msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-02 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-04 06:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-13 09:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-14 11:01+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: mod/follow.php:42 mod/follow.php:81 mod/item.php:170 mod/item.php:186
#: mod/group.php:19 mod/dfrn_confirm.php:55 mod/fsuggest.php:78
#: mod/wall_upload.php:66 mod/viewcontacts.php:24 mod/notifications.php:66
-#: mod/message.php:38 mod/message.php:174 mod/crepair.php:120
+#: mod/message.php:39 mod/message.php:175 mod/crepair.php:120
#: mod/nogroup.php:25 mod/network.php:4 mod/allfriends.php:9
#: mod/events.php:164 mod/wallmessage.php:9 mod/wallmessage.php:33
#: mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103 mod/wall_attach.php:55
-#: mod/settings.php:20 mod/settings.php:107 mod/settings.php:609
+#: mod/settings.php:20 mod/settings.php:116 mod/settings.php:618
#: mod/register.php:42 mod/delegate.php:12 mod/mood.php:114 mod/suggest.php:58
#: mod/profiles.php:165 mod/profiles.php:615 mod/editpost.php:10
#: mod/api.php:26 mod/api.php:31 mod/notes.php:20 mod/poke.php:135
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Kontakt wurde aus dem Archiv geholt"
-#: mod/contacts.php:411 mod/contacts.php:756
+#: mod/contacts.php:411 mod/contacts.php:767
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Möchtest Du wirklich diesen Kontakt löschen?"
-#: mod/contacts.php:413 mod/follow.php:57 mod/message.php:209
-#: mod/settings.php:1045 mod/settings.php:1051 mod/settings.php:1059
-#: mod/settings.php:1063 mod/settings.php:1068 mod/settings.php:1074
-#: mod/settings.php:1080 mod/settings.php:1086 mod/settings.php:1114
-#: mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1116 mod/settings.php:1117
-#: mod/settings.php:1118 mod/dfrn_request.php:845 mod/register.php:235
+#: mod/contacts.php:413 mod/follow.php:57 mod/message.php:210
+#: mod/settings.php:1054 mod/settings.php:1060 mod/settings.php:1068
+#: mod/settings.php:1072 mod/settings.php:1077 mod/settings.php:1083
+#: mod/settings.php:1089 mod/settings.php:1095 mod/settings.php:1123
+#: mod/settings.php:1124 mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1126
+#: mod/settings.php:1127 mod/dfrn_request.php:845 mod/register.php:235
#: mod/suggest.php:29 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:661
#: mod/api.php:105 include/items.php:4854
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: mod/contacts.php:416 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:68
-#: mod/videos.php:121 mod/message.php:212 mod/fbrowser.php:89
-#: mod/fbrowser.php:125 mod/settings.php:623 mod/settings.php:649
+#: mod/videos.php:121 mod/message.php:213 mod/fbrowser.php:89
+#: mod/fbrowser.php:125 mod/settings.php:632 mod/settings.php:658
#: mod/dfrn_request.php:859 mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148
#: mod/photos.php:225 mod/photos.php:314 include/conversation.php:1093
#: include/items.php:4857
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
-#: mod/contacts.php:498 mod/admin.php:585
+#: mod/contacts.php:498 mod/admin.php:613
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
msgid "View all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
-#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:590 mod/contacts.php:759
-#: mod/admin.php:1047
+#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
+#: mod/admin.php:1075
msgid "Unblock"
msgstr "Entsperren"
-#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:590 mod/contacts.php:759
-#: mod/admin.php:1046
+#: mod/contacts.php:521 mod/contacts.php:594 mod/contacts.php:770
+#: mod/admin.php:1074
msgid "Block"
msgstr "Sperren"
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
-#: mod/contacts.php:527 mod/contacts.php:591 mod/contacts.php:760
+#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771
msgid "Unignore"
msgstr "Ignorieren aufheben"
-#: mod/contacts.php:527 mod/contacts.php:591 mod/contacts.php:760
-#: mod/notifications.php:51 mod/notifications.php:164
-#: mod/notifications.php:214
+#: mod/contacts.php:528 mod/contacts.php:595 mod/contacts.php:771
+#: mod/notifications.php:51 mod/notifications.php:174
+#: mod/notifications.php:233
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
-#: mod/contacts.php:530
+#: mod/contacts.php:531
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
-#: mod/contacts.php:534 mod/contacts.php:761
+#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772
msgid "Unarchive"
msgstr "Aus Archiv zurückholen"
-#: mod/contacts.php:534 mod/contacts.php:761
+#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:772
msgid "Archive"
msgstr "Archivieren"
-#: mod/contacts.php:537
+#: mod/contacts.php:539
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
-#: mod/contacts.php:540
+#: mod/contacts.php:543
msgid "Repair"
msgstr "Reparieren"
-#: mod/contacts.php:543
+#: mod/contacts.php:546
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
-#: mod/contacts.php:549
+#: mod/contacts.php:553
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Verbindungen mit diesem Kontakt verloren!"
-#: mod/contacts.php:552
+#: mod/contacts.php:556
msgid "Fetch further information for feeds"
msgstr "Weitere Informationen zu Feeds holen"
-#: mod/contacts.php:553 mod/admin.php:594
+#: mod/contacts.php:557 mod/admin.php:622
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-#: mod/contacts.php:553
+#: mod/contacts.php:557
msgid "Fetch information"
msgstr "Beziehe Information"
-#: mod/contacts.php:553
+#: mod/contacts.php:557
msgid "Fetch information and keywords"
msgstr "Beziehe Information und Schlüsselworte"
-#: mod/contacts.php:562
+#: mod/contacts.php:566
msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontakt Editor"
-#: mod/contacts.php:564 mod/manage.php:110 mod/fsuggest.php:107
-#: mod/message.php:335 mod/message.php:564 mod/crepair.php:191
+#: mod/contacts.php:568 mod/manage.php:110 mod/fsuggest.php:107
+#: mod/message.php:336 mod/message.php:565 mod/crepair.php:191
#: mod/events.php:511 mod/content.php:712 mod/install.php:250
#: mod/install.php:288 mod/mood.php:137 mod/profiles.php:683
#: mod/localtime.php:45 mod/poke.php:199 mod/invite.php:140
msgid "Submit"
msgstr "Senden"
-#: mod/contacts.php:565
+#: mod/contacts.php:569
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Profil-Sichtbarkeit"
-#: mod/contacts.php:566
+#: mod/contacts.php:570
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Bitte wähle eines Deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s Dein Profil aufruft."
-#: mod/contacts.php:567
+#: mod/contacts.php:571
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
-#: mod/contacts.php:568
+#: mod/contacts.php:572
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Notizen zum Kontakt bearbeiten"
-#: mod/contacts.php:573 mod/contacts.php:799 mod/viewcontacts.php:64
+#: mod/contacts.php:577 mod/contacts.php:810 mod/viewcontacts.php:64
#: mod/nogroup.php:40
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
-#: mod/contacts.php:574
+#: mod/contacts.php:578
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
-#: mod/contacts.php:575
+#: mod/contacts.php:579
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignoriere den Kontakt"
-#: mod/contacts.php:576
+#: mod/contacts.php:580
msgid "Repair URL settings"
msgstr "URL Einstellungen reparieren"
-#: mod/contacts.php:577
+#: mod/contacts.php:581
msgid "View conversations"
msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
-#: mod/contacts.php:579
+#: mod/contacts.php:583
msgid "Delete contact"
msgstr "Lösche den Kontakt"
-#: mod/contacts.php:583
+#: mod/contacts.php:587
msgid "Last update:"
msgstr "Letzte Aktualisierung: "
-#: mod/contacts.php:585
+#: mod/contacts.php:589
msgid "Update public posts"
msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
-#: mod/contacts.php:587 mod/admin.php:1541
+#: mod/contacts.php:591 mod/admin.php:1569
msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
-#: mod/contacts.php:594
+#: mod/contacts.php:598
msgid "Currently blocked"
msgstr "Derzeit geblockt"
-#: mod/contacts.php:595
+#: mod/contacts.php:599
msgid "Currently ignored"
msgstr "Derzeit ignoriert"
-#: mod/contacts.php:596
+#: mod/contacts.php:600
msgid "Currently archived"
msgstr "Momentan archiviert"
-#: mod/contacts.php:597 mod/notifications.php:157 mod/notifications.php:208
+#: mod/contacts.php:601 mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:227
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Verbirg diesen Kontakt von anderen"
-#: mod/contacts.php:597
+#: mod/contacts.php:601
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Antworten/Likes auf deine öffentlichen Beiträge <strong>könnten</strong> weiterhin sichtbar sein"
-#: mod/contacts.php:598
+#: mod/contacts.php:602
msgid "Notification for new posts"
msgstr "Benachrichtigung bei neuen Beiträgen"
-#: mod/contacts.php:598
+#: mod/contacts.php:602
msgid "Send a notification of every new post of this contact"
msgstr "Sende eine Benachrichtigung, wann immer dieser Kontakt einen neuen Beitrag schreibt."
-#: mod/contacts.php:601
+#: mod/contacts.php:605
msgid "Blacklisted keywords"
msgstr "Blacklistete Schlüsselworte "
-#: mod/contacts.php:601
+#: mod/contacts.php:605
msgid ""
"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
msgstr "Komma-Separierte Liste mit Schlüsselworten, die nicht in Hashtags konvertiert werden, wenn \"Beziehe Information und Schlüsselworte\" aktiviert wurde"
-#: mod/contacts.php:608
+#: mod/contacts.php:612
msgid "Profile URL"
msgstr "Profil URL"
-#: mod/contacts.php:654
+#: mod/contacts.php:658
msgid "Suggestions"
msgstr "Kontaktvorschläge"
-#: mod/contacts.php:657
+#: mod/contacts.php:661
msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Freunde vorschlagen"
-#: mod/contacts.php:660 mod/group.php:192
+#: mod/contacts.php:665 mod/group.php:192
msgid "All Contacts"
msgstr "Alle Kontakte"
-#: mod/contacts.php:663
+#: mod/contacts.php:668
msgid "Show all contacts"
msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
-#: mod/contacts.php:666
+#: mod/contacts.php:672
msgid "Unblocked"
msgstr "Ungeblockt"
-#: mod/contacts.php:669
+#: mod/contacts.php:675
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Nur nicht-blockierte Kontakte anzeigen"
-#: mod/contacts.php:673
+#: mod/contacts.php:680
msgid "Blocked"
msgstr "Geblockt"
-#: mod/contacts.php:676
+#: mod/contacts.php:683
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Nur blockierte Kontakte anzeigen"
-#: mod/contacts.php:680
+#: mod/contacts.php:688
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert"
-#: mod/contacts.php:683
+#: mod/contacts.php:691
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Nur ignorierte Kontakte anzeigen"
-#: mod/contacts.php:687
+#: mod/contacts.php:696
msgid "Archived"
msgstr "Archiviert"
-#: mod/contacts.php:690
+#: mod/contacts.php:699
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Nur archivierte Kontakte anzeigen"
-#: mod/contacts.php:694
+#: mod/contacts.php:704
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
-#: mod/contacts.php:697
+#: mod/contacts.php:707
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
-#: mod/contacts.php:747 include/nav.php:178 view/theme/diabook/theme.php:125
+#: mod/contacts.php:758 include/nav.php:178 view/theme/diabook/theme.php:125
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
-#: mod/contacts.php:751
+#: mod/contacts.php:762
msgid "Search your contacts"
msgstr "Suche in deinen Kontakten"
-#: mod/contacts.php:752 mod/directory.php:63
+#: mod/contacts.php:763 mod/directory.php:63
msgid "Finding: "
msgstr "Funde: "
-#: mod/contacts.php:753 mod/directory.php:65 include/contact_widgets.php:34
+#: mod/contacts.php:764 mod/directory.php:65 include/contact_widgets.php:34
msgid "Find"
msgstr "Finde"
-#: mod/contacts.php:758 mod/settings.php:137 mod/settings.php:648
+#: mod/contacts.php:769 mod/settings.php:146 mod/settings.php:657
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierungen"
-#: mod/contacts.php:762 mod/group.php:171 mod/admin.php:1045
-#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:685
+#: mod/contacts.php:773 mod/group.php:171 mod/admin.php:1073
+#: mod/content.php:440 mod/content.php:743 mod/settings.php:694
#: mod/photos.php:1673 object/Item.php:131 include/conversation.php:613
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: mod/contacts.php:775
+#: mod/contacts.php:786
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
-#: mod/contacts.php:779
+#: mod/contacts.php:790
msgid "is a fan of yours"
msgstr "ist ein Fan von dir"
-#: mod/contacts.php:783
+#: mod/contacts.php:794
msgid "you are a fan of"
msgstr "Du bist Fan von"
-#: mod/contacts.php:800 mod/nogroup.php:41
+#: mod/contacts.php:811 mod/nogroup.php:41
msgid "Edit contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten"
msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
#: mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32 include/identity.php:529
-#: include/identity.php:610 include/identity.php:639 include/nav.php:77
+#: include/identity.php:610 include/identity.php:640 include/nav.php:77
#: view/theme/diabook/theme.php:124
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
#: mod/display.php:82 mod/display.php:295 mod/display.php:512
-#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:169 mod/admin.php:1090 mod/admin.php:1303
+#: mod/viewsrc.php:15 mod/admin.php:173 mod/admin.php:1118 mod/admin.php:1331
#: mod/notice.php:15 include/items.php:4813
msgid "Item not found."
msgstr "Beitrag nicht gefunden."
