installer.php:282
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Jest wymagane, aby dostarczanie wiadomości działało."
 
-#: mod/settings.php:947
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Ustawienia wyglądu"
+#: src/Core/Installer.php:287
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: mod/settings.php:953
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Wyświetl motyw:"
+#: src/Core/Installer.php:319
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Błąd: funkcja \"openssl_pkey_new\" w tym systemie nie jest w stanie wygenerować kluczy szyfrujących"
 
-#: mod/settings.php:954
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Motyw dla urządzeń mobilnych:"
+#: src/Core/Installer.php:320
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Jeśli korzystasz z Windowsa, proszę odwiedzić \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
 
-#: mod/settings.php:955
-msgid "Suppress warning of insecure networks"
-msgstr "Ukryj ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sieciami"
+#: src/Core/Installer.php:323
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generuj klucz kodowania"
 
-#: mod/settings.php:955
+#: src/Core/Installer.php:375
 msgid ""
-"Should the system suppress the warning that the current group contains "
-"members of networks that can't receive non public postings."
-msgstr "System powinien pominąć ostrzeżenie, że bieżąca grupa zawiera członków sieci, którzy nie mogą otrzymywać komentarzy niepublicznych"
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Błąd: moduł Apache webserver mod-rewrite jest potrzebny, jednakże nie jest zainstalowany."
 
-#: mod/settings.php:956
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Odświeżaj stronę co xx sekund"
+#: src/Core/Installer.php:380
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Moduł Apache mod_rewrite"
 
-#: mod/settings.php:956
-msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
-msgstr "Minimum 10 sekund. Wprowadź -1, aby go wyłączyć."
+#: src/Core/Installer.php:386
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: Wymagany moduł PDO lub MySQLi PHP, ale nie zainstalowany."
 
-#: mod/settings.php:957
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie:"
+#: src/Core/Installer.php:391
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Błąd: Sterownik MySQL dla PDO nie jest zainstalowany."
 
-#: mod/settings.php:957 mod/settings.php:958
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Maksymalnie 100 elementów"
+#: src/Core/Installer.php:395
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "Moduł PDO lub MySQLi PHP"
 
-#: mod/settings.php:958
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie podczas przeglądania z urządzenia mobilnego:"
+#: src/Core/Installer.php:403
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd, wymagany moduł XML PHP, ale nie zainstalowany."
 
-#: mod/settings.php:959
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Nie pokazuj emotikonek"
+#: src/Core/Installer.php:407
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "Moduł XML PHP"
 
-#: mod/settings.php:960
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendarz"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Moduł PHP libCurl"
 
-#: mod/settings.php:961
-msgid "Beginning of week:"
-msgstr "Początek tygodnia:"
+#: src/Core/Installer.php:411
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: libCURL PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
 
-#: mod/settings.php:962
-msgid "Don't show notices"
-msgstr "Nie pokazuj powiadomień"
+#: src/Core/Installer.php:417
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Moduł PHP-GD"
 
-#: mod/settings.php:963
-msgid "Infinite scroll"
-msgstr "Nieskończone przewijanie"
+#: src/Core/Installer.php:418
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Błąd: moduł graficzny GD z PHP potrzebuje wsparcia technicznego JPEG, jednakże on nie jest zainstalowany."
 
-#: mod/settings.php:964
-msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
-msgstr "Automatyczne aktualizacje tylko w górnej części strony sieci"
+#: src/Core/Installer.php:424
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Moduł PHP OpenSSL"
 
-#: mod/settings.php:964
-msgid ""
-"When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
-"confusing while reading."
-msgstr "Po wyłączeniu strona sieciowa jest cały czas aktualizowana, co może być mylące podczas czytania."
+#: src/Core/Installer.php:425
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: openssl PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
 
-#: mod/settings.php:965
-msgid "Bandwidth Saver Mode"
-msgstr "Tryb oszczędzania przepustowości"
+#: src/Core/Installer.php:431
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Moduł PHP mb_string"
 
-#: mod/settings.php:965
-msgid ""
-"When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
-"only show on page reload."
-msgstr "Po włączeniu wbudowana zawartość nie jest wyświetlana w automatycznych aktualizacjach, wyświetlają się tylko przy przeładowaniu strony."
+#: src/Core/Installer.php:432
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: moduł PHP mb_string jest wymagany ,ale nie jest zainstalowany."
 
-#: mod/settings.php:966
-msgid "Smart Threading"
-msgstr "Inteligentne wątki"
+#: src/Core/Installer.php:438
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "Moduł PHP iconv"
 
-#: mod/settings.php:966
-msgid ""
-"When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
-"it matters. Only works if threading is available and enabled."
-msgstr "Włączenie tej opcji powoduje pomijanie wcięcia wątków zewnętrznych, zachowując je w dowolnym miejscu. Działa tylko wtedy, gdy wątki są dostępne i włączone."
+#: src/Core/Installer.php:439
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: wymagany moduł PHP iconv, ale nie zainstalowany."
 
-#: mod/settings.php:968
-msgid "General Theme Settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia motywu"
+#: src/Core/Installer.php:445
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "Moduł POSIX PHP"
 
-#: mod/settings.php:969
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Niestandardowe ustawienia motywów"
+#: src/Core/Installer.php:446
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: wymagany moduł POSIX PHP, ale nie zainstalowany."
 
-#: mod/settings.php:970
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Ustawienia zawartości"
+#: src/Core/Installer.php:452
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "Moduł PHP JSON"
 
-#: mod/settings.php:971 view/theme/duepuntozero/config.php:74
-#: view/theme/frio/config.php:121 view/theme/quattro/config.php:76
-#: view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Ustawienia motywu"
+#: src/Core/Installer.php:453
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: wymagany jest moduł JSON PHP, ale nie jest zainstalowany."
 
-#: mod/settings.php:985
-msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
-msgstr "Nie można znaleźć Twojego profilu. Skontaktuj się z administratorem."
+#: src/Core/Installer.php:459
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr ""
 
-#: mod/settings.php:1024
-msgid "Account Types"
-msgstr "Rodzaje kont"
+#: src/Core/Installer.php:460
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Błąd: wymagane informacje o pliku Moduł PHP, ale nie jest zainstalowany."
 
-#: mod/settings.php:1025
-msgid "Personal Page Subtypes"
-msgstr "Podtypy osobistych stron"
+#: src/Core/Installer.php:483
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "Instalator internetowy musi mieć możliwość utworzenia pliku o nazwie \"local.config.php\" w folderze \"config\" serwera WWW i nie może tego zrobić."
 
-#: mod/settings.php:1026
-msgid "Community Forum Subtypes"
-msgstr "Podtypy społeczności forum"
+#: src/Core/Installer.php:484
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Jest to najczęściej ustawienie uprawnień, ponieważ serwer sieciowy może nie być w stanie zapisywać plików w folderze - nawet jeśli możesz."
 
-#: mod/settings.php:1034
-msgid "Account for a personal profile."
-msgstr "Konto dla profilu osobistego."
+#: src/Core/Installer.php:485
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Pod koniec tej procedury otrzymasz tekst do zapisania w pliku o nazwie local.config.php w folderze \"config\" Friendica."
 
-#: mod/settings.php:1038
+#: src/Core/Installer.php:486
 msgid ""
-"Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
-"\"Followers\"."
-msgstr "Konto dla organizacji, która automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternatywnie można pominąć tę procedurę i wykonać ręczną instalację. Proszę zobaczyć plik 'INSTALL.txt' z instrukcjami."
+
+#: src/Core/Installer.php:489
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "config/local.config.php jest zapisywalny"
+
+#: src/Core/Installer.php:509
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica używa silnika szablonów Smarty3 do renderowania swoich widoków. Smarty3 kompiluje szablony do PHP, aby przyspieszyć renderowanie."
 
-#: mod/settings.php:1042
+#: src/Core/Installer.php:510
 msgid ""
-"Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Konto dla reflektora wiadomości, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
-
-#: mod/settings.php:1046
-msgid "Account for community discussions."
-msgstr "Konto do dyskusji w społeczności."
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Aby przechowywać te skompilowane szablony, serwer WWW musi mieć dostęp do zapisu do katalogu view/smarty3/ w folderze najwyższego poziomu Friendica."
 
-#: mod/settings.php:1050
+#: src/Core/Installer.php:511
 msgid ""
-"Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
-"\"Friends\" and \"Followers\"."
-msgstr "Konto dla zwykłego profilu osobistego, który wymaga ręcznej zgody \"Przyjaciół\" i \"Obserwatorów\"."
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Upewnij się, że użytkownik, na którym działa serwer WWW (np. www-data), ma prawo do zapisu do tego folderu."
 
-#: mod/settings.php:1054
+#: src/Core/Installer.php:512
 msgid ""
-"Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
-" \"Followers\"."
-msgstr "Konto dla profilu publicznego, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Uwaga: jako środek bezpieczeństwa, powinieneś dać serwerowi dostęp do zapisu view/smarty3/ jedynie - nie do plików szablonów (.tpl), które zawiera."
 
-#: mod/settings.php:1058
-msgid "Automatically approves all contact requests."
-msgstr "Automatycznie zatwierdza wszystkie prośby o kontakt."
+#: src/Core/Installer.php:515
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 jest zapisywalny"
 
-#: mod/settings.php:1062
+#: src/Core/Installer.php:544
 msgid ""
-"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
-"as \"Friends\"."
-msgstr "Konto popularnego profilu, które automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Przyjaciele\"."
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
+" to .htaccess."
+msgstr "Adres URL zapisany w .htaccess nie działa. Upewnij się, że skopiowano .htaccess-dist do .htaccess."
 
-#: mod/settings.php:1065
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Prywatne Forum [Eksperymentalne]"
+#: src/Core/Installer.php:546
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Komunikat o błędzie z Curl podczas pobierania"
 
-#: mod/settings.php:1066
-msgid "Requires manual approval of contact requests."
-msgstr "Wymaga ręcznego zatwierdzania żądań kontaktów."
+#: src/Core/Installer.php:551
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Działający adres URL"
 
-#: mod/settings.php:1077
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: src/Core/Installer.php:580
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick nie jest zainstalowane"
 
-#: mod/settings.php:1077
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcjonalnie) Pozwól zalogować się na to konto przy pomocy OpenID."
+#: src/Core/Installer.php:582
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick jest zainstalowane"
 
-#: mod/settings.php:1085
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w Twoim lokalnym katalogu stron?"
+#: src/Core/Installer.php:584 tests/src/Core/InstallerTest.php:347
+#: tests/src/Core/InstallerTest.php:373
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick obsługuje GIF"
 
-#: mod/settings.php:1085
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
-"directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
-" system settings."
-msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w lokalnym katalogu tego <a href=\"%s\">węzła</a>. Dane Twojego profilu mogą być publicznie widoczne w zależności od ustawień systemu."
+#: src/Core/Installer.php:609
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nie można połączyć się z bazą danych."
 
-#: mod/settings.php:1091
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w globalnym, społecznościowym katalogu?"
+#: src/Core/Installer.php:616
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Baza danych jest już w użyciu."
 
-#: mod/settings.php:1091
-#, php-format
-msgid ""
-"Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
-"href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
-msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w globalnych katalogach friendica (np.<a href=\"%s\">%s</a>). Twój profil będzie widoczny publicznie."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:397
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Wtorek"
 
-#: mod/settings.php:1098
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:398
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Środa"
 
-#: mod/settings.php:1098
-msgid ""
-"Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
-"decide to show your contact list separately for each additional profile you "
-"create"
-msgstr "Twoja lista kontaktów nie będzie wyświetlana na domyślnej stronie profilu. Możesz zdecydować o wyświetleniu listy kontaktów osobno dla każdego tworzonego dodatkowego profilu."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:399
+msgid "Thursday"
+msgstr "Czwartek"
 
-#: mod/settings.php:1102
-msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
-msgstr "Ukryć dane Twojego profilu przed anonimowymi widzami?"
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:400
+msgid "Friday"
+msgstr "Piątek"
 
-#: mod/settings.php:1102
-msgid ""
-"Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
-" the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
-"replies will still be accessible by other means."
-msgstr "Anonimowi użytkownicy zobaczą tylko Twoje zdjęcie profilowe, swoją wyświetlaną nazwę i pseudonim, którego używasz na stronie profilu. Twoje publiczne posty i odpowiedzi będą nadal dostępne w inny sposób."
+#: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:401
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
 
-#: mod/settings.php:1106
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Zezwalać znajomym na publikowanie postów na stronie Twojego profilu?"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:416
+msgid "January"
+msgstr "Styczeń"
 
-#: mod/settings.php:1106
-msgid ""
-"Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
-"distributed to your contacts"
-msgstr "Twoi znajomi mogą pisać posty na stronie Twojego profilu. Posty zostaną przesłane do Twoich kontaktów."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:417
+msgid "February"
+msgstr "Luty"
 
-#: mod/settings.php:1110
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Zezwolić na oznaczanie Twoich postów przez znajomych?"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:418
+msgid "March"
+msgstr "Marzec"
 
-#: mod/settings.php:1110
-msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
-msgstr "Twoje kontakty mogą dodawać do tagów dodatkowe posty."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:419
+msgid "April"
+msgstr "Kwiecień"
 
-#: mod/settings.php:1114
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Zezwolić na zaproponowanie Cię jako potencjalnego przyjaciela dla nowych członków?"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:407
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
 
-#: mod/settings.php:1114
-msgid ""
-"If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
-msgstr "Jeśli chcesz, Friendica może zaproponować nowym członkom dodanie Cię jako kontakt."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:420
+msgid "June"
+msgstr "Czerwiec"
 
-#: mod/settings.php:1118
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Zezwolić nieznanym osobom na wysyłanie prywatnych wiadomości?"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:421
+msgid "July"
+msgstr "Lipiec"
 
-#: mod/settings.php:1118
-msgid ""
-"Friendica network users may send you private messages even if they are not "
-"in your contact list."
-msgstr "Użytkownicy sieci w serwisie Friendica mogą wysyłać prywatne wiadomości, nawet jeśli nie znajdują się one na liście kontaktów."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:422
+msgid "August"
+msgstr "Sierpień"
 
-#: mod/settings.php:1122
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil <strong>nie jest opublikowany</strong>."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:423
+msgid "September"
+msgstr "Wrzesień"
 
-#: mod/settings.php:1128
-#, php-format
-msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Twój adres tożsamości to <strong>'%s'</strong> lub '%s'."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:424
+msgid "October"
+msgstr "Październik"
 
-#: mod/settings.php:1135
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Posty wygasną automatycznie po następującej liczbie dni:"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:425
+msgid "November"
+msgstr "Listopad"
 
-#: mod/settings.php:1135
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte."
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:426
+msgid "December"
+msgstr "Grudzień"
 
-#: mod/settings.php:1136
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia wygaszania"
+#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:388
+msgid "Mon"
+msgstr "Pon"
 
-#: mod/settings.php:1137
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Zaawansowane wygaszanie"
+#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:389
+msgid "Tue"
+msgstr "Wt"
 
-#: mod/settings.php:1138
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Wygasające posty:"
+#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:390
+msgid "Wed"
+msgstr "Śr"
 
-#: mod/settings.php:1139
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Wygaszanie osobistych notatek:"
+#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:391
+msgid "Thu"
+msgstr "Czw"
 
-#: mod/settings.php:1140
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Wygaszaj posty oznaczone gwiazdką:"
+#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:392
+msgid "Fri"
+msgstr "Pt"
 
-#: mod/settings.php:1141
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Wygasanie zdjęć:"
+#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:393
+msgid "Sat"
+msgstr "Sob"
 
-#: mod/settings.php:1142
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Wygaszaj tylko te posty, które zostały napisane przez inne osoby:"
+#: src/Core/L10n.php:390 src/Model/Event.php:387
+msgid "Sun"
+msgstr "Niedz"
 
-#: mod/settings.php:1172
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Ustawienia konta"
+#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:403
+msgid "Jan"
+msgstr "Sty"
 
-#: mod/settings.php:1180
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Ustawienia hasła"
+#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:404
+msgid "Feb"
+msgstr "Lut"
 
-#: mod/settings.php:1181 src/Module/Register.php:130
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nowe hasło:"
+#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:405
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
 
-#: mod/settings.php:1181
-msgid ""
-"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
-"spaces, accentuated letters and colon (:)."
-msgstr "Dozwolone znaki to a-z, A-Z, 0-9 i znaki specjalne, z wyjątkiem białych znaków, podkreślonych liter i dwukropka (:)."
+#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:406
+msgid "Apr"
+msgstr "Kwi"
 
-#: mod/settings.php:1182 src/Module/Register.php:131
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Potwierdź:"
+#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:409
+msgid "Jul"
+msgstr "Lip"
 
-#: mod/settings.php:1182
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Pozostaw pole hasła puste, jeżeli nie chcesz go zmienić."
+#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:410
+msgid "Aug"
+msgstr "Sie"
 
-#: mod/settings.php:1183
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Aktualne hasło:"
+#: src/Core/L10n.php:394
+msgid "Sep"
+msgstr "Wrz"
 
-#: mod/settings.php:1183 mod/settings.php:1184
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "Wpisz aktualne hasło, aby potwierdzić zmiany"
+#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:412
+msgid "Oct"
+msgstr "Paź"
 
-#: mod/settings.php:1184
-msgid "Password:"
-msgstr "Hasło:"
+#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:413
+msgid "Nov"
+msgstr "Lis"
 
-#: mod/settings.php:1188
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Ustawienia podstawowe"
+#: src/Core/L10n.php:394 src/Model/Event.php:414
+msgid "Dec"
+msgstr "Gru"
 
-#: mod/settings.php:1189 src/Model/Profile.php:751
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Imię i nazwisko:"
+#: src/Core/L10n.php:413
+msgid "poke"
+msgstr "zaczep"
 
-#: mod/settings.php:1190
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Adres email:"
+#: src/Core/L10n.php:413
+msgid "poked"
+msgstr "zaczepił Cię"
 
-#: mod/settings.php:1191
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Twoja strefa czasowa:"
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "ping"
+msgstr "ping"
 
-#: mod/settings.php:1192
-msgid "Your Language:"
-msgstr "Twój język:"
+#: src/Core/L10n.php:414
+msgid "pinged"
+msgstr "napięcia"
 
-#: mod/settings.php:1192
-msgid ""
-"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
-"emails"
-msgstr "Wybierz język, ktory bedzie używany do wyświetlania użytkownika friendica i wysłania Ci e-maili"
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "prod"
+msgstr "zaczep"
 
-#: mod/settings.php:1193
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Domyślna lokalizacja wiadomości:"
+#: src/Core/L10n.php:415
+msgid "prodded"
+msgstr "zaczepiać"
 
-#: mod/settings.php:1194
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Używaj lokalizacji przeglądarki:"
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "slap"
+msgstr "klask"
 
-#: mod/settings.php:1197
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności"
+#: src/Core/L10n.php:416
+msgid "slapped"
+msgstr "spoliczkowany"
 
-#: mod/settings.php:1199
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maksymalna dzienna liczba zaproszeń do grona przyjaciół:"
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "finger"
+msgstr "wskaż"
 
-#: mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1228
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(aby zapobiec spamowaniu)"
+#: src/Core/L10n.php:417
+msgid "fingered"
+msgstr "dotknięty"
 
-#: mod/settings.php:1200
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Domyślne prawa dostępu wiadomości"
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "rebuff"
+msgstr "odrzuć"
 
-#: mod/settings.php:1201
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(kliknij by otworzyć/zamknąć)"
+#: src/Core/L10n.php:418
+msgid "rebuffed"
+msgstr "odrzucony"
 
-#: mod/settings.php:1211
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Domyślny Prywatny Wpis"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:144
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: mod/settings.php:1212
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Domyślny Publiczny Post"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:234 src/Core/NotificationsManager.php:246
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s skomentował wpis %s"
 
-#: mod/settings.php:1216
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Uprawnienia domyślne dla nowych postów"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:245
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s dodał nowy wpis"
 
-#: mod/settings.php:1228
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maksymalna liczba prywatnych wiadomości dziennie od nieznanych osób:"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:259
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s polubił wpis %s"
 
-#: mod/settings.php:1231
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Ustawienia powiadomień"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:272
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s nie lubi tych %s postów"
 
-#: mod/settings.php:1232
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Wysyłaj powiadmonienia na email, kiedy:"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:285
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s uczestniczy w wydarzeniu %s"
 
-#: mod/settings.php:1233
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Otrzymałeś zaproszenie"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:298
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s nie uczestniczy w wydarzeniu %s"
 
-#: mod/settings.php:1234
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Twoje zaproszenie jest potwierdzone"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:311
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s może uczestniczyć %s w wydarzeniu"
 
-#: mod/settings.php:1235
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Ktoś pisze na twoim profilu"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:344
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s jest teraz znajomym %s"
 
-#: mod/settings.php:1236
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Ktoś pisze komentarz nawiązujący."
+#: src/Core/NotificationsManager.php:622
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Propozycja znajomych"
 
-#: mod/settings.php:1237
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Otrzymałeś prywatną wiadomość"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:656
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych"
 
-#: mod/settings.php:1238
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Otrzymałeś propozycję od znajomych"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:656
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nowy obserwujący"
 
-#: mod/settings.php:1239
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Jesteś oznaczony tagiem w poście"
+#: src/Core/Session.php:194
+#, php-format
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Witaj %s"
 
-#: mod/settings.php:1240
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Jesteś zaczepiony/zaczepiona/itp. w poście"
+#: src/Core/Session.php:195
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Proszę dodać zdjęcie profilowe."
 
-#: mod/settings.php:1242
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Aktywuj powiadomienia na pulpicie"
+#: src/Core/Session.php:198
+#, php-format
+msgid "Welcome back %s"
+msgstr "Witaj ponownie %s"
 
-#: mod/settings.php:1242
-msgid "Show desktop popup on new notifications"
-msgstr "Pokazuj wyskakujące okienko gdy otrzymasz powiadomienie"
+#: src/Core/Update.php:193
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dziennik błędów."
 
-#: mod/settings.php:1244
-msgid "Text-only notification emails"
-msgstr "E-maile z powiadomieniami tekstowymi"
+#: src/Core/Update.php:257
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
+"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
+"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
+"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
+msgstr "\n\t\t\t\tDeweloperzy friendica wydali niedawno aktualizację %s,\n\t\t\t\tale podczas próby instalacji, coś poszło nie tak.\n\t\t\t\tZostanie to naprawione wkrótce i nie mogę tego zrobić sam. Proszę skontaktować się z \n\t\t\t\tprogramistami friendica, jeśli nie możesz mi pomóc na własną rękę. Moja baza danych może być nieprawidłowa."
 
-#: mod/settings.php:1246
-msgid "Send text only notification emails, without the html part"
-msgstr "Wysyłaj tylko e-maile z powiadomieniami tekstowymi, bez części html"
+#: src/Core/Update.php:263
+#, php-format
+msgid ""
+"The error message is\n"
+"[pre]%s[/pre]"
+msgstr "Komunikat o błędzie jest \n[pre]%s[/ pre]"
 
-#: mod/settings.php:1248
-msgid "Show detailled notifications"
-msgstr "Pokazuj szczegółowe powiadomienia"
+#: src/Core/Update.php:269 src/Core/Update.php:308
+msgid "[Friendica Notify] Database update"
+msgstr "[Powiadomienie Friendica] Aktualizacja bazy danych"
 
-#: mod/settings.php:1250
+#: src/Core/Update.php:300
+#, php-format
 msgid ""
-"Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
-"When enabled every notification is displayed."
-msgstr "Domyślne powiadomienia są skondensowane z jednym powiadomieniem dla każdego przedmiotu. Po włączeniu wyświetlane jest każde powiadomienie."
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\t\tBaza danych Friendica została pomyślnie zaktualizowana z %s do %s."
 
-#: mod/settings.php:1252
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia konta/rodzaju strony"
+#: src/Core/UserImport.php:99
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Błąd podczas odczytu pliku konta"
 
-#: mod/settings.php:1253
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Zmień zachowanie tego konta w sytuacjach specjalnych"
+#: src/Core/UserImport.php:105
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Błąd! Brak danych wersji w pliku! To nie jest plik konta Friendica?"
 
-#: mod/settings.php:1256
-msgid "Relocate"
-msgstr "Przeniesienie"
+#: src/Core/UserImport.php:113
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Użytkownik '%s' już istnieje na tym serwerze!"
 
-#: mod/settings.php:1257
-msgid ""
-"If you have moved this profile from another server, and some of your "
-"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
-msgstr "Jeśli ten profil został przeniesiony z innego serwera, a niektóre z Twoich kontaktów nie otrzymają aktualizacji, spróbuj nacisnąć ten przycisk."
+#: src/Core/UserImport.php:149
+msgid "User creation error"
+msgstr "Błąd tworzenia użytkownika"
 
-#: mod/settings.php:1258
-msgid "Resend relocate message to contacts"
-msgstr "Wyślij ponownie przenieść wiadomości do kontaktów"
+#: src/Core/UserImport.php:167
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Błąd tworzenia profilu użytkownika"
 
-#: mod/subthread.php:104
+#: src/Core/UserImport.php:211
 #, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s śledzi %3$s %2$s"
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "Nie zaimportowano %d kontaktu"
+msgstr[1] "Nie zaimportowano %d kontaktów"
+msgstr[2] "Nie zaimportowano %d kontaktów"
+msgstr[3] "%d kontakty nie zostały zaimportowane "
 
-#: mod/suggest.php:39
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te sugestie ?"
+#: src/Core/UserImport.php:276
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Gotowe. Możesz teraz zalogować się z użyciem nazwy użytkownika i hasła"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:47
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "W MyISAM nie ma tabel."
 
-#: mod/suggest.php:75
+#: src/Database/DBStructure.php:71
+#, php-format
 msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Brak dostępnych sugestii. Jeśli jest to nowa witryna, spróbuj ponownie za 24 godziny."
+"\n"
+"Error %d occurred during database update:\n"
+"%s\n"
+msgstr "\nWystąpił błąd %d podczas aktualizacji bazy danych:\n%s\n"
 
-#: mod/suggest.php:89 mod/suggest.php:109
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignoruj/Ukryj"
+#: src/Database/DBStructure.php:74
+msgid "Errors encountered performing database changes: "
+msgstr "Błędy napotkane podczas dokonywania zmian w bazie danych: "
 
-#: mod/suggest.php:119 src/Content/Widget.php:66 view/theme/vier/theme.php:204
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Osoby, które możesz znać"
+#: src/Database/DBStructure.php:263
+#, php-format
+msgid "%s: Database update"
+msgstr "%s: Aktualizacja bazy danych"
 
-#: mod/tagrm.php:31
-msgid "Tag(s) removed"
-msgstr "Usunięty Tag(i) "
+#: src/Database/DBStructure.php:524
+#, php-format
+msgid "%s: updating %s table."
+msgstr "%s: aktualizowanie %s tabeli."
 
-#: mod/tagrm.php:101
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Usuń pozycję Tag"
+#: src/LegacyModule.php:30
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Nie znaleziono pliku modułu: %s"
 
-#: mod/tagrm.php:103
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wybierz tag do usunięcia: "
+#: src/Model/Contact.php:1116
+msgid "Drop Contact"
+msgstr "Zakończ znajomość"
 
-#: mod/uexport.php:45
-msgid "Export account"
-msgstr "Eksportuj konto"
+#: src/Model/Contact.php:1651
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organizacja"
 
-#: mod/uexport.php:45
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Eksportuj informacje o swoim koncie i kontaktach. Użyj tego do utworzenia kopii zapasowej konta i/lub przeniesienia go na inny serwer."
+#: src/Model/Contact.php:1655
+msgid "News"
+msgstr "Aktualności"
 
-#: mod/uexport.php:46
-msgid "Export all"
-msgstr "Eksportuj wszystko"
+#: src/Model/Contact.php:1659
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
+
+#: src/Model/Contact.php:1888
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Brak adresu URL połączenia."
+
+#: src/Model/Contact.php:1897
+msgid ""
+"The contact could not be added. Please check the relevant network "
+"credentials in your Settings -> Social Networks page."
+msgstr "Nie można dodać kontaktu. Sprawdź odpowiednie poświadczenia sieciowe na stronie Ustawienia -> Sieci społecznościowe."
 
-#: mod/uexport.php:46
+#: src/Model/Contact.php:1938
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Wyeksportuj informacje o koncie, kontaktach i wszystkie swoje pozycje jako json. Może to być bardzo duży plik i może zająć dużo czasu. Użyj tej opcji, aby utworzyć pełną kopię zapasową swojego konta (zdjęcia nie są eksportowane)"
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Ta strona nie jest skonfigurowana do pozwalania na komunikację z innymi sieciami"
 
-#: mod/uimport.php:30
-msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
-msgstr "Import użytkowników na zamkniętych serwerach może być wykonywany tylko przez administratora."
+#: src/Model/Contact.php:1939 src/Model/Contact.php:1952
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Nie znaleziono żadnych kompatybilnych protokołów komunikacyjnych ani źródeł."
 
-#: mod/uimport.php:39 src/Module/Register.php:59
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro."
+#: src/Model/Contact.php:1950
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji."
 
-#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:141
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: src/Model/Contact.php:1955
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione."
 
-#: mod/uimport.php:56
-msgid "Move account"
-msgstr "Przenieś konto"
+#: src/Model/Contact.php:1958
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Przeglądarka WWW nie może odnaleźć podanego adresu"
 
-#: mod/uimport.php:57
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Możesz zaimportować konto z innego serwera Friendica."
+#: src/Model/Contact.php:1961
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Nie można dopasować @-stylu Adres identyfikacyjny ze znanym protokołem lub kontaktem e-mail."
 
-#: mod/uimport.php:58
+#: src/Model/Contact.php:1962
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Użyj mailto: przed adresem, aby wymusić sprawdzanie poczty e-mail."
+
+#: src/Model/Contact.php:1968
 msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Musisz wyeksportować konto ze starego serwera i przesłać je tutaj. Odtworzymy twoje stare konto tutaj ze wszystkimi twoimi kontaktami. Postaramy się również poinformować twoich znajomych, że się tutaj przeniosłeś."
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie."
 
-#: mod/uimport.php:59
+#: src/Model/Contact.php:1973
 msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
-msgstr "Ta funkcja jest eksperymentalna. Nie możemy importować kontaktów z sieci OStatus (GNU Social/Statusnet) lub z Diaspory"
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie."
 
-#: mod/uimport.php:60
-msgid "Account file"
-msgstr "Pliki konta"
+#: src/Model/Contact.php:2027
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych"
 
-#: mod/uimport.php:60
-msgid ""
-"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Aby eksportować konto, wejdź w \"Ustawienia->Eksport danych osobistych\" i wybierz \"Eksportuj konto\""
+#: src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:847 src/Module/Localtime.php:17
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
 
-#: mod/unfollow.php:36 mod/unfollow.php:92
-msgid "You aren't following this contact."
-msgstr "Nie obserwujesz tego kontaktu."
+#: src/Model/Event.php:61 src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:435
+#: src/Model/Event.php:915
+msgid "Starts:"
+msgstr "Rozpoczęcie:"
 
-#: mod/unfollow.php:46 mod/unfollow.php:98
-msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
-msgstr "Brak obserwowania nie jest obecnie obsługiwany przez twoją sieć."
+#: src/Model/Event.php:64 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:436
+#: src/Model/Event.php:919
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Zakończenie:"
 
-#: mod/unfollow.php:67
-msgid "Contact unfollowed"
-msgstr "Skontaktuj się z obserwowanym"
+#: src/Model/Event.php:385
+msgid "all-day"
+msgstr "cały dzień"
 
-#: mod/unfollow.php:118 src/Module/Contact.php:570
-msgid "Disconnect/Unfollow"
-msgstr "Rozłącz/Nie obserwuj"
+#: src/Model/Event.php:408
+msgid "Jun"
+msgstr "Cze"
 
-#: mod/update_community.php:23 mod/update_contact.php:23
-#: mod/update_display.php:24 mod/update_network.php:33 mod/update_notes.php:36
-#: mod/update_profile.php:34
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Dodatkowa zawartość - odśwież stronę by zobaczyć]"
+#: src/Model/Event.php:411
+msgid "Sept"
+msgstr "Wrz"
 
-#: mod/videos.php:97
-msgid "Do you really want to delete this video?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten film wideo?"
+#: src/Model/Event.php:433
+msgid "No events to display"
+msgstr "Brak wydarzeń do wyświetlenia"
 
-#: mod/videos.php:102
-msgid "Delete Video"
-msgstr "Usuń wideo"
+#: src/Model/Event.php:561
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
 
-#: mod/videos.php:152
-msgid "No videos selected"
-msgstr "Nie zaznaczono filmów"
+#: src/Model/Event.php:592
+msgid "Edit event"
+msgstr "Edytuj wydarzenie"
 
-#: mod/videos.php:309 src/Model/Item.php:3453
-msgid "View Video"
-msgstr "Zobacz film"
+#: src/Model/Event.php:593
+msgid "Duplicate event"
+msgstr "Zduplikowane zdarzenie"
 
-#: mod/videos.php:324
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Ostatnio dodane filmy"
+#: src/Model/Event.php:594
+msgid "Delete event"
+msgstr "Usuń wydarzenie"
 
-#: mod/videos.php:326
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Wstaw nowe filmy"
+#: src/Model/Event.php:626 src/Model/Item.php:3522 src/Model/Item.php:3529
+msgid "link to source"
+msgstr "link do źródła"
 
-#: mod/viewcontacts.php:78
-msgid "No contacts."
-msgstr "Brak kontaktów."
+#: src/Model/Event.php:848
+msgid "D g:i A"
+msgstr "D g:i A"
 
-#: mod/viewcontacts.php:94 src/Module/Contact.php:603
-#: src/Module/Contact.php:1024
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]"
+#: src/Model/Event.php:849
+msgid "g:i A"
+msgstr "g:i A"
 
-#: mod/viewcontacts.php:114 src/Content/Nav.php:203 src/Content/Nav.php:269
-#: src/Content/Text/HTML.php:911 src/Model/Profile.php:980
-#: src/Model/Profile.php:983 src/Module/Contact.php:811
-#: src/Module/Contact.php:881 view/theme/frio/theme.php:273
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
+#: src/Model/Event.php:934 src/Model/Event.php:936
+msgid "Show map"
+msgstr "Pokaż mapę"
 
-#: mod/wallmessage.php:52 mod/wallmessage.php:115
+#: src/Model/Event.php:935
+msgid "Hide map"
+msgstr "Ukryj mapę"
+
+#: src/Model/Event.php:1027
 #, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Dzienny limit wiadomości %s został przekroczony. Wiadomość została odrzucona."
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s urodzin"
 
-#: mod/wallmessage.php:63
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Nie można sprawdzić twojej lokalizacji."
+#: src/Model/Event.php:1028
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Urodziny %s"
 
-#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:98
-msgid "No recipient."
-msgstr "Brak odbiorcy."
+#: src/Model/FileTag.php:256
+msgid "Item filed"
+msgstr "Element złożony"
 
-#: mod/wallmessage.php:129
-#, php-format
+#: src/Model/Group.php:63
 msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "Jeśli chcesz %s odpowiedzieć, sprawdź, czy ustawienia prywatności w Twojej witrynie zezwalają na prywatne wiadomości od nieznanych nadawców."
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Skasowana grupa o tej nazwie została przywrócona. Istniejące uprawnienia do pozycji <strong>mogą</strong> dotyczyć tej grupy i wszystkich przyszłych członków. Jeśli nie jest to zamierzone, utwórz inną grupę o innej nazwie."
 
-#: mod/wall_attach.php:26 mod/wall_attach.php:33 mod/wall_attach.php:85
-#: mod/wall_upload.php:42 mod/wall_upload.php:58 mod/wall_upload.php:116
-#: mod/wall_upload.php:167 mod/wall_upload.php:170
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Nieprawidłowe żądanie."
+#: src/Model/Group.php:358
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Domyślne ustawienia prywatności dla nowych kontaktów"
 
-#: mod/wall_attach.php:103
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Przepraszam, Twój przesyłany plik jest większy niż pozwala konfiguracja PHP"
+#: src/Model/Group.php:390
+msgid "Everybody"
+msgstr "Wszyscy"
 
-#: mod/wall_attach.php:103
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Lub - czy próbowałeś załadować pusty plik?"
+#: src/Model/Group.php:410
+msgid "edit"
+msgstr "edytuj"
 
-#: mod/wall_attach.php:114
+#: src/Model/Group.php:439
+msgid "Edit group"
+msgstr "Edytuj grupy"
+
+#: src/Model/Group.php:440 src/Module/Group.php:186
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie"
+
+#: src/Model/Group.php:442
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Stwórz nową grupę"
+
+#: src/Model/Group.php:443 src/Module/Group.php:171 src/Module/Group.php:194
+#: src/Module/Group.php:271
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nazwa grupy: "
+
+#: src/Model/Group.php:444
+msgid "Edit groups"
+msgstr "Edytuj grupy"
+
+#: src/Model/Item.php:3257
+msgid "activity"
+msgstr "aktywność"
+
+#: src/Model/Item.php:3259 src/Object/Post.php:472
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "komentarz"
+msgstr[1] "komentarze"
+msgstr[2] "komentarze"
+msgstr[3] "komentarz"
+
+#: src/Model/Item.php:3262
+msgid "post"
+msgstr "post"
+
+#: src/Model/Item.php:3361
 #, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Plik przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Ostrzeżenie o treści: %s"
 
-#: mod/wall_attach.php:129
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się."
+#: src/Model/Item.php:3438
+msgid "bytes"
+msgstr "bajty"
 
-#: mod/wall_upload.php:243 src/Object/Image.php:967 src/Object/Image.php:983
-#: src/Object/Image.php:991 src/Object/Image.php:1016
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Tablica zdjęć"
+#: src/Model/Item.php:3516
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Zobacz na oddzielnej stronie"
 
-#: src/App.php:610
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Usunąć ten element?"
+#: src/Model/Item.php:3517
+msgid "view on separate page"
+msgstr "zobacz na oddzielnej stronie"
 
-#: src/App.php:652
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "przełącz na mobilny"
+#: src/Model/Mail.php:109 src/Model/Mail.php:244
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[bez tematu]"
 
-#: src/App.php:985
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego."
+#: src/Model/Profile.php:177 src/Model/Profile.php:421
+#: src/Model/Profile.php:866
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Edytuj profil"
 
-#: src/BaseModule.php:133
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Znacznik zabezpieczeń formularza nie był poprawny. Prawdopodobnie stało się tak, ponieważ formularz został otwarty zbyt długo (> 3 godziny) przed jego przesłaniem."
+#: src/Model/Profile.php:355
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Kanał Atom"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:58
-msgid "Frequently"
-msgstr "Często"
+#: src/Model/Profile.php:394
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Zarządzaj profilami"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:59
-msgid "Hourly"
-msgstr "Co godzinę"
+#: src/Model/Profile.php:443 src/Model/Profile.php:776
+#: src/Module/Directory.php:148
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:60
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dwa razy dziennie"
+#: src/Model/Profile.php:444 src/Model/Profile.php:793
+#: src/Module/Directory.php:149
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Strona główna:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:61
-msgid "Daily"
-msgstr "Codziennie"
+#: src/Model/Profile.php:446 src/Module/Contact.php:648
+msgid "XMPP:"
+msgstr "XMPP:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:62
-msgid "Weekly"
-msgstr "Co tydzień"
+#: src/Model/Profile.php:569 src/Model/Profile.php:666
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A I F d"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:63
-msgid "Monthly"
-msgstr "Miesięczne"
+#: src/Model/Profile.php:570
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:83
-msgid "DFRN"
-msgstr "DFRN"
+#: src/Model/Profile.php:632 src/Model/Profile.php:717
+msgid "[today]"
+msgstr "[dziś]"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:84
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: src/Model/Profile.php:642
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Przypomnienia o urodzinach"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:85
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Model/Profile.php:643
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Urodziny w tym tygodniu:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:88
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Model/Profile.php:704
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Brak opisu]"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:89
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Model/Profile.php:730
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Przypominacze wydarzeń"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:90
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/Model/Profile.php:731
+msgid "Upcoming events the next 7 days:"
+msgstr "Nadchodzące wydarzenia w ciągu następnych 7 dni:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:91
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Model/Profile.php:748
+msgid "Member since:"
+msgstr "Członek od:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:92
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Model/Profile.php:756
+msgid "j F, Y"
+msgstr "d M, R"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:93
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Model/Profile.php:757
+msgid "j F"
+msgstr "d M"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:94
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Model/Profile.php:765 src/Util/Temporal.php:147
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Urodziny:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:95
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Łącze Diaspora"
+#: src/Model/Profile.php:772
+msgid "Age:"
+msgstr "Wiek:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:96
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "Łącze GNU Social"
+#: src/Model/Profile.php:785
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "od %1$d %2$s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:97
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "Pub aktywności"
+#: src/Model/Profile.php:809
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religia:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:98
-msgid "pnut"
-msgstr "orzech"
+#: src/Model/Profile.php:817
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobby/Zainteresowania:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:153 src/Content/ContactSelector.php:193
-#: src/Content/ContactSelector.php:231
-msgid "No answer"
-msgstr "Brak odpowiedzi"
+#: src/Model/Profile.php:829
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informacje kontaktowe i sieci społecznościowe:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:154
-msgid "Male"
-msgstr "Mężczyzna"
+#: src/Model/Profile.php:833
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Zainteresowania muzyczne:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:155
-msgid "Female"
-msgstr "Kobieta"
+#: src/Model/Profile.php:837
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Książki, literatura:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:156
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Obecnie mężczyzna"
+#: src/Model/Profile.php:841
+msgid "Television:"
+msgstr "Telewizja:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:157
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Obecnie Kobieta"
+#: src/Model/Profile.php:845
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:158
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Najczęściej męskie"
+#: src/Model/Profile.php:849
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Miłość/Romans:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:159
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Najczęściej żeńskie"
+#: src/Model/Profile.php:853
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Praca/zatrudnienie:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:160
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transseksualny"
+#: src/Model/Profile.php:857
+msgid "School/education:"
+msgstr "Szkoła/edukacja:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:161
-msgid "Intersex"
-msgstr "Interseksualne"
+#: src/Model/Profile.php:862
+msgid "Forums:"
+msgstr "Fora:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:162
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transseksualny"
+#: src/Model/Profile.php:906 src/Module/Contact.php:875
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Szczegóły profilu"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:163
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodyta"
+#: src/Model/Profile.php:956
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Tylko ty możesz to zobaczyć"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:164
-msgid "Neuter"
-msgstr "Rodzaj nijaki"
+#: src/Model/Profile.php:964 src/Model/Profile.php:967
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:165
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Niespecyficzne"
+#: src/Model/Profile.php:1167
+#, php-format
+msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
+msgstr "OpenWebAuth: %1$s wita %2$s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:166
-msgid "Other"
-msgstr "Inne"
+#: src/Model/Storage/Database.php:36
+#, php-format
+msgid "Database storage failed to update %s"
+msgstr "Przechowywanie bazy danych nie powiodło się %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:194
-msgid "Males"
-msgstr "Mężczyźni"
+#: src/Model/Storage/Database.php:43
+msgid "Database storage failed to insert data"
+msgstr "Magazyn bazy danych nie mógł wstawić danych"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:195
-msgid "Females"
-msgstr "Kobiety"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:63
+#, php-format
+msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
+msgstr "Nie można utworzyć magazynu systemu plików \"%s\". Sprawdź, czy masz uprawnienia do zapisu."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:196
-msgid "Gay"
-msgstr "Gej"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:105
+#, php-format
+msgid ""
+"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
+"permissions"
+msgstr "Nie udało się zapisać danych w pamięci systemu plików \"%s\". Sprawdź swoje uprawnienia do zapisu"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:197
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbijka"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:126
+msgid "Storage base path"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:198
-msgid "No Preference"
-msgstr "Brak preferencji"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:128
+msgid ""
+"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
+"a path outside web server folder tree"
+msgstr "Folder, w którym zapisywane są przesłane pliki. Dla maksymalnego bezpieczeństwa, powinna to być ścieżka poza drzewem folderów serwera WWW"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:199
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Biseksualny(-a)"
+#: src/Model/Storage/Filesystem.php:138
+msgid "Enter a valid existing folder"
+msgstr "Wprowadź poprawny istniejący folder"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:200
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autoseksualny(-a)"
+#: src/Model/User.php:298
+msgid "Login failed"
+msgstr "Logowanie nieudane"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:201
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstynent"
+#: src/Model/User.php:329
+msgid "Not enough information to authenticate"
+msgstr "Za mało informacji do uwierzytelnienia"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:202
-msgid "Virgin"
-msgstr "Dziewica"
+#: src/Model/User.php:407
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "Hasło nie może być puste"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:203
-msgid "Deviant"
-msgstr "Zboczeniec"
+#: src/Model/User.php:426
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Puste hasła są niedozwolone."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:204
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetysz"
+#: src/Model/User.php:430
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Nowe hasło zostało ujawnione w publicznym zrzucie danych, wybierz inne."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:205
-msgid "Oodles"
-msgstr "Nadmiar"
+#: src/Model/User.php:436
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "Hasło nie może zawierać podkreślonych liter, białych spacji ani dwukropków (:)"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:206
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nieseksualny(-a)"
+#: src/Model/User.php:536
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Hasła nie pasują do siebie. Hasło niezmienione."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:232
-msgid "Single"
-msgstr "Singiel"
+#: src/Model/User.php:543
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Wymagane zaproszenie."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:233
-msgid "Lonely"
-msgstr "Samotny(-a)"
+#: src/Model/User.php:547
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Zaproszenie niezweryfikowane."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:234
-msgid "Available"
-msgstr "Dostępny(-a)"
+#: src/Model/User.php:554
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Nieprawidłowy adres url OpenID"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:235
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Niedostępny(-a)"
+#: src/Model/User.php:567 src/Module/Login.php:107
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Napotkaliśmy problem podczas logowania z podanym przez nas identyfikatorem OpenID. Sprawdź poprawną pisownię identyfikatora."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:236
-msgid "Has crush"
-msgstr "Ma sympatię"
+#: src/Model/User.php:567 src/Module/Login.php:107
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Komunikat o błędzie:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:237
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Zakochany(-a)"
+#: src/Model/User.php:573
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Wprowadź wymagane informacje."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:238
-msgid "Dating"
-msgstr "Randki"
+#: src/Model/User.php:587
+#, php-format
+msgid ""
+"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
+"excluding each other, swapping values."
+msgstr "system.username_min_length (%s) i system.username_max_length (%s) wykluczają się nawzajem, zamieniając wartości."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:239
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Niewierny(-a)"
+#: src/Model/User.php:594
+#, php-format
+msgid "Username should be at least %s character."
+msgid_plural "Username should be at least %s characters."
+msgstr[0] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
+msgstr[1] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
+msgstr[2] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
+msgstr[3] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:240
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Uzależniony(-a) od seksu"
+#: src/Model/User.php:598
+#, php-format
+msgid "Username should be at most %s character."
+msgid_plural "Username should be at most %s characters."
+msgstr[0] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
+msgstr[1] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
+msgstr[2] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
+msgstr[3] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:241 src/Model/User.php:702
-msgid "Friends"
-msgstr "Przyjaciele"
+#: src/Model/User.php:606
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Wydaje mi się, że to nie jest twoje pełne imię (pierwsze imię) i nazwisko."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:242
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Przyjaciele/Korzyści"
+#: src/Model/User.php:611
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:243
-msgid "Casual"
-msgstr "Przypadkowy"
+#: src/Model/User.php:615
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Niepoprawny adres e mail.."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:244
-msgid "Engaged"
-msgstr "Zaręczony(-a)"
+#: src/Model/User.php:618
+msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
+msgstr "Pseudonim został zablokowany przed rejestracją przez administratora węzłów."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:245
-msgid "Married"
-msgstr "W związku małżeńskim"
+#: src/Model/User.php:622 src/Model/User.php:630
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Nie można użyć tego e-maila."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:246
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Fikcyjnie w związku małżeńskim"
+#: src/Model/User.php:637
+msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
+msgstr "Twój pseudonim może zawierać tylko a-z, 0-9 i _."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:247
-msgid "Partners"
-msgstr "Partnerzy"
+#: src/Model/User.php:644 src/Model/User.php:701
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Ten login jest zajęty. Wybierz inny."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:248
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Konkubinat"
+#: src/Model/User.php:654
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:249
-msgid "Common law"
-msgstr "Prawo zwyczajowe"
+#: src/Model/User.php:688 src/Model/User.php:692
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:250
-msgid "Happy"
-msgstr "Szczęśliwy(-a)"
+#: src/Model/User.php:712 view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "default"
+msgstr "standardowe"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:251
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nie szukam"
+#: src/Model/User.php:717
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:252
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: src/Model/User.php:724
+msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia własnego kontaktu. Proszę spróbuj ponownie."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:253
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Zdradzony(-a)"
+#: src/Model/User.php:733
+msgid ""
+"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia domyślnej grupy kontaktów. Proszę spróbuj ponownie."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:254
-msgid "Separated"
-msgstr "W separacji"
+#: src/Model/User.php:809
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1$s,\n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2$s. Twoje konto czeka na zatwierdzenie przez administratora.\n\n\t\t\tTwoje dane do logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%4$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:255
-msgid "Unstable"
-msgstr "Niestabilny"
+#: src/Model/User.php:826
+#, php-format
+msgid "Registration at %s"
+msgstr "Rejestracja w %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:256
-msgid "Divorced"
-msgstr "Rozwiedziony(-a)"
+#: src/Model/User.php:845
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
+"\t\t"
+msgstr "\n\t\t\tSzanowny(-a) %1$s,\n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2$s. Twoje konto zostało utworzone."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:257
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Fikcyjnie rozwiedziony(-a)"
+#: src/Model/User.php:851
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
+msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%1$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\".\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil użytkownika\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) \n\t\t\ti być może gdzie mieszkasz; jeśli nie chcesz podać więcej szczegów.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół.\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić na stronie %3$s/removeme\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do %2$s."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:258
-msgid "Widowed"
-msgstr "Wdowiec"
+#: src/Model/User.php:886 src/Module/Admin/Users.php:88
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:259
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Nieokreślony(-a)"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:51
+msgid "Addon not found."
+msgstr "Nie znaleziono dodatku."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:260
-msgid "It's complicated"
-msgstr "To skomplikowane"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:62 src/Module/Admin/Addons/Index.php:32
+#, php-format
+msgid "Addon %s disabled."
+msgstr "Dodatek %s wyłączony."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:261
-msgid "Don't care"
-msgstr "Nie przejmuj się"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65 src/Module/Admin/Addons/Index.php:34
+#, php-format
+msgid "Addon %s enabled."
+msgstr "Dodatek %s włączony."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:262
-msgid "Ask me"
-msgstr "Zapytaj mnie"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:60
+msgid "Disable"
+msgstr "Wyłącz"
 
-#: src/Content/Feature.php:82
-msgid "General Features"
-msgstr "Funkcje ogólne"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:63
+msgid "Enable"
+msgstr "Zezwól"
 
-#: src/Content/Feature.php:84
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Wiele profili"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:99 src/Module/Admin/Addons/Index.php:50
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:60
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:73
+#: src/Module/Admin/Federation.php:185 src/Module/Admin/Item/Delete.php:46
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:57 src/Module/Admin/Logs/View.php:46
+#: src/Module/Admin/Queue.php:56 src/Module/Admin/Site.php:568
+#: src/Module/Admin/Summary.php:160 src/Module/Admin/Themes/Details.php:104
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:93 src/Module/Admin/Tos.php:42
+#: src/Module/Admin/Users.php:277
+msgid "Administration"
+msgstr "Administracja"
 
-#: src/Content/Feature.php:84
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Możliwość tworzenia wielu profili"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:101
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:106
+msgid "Toggle"
+msgstr "Włącz"
 
-#: src/Content/Feature.php:85
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Lokalizacja zdjęcia"
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:109
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:115
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor: "
 
-#: src/Content/Feature.php:85
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Metadane zdjęć są zwykle usuwane. Wyodrębnia to położenie (jeśli jest obecne) przed usunięciem metadanych i łączy je z mapą."
+#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:110
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:116
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Opiekun: "
 
-#: src/Content/Feature.php:86
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Eksportowanie publicznego kalendarza"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:36
+#, php-format
+msgid "Addon %s failed to install."
+msgstr "Instalacja dodatku %s nie powiodła się."
 
