msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-26 09:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-28 17:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-16 07:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-16 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Soukromá zpráva"
#: ../../object/Item.php:117 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:670
+#: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:671
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: ../../object/Item.php:126 ../../mod/content.php:437
-#: ../../mod/content.php:739 ../../include/conversation.php:612
+#: ../../mod/content.php:739 ../../mod/photos.php:1649
+#: ../../include/conversation.php:612
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
-#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:908 ../../mod/content.php:438
+#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:910 ../../mod/content.php:438
#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/contacts.php:703
-#: ../../mod/settings.php:671 ../../mod/group.php:171
-#: ../../mod/photos.php:1646 ../../include/conversation.php:613
+#: ../../mod/settings.php:672 ../../mod/group.php:171
+#: ../../mod/photos.php:1650 ../../include/conversation.php:613
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
#: ../../object/Item.php:341 ../../object/Item.php:657 ../../boot.php:693
#: ../../mod/content.php:708 ../../mod/photos.php:1560
-#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1687
+#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1692
msgid "Comment"
msgstr "Okomentovat"
#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/content.php:498
#: ../../mod/content.php:882 ../../mod/message.php:334
#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1541
-#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/conversation.php:1102
+#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/conversation.php:1107
msgid "Please wait"
msgstr "Čekejte prosím"
msgstr[2] "%d komentářů"
#: ../../object/Item.php:369 ../../object/Item.php:382
-#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1946
+#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1959
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
#: ../../object/Item.php:655 ../../mod/content.php:706
#: ../../mod/photos.php:1558 ../../mod/photos.php:1602
-#: ../../mod/photos.php:1685
+#: ../../mod/photos.php:1690
msgid "This is you"
msgstr "Nastavte Vaši polohu"
#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1082
#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1510
#: ../../mod/photos.php:1561 ../../mod/photos.php:1605
-#: ../../mod/photos.php:1688 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
+#: ../../mod/photos.php:1693 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/invite.php:140
#: ../../mod/manage.php:110
msgid "Submit"
#: ../../object/Item.php:667 ../../mod/editpost.php:145
#: ../../mod/content.php:718 ../../mod/photos.php:1562
-#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1689
-#: ../../include/conversation.php:1119
+#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
+#: ../../include/conversation.php:1124
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
#: ../../mod/network.php:4 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10
#: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/crepair.php:117
#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:246
-#: ../../mod/settings.php:101 ../../mod/settings.php:590
-#: ../../mod/settings.php:595 ../../mod/profiles.php:146
+#: ../../mod/settings.php:102 ../../mod/settings.php:591
+#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/profiles.php:146
#: ../../mod/profiles.php:575 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9
#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:134
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:145 ../../mod/item.php:161
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/invite.php:15
#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/allfriends.php:9
-#: ../../wall_attach.php:55 ../../include/items.php:4373
+#: ../../include/items.php:4390
msgid "Permission denied."
msgstr "Přístup odmítnut."
msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1940
+#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1953
msgid "event"
msgstr "událost"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../mod/tagger.php:62
#: ../../mod/like.php:150 ../../mod/subthread.php:87
#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../include/text.php:1942 ../../include/diaspora.php:1908
+#: ../../include/text.php:1955 ../../include/diaspora.php:1908
msgid "photo"
msgstr "fotografie"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60
#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1062
#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
-#: ../../mod/photos.php:1751 ../../mod/photos.php:1763
+#: ../../mod/photos.php:1756 ../../mod/photos.php:1768
msgid "Contact Photos"
msgstr "Fotogalerie kontaktu"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../mod/newmember.php:22
-#: ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1213 ../../mod/settings.php:84
+#: ../../mod/admin.php:1007 ../../mod/admin.php:1226 ../../mod/settings.php:85
#: ../../include/nav.php:169
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgstr "Nastavit barevné schéma"
#: ../../view/theme/clean/config.php:54 ../../include/user.php:246
-#: ../../include/text.php:1676
+#: ../../include/text.php:1689
msgid "default"
msgstr "standardní"
msgstr "Veřejný přístup odepřen."
#: ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:270 ../../mod/decrypt.php:15
-#: ../../mod/admin.php:163 ../../mod/admin.php:953 ../../mod/admin.php:1153
+#: ../../mod/admin.php:164 ../../mod/admin.php:955 ../../mod/admin.php:1166
#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15
-#: ../../include/items.php:4177
+#: ../../include/items.php:4194
msgid "Item not found."
msgstr "Položka nenalezena."
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr "%1$s vítá %2$s"
-#: ../../mod/register.php:92 ../../mod/admin.php:735 ../../mod/regmod.php:54
+#: ../../mod/register.php:92 ../../mod/admin.php:737 ../../mod/regmod.php:54
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Registrační údaje pro %s"
#: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29
#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:326
-#: ../../mod/settings.php:998 ../../mod/settings.php:1004
-#: ../../mod/settings.php:1012 ../../mod/settings.php:1016
-#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1027
-#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
-#: ../../mod/settings.php:1069 ../../mod/settings.php:1070
-#: ../../mod/settings.php:1071 ../../mod/settings.php:1072
-#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/profiles.php:614
-#: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4218
+#: ../../mod/settings.php:1001 ../../mod/settings.php:1007
+#: ../../mod/settings.php:1015 ../../mod/settings.php:1019
+#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1030
+#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042
+#: ../../mod/settings.php:1072 ../../mod/settings.php:1073
+#: ../../mod/settings.php:1074 ../../mod/settings.php:1075
+#: ../../mod/settings.php:1076 ../../mod/profiles.php:614
+#: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4235
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: ../../mod/register.php:244 ../../mod/api.php:106
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:998
-#: ../../mod/settings.php:1004 ../../mod/settings.php:1012
-#: ../../mod/settings.php:1016 ../../mod/settings.php:1021
-#: ../../mod/settings.php:1027 ../../mod/settings.php:1033
-#: ../../mod/settings.php:1039 ../../mod/settings.php:1069
-#: ../../mod/settings.php:1070 ../../mod/settings.php:1071
-#: ../../mod/settings.php:1072 ../../mod/settings.php:1073
+#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:1001
+#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1015
+#: ../../mod/settings.php:1019 ../../mod/settings.php:1024
+#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036
+#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1072
+#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074
+#: ../../mod/settings.php:1075 ../../mod/settings.php:1076
#: ../../mod/profiles.php:615
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "Vaše pozvání ID:"
-#: ../../mod/register.php:265 ../../mod/admin.php:573
+#: ../../mod/register.php:265 ../../mod/admin.php:575
msgid "Registration"
msgstr "Registrace"
#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
-#: ../../include/conversation.php:1084
+#: ../../include/conversation.php:1089
msgid "Upload photo"
msgstr "Nahrát fotografii"
#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
-#: ../../include/conversation.php:1088
+#: ../../include/conversation.php:1093
msgid "Insert web link"
msgstr "Vložit webový odkaz"
#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:329
-#: ../../mod/settings.php:609 ../../mod/settings.php:635
+#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636
#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1122
-#: ../../include/items.php:4221
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1127
+#: ../../include/items.php:4238
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno."
-#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:571
+#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:573
msgid "Site"
msgstr "Web"
-#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:899 ../../mod/admin.php:914
+#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:901 ../../mod/admin.php:916
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
-#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1045
-#: ../../mod/settings.php:56
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1058
+#: ../../mod/settings.php:57
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginy"
-#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1211 ../../mod/admin.php:1245
+#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:1224 ../../mod/admin.php:1258
msgid "Themes"
msgstr "Témata"
-#: ../../mod/admin.php:105
+#: ../../mod/admin.php:106
msgid "DB updates"
msgstr "Aktualizace databáze"
-#: ../../mod/admin.php:120 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:1332
+#: ../../mod/admin.php:121 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:1345
msgid "Logs"
msgstr "Logy"
-#: ../../mod/admin.php:125 ../../include/nav.php:180
+#: ../../mod/admin.php:126 ../../include/nav.php:180
msgid "Admin"
msgstr "Administrace"
-#: ../../mod/admin.php:126
+#: ../../mod/admin.php:127
msgid "Plugin Features"
msgstr "Funkčnosti rozšíření"
-#: ../../mod/admin.php:128
+#: ../../mod/admin.php:129
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
-#: ../../mod/admin.php:187 ../../mod/admin.php:853
+#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:855
msgid "Normal Account"
msgstr "Normální účet"
-#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:854
+#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:856
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Soapbox účet"
-#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:855
+#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:857
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
-#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:856
+#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:858
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
-#: ../../mod/admin.php:191
+#: ../../mod/admin.php:192
msgid "Blog Account"
msgstr "Účet Blogu"
-#: ../../mod/admin.php:192
+#: ../../mod/admin.php:193
msgid "Private Forum"
msgstr "Soukromé fórum"
-#: ../../mod/admin.php:211
+#: ../../mod/admin.php:212
msgid "Message queues"
msgstr "Fronty zpráv"
-#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:570 ../../mod/admin.php:898
-#: ../../mod/admin.php:1002 ../../mod/admin.php:1044 ../../mod/admin.php:1210
-#: ../../mod/admin.php:1244 ../../mod/admin.php:1331
+#: ../../mod/admin.php:217 ../../mod/admin.php:572 ../../mod/admin.php:900
+#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1057 ../../mod/admin.php:1223
+#: ../../mod/admin.php:1257 ../../mod/admin.php:1344
msgid "Administration"
msgstr "Administrace"
-#: ../../mod/admin.php:217
+#: ../../mod/admin.php:218
msgid "Summary"
msgstr "Shrnutí"
-#: ../../mod/admin.php:219
+#: ../../mod/admin.php:220
msgid "Registered users"
msgstr "Registrovaní uživatelé"
-#: ../../mod/admin.php:221
+#: ../../mod/admin.php:222
msgid "Pending registrations"
msgstr "Čekající registrace"
-#: ../../mod/admin.php:222
+#: ../../mod/admin.php:223
msgid "Version"
msgstr "Verze"
-#: ../../mod/admin.php:224
+#: ../../mod/admin.php:225
msgid "Active plugins"
msgstr "Aktivní pluginy"
-#: ../../mod/admin.php:247
+#: ../../mod/admin.php:248
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň <schéma>://<doméma>"
-#: ../../mod/admin.php:483
+#: ../../mod/admin.php:485
msgid "Site settings updated."
msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
-#: ../../mod/admin.php:512 ../../mod/settings.php:822
+#: ../../mod/admin.php:514 ../../mod/settings.php:823
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"
-#: ../../mod/admin.php:529 ../../mod/contacts.php:408
+#: ../../mod/admin.php:531 ../../mod/contacts.php:408
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: ../../mod/admin.php:530
+#: ../../mod/admin.php:532
msgid "At post arrival"
msgstr "Při obdržení příspěvku"
-#: ../../mod/admin.php:531 ../../include/contact_selectors.php:56
+#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:56
msgid "Frequently"
msgstr "Často"
-#: ../../mod/admin.php:532 ../../include/contact_selectors.php:57
+#: ../../mod/admin.php:534 ../../include/contact_selectors.php:57
msgid "Hourly"
msgstr "každou hodinu"
-#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:58
+#: ../../mod/admin.php:535 ../../include/contact_selectors.php:58
msgid "Twice daily"
msgstr "Dvakrát denně"
-#: ../../mod/admin.php:534 ../../include/contact_selectors.php:59
+#: ../../mod/admin.php:536 ../../include/contact_selectors.php:59
msgid "Daily"
msgstr "denně"
-#: ../../mod/admin.php:539
+#: ../../mod/admin.php:541
msgid "Multi user instance"
msgstr "Více uživatelská instance"
-#: ../../mod/admin.php:557
+#: ../../mod/admin.php:559
msgid "Closed"
msgstr "Uzavřeno"
-#: ../../mod/admin.php:558
+#: ../../mod/admin.php:560
msgid "Requires approval"
msgstr "Vyžaduje schválení"
-#: ../../mod/admin.php:559
+#: ../../mod/admin.php:561
msgid "Open"
msgstr "Otevřená"
-#: ../../mod/admin.php:563
+#: ../../mod/admin.php:565
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav"
-#: ../../mod/admin.php:564
+#: ../../mod/admin.php:566
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
-#: ../../mod/admin.php:565
+#: ../../mod/admin.php:567
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)"
-#: ../../mod/admin.php:572 ../../mod/admin.php:1046 ../../mod/admin.php:1246
-#: ../../mod/admin.php:1333 ../../mod/settings.php:608
-#: ../../mod/settings.php:718 ../../mod/settings.php:792
-#: ../../mod/settings.php:871 ../../mod/settings.php:1101
+#: ../../mod/admin.php:574 ../../mod/admin.php:1059 ../../mod/admin.php:1259
+#: ../../mod/admin.php:1346 ../../mod/settings.php:609
+#: ../../mod/settings.php:719 ../../mod/settings.php:793
+#: ../../mod/settings.php:872 ../../mod/settings.php:1104
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložit Nastavení"
-#: ../../mod/admin.php:574
+#: ../../mod/admin.php:576
msgid "File upload"
msgstr "Nahrání souborů"
-#: ../../mod/admin.php:575
+#: ../../mod/admin.php:577
msgid "Policies"
msgstr "Politiky"
-#: ../../mod/admin.php:576
+#: ../../mod/admin.php:578
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
-#: ../../mod/admin.php:577
+#: ../../mod/admin.php:579
msgid "Performance"
msgstr "Výkonnost"
-#: ../../mod/admin.php:578
+#: ../../mod/admin.php:580
msgid ""
"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
msgstr "Změna umístění - Varování: pokročilá funkčnost. Tímto můžete znepřístupnit server."
-#: ../../mod/admin.php:581
+#: ../../mod/admin.php:583
msgid "Site name"
msgstr "Název webu"
-#: ../../mod/admin.php:582
+#: ../../mod/admin.php:584
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/logo"
-#: ../../mod/admin.php:583
+#: ../../mod/admin.php:585
msgid "Additional Info"
msgstr "Dodatečné informace"
-#: ../../mod/admin.php:583
+#: ../../mod/admin.php:585
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
msgstr "Pro veřejné servery: zde můžete doplnit dodatečné informace, které budou uvedeny v seznamu na dir.friendica.com/siteinfo."
-#: ../../mod/admin.php:584
+#: ../../mod/admin.php:586
msgid "System language"
msgstr "Systémový jazyk"
-#: ../../mod/admin.php:585
+#: ../../mod/admin.php:587
msgid "System theme"
msgstr "Grafická šablona systému "
-#: ../../mod/admin.php:585
+#: ../../mod/admin.php:587
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit theme settings</a>"
-#: ../../mod/admin.php:586
+#: ../../mod/admin.php:588
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení"
-#: ../../mod/admin.php:586
+#: ../../mod/admin.php:588
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení"
-#: ../../mod/admin.php:587
+#: ../../mod/admin.php:589
msgid "SSL link policy"
msgstr "Politika SSL odkazů"
-#: ../../mod/admin.php:587
+#: ../../mod/admin.php:589
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
-#: ../../mod/admin.php:588
+#: ../../mod/admin.php:590
msgid "Old style 'Share'"
msgstr "Sdílení \"postaru\""
-#: ../../mod/admin.php:588
+#: ../../mod/admin.php:590
msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
msgstr "Deaktivovat bbcode element \"share\" pro opakující se položky."
-#: ../../mod/admin.php:589
+#: ../../mod/admin.php:591
msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr "skrýt nápovědu z navigačního menu"
-#: ../../mod/admin.php:589
+#: ../../mod/admin.php:591
msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly."
msgstr "Skryje menu ze stránek Nápověda z navigačního menu. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help."
-#: ../../mod/admin.php:590
+#: ../../mod/admin.php:592
msgid "Single user instance"
msgstr "Jednouživatelská instance"
-#: ../../mod/admin.php:590
+#: ../../mod/admin.php:592
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele"
-#: ../../mod/admin.php:591
+#: ../../mod/admin.php:593
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximální velikost obrázků"
-#: ../../mod/admin.php:591
+#: ../../mod/admin.php:593
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno."
-#: ../../mod/admin.php:592
+#: ../../mod/admin.php:594
msgid "Maximum image length"
msgstr "Maximální velikost obrázků"
-#: ../../mod/admin.php:592
+#: ../../mod/admin.php:594
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu"
-#: ../../mod/admin.php:593
+#: ../../mod/admin.php:595
msgid "JPEG image quality"
msgstr "JPEG kvalita obrázku"
-#: ../../mod/admin.php:593
+#: ../../mod/admin.php:595
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu."
-#: ../../mod/admin.php:595
+#: ../../mod/admin.php:597
msgid "Register policy"
msgstr "Politika registrace"
-#: ../../mod/admin.php:596
+#: ../../mod/admin.php:598
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Maximální počet denních registrací"
-#: ../../mod/admin.php:596
+#: ../../mod/admin.php:598
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt."
-#: ../../mod/admin.php:597
+#: ../../mod/admin.php:599
msgid "Register text"
msgstr "Registrace textu"
-#: ../../mod/admin.php:597
+#: ../../mod/admin.php:599
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce."
-#: ../../mod/admin.php:598
+#: ../../mod/admin.php:600
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Účet je opuštěn po x dnech"
-#: ../../mod/admin.php:598
+#: ../../mod/admin.php:600
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
-#: ../../mod/admin.php:599
+#: ../../mod/admin.php:601
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Povolené domény přátel"
-#: ../../mod/admin.php:599
+#: ../../mod/admin.php:601
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
-#: ../../mod/admin.php:600
+#: ../../mod/admin.php:602
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Povolené e-mailové domény"
-#: ../../mod/admin.php:600
+#: ../../mod/admin.php:602
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
-#: ../../mod/admin.php:601
+#: ../../mod/admin.php:603
msgid "Block public"
msgstr "Blokovat veřejnost"
-#: ../../mod/admin.php:601
+#: ../../mod/admin.php:603
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni."