" join."
msgstr "Auf der <em>Quick Start</em> Seite findest Du eine kurze Einleitung in die einzelnen Funktionen Deines Profils und die Netzwerk-Reiter, wo Du interessante Foren findest und neue Kontakte knüpfst."
-#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1142 mod/admin.php:1363
-#: mod/settings.php:90 include/nav.php:173 view/theme/diabook/theme.php:544
+#: mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1170 mod/admin.php:1391
+#: mod/settings.php:99 include/nav.php:173 view/theme/diabook/theme.php:544
#: view/theme/diabook/theme.php:648
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
-#: mod/profile_photo.php:248 mod/settings.php:1097
+#: mod/profile_photo.php:248 mod/settings.php:1106
msgid "or"
msgstr "oder"
#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149
#: include/conversation.php:126 include/conversation.php:253
-#: include/text.php:2000 include/diaspora.php:2111
+#: include/text.php:2015 include/diaspora.php:2127
#: view/theme/diabook/theme.php:471
msgid "photo"
msgstr "Foto"
#: mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62 mod/like.php:149 mod/like.php:319
#: include/conversation.php:121 include/conversation.php:130
#: include/conversation.php:248 include/conversation.php:257
-#: include/diaspora.php:2111 view/theme/diabook/theme.php:466
+#: include/diaspora.php:2127 view/theme/diabook/theme.php:466
#: view/theme/diabook/theme.php:475
msgid "status"
msgstr "Status"
msgid "- select -"
msgstr "- auswählen -"
-#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:59 include/text.php:978
+#: mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109 mod/notes.php:59 include/text.php:990
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Does %s know you?"
msgstr "Kennt %s Dich?"
-#: mod/follow.php:57 mod/settings.php:1045 mod/settings.php:1051
-#: mod/settings.php:1059 mod/settings.php:1063 mod/settings.php:1068
-#: mod/settings.php:1074 mod/settings.php:1080 mod/settings.php:1086
-#: mod/settings.php:1114 mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1116
-#: mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1118 mod/dfrn_request.php:845
+#: mod/follow.php:57 mod/settings.php:1054 mod/settings.php:1060
+#: mod/settings.php:1068 mod/settings.php:1072 mod/settings.php:1077
+#: mod/settings.php:1083 mod/settings.php:1089 mod/settings.php:1095
+#: mod/settings.php:1123 mod/settings.php:1124 mod/settings.php:1125
+#: mod/settings.php:1126 mod/settings.php:1127 mod/dfrn_request.php:845
#: mod/register.php:236 mod/profiles.php:658 mod/profiles.php:662
#: mod/api.php:106
msgid "No"
msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
#: mod/dfrn_confirm.php:487 include/conversation.php:172
-#: include/diaspora.php:627
+#: include/diaspora.php:634
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
-#: mod/videos.php:373 include/text.php:1429
+#: mod/videos.php:373 include/text.php:1441
msgid "View Video"
msgstr "Video ansehen"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: mod/like.php:166 include/conversation.php:137 include/diaspora.php:2127
+#: mod/like.php:166 include/conversation.php:137 include/diaspora.php:2143
#: view/theme/diabook/theme.php:480
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgid "No contacts."
msgstr "Keine Kontakte."
-#: mod/viewcontacts.php:78 include/text.php:899
+#: mod/viewcontacts.php:78 include/text.php:911
msgid "View Contacts"
msgstr "Kontakte anzeigen"
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Invalid request identifier."
-#: mod/notifications.php:35 mod/notifications.php:165
-#: mod/notifications.php:215
+#: mod/notifications.php:35 mod/notifications.php:175
+#: mod/notifications.php:234
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"
msgid "System"
msgstr "System"
-#: mod/notifications.php:83 include/nav.php:145
+#: mod/notifications.php:84 mod/admin.php:205 include/nav.php:145
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: mod/notifications.php:88 mod/network.php:373
+#: mod/notifications.php:90 mod/network.php:375
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
-#: mod/notifications.php:93 include/nav.php:105 include/nav.php:148
+#: mod/notifications.php:96 include/nav.php:105 include/nav.php:148
#: view/theme/diabook/theme.php:123
msgid "Home"
msgstr "Pinnwand"
-#: mod/notifications.php:98 include/nav.php:153
+#: mod/notifications.php:102 include/nav.php:153
msgid "Introductions"
msgstr "Kontaktanfragen"
-#: mod/notifications.php:122
+#: mod/notifications.php:127
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
-#: mod/notifications.php:122
+#: mod/notifications.php:127
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
-#: mod/notifications.php:149 mod/notifications.php:199
+#: mod/notifications.php:159 mod/notifications.php:209
msgid "Notification type: "
msgstr "Benachrichtigungstyp: "
-#: mod/notifications.php:150
+#: mod/notifications.php:160
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Kontaktvorschlag"
-#: mod/notifications.php:152
+#: mod/notifications.php:162
#, php-format
msgid "suggested by %s"
msgstr "vorgeschlagen von %s"
-#: mod/notifications.php:158 mod/notifications.php:209
+#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228
msgid "Post a new friend activity"
msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
-#: mod/notifications.php:158 mod/notifications.php:209
+#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:228
msgid "if applicable"
msgstr "falls anwendbar"
-#: mod/notifications.php:161 mod/notifications.php:212 mod/admin.php:1043
+#: mod/notifications.php:171 mod/notifications.php:231 mod/admin.php:1071
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
-#: mod/notifications.php:181
+#: mod/notifications.php:191
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Behauptet Dich zu kennen: "
-#: mod/notifications.php:181
+#: mod/notifications.php:191
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: mod/notifications.php:181
+#: mod/notifications.php:191
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: mod/notifications.php:182
+#: mod/notifications.php:192
msgid ""
"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
"allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that "
"you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Freund\" bedeutet, ihr könnt gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Fan/Verehrer\", dass du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
-#: mod/notifications.php:185
+#: mod/notifications.php:195
msgid ""
"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Freund\" bedeutet, ihr gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Teilenden\", das du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
-#: mod/notifications.php:193
+#: mod/notifications.php:203
msgid "Friend"
msgstr "Freund"
-#: mod/notifications.php:194
+#: mod/notifications.php:204
msgid "Sharer"
msgstr "Teilenden"
-#: mod/notifications.php:194
+#: mod/notifications.php:204
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fan/Verehrer"
-#: mod/notifications.php:200
+#: mod/notifications.php:210
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
-#: mod/notifications.php:200
+#: mod/notifications.php:210
msgid "New Follower"
msgstr "Neuer Bewunderer"
-#: mod/notifications.php:221
+#: mod/notifications.php:218 mod/notifications.php:220 mod/events.php:503
+#: mod/directory.php:152 include/identity.php:268 include/bb2diaspora.php:170
+#: include/event.php:42
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
+
+#: mod/notifications.php:222 mod/directory.php:160 include/identity.php:277
+#: include/identity.php:581
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
+
+#: mod/notifications.php:224 include/identity.php:575
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags"
+
+#: mod/notifications.php:226 mod/directory.php:154 include/identity.php:270
+#: include/identity.php:540
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geschlecht:"
+
+#: mod/notifications.php:240
msgid "No introductions."
msgstr "Keine Kontaktanfragen."
-#: mod/notifications.php:224 include/nav.php:156
+#: mod/notifications.php:243 include/nav.php:156
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
-#: mod/notifications.php:262 mod/notifications.php:391
-#: mod/notifications.php:482
+#: mod/notifications.php:281 mod/notifications.php:410
+#: mod/notifications.php:501
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "%s mag %ss Beitrag"
-#: mod/notifications.php:272 mod/notifications.php:401
-#: mod/notifications.php:492
+#: mod/notifications.php:291 mod/notifications.php:420
+#: mod/notifications.php:511
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
-#: mod/notifications.php:287 mod/notifications.php:416
-#: mod/notifications.php:507
+#: mod/notifications.php:306 mod/notifications.php:435
+#: mod/notifications.php:526
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
-#: mod/notifications.php:294 mod/notifications.php:423
+#: mod/notifications.php:313 mod/notifications.php:442
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
-#: mod/notifications.php:295 mod/notifications.php:424
-#: mod/notifications.php:517
+#: mod/notifications.php:314 mod/notifications.php:443
+#: mod/notifications.php:536
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
-#: mod/notifications.php:310
+#: mod/notifications.php:329
msgid "No more network notifications."
msgstr "Keine weiteren Netzwerk-Benachrichtigungen."
-#: mod/notifications.php:314
+#: mod/notifications.php:333
msgid "Network Notifications"
msgstr "Netzwerk Benachrichtigungen"
-#: mod/notifications.php:340 mod/notify.php:72
+#: mod/notifications.php:359 mod/notify.php:72
msgid "No more system notifications."
msgstr "Keine weiteren Systembenachrichtigungen."
-#: mod/notifications.php:344 mod/notify.php:76
+#: mod/notifications.php:363 mod/notify.php:76
msgid "System Notifications"
msgstr "Systembenachrichtigungen"
-#: mod/notifications.php:439
+#: mod/notifications.php:458
msgid "No more personal notifications."
msgstr "Keine weiteren persönlichen Benachrichtigungen"
-#: mod/notifications.php:443
+#: mod/notifications.php:462
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
-#: mod/notifications.php:524
+#: mod/notifications.php:543
msgid "No more home notifications."
msgstr "Keine weiteren Pinnwand-Benachrichtigungen"
-#: mod/notifications.php:528
+#: mod/notifications.php:547
msgid "Home Notifications"
msgstr "Pinnwand Benachrichtigungen"
msgid "New Message"
msgstr "Neue Nachricht"
-#: mod/message.php:63 mod/wallmessage.php:56
+#: mod/message.php:64 mod/wallmessage.php:56
msgid "No recipient selected."
msgstr "Kein Empfänger gewählt."
-#: mod/message.php:67
+#: mod/message.php:68
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
-#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:62
+#: mod/message.php:71 mod/wallmessage.php:62
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
-#: mod/message.php:73 mod/wallmessage.php:65
+#: mod/message.php:74 mod/wallmessage.php:65
msgid "Message collection failure."
msgstr "Konnte Nachrichten nicht abrufen."
