msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-25 00:02-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 17:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-09 00:02-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-09 16:17+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
#: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
-#: ../../boot.php:1945
+#: ../../boot.php:1946
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgstr "Kompletter Name:"
#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136
-#: ../../boot.php:1485
+#: ../../boot.php:1486
msgid "Gender:"
msgstr "Geschlecht:"
msgstr "Alter:"
#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138
-#: ../../boot.php:1488
+#: ../../boot.php:1489
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140
-#: ../../boot.php:1490
+#: ../../boot.php:1491
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
msgid "stopped following"
msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
-#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:838
+#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:878
msgid "Poke"
msgstr "Anstupsen"
-#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:832
+#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:872
msgid "View Status"
msgstr "Pinnwand anschauen"
-#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:833
+#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:873
msgid "View Profile"
msgstr "Profil anschauen"
-#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:834
+#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:874
msgid "View Photos"
msgstr "Bilder anschauen"
#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:835
+#: ../../include/conversation.php:875
msgid "Network Posts"
msgstr "Netzwerkbeiträge"
#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:836
+#: ../../include/conversation.php:876
msgid "Edit Contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten"
#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:837
+#: ../../include/conversation.php:877
msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden"
#: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Kommentar"
+msgstr[0] "Kommentar"
+msgstr[1] "Kommentare"
#: ../../include/text.php:1837
msgid "post"
msgstr "Endet:"
#: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40
-#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1483
+#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1484
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88
-#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1415
+#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1416
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:629
-#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:669
+#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:670
msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen"
msgid " on Last.fm"
msgstr " bei Last.fm"
-#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:545
+#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:549
msgid "Image/photo"
msgstr "Bild/Foto"
"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> schrieb den folgenden <a href=\"%s\" target=\"external-link\">Beitrag</a>"
-#: ../../include/bbcode.php:510 ../../include/bbcode.php:530
+#: ../../include/bbcode.php:514 ../../include/bbcode.php:534
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 hat geschrieben:"
-#: ../../include/bbcode.php:553 ../../include/bbcode.php:554
+#: ../../include/bbcode.php:557 ../../include/bbcode.php:558
msgid "Encrypted content"
msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
-#: ../../include/network.php:875
+#: ../../include/network.php:877
msgid "view full size"
msgstr "Volle Größe anzeigen"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1080
+#: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1120
#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/settings.php:585
#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/dfrn_request.php:848
#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
#: ../../include/items.php:4143 ../../mod/profiles.php:146
#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/display.php:242
-#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:140 ../../mod/item.php:156
+#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159
#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/attach.php:33
#: ../../mod/contacts.php:147 ../../mod/settings.php:91
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
-#: ../../include/conversation.php:587 ../../mod/content.php:461
+#: ../../include/conversation.php:612 ../../mod/content.php:461
#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:126
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: ../../include/conversation.php:588 ../../mod/admin.php:770
+#: ../../include/conversation.php:613 ../../mod/admin.php:770
#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/group.php:171
#: ../../mod/photos.php:1637 ../../mod/content.php:462
#: ../../mod/content.php:764 ../../object/Item.php:127
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../../include/conversation.php:627 ../../mod/content.php:495
+#: ../../include/conversation.php:652 ../../mod/content.php:495
#: ../../mod/content.php:875 ../../mod/content.php:876
#: ../../object/Item.php:306 ../../object/Item.php:307
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
-#: ../../include/conversation.php:639 ../../object/Item.php:297
+#: ../../include/conversation.php:664 ../../object/Item.php:297
msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorien"
+msgstr "Kategorien:"
-#: ../../include/conversation.php:640 ../../object/Item.php:298
+#: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:298
msgid "Filed under:"
msgstr "Abgelegt unter:"
-#: ../../include/conversation.php:647 ../../mod/content.php:505
+#: ../../include/conversation.php:672 ../../mod/content.php:505
#: ../../mod/content.php:887 ../../object/Item.php:320
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s"
-#: ../../include/conversation.php:662 ../../mod/content.php:520
+#: ../../include/conversation.php:687 ../../mod/content.php:520
msgid "View in context"
msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
-#: ../../include/conversation.php:664 ../../include/conversation.php:1060
+#: ../../include/conversation.php:689 ../../include/conversation.php:1100
#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/wallmessage.php:156
#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
#: ../../mod/photos.php:1532 ../../mod/content.php:522
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
-#: ../../include/conversation.php:728
+#: ../../include/conversation.php:768
msgid "remove"
msgstr "löschen"
-#: ../../include/conversation.php:732
+#: ../../include/conversation.php:772
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
-#: ../../include/conversation.php:831
+#: ../../include/conversation.php:871
msgid "Follow Thread"
msgstr "Folge der Unterhaltung"
-#: ../../include/conversation.php:900
+#: ../../include/conversation.php:940
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s mag das."