-#: ../../mod/admin.php:602
+#: ../../mod/admin.php:604
msgid "Force publish"
msgstr "Publikovat"
-#: ../../mod/admin.php:602
+#: ../../mod/admin.php:604
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu."
-#: ../../mod/admin.php:603
+#: ../../mod/admin.php:605
msgid "Global directory update URL"
msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře "
-#: ../../mod/admin.php:603
+#: ../../mod/admin.php:605
msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application."
msgstr "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci."
-#: ../../mod/admin.php:604
+#: ../../mod/admin.php:606
msgid "Allow threaded items"
msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu"
-#: ../../mod/admin.php:604
+#: ../../mod/admin.php:606
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken."
-#: ../../mod/admin.php:605
+#: ../../mod/admin.php:607
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
-#: ../../mod/admin.php:605
+#: ../../mod/admin.php:607
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné."
-#: ../../mod/admin.php:606
+#: ../../mod/admin.php:608
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Nezahrnovat obsah příspěvků v emailových upozorněních"
-#: ../../mod/admin.php:606
+#: ../../mod/admin.php:608
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr " V mailových upozorněních, které jsou odesílány z tohoto webu jako soukromé zprávy, nejsou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. "
-#: ../../mod/admin.php:607
+#: ../../mod/admin.php:609
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace."
-#: ../../mod/admin.php:607
+#: ../../mod/admin.php:609
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy."
-#: ../../mod/admin.php:608
+#: ../../mod/admin.php:610
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Nepovolit přidávání soukromých správ v příspěvcích"
-#: ../../mod/admin.php:608
+#: ../../mod/admin.php:610
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"while."
msgstr "Nereplikovat lokální soukromé fotografie v příspěvcích s přidáním kopie obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotografie se budou muset přihlásit a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas."
-#: ../../mod/admin.php:609
+#: ../../mod/admin.php:611
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Umožnit uživatelům nastavit "
-#: ../../mod/admin.php:609
+#: ../../mod/admin.php:611
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu."
-#: ../../mod/admin.php:610
+#: ../../mod/admin.php:612
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Blokovat více registrací"
-#: ../../mod/admin.php:610
+#: ../../mod/admin.php:612
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
-#: ../../mod/admin.php:611
+#: ../../mod/admin.php:613
msgid "OpenID support"
msgstr "podpora OpenID"
-#: ../../mod/admin.php:611
+#: ../../mod/admin.php:613
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."
-#: ../../mod/admin.php:612
+#: ../../mod/admin.php:614
msgid "Fullname check"
msgstr "kontrola úplného jména"
-#: ../../mod/admin.php:612
+#: ../../mod/admin.php:614
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření."
-#: ../../mod/admin.php:613
+#: ../../mod/admin.php:615
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
-#: ../../mod/admin.php:613
+#: ../../mod/admin.php:615
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy."
-#: ../../mod/admin.php:614
+#: ../../mod/admin.php:616
msgid "Show Community Page"
msgstr "Zobrazit stránku komunity"
-#: ../../mod/admin.php:614
+#: ../../mod/admin.php:616
msgid ""
"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
msgstr "Zobrazit Komunitní stránku zobrazující všechny veřejné příspěvky napsané na této stránce."
-#: ../../mod/admin.php:615
+#: ../../mod/admin.php:617
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Zapnout podporu OStatus"
-#: ../../mod/admin.php:615
+#: ../../mod/admin.php:617
msgid ""
"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
-#: ../../mod/admin.php:616
+#: ../../mod/admin.php:618
msgid "OStatus conversation completion interval"
msgstr "Interval dokončení konverzace OStatus"
-#: ../../mod/admin.php:616
+#: ../../mod/admin.php:618
msgid ""
"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
"This can be a very ressource task."
msgstr "Jak často by mělo probíhat ověřování pro nové přísvěvky v konverzacích OStatus? Toto může být velmi výkonově náročný úkol."
-#: ../../mod/admin.php:617
+#: ../../mod/admin.php:619
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Povolit podporu Diaspora"
-#: ../../mod/admin.php:617
+#: ../../mod/admin.php:619
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
-#: ../../mod/admin.php:618
+#: ../../mod/admin.php:620
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty"
-#: ../../mod/admin.php:618
+#: ../../mod/admin.php:620
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
-#: ../../mod/admin.php:619
+#: ../../mod/admin.php:621
msgid "Verify SSL"
msgstr "Ověřit SSL"
-#: ../../mod/admin.php:619
+#: ../../mod/admin.php:621
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
-#: ../../mod/admin.php:620
+#: ../../mod/admin.php:622
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy uživatel"
-#: ../../mod/admin.php:621
+#: ../../mod/admin.php:623
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy URL adresa"
-#: ../../mod/admin.php:622
+#: ../../mod/admin.php:624
msgid "Network timeout"
msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
-#: ../../mod/admin.php:622
+#: ../../mod/admin.php:624
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
-#: ../../mod/admin.php:623
+#: ../../mod/admin.php:625
msgid "Delivery interval"
msgstr "Interval doručování"
-#: ../../mod/admin.php:623
+#: ../../mod/admin.php:625
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery."
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: ../../mod/admin.php:626
msgid "Poll interval"
msgstr "Dotazovací interval"
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: ../../mod/admin.php:626
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."
-#: ../../mod/admin.php:625
+#: ../../mod/admin.php:627
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Maximální průměrné zatížení"
-#: ../../mod/admin.php:625
+#: ../../mod/admin.php:627
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"
-#: ../../mod/admin.php:627
+#: ../../mod/admin.php:629
msgid "Use MySQL full text engine"
msgstr "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL"
-#: ../../mod/admin.php:627
+#: ../../mod/admin.php:629
msgid ""
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
"four and more characters."
msgstr "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků"
-#: ../../mod/admin.php:628
+#: ../../mod/admin.php:630
msgid "Suppress Language"
msgstr "Potlačit Jazyk"
-#: ../../mod/admin.php:628
+#: ../../mod/admin.php:630
msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
msgstr "Potlačit jazykové informace v meta informacích o příspěvcích"
-#: ../../mod/admin.php:629
+#: ../../mod/admin.php:631
msgid "Path to item cache"
msgstr "Cesta k položkám vyrovnávací paměti"
-#: ../../mod/admin.php:630
+#: ../../mod/admin.php:632
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách"
-#: ../../mod/admin.php:630
+#: ../../mod/admin.php:632
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day)."
msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den)."
-#: ../../mod/admin.php:631
+#: ../../mod/admin.php:633
msgid "Path for lock file"
msgstr "Cesta k souboru zámku"
-#: ../../mod/admin.php:632
+#: ../../mod/admin.php:634
msgid "Temp path"
msgstr "Cesta k dočasným souborům"
-#: ../../mod/admin.php:633
+#: ../../mod/admin.php:635
msgid "Base path to installation"
msgstr "Základní cesta k instalaci"
-#: ../../mod/admin.php:635
+#: ../../mod/admin.php:637
msgid "New base url"
msgstr "Nová výchozí url adresa"
-#: ../../mod/admin.php:653
+#: ../../mod/admin.php:655
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná."
-#: ../../mod/admin.php:663
+#: ../../mod/admin.php:665
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "Vykonávání %s selhalo. Zkontrolujte chybový protokol."
-#: ../../mod/admin.php:666
+#: ../../mod/admin.php:668
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."
-#: ../../mod/admin.php:670
+#: ../../mod/admin.php:672
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."
-#: ../../mod/admin.php:673
+#: ../../mod/admin.php:675
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "Aktualizační funkce %s nebyla nalezena."
-#: ../../mod/admin.php:688
+#: ../../mod/admin.php:690
msgid "No failed updates."
msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
-#: ../../mod/admin.php:692
+#: ../../mod/admin.php:694
msgid "Failed Updates"
msgstr "Neúspěšné aktualizace"
-#: ../../mod/admin.php:693
+#: ../../mod/admin.php:695
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
-#: ../../mod/admin.php:694
+#: ../../mod/admin.php:696
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
-#: ../../mod/admin.php:695
+#: ../../mod/admin.php:697
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
-#: ../../mod/admin.php:741
+#: ../../mod/admin.php:743
msgid "Registration successful. Email send to user"
msgstr "Registrace úspěšná. Email zaslán uživateli"
-#: ../../mod/admin.php:751
+#: ../../mod/admin.php:753
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
-#: ../../mod/admin.php:758
+#: ../../mod/admin.php:760
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
msgstr[2] "%s uživatelů smazáno"
-#: ../../mod/admin.php:797
+#: ../../mod/admin.php:799
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Uživatel '%s' smazán"
-#: ../../mod/admin.php:805
+#: ../../mod/admin.php:807
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Uživatel '%s' odblokován"
-#: ../../mod/admin.php:805
+#: ../../mod/admin.php:807
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Uživatel '%s' blokován"
-#: ../../mod/admin.php:900
+#: ../../mod/admin.php:902
msgid "Add User"
msgstr "Přidat Uživatele"
-#: ../../mod/admin.php:901
+#: ../../mod/admin.php:903
msgid "select all"
msgstr "Vybrat vše"
-#: ../../mod/admin.php:902
+#: ../../mod/admin.php:904
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
-#: ../../mod/admin.php:903
+#: ../../mod/admin.php:905
msgid "User waiting for permanent deletion"
msgstr "Uživatel čeká na trvalé smazání"
-#: ../../mod/admin.php:904
+#: ../../mod/admin.php:906
msgid "Request date"
msgstr "Datum žádosti"
-#: ../../mod/admin.php:904 ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
-#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/crepair.php:150
-#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636
+#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
+#: ../../mod/admin.php:932 ../../mod/crepair.php:150
+#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:637
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
-#: ../../mod/admin.php:904 ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
-#: ../../mod/admin.php:932 ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
+#: ../../mod/admin.php:934 ../../include/contact_selectors.php:79
#: ../../include/contact_selectors.php:86
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: ../../mod/admin.php:905
+#: ../../mod/admin.php:907
msgid "No registrations."
msgstr "Žádné registrace."
-#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/notifications.php:161
+#: ../../mod/admin.php:908 ../../mod/notifications.php:161
#: ../../mod/notifications.php:208
msgid "Approve"
msgstr "Schválit"
-#: ../../mod/admin.php:907
+#: ../../mod/admin.php:909
msgid "Deny"
msgstr "Odmítnout"
-#: ../../mod/admin.php:909 ../../mod/contacts.php:431
+#: ../../mod/admin.php:911 ../../mod/contacts.php:431
#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
msgid "Block"
msgstr "Blokovat"
-#: ../../mod/admin.php:910 ../../mod/contacts.php:431
+#: ../../mod/admin.php:912 ../../mod/contacts.php:431
#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
msgid "Unblock"
msgstr "Odblokovat"
-#: ../../mod/admin.php:911
+#: ../../mod/admin.php:913
msgid "Site admin"
msgstr "Site administrátor"
-#: ../../mod/admin.php:912
+#: ../../mod/admin.php:914
msgid "Account expired"
msgstr "Účtu vypršela platnost"
-#: ../../mod/admin.php:915
+#: ../../mod/admin.php:917
msgid "New User"
msgstr "Nový uživatel"
-#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
+#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
msgid "Register date"
msgstr "Datum registrace"
-#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
+#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
msgid "Last login"
msgstr "Datum posledního přihlášení"
-#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
+#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
msgid "Last item"
msgstr "Poslední položka"
-#: ../../mod/admin.php:916
+#: ../../mod/admin.php:918
msgid "Deleted since"
msgstr "Smazán od"
-#: ../../mod/admin.php:917 ../../mod/settings.php:35
+#: ../../mod/admin.php:919 ../../mod/settings.php:36
msgid "Account"
msgstr "Účet"
-#: ../../mod/admin.php:919
+#: ../../mod/admin.php:921
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
-#: ../../mod/admin.php:920
+#: ../../mod/admin.php:922
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
-#: ../../mod/admin.php:930
+#: ../../mod/admin.php:932
msgid "Name of the new user."
msgstr "Jméno nového uživatele"
-#: ../../mod/admin.php:931
+#: ../../mod/admin.php:933
msgid "Nickname"
msgstr "Přezdívka"
-#: ../../mod/admin.php:931
+#: ../../mod/admin.php:933
msgid "Nickname of the new user."
msgstr "Přezdívka nového uživatele."
-#: ../../mod/admin.php:932
+#: ../../mod/admin.php:934
msgid "Email address of the new user."
msgstr "Emailová adresa nového uživatele."
-#: ../../mod/admin.php:965
+#: ../../mod/admin.php:967
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plugin %s zakázán."
-#: ../../mod/admin.php:969
+#: ../../mod/admin.php:971
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plugin %s povolen."
-#: ../../mod/admin.php:979 ../../mod/admin.php:1182
+#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:1195
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"
-#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:1184
+#: ../../mod/admin.php:983 ../../mod/admin.php:1197
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
-#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1212
+#: ../../mod/admin.php:1006 ../../mod/admin.php:1225
msgid "Toggle"
msgstr "Přepnout"
-#: ../../mod/admin.php:1012 ../../mod/admin.php:1222
+#: ../../mod/admin.php:1014 ../../mod/admin.php:1235
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
-#: ../../mod/admin.php:1013 ../../mod/admin.php:1223
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1236
msgid "Maintainer: "
msgstr "Správce: "
-#: ../../mod/admin.php:1142
+#: ../../mod/admin.php:1155
msgid "No themes found."
msgstr "Nenalezeny žádná témata."
-#: ../../mod/admin.php:1204
+#: ../../mod/admin.php:1217
msgid "Screenshot"
msgstr "Snímek obrazovky"
-#: ../../mod/admin.php:1250
+#: ../../mod/admin.php:1263
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Experimentální]"
-#: ../../mod/admin.php:1251
+#: ../../mod/admin.php:1264
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Nepodporováno]"
-#: ../../mod/admin.php:1278
+#: ../../mod/admin.php:1291
msgid "Log settings updated."
msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
-#: ../../mod/admin.php:1334
+#: ../../mod/admin.php:1347
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
-#: ../../mod/admin.php:1340
+#: ../../mod/admin.php:1353
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Povolit ladění"
-#: ../../mod/admin.php:1341
+#: ../../mod/admin.php:1354
msgid "Log file"
msgstr "Soubor s logem"
-#: ../../mod/admin.php:1341
+#: ../../mod/admin.php:1354
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
-#: ../../mod/admin.php:1342
+#: ../../mod/admin.php:1355
msgid "Log level"
msgstr "Úroveň auditu"
-#: ../../mod/admin.php:1391 ../../mod/contacts.php:487
+#: ../../mod/admin.php:1404 ../../mod/contacts.php:487
msgid "Update now"
msgstr "Aktualizovat"
-#: ../../mod/admin.php:1392
+#: ../../mod/admin.php:1405
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: ../../mod/admin.php:1398
+#: ../../mod/admin.php:1411
msgid "FTP Host"
msgstr "Hostitel FTP"
-#: ../../mod/admin.php:1399
+#: ../../mod/admin.php:1412
msgid "FTP Path"
msgstr "Cesta FTP"
-#: ../../mod/admin.php:1400
+#: ../../mod/admin.php:1413
msgid "FTP User"
msgstr "FTP uživatel"
-#: ../../mod/admin.php:1401
+#: ../../mod/admin.php:1414
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP heslo"
-#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:938
-#: ../../include/text.php:939 ../../include/nav.php:118
+#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:951
+#: ../../include/text.php:952 ../../include/nav.php:118
msgid "Search"
msgstr "Vyhledávání"
msgid "Edit post"
msgstr "Upravit příspěvek"
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1085
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1090
msgid "upload photo"
msgstr "nahrát fotky"
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1086
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1091
msgid "Attach file"
msgstr "Přiložit soubor"
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1087
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1092
msgid "attach file"
msgstr "přidat soubor"
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1089
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1094
msgid "web link"
msgstr "webový odkaz"
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1090
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1095
msgid "Insert video link"
msgstr "Zadejte odkaz na video"
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1091
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1096
msgid "video link"
msgstr "odkaz na video"
-#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1092
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1097
msgid "Insert audio link"
msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1093
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1098
msgid "audio link"
msgstr "odkaz na audio"
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1094
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1099
msgid "Set your location"
msgstr "Nastavte vaši polohu"
-#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1095
+#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1100
msgid "set location"
msgstr "nastavit místo"
-#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1096
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1101
msgid "Clear browser location"
msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
-#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1097
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1102
msgid "clear location"
msgstr "vymazat místo"
-#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1103
+#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1108
msgid "Permission settings"
msgstr "Nastavení oprávnění"
-#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1112
+#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1117
msgid "CC: email addresses"
msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
-#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1113
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1118
msgid "Public post"
msgstr "Veřejný příspěvek"
-#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1099
+#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1104
msgid "Set title"
msgstr "Nastavit titulek"
-#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1101
+#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1106
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
-#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1115
+#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1120
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
msgid "Visible to:"
msgstr "Viditelné pro:"
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:941
+#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:954
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3686
+#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3703
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Jméno odepřeno]"
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:730
+#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:731
#: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
msgid "Search your contacts"
msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
-#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:131
-#: ../../mod/settings.php:634
+#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:132
+#: ../../mod/settings.php:635
msgid "Update"
msgstr "Aktualizace"
-#: ../../mod/settings.php:28 ../../mod/photos.php:80
+#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
msgid "everybody"
msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
-#: ../../mod/settings.php:40
+#: ../../mod/settings.php:41
msgid "Additional features"
msgstr "Další funkčnosti"
-#: ../../mod/settings.php:45
+#: ../../mod/settings.php:46
msgid "Display"
msgstr "Zobrazení"
-#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/settings.php:774
+#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:775
msgid "Social Networks"
msgstr "Sociální sítě"
-#: ../../mod/settings.php:61 ../../include/nav.php:167
+#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:167
msgid "Delegations"
msgstr "Delegace"
-#: ../../mod/settings.php:66
+#: ../../mod/settings.php:67
msgid "Connected apps"
msgstr "Propojené aplikace"
-#: ../../mod/settings.php:71 ../../mod/uexport.php:85
+#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85
msgid "Export personal data"
msgstr "Export osobních údajů"
-#: ../../mod/settings.php:76
+#: ../../mod/settings.php:77
msgid "Remove account"
msgstr "Odstranit účet"
-#: ../../mod/settings.php:128
+#: ../../mod/settings.php:129
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
-#: ../../mod/settings.php:237
+#: ../../mod/settings.php:238
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
-#: ../../mod/settings.php:242
+#: ../../mod/settings.php:243
msgid "Email settings updated."
msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována."