-#: mod/message.php:76 mod/wallmessage.php:68
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:68
msgid "Message sent."
msgstr "Nachricht gesendet."
-#: mod/message.php:182 include/nav.php:162
+#: mod/message.php:183 include/nav.php:162
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
-#: mod/message.php:207
+#: mod/message.php:208
msgid "Do you really want to delete this message?"
msgstr "Möchtest Du wirklich diese Nachricht löschen?"
-#: mod/message.php:227
+#: mod/message.php:228
msgid "Message deleted."
msgstr "Nachricht gelöscht."
-#: mod/message.php:258
+#: mod/message.php:259
msgid "Conversation removed."
msgstr "Unterhaltung gelöscht."
-#: mod/message.php:283 mod/message.php:291 mod/message.php:466
-#: mod/message.php:474 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
+#: mod/message.php:284 mod/message.php:292 mod/message.php:467
+#: mod/message.php:475 mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135
#: include/conversation.php:1001 include/conversation.php:1019
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
-#: mod/message.php:319 mod/wallmessage.php:142
+#: mod/message.php:320 mod/wallmessage.php:142
msgid "Send Private Message"
msgstr "Private Nachricht senden"
-#: mod/message.php:320 mod/message.php:553 mod/wallmessage.php:144
+#: mod/message.php:321 mod/message.php:554 mod/wallmessage.php:144
msgid "To:"
msgstr "An:"
-#: mod/message.php:325 mod/message.php:555 mod/wallmessage.php:145
+#: mod/message.php:326 mod/message.php:556 mod/wallmessage.php:145
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
-#: mod/message.php:329 mod/message.php:558 mod/wallmessage.php:151
+#: mod/message.php:330 mod/message.php:559 mod/wallmessage.php:151
#: mod/invite.php:134
msgid "Your message:"
msgstr "Deine Nachricht:"
-#: mod/message.php:332 mod/message.php:562 mod/wallmessage.php:154
+#: mod/message.php:333 mod/message.php:563 mod/wallmessage.php:154
#: mod/editpost.php:110 include/conversation.php:1056
msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen"
-#: mod/message.php:333 mod/message.php:563 mod/wallmessage.php:155
+#: mod/message.php:334 mod/message.php:564 mod/wallmessage.php:155
#: mod/editpost.php:114 include/conversation.php:1060
msgid "Insert web link"
msgstr "Einen Link einfügen"
-#: mod/message.php:334 mod/message.php:565 mod/content.php:501
+#: mod/message.php:335 mod/message.php:566 mod/content.php:501
#: mod/content.php:885 mod/wallmessage.php:156 mod/editpost.php:124
#: mod/photos.php:1564 object/Item.php:366 include/conversation.php:691
#: include/conversation.php:1074
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
-#: mod/message.php:371
+#: mod/message.php:372
msgid "No messages."
msgstr "Keine Nachrichten."
-#: mod/message.php:378
+#: mod/message.php:379
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "'Unbekannter Absender - %s"
-#: mod/message.php:381
+#: mod/message.php:382
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Du und %s"
-#: mod/message.php:384
+#: mod/message.php:385
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s und Du"
-#: mod/message.php:405 mod/message.php:546
+#: mod/message.php:406 mod/message.php:547
msgid "Delete conversation"
msgstr "Unterhaltung löschen"
-#: mod/message.php:408
+#: mod/message.php:409
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d. M Y - g:i A"
-#: mod/message.php:411
+#: mod/message.php:412
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] "%d Nachricht"
msgstr[1] "%d Nachrichten"
-#: mod/message.php:450
+#: mod/message.php:451
msgid "Message not available."
msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
-#: mod/message.php:520
+#: mod/message.php:521
msgid "Delete message"
msgstr "Nachricht löschen"
-#: mod/message.php:548
+#: mod/message.php:549
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst Du auf der Profilseite des Absenders antworten."
-#: mod/message.php:552
+#: mod/message.php:553
msgid "Send Reply"
msgstr "Antwort senden"
msgid "Refetch contact data"
msgstr "Kontaktdaten neu laden"
-#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1041 mod/admin.php:1053
-#: mod/admin.php:1054 mod/admin.php:1067 mod/settings.php:624
-#: mod/settings.php:650
+#: mod/crepair.php:170 mod/admin.php:1069 mod/admin.php:1081
+#: mod/admin.php:1082 mod/admin.php:1095 mod/settings.php:633
+#: mod/settings.php:659
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "No matches"
msgstr "Keine Übereinstimmungen"
-#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:646 include/nav.php:78
+#: mod/fbrowser.php:32 include/identity.php:648 include/nav.php:78
#: view/theme/diabook/theme.php:126
msgid "Photos"
msgstr "Bilder"
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
-#: mod/admin.php:104 mod/admin.php:649
+#: mod/admin.php:104 mod/admin.php:677
msgid "Site"
msgstr "Seite"
-#: mod/admin.php:105 mod/admin.php:595 mod/admin.php:1036 mod/admin.php:1051
+#: mod/admin.php:105 mod/admin.php:623 mod/admin.php:1064 mod/admin.php:1079
msgid "Users"
msgstr "Nutzer"
-#: mod/admin.php:106 mod/admin.php:1140 mod/admin.php:1193 mod/settings.php:62
+#: mod/admin.php:106 mod/admin.php:1168 mod/admin.php:1221 mod/settings.php:66
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: mod/admin.php:107 mod/admin.php:1361 mod/admin.php:1395
+#: mod/admin.php:107 mod/admin.php:1389 mod/admin.php:1423
msgid "Themes"
msgstr "Themen"
msgid "DB updates"
msgstr "DB Updates"
-#: mod/admin.php:123 mod/admin.php:132 mod/admin.php:1482
+#: mod/admin.php:109 mod/admin.php:200
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Warteschlange Inspizieren"
+
+#: mod/admin.php:124 mod/admin.php:133 mod/admin.php:1510
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
-#: mod/admin.php:124
+#: mod/admin.php:125
msgid "probe address"
msgstr "Adresse untersuchen"
-#: mod/admin.php:125
+#: mod/admin.php:126
msgid "check webfinger"
msgstr "Webfinger überprüfen"
-#: mod/admin.php:130 include/nav.php:185
+#: mod/admin.php:131 include/nav.php:185
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
-#: mod/admin.php:131
+#: mod/admin.php:132
msgid "Plugin Features"
msgstr "Plugin Features"
-#: mod/admin.php:133
+#: mod/admin.php:134
msgid "diagnostics"
msgstr "Diagnose"
-#: mod/admin.php:134
+#: mod/admin.php:135
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
-#: mod/admin.php:193 mod/admin.php:989
+#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:249 mod/admin.php:676 mod/admin.php:1063
+#: mod/admin.php:1167 mod/admin.php:1220 mod/admin.php:1388 mod/admin.php:1422
+#: mod/admin.php:1509
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+#: mod/admin.php:202
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: mod/admin.php:203
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Empfänger Name"
+
+#: mod/admin.php:204
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Empfänger Profil"
+
+#: mod/admin.php:206
+msgid "Created"
+msgstr "Erstellt"
+
+#: mod/admin.php:207
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Zuletzt versucht"
+
+#: mod/admin.php:208
+msgid ""
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden."
+
+#: mod/admin.php:220 mod/admin.php:1017
msgid "Normal Account"
msgstr "Normales Konto"
-#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:990
+#: mod/admin.php:221 mod/admin.php:1018
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Marktschreier-Konto"
-#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:991
+#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:1019
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Forum/Promi-Konto"
-#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:992
+#: mod/admin.php:223 mod/admin.php:1020
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Automatisches Freundekonto"
-#: mod/admin.php:197
+#: mod/admin.php:224
msgid "Blog Account"
msgstr "Blog-Konto"
-#: mod/admin.php:198
+#: mod/admin.php:225
msgid "Private Forum"
msgstr "Privates Forum"
-#: mod/admin.php:217
+#: mod/admin.php:244
msgid "Message queues"
msgstr "Nachrichten-Warteschlangen"
-#: mod/admin.php:222 mod/admin.php:648 mod/admin.php:1035 mod/admin.php:1139
-#: mod/admin.php:1192 mod/admin.php:1360 mod/admin.php:1394 mod/admin.php:1481
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
-
-#: mod/admin.php:223
+#: mod/admin.php:250
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: mod/admin.php:225
+#: mod/admin.php:252
msgid "Registered users"
msgstr "Registrierte Nutzer"
-#: mod/admin.php:227
+#: mod/admin.php:254
msgid "Pending registrations"
msgstr "Anstehende Anmeldungen"
-#: mod/admin.php:228
+#: mod/admin.php:255
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: mod/admin.php:232
+#: mod/admin.php:260
msgid "Active plugins"
msgstr "Aktive Plugins"
-#: mod/admin.php:255
+#: mod/admin.php:283
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
msgstr "Die Basis-URL konnte nicht analysiert werden. Sie muss mindestens aus <protokoll>://<domain> bestehen"
-#: mod/admin.php:532
+#: mod/admin.php:560
msgid "Site settings updated."
msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
-#: mod/admin.php:561 mod/settings.php:862
+#: mod/admin.php:589 mod/settings.php:871
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
-#: mod/admin.php:578
+#: mod/admin.php:606
msgid "No community page"
msgstr "Keine Gemeinschaftsseite"
-#: mod/admin.php:579
+#: mod/admin.php:607
msgid "Public postings from users of this site"
msgstr "Öffentliche Beiträge von Nutzer_innen dieser Seite"
-#: mod/admin.php:580
+#: mod/admin.php:608
msgid "Global community page"
msgstr "Globale Gemeinschaftsseite"
-#: mod/admin.php:586
+#: mod/admin.php:614
msgid "At post arrival"
msgstr "Beim Empfang von Nachrichten"
-#: mod/admin.php:587 include/contact_selectors.php:56
+#: mod/admin.php:615 include/contact_selectors.php:56
msgid "Frequently"
msgstr "immer wieder"
-#: mod/admin.php:588 include/contact_selectors.php:57
+#: mod/admin.php:616 include/contact_selectors.php:57
msgid "Hourly"
msgstr "Stündlich"
-#: mod/admin.php:589 include/contact_selectors.php:58
+#: mod/admin.php:617 include/contact_selectors.php:58
msgid "Twice daily"
msgstr "Zweimal täglich"
-#: mod/admin.php:590 include/contact_selectors.php:59
+#: mod/admin.php:618 include/contact_selectors.php:59
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
-#: mod/admin.php:596
+#: mod/admin.php:624
msgid "Users, Global Contacts"
msgstr "Nutzer, globale Kontakte"
-#: mod/admin.php:597
+#: mod/admin.php:625
msgid "Users, Global Contacts/fallback"
msgstr "Nutzer, globale Kontakte / Fallback"
-#: mod/admin.php:601
+#: mod/admin.php:629
msgid "One month"
msgstr "ein Monat"
-#: mod/admin.php:602
+#: mod/admin.php:630
msgid "Three months"
msgstr "drei Monate"
-#: mod/admin.php:603
+#: mod/admin.php:631
msgid "Half a year"
msgstr "ein halbes Jahr"
-#: mod/admin.php:604
+#: mod/admin.php:632
msgid "One year"
msgstr "ein Jahr"
-#: mod/admin.php:609
+#: mod/admin.php:637
msgid "Multi user instance"
msgstr "Mehrbenutzer Instanz"
-#: mod/admin.php:632
+#: mod/admin.php:660
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
-#: mod/admin.php:633
+#: mod/admin.php:661
msgid "Requires approval"
msgstr "Bedarf der Zustimmung"
-#: mod/admin.php:634
+#: mod/admin.php:662
msgid "Open"
msgstr "Offen"
-#: mod/admin.php:638
+#: mod/admin.php:666
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Keine SSL Richtlinie, Links werden das verwendete Protokoll beibehalten"
-#: mod/admin.php:639
+#: mod/admin.php:667
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
-#: mod/admin.php:640
+#: mod/admin.php:668
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
-#: mod/admin.php:650 mod/admin.php:1194 mod/admin.php:1396 mod/admin.php:1483
-#: mod/settings.php:622 mod/settings.php:732 mod/settings.php:763
-#: mod/settings.php:832 mod/settings.php:914 mod/settings.php:1146
+#: mod/admin.php:678 mod/admin.php:1222 mod/admin.php:1424 mod/admin.php:1511
+#: mod/settings.php:631 mod/settings.php:741 mod/settings.php:772
+#: mod/settings.php:841 mod/settings.php:923 mod/settings.php:1155
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
-#: mod/admin.php:651 mod/register.php:260
+#: mod/admin.php:679 mod/register.php:260
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
-#: mod/admin.php:652
+#: mod/admin.php:680
msgid "File upload"
msgstr "Datei hochladen"
-#: mod/admin.php:653
+#: mod/admin.php:681
msgid "Policies"
msgstr "Regeln"
-#: mod/admin.php:654
+#: mod/admin.php:682
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: mod/admin.php:655
+#: mod/admin.php:683
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
msgstr "Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen"
-#: mod/admin.php:656
+#: mod/admin.php:684
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
-#: mod/admin.php:657
+#: mod/admin.php:685
msgid ""
"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
msgstr "Umsiedeln - WARNUNG: Könnte diesen Server unerreichbar machen."