-#: src/Content/Feature.php:86
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Umożliwia pobieranie kalendarza publicznego przez odwiedzających"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
+msgid "Reload active addons"
+msgstr "Załaduj ponownie aktywne dodatki"
 
-#: src/Content/Feature.php:91
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Ustawienia funkcji postów"
+#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"There are currently no addons available on your node. You can find the "
+"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
+" the open addon registry at %2$s"
+msgstr "W twoim węźle nie ma obecnie żadnych dodatków. Możesz znaleźć oficjalne repozytorium dodatków na %1$s i możesz znaleźć inne interesujące dodatki w otwartym rejestrze dodatków na %2$s"
 
-#: src/Content/Feature.php:92
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Automatyczne wymienianie forów"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:37
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s kontakt odblokowany"
+msgstr[1] "%s kontakty odblokowane"
+msgstr[2] "%s kontaktów odblokowanych"
+msgstr[3] "%s kontaktów odblokowanych"
 
-#: src/Content/Feature.php:92
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:61
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Lista zablokowanych kontaktów zdalnych"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:62
 msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Dodaj/usuń wzmiankę, gdy strona forum zostanie wybrana/cofnięta w oknie ACL."
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Ta strona pozwala zapobiec wysyłaniu do węzła wiadomości od kontaktu zdalnego."
 
-#: src/Content/Feature.php:93
-msgid "Explicit Mentions"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:63
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Zablokuj kontakt zdalny"
 
-#: src/Content/Feature.php:93
-msgid ""
-"Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
-"mentioned in replies."
-msgstr "Dodaj wyraźne wzmianki do pola komentarza, aby ręcznie kontrolować, kto zostanie wymieniony w odpowiedziach."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:64 src/Module/Admin/Users.php:280
+msgid "select all"
+msgstr "zaznacz wszystko"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Network Sidebar"
-msgstr "Sieć Pasek Boczny"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:65
+msgid "select none"
+msgstr "wybierz brak"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Wybierz wpisy według zakresów dat"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:67 src/Module/Admin/Users.php:291
+#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:827
+#: src/Module/Contact.php:1080
+msgid "Unblock"
+msgstr "Odblokuj"
 
-#: src/Content/Feature.php:100
-msgid "Protocol Filter"
-msgstr "Filtr protokołu"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:68
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Z tego węzła nie jest blokowany kontakt zdalny."
 
-#: src/Content/Feature.php:100
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols"
-msgstr "Włącz widżet, aby wyświetlać posty sieciowe tylko z wybranych protokołów"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:70
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Zablokowane kontakty zdalne"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Etykiety sieciowe"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:71
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Zablokuj nowy kontakt zdalny"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Etykieta Nowe Posty Sieciowe"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72
+msgid "Photo"
+msgstr "Zdjęcie"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Włącza etykietę wyświetlającą tylko nowe posty sieciowe (z ostatnich 12 godzin)"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "łącznie %s zablokowany kontakt"
+msgstr[1] "łącznie %s zablokowane kontakty"
+msgstr[2] "łącznie %s zablokowanych kontaktów"
+msgstr[3] "%s całkowicie zablokowane kontakty"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Etykieta Udostępnianie Łącz Sieciowych"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "Adres URL kontaktu zdalnego do zablokowania."
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Włącza etykietę wyświetlającą tylko posty sieciowe z łączami do nich"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:31
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Serwer dodany do listy zablokowanych."
 
-#: src/Content/Feature.php:112
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Narzędzia post/komentarz"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:47
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Zaktualizowano listę bloków witryny."
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Kategorie postów"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:64
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "Zablokowana domena"
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Umożliwia dodawanie kategorii do twoich postów"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:65
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:84 src/Module/Friendica.php:60
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Powód blokowania"
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia profilu"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:65
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "Powód zablokowania tej domeny."
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "List Forums"
-msgstr "Lista forów"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:66
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Usuń domenę"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Wyświetla publiczne fora społeczności na stronie profilu zaawansowanego"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:66
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Zaznacz, aby usunąć ten wpis z listy bloków"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Chmura tagów"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:74 src/Module/BaseAdminModule.php:94
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Lista zablokowanych serwerów"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Podaj osobistą chmurę tagów na stronie profilu"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:75
+msgid ""
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Na tej stronie można zdefiniować czarną listę serwerów ze stowarzyszonej sieci, które nie mogą współdziałać z danym węzłem. Dla wszystkich wprowadzonych domen powinieneś podać powód, dla którego zablokowałeś serwer zdalny."
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Wyświetl datę członkostwa"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:76
+msgid ""
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "Lista zablokowanych serwerów zostanie publicznie udostępniona na stronie /friendica, dzięki czemu użytkownicy i osoby badające problemy z komunikacją mogą łatwo znaleźć przyczynę."
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Wyświetla datę członkostwa w profilu"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:77
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Dodaj nowy wpis do listy bloków"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Nav.php:207
-#: src/Content/Text/HTML.php:914 view/theme/vier/theme.php:250
-msgid "Forums"
-msgstr "Fora"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:78
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Domena serwera"
 
-#: src/Content/ForumManager.php:132 view/theme/vier/theme.php:252
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Zewnętrzny link do forum"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:78
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "Domena nowego serwera do dodania do listy bloków. Nie dołączaj protokołu."
 
-#: src/Content/Nav.php:74
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Brak nowych zdarzeń"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
+msgid "Block reason"
+msgstr "Powód zablokowania"
 
-#: src/Content/Nav.php:78
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Wyczyść powiadomienia"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Dodaj wpis"
 
-#: src/Content/Nav.php:79 src/Content/Text/HTML.php:903
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@imię, !forum, #tagi, treść"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Zapisz zmiany w liście zablokowanych"
 
-#: src/Content/Nav.php:153 src/Module/Login.php:321
-#: view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "Logout"
-msgstr "Wyloguj"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:82
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Aktualne wpisy na liście zablokowanych"
 
-#: src/Content/Nav.php:153 view/theme/frio/theme.php:259
-msgid "End this session"
-msgstr "Zakończ sesję"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:85
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Usuń wpis z listy zablokowanych"
 
-#: src/Content/Nav.php:156 src/Model/Profile.php:901
-#: src/Module/Contact.php:652 src/Module/Contact.php:853
-#: view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Usunąć wpis z listy zablokowanych?"
 
-#: src/Content/Nav.php:156 src/Content/Nav.php:242
-#: view/theme/frio/theme.php:262
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Twoje posty i rozmowy"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:32
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Aktualizacja została oznaczona jako udana"
 
-#: src/Content/Nav.php:157 view/theme/frio/theme.php:263
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Twoja strona profilowa"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:42
+#, php-format
+msgid "Database structure update %s was successfully applied."
+msgstr "Pomyślnie zastosowano aktualizację %s struktury bazy danych."
 
-#: src/Content/Nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:264
-msgid "Your photos"
-msgstr "Twoje zdjęcia"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:46
+#, php-format
+msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
+msgstr "Wykonanie aktualizacji %s struktury bazy danych nie powiodło się z powodu błędu:%s"
 
-#: src/Content/Nav.php:159 src/Model/Profile.php:925 src/Model/Profile.php:928
-#: view/theme/frio/theme.php:265
-msgid "Videos"
-msgstr "Filmy"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:63
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed with error: %s"
+msgstr "Wykonanie %s nie powiodło się z powodu błędu:%s"
 
-#: src/Content/Nav.php:159 view/theme/frio/theme.php:265
-msgid "Your videos"
-msgstr "Twoje filmy"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:65
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Aktualizacja %s została pomyślnie zastosowana."
 
-#: src/Content/Nav.php:160 view/theme/frio/theme.php:266
-msgid "Your events"
-msgstr "Twoje wydarzenia"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:68
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Aktualizacja %s nie zwróciła statusu. Nieznane, jeśli się udało."
 
-#: src/Content/Nav.php:161
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notatki"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:71
+#, php-format
+msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
+msgstr "Nie było dodatkowej funkcji %s aktualizacji, która musiała zostać wywołana."
 
-#: src/Content/Nav.php:161
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Twoje prywatne notatki"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:91
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Brak błędów aktualizacji."
 
-#: src/Content/Nav.php:170
-msgid "Sign in"
-msgstr "Zaloguj się"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:92
+msgid "Check database structure"
+msgstr "Sprawdź strukturę bazy danych"
 
-#: src/Content/Nav.php:180 src/Content/Nav.php:242
-#: src/Core/NotificationsManager.php:196
-msgid "Home"
-msgstr "Strona domowa"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:97
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Błąd aktualizacji"
 
-#: src/Content/Nav.php:180
-msgid "Home Page"
-msgstr "Strona startowa"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:98
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Nie dotyczy to aktualizacji przed 1139, który nie zwrócił statusu."
 
-#: src/Content/Nav.php:184 src/Module/Login.php:293
-#: src/Module/Register.php:136
-msgid "Register"
-msgstr "Zarejestruj"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:99
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Oznacz sukces (jeśli aktualizacja została ręcznie zastosowana)"
 
-#: src/Content/Nav.php:184
-msgid "Create an account"
-msgstr "Załóż konto"
+#: src/Module/Admin/DBSync.php:100
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Spróbuj automatycznie wykonać ten krok aktualizacji"
 
-#: src/Content/Nav.php:190
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Pomoc i dokumentacja"
+#: src/Module/Admin/Features.php:59
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Funkcja blokady %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:194
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplikacje"
+#: src/Module/Admin/Features.php:67
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Zarządzanie dodatkowymi funkcjami"
 
-#: src/Content/Nav.php:194
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Wtyczki, aplikacje, narzędzia, gry"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:76
+msgid "unknown"
+msgstr "nieznany"
 
-#: src/Content/Nav.php:198
-msgid "Search site content"
-msgstr "Przeszukaj zawartość strony"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:179
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Ta strona zawiera kilka numerów do znanej części federacyjnej sieci społecznościowej, do której należy Twój węzeł Friendica. Liczby te nie są kompletne, ale odzwierciedlają tylko część sieci, o której wie twój węzeł."
 
-#: src/Content/Nav.php:201 src/Content/Text/HTML.php:909
-msgid "Full Text"
-msgstr "Pełny tekst"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:180
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "Funkcja <em>Katalog kontaktów automatycznie odkrytych</em> nie jest włączona, poprawi ona wyświetlane tutaj dane."
 
-#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Text/HTML.php:910
-#: src/Content/Widget/TagCloud.php:54
-msgid "Tags"
-msgstr "Tagi"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:186 src/Module/BaseAdminModule.php:77
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statystyki Organizacji"
 
-#: src/Content/Nav.php:222
-msgid "Community"
-msgstr "Społeczność"
+#: src/Module/Admin/Federation.php:192
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Obecnie węzeł ten jest świadomy %dwęzłów z %d zarejestrowanymi użytkownikami z następujących platform:"
 
-#: src/Content/Nav.php:222
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Rozmowy na tym i innych serwerach"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:35
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Przedmiot oznaczony do usunięcia."
 
-#: src/Content/Nav.php:226 src/Model/Profile.php:940 src/Model/Profile.php:951
-#: view/theme/frio/theme.php:270
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Wydarzenia i kalendarz"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:47 src/Module/BaseAdminModule.php:95
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Usuń przedmiot"
 
-#: src/Content/Nav.php:229
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:48
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Usuń ten przedmiot"
 
-#: src/Content/Nav.php:229
-msgid "People directory"
-msgstr "Katalog osób"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:49
+msgid ""
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Na tej stronie możesz usunąć przedmiot ze swojego węzła. Jeśli element jest publikowaniem na najwyższym poziomie, cały wątek zostanie usunięty."
 
-#: src/Content/Nav.php:231
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informacje o tej instancji friendica"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:50
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Musisz znać identyfikator GUID tego przedmiotu. Możesz go znaleźć np. patrząc na wyświetlany adres URL. Ostatnia część http://example.com/display/123456 to GUID, tutaj 123456."
 
-#: src/Content/Nav.php:234
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Warunki świadczenia usług tej instancji Friendica"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:51
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: src/Content/Nav.php:239 view/theme/frio/theme.php:269
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Rozmowy Twoich przyjaciół"
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:51
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Identyfikator elementu GUID, który chcesz usunąć."
 
-#: src/Content/Nav.php:240
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Resetowanie sieci"
+#: src/Module/Admin/Item/Source.php:46 src/Module/Itemsource.php:46
+msgid "Item Guid"
+msgstr "Element Guid"
 
-#: src/Content/Nav.php:240
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Załaduj stronę sieci bez filtrów"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:30
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia logów."
 
-#: src/Content/Nav.php:246 src/Core/NotificationsManager.php:203
-msgid "Introductions"
-msgstr "Zapoznanie"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:49
+msgid "PHP log currently enabled."
+msgstr "Dziennik PHP jest obecnie włączony."
 
-#: src/Content/Nav.php:246
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Prośba o przyjęcie do grona znajomych"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:51
+msgid "PHP log currently disabled."
+msgstr "Dziennik PHP jest obecnie wyłączony."
 
-#: src/Content/Nav.php:248
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Zobacz wszystkie powiadomienia"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:58 src/Module/BaseAdminModule.php:97
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:98
+msgid "Logs"
+msgstr "Logi"
 
-#: src/Content/Nav.php:249
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Oznacz wszystkie powiadomienia systemu jako przeczytane"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:60
+msgid "Clear"
+msgstr "Wyczyść"
 
-#: src/Content/Nav.php:252 view/theme/frio/theme.php:271
-msgid "Private mail"
-msgstr "Prywatne maile"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:64
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Włącz debugowanie"
 
-#: src/Content/Nav.php:253
-msgid "Inbox"
-msgstr "Odebrane"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:65
+msgid "Log file"
+msgstr "Plik logów"
 
-#: src/Content/Nav.php:254
-msgid "Outbox"
-msgstr "Wysłane"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:65
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Musi być zapisywalny przez serwer sieciowy. W stosunku do katalogu najwyższego poziomu Friendica."
 
-#: src/Content/Nav.php:258
-msgid "Manage"
-msgstr "Zarządzaj"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:66
+msgid "Log level"
+msgstr "Poziom logów"
 
-#: src/Content/Nav.php:258
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Zarządzaj innymi stronami"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:68
+msgid "PHP logging"
+msgstr "Logowanie w PHP"
 
-#: src/Content/Nav.php:263 view/theme/frio/theme.php:272
-msgid "Account settings"
-msgstr "Ustawienia konta"
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:69
+msgid ""
+"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
+" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
+"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
+"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
+"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
+msgstr "Aby tymczasowo włączyć rejestrowanie błędów i ostrzeżeń PHP, możesz dołączyć do pliku index.php swojej instalacji. Nazwa pliku ustawiona w linii 'error_log' odnosi się do katalogu najwyższego poziomu friendiki i musi być zapisywalna przez serwer WWW. Opcja '1' dla 'log_errors' i 'display_errors' polega na włączeniu tych opcji, ustawieniu na '0', aby je wyłączyć."
 
-#: src/Content/Nav.php:266
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Zarządzaj/Edytuj profile"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:22
+#, php-format
+msgid ""
+"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
+"if file %1$s exist and is readable."
+msgstr "Błąd podczas próby otwarcia <strong>%1$s</strong> pliku dziennika. \\r\\n <br/>Sprawdź, czy plik %1$s istnieje i czy można go odczytać."
 
-#: src/Content/Nav.php:269 view/theme/frio/theme.php:273
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Zarządzaj listą przyjaciół i kontaktami"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:26
+#, php-format
+msgid ""
+"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
+" %1$s is readable."
+msgstr "Nie można otworzyć <strong>%1$s</strong>pliku dziennika. \\r\\n<br/>Sprawdź, czy plik %1$s jest czytelny."
 
-#: src/Content/Nav.php:274
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Konfiguracja i ustawienia instancji"
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:47 src/Module/BaseAdminModule.php:99
+msgid "View Logs"
+msgstr "Zobacz rejestry"
 
-#: src/Content/Nav.php:277
-msgid "Navigation"
-msgstr "Nawigacja"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:34
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Sprawdź kolejkę odroczonych pracowników"
 
-#: src/Content/Nav.php:277
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa strony"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:35
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Ta strona zawiera listę zadań opóźnionych pracowników. Są to zadania, które nie mogą być wykonywane po raz pierwszy."
 
-#: src/Content/OEmbed.php:256
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Osadzanie wyłączone"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:38
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Sprawdź Kolejkę Pracowników"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:379
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Osadzona zawartość"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:39
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Ta strona zawiera listę aktualnie ustawionych zadań dla pracowników. Te zadania są obsługiwane przez cronjob pracownika, który skonfigurowałeś podczas instalacji."
 
-#: src/Content/Pager.php:153
-msgid "newer"
-msgstr "nowsze"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:59
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: src/Content/Pager.php:158
-msgid "older"
-msgstr "starsze"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:60
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parametry zadania"
 
-#: src/Content/Pager.php:203
-msgid "prev"
-msgstr "poprzedni"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:61
+msgid "Created"
+msgstr "Utwórz"
 
-#: src/Content/Pager.php:263
-msgid "last"
-msgstr "ostatni"
+#: src/Module/Admin/Queue.php:62
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorytet"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:429
-msgid "view full size"
-msgstr "zobacz pełny rozmiar"
+#: src/Module/Admin/Site.php:49
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Nie można zanalizować podstawowego adresu URL. Musi mieć co najmniej <scheme>: //<domain>"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:863 src/Content/Text/BBCode.php:1596
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1597
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Obrazek/zdjęcie"
+#: src/Module/Admin/Site.php:235
+msgid "Invalid storage backend setting value."
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:967
-#, php-format
-msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
-msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>%3$s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:412
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia strony."
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1523 src/Content/Text/BBCode.php:1545
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 napisał:"
+#: src/Module/Admin/Site.php:464
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Brak strony społeczności dla użytkowników lokalnych"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1607 src/Content/Text/BBCode.php:1608
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Szyfrowana treść"
+#: src/Module/Admin/Site.php:465
+msgid "No community page"
+msgstr "Brak strony społeczności"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1715
-msgid "Invalid source protocol"
-msgstr "Nieprawidłowy protokół źródłowy"
+#: src/Module/Admin/Site.php:466
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników tej strony"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1726
-msgid "Invalid link protocol"
-msgstr "Niepoprawny link protokołu"
+#: src/Module/Admin/Site.php:467
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Publikacje wpisy ze sfederowanej sieci"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:800
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Ładuję więcej wpisów..."
+#: src/Module/Admin/Site.php:468
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników lokalnych i sieci federacyjnej"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:801
-msgid "The end"
-msgstr "Koniec"
+#: src/Module/Admin/Site.php:472 src/Module/Admin/Site.php:668
+#: src/Module/Admin/Site.php:678 src/Module/Contact.php:549
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:91
+msgid "Disabled"
+msgstr "Wyłączony"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:894
-msgid "Follow"
-msgstr "Śledź"
+#: src/Module/Admin/Site.php:473 src/Module/Admin/Users.php:278
+#: src/Module/Admin/Users.php:295 src/Module/BaseAdminModule.php:81
+msgid "Users"
+msgstr "Użytkownicy"
 
-#: src/Content/Text/HTML.php:951 src/Model/Item.php:3503
-#: src/Model/Item.php:3514
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Kliknij aby otworzyć/zamknąć"
+#: src/Module/Admin/Site.php:474
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
-msgid "Export"
-msgstr "Eksport"
+#: src/Module/Admin/Site.php:475
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne/awaryjne"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Wyeksportuj kalendarz jako ical"
+#: src/Module/Admin/Site.php:479
+msgid "One month"
+msgstr "Miesiąc"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:66
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Eksportuj kalendarz jako csv"
+#: src/Module/Admin/Site.php:480
+msgid "Three months"
+msgstr "Trzy miesiące"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:58
-msgid "No contacts"
-msgstr "Brak kontaktów"
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
+msgid "Half a year"
+msgstr "Pół roku"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:90
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d kontakt"
-msgstr[1] "%d kontaktów"
-msgstr[2] "%d kontakty"
-msgstr[3] "%d Kontakty"
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
+msgid "One year"
+msgstr "Rok"
 
-#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:109
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Widok kontaktów"
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Tryb wielu użytkowników"
 
-#: src/Content/Widget.php:35
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Dodaj nowy kontakt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
+msgid "Closed"
+msgstr "Zamknięte"
 
-#: src/Content/Widget.php:36
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Wpisz adres lub lokalizację sieciową"
+#: src/Module/Admin/Site.php:511
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Wymaga zatwierdzenia"
 
-#: src/Content/Widget.php:37
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara"
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
+msgid "Open"
+msgstr "Otwarta"
 
-#: src/Content/Widget.php:55
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d zaproszenie dostępne"
-msgstr[1] "%d zaproszeń dostępnych"
-msgstr[2] "%d zaproszenia dostępne"
-msgstr[3] "%d zaproszenia dostępne"
+#: src/Module/Admin/Site.php:516 src/Module/Install.php:181
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Brak SSL, linki będą śledzić stan SSL"
 
-#: src/Content/Widget.php:61 view/theme/vier/theme.php:199
-msgid "Find People"
-msgstr "Znajdź ludzi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:517 src/Module/Install.php:182
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Wymuś używanie SSL na wszystkich odnośnikach"
 
-#: src/Content/Widget.php:62 view/theme/vier/theme.php:200
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Wpisz nazwę lub zainteresowanie"
+#: src/Module/Admin/Site.php:518 src/Module/Install.php:183
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Wewnętrzne Certyfikaty, użyj SSL tylko dla linków lokalnych . "
 
-#: src/Content/Widget.php:64 view/theme/vier/theme.php:202
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Przykład: Jan Kowalski, Wędkarstwo"
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
+msgid "Don't check"
+msgstr "Nie sprawdzaj"
 
-#: src/Content/Widget.php:67 view/theme/vier/theme.php:205
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Podobne zainteresowania"
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
+msgid "check the stable version"
+msgstr "sprawdź wersję stabilną"
 
-#: src/Content/Widget.php:68 view/theme/vier/theme.php:206
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Domyślny profil"
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
+msgid "check the development version"
+msgstr "sprawdź wersję rozwojową"
 
-#: src/Content/Widget.php:69 view/theme/vier/theme.php:207
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Zaproś znajomych"
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
+msgid "Database (legacy)"
+msgstr ""
 
-#: src/Content/Widget.php:72 view/theme/vier/theme.php:210
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Katalog lokalny"
+#: src/Module/Admin/Site.php:569 src/Module/BaseAdminModule.php:80
+msgid "Site"
+msgstr "Strona"
 
-#: src/Content/Widget.php:158
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protokoły"
+#: src/Module/Admin/Site.php:571
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Ponownie opublikuj użytkowników w katalogu"
 
-#: src/Content/Widget.php:161
-msgid "All Protocols"
-msgstr "Wszystkie protokoły"
+#: src/Module/Admin/Site.php:572 src/Module/Register.php:121
+msgid "Registration"
+msgstr "Rejestracja"
 
-#: src/Content/Widget.php:198
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Zapisz w folderach"
+#: src/Module/Admin/Site.php:573
+msgid "File upload"
+msgstr "Przesyłanie plików"
 
-#: src/Content/Widget.php:201 src/Content/Widget.php:243
-msgid "Everything"
-msgstr "Wszystko"
+#: src/Module/Admin/Site.php:574
+msgid "Policies"
+msgstr "Zasady"
 
-#: src/Content/Widget.php:240
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Katalog kontaktów automatycznie odkrytych"
 
-#: src/Content/Widget.php:324
-#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d wspólny kontakt"
-msgstr[1] "%d wspólne kontakty"
-msgstr[2] "%d wspólnych kontaktów"
-msgstr[3] "%dwspólnych kontaktów"
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
+msgid "Performance"
+msgstr "Ustawienia"
 
-#: src/Core/ACL.php:287
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Prześlij e-mailem"
+#: src/Module/Admin/Site.php:578
+msgid "Worker"
+msgstr "Pracownik"
 
-#: src/Core/ACL.php:293
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:579
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Przekazywanie wiadomości"
 
-#: src/Core/ACL.php:292
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Wtyczki są wyłączone, ponieważ \"%s\" jest włączone."
+#: src/Module/Admin/Site.php:580
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "Zmień lokalizację"
 
-#: src/Core/ACL.php:299
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Widoczny dla wszystkich"
+#: src/Module/Admin/Site.php:581
+msgid "Warning! Advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Ostrzeżenie! Zaawansowana funkcja. Może spowodować, że serwer będzie nieosiągalny."
 
-#: src/Core/ACL.php:300 view/theme/vier/config.php:116
-msgid "show"
-msgstr "pokaż"
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
+msgid "Site name"
+msgstr "Nazwa strony"
 
-#: src/Core/ACL.php:301 view/theme/vier/config.php:116
-msgid "don't show"
-msgstr "nie pokazuj"
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
+msgid "Sender Email"
+msgstr "E-mail nadawcy"
 
-#: src/Core/ACL.php:311
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
+#: src/Module/Admin/Site.php:586
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "Adres e-mail używany przez Twój serwer do wysyłania e-maili z powiadomieniami."
 
-#: src/Core/Authentication.php:87
-msgid "Welcome "
-msgstr "Witaj "
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Logo"
 
-#: src/Core/Authentication.php:88
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Proszę dodać zdjęcie profilowe."
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Ikona skrótu"
 
-#: src/Core/Authentication.php:90
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Witaj ponownie "
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Link do ikony, która będzie używana w przeglądarkach."
 
-#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:65
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nie można znaleźć żadnego wpisu kontaktu zarchiwizowanego dla tego adresu URL (%s)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Dołącz ikonę"
 
-#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:70
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "Wpisy kontaktów zostały zarchiwizowane"
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Link do ikony, która będzie używana w tabletach i telefonach komórkowych."
 
-#: src/Core/Console/NewPassword.php:72
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Wprowadź nowe hasło: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Dodatkowe informacje"
 
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:50
+#: src/Module/Admin/Site.php:590
 #, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "Numer wersji aktualizacji posta został ustawiony na %s."
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "W przypadku serwerów publicznych: możesz tu dodać dodatkowe informacje, które będą wymienione na %s/servers."
 
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:58
-msgid "Check for pending update actions."
-msgstr "Sprawdź oczekujące działania aktualizacji."
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
+msgid "System language"
+msgstr "Język systemu"
 
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:60
-msgid "Done."
-msgstr "Gotowe."
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
+msgid "System theme"
+msgstr "Motyw systemowy"
 
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:62
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Wykonaj oczekujące aktualizacje postów."
+#: src/Module/Admin/Site.php:592
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
+"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
+msgstr ""
 
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:68
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Wszystkie oczekujące aktualizacje postów są gotowe."
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Motyw systemu mobilnego"
 
-#: src/Core/Installer.php:164
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "Plik konfiguracyjny bazy danych \"config/local.config.php\" nie mógł zostać zapisany. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć plik konfiguracyjny w katalogu głównym serwera."
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Motyw na urządzenia mobilne"
 
-#: src/Core/Installer.php:183
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."
+#: src/Module/Admin/Site.php:594 src/Module/Install.php:191
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Polityka odnośników SSL"
 
-#: src/Core/Installer.php:184 src/Module/Install.php:132
-#: src/Module/Install.php:263
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Module/Admin/Site.php:594 src/Module/Install.php:193
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Określa, czy generowane odnośniki będą obowiązkowo używały SSL"
 
-#: src/Core/Installer.php:245
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nie można znaleźć PHP dla wiersza poleceń w PATH serwera."
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Wymuś SSL"
 
-#: src/Core/Installer.php:246
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
 msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Jeśli nie masz zainstalowanej na serwerze wersji PHP z wierszem poleceń, nie będziesz mógł uruchomić przetwarzania w tle. Zobacz <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Konfiguracja pracownika'</a>"
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Wymuszaj wszystkie żądania SSL bez SSL - Uwaga: w niektórych systemach może to prowadzić do niekończących się pętli."
 
-#: src/Core/Installer.php:250
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Ścieżka wykonywalna PHP"
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Ukryj pomoc w menu nawigacyjnym"
 
-#: src/Core/Installer.php:250
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
 msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Wprowadź pełną ścieżkę do pliku wykonywalnego php. Możesz pozostawić to pole puste, aby kontynuować instalację."
-
-#: src/Core/Installer.php:255
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Linia komend PHP"
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Chowa pozycje menu dla stron pomocy ze strony nawigacyjnej. Możesz nadal ją wywołać poprzez komendę /help."
 
-#: src/Core/Installer.php:264
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "Plik wykonywalny PHP nie jest php cli binarny (może być wersją cgi-fgci)"
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Tryb pojedynczego użytkownika"
 
-#: src/Core/Installer.php:265
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Znaleziona wersja PHP: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Ustawia tryb dla wielu użytkowników lub pojedynczego użytkownika dla nazwanego użytkownika"
 
-#: src/Core/Installer.php:267
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binarny"
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
+msgid "File storage backend"
+msgstr "Backend przechowywania plików"
 
-#: src/Core/Installer.php:280
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Wersja linii poleceń PHP w twoim systemie nie ma aktywowanego \"register_argc_argv\"."
-
-#: src/Core/Installer.php:281
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Jest wymagane, aby dostarczanie wiadomości działało."
+"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
+"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
+"uploaded before the change will still be available at the old backend. "
+"Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
+" for more information about the choices and the moving procedure."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/Installer.php:286
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maksymalny rozmiar zdjęcia"
 
-#: src/Core/Installer.php:318
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
 msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Błąd: funkcja \"openssl_pkey_new\" w tym systemie nie jest w stanie wygenerować kluczy szyfrujących"
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maksymalny rozmiar w bitach dla wczytywanego obrazu . Domyślnie jest to  0 , co oznacza bez limitu ."
 
-#: src/Core/Installer.php:319
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Jeśli korzystasz z Windowsa, proszę odwiedzić \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maksymalna długość obrazu"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maksymalna długość w pikselach dłuższego boku przesyłanego obrazu. Wartością domyślną jest -1, co oznacza brak ograniczeń."
 
-#: src/Core/Installer.php:322
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generuj klucz kodowania"
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Jakość obrazu JPEG"
 
-#: src/Core/Installer.php:374
+#: src/Module/Admin/Site.php:603
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Błąd: moduł Apache webserver mod-rewrite jest potrzebny, jednakże nie jest zainstalowany."
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Przesłane pliki JPEG zostaną zapisane w tym ustawieniu jakości [0-100]. Domyślna wartość to 100, która jest pełną jakością."
 
-#: src/Core/Installer.php:379
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Moduł Apache mod_rewrite"
+#: src/Module/Admin/Site.php:605
+msgid "Register policy"
+msgstr "Zasady rejestracji"
 
-#: src/Core/Installer.php:385
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: Wymagany moduł PDO lub MySQLi PHP, ale nie zainstalowany."
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maksymalna dzienna rejestracja"
 
-#: src/Core/Installer.php:390
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Błąd: Sterownik MySQL dla PDO nie jest zainstalowany."
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Jeśli rejestracja powyżej jest dozwolona, to określa maksymalną liczbę nowych rejestracji użytkowników do zaakceptowania na dzień. Jeśli rejestracja jest ustawiona na \"Zamknięta\", to ustawienie to nie ma wpływu."
 
-#: src/Core/Installer.php:394
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "Moduł PDO lub MySQLi PHP"
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid "Register text"
+msgstr "Zarejestruj tekst"
 
-#: src/Core/Installer.php:402
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd, wymagany moduł XML PHP, ale nie zainstalowany."
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
+msgid ""
+"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
+"here."
+msgstr "Będą wyświetlane w widocznym miejscu na stronie rejestracji. Możesz użyć BBCode tutaj."
 
-#: src/Core/Installer.php:406
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "Moduł XML PHP"
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid "Forbidden Nicknames"
+msgstr "Zakazane pseudonimy"
 
-#: src/Core/Installer.php:409
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Moduł PHP libCurl"
+#: src/Module/Admin/Site.php:608
+msgid ""
+"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
+"Preset is a list of role names according RFC 2142."
+msgstr "Lista oddzielonych przecinkami pseudonimów, których nie wolno rejestrować. Preset to lista nazw ról zgodnie z RFC 2142."
 
-#: src/Core/Installer.php:410
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: libCURL PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Konta porzucone po x dni"
 
-#: src/Core/Installer.php:416
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Moduł PHP-GD"
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Nie będzie marnować zasobów systemu wypytując zewnętrzne strony o opuszczone konta. Ustaw 0 dla braku limitu czasu ."
 
-#: src/Core/Installer.php:417
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dozwolone domeny przyjaciół"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
 msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Błąd: moduł graficzny GD z PHP potrzebuje wsparcia technicznego JPEG, jednakże on nie jest zainstalowany."
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, które mogą nawiązywać przyjaźnie z tą witryną. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Pozostaw puste by zezwolić każdej domenie na zaprzyjaźnienie."
 
-#: src/Core/Installer.php:423
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Moduł PHP OpenSSL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dozwolone domeny e-mailowe"
 
-#: src/Core/Installer.php:424
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: openssl PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany."
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen dozwolonych w adresach e-mail do rejestracji na tej stronie. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Opróżnij, aby zezwolić na dowolne domeny"
 
-#: src/Core/Installer.php:430
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Moduł PHP mb_string"
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid "No OEmbed rich content"
+msgstr "Brak treści multimedialnych ze znaczkiem HTML"
 
-#: src/Core/Installer.php:431
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: moduł PHP mb_string jest wymagany ,ale nie jest zainstalowany."
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
+msgid ""
+"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
+"listed below."
+msgstr "Nie wyświetlaj zasobów treści (np. osadzonego pliku PDF), z wyjątkiem domen wymienionych poniżej."
 
-#: src/Core/Installer.php:437
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "Moduł PHP iconv"
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid "Allowed OEmbed domains"
+msgstr "Dozwolone domeny OEmbed"
 
-#: src/Core/Installer.php:438
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: wymagany moduł PHP iconv, ale nie zainstalowany."
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
+"displayed. Wildcards are accepted."
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, w których wyświetlana jest treść, może być wyświetlana. Symbole wieloznaczne są akceptowane."
 
-#: src/Core/Installer.php:444
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "Moduł POSIX PHP"
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
+msgid "Block public"
+msgstr "Blokuj publicznie"
 
-#: src/Core/Installer.php:445
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: wymagany moduł POSIX PHP, ale nie zainstalowany."
+#: src/Module/Admin/Site.php:614
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Zaznacz, aby zablokować publiczny dostęp do wszystkich publicznych stron prywatnych w tej witrynie, chyba że jesteś zalogowany."
 
-#: src/Core/Installer.php:451
-msgid "JSON PHP module"
-msgstr "Moduł PHP JSON"
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
+msgid "Force publish"
+msgstr "Wymuś publikację"
 
-#: src/Core/Installer.php:452
-msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: wymagany jest moduł JSON PHP, ale nie jest zainstalowany."
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Zaznacz, aby wymusić umieszczenie wszystkich profili w tej witrynie w katalogu witryny."
 
-#: src/Core/Installer.php:458
-msgid "File Information PHP module"
-msgstr ""
+#: src/Module/Admin/Site.php:615
+msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
+msgstr "Włączenie tego może naruszyć prawa ochrony prywatności, takie jak GDPR"
 
-#: src/Core/Installer.php:459
-msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
-msgstr "Błąd: wymagane informacje o pliku Moduł PHP, ale nie jest zainstalowany."
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
+msgid "Global directory URL"
+msgstr "Globalny adres URL katalogu"
 
-#: src/Core/Installer.php:482
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
 msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called "
-"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
-"unable to do so."
-msgstr "Instalator internetowy musi mieć możliwość utworzenia pliku o nazwie \"local.config.php\" w folderze \"config\" serwera WWW i nie może tego zrobić."
+"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
+"completely unavailable to the application."
+msgstr "Adres URL do katalogu globalnego. Jeśli nie zostanie to ustawione, katalog globalny jest całkowicie niedostępny dla aplikacji."
 
-#: src/Core/Installer.php:483
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Jest to najczęściej ustawienie uprawnień, ponieważ serwer sieciowy może nie być w stanie zapisywać plików w folderze - nawet jeśli możesz."
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Prywatne posty domyślnie dla nowych użytkowników"
 
-#: src/Core/Installer.php:484
+#: src/Module/Admin/Site.php:617
 msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "Pod koniec tej procedury otrzymasz tekst do zapisania w pliku o nazwie local.config.php w folderze \"config\" Friendica."
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Ustaw domyślne uprawnienia do publikowania dla wszystkich nowych członków na domyślną grupę prywatności, a nie publiczną."
 
-#: src/Core/Installer.php:485
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "Nie wklejaj zawartości postu do powiadomienia o poczcie"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:618
 msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternatywnie można pominąć tę procedurę i wykonać ręczną instalację. Proszę zobaczyć plik 'INSTALL.txt' z instrukcjami."
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "W celu ochrony prywatności, nie włączaj zawartości postu/komentarza/wiadomości prywatnej/etc. do powiadomień w wiadomościach mailowych wysyłanych z tej strony."
 
-#: src/Core/Installer.php:488
-msgid "config/local.config.php is writable"
-msgstr "config/local.config.php jest zapisywalny"
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Nie zezwalaj na publiczny dostęp do dodatkowych wtyczek wyszczególnionych w menu aplikacji."
 
-#: src/Core/Installer.php:508
+#: src/Module/Admin/Site.php:619
 msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica używa silnika szablonów Smarty3 do renderowania swoich widoków. Smarty3 kompiluje szablony do PHP, aby przyspieszyć renderowanie."
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Zaznaczenie tego pola spowoduje ograniczenie dodatków wymienionych w menu aplikacji tylko dla członków."
 
-#: src/Core/Installer.php:509
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Aby przechowywać te skompilowane szablony, serwer WWW musi mieć dostęp do zapisu do katalogu view/smarty3/ w folderze najwyższego poziomu Friendica."
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "Nie umieszczaj prywatnych zdjęć w postach"
 
-#: src/Core/Installer.php:510
+#: src/Module/Admin/Site.php:620
 msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Upewnij się, że użytkownik, na którym działa serwer WWW (np. www-data), ma prawo do zapisu do tego folderu."
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "Nie zastępuj lokalnie hostowanych zdjęć prywatnych we wpisach za pomocą osadzonej kopii obrazu. Oznacza to, że osoby, które otrzymują posty zawierające prywatne zdjęcia, będą musiały uwierzytelnić i wczytać każdy obraz, co może trochę potrwać."
 
-#: src/Core/Installer.php:511
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
+msgid "Explicit Content"
+msgstr "Treści dla dorosłych"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:621
 msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Uwaga: jako środek bezpieczeństwa, powinieneś dać serwerowi dostęp do zapisu view/smarty3/ jedynie - nie do plików szablonów (.tpl), które zawiera."
+"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
+" might not be suited for minors. This information will be published in the "
+"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
+"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
+"will be shown at the user registration page."
+msgstr "Ustaw to, aby ogłosić, że Twój węzeł jest używany głównie do jawnej treści, która może nie być odpowiednia dla nieletnich. Informacje te zostaną opublikowane w informacjach o węźle i mogą zostać wykorzystane, np. w katalogu globalnym, aby filtrować węzeł z list węzłów do przyłączenia. Dodatkowo notatka o tym zostanie pokazana na stronie rejestracji użytkownika."
 
-#: src/Core/Installer.php:514
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 jest zapisywalny"
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr "Zezwól użytkownikom na ustawienie remote_self"
 
-#: src/Core/Installer.php:543
+#: src/Module/Admin/Site.php:622
 msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
-" to .htaccess."
-msgstr "Adres URL zapisany w .htaccess nie działa. Upewnij się, że skopiowano .htaccess-dist do .htaccess."
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr "Po sprawdzeniu tego każdy użytkownik może zaznaczyć każdy kontakt jako zdalny w oknie dialogowym kontaktu naprawczego. Ustawienie tej flagi na kontakcie powoduje dublowanie każdego wpisu tego kontaktu w strumieniu użytkowników."
 
-#: src/Core/Installer.php:545
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Komunikat o błędzie z Curl podczas pobierania"
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Zablokuj wielokrotną rejestrację"
 
-#: src/Core/Installer.php:550
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Działający adres URL"
+#: src/Module/Admin/Site.php:623
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Nie pozwalaj użytkownikom na zakładanie dodatkowych kont do używania jako strony. "
 
-#: src/Core/Installer.php:579
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick nie jest zainstalowane"
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid "Disable OpenID"
+msgstr "Wyłącz OpenID"
 
-#: src/Core/Installer.php:581
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick jest zainstalowane"
+#: src/Module/Admin/Site.php:624
+msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Wyłącz obsługę OpenID dla rejestracji i logowania."
 
-#: src/Core/Installer.php:583 tests/src/Core/InstallerTest.php:343
-#: tests/src/Core/InstallerTest.php:369
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick obsługuje GIF"
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid "No Fullname check"
+msgstr "Bez sprawdzania pełnej nazwy"
 
-#: src/Core/Installer.php:608
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nie można połączyć się z bazą danych."
+#: src/Module/Admin/Site.php:625
+msgid ""
+"Allow users to register without a space between the first name and the last "
+"name in their full name."
+msgstr "Zezwól użytkownikom na rejestrację bez spacji między imieniem i nazwiskiem w ich pełnym imieniu."
 
-#: src/Core/Installer.php:615
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Baza danych jest już w użyciu."
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid "Community pages for visitors"
+msgstr "Strony społecznościowe dla odwiedzających"
 
-#: src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:397
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Wtorek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:626
+msgid ""
+"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
+"see both pages."
+msgstr "Które strony społeczności powinny być dostępne dla odwiedzających. Lokalni użytkownicy zawsze widzą obie strony."
 
-#: src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:398
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Środa"
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid "Posts per user on community page"
+msgstr "Lista postów użytkownika na stronie społeczności"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:627
+msgid ""
+"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
+"\"Global Community\")"
+msgstr "Maksymalna liczba postów na użytkownika na stronie społeczności. (Nie dotyczy „Globalnej społeczności”)"
 
-#: src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:399
-msgid "Thursday"
-msgstr "Czwartek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid "Disable OStatus support"
+msgstr "Wyłącz obsługę OStatus"
 
-#: src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:400
-msgid "Friday"
-msgstr "Piątek"
+#: src/Module/Admin/Site.php:628
+msgid ""
+"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr "Wyłącz wbudowaną kompatybilność z OStatus (StatusNet, GNU Social itd.). Wszystkie rozmowy w OStatus są publiczne, więc czasem będą pojawiać się ostrzeżenia o prywatności."
 
-#: src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:401
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid "Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts"
+msgstr "Importuj wątki OStatus/ActivityPub tylko z naszych kontaktów"
 
-#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:416
-msgid "January"
-msgstr "Styczeń"
+#: src/Module/Admin/Site.php:629
+msgid ""
+"Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. "
+"With this option we only store threads that are started by a contact that is"
+" known on our system."
+msgstr "Normalnie importujemy każdą zawartość z naszych kontaktów OStatus i ActivityPub. W tej opcji przechowujemy tylko wątki uruchomione przez kontakt znany w naszym systemie."
 