-#: ../../mod/settings.php:257
+#: ../../mod/settings.php:258
msgid "Features updated"
msgstr "Aktualizované funkčnosti"
-#: ../../mod/settings.php:318
+#: ../../mod/settings.php:319
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Správa o změně umístění byla odeslána vašim kontaktům"
-#: ../../mod/settings.php:332
+#: ../../mod/settings.php:333
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
-#: ../../mod/settings.php:337
+#: ../../mod/settings.php:338
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."
-#: ../../mod/settings.php:345
+#: ../../mod/settings.php:346
msgid "Wrong password."
msgstr "Špatné heslo."
-#: ../../mod/settings.php:356
+#: ../../mod/settings.php:357
msgid "Password changed."
msgstr "Heslo bylo změněno."
-#: ../../mod/settings.php:358
+#: ../../mod/settings.php:359
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
-#: ../../mod/settings.php:423
+#: ../../mod/settings.php:424
msgid " Please use a shorter name."
msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
-#: ../../mod/settings.php:425
+#: ../../mod/settings.php:426
msgid " Name too short."
msgstr "Jméno je příliš krátké."
-#: ../../mod/settings.php:434
+#: ../../mod/settings.php:435
msgid "Wrong Password"
msgstr "Špatné heslo"
-#: ../../mod/settings.php:439
+#: ../../mod/settings.php:440
msgid " Not valid email."
msgstr "Neplatný e-mail."
-#: ../../mod/settings.php:445
+#: ../../mod/settings.php:446
msgid " Cannot change to that email."
msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail."
-#: ../../mod/settings.php:500
+#: ../../mod/settings.php:501
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina."
-#: ../../mod/settings.php:504
+#: ../../mod/settings.php:505
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
-#: ../../mod/settings.php:534
+#: ../../mod/settings.php:535
msgid "Settings updated."
msgstr "Nastavení aktualizováno."
-#: ../../mod/settings.php:607 ../../mod/settings.php:633
-#: ../../mod/settings.php:669
+#: ../../mod/settings.php:608 ../../mod/settings.php:634
+#: ../../mod/settings.php:670
msgid "Add application"
msgstr "Přidat aplikaci"
-#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:637
+#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
-#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
+#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
-#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
+#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
msgid "Redirect"
msgstr "Přesměrování"
-#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
+#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641
msgid "Icon url"
msgstr "URL ikony"
-#: ../../mod/settings.php:625
+#: ../../mod/settings.php:626
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci."
-#: ../../mod/settings.php:668
+#: ../../mod/settings.php:669
msgid "Connected Apps"
msgstr "Připojené aplikace"
-#: ../../mod/settings.php:672
+#: ../../mod/settings.php:673
msgid "Client key starts with"
msgstr "Klienský klíč začíná"
-#: ../../mod/settings.php:673
+#: ../../mod/settings.php:674
msgid "No name"
msgstr "Bez názvu"
-#: ../../mod/settings.php:674
+#: ../../mod/settings.php:675
msgid "Remove authorization"
msgstr "Odstranit oprávnění"
-#: ../../mod/settings.php:686
+#: ../../mod/settings.php:687
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
-#: ../../mod/settings.php:694
+#: ../../mod/settings.php:695
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Nastavení doplňku"
-#: ../../mod/settings.php:708
+#: ../../mod/settings.php:709
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
-#: ../../mod/settings.php:708
+#: ../../mod/settings.php:709
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
-#: ../../mod/settings.php:716
+#: ../../mod/settings.php:717
msgid "Additional Features"
msgstr "Další Funkčnosti"
-#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731
+#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
-#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731
+#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732
msgid "enabled"
msgstr "povoleno"
-#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731
+#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732
msgid "disabled"
msgstr "zakázáno"
-#: ../../mod/settings.php:731
+#: ../../mod/settings.php:732
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: ../../mod/settings.php:767
+#: ../../mod/settings.php:768
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
-#: ../../mod/settings.php:779
+#: ../../mod/settings.php:780
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Nastavení e-mailu"
-#: ../../mod/settings.php:780
+#: ../../mod/settings.php:781
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
-#: ../../mod/settings.php:781
+#: ../../mod/settings.php:782
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
-#: ../../mod/settings.php:783
+#: ../../mod/settings.php:784
msgid "IMAP server name:"
msgstr "jméno IMAP serveru:"
-#: ../../mod/settings.php:784
+#: ../../mod/settings.php:785
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP port:"
-#: ../../mod/settings.php:785
+#: ../../mod/settings.php:786
msgid "Security:"
msgstr "Zabezpečení:"
-#: ../../mod/settings.php:785 ../../mod/settings.php:790
+#: ../../mod/settings.php:786 ../../mod/settings.php:791
msgid "None"
msgstr "Žádný"
-#: ../../mod/settings.php:786
+#: ../../mod/settings.php:787
msgid "Email login name:"
msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
-#: ../../mod/settings.php:787
+#: ../../mod/settings.php:788
msgid "Email password:"
msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
-#: ../../mod/settings.php:788
+#: ../../mod/settings.php:789
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Odpovědět na adresu:"
-#: ../../mod/settings.php:789
+#: ../../mod/settings.php:790
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
-#: ../../mod/settings.php:790
+#: ../../mod/settings.php:791
msgid "Action after import:"
msgstr "Akce po importu:"
-#: ../../mod/settings.php:790
+#: ../../mod/settings.php:791
msgid "Mark as seen"
msgstr "Označit jako přečtené"
-#: ../../mod/settings.php:790
+#: ../../mod/settings.php:791
msgid "Move to folder"
msgstr "Přesunout do složky"
-#: ../../mod/settings.php:791
+#: ../../mod/settings.php:792
msgid "Move to folder:"
msgstr "Přesunout do složky:"
-#: ../../mod/settings.php:869
+#: ../../mod/settings.php:870
msgid "Display Settings"
msgstr "Nastavení Zobrazení"
-#: ../../mod/settings.php:875 ../../mod/settings.php:889
+#: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:890
msgid "Display Theme:"
msgstr "Vybrat grafickou šablonu:"
-#: ../../mod/settings.php:876
+#: ../../mod/settings.php:877
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Téma pro mobilní zařízení:"
-#: ../../mod/settings.php:877
+#: ../../mod/settings.php:878
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
-#: ../../mod/settings.php:877
+#: ../../mod/settings.php:878
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Minimum 10 sekund, žádné maximum."
-#: ../../mod/settings.php:878
+#: ../../mod/settings.php:879
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
-#: ../../mod/settings.php:878 ../../mod/settings.php:879
+#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:880
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximum 100 položek"
-#: ../../mod/settings.php:879
+#: ../../mod/settings.php:880
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:"
-#: ../../mod/settings.php:880
+#: ../../mod/settings.php:881
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Nezobrazovat emotikony"
-#: ../../mod/settings.php:881
+#: ../../mod/settings.php:882
msgid "Don't show notices"
msgstr "Nezobrazovat oznámění"
-#: ../../mod/settings.php:882
+#: ../../mod/settings.php:883
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Nekonečné posouvání"
-#: ../../mod/settings.php:959
+#: ../../mod/settings.php:960
+msgid "User Types"
+msgstr "Uživatelské typy"
+
+#: ../../mod/settings.php:961
+msgid "Community Types"
+msgstr "Komunitní typy"
+
+#: ../../mod/settings.php:962
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Normální stránka účtu"
-#: ../../mod/settings.php:960
+#: ../../mod/settings.php:963
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Tento účet je běžný osobní profil"
-#: ../../mod/settings.php:963
+#: ../../mod/settings.php:966
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Stránka \"Soapbox\""
-#: ../../mod/settings.php:964
+#: ../../mod/settings.php:967
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení"
-#: ../../mod/settings.php:967
+#: ../../mod/settings.php:970
msgid "Community Forum/Celebrity Account"
msgstr "Komunitní fórum/ účet celebrity"
-#: ../../mod/settings.php:968
+#: ../../mod/settings.php:971
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky s právem ke čtení."
-#: ../../mod/settings.php:971
+#: ../../mod/settings.php:974
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Automatická stránka přítele"
-#: ../../mod/settings.php:972
+#: ../../mod/settings.php:975
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele"
-#: ../../mod/settings.php:975
+#: ../../mod/settings.php:978
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
-#: ../../mod/settings.php:976
+#: ../../mod/settings.php:979
msgid "Private forum - approved members only"
msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy"
-#: ../../mod/settings.php:988
+#: ../../mod/settings.php:991
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
-#: ../../mod/settings.php:988
+#: ../../mod/settings.php:991
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
-#: ../../mod/settings.php:998
+#: ../../mod/settings.php:1001
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
-#: ../../mod/settings.php:1004
+#: ../../mod/settings.php:1007
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
-#: ../../mod/settings.php:1012
+#: ../../mod/settings.php:1015
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?"
-#: ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1019 ../../include/conversation.php:1055
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
-#: ../../mod/settings.php:1021
+#: ../../mod/settings.php:1024
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
-#: ../../mod/settings.php:1027
+#: ../../mod/settings.php:1030
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"
-#: ../../mod/settings.php:1033
+#: ../../mod/settings.php:1036
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
-#: ../../mod/settings.php:1039
+#: ../../mod/settings.php:1042
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"
-#: ../../mod/settings.php:1047
+#: ../../mod/settings.php:1050
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
-#: ../../mod/settings.php:1050 ../../mod/profile_photo.php:248
+#: ../../mod/settings.php:1053 ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "or"
msgstr "nebo"
-#: ../../mod/settings.php:1055
+#: ../../mod/settings.php:1058
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Vaše adresa identity je"
-#: ../../mod/settings.php:1066
+#: ../../mod/settings.php:1069
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
-#: ../../mod/settings.php:1066
+#: ../../mod/settings.php:1069
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
-#: ../../mod/settings.php:1067
+#: ../../mod/settings.php:1070
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
-#: ../../mod/settings.php:1068
+#: ../../mod/settings.php:1071
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Nastavení expirací"
-#: ../../mod/settings.php:1069
+#: ../../mod/settings.php:1072
msgid "Expire posts:"
msgstr "Expirovat příspěvky:"
-#: ../../mod/settings.php:1070
+#: ../../mod/settings.php:1073
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
-#: ../../mod/settings.php:1071
+#: ../../mod/settings.php:1074
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
-#: ../../mod/settings.php:1072
+#: ../../mod/settings.php:1075
msgid "Expire photos:"
msgstr "Expirovat fotografie:"
-#: ../../mod/settings.php:1073
+#: ../../mod/settings.php:1076
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:"
-#: ../../mod/settings.php:1099
+#: ../../mod/settings.php:1102
msgid "Account Settings"
msgstr "Nastavení účtu"
-#: ../../mod/settings.php:1107
+#: ../../mod/settings.php:1110
msgid "Password Settings"
msgstr "Nastavení hesla"
-#: ../../mod/settings.php:1108
+#: ../../mod/settings.php:1111
msgid "New Password:"
msgstr "Nové heslo:"
-#: ../../mod/settings.php:1109
+#: ../../mod/settings.php:1112
msgid "Confirm:"
msgstr "Potvrďte:"
-#: ../../mod/settings.php:1109
+#: ../../mod/settings.php:1112
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
-#: ../../mod/settings.php:1110
+#: ../../mod/settings.php:1113
msgid "Current Password:"
msgstr "Stávající heslo:"
-#: ../../mod/settings.php:1110 ../../mod/settings.php:1111
+#: ../../mod/settings.php:1113 ../../mod/settings.php:1114
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Vaše stávající heslo k potvrzení změn"
-#: ../../mod/settings.php:1111
+#: ../../mod/settings.php:1114
msgid "Password:"
msgstr "Heslo: "
-#: ../../mod/settings.php:1115
+#: ../../mod/settings.php:1118
msgid "Basic Settings"
msgstr "Základní nastavení"
-#: ../../mod/settings.php:1116 ../../include/profile_advanced.php:15
+#: ../../mod/settings.php:1119 ../../include/profile_advanced.php:15
msgid "Full Name:"
msgstr "Celé jméno:"
-#: ../../mod/settings.php:1117
+#: ../../mod/settings.php:1120
msgid "Email Address:"
msgstr "E-mailová adresa:"
-#: ../../mod/settings.php:1118
+#: ../../mod/settings.php:1121
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Vaše časové pásmo:"
-#: ../../mod/settings.php:1119
+#: ../../mod/settings.php:1122
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Výchozí umístění příspěvků:"
-#: ../../mod/settings.php:1120
+#: ../../mod/settings.php:1123
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:"
-#: ../../mod/settings.php:1123
+#: ../../mod/settings.php:1126
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
-#: ../../mod/settings.php:1125
+#: ../../mod/settings.php:1128
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:"
-#: ../../mod/settings.php:1125 ../../mod/settings.php:1155
+#: ../../mod/settings.php:1128 ../../mod/settings.php:1158
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(Aby se zabránilo spamu)"
-#: ../../mod/settings.php:1126
+#: ../../mod/settings.php:1129
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
-#: ../../mod/settings.php:1127
+#: ../../mod/settings.php:1130
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
-#: ../../mod/settings.php:1136 ../../mod/photos.php:1144
+#: ../../mod/settings.php:1139 ../../mod/photos.php:1144
#: ../../mod/photos.php:1515
msgid "Show to Groups"
msgstr "Zobrazit ve Skupinách"
-#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/photos.php:1145
+#: ../../mod/settings.php:1140 ../../mod/photos.php:1145
#: ../../mod/photos.php:1516
msgid "Show to Contacts"
msgstr "Zobrazit v Kontaktech"
-#: ../../mod/settings.php:1138
+#: ../../mod/settings.php:1141
msgid "Default Private Post"
msgstr "Výchozí Soukromý příspěvek"
-#: ../../mod/settings.php:1139
+#: ../../mod/settings.php:1142
msgid "Default Public Post"
msgstr "Výchozí Veřejný příspěvek"
-#: ../../mod/settings.php:1143
+#: ../../mod/settings.php:1146
msgid "Default Permissions for New Posts"
msgstr "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky"
-#: ../../mod/settings.php:1155
+#: ../../mod/settings.php:1158
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:"
-#: ../../mod/settings.php:1158
+#: ../../mod/settings.php:1161
msgid "Notification Settings"
msgstr "Nastavení notifikací"
-#: ../../mod/settings.php:1159
+#: ../../mod/settings.php:1162
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:"
-#: ../../mod/settings.php:1160
+#: ../../mod/settings.php:1163
msgid "accepting a friend request"
msgstr "akceptuji požadavek na přátelství"
-#: ../../mod/settings.php:1161
+#: ../../mod/settings.php:1164
msgid "joining a forum/community"
msgstr "připojující se k fóru/komunitě"
-#: ../../mod/settings.php:1162
+#: ../../mod/settings.php:1165
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny"
-#: ../../mod/settings.php:1163
+#: ../../mod/settings.php:1166
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když"
-#: ../../mod/settings.php:1164
+#: ../../mod/settings.php:1167
msgid "You receive an introduction"
msgstr "obdržíte žádost o propojení"
-#: ../../mod/settings.php:1165
+#: ../../mod/settings.php:1168
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny"
-#: ../../mod/settings.php:1166
+#: ../../mod/settings.php:1169
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku"
-#: ../../mod/settings.php:1167
+#: ../../mod/settings.php:1170
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "někdo Vám napíše následný komentář"
-#: ../../mod/settings.php:1168
+#: ../../mod/settings.php:1171
msgid "You receive a private message"
msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
-#: ../../mod/settings.php:1169
+#: ../../mod/settings.php:1172
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Obdržel jste návrh přátelství"
-#: ../../mod/settings.php:1170
+#: ../../mod/settings.php:1173
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Jste označen v příspěvku"
-#: ../../mod/settings.php:1171
+#: ../../mod/settings.php:1174
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku"
-#: ../../mod/settings.php:1174
+#: ../../mod/settings.php:1177
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
-#: ../../mod/settings.php:1175
+#: ../../mod/settings.php:1178
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
-#: ../../mod/settings.php:1178
+#: ../../mod/settings.php:1181
msgid "Relocate"
msgstr "Změna umístění"
-#: ../../mod/settings.php:1179
+#: ../../mod/settings.php:1182
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Pokud jste přemístil tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává Vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko."
-#: ../../mod/settings.php:1180
+#: ../../mod/settings.php:1183
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Znovu odeslat správu o změně umístění Vašim kontaktům"
msgid "No contacts."
msgstr "Žádné kontakty."
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:861
+#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:874
msgid "View Contacts"
msgstr "Zobrazit kontakty"
msgid "No matches"
msgstr "Žádné shody"
-#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1226 ../../mod/photos.php:1810
+#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1226 ../../mod/photos.php:1815
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Nahrát nové fotografie"
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
-#: ../../mod/photos.php:1255 ../../mod/photos.php:1793
+#: ../../mod/photos.php:1255 ../../mod/photos.php:1798
msgid "View Photo"
msgstr "Zobraz fotografii"
msgid "Public photo"
msgstr "Veřejné fotografie"
-#: ../../mod/photos.php:1540 ../../include/conversation.php:1083
+#: ../../mod/photos.php:1540 ../../include/conversation.php:1088
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
-#: ../../mod/photos.php:1799 ../../mod/videos.php:308
+#: ../../mod/photos.php:1804 ../../mod/videos.php:308
msgid "View Album"
msgstr "Zobrazit album"
-#: ../../mod/photos.php:1808
+#: ../../mod/photos.php:1813
msgid "Recent Photos"
msgstr "Aktuální fotografie"
-#: ../../mod/wall_attach.php:75 ../../wall_attach.php:75
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"
-#: ../../mod/wall_attach.php:75 ../../wall_attach.php:75
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
msgstr "Nebo - nenahrával jste prázdný soubor?"