-#: ../../include/conversation.php:900
+#: ../../include/conversation.php:940
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s mag das nicht."
-#: ../../include/conversation.php:905
+#: ../../include/conversation.php:945
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
-#: ../../include/conversation.php:908
+#: ../../include/conversation.php:948
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
-#: ../../include/conversation.php:922
+#: ../../include/conversation.php:962
msgid "and"
msgstr "und"
-#: ../../include/conversation.php:928
+#: ../../include/conversation.php:968
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr " und %d andere"
-#: ../../include/conversation.php:930
+#: ../../include/conversation.php:970
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s mögen das."
-#: ../../include/conversation.php:930
+#: ../../include/conversation.php:970
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s mögen das nicht."
-#: ../../include/conversation.php:957 ../../include/conversation.php:975
+#: ../../include/conversation.php:997 ../../include/conversation.php:1015
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
-#: ../../include/conversation.php:958 ../../include/conversation.php:976
+#: ../../include/conversation.php:998 ../../include/conversation.php:1016
#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
-#: ../../include/conversation.php:959 ../../include/conversation.php:977
+#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
-#: ../../include/conversation.php:960 ../../include/conversation.php:978
+#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
-#: ../../include/conversation.php:961 ../../include/conversation.php:979
+#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
msgid "Tag term:"
msgstr "Tag:"
-#: ../../include/conversation.php:962 ../../include/conversation.php:980
+#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
#: ../../mod/filer.php:30
msgid "Save to Folder:"
-msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
+msgstr "In diesem Ordner speichern:"
-#: ../../include/conversation.php:963 ../../include/conversation.php:981
+#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
-#: ../../include/conversation.php:964
+#: ../../include/conversation.php:1004
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Einträge löschen?"
-#: ../../include/conversation.php:1006
+#: ../../include/conversation.php:1046
msgid "Post to Email"
msgstr "An E-Mail senden"
-#: ../../include/conversation.php:1041 ../../mod/photos.php:1531
+#: ../../include/conversation.php:1081 ../../mod/photos.php:1531
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
-#: ../../include/conversation.php:1042 ../../mod/editpost.php:110
+#: ../../include/conversation.php:1082 ../../mod/editpost.php:110
#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/message.php:332
#: ../../mod/message.php:562
msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen"
-#: ../../include/conversation.php:1043 ../../mod/editpost.php:111
+#: ../../include/conversation.php:1083 ../../mod/editpost.php:111
msgid "upload photo"
msgstr "Bild hochladen"
-#: ../../include/conversation.php:1044 ../../mod/editpost.php:112
+#: ../../include/conversation.php:1084 ../../mod/editpost.php:112
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
-#: ../../include/conversation.php:1045 ../../mod/editpost.php:113
+#: ../../include/conversation.php:1085 ../../mod/editpost.php:113
msgid "attach file"
msgstr "Datei anhängen"
-#: ../../include/conversation.php:1046 ../../mod/editpost.php:114
+#: ../../include/conversation.php:1086 ../../mod/editpost.php:114
#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/message.php:333
#: ../../mod/message.php:563
msgid "Insert web link"
msgstr "Einen Link einfügen"
-#: ../../include/conversation.php:1047 ../../mod/editpost.php:115
+#: ../../include/conversation.php:1087 ../../mod/editpost.php:115