-#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:417
-msgid "February"
-msgstr "Luty"
+#: src/Module/Admin/Site.php:630
+msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
+msgstr "Obsługa OStatus może być włączona tylko wtedy, gdy włączone jest wątkowanie."
 
-#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:418
-msgid "March"
-msgstr "Marzec"
+#: src/Module/Admin/Site.php:632
+msgid ""
+"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
+" directory."
+msgstr "Obsługa Diaspory nie może być włączona, ponieważ Friendica została zainstalowana w podkatalogu."
 
-#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:419
-msgid "April"
-msgstr "Kwiecień"
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Włączyć obsługę Diaspory"
 
-#: src/Core/L10n.php:372 src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407
-msgid "May"
-msgstr "Maj"
+#: src/Module/Admin/Site.php:633
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Zapewnij wbudowaną kompatybilność z siecią Diaspora."
 
-#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:420
-msgid "June"
-msgstr "Czerwiec"
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Dopuść tylko kontakty Friendrica"
 
-#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:421
-msgid "July"
-msgstr "Lipiec"
+#: src/Module/Admin/Site.php:634
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Wszyscy znajomi muszą używać protokołów Friendica. Wszystkie inne wbudowane protokoły komunikacyjne są wyłączone."
 
-#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:422
-msgid "August"
-msgstr "Sierpień"
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Weryfikacja SSL"
 
-#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:423
-msgid "September"
-msgstr "Wrzesień"
+#: src/Module/Admin/Site.php:635
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Jeśli chcesz, możesz włączyć ścisłe sprawdzanie certyfikatu. Oznacza to, że nie możesz połączyć się (w ogóle) z własnoręcznie podpisanymi stronami SSL."
 
-#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:424
-msgid "October"
-msgstr "Październik"
+#: src/Module/Admin/Site.php:636
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Użytkownik proxy"
 
-#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:425
-msgid "November"
-msgstr "Listopad"
+#: src/Module/Admin/Site.php:637
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
 
-#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:426
-msgid "December"
-msgstr "Grudzień"
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Network timeout"
 
-#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:388
-msgid "Mon"
-msgstr "Pon"
+#: src/Module/Admin/Site.php:638
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Wartość jest w sekundach. Ustaw na 0 dla nieograniczonej (niezalecane)."
 
-#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:389
-msgid "Tue"
-msgstr "Wt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maksymalne obciążenie średnie"
 
-#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:390
-msgid "Wed"
-msgstr "Śr"
+#: src/Module/Admin/Site.php:639
+#, php-format
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default %d."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:391
-msgid "Thu"
-msgstr "Czw"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
+msgstr "Maksymalne obciążenie średnie (Frontend)"
 
-#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:392
-msgid "Fri"
-msgstr "Pt"
+#: src/Module/Admin/Site.php:640
+msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
+msgstr "Maksymalne obciążenie systemu, zanim frontend zakończy pracę - domyślnie 50."
 
-#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:393
-msgid "Sat"
-msgstr "Sob"
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid "Minimal Memory"
+msgstr "Minimalna pamięć"
 
-#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:387
-msgid "Sun"
-msgstr "Niedz"
+#: src/Module/Admin/Site.php:641
+msgid ""
+"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
+"default 0 (deactivated)."
+msgstr "Minimalna wolna pamięć w MB dla pracownika. Potrzebuje dostępu do /proc/ meminfo - domyślnie 0 (wyłączone)."
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:403
-msgid "Jan"
-msgstr "Sty"
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid "Maximum table size for optimization"
+msgstr "Maksymalny rozmiar stołu do optymalizacji"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404
-msgid "Feb"
-msgstr "Lut"
+#: src/Module/Admin/Site.php:642
+msgid ""
+"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
+"disable it."
+msgstr "Maksymalny rozmiar tablicy (w MB) do automatycznej optymalizacji. Wprowadź -1, aby go wyłączyć."
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid "Minimum level of fragmentation"
+msgstr "Minimalny poziom fragmentacji"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406
-msgid "Apr"
-msgstr "Kwi"
+#: src/Module/Admin/Site.php:643
+msgid ""
+"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
+"value is 30%."
+msgstr "Minimalny poziom fragmentacji, aby rozpocząć automatyczną optymalizację - domyślna wartość to 30%."
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:409
-msgid "Jul"
-msgstr "Lip"
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
+msgid "Periodical check of global contacts"
+msgstr "Okresowa kontrola kontaktów globalnych"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:410
-msgid "Aug"
-msgstr "Sie"
+#: src/Module/Admin/Site.php:645
+msgid ""
+"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
+"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
+msgstr "Jeśli jest włączona, kontakty globalne są okresowo sprawdzane pod kątem brakujących lub nieaktualnych danych oraz żywotności kontaktów i serwerów."
 
-#: src/Core/L10n.php:391
-msgid "Sep"
-msgstr "Wrz"
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid "Days between requery"
+msgstr "Dni między żądaniem"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:412
-msgid "Oct"
-msgstr "Paź"
+#: src/Module/Admin/Site.php:646
+msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
+msgstr "Liczba dni, po upływie których serwer jest żądany dla swoich kontaktów."
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:413
-msgid "Nov"
-msgstr "Lis"
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid "Discover contacts from other servers"
+msgstr "Odkryj kontakty z innych serwerów"
 
-#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:414
-msgid "Dec"
-msgstr "Gru"
+#: src/Module/Admin/Site.php:647
+msgid ""
+"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
+"\"Users\": the users on the remote system, \"Global Contacts\": active "
+"contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix "
+"servers and older friendica servers, where global contacts weren't "
+"available. The fallback increases the server load, so the recommended "
+"setting is \"Users, Global Contacts\"."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/L10n.php:410
-msgid "poke"
-msgstr "zaczep"
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid "Timeframe for fetching global contacts"
+msgstr "Czas pobierania globalnych kontaktów"
 
-#: src/Core/L10n.php:410
-msgid "poked"
-msgstr "zaczepił Cię"
+#: src/Module/Admin/Site.php:648
+msgid ""
+"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
+"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
+msgstr "Po aktywowaniu wykrywania ta wartość określa czas działania globalnych kontaktów pobieranych z innych serwerów."
 
-#: src/Core/L10n.php:411
-msgid "ping"
-msgstr "ping"
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid "Search the local directory"
+msgstr "Wyszukaj w lokalnym katalogu"
 
-#: src/Core/L10n.php:411
-msgid "pinged"
-msgstr "napięcia"
+#: src/Module/Admin/Site.php:649
+msgid ""
+"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
+"locally, every search will be executed on the global directory in the "
+"background. This improves the search results when the search is repeated."
+msgstr "Wyszukaj lokalny katalog zamiast katalogu globalnego. Podczas wyszukiwania lokalnie każde wyszukiwanie zostanie wykonane w katalogu globalnym w tle. Poprawia to wyniki wyszukiwania, gdy wyszukiwanie jest powtarzane."
 
-#: src/Core/L10n.php:412
-msgid "prod"
-msgstr "zaczep"
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid "Publish server information"
+msgstr "Publikuj informacje o serwerze"
 
-#: src/Core/L10n.php:412
-msgid "prodded"
-msgstr "zaczepiać"
+#: src/Module/Admin/Site.php:651
+msgid ""
+"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
+"contains the name and version of the server, number of users with public "
+"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
+" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/L10n.php:413
-msgid "slap"
-msgstr "klask"
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid "Check upstream version"
+msgstr "Sprawdź wersję powyżej"
 
-#: src/Core/L10n.php:413
-msgid "slapped"
-msgstr "spoliczkowany"
+#: src/Module/Admin/Site.php:653
+msgid ""
+"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
+"version, you will be informed in the admin panel overview."
+msgstr "Umożliwia sprawdzenie nowych wersji Friendica na github. Jeśli pojawi się nowa wersja, zostaniesz o tym poinformowany w panelu administracyjnym."
 
-#: src/Core/L10n.php:414
-msgid "finger"
-msgstr "wskaż"
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid "Suppress Tags"
+msgstr "Ukryj tagi"
 
-#: src/Core/L10n.php:414
-msgid "fingered"
-msgstr "dotknięty"
+#: src/Module/Admin/Site.php:654
+msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
+msgstr "Pomiń wyświetlenie listy hashtagów na końcu postu."
 
-#: src/Core/L10n.php:415
-msgid "rebuff"
-msgstr "odrzuć"
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid "Clean database"
+msgstr "Wyczyść bazę danych"
 
-#: src/Core/L10n.php:415
-msgid "rebuffed"
-msgstr "odrzucony"
+#: src/Module/Admin/Site.php:655
+msgid ""
+"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
+" other helper tables."
+msgstr "Usuń stare zdalne pozycje, osierocone rekordy bazy danych i starą zawartość z innych tabel pomocników."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:175
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
+msgid "Lifespan of remote items"
+msgstr "Żywotność odległych przedmiotów"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:265 src/Core/NotificationsManager.php:277
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s skomentował wpis %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:656
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
+"always kept. 0 disables this behaviour."
+msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa dni, po których zdalne elementy zostaną usunięte. Własne przedmioty oraz oznaczone lub wypełnione pozycje są zawsze przechowywane. 0 wyłącza to zachowanie."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:276
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s dodał nowy wpis"
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
+msgid "Lifespan of unclaimed items"
+msgstr "Żywotność nieodebranych przedmiotów"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:290
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "%s polubił wpis %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:657
+msgid ""
+"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
+"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
+"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
+"items if set to 0."
+msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa się dni, po których usunięte zostaną nieodebrane zdalne elementy (głównie zawartość z przekaźnika). Wartość domyślna to 90 dni. Wartość domyślna dla ogólnej długości życia zdalnych pozycji, jeśli jest ustawiona na 0."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:303
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "%s nie lubi tych %s postów"
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Trwałość nieprzetworzonych danych konwersacji"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:316
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s uczestniczy w wydarzeniu %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:658
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "Dane konwersacji są używane do ActivityPub i OStatus, a także do celów debugowania. Powinno być bezpieczne usunięcie go po 14 dniach, domyślnie jest to 90 dni."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:329
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s nie uczestniczy w wydarzeniu %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Ścieżka do pamięci podręcznej"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:342
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s może uczestniczyć %s w wydarzeniu"
+#: src/Module/Admin/Site.php:659
+msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
+msgstr "Pozycja buforuje bufory generowane bbcode i obrazy zewnętrzne."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:375
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s jest teraz znajomym %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Czas trwania w sekundach"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:651
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Propozycja znajomych"
+#: src/Module/Admin/Site.php:660
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr "Jak długo powinny być przechowywane pliki pamięci podręcznej? Wartość domyślna to 86400 sekund (jeden dzień). Aby wyłączyć pamięć podręczną elementów, ustaw wartość na -1."
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:685
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych"
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr "Maksymalna liczba komentarzy na post"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:685
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nowy obserwujący"
+#: src/Module/Admin/Site.php:661
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr "Ile komentarzy powinno być pokazywanych dla każdego posta? Domyślna wartość to 100."
 
-#: src/Core/System.php:137
-msgid "Error 400 - Bad Request"
-msgstr "Błąd 400 - nieprawidłowe żądanie"
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
+msgid "Temp path"
+msgstr "Ścieżka do Temp"
 
-#: src/Core/System.php:138
-msgid "Error 401 - Unauthorized"
-msgstr "Błąd 401 - Nieautoryzowane"
+#: src/Module/Admin/Site.php:662
+msgid ""
+"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
+"temp path, enter another path here."
+msgstr "Jeśli masz zastrzeżony system, w którym serwer internetowy nie może uzyskać dostępu do ścieżki temp systemu, wprowadź tutaj inną ścieżkę."
 
-#: src/Core/System.php:139
-msgid "Error 403 - Forbidden"
-msgstr "Błąd 403 - Zabroniony"
+#: src/Module/Admin/Site.php:663
+msgid "Disable picture proxy"
+msgstr "Wyłącz obraz proxy"
 
-#: src/Core/System.php:140
-msgid "Error 404 - Not Found"
-msgstr "Błąd 404 nie znaleziono"
+#: src/Module/Admin/Site.php:663
+msgid ""
+"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
+" systems with very low bandwidth."
+msgstr "Serwer proxy zwiększa wydajność i prywatność. Nie powinno być używane w systemach o bardzo niskiej przepustowości."
 
-#: src/Core/System.php:141
-msgid "Error 500 - Internal Server Error"
-msgstr "Błąd 500 - Błąd wewnętrzny serwera"
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
+msgid "Only search in tags"
+msgstr "Szukaj tylko w tagach"
 
-#: src/Core/System.php:142
-msgid "Error 503 - Service Unavailable"
-msgstr "Błąd 503 Usługa Niedostępna"
+#: src/Module/Admin/Site.php:664
+msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
+msgstr "W dużych systemach wyszukiwanie tekstu może wyjątkowo spowolnić system."
 
-#: src/Core/System.php:150
-msgid ""
-"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
-"error."
-msgstr "Serwer nie może lub nie będzie przetwarzać żądania z powodu widocznego błędu klienta."
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
+msgid "New base url"
+msgstr "Nowy bazowy adres url"
 
-#: src/Core/System.php:151
+#: src/Module/Admin/Site.php:666
 msgid ""
-"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
-msgstr "Uwierzytelnienie jest wymagane i nie powiodło się lub nie zostało jeszcze dostarczone."
+"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
+" Diaspora* contacts of all users."
+msgstr "Zmień bazowy adres URL dla tego serwera. Wysyła wiadomość o przeniesieniu do wszystkich kontaktów Friendica i Diaspora* wszystkich użytkowników."
 
-#: src/Core/System.php:152
-msgid ""
-"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
-" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
-msgstr "Żądanie było ważne, ale serwer odmawia działania. Użytkownik może nie mieć wymaganych uprawnień do zasobu lub może potrzebować konta."
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
+msgid "RINO Encryption"
+msgstr "Szyfrowanie RINO"
 
-#: src/Core/System.php:153
-msgid ""
-"The requested resource could not be found but may be available in the "
-"future."
-msgstr "Żądany zasób nie został znaleziony, ale może być dostępny w przyszłości."
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
+msgid "Encryption layer between nodes."
+msgstr "Warstwa szyfrowania między węzłami."
 
-#: src/Core/System.php:154
-msgid ""
-"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
-"suitable."
-msgstr "Napotkano nieoczekiwany warunek i nie jest odpowiedni żaden bardziej szczegółowy komunikat."
+#: src/Module/Admin/Site.php:668
+msgid "Enabled"
+msgstr "Włącz"
 
-#: src/Core/System.php:155
-msgid ""
-"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
-"maintenance). Please try again later."
-msgstr "Serwer jest obecnie niedostępny (ponieważ jest przeciążony lub wyłączony z powodu konserwacji). Spróbuj ponownie później."
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
+msgid "Maximum number of parallel workers"
+msgstr "Maksymalna liczba równoległych pracowników"
 
-#: src/Core/Update.php:168
+#: src/Module/Admin/Site.php:670
 #, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dziennik błędów."
+msgid ""
+"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
+" Default value is %d."
+msgstr "Na udostępnionych usługach hostingowych ustaw tę opcję %d. W większych systemach wartości %dsą świetne . Wartość domyślna to %d."
 
-#: src/Core/Update.php:225
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
+msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:671
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
-"\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
-"\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
-"\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
-msgstr "\n\t\t\t\tDeweloperzy friendica wydali niedawno aktualizację %s,\n\t\t\t\tale podczas próby instalacji, coś poszło nie tak.\n\t\t\t\tZostanie to naprawione wkrótce i nie mogę tego zrobić sam. Proszę skontaktować się z \n\t\t\t\tprogramistami friendica, jeśli nie możesz mi pomóc na własną rękę. Moja baza danych może być nieprawidłowa."
+"Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
+"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
+"frequency of worker calls in your crontab."
+msgstr "Włącz to, jeśli twój system nie zezwala na użycie „proc_open”. Może się tak zdarzyć na współdzielonych hostach. Jeśli to jest włączone, powinieneś zwiększyć częstotliwość wywołań roboczych w crontabie."
 
-#: src/Core/Update.php:231
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
+msgid "Enable fastlane"
+msgstr "Włącz Fastlane"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:672
 msgid ""
-"The error message is\n"
-"[pre]%s[/pre]"
-msgstr "Komunikat o błędzie jest \n[pre]%s[/ pre]"
+"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
+" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
+msgstr "Po włączeniu system Fastlane uruchamia dodatkowego pracownika, jeśli procesy o wyższym priorytecie są blokowane przez procesy o niższym priorytecie."
 
-#: src/Core/Update.php:260
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
+msgid "Enable frontend worker"
+msgstr "Włącz pracownika frontend"
+
+#: src/Module/Admin/Site.php:673
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
-msgstr "\n\t\t\t\t\tBaza danych Friendica została pomyślnie zaktualizowana z %s do %s."
-
-#: src/Core/UserImport.php:103
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Błąd podczas odczytu pliku konta"
+"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
+"performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
+"to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
+"only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
+"server."
+msgstr ""
 
-#: src/Core/UserImport.php:109
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Błąd! Brak danych wersji w pliku! To nie jest plik konta Friendica?"
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid "Subscribe to relay"
+msgstr "Subskrybuj przekaźnik"
 
-#: src/Core/UserImport.php:117
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Użytkownik '%s' już istnieje na tym serwerze!"
+#: src/Module/Admin/Site.php:675
+msgid ""
+"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
+"in the search, subscribed tags and on the global community page."
+msgstr "Umożliwia odbieranie publicznych wiadomości z przekaźnika. Zostaną uwzględnione w tagach wyszukiwania, subskrybowanych i na stronie społeczności globalnej."
 
-#: src/Core/UserImport.php:153
-msgid "User creation error"
-msgstr "Błąd tworzenia użytkownika"
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid "Relay server"
+msgstr "Serwer przekazujący"
 
-#: src/Core/UserImport.php:171
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Błąd tworzenia profilu użytkownika"
+#: src/Module/Admin/Site.php:676
+msgid ""
+"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
+"example https://relay.diasp.org"
+msgstr "Adres serwera przekazującego, do którego należy wysyłać publiczne posty. Na przykład https://relay.diasp.org"
 
-#: src/Core/UserImport.php:215
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "Nie zaimportowano %d kontaktu"
-msgstr[1] "Nie zaimportowano %d kontaktów"
-msgstr[2] "Nie zaimportowano %d kontaktów"
-msgstr[3] "%d kontakty nie zostały zaimportowane "
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid "Direct relay transfer"
+msgstr "Bezpośredni transfer przekaźników"
 
-#: src/Core/UserImport.php:280
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Gotowe. Możesz teraz zalogować się z użyciem nazwy użytkownika i hasła"
+#: src/Module/Admin/Site.php:677
+msgid ""
+"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
+msgstr "Umożliwia bezpośredni transfer do innych serwerów bez korzystania z serwerów przekazujących"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:47
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "W MyISAM nie ma tabel."
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "Relay scope"
+msgstr "Zakres przekaźnika"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:71
-#, php-format
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
 msgid ""
-"\n"
-"Error %d occurred during database update:\n"
-"%s\n"
-msgstr "\nWystąpił błąd %d podczas aktualizacji bazy danych:\n%s\n"
+"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
+"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
+"received."
+msgstr ""
 
-#: src/Database/DBStructure.php:74
-msgid "Errors encountered performing database changes: "
-msgstr "Błędy napotkane podczas dokonywania zmian w bazie danych: "
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "all"
+msgstr "wszystko"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:263
-#, php-format
-msgid "%s: Database update"
-msgstr "%s: Aktualizacja bazy danych"
+#: src/Module/Admin/Site.php:678
+msgid "tags"
+msgstr "tagi"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:524
-#, php-format
-msgid "%s: updating %s table."
-msgstr "%s: aktualizowanie %s tabeli."
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid "Server tags"
+msgstr "Serwer tagów"
 
-#: src/LegacyModule.php:30
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "Nie znaleziono pliku modułu: %s"
+#: src/Module/Admin/Site.php:679
+msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
+msgstr "Rozdzielana przecinkami lista tagów dla subskrypcji „tagi”."
 
-#: src/Model/Contact.php:1054
-msgid "Drop Contact"
-msgstr "Zakończ znajomość"
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid "Allow user tags"
+msgstr "Pozwól na tagi użytkowników"
 
-#: src/Model/Contact.php:1526
-msgid "Organisation"
-msgstr "Organizacja"
+#: src/Module/Admin/Site.php:680
+msgid ""
+"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
+"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Contact.php:1530
-msgid "News"
-msgstr "Aktualności"
+#: src/Module/Admin/Site.php:683
+msgid "Start Relocation"
+msgstr "Rozpocznij przenoszenie"
 
-#: src/Model/Contact.php:1534
-msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:30
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Twoja baza danych nadal używa tabel MyISAM. Powinieneś(-naś) zmienić typ silnika na InnoDB. Ponieważ Friendica będzie używać w przyszłości wyłącznie funkcji InnoDB, powinieneś(-naś) to zmienić! Zobacz <a href=\"%s\">tutaj</a> przewodnik, który może być pomocny w konwersji silników tabel. Możesz także użyć polecenia <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> instalacji Friendica, aby dokonać automatycznej konwersji.<br />"
 
-#: src/Model/Contact.php:1724
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Brak adresu URL połączenia."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:38
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Dostępna jest nowa wersja aplikacji Friendica. Twoja aktualna wersja to %1$s wyższa wersja to %2$s"
 
-#: src/Model/Contact.php:1733
+#: src/Module/Admin/Summary.php:47
 msgid ""
-"The contact could not be added. Please check the relevant network "
-"credentials in your Settings -> Social Networks page."
-msgstr "Nie można dodać kontaktu. Sprawdź odpowiednie poświadczenia sieciowe na stronie Ustawienia -> Sieci społecznościowe."
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Aktualizacja bazy danych nie powiodła się. Uruchom polecenie \"php bin/console.php dbstructure update\" z wiersza poleceń i sprawdź błędy, które mogą się pojawić."
 
-#: src/Model/Contact.php:1772
+#: src/Module/Admin/Summary.php:51
 msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Ta strona nie jest skonfigurowana do pozwalania na komunikację z innymi sieciami"
+"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Contact.php:1773 src/Model/Contact.php:1786
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Nie znaleziono żadnych kompatybilnych protokołów komunikacyjnych ani źródeł."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:56
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Pracownik nigdy nie został stracony. Sprawdź swoją strukturę bazy danych!"
 
-#: src/Model/Contact.php:1784
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:58
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "Ostatnie wykonanie robota było w %s UTC. To jest starsze niż jedna godzina. Sprawdź ustawienia crontab."
 
-#: src/Model/Contact.php:1789
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione."
+#: src/Module/Admin/Summary.php:63
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Contact.php:1792
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Przeglądarka WWW nie może odnaleźć podanego adresu"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:67
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
+"page</a> for help with the transition."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Contact.php:1795
+#: src/Module/Admin/Summary.php:73
+#, php-format
 msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Nie można dopasować @-stylu Adres identyfikacyjny ze znanym protokołem lub kontaktem e-mail."
-
-#: src/Model/Contact.php:1796
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Użyj mailto: przed adresem, aby wymusić sprawdzanie poczty e-mail."
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> nie jest osiągalny w twoim systemie. Jest to poważny problem z konfiguracją, który uniemożliwia komunikację między serwerami. Zobacz pomoc na <a href=\"%s\">stronie instalacji</a>."
 
-#: src/Model/Contact.php:1802
+#: src/Module/Admin/Summary.php:89
+#, php-format
 msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie."
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Contact.php:1807
+#: src/Module/Admin/Summary.php:97
+#, php-format
 msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie."
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Contact.php:1860
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:105
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr ""
 
-#: src/Model/Event.php:61 src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:435
-#: src/Model/Event.php:915
-msgid "Starts:"
-msgstr "Rozpoczęcie:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:112
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Konto normalne"
 
-#: src/Model/Event.php:64 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:436
-#: src/Model/Event.php:919
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Zakończenie:"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:113
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Automatyczne konto obserwatora"
 
-#: src/Model/Event.php:385
-msgid "all-day"
-msgstr "cały dzień"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:114
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Publiczne konto na forum"
 
-#: src/Model/Event.php:408
-msgid "Jun"
-msgstr "Cze"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:115
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatyczny przyjaciel konta"
 
-#: src/Model/Event.php:411
-msgid "Sept"
-msgstr "Wrz"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:116
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Konto Bloga"
 
-#: src/Model/Event.php:433
-msgid "No events to display"
-msgstr "Brak wydarzeń do wyświetlenia"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:117
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Prywatne konto na forum"
 
-#: src/Model/Event.php:561
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:141
+msgid "Message queues"
+msgstr "Wiadomości"
 
-#: src/Model/Event.php:592
-msgid "Edit event"
-msgstr "Edytuj wydarzenie"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:147
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Ustawienia serwera"
 
-#: src/Model/Event.php:593
-msgid "Duplicate event"
-msgstr "Zduplikowane zdarzenie"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:161
+msgid "Summary"
+msgstr "Podsumowanie"
 
-#: src/Model/Event.php:594
-msgid "Delete event"
-msgstr "Usuń wydarzenie"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:163
+msgid "Registered users"
+msgstr "Zarejestrowani użytkownicy"
 
-#: src/Model/Event.php:626 src/Model/Item.php:3554 src/Model/Item.php:3561
-msgid "link to source"
-msgstr "link do źródła"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:165
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Oczekujące rejestracje"
 
-#: src/Model/Event.php:848
-msgid "D g:i A"
-msgstr "D g:i A"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:166
+msgid "Version"
+msgstr "Wersja"
 
-#: src/Model/Event.php:849
-msgid "g:i A"
-msgstr "g:i A"
+#: src/Module/Admin/Summary.php:170
+msgid "Active addons"
+msgstr "Aktywne dodatki"
 
-#: src/Model/Event.php:934 src/Model/Event.php:936
-msgid "Show map"
-msgstr "Pokaż mapę"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:32 src/Module/Admin/Themes/Embed.php:46
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Zaktualizowano ustawienia motywów."
 
-#: src/Model/Event.php:935
-msgid "Hide map"
-msgstr "Ukryj mapę"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:71 src/Module/Admin/Themes/Index.php:47
+#, php-format
+msgid "Theme %s disabled."
+msgstr "Motyw %s wyłączony."
 
-#: src/Model/Event.php:1027
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:73 src/Module/Admin/Themes/Index.php:49
 #, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s urodzin"
+msgid "Theme %s successfully enabled."
+msgstr "Motyw %s został pomyślnie włączony."
 
-#: src/Model/Event.php:1028
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:75 src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
 #, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Urodziny %s"
+msgid "Theme %s failed to install."
+msgstr "Nie udało się zainstalować motywu %s."
 
-#: src/Model/FileTag.php:256
-msgid "Item filed"
-msgstr "Element złożony"
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:97
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Zrzut ekranu"
 
-#: src/Model/Group.php:43
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Skasowana grupa o tej nazwie została przywrócona. Istniejące uprawnienia do pozycji <strong>mogą</strong> dotyczyć tej grupy i wszystkich przyszłych członków. Jeśli nie jest to zamierzone, utwórz inną grupę o innej nazwie."
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:105
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:94 src/Module/BaseAdminModule.php:83
+msgid "Themes"
+msgstr "Wygląd"
 
-#: src/Model/Group.php:338
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Domyślne ustawienia prywatności dla nowych kontaktów"
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:67
+msgid "Unknown theme."
+msgstr "Nieznany motyw."
 
-#: src/Model/Group.php:370
-msgid "Everybody"
-msgstr "Wszyscy"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:96
+msgid "Reload active themes"
+msgstr "Przeładuj aktywne motywy"
 
-#: src/Model/Group.php:390
-msgid "edit"
-msgstr "edytuj"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:101
+#, php-format
+msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
+msgstr "Nie znaleziono motywów w systemie. Powinny zostać umieszczone %1$s"
 
-#: src/Model/Group.php:419
-msgid "Edit group"
-msgstr "Edytuj grupy"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:102
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Eksperymentalne]"
 
-#: src/Model/Group.php:422
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Stwórz nową grupę"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:103
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Niewspieralne]"
 
-#: src/Model/Group.php:424
-msgid "Edit groups"
-msgstr "Edytuj grupy"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:30
+msgid "The Terms of Service settings have been updated."
+msgstr "Ustawienia Warunków korzystania z usługi zostały zaktualizowane."
 
-#: src/Model/Item.php:3287
-msgid "activity"
-msgstr "aktywność"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:44
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Wyświetl Warunki korzystania z usługi"
 
-#: src/Model/Item.php:3289 src/Object/Post.php:471
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "komentarz"
-msgstr[1] "komentarze"
-msgstr[2] "komentarze"
-msgstr[3] "komentarz"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:44
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Włącz stronę Warunki świadczenia usług. Jeśli ta opcja jest włączona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi."
 
-#: src/Model/Item.php:3292
-msgid "post"
-msgstr "post"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:45
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Wyświetl oświadczenie o prywatności"
 
-#: src/Model/Item.php:3391
+#: src/Module/Admin/Tos.php:45
 #, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Ostrzeżenie o treści: %s"
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Pokaż niektóre informacje dotyczące potrzebnych informacji do obsługi węzła zgodnie np. do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
 
-#: src/Model/Item.php:3470
-msgid "bytes"
-msgstr "bajty"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:46
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Podgląd oświadczenia o prywatności"
 
-#: src/Model/Item.php:3548
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Zobacz na oddzielnej stronie"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:48
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Warunki świadczenia usług"
 
-#: src/Model/Item.php:3549
-msgid "view on separate page"
-msgstr "zobacz na oddzielnej stronie"
+#: src/Module/Admin/Tos.php:48
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Wprowadź tutaj Warunki świadczenia usług dla swojego węzła. Możesz użyć BBCode. Nagłówki sekcji powinny być [h2] i poniżej."
 
-#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:175
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[bez tematu]"
+#: src/Module/Admin/Users.php:48
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tDear %1$s,\n"
+"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
+msgstr "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1$s, \n\t\t\t\tadministrator %2$s założył dla ciebie konto."
+
+#: src/Module/Admin/Users.php:51
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
+"\n"
+"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
+"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
+"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
+"\t\t\tin.\n"
+"\n"
+"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
+"\n"
+"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
+"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
+"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
+"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
+"\t\t\tthan that.\n"
+"\n"
+"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
+"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
+"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
+"\n"
+"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
+"\n"
+"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:%2$s\n\t\t\tHasło:%3$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\".\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil użytkownika\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) \n\t\t\ti być może gdzie mieszkasz; jeśli nie chcesz podać więcej szczegów.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc,\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół.\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić na stronie %1$s/removeme\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do%4$s"
 
-#: src/Model/Profile.php:115
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "Żądane konto jest niedostępne."
+#: src/Module/Admin/Users.php:96
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: src/Model/Profile.php:133
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Żądany profil jest niedostępny."
+#: src/Module/Admin/Users.php:102
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: src/Model/Profile.php:181 src/Model/Profile.php:425
-#: src/Model/Profile.php:872
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Edytuj profil"
+#: src/Module/Admin/Users.php:110 src/Module/Admin/Users.php:160
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Nie możesz usunąć siebie"
 
-#: src/Model/Profile.php:359
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Kanał Atom"
+#: src/Module/Admin/Users.php:114
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "usunięto %s użytkownika"
+msgstr[1] "usunięto %s użytkowników"
+msgstr[2] "usunięto %s użytkowników"
+msgstr[3] "%s usuniętych użytkowników"
 
-#: src/Model/Profile.php:398
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Zarządzaj profilami"
+#: src/Module/Admin/Users.php:158
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" deleted"
+msgstr "Użytkownik \"%s\" usunięty"
 
-#: src/Model/Profile.php:450 src/Module/Contact.php:645
-msgid "XMPP:"
-msgstr "XMPP:"
+#: src/Module/Admin/Users.php:167
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" blocked"
+msgstr "Użytkownik \"%s\" zablokowany"
 
-#: src/Model/Profile.php:573 src/Model/Profile.php:671
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A I F d"
+#: src/Module/Admin/Users.php:173
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "Użytkownik \"%s\" odblokowany"
 
-#: src/Model/Profile.php:574
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: src/Module/Admin/Users.php:226
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Prywatne forum"
+
+#: src/Module/Admin/Users.php:233
+msgid "Relay"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Users.php:272 src/Module/Admin/Users.php:297
+msgid "Register date"
+msgstr "Data rejestracji"
+
+#: src/Module/Admin/Users.php:272 src/Module/Admin/Users.php:297
+msgid "Last login"
+msgstr "Ostatnie logowanie"
 
-#: src/Model/Profile.php:636 src/Model/Profile.php:722
-msgid "[today]"
-msgstr "[dziś]"
+#: src/Module/Admin/Users.php:272 src/Module/Admin/Users.php:297
+msgid "Last item"
+msgstr "Ostatni element"
 
-#: src/Model/Profile.php:647
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Przypomnienia o urodzinach"
+#: src/Module/Admin/Users.php:272
+msgid "Type"
+msgstr "Typu"
 
-#: src/Model/Profile.php:648
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Urodziny w tym tygodniu:"
+#: src/Module/Admin/Users.php:279
+msgid "Add User"
+msgstr "Dodaj użytkownika"
 
-#: src/Model/Profile.php:709
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Brak opisu]"
+#: src/Module/Admin/Users.php:281
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Zarejestrowani użytkownicy czekający na potwierdzenie"
 
-#: src/Model/Profile.php:736
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Przypominacze wydarzeń"
+#: src/Module/Admin/Users.php:282
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "Użytkownik czekający na trwałe usunięcie"
 
-#: src/Model/Profile.php:737
-msgid "Upcoming events the next 7 days:"
-msgstr "Nadchodzące wydarzenia w ciągu następnych 7 dni:"
+#: src/Module/Admin/Users.php:283
+msgid "Request date"
+msgstr "Data prośby"
 
-#: src/Model/Profile.php:754
-msgid "Member since:"
-msgstr "Członek od:"
+#: src/Module/Admin/Users.php:284
+msgid "No registrations."
+msgstr "Brak rejestracji."
 
-#: src/Model/Profile.php:762
-msgid "j F, Y"
-msgstr "d M, R"
+#: src/Module/Admin/Users.php:285
+msgid "Note from the user"
+msgstr "Uwaga od użytkownika"
 
-#: src/Model/Profile.php:763
-msgid "j F"
-msgstr "d M"
+#: src/Module/Admin/Users.php:287
+msgid "Deny"
+msgstr "Odmów"
 
-#: src/Model/Profile.php:771 src/Util/Temporal.php:147
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Urodziny:"
+#: src/Module/Admin/Users.php:290
+msgid "User blocked"
+msgstr "Użytkownik zablokowany"
 
-#: src/Model/Profile.php:778
-msgid "Age:"
-msgstr "Wiek:"
+#: src/Module/Admin/Users.php:292
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administracja stroną"
 
-#: src/Model/Profile.php:791
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "od %1$d %2$s"
+#: src/Module/Admin/Users.php:293
+msgid "Account expired"
+msgstr "Konto wygasło"
 
-#: src/Model/Profile.php:815
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religia:"
+#: src/Module/Admin/Users.php:296
+msgid "New User"
+msgstr "Nowy użytkownik"
 
-#: src/Model/Profile.php:823
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobby/Zainteresowania:"
+#: src/Module/Admin/Users.php:297
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Trwałe usunięcie"
 
-#: src/Model/Profile.php:835
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informacje kontaktowe i sieci społecznościowe:"
+#: src/Module/Admin/Users.php:302
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci!\\n\\n Wszystko co zamieścili na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\n Jesteś pewien?"
 
-#: src/Model/Profile.php:839
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Zainteresowania muzyczne:"
+#: src/Module/Admin/Users.php:303
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Użytkownik {0} zostanie usunięty!\\n\\n Wszystko co zamieścił na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\n Jesteś pewien?"
 
-#: src/Model/Profile.php:843
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Książki, literatura:"
+#: src/Module/Admin/Users.php:313
+msgid "Name of the new user."
+msgstr "Nazwa nowego użytkownika."
 
-#: src/Model/Profile.php:847
-msgid "Television:"
-msgstr "Telewizja:"
+#: src/Module/Admin/Users.php:314
+msgid "Nickname"
+msgstr "Pseudonim"
 
-#: src/Model/Profile.php:851
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka:"
+#: src/Module/Admin/Users.php:314
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr "Pseudonim nowego użytkownika."
 
-#: src/Model/Profile.php:855
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Miłość/Romans:"
+#: src/Module/Admin/Users.php:315
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr "Adres email nowego użytkownika."
 
-#: src/Model/Profile.php:859
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Praca/zatrudnienie:"
+#: src/Module/AllFriends.php:55
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Brak znajomych do wyświetlenia."
 
-#: src/Model/Profile.php:863
-msgid "School/education:"
-msgstr "Szkoła/edukacja:"
+#: src/Module/Apps.php:29
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Brak zainstalowanych aplikacji."
 
-#: src/Model/Profile.php:868
-msgid "Forums:"
-msgstr "Fora:"
+#: src/Module/Apps.php:34
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikacje"
 
-#: src/Model/Profile.php:912 src/Module/Contact.php:872
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Szczegóły profilu"
+#: src/Module/Attach.php:36 src/Module/Attach.php:48
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Element nie znaleziony."
 
-#: src/Model/Profile.php:962
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Tylko ty możesz to zobaczyć"
+#: src/Module/Babel.php:31
+msgid "Source input"
+msgstr "Źródło wejściowe"
 
-#: src/Model/Profile.php:970 src/Model/Profile.php:973
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników"
+#: src/Module/Babel.php:37
+msgid "BBCode::toPlaintext"
+msgstr "BBCode::na prosty tekst"
 
-#: src/Model/Profile.php:1150
-#, php-format
-msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
-msgstr "OpenWebAuth: %1$s wita %2$s"
+#: src/Module/Babel.php:43
+msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "BBCode:: konwersjia (raw HTML)"
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:36
-#, php-format
-msgid "Database storage failed to update %s"
-msgstr "Przechowywanie bazy danych nie powiodło się %s"
+#: src/Module/Babel.php:48
+msgid "BBCode::convert"
+msgstr "BBCode::przekształć"
 
-#: src/Model/Storage/Database.php:43
-msgid "Database storage failed to insert data"
-msgstr "Magazyn bazy danych nie mógł wstawić danych"
+#: src/Module/Babel.php:54
+msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::przekształć => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:63
-#, php-format
-msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
-msgstr "Nie można utworzyć magazynu systemu plików \"%s\". Sprawdź, czy masz uprawnienia do zapisu."
+#: src/Module/Babel.php:60
+msgid "BBCode::toMarkdown"
+msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:105
-#, php-format
-msgid ""
-"Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
-"permissions"
-msgstr "Nie udało się zapisać danych w pamięci systemu plików \"%s\". Sprawdź swoje uprawnienia do zapisu"
+#: src/Module/Babel.php:66
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:126
-msgid "Storage base path"
-msgstr ""
+#: src/Module/Babel.php:72
+msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:128
-msgid ""
-"Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
-"a path outside web server folder tree"
-msgstr "Folder, w którym zapisywane są przesłane pliki. Dla maksymalnego bezpieczeństwa, powinna to być ścieżka poza drzewem folderów serwera WWW"
+#: src/Module/Babel.php:78
+msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
+msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć => HTML::toBBCode"
 
-#: src/Model/Storage/Filesystem.php:138
-msgid "Enter a valid existing folder"
-msgstr "Wprowadź poprawny istniejący folder"
+#: src/Module/Babel.php:89
+msgid "Item Body"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:271
-msgid "Login failed"
-msgstr "Logowanie nieudane"
+#: src/Module/Babel.php:93
+msgid "Item Tags"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:302
-msgid "Not enough information to authenticate"
-msgstr "Za mało informacji do uwierzytelnienia"
+#: src/Module/Babel.php:100
+msgid "Source input (Diaspora format)"
+msgstr "Źródło wejściowe (format Diaspora)"
 
-#: src/Model/User.php:380
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "Hasło nie może być puste"
+#: src/Module/Babel.php:106
+msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
+msgstr "Markdown::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Model/User.php:399
-msgid "Empty passwords are not allowed."
-msgstr "Puste hasła są niedozwolone."
+#: src/Module/Babel.php:111
+msgid "Markdown::convert"
+msgstr "Markdown::convert"
 
-#: src/Model/User.php:403
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "Nowe hasło zostało ujawnione w publicznym zrzucie danych, wybierz inne."
+#: src/Module/Babel.php:117
+msgid "Markdown::toBBCode"
+msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: src/Model/User.php:409
-msgid ""
-"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
-msgstr "Hasło nie może zawierać podkreślonych liter, białych spacji ani dwukropków (:)"
+#: src/Module/Babel.php:124
+msgid "Raw HTML input"
+msgstr "Surowe wejście HTML"
 
-#: src/Model/User.php:509
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Hasła nie pasują do siebie. Hasło niezmienione."
+#: src/Module/Babel.php:129
+msgid "HTML Input"
+msgstr "Wejście HTML"
 
-#: src/Model/User.php:516
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Wymagane zaproszenie."
+#: src/Module/Babel.php:135
+msgid "HTML::toBBCode"
+msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: src/Model/User.php:520
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Zaproszenie niezweryfikowane."
+#: src/Module/Babel.php:141
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: src/Model/User.php:527
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Nieprawidłowy adres url OpenID"
+#: src/Module/Babel.php:146
+msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
 
-#: src/Model/User.php:540 src/Module/Login.php:106
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Napotkaliśmy problem podczas logowania z podanym przez nas identyfikatorem OpenID. Sprawdź poprawną pisownię identyfikatora."
+#: src/Module/Babel.php:152
+msgid "HTML::toMarkdown"
+msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: src/Model/User.php:540 src/Module/Login.php:106
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Komunikat o błędzie:"
+#: src/Module/Babel.php:158
+msgid "HTML::toPlaintext"
+msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: src/Model/User.php:546
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Wprowadź wymagane informacje."
+#: src/Module/Babel.php:166
+msgid "Source text"
+msgstr "Tekst źródłowy"
 
-#: src/Model/User.php:560
-#, php-format
-msgid ""
-"system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
-"excluding each other, swapping values."
-msgstr "system.username_min_length (%s) i system.username_max_length (%s) wykluczają się nawzajem, zamieniając wartości."
+#: src/Module/Babel.php:167
+msgid "BBCode"
+msgstr "BBCode"
 
-#: src/Model/User.php:567
-#, php-format
-msgid "Username should be at least %s character."
-msgid_plural "Username should be at least %s characters."
-msgstr[0] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
-msgstr[1] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
-msgstr[2] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
-msgstr[3] "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków."
+#: src/Module/Babel.php:168
+msgid "Markdown"
+msgstr "Markdown"
 
-#: src/Model/User.php:571
-#, php-format
-msgid "Username should be at most %s character."
-msgid_plural "Username should be at most %s characters."
-msgstr[0] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
-msgstr[1] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
-msgstr[2] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
-msgstr[3] "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków."
+#: src/Module/Babel.php:169
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/Model/User.php:579
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Wydaje mi się, że to nie jest twoje pełne imię (pierwsze imię) i nazwisko."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:76
+msgid "Overview"
+msgstr "Przegląd"
 
-#: src/Model/User.php:584
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:79
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguracja"
 
-#: src/Model/User.php:588
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Niepoprawny adres e mail.."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:87
+msgid "Database"
+msgstr "Baza danych"
 
-#: src/Model/User.php:591
-msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
-msgstr "Pseudonim został zablokowany przed rejestracją przez administratora węzłów."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:88
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aktualizacje DB"
 
-#: src/Model/User.php:595 src/Model/User.php:603
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Nie można użyć tego e-maila."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:89
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Sprawdź Odroczonych Pracowników"
 
-#: src/Model/User.php:610
-msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
-msgstr "Twój pseudonim może zawierać tylko a-z, 0-9 i _."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:90
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Sprawdź kolejkę pracowników"
 
-#: src/Model/User.php:617 src/Model/User.php:674
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Ten login jest zajęty. Wybierz inny."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:92
+msgid "Tools"
+msgstr "Narzędzia"
 
-#: src/Model/User.php:627
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:93
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Lista zablokowanych kontaktów"
 
-#: src/Model/User.php:661 src/Model/User.php:665
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:101
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostyka"
 
-#: src/Model/User.php:685 view/theme/duepuntozero/config.php:55
-msgid "default"
-msgstr "standardowe"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:102
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Informacje o PHP"
 
-#: src/Model/User.php:690
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:103
+msgid "probe address"
+msgstr "adres sondy"
 
-#: src/Model/User.php:697
-msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
-msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia własnego kontaktu. Proszę spróbuj ponownie."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:104
+msgid "check webfinger"
+msgstr "sprawdź webfinger"
 
-#: src/Model/User.php:706
-msgid ""
-"An error occurred creating your default contact group. Please try again."
-msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia domyślnej grupy kontaktów. Proszę spróbuj ponownie."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:105
+msgid "Item Source"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:782
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYour login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1$s,\n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2$s. Twoje konto czeka na zatwierdzenie przez administratora.\n\n\t\t\tTwoje dane do logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%4$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5$s\n\t\t"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:106
+msgid "Babel"
+msgstr ""
 
-#: src/Model/User.php:799
-#, php-format
-msgid "Registration at %s"
-msgstr "Rejestracja w %s"
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:115
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Funkcje dodatkowe"
 
-#: src/Model/User.php:818
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tDear %1$s,\n"
-"\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
-"\t\t"
-msgstr "\n\t\t\tSzanowny(-a) %1$s,\n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2$s. Twoje konto zostało utworzone."
+#: src/Module/BaseAdminModule.php:116
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Rejestracje użytkowników czekające na potwierdzenie"
 
-#: src/Model/User.php:824
-#, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
-"\n"
-"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
-"\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
-"\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
-"\t\t\tin.\n"
-"\n"
-"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
-"\n"
-"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
-"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
-"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
-"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
-"\t\t\tthan that.\n"
-"\n"
-"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
-"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
-"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
-"\n"
-"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
-"\n"
-"\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%1$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\".\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil użytkownika\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) \n\t\t\ti być może gdzie mieszkasz; jeśli nie chcesz podać więcej szczegów.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół.\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić na stronie %3$s/removeme\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do %2$s."
+#: src/Module/Bookmarklet.php:35
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "Na tej stronie brakuje parametru url."
 
-#: src/Module/Attach.php:36 src/Module/Attach.php:48
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Element nie znaleziony."
+#: src/Module/Bookmarklet.php:57
+msgid "The post was created"
+msgstr "Post został utworzony"
 
 #: src/Module/Contact.php:166
 #, php-format
@@ -8923,497 +8695,863 @@ msgstr[1] "Zedytowano %d kontakty."
 msgstr[2] "Zedytowano %d kontaktów."
 msgstr[3] "%dedytuj kontakty."
 
-#: src/Module/Contact.php:191 src/Module/Contact.php:374
+#: src/Module/Contact.php:193 src/Module/Contact.php:377
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów."
 
-#: src/Module/Contact.php:201
+#: src/Module/Contact.php:203
 msgid "Could not locate selected profile."
 msgstr "Nie można znaleźć wybranego profilu."
 
-#: src/Module/Contact.php:233
+#: src/Module/Contact.php:235
 msgid "Contact updated."
 msgstr "Zaktualizowano kontakt."
 