-#: mod/admin.php:660
+#: mod/admin.php:688
msgid "Site name"
msgstr "Seitenname"
-#: mod/admin.php:661
+#: mod/admin.php:689
msgid "Host name"
msgstr "Host Name"
-#: mod/admin.php:662
+#: mod/admin.php:690
msgid "Sender Email"
msgstr "Absender für Emails"
-#: mod/admin.php:663
+#: mod/admin.php:691
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"
-#: mod/admin.php:664
+#: mod/admin.php:692
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Shortcut Icon"
-#: mod/admin.php:665
+#: mod/admin.php:693
msgid "Touch icon"
msgstr "Touch Icon"
-#: mod/admin.php:666
+#: mod/admin.php:694
msgid "Additional Info"
msgstr "Zusätzliche Informationen"
-#: mod/admin.php:666
+#: mod/admin.php:694
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
msgstr "Für öffentliche Server kannst Du hier zusätzliche Informationen angeben, die dann auf Dir.friendica.com/siteinfo angezeigt werden."
-#: mod/admin.php:667
+#: mod/admin.php:695
msgid "System language"
msgstr "Systemsprache"
-#: mod/admin.php:668
+#: mod/admin.php:696
msgid "System theme"
msgstr "Systemweites Theme"
-#: mod/admin.php:668
+#: mod/admin.php:696
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Vorgabe für das System-Theme - kann von Benutzerprofilen überschrieben werden - <a href='#' id='cnftheme'>Theme-Einstellungen ändern</a>"
-#: mod/admin.php:669
+#: mod/admin.php:697
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Systemweites mobiles Theme"
-#: mod/admin.php:669
+#: mod/admin.php:697
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Thema für mobile Geräte"
-#: mod/admin.php:670
+#: mod/admin.php:698
msgid "SSL link policy"
msgstr "Regeln für SSL Links"
-#: mod/admin.php:670
+#: mod/admin.php:698
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Bestimmt, ob generierte Links SSL verwenden müssen"
-#: mod/admin.php:671
+#: mod/admin.php:699
msgid "Force SSL"
msgstr "Erzwinge SSL"
-#: mod/admin.php:671
+#: mod/admin.php:699
msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops."
msgstr "Erzinge alle Nicht-SSL Anfragen auf SSL - Achtung: auf manchen Systemen verursacht dies eine Endlosschleife."
-#: mod/admin.php:672
+#: mod/admin.php:700
msgid "Old style 'Share'"
msgstr "Altes \"Teilen\" Element"
-#: mod/admin.php:672
+#: mod/admin.php:700
msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
msgstr "Deaktiviert das BBCode Element \"share\" beim Wiederholen von Beiträgen."
-#: mod/admin.php:673
+#: mod/admin.php:701
msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr "Verberge den Menüeintrag für die Hilfe im Navigationsmenü"
-#: mod/admin.php:673
+#: mod/admin.php:701
msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly."
msgstr "Verbirgt den Menüeintrag für die Hilfe-Seiten im Navigationsmenü. Die Seiten können weiterhin über /help aufgerufen werden."
-#: mod/admin.php:674
+#: mod/admin.php:702
msgid "Single user instance"
msgstr "Ein-Nutzer Instanz"
-#: mod/admin.php:674
+#: mod/admin.php:702
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Regelt ob es sich bei dieser Instanz um eine ein Personen Installation oder eine Installation mit mehr als einem Nutzer handelt."
-#: mod/admin.php:675
+#: mod/admin.php:703
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximale Bildgröße"
-#: mod/admin.php:675
+#: mod/admin.php:703
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Maximale Uploadgröße von Bildern in Bytes. Standard ist 0, d.h. ohne Limit."
-#: mod/admin.php:676
+#: mod/admin.php:704
msgid "Maximum image length"
msgstr "Maximale Bildlänge"
-#: mod/admin.php:676
+#: mod/admin.php:704
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Maximale Länge in Pixeln der längsten Seite eines hoch geladenen Bildes. Grundeinstellung ist -1 was keine Einschränkung bedeutet."
-#: mod/admin.php:677
+#: mod/admin.php:705
msgid "JPEG image quality"
msgstr "Qualität des JPEG Bildes"
-#: mod/admin.php:677
+#: mod/admin.php:705
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Hoch geladene JPEG Bilder werden mit dieser Qualität [0-100] gespeichert. Grundeinstellung ist 100, kein Qualitätsverlust."
-#: mod/admin.php:679
+#: mod/admin.php:707
msgid "Register policy"
msgstr "Registrierungsmethode"
-#: mod/admin.php:680
+#: mod/admin.php:708
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Maximum täglicher Registrierungen"
-#: mod/admin.php:680
+#: mod/admin.php:708
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Wenn die Registrierung weiter oben erlaubt ist, regelt dies die maximale Anzahl von Neuanmeldungen pro Tag. Wenn die Registrierung geschlossen ist, hat diese Einstellung keinen Effekt."
-#: mod/admin.php:681
+#: mod/admin.php:709
msgid "Register text"
msgstr "Registrierungstext"
-#: mod/admin.php:681
+#: mod/admin.php:709
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
-#: mod/admin.php:682
+#: mod/admin.php:710
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
-#: mod/admin.php:682
+#: mod/admin.php:710
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
-#: mod/admin.php:683
+#: mod/admin.php:711
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
-#: mod/admin.php:683
+#: mod/admin.php:711
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Liste der Domains, die für Freundschaften erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
-#: mod/admin.php:684
+#: mod/admin.php:712
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails"
-#: mod/admin.php:684
+#: mod/admin.php:712
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Liste der Domains, die für E-Mail-Adressen bei der Registrierung erlaubt sind, durch Kommas getrennt. Platzhalter werden akzeptiert. Leer lassen, um alle Domains zu erlauben."
-#: mod/admin.php:685
+#: mod/admin.php:713
msgid "Block public"
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
-#: mod/admin.php:685
+#: mod/admin.php:713
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Klicken, um öffentlichen Zugriff auf sonst öffentliche Profile zu blockieren, wenn man nicht eingeloggt ist."
-#: mod/admin.php:686
+#: mod/admin.php:714
msgid "Force publish"
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
-#: mod/admin.php:686
+#: mod/admin.php:714
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Klicken, um Anzeige aller Profile dieses Servers im Verzeichnis zu erzwingen."
-#: mod/admin.php:687
+#: mod/admin.php:715
msgid "Global directory update URL"
msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
-#: mod/admin.php:687
+#: mod/admin.php:715
msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application."
msgstr "URL für Update des globalen Verzeichnisses. Wenn nichts eingetragen ist, bleibt das globale Verzeichnis unerreichbar."
-#: mod/admin.php:688
+#: mod/admin.php:716
msgid "Allow threaded items"
msgstr "Erlaube Threads in Diskussionen"
-#: mod/admin.php:688
+#: mod/admin.php:716
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr "Erlaube ein unendliches Level für Threads auf dieser Seite."
-#: mod/admin.php:689
+#: mod/admin.php:717
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Private Beiträge als Standard für neue Nutzer"
-#: mod/admin.php:689
+#: mod/admin.php:717
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Die Standard-Zugriffsrechte für neue Nutzer werden so gesetzt, dass als Voreinstellung in die private Gruppe gepostet wird anstelle von öffentlichen Beiträgen."
-#: mod/admin.php:690
+#: mod/admin.php:718
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Inhalte von Beiträgen nicht in E-Mail-Benachrichtigungen versenden"
-#: mod/admin.php:690
+#: mod/admin.php:718
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Inhalte von Beiträgen/Kommentaren/privaten Nachrichten/usw., zum Datenschutz nicht in E-Mail-Benachrichtigungen einbinden."
-#: mod/admin.php:691
+#: mod/admin.php:719
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Öffentlichen Zugriff auf Addons im Apps Menü verbieten."
-#: mod/admin.php:691
+#: mod/admin.php:719
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "Wenn ausgewählt werden die im Apps Menü aufgeführten Addons nur angemeldeten Nutzern der Seite zur Verfügung gestellt."
-#: mod/admin.php:692
+#: mod/admin.php:720
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Private Bilder nicht in Beiträgen einbetten."
-#: mod/admin.php:692
+#: mod/admin.php:720
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"while."
msgstr "Ersetze lokal gehostete private Fotos in Beiträgen nicht mit einer eingebetteten Kopie des Bildes. Dies bedeutet, dass Kontakte, die Beiträge mit privaten Fotos erhalten sich zunächst auf den jeweiligen Servern authentifizieren müssen bevor die Bilder geladen und angezeigt werden, was eine gewisse Zeit dauert."
-#: mod/admin.php:693
+#: mod/admin.php:721
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Nutzern erlauben das remote_self Flag zu setzen"
-#: mod/admin.php:693
+#: mod/admin.php:721
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "Ist dies ausgewählt kann jeder Nutzer jeden seiner Kontakte als remote_self (entferntes Konto) im Kontakt reparieren Dialog markieren. Nach dem setzten dieses Flags werden alle Top-Level Beiträge dieser Kontakte automatisch in den Stream dieses Nutzers gepostet."
-#: mod/admin.php:694
+#: mod/admin.php:722
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
-#: mod/admin.php:694
+#: mod/admin.php:722
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
-#: mod/admin.php:695
+#: mod/admin.php:723
msgid "OpenID support"
msgstr "OpenID Unterstützung"
-#: mod/admin.php:695
+#: mod/admin.php:723
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "OpenID-Unterstützung für Registrierung und Login."
-#: mod/admin.php:696
+#: mod/admin.php:724
msgid "Fullname check"
msgstr "Namen auf Vollständigkeit überprüfen"
-#: mod/admin.php:696
+#: mod/admin.php:724
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr "Leerzeichen zwischen Vor- und Nachname im vollständigen Namen erzwingen, um SPAM zu vermeiden."
-#: mod/admin.php:697
+#: mod/admin.php:725
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
-#: mod/admin.php:697
+#: mod/admin.php:725
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "PHP UTF8 Ausdrücke verwenden"
-#: mod/admin.php:698
+#: mod/admin.php:726
msgid "Community Page Style"
msgstr "Art der Gemeinschaftsseite"
-#: mod/admin.php:698
+#: mod/admin.php:726
msgid ""
"Type of community page to show. 'Global community' shows every public "
"posting from an open distributed network that arrived on this server."
msgstr "Welche Art der Gemeinschaftsseite soll verwendet werden? Globale Gemeinschaftsseite zeigt alle öffentlichen Beiträge eines offenen dezentralen Netzwerks an die auf diesem Server eintreffen."