msgid "web link"
msgstr "Weblink"
-#: ../../include/conversation.php:1048 ../../mod/editpost.php:116
+#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editpost.php:116
msgid "Insert video link"
msgstr "Video-Adresse einfügen"
-#: ../../include/conversation.php:1049 ../../mod/editpost.php:117
+#: ../../include/conversation.php:1089 ../../mod/editpost.php:117
msgid "video link"
msgstr "Video-Link"
-#: ../../include/conversation.php:1050 ../../mod/editpost.php:118
+#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/editpost.php:118
msgid "Insert audio link"
msgstr "Audio-Adresse einfügen"
-#: ../../include/conversation.php:1051 ../../mod/editpost.php:119
+#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/editpost.php:119
msgid "audio link"
msgstr "Audio-Link"
-#: ../../include/conversation.php:1052 ../../mod/editpost.php:120
+#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:120
msgid "Set your location"
msgstr "Deinen Standort festlegen"
-#: ../../include/conversation.php:1053 ../../mod/editpost.php:121
+#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:121
msgid "set location"
msgstr "Ort setzen"
-#: ../../include/conversation.php:1054 ../../mod/editpost.php:122
+#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:122
msgid "Clear browser location"
msgstr "Browser-Standort leeren"
-#: ../../include/conversation.php:1055 ../../mod/editpost.php:123
+#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/editpost.php:123
msgid "clear location"
msgstr "Ort löschen"
-#: ../../include/conversation.php:1057 ../../mod/editpost.php:137
+#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:137
msgid "Set title"
msgstr "Titel setzen"
-#: ../../include/conversation.php:1059 ../../mod/editpost.php:139
+#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:139
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
-#: ../../include/conversation.php:1061 ../../mod/editpost.php:125
+#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:125
msgid "Permission settings"
msgstr "Berechtigungseinstellungen"
-#: ../../include/conversation.php:1062
+#: ../../include/conversation.php:1102
msgid "permissions"
msgstr "Zugriffsrechte"
-#: ../../include/conversation.php:1070 ../../mod/editpost.php:133
+#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:133
msgid "CC: email addresses"
msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
-#: ../../include/conversation.php:1071 ../../mod/editpost.php:134
+#: ../../include/conversation.php:1111 ../../mod/editpost.php:134
msgid "Public post"
msgstr "Öffentlicher Beitrag"
-#: ../../include/conversation.php:1073 ../../mod/editpost.php:140
+#: ../../include/conversation.php:1113 ../../mod/editpost.php:140
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
-#: ../../include/conversation.php:1077 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../include/conversation.php:1117 ../../mod/editpost.php:145
#: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597
#: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742
#: ../../object/Item.php:662
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: ../../include/conversation.php:1086
+#: ../../include/conversation.php:1126
msgid "Post to Groups"
msgstr "Poste an Gruppe"
-#: ../../include/conversation.php:1087
+#: ../../include/conversation.php:1127
msgid "Post to Contacts"
msgstr "Poste an Kontakte"
-#: ../../include/conversation.php:1088
+#: ../../include/conversation.php:1128
msgid "Private post"
msgstr "Privater Beitrag"
msgid "[no subject]"
msgstr "[kein Betreff]"
-#: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:443
+#: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:446
#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
#: ../../mod/wall_upload.php:151
msgid "Wall Photos"
#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
msgid "Nothing new here"
-msgstr "Keine Neuigkeiten."