-#: src/Module/Contact.php:395
+#: src/Module/Contact.php:398
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Kontakt został zablokowany"
 
-#: src/Module/Contact.php:395
+#: src/Module/Contact.php:398
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgstr "Kontakt został odblokowany"
 
-#: src/Module/Contact.php:405
+#: src/Module/Contact.php:408
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Kontakt jest ignorowany"
 
-#: src/Module/Contact.php:405
+#: src/Module/Contact.php:408
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "Kontakt nie jest ignorowany"
 
-#: src/Module/Contact.php:415
+#: src/Module/Contact.php:418
 msgid "Contact has been archived"
 msgstr "Kontakt został zarchiwizowany"
 
-#: src/Module/Contact.php:415
+#: src/Module/Contact.php:418
 msgid "Contact has been unarchived"
 msgstr "Kontakt został przywrócony"
 
-#: src/Module/Contact.php:439
+#: src/Module/Contact.php:442
 msgid "Drop contact"
 msgstr "Usuń kontakt"
 
-#: src/Module/Contact.php:442 src/Module/Contact.php:820
+#: src/Module/Contact.php:445 src/Module/Contact.php:823
 msgid "Do you really want to delete this contact?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt?"
 
-#: src/Module/Contact.php:456
+#: src/Module/Contact.php:459
 msgid "Contact has been removed."
 msgstr "Kontakt został usunięty."
 
-#: src/Module/Contact.php:486
+#: src/Module/Contact.php:489
 #, php-format
 msgid "You are mutual friends with %s"
 msgstr "Jesteś już znajomym z %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:491
+#: src/Module/Contact.php:494
 #, php-format
 msgid "You are sharing with %s"
 msgstr "Współdzielisz z %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:496
+#: src/Module/Contact.php:499
 #, php-format
 msgid "%s is sharing with you"
 msgstr "%s współdzieli z tobą"
 
-#: src/Module/Contact.php:520
+#: src/Module/Contact.php:523
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Nie można nawiązać prywatnej rozmowy z tym kontaktem."
 
-#: src/Module/Contact.php:522
+#: src/Module/Contact.php:525
 msgid "Never"
 msgstr "Nigdy"
 
-#: src/Module/Contact.php:525
+#: src/Module/Contact.php:528
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)"
 
-#: src/Module/Contact.php:525
+#: src/Module/Contact.php:528
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(Aktualizacja nie powiodła się)"
 
-#: src/Module/Contact.php:527 src/Module/Contact.php:1058
+#: src/Module/Contact.php:530 src/Module/Contact.php:1061
 msgid "Suggest friends"
 msgstr "Osoby, które możesz znać"
 
-#: src/Module/Contact.php:531
+#: src/Module/Contact.php:534
 #, php-format
 msgid "Network type: %s"
 msgstr "Typ sieci: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:536
+#: src/Module/Contact.php:539
 msgid "Communications lost with this contact!"
 msgstr "Utracono komunikację z tym kontaktem!"
 
-#: src/Module/Contact.php:542
+#: src/Module/Contact.php:545
 msgid "Fetch further information for feeds"
 msgstr "Pobierz dalsze informacje dla kanałów"
 
-#: src/Module/Contact.php:544
+#: src/Module/Contact.php:547
 msgid ""
 "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
 "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
 "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
 msgstr "Pobieranie informacji, takich jak zdjęcia podglądu, tytuł i zwiastun z elementu kanału. Możesz to aktywować, jeśli plik danych nie zawiera dużo tekstu. Słowa kluczowe są pobierane z nagłówka meta w elemencie kanału i są publikowane jako znaczniki haszowania."
 
-#: src/Module/Contact.php:547
+#: src/Module/Contact.php:550
 msgid "Fetch information"
 msgstr "Pobierz informacje"
 
-#: src/Module/Contact.php:548
+#: src/Module/Contact.php:551
 msgid "Fetch keywords"
 msgstr "Pobierz słowa kluczowe"
 
-#: src/Module/Contact.php:549
+#: src/Module/Contact.php:552
 msgid "Fetch information and keywords"
 msgstr "Pobierz informacje i słowa kluczowe"
 
-#: src/Module/Contact.php:581
+#: src/Module/Contact.php:584
 msgid "Profile Visibility"
 msgstr "Widoczność profilu"
 
-#: src/Module/Contact.php:582
+#: src/Module/Contact.php:585
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Informacje kontaktowe/Notatki"
 
-#: src/Module/Contact.php:583
+#: src/Module/Contact.php:586
 msgid "Contact Settings"
 msgstr "Ustawienia kontaktów"
 
-#: src/Module/Contact.php:592
+#: src/Module/Contact.php:595
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: src/Module/Contact.php:596
+#: src/Module/Contact.php:599
 #, php-format
 msgid ""
 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
 "profile securely."
 msgstr "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:598
+#: src/Module/Contact.php:601
 msgid "Their personal note"
 msgstr "Ich osobista uwaga"
 
-#: src/Module/Contact.php:600
+#: src/Module/Contact.php:603
 msgid "Edit contact notes"
 msgstr "Edytuj notatki kontaktu"
 
-#: src/Module/Contact.php:604
+#: src/Module/Contact.php:607
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Zablokuj/odblokuj kontakt"
 
-#: src/Module/Contact.php:605
+#: src/Module/Contact.php:608
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ignoruj kontakt"
 
-#: src/Module/Contact.php:606
+#: src/Module/Contact.php:609
 msgid "Repair URL settings"
 msgstr "Napraw ustawienia adresów URL"
 
-#: src/Module/Contact.php:607
+#: src/Module/Contact.php:610
 msgid "View conversations"
 msgstr "Wyświetl rozmowy"
 
-#: src/Module/Contact.php:612
+#: src/Module/Contact.php:615
 msgid "Last update:"
 msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
 
-#: src/Module/Contact.php:614
+#: src/Module/Contact.php:617
 msgid "Update public posts"
 msgstr "Zaktualizuj publiczne posty"
 
-#: src/Module/Contact.php:616 src/Module/Contact.php:1068
+#: src/Module/Contact.php:619 src/Module/Contact.php:1071
 msgid "Update now"
 msgstr "Aktualizuj teraz"
 
-#: src/Module/Contact.php:622 src/Module/Contact.php:825
-#: src/Module/Contact.php:1085
+#: src/Module/Contact.php:625 src/Module/Contact.php:828
+#: src/Module/Contact.php:1088
 msgid "Unignore"
 msgstr "Odblokuj"
 
-#: src/Module/Contact.php:626
+#: src/Module/Contact.php:629
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "Obecnie zablokowany"
 
-#: src/Module/Contact.php:627
+#: src/Module/Contact.php:630
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "Obecnie zignorowany"
 
-#: src/Module/Contact.php:628
+#: src/Module/Contact.php:631
 msgid "Currently archived"
 msgstr "Obecnie zarchiwizowany"
 
-#: src/Module/Contact.php:629
+#: src/Module/Contact.php:632
 msgid "Awaiting connection acknowledge"
 msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie połączenia"
 
-#: src/Module/Contact.php:630
+#: src/Module/Contact.php:633
 msgid ""
 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
 msgstr "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal <strong>mogą</strong> być widoczne"
 
-#: src/Module/Contact.php:631
+#: src/Module/Contact.php:634
 msgid "Notification for new posts"
 msgstr "Powiadomienie o nowych postach"
 
-#: src/Module/Contact.php:631
+#: src/Module/Contact.php:634
 msgid "Send a notification of every new post of this contact"
 msgstr "Wyślij powiadomienie o każdym nowym poście tego kontaktu"
 
-#: src/Module/Contact.php:633
+#: src/Module/Contact.php:636
 msgid "Blacklisted keywords"
 msgstr "Słowa kluczowe na czarnej liście"
 
-#: src/Module/Contact.php:633
+#: src/Module/Contact.php:636
 msgid ""
 "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
 "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
 msgstr "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych, które nie powinny zostać przekonwertowane na hashtagi, gdy wybrana jest opcja 'Pobierz informacje i słowa kluczowe'"
 
-#: src/Module/Contact.php:650
-msgid "Actions"
-msgstr "Akcja"
+#: src/Module/Contact.php:653 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:100
+msgid "Actions"
+msgstr "Akcja"
+
+#: src/Module/Contact.php:700
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugestie"
+
+#: src/Module/Contact.php:703
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Sugerowani znajomi"
+
+#: src/Module/Contact.php:708 src/Module/Group.php:287
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Wszystkie kontakty"
+
+#: src/Module/Contact.php:711
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Pokaż wszystkie kontakty"
+
+#: src/Module/Contact.php:716
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Odblokowane"
+
+#: src/Module/Contact.php:719
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Pokaż tylko odblokowane kontakty"
+
+#: src/Module/Contact.php:724
+msgid "Blocked"
+msgstr "Zablokowane"
+
+#: src/Module/Contact.php:727
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Pokaż tylko zablokowane kontakty"
+
+#: src/Module/Contact.php:732
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorowane"
+
+#: src/Module/Contact.php:735
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Pokaż tylko ignorowane kontakty"
+
+#: src/Module/Contact.php:740
+msgid "Archived"
+msgstr "Zarchiwizowane"
+
+#: src/Module/Contact.php:743
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty"
+
+#: src/Module/Contact.php:748
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ukryte"
+
+#: src/Module/Contact.php:751
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Pokaż tylko ukryte kontakty"
+
+#: src/Module/Contact.php:759
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Uporządkuj swoje grupy kontaktów"
+
+#: src/Module/Contact.php:818
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Wyszukaj w kontaktach"
+
+#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1097
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiwum"
+
+#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1097
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Przywróć z archiwum"
+
+#: src/Module/Contact.php:832
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "Akcje wsadowe"
+
+#: src/Module/Contact.php:859
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "Rozmowy rozpoczęły się od tego kontaktu"
+
+#: src/Module/Contact.php:864
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "Posty i komentarze"
+
+#: src/Module/Contact.php:887
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Zobacz wszystkie kontakty"
+
+#: src/Module/Contact.php:898
+msgid "View all common friends"
+msgstr "Zobacz wszystkich popularnych znajomych"
+
+#: src/Module/Contact.php:908
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia kontaktów"
+
+#: src/Module/Contact.php:994
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Wzajemna przyjaźń"
+
+#: src/Module/Contact.php:999
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "jest twoim fanem"
+
+#: src/Module/Contact.php:1004
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "jesteś fanem"
+
+#: src/Module/Contact.php:1028
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Edytuj kontakt"
+
+#: src/Module/Contact.php:1082
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Przełącz status na Zablokowany"
+
+#: src/Module/Contact.php:1090
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Przełącz status na Ignorowany"
+
+#: src/Module/Contact.php:1099
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Przełącz  status na Archiwalny"
+
+#: src/Module/Contact.php:1107
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Usuń kontakt"
+
+#: src/Module/Credits.php:25
+msgid "Credits"
+msgstr "Zaufany"
+
+#: src/Module/Credits.php:26
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica to projekt społecznościowy, który nie byłby możliwy bez pomocy wielu osób. Oto lista osób, które przyczyniły się do tworzenia kodu lub tłumaczenia Friendica. Dziękuję wam wszystkim!"
+
+#: src/Module/Directory.php:66
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."
+
+#: src/Module/Directory.php:85
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Znajdź na tej stronie"
+
+#: src/Module/Directory.php:87
+msgid "Results for:"
+msgstr "Wyniki dla:"
+
+#: src/Module/Directory.php:89
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Katalog Witryny"
+
+#: src/Module/Feedtest.php:20 src/Module/Filer/SaveTag.php:20
+msgid "You must be logged in to use this module"
+msgstr "Musisz być zalogowany, aby korzystać z tego modułu"
+
+#: src/Module/Feedtest.php:49
+msgid "Source URL"
+msgstr "Źródłowy adres URL"
+
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:39
+#, php-format
+msgid "Filetag %s saved to item"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:49
+msgid "- select -"
+msgstr "- wybierz -"
+
+#: src/Module/FollowConfirm.php:37
+msgid "No given contact."
+msgstr "Brak kontaktu."
+
+#: src/Module/Friendica.php:40
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "Zainstalowane dodatki/aplikacje:"
+
+#: src/Module/Friendica.php:45
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "Brak zainstalowanych dodatków/aplikacji"
+
+#: src/Module/Friendica.php:50
+#, php-format
+msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
+msgstr "Przeczytaj o <a href=\"%1$s/tos\">Warunkach świadczenia usług</a> tego węzła."
 
-#: src/Module/Contact.php:696
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugestie"
+#: src/Module/Friendica.php:57
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "Na tym serwerze następujące serwery zdalne są blokowane."
 
-#: src/Module/Contact.php:699
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Sugerowani znajomi"
+#: src/Module/Friendica.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "To jest wersja Friendica, %s która działa w lokalizacji internetowej %s. Wersja bazy danych to %s wersja po aktualizacji %s."
 
-#: src/Module/Contact.php:707
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Pokaż wszystkie kontakty"
+#: src/Module/Friendica.php:80
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Odwiedź stronę <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."
 
-#: src/Module/Contact.php:712
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Odblokowane"
+#: src/Module/Friendica.php:81
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Raporty o błędach i problemy: odwiedź stronę"
 
-#: src/Module/Contact.php:715
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Pokaż tylko odblokowane kontakty"
+#: src/Module/Friendica.php:81
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "śledzenie błędów na github"
 
-#: src/Module/Contact.php:720
-msgid "Blocked"
-msgstr "Zablokowane"
+#: src/Module/Friendica.php:82
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "Propozycje, pochwały itd. – napisz e-mail do „info” małpa „friendi” - kropka - „ca”"
 
-#: src/Module/Contact.php:723
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Pokaż tylko zablokowane kontakty"
+#: src/Module/Group.php:42
+msgid "Group created."
+msgstr "Grupa utworzona."
 
-#: src/Module/Contact.php:728
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorowane"
+#: src/Module/Group.php:48
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Nie można utworzyć grupy."
 
-#: src/Module/Contact.php:731
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Pokaż tylko ignorowane kontakty"
+#: src/Module/Group.php:59 src/Module/Group.php:207 src/Module/Group.php:233
+msgid "Group not found."
+msgstr "Nie znaleziono grupy."
 
-#: src/Module/Contact.php:736
-msgid "Archived"
-msgstr "Zarchiwizowane"
+#: src/Module/Group.php:65
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Zmieniono nazwę grupy."
 
-#: src/Module/Contact.php:739
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty"
+#: src/Module/Group.php:87
+msgid "Unknown group."
+msgstr "Nieznana grupa."
 
-#: src/Module/Contact.php:744
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ukryte"
+#: src/Module/Group.php:96
+msgid "Contact is unavailable."
+msgstr "Kontakt jest niedostępny."
 
-#: src/Module/Contact.php:747
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Pokaż tylko ukryte kontakty"
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "Kontakt został usunięty."
 
-#: src/Module/Contact.php:755
-msgid "Organize your contact groups"
-msgstr "Uporządkuj swoje grupy kontaktów"
+#: src/Module/Group.php:106
+msgid "Contact is blocked, unable to add it to a group."
+msgstr "Kontakt jest zablokowany, nie można go dodać do grupy."
 
-#: src/Module/Contact.php:815
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Wyszukaj w kontaktach"
+#: src/Module/Group.php:110
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "Nie można dodać kontaktu do grupy."
 
-#: src/Module/Contact.php:826 src/Module/Contact.php:1094
-msgid "Archive"
-msgstr "Archiwum"
+#: src/Module/Group.php:112
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:826 src/Module/Contact.php:1094
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Przywróć z archiwum"
+#: src/Module/Group.php:116
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:829
-msgid "Batch Actions"
-msgstr "Akcje wsadowe"
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:856
-msgid "Conversations started by this contact"
-msgstr "Rozmowy rozpoczęły się od tego kontaktu"
+#: src/Module/Group.php:121
+msgid "Unknown group command."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:861
-msgid "Posts and Comments"
-msgstr "Posty i komentarze"
+#: src/Module/Group.php:124
+msgid "Bad request."
+msgstr ""
 
-#: src/Module/Contact.php:884
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Zobacz wszystkie kontakty"
+#: src/Module/Group.php:163
+msgid "Save Group"
+msgstr "Zapisz grupę"
 
-#: src/Module/Contact.php:895
-msgid "View all common friends"
-msgstr "Zobacz wszystkich popularnych znajomych"
+#: src/Module/Group.php:164
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtr"
 
-#: src/Module/Contact.php:905
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia kontaktów"
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Stwórz grupę znajomych."
 
-#: src/Module/Contact.php:991
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Wzajemna przyjaźń"
+#: src/Module/Group.php:212
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grupa usunięta."
 
-#: src/Module/Contact.php:996
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "jest twoim fanem"
+#: src/Module/Group.php:214
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Nie można usunąć grupy."
 
-#: src/Module/Contact.php:1001
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "jesteś fanem"
+#: src/Module/Group.php:265
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Usuń grupę"
 
-#: src/Module/Contact.php:1025
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Edytuj kontakt"
+#: src/Module/Group.php:275
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "Edytuj nazwę grupy"
 
-#: src/Module/Contact.php:1079
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Przełącz status na Zablokowany"
+#: src/Module/Group.php:285
+msgid "Members"
+msgstr "Członkowie"
 
-#: src/Module/Contact.php:1087
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Przełącz status na Ignorowany"
+#: src/Module/Group.php:301
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "Usuń kontakt z grupy"
 
-#: src/Module/Contact.php:1096
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Przełącz  status na Archiwalny"
+#: src/Module/Group.php:335
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "Dodaj kontakt do grupy"
 
-#: src/Module/Contact.php:1104
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Usuń kontakt"
+#: src/Module/Help.php:43
+msgid "Help:"
+msgstr "Pomoc:"
+
+#: src/Module/Home.php:42
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Witamy w %s"
 
-#: src/Module/Install.php:118
+#: src/Module/Install.php:158
 msgid "Friendica Communications Server - Setup"
 msgstr "Friendica Communications Server - Instalator"
 
-#: src/Module/Install.php:129
+#: src/Module/Install.php:169
 msgid "System check"
 msgstr "Sprawdzanie systemu"
 
-#: src/Module/Install.php:134
+#: src/Module/Install.php:174
 msgid "Check again"
 msgstr "Sprawdź ponownie"
 
-#: src/Module/Install.php:151
+#: src/Module/Install.php:189
+msgid "Base settings"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:196
+msgid "Host name"
+msgstr "Nazwa hosta"
+
+#: src/Module/Install.php:198
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:201
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Podstawowa ścieżka do instalacji"
+
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "Jeśli system nie może wykryć poprawnej ścieżki do instalacji, wprowadź tutaj poprawną ścieżkę. To ustawienie powinno być ustawione tylko wtedy, gdy używasz ograniczonego systemu i dowiązań symbolicznych do twojego webroota."
+
+#: src/Module/Install.php:206
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:219
 msgid "Database connection"
 msgstr "Połączenie z bazą danych"
 
-#: src/Module/Install.php:152
+#: src/Module/Install.php:220
 msgid ""
 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
 "database."
 msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."
 
-#: src/Module/Install.php:153
+#: src/Module/Install.php:221
 msgid ""
 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
 "questions about these settings."
 msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."
 
-#: src/Module/Install.php:154
+#: src/Module/Install.php:222
 msgid ""
 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
 "create it before continuing."
 msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."
 
-#: src/Module/Install.php:157
+#: src/Module/Install.php:229
 msgid "Database Server Name"
 msgstr "Nazwa serwera bazy danych"
 
-#: src/Module/Install.php:162
+#: src/Module/Install.php:234
 msgid "Database Login Name"
 msgstr "Nazwa użytkownika bazy danych"
 
-#: src/Module/Install.php:168
+#: src/Module/Install.php:240
 msgid "Database Login Password"
 msgstr "Hasło logowania do bazy danych"
 
-#: src/Module/Install.php:170
+#: src/Module/Install.php:242
 msgid "For security reasons the password must not be empty"
 msgstr "Ze względów bezpieczeństwa hasło nie może być puste"
 
-#: src/Module/Install.php:173
+#: src/Module/Install.php:245
 msgid "Database Name"
 msgstr "Nazwa bazy danych"
 
-#: src/Module/Install.php:178 src/Module/Install.php:214
+#: src/Module/Install.php:249 src/Module/Install.php:278
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"
+
+#: src/Module/Install.php:263
+msgid "Site settings"
+msgstr "Ustawienia strony"
+
+#: src/Module/Install.php:273
 msgid "Site administrator email address"
 msgstr "Adres e-mail administratora strony"
 
-#: src/Module/Install.php:180 src/Module/Install.php:214
+#: src/Module/Install.php:275
 msgid ""
 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
 "panel."
 msgstr "Adres e-mail konta musi pasować do tego, aby móc korzystać z panelu administracyjnego."
 
-#: src/Module/Install.php:184 src/Module/Install.php:215
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"
+#: src/Module/Install.php:282
+msgid "System Language:"
+msgstr "Język systemu:"
 
-#: src/Module/Install.php:208
-msgid "Site settings"
-msgstr "Ustawienia strony"
+#: src/Module/Install.php:284
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Ustaw domyślny język dla interfejsu instalacyjnego Friendica i wysyłaj e-maile."
+
+#: src/Module/Install.php:296
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Twoja baza danych witryny Friendica została zainstalowana."
+
+#: src/Module/Install.php:304
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Instalacja zakończona"
+
+#: src/Module/Install.php:326
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Co dalej</h1>"
+
+#: src/Module/Install.php:327
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"worker."
+msgstr "WAŻNE: Będziesz musiał [ręcznie] ustawić zaplanowane zadanie dla pracownika."
+
+#: src/Module/Install.php:330
+#, php-format
+msgid ""
+"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
+"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
+" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
+msgstr "Przejdź do <a href=\"%s/register\">strony rejestracji</a> nowego węzła Friendica i zarejestruj się jako nowy użytkownik. Pamiętaj, aby użyć adresu e-mail wprowadzonego jako e-mail administratora. To pozwoli Ci wejść do panelu administratora witryny."
+
+#: src/Module/Invite.php:37
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Przekroczono limit zaproszeń ogółem."
+
+#: src/Module/Invite.php:60
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : Nieprawidłowy adres e-mail."
+
+#: src/Module/Invite.php:87
+msgid "Please join us on Friendica"
+msgstr "Dołącz do nas na Friendica"
+
+#: src/Module/Invite.php:96
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Przekroczono limit zaproszeń. Skontaktuj się z administratorem witryny."
+
+#: src/Module/Invite.php:100
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Nie udało się dostarczyć wiadomości."
+
+#: src/Module/Invite.php:104
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d wiadomość wysłana."
+msgstr[1] "%d wiadomości wysłane."
+msgstr[2] "%d wysłano ."
+msgstr[3] "%d wiadomość wysłano."
+
+#: src/Module/Invite.php:122
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Nie masz już dostępnych zaproszeń"
+
+#: src/Module/Invite.php:129
+#, php-format
+msgid ""
+"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
+"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
+" other social networks."
+msgstr "Odwiedź %s listę publicznych witryn, do których możesz dołączyć. Członkowie Friendica na innych stronach mogą łączyć się ze sobą, jak również z członkami wielu innych sieci społecznościowych."
+
+#: src/Module/Invite.php:131
+#, php-format
+msgid ""
+"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
+"public Friendica website."
+msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź i zarejestruj się %s lub w dowolnej innej publicznej witrynie internetowej Friendica."
+
+#: src/Module/Invite.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
+"sites you can join."
+msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi. Zobacz %s listę alternatywnych witryn Friendica, do których możesz dołączyć."
+
+#: src/Module/Invite.php:136
+msgid ""
+"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
+" public sites or invite members."
+msgstr "Przepraszamy. System nie jest obecnie skonfigurowany do łączenia się z innymi publicznymi witrynami lub zapraszania członków."
+
+#: src/Module/Invite.php:139
+msgid ""
+"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
+"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
+"many traditional social networks."
+msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi."
+
+#: src/Module/Invite.php:138
+#, php-format
+msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
+msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź stronę i zarejestruj się na stronie %s."
+
+#: src/Module/Invite.php:146
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Wyślij zaproszenie"
 
-#: src/Module/Install.php:217
-msgid "System Language:"
-msgstr "Język systemu:"
+#: src/Module/Invite.php:147
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Wprowadź adresy e-mail, po jednym w wierszu:"
 
-#: src/Module/Install.php:219
+#: src/Module/Invite.php:151
 msgid ""
-"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
-"send emails."
-msgstr "Ustaw domyślny język dla interfejsu instalacyjnego Friendica i wysyłaj e-maile."
+"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
+"and help us to create a better social web."
+msgstr "Serdecznie zapraszam do przyłączenia się do mnie i innych bliskich znajomych na stronie Friendica - i pomóż nam stworzyć lepszą sieć społecznościową."
 
-#: src/Module/Install.php:231
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "Twoja baza danych witryny Friendica została zainstalowana."
+#: src/Module/Invite.php:153
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Musisz podać ten kod zaproszenia: $invite_code"
 
-#: src/Module/Install.php:239
-msgid "Installation finished"
-msgstr "Instalacja zakończona"
+#: src/Module/Invite.php:153
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr "Po rejestracji połącz się ze mną na stronie mojego profilu pod adresem:"
 
-#: src/Module/Install.php:261
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Co dalej</h1>"
+#: src/Module/Invite.php:155
+msgid ""
+"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
+"important, please visit http://friendi.ca"
+msgstr "Aby uzyskać więcej informacji na temat projektu Friendica i dlaczego uważamy, że jest to ważne, odwiedź http://friendi.ca"
+
+#: src/Module/Localtime.php:30
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zmiana czasu"
 
-#: src/Module/Install.php:262
+#: src/Module/Localtime.php:31
 msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"worker."
-msgstr "WAŻNE: Będziesz musiał [ręcznie] ustawić zaplanowane zadanie dla pracownika."
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica udostępnia tę usługę do udostępniania wydarzeń innym sieciom i znajomym w nieznanych strefach czasowych."
 
-#: src/Module/Install.php:265
+#: src/Module/Localtime.php:32
 #, php-format
-msgid ""
-"Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
-"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
-" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
-msgstr "Przejdź do <a href=\"%s/register\">strony rejestracji</a> nowego węzła Friendica i zarejestruj się jako nowy użytkownik. Pamiętaj, aby użyć adresu e-mail wprowadzonego jako e-mail administratora. To pozwoli Ci wejść do panelu administratora witryny."
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "Czas UTC %s"
 
-#: src/Module/Itemsource.php:41
-msgid "Item Guid"
-msgstr "Element Guid"
+#: src/Module/Localtime.php:35
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Obecna strefa czasowa: %s"
 
-#: src/Module/Login.php:292
+#: src/Module/Localtime.php:39
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Zmień strefę czasową: %s"
+
+#: src/Module/Localtime.php:43
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Wybierz swoją strefę czasową:"
+
+#: src/Module/Login.php:295
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Załóż nowe konto"
 
-#: src/Module/Login.php:325
+#: src/Module/Login.php:328
 msgid "Password: "
 msgstr "Hasło: "
 
-#: src/Module/Login.php:326
+#: src/Module/Login.php:329
 msgid "Remember me"
 msgstr "Zapamiętaj mnie"
 
-#: src/Module/Login.php:329
+#: src/Module/Login.php:332
 msgid "Or login using OpenID: "
 msgstr "Lub zaloguj się za pośrednictwem OpenID: "
 
-#: src/Module/Login.php:335
+#: src/Module/Login.php:338
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Zapomniałeś swojego hasła?"
 
-#: src/Module/Login.php:338
+#: src/Module/Login.php:341
 msgid "Website Terms of Service"
 msgstr "Warunki korzystania z witryny"
 
-#: src/Module/Login.php:339
+#: src/Module/Login.php:342
 msgid "terms of service"
 msgstr "warunki użytkowania"
 
-#: src/Module/Login.php:341
+#: src/Module/Login.php:344
 msgid "Website Privacy Policy"
 msgstr "Polityka Prywatności Witryny"
 
-#: src/Module/Login.php:342
+#: src/Module/Login.php:345
 msgid "privacy policy"
 msgstr "polityka prywatności"
 
@@ -9421,26 +9559,35 @@ msgstr "polityka prywatności"
 msgid "Logged out."
 msgstr "Wylogowano."
 
-#: src/Module/Profile.php:102 src/Module/Profile.php:105
+#: src/Module/Maintenance.php:29
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "System wyłączony w celu konserwacji"
+
+#: src/Module/PageNotFound.php:13
+msgid "Page not found."
+msgstr "Strona nie znaleziona."
+
+#: src/Module/Photo.php:87
+#, php-format
+msgid "Invalid photo with id %s."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Profile.php:110 src/Module/Profile.php:113
 #: src/Protocol/OStatus.php:1302
 #, php-format
 msgid "%s's timeline"
 msgstr "oś czasu %s"
 
-#: src/Module/Profile.php:103 src/Protocol/OStatus.php:1306
+#: src/Module/Profile.php:111 src/Protocol/OStatus.php:1306
 #, php-format
 msgid "%s's posts"
 msgstr "wpisy %s"
 
-#: src/Module/Profile.php:104 src/Protocol/OStatus.php:1309
+#: src/Module/Profile.php:112 src/Protocol/OStatus.php:1309
 #, php-format
 msgid "%s's comments"
 msgstr "komentarze %s"
 
-#: src/Module/Proxy.php:73
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Nieprawidłowe żądanie."
-
 #: src/Module/Register.php:83
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
@@ -9506,34 +9653,258 @@ msgstr "Wybierz pseudonim: "
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "Zaimportuj swój profil do tej instancji friendica"
 
-#: src/Module/Register.php:150
+#: src/Module/Register.php:149
 msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
 msgstr "Uwaga: Ten węzeł jawnie zawiera treści dla dorosłych"
 
-#: src/Module/Register.php:243
+#: src/Module/Register.php:242
 msgid ""
 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
 msgstr "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila."
 
-#: src/Module/Register.php:247
+#: src/Module/Register.php:246
 #, php-format
 msgid ""
 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
 msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Tutaj szczegóły twojego konta:<br> login: %s<br>hasło: %s<br><br>Możesz zmienić swoje hasło po zalogowaniu."
 
-#: src/Module/Register.php:254
+#: src/Module/Register.php:253
 msgid "Registration successful."
 msgstr "Rejestracja udana."
 
-#: src/Module/Register.php:259
+#: src/Module/Register.php:258
 msgid "Your registration can not be processed."
 msgstr "Nie można przetworzyć Twojej rejestracji."
 
-#: src/Module/Register.php:305
+#: src/Module/Register.php:304
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny."
 
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:50
+msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:86
+msgid ""
+"<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
+"codes when prompted on login.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:90
+msgid "Authenticator app"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:91
+msgid "Configured"
+msgstr "Skonfigurowane"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:91
+msgid "Not Configured"
+msgstr "Nie skonfigurowane"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:92
+msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93
+msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:95
+msgid "Recovery codes"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:96
+msgid "Remaining valid codes"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:98
+msgid ""
+"<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
+"have lost access to it.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:101
+msgid "Current password:"
+msgstr "Aktualne hasło:"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:101
+msgid ""
+"You need to provide your current password to change two-factor "
+"authentication settings."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:102
+msgid "Enable two-factor authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:103
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:104
+msgid "Show recovery codes"
+msgstr "Pokaż kody odzyskiwania"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105
+msgid "Finish app configuration"
+msgstr "Zakończ konfigurację aplikacji"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:34
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:41
+msgid "Please enter your password to access this page."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
+msgid "New recovery codes successfully generated."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:76
+msgid "Two-factor recovery codes"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:78
+msgid ""
+"<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
+"access to your device and cannot receive two-factor authentication "
+"codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
+"device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
+"account.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
+msgid ""
+"When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
+"codes won’t work anymore."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:81
+msgid "Generate new recovery codes"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:83
+msgid "Next: Verification"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:63
+msgid "Two-factor authentication successfully activated."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:67
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:46 src/Module/TwoFactor/Verify.php:41
+msgid "Invalid code, please retry."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:96
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
+"<dl>\n"
+"\t<dt>Issuer</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Account Name</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Secret Key</dt>\n"
+"\t<dd>%s</dd>\n"
+"\t<dt>Type</dt>\n"
+"\t<dd>Time-based</dd>\n"
+"\t<dt>Number of digits</dt>\n"
+"\t<dd>6</dd>\n"
+"\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
+"\t<dd>SHA-1</dd>\n"
+"</dl>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:116
+msgid "Two-factor code verification"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:118
+msgid ""
+"<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
+"provided code.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:120
+#, php-format
+msgid ""
+"<p>Or you can open the following URL in your mobile devicde:</p><p><a "
+"href=\"%s\">%s</a></p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:126
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:63
+msgid "Please enter a code from your authentication app"
+msgstr "Wprowadź kod z aplikacji uwierzytelniającej"
+
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:127
+msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
+msgstr "Sprawdź kod i włącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:32
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:33
+msgid "Unauthorized"
+msgstr "Nieautoryzowane"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:34
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Zabronione"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:35
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nie znaleziono"
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:36
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:37
+msgid "Service Unavailable"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:44
+msgid ""
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "Serwer nie może lub nie będzie przetwarzać żądania z powodu widocznego błędu klienta."
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:45
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "Uwierzytelnienie jest wymagane i nie powiodło się lub nie zostało jeszcze dostarczone."
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:46
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr "Żądanie było ważne, ale serwer odmawia działania. Użytkownik może nie mieć wymaganych uprawnień do zasobu lub może potrzebować konta."
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:47
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr "Żądany zasób nie został znaleziony, ale może być dostępny w przyszłości."
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:48
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr "Napotkano nieoczekiwany warunek i nie jest odpowiedni żaden bardziej szczegółowy komunikat."
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr "Serwer jest obecnie niedostępny (ponieważ jest przeciążony lub wyłączony z powodu konserwacji). Spróbuj ponownie później."
+
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:55
+msgid "Go back"
+msgstr "Wróć"
+
 #: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:77
 msgid ""
 "At the time of registration, and for providing communications between the "
@@ -9569,10 +9940,52 @@ msgstr "W dowolnym momencie zalogowany użytkownik może wyeksportować dane swo
 msgid "Privacy Statement"
 msgstr "Oświadczenie o prywatności"
 
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:41
+#, php-format
+msgid "Remaining recovery codes: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:65
+msgid "Two-factor recovery"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:66
+msgid ""
+"<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
+" to your mobile device.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:67 src/Module/TwoFactor/Verify.php:62
+#, php-format
+msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:68
+msgid "Please enter a recovery code"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:69
+msgid "Submit recovery code and complete login"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:61
+msgid ""
+"<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
+"authentication code and verify your identity.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/TwoFactor/Verify.php:64
+msgid "Verify code and complete login"
+msgstr ""
+
 #: src/Object/Post.php:137
 msgid "This entry was edited"
 msgstr "Ten wpis został zedytowany"
 
+#: src/Object/Post.php:157
+msgid "Private Message"
+msgstr "Wiadomość prywatna"
+
 #: src/Object/Post.php:199
 msgid "Delete locally"
 msgstr "Usuń lokalnie"
@@ -9649,48 +10062,48 @@ msgstr "Udostępnij to"
 msgid "share"
 msgstr "udostępnij"
 
-#: src/Object/Post.php:383
+#: src/Object/Post.php:384
 msgid "to"
 msgstr "do"
 
-#: src/Object/Post.php:384
+#: src/Object/Post.php:385
 msgid "via"
 msgstr "przez"
 
-#: src/Object/Post.php:385
+#: src/Object/Post.php:386
 msgid "Wall-to-Wall"
 msgstr "Wall-to-Wall"
 
-#: src/Object/Post.php:386
+#: src/Object/Post.php:387
 msgid "via Wall-To-Wall:"
 msgstr "via Wall-To-Wall:"
 
-#: src/Object/Post.php:419
+#: src/Object/Post.php:420
 #, php-format
 msgid "Reply to %s"
 msgstr "Odpowiedź %s"
 
-#: src/Object/Post.php:434
+#: src/Object/Post.php:435
 msgid "Notifier task is pending"
 msgstr "Zadanie Notifier jest w toku"
 
-#: src/Object/Post.php:435
+#: src/Object/Post.php:436
 msgid "Delivery to remote servers is pending"
 msgstr "Trwa przesyłanie do serwerów zdalnych"
 
-#: src/Object/Post.php:436
+#: src/Object/Post.php:437
 msgid "Delivery to remote servers is underway"
 msgstr "Trwa dostawa do serwerów zdalnych"
 
-#: src/Object/Post.php:437
+#: src/Object/Post.php:438
 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
 msgstr "Dostawa do zdalnych serwerów jest w większości wykonywana"
 
-#: src/Object/Post.php:438
+#: src/Object/Post.php:439
 msgid "Delivery to remote servers is done"
 msgstr "Trwa dostarczanie do zdalnych serwerów"
 
-#: src/Object/Post.php:458
+#: src/Object/Post.php:459
 #, php-format
 msgid "%d comment"
 msgid_plural "%d comments"
@@ -9699,37 +10112,37 @@ msgstr[1] "%d komentarze"
 msgstr[2] "%d komentarzy"
 msgstr[3] "%d komentarzy"
 
-#: src/Object/Post.php:459
+#: src/Object/Post.php:460
 msgid "Show more"
 msgstr "Pokaż więcej"
 
-#: src/Object/Post.php:460
+#: src/Object/Post.php:461
 msgid "Show fewer"
 msgstr "Pokaż mniej"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2496
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2438
 msgid "Sharing notification from Diaspora network"
 msgstr "Wspólne powiadomienie z sieci Diaspora"
 
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3613
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3598
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Załączniki:"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1866
+#: src/Protocol/OStatus.php:1863
 #, php-format
 msgid "%s is now following %s."
 msgstr "%s zaczął(-ęła) obserwować %s."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1867
+#: src/Protocol/OStatus.php:1864
 msgid "following"
 msgstr "następujący"
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1870
+#: src/Protocol/OStatus.php:1867
 #, php-format
 msgid "%s stopped following %s."
 msgstr "%s przestał(a) obserwować %s."
 
-#: src/Protocol/OStatus.php:1871
+#: src/Protocol/OStatus.php:1868
 msgid "stopped following"
 msgstr "przestał śledzić"
 
@@ -9799,16 +10212,16 @@ msgstr "w %1$d %2$s"
 msgid "%1$d %2$s ago"
 msgstr "%1$d %2$s temu"
 
-#: src/Worker/Delivery.php:453
+#: src/Worker/Delivery.php:450
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(bez tematu)"
 
-#: update.php:217
+#: update.php:218
 #, php-format
 msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
 msgstr "%s: Aktualizowanie ID autora i właściciela w tabeli pozycji i wątku. "
 
-#: update.php:272
+#: update.php:273
 #, php-format
 msgid "%s: Updating post-type."
 msgstr "%s: Aktualizowanie typu postu."
@@ -9837,63 +10250,73 @@ msgstr "comix"
 msgid "slackr"
 msgstr "luźny"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:75
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
 msgid "Variations"
 msgstr "Zmiana"
 
-#: view/theme/frio/config.php:103
+#: view/theme/frio/config.php:105
 msgid "Custom"
 msgstr "Niestandardowe"
 
-#: view/theme/frio/config.php:115
+#: view/theme/frio/config.php:117
 msgid "Note"
 msgstr "Uwaga"
 
-#: view/theme/frio/config.php:115
+#: view/theme/frio/config.php:117
 msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
 msgstr "Sprawdź uprawnienia do zdjęć, jeśli wszyscy użytkownicy mogą zobaczyć obraz"
 
-#: view/theme/frio/config.php:122
+#: view/theme/frio/config.php:123
 msgid "Select color scheme"
 msgstr "Wybierz schemat kolorów"
 
-#: view/theme/frio/config.php:123
+#: view/theme/frio/config.php:124
+msgid "Copy or paste schemestring"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/config.php:124
+msgid ""
+"You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
+"applies the schemestring"
+msgstr ""
+
+#: view/theme/frio/config.php:125
 msgid "Navigation bar background color"
 msgstr "Kolor tła paska nawigacyjnego"
 
-#: view/theme/frio/config.php:124
+#: view/theme/frio/config.php:126
 msgid "Navigation bar icon color "
 msgstr "Kolor ikon na pasku nawigacyjnym "
 
-#: view/theme/frio/config.php:125
+#: view/theme/frio/config.php:127
 msgid "Link color"
 msgstr "Kolor łączy"
 
-#: view/theme/frio/config.php:126
+#: view/theme/frio/config.php:128
 msgid "Set the background color"
 msgstr "Ustaw kolor tła"
 
-#: view/theme/frio/config.php:127
+#: view/theme/frio/config.php:129
 msgid "Content background opacity"
 msgstr "Nieprzezroczystość tła treści"
 
-#: view/theme/frio/config.php:128
+#: view/theme/frio/config.php:130
 msgid "Set the background image"
 msgstr "Ustaw obraz tła"
 
-#: view/theme/frio/config.php:129
+#: view/theme/frio/config.php:131
 msgid "Background image style"
 msgstr "Styl tła"
 
-#: view/theme/frio/config.php:134
+#: view/theme/frio/config.php:136
 msgid "Login page background image"
 msgstr "Obraz tła strony logowania"
 
-#: view/theme/frio/config.php:138
+#: view/theme/frio/config.php:140
 msgid "Login page background color"
 msgstr "Kolor tła strony logowania"
 
-#: view/theme/frio/config.php:138
+#: view/theme/frio/config.php:140
 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
 msgstr "Pozostaw obraz tła i kolor pusty dla domyślnych ustawień kompozycji"
 
@@ -9941,27 +10364,27 @@ msgstr "Gość"
 msgid "Visitor"
 msgstr "Odwiedzający"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
+#: view/theme/quattro/config.php:76
 msgid "Alignment"
 msgstr "Wyrównanie"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
+#: view/theme/quattro/config.php:76
 msgid "Left"
 msgstr "Lewo"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
+#: view/theme/quattro/config.php:76
 msgid "Center"
 msgstr "Środek"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:78
+#: view/theme/quattro/config.php:77
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Zestaw kolorów"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:79
+#: view/theme/quattro/config.php:78
 msgid "Posts font size"
 msgstr "Rozmiar czcionki postów"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:80
+#: view/theme/quattro/config.php:79
 msgid "Textareas font size"
 msgstr "Rozmiar czcionki Textareas"
 
@@ -9969,31 +10392,31 @@ msgstr "Rozmiar czcionki Textareas"
 msgid "Comma separated list of helper forums"
 msgstr "Lista pomocników oddzielona przecinkami"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123
+#: view/theme/vier/config.php:122
 msgid "Set style"
 msgstr "Ustaw styl"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124
+#: view/theme/vier/config.php:123
 msgid "Community Pages"
 msgstr "Strony społeczności"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:151
+#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:151
 msgid "Community Profiles"
 msgstr "Profile społeczności"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126
+#: view/theme/vier/config.php:125
 msgid "Help or @NewHere ?"
 msgstr "Pomóż lub @NowyTutaj?"
 