-#: ../../mod/wall_attach.php:81 ../../wall_attach.php:81
+#: ../../mod/wall_attach.php:81
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %d"
#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
-#: ../../wall_attach.php:122 ../../wall_attach.php:133
msgid "File upload failed."
msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
msgid "No videos selected"
msgstr "Není vybráno žádné video"
-#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1387
+#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1400
msgid "View Video"
msgstr "Zobrazit video"
msgid "Edit event"
msgstr "Editovat událost"
-#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1620
-#: ../../include/text.php:1631
+#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1633
+#: ../../include/text.php:1644
msgid "link to source"
msgstr "odkaz na zdroj"
msgid "System down for maintenance"
msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby"
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
+#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
msgid "Remove My Account"
msgstr "Odstranit můj účet"
-#: ../../mod/removeme.php:46
+#: ../../mod/removeme.php:47
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
-#: ../../mod/removeme.php:47
+#: ../../mod/removeme.php:48
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
-#: ../../include/plugin.php:454 ../../include/plugin.php:456
+#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
msgid "Click here to upgrade."
msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci."
-#: ../../include/plugin.php:462
+#: ../../include/plugin.php:463
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
-#: ../../include/plugin.php:467
+#: ../../include/plugin.php:468
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
msgid "Finishes:"
msgstr "Končí:"
+#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:51
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
+
#: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:456
msgid "(no subject)"
msgstr "(Bez předmětu)"
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s šťouchnul %2$s"
-#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:990
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1003
msgid "poked"
msgstr "šťouchnut"
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Smazat položku(y)?"
-#: ../../include/conversation.php:1048
+#: ../../include/conversation.php:1049
msgid "Post to Email"
msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
-#: ../../include/conversation.php:1104
+#: ../../include/conversation.php:1054
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Kontektory deaktivovány, od \"%s\" je aktivován."
+
+#: ../../include/conversation.php:1109
msgid "permissions"
msgstr "oprávnění"
-#: ../../include/conversation.php:1128
+#: ../../include/conversation.php:1133
msgid "Post to Groups"
msgstr "Zveřejnit na Groups"
-#: ../../include/conversation.php:1129
+#: ../../include/conversation.php:1134
msgid "Post to Contacts"
msgstr "Zveřejnit na Groups"
-#: ../../include/conversation.php:1130
+#: ../../include/conversation.php:1135
msgid "Private post"
msgstr "Soukromý příspěvek"
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Hotovo. Nyní se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
-#: ../../include/text.php:304
+#: ../../include/text.php:296
msgid "newer"
msgstr "novější"
-#: ../../include/text.php:306
+#: ../../include/text.php:298
msgid "older"
msgstr "starší"
-#: ../../include/text.php:311
+#: ../../include/text.php:303
msgid "prev"
msgstr "předchozí"
-#: ../../include/text.php:313
+#: ../../include/text.php:305
msgid "first"
msgstr "první"
-#: ../../include/text.php:345
+#: ../../include/text.php:337
msgid "last"
msgstr "poslední"
-#: ../../include/text.php:348
+#: ../../include/text.php:340
msgid "next"
msgstr "další"
-#: ../../include/text.php:840
+#: ../../include/text.php:853
msgid "No contacts"
msgstr "Žádné kontakty"
-#: ../../include/text.php:849
+#: ../../include/text.php:862
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[1] "%d kontaktů"
msgstr[2] "%d kontaktů"
-#: ../../include/text.php:990
+#: ../../include/text.php:1003
msgid "poke"
msgstr "šťouchnout"
-#: ../../include/text.php:991
+#: ../../include/text.php:1004
msgid "ping"
msgstr "cinknout"
-#: ../../include/text.php:991
+#: ../../include/text.php:1004
msgid "pinged"
msgstr "cinkut"
-#: ../../include/text.php:992
+#: ../../include/text.php:1005
msgid "prod"
msgstr "pobídnout"
-#: ../../include/text.php:992
+#: ../../include/text.php:1005
msgid "prodded"
msgstr "pobídnut"
-#: ../../include/text.php:993
+#: ../../include/text.php:1006
msgid "slap"
msgstr "dát facku"
-#: ../../include/text.php:993
+#: ../../include/text.php:1006
msgid "slapped"
msgstr "být uhozen"
-#: ../../include/text.php:994
+#: ../../include/text.php:1007
msgid "finger"
msgstr "osahávat"
-#: ../../include/text.php:994
+#: ../../include/text.php:1007
msgid "fingered"
msgstr "osaháván"
-#: ../../include/text.php:995
+#: ../../include/text.php:1008
msgid "rebuff"
msgstr "odmítnout"
-#: ../../include/text.php:995
+#: ../../include/text.php:1008
msgid "rebuffed"
msgstr "odmítnut"
-#: ../../include/text.php:1009
+#: ../../include/text.php:1022
msgid "happy"
msgstr "šťasný"
-#: ../../include/text.php:1010
+#: ../../include/text.php:1023
msgid "sad"
msgstr "smutný"
-#: ../../include/text.php:1011
+#: ../../include/text.php:1024
msgid "mellow"
msgstr "jemný"
-#: ../../include/text.php:1012
+#: ../../include/text.php:1025
msgid "tired"
msgstr "unavený"
-#: ../../include/text.php:1013
+#: ../../include/text.php:1026
msgid "perky"
msgstr "emergický"
-#: ../../include/text.php:1014
+#: ../../include/text.php:1027
msgid "angry"
msgstr "nazlobený"
-#: ../../include/text.php:1015
+#: ../../include/text.php:1028
msgid "stupified"
msgstr "otupen"
-#: ../../include/text.php:1016
+#: ../../include/text.php:1029
msgid "puzzled"
msgstr "popletený"
-#: ../../include/text.php:1017
+#: ../../include/text.php:1030
msgid "interested"
msgstr "zajímavý"
-#: ../../include/text.php:1018
+#: ../../include/text.php:1031
msgid "bitter"
msgstr "hořký"
-#: ../../include/text.php:1019
+#: ../../include/text.php:1032
msgid "cheerful"
msgstr "radnostný"
-#: ../../include/text.php:1020
+#: ../../include/text.php:1033
msgid "alive"
msgstr "naživu"
-#: ../../include/text.php:1021
+#: ../../include/text.php:1034
msgid "annoyed"
msgstr "otráven"
-#: ../../include/text.php:1022
+#: ../../include/text.php:1035
msgid "anxious"
msgstr "znepokojený"
-#: ../../include/text.php:1023
+#: ../../include/text.php:1036
msgid "cranky"
msgstr "mrzutý"
-#: ../../include/text.php:1024
+#: ../../include/text.php:1037
msgid "disturbed"
msgstr "vyrušen"
-#: ../../include/text.php:1025
+#: ../../include/text.php:1038
msgid "frustrated"
msgstr "frustrovaný"
-#: ../../include/text.php:1026
+#: ../../include/text.php:1039
msgid "motivated"
msgstr "motivovaný"
-#: ../../include/text.php:1027
+#: ../../include/text.php:1040
msgid "relaxed"
msgstr "uvolněný"
-#: ../../include/text.php:1028
+#: ../../include/text.php:1041
msgid "surprised"
msgstr "překvapený"
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1209
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1209
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1209
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1209
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1209
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1209
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1209
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "January"
msgstr "Ledna"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "February"
msgstr "Února"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "March"
msgstr "Března"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "April"
msgstr "Dubna"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "May"
msgstr "Května"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "June"
msgstr "Června"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "July"
msgstr "Července"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "August"
msgstr "Srpna"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "September"
msgstr "Září"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "October"
msgstr "Října"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "November"
msgstr "Listopadu"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
-#: ../../include/text.php:1419
+#: ../../include/text.php:1432
msgid "bytes"
msgstr "bytů"
-#: ../../include/text.php:1443 ../../include/text.php:1455
+#: ../../include/text.php:1456 ../../include/text.php:1468
msgid "Click to open/close"
msgstr "Klikněte pro otevření/zavření"
-#: ../../include/text.php:1688
+#: ../../include/text.php:1701
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Vyběr alternativního jazyka"
-#: ../../include/text.php:1944
+#: ../../include/text.php:1957
msgid "activity"
msgstr "aktivita"
-#: ../../include/text.php:1947
+#: ../../include/text.php:1960
msgid "post"
msgstr "příspěvek"
-#: ../../include/text.php:2115
+#: ../../include/text.php:2128
msgid "Item filed"
msgstr "Položka vyplněna"
msgid "School/education:"
msgstr "Škola/vzdělávání:"
-#: ../../include/bbcode.php:284 ../../include/bbcode.php:917
-#: ../../include/bbcode.php:918
+#: ../../include/bbcode.php:287 ../../include/bbcode.php:921
+#: ../../include/bbcode.php:922
msgid "Image/photo"
msgstr "Obrázek/fotografie"
-#: ../../include/bbcode.php:354
+#: ../../include/bbcode.php:357
#, php-format
msgid ""
"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> napsal následující <a href=\"%s\" target=\"_blank\">příspěvek</a>"
-#: ../../include/bbcode.php:453
+#: ../../include/bbcode.php:457
msgid "<span><b>"
msgstr "<span><b>"
-#: ../../include/bbcode.php:881 ../../include/bbcode.php:901
+#: ../../include/bbcode.php:885 ../../include/bbcode.php:905
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 napsal:"
-#: ../../include/bbcode.php:932 ../../include/bbcode.php:933
+#: ../../include/bbcode.php:936 ../../include/bbcode.php:937
msgid "Encrypted content"
msgstr "Šifrovaný obsah"
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "před %1$d %2$s"
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1964
+#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1981
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "%s má narozeniny"
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1965
+#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1982
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Veselé narozeniny %s"
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Viditelné pro všechny"
-#: ../../include/items.php:3693
+#: ../../include/items.php:3710
msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr "Nový člověk si s vámi sdílí na"
-#: ../../include/items.php:3693
+#: ../../include/items.php:3710
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Máte nového následovníka na"
-#: ../../include/items.php:4216
+#: ../../include/items.php:4233
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
-#: ../../include/items.php:4443
+#: ../../include/items.php:4460
msgid "Archives"
msgstr "Archív"
#: ../../include/Contact.php:234
msgid "Drop Contact"
msgstr "Odstranit kontakt"
-
-#: ../../include/dba.php:45
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
--- /dev/null
+Drahý {{$username}},
+ administrátor webu {{$sitename}} pro Vás vytvořil uživatelský účet.
+
+Vaše přihlašovací údaje jsou tyto:
+
+
+Adresa webu: {{$siteurl}}
+Uživatelské jméno: {{$email}}
+Heslo: {{$password}}
+
+Vaše heslo si můžete po přihlášení změnit na stránce
+.
+
+Prosím věnujte chvíli k revizi ostatních nastavení svého účtu.
+
+Můžete také přidat některé základní informace do Vašeho defaultního profilu
+ (na stránce "Profily"), čímž umožníte jiným lidem Vás snadněji nalézt.
+
+Doporučujeme nastavit celé jméno, přidat profilové foto
+, přidat nějaká profilová "klíčová slova" (což je velmi užitečné pro hledání nových přátel) a
+ zemi, ve které žijete. Nemusíte zadávat víc
+informací.
+
+Plně respektujeme Vaše právo na soukromí a žádná z výše uvedených položek není povinná.
+Pokud jste nový a neznáte na tomto webu nikoho jiného, zadáním těchto
+položek můžete získat nové a zajímavé přátele.
+
+
+Díky a vítejte na {{$sitename}}.
+
+S pozdravem,
+ {{$sitename}} administrátor
\ No newline at end of file
$a->strings["Don't show emoticons"] = "Nezobrazovat emotikony";
$a->strings["Don't show notices"] = "Nezobrazovat oznámění";
$a->strings["Infinite scroll"] = "Nekonečné posouvání";
+$a->strings["User Types"] = "Uživatelské typy";
+$a->strings["Community Types"] = "Komunitní typy";
$a->strings["Normal Account Page"] = "Normální stránka účtu";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Tento účet je běžný osobní profil";
$a->strings["Soapbox Page"] = "Stránka \"Soapbox\"";
$a->strings["view full size"] = "zobrazit v plné velikosti";
$a->strings["Starts:"] = "Začíná:";
$a->strings["Finishes:"] = "Končí:";
+$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'";
$a->strings["(no subject)"] = "(Bez předmětu)";
$a->strings["noreply"] = "neodpovídat";
$a->strings["An invitation is required."] = "Pozvánka je vyžadována.";
$a->strings["Where are you right now?"] = "Kde právě jste?";
$a->strings["Delete item(s)?"] = "Smazat položku(y)?";
$a->strings["Post to Email"] = "Poslat příspěvek na e-mail";
+$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "Kontektory deaktivovány, od \"%s\" je aktivován.";
$a->strings["permissions"] = "oprávnění";
$a->strings["Post to Groups"] = "Zveřejnit na Groups";
$a->strings["Post to Contacts"] = "Zveřejnit na Groups";
$a->strings["Ask me"] = "Zeptej se mě";
$a->strings["stopped following"] = "následování zastaveno";
$a->strings["Drop Contact"] = "Odstranit kontakt";
-$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'";
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-26 09:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-10 01:56+0000\n"
-"Last-Translator: tomamplius <thomas@lgy.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-16 07:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-16 19:00+0000\n"
+"Last-Translator: Tubuntu <tubuntu@testimonium.be>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "Message privé"
#: ../../object/Item.php:117 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:670
+#: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:671
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: ../../object/Item.php:126 ../../mod/content.php:437
-#: ../../mod/content.php:739 ../../include/conversation.php:612
+#: ../../mod/content.php:739 ../../mod/photos.php:1649
+#: ../../include/conversation.php:612
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
-#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:908 ../../mod/content.php:438
+#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:910 ../../mod/content.php:438
#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/contacts.php:703
-#: ../../mod/settings.php:671 ../../mod/group.php:171
-#: ../../mod/photos.php:1646 ../../include/conversation.php:613
+#: ../../mod/settings.php:672 ../../mod/group.php:171
+#: ../../mod/photos.php:1650 ../../include/conversation.php:613
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: ../../object/Item.php:341 ../../object/Item.php:657 ../../boot.php:693
#: ../../mod/content.php:708 ../../mod/photos.php:1560
-#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1687
+#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1692
msgid "Comment"
msgstr "Commenter"
#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/content.php:498
#: ../../mod/content.php:882 ../../mod/message.php:334
#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1541
-#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/conversation.php:1102
+#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/conversation.php:1107
msgid "Please wait"
msgstr "Patientez"
msgstr[1] "%d commentaires"
#: ../../object/Item.php:369 ../../object/Item.php:382
-#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1946
+#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1959
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
#: ../../object/Item.php:655 ../../mod/content.php:706
#: ../../mod/photos.php:1558 ../../mod/photos.php:1602
-#: ../../mod/photos.php:1685
+#: ../../mod/photos.php:1690
msgid "This is you"
msgstr "C'est vous"
#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1082
#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1510
#: ../../mod/photos.php:1561 ../../mod/photos.php:1605
-#: ../../mod/photos.php:1688 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
+#: ../../mod/photos.php:1693 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/invite.php:140
#: ../../mod/manage.php:110
msgid "Submit"
#: ../../object/Item.php:667 ../../mod/editpost.php:145
#: ../../mod/content.php:718 ../../mod/photos.php:1562
-#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1689
-#: ../../include/conversation.php:1119
+#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
+#: ../../include/conversation.php:1124
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
#: ../../mod/network.php:4 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10
#: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/crepair.php:117
#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:246
-#: ../../mod/settings.php:101 ../../mod/settings.php:590
-#: ../../mod/settings.php:595 ../../mod/profiles.php:146
+#: ../../mod/settings.php:102 ../../mod/settings.php:591
+#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/profiles.php:146
#: ../../mod/profiles.php:575 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9
#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:134
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:145 ../../mod/item.php:161
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/invite.php:15
#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/allfriends.php:9
-#: ../../wall_attach.php:55 ../../include/items.php:4373
+#: ../../include/items.php:4390
msgid "Permission denied."
msgstr "Permission refusée."
msgstr "Dernièrement aimé"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1940
+#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1953
msgid "event"
msgstr "évènement"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../mod/tagger.php:62
#: ../../mod/like.php:150 ../../mod/subthread.php:87
#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../include/text.php:1942 ../../include/diaspora.php:1908
+#: ../../include/text.php:1955 ../../include/diaspora.php:1908
msgid "photo"
msgstr "photo"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60
#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1062
#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210
-#: ../../mod/photos.php:1751 ../../mod/photos.php:1763
+#: ../../mod/photos.php:1756 ../../mod/photos.php:1768
msgid "Contact Photos"
msgstr "Photos du contact"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../mod/newmember.php:22
-#: ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1213 ../../mod/settings.php:84
+#: ../../mod/admin.php:1007 ../../mod/admin.php:1226 ../../mod/settings.php:85
#: ../../include/nav.php:169
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
msgstr "Choisir le schéma de couleurs"
#: ../../view/theme/clean/config.php:54 ../../include/user.php:246
-#: ../../include/text.php:1676
+#: ../../include/text.php:1689
msgid "default"
msgstr "défaut"
msgstr "Accès public refusé."
#: ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:270 ../../mod/decrypt.php:15
-#: ../../mod/admin.php:163 ../../mod/admin.php:953 ../../mod/admin.php:1153
+#: ../../mod/admin.php:164 ../../mod/admin.php:955 ../../mod/admin.php:1166
#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15
-#: ../../include/items.php:4177
+#: ../../include/items.php:4194
msgid "Item not found."
msgstr "Élément introuvable."