+msgstr "Keine Neuigkeiten"
#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
msgid "Clear notifications"
msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
-#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1134
+#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1135
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
msgid "End this session"
msgstr "Diese Sitzung beenden"
-#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1938
+#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1939
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgstr "Deine Profilseite"
#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1952
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1953
msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
msgstr "Deine Fotos"
#: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1962
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1963
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
msgid "Your personal photos"
msgstr "Deine privaten Fotos"
-#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1135
+#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1136
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
msgid "Home Page"
msgstr "Homepage"
-#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1110
+#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1111
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
msgid "Account settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
-#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1437
+#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1438
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
#: ../../mod/profiles.php:660
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)"
+msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, kann von Fremden eingesehen werden)"
#: ../../mod/profiles.php:661
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
#: ../../mod/profiles.php:666
msgid "Books, literature"
-msgstr "Literatur/Bücher"
+msgstr "Bücher, Literatur"
#: ../../mod/profiles.php:667
msgid "Television"
#: ../../mod/profiles.php:669
msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebesleben"
+msgstr "Liebe/Romantik"
#: ../../mod/profiles.php:670
msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
+msgstr "Arbeit/Anstellung"
#: ../../mod/profiles.php:671
msgid "School/education"
#: ../../mod/profiles.php:725
msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Verwalte/Editiere Profile"
+msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
-#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1443 ../../boot.php:1469
+#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1444 ../../boot.php:1470
msgid "Change profile photo"
msgstr "Profilbild ändern"
-#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1444
+#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1445
msgid "Create New Profile"
msgstr "Neues Profil anlegen"
-#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1454
+#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1455
msgid "Profile Image"
msgstr "Profilbild"
-#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1457
+#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1458
msgid "visible to everybody"
msgstr "sichtbar für jeden"
-#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1458
+#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1459
msgid "Edit visibility"
msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner."
#: ../../mod/profperm.php:101
msgid "Profile Visibility Editor"
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1969
+#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1970
msgid "Personal Notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
#: ../../mod/ping.php:243
msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt"
+msgstr "{0} schickte dir eine Nachricht"
#: ../../mod/ping.php:248
msgid "{0} requested registration"
#: ../../mod/admin.php:186
msgid "Blog Account"
-msgstr "Blog Account"
+msgstr "Blog-Konto"
#: ../../mod/admin.php:187
msgid "Private Forum"
#: ../../mod/admin.php:503
msgid "System theme"
-msgstr "Systemweites Thema"
+msgstr "Systemweites Theme"
#: ../../mod/admin.php:503
msgid ""
#: ../../mod/admin.php:504
msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Systemweites mobiles Thema"
+msgstr "Systemweites mobiles Theme"
#: ../../mod/admin.php:504
msgid "Theme for mobile devices"
#: ../../mod/admin.php:509
msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximale Größe von Bildern"
+msgstr "Maximale Bildgröße"
#: ../../mod/admin.php:509
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
-msgstr "Maximale Upload-Größe von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
+msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
#: ../../mod/admin.php:510
msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximale Länge von Bildern"
+msgstr "Maximale Bildlänge"
#: ../../mod/admin.php:510
msgid ""
#: ../../mod/admin.php:514
msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximum täglicher Neuanmeldungen"
+msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
#: ../../mod/admin.php:514
msgid ""
#: ../../mod/admin.php:524
msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in Email Benachrichtigungen versenden"
+msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
#: ../../mod/admin.php:524
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz, nicht in Email-Benachrichtigungen einbinden."
+msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
#: ../../mod/admin.php:525
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP Passwort"
-#: ../../mod/item.php:105
+#: ../../mod/item.php:108
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
-#: ../../mod/item.php:307
+#: ../../mod/item.php:310
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
-#: ../../mod/item.php:869
+#: ../../mod/item.php:872
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
-#: ../../mod/item.php:894
+#: ../../mod/item.php:897
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
-#: ../../mod/item.php:896
+#: ../../mod/item.php:899
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
-#: ../../mod/item.php:897
+#: ../../mod/item.php:900
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest."