-#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:373
+#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:373
 msgid "Connect Services"
 msgstr "Połączone serwisy"
 
-#: view/theme/vier/config.php:128
+#: view/theme/vier/config.php:127
 msgid "Find Friends"
 msgstr "Znajdź znajomych"
 
-#: view/theme/vier/config.php:129 view/theme/vier/theme.php:181
+#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:181
 msgid "Last users"
 msgstr "Ostatni użytkownicy"
 
index 14cd7b61cdbd334cc5dc5dc72d29e37d5de7d664..cab47a201560b448d632e0010f7ef7f5c73eeffc 100644 (file)
@@ -43,6 +43,7 @@ $a->strings["Attending"] = [
 ];
 $a->strings["Not attending"] = "Nie uczestniczę";
 $a->strings["Might attend"] = "Może wziąć udział";
+$a->strings["Reshares"] = "Udostępnianie";
 $a->strings["Select"] = "Wybierz";
 $a->strings["Delete"] = "Usuń";
 $a->strings["View %s's profile @ %s"] = "Pokaż %s's profil @ %s";
@@ -60,6 +61,8 @@ $a->strings["View Photos"] = "Zobacz zdjęcia";
 $a->strings["Network Posts"] = "Wiadomości sieciowe";
 $a->strings["View Contact"] = "Pokaż kontakt";
 $a->strings["Send PM"] = "Wyślij prywatną wiadomość";
+$a->strings["Block"] = "Zablokuj";
+$a->strings["Ignore"] = "Ignoruj";
 $a->strings["Poke"] = "Zaczepka";
 $a->strings["Connect/Follow"] = "Połącz/Obserwuj";
 $a->strings["%s likes this."] = "%s lubi to.";
@@ -67,6 +70,7 @@ $a->strings["%s doesn't like this."] = "%s nie lubi tego.";
 $a->strings["%s attends."] = "%s uczestniczy.";
 $a->strings["%s doesn't attend."] = "%s nie uczestniczy.";
 $a->strings["%s attends maybe."] = "%s może bierze udział.";
+$a->strings["%s reshared this."] = "%sudostępnił to. ";
 $a->strings["and"] = "i";
 $a->strings["and %d other people"] = "i %d inni ludzie";
 $a->strings["<span  %1\$s>%2\$d people</span> like this"] = "<span  %1\$s>%2\$d ludzi </span> lubi to";
@@ -79,6 +83,7 @@ $a->strings["<span  %1\$s>%2\$d people</span> don't attend"] = "<span  %1\$s>%2\
 $a->strings["%s don't attend."] = "%s nie uczestniczy.";
 $a->strings["<span  %1\$s>%2\$d people</span> attend maybe"] = "Możliwe, że <span  %1\$s>%2\$d osoby</span> będą uczestniczyć";
 $a->strings["%s attend maybe."] = "%sbyć może uczestniczyć.";
+$a->strings["<span  %1\$s>%2\$d people</span> reshared this"] = "";
 $a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Widoczne dla <strong>wszystkich</strong>";
 $a->strings["Please enter a image/video/audio/webpage URL:"] = "Wprowadź adres URL obrazu/wideo/audio/strony:";
 $a->strings["Tag term:"] = "Termin tagu:";
@@ -209,739 +214,196 @@ $a->strings["Yes"] = "Tak";
 $a->strings["Permission denied."] = "Brak uprawnień.";
 $a->strings["Archives"] = "Archiwum";
 $a->strings["show more"] = "pokaż więcej";
-$a->strings["Theme settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia motywów.";
-$a->strings["Information"] = "Informacje";
-$a->strings["Overview"] = "Przegląd";
-$a->strings["Federation Statistics"] = "Statystyki Organizacji";
-$a->strings["Configuration"] = "Konfiguracja";
-$a->strings["Site"] = "Strona";
-$a->strings["Users"] = "Użytkownicy";
-$a->strings["Addons"] = "Dodatki";
-$a->strings["Themes"] = "Wygląd";
-$a->strings["Additional features"] = "Dodatkowe funkcje";
-$a->strings["Terms of Service"] = "Warunki usługi";
-$a->strings["Database"] = "Baza danych";
-$a->strings["DB updates"] = "Aktualizacje DB";
-$a->strings["Inspect Queue"] = "Sprawdź kolejkę";
-$a->strings["Inspect Deferred Workers"] = "Sprawdź Odroczonych Pracowników";
-$a->strings["Inspect worker Queue"] = "Sprawdź kolejkę pracowników";
-$a->strings["Tools"] = "Narzędzia";
-$a->strings["Contact Blocklist"] = "Lista zablokowanych kontaktów";
-$a->strings["Server Blocklist"] = "Lista zablokowanych serwerów";
-$a->strings["Delete Item"] = "Usuń przedmiot";
-$a->strings["Logs"] = "Logi";
-$a->strings["View Logs"] = "Zobacz rejestry";
-$a->strings["Diagnostics"] = "Diagnostyka";
-$a->strings["PHP Info"] = "Informacje o PHP";
-$a->strings["probe address"] = "adres sondy";
-$a->strings["check webfinger"] = "sprawdź webfinger";
-$a->strings["Admin"] = "Administator";
-$a->strings["Addon Features"] = "Funkcje dodatkowe";
-$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Rejestracje użytkowników czekające na potwierdzenie";
-$a->strings["Administration"] = "Administracja";
-$a->strings["Display Terms of Service"] = "Wyświetl Warunki korzystania z usługi";
-$a->strings["Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms will be added to the registration form and the general information page."] = "Włącz stronę Warunki świadczenia usług. Jeśli ta opcja jest włączona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi.";
-$a->strings["Display Privacy Statement"] = "Wyświetl oświadczenie o prywatności";
-$a->strings["Show some informations regarding the needed information to operate the node according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."] = "Pokaż niektóre informacje dotyczące potrzebnych informacji do obsługi węzła zgodnie np. do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>.";
-$a->strings["Privacy Statement Preview"] = "Podgląd oświadczenia o prywatności";
-$a->strings["The Terms of Service"] = "Warunki świadczenia usług";
-$a->strings["Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers of sections should be [h2] and below."] = "Wprowadź tutaj Warunki świadczenia usług dla swojego węzła. Możesz użyć BBCode. Nagłówki sekcji powinny być [h2] i poniżej.";
+$a->strings["Authorize application connection"] = "Autoryzacja połączenia aplikacji";
+$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:";
+$a->strings["Please login to continue."] = "Zaloguj się aby kontynuować.";
+$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Czy chcesz zezwolić tej aplikacji na dostęp do swoich postów i kontaktów i/lub tworzenie nowych postów?";
+$a->strings["No"] = "Nie";
+$a->strings["Access denied."] = "Brak dostępu.";
+$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "Dostęp do tego profilu został ograniczony.";
+$a->strings["Events"] = "Wydarzenia";
+$a->strings["View"] = "Widok";
+$a->strings["Previous"] = "Poprzedni";
+$a->strings["Next"] = "Następny";
+$a->strings["today"] = "dzisiaj";
+$a->strings["month"] = "miesiąc";
+$a->strings["week"] = "tydzień";
+$a->strings["day"] = "dzień";
+$a->strings["list"] = "lista";
+$a->strings["User not found"] = "Użytkownik nie znaleziony";
+$a->strings["This calendar format is not supported"] = "Ten format kalendarza nie jest obsługiwany";
+$a->strings["No exportable data found"] = "Nie znaleziono danych do eksportu";
+$a->strings["calendar"] = "kalendarz";
+$a->strings["No contacts in common."] = "Brak wspólnych kontaktów.";
+$a->strings["Common Friends"] = "Wspólni znajomi";
+$a->strings["Public access denied."] = "Publiczny dostęp zabroniony.";
+$a->strings["Community option not available."] = "Opcja wspólnotowa jest niedostępna.";
+$a->strings["Not available."] = "Niedostępne.";
+$a->strings["Local Community"] = "Lokalna społeczność";
+$a->strings["Posts from local users on this server"] = "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze";
+$a->strings["Global Community"] = "Globalna społeczność";
+$a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "Wpisy od użytkowników całej sieci stowarzyszonej";
+$a->strings["No results."] = "Brak wyników.";
+$a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this node’s users."] = "Ten strumień społeczności pokazuje wszystkie publiczne posty otrzymane przez ten węzeł. Mogą nie odzwierciedlać opinii użytkowników tego węzła.";
+$a->strings["Contact settings applied."] = "Ustawienia kontaktu zaktualizowane.";
+$a->strings["Contact update failed."] = "Nie udało się zaktualizować kontaktu.";
+$a->strings["Contact not found."] = "Nie znaleziono kontaktu.";
+$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>OSTRZEŻENIE: Jest to bardzo zaawansowane</strong> i jeśli wprowadzisz niepoprawne informacje, twoja komunikacja z tym kontaktem może przestać działać.";
+$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce.";
+$a->strings["No mirroring"] = "Bez dublowania";
+$a->strings["Mirror as forwarded posting"] = "Przesłany lustrzany post";
+$a->strings["Mirror as my own posting"] = "Lustro mojego własnego komentarza";
+$a->strings["Return to contact editor"] = "Wróć do edytora kontaktów";
+$a->strings["Refetch contact data"] = "Odśwież dane kontaktowe";
+$a->strings["Submit"] = "Potwierdź";
+$a->strings["Remote Self"] = "Zdalny Self";
+$a->strings["Mirror postings from this contact"] = "Publikacje lustrzane od tego kontaktu";
+$a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = "Oznacz ten kontakt jako remote_self, spowoduje to, że friendica odeśle nowe wpisy z tego kontaktu.";
+$a->strings["Name"] = "Nazwa";
+$a->strings["Account Nickname"] = "Nazwa konta";
+$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@Tagname - zastępuje Imię/Pseudonim";
+$a->strings["Account URL"] = "Adres URL konta";
+$a->strings["Account URL Alias"] = "";
+$a->strings["Friend Request URL"] = "Adres URL żądający znajomości";
+$a->strings["Friend Confirm URL"] = "URL potwierdzający znajomość";
+$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL";
+$a->strings["Poll/Feed URL"] = "Adres Ankiety/RSS";
+$a->strings["New photo from this URL"] = "Nowe zdjęcie z tego adresu URL";
+$a->strings["Parent user not found."] = "Nie znaleziono użytkownika nadrzędnego.";
+$a->strings["No parent user"] = "Brak nadrzędnego użytkownika";
+$a->strings["Parent Password:"] = "Hasło nadrzędne:";
+$a->strings["Please enter the password of the parent account to legitimize your request."] = "Wprowadź hasło konta nadrzędnego, aby legalizować swoje żądanie.";
+$a->strings["Parent User"] = "Użytkownik nadrzędny";
+$a->strings["Parent users have total control about this account, including the account settings. Please double check whom you give this access."] = "Użytkownicy nadrzędni mają pełną kontrolę nad tym kontem, w tym także ustawienia konta. Sprawdź dokładnie, komu przyznasz ten dostęp.";
 $a->strings["Save Settings"] = "Zapisz ustawienia";
-$a->strings["Blocked domain"] = "Zablokowana domena";
-$a->strings["The blocked domain"] = "Zablokowana domena";
-$a->strings["Reason for the block"] = "Powód blokowania";
-$a->strings["The reason why you blocked this domain."] = "Powód zablokowania tej domeny.";
-$a->strings["Delete domain"] = "Usuń domenę";
-$a->strings["Check to delete this entry from the blocklist"] = "Zaznacz, aby usunąć ten wpis z listy bloków";
-$a->strings["This page can be used to define a black list of servers from the federated network that are not allowed to interact with your node. For all entered domains you should also give a reason why you have blocked the remote server."] = "Na tej stronie można zdefiniować czarną listę serwerów ze stowarzyszonej sieci, które nie mogą współdziałać z danym węzłem. Dla wszystkich wprowadzonych domen powinieneś podać powód, dla którego zablokowałeś serwer zdalny.";
-$a->strings["The list of blocked servers will be made publically available on the /friendica page so that your users and people investigating communication problems can find the reason easily."] = "Lista zablokowanych serwerów zostanie publicznie udostępniona na stronie /friendica, dzięki czemu użytkownicy i osoby badające problemy z komunikacją mogą łatwo znaleźć przyczynę.";
-$a->strings["Add new entry to block list"] = "Dodaj nowy wpis do listy bloków";
-$a->strings["Server Domain"] = "Domena serwera";
-$a->strings["The domain of the new server to add to the block list. Do not include the protocol."] = "Domena nowego serwera do dodania do listy bloków. Nie dołączaj protokołu.";
-$a->strings["Block reason"] = "Powód zablokowania";
-$a->strings["Add Entry"] = "Dodaj wpis";
-$a->strings["Save changes to the blocklist"] = "Zapisz zmiany w liście zablokowanych";
-$a->strings["Current Entries in the Blocklist"] = "Aktualne wpisy na liście zablokowanych";
-$a->strings["Delete entry from blocklist"] = "Usuń wpis z listy zablokowanych";
-$a->strings["Delete entry from blocklist?"] = "Usunąć wpis z listy zablokowanych?";
-$a->strings["Server added to blocklist."] = "Serwer dodany do listy zablokowanych.";
-$a->strings["Site blocklist updated."] = "Zaktualizowano listę bloków witryny.";
-$a->strings["The contact has been blocked from the node"] = "Kontakt został zablokowany w węźle";
-$a->strings["Could not find any contact entry for this URL (%s)"] = "Nie można znaleźć żadnego kontaktu dla tego adresu URL (%s)";
-$a->strings["%s contact unblocked"] = [
-       0 => "%s kontakt odblokowany",
-       1 => "%s kontakty odblokowane",
-       2 => "%s kontaktów odblokowanych",
-       3 => "%s kontaktów odblokowanych",
+$a->strings["Delegate Page Management"] = "Deleguj zarządzanie stronami";
+$a->strings["Delegates"] = "Oddeleguj";
+$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "Delegaci mogą zarządzać wszystkimi aspektami tego konta/strony, z wyjątkiem podstawowych ustawień konta. Nie przekazuj swojego konta osobistego nikomu, komu nie ufasz całkowicie.";
+$a->strings["Existing Page Delegates"] = "Obecni delegaci stron";
+$a->strings["Potential Delegates"] = "Potencjalni delegaci";
+$a->strings["Remove"] = "Usuń";
+$a->strings["Add"] = "Dodaj";
+$a->strings["No entries."] = "Brak wpisów.";
+$a->strings["Profile not found."] = "Nie znaleziono profilu.";
+$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Może się to zdarzyć, gdy kontakt został zgłoszony przez obie osoby i został już zatwierdzony.";
+$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana";
+$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej:";
+$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Potwierdzenie zostało pomyślnie zakończone.";
+$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Tymczasowa awaria. Proszę czekać i spróbuj ponownie.";
+$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "Wprowadzenie nie powiodło się lub zostało odwołane.";
+$a->strings["Remote site reported: "] = "Zgłoszona zdana strona:";
+$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'";
+$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Klucz kodujący jest najwyraźniej uszkodzony.";
+$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Został podany pusty adres URL witryny lub nie można go odszyfrować.";
+$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie";
+$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "Publiczny klucz witryny jest niedostępny w rekordzie kontaktu dla adresu URL %s";
+$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "Identyfikator dostarczony przez Twój system jest duplikatem w naszym systemie. Powinien działać, jeśli spróbujesz ponownie.";
+$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Nie można ustawić danych kontaktowych w naszym systemie.";
+$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Nie można zaktualizować danych Twojego profilu kontaktowego w naszym systemie";
+$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Nazwa zastrzeżona]";
+$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s witamy %2\$s";
+$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane.";
+$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Lokalizacja profilu jest nieprawidłowa lub nie zawiera informacji o profilu.";
+$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik.";
+$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia.";
+$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = [
+       0 => "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji",
+       1 => "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji",
+       2 => "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji",
+       3 => "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji",
 ];
-$a->strings["Remote Contact Blocklist"] = "Lista zablokowanych kontaktów zdalnych";
-$a->strings["This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach your node."] = "Ta strona pozwala zapobiec wysyłaniu do węzła wiadomości od kontaktu zdalnego.";
-$a->strings["Block Remote Contact"] = "Zablokuj kontakt zdalny";
-$a->strings["select all"] = "zaznacz wszystko";
-$a->strings["select none"] = "wybierz brak";
-$a->strings["Block"] = "Zablokuj";
-$a->strings["Unblock"] = "Odblokuj";
-$a->strings["No remote contact is blocked from this node."] = "Z tego węzła nie jest blokowany kontakt zdalny.";
-$a->strings["Blocked Remote Contacts"] = "Zablokowane kontakty zdalne";
-$a->strings["Block New Remote Contact"] = "Zablokuj nowy kontakt zdalny";
-$a->strings["Photo"] = "Zdjęcie";
-$a->strings["Name"] = "Nazwa";
-$a->strings["Address"] = "Adres";
+$a->strings["Introduction complete."] = "Wprowadzanie zakończone.";
+$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Nieodwracalny błąd protokołu.";
+$a->strings["Profile unavailable."] = "Profil niedostępny.";
+$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń.";
+$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Wprowadzono zabezpieczenia przed spamem.";
+$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h.";
+$a->strings["Invalid locator"] = "Nieprawidłowy lokalizator";
+$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Już się tu przedstawiłeś.";
+$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Wygląda na to, że już jesteście znajomymi z %s.";
+$a->strings["Invalid profile URL."] = "Nieprawidłowy adres URL profilu.";
+$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Nie dozwolony adres URL profilu.";
+$a->strings["Blocked domain"] = "Zablokowana domena";
+$a->strings["Failed to update contact record."] = "Aktualizacja rekordu kontaktu nie powiodła się.";
+$a->strings["Your introduction has been sent."] = "Twoje dane zostały wysłane.";
+$a->strings["Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe directly on your system."] = "Zdalnej subskrypcji nie można wykonać dla swojej sieci. Proszę zasubskrybuj bezpośrednio w swoim systemie.";
+$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Zaloguj się, aby potwierdzić wprowadzenie.";
+$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na <strong>tego</strong> użytkownika. ";
+$a->strings["Confirm"] = "Potwierdź";
+$a->strings["Hide this contact"] = "Ukryj kontakt";
+$a->strings["Welcome home %s."] = "Witaj na stronie domowej %s.";
+$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s.";
+$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Wprowadź swój 'Adres tożsamości' z jednej z następujących obsługiwanych sieci komunikacyjnych:";
+$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "Jeśli nie jesteś jeszcze członkiem darmowej sieci społecznościowej, <a href=\"%s\">kliknij ten link, aby znaleźć publiczną witrynę Friendica i dołącz do nas już dziś</a>.";
+$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Przyjaciel/Prośba o połączenie";
+$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"] = "Przykłady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de";
+$a->strings["Please answer the following:"] = "Proszę odpowiedzieć na następujące pytania:";
+$a->strings["Does %s know you?"] = "Czy %s Cię zna?";
+$a->strings["Add a personal note:"] = "Dodaj osobistą notkę:";
+$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
+$a->strings["GNU Social (Pleroma, Mastodon)"] = "GNU Social (Pleroma, Mastodon)";
+$a->strings["Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"] = "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)";
+$a->strings[" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego, wpisz %s w pasku wyszukiwania Diaspory.";
+$a->strings["Your Identity Address:"] = "Twój adres tożsamości:";
+$a->strings["Submit Request"] = "Wyślij zgłoszenie";
+$a->strings["People Search - %s"] = "Szukaj osób - %s";
+$a->strings["Forum Search - %s"] = "Przeszukiwanie forum - %s";
+$a->strings["Connect"] = "Połącz";
+$a->strings["No matches"] = "Brak wyników";
+$a->strings["The requested item doesn't exist or has been deleted."] = "Żądany element nie istnieje lub został usunięty.";
+$a->strings["The feed for this item is unavailable."] = "Kanał dla tego elementu jest niedostępny.";
+$a->strings["Item not found"] = "Nie znaleziono elementu";
+$a->strings["Edit post"] = "Edytuj post";
+$a->strings["Save"] = "Zapisz";
+$a->strings["Insert web link"] = "Wstaw link";
+$a->strings["web link"] = "odnośnik sieciowy";
+$a->strings["Insert video link"] = "Wstaw link do filmu";
+$a->strings["video link"] = "link do filmu";
+$a->strings["Insert audio link"] = "Wstaw link do audio";
+$a->strings["audio link"] = "link do audio";
+$a->strings["CC: email addresses"] = "CC: adresy e-mail";
+$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Przykład: bob@example.com, mary@example.com";
+$a->strings["Event can not end before it has started."] = "Wydarzenie nie może się zakończyć przed jego rozpoczęciem.";
+$a->strings["Event title and start time are required."] = "Wymagany tytuł wydarzenia i czas rozpoczęcia.";
+$a->strings["Create New Event"] = "Stwórz nowe wydarzenie";
+$a->strings["Event details"] = "Szczegóły wydarzenia";
+$a->strings["Starting date and Title are required."] = "Data rozpoczęcia i tytuł są wymagane.";
+$a->strings["Event Starts:"] = "Rozpoczęcie wydarzenia:";
+$a->strings["Required"] = "Wymagany";
+$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna";
+$a->strings["Event Finishes:"] = "Zakończenie wydarzenia:";
+$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Dopasuj dla strefy czasowej widza";
+$a->strings["Description:"] = "Opis:";
+$a->strings["Location:"] = "Lokalizacja:";
+$a->strings["Title:"] = "Tytuł:";
+$a->strings["Share this event"] = "Udostępnij te wydarzenie";
+$a->strings["Basic"] = "Podstawowy";
+$a->strings["Advanced"] = "Zaawansowany";
+$a->strings["Permissions"] = "Uprawnienia";
+$a->strings["Failed to remove event"] = "Nie udało się usunąć wydarzenia";
+$a->strings["Event removed"] = "Wydarzenie zostało usunięte";
+$a->strings["Photos"] = "Zdjęcia";
+$a->strings["Contact Photos"] = "Zdjęcia kontaktu";
+$a->strings["Upload"] = "Załaduj";
+$a->strings["Files"] = "Pliki";
+$a->strings["The contact could not be added."] = "Nie można dodać kontaktu.";
+$a->strings["You already added this contact."] = "Już dodałeś ten kontakt.";
+$a->strings["Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."] = "Obsługa Diaspory nie jest włączona. Kontakt nie może zostać dodany.";
+$a->strings["OStatus support is disabled. Contact can't be added."] = "Obsługa OStatus jest wyłączona. Kontakt nie może zostać dodany.";
+$a->strings["The network type couldn't be detected. Contact can't be added."] = "Nie można wykryć typu sieci. Kontakt nie może zostać dodany.";
 $a->strings["Profile URL"] = "Adres URL profilu";
-$a->strings["%s total blocked contact"] = [
-       0 => "łącznie %s zablokowany kontakt",
-       1 => "łącznie %s zablokowane kontakty",
-       2 => "łącznie %s zablokowanych kontaktów",
-       3 => "%s całkowicie zablokowane kontakty",
-];
-$a->strings["URL of the remote contact to block."] = "Adres URL kontaktu zdalnego do zablokowania.";
-$a->strings["Delete this Item"] = "Usuń ten przedmiot";
-$a->strings["On this page you can delete an item from your node. If the item is a top level posting, the entire thread will be deleted."] = "Na tej stronie możesz usunąć przedmiot ze swojego węzła. Jeśli element jest publikowaniem na najwyższym poziomie, cały wątek zostanie usunięty.";
-$a->strings["You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the GUID, here 123456."] = "Musisz znać identyfikator GUID tego przedmiotu. Możesz go znaleźć np. patrząc na wyświetlany adres URL. Ostatnia część http://example.com/display/123456 to GUID, tutaj 123456.";
-$a->strings["GUID"] = "GUID";
-$a->strings["The GUID of the item you want to delete."] = "Identyfikator elementu GUID, który chcesz usunąć.";
-$a->strings["Item marked for deletion."] = "Przedmiot oznaczony do usunięcia.";
-$a->strings["unknown"] = "nieznany";
-$a->strings["This page offers you some numbers to the known part of the federated social network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but only reflect the part of the network your node is aware of."] = "Ta strona zawiera kilka numerów do znanej części federacyjnej sieci społecznościowej, do której należy Twój węzeł Friendica. Liczby te nie są kompletne, ale odzwierciedlają tylko część sieci, o której wie twój węzeł.";
-$a->strings["The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it will improve the data displayed here."] = "Funkcja <em>Katalog kontaktów automatycznie odkrytych</em> nie jest włączona, poprawi ona wyświetlane tutaj dane.";
-$a->strings["Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the following platforms:"] = "Obecnie węzeł ten jest świadomy %dwęzłów z %d zarejestrowanymi użytkownikami z następujących platform:";
-$a->strings["ID"] = "ID";
-$a->strings["Recipient Name"] = "Nazwa odbiorcy";
-$a->strings["Recipient Profile"] = "Profil odbiorcy";
-$a->strings["Network"] = "Sieć";
-$a->strings["Created"] = "Utwórz";
-$a->strings["Last Tried"] = "Ostatnia wypróbowana";
-$a->strings["This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are postings the initial delivery failed for. They will be resend later and eventually deleted if the delivery fails permanently."] = "Na tej stronie znajduje się zawartość kolejki dla wysyłek wychodzących. Są to posty, dla których początkowe wysyłanie nie powiodło się. Zostaną one ponownie wysłane później i ostatecznie usunięte, jeśli doręczenie zakończy się trwale.";
-$a->strings["Inspect Deferred Worker Queue"] = "Sprawdź kolejkę odroczonych pracowników";
-$a->strings["This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be executed at the first time."] = "Ta strona zawiera listę zadań opóźnionych pracowników. Są to zadania, które nie mogą być wykonywane po raz pierwszy.";
-$a->strings["Inspect Worker Queue"] = "Sprawdź Kolejkę Pracowników";
-$a->strings["This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by the worker cronjob you've set up during install."] = "Ta strona zawiera listę aktualnie ustawionych zadań dla pracowników. Te zadania są obsługiwane przez cronjob pracownika, który skonfigurowałeś podczas instalacji.";
-$a->strings["Job Parameters"] = "Parametry zadania";
-$a->strings["Priority"] = "Priorytet";
-$a->strings["Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for an automatic conversion.<br />"] = "Twoja baza danych nadal używa tabel MyISAM. Powinieneś(-naś) zmienić typ silnika na InnoDB. Ponieważ Friendica będzie używać w przyszłości wyłącznie funkcji InnoDB, powinieneś(-naś) to zmienić! Zobacz <a href=\"%s\">tutaj</a> przewodnik, który może być pomocny w konwersji silników tabel. Możesz także użyć polecenia <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> instalacji Friendica, aby dokonać automatycznej konwersji.<br />";
-$a->strings["There is a new version of Friendica available for download. Your current version is %1\$s, upstream version is %2\$s"] = "Dostępna jest nowa wersja aplikacji Friendica. Twoja aktualna wersja to %1\$s wyższa wersja to %2\$s";
-$a->strings["The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure update\" from the command line and have a look at the errors that might appear."] = "Aktualizacja bazy danych nie powiodła się. Uruchom polecenie \"php bin/console.php dbstructure update\" z wiersza poleceń i sprawdź błędy, które mogą się pojawić.";
-$a->strings["The worker was never executed. Please check your database structure!"] = "Pracownik nigdy nie został stracony. Sprawdź swoją strukturę bazy danych!";
-$a->strings["The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please check your crontab settings."] = "Ostatnie wykonanie robota było w %s UTC. To jest starsze niż jedna godzina. Sprawdź ustawienia crontab.";
-$a->strings["Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please copy config/local-sample.config.php and move your config from <code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for help with the transition."] = "";
-$a->strings["Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please copy config/local-sample.config.php and move your config from <code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for help with the transition."] = "";
-$a->strings["<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe configuration issue that prevents server to server communication. See <a href=\"%s\">the installation page</a> for help."] = "<a href=\"%s\">%s</a> nie jest osiągalny w twoim systemie. Jest to poważny problem z konfiguracją, który uniemożliwia komunikację między serwerami. Zobacz pomoc na <a href=\"%s\">stronie instalacji</a>.";
-$a->strings["Normal Account"] = "Konto normalne";
-$a->strings["Automatic Follower Account"] = "Automatyczne konto obserwatora";
-$a->strings["Public Forum Account"] = "Publiczne konto na forum";
-$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Automatyczny przyjaciel konta";
-$a->strings["Blog Account"] = "Konto Bloga";
-$a->strings["Private Forum Account"] = "Prywatne konto na forum";
-$a->strings["Message queues"] = "Wiadomości";
-$a->strings["Server Settings"] = "Ustawienia serwera";
-$a->strings["Summary"] = "Podsumowanie";
-$a->strings["Registered users"] = "Zarejestrowani użytkownicy";
-$a->strings["Pending registrations"] = "Oczekujące rejestracje";
-$a->strings["Version"] = "Wersja";
-$a->strings["Active addons"] = "Aktywne dodatki";
-$a->strings["Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"] = "Nie można zanalizować podstawowego adresu URL. Musi mieć co najmniej <scheme>: //<domain>";
-$a->strings["Site settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia strony.";
-$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "Brak specialnego motywu dla urządzeń mobilnych";
-$a->strings["No community page for local users"] = "Brak strony społeczności dla użytkowników lokalnych";
-$a->strings["No community page"] = "Brak strony społeczności";
-$a->strings["Public postings from users of this site"] = "Publikacje publiczne od użytkowników tej strony";
-$a->strings["Public postings from the federated network"] = "Publikacje wpisy ze sfederowanej sieci";
-$a->strings["Public postings from local users and the federated network"] = "Publikacje publiczne od użytkowników lokalnych i sieci federacyjnej";
-$a->strings["Disabled"] = "Wyłączony";
-$a->strings["Users, Global Contacts"] = "Użytkownicy, kontakty globalne";
-$a->strings["Users, Global Contacts/fallback"] = "Użytkownicy, kontakty globalne/awaryjne";
-$a->strings["One month"] = "Miesiąc";
-$a->strings["Three months"] = "Trzy miesiące";
-$a->strings["Half a year"] = "Pół roku";
-$a->strings["One year"] = "Rok";
-$a->strings["Multi user instance"] = "Tryb wielu użytkowników";
-$a->strings["Closed"] = "Zamknięte";
-$a->strings["Requires approval"] = "Wymaga zatwierdzenia";
-$a->strings["Open"] = "Otwarta";
-$a->strings["No SSL policy, links will track page SSL state"] = "Brak SSL, linki będą śledzić stan SSL";
-$a->strings["Force all links to use SSL"] = "Wymuś używanie SSL na wszystkich odnośnikach";
-$a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"] = "Wewnętrzne Certyfikaty, użyj SSL tylko dla linków lokalnych . ";
-$a->strings["Don't check"] = "Nie sprawdzaj";
-$a->strings["check the stable version"] = "sprawdź wersję stabilną";
-$a->strings["check the development version"] = "sprawdź wersję rozwojową";
-$a->strings["Database (legacy)"] = "";
-$a->strings["Republish users to directory"] = "Ponownie opublikuj użytkowników w katalogu";
-$a->strings["Registration"] = "Rejestracja";
-$a->strings["File upload"] = "Przesyłanie plików";
-$a->strings["Policies"] = "Zasady";
-$a->strings["Advanced"] = "Zaawansowany";
-$a->strings["Auto Discovered Contact Directory"] = "Katalog kontaktów automatycznie odkrytych";
-$a->strings["Performance"] = "Ustawienia";
-$a->strings["Worker"] = "Pracownik";
-$a->strings["Message Relay"] = "Przekazywanie wiadomości";
-$a->strings["Relocate Instance"] = "Zmień lokalizację";
-$a->strings["Warning! Advanced function. Could make this server unreachable."] = "Ostrzeżenie! Zaawansowana funkcja. Może spowodować, że serwer będzie nieosiągalny.";
-$a->strings["Site name"] = "Nazwa strony";
-$a->strings["Host name"] = "Nazwa hosta";
-$a->strings["Sender Email"] = "E-mail nadawcy";
-$a->strings["The email address your server shall use to send notification emails from."] = "Adres e-mail używany przez Twój serwer do wysyłania e-maili z powiadomieniami.";
-$a->strings["Banner/Logo"] = "Logo";
-$a->strings["Shortcut icon"] = "Ikona skrótu";
-$a->strings["Link to an icon that will be used for browsers."] = "Link do ikony, która będzie używana w przeglądarkach.";
-$a->strings["Touch icon"] = "Dołącz ikonę";
-$a->strings["Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."] = "Link do ikony, która będzie używana w tabletach i telefonach komórkowych.";
-$a->strings["Additional Info"] = "Dodatkowe informacje";
-$a->strings["For public servers: you can add additional information here that will be listed at %s/servers."] = "W przypadku serwerów publicznych: możesz tu dodać dodatkowe informacje, które będą wymienione na %s/servers.";
-$a->strings["System language"] = "Język systemu";
-$a->strings["System theme"] = "Motyw systemowy";
-$a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' id='cnftheme'>change theme settings</a>"] = "Domyślny motyw systemu - może być nadpisany przez profil użytkownika  <a href='#' id='cnftheme'>zmień ustawienia motywów</a>";
-$a->strings["Mobile system theme"] = "Motyw systemu mobilnego";
-$a->strings["Theme for mobile devices"] = "Motyw na urządzenia mobilne";
-$a->strings["SSL link policy"] = "Polityka odnośników SSL";
-$a->strings["Determines whether generated links should be forced to use SSL"] = "Określa, czy generowane odnośniki będą obowiązkowo używały SSL";
-$a->strings["Force SSL"] = "Wymuś SSL";
-$a->strings["Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead to endless loops."] = "Wymuszaj wszystkie żądania SSL bez SSL - Uwaga: w niektórych systemach może to prowadzić do niekończących się pętli.";
-$a->strings["Hide help entry from navigation menu"] = "Ukryj pomoc w menu nawigacyjnym";
-$a->strings["Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can still access it calling /help directly."] = "Chowa pozycje menu dla stron pomocy ze strony nawigacyjnej. Możesz nadal ją wywołać poprzez komendę /help.";
-$a->strings["Single user instance"] = "Tryb pojedynczego użytkownika";
-$a->strings["Make this instance multi-user or single-user for the named user"] = "Ustawia tryb dla wielu użytkowników lub pojedynczego użytkownika dla nazwanego użytkownika";
-$a->strings["File storage backend"] = "Backend przechowywania plików";
-$a->strings["The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, you can manually move the existing files. If you do not do so, the files uploaded before the change will still be available at the old backend. Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a> for more information about the choices and the moving procedure."] = "";
-$a->strings["Maximum image size"] = "Maksymalny rozmiar zdjęcia";
-$a->strings["Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits."] = "Maksymalny rozmiar w bitach dla wczytywanego obrazu . Domyślnie jest to  0 , co oznacza bez limitu .";
-$a->strings["Maximum image length"] = "Maksymalna długość obrazu";
-$a->strings["Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is -1, which means no limits."] = "Maksymalna długość w pikselach dłuższego boku przesyłanego obrazu. Wartością domyślną jest -1, co oznacza brak ograniczeń.";
-$a->strings["JPEG image quality"] = "Jakość obrazu JPEG";
-$a->strings["Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is 100, which is full quality."] = "Przesłane pliki JPEG zostaną zapisane w tym ustawieniu jakości [0-100]. Domyślna wartość to 100, która jest pełną jakością.";
-$a->strings["Register policy"] = "Zasady rejestracji";
-$a->strings["Maximum Daily Registrations"] = "Maksymalna dzienna rejestracja";
-$a->strings["If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user registrations to accept per day.  If register is set to closed, this setting has no effect."] = "Jeśli rejestracja powyżej jest dozwolona, to określa maksymalną liczbę nowych rejestracji użytkowników do zaakceptowania na dzień. Jeśli rejestracja jest ustawiona na \"Zamknięta\", to ustawienie to nie ma wpływu.";
-$a->strings["Register text"] = "Zarejestruj tekst";
-$a->strings["Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode here."] = "Będą wyświetlane w widocznym miejscu na stronie rejestracji. Możesz użyć BBCode tutaj.";
-$a->strings["Forbidden Nicknames"] = "Zakazane pseudonimy";
-$a->strings["Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. Preset is a list of role names according RFC 2142."] = "Lista oddzielonych przecinkami pseudonimów, których nie wolno rejestrować. Preset to lista nazw ról zgodnie z RFC 2142.";
-$a->strings["Accounts abandoned after x days"] = "Konta porzucone po x dni";
-$a->strings["Will not waste system resources polling external sites for abandonded accounts. Enter 0 for no time limit."] = "Nie będzie marnować zasobów systemu wypytując zewnętrzne strony o opuszczone konta. Ustaw 0 dla braku limitu czasu .";
-$a->strings["Allowed friend domains"] = "Dozwolone domeny przyjaciół";
-$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Rozdzielana przecinkami lista domen, które mogą nawiązywać przyjaźnie z tą witryną. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Pozostaw puste by zezwolić każdej domenie na zaprzyjaźnienie.";
-$a->strings["Allowed email domains"] = "Dozwolone domeny e-mailowe";
-$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Rozdzielana przecinkami lista domen dozwolonych w adresach e-mail do rejestracji na tej stronie. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Opróżnij, aby zezwolić na dowolne domeny";
-$a->strings["No OEmbed rich content"] = "Brak treści multimedialnych ze znaczkiem HTML";
-$a->strings["Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains listed below."] = "Nie wyświetlaj zasobów treści (np. osadzonego pliku PDF), z wyjątkiem domen wymienionych poniżej.";
-$a->strings["Allowed OEmbed domains"] = "Dozwolone domeny OEmbed";
-$a->strings["Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be displayed. Wildcards are accepted."] = "Rozdzielana przecinkami lista domen, w których wyświetlana jest treść, może być wyświetlana. Symbole wieloznaczne są akceptowane.";
-$a->strings["Block public"] = "Blokuj publicznie";
-$a->strings["Check to block public access to all otherwise public personal pages on this site unless you are currently logged in."] = "Zaznacz, aby zablokować publiczny dostęp do wszystkich publicznych stron prywatnych w tej witrynie, chyba że jesteś zalogowany.";
-$a->strings["Force publish"] = "Wymuś publikację";
-$a->strings["Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."] = "Zaznacz, aby wymusić umieszczenie wszystkich profili w tej witrynie w katalogu witryny.";
-$a->strings["Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"] = "Włączenie tego może naruszyć prawa ochrony prywatności, takie jak GDPR";
-$a->strings["Global directory URL"] = "Globalny adres URL katalogu";
-$a->strings["URL to the global directory. If this is not set, the global directory is completely unavailable to the application."] = "Adres URL do katalogu globalnego. Jeśli nie zostanie to ustawione, katalog globalny jest całkowicie niedostępny dla aplikacji.";
-$a->strings["Private posts by default for new users"] = "Prywatne posty domyślnie dla nowych użytkowników";
-$a->strings["Set default post permissions for all new members to the default privacy group rather than public."] = "Ustaw domyślne uprawnienia do publikowania dla wszystkich nowych członków na domyślną grupę prywatności, a nie publiczną.";
-$a->strings["Don't include post content in email notifications"] = "Nie wklejaj zawartości postu do powiadomienia o poczcie";
-$a->strings["Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."] = "W celu ochrony prywatności, nie włączaj zawartości postu/komentarza/wiadomości prywatnej/etc. do powiadomień w wiadomościach mailowych wysyłanych z tej strony.";
-$a->strings["Disallow public access to addons listed in the apps menu."] = "Nie zezwalaj na publiczny dostęp do dodatkowych wtyczek wyszczególnionych w menu aplikacji.";
-$a->strings["Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members only."] = "Zaznaczenie tego pola spowoduje ograniczenie dodatków wymienionych w menu aplikacji tylko dla członków.";
-$a->strings["Don't embed private images in posts"] = "Nie umieszczaj prywatnych zdjęć w postach";
-$a->strings["Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy of the image. This means that contacts who receive posts containing private photos will have to authenticate and load each image, which may take a while."] = "Nie zastępuj lokalnie hostowanych zdjęć prywatnych we wpisach za pomocą osadzonej kopii obrazu. Oznacza to, że osoby, które otrzymują posty zawierające prywatne zdjęcia, będą musiały uwierzytelnić i wczytać każdy obraz, co może trochę potrwać.";
-$a->strings["Explicit Content"] = "Treści dla dorosłych";
-$a->strings["Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that might not be suited for minors. This information will be published in the node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this will be shown at the user registration page."] = "Ustaw to, aby ogłosić, że Twój węzeł jest używany głównie do jawnej treści, która może nie być odpowiednia dla nieletnich. Informacje te zostaną opublikowane w informacjach o węźle i mogą zostać wykorzystane, np. w katalogu globalnym, aby filtrować węzeł z list węzłów do przyłączenia. Dodatkowo notatka o tym zostanie pokazana na stronie rejestracji użytkownika.";
-$a->strings["Allow Users to set remote_self"] = "Zezwól użytkownikom na ustawienie remote_self";
-$a->strings["With checking this, every user is allowed to mark every contact as a remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact causes mirroring every posting of that contact in the users stream."] = "Po sprawdzeniu tego każdy użytkownik może zaznaczyć każdy kontakt jako zdalny w oknie dialogowym kontaktu naprawczego. Ustawienie tej flagi na kontakcie powoduje dublowanie każdego wpisu tego kontaktu w strumieniu użytkowników.";
-$a->strings["Block multiple registrations"] = "Zablokuj wielokrotną rejestrację";
-$a->strings["Disallow users to register additional accounts for use as pages."] = "Nie pozwalaj użytkownikom na zakładanie dodatkowych kont do używania jako strony. ";
-$a->strings["Disable OpenID"] = "Wyłącz OpenID";
-$a->strings["Disable OpenID support for registration and logins."] = "Wyłącz obsługę OpenID dla rejestracji i logowania.";
-$a->strings["No Fullname check"] = "Bez sprawdzania pełnej nazwy";
-$a->strings["Allow users to register without a space between the first name and the last name in their full name."] = "Zezwól użytkownikom na rejestrację bez spacji między imieniem i nazwiskiem w ich pełnym imieniu.";
-$a->strings["Community pages for visitors"] = "Strony społecznościowe dla odwiedzających";
-$a->strings["Which community pages should be available for visitors. Local users always see both pages."] = "Które strony społeczności powinny być dostępne dla odwiedzających. Lokalni użytkownicy zawsze widzą obie strony.";
-$a->strings["Posts per user on community page"] = "Lista postów użytkownika na stronie społeczności";
-$a->strings["The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for 'Global Community')"] = "Maksymalna liczba postów na użytkownika na stronie społeczności. (Nie dotyczy 'społeczności globalnej')";
-$a->strings["Disable OStatus support"] = "Wyłącz obsługę OStatus";
-$a->strings["Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Wyłącz wbudowaną kompatybilność z OStatus (StatusNet, GNU Social itd.). Wszystkie rozmowy w OStatus są publiczne, więc czasem będą pojawiać się ostrzeżenia o prywatności.";
-$a->strings["Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts"] = "Importuj wątki OStatus/ActivityPub tylko z naszych kontaktów";
-$a->strings["Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. With this option we only store threads that are started by a contact that is known on our system."] = "Normalnie importujemy każdą zawartość z naszych kontaktów OStatus i ActivityPub. W tej opcji przechowujemy tylko wątki uruchomione przez kontakt znany w naszym systemie.";
-$a->strings["OStatus support can only be enabled if threading is enabled."] = "Obsługa OStatus może być włączona tylko wtedy, gdy włączone jest wątkowanie.";
-$a->strings["Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub directory."] = "Obsługa Diaspory nie może być włączona, ponieważ Friendica została zainstalowana w podkatalogu.";
-$a->strings["Enable Diaspora support"] = "Włączyć obsługę Diaspory";
-$a->strings["Provide built-in Diaspora network compatibility."] = "Zapewnij wbudowaną kompatybilność z siecią Diaspora.";
-$a->strings["Only allow Friendica contacts"] = "Dopuść tylko kontakty Friendrica";
-$a->strings["All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication protocols disabled."] = "Wszyscy znajomi muszą używać protokołów Friendica. Wszystkie inne wbudowane protokoły komunikacyjne są wyłączone.";
-$a->strings["Verify SSL"] = "Weryfikacja SSL";
-$a->strings["If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."] = "Jeśli chcesz, możesz włączyć ścisłe sprawdzanie certyfikatu. Oznacza to, że nie możesz połączyć się (w ogóle) z własnoręcznie podpisanymi stronami SSL.";
-$a->strings["Proxy user"] = "Użytkownik proxy";
-$a->strings["Proxy URL"] = "URL Proxy";
-$a->strings["Network timeout"] = "Network timeout";
-$a->strings["Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."] = "Wartość jest w sekundach. Ustaw na 0 dla nieograniczonej (niezalecane).";
-$a->strings["Maximum Load Average"] = "Maksymalne obciążenie średnie";
-$a->strings["Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default 50."] = "Maksymalne obciążenie systemu przed dostawą i odpytywaniem jest odłożone - domyślnie 50.";
-$a->strings["Maximum Load Average (Frontend)"] = "Maksymalne obciążenie średnie (Frontend)";
-$a->strings["Maximum system load before the frontend quits service - default 50."] = "Maksymalne obciążenie systemu, zanim frontend zakończy pracę - domyślnie 50.";
-$a->strings["Minimal Memory"] = "Minimalna pamięć";
-$a->strings["Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - default 0 (deactivated)."] = "Minimalna wolna pamięć w MB dla pracownika. Potrzebuje dostępu do /proc/ meminfo - domyślnie 0 (wyłączone).";
-$a->strings["Maximum table size for optimization"] = "Maksymalny rozmiar stołu do optymalizacji";
-$a->strings["Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to disable it."] = "Maksymalny rozmiar tablicy (w MB) do automatycznej optymalizacji. Wprowadź -1, aby go wyłączyć.";
-$a->strings["Minimum level of fragmentation"] = "Minimalny poziom fragmentacji";
-$a->strings["Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default value is 30%."] = "Minimalny poziom fragmentacji, aby rozpocząć automatyczną optymalizację - domyślna wartość to 30%.";
-$a->strings["Periodical check of global contacts"] = "Okresowa kontrola kontaktów globalnych";
-$a->strings["If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or outdated data and the vitality of the contacts and servers."] = "Jeśli jest włączona, kontakty globalne są okresowo sprawdzane pod kątem brakujących lub nieaktualnych danych oraz żywotności kontaktów i serwerów.";
-$a->strings["Days between requery"] = "Dni między żądaniem";
-$a->strings["Number of days after which a server is requeried for his contacts."] = "Liczba dni, po upływie których serwer jest żądany dla swoich kontaktów.";
-$a->strings["Discover contacts from other servers"] = "Odkryj kontakty z innych serwerów";
-$a->strings["Periodically query other servers for contacts. You can choose between 'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers and older friendica servers, where global contacts weren't available. The fallback increases the server load, so the recommended setting is 'Users, Global Contacts'."] = "Okresowo sprawdzaj kontakty z innymi serwerami. Możesz wybrać pomiędzy „użytkownikami”: użytkownikami systemu zdalnego, „kontaktami globalnymi”: aktywnymi kontaktami znanymi w systemie. Rozwiązanie awaryjne jest przeznaczone dla serwerów Redmatrix i starszych serwerów friendica, gdzie globalne kontakty nie były dostępne. Powrót awaryjny zwiększa obciążenie serwera, dlatego zalecane ustawienie to „Użytkownicy, kontakty globalne”.";
-$a->strings["Timeframe for fetching global contacts"] = "Czas pobierania globalnych kontaktów";
-$a->strings["When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the activity of the global contacts that are fetched from other servers."] = "Po aktywowaniu wykrywania ta wartość określa czas działania globalnych kontaktów pobieranych z innych serwerów.";
-$a->strings["Search the local directory"] = "Wyszukaj w lokalnym katalogu";
-$a->strings["Search the local directory instead of the global directory. When searching locally, every search will be executed on the global directory in the background. This improves the search results when the search is repeated."] = "Wyszukaj lokalny katalog zamiast katalogu globalnego. Podczas wyszukiwania lokalnie każde wyszukiwanie zostanie wykonane w katalogu globalnym w tle. Poprawia to wyniki wyszukiwania, gdy wyszukiwanie jest powtarzane.";
-$a->strings["Publish server information"] = "Publikuj informacje o serwerze";
-$a->strings["If enabled, general server and usage data will be published. The data contains the name and version of the server, number of users with public profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."] = "Jeśli opcja jest włączona, ogólne dane serwera i użytkowania zostaną opublikowane. Dane zawierają nazwę i wersję serwera, liczbę użytkowników z profilami publicznymi, liczbę postów oraz aktywowane protokoły i konektory. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a>.";
-$a->strings["Check upstream version"] = "Sprawdź wersję powyżej";
-$a->strings["Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new version, you will be informed in the admin panel overview."] = "Umożliwia sprawdzenie nowych wersji Friendica na github. Jeśli pojawi się nowa wersja, zostaniesz o tym poinformowany w panelu administracyjnym.";
-$a->strings["Suppress Tags"] = "Ukryj tagi";
-$a->strings["Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."] = "Pomiń wyświetlenie listy hashtagów na końcu postu.";
-$a->strings["Clean database"] = "Wyczyść bazę danych";
-$a->strings["Remove old remote items, orphaned database records and old content from some other helper tables."] = "Usuń stare zdalne pozycje, osierocone rekordy bazy danych i starą zawartość z innych tabel pomocników.";
-$a->strings["Lifespan of remote items"] = "Żywotność odległych przedmiotów";