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr "%1$s accueille %2$s"
-#: ../../mod/register.php:92 ../../mod/admin.php:735 ../../mod/regmod.php:54
+#: ../../mod/register.php:92 ../../mod/admin.php:737 ../../mod/regmod.php:54
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Détails d'inscription pour %s"
#: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29
#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:326
-#: ../../mod/settings.php:998 ../../mod/settings.php:1004
-#: ../../mod/settings.php:1012 ../../mod/settings.php:1016
-#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1027
-#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039
-#: ../../mod/settings.php:1069 ../../mod/settings.php:1070
-#: ../../mod/settings.php:1071 ../../mod/settings.php:1072
-#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/profiles.php:614
-#: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4218
+#: ../../mod/settings.php:1001 ../../mod/settings.php:1007
+#: ../../mod/settings.php:1015 ../../mod/settings.php:1019
+#: ../../mod/settings.php:1024 ../../mod/settings.php:1030
+#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042
+#: ../../mod/settings.php:1072 ../../mod/settings.php:1073
+#: ../../mod/settings.php:1074 ../../mod/settings.php:1075
+#: ../../mod/settings.php:1076 ../../mod/profiles.php:614
+#: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4235
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: ../../mod/register.php:244 ../../mod/api.php:106
-#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:998
-#: ../../mod/settings.php:1004 ../../mod/settings.php:1012
-#: ../../mod/settings.php:1016 ../../mod/settings.php:1021
-#: ../../mod/settings.php:1027 ../../mod/settings.php:1033
-#: ../../mod/settings.php:1039 ../../mod/settings.php:1069
-#: ../../mod/settings.php:1070 ../../mod/settings.php:1071
-#: ../../mod/settings.php:1072 ../../mod/settings.php:1073
+#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:1001
+#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1015
+#: ../../mod/settings.php:1019 ../../mod/settings.php:1024
+#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036
+#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1072
+#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074
+#: ../../mod/settings.php:1075 ../../mod/settings.php:1076
#: ../../mod/profiles.php:615
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "Votre ID d'invitation: "
-#: ../../mod/register.php:265 ../../mod/admin.php:573
+#: ../../mod/register.php:265 ../../mod/admin.php:575
msgid "Registration"
msgstr "Inscription"
#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
-#: ../../include/conversation.php:1084
+#: ../../include/conversation.php:1089
msgid "Upload photo"
msgstr "Joindre photo"
#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
-#: ../../include/conversation.php:1088
+#: ../../include/conversation.php:1093
msgid "Insert web link"
msgstr "Insérer lien web"
#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:329
-#: ../../mod/settings.php:609 ../../mod/settings.php:635
+#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636
#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1122
-#: ../../include/items.php:4221
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1127
+#: ../../include/items.php:4238
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Réglages du thème sauvés."
-#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:571
+#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:573
msgid "Site"
msgstr "Site"
-#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:899 ../../mod/admin.php:914
+#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:901 ../../mod/admin.php:916
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
-#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1045
-#: ../../mod/settings.php:56
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1058
+#: ../../mod/settings.php:57
msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"
-#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1211 ../../mod/admin.php:1245
+#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:1224 ../../mod/admin.php:1258
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
-#: ../../mod/admin.php:105
+#: ../../mod/admin.php:106
msgid "DB updates"
msgstr "Mise-à-jour de la base"
-#: ../../mod/admin.php:120 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:1332
+#: ../../mod/admin.php:121 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:1345
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
-#: ../../mod/admin.php:125 ../../include/nav.php:180
+#: ../../mod/admin.php:126 ../../include/nav.php:180
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: ../../mod/admin.php:126
+#: ../../mod/admin.php:127
msgid "Plugin Features"
msgstr "Propriétés des extensions"
-#: ../../mod/admin.php:128
+#: ../../mod/admin.php:129
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Inscriptions en attente de confirmation"
-#: ../../mod/admin.php:187 ../../mod/admin.php:853
+#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:855
msgid "Normal Account"
msgstr "Compte normal"
-#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:854
+#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:856
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Compte \"boîte à savon\""
-#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:855
+#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:857
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Compte de communauté/célébrité"
-#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:856
+#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:858
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Compte auto-amical"
-#: ../../mod/admin.php:191
+#: ../../mod/admin.php:192
msgid "Blog Account"
msgstr "Compte de blog"
-#: ../../mod/admin.php:192
+#: ../../mod/admin.php:193
msgid "Private Forum"
msgstr "Forum privé"
-#: ../../mod/admin.php:211
+#: ../../mod/admin.php:212
msgid "Message queues"
msgstr "Files d'attente des messages"
-#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:570 ../../mod/admin.php:898
-#: ../../mod/admin.php:1002 ../../mod/admin.php:1044 ../../mod/admin.php:1210
-#: ../../mod/admin.php:1244 ../../mod/admin.php:1331
+#: ../../mod/admin.php:217 ../../mod/admin.php:572 ../../mod/admin.php:900
+#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1057 ../../mod/admin.php:1223
+#: ../../mod/admin.php:1257 ../../mod/admin.php:1344
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
-#: ../../mod/admin.php:217
+#: ../../mod/admin.php:218
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
-#: ../../mod/admin.php:219
+#: ../../mod/admin.php:220
msgid "Registered users"
msgstr "Utilisateurs inscrits"
-#: ../../mod/admin.php:221
+#: ../../mod/admin.php:222
msgid "Pending registrations"
msgstr "Inscriptions en attente"
-#: ../../mod/admin.php:222
+#: ../../mod/admin.php:223
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#: ../../mod/admin.php:224
+#: ../../mod/admin.php:225
msgid "Active plugins"
msgstr "Extensions activés"
-#: ../../mod/admin.php:247
+#: ../../mod/admin.php:248
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:483
+#: ../../mod/admin.php:485
msgid "Site settings updated."
msgstr "Réglages du site mis-à-jour."
-#: ../../mod/admin.php:512 ../../mod/settings.php:822
+#: ../../mod/admin.php:514 ../../mod/settings.php:823
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Pas de thème particulier pour les terminaux mobiles"
-#: ../../mod/admin.php:529 ../../mod/contacts.php:408
+#: ../../mod/admin.php:531 ../../mod/contacts.php:408
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
-#: ../../mod/admin.php:530
+#: ../../mod/admin.php:532
msgid "At post arrival"
msgstr "A l'arrivé d'une publication"
-#: ../../mod/admin.php:531 ../../include/contact_selectors.php:56
+#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:56
msgid "Frequently"
msgstr "Fréquemment"
-#: ../../mod/admin.php:532 ../../include/contact_selectors.php:57
+#: ../../mod/admin.php:534 ../../include/contact_selectors.php:57
msgid "Hourly"
msgstr "Toutes les heures"
-#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:58
+#: ../../mod/admin.php:535 ../../include/contact_selectors.php:58
msgid "Twice daily"
msgstr "Deux fois par jour"
-#: ../../mod/admin.php:534 ../../include/contact_selectors.php:59
+#: ../../mod/admin.php:536 ../../include/contact_selectors.php:59
msgid "Daily"
msgstr "Chaque jour"
-#: ../../mod/admin.php:539
+#: ../../mod/admin.php:541
msgid "Multi user instance"
msgstr "Instance multi-utilisateurs"
-#: ../../mod/admin.php:557
+#: ../../mod/admin.php:559
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
-#: ../../mod/admin.php:558
+#: ../../mod/admin.php:560
msgid "Requires approval"
msgstr "Demande une apptrobation"
-#: ../../mod/admin.php:559
+#: ../../mod/admin.php:561
msgid "Open"
msgstr "Ouvert"
-#: ../../mod/admin.php:563
+#: ../../mod/admin.php:565
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Pas de politique SSL, le liens conserveront l'état SSL de la page"
-#: ../../mod/admin.php:564
+#: ../../mod/admin.php:566
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Forcer tous les liens à utiliser SSL"
-#: ../../mod/admin.php:565
+#: ../../mod/admin.php:567
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Certificat auto-signé, n'utiliser SSL que pour les liens locaux (non recommandé)"
-#: ../../mod/admin.php:572 ../../mod/admin.php:1046 ../../mod/admin.php:1246
-#: ../../mod/admin.php:1333 ../../mod/settings.php:608
-#: ../../mod/settings.php:718 ../../mod/settings.php:792
-#: ../../mod/settings.php:871 ../../mod/settings.php:1101
+#: ../../mod/admin.php:574 ../../mod/admin.php:1059 ../../mod/admin.php:1259
+#: ../../mod/admin.php:1346 ../../mod/settings.php:609
+#: ../../mod/settings.php:719 ../../mod/settings.php:793
+#: ../../mod/settings.php:872 ../../mod/settings.php:1104
msgid "Save Settings"
msgstr "Sauvegarder les paramétres"
-#: ../../mod/admin.php:574
+#: ../../mod/admin.php:576
msgid "File upload"
msgstr "Téléversement de fichier"
-#: ../../mod/admin.php:575
+#: ../../mod/admin.php:577
msgid "Policies"
msgstr "Politiques"
-#: ../../mod/admin.php:576
+#: ../../mod/admin.php:578
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: ../../mod/admin.php:577
+#: ../../mod/admin.php:579
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
-#: ../../mod/admin.php:578
+#: ../../mod/admin.php:580
msgid ""
"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:581
+#: ../../mod/admin.php:583
msgid "Site name"
msgstr "Nom du site"
-#: ../../mod/admin.php:582
+#: ../../mod/admin.php:584
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Bannière/Logo"
-#: ../../mod/admin.php:583
+#: ../../mod/admin.php:585
msgid "Additional Info"
msgstr "Informations supplémentaires"
-#: ../../mod/admin.php:583
+#: ../../mod/admin.php:585
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:584
+#: ../../mod/admin.php:586
msgid "System language"
msgstr "Langue du système"
-#: ../../mod/admin.php:585
+#: ../../mod/admin.php:587
msgid "System theme"
msgstr "Thème du système"
-#: ../../mod/admin.php:585
+#: ../../mod/admin.php:587
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Thème par défaut sur ce site - peut être changé au niveau du profile utilisateur - <a href='#' id='cnftheme'>changer les réglages du thème</a>"
-#: ../../mod/admin.php:586
+#: ../../mod/admin.php:588
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Thème mobile"
-#: ../../mod/admin.php:586
+#: ../../mod/admin.php:588
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Thème pour les terminaux mobiles"
-#: ../../mod/admin.php:587
+#: ../../mod/admin.php:589
msgid "SSL link policy"
msgstr "Politique SSL pour les liens"
-#: ../../mod/admin.php:587
+#: ../../mod/admin.php:589
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Détermine si les liens générés doivent forcer l'utilisation de SSL"
-#: ../../mod/admin.php:588
+#: ../../mod/admin.php:590
msgid "Old style 'Share'"
msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:588
+#: ../../mod/admin.php:590
msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:589
+#: ../../mod/admin.php:591
msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr "Cacher l'aide du menu de navigation"
-#: ../../mod/admin.php:589
+#: ../../mod/admin.php:591
msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly."
msgstr "Cacher du menu de navigation le l'entrée des vers les pages d'aide. Vous pouvez toujours y accéder en tapant directement /help."
-#: ../../mod/admin.php:590
+#: ../../mod/admin.php:592
msgid "Single user instance"
msgstr "Instance mono-utilisateur"
-#: ../../mod/admin.php:590
+#: ../../mod/admin.php:592
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Transformer cette en instance en multi-utilisateur ou mono-utilisateur pour cet l'utilisateur."
-#: ../../mod/admin.php:591
+#: ../../mod/admin.php:593
msgid "Maximum image size"
msgstr "Taille maximale des images"
-#: ../../mod/admin.php:591
+#: ../../mod/admin.php:593
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Taille maximale des images envoyées (en octets). 0 par défaut, c'est à dire \"aucune limite\"."
-#: ../../mod/admin.php:592
+#: ../../mod/admin.php:594
msgid "Maximum image length"
msgstr "Longueur maximale des images"
-#: ../../mod/admin.php:592
+#: ../../mod/admin.php:594
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Longueur maximale (en pixels) du plus long côté des images téléversées. La valeur par défaut est -1, soit une absence de limite."
-#: ../../mod/admin.php:593
+#: ../../mod/admin.php:595
msgid "JPEG image quality"
msgstr "Qualité JPEG des images"
-#: ../../mod/admin.php:593
+#: ../../mod/admin.php:595
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Les JPEGs téléversés seront sauvegardés avec ce niveau de qualité [0-100]. La valeur par défaut est 100, soit la qualité maximale."
-#: ../../mod/admin.php:595
+#: ../../mod/admin.php:597
msgid "Register policy"
msgstr "Politique d'inscription"
-#: ../../mod/admin.php:596
+#: ../../mod/admin.php:598
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Inscriptions maximum par jour"
-#: ../../mod/admin.php:596
+#: ../../mod/admin.php:598
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Si les inscriptions sont permises ci-dessus, ceci fixe le nombre maximum d'inscriptions de nouveaux utilisateurs acceptées par jour. Si les inscriptions ne sont pas ouvertes, ce paramètre n'a aucun effet."
-#: ../../mod/admin.php:597
+#: ../../mod/admin.php:599
msgid "Register text"
msgstr "Texte d'inscription"
-#: ../../mod/admin.php:597
+#: ../../mod/admin.php:599
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Sera affiché de manière bien visible sur la page d'accueil."
-#: ../../mod/admin.php:598
+#: ../../mod/admin.php:600
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Les comptes sont abandonnés après x jours"
-#: ../../mod/admin.php:598
+#: ../../mod/admin.php:600
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Pour ne pas gaspiller les ressources système, on cesse d'interroger les sites distants pour les comptes abandonnés. Mettre 0 pour désactiver cette fonction."
-#: ../../mod/admin.php:599
+#: ../../mod/admin.php:601
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Domaines autorisés"
-#: ../../mod/admin.php:599
+#: ../../mod/admin.php:601
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Une liste de domaines, séparés par des virgules, autorisés à établir des relations avec les utilisateurs de ce site. Les '*' sont acceptés. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
-#: ../../mod/admin.php:600
+#: ../../mod/admin.php:602
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Domaines courriel autorisés"
-#: ../../mod/admin.php:600
+#: ../../mod/admin.php:602
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Liste de domaines - séparés par des virgules - dont les adresses e-mail sont autorisées à s'inscrire sur ce site. Les '*' sont acceptées. Laissez vide pour autoriser tous les domaines"
-#: ../../mod/admin.php:601
+#: ../../mod/admin.php:603
msgid "Block public"
msgstr "Interdire la publication globale"
-#: ../../mod/admin.php:601
+#: ../../mod/admin.php:603
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Cocher pour bloquer les accès anonymes (non-connectés) à tout sauf aux pages personnelles publiques."
-#: ../../mod/admin.php:602
+#: ../../mod/admin.php:604
msgid "Force publish"
msgstr "Forcer la publication globale"
-#: ../../mod/admin.php:602
+#: ../../mod/admin.php:604
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Cocher pour publier obligatoirement tous les profils locaux dans l'annuaire du site."
-#: ../../mod/admin.php:603
+#: ../../mod/admin.php:605
msgid "Global directory update URL"
msgstr "URL de mise-à-jour de l'annuaire global"
-#: ../../mod/admin.php:603
+#: ../../mod/admin.php:605
msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application."
msgstr "URL de mise-à-jour de l'annuaire global. Si vide, l'annuaire global sera complètement indisponible."
-#: ../../mod/admin.php:604
+#: ../../mod/admin.php:606
msgid "Allow threaded items"
msgstr "autoriser le suivi des éléments par fil conducteur"
-#: ../../mod/admin.php:604
+#: ../../mod/admin.php:606
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr "Permettre une imbrication infinie des commentaires."
-#: ../../mod/admin.php:605
+#: ../../mod/admin.php:607
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Publications privées par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
-#: ../../mod/admin.php:605
+#: ../../mod/admin.php:607
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Rendre les publications de tous les nouveaux utilisateurs accessibles seulement par le groupe de contacts par défaut, et non par tout le monde."
-#: ../../mod/admin.php:606
+#: ../../mod/admin.php:608
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Ne pas inclure le contenu posté dans l'e-mail de notification"
-#: ../../mod/admin.php:606
+#: ../../mod/admin.php:608
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Ne pas inclure le contenu d'un billet/commentaire/message privé/etc dans l'e-mail de notification qui est envoyé à partir du site, par mesure de confidentialité."
-#: ../../mod/admin.php:607
+#: ../../mod/admin.php:609
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Interdire l'acces public pour les extentions listées dans le menu apps."
-#: ../../mod/admin.php:607
+#: ../../mod/admin.php:609
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:608
+#: ../../mod/admin.php:610
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:608
+#: ../../mod/admin.php:610
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"while."
msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:609
+#: ../../mod/admin.php:611
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à définir remote_self"
-#: ../../mod/admin.php:609
+#: ../../mod/admin.php:611
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:610
+#: ../../mod/admin.php:612
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Interdire les inscriptions multiples"
-#: ../../mod/admin.php:610
+#: ../../mod/admin.php:612
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Ne pas permettre l'inscription de comptes multiples comme des pages."
-#: ../../mod/admin.php:611
+#: ../../mod/admin.php:613
msgid "OpenID support"
msgstr "Support OpenID"
-#: ../../mod/admin.php:611
+#: ../../mod/admin.php:613
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "Supporter OpenID pour les inscriptions et connexions."
-#: ../../mod/admin.php:612
+#: ../../mod/admin.php:614
msgid "Fullname check"
msgstr "Vérification du \"Prénom Nom\""
-#: ../../mod/admin.php:612
+#: ../../mod/admin.php:614
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr "Imposer l'utilisation d'un espace entre le prénom et le nom (dans le Nom complet), pour limiter les abus"
-#: ../../mod/admin.php:613
+#: ../../mod/admin.php:615
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "Regex UTF-8"
-#: ../../mod/admin.php:613
+#: ../../mod/admin.php:615
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "Utiliser les expressions rationnelles de PHP en UTF8"
-#: ../../mod/admin.php:614
+#: ../../mod/admin.php:616
msgid "Show Community Page"
msgstr "Montrer la \"Place publique\""
-#: ../../mod/admin.php:614
+#: ../../mod/admin.php:616
msgid ""
"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
msgstr "Afficher une page Communauté avec toutes les publications publiques récentes du site."