-#: ../../mod/item.php:901
+#: ../../mod/item.php:904
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
#: ../../mod/babel.php:23
msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Eingabe (Diaspora) Nach BBCode zu konvertierender Text:"
+msgstr "Eingabe (Diaspora) nach BBCode zu konvertierender Text:"
#: ../../mod/babel.php:31
msgid "Source input: "
#: ../../mod/babel.php:69
msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Texteingabe (Diaspora Format): "
+msgstr "Originaltext (Diaspora Format): "
#: ../../mod/babel.php:74
msgid "diaspora2bb: "
#: ../../mod/delegate.php:124
msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Vorhandene Seiten Manager"
+msgstr "Vorhandene Seitenmanager"
#: ../../mod/delegate.php:126
msgid "Existing Page Delegates"
#: ../../mod/delegate.php:132
msgid "No entries."
-msgstr "Keine Einträge"
+msgstr "Keine Einträge."
#: ../../mod/poke.php:192
msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Anstupsen etc."
+msgstr "Anstupsen"
#: ../../mod/poke.php:193
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung."
+msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt keine Profildaten zur Verfügung."
#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden."
+msgstr "Warnung: Es gibt kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse."
#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
#, php-format
#: ../../mod/dfrn_request.php:335
msgid "Invalid email address."
-msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
+msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
#: ../../mod/dfrn_request.php:362
msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
#: ../../mod/dfrn_request.php:834
msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte Folgendes:"
+msgstr "Bitte beantworte folgendes:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:835
#, php-format
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
-msgstr "Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
+msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
#: ../../mod/suggest.php:90
msgid "Ignore/Hide"
msgid ""
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportiere deine Account Informationen und die Kontakte. Verwende dies um ein Backup deines Accounts anzulegen und/oder ihn auf einen anderen Server umzuziehen."
+msgstr "Exportiere deine Accountinformationen und Kontakte. Verwende dies um ein Backup deines Accounts anzulegen und/oder damit auf einen anderen Server umzuziehen."
#: ../../mod/uexport.php:73
msgid "Export all"
"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Photos werden nicht exportiert)."
+msgstr "Exportiere deine Account Informationen, Kontakte und alle Einträge als JSON Datei. Dies könnte eine sehr große Datei werden und dementsprechend viel Zeit benötigen. Verwende dies um ein komplettes Backup deines Accounts anzulegen (Fotos werden nicht exportiert)."
#: ../../mod/filer.php:30
msgid "- select -"
#: ../../mod/invite.php:73
msgid "Please join us on Friendica"
-msgstr "Bitte trete bei uns auf Friendica bei"
+msgstr "Wir laden Dich zu unserem sozialen Netzwerk Friendica ein"
#: ../../mod/invite.php:84
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
#: ../../mod/localtime.php:41
msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone."
+msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone:"
#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
msgid "Remote privacy information not available."
"Password reset failed."
msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
-#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1149
+#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1150
msgid "Password Reset"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Foren wechseln, die deine Zugangsdaten (E-Mail und Passwort) teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
+msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppenseiten wechseln, die deine Kontoinformationen teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
#: ../../mod/manage.php:108
msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten aus: "
#: ../../mod/match.php:12
msgid "Profile Match"
msgid "Home Notifications"
msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
-#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1955
+#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1956
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalben"
#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732
-#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:668
+#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:669
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
" features and resources."
msgstr "Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1323
+#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1324
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
#: ../../mod/install.php:123
msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert"
+msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
#: ../../mod/install.php:127
msgid "Could not create table."
-msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen."
+msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
#: ../../mod/install.php:133
msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database."
-msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir zu deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
+msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
#: ../../mod/install.php:229
msgid ""
#: ../../mod/openid.php:53
msgid ""
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden, und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
+msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
#: ../../mod/profile_photo.php:44
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
+msgstr "Bild hochgeladen, aber das Zuschneiden schlug fehl."
#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] scheiterte."