-$a->strings["When the database cleanup is enabled, this defines the days after which remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are always kept. 0 disables this behaviour."] = "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa dni, po których zdalne elementy zostaną usunięte. Własne przedmioty oraz oznaczone lub wypełnione pozycje są zawsze przechowywane. 0 wyłącza to zachowanie.";
-$a->strings["Lifespan of unclaimed items"] = "Żywotność nieodebranych przedmiotów";
-$a->strings["When the database cleanup is enabled, this defines the days after which unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote items if set to 0."] = "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa się dni, po których usunięte zostaną nieodebrane zdalne elementy (głównie zawartość z przekaźnika). Wartość domyślna to 90 dni. Wartość domyślna dla ogólnej długości życia zdalnych pozycji, jeśli jest ustawiona na 0.";
-$a->strings["Lifespan of raw conversation data"] = "Trwałość nieprzetworzonych danych konwersacji";
-$a->strings["The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 days."] = "Dane konwersacji są używane do ActivityPub i OStatus, a także do celów debugowania. Powinno być bezpieczne usunięcie go po 14 dniach, domyślnie jest to 90 dni.";
-$a->strings["Path to item cache"] = "Ścieżka do pamięci podręcznej";
-$a->strings["The item caches buffers generated bbcode and external images."] = "Pozycja buforuje bufory generowane bbcode i obrazy zewnętrzne.";
-$a->strings["Cache duration in seconds"] = "Czas trwania w sekundach";
-$a->strings["How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One day). To disable the item cache, set the value to -1."] = "Jak długo powinny być przechowywane pliki pamięci podręcznej? Wartość domyślna to 86400 sekund (jeden dzień). Aby wyłączyć pamięć podręczną elementów, ustaw wartość na -1.";
-$a->strings["Maximum numbers of comments per post"] = "Maksymalna liczba komentarzy na post";
-$a->strings["How much comments should be shown for each post? Default value is 100."] = "Ile komentarzy powinno być pokazywanych dla każdego posta? Domyślna wartość to 100.";
-$a->strings["Temp path"] = "Ścieżka do Temp";
-$a->strings["If you have a restricted system where the webserver can't access the system temp path, enter another path here."] = "Jeśli masz zastrzeżony system, w którym serwer internetowy nie może uzyskać dostępu do ścieżki temp systemu, wprowadź tutaj inną ścieżkę.";
-$a->strings["Base path to installation"] = "Podstawowa ścieżka do instalacji";
-$a->strings["If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the correct path here. This setting should only be set if you are using a restricted system and symbolic links to your webroot."] = "Jeśli system nie może wykryć poprawnej ścieżki do instalacji, wprowadź tutaj poprawną ścieżkę. To ustawienie powinno być ustawione tylko wtedy, gdy używasz ograniczonego systemu i dowiązań symbolicznych do twojego webroota.";
-$a->strings["Disable picture proxy"] = "Wyłącz obraz proxy";
-$a->strings["The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on systems with very low bandwidth."] = "Serwer proxy zwiększa wydajność i prywatność. Nie powinno być używane w systemach o bardzo niskiej przepustowości.";
-$a->strings["Only search in tags"] = "Szukaj tylko w tagach";
-$a->strings["On large systems the text search can slow down the system extremely."] = "W dużych systemach wyszukiwanie tekstu może wyjątkowo spowolnić system.";
-$a->strings["New base url"] = "Nowy bazowy adres url";
-$a->strings["Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and Diaspora* contacts of all users."] = "Zmień bazowy adres URL dla tego serwera. Wysyła wiadomość o przeniesieniu do wszystkich kontaktów Friendica i Diaspora* wszystkich użytkowników.";
-$a->strings["RINO Encryption"] = "Szyfrowanie RINO";
-$a->strings["Encryption layer between nodes."] = "Warstwa szyfrowania między węzłami.";
-$a->strings["Enabled"] = "Włącz";
-$a->strings["Maximum number of parallel workers"] = "Maksymalna liczba równoległych pracowników";
-$a->strings["On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great. Default value is %d."] = "Na udostępnionych usługach hostingowych ustaw tę opcję %d. W większych systemach wartości %dsą świetne . Wartość domyślna to %d.";
-$a->strings["Don't use 'proc_open' with the worker"] = "Nie używaj 'proc_open' z robotnikiem";
-$a->strings["Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the frequency of worker calls in your crontab."] = "Włącz to, jeśli twój system nie zezwala na użycie 'proc_open'. Może się to zdarzyć w przypadku współdzielonych hosterów. Jeśli ta opcja jest włączona, powinieneś zwiększyć częstotliwość wywołań pracowniczych w twoim pliku crontab.";
-$a->strings["Enable fastlane"] = "Włącz Fastlane";
-$a->strings["When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes with higher priority are blocked by processes of lower priority."] = "Po włączeniu system Fastlane uruchamia dodatkowego pracownika, jeśli procesy o wyższym priorytecie są blokowane przez procesy o niższym priorytecie.";
-$a->strings["Enable frontend worker"] = "Włącz pracownika frontend";
-$a->strings["When enabled the Worker process is triggered when backend access is performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your server."] = "Po włączeniu proces roboczy jest wyzwalany, gdy wykonywany jest dostęp do zaplecza \\x28e.g. wiadomości są dostarczane\\x29. W mniejszych witrynach możesz chcieć wywoływać %s/robotnika regularnie przez zewnętrzne zadanie cron. Tę opcję należy włączyć tylko wtedy, gdy nie można używać zadań cron/zaplanowanych na serwerze.";
-$a->strings["Subscribe to relay"] = "Subskrybuj przekaźnik";
-$a->strings["Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included in the search, subscribed tags and on the global community page."] = "Umożliwia odbieranie publicznych wiadomości z przekaźnika. Zostaną uwzględnione w tagach wyszukiwania, subskrybowanych i na stronie społeczności globalnej.";
-$a->strings["Relay server"] = "Serwer przekazujący";
-$a->strings["Address of the relay server where public posts should be send to. For example https://relay.diasp.org"] = "Adres serwera przekazującego, do którego należy wysyłać publiczne posty. Na przykład https://relay.diasp.org";
-$a->strings["Direct relay transfer"] = "Bezpośredni transfer przekaźników";
-$a->strings["Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"] = "Umożliwia bezpośredni transfer do innych serwerów bez korzystania z serwerów przekazujących";
-$a->strings["Relay scope"] = "Zakres przekaźnika";
-$a->strings["Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be received. 'tags' means that only posts with selected tags should be received."] = "Może być 'wszystkim' lub 'tagami'. 'wszystko' oznacza, że ​​każdy post publiczny powinien zostać odebrany. 'tagi' oznaczają, że powinny być odbierane tylko posty z wybranymi tagami.";
-$a->strings["all"] = "wszystko";
-$a->strings["tags"] = "tagi";
-$a->strings["Server tags"] = "Serwer tagów";
-$a->strings["Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."] = "Lista oddzielonych przecinkami znaczników dla subskrypcji 'tagów'.";
-$a->strings["Allow user tags"] = "Pozwól na tagi użytkowników";
-$a->strings["If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' subscription in addition to the 'relay_server_tags'."] = "Po włączeniu tagi z zapisanych wyszukiwań będą używane do subskrypcji 'tagów' oprócz 'relay_server_tags'.";
-$a->strings["Start Relocation"] = "Rozpocznij przenoszenie";
-$a->strings["Update has been marked successful"] = "Aktualizacja została oznaczona jako udana";
-$a->strings["Database structure update %s was successfully applied."] = "Pomyślnie zastosowano aktualizację %s struktury bazy danych.";
-$a->strings["Executing of database structure update %s failed with error: %s"] = "Wykonanie aktualizacji %s struktury bazy danych nie powiodło się z powodu błędu:%s";
-$a->strings["Executing %s failed with error: %s"] = "Wykonanie %s nie powiodło się z powodu błędu:%s";
-$a->strings["Update %s was successfully applied."] = "Aktualizacja %s została pomyślnie zastosowana.";
-$a->strings["Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."] = "Aktualizacja %s nie zwróciła statusu. Nieznane, jeśli się udało.";
-$a->strings["There was no additional update function %s that needed to be called."] = "Nie było dodatkowej funkcji %s aktualizacji, która musiała zostać wywołana.";
-$a->strings["No failed updates."] = "Brak błędów aktualizacji.";
-$a->strings["Check database structure"] = "Sprawdź strukturę bazy danych";
-$a->strings["Failed Updates"] = "Błąd aktualizacji";
-$a->strings["This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."] = "Nie dotyczy to aktualizacji przed 1139, który nie zwrócił statusu.";
-$a->strings["Mark success (if update was manually applied)"] = "Oznacz sukces (jeśli aktualizacja została ręcznie zastosowana)";
-$a->strings["Attempt to execute this update step automatically"] = "Spróbuj automatycznie wykonać ten krok aktualizacji";
-$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tthe administrator of %2\$s has set up an account for you."] = "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1\$s, \n\t\t\t\tadministrator %2\$s założył dla ciebie konto.";
-$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %4\$s."] = "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1\$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:%2\$s\n\t\t\tHasło:%3\$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\".\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil użytkownika\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) \n\t\t\ti być może gdzie mieszkasz; jeśli nie chcesz podać więcej szczegów.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc,\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół.\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić na stronie %1\$s/removeme\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do%4\$s";
-$a->strings["Registration details for %s"] = "Szczegóły rejestracji dla %s";
-$a->strings["%s user blocked/unblocked"] = [
-       0 => "zablokowano/odblokowano %s użytkownika",
-       1 => "zablokowano/odblokowano %s użytkowników",
-       2 => "zablokowano/odblokowano %s użytkowników",
-       3 => "%sużytkowników zablokowanych/odblokowanych",
-];
-$a->strings["You can't remove yourself"] = "Nie możesz usunąć siebie";
-$a->strings["%s user deleted"] = [
-       0 => "usunięto %s użytkownika",
-       1 => "usunięto %s użytkowników",
-       2 => "usunięto %s użytkowników",
-       3 => "%s usuniętych użytkowników",
-];
-$a->strings["User '%s' deleted"] = "Użytkownik '%s' usunięty";
-$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Użytkownik '%s' odblokowany";
-$a->strings["User '%s' blocked"] = "Użytkownik '%s' zablokowany";
-$a->strings["Normal Account Page"] = "Normalna strona konta";
-$a->strings["Soapbox Page"] = "Strona Soapbox";
-$a->strings["Public Forum"] = "Forum publiczne";
-$a->strings["Automatic Friend Page"] = "Automatyczna strona znajomego";
-$a->strings["Private Forum"] = "Prywatne forum";
-$a->strings["Personal Page"] = "Strona osobista";
-$a->strings["Organisation Page"] = "Strona Organizacji";
-$a->strings["News Page"] = "Strona Wiadomości";
-$a->strings["Community Forum"] = "Forum społecznościowe";
-$a->strings["Relay"] = "";
-$a->strings["Email"] = "E-mail";
-$a->strings["Register date"] = "Data rejestracji";
-$a->strings["Last login"] = "Ostatnie logowanie";
-$a->strings["Last item"] = "Ostatni element";
-$a->strings["Type"] = "Typu";
-$a->strings["Add User"] = "Dodaj użytkownika";
-$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Zarejestrowani użytkownicy czekający na potwierdzenie";
-$a->strings["User waiting for permanent deletion"] = "Użytkownik czekający na trwałe usunięcie";
-$a->strings["Request date"] = "Data prośby";
-$a->strings["No registrations."] = "Brak rejestracji.";
-$a->strings["Note from the user"] = "Uwaga od użytkownika";
-$a->strings["Approve"] = "Zatwierdź";
-$a->strings["Deny"] = "Odmów";
-$a->strings["User blocked"] = "Użytkownik zablokowany";
-$a->strings["Site admin"] = "Administracja stroną";
-$a->strings["Account expired"] = "Konto wygasło";
-$a->strings["New User"] = "Nowy użytkownik";
-$a->strings["Permanent deletion"] = "Trwałe usunięcie";
-$a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci!\\n\\n Wszystko co zamieścili na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\n Jesteś pewien?";
-$a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Użytkownik {0} zostanie usunięty!\\n\\n Wszystko co zamieścił na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\n Jesteś pewien?";
-$a->strings["Name of the new user."] = "Nazwa nowego użytkownika.";
-$a->strings["Nickname"] = "Pseudonim";
-$a->strings["Nickname of the new user."] = "Pseudonim nowego użytkownika.";
-$a->strings["Email address of the new user."] = "Adres email nowego użytkownika.";
-$a->strings["Addon %s disabled."] = "Dodatek %s wyłączony.";
-$a->strings["Addon %s enabled."] = "Dodatek %s włączony.";
-$a->strings["Disable"] = "Wyłącz";
-$a->strings["Enable"] = "Zezwól";
-$a->strings["Toggle"] = "Włącz";
-$a->strings["Settings"] = "Ustawienia";
-$a->strings["Author: "] = "Autor: ";
-$a->strings["Maintainer: "] = "Opiekun: ";
-$a->strings["Reload active addons"] = "Załaduj ponownie aktywne dodatki";
-$a->strings["There are currently no addons available on your node. You can find the official addon repository at %1\$s and might find other interesting addons in the open addon registry at %2\$s"] = "W twoim węźle nie ma obecnie żadnych dodatków. Możesz znaleźć oficjalne repozytorium dodatków na %1\$s i możesz znaleźć inne interesujące dodatki w otwartym rejestrze dodatków na %2\$s";
-$a->strings["No themes found."] = "Nie znaleziono motywów.";
-$a->strings["Screenshot"] = "Zrzut ekranu";
-$a->strings["Reload active themes"] = "Przeładuj aktywne motywy";
-$a->strings["No themes found on the system. They should be placed in %1\$s"] = "Nie znaleziono motywów w systemie. Powinny zostać umieszczone %1\$s";
-$a->strings["[Experimental]"] = "[Eksperymentalne]";
-$a->strings["[Unsupported]"] = "[Niewspieralne]";
-$a->strings["Log settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia logów.";
-$a->strings["PHP log currently enabled."] = "Dziennik PHP jest obecnie włączony.";
-$a->strings["PHP log currently disabled."] = "Dziennik PHP jest obecnie wyłączony.";
-$a->strings["Clear"] = "Wyczyść";
-$a->strings["Enable Debugging"] = "Włącz debugowanie";
-$a->strings["Log file"] = "Plik logów";
-$a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory."] = "Musi być zapisywalny przez serwer sieciowy. W stosunku do katalogu najwyższego poziomu Friendica.";
-$a->strings["Log level"] = "Poziom logów";
-$a->strings["PHP logging"] = "Logowanie w PHP";
-$a->strings["To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the following to the index.php file of your installation. The filename set in the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and 'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."] = "Aby tymczasowo włączyć rejestrowanie błędów i ostrzeżeń PHP, możesz dołączyć do pliku index.php swojej instalacji. Nazwa pliku ustawiona w linii 'error_log' odnosi się do katalogu najwyższego poziomu friendiki i musi być zapisywalna przez serwer WWW. Opcja '1' dla 'log_errors' i 'display_errors' polega na włączeniu tych opcji, ustawieniu na '0', aby je wyłączyć.";
-$a->strings["Error trying to open <strong>%1\$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file %1\$s exist and is readable."] = "Błąd podczas próby otwarcia <strong>%1\$s</strong> pliku dziennika. \\r\\n <br/>Sprawdź, czy plik %1\$s istnieje i czy można go odczytać.";
-$a->strings["Couldn't open <strong>%1\$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file %1\$s is readable."] = "Nie można otworzyć <strong>%1\$s</strong>pliku dziennika. \\r\\n<br/>Sprawdź, czy plik %1\$s jest czytelny.";
-$a->strings["Off"] = "Wyłącz";
-$a->strings["On"] = "Włącz";
-$a->strings["Lock feature %s"] = "Funkcja blokady %s";
-$a->strings["Manage Additional Features"] = "Zarządzanie dodatkowymi funkcjami";
-$a->strings["No friends to display."] = "Brak znajomych do wyświetlenia.";
-$a->strings["Connect"] = "Połącz";
-$a->strings["Authorize application connection"] = "Autoryzacja połączenia aplikacji";
-$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Powróć do swojej aplikacji i wpisz ten Kod Bezpieczeństwa:";
-$a->strings["Please login to continue."] = "Zaloguj się aby kontynuować.";
-$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Czy chcesz zezwolić tej aplikacji na dostęp do swoich postów i kontaktów i/lub tworzenie nowych postów?";
-$a->strings["No"] = "Nie";
-$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "Musisz być zalogowany(-a), aby korzystać z dodatków. ";
-$a->strings["Applications"] = "Aplikacje";
-$a->strings["No installed applications."] = "Brak zainstalowanych aplikacji.";
-$a->strings["Source input"] = "Źródło wejściowe";
-$a->strings["BBCode::toPlaintext"] = "BBCode::na prosty tekst";
-$a->strings["BBCode::convert (raw HTML)"] = "BBCode:: konwersjia (raw HTML)";
-$a->strings["BBCode::convert"] = "BBCode::przekształć";
-$a->strings["BBCode::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::przekształć => HTML::toBBCode";
-$a->strings["BBCode::toMarkdown"] = "BBCode::toMarkdown";
-$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć";
-$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode";
-$a->strings["BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć => HTML::toBBCode";
-$a->strings["Item Body"] = "";
-$a->strings["Item Tags"] = "";
-$a->strings["Source input (Diaspora format)"] = "Źródło wejściowe (format Diaspora)";
-$a->strings["Markdown::convert (raw HTML)"] = "Markdown::convert (raw HTML)";
-$a->strings["Markdown::convert"] = "Markdown::convert";
-$a->strings["Markdown::toBBCode"] = "Markdown::toBBCode";
-$a->strings["Raw HTML input"] = "Surowe wejście HTML";
-$a->strings["HTML Input"] = "Wejście HTML";
-$a->strings["HTML::toBBCode"] = "HTML::toBBCode";
-$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::convert"] = "HTML::toBBCode => BBCode::convert";
-$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"] = "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)";
-$a->strings["HTML::toMarkdown"] = "HTML::toMarkdown";
-$a->strings["HTML::toPlaintext"] = "HTML::toPlaintext";
-$a->strings["Source text"] = "Tekst źródłowy";
-$a->strings["BBCode"] = "BBCode";
-$a->strings["Markdown"] = "Markdown";
-$a->strings["HTML"] = "HTML";
-$a->strings["Login"] = "Zaloguj się";
-$a->strings["Bad Request"] = "Nieprawidłowe żądanie";
-$a->strings["The post was created"] = "Post został utworzony";
-$a->strings["Access denied."] = "Brak dostępu.";
-$a->strings["Page not found."] = "Strona nie znaleziona.";
-$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "Dostęp do tego profilu został ograniczony.";
-$a->strings["Events"] = "Wydarzenia";
-$a->strings["View"] = "Widok";
-$a->strings["Previous"] = "Poprzedni";
-$a->strings["Next"] = "Następny";
-$a->strings["today"] = "dzisiaj";
-$a->strings["month"] = "miesiąc";
-$a->strings["week"] = "tydzień";
-$a->strings["day"] = "dzień";
-$a->strings["list"] = "lista";
-$a->strings["User not found"] = "Użytkownik nie znaleziony";
-$a->strings["This calendar format is not supported"] = "Ten format kalendarza nie jest obsługiwany";
-$a->strings["No exportable data found"] = "Nie znaleziono danych do eksportu";
-$a->strings["calendar"] = "kalendarz";
-$a->strings["No contacts in common."] = "Brak wspólnych kontaktów.";
-$a->strings["Common Friends"] = "Wspólni znajomi";
-$a->strings["Public access denied."] = "Publiczny dostęp zabroniony.";
-$a->strings["Community option not available."] = "Opcja wspólnotowa jest niedostępna.";
-$a->strings["Not available."] = "Niedostępne.";
-$a->strings["Local Community"] = "Lokalna społeczność";
-$a->strings["Posts from local users on this server"] = "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze";
-$a->strings["Global Community"] = "Globalna społeczność";
-$a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "Wpisy od użytkowników całej sieci stowarzyszonej";
-$a->strings["No results."] = "Brak wyników.";
-$a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this node’s users."] = "Ten strumień społeczności pokazuje wszystkie publiczne posty otrzymane przez ten węzeł. Mogą nie odzwierciedlać opinii użytkowników tego węzła.";
-$a->strings["Credits"] = "Zaufany";
-$a->strings["Friendica is a community project, that would not be possible without the help of many people. Here is a list of those who have contributed to the code or the translation of Friendica. Thank you all!"] = "Friendica to projekt społecznościowy, który nie byłby możliwy bez pomocy wielu osób. Oto lista osób, które przyczyniły się do tworzenia kodu lub tłumaczenia Friendica. Dziękuję wam wszystkim!";
-$a->strings["Contact settings applied."] = "Ustawienia kontaktu zaktualizowane.";
-$a->strings["Contact update failed."] = "Nie udało się zaktualizować kontaktu.";
-$a->strings["Contact not found."] = "Nie znaleziono kontaktu.";
-$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>OSTRZEŻENIE: Jest to bardzo zaawansowane</strong> i jeśli wprowadzisz niepoprawne informacje, twoja komunikacja z tym kontaktem może przestać działać.";
-$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj <strong>teraz</strong> przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce.";
-$a->strings["No mirroring"] = "Bez dublowania";
-$a->strings["Mirror as forwarded posting"] = "Przesłany lustrzany post";
-$a->strings["Mirror as my own posting"] = "Lustro mojego własnego komentarza";
-$a->strings["Return to contact editor"] = "Wróć do edytora kontaktów";
-$a->strings["Refetch contact data"] = "Odśwież dane kontaktowe";
-$a->strings["Submit"] = "Potwierdź";
-$a->strings["Remote Self"] = "Zdalny Self";
-$a->strings["Mirror postings from this contact"] = "Publikacje lustrzane od tego kontaktu";
-$a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = "Oznacz ten kontakt jako remote_self, spowoduje to, że friendica odeśle nowe wpisy z tego kontaktu.";
-$a->strings["Account Nickname"] = "Nazwa konta";
-$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@Tagname - zastępuje Imię/Pseudonim";
-$a->strings["Account URL"] = "Adres URL konta";
-$a->strings["Account URL Alias"] = "";
-$a->strings["Friend Request URL"] = "Adres URL żądający znajomości";
-$a->strings["Friend Confirm URL"] = "URL potwierdzający znajomość";
-$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL";
-$a->strings["Poll/Feed URL"] = "Adres Ankiety/RSS";
-$a->strings["New photo from this URL"] = "Nowe zdjęcie z tego adresu URL";
-$a->strings["Parent user not found."] = "Nie znaleziono użytkownika nadrzędnego.";
-$a->strings["No parent user"] = "Brak nadrzędnego użytkownika";
-$a->strings["Parent Password:"] = "Hasło nadrzędne:";
-$a->strings["Please enter the password of the parent account to legitimize your request."] = "Wprowadź hasło konta nadrzędnego, aby legalizować swoje żądanie.";
-$a->strings["Parent User"] = "Użytkownik nadrzędny";
-$a->strings["Parent users have total control about this account, including the account settings. Please double check whom you give this access."] = "Użytkownicy nadrzędni mają pełną kontrolę nad tym kontem, w tym także ustawienia konta. Sprawdź dokładnie, komu przyznasz ten dostęp.";
-$a->strings["Delegate Page Management"] = "Deleguj zarządzanie stronami";
-$a->strings["Delegates"] = "Oddeleguj";
-$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "Delegaci mogą zarządzać wszystkimi aspektami tego konta/strony, z wyjątkiem podstawowych ustawień konta. Nie przekazuj swojego konta osobistego nikomu, komu nie ufasz całkowicie.";
-$a->strings["Existing Page Delegates"] = "Obecni delegaci stron";
-$a->strings["Potential Delegates"] = "Potencjalni delegaci";
-$a->strings["Remove"] = "Usuń";
-$a->strings["Add"] = "Dodaj";
-$a->strings["No entries."] = "Brak wpisów.";
-$a->strings["Profile not found."] = "Nie znaleziono profilu.";
-$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Może się to zdarzyć, gdy kontakt został zgłoszony przez obie osoby i został już zatwierdzony.";
-$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana";
-$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej:";
-$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Potwierdzenie zostało pomyślnie zakończone.";
-$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Tymczasowa awaria. Proszę czekać i spróbuj ponownie.";
-$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "Wprowadzenie nie powiodło się lub zostało odwołane.";
-$a->strings["Remote site reported: "] = "Zgłoszona zdana strona:";
-$a->strings["Unable to set contact photo."] = "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu.";
-$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'";
-$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Klucz kodujący jest najwyraźniej uszkodzony.";
-$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Został podany pusty adres URL witryny lub nie można go odszyfrować.";
-$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie";
-$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "Publiczny klucz witryny jest niedostępny w rekordzie kontaktu dla adresu URL %s";
-$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "Identyfikator dostarczony przez Twój system jest duplikatem w naszym systemie. Powinien działać, jeśli spróbujesz ponownie.";
-$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Nie można ustawić danych kontaktowych w naszym systemie.";
-$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Nie można zaktualizować danych Twojego profilu kontaktowego w naszym systemie";
-$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Nazwa zastrzeżona]";
-$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s witamy %2\$s";
-$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane.";
-$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Lokalizacja profilu jest nieprawidłowa lub nie zawiera informacji o profilu.";
-$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik.";
-$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia.";
-$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = [
-       0 => "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji",
-       1 => "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji",
-       2 => "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji",
-       3 => "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji",
-];
-$a->strings["Introduction complete."] = "Wprowadzanie zakończone.";
-$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Nieodwracalny błąd protokołu.";
-$a->strings["Profile unavailable."] = "Profil niedostępny.";
-$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń.";
-$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Wprowadzono zabezpieczenia przed spamem.";
-$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h.";
-$a->strings["Invalid locator"] = "Nieprawidłowy lokalizator";
-$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Już się tu przedstawiłeś.";
-$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Wygląda na to, że już jesteście znajomymi z %s.";
-$a->strings["Invalid profile URL."] = "Nieprawidłowy adres URL profilu.";
-$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Nie dozwolony adres URL profilu.";
-$a->strings["Failed to update contact record."] = "Aktualizacja rekordu kontaktu nie powiodła się.";
-$a->strings["Your introduction has been sent."] = "Twoje dane zostały wysłane.";
-$a->strings["Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe directly on your system."] = "Zdalnej subskrypcji nie można wykonać dla swojej sieci. Proszę zasubskrybuj bezpośrednio w swoim systemie.";
-$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Zaloguj się, aby potwierdzić wprowadzenie.";
-$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na <strong>tego</strong> użytkownika. ";
-$a->strings["Confirm"] = "Potwierdź";
-$a->strings["Hide this contact"] = "Ukryj kontakt";
-$a->strings["Welcome home %s."] = "Witaj na stronie domowej %s.";
-$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s.";
-$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Wprowadź swój 'Adres tożsamości' z jednej z następujących obsługiwanych sieci komunikacyjnych:";
-$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "Jeśli nie jesteś jeszcze członkiem darmowej sieci społecznościowej, <a href=\"%s\">kliknij ten link, aby znaleźć publiczną witrynę Friendica i dołącz do nas już dziś</a>.";
-$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Przyjaciel/Prośba o połączenie";
-$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"] = "Przykłady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de";
-$a->strings["Please answer the following:"] = "Proszę odpowiedzieć na następujące pytania:";
-$a->strings["Does %s know you?"] = "Czy %s Cię zna?";
-$a->strings["Add a personal note:"] = "Dodaj osobistą notkę:";
-$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
-$a->strings["GNU Social (Pleroma, Mastodon)"] = "GNU Social (Pleroma, Mastodon)";
-$a->strings["Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"] = "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)";
-$a->strings[" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego, wpisz %s w pasku wyszukiwania Diaspory.";
-$a->strings["Your Identity Address:"] = "Twój adres tożsamości:";
-$a->strings["Submit Request"] = "Wyślij zgłoszenie";
-$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte).";
-$a->strings["Global Directory"] = "Katalog globalny";
-$a->strings["Find on this site"] = "Znajdź na tej stronie";
-$a->strings["Results for:"] = "Wyniki dla:";
-$a->strings["Site Directory"] = "Katalog Witryny";
-$a->strings["Find"] = "Znajdź";
-$a->strings["Location:"] = "Lokalizacja:";
-$a->strings["Gender:"] = "Płeć:";
-$a->strings["Status:"] = "Status:";
-$a->strings["Homepage:"] = "Strona główna:";
-$a->strings["About:"] = "O:";
-$a->strings["People Search - %s"] = "Szukaj osób - %s";
-$a->strings["Forum Search - %s"] = "Przeszukiwanie forum - %s";
-$a->strings["No matches"] = "Brak wyników";
-$a->strings["Item not found"] = "Nie znaleziono elementu";
-$a->strings["Edit post"] = "Edytuj post";
-$a->strings["Save"] = "Zapisz";
-$a->strings["Insert web link"] = "Wstaw link";
-$a->strings["web link"] = "odnośnik sieciowy";
-$a->strings["Insert video link"] = "Wstaw link do filmu";
-$a->strings["video link"] = "link do filmu";
-$a->strings["Insert audio link"] = "Wstaw link do audio";
-$a->strings["audio link"] = "link do audio";
-$a->strings["CC: email addresses"] = "CC: adresy e-mail";
-$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Przykład: bob@example.com, mary@example.com";
-$a->strings["Event can not end before it has started."] = "Wydarzenie nie może się zakończyć przed jego rozpoczęciem.";
-$a->strings["Event title and start time are required."] = "Wymagany tytuł wydarzenia i czas rozpoczęcia.";
-$a->strings["Create New Event"] = "Stwórz nowe wydarzenie";
-$a->strings["Event details"] = "Szczegóły wydarzenia";
-$a->strings["Starting date and Title are required."] = "Data rozpoczęcia i tytuł są wymagane.";
-$a->strings["Event Starts:"] = "Rozpoczęcie wydarzenia:";
-$a->strings["Required"] = "Wymagany";
-$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna";
-$a->strings["Event Finishes:"] = "Zakończenie wydarzenia:";
-$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Dopasuj dla strefy czasowej widza";
-$a->strings["Description:"] = "Opis:";
-$a->strings["Title:"] = "Tytuł:";
-$a->strings["Share this event"] = "Udostępnij te wydarzenie";
-$a->strings["Basic"] = "Podstawowy";
-$a->strings["Permissions"] = "Uprawnienia";
-$a->strings["Failed to remove event"] = "Nie udało się usunąć wydarzenia";
-$a->strings["Event removed"] = "Wydarzenie zostało usunięte";
-$a->strings["Photos"] = "Zdjęcia";
-$a->strings["Contact Photos"] = "Zdjęcia kontaktu";
-$a->strings["Upload"] = "Załaduj";
-$a->strings["Files"] = "Pliki";
-$a->strings["You must be logged in to use this module"] = "Musisz być zalogowany, aby korzystać z tego modułu";
-$a->strings["Source URL"] = "Źródłowy adres URL";
-$a->strings["- select -"] = "- wybierz -";
-$a->strings["The contact could not be added."] = "Nie można dodać kontaktu.";
-$a->strings["You already added this contact."] = "Już dodałeś ten kontakt.";
-$a->strings["Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."] = "Obsługa Diaspory nie jest włączona. Kontakt nie może zostać dodany.";
-$a->strings["OStatus support is disabled. Contact can't be added."] = "Obsługa OStatus jest wyłączona. Kontakt nie może zostać dodany.";
-$a->strings["The network type couldn't be detected. Contact can't be added."] = "Nie można wykryć typu sieci. Kontakt nie może zostać dodany.";
-$a->strings["Tags:"] = "Tagi:";
-$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Status wiadomości i postów";
-$a->strings["This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The database version is %s, the post update version is %s."] = "To jest wersja Friendica, %s która działa w lokalizacji internetowej %s. Wersja bazy danych to %s wersja po aktualizacji %s.";
-$a->strings["Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more about the Friendica project."] = "Odwiedź stronę <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica.";
-$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Raporty o błędach i problemy: odwiedź stronę";
-$a->strings["the bugtracker at github"] = "śledzenie błędów na github";
-$a->strings["Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"] = "Propozycje, pochwały itd. – napisz e-mail do „info” małpa „friendi” - kropka - „ca”";
-$a->strings["Installed addons/apps:"] = "Zainstalowane dodatki/aplikacje:";
-$a->strings["No installed addons/apps"] = "Brak zainstalowanych dodatków/aplikacji";
-$a->strings["Read about the <a href=\"%1\$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."] = "Przeczytaj o <a href=\"%1\$s/tos\">Warunkach świadczenia usług</a> tego węzła.";
-$a->strings["On this server the following remote servers are blocked."] = "Na tym serwerze następujące serwery zdalne są blokowane.";
-$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Wysłana propozycja dodania do znajomych.";
-$a->strings["Suggest Friends"] = "Zaproponuj znajomych";
-$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Zaproponuj znajomych dla %s";
-$a->strings["Group created."] = "Grupa utworzona.";
-$a->strings["Could not create group."] = "Nie można utworzyć grupy.";
-$a->strings["Group not found."] = "Nie znaleziono grupy.";
-$a->strings["Group name changed."] = "Zmieniono nazwę grupy.";
-$a->strings["Permission denied"] = "Odmowa dostępu";
-$a->strings["Save Group"] = "Zapisz grupę";
-$a->strings["Filter"] = "Filtr";
-$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Stwórz grupę znajomych.";
-$a->strings["Group Name: "] = "Nazwa grupy: ";
-$a->strings["Contacts not in any group"] = "Kontakt nie jest w żadnej grupie";
-$a->strings["Group removed."] = "Grupa usunięta.";
-$a->strings["Unable to remove group."] = "Nie można usunąć grupy.";
-$a->strings["Delete Group"] = "Usuń grupę";
-$a->strings["Edit Group Name"] = "Edytuj nazwę grupy";
-$a->strings["Members"] = "Członkowie";
-$a->strings["All Contacts"] = "Wszystkie kontakty";
-$a->strings["Group is empty"] = "Grupa jest pusta";
-$a->strings["Remove contact from group"] = "Usuń kontakt z grupy";
-$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia.";
-$a->strings["Add contact to group"] = "Dodaj kontakt do grupy";
-$a->strings["No profile"] = "Brak profilu";
-$a->strings["Help:"] = "Pomoc:";
-$a->strings["Help"] = "Pomoc";
-$a->strings["Not Found"] = "Nie znaleziono";
-$a->strings["Welcome to %s"] = "Witamy w %s";
-$a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "Przekroczono limit zaproszeń ogółem.";
-$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s : Nieprawidłowy adres e-mail.";
-$a->strings["Please join us on Friendica"] = "Dołącz do nas na Friendica";
-$a->strings["Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."] = "Przekroczono limit zaproszeń. Skontaktuj się z administratorem witryny.";
-$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s : Nie udało się dostarczyć wiadomości.";
-$a->strings["%d message sent."] = [
-       0 => "%d wiadomość wysłana.",
-       1 => "%d wiadomości wysłane.",
-       2 => "%d wysłano .",
-       3 => "%d wiadomość wysłano.",
-];
-$a->strings["You have no more invitations available"] = "Nie masz już dostępnych zaproszeń";
-$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "Odwiedź %s listę publicznych witryn, do których możesz dołączyć. Członkowie Friendica na innych stronach mogą łączyć się ze sobą, jak również z członkami wielu innych sieci społecznościowych.";
-$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź i zarejestruj się %s lub w dowolnej innej publicznej witrynie internetowej Friendica.";
-$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi. Zobacz %s listę alternatywnych witryn Friendica, do których możesz dołączyć.";
-$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "Przepraszamy. System nie jest obecnie skonfigurowany do łączenia się z innymi publicznymi witrynami lub zapraszania członków.";
-$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks."] = "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi.";
-$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s."] = "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź stronę i zarejestruj się na stronie %s.";
-$a->strings["Send invitations"] = "Wyślij zaproszenie";
-$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Wprowadź adresy e-mail, po jednym w wierszu:";
-$a->strings["Your message:"] = "Twoja wiadomość:";
-$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "Serdecznie zapraszam do przyłączenia się do mnie i innych bliskich znajomych na stronie Friendica - i pomóż nam stworzyć lepszą sieć społecznościową.";
-$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Musisz podać ten kod zaproszenia: \$invite_code";
-$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Po rejestracji połącz się ze mną na stronie mojego profilu pod adresem:";
-$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendi.ca"] = "Aby uzyskać więcej informacji na temat projektu Friendica i dlaczego uważamy, że jest to ważne, odwiedź http://friendi.ca";
+$a->strings["Tags:"] = "Tagi:";
+$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Status wiadomości i postów";
+$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Wysłana propozycja dodania do znajomych.";
+$a->strings["Suggest Friends"] = "Zaproponuj znajomych";
+$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Zaproponuj znajomych dla %s";
+$a->strings["No profile"] = "Brak profilu";
 $a->strings["Unable to locate original post."] = "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości.";
 $a->strings["Empty post discarded."] = "Pusty wpis został odrzucony.";
 $a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s, członka sieci społecznościowej Friendica.";
 $a->strings["You may visit them online at %s"] = "Możesz odwiedzić ich online pod adresem %s";
 $a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości.";
 $a->strings["%s posted an update."] = "%s zaktualizował wpis.";
-$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l F d, Y \\@ g:i A";
-$a->strings["Time Conversion"] = "Zmiana czasu";
-$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica udostępnia tę usługę do udostępniania wydarzeń innym sieciom i znajomym w nieznanych strefach czasowych.";
-$a->strings["UTC time: %s"] = "Czas UTC %s";
-$a->strings["Current timezone: %s"] = "Obecna strefa czasowa: %s";
-$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Zmień strefę czasową: %s";
-$a->strings["Please select your timezone:"] = "Wybierz swoją strefę czasową:";
 $a->strings["Remote privacy information not available."] = "Nie są dostępne zdalne informacje o prywatności.";
 $a->strings["Visible to:"] = "Widoczne dla:";
 $a->strings["No valid account found."] = "Nie znaleziono ważnego konta.";
@@ -964,7 +426,6 @@ $a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after
 $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n\t\t\tsomething that you will remember).\n\t\t"] = "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1\$s, \n\t\t\t\tTwoje hasło zostało zmienione zgodnie z życzeniem. Proszę, zachowaj te \n\t\t\tinformacje dotyczące twoich rekordów (lub natychmiast zmień hasło na \n\t\t\tcoś, co zapamiętasz).\n\t\t";
 $a->strings["\n\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\t\t"] = "\n\t\t\tDane logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1\$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t%2\$s\n\t\t\tHasło:\t%3\$s\n\n\t\t\tMożesz zmienić hasło na stronie ustawień konta po zalogowaniu.\n\t\t";
 $a->strings["Your password has been changed at %s"] = "Twoje hasło zostało zmienione na %s";
-$a->strings["System down for maintenance"] = "System wyłączony w celu konserwacji";
 $a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Zarządzaj tożsamościami i/lub stronami";
 $a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Przełącz między różnymi tożsamościami lub stronami społeczność/grupy, które udostępniają dane Twojego konta lub które otrzymałeś uprawnienia \"zarządzaj\"";
 $a->strings["Select an identity to manage: "] = "Wybierz tożsamość do zarządzania: ";
@@ -988,6 +449,7 @@ $a->strings["Please enter a link URL:"] = "Proszę wpisać adres URL:";
 $a->strings["Send Private Message"] = "Wyślij prywatną wiadomość";
 $a->strings["To:"] = "Do:";
 $a->strings["Subject:"] = "Temat:";
+$a->strings["Your message:"] = "Twoja wiadomość:";
 $a->strings["No messages."] = "Brak wiadomości.";
 $a->strings["Message not available."] = "Wiadomość nie jest dostępna.";
 $a->strings["Delete message"] = "Usuń wiadomość";
@@ -1015,6 +477,7 @@ $a->strings["Warning: This group contains %s member from a network that doesn't
 ];
 $a->strings["Messages in this group won't be send to these receivers."] = "Wiadomości z tej grupy nie będą wysyłane do tych odbiorców.";
 $a->strings["No such group"] = "Nie ma takiej grupy";
+$a->strings["Group is empty"] = "Grupa jest pusta";
 $a->strings["Group: %s"] = "Grupa: %s";
 $a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą być widoczne publicznie.";
 $a->strings["Invalid contact."] = "Nieprawidłowy kontakt.";
@@ -1036,6 +499,7 @@ $a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experi
 $a->strings["Getting Started"] = "Pierwsze kroki";
 $a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Friendica Przejdź-Przez";
 $a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "Na stronie <em>Szybki start</em> - znajdź krótkie wprowadzenie do swojego profilu i kart sieciowych, stwórz nowe połączenia i znajdź kilka grup do przyłączenia się.";
+$a->strings["Settings"] = "Ustawienia";
 $a->strings["Go to Your Settings"] = "Idź do swoich ustawień";
 $a->strings["On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Na stronie Ustawienia - zmień swoje początkowe hasło. Zanotuj także swój adres tożsamości. Wygląda to jak adres e-mail - będzie przydatny w nawiązywaniu znajomości w bezpłatnej sieci społecznościowej.";
 $a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Przejrzyj pozostałe ustawienia, w szczególności ustawienia prywatności. Niepublikowany wykaz katalogów jest podobny do niepublicznego numeru telefonu. Ogólnie rzecz biorąc, powinieneś opublikować swój wpis - chyba, że wszyscy twoi znajomi i potencjalni znajomi dokładnie wiedzą, jak Cię znaleźć.";
@@ -1065,7 +529,6 @@ $a->strings["Go to the Help Section"] = "Przejdź do sekcji pomocy";
 $a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Na naszych stronach <strong>pomocy</strong> można znaleźć szczegółowe informacje na temat innych funkcji programu i zasobów.";
 $a->strings["Personal Notes"] = "Notatki";
 $a->strings["Invalid request identifier."] = "Nieprawidłowe żądanie identyfikatora.";
-$a->strings["Ignore"] = "Ignoruj";
 $a->strings["Notifications"] = "Powiadomienia";
 $a->strings["Network Notifications"] = "Powiadomienia sieciowe";
 $a->strings["System Notifications"] = "Powiadomienia systemowe";
@@ -1078,6 +541,7 @@ $a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Ukryj zignorowane prośby";
 $a->strings["Notification type:"] = "Typ powiadomienia:";
 $a->strings["Suggested by:"] = "Sugerowany przez:";
 $a->strings["Hide this contact from others"] = "Ukryj ten kontakt przed innymi";
+$a->strings["Approve"] = "Zatwierdź";
 $a->strings["Claims to be known to you: "] = "Twierdzi, że go/ją znasz: ";
 $a->strings["yes"] = "tak";
 $a->strings["no"] = "nie";
@@ -1088,6 +552,8 @@ $a->strings["Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, bu
 $a->strings["Friend"] = "Znajomy";
 $a->strings["Sharer"] = "Udostępniający/a";
 $a->strings["Subscriber"] = "Subskrybent";
+$a->strings["About:"] = "O:";
+$a->strings["Gender:"] = "Płeć:";
 $a->strings["Network:"] = "Sieć:";
 $a->strings["No introductions."] = "Brak dostępu.";
 $a->strings["No more %s notifications."] = "Brak kolejnych %s powiadomień.";
@@ -1111,10 +577,8 @@ $a->strings["Upload New Photos"] = "Wyślij nowe zdjęcie";
 $a->strings["everybody"] = "wszyscy";
 $a->strings["Contact information unavailable"] = "Informacje o kontakcie są niedostępne";
 $a->strings["Album not found."] = "Nie znaleziono albumu.";
-$a->strings["Delete Album"] = "Usuń album";
-$a->strings["Do you really want to delete this photo album and all its photos?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten album i wszystkie zdjęcia z tego albumu?";
-$a->strings["Delete Photo"] = "Usuń zdjęcie";
-$a->strings["Do you really want to delete this photo?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie ?";
+$a->strings["Album successfully deleted"] = "Album został pomyślnie usunięty";
+$a->strings["Album was empty."] = "Album był pusty.";
 $a->strings["a photo"] = "zdjęcie";
 $a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "%1\$szostał oznaczony tagiem %2\$s przez %3\$s";
 $a->strings["Image exceeds size limit of %s"] = "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s";
@@ -1132,16 +596,22 @@ $a->strings["or select existing album:"] = "lub wybierz istniejący album:";
 $a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Nie pokazuj statusu postów dla tego wysłania";
 $a->strings["Show to Groups"] = "Pokaż Grupy";
 $a->strings["Show to Contacts"] = "Pokaż kontakty";
+$a->strings["Do you really want to delete this photo album and all its photos?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten album i wszystkie zdjęcia z tego albumu?";
+$a->strings["Delete Album"] = "Usuń album";
 $a->strings["Edit Album"] = "Edytuj album";
+$a->strings["Drop Album"] = "Upuść Album";
 $a->strings["Show Newest First"] = "Pokaż najpierw najnowsze";
 $a->strings["Show Oldest First"] = "Pokaż najpierw najstarsze";
 $a->strings["View Photo"] = "Zobacz zdjęcie";
 $a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony.";
 $a->strings["Photo not available"] = "Zdjęcie niedostępne";
+$a->strings["Do you really want to delete this photo?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie ?";
+$a->strings["Delete Photo"] = "Usuń zdjęcie";
 $a->strings["View photo"] = "Zobacz zdjęcie";
 $a->strings["Edit photo"] = "Edytuj zdjęcie";
+$a->strings["Delete photo"] = "Usuń zdjęcie";
 $a->strings["Use as profile photo"] = "Ustaw jako zdjęcie profilowe";
-$a->strings["Private Message"] = "Wiadomość prywatna";
+$a->strings["Private Photo"] = "Prywatne zdjęcie";
 $a->strings["View Full Size"] = "Zobacz w pełnym rozmiarze";
 $a->strings["Tags: "] = "Tagi: ";
 $a->strings["[Select tags to remove]"] = "[Wybierz tagi do usunięcia]";
@@ -1181,6 +651,7 @@ $a->strings["Sexual Preference"] = "Orientacja seksualna";
 $a->strings["XMPP"] = "XMPP";
 $a->strings["Homepage"] = "Strona Główna";
 $a->strings["Interests"] = "Zainteresowania";
+$a->strings["Address"] = "Adres";
 $a->strings["Location"] = "Lokalizacja";
 $a->strings["Profile updated."] = "Profil zaktualizowany.";
 $a->strings["Hide contacts and friends:"] = "Ukryj kontakty i znajomych:";
@@ -1259,8 +730,10 @@ $a->strings["Crop Image"] = "Przytnij zdjęcie";
 $a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Dostosuj kadrowanie obrazu, aby uzyskać optymalny obraz.";
 $a->strings["Done Editing"] = "Zakończono edycję";
 $a->strings["Image uploaded successfully."] = "Pomyślnie wysłano zdjęcie.";
+$a->strings["Permission denied"] = "Odmowa dostępu";
 $a->strings["Invalid profile identifier."] = "Nieprawidłowa nazwa użytkownika.";
 $a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Ustawienia widoczności profilu";
+$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia.";
 $a->strings["Visible To"] = "Widoczne dla";
 $a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)";
 $a->strings["Account approved."] = "Konto zatwierdzone.";
@@ -1275,15 +748,17 @@ $a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Wprowadź hasło
 $a->strings["Resubscribing to OStatus contacts"] = "Ponowne subskrybowanie kontaktów OStatus";
 $a->strings["Error"] = "Błąd";
 $a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wyszukiwać.";
-$a->strings["Too Many Requests"] = "Zbyt dużo próśb";
 $a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Dla niezalogowanych użytkowników dozwolone jest tylko jedno wyszukiwanie na minutę.";
 $a->strings["Search"] = "Szukaj";
 $a->strings["Items tagged with: %s"] = "Przedmioty oznaczone tagiem: %s";
 $a->strings["Results for: %s"] = "Wyniki dla: %s";
 $a->strings["Account"] = "Konto";
+$a->strings["Two-factor authentication"] = "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe";
 $a->strings["Profiles"] = "Profile";
+$a->strings["Additional features"] = "Dodatkowe funkcje";
 $a->strings["Display"] = "Wygląd";
 $a->strings["Social Networks"] = "Portale społecznościowe";
+$a->strings["Addons"] = "Dodatki";
 $a->strings["Delegations"] = "Delegowanie";
 $a->strings["Connected apps"] = "Powiązane aplikacje";
 $a->strings["Export personal data"] = "Eksportuj dane osobiste";
@@ -1319,6 +794,8 @@ $a->strings["No name"] = "Bez nazwy";
 $a->strings["Remove authorization"] = "Odwołaj upoważnienie";
 $a->strings["No Addon settings configured"] = "Brak skonfigurowanych ustawień dodatków";
 $a->strings["Addon Settings"] = "Ustawienia Dodatków";
+$a->strings["Off"] = "Wyłącz";
+$a->strings["On"] = "Włącz";
 $a->strings["Additional Features"] = "Dodatkowe funkcje";
 $a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
 $a->strings["enabled"] = "włączone";
@@ -1352,6 +829,7 @@ $a->strings["Action after import:"] = "Akcja po zaimportowaniu:";
 $a->strings["Mark as seen"] = "Oznacz jako przeczytane";
 $a->strings["Move to folder"] = "Przenieś do folderu";
 $a->strings["Move to folder:"] = "Przenieś do folderu:";
+$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "Brak specialnego motywu dla urządzeń mobilnych";
 $a->strings["%s - (Unsupported)"] = "%s - (Nieobsługiwane)";
 $a->strings["%s - (Experimental)"] = "%s- (Eksperymentalne)";
 $a->strings["Sunday"] = "Niedziela";