-#: ../../mod/admin.php:615
+#: ../../mod/admin.php:617
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Activer le support d'OStatus"
-#: ../../mod/admin.php:615
+#: ../../mod/admin.php:617
msgid ""
"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Fourni nativement la compatibilité avec OStatus (StatusNet, GNU Social etc.). Touts les communications utilisant OStatus sont public, des avertissements liés à la vie privée seront affichés si utile."
-#: ../../mod/admin.php:616
+#: ../../mod/admin.php:618
msgid "OStatus conversation completion interval"
msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:616
+#: ../../mod/admin.php:618
msgid ""
"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
"This can be a very ressource task."
msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:617
+#: ../../mod/admin.php:619
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Activer le support de Diaspora"
-#: ../../mod/admin.php:617
+#: ../../mod/admin.php:619
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Fournir une compatibilité Diaspora intégrée."
-#: ../../mod/admin.php:618
+#: ../../mod/admin.php:620
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "N'autoriser que les contacts Friendica"
-#: ../../mod/admin.php:618
+#: ../../mod/admin.php:620
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Tous les contacts doivent utiliser les protocoles de Friendica. Tous les autres protocoles de communication intégrés sont désactivés."
-#: ../../mod/admin.php:619
+#: ../../mod/admin.php:621
msgid "Verify SSL"
msgstr "Vérifier SSL"
-#: ../../mod/admin.php:619
+#: ../../mod/admin.php:621
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez activier la vérification stricte des certificats. Cela signifie que vous ne pourrez pas vous connecter (du tout) aux sites SSL munis d'un certificat auto-signé."
-#: ../../mod/admin.php:620
+#: ../../mod/admin.php:622
msgid "Proxy user"
msgstr "Utilisateur du proxy"
-#: ../../mod/admin.php:621
+#: ../../mod/admin.php:623
msgid "Proxy URL"
msgstr "URL du proxy"
-#: ../../mod/admin.php:622
+#: ../../mod/admin.php:624
msgid "Network timeout"
msgstr "Dépassement du délai d'attente du réseau"
-#: ../../mod/admin.php:622
+#: ../../mod/admin.php:624
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Valeur en secondes. Mettre à 0 pour 'illimité' (pas recommandé)."
-#: ../../mod/admin.php:623
+#: ../../mod/admin.php:625
msgid "Delivery interval"
msgstr "Intervalle de transmission"
-#: ../../mod/admin.php:623
+#: ../../mod/admin.php:625
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Rallonge le processus de transmissions pour réduire la charge système (en secondes). Valeurs recommandées : 4-5 pour les serveurs mutualisés, 2-3 pour les VPS, 0-1 pour les gros servers dédiés."
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: ../../mod/admin.php:626
msgid "Poll interval"
msgstr "Intervalle de réception"
-#: ../../mod/admin.php:624
+#: ../../mod/admin.php:626
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Rajouter un délai - en secondes - au processus de 'polling', afin de réduire la charge système. Mettre à 0 pour utiliser l'intervalle d'émission."
-#: ../../mod/admin.php:625
+#: ../../mod/admin.php:627
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Plafond de la charge moyenne"
-#: ../../mod/admin.php:625
+#: ../../mod/admin.php:627
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Charge système maximale à partir de laquelle l'émission et la réception seront soumises à un délai supplémentaire. Par défaut, 50."
-#: ../../mod/admin.php:627
+#: ../../mod/admin.php:629
msgid "Use MySQL full text engine"
msgstr "Utiliser le moteur de recherche plein texte de MySQL"
-#: ../../mod/admin.php:627
+#: ../../mod/admin.php:629
msgid ""
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
"four and more characters."
msgstr "Activer le moteur de recherche plein texte. Accélère la recherche mais peut seulement rechercher quatre lettres ou plus."
-#: ../../mod/admin.php:628
+#: ../../mod/admin.php:630
msgid "Suppress Language"
msgstr "Supprimer un langage"
-#: ../../mod/admin.php:628
+#: ../../mod/admin.php:630
msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:629
+#: ../../mod/admin.php:631
msgid "Path to item cache"
msgstr "Chemin vers le cache des objets."
-#: ../../mod/admin.php:630
+#: ../../mod/admin.php:632
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Durée du cache en secondes"
-#: ../../mod/admin.php:630
+#: ../../mod/admin.php:632
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day)."
msgstr "Combien de temps faut-il garder les fichiers du cache? La valeur par défaut est de 86400 secondes (un jour)."
-#: ../../mod/admin.php:631
+#: ../../mod/admin.php:633
msgid "Path for lock file"
msgstr "Chemin vers le ficher de verrouillage"
-#: ../../mod/admin.php:632
+#: ../../mod/admin.php:634
msgid "Temp path"
msgstr "Chemin des fichiers temporaires"
-#: ../../mod/admin.php:633
+#: ../../mod/admin.php:635
msgid "Base path to installation"
msgstr "Chemin de base de l'installation"
-#: ../../mod/admin.php:635
+#: ../../mod/admin.php:637
msgid "New base url"
msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:653
+#: ../../mod/admin.php:655
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Mise-à-jour validée comme 'réussie'"
-#: ../../mod/admin.php:663
+#: ../../mod/admin.php:665
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "L'éxecution de %s a échoué. Vérifiez les journaux du système."
-#: ../../mod/admin.php:666
+#: ../../mod/admin.php:668
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Mise-à-jour %s appliquée avec succès."
-#: ../../mod/admin.php:670
+#: ../../mod/admin.php:672
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "La mise-à-jour %s n'a pas retourné de détails. Impossible de savoir si elle a réussi."
-#: ../../mod/admin.php:673
+#: ../../mod/admin.php:675
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "La fonction %s de la mise-à-jour n'a pu être trouvée."
-#: ../../mod/admin.php:688
+#: ../../mod/admin.php:690
msgid "No failed updates."
msgstr "Pas de mises-à-jour échouées."
-#: ../../mod/admin.php:692
+#: ../../mod/admin.php:694
msgid "Failed Updates"
msgstr "Mises-à-jour échouées"
-#: ../../mod/admin.php:693
+#: ../../mod/admin.php:695
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Ceci n'inclut pas les versions antérieures à la 1139, qui ne retournaient jamais de détails."
-#: ../../mod/admin.php:694
+#: ../../mod/admin.php:696
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Marquer comme 'réussie' (dans le cas d'une mise-à-jour manuelle)"
-#: ../../mod/admin.php:695
+#: ../../mod/admin.php:697
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Tenter d'éxecuter cette étape automatiquement"
-#: ../../mod/admin.php:741
+#: ../../mod/admin.php:743
msgid "Registration successful. Email send to user"
msgstr "Souscription réussi. Mail envoyé à l'utilisateur"
-#: ../../mod/admin.php:751
+#: ../../mod/admin.php:753
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s utilisateur a (dé)bloqué"
msgstr[1] "%s utilisateurs ont (dé)bloqué"
-#: ../../mod/admin.php:758
+#: ../../mod/admin.php:760
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s utilisateur supprimé"
msgstr[1] "%s utilisateurs supprimés"
-#: ../../mod/admin.php:797
+#: ../../mod/admin.php:799
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Utilisateur '%s' supprimé"
-#: ../../mod/admin.php:805
+#: ../../mod/admin.php:807
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Utilisateur '%s' débloqué"
-#: ../../mod/admin.php:805
+#: ../../mod/admin.php:807
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Utilisateur '%s' bloqué"
-#: ../../mod/admin.php:900
+#: ../../mod/admin.php:902
msgid "Add User"
msgstr "Ajouter l'utilisateur"
-#: ../../mod/admin.php:901
+#: ../../mod/admin.php:903
msgid "select all"
msgstr "tout sélectionner"
-#: ../../mod/admin.php:902
+#: ../../mod/admin.php:904
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Inscriptions d'utilisateurs en attente de confirmation"
-#: ../../mod/admin.php:903
+#: ../../mod/admin.php:905
msgid "User waiting for permanent deletion"
msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:904
+#: ../../mod/admin.php:906
msgid "Request date"
msgstr "Date de la demande"
-#: ../../mod/admin.php:904 ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
-#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/crepair.php:150
-#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636
+#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
+#: ../../mod/admin.php:932 ../../mod/crepair.php:150
+#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:637
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ../../mod/admin.php:904 ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
-#: ../../mod/admin.php:932 ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
+#: ../../mod/admin.php:934 ../../include/contact_selectors.php:79
#: ../../include/contact_selectors.php:86
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
-#: ../../mod/admin.php:905
+#: ../../mod/admin.php:907
msgid "No registrations."
msgstr "Pas d'inscriptions."
-#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/notifications.php:161
+#: ../../mod/admin.php:908 ../../mod/notifications.php:161
#: ../../mod/notifications.php:208
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"
-#: ../../mod/admin.php:907
+#: ../../mod/admin.php:909
msgid "Deny"
msgstr "Rejetter"
-#: ../../mod/admin.php:909 ../../mod/contacts.php:431
+#: ../../mod/admin.php:911 ../../mod/contacts.php:431
#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
msgid "Block"
msgstr "Bloquer"
-#: ../../mod/admin.php:910 ../../mod/contacts.php:431
+#: ../../mod/admin.php:912 ../../mod/contacts.php:431
#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
msgid "Unblock"
msgstr "Débloquer"
-#: ../../mod/admin.php:911
+#: ../../mod/admin.php:913
msgid "Site admin"
msgstr "Administration du Site"
-#: ../../mod/admin.php:912
+#: ../../mod/admin.php:914
msgid "Account expired"
msgstr "Compte expiré"
-#: ../../mod/admin.php:915
+#: ../../mod/admin.php:917
msgid "New User"
msgstr "Nouvel utilisateur"
-#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
+#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
msgid "Register date"
msgstr "Date d'inscription"
-#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
+#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
msgid "Last login"
msgstr "Dernière connexion"
-#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917
+#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:919
msgid "Last item"
msgstr "Dernier élément"
-#: ../../mod/admin.php:916
+#: ../../mod/admin.php:918
msgid "Deleted since"
msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:917 ../../mod/settings.php:35
+#: ../../mod/admin.php:919 ../../mod/settings.php:36
msgid "Account"
msgstr "Compte"
-#: ../../mod/admin.php:919
+#: ../../mod/admin.php:921
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Les utilisateurs sélectionnés vont être supprimés!\\n\\nTout ce qu'ils ont posté sur ce site sera définitivement perdu!\\n\\nÊtes-vous certain?"
-#: ../../mod/admin.php:920
+#: ../../mod/admin.php:922
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "L'utilisateur {0} va être supprimé!\\n\\nTout ce qu'il a posté sur ce site sera définitivement perdu!\\n\\nÊtes-vous certain?"
-#: ../../mod/admin.php:930
+#: ../../mod/admin.php:932
msgid "Name of the new user."
msgstr "Nom du nouvel utilisateur."
-#: ../../mod/admin.php:931
+#: ../../mod/admin.php:933
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudo"
-#: ../../mod/admin.php:931
+#: ../../mod/admin.php:933
msgid "Nickname of the new user."
msgstr "Pseudo du nouvel utilisateur."
-#: ../../mod/admin.php:932
+#: ../../mod/admin.php:934
msgid "Email address of the new user."
msgstr "Adresse mail du nouvel utilisateur."
-#: ../../mod/admin.php:965
+#: ../../mod/admin.php:967
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Extension %s désactivée."
-#: ../../mod/admin.php:969
+#: ../../mod/admin.php:971
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Extension %s activée."
-#: ../../mod/admin.php:979 ../../mod/admin.php:1182
+#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:1195
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
-#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:1184
+#: ../../mod/admin.php:983 ../../mod/admin.php:1197
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
-#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1212
+#: ../../mod/admin.php:1006 ../../mod/admin.php:1225
msgid "Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver"
-#: ../../mod/admin.php:1012 ../../mod/admin.php:1222
+#: ../../mod/admin.php:1014 ../../mod/admin.php:1235
msgid "Author: "
msgstr "Auteur: "
-#: ../../mod/admin.php:1013 ../../mod/admin.php:1223
+#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1236
msgid "Maintainer: "
msgstr "Mainteneur: "
-#: ../../mod/admin.php:1142
+#: ../../mod/admin.php:1155
msgid "No themes found."
msgstr "Aucun thème trouvé."
-#: ../../mod/admin.php:1204
+#: ../../mod/admin.php:1217
msgid "Screenshot"
msgstr "Capture d'écran"
-#: ../../mod/admin.php:1250
+#: ../../mod/admin.php:1263
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Expérimental]"
-#: ../../mod/admin.php:1251
+#: ../../mod/admin.php:1264
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Non supporté]"
-#: ../../mod/admin.php:1278
+#: ../../mod/admin.php:1291
msgid "Log settings updated."
msgstr "Réglages des journaux mis-à-jour."
-#: ../../mod/admin.php:1334
+#: ../../mod/admin.php:1347
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: ../../mod/admin.php:1340
+#: ../../mod/admin.php:1353
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Activer le déboggage"
-#: ../../mod/admin.php:1341
+#: ../../mod/admin.php:1354
msgid "Log file"
msgstr "Fichier de journaux"
-#: ../../mod/admin.php:1341
+#: ../../mod/admin.php:1354
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Accès en écriture par le serveur web requis. Relatif à la racine de votre installation de Friendica."
-#: ../../mod/admin.php:1342
+#: ../../mod/admin.php:1355
msgid "Log level"
msgstr "Niveau de journalisaton"
-#: ../../mod/admin.php:1391 ../../mod/contacts.php:487
+#: ../../mod/admin.php:1404 ../../mod/contacts.php:487
msgid "Update now"
msgstr "Mettre à jour"
-#: ../../mod/admin.php:1392
+#: ../../mod/admin.php:1405
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../../mod/admin.php:1398
+#: ../../mod/admin.php:1411
msgid "FTP Host"
msgstr "Hôte FTP"
-#: ../../mod/admin.php:1399
+#: ../../mod/admin.php:1412
msgid "FTP Path"
msgstr "Chemin FTP"
-#: ../../mod/admin.php:1400
+#: ../../mod/admin.php:1413
msgid "FTP User"
msgstr "Utilisateur FTP"
-#: ../../mod/admin.php:1401
+#: ../../mod/admin.php:1414
msgid "FTP Password"
msgstr "Mot de passe FTP"
-#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:938
-#: ../../include/text.php:939 ../../include/nav.php:118
+#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:951
+#: ../../include/text.php:952 ../../include/nav.php:118
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
msgid "Edit post"
msgstr "Éditer le billet"
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1085
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1090
msgid "upload photo"
msgstr "envoi image"
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1086
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1091
msgid "Attach file"
msgstr "Joindre fichier"
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1087
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1092
msgid "attach file"
msgstr "ajout fichier"
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1089
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1094
msgid "web link"
msgstr "lien web"
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1090
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1095
msgid "Insert video link"
msgstr "Insérer un lien video"
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1091
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1096
msgid "video link"
msgstr "lien vidéo"
-#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1092
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1097
msgid "Insert audio link"
msgstr "Insérer un lien audio"
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1093
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1098
msgid "audio link"
msgstr "lien audio"
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1094
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1099
msgid "Set your location"
msgstr "Définir votre localisation"
-#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1095
+#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1100
msgid "set location"
msgstr "spéc. localisation"
-#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1096
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1101
msgid "Clear browser location"
msgstr "Effacer la localisation du navigateur"
-#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1097
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1102
msgid "clear location"
msgstr "supp. localisation"
-#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1103
+#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1108
msgid "Permission settings"
msgstr "Réglages des permissions"
-#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1112
+#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1117
msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: adresses de courriel"
-#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1113
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1118
msgid "Public post"
msgstr "Billet publique"
-#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1099
+#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1104
msgid "Set title"
msgstr "Définir un titre"
-#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1101
+#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1106
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Catégories (séparées par des virgules)"
-#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1115
+#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1120
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Exemple: bob@exemple.com, mary@exemple.com"
msgid "Visible to:"
msgstr "Visible par:"
-#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:941
+#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:954
msgid "Save"
msgstr "Sauver"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3686
+#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3703
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Nom non-publié]"
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:730
+#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:731
#: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
msgid "Search your contacts"
msgstr "Rechercher dans vos contacts"
-#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:131
-#: ../../mod/settings.php:634
+#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:132
+#: ../../mod/settings.php:635
msgid "Update"
msgstr "Mises-à-jour"
-#: ../../mod/settings.php:28 ../../mod/photos.php:80
+#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
msgid "everybody"
msgstr "tout le monde"
-#: ../../mod/settings.php:40
+#: ../../mod/settings.php:41
msgid "Additional features"
msgstr "Fonctions supplémentaires"
-#: ../../mod/settings.php:45
+#: ../../mod/settings.php:46
msgid "Display"
msgstr "Afficher"
-#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/settings.php:774
+#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:775
msgid "Social Networks"
msgstr "Réseaux sociaux"
-#: ../../mod/settings.php:61 ../../include/nav.php:167
+#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:167
msgid "Delegations"
msgstr "Délégations"
-#: ../../mod/settings.php:66
+#: ../../mod/settings.php:67
msgid "Connected apps"
msgstr "Applications connectées"
-#: ../../mod/settings.php:71 ../../mod/uexport.php:85
+#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85
msgid "Export personal data"
msgstr "Exporter"
-#: ../../mod/settings.php:76
+#: ../../mod/settings.php:77
msgid "Remove account"
msgstr "Supprimer le compte"
-#: ../../mod/settings.php:128
+#: ../../mod/settings.php:129
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Il manque certaines informations importantes!"
-#: ../../mod/settings.php:237
+#: ../../mod/settings.php:238
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Impossible de se connecter au compte courriel configuré."