-#: mod/admin.php:699
+#: mod/admin.php:727
msgid "Posts per user on community page"
msgstr "Anzahl der Beiträge pro Benutzer auf der Gemeinschaftsseite"
-#: mod/admin.php:699
+#: mod/admin.php:727
msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"'Global Community')"
msgstr "Die Anzahl der Beiträge die von jedem Nutzer maximal auf der Gemeinschaftsseite angezeigt werden sollen. Dieser Parameter wird nicht für die Globale Gemeinschaftsseite genutzt."
-#: mod/admin.php:700
+#: mod/admin.php:728
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
-#: mod/admin.php:700
+#: mod/admin.php:728
msgid ""
"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Biete die eingebaute OStatus (iStatusNet, GNU Social, etc.) Unterstützung an. Jede Kommunikation in OStatus ist öffentlich, Privatsphäre Warnungen werden nur bei Bedarf angezeigt."
-#: mod/admin.php:701
+#: mod/admin.php:729
msgid "OStatus conversation completion interval"
msgstr "Intervall zum Vervollständigen von OStatus Unterhaltungen"
-#: mod/admin.php:701
+#: mod/admin.php:729
msgid ""
"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
"This can be a very ressource task."
msgstr "Wie oft soll der Poller checken ob es neue Nachrichten in OStatus Unterhaltungen gibt die geladen werden müssen. Je nach Anzahl der OStatus Kontakte könnte dies ein sehr Ressourcen lastiger Job sein."
-#: mod/admin.php:702
+#: mod/admin.php:730
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
-#: mod/admin.php:702
+#: mod/admin.php:730
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Verwende die eingebaute Diaspora-Verknüpfung."
-#: mod/admin.php:703
+#: mod/admin.php:731
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Nur Friendica-Kontakte erlauben"
-#: mod/admin.php:703
+#: mod/admin.php:731
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Alle Kontakte müssen das Friendica Protokoll nutzen. Alle anderen Kommunikationsprotokolle werden deaktiviert."
-#: mod/admin.php:704
+#: mod/admin.php:732
msgid "Verify SSL"
msgstr "SSL Überprüfen"
-#: mod/admin.php:704
+#: mod/admin.php:732
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Wenn gewollt, kann man hier eine strenge Zertifikatkontrolle einstellen. Das bedeutet, dass man zu keinen Seiten mit selbst unterzeichnetem SSL eine Verbindung herstellen kann."
-#: mod/admin.php:705
+#: mod/admin.php:733
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy Nutzer"
-#: mod/admin.php:706
+#: mod/admin.php:734
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy URL"
-#: mod/admin.php:707
+#: mod/admin.php:735
msgid "Network timeout"
msgstr "Netzwerk Wartezeit"
-#: mod/admin.php:707
+#: mod/admin.php:735
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Der Wert ist in Sekunden. Setze 0 für unbegrenzt (nicht empfohlen)."
-#: mod/admin.php:708
+#: mod/admin.php:736
msgid "Delivery interval"
msgstr "Zustellungsintervall"
-#: mod/admin.php:708
+#: mod/admin.php:736
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Verzögere im Hintergrund laufende Auslieferungsprozesse um die angegebene Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu verringern. Empfehlungen: 4-5 für Shared-Hosts, 2-3 für VPS, 0-1 für große dedizierte Server."
-#: mod/admin.php:709
+#: mod/admin.php:737
msgid "Poll interval"
msgstr "Abfrageintervall"
-#: mod/admin.php:709
+#: mod/admin.php:737
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Verzögere Hintergrundprozesse um diese Anzahl an Sekunden, um die Systemlast zu reduzieren. Bei 0 Sekunden wird das Auslieferungsintervall verwendet."
-#: mod/admin.php:710
+#: mod/admin.php:738
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Maximum Load Average"
-#: mod/admin.php:710
+#: mod/admin.php:738
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Maximale Systemlast bevor Verteil- und Empfangsprozesse verschoben werden - Standard 50"
-#: mod/admin.php:711
+#: mod/admin.php:739
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
msgstr "Maximum Load Average (Frontend)"
-#: mod/admin.php:711
+#: mod/admin.php:739
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
msgstr "Maximale Systemlast bevor Vordergrundprozesse pausiert werden - Standard 50."
-#: mod/admin.php:713
+#: mod/admin.php:741
msgid "Periodical check of global contacts"
msgstr "Regelmäßig globale Kontakte überprüfen"
-#: mod/admin.php:713
+#: mod/admin.php:741
msgid ""
"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die globalen Kontakte regelmäßig auf fehlende oder veraltete Daten sowie auf Erreichbarkeit des Kontakts und des Servers überprüft."
-#: mod/admin.php:714
+#: mod/admin.php:742
msgid "Discover contacts from other servers"
msgstr "Neue Kontakte auf anderen Servern entdecken"
-#: mod/admin.php:714
+#: mod/admin.php:742
msgid ""
"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
"Global Contacts'."
msgstr "Regelmäßig andere Server nach potentiellen Kontakten absuchen. Du kannst zwischen 'Nutzern', den tatsächlichen Nutzern des anderen Systems und 'globalen Kontakten', aktiven Kontakten die auf dem System bekannt sind, wählen. Der Fallback-Mechanismus ist für aältere Friendica und Redmatrix Server gedacht, bei denen globale Kontakte noch nicht verfügbar sind. Durch den Fallbackmodus entsteht auf deinem Server eine wesentlich höhere Last, empfohlen wird der Modus 'Nutzer, globale Kontakte'."
-#: mod/admin.php:715
+#: mod/admin.php:743
msgid "Timeframe for fetching global contacts"
msgstr "Zeitfenster für globale Kontakte"
-#: mod/admin.php:715
+#: mod/admin.php:743
msgid ""
"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
msgstr "Wenn die Entdeckung neuer Kontakte aktiv ist, definiert dieses Zeitfenster den Zeitraum in dem globale Kontakte als aktiv gelten und von anderen Servern importiert werden."
-#: mod/admin.php:716
+#: mod/admin.php:744
msgid "Search the local directory"
msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
-#: mod/admin.php:716
+#: mod/admin.php:744
msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr "Suche im lokalen Verzeichnis anstelle des globalen Verzeichnisses durchführen. Jede Suche wird im Hintergrund auch im globalen Verzeichnis durchgeführt umd die Suchresultate zu verbessern, wenn diese Suche wiederholt wird."
-#: mod/admin.php:718
+#: mod/admin.php:746
msgid "Use MySQL full text engine"
msgstr "Nutze MySQL full text engine"
-#: mod/admin.php:718
+#: mod/admin.php:746
msgid ""
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
"four and more characters."
msgstr "Aktiviert die 'full text engine'. Beschleunigt die Suche - aber es kann nur nach vier oder mehr Zeichen gesucht werden."
-#: mod/admin.php:719
+#: mod/admin.php:747
msgid "Suppress Language"
msgstr "Sprachinformation unterdrücken"
-#: mod/admin.php:719
+#: mod/admin.php:747
msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
msgstr "Verhindert das Erzeugen der Meta-Information zur Spracherkennung eines Beitrags."
-#: mod/admin.php:720
+#: mod/admin.php:748
msgid "Suppress Tags"
msgstr "Tags Unterdrücken"
-#: mod/admin.php:720
+#: mod/admin.php:748
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr "Unterdrückt die Anzeige von Tags am Ende eines Beitrags."
-#: mod/admin.php:721
+#: mod/admin.php:749
msgid "Path to item cache"
msgstr "Pfad zum Eintrag Cache"
-#: mod/admin.php:722
+#: mod/admin.php:750
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Cache-Dauer in Sekunden"
-#: mod/admin.php:722
+#: mod/admin.php:750
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
msgstr "Wie lange sollen die gecachedten Dateien vorgehalten werden? Grundeinstellung sind 86400 Sekunden (ein Tag). Um den Item Cache zu deaktivieren, setze diesen Wert auf -1."
-#: mod/admin.php:723
+#: mod/admin.php:751
msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren pro Beitrag"
-#: mod/admin.php:723
+#: mod/admin.php:751
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr "Wie viele Kommentare sollen pro Beitrag angezeigt werden? Standardwert sind 100."
-#: mod/admin.php:724
+#: mod/admin.php:752
msgid "Path for lock file"
msgstr "Pfad für die Sperrdatei"
-#: mod/admin.php:725
+#: mod/admin.php:753
msgid "Temp path"
msgstr "Temp Pfad"
-#: mod/admin.php:726
+#: mod/admin.php:754
msgid "Base path to installation"
msgstr "Basis-Pfad zur Installation"
-#: mod/admin.php:727
+#: mod/admin.php:755
msgid "Disable picture proxy"
msgstr "Bilder Proxy deaktivieren"
-#: mod/admin.php:727
+#: mod/admin.php:755
msgid ""
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
" systems with very low bandwith."
msgstr "Der Proxy für Bilder verbessert die Leitung und Privatsphäre der Nutzer. Er sollte nicht auf Systemen verwendet werden, die nur über begrenzte Bandbreite verfügen."
-#: mod/admin.php:728
+#: mod/admin.php:756
msgid "Enable old style pager"
msgstr "Den Old-Style Pager aktiviren"
-#: mod/admin.php:728
+#: mod/admin.php:756
msgid ""
"The old style pager has page numbers but slows down massively the page "
"speed."
msgstr "Der Old-Style Pager zeigt Seitennummern an, verlangsamt aber auch drastisch das Laden einer Seite."
-#: mod/admin.php:729
+#: mod/admin.php:757
msgid "Only search in tags"
msgstr "Nur in Tags suchen"
-#: mod/admin.php:729
+#: mod/admin.php:757
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr "Auf großen Knoten kann die Volltext-Suche das System ausbremsen."
-#: mod/admin.php:731
+#: mod/admin.php:759
msgid "New base url"
msgstr "Neue Basis-URL"
-#: mod/admin.php:733
+#: mod/admin.php:761
msgid "RINO Encryption"
msgstr "RINO Verschlüsselung"
-#: mod/admin.php:733
+#: mod/admin.php:761
msgid "Encryption layer between nodes."
msgstr "Verschlüsselung zwischen Friendica Instanzen"
-#: mod/admin.php:751
+#: mod/admin.php:779
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Update wurde als erfolgreich markiert"
-#: mod/admin.php:759
+#: mod/admin.php:787
#, php-format
msgid "Database structure update %s was successfully applied."
msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank wurde erfolgreich angewandt."
-#: mod/admin.php:762
+#: mod/admin.php:790
#, php-format
msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
msgstr "Das Update %s der Struktur der Datenbank schlug mit folgender Fehlermeldung fehl: %s"
-#: mod/admin.php:774
+#: mod/admin.php:802
#, php-format
msgid "Executing %s failed with error: %s"
msgstr "Die Ausführung von %s schlug fehl. Fehlermeldung: %s"
-#: mod/admin.php:777
+#: mod/admin.php:805
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Update %s war erfolgreich."
-#: mod/admin.php:781
+#: mod/admin.php:809
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Update %s hat keinen Status zurückgegeben. Unbekannter Status."
-#: mod/admin.php:783
+#: mod/admin.php:811
#, php-format
msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
msgstr "Es gab keine weitere Update-Funktion, die von %s ausgeführt werden musste."
-#: mod/admin.php:802
+#: mod/admin.php:830
msgid "No failed updates."
msgstr "Keine fehlgeschlagenen Updates."
-#: mod/admin.php:803
+#: mod/admin.php:831
msgid "Check database structure"
msgstr "Datenbank Struktur überprüfen"
-#: mod/admin.php:808
+#: mod/admin.php:836
msgid "Failed Updates"
msgstr "Fehlgeschlagene Updates"
-#: mod/admin.php:809
+#: mod/admin.php:837
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Ohne Updates vor 1139, da diese keinen Status zurückgegeben haben."