#: ../../mod/profile_photo.php:118
msgid ""
#: ../../mod/profile_photo.php:243
msgid "Select a profile:"
-msgstr "Profil auswählen"
+msgstr "Profil auswählen:"
#: ../../mod/profile_photo.php:245
msgid "Upload"
#: ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
+msgstr "wähle ein Foto aus deinen Fotoalben"
#: ../../mod/profile_photo.php:262
msgid "Crop Image"
#: ../../mod/profile_photo.php:299
msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
+msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
#: ../../mod/community.php:23
msgid "Not available."
#: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:660
msgid "Link"
-msgstr "Verweis"
+msgstr "Link"
#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:661
msgid "Video"
msgid "toggle mobile"
msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
-#: ../../boot.php:667
+#: ../../boot.php:668
msgid "Delete this item?"
msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
-#: ../../boot.php:670
+#: ../../boot.php:671
msgid "show fewer"
msgstr "weniger anzeigen"
-#: ../../boot.php:997
+#: ../../boot.php:998
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen."
-#: ../../boot.php:999
+#: ../../boot.php:1000
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Updatefehler bei %s"
-#: ../../boot.php:1109
+#: ../../boot.php:1110
msgid "Create a New Account"
msgstr "Neues Konto erstellen"
-#: ../../boot.php:1137
+#: ../../boot.php:1138
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Spitzname oder E-Mail-Adresse: "
-#: ../../boot.php:1138
+#: ../../boot.php:1139
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "
-#: ../../boot.php:1139
+#: ../../boot.php:1140
msgid "Remember me"
msgstr "Anmeldedaten merken"
-#: ../../boot.php:1142
+#: ../../boot.php:1143
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: "
-#: ../../boot.php:1148
+#: ../../boot.php:1149
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
-#: ../../boot.php:1151
+#: ../../boot.php:1152
msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Website Nutzungsbedingungen"
-#: ../../boot.php:1152
+#: ../../boot.php:1153
msgid "terms of service"
msgstr "Nutzungsbedingungen"
-#: ../../boot.php:1154
+#: ../../boot.php:1155
msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Website Datenschutzerklärung"
-#: ../../boot.php:1155
+#: ../../boot.php:1156
msgid "privacy policy"
msgstr "Datenschutzerklärung"
-#: ../../boot.php:1284
+#: ../../boot.php:1285
msgid "Requested account is not available."
msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
-#: ../../boot.php:1363 ../../boot.php:1467
+#: ../../boot.php:1364 ../../boot.php:1468
msgid "Edit profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
-#: ../../boot.php:1429
+#: ../../boot.php:1430
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: ../../boot.php:1437
+#: ../../boot.php:1438
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Profile verwalten/editieren"
-#: ../../boot.php:1566 ../../boot.php:1652
+#: ../../boot.php:1567 ../../boot.php:1653
msgid "g A l F d"
msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
-#: ../../boot.php:1567 ../../boot.php:1653
+#: ../../boot.php:1568 ../../boot.php:1654
msgid "F d"
msgstr "d. F"
-#: ../../boot.php:1612 ../../boot.php:1693
+#: ../../boot.php:1613 ../../boot.php:1694
msgid "[today]"
msgstr "[heute]"
-#: ../../boot.php:1624
+#: ../../boot.php:1625
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Geburtstagserinnerungen"
-#: ../../boot.php:1625
+#: ../../boot.php:1626
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Geburtstage diese Woche:"
-#: ../../boot.php:1686
+#: ../../boot.php:1687
msgid "[No description]"
msgstr "[keine Beschreibung]"
-#: ../../boot.php:1704
+#: ../../boot.php:1705
msgid "Event Reminders"
msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
-#: ../../boot.php:1705
+#: ../../boot.php:1706
msgid "Events this week:"
msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
-#: ../../boot.php:1941
+#: ../../boot.php:1942
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
-#: ../../boot.php:1948
+#: ../../boot.php:1949
msgid "Profile Details"
msgstr "Profildetails"
-#: ../../boot.php:1965
+#: ../../boot.php:1966
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Ereignisse und Kalender"
-#: ../../boot.php:1972
+#: ../../boot.php:1973
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Nur du kannst das sehen"