msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-18 05:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-03 08:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020-2023\n"
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы использовать аддоны."
-#: src/BaseModule.php:401
+#: src/BaseModule.php