-#: mod/admin.php:810
+#: mod/admin.php:838
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
-#: mod/admin.php:811
+#: mod/admin.php:839
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
-#: mod/admin.php:843
+#: mod/admin.php:871
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
-#: mod/admin.php:846
+#: mod/admin.php:874
#, php-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
-#: mod/admin.php:878 include/user.php:421
+#: mod/admin.php:906 include/user.php:421
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Details der Registration von %s"
-#: mod/admin.php:890
+#: mod/admin.php:918
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
-#: mod/admin.php:897
+#: mod/admin.php:925
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
-#: mod/admin.php:936
+#: mod/admin.php:964
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
-#: mod/admin.php:944
+#: mod/admin.php:972
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
-#: mod/admin.php:944
+#: mod/admin.php:972
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
-#: mod/admin.php:1037
+#: mod/admin.php:1065
msgid "Add User"
msgstr "Nutzer hinzufügen"
-#: mod/admin.php:1038
+#: mod/admin.php:1066
msgid "select all"
msgstr "Alle auswählen"
-#: mod/admin.php:1039
+#: mod/admin.php:1067
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
-#: mod/admin.php:1040
+#: mod/admin.php:1068
msgid "User waiting for permanent deletion"
msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
-#: mod/admin.php:1041
+#: mod/admin.php:1069
msgid "Request date"
msgstr "Anfragedatum"
-#: mod/admin.php:1041 mod/admin.php:1053 mod/admin.php:1054 mod/admin.php:1069
+#: mod/admin.php:1069 mod/admin.php:1081 mod/admin.php:1082 mod/admin.php:1097
#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
-#: mod/admin.php:1042
+#: mod/admin.php:1070
msgid "No registrations."
msgstr "Keine Neuanmeldungen."
-#: mod/admin.php:1044
+#: mod/admin.php:1072
msgid "Deny"
msgstr "Verwehren"
-#: mod/admin.php:1048
+#: mod/admin.php:1076
msgid "Site admin"
msgstr "Seitenadministrator"
-#: mod/admin.php:1049
+#: mod/admin.php:1077
msgid "Account expired"
msgstr "Account ist abgelaufen"
-#: mod/admin.php:1052
+#: mod/admin.php:1080
msgid "New User"
msgstr "Neuer Nutzer"
-#: mod/admin.php:1053 mod/admin.php:1054
+#: mod/admin.php:1081 mod/admin.php:1082
msgid "Register date"
msgstr "Anmeldedatum"
-#: mod/admin.php:1053 mod/admin.php:1054
+#: mod/admin.php:1081 mod/admin.php:1082
msgid "Last login"
msgstr "Letzte Anmeldung"
-#: mod/admin.php:1053 mod/admin.php:1054
+#: mod/admin.php:1081 mod/admin.php:1082
msgid "Last item"
msgstr "Letzter Beitrag"
-#: mod/admin.php:1053
+#: mod/admin.php:1081
msgid "Deleted since"
msgstr "Gelöscht seit"
-#: mod/admin.php:1054 mod/settings.php:41
+#: mod/admin.php:1082 mod/settings.php:41
msgid "Account"
msgstr "Nutzerkonto"
-#: mod/admin.php:1056
+#: mod/admin.php:1084
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
-#: mod/admin.php:1057
+#: mod/admin.php:1085
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
-#: mod/admin.php:1067
+#: mod/admin.php:1095
msgid "Name of the new user."
msgstr "Name des neuen Nutzers"
-#: mod/admin.php:1068
+#: mod/admin.php:1096
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
-#: mod/admin.php:1068
+#: mod/admin.php:1096
msgid "Nickname of the new user."
msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
-#: mod/admin.php:1069
+#: mod/admin.php:1097
msgid "Email address of the new user."
msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
-#: mod/admin.php:1102
+#: mod/admin.php:1130
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plugin %s deaktiviert."
-#: mod/admin.php:1106
+#: mod/admin.php:1134
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plugin %s aktiviert."
-#: mod/admin.php:1116 mod/admin.php:1332
+#: mod/admin.php:1144 mod/admin.php:1360
msgid "Disable"
msgstr "Ausschalten"
-#: mod/admin.php:1118 mod/admin.php:1334
+#: mod/admin.php:1146 mod/admin.php:1362
msgid "Enable"
msgstr "Einschalten"
-#: mod/admin.php:1141 mod/admin.php:1362
+#: mod/admin.php:1169 mod/admin.php:1390
msgid "Toggle"
msgstr "Umschalten"
-#: mod/admin.php:1149 mod/admin.php:1372
+#: mod/admin.php:1177 mod/admin.php:1400
msgid "Author: "
msgstr "Autor:"
-#: mod/admin.php:1150 mod/admin.php:1373
+#: mod/admin.php:1178 mod/admin.php:1401
msgid "Maintainer: "
msgstr "Betreuer:"
-#: mod/admin.php:1292
+#: mod/admin.php:1320
msgid "No themes found."
msgstr "Keine Themen gefunden."
-#: mod/admin.php:1354
+#: mod/admin.php:1382
msgid "Screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto"
-#: mod/admin.php:1400
+#: mod/admin.php:1428
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Experimentell]"
-#: mod/admin.php:1401
+#: mod/admin.php:1429
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Nicht unterstützt]"
-#: mod/admin.php:1428
+#: mod/admin.php:1456
msgid "Log settings updated."
msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
-#: mod/admin.php:1484
+#: mod/admin.php:1512
msgid "Clear"
msgstr "löschen"
-#: mod/admin.php:1490
+#: mod/admin.php:1518
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Protokoll führen"
-#: mod/admin.php:1491
+#: mod/admin.php:1519
msgid "Log file"
msgstr "Protokolldatei"
-#: mod/admin.php:1491
+#: mod/admin.php:1519
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
-#: mod/admin.php:1492
+#: mod/admin.php:1520
msgid "Log level"
msgstr "Protokoll-Level"
-#: mod/admin.php:1542 include/acl_selectors.php:347
+#: mod/admin.php:1570 include/acl_selectors.php:347
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: mod/admin.php:1548
+#: mod/admin.php:1576
msgid "FTP Host"
msgstr "FTP Host"
-#: mod/admin.php:1549
+#: mod/admin.php:1577
msgid "FTP Path"
msgstr "FTP Pfad"
-#: mod/admin.php:1550
+#: mod/admin.php:1578
msgid "FTP User"
msgstr "FTP Nutzername"
-#: mod/admin.php:1551
+#: mod/admin.php:1579
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP Passwort"
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
-#: mod/network.php:364
+#: mod/network.php:365
msgid "Posted Order"
msgstr "Neueste Beiträge"
-#: mod/network.php:367
+#: mod/network.php:368
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
-#: mod/network.php:376
+#: mod/network.php:378
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
-#: mod/network.php:382
+#: mod/network.php:385
msgid "New"
msgstr "Neue"
-#: mod/network.php:385
+#: mod/network.php:388
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
-#: mod/network.php:391
+#: mod/network.php:395
msgid "Shared Links"
msgstr "Geteilte Links"
-#: mod/network.php:394
+#: mod/network.php:398
msgid "Interesting Links"
msgstr "Interessante Links"
-#: mod/network.php:400
+#: mod/network.php:405
msgid "Starred"
msgstr "Markierte"
-#: mod/network.php:403
+#: mod/network.php:408
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Favorisierte Beiträge"
-#: mod/network.php:460
+#: mod/network.php:466
#, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural ""
msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
-#: mod/network.php:463
+#: mod/network.php:469
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
-#: mod/network.php:526 mod/content.php:119
+#: mod/network.php:532 mod/content.php:119
msgid "No such group"
msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
-#: mod/network.php:543 mod/content.php:130
+#: mod/network.php:549 mod/content.php:130
msgid "Group is empty"
msgstr "Gruppe ist leer"
-#: mod/network.php:554 mod/content.php:135
+#: mod/network.php:560 mod/content.php:135
#, php-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Gruppe: %s"
-#: mod/network.php:572
+#: mod/network.php:578
#, php-format
msgid "Contact: %s"
msgstr "Kontakt: %s"
-#: mod/network.php:576
+#: mod/network.php:582
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
-#: mod/network.php:581
+#: mod/network.php:587
msgid "Invalid contact."
msgstr "Ungültiger Kontakt."
msgid "Edit event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
-#: mod/events.php:361 include/text.php:1679 include/text.php:1689
+#: mod/events.php:361 include/text.php:1697 include/text.php:1704
msgid "link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
-#: mod/events.php:396 include/identity.php:663 include/nav.php:80
+#: mod/events.php:396 include/identity.php:667 include/nav.php:80
#: view/theme/diabook/theme.php:127
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung"
-#: mod/events.php:503 mod/directory.php:152 include/identity.php:268
-#: include/bb2diaspora.php:170 include/event.php:42
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
-
#: mod/events.php:505
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
msgstr[1] "%d Kommentare"
#: mod/content.php:607 object/Item.php:391 object/Item.php:404
-#: include/text.php:2004
+#: include/text.php:2019
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentar"
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: mod/content.php:730 mod/settings.php:684 object/Item.php:121
+#: mod/content.php:730 mod/settings.php:693 object/Item.php:121
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "everybody"
msgstr "jeder"
-#: mod/settings.php:46
+#: mod/settings.php:47
msgid "Additional features"
msgstr "Zusätzliche Features"
-#: mod/settings.php:51
+#: mod/settings.php:53
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
-#: mod/settings.php:57 mod/settings.php:814
+#: mod/settings.php:60 mod/settings.php:823
msgid "Social Networks"
msgstr "Soziale Netzwerke"
-#: mod/settings.php:67 include/nav.php:171
+#: mod/settings.php:72 include/nav.php:171
msgid "Delegations"
msgstr "Delegationen"
-#: mod/settings.php:72
+#: mod/settings.php:78
msgid "Connected apps"
msgstr "Verbundene Programme"
-#: mod/settings.php:77 mod/uexport.php:85
+#: mod/settings.php:84 mod/uexport.php:85
msgid "Export personal data"
msgstr "Persönliche Daten exportieren"
-#: mod/settings.php:82
+#: mod/settings.php:90
msgid "Remove account"
msgstr "Konto löschen"
-#: mod/settings.php:134
+#: mod/settings.php:143
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
-#: mod/settings.php:246
+#: mod/settings.php:255
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
-#: mod/settings.php:251
+#: mod/settings.php:260
msgid "Email settings updated."
msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
-#: mod/settings.php:266
+#: mod/settings.php:275
msgid "Features updated"
msgstr "Features aktualisiert"
-#: mod/settings.php:329
+#: mod/settings.php:338
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
-#: mod/settings.php:343 include/user.php:39
+#: mod/settings.php:352 include/user.php:39
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
-#: mod/settings.php:348
+#: mod/settings.php:357
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
-#: mod/settings.php:356
+#: mod/settings.php:365
msgid "Wrong password."
msgstr "Falsches Passwort."
-#: mod/settings.php:367
+#: mod/settings.php:376
msgid "Password changed."
msgstr "Passwort geändert."
-#: mod/settings.php:369
+#: mod/settings.php:378
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
-#: mod/settings.php:436
+#: mod/settings.php:445
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
-#: mod/settings.php:438
+#: mod/settings.php:447
msgid " Name too short."
msgstr " Name ist zu kurz."
-#: mod/settings.php:447
+#: mod/settings.php:456
msgid "Wrong Password"
msgstr "Falsches Passwort"
-#: mod/settings.php:452
+#: mod/settings.php:461
msgid " Not valid email."
msgstr " Keine gültige E-Mail."
-#: mod/settings.php:458
+#: mod/settings.php:467
msgid " Cannot change to that email."
msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
-#: mod/settings.php:514
+#: mod/settings.php:523
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
-#: mod/settings.php:518
+#: mod/settings.php:527
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
-#: mod/settings.php:548
+#: mod/settings.php:557
msgid "Settings updated."
msgstr "Einstellungen aktualisiert."