-#: ../../mod/settings.php:242
+#: ../../mod/settings.php:243
msgid "Email settings updated."
msgstr "Réglages de courriel mis-à-jour."
-#: ../../mod/settings.php:257
+#: ../../mod/settings.php:258
msgid "Features updated"
msgstr "Fonctionnalités mises à jour"
-#: ../../mod/settings.php:318
+#: ../../mod/settings.php:319
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr ""
-#: ../../mod/settings.php:332
+#: ../../mod/settings.php:333
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas. Aucun changement appliqué."
-#: ../../mod/settings.php:337
+#: ../../mod/settings.php:338
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Les mots de passe vides sont interdits. Aucun changement appliqué."
-#: ../../mod/settings.php:345
+#: ../../mod/settings.php:346
msgid "Wrong password."
msgstr "Mauvais mot de passe."
-#: ../../mod/settings.php:356
+#: ../../mod/settings.php:357
msgid "Password changed."
msgstr "Mots de passe changés."
-#: ../../mod/settings.php:358
+#: ../../mod/settings.php:359
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Le changement de mot de passe a échoué. Merci de recommencer."
-#: ../../mod/settings.php:423
+#: ../../mod/settings.php:424
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Merci d'utiliser un nom plus court."
-#: ../../mod/settings.php:425
+#: ../../mod/settings.php:426
msgid " Name too short."
msgstr " Nom trop court."
-#: ../../mod/settings.php:434
+#: ../../mod/settings.php:435
msgid "Wrong Password"
msgstr "Mauvais mot de passe"
-#: ../../mod/settings.php:439
+#: ../../mod/settings.php:440
msgid " Not valid email."
msgstr " Email invalide."
-#: ../../mod/settings.php:445
+#: ../../mod/settings.php:446
msgid " Cannot change to that email."
msgstr " Impossible de changer pour cet email."
-#: ../../mod/settings.php:500
+#: ../../mod/settings.php:501
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "Ce forum privé n'a pas de paramètres de vie privée. Utilisation des paramètres de confidentialité par défaut."
-#: ../../mod/settings.php:504
+#: ../../mod/settings.php:505
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Ce forum privé n'a pas de paramètres de vie privée ni de paramètres de confidentialité par défaut."
-#: ../../mod/settings.php:534
+#: ../../mod/settings.php:535
msgid "Settings updated."
msgstr "Réglages mis à jour."
-#: ../../mod/settings.php:607 ../../mod/settings.php:633
-#: ../../mod/settings.php:669
+#: ../../mod/settings.php:608 ../../mod/settings.php:634
+#: ../../mod/settings.php:670
msgid "Add application"
msgstr "Ajouter une application"
-#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:637
+#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
msgid "Consumer Key"
msgstr "Clé utilisateur"
-#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
+#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Secret utilisateur"
-#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
+#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
msgid "Redirect"
msgstr "Rediriger"
-#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
+#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641
msgid "Icon url"
msgstr "URL de l'icône"
-#: ../../mod/settings.php:625
+#: ../../mod/settings.php:626
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cette application."
-#: ../../mod/settings.php:668
+#: ../../mod/settings.php:669
msgid "Connected Apps"
msgstr "Applications connectées"
-#: ../../mod/settings.php:672
+#: ../../mod/settings.php:673
msgid "Client key starts with"
msgstr "La clé cliente commence par"
-#: ../../mod/settings.php:673
+#: ../../mod/settings.php:674
msgid "No name"
msgstr "Sans nom"
-#: ../../mod/settings.php:674
+#: ../../mod/settings.php:675
msgid "Remove authorization"
msgstr "Révoquer l'autorisation"
-#: ../../mod/settings.php:686
+#: ../../mod/settings.php:687
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Pas de réglages d'extensions configurés"
-#: ../../mod/settings.php:694
+#: ../../mod/settings.php:695
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Extensions"
-#: ../../mod/settings.php:708
+#: ../../mod/settings.php:709
msgid "Off"
msgstr "Éteint"
-#: ../../mod/settings.php:708
+#: ../../mod/settings.php:709
msgid "On"
msgstr "Allumé"
-#: ../../mod/settings.php:716
+#: ../../mod/settings.php:717
msgid "Additional Features"
msgstr "Fonctions supplémentaires"
-#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731
+#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Le support natif pour la connectivité %s est %s"
-#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731
+#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732
msgid "enabled"
msgstr "activé"
-#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731
+#: ../../mod/settings.php:731 ../../mod/settings.php:732
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
-#: ../../mod/settings.php:731
+#: ../../mod/settings.php:732
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: ../../mod/settings.php:767
+#: ../../mod/settings.php:768
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "L'accès courriel est désactivé sur ce site."
-#: ../../mod/settings.php:779
+#: ../../mod/settings.php:780
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Réglages de courriel/boîte à lettre"
-#: ../../mod/settings.php:780
+#: ../../mod/settings.php:781
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Si vous souhaitez communiquer avec vos contacts \"courriel\" (facultatif), merci de nous indiquer comment vous connecter à votre boîte."
-#: ../../mod/settings.php:781
+#: ../../mod/settings.php:782
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Dernière vérification réussie des courriels:"
-#: ../../mod/settings.php:783
+#: ../../mod/settings.php:784
msgid "IMAP server name:"
msgstr "Nom du serveur IMAP:"
-#: ../../mod/settings.php:784
+#: ../../mod/settings.php:785
msgid "IMAP port:"
msgstr "Port IMAP:"
-#: ../../mod/settings.php:785
+#: ../../mod/settings.php:786
msgid "Security:"
msgstr "Sécurité:"
-#: ../../mod/settings.php:785 ../../mod/settings.php:790
+#: ../../mod/settings.php:786 ../../mod/settings.php:791
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
-#: ../../mod/settings.php:786
+#: ../../mod/settings.php:787
msgid "Email login name:"
msgstr "Nom de connexion:"
-#: ../../mod/settings.php:787
+#: ../../mod/settings.php:788
msgid "Email password:"
msgstr "Mot de passe:"
-#: ../../mod/settings.php:788
+#: ../../mod/settings.php:789
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Adresse de réponse:"
-#: ../../mod/settings.php:789
+#: ../../mod/settings.php:790
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Les notices publiques vont à tous les contacts courriel:"
-#: ../../mod/settings.php:790
+#: ../../mod/settings.php:791
msgid "Action after import:"
msgstr "Action après import:"
-#: ../../mod/settings.php:790
+#: ../../mod/settings.php:791
msgid "Mark as seen"
msgstr "Marquer comme vu"
-#: ../../mod/settings.php:790
+#: ../../mod/settings.php:791
msgid "Move to folder"
msgstr "Déplacer vers"
-#: ../../mod/settings.php:791
+#: ../../mod/settings.php:792
msgid "Move to folder:"
msgstr "Déplacer vers:"
-#: ../../mod/settings.php:869
+#: ../../mod/settings.php:870
msgid "Display Settings"
msgstr "Affichage"
-#: ../../mod/settings.php:875 ../../mod/settings.php:889
+#: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:890
msgid "Display Theme:"
msgstr "Thème d'affichage:"
-#: ../../mod/settings.php:876
+#: ../../mod/settings.php:877
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Thème mobile:"
-#: ../../mod/settings.php:877
+#: ../../mod/settings.php:878
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Mettre-à-jour l'affichage toutes les xx secondes"
-#: ../../mod/settings.php:877
+#: ../../mod/settings.php:878
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Délai minimum de 10 secondes, pas de maximum"
-#: ../../mod/settings.php:878
+#: ../../mod/settings.php:879
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Nombre d’éléments par page:"
-#: ../../mod/settings.php:878 ../../mod/settings.php:879
+#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:880
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximum de 100 éléments"
-#: ../../mod/settings.php:879
+#: ../../mod/settings.php:880
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Nombre d'éléments a afficher par page pour un appareil mobile"
-#: ../../mod/settings.php:880
+#: ../../mod/settings.php:881
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Ne pas afficher les émoticônes (smileys grahiques)"
-#: ../../mod/settings.php:881
+#: ../../mod/settings.php:882
msgid "Don't show notices"
msgstr ""
-#: ../../mod/settings.php:882
+#: ../../mod/settings.php:883
msgid "Infinite scroll"
msgstr ""
-#: ../../mod/settings.php:959
+#: ../../mod/settings.php:960
+msgid "User Types"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/settings.php:961
+msgid "Community Types"
+msgstr ""
+
+#: ../../mod/settings.php:962
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Compte normal"
-#: ../../mod/settings.php:960
+#: ../../mod/settings.php:963
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Ce compte correspond à un profil normal, pour une seule personne (physique, généralement)"
-#: ../../mod/settings.php:963
+#: ../../mod/settings.php:966
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Compte \"boîte à savon\""
-#: ../../mod/settings.php:964
+#: ../../mod/settings.php:967
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Accepter automatiquement toutes les demandes d'amitié/connexion comme étant des fans 'en lecture seule'"
-#: ../../mod/settings.php:967
+#: ../../mod/settings.php:970
msgid "Community Forum/Celebrity Account"
msgstr "Compte de communauté/célébrité"
-#: ../../mod/settings.php:968
+#: ../../mod/settings.php:971
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Accepter automatiquement toutes les demandes d'amitié/connexion comme étant des fans en 'lecture/écriture'"
-#: ../../mod/settings.php:971
+#: ../../mod/settings.php:974
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Compte d'\"amitié automatique\""
-#: ../../mod/settings.php:972
+#: ../../mod/settings.php:975
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Accepter automatiquement toutes les demandes d'amitié/connexion comme étant des amis"
-#: ../../mod/settings.php:975
+#: ../../mod/settings.php:978
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Forum privé [expérimental]"
-#: ../../mod/settings.php:976
+#: ../../mod/settings.php:979
msgid "Private forum - approved members only"
msgstr "Forum privé - modéré en inscription"
-#: ../../mod/settings.php:988
+#: ../../mod/settings.php:991
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
-#: ../../mod/settings.php:988
+#: ../../mod/settings.php:991
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "&nbsp;(Facultatif) Autoriser cet OpenID à se connecter à ce compte."
-#: ../../mod/settings.php:998
+#: ../../mod/settings.php:1001
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Publier votre profil par défaut sur l'annuaire local de ce site?"
-#: ../../mod/settings.php:1004
+#: ../../mod/settings.php:1007
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Publier votre profil par défaut sur l'annuaire social global?"
-#: ../../mod/settings.php:1012
+#: ../../mod/settings.php:1015
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Cacher votre liste de contacts/amis des visiteurs de votre profil par défaut?"
-#: ../../mod/settings.php:1016
+#: ../../mod/settings.php:1019 ../../include/conversation.php:1055
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Cacher les détails du profil aux visiteurs inconnus?"
-#: ../../mod/settings.php:1021
+#: ../../mod/settings.php:1024
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Autoriser vos amis à publier sur votre profil?"
-#: ../../mod/settings.php:1027
+#: ../../mod/settings.php:1030
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Autoriser vos amis à tagguer vos notices?"
-#: ../../mod/settings.php:1033
+#: ../../mod/settings.php:1036
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Autoriser les suggestions d'amis potentiels aux nouveaux arrivants?"
-#: ../../mod/settings.php:1039
+#: ../../mod/settings.php:1042
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Autoriser les messages privés d'inconnus?"
-#: ../../mod/settings.php:1047
+#: ../../mod/settings.php:1050
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Ce profil n'est <strong>pas publié</strong>."
-#: ../../mod/settings.php:1050 ../../mod/profile_photo.php:248
+#: ../../mod/settings.php:1053 ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "or"
msgstr "ou"
-#: ../../mod/settings.php:1055
+#: ../../mod/settings.php:1058
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "L'adresse de votre identité est"
-#: ../../mod/settings.php:1066
+#: ../../mod/settings.php:1069
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Les publications expirent automatiquement après (en jours) :"
-#: ../../mod/settings.php:1066
+#: ../../mod/settings.php:1069
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Si ce champ est vide, les notices n'expireront pas. Les notices expirées seront supprimées"
-#: ../../mod/settings.php:1067
+#: ../../mod/settings.php:1070
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Réglages avancés de l'expiration"
-#: ../../mod/settings.php:1068
+#: ../../mod/settings.php:1071
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Expiration (avancé)"
-#: ../../mod/settings.php:1069
+#: ../../mod/settings.php:1072
msgid "Expire posts:"
msgstr "Faire expirer les contenus:"
-#: ../../mod/settings.php:1070
+#: ../../mod/settings.php:1073
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Faire expirer les notes personnelles:"
-#: ../../mod/settings.php:1071
+#: ../../mod/settings.php:1074
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Faire expirer les contenus marqués:"
-#: ../../mod/settings.php:1072
+#: ../../mod/settings.php:1075
msgid "Expire photos:"
msgstr "Faire expirer les photos:"
-#: ../../mod/settings.php:1073
+#: ../../mod/settings.php:1076
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr "Faire expirer seulement les messages des autres :"
-#: ../../mod/settings.php:1099
+#: ../../mod/settings.php:1102
msgid "Account Settings"
msgstr "Compte"
-#: ../../mod/settings.php:1107
+#: ../../mod/settings.php:1110
msgid "Password Settings"
msgstr "Réglages de mot de passe"
-#: ../../mod/settings.php:1108
+#: ../../mod/settings.php:1111
msgid "New Password:"
msgstr "Nouveau mot de passe:"
-#: ../../mod/settings.php:1109
+#: ../../mod/settings.php:1112
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmer:"
-#: ../../mod/settings.php:1109
+#: ../../mod/settings.php:1112
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Laissez les champs de mot de passe vierges, sauf si vous désirez les changer"
-#: ../../mod/settings.php:1110
+#: ../../mod/settings.php:1113
msgid "Current Password:"
msgstr "Mot de passe actuel:"
-#: ../../mod/settings.php:1110 ../../mod/settings.php:1111
+#: ../../mod/settings.php:1113 ../../mod/settings.php:1114
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Votre mot de passe actuel pour confirmer les modifications"
-#: ../../mod/settings.php:1111
+#: ../../mod/settings.php:1114
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe:"
-#: ../../mod/settings.php:1115
+#: ../../mod/settings.php:1118
msgid "Basic Settings"
msgstr "Réglages basiques"
-#: ../../mod/settings.php:1116 ../../include/profile_advanced.php:15
+#: ../../mod/settings.php:1119 ../../include/profile_advanced.php:15
msgid "Full Name:"
msgstr "Nom complet:"
-#: ../../mod/settings.php:1117
+#: ../../mod/settings.php:1120
msgid "Email Address:"
msgstr "Adresse courriel:"
-#: ../../mod/settings.php:1118
+#: ../../mod/settings.php:1121
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Votre fuseau horaire:"
-#: ../../mod/settings.php:1119
+#: ../../mod/settings.php:1122
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Publication par défaut depuis :"
-#: ../../mod/settings.php:1120
+#: ../../mod/settings.php:1123
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Utiliser la localisation géographique du navigateur:"
-#: ../../mod/settings.php:1123
+#: ../../mod/settings.php:1126
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Réglages de sécurité et vie privée"
-#: ../../mod/settings.php:1125
+#: ../../mod/settings.php:1128
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Nombre maximal de requêtes d'amitié/jour:"
-#: ../../mod/settings.php:1125 ../../mod/settings.php:1155
+#: ../../mod/settings.php:1128 ../../mod/settings.php:1158
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(pour limiter l'impact du spam)"
-#: ../../mod/settings.php:1126
+#: ../../mod/settings.php:1129
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Permissions par défaut sur les articles"
-#: ../../mod/settings.php:1127
+#: ../../mod/settings.php:1130
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(cliquer pour ouvrir/fermer)"
-#: ../../mod/settings.php:1136 ../../mod/photos.php:1144
+#: ../../mod/settings.php:1139 ../../mod/photos.php:1144
#: ../../mod/photos.php:1515
msgid "Show to Groups"
msgstr "Montrer aux groupes"
-#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/photos.php:1145
+#: ../../mod/settings.php:1140 ../../mod/photos.php:1145
#: ../../mod/photos.php:1516
msgid "Show to Contacts"
msgstr "Montrer aux Contacts"
-#: ../../mod/settings.php:1138
+#: ../../mod/settings.php:1141
msgid "Default Private Post"
msgstr "Message privé par défaut"
-#: ../../mod/settings.php:1139
+#: ../../mod/settings.php:1142
msgid "Default Public Post"
msgstr "Message publique par défaut"
-#: ../../mod/settings.php:1143
+#: ../../mod/settings.php:1146
msgid "Default Permissions for New Posts"
msgstr "Permissions par défaut sur les nouveaux articles"
-#: ../../mod/settings.php:1155
+#: ../../mod/settings.php:1158
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maximum de messages privés d'inconnus par jour:"
-#: ../../mod/settings.php:1158
+#: ../../mod/settings.php:1161
msgid "Notification Settings"
msgstr "Réglages de notification"
-#: ../../mod/settings.php:1159
+#: ../../mod/settings.php:1162
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Par défaut, poster un statut quand:"
-#: ../../mod/settings.php:1160
+#: ../../mod/settings.php:1163
msgid "accepting a friend request"
msgstr "j'accepte un ami"
-#: ../../mod/settings.php:1161
+#: ../../mod/settings.php:1164
msgid "joining a forum/community"
msgstr "joignant un forum/une communauté"
-#: ../../mod/settings.php:1162
+#: ../../mod/settings.php:1165
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "je fais une modification <em>intéressante</em> de mon profil"
-#: ../../mod/settings.php:1163
+#: ../../mod/settings.php:1166
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Envoyer un courriel de notification quand:"
-#: ../../mod/settings.php:1164
+#: ../../mod/settings.php:1167
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Vous recevez une introduction"
-#: ../../mod/settings.php:1165
+#: ../../mod/settings.php:1168
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Vos introductions sont confirmées"
-#: ../../mod/settings.php:1166
+#: ../../mod/settings.php:1169
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Quelqu'un écrit sur votre mur"
-#: ../../mod/settings.php:1167
+#: ../../mod/settings.php:1170
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Quelqu'un vous commente"
-#: ../../mod/settings.php:1168
+#: ../../mod/settings.php:1171
msgid "You receive a private message"
msgstr "Vous recevez un message privé"
-#: ../../mod/settings.php:1169
+#: ../../mod/settings.php:1172
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Vous avez reçu une suggestion d'ami"
-#: ../../mod/settings.php:1170
+#: ../../mod/settings.php:1173
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Vous avez été repéré dans une publication"
-#: ../../mod/settings.php:1171
+#: ../../mod/settings.php:1174
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Vous avez été sollicité dans une publication"
-#: ../../mod/settings.php:1174
+#: ../../mod/settings.php:1177
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Paramètres avancés de compte/page"
-#: ../../mod/settings.php:1175
+#: ../../mod/settings.php:1178
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Modifier le comportement de ce compte dans certaines situations"
-#: ../../mod/settings.php:1178
+#: ../../mod/settings.php:1181
msgid "Relocate"
msgstr ""
-#: ../../mod/settings.php:1179
+#: ../../mod/settings.php:1182
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr ""
-#: ../../mod/settings.php:1180
+#: ../../mod/settings.php:1183
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr ""
msgid "No contacts."
msgstr "Aucun contact."