@@ -1385,13 +863,21 @@ $a->strings["Unable to find your profile. Please contact your admin."] = "Nie mo
 $a->strings["Account Types"] = "Rodzaje kont";
 $a->strings["Personal Page Subtypes"] = "Podtypy osobistych stron";
 $a->strings["Community Forum Subtypes"] = "Podtypy społeczności forum";
+$a->strings["Personal Page"] = "Strona osobista";
 $a->strings["Account for a personal profile."] = "Konto dla profilu osobistego.";
+$a->strings["Organisation Page"] = "Strona Organizacji";
 $a->strings["Account for an organisation that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto dla organizacji, która automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\".";
+$a->strings["News Page"] = "Strona Wiadomości";
 $a->strings["Account for a news reflector that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto dla reflektora wiadomości, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\".";
+$a->strings["Community Forum"] = "Forum społecznościowe";
 $a->strings["Account for community discussions."] = "Konto do dyskusji w społeczności.";
+$a->strings["Normal Account Page"] = "Normalna strona konta";
 $a->strings["Account for a regular personal profile that requires manual approval of \"Friends\" and \"Followers\"."] = "Konto dla zwykłego profilu osobistego, który wymaga ręcznej zgody \"Przyjaciół\" i \"Obserwatorów\".";
+$a->strings["Soapbox Page"] = "Strona Soapbox";
 $a->strings["Account for a public profile that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto dla profilu publicznego, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\".";
+$a->strings["Public Forum"] = "Forum publiczne";
 $a->strings["Automatically approves all contact requests."] = "Automatycznie zatwierdza wszystkie prośby o kontakt.";
+$a->strings["Automatic Friend Page"] = "Automatyczna strona znajomego";
 $a->strings["Account for a popular profile that automatically approves contact requests as \"Friends\"."] = "Konto popularnego profilu, które automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Przyjaciele\".";
 $a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "Prywatne Forum [Eksperymentalne]";
 $a->strings["Requires manual approval of contact requests."] = "Wymaga ręcznego zatwierdzania żądań kontaktów.";
@@ -1472,8 +958,9 @@ $a->strings["Relocate"] = "Przeniesienie";
 $a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "Jeśli ten profil został przeniesiony z innego serwera, a niektóre z Twoich kontaktów nie otrzymają aktualizacji, spróbuj nacisnąć ten przycisk.";
 $a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "Wyślij ponownie przenieść wiadomości do kontaktów";
 $a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s śledzi %3\$s %2\$s";
-$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć te sugestie ?";
+$a->strings["Contact suggestion successfully ignored."] = "Sugestia kontaktu została zignorowana.";
 $a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Brak dostępnych sugestii. Jeśli jest to nowa witryna, spróbuj ponownie za 24 godziny.";
+$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć te sugestie ?";
 $a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignoruj/Ukryj";
 $a->strings["Friend Suggestions"] = "Osoby, które możesz znać";
 $a->strings["Tag(s) removed"] = "Usunięty Tag(i) ";
@@ -1497,8 +984,6 @@ $a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "Brak o
 $a->strings["Contact unfollowed"] = "Skontaktuj się z obserwowanym";
 $a->strings["Disconnect/Unfollow"] = "Rozłącz/Nie obserwuj";
 $a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Dodatkowa zawartość - odśwież stronę by zobaczyć]";
-$a->strings["Do you really want to delete this video?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten film wideo?";
-$a->strings["Delete Video"] = "Usuń wideo";
 $a->strings["No videos selected"] = "Nie zaznaczono filmów";
 $a->strings["View Video"] = "Zobacz film";
 $a->strings["Recent Videos"] = "Ostatnio dodane filmy";
@@ -1519,7 +1004,18 @@ $a->strings["Wall Photos"] = "Tablica zdjęć";
 $a->strings["Delete this item?"] = "Usunąć ten element?";
 $a->strings["toggle mobile"] = "przełącz na mobilny";
 $a->strings["No system theme config value set."] = "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego.";
+$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "Musisz być zalogowany(-a), aby korzystać z dodatków. ";
 $a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Znacznik zabezpieczeń formularza nie był poprawny. Prawdopodobnie stało się tak, ponieważ formularz został otwarty zbyt długo (> 3 godziny) przed jego przesłaniem.";
+$a->strings["Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"] = "Nie można znaleźć żadnego wpisu kontaktu zarchiwizowanego dla tego adresu URL (%s)";
+$a->strings["The contact entries have been archived"] = "Wpisy kontaktów zostały zarchiwizowane";
+$a->strings["Could not find any contact entry for this URL (%s)"] = "Nie można znaleźć żadnego kontaktu dla tego adresu URL (%s)";
+$a->strings["The contact has been blocked from the node"] = "Kontakt został zablokowany w węźle";
+$a->strings["Enter new password: "] = "Wprowadź nowe hasło: ";
+$a->strings["Post update version number has been set to %s."] = "Numer wersji aktualizacji posta został ustawiony na %s.";
+$a->strings["Check for pending update actions."] = "Sprawdź oczekujące działania aktualizacji.";
+$a->strings["Done."] = "Gotowe.";
+$a->strings["Execute pending post updates."] = "Wykonaj oczekujące aktualizacje postów.";
+$a->strings["All pending post updates are done."] = "Wszystkie oczekujące aktualizacje postów są gotowe.";
 $a->strings["Frequently"] = "Często";
 $a->strings["Hourly"] = "Co godzinę";
 $a->strings["Twice daily"] = "Dwa razy dziennie";
@@ -1529,6 +1025,7 @@ $a->strings["Monthly"] = "Miesięczne";
 $a->strings["DFRN"] = "DFRN";
 $a->strings["OStatus"] = "OStatus";
 $a->strings["RSS/Atom"] = "RSS/Atom";
+$a->strings["Email"] = "E-mail";
 $a->strings["Zot!"] = "Zot!";
 $a->strings["LinkedIn"] = "LinkedIn";
 $a->strings["XMPP/IM"] = "XMPP/IM";
@@ -1645,11 +1142,13 @@ $a->strings["Your videos"] = "Twoje filmy";
 $a->strings["Your events"] = "Twoje wydarzenia";
 $a->strings["Personal notes"] = "Notatki";
 $a->strings["Your personal notes"] = "Twoje prywatne notatki";
+$a->strings["Login"] = "Zaloguj się";
 $a->strings["Sign in"] = "Zaloguj się";
 $a->strings["Home"] = "Strona domowa";
 $a->strings["Home Page"] = "Strona startowa";
 $a->strings["Register"] = "Zarejestruj";
 $a->strings["Create an account"] = "Załóż konto";
+$a->strings["Help"] = "Pomoc";
 $a->strings["Help and documentation"] = "Pomoc i dokumentacja";
 $a->strings["Apps"] = "Aplikacje";
 $a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Wtyczki, aplikacje, narzędzia, gry";
@@ -1661,8 +1160,11 @@ $a->strings["Conversations on this and other servers"] = "Rozmowy na tym i innyc
 $a->strings["Events and Calendar"] = "Wydarzenia i kalendarz";
 $a->strings["Directory"] = "Katalog";
 $a->strings["People directory"] = "Katalog osób";
+$a->strings["Information"] = "Informacje";
 $a->strings["Information about this friendica instance"] = "Informacje o tej instancji friendica";
+$a->strings["Terms of Service"] = "Warunki usługi";
 $a->strings["Terms of Service of this Friendica instance"] = "Warunki świadczenia usług tej instancji Friendica";
+$a->strings["Network"] = "Sieć";
 $a->strings["Conversations from your friends"] = "Rozmowy Twoich przyjaciół";
 $a->strings["Network Reset"] = "Resetowanie sieci";
 $a->strings["Load Network page with no filters"] = "Załaduj stronę sieci bez filtrów";
@@ -1678,6 +1180,7 @@ $a->strings["Manage other pages"] = "Zarządzaj innymi stronami";
 $a->strings["Account settings"] = "Ustawienia konta";
 $a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Zarządzaj/Edytuj profile";
 $a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Zarządzaj listą przyjaciół i kontaktami";
+$a->strings["Admin"] = "Administator";
 $a->strings["Site setup and configuration"] = "Konfiguracja i ustawienia instancji";
 $a->strings["Navigation"] = "Nawigacja";
 $a->strings["Site map"] = "Mapa strony";
@@ -1721,9 +1224,11 @@ $a->strings["%d invitation available"] = [
 $a->strings["Find People"] = "Znajdź ludzi";
 $a->strings["Enter name or interest"] = "Wpisz nazwę lub zainteresowanie";
 $a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Przykład: Jan Kowalski, Wędkarstwo";
+$a->strings["Find"] = "Znajdź";
 $a->strings["Similar Interests"] = "Podobne zainteresowania";
 $a->strings["Random Profile"] = "Domyślny profil";
 $a->strings["Invite Friends"] = "Zaproś znajomych";
+$a->strings["Global Directory"] = "Katalog globalny";
 $a->strings["Local Directory"] = "Katalog lokalny";
 $a->strings["Protocols"] = "Protokoły";
 $a->strings["All Protocols"] = "Wszystkie protokoły";
@@ -1737,23 +1242,13 @@ $a->strings["%d contact in common"] = [
        3 => "%dwspólnych kontaktów",
 ];
 $a->strings["Post to Email"] = "Prześlij e-mailem";
-$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi?";
-$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "Wtyczki są wyłączone, ponieważ \"%s\" jest włączone.";
 $a->strings["Visible to everybody"] = "Widoczny dla wszystkich";
 $a->strings["show"] = "pokaż";
 $a->strings["don't show"] = "nie pokazuj";
+$a->strings["Connectors"] = "";
+$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Ukryć szczegóły twojego profilu przed nieznajomymi?";
+$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "Wtyczki są wyłączone, ponieważ \"%s\" jest włączone.";
 $a->strings["Close"] = "Zamknij";
-$a->strings["Welcome "] = "Witaj ";
-$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Proszę dodać zdjęcie profilowe.";
-$a->strings["Welcome back "] = "Witaj ponownie ";
-$a->strings["Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"] = "Nie można znaleźć żadnego wpisu kontaktu zarchiwizowanego dla tego adresu URL (%s)";
-$a->strings["The contact entries have been archived"] = "Wpisy kontaktów zostały zarchiwizowane";
-$a->strings["Enter new password: "] = "Wprowadź nowe hasło: ";
-$a->strings["Post update version number has been set to %s."] = "Numer wersji aktualizacji posta został ustawiony na %s.";
-$a->strings["Check for pending update actions."] = "Sprawdź oczekujące działania aktualizacji.";
-$a->strings["Done."] = "Gotowe.";
-$a->strings["Execute pending post updates."] = "Wykonaj oczekujące aktualizacje postów.";
-$a->strings["All pending post updates are done."] = "Wszystkie oczekujące aktualizacje postów są gotowe.";
 $a->strings["The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Plik konfiguracyjny bazy danych \"config/local.config.php\" nie mógł zostać zapisany. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć plik konfiguracyjny w katalogu głównym serwera.";
 $a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql.";
 $a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\".";
@@ -1870,21 +1365,13 @@ $a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s jest teraz znajomym %s";
 $a->strings["Friend Suggestion"] = "Propozycja znajomych";
 $a->strings["Friend/Connect Request"] = "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych";
 $a->strings["New Follower"] = "Nowy obserwujący";
-$a->strings["Error 400 - Bad Request"] = "Błąd 400 - nieprawidłowe żądanie";
-$a->strings["Error 401 - Unauthorized"] = "Błąd 401 - Nieautoryzowane";
-$a->strings["Error 403 - Forbidden"] = "Błąd 403 - Zabroniony";
-$a->strings["Error 404 - Not Found"] = "Błąd 404 nie znaleziono";
-$a->strings["Error 500 - Internal Server Error"] = "Błąd 500 - Błąd wewnętrzny serwera";
-$a->strings["Error 503 - Service Unavailable"] = "Błąd 503 Usługa Niedostępna";
-$a->strings["The server cannot or will not process the request due to an apparent client error."] = "Serwer nie może lub nie będzie przetwarzać żądania z powodu widocznego błędu klienta.";
-$a->strings["Authentication is required and has failed or has not yet been provided."] = "Uwierzytelnienie jest wymagane i nie powiodło się lub nie zostało jeszcze dostarczone.";
-$a->strings["The request was valid, but the server is refusing action. The user might not have the necessary permissions for a resource, or may need an account."] = "Żądanie było ważne, ale serwer odmawia działania. Użytkownik może nie mieć wymaganych uprawnień do zasobu lub może potrzebować konta.";
-$a->strings["The requested resource could not be found but may be available in the future."] = "Żądany zasób nie został znaleziony, ale może być dostępny w przyszłości.";
-$a->strings["An unexpected condition was encountered and no more specific message is suitable."] = "Napotkano nieoczekiwany warunek i nie jest odpowiedni żaden bardziej szczegółowy komunikat.";
-$a->strings["The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for maintenance). Please try again later."] = "Serwer jest obecnie niedostępny (ponieważ jest przeciążony lub wyłączony z powodu konserwacji). Spróbuj ponownie później.";
+$a->strings["Welcome %s"] = "Witaj %s";
+$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Proszę dodać zdjęcie profilowe.";
+$a->strings["Welcome back %s"] = "Witaj ponownie %s";
 $a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dziennik błędów.";
 $a->strings["\n\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."] = "\n\t\t\t\tDeweloperzy friendica wydali niedawno aktualizację %s,\n\t\t\t\tale podczas próby instalacji, coś poszło nie tak.\n\t\t\t\tZostanie to naprawione wkrótce i nie mogę tego zrobić sam. Proszę skontaktować się z \n\t\t\t\tprogramistami friendica, jeśli nie możesz mi pomóc na własną rękę. Moja baza danych może być nieprawidłowa.";
 $a->strings["The error message is\n[pre]%s[/pre]"] = "Komunikat o błędzie jest \n[pre]%s[/ pre]";
+$a->strings["[Friendica Notify] Database update"] = "[Powiadomienie Friendica] Aktualizacja bazy danych";
 $a->strings["\n\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."] = "\n\t\t\t\t\tBaza danych Friendica została pomyślnie zaktualizowana z %s do %s.";
 $a->strings["Error decoding account file"] = "Błąd podczas odczytu pliku konta";
 $a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Błąd! Brak danych wersji w pliku! To nie jest plik konta Friendica?";
@@ -1920,6 +1407,7 @@ $a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Użyj ma
 $a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie.";
 $a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie.";
 $a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Nie można otrzymać informacji kontaktowych";
+$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l F d, Y \\@ g:i A";
 $a->strings["Starts:"] = "Rozpoczęcie:";
 $a->strings["Finishes:"] = "Zakończenie:";
 $a->strings["all-day"] = "cały dzień";
@@ -1943,7 +1431,9 @@ $a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Domyślne ustawienia pr
 $a->strings["Everybody"] = "Wszyscy";
 $a->strings["edit"] = "edytuj";
 $a->strings["Edit group"] = "Edytuj grupy";
+$a->strings["Contacts not in any group"] = "Kontakt nie jest w żadnej grupie";
 $a->strings["Create a new group"] = "Stwórz nową grupę";
+$a->strings["Group Name: "] = "Nazwa grupy: ";
 $a->strings["Edit groups"] = "Edytuj grupy";
 $a->strings["activity"] = "aktywność";
 $a->strings["comment"] = [
@@ -1952,98 +1442,547 @@ $a->strings["comment"] = [
        2 => "komentarze",
        3 => "komentarz",
 ];
-$a->strings["post"] = "post";
-$a->strings["Content warning: %s"] = "Ostrzeżenie o treści: %s";
-$a->strings["bytes"] = "bajty";
-$a->strings["View on separate page"] = "Zobacz na oddzielnej stronie";
-$a->strings["view on separate page"] = "zobacz na oddzielnej stronie";
-$a->strings["[no subject]"] = "[bez tematu]";
-$a->strings["Requested account is not available."] = "Żądane konto jest niedostępne.";
-$a->strings["Requested profile is not available."] = "Żądany profil jest niedostępny.";
-$a->strings["Edit profile"] = "Edytuj profil";
-$a->strings["Atom feed"] = "Kanał Atom";
-$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Zarządzaj profilami";
-$a->strings["XMPP:"] = "XMPP:";
-$a->strings["g A l F d"] = "g A I F d";
-$a->strings["F d"] = "F d";
-$a->strings["[today]"] = "[dziś]";
-$a->strings["Birthday Reminders"] = "Przypomnienia o urodzinach";
-$a->strings["Birthdays this week:"] = "Urodziny w tym tygodniu:";
-$a->strings["[No description]"] = "[Brak opisu]";
-$a->strings["Event Reminders"] = "Przypominacze wydarzeń";
-$a->strings["Upcoming events the next 7 days:"] = "Nadchodzące wydarzenia w ciągu następnych 7 dni:";
-$a->strings["Member since:"] = "Członek od:";
-$a->strings["j F, Y"] = "d M, R";
-$a->strings["j F"] = "d M";
-$a->strings["Birthday:"] = "Urodziny:";
-$a->strings["Age:"] = "Wiek:";
-$a->strings["for %1\$d %2\$s"] = "od %1\$d %2\$s";
-$a->strings["Religion:"] = "Religia:";
-$a->strings["Hobbies/Interests:"] = "Hobby/Zainteresowania:";
-$a->strings["Contact information and Social Networks:"] = "Informacje kontaktowe i sieci społecznościowe:";
-$a->strings["Musical interests:"] = "Zainteresowania muzyczne:";
-$a->strings["Books, literature:"] = "Książki, literatura:";
-$a->strings["Television:"] = "Telewizja:";
-$a->strings["Film/dance/culture/entertainment:"] = "Film/taniec/kultura/rozrywka:";
-$a->strings["Love/Romance:"] = "Miłość/Romans:";
-$a->strings["Work/employment:"] = "Praca/zatrudnienie:";
-$a->strings["School/education:"] = "Szkoła/edukacja:";
-$a->strings["Forums:"] = "Fora:";
-$a->strings["Profile Details"] = "Szczegóły profilu";
-$a->strings["Only You Can See This"] = "Tylko ty możesz to zobaczyć";
-$a->strings["Tips for New Members"] = "Wskazówki dla nowych użytkowników";
-$a->strings["OpenWebAuth: %1\$s welcomes %2\$s"] = "OpenWebAuth: %1\$s wita %2\$s";
-$a->strings["Database storage failed to update %s"] = "Przechowywanie bazy danych nie powiodło się %s";
-$a->strings["Database storage failed to insert data"] = "Magazyn bazy danych nie mógł wstawić danych";
-$a->strings["Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."] = "Nie można utworzyć magazynu systemu plików \"%s\". Sprawdź, czy masz uprawnienia do zapisu.";
-$a->strings["Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write permissions"] = "Nie udało się zapisać danych w pamięci systemu plików \"%s\". Sprawdź swoje uprawnienia do zapisu";
-$a->strings["Storage base path"] = "";
-$a->strings["Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be a path outside web server folder tree"] = "Folder, w którym zapisywane są przesłane pliki. Dla maksymalnego bezpieczeństwa, powinna to być ścieżka poza drzewem folderów serwera WWW";
-$a->strings["Enter a valid existing folder"] = "Wprowadź poprawny istniejący folder";
-$a->strings["Login failed"] = "Logowanie nieudane";
-$a->strings["Not enough information to authenticate"] = "Za mało informacji do uwierzytelnienia";
-$a->strings["Password can't be empty"] = "Hasło nie może być puste";
-$a->strings["Empty passwords are not allowed."] = "Puste hasła są niedozwolone.";
-$a->strings["The new password has been exposed in a public data dump, please choose another."] = "Nowe hasło zostało ujawnione w publicznym zrzucie danych, wybierz inne.";
-$a->strings["The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"] = "Hasło nie może zawierać podkreślonych liter, białych spacji ani dwukropków (:)";
-$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Hasła nie pasują do siebie. Hasło niezmienione.";
-$a->strings["An invitation is required."] = "Wymagane zaproszenie.";
-$a->strings["Invitation could not be verified."] = "Zaproszenie niezweryfikowane.";
-$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Nieprawidłowy adres url OpenID";
-$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Napotkaliśmy problem podczas logowania z podanym przez nas identyfikatorem OpenID. Sprawdź poprawną pisownię identyfikatora.";
-$a->strings["The error message was:"] = "Komunikat o błędzie:";
-$a->strings["Please enter the required information."] = "Wprowadź wymagane informacje.";
-$a->strings["system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."] = "system.username_min_length (%s) i system.username_max_length (%s) wykluczają się nawzajem, zamieniając wartości.";
-$a->strings["Username should be at least %s character."] = [
-       0 => "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków.",
-       1 => "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków.",
-       2 => "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków.",
-       3 => "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków.",
+$a->strings["post"] = "post";
+$a->strings["Content warning: %s"] = "Ostrzeżenie o treści: %s";
+$a->strings["bytes"] = "bajty";
+$a->strings["View on separate page"] = "Zobacz na oddzielnej stronie";
+$a->strings["view on separate page"] = "zobacz na oddzielnej stronie";
+$a->strings["[no subject]"] = "[bez tematu]";
+$a->strings["Edit profile"] = "Edytuj profil";
+$a->strings["Atom feed"] = "Kanał Atom";
+$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Zarządzaj profilami";
+$a->strings["Status:"] = "Status:";
+$a->strings["Homepage:"] = "Strona główna:";
+$a->strings["XMPP:"] = "XMPP:";
+$a->strings["g A l F d"] = "g A I F d";
+$a->strings["F d"] = "F d";
+$a->strings["[today]"] = "[dziś]";
+$a->strings["Birthday Reminders"] = "Przypomnienia o urodzinach";
+$a->strings["Birthdays this week:"] = "Urodziny w tym tygodniu:";
+$a->strings["[No description]"] = "[Brak opisu]";
+$a->strings["Event Reminders"] = "Przypominacze wydarzeń";
+$a->strings["Upcoming events the next 7 days:"] = "Nadchodzące wydarzenia w ciągu następnych 7 dni:";
+$a->strings["Member since:"] = "Członek od:";
+$a->strings["j F, Y"] = "d M, R";
+$a->strings["j F"] = "d M";
+$a->strings["Birthday:"] = "Urodziny:";
+$a->strings["Age:"] = "Wiek:";
+$a->strings["for %1\$d %2\$s"] = "od %1\$d %2\$s";
+$a->strings["Religion:"] = "Religia:";
+$a->strings["Hobbies/Interests:"] = "Hobby/Zainteresowania:";
+$a->strings["Contact information and Social Networks:"] = "Informacje kontaktowe i sieci społecznościowe:";
+$a->strings["Musical interests:"] = "Zainteresowania muzyczne:";
+$a->strings["Books, literature:"] = "Książki, literatura:";
+$a->strings["Television:"] = "Telewizja:";
+$a->strings["Film/dance/culture/entertainment:"] = "Film/taniec/kultura/rozrywka:";
+$a->strings["Love/Romance:"] = "Miłość/Romans:";
+$a->strings["Work/employment:"] = "Praca/zatrudnienie:";
+$a->strings["School/education:"] = "Szkoła/edukacja:";
+$a->strings["Forums:"] = "Fora:";
+$a->strings["Profile Details"] = "Szczegóły profilu";
+$a->strings["Only You Can See This"] = "Tylko ty możesz to zobaczyć";
+$a->strings["Tips for New Members"] = "Wskazówki dla nowych użytkowników";
+$a->strings["OpenWebAuth: %1\$s welcomes %2\$s"] = "OpenWebAuth: %1\$s wita %2\$s";
+$a->strings["Database storage failed to update %s"] = "Przechowywanie bazy danych nie powiodło się %s";
+$a->strings["Database storage failed to insert data"] = "Magazyn bazy danych nie mógł wstawić danych";
+$a->strings["Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."] = "Nie można utworzyć magazynu systemu plików \"%s\". Sprawdź, czy masz uprawnienia do zapisu.";
+$a->strings["Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write permissions"] = "Nie udało się zapisać danych w pamięci systemu plików \"%s\". Sprawdź swoje uprawnienia do zapisu";
+$a->strings["Storage base path"] = "";
+$a->strings["Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be a path outside web server folder tree"] = "Folder, w którym zapisywane są przesłane pliki. Dla maksymalnego bezpieczeństwa, powinna to być ścieżka poza drzewem folderów serwera WWW";
+$a->strings["Enter a valid existing folder"] = "Wprowadź poprawny istniejący folder";
+$a->strings["Login failed"] = "Logowanie nieudane";
+$a->strings["Not enough information to authenticate"] = "Za mało informacji do uwierzytelnienia";
+$a->strings["Password can't be empty"] = "Hasło nie może być puste";
+$a->strings["Empty passwords are not allowed."] = "Puste hasła są niedozwolone.";
+$a->strings["The new password has been exposed in a public data dump, please choose another."] = "Nowe hasło zostało ujawnione w publicznym zrzucie danych, wybierz inne.";
+$a->strings["The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"] = "Hasło nie może zawierać podkreślonych liter, białych spacji ani dwukropków (:)";
+$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Hasła nie pasują do siebie. Hasło niezmienione.";
+$a->strings["An invitation is required."] = "Wymagane zaproszenie.";
+$a->strings["Invitation could not be verified."] = "Zaproszenie niezweryfikowane.";
+$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Nieprawidłowy adres url OpenID";
+$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Napotkaliśmy problem podczas logowania z podanym przez nas identyfikatorem OpenID. Sprawdź poprawną pisownię identyfikatora.";
+$a->strings["The error message was:"] = "Komunikat o błędzie:";
+$a->strings["Please enter the required information."] = "Wprowadź wymagane informacje.";
+$a->strings["system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."] = "system.username_min_length (%s) i system.username_max_length (%s) wykluczają się nawzajem, zamieniając wartości.";
+$a->strings["Username should be at least %s character."] = [
+       0 => "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków.",
+       1 => "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków.",
+       2 => "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków.",
+       3 => "Nazwa użytkownika powinna wynosić co najmniej %s znaków.",
+];
+$a->strings["Username should be at most %s character."] = [
+       0 => "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków.",
+       1 => "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków.",
+       2 => "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków.",
+       3 => "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków.",
+];
+$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Wydaje mi się, że to nie jest twoje pełne imię (pierwsze imię) i nazwisko.";
+$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie.";
+$a->strings["Not a valid email address."] = "Niepoprawny adres e mail..";
+$a->strings["The nickname was blocked from registration by the nodes admin."] = "Pseudonim został zablokowany przed rejestracją przez administratora węzłów.";
+$a->strings["Cannot use that email."] = "Nie można użyć tego e-maila.";
+$a->strings["Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."] = "Twój pseudonim może zawierać tylko a-z, 0-9 i _.";
+$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Ten login jest zajęty. Wybierz inny.";
+$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń.";
+$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie.";
+$a->strings["default"] = "standardowe";
+$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie.";
+$a->strings["An error occurred creating your self contact. Please try again."] = "Wystąpił błąd podczas tworzenia własnego kontaktu. Proszę spróbuj ponownie.";
+$a->strings["An error occurred creating your default contact group. Please try again."] = "Wystąpił błąd podczas tworzenia domyślnej grupy kontaktów. Proszę spróbuj ponownie.";
+$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n\n\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%4\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\t\t"] = "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1\$s,\n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2\$s. Twoje konto czeka na zatwierdzenie przez administratora.\n\n\t\t\tTwoje dane do logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3\$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%4\$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5\$s\n\t\t";
+$a->strings["Registration at %s"] = "Rejestracja w %s";
+$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t\t"] = "\n\t\t\tSzanowny(-a) %1\$s,\n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2\$s. Twoje konto zostało utworzone.";
+$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3\$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%1\$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\".\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil użytkownika\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) \n\t\t\ti być może gdzie mieszkasz; jeśli nie chcesz podać więcej szczegów.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół.\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić na stronie %3\$s/removeme\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do %2\$s.";
+$a->strings["Registration details for %s"] = "Szczegóły rejestracji dla %s";
+$a->strings["Addon not found."] = "Nie znaleziono dodatku.";
+$a->strings["Addon %s disabled."] = "Dodatek %s wyłączony.";
+$a->strings["Addon %s enabled."] = "Dodatek %s włączony.";
+$a->strings["Disable"] = "Wyłącz";
+$a->strings["Enable"] = "Zezwól";
+$a->strings["Administration"] = "Administracja";
+$a->strings["Toggle"] = "Włącz";
+$a->strings["Author: "] = "Autor: ";
+$a->strings["Maintainer: "] = "Opiekun: ";
+$a->strings["Addon %s failed to install."] = "Instalacja dodatku %s nie powiodła się.";
+$a->strings["Reload active addons"] = "Załaduj ponownie aktywne dodatki";
+$a->strings["There are currently no addons available on your node. You can find the official addon repository at %1\$s and might find other interesting addons in the open addon registry at %2\$s"] = "W twoim węźle nie ma obecnie żadnych dodatków. Możesz znaleźć oficjalne repozytorium dodatków na %1\$s i możesz znaleźć inne interesujące dodatki w otwartym rejestrze dodatków na %2\$s";
+$a->strings["%s contact unblocked"] = [
+       0 => "%s kontakt odblokowany",
+       1 => "%s kontakty odblokowane",
+       2 => "%s kontaktów odblokowanych",
+       3 => "%s kontaktów odblokowanych",
+];
+$a->strings["Remote Contact Blocklist"] = "Lista zablokowanych kontaktów zdalnych";
+$a->strings["This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach your node."] = "Ta strona pozwala zapobiec wysyłaniu do węzła wiadomości od kontaktu zdalnego.";
+$a->strings["Block Remote Contact"] = "Zablokuj kontakt zdalny";
+$a->strings["select all"] = "zaznacz wszystko";
+$a->strings["select none"] = "wybierz brak";
+$a->strings["Unblock"] = "Odblokuj";
+$a->strings["No remote contact is blocked from this node."] = "Z tego węzła nie jest blokowany kontakt zdalny.";
+$a->strings["Blocked Remote Contacts"] = "Zablokowane kontakty zdalne";
+$a->strings["Block New Remote Contact"] = "Zablokuj nowy kontakt zdalny";
+$a->strings["Photo"] = "Zdjęcie";
+$a->strings["%s total blocked contact"] = [
+       0 => "łącznie %s zablokowany kontakt",
+       1 => "łącznie %s zablokowane kontakty",
+       2 => "łącznie %s zablokowanych kontaktów",
+       3 => "%s całkowicie zablokowane kontakty",
+];
+$a->strings["URL of the remote contact to block."] = "Adres URL kontaktu zdalnego do zablokowania.";
+$a->strings["Server added to blocklist."] = "Serwer dodany do listy zablokowanych.";
+$a->strings["Site blocklist updated."] = "Zaktualizowano listę bloków witryny.";
+$a->strings["The blocked domain"] = "Zablokowana domena";
+$a->strings["Reason for the block"] = "Powód blokowania";
+$a->strings["The reason why you blocked this domain."] = "Powód zablokowania tej domeny.";
+$a->strings["Delete domain"] = "Usuń domenę";
+$a->strings["Check to delete this entry from the blocklist"] = "Zaznacz, aby usunąć ten wpis z listy bloków";
+$a->strings["Server Blocklist"] = "Lista zablokowanych serwerów";
+$a->strings["This page can be used to define a black list of servers from the federated network that are not allowed to interact with your node. For all entered domains you should also give a reason why you have blocked the remote server."] = "Na tej stronie można zdefiniować czarną listę serwerów ze stowarzyszonej sieci, które nie mogą współdziałać z danym węzłem. Dla wszystkich wprowadzonych domen powinieneś podać powód, dla którego zablokowałeś serwer zdalny.";
+$a->strings["The list of blocked servers will be made publically available on the /friendica page so that your users and people investigating communication problems can find the reason easily."] = "Lista zablokowanych serwerów zostanie publicznie udostępniona na stronie /friendica, dzięki czemu użytkownicy i osoby badające problemy z komunikacją mogą łatwo znaleźć przyczynę.";
+$a->strings["Add new entry to block list"] = "Dodaj nowy wpis do listy bloków";
+$a->strings["Server Domain"] = "Domena serwera";
+$a->strings["The domain of the new server to add to the block list. Do not include the protocol."] = "Domena nowego serwera do dodania do listy bloków. Nie dołączaj protokołu.";
+$a->strings["Block reason"] = "Powód zablokowania";
+$a->strings["Add Entry"] = "Dodaj wpis";
+$a->strings["Save changes to the blocklist"] = "Zapisz zmiany w liście zablokowanych";
+$a->strings["Current Entries in the Blocklist"] = "Aktualne wpisy na liście zablokowanych";
+$a->strings["Delete entry from blocklist"] = "Usuń wpis z listy zablokowanych";
+$a->strings["Delete entry from blocklist?"] = "Usunąć wpis z listy zablokowanych?";
+$a->strings["Update has been marked successful"] = "Aktualizacja została oznaczona jako udana";
+$a->strings["Database structure update %s was successfully applied."] = "Pomyślnie zastosowano aktualizację %s struktury bazy danych.";
+$a->strings["Executing of database structure update %s failed with error: %s"] = "Wykonanie aktualizacji %s struktury bazy danych nie powiodło się z powodu błędu:%s";
+$a->strings["Executing %s failed with error: %s"] = "Wykonanie %s nie powiodło się z powodu błędu:%s";
+$a->strings["Update %s was successfully applied."] = "Aktualizacja %s została pomyślnie zastosowana.";
+$a->strings["Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."] = "Aktualizacja %s nie zwróciła statusu. Nieznane, jeśli się udało.";
+$a->strings["There was no additional update function %s that needed to be called."] = "Nie było dodatkowej funkcji %s aktualizacji, która musiała zostać wywołana.";
+$a->strings["No failed updates."] = "Brak błędów aktualizacji.";
+$a->strings["Check database structure"] = "Sprawdź strukturę bazy danych";
+$a->strings["Failed Updates"] = "Błąd aktualizacji";
+$a->strings["This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."] = "Nie dotyczy to aktualizacji przed 1139, który nie zwrócił statusu.";
+$a->strings["Mark success (if update was manually applied)"] = "Oznacz sukces (jeśli aktualizacja została ręcznie zastosowana)";
+$a->strings["Attempt to execute this update step automatically"] = "Spróbuj automatycznie wykonać ten krok aktualizacji";
+$a->strings["Lock feature %s"] = "Funkcja blokady %s";
+$a->strings["Manage Additional Features"] = "Zarządzanie dodatkowymi funkcjami";
+$a->strings["unknown"] = "nieznany";
+$a->strings["This page offers you some numbers to the known part of the federated social network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but only reflect the part of the network your node is aware of."] = "Ta strona zawiera kilka numerów do znanej części federacyjnej sieci społecznościowej, do której należy Twój węzeł Friendica. Liczby te nie są kompletne, ale odzwierciedlają tylko część sieci, o której wie twój węzeł.";
+$a->strings["The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it will improve the data displayed here."] = "Funkcja <em>Katalog kontaktów automatycznie odkrytych</em> nie jest włączona, poprawi ona wyświetlane tutaj dane.";
+$a->strings["Federation Statistics"] = "Statystyki Organizacji";
+$a->strings["Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the following platforms:"] = "Obecnie węzeł ten jest świadomy %dwęzłów z %d zarejestrowanymi użytkownikami z następujących platform:";
+$a->strings["Item marked for deletion."] = "Przedmiot oznaczony do usunięcia.";
+$a->strings["Delete Item"] = "Usuń przedmiot";
+$a->strings["Delete this Item"] = "Usuń ten przedmiot";
+$a->strings["On this page you can delete an item from your node. If the item is a top level posting, the entire thread will be deleted."] = "Na tej stronie możesz usunąć przedmiot ze swojego węzła. Jeśli element jest publikowaniem na najwyższym poziomie, cały wątek zostanie usunięty.";
+$a->strings["You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the GUID, here 123456."] = "Musisz znać identyfikator GUID tego przedmiotu. Możesz go znaleźć np. patrząc na wyświetlany adres URL. Ostatnia część http://example.com/display/123456 to GUID, tutaj 123456.";
+$a->strings["GUID"] = "GUID";
+$a->strings["The GUID of the item you want to delete."] = "Identyfikator elementu GUID, który chcesz usunąć.";
+$a->strings["Item Guid"] = "Element Guid";
+$a->strings["Log settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia logów.";
+$a->strings["PHP log currently enabled."] = "Dziennik PHP jest obecnie włączony.";
+$a->strings["PHP log currently disabled."] = "Dziennik PHP jest obecnie wyłączony.";
+$a->strings["Logs"] = "Logi";
+$a->strings["Clear"] = "Wyczyść";
+$a->strings["Enable Debugging"] = "Włącz debugowanie";
+$a->strings["Log file"] = "Plik logów";
+$a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory."] = "Musi być zapisywalny przez serwer sieciowy. W stosunku do katalogu najwyższego poziomu Friendica.";
+$a->strings["Log level"] = "Poziom logów";
+$a->strings["PHP logging"] = "Logowanie w PHP";
+$a->strings["To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the following to the index.php file of your installation. The filename set in the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and 'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."] = "Aby tymczasowo włączyć rejestrowanie błędów i ostrzeżeń PHP, możesz dołączyć do pliku index.php swojej instalacji. Nazwa pliku ustawiona w linii 'error_log' odnosi się do katalogu najwyższego poziomu friendiki i musi być zapisywalna przez serwer WWW. Opcja '1' dla 'log_errors' i 'display_errors' polega na włączeniu tych opcji, ustawieniu na '0', aby je wyłączyć.";
+$a->strings["Error trying to open <strong>%1\$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file %1\$s exist and is readable."] = "Błąd podczas próby otwarcia <strong>%1\$s</strong> pliku dziennika. \\r\\n <br/>Sprawdź, czy plik %1\$s istnieje i czy można go odczytać.";
+$a->strings["Couldn't open <strong>%1\$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file %1\$s is readable."] = "Nie można otworzyć <strong>%1\$s</strong>pliku dziennika. \\r\\n<br/>Sprawdź, czy plik %1\$s jest czytelny.";
+$a->strings["View Logs"] = "Zobacz rejestry";
+$a->strings["Inspect Deferred Worker Queue"] = "Sprawdź kolejkę odroczonych pracowników";
+$a->strings["This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be executed at the first time."] = "Ta strona zawiera listę zadań opóźnionych pracowników. Są to zadania, które nie mogą być wykonywane po raz pierwszy.";
+$a->strings["Inspect Worker Queue"] = "Sprawdź Kolejkę Pracowników";
+$a->strings["This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by the worker cronjob you've set up during install."] = "Ta strona zawiera listę aktualnie ustawionych zadań dla pracowników. Te zadania są obsługiwane przez cronjob pracownika, który skonfigurowałeś podczas instalacji.";
+$a->strings["ID"] = "ID";
+$a->strings["Job Parameters"] = "Parametry zadania";
+$a->strings["Created"] = "Utwórz";
+$a->strings["Priority"] = "Priorytet";
+$a->strings["Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"] = "Nie można zanalizować podstawowego adresu URL. Musi mieć co najmniej <scheme>: //<domain>";
+$a->strings["Invalid storage backend setting value."] = "";
+$a->strings["Site settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia strony.";
+$a->strings["No community page for local users"] = "Brak strony społeczności dla użytkowników lokalnych";
+$a->strings["No community page"] = "Brak strony społeczności";
+$a->strings["Public postings from users of this site"] = "Publikacje publiczne od użytkowników tej strony";
+$a->strings["Public postings from the federated network"] = "Publikacje wpisy ze sfederowanej sieci";
+$a->strings["Public postings from local users and the federated network"] = "Publikacje publiczne od użytkowników lokalnych i sieci federacyjnej";
+$a->strings["Disabled"] = "Wyłączony";
+$a->strings["Users"] = "Użytkownicy";
+$a->strings["Users, Global Contacts"] = "Użytkownicy, kontakty globalne";
+$a->strings["Users, Global Contacts/fallback"] = "Użytkownicy, kontakty globalne/awaryjne";
+$a->strings["One month"] = "Miesiąc";
+$a->strings["Three months"] = "Trzy miesiące";
+$a->strings["Half a year"] = "Pół roku";
+$a->strings["One year"] = "Rok";
+$a->strings["Multi user instance"] = "Tryb wielu użytkowników";
+$a->strings["Closed"] = "Zamknięte";
+$a->strings["Requires approval"] = "Wymaga zatwierdzenia";
+$a->strings["Open"] = "Otwarta";
+$a->strings["No SSL policy, links will track page SSL state"] = "Brak SSL, linki będą śledzić stan SSL";
+$a->strings["Force all links to use SSL"] = "Wymuś używanie SSL na wszystkich odnośnikach";
+$a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"] = "Wewnętrzne Certyfikaty, użyj SSL tylko dla linków lokalnych . ";
+$a->strings["Don't check"] = "Nie sprawdzaj";
+$a->strings["check the stable version"] = "sprawdź wersję stabilną";
+$a->strings["check the development version"] = "sprawdź wersję rozwojową";
+$a->strings["Database (legacy)"] = "";
+$a->strings["Site"] = "Strona";
+$a->strings["Republish users to directory"] = "Ponownie opublikuj użytkowników w katalogu";
+$a->strings["Registration"] = "Rejestracja";
+$a->strings["File upload"] = "Przesyłanie plików";
+$a->strings["Policies"] = "Zasady";
+$a->strings["Auto Discovered Contact Directory"] = "Katalog kontaktów automatycznie odkrytych";
+$a->strings["Performance"] = "Ustawienia";
+$a->strings["Worker"] = "Pracownik";
+$a->strings["Message Relay"] = "Przekazywanie wiadomości";
+$a->strings["Relocate Instance"] = "Zmień lokalizację";
+$a->strings["Warning! Advanced function. Could make this server unreachable."] = "Ostrzeżenie! Zaawansowana funkcja. Może spowodować, że serwer będzie nieosiągalny.";
+$a->strings["Site name"] = "Nazwa strony";
+$a->strings["Sender Email"] = "E-mail nadawcy";
+$a->strings["The email address your server shall use to send notification emails from."] = "Adres e-mail używany przez Twój serwer do wysyłania e-maili z powiadomieniami.";
+$a->strings["Banner/Logo"] = "Logo";
+$a->strings["Shortcut icon"] = "Ikona skrótu";
+$a->strings["Link to an icon that will be used for browsers."] = "Link do ikony, która będzie używana w przeglądarkach.";
+$a->strings["Touch icon"] = "Dołącz ikonę";
+$a->strings["Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."] = "Link do ikony, która będzie używana w tabletach i telefonach komórkowych.";
+$a->strings["Additional Info"] = "Dodatkowe informacje";
+$a->strings["For public servers: you can add additional information here that will be listed at %s/servers."] = "W przypadku serwerów publicznych: możesz tu dodać dodatkowe informacje, które będą wymienione na %s/servers.";
+$a->strings["System language"] = "Język systemu";
+$a->strings["System theme"] = "Motyw systemowy";
+$a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"] = "";
+$a->strings["Mobile system theme"] = "Motyw systemu mobilnego";
+$a->strings["Theme for mobile devices"] = "Motyw na urządzenia mobilne";
+$a->strings["SSL link policy"] = "Polityka odnośników SSL";
+$a->strings["Determines whether generated links should be forced to use SSL"] = "Określa, czy generowane odnośniki będą obowiązkowo używały SSL";
+$a->strings["Force SSL"] = "Wymuś SSL";
+$a->strings["Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead to endless loops."] = "Wymuszaj wszystkie żądania SSL bez SSL - Uwaga: w niektórych systemach może to prowadzić do niekończących się pętli.";
+$a->strings["Hide help entry from navigation menu"] = "Ukryj pomoc w menu nawigacyjnym";
+$a->strings["Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can still access it calling /help directly."] = "Chowa pozycje menu dla stron pomocy ze strony nawigacyjnej. Możesz nadal ją wywołać poprzez komendę /help.";
+$a->strings["Single user instance"] = "Tryb pojedynczego użytkownika";
+$a->strings["Make this instance multi-user or single-user for the named user"] = "Ustawia tryb dla wielu użytkowników lub pojedynczego użytkownika dla nazwanego użytkownika";
+$a->strings["File storage backend"] = "Backend przechowywania plików";
+$a->strings["The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, you can manually move the existing files. If you do not do so, the files uploaded before the change will still be available at the old backend. Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a> for more information about the choices and the moving procedure."] = "";
+$a->strings["Maximum image size"] = "Maksymalny rozmiar zdjęcia";
+$a->strings["Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits."] = "Maksymalny rozmiar w bitach dla wczytywanego obrazu . Domyślnie jest to  0 , co oznacza bez limitu .";
+$a->strings["Maximum image length"] = "Maksymalna długość obrazu";
+$a->strings["Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is -1, which means no limits."] = "Maksymalna długość w pikselach dłuższego boku przesyłanego obrazu. Wartością domyślną jest -1, co oznacza brak ograniczeń.";
+$a->strings["JPEG image quality"] = "Jakość obrazu JPEG";
+$a->strings["Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is 100, which is full quality."] = "Przesłane pliki JPEG zostaną zapisane w tym ustawieniu jakości [0-100]. Domyślna wartość to 100, która jest pełną jakością.";
+$a->strings["Register policy"] = "Zasady rejestracji";
+$a->strings["Maximum Daily Registrations"] = "Maksymalna dzienna rejestracja";
+$a->strings["If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user registrations to accept per day.  If register is set to closed, this setting has no effect."] = "Jeśli rejestracja powyżej jest dozwolona, to określa maksymalną liczbę nowych rejestracji użytkowników do zaakceptowania na dzień. Jeśli rejestracja jest ustawiona na \"Zamknięta\", to ustawienie to nie ma wpływu.";
+$a->strings["Register text"] = "Zarejestruj tekst";
+$a->strings["Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode here."] = "Będą wyświetlane w widocznym miejscu na stronie rejestracji. Możesz użyć BBCode tutaj.";
+$a->strings["Forbidden Nicknames"] = "Zakazane pseudonimy";
+$a->strings["Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. Preset is a list of role names according RFC 2142."] = "Lista oddzielonych przecinkami pseudonimów, których nie wolno rejestrować. Preset to lista nazw ról zgodnie z RFC 2142.";
+$a->strings["Accounts abandoned after x days"] = "Konta porzucone po x dni";
+$a->strings["Will not waste system resources polling external sites for abandonded accounts. Enter 0 for no time limit."] = "Nie będzie marnować zasobów systemu wypytując zewnętrzne strony o opuszczone konta. Ustaw 0 dla braku limitu czasu .";
+$a->strings["Allowed friend domains"] = "Dozwolone domeny przyjaciół";
+$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Rozdzielana przecinkami lista domen, które mogą nawiązywać przyjaźnie z tą witryną. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Pozostaw puste by zezwolić każdej domenie na zaprzyjaźnienie.";
+$a->strings["Allowed email domains"] = "Dozwolone domeny e-mailowe";
+$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Rozdzielana przecinkami lista domen dozwolonych w adresach e-mail do rejestracji na tej stronie. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Opróżnij, aby zezwolić na dowolne domeny";
+$a->strings["No OEmbed rich content"] = "Brak treści multimedialnych ze znaczkiem HTML";
+$a->strings["Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains listed below."] = "Nie wyświetlaj zasobów treści (np. osadzonego pliku PDF), z wyjątkiem domen wymienionych poniżej.";
+$a->strings["Allowed OEmbed domains"] = "Dozwolone domeny OEmbed";
+$a->strings["Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be displayed. Wildcards are accepted."] = "Rozdzielana przecinkami lista domen, w których wyświetlana jest treść, może być wyświetlana. Symbole wieloznaczne są akceptowane.";
+$a->strings["Block public"] = "Blokuj publicznie";
+$a->strings["Check to block public access to all otherwise public personal pages on this site unless you are currently logged in."] = "Zaznacz, aby zablokować publiczny dostęp do wszystkich publicznych stron prywatnych w tej witrynie, chyba że jesteś zalogowany.";
+$a->strings["Force publish"] = "Wymuś publikację";
+$a->strings["Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."] = "Zaznacz, aby wymusić umieszczenie wszystkich profili w tej witrynie w katalogu witryny.";
+$a->strings["Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"] = "Włączenie tego może naruszyć prawa ochrony prywatności, takie jak GDPR";
+$a->strings["Global directory URL"] = "Globalny adres URL katalogu";
+$a->strings["URL to the global directory. If this is not set, the global directory is completely unavailable to the application."] = "Adres URL do katalogu globalnego. Jeśli nie zostanie to ustawione, katalog globalny jest całkowicie niedostępny dla aplikacji.";
+$a->strings["Private posts by default for new users"] = "Prywatne posty domyślnie dla nowych użytkowników";
+$a->strings["Set default post permissions for all new members to the default privacy group rather than public."] = "Ustaw domyślne uprawnienia do publikowania dla wszystkich nowych członków na domyślną grupę prywatności, a nie publiczną.";
+$a->strings["Don't include post content in email notifications"] = "Nie wklejaj zawartości postu do powiadomienia o poczcie";
+$a->strings["Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."] = "W celu ochrony prywatności, nie włączaj zawartości postu/komentarza/wiadomości prywatnej/etc. do powiadomień w wiadomościach mailowych wysyłanych z tej strony.";
+$a->strings["Disallow public access to addons listed in the apps menu."] = "Nie zezwalaj na publiczny dostęp do dodatkowych wtyczek wyszczególnionych w menu aplikacji.";
+$a->strings["Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members only."] = "Zaznaczenie tego pola spowoduje ograniczenie dodatków wymienionych w menu aplikacji tylko dla członków.";
+$a->strings["Don't embed private images in posts"] = "Nie umieszczaj prywatnych zdjęć w postach";
+$a->strings["Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy of the image. This means that contacts who receive posts containing private photos will have to authenticate and load each image, which may take a while."] = "Nie zastępuj lokalnie hostowanych zdjęć prywatnych we wpisach za pomocą osadzonej kopii obrazu. Oznacza to, że osoby, które otrzymują posty zawierające prywatne zdjęcia, będą musiały uwierzytelnić i wczytać każdy obraz, co może trochę potrwać.";
+$a->strings["Explicit Content"] = "Treści dla dorosłych";