-#: mod/settings.php:621 mod/settings.php:647 mod/settings.php:683
+#: mod/settings.php:630 mod/settings.php:656 mod/settings.php:692
msgid "Add application"
msgstr "Programm hinzufügen"
-#: mod/settings.php:625 mod/settings.php:651
+#: mod/settings.php:634 mod/settings.php:660
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
-#: mod/settings.php:626 mod/settings.php:652
+#: mod/settings.php:635 mod/settings.php:661
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
-#: mod/settings.php:627 mod/settings.php:653
+#: mod/settings.php:636 mod/settings.php:662
msgid "Redirect"
msgstr "Umleiten"
-#: mod/settings.php:628 mod/settings.php:654
+#: mod/settings.php:637 mod/settings.php:663
msgid "Icon url"
msgstr "Icon URL"
-#: mod/settings.php:639
+#: mod/settings.php:648
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
-#: mod/settings.php:682
+#: mod/settings.php:691
msgid "Connected Apps"
msgstr "Verbundene Programme"
-#: mod/settings.php:686
+#: mod/settings.php:695
msgid "Client key starts with"
msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
-#: mod/settings.php:687
+#: mod/settings.php:696
msgid "No name"
msgstr "Kein Name"
-#: mod/settings.php:688
+#: mod/settings.php:697
msgid "Remove authorization"
msgstr "Autorisierung entziehen"
-#: mod/settings.php:700
+#: mod/settings.php:709
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
-#: mod/settings.php:708
+#: mod/settings.php:717
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plugin-Einstellungen"
-#: mod/settings.php:722
+#: mod/settings.php:731
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: mod/settings.php:722
+#: mod/settings.php:731
msgid "On"
msgstr "An"
-#: mod/settings.php:730
+#: mod/settings.php:739
msgid "Additional Features"
msgstr "Zusätzliche Features"
-#: mod/settings.php:740 mod/settings.php:744
+#: mod/settings.php:749 mod/settings.php:753
msgid "General Social Media Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
-#: mod/settings.php:750
+#: mod/settings.php:759
msgid "Disable intelligent shortening"
msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
-#: mod/settings.php:752
+#: mod/settings.php:761
msgid ""
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
" original friendica post."
msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
-#: mod/settings.php:758
+#: mod/settings.php:767
msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
-#: mod/settings.php:760
+#: mod/settings.php:769
msgid ""
"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
"unknown user."
msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
-#: mod/settings.php:770 mod/settings.php:771
+#: mod/settings.php:779 mod/settings.php:780
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
-#: mod/settings.php:770 mod/dfrn_request.php:853
+#: mod/settings.php:779 mod/dfrn_request.php:853
#: include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
-#: mod/settings.php:770 mod/settings.php:771
+#: mod/settings.php:779 mod/settings.php:780
msgid "enabled"
msgstr "eingeschaltet"
-#: mod/settings.php:770 mod/settings.php:771
+#: mod/settings.php:779 mod/settings.php:780
msgid "disabled"
msgstr "ausgeschaltet"
-#: mod/settings.php:771
+#: mod/settings.php:780
msgid "GNU Social (OStatus)"
msgstr "GNU Social (OStatus)"
-#: mod/settings.php:807
+#: mod/settings.php:816
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
-#: mod/settings.php:819
+#: mod/settings.php:828
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
-#: mod/settings.php:820
+#: mod/settings.php:829
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
-#: mod/settings.php:821
+#: mod/settings.php:830
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
-#: mod/settings.php:823
+#: mod/settings.php:832
msgid "IMAP server name:"
msgstr "IMAP-Server-Name:"
-#: mod/settings.php:824
+#: mod/settings.php:833
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP-Port:"
-#: mod/settings.php:825
+#: mod/settings.php:834
msgid "Security:"
msgstr "Sicherheit:"
-#: mod/settings.php:825 mod/settings.php:830
+#: mod/settings.php:834 mod/settings.php:839
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: mod/settings.php:826
+#: mod/settings.php:835
msgid "Email login name:"
msgstr "E-Mail-Login-Name:"
-#: mod/settings.php:827
+#: mod/settings.php:836
msgid "Email password:"
msgstr "E-Mail-Passwort:"
-#: mod/settings.php:828
+#: mod/settings.php:837
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Reply-to Adresse:"
-#: mod/settings.php:829
+#: mod/settings.php:838
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
-#: mod/settings.php:830
+#: mod/settings.php:839
msgid "Action after import:"
msgstr "Aktion nach Import:"
-#: mod/settings.php:830
+#: mod/settings.php:839
msgid "Mark as seen"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: mod/settings.php:830
+#: mod/settings.php:839
msgid "Move to folder"
msgstr "In einen Ordner verschieben"
-#: mod/settings.php:831
+#: mod/settings.php:840
msgid "Move to folder:"
msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
-#: mod/settings.php:912
+#: mod/settings.php:921
msgid "Display Settings"
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
-#: mod/settings.php:918 mod/settings.php:934
+#: mod/settings.php:927 mod/settings.php:943
msgid "Display Theme:"
msgstr "Theme:"
-#: mod/settings.php:919
+#: mod/settings.php:928
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Mobiles Theme"
-#: mod/settings.php:920
+#: mod/settings.php:929
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
-#: mod/settings.php:920
+#: mod/settings.php:929
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum"
-#: mod/settings.php:921
+#: mod/settings.php:930
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
-#: mod/settings.php:921 mod/settings.php:922
+#: mod/settings.php:930 mod/settings.php:931
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximal 100 Beiträge"
-#: mod/settings.php:922
+#: mod/settings.php:931
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
-#: mod/settings.php:923
+#: mod/settings.php:932
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Keine Smilies anzeigen"
-#: mod/settings.php:924
+#: mod/settings.php:933
msgid "Don't show notices"
msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
-#: mod/settings.php:925
+#: mod/settings.php:934
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Endloses Scrollen"
-#: mod/settings.php:926
+#: mod/settings.php:935
msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
-#: mod/settings.php:928 view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: mod/settings.php:937 view/theme/cleanzero/config.php:82
#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/quattro/config.php:66
#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/vier/config.php:58
#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
msgid "Theme settings"
msgstr "Themeneinstellungen"
-#: mod/settings.php:1004
+#: mod/settings.php:1013
msgid "User Types"
msgstr "Nutzer Art"
-#: mod/settings.php:1005
+#: mod/settings.php:1014
msgid "Community Types"
msgstr "Gemeinschafts Art"
-#: mod/settings.php:1006
+#: mod/settings.php:1015
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Normales Konto"
-#: mod/settings.php:1007
+#: mod/settings.php:1016
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
-#: mod/settings.php:1010
+#: mod/settings.php:1019
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Marktschreier-Konto"
-#: mod/settings.php:1011
+#: mod/settings.php:1020
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
-#: mod/settings.php:1014
+#: mod/settings.php:1023
msgid "Community Forum/Celebrity Account"
msgstr "Forum/Promi-Konto"
-#: mod/settings.php:1015
+#: mod/settings.php:1024
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert"
-#: mod/settings.php:1018
+#: mod/settings.php:1027
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Automatische Freunde Seite"
-#: mod/settings.php:1019
+#: mod/settings.php:1028
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
-#: mod/settings.php:1022
+#: mod/settings.php:1031
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
-#: mod/settings.php:1023
+#: mod/settings.php:1032
msgid "Private forum - approved members only"
msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
-#: mod/settings.php:1035
+#: mod/settings.php:1044
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
-#: mod/settings.php:1035
+#: mod/settings.php:1044
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
-#: mod/settings.php:1045
+#: mod/settings.php:1054
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
-#: mod/settings.php:1051
+#: mod/settings.php:1060
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
-#: mod/settings.php:1059
+#: mod/settings.php:1068
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
-#: mod/settings.php:1063 include/acl_selectors.php:330
+#: mod/settings.php:1072 include/acl_selectors.php:330
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
-#: mod/settings.php:1063
+#: mod/settings.php:1072
msgid ""
"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
"possible."
msgstr "Wenn aktiviert, ist das senden öffentliche Nachrichten zu Diaspora und anderen Netzwerken nicht möglich"
-#: mod/settings.php:1068
+#: mod/settings.php:1077
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
-#: mod/settings.php:1074
+#: mod/settings.php:1083
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
-#: mod/settings.php:1080
+#: mod/settings.php:1089
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
-#: mod/settings.php:1086
+#: mod/settings.php:1095
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
-#: mod/settings.php:1094
+#: mod/settings.php:1103
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
-#: mod/settings.php:1102
+#: mod/settings.php:1111
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Die Adresse Deines Profils lautet:"
-#: mod/settings.php:1111
+#: mod/settings.php:1120
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
-#: mod/settings.php:1111
+#: mod/settings.php:1120
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
-#: mod/settings.php:1112
+#: mod/settings.php:1121
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
-#: mod/settings.php:1113
+#: mod/settings.php:1122
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Erweitertes Verfallen"
-#: mod/settings.php:1114
+#: mod/settings.php:1123
msgid "Expire posts:"
msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
-#: mod/settings.php:1115
+#: mod/settings.php:1124
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
-#: mod/settings.php:1116
+#: mod/settings.php:1125
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
-#: mod/settings.php:1117
+#: mod/settings.php:1126
msgid "Expire photos:"
msgstr "Fotos verfallen lassen:"
-#: mod/settings.php:1118
+#: mod/settings.php:1127
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
-#: mod/settings.php:1144
+#: mod/settings.php:1153
msgid "Account Settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
-#: mod/settings.php:1152
+#: mod/settings.php:1161
msgid "Password Settings"
msgstr "Passwort-Einstellungen"
-#: mod/settings.php:1153 mod/register.php:271
+#: mod/settings.php:1162 mod/register.php:271
msgid "New Password:"
msgstr "Neues Passwort:"
-#: mod/settings.php:1154 mod/register.php:272
+#: mod/settings.php:1163 mod/register.php:272
msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:"
-#: mod/settings.php:1154
+#: mod/settings.php:1163
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
-#: mod/settings.php:1155
+#: mod/settings.php:1164
msgid "Current Password:"
msgstr "Aktuelles Passwort:"
-#: mod/settings.php:1155 mod/settings.php:1156
+#: mod/settings.php:1164 mod/settings.php:1165
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
-#: mod/settings.php:1156
+#: mod/settings.php:1165
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: mod/settings.php:1160
+#: mod/settings.php:1169
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
-#: mod/settings.php:1161 include/identity.php:538
+#: mod/settings.php:1170 include/identity.php:538
msgid "Full Name:"
msgstr "Kompletter Name:"
-#: mod/settings.php:1162
+#: mod/settings.php:1171
msgid "Email Address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"
-#: mod/settings.php:1163
+#: mod/settings.php:1172
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Deine Zeitzone:"
-#: mod/settings.php:1164
+#: mod/settings.php:1173
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Standardstandort:"
-#: mod/settings.php:1165
+#: mod/settings.php:1174
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
-#: mod/settings.php:1168
+#: mod/settings.php:1177
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
-#: mod/settings.php:1170
+#: mod/settings.php:1179
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
-#: mod/settings.php:1170 mod/settings.php:1200
+#: mod/settings.php:1179 mod/settings.php:1209
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
-#: mod/settings.php:1171
+#: mod/settings.php:1180
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
-#: mod/settings.php:1172
+#: mod/settings.php:1181
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
-#: mod/settings.php:1181 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1538
+#: mod/settings.php:1190 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1538
msgid "Show to Groups"
msgstr "Zeige den Gruppen"
-#: mod/settings.php:1182 mod/photos.php:1167 mod/photos.php:1539
+#: mod/settings.php:1191 mod/photos.php:1167 mod/photos.php:1539
msgid "Show to Contacts"