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:861
+#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:874
msgid "View Contacts"
msgstr "Voir les contacts"
msgid "No matches"
msgstr "Aucune correspondance"
-#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1226 ../../mod/photos.php:1810
+#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1226 ../../mod/photos.php:1815
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Téléverser de nouvelles photos"
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Plus ancien d'abord"
-#: ../../mod/photos.php:1255 ../../mod/photos.php:1793
+#: ../../mod/photos.php:1255 ../../mod/photos.php:1798
msgid "View Photo"
msgstr "Voir la photo"
msgid "Public photo"
msgstr "Photo publique"
-#: ../../mod/photos.php:1540 ../../include/conversation.php:1083
+#: ../../mod/photos.php:1540 ../../include/conversation.php:1088
msgid "Share"
msgstr "Partager"
-#: ../../mod/photos.php:1799 ../../mod/videos.php:308
+#: ../../mod/photos.php:1804 ../../mod/videos.php:308
msgid "View Album"
msgstr "Voir l'album"
-#: ../../mod/photos.php:1808
+#: ../../mod/photos.php:1813
msgid "Recent Photos"
msgstr "Photos récentes"
-#: ../../mod/wall_attach.php:75 ../../wall_attach.php:75
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
msgstr "Désolé, il semble que votre fichier est plus important que ce que la configuration de PHP autorise"
-#: ../../mod/wall_attach.php:75 ../../wall_attach.php:75
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
msgstr ""
-#: ../../mod/wall_attach.php:81 ../../wall_attach.php:81
+#: ../../mod/wall_attach.php:81
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "La taille du fichier dépasse la limite de %d"
#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
-#: ../../wall_attach.php:122 ../../wall_attach.php:133
msgid "File upload failed."
msgstr "Le téléversement a échoué."
msgid "No videos selected"
msgstr "Pas de vidéo sélectionné"
-#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1387
+#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1400
msgid "View Video"
msgstr "Regarder la vidéo"
msgid "Edit event"
msgstr "Editer l'événement"
-#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1620
-#: ../../include/text.php:1631
+#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1633
+#: ../../include/text.php:1644
msgid "link to source"
msgstr "lien original"
msgid "System down for maintenance"
msgstr "Système indisponible pour cause de maintenance"
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
+#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
msgid "Remove My Account"
msgstr "Supprimer mon compte"
-#: ../../mod/removeme.php:46
+#: ../../mod/removeme.php:47
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr "Ceci supprimera totalement votre compte. Cette opération est irréversible."
-#: ../../mod/removeme.php:47
+#: ../../mod/removeme.php:48
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Merci de saisir votre mot de passe pour vérification:"
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
-#: ../../include/plugin.php:454 ../../include/plugin.php:456
+#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
msgid "Click here to upgrade."
msgstr "Cliquez ici pour mettre à jour."
-#: ../../include/plugin.php:462
+#: ../../include/plugin.php:463
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr "Cette action dépasse les limites définies par votre abonnement."
-#: ../../include/plugin.php:467
+#: ../../include/plugin.php:468
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Cette action n'est pas disponible avec votre abonnement."
msgid "Finishes:"
msgstr "Finit:"
+#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:51
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Impossible de localiser les informations DNS pour le serveur de base de données '%s'"
+
#: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:456
msgid "(no subject)"
msgstr "(sans titre)"
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s a sollicité %2$s"
-#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:990
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1003
msgid "poked"
msgstr "a titillé"
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Supprimer les élément(s) ?"
-#: ../../include/conversation.php:1048
+#: ../../include/conversation.php:1049
msgid "Post to Email"
msgstr "Publier aussi par courriel"
-#: ../../include/conversation.php:1104
+#: ../../include/conversation.php:1054
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../../include/conversation.php:1109
msgid "permissions"
msgstr "permissions"
-#: ../../include/conversation.php:1128
+#: ../../include/conversation.php:1133
msgid "Post to Groups"
msgstr ""
-#: ../../include/conversation.php:1129
+#: ../../include/conversation.php:1134
msgid "Post to Contacts"
msgstr ""
-#: ../../include/conversation.php:1130
+#: ../../include/conversation.php:1135
msgid "Private post"
msgstr "Message privé"
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Action réalisé. Vous pouvez désormais vous connecter avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe"
-#: ../../include/text.php:304
+#: ../../include/text.php:296
msgid "newer"
msgstr "Plus récent"
-#: ../../include/text.php:306
+#: ../../include/text.php:298
msgid "older"
msgstr "Plus ancien"
-#: ../../include/text.php:311
+#: ../../include/text.php:303
msgid "prev"
msgstr "précédent"
-#: ../../include/text.php:313
+#: ../../include/text.php:305
msgid "first"
msgstr "premier"
-#: ../../include/text.php:345
+#: ../../include/text.php:337
msgid "last"
msgstr "dernier"
-#: ../../include/text.php:348
+#: ../../include/text.php:340
msgid "next"
msgstr "suivant"
-#: ../../include/text.php:840
+#: ../../include/text.php:853
msgid "No contacts"
msgstr "Aucun contact"
-#: ../../include/text.php:849
+#: ../../include/text.php:862
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d contact"
msgstr[1] "%d contacts"
-#: ../../include/text.php:990
+#: ../../include/text.php:1003
msgid "poke"
msgstr "titiller"
-#: ../../include/text.php:991
+#: ../../include/text.php:1004
msgid "ping"
msgstr "attirer l'attention"
-#: ../../include/text.php:991
+#: ../../include/text.php:1004
msgid "pinged"
msgstr "a attiré l'attention de"
-#: ../../include/text.php:992
+#: ../../include/text.php:1005
msgid "prod"
msgstr "aiguillonner"
-#: ../../include/text.php:992
+#: ../../include/text.php:1005
msgid "prodded"
msgstr "a aiguillonné"
-#: ../../include/text.php:993
+#: ../../include/text.php:1006
msgid "slap"
msgstr "gifler"
-#: ../../include/text.php:993
+#: ../../include/text.php:1006
msgid "slapped"
msgstr "a giflé"
-#: ../../include/text.php:994
+#: ../../include/text.php:1007
msgid "finger"
msgstr "tripoter"
-#: ../../include/text.php:994
+#: ../../include/text.php:1007
msgid "fingered"
msgstr "a tripoté"
-#: ../../include/text.php:995
+#: ../../include/text.php:1008
msgid "rebuff"
msgstr "rabrouer"
-#: ../../include/text.php:995
+#: ../../include/text.php:1008
msgid "rebuffed"
msgstr "a rabroué"
-#: ../../include/text.php:1009
+#: ../../include/text.php:1022
msgid "happy"
msgstr "heureuse"
-#: ../../include/text.php:1010
+#: ../../include/text.php:1023
msgid "sad"
msgstr "triste"
-#: ../../include/text.php:1011
+#: ../../include/text.php:1024
msgid "mellow"
msgstr "suave"
-#: ../../include/text.php:1012
+#: ../../include/text.php:1025
msgid "tired"
msgstr "fatiguée"
-#: ../../include/text.php:1013
+#: ../../include/text.php:1026
msgid "perky"
msgstr "guillerette"
-#: ../../include/text.php:1014
+#: ../../include/text.php:1027
msgid "angry"
msgstr "colérique"
-#: ../../include/text.php:1015
+#: ../../include/text.php:1028
msgid "stupified"
msgstr "stupéfaite"
-#: ../../include/text.php:1016
+#: ../../include/text.php:1029
msgid "puzzled"
msgstr "perplexe"
-#: ../../include/text.php:1017
+#: ../../include/text.php:1030
msgid "interested"
msgstr "intéressée"
-#: ../../include/text.php:1018
+#: ../../include/text.php:1031
msgid "bitter"
msgstr "amère"
-#: ../../include/text.php:1019
+#: ../../include/text.php:1032
msgid "cheerful"
msgstr "entraînante"
-#: ../../include/text.php:1020
+#: ../../include/text.php:1033
msgid "alive"
msgstr "vivante"
-#: ../../include/text.php:1021
+#: ../../include/text.php:1034
msgid "annoyed"
msgstr "ennuyée"
-#: ../../include/text.php:1022
+#: ../../include/text.php:1035
msgid "anxious"
msgstr "anxieuse"
-#: ../../include/text.php:1023
+#: ../../include/text.php:1036
msgid "cranky"
msgstr "excentrique"
-#: ../../include/text.php:1024
+#: ../../include/text.php:1037
msgid "disturbed"
msgstr "dérangée"
-#: ../../include/text.php:1025
+#: ../../include/text.php:1038
msgid "frustrated"
msgstr "frustrée"
-#: ../../include/text.php:1026
+#: ../../include/text.php:1039
msgid "motivated"
msgstr "motivée"
-#: ../../include/text.php:1027
+#: ../../include/text.php:1040
msgid "relaxed"
msgstr "détendue"
-#: ../../include/text.php:1028
+#: ../../include/text.php:1041
msgid "surprised"
msgstr "surprise"
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1209
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1209
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1209
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1209
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1209
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1209
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
-#: ../../include/text.php:1196
+#: ../../include/text.php:1209
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "January"
msgstr "Janvier"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "February"
msgstr "Février"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "March"
msgstr "Mars"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "April"
msgstr "Avril"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "June"
msgstr "Juin"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "July"
msgstr "Juillet"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "August"
msgstr "Août"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "September"
msgstr "Septembre"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "October"
msgstr "Octobre"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1213
msgid "December"
msgstr "Décembre"
-#: ../../include/text.php:1419
+#: ../../include/text.php:1432
msgid "bytes"
msgstr "octets"
-#: ../../include/text.php:1443 ../../include/text.php:1455
+#: ../../include/text.php:1456 ../../include/text.php:1468
msgid "Click to open/close"
msgstr "Cliquer pour ouvrir/fermer"
-#: ../../include/text.php:1688
+#: ../../include/text.php:1701
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Choisir une langue alternative"
-#: ../../include/text.php:1944
+#: ../../include/text.php:1957
msgid "activity"
msgstr "activité"
-#: ../../include/text.php:1947
+#: ../../include/text.php:1960
msgid "post"
msgstr "publication"
-#: ../../include/text.php:2115
+#: ../../include/text.php:2128
msgid "Item filed"
msgstr "Élément classé"
msgid "School/education:"
msgstr "Études/Formation:"
-#: ../../include/bbcode.php:284 ../../include/bbcode.php:917
-#: ../../include/bbcode.php:918
+#: ../../include/bbcode.php:287 ../../include/bbcode.php:921
+#: ../../include/bbcode.php:922
msgid "Image/photo"
msgstr "Image/photo"
-#: ../../include/bbcode.php:354
+#: ../../include/bbcode.php:357
#, php-format
msgid ""
"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
msgstr ""
-#: ../../include/bbcode.php:453
+#: ../../include/bbcode.php:457
msgid "<span><b>"
msgstr ""
-#: ../../include/bbcode.php:881 ../../include/bbcode.php:901
+#: ../../include/bbcode.php:885 ../../include/bbcode.php:905
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 a écrit:"
-#: ../../include/bbcode.php:932 ../../include/bbcode.php:933
+#: ../../include/bbcode.php:936 ../../include/bbcode.php:937
msgid "Encrypted content"
msgstr "Contenu chiffré"
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s auparavant"
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1964
+#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1981
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "Anniversaire de %s's"
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1965
+#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1982
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Joyeux anniversaire, %s !"
#: ../../include/features.php:40
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr ""
+msgstr "Activer le widget d’affichage des Posts du Réseau seulement pour le groupe sélectionné"
#: ../../include/features.php:41
msgid "Network Filter"
#: ../../include/features.php:41
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr ""
+msgstr "Activer le widget d’affichage des Posts du Réseau seulement pour le réseau sélectionné"
#: ../../include/features.php:42
msgid "Save search terms for re-use"
#: ../../include/features.php:47
msgid "Network Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Onglets Réseau"
#: ../../include/features.php:48
msgid "Network Personal Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Onglet Réseau Personnel"
#: ../../include/features.php:48
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr ""
+msgstr "Activer l'onglet pour afficher seulement les Posts du Réseau où vous avez interagit"
#: ../../include/features.php:49
msgid "Network New Tab"
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Visible par tout le monde"
-#: ../../include/items.php:3693
+#: ../../include/items.php:3710
msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr "Une nouvelle personne partage avec vous à "
-#: ../../include/items.php:3693
+#: ../../include/items.php:3710
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Vous avez un nouvel abonné à "
-#: ../../include/items.php:4216
+#: ../../include/items.php:4233
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet élément ?"
-#: ../../include/items.php:4443
+#: ../../include/items.php:4460
msgid "Archives"
msgstr "Archives"
#: ../../include/Contact.php:234
msgid "Drop Contact"
msgstr "Supprimer le contact"
-
-#: ../../include/dba.php:45
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Impossible de localiser les informations DNS pour le serveur de base de données '%s'"
--- /dev/null
+Chère, Cher {{$username}},
+ l'administrateur de {{$sitename}} vous à créé un compte.
+
+Les détails de connexion sont les suivants :
+
+
+Emplacement du site : {{$siteurl}}
+Nom de connexion : {{$email}}
+Mot de passe : {{$password}}
+
+Vous pouvez modifier votre mot de passe à la page des "Paramètres" de votre compte, une fois
+connecté.
+
+Veuillez prendre le temps d'examiner les autres paramètres de votre compte sur cette page.
+
+Vous pouvez aussi ajouter quelques informatiques de base à votre profil par défaut
+(sur la page "Profils") pour que d'autres personnes vous trouvent facilement.
+
+Nous vous recommandons d'indiquer votre nom complet, d'ajouter une photo pour votre profil,
+d'ajouter quelques "mots-clés" (très efficace pour se faire de nouveaux amis) - et
+peut-être aussi votre pays de résidence ; sauf si vous souhaitez pas être
+aussi spécifique.
+
+Nous respectons entièrement votre vie privée, et aucun de ces éléments n'est nécessaire.
+Si vous êtes nouveau et ne connaissez personne, ils peuvent vous
+aider à vous faire de nouveaux et interessants amis.
+
+
+Merci, et bienvenue sur {{$sitename}}.
+
+Sincèrement votre,
+ L'administrateur de {{$sitename}}
\ No newline at end of file
$a->strings["Don't show emoticons"] = "Ne pas afficher les émoticônes (smileys grahiques)";
$a->strings["Don't show notices"] = "";
$a->strings["Infinite scroll"] = "";
+$a->strings["User Types"] = "";
+$a->strings["Community Types"] = "";
$a->strings["Normal Account Page"] = "Compte normal";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Ce compte correspond à un profil normal, pour une seule personne (physique, généralement)";
$a->strings["Soapbox Page"] = "Compte \"boîte à savon\"";
$a->strings["view full size"] = "voir en pleine taille";
$a->strings["Starts:"] = "Débute:";
$a->strings["Finishes:"] = "Finit:";
+$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Impossible de localiser les informations DNS pour le serveur de base de données '%s'";
$a->strings["(no subject)"] = "(sans titre)";
$a->strings["noreply"] = "noreply";
$a->strings["An invitation is required."] = "Une invitation est requise.";
$a->strings["Where are you right now?"] = "Où êtes-vous présentemment?";
$a->strings["Delete item(s)?"] = "Supprimer les élément(s) ?";
$a->strings["Post to Email"] = "Publier aussi par courriel";
+$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "";
$a->strings["permissions"] = "permissions";
$a->strings["Post to Groups"] = "";
$a->strings["Post to Contacts"] = "";
$a->strings["Search by Date"] = "Rechercher par Date";
$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Capacité de sélectionner les billets par intervalles de dates";
$a->strings["Group Filter"] = "Filtre de groupe";
-$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected group"] = "";
+$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected group"] = "Activer le widget d’affichage des Posts du Réseau seulement pour le groupe sélectionné";
$a->strings["Network Filter"] = "Filtre de réseau";
-$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected network"] = "";
+$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected network"] = "Activer le widget d’affichage des Posts du Réseau seulement pour le réseau sélectionné";
$a->strings["Save search terms for re-use"] = "Sauvegarder la recherche pour une utilisation ultérieure";
-$a->strings["Network Tabs"] = "";
-$a->strings["Network Personal Tab"] = "";
-$a->strings["Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"] = "";
+$a->strings["Network Tabs"] = "Onglets Réseau";
+$a->strings["Network Personal Tab"] = "Onglet Réseau Personnel";
+$a->strings["Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"] = "Activer l'onglet pour afficher seulement les Posts du Réseau où vous avez interagit";
$a->strings["Network New Tab"] = "";
$a->strings["Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"] = "";
$a->strings["Network Shared Links Tab"] = "";
$a->strings["Ask me"] = "Me demander";
$a->strings["stopped following"] = "retiré de la liste de suivi";
$a->strings["Drop Contact"] = "Supprimer le contact";
-$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Impossible de localiser les informations DNS pour le serveur de base de données '%s'";