+$a->strings["Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that might not be suited for minors. This information will be published in the node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this will be shown at the user registration page."] = "Ustaw to, aby ogłosić, że Twój węzeł jest używany głównie do jawnej treści, która może nie być odpowiednia dla nieletnich. Informacje te zostaną opublikowane w informacjach o węźle i mogą zostać wykorzystane, np. w katalogu globalnym, aby filtrować węzeł z list węzłów do przyłączenia. Dodatkowo notatka o tym zostanie pokazana na stronie rejestracji użytkownika.";
+$a->strings["Allow Users to set remote_self"] = "Zezwól użytkownikom na ustawienie remote_self";
+$a->strings["With checking this, every user is allowed to mark every contact as a remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact causes mirroring every posting of that contact in the users stream."] = "Po sprawdzeniu tego każdy użytkownik może zaznaczyć każdy kontakt jako zdalny w oknie dialogowym kontaktu naprawczego. Ustawienie tej flagi na kontakcie powoduje dublowanie każdego wpisu tego kontaktu w strumieniu użytkowników.";
+$a->strings["Block multiple registrations"] = "Zablokuj wielokrotną rejestrację";
+$a->strings["Disallow users to register additional accounts for use as pages."] = "Nie pozwalaj użytkownikom na zakładanie dodatkowych kont do używania jako strony. ";
+$a->strings["Disable OpenID"] = "Wyłącz OpenID";
+$a->strings["Disable OpenID support for registration and logins."] = "Wyłącz obsługę OpenID dla rejestracji i logowania.";
+$a->strings["No Fullname check"] = "Bez sprawdzania pełnej nazwy";
+$a->strings["Allow users to register without a space between the first name and the last name in their full name."] = "Zezwól użytkownikom na rejestrację bez spacji między imieniem i nazwiskiem w ich pełnym imieniu.";
+$a->strings["Community pages for visitors"] = "Strony społecznościowe dla odwiedzających";
+$a->strings["Which community pages should be available for visitors. Local users always see both pages."] = "Które strony społeczności powinny być dostępne dla odwiedzających. Lokalni użytkownicy zawsze widzą obie strony.";
+$a->strings["Posts per user on community page"] = "Lista postów użytkownika na stronie społeczności";
+$a->strings["The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for \"Global Community\")"] = "Maksymalna liczba postów na użytkownika na stronie społeczności. (Nie dotyczy „Globalnej społeczności”)";
+$a->strings["Disable OStatus support"] = "Wyłącz obsługę OStatus";
+$a->strings["Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Wyłącz wbudowaną kompatybilność z OStatus (StatusNet, GNU Social itd.). Wszystkie rozmowy w OStatus są publiczne, więc czasem będą pojawiać się ostrzeżenia o prywatności.";
+$a->strings["Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts"] = "Importuj wątki OStatus/ActivityPub tylko z naszych kontaktów";
+$a->strings["Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. With this option we only store threads that are started by a contact that is known on our system."] = "Normalnie importujemy każdą zawartość z naszych kontaktów OStatus i ActivityPub. W tej opcji przechowujemy tylko wątki uruchomione przez kontakt znany w naszym systemie.";
+$a->strings["OStatus support can only be enabled if threading is enabled."] = "Obsługa OStatus może być włączona tylko wtedy, gdy włączone jest wątkowanie.";
+$a->strings["Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub directory."] = "Obsługa Diaspory nie może być włączona, ponieważ Friendica została zainstalowana w podkatalogu.";
+$a->strings["Enable Diaspora support"] = "Włączyć obsługę Diaspory";
+$a->strings["Provide built-in Diaspora network compatibility."] = "Zapewnij wbudowaną kompatybilność z siecią Diaspora.";
+$a->strings["Only allow Friendica contacts"] = "Dopuść tylko kontakty Friendrica";
+$a->strings["All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication protocols disabled."] = "Wszyscy znajomi muszą używać protokołów Friendica. Wszystkie inne wbudowane protokoły komunikacyjne są wyłączone.";
+$a->strings["Verify SSL"] = "Weryfikacja SSL";
+$a->strings["If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."] = "Jeśli chcesz, możesz włączyć ścisłe sprawdzanie certyfikatu. Oznacza to, że nie możesz połączyć się (w ogóle) z własnoręcznie podpisanymi stronami SSL.";
+$a->strings["Proxy user"] = "Użytkownik proxy";
+$a->strings["Proxy URL"] = "URL Proxy";
+$a->strings["Network timeout"] = "Network timeout";
+$a->strings["Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."] = "Wartość jest w sekundach. Ustaw na 0 dla nieograniczonej (niezalecane).";
+$a->strings["Maximum Load Average"] = "Maksymalne obciążenie średnie";
+$a->strings["Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default %d."] = "";
+$a->strings["Maximum Load Average (Frontend)"] = "Maksymalne obciążenie średnie (Frontend)";
+$a->strings["Maximum system load before the frontend quits service - default 50."] = "Maksymalne obciążenie systemu, zanim frontend zakończy pracę - domyślnie 50.";
+$a->strings["Minimal Memory"] = "Minimalna pamięć";
+$a->strings["Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - default 0 (deactivated)."] = "Minimalna wolna pamięć w MB dla pracownika. Potrzebuje dostępu do /proc/ meminfo - domyślnie 0 (wyłączone).";
+$a->strings["Maximum table size for optimization"] = "Maksymalny rozmiar stołu do optymalizacji";
+$a->strings["Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to disable it."] = "Maksymalny rozmiar tablicy (w MB) do automatycznej optymalizacji. Wprowadź -1, aby go wyłączyć.";
+$a->strings["Minimum level of fragmentation"] = "Minimalny poziom fragmentacji";
+$a->strings["Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default value is 30%."] = "Minimalny poziom fragmentacji, aby rozpocząć automatyczną optymalizację - domyślna wartość to 30%.";
+$a->strings["Periodical check of global contacts"] = "Okresowa kontrola kontaktów globalnych";
+$a->strings["If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or outdated data and the vitality of the contacts and servers."] = "Jeśli jest włączona, kontakty globalne są okresowo sprawdzane pod kątem brakujących lub nieaktualnych danych oraz żywotności kontaktów i serwerów.";
+$a->strings["Days between requery"] = "Dni między żądaniem";
+$a->strings["Number of days after which a server is requeried for his contacts."] = "Liczba dni, po upływie których serwer jest żądany dla swoich kontaktów.";
+$a->strings["Discover contacts from other servers"] = "Odkryj kontakty z innych serwerów";
+$a->strings["Periodically query other servers for contacts. You can choose between \"Users\": the users on the remote system, \"Global Contacts\": active contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers and older friendica servers, where global contacts weren't available. The fallback increases the server load, so the recommended setting is \"Users, Global Contacts\"."] = "";
+$a->strings["Timeframe for fetching global contacts"] = "Czas pobierania globalnych kontaktów";
+$a->strings["When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the activity of the global contacts that are fetched from other servers."] = "Po aktywowaniu wykrywania ta wartość określa czas działania globalnych kontaktów pobieranych z innych serwerów.";
+$a->strings["Search the local directory"] = "Wyszukaj w lokalnym katalogu";
+$a->strings["Search the local directory instead of the global directory. When searching locally, every search will be executed on the global directory in the background. This improves the search results when the search is repeated."] = "Wyszukaj lokalny katalog zamiast katalogu globalnego. Podczas wyszukiwania lokalnie każde wyszukiwanie zostanie wykonane w katalogu globalnym w tle. Poprawia to wyniki wyszukiwania, gdy wyszukiwanie jest powtarzane.";
+$a->strings["Publish server information"] = "Publikuj informacje o serwerze";
+$a->strings["If enabled, general server and usage data will be published. The data contains the name and version of the server, number of users with public profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."] = "";
+$a->strings["Check upstream version"] = "Sprawdź wersję powyżej";
+$a->strings["Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new version, you will be informed in the admin panel overview."] = "Umożliwia sprawdzenie nowych wersji Friendica na github. Jeśli pojawi się nowa wersja, zostaniesz o tym poinformowany w panelu administracyjnym.";
+$a->strings["Suppress Tags"] = "Ukryj tagi";
+$a->strings["Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."] = "Pomiń wyświetlenie listy hashtagów na końcu postu.";
+$a->strings["Clean database"] = "Wyczyść bazę danych";
+$a->strings["Remove old remote items, orphaned database records and old content from some other helper tables."] = "Usuń stare zdalne pozycje, osierocone rekordy bazy danych i starą zawartość z innych tabel pomocników.";
+$a->strings["Lifespan of remote items"] = "Żywotność odległych przedmiotów";
+$a->strings["When the database cleanup is enabled, this defines the days after which remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are always kept. 0 disables this behaviour."] = "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa dni, po których zdalne elementy zostaną usunięte. Własne przedmioty oraz oznaczone lub wypełnione pozycje są zawsze przechowywane. 0 wyłącza to zachowanie.";
+$a->strings["Lifespan of unclaimed items"] = "Żywotność nieodebranych przedmiotów";
+$a->strings["When the database cleanup is enabled, this defines the days after which unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote items if set to 0."] = "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa się dni, po których usunięte zostaną nieodebrane zdalne elementy (głównie zawartość z przekaźnika). Wartość domyślna to 90 dni. Wartość domyślna dla ogólnej długości życia zdalnych pozycji, jeśli jest ustawiona na 0.";
+$a->strings["Lifespan of raw conversation data"] = "Trwałość nieprzetworzonych danych konwersacji";
+$a->strings["The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 days."] = "Dane konwersacji są używane do ActivityPub i OStatus, a także do celów debugowania. Powinno być bezpieczne usunięcie go po 14 dniach, domyślnie jest to 90 dni.";
+$a->strings["Path to item cache"] = "Ścieżka do pamięci podręcznej";
+$a->strings["The item caches buffers generated bbcode and external images."] = "Pozycja buforuje bufory generowane bbcode i obrazy zewnętrzne.";
+$a->strings["Cache duration in seconds"] = "Czas trwania w sekundach";
+$a->strings["How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One day). To disable the item cache, set the value to -1."] = "Jak długo powinny być przechowywane pliki pamięci podręcznej? Wartość domyślna to 86400 sekund (jeden dzień). Aby wyłączyć pamięć podręczną elementów, ustaw wartość na -1.";
+$a->strings["Maximum numbers of comments per post"] = "Maksymalna liczba komentarzy na post";
+$a->strings["How much comments should be shown for each post? Default value is 100."] = "Ile komentarzy powinno być pokazywanych dla każdego posta? Domyślna wartość to 100.";
+$a->strings["Temp path"] = "Ścieżka do Temp";
+$a->strings["If you have a restricted system where the webserver can't access the system temp path, enter another path here."] = "Jeśli masz zastrzeżony system, w którym serwer internetowy nie może uzyskać dostępu do ścieżki temp systemu, wprowadź tutaj inną ścieżkę.";
+$a->strings["Disable picture proxy"] = "Wyłącz obraz proxy";
+$a->strings["The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on systems with very low bandwidth."] = "Serwer proxy zwiększa wydajność i prywatność. Nie powinno być używane w systemach o bardzo niskiej przepustowości.";
+$a->strings["Only search in tags"] = "Szukaj tylko w tagach";
+$a->strings["On large systems the text search can slow down the system extremely."] = "W dużych systemach wyszukiwanie tekstu może wyjątkowo spowolnić system.";
+$a->strings["New base url"] = "Nowy bazowy adres url";
+$a->strings["Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and Diaspora* contacts of all users."] = "Zmień bazowy adres URL dla tego serwera. Wysyła wiadomość o przeniesieniu do wszystkich kontaktów Friendica i Diaspora* wszystkich użytkowników.";
+$a->strings["RINO Encryption"] = "Szyfrowanie RINO";
+$a->strings["Encryption layer between nodes."] = "Warstwa szyfrowania między węzłami.";
+$a->strings["Enabled"] = "Włącz";
+$a->strings["Maximum number of parallel workers"] = "Maksymalna liczba równoległych pracowników";
+$a->strings["On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great. Default value is %d."] = "Na udostępnionych usługach hostingowych ustaw tę opcję %d. W większych systemach wartości %dsą świetne . Wartość domyślna to %d.";
+$a->strings["Don't use \"proc_open\" with the worker"] = "";
+$a->strings["Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the frequency of worker calls in your crontab."] = "Włącz to, jeśli twój system nie zezwala na użycie „proc_open”. Może się tak zdarzyć na współdzielonych hostach. Jeśli to jest włączone, powinieneś zwiększyć częstotliwość wywołań roboczych w crontabie.";
+$a->strings["Enable fastlane"] = "Włącz Fastlane";
+$a->strings["When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes with higher priority are blocked by processes of lower priority."] = "Po włączeniu system Fastlane uruchamia dodatkowego pracownika, jeśli procesy o wyższym priorytecie są blokowane przez procesy o niższym priorytecie.";
+$a->strings["Enable frontend worker"] = "Włącz pracownika frontend";
+$a->strings["When enabled the Worker process is triggered when backend access is performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your server."] = "";
+$a->strings["Subscribe to relay"] = "Subskrybuj przekaźnik";
+$a->strings["Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included in the search, subscribed tags and on the global community page."] = "Umożliwia odbieranie publicznych wiadomości z przekaźnika. Zostaną uwzględnione w tagach wyszukiwania, subskrybowanych i na stronie społeczności globalnej.";
+$a->strings["Relay server"] = "Serwer przekazujący";
+$a->strings["Address of the relay server where public posts should be send to. For example https://relay.diasp.org"] = "Adres serwera przekazującego, do którego należy wysyłać publiczne posty. Na przykład https://relay.diasp.org";
+$a->strings["Direct relay transfer"] = "Bezpośredni transfer przekaźników";
+$a->strings["Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"] = "Umożliwia bezpośredni transfer do innych serwerów bez korzystania z serwerów przekazujących";
+$a->strings["Relay scope"] = "Zakres przekaźnika";
+$a->strings["Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be received."] = "";
+$a->strings["all"] = "wszystko";
+$a->strings["tags"] = "tagi";
+$a->strings["Server tags"] = "Serwer tagów";
+$a->strings["Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."] = "Rozdzielana przecinkami lista tagów dla subskrypcji „tagi”.";
+$a->strings["Allow user tags"] = "Pozwól na tagi użytkowników";
+$a->strings["If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."] = "";
+$a->strings["Start Relocation"] = "Rozpocznij przenoszenie";
+$a->strings["Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for an automatic conversion.<br />"] = "Twoja baza danych nadal używa tabel MyISAM. Powinieneś(-naś) zmienić typ silnika na InnoDB. Ponieważ Friendica będzie używać w przyszłości wyłącznie funkcji InnoDB, powinieneś(-naś) to zmienić! Zobacz <a href=\"%s\">tutaj</a> przewodnik, który może być pomocny w konwersji silników tabel. Możesz także użyć polecenia <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> instalacji Friendica, aby dokonać automatycznej konwersji.<br />";
+$a->strings["There is a new version of Friendica available for download. Your current version is %1\$s, upstream version is %2\$s"] = "Dostępna jest nowa wersja aplikacji Friendica. Twoja aktualna wersja to %1\$s wyższa wersja to %2\$s";
+$a->strings["The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure update\" from the command line and have a look at the errors that might appear."] = "Aktualizacja bazy danych nie powiodła się. Uruchom polecenie \"php bin/console.php dbstructure update\" z wiersza poleceń i sprawdź błędy, które mogą się pojawić.";
+$a->strings["The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure update\" from the command line and have a look at the errors that might appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"] = "";
+$a->strings["The worker was never executed. Please check your database structure!"] = "Pracownik nigdy nie został stracony. Sprawdź swoją strukturę bazy danych!";
+$a->strings["The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please check your crontab settings."] = "Ostatnie wykonanie robota było w %s UTC. To jest starsze niż jedna godzina. Sprawdź ustawienia crontab.";
+$a->strings["Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please copy config/local-sample.config.php and move your config from <code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for help with the transition."] = "";
+$a->strings["Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please copy config/local-sample.config.php and move your config from <code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for help with the transition."] = "";
+$a->strings["<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe configuration issue that prevents server to server communication. See <a href=\"%s\">the installation page</a> for help."] = "<a href=\"%s\">%s</a> nie jest osiągalny w twoim systemie. Jest to poważny problem z konfiguracją, który uniemożliwia komunikację między serwerami. Zobacz pomoc na <a href=\"%s\">stronie instalacji</a>.";
+$a->strings["Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the system.basepath from your db to avoid differences."] = "";
+$a->strings["Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' isn't used."] = "";
+$a->strings["Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file '%s'. Please fix your configuration."] = "";
+$a->strings["Normal Account"] = "Konto normalne";
+$a->strings["Automatic Follower Account"] = "Automatyczne konto obserwatora";
+$a->strings["Public Forum Account"] = "Publiczne konto na forum";
+$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Automatyczny przyjaciel konta";
+$a->strings["Blog Account"] = "Konto Bloga";
+$a->strings["Private Forum Account"] = "Prywatne konto na forum";
+$a->strings["Message queues"] = "Wiadomości";
+$a->strings["Server Settings"] = "Ustawienia serwera";
+$a->strings["Summary"] = "Podsumowanie";
+$a->strings["Registered users"] = "Zarejestrowani użytkownicy";
+$a->strings["Pending registrations"] = "Oczekujące rejestracje";
+$a->strings["Version"] = "Wersja";
+$a->strings["Active addons"] = "Aktywne dodatki";
+$a->strings["Theme settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia motywów.";
+$a->strings["Theme %s disabled."] = "Motyw %s wyłączony.";
+$a->strings["Theme %s successfully enabled."] = "Motyw %s został pomyślnie włączony.";
+$a->strings["Theme %s failed to install."] = "Nie udało się zainstalować motywu %s.";
+$a->strings["Screenshot"] = "Zrzut ekranu";
+$a->strings["Themes"] = "Wygląd";
+$a->strings["Unknown theme."] = "Nieznany motyw.";
+$a->strings["Reload active themes"] = "Przeładuj aktywne motywy";
+$a->strings["No themes found on the system. They should be placed in %1\$s"] = "Nie znaleziono motywów w systemie. Powinny zostać umieszczone %1\$s";
+$a->strings["[Experimental]"] = "[Eksperymentalne]";
+$a->strings["[Unsupported]"] = "[Niewspieralne]";
+$a->strings["The Terms of Service settings have been updated."] = "Ustawienia Warunków korzystania z usługi zostały zaktualizowane.";
+$a->strings["Display Terms of Service"] = "Wyświetl Warunki korzystania z usługi";
+$a->strings["Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms will be added to the registration form and the general information page."] = "Włącz stronę Warunki świadczenia usług. Jeśli ta opcja jest włączona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi.";
+$a->strings["Display Privacy Statement"] = "Wyświetl oświadczenie o prywatności";
+$a->strings["Show some informations regarding the needed information to operate the node according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."] = "Pokaż niektóre informacje dotyczące potrzebnych informacji do obsługi węzła zgodnie np. do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>.";
+$a->strings["Privacy Statement Preview"] = "Podgląd oświadczenia o prywatności";
+$a->strings["The Terms of Service"] = "Warunki świadczenia usług";
+$a->strings["Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers of sections should be [h2] and below."] = "Wprowadź tutaj Warunki świadczenia usług dla swojego węzła. Możesz użyć BBCode. Nagłówki sekcji powinny być [h2] i poniżej.";
+$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tthe administrator of %2\$s has set up an account for you."] = "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1\$s, \n\t\t\t\tadministrator %2\$s założył dla ciebie konto.";
+$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %4\$s."] = "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1\$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:%2\$s\n\t\t\tHasło:%3\$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\".\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil użytkownika\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) \n\t\t\ti być może gdzie mieszkasz; jeśli nie chcesz podać więcej szczegów.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc,\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół.\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić na stronie %1\$s/removeme\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do%4\$s";
+$a->strings["%s user blocked"] = [
+       0 => "",
+       1 => "",
+       2 => "",
+       3 => "",
+];
+$a->strings["%s user unblocked"] = [
+       0 => "",
+       1 => "",
+       2 => "",
+       3 => "",
 ];
-$a->strings["Username should be at most %s character."] = [
-       0 => "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków.",
-       1 => "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków.",
-       2 => "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków.",
-       3 => "Nazwa użytkownika nie może mieć więcej niż %s znaków.",
+$a->strings["You can't remove yourself"] = "Nie możesz usunąć siebie";
+$a->strings["%s user deleted"] = [
+       0 => "usunięto %s użytkownika",
+       1 => "usunięto %s użytkowników",
+       2 => "usunięto %s użytkowników",
+       3 => "%s usuniętych użytkowników",
 ];
-$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Wydaje mi się, że to nie jest twoje pełne imię (pierwsze imię) i nazwisko.";
-$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie.";
-$a->strings["Not a valid email address."] = "Niepoprawny adres e mail..";
-$a->strings["The nickname was blocked from registration by the nodes admin."] = "Pseudonim został zablokowany przed rejestracją przez administratora węzłów.";
-$a->strings["Cannot use that email."] = "Nie można użyć tego e-maila.";
-$a->strings["Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."] = "Twój pseudonim może zawierać tylko a-z, 0-9 i _.";
-$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Ten login jest zajęty. Wybierz inny.";
-$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń.";
-$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie.";
-$a->strings["default"] = "standardowe";
-$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie.";
-$a->strings["An error occurred creating your self contact. Please try again."] = "Wystąpił błąd podczas tworzenia własnego kontaktu. Proszę spróbuj ponownie.";
-$a->strings["An error occurred creating your default contact group. Please try again."] = "Wystąpił błąd podczas tworzenia domyślnej grupy kontaktów. Proszę spróbuj ponownie.";
-$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n\n\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%4\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\t\t"] = "\n\t\t\tSzanowny Użytkowniku %1\$s,\n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2\$s. Twoje konto czeka na zatwierdzenie przez administratora.\n\n\t\t\tTwoje dane do logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3\$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%4\$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5\$s\n\t\t";
-$a->strings["Registration at %s"] = "Rejestracja w %s";
-$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t\t"] = "\n\t\t\tSzanowny(-a) %1\$s,\n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2\$s. Twoje konto zostało utworzone.";
-$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3\$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%1\$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\".\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil użytkownika\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) \n\t\t\ti być może gdzie mieszkasz; jeśli nie chcesz podać więcej szczegów.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół.\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić na stronie %3\$s/removeme\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do %2\$s.";
+$a->strings["User \"%s\" deleted"] = "Użytkownik \"%s\" usunięty";
+$a->strings["User \"%s\" blocked"] = "Użytkownik \"%s\" zablokowany";
+$a->strings["User \"%s\" unblocked"] = "Użytkownik \"%s\" odblokowany";
+$a->strings["Private Forum"] = "Prywatne forum";
+$a->strings["Relay"] = "";
+$a->strings["Register date"] = "Data rejestracji";
+$a->strings["Last login"] = "Ostatnie logowanie";
+$a->strings["Last item"] = "Ostatni element";
+$a->strings["Type"] = "Typu";
+$a->strings["Add User"] = "Dodaj użytkownika";
+$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Zarejestrowani użytkownicy czekający na potwierdzenie";
+$a->strings["User waiting for permanent deletion"] = "Użytkownik czekający na trwałe usunięcie";
+$a->strings["Request date"] = "Data prośby";
+$a->strings["No registrations."] = "Brak rejestracji.";
+$a->strings["Note from the user"] = "Uwaga od użytkownika";
+$a->strings["Deny"] = "Odmów";
+$a->strings["User blocked"] = "Użytkownik zablokowany";
+$a->strings["Site admin"] = "Administracja stroną";
+$a->strings["Account expired"] = "Konto wygasło";
+$a->strings["New User"] = "Nowy użytkownik";
+$a->strings["Permanent deletion"] = "Trwałe usunięcie";
+$a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci!\\n\\n Wszystko co zamieścili na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\n Jesteś pewien?";
+$a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Użytkownik {0} zostanie usunięty!\\n\\n Wszystko co zamieścił na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\n Jesteś pewien?";
+$a->strings["Name of the new user."] = "Nazwa nowego użytkownika.";
+$a->strings["Nickname"] = "Pseudonim";
+$a->strings["Nickname of the new user."] = "Pseudonim nowego użytkownika.";
+$a->strings["Email address of the new user."] = "Adres email nowego użytkownika.";
+$a->strings["No friends to display."] = "Brak znajomych do wyświetlenia.";
+$a->strings["No installed applications."] = "Brak zainstalowanych aplikacji.";
+$a->strings["Applications"] = "Aplikacje";
 $a->strings["Item was not found."] = "Element nie znaleziony.";
+$a->strings["Source input"] = "Źródło wejściowe";
+$a->strings["BBCode::toPlaintext"] = "BBCode::na prosty tekst";
+$a->strings["BBCode::convert (raw HTML)"] = "BBCode:: konwersjia (raw HTML)";
+$a->strings["BBCode::convert"] = "BBCode::przekształć";
+$a->strings["BBCode::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::przekształć => HTML::toBBCode";
+$a->strings["BBCode::toMarkdown"] = "BBCode::toMarkdown";
+$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć";
+$a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode";
+$a->strings["BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć => HTML::toBBCode";
+$a->strings["Item Body"] = "";
+$a->strings["Item Tags"] = "";
+$a->strings["Source input (Diaspora format)"] = "Źródło wejściowe (format Diaspora)";
+$a->strings["Markdown::convert (raw HTML)"] = "Markdown::convert (raw HTML)";
+$a->strings["Markdown::convert"] = "Markdown::convert";
+$a->strings["Markdown::toBBCode"] = "Markdown::toBBCode";
+$a->strings["Raw HTML input"] = "Surowe wejście HTML";
+$a->strings["HTML Input"] = "Wejście HTML";
+$a->strings["HTML::toBBCode"] = "HTML::toBBCode";
+$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::convert"] = "HTML::toBBCode => BBCode::convert";
+$a->strings["HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"] = "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)";
+$a->strings["HTML::toMarkdown"] = "HTML::toMarkdown";
+$a->strings["HTML::toPlaintext"] = "HTML::toPlaintext";
+$a->strings["Source text"] = "Tekst źródłowy";
+$a->strings["BBCode"] = "BBCode";
+$a->strings["Markdown"] = "Markdown";
+$a->strings["HTML"] = "HTML";
+$a->strings["Overview"] = "Przegląd";
+$a->strings["Configuration"] = "Konfiguracja";
+$a->strings["Database"] = "Baza danych";
+$a->strings["DB updates"] = "Aktualizacje DB";
+$a->strings["Inspect Deferred Workers"] = "Sprawdź Odroczonych Pracowników";
+$a->strings["Inspect worker Queue"] = "Sprawdź kolejkę pracowników";
+$a->strings["Tools"] = "Narzędzia";
+$a->strings["Contact Blocklist"] = "Lista zablokowanych kontaktów";
+$a->strings["Diagnostics"] = "Diagnostyka";
+$a->strings["PHP Info"] = "Informacje o PHP";
+$a->strings["probe address"] = "adres sondy";
+$a->strings["check webfinger"] = "sprawdź webfinger";
+$a->strings["Item Source"] = "";
+$a->strings["Babel"] = "";
+$a->strings["Addon Features"] = "Funkcje dodatkowe";
+$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Rejestracje użytkowników czekające na potwierdzenie";
+$a->strings["This page is missing a url parameter."] = "Na tej stronie brakuje parametru url.";
+$a->strings["The post was created"] = "Post został utworzony";
 $a->strings["%d contact edited."] = [
        0 => "Zedytowano %d kontakt.",
        1 => "Zedytowano %d kontakty.",
@@ -2104,6 +2043,7 @@ $a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to ha
 $a->strings["Actions"] = "Akcja";
 $a->strings["Suggestions"] = "Sugestie";
 $a->strings["Suggest potential friends"] = "Sugerowani znajomi";
+$a->strings["All Contacts"] = "Wszystkie kontakty";
 $a->strings["Show all contacts"] = "Pokaż wszystkie kontakty";
 $a->strings["Unblocked"] = "Odblokowane";
 $a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Pokaż tylko odblokowane kontakty";
@@ -2133,9 +2073,62 @@ $a->strings["Toggle Blocked status"] = "Przełącz status na Zablokowany";
 $a->strings["Toggle Ignored status"] = "Przełącz status na Ignorowany";
 $a->strings["Toggle Archive status"] = "Przełącz  status na Archiwalny";
 $a->strings["Delete contact"] = "Usuń kontakt";
+$a->strings["Credits"] = "Zaufany";
+$a->strings["Friendica is a community project, that would not be possible without the help of many people. Here is a list of those who have contributed to the code or the translation of Friendica. Thank you all!"] = "Friendica to projekt społecznościowy, który nie byłby możliwy bez pomocy wielu osób. Oto lista osób, które przyczyniły się do tworzenia kodu lub tłumaczenia Friendica. Dziękuję wam wszystkim!";
+$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte).";
+$a->strings["Find on this site"] = "Znajdź na tej stronie";
+$a->strings["Results for:"] = "Wyniki dla:";
+$a->strings["Site Directory"] = "Katalog Witryny";
+$a->strings["You must be logged in to use this module"] = "Musisz być zalogowany, aby korzystać z tego modułu";
+$a->strings["Source URL"] = "Źródłowy adres URL";
+$a->strings["Filetag %s saved to item"] = "";
+$a->strings["- select -"] = "- wybierz -";
+$a->strings["No given contact."] = "Brak kontaktu.";
+$a->strings["Installed addons/apps:"] = "Zainstalowane dodatki/aplikacje:";
+$a->strings["No installed addons/apps"] = "Brak zainstalowanych dodatków/aplikacji";
+$a->strings["Read about the <a href=\"%1\$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."] = "Przeczytaj o <a href=\"%1\$s/tos\">Warunkach świadczenia usług</a> tego węzła.";
+$a->strings["On this server the following remote servers are blocked."] = "Na tym serwerze następujące serwery zdalne są blokowane.";
+$a->strings["This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The database version is %s, the post update version is %s."] = "To jest wersja Friendica, %s która działa w lokalizacji internetowej %s. Wersja bazy danych to %s wersja po aktualizacji %s.";
+$a->strings["Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more about the Friendica project."] = "Odwiedź stronę <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica.";
+$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Raporty o błędach i problemy: odwiedź stronę";
+$a->strings["the bugtracker at github"] = "śledzenie błędów na github";
+$a->strings["Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"] = "Propozycje, pochwały itd. – napisz e-mail do „info” małpa „friendi” - kropka - „ca”";
+$a->strings["Group created."] = "Grupa utworzona.";
+$a->strings["Could not create group."] = "Nie można utworzyć grupy.";
+$a->strings["Group not found."] = "Nie znaleziono grupy.";
+$a->strings["Group name changed."] = "Zmieniono nazwę grupy.";
+$a->strings["Unknown group."] = "Nieznana grupa.";
+$a->strings["Contact is unavailable."] = "Kontakt jest niedostępny.";
+$a->strings["Contact is deleted."] = "Kontakt został usunięty.";
+$a->strings["Contact is blocked, unable to add it to a group."] = "Kontakt jest zablokowany, nie można go dodać do grupy.";
+$a->strings["Unable to add the contact to the group."] = "Nie można dodać kontaktu do grupy.";
+$a->strings["Contact successfully added to group."] = "";
+$a->strings["Unable to remove the contact from the group."] = "";
+$a->strings["Contact successfully removed from group."] = "";
+$a->strings["Unknown group command."] = "";
+$a->strings["Bad request."] = "";
+$a->strings["Save Group"] = "Zapisz grupę";
+$a->strings["Filter"] = "Filtr";
+$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Stwórz grupę znajomych.";
+$a->strings["Group removed."] = "Grupa usunięta.";
+$a->strings["Unable to remove group."] = "Nie można usunąć grupy.";
+$a->strings["Delete Group"] = "Usuń grupę";
+$a->strings["Edit Group Name"] = "Edytuj nazwę grupy";
+$a->strings["Members"] = "Członkowie";
+$a->strings["Remove contact from group"] = "Usuń kontakt z grupy";
+$a->strings["Add contact to group"] = "Dodaj kontakt do grupy";
+$a->strings["Help:"] = "Pomoc:";
+$a->strings["Welcome to %s"] = "Witamy w %s";
 $a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Friendica Communications Server - Instalator";
 $a->strings["System check"] = "Sprawdzanie systemu";
 $a->strings["Check again"] = "Sprawdź ponownie";
+$a->strings["Base settings"] = "";
+$a->strings["Host name"] = "Nazwa hosta";
+$a->strings["Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, otherweise leave it as is."] = "";
+$a->strings["Base path to installation"] = "Podstawowa ścieżka do instalacji";
+$a->strings["If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the correct path here. This setting should only be set if you are using a restricted system and symbolic links to your webroot."] = "Jeśli system nie może wykryć poprawnej ścieżki do instalacji, wprowadź tutaj poprawną ścieżkę. To ustawienie powinno być ustawione tylko wtedy, gdy używasz ograniczonego systemu i dowiązań symbolicznych do twojego webroota.";
+$a->strings["Sub path of the URL"] = "";
+$a->strings["Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is at the base URL without sub path."] = "";
 $a->strings["Database connection"] = "Połączenie z bazą danych";
 $a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych.";
 $a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień .";
@@ -2145,10 +2138,10 @@ $a->strings["Database Login Name"] = "Nazwa użytkownika bazy danych";
 $a->strings["Database Login Password"] = "Hasło logowania do bazy danych";
 $a->strings["For security reasons the password must not be empty"] = "Ze względów bezpieczeństwa hasło nie może być puste";
 $a->strings["Database Name"] = "Nazwa bazy danych";
-$a->strings["Site administrator email address"] = "Adres e-mail administratora strony";
-$a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "Adres e-mail konta musi pasować do tego, aby móc korzystać z panelu administracyjnego.";
 $a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony";
 $a->strings["Site settings"] = "Ustawienia strony";
+$a->strings["Site administrator email address"] = "Adres e-mail administratora strony";
+$a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "Adres e-mail konta musi pasować do tego, aby móc korzystać z panelu administracyjnego.";
 $a->strings["System Language:"] = "Język systemu:";
 $a->strings["Set the default language for your Friendica installation interface and to send emails."] = "Ustaw domyślny język dla interfejsu instalacyjnego Friendica i wysyłaj e-maile.";
 $a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "Twoja baza danych witryny Friendica została zainstalowana.";
@@ -2156,7 +2149,36 @@ $a->strings["Installation finished"] = "Instalacja zakończona";
 $a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Co dalej</h1>";
 $a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the worker."] = "WAŻNE: Będziesz musiał [ręcznie] ustawić zaplanowane zadanie dla pracownika.";
 $a->strings["Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> and register as new user. Remember to use the same email you have entered as administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."] = "Przejdź do <a href=\"%s/register\">strony rejestracji</a> nowego węzła Friendica i zarejestruj się jako nowy użytkownik. Pamiętaj, aby użyć adresu e-mail wprowadzonego jako e-mail administratora. To pozwoli Ci wejść do panelu administratora witryny.";
-$a->strings["Item Guid"] = "Element Guid";
+$a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "Przekroczono limit zaproszeń ogółem.";
+$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s : Nieprawidłowy adres e-mail.";
+$a->strings["Please join us on Friendica"] = "Dołącz do nas na Friendica";
+$a->strings["Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."] = "Przekroczono limit zaproszeń. Skontaktuj się z administratorem witryny.";
+$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s : Nie udało się dostarczyć wiadomości.";
+$a->strings["%d message sent."] = [
+       0 => "%d wiadomość wysłana.",
+       1 => "%d wiadomości wysłane.",
+       2 => "%d wysłano .",
+       3 => "%d wiadomość wysłano.",
+];
+$a->strings["You have no more invitations available"] = "Nie masz już dostępnych zaproszeń";
+$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "Odwiedź %s listę publicznych witryn, do których możesz dołączyć. Członkowie Friendica na innych stronach mogą łączyć się ze sobą, jak również z członkami wielu innych sieci społecznościowych.";
+$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź i zarejestruj się %s lub w dowolnej innej publicznej witrynie internetowej Friendica.";
+$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi. Zobacz %s listę alternatywnych witryn Friendica, do których możesz dołączyć.";
+$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "Przepraszamy. System nie jest obecnie skonfigurowany do łączenia się z innymi publicznymi witrynami lub zapraszania członków.";
+$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks."] = "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi.";
+$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s."] = "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź stronę i zarejestruj się na stronie %s.";
+$a->strings["Send invitations"] = "Wyślij zaproszenie";
+$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Wprowadź adresy e-mail, po jednym w wierszu:";
+$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "Serdecznie zapraszam do przyłączenia się do mnie i innych bliskich znajomych na stronie Friendica - i pomóż nam stworzyć lepszą sieć społecznościową.";
+$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Musisz podać ten kod zaproszenia: \$invite_code";
+$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Po rejestracji połącz się ze mną na stronie mojego profilu pod adresem:";
+$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendi.ca"] = "Aby uzyskać więcej informacji na temat projektu Friendica i dlaczego uważamy, że jest to ważne, odwiedź http://friendi.ca";
+$a->strings["Time Conversion"] = "Zmiana czasu";
+$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica udostępnia tę usługę do udostępniania wydarzeń innym sieciom i znajomym w nieznanych strefach czasowych.";
+$a->strings["UTC time: %s"] = "Czas UTC %s";
+$a->strings["Current timezone: %s"] = "Obecna strefa czasowa: %s";
+$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Zmień strefę czasową: %s";
+$a->strings["Please select your timezone:"] = "Wybierz swoją strefę czasową:";
 $a->strings["Create a New Account"] = "Załóż nowe konto";
 $a->strings["Password: "] = "Hasło: ";
 $a->strings["Remember me"] = "Zapamiętaj mnie";
@@ -2167,10 +2189,12 @@ $a->strings["terms of service"] = "warunki użytkowania";
 $a->strings["Website Privacy Policy"] = "Polityka Prywatności Witryny";
 $a->strings["privacy policy"] = "polityka prywatności";
 $a->strings["Logged out."] = "Wylogowano.";
+$a->strings["System down for maintenance"] = "System wyłączony w celu konserwacji";
+$a->strings["Page not found."] = "Strona nie znaleziona.";
+$a->strings["Invalid photo with id %s."] = "";
 $a->strings["%s's timeline"] = "oś czasu %s";
 $a->strings["%s's posts"] = "wpisy %s";
 $a->strings["%s's comments"] = "komentarze %s";
-$a->strings["Bad Request."] = "Nieprawidłowe żądanie.";
 $a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking \"Register\"."] = "Możesz (opcjonalnie) wypełnić ten formularz za pośrednictwem OpenID, podając swój OpenID i klikając \"Register\".";
 $a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów.";
 $a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Twój OpenID (opcjonalnie): ";
@@ -2191,11 +2215,64 @@ $a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:<br> login:
 $a->strings["Registration successful."] = "Rejestracja udana.";
 $a->strings["Your registration can not be processed."] = "Nie można przetworzyć Twojej rejestracji.";
 $a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny.";
+$a->strings["Two-factor authentication successfully disabled."] = "";
+$a->strings["<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication codes when prompted on login.</p>"] = "";
+$a->strings["Authenticator app"] = "";
+$a->strings["Configured"] = "Skonfigurowane";
+$a->strings["Not Configured"] = "Nie skonfigurowane";
+$a->strings["<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"] = "";
+$a->strings["<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"] = "";
+$a->strings["Recovery codes"] = "";
+$a->strings["Remaining valid codes"] = "";
+$a->strings["<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you have lost access to it.</p>"] = "";
+$a->strings["Current password:"] = "Aktualne hasło:";
+$a->strings["You need to provide your current password to change two-factor authentication settings."] = "";
+$a->strings["Enable two-factor authentication"] = "";
+$a->strings["Disable two-factor authentication"] = "";
+$a->strings["Show recovery codes"] = "Pokaż kody odzyskiwania";
+$a->strings["Finish app configuration"] = "Zakończ konfigurację aplikacji";
+$a->strings["Please enter your password to access this page."] = "";
+$a->strings["New recovery codes successfully generated."] = "";
+$a->strings["Two-factor recovery codes"] = "";
+$a->strings["<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose access to your device and cannot receive two-factor authentication codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your device and don’t have the recovery codes you will lose access to your account.</p>"] = "";
+$a->strings["When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old codes won’t work anymore."] = "";
+$a->strings["Generate new recovery codes"] = "";
+$a->strings["Next: Verification"] = "";
+$a->strings["Two-factor authentication successfully activated."] = "";
+$a->strings["Invalid code, please retry."] = "";
+$a->strings["<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n<dl>\n\t<dt>Issuer</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Account Name</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Secret Key</dt>\n\t<dd>%s</dd>\n\t<dt>Type</dt>\n\t<dd>Time-based</dd>\n\t<dt>Number of digits</dt>\n\t<dd>6</dd>\n\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n\t<dd>SHA-1</dd>\n</dl>"] = "";
+$a->strings["Two-factor code verification"] = "";
+$a->strings["<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the provided code.</p>"] = "";
+$a->strings["<p>Or you can open the following URL in your mobile devicde:</p><p><a href=\"%s\">%s</a></p>"] = "";
+$a->strings["Please enter a code from your authentication app"] = "Wprowadź kod z aplikacji uwierzytelniającej";
+$a->strings["Verify code and enable two-factor authentication"] = "Sprawdź kod i włącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe";
+$a->strings["Bad Request"] = "Nieprawidłowe żądanie";
+$a->strings["Unauthorized"] = "Nieautoryzowane";
+$a->strings["Forbidden"] = "Zabronione";
+$a->strings["Not Found"] = "Nie znaleziono";
+$a->strings["Internal Server Error"] = "";
+$a->strings["Service Unavailable"] = "";
+$a->strings["The server cannot or will not process the request due to an apparent client error."] = "Serwer nie może lub nie będzie przetwarzać żądania z powodu widocznego błędu klienta.";
+$a->strings["Authentication is required and has failed or has not yet been provided."] = "Uwierzytelnienie jest wymagane i nie powiodło się lub nie zostało jeszcze dostarczone.";
+$a->strings["The request was valid, but the server is refusing action. The user might not have the necessary permissions for a resource, or may need an account."] = "Żądanie było ważne, ale serwer odmawia działania. Użytkownik może nie mieć wymaganych uprawnień do zasobu lub może potrzebować konta.";
+$a->strings["The requested resource could not be found but may be available in the future."] = "Żądany zasób nie został znaleziony, ale może być dostępny w przyszłości.";
+$a->strings["An unexpected condition was encountered and no more specific message is suitable."] = "Napotkano nieoczekiwany warunek i nie jest odpowiedni żaden bardziej szczegółowy komunikat.";
+$a->strings["The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for maintenance). Please try again later."] = "Serwer jest obecnie niedostępny (ponieważ jest przeciążony lub wyłączony z powodu konserwacji). Spróbuj ponownie później.";
+$a->strings["Go back"] = "Wróć";
 $a->strings["At the time of registration, and for providing communications between the user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen name), an username (nickname) and a working email address. The names will be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page, even if other profile details are not displayed. The email address will only be used to send the user notifications about interactions, but wont be visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or the global user directory is optional and can be controlled in the user settings, it is not necessary for communication."] = "W momencie rejestracji oraz w celu zapewnienia komunikacji między kontem użytkownika, a jego kontaktami, użytkownik musi podać nazwę wyświetlaną (pseudonim), nazwę użytkownika (przydomek) i działający adres e-mail. Nazwy będą dostępne na stronie profilu konta dla każdego odwiedzającego stronę, nawet jeśli inne szczegóły profilu nie zostaną wyświetlone. Adres e-mail będzie używany tylko do wysyłania powiadomień użytkownika o interakcjach, ale nie będzie wyświetlany w widoczny sposób. Lista kont w katalogu użytkownika węzła lub globalnym katalogu użytkownika jest opcjonalna i może być kontrolowana w ustawieniach użytkownika, nie jest konieczna do komunikacji.";
 $a->strings["This data is required for communication and is passed on to the nodes of the communication partners and is stored there. Users can enter additional private data that may be transmitted to the communication partners accounts."] = "Te dane są wymagane do komunikacji i są przekazywane do węzłów partnerów komunikacyjnych i są tam przechowywane. Użytkownicy mogą wprowadzać dodatkowe prywatne dane, które mogą być przesyłane na konta partnerów komunikacyjnych.";
 $a->strings["At any point in time a logged in user can export their account data from the <a href=\"%1\$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants to delete their account they can do so at <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/removeme</a>. The deletion of the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of the communication partners."] = "W dowolnym momencie zalogowany użytkownik może wyeksportować dane swojego konta z <a href=\"%1\$s/settings/uexport\">ustawień konta</a>. Jeśli użytkownik chce usunąć swoje konto, może to zrobić w<a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s / Usuń mnie</a>. Usunięcie konta będzie trwałe. Skasowanie danych będzie również wymagane od węzłów partnerów komunikacyjnych.";
 $a->strings["Privacy Statement"] = "Oświadczenie o prywatności";
+$a->strings["Remaining recovery codes: %d"] = "";
+$a->strings["Two-factor recovery"] = "";
+$a->strings["<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access to your mobile device.</p>"] = "";
+$a->strings["Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"] = "";
+$a->strings["Please enter a recovery code"] = "";
+$a->strings["Submit recovery code and complete login"] = "";
+$a->strings["<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an authentication code and verify your identity.</p>"] = "";
+$a->strings["Verify code and complete login"] = "";
 $a->strings["This entry was edited"] = "Ten wpis został zedytowany";
+$a->strings["Private Message"] = "Wiadomość prywatna";
 $a->strings["Delete locally"] = "Usuń lokalnie";
 $a->strings["Delete globally"] = "Usuń globalnie";
 $a->strings["Remove locally"] = "Usuń lokalnie";
@@ -2269,6 +2346,8 @@ $a->strings["Custom"] = "Niestandardowe";
 $a->strings["Note"] = "Uwaga";
 $a->strings["Check image permissions if all users are allowed to see the image"] = "Sprawdź uprawnienia do zdjęć, jeśli wszyscy użytkownicy mogą zobaczyć obraz";
 $a->strings["Select color scheme"] = "Wybierz schemat kolorów";
+$a->strings["Copy or paste schemestring"] = "";
+$a->strings["You can copy this string to share your theme with others. Pasting here applies the schemestring"] = "";
 $a->strings["Navigation bar background color"] = "Kolor tła paska nawigacyjnego";
 $a->strings["Navigation bar icon color "] = "Kolor ikon na pasku nawigacyjnym ";
 $a->strings["Link color"] = "Kolor łączy";