msgstr "Zeige den Kontakten"
-#: mod/settings.php:1183
+#: mod/settings.php:1192
msgid "Default Private Post"
msgstr "Privater Standardbeitrag"
-#: mod/settings.php:1184
+#: mod/settings.php:1193
msgid "Default Public Post"
msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
-#: mod/settings.php:1188
+#: mod/settings.php:1197
msgid "Default Permissions for New Posts"
msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
-#: mod/settings.php:1200
+#: mod/settings.php:1209
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
-#: mod/settings.php:1203
+#: mod/settings.php:1212
msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
-#: mod/settings.php:1204
+#: mod/settings.php:1213
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
-#: mod/settings.php:1205
+#: mod/settings.php:1214
msgid "accepting a friend request"
msgstr "– Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
-#: mod/settings.php:1206
+#: mod/settings.php:1215
msgid "joining a forum/community"
msgstr "– Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
-#: mod/settings.php:1207
+#: mod/settings.php:1216
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
-#: mod/settings.php:1208
+#: mod/settings.php:1217
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
-#: mod/settings.php:1209
+#: mod/settings.php:1218
msgid "You receive an introduction"
msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
-#: mod/settings.php:1210
+#: mod/settings.php:1219
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
-#: mod/settings.php:1211
+#: mod/settings.php:1220
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
-#: mod/settings.php:1212
+#: mod/settings.php:1221
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
-#: mod/settings.php:1213
+#: mod/settings.php:1222
msgid "You receive a private message"
msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
-#: mod/settings.php:1214
+#: mod/settings.php:1223
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
-#: mod/settings.php:1215
+#: mod/settings.php:1224
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
-#: mod/settings.php:1216
+#: mod/settings.php:1225
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
-#: mod/settings.php:1218
+#: mod/settings.php:1227
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
-#: mod/settings.php:1218
+#: mod/settings.php:1227
msgid "Show desktop popup on new notifications"
msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
-#: mod/settings.php:1220
+#: mod/settings.php:1229
msgid "Text-only notification emails"
msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
-#: mod/settings.php:1222
+#: mod/settings.php:1231
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
-#: mod/settings.php:1224
+#: mod/settings.php:1233
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
-#: mod/settings.php:1225
+#: mod/settings.php:1234
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
-#: mod/settings.php:1228
+#: mod/settings.php:1237
msgid "Relocate"
msgstr "Umziehen"
-#: mod/settings.php:1229
+#: mod/settings.php:1238
msgid ""
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
-#: mod/settings.php:1230
+#: mod/settings.php:1239
msgid "Resend relocate message to contacts"
msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
msgid "System down for maintenance"
msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
-#: mod/search.php:99 include/text.php:977 include/nav.php:119
+#: mod/search.php:99 include/text.php:989 include/nav.php:119
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Gender: "
msgstr "Geschlecht:"
-#: mod/directory.php:154 include/identity.php:270 include/identity.php:540
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geschlecht:"
-
#: mod/directory.php:156 include/identity.php:273 include/identity.php:560
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
-#: mod/directory.php:160 include/identity.php:277 include/identity.php:581
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
-
#: mod/directory.php:205
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
msgid "Visible to:"
msgstr "Sichtbar für:"
-#: mod/notes.php:44 include/identity.php:670
+#: mod/notes.php:44 include/identity.php:675
msgid "Personal Notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
msgid "Contact Photos"
msgstr "Kontaktbilder"
-#: mod/photos.php:84 include/identity.php:649
+#: mod/photos.php:84 include/identity.php:651
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalben"
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "für %1$d %2$s"
-#: include/identity.php:575
-msgid "Tags:"
-msgstr "Tags"
-
#: include/identity.php:579
msgid "Religion:"
msgstr "Religion:"
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
-#: include/identity.php:642
+#: include/identity.php:643
msgid "Profile Details"
msgstr "Profildetails"
-#: include/identity.php:653 include/identity.php:656 include/nav.php:79
+#: include/identity.php:656 include/identity.php:659 include/nav.php:79
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
-#: include/identity.php:666
+#: include/identity.php:670
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Ereignisse und Kalender"
-#: include/identity.php:673
+#: include/identity.php:678
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Nur Du kannst das sehen"
msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
#: include/conversation.php:118 include/conversation.php:245
-#: include/text.php:1998 view/theme/diabook/theme.php:463
+#: include/text.php:2013 view/theme/diabook/theme.php:463
msgid "event"
msgstr "Veranstaltung"
msgid "The end"
msgstr "Das Ende"
-#: include/text.php:878
+#: include/text.php:884
msgid "No contacts"
msgstr "Keine Kontakte"
-#: include/text.php:887
+#: include/text.php:899
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Kontakt"
msgstr[1] "%d Kontakte"
-#: include/text.php:1027
+#: include/text.php:1039
msgid "poke"
msgstr "anstupsen"
-#: include/text.php:1027
+#: include/text.php:1039
msgid "poked"
msgstr "stupste"
-#: include/text.php:1028
+#: include/text.php:1040
msgid "ping"
msgstr "anpingen"
-#: include/text.php:1028
+#: include/text.php:1040
msgid "pinged"
msgstr "pingte"
-#: include/text.php:1029
+#: include/text.php:1041
msgid "prod"
msgstr "knuffen"
-#: include/text.php:1029
+#: include/text.php:1041
msgid "prodded"
msgstr "knuffte"
-#: include/text.php:1030
+#: include/text.php:1042
msgid "slap"
msgstr "ohrfeigen"
-#: include/text.php:1030
+#: include/text.php:1042
msgid "slapped"
msgstr "ohrfeigte"
-#: include/text.php:1031
+#: include/text.php:1043
msgid "finger"
msgstr "befummeln"
-#: include/text.php:1031
+#: include/text.php:1043
msgid "fingered"
msgstr "befummelte"
-#: include/text.php:1032
+#: include/text.php:1044
msgid "rebuff"
msgstr "eine Abfuhr erteilen"
-#: include/text.php:1032
+#: include/text.php:1044
msgid "rebuffed"
msgstr "abfuhrerteilte"
-#: include/text.php:1046
+#: include/text.php:1058
msgid "happy"
msgstr "glücklich"
-#: include/text.php:1047
+#: include/text.php:1059
msgid "sad"
msgstr "traurig"
-#: include/text.php:1048
+#: include/text.php:1060
msgid "mellow"
msgstr "sanft"
-#: include/text.php:1049
+#: include/text.php:1061
msgid "tired"
msgstr "müde"
-#: include/text.php:1050
+#: include/text.php:1062
msgid "perky"
msgstr "frech"
-#: include/text.php:1051
+#: include/text.php:1063
msgid "angry"
msgstr "sauer"
-#: include/text.php:1052
+#: include/text.php:1064
msgid "stupified"
msgstr "verblüfft"
-#: include/text.php:1053
+#: include/text.php:1065
msgid "puzzled"
msgstr "verwirrt"
-#: include/text.php:1054
+#: include/text.php:1066
msgid "interested"
msgstr "interessiert"
-#: include/text.php:1055
+#: include/text.php:1067
msgid "bitter"
msgstr "verbittert"
-#: include/text.php:1056
+#: include/text.php:1068
msgid "cheerful"
msgstr "fröhlich"
-#: include/text.php:1057
+#: include/text.php:1069
msgid "alive"
msgstr "lebendig"
-#: include/text.php:1058
+#: include/text.php:1070
msgid "annoyed"
msgstr "verärgert"
-#: include/text.php:1059
+#: include/text.php:1071
msgid "anxious"
msgstr "unruhig"
-#: include/text.php:1060
+#: include/text.php:1072
msgid "cranky"
msgstr "schrullig"
-#: include/text.php:1061
+#: include/text.php:1073
msgid "disturbed"
msgstr "verstört"
-#: include/text.php:1062
+#: include/text.php:1074
msgid "frustrated"
msgstr "frustriert"
-#: include/text.php:1063
+#: include/text.php:1075
msgid "motivated"
msgstr "motiviert"
-#: include/text.php:1064
+#: include/text.php:1076
msgid "relaxed"
msgstr "entspannt"
-#: include/text.php:1065
+#: include/text.php:1077
msgid "surprised"
msgstr "überrascht"
-#: include/text.php:1235
+#: include/text.php:1247
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
-#: include/text.php:1235
+#: include/text.php:1247
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
-#: include/text.php:1235
+#: include/text.php:1247
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
-#: include/text.php:1235
+#: include/text.php:1247
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
-#: include/text.php:1235
+#: include/text.php:1247
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
-#: include/text.php:1235
+#: include/text.php:1247
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: include/text.php:1235
+#: include/text.php:1247
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: include/text.php:1239
+#: include/text.php:1251
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: include/text.php:1239
+#: include/text.php:1251
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: include/text.php:1239
+#: include/text.php:1251
msgid "March"
msgstr "März"
-#: include/text.php:1239
+#: include/text.php:1251
msgid "April"
msgstr "April"
-#: include/text.php:1239
+#: include/text.php:1251
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: include/text.php:1239
+#: include/text.php:1251
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: include/text.php:1239
+#: include/text.php:1251
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: include/text.php:1239
+#: include/text.php:1251
msgid "August"
msgstr "August"
-#: include/text.php:1239
+#: include/text.php:1251
msgid "September"
msgstr "September"
-#: include/text.php:1239
+#: include/text.php:1251
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: include/text.php:1239
+#: include/text.php:1251
msgid "November"
msgstr "November"
-#: include/text.php:1239
+#: include/text.php:1251
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: include/text.php:1461
+#: include/text.php:1473
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
-#: include/text.php:1493 include/text.php:1505
+#: include/text.php:1505 include/text.php:1517
msgid "Click to open/close"
msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
-#: include/text.php:1734 include/user.php:255
+#: include/text.php:1691 include/text.php:1692
+msgid "local thread"
+msgstr "Lokale Unterhaltung"
+
+#: include/text.php:1749 include/user.php:255
#: view/theme/duepuntozero/config.php:44
msgid "default"
msgstr "Standard"
-#: include/text.php:1746
+#: include/text.php:1761
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Alternative Sprache auswählen"
-#: include/text.php:2002
+#: include/text.php:2017
msgid "activity"
msgstr "Aktivität"
-#: include/text.php:2005
+#: include/text.php:2020
msgid "post"
msgstr "Beitrag"
-#: include/text.php:2173
+#: include/text.php:2188
msgid "Item filed"
msgstr "Beitrag abgelegt"
msgid "Encrypted content"
msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
-#: include/notifier.php:829 include/delivery.php:456
+#: include/notifier.php:830 include/delivery.php:456
msgid "(no subject)"
msgstr "(kein Betreff)"
-#: include/notifier.php:839 include/delivery.php:467 include/enotify.php:33
+#: include/notifier.php:840 include/delivery.php:467 include/enotify.php:33
msgid "noreply"
msgstr "noreply"
msgid "Finishes:"
msgstr "Endet:"
-#: include/plugin.php:455 include/plugin.php:457
+#: include/plugin.php:458 include/plugin.php:460
msgid "Click here to upgrade."
msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
-#: include/plugin.php:463
+#: include/plugin.php:466
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze Deines Abonnements."
-#: include/plugin.php:468
+#: include/plugin.php:471
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Diese Aktion ist in Deinem Abonnement nicht verfügbar."
msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
#: include/user.php:140
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
+msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
+msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
#: include/user.php:146 include/user.php:244
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
"\t\tThank you and welcome to %2$s."
msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
-#: include/diaspora.php:710
+#: include/diaspora.php:717
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
-#: include/diaspora.php:2544
+#: include/diaspora.php:2560
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"
msgid "User creation error"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
-#: include/uimport.php:171
+#: include/uimport.php:173
msgid "User profile creation error"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
-#: include/uimport.php:220
+#: include/uimport.php:222
#, php-format
msgid "%d contact not imported"
msgid_plural "%d contacts not imported"
msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
-#: include/uimport.php:290
+#: include/uimport.php:292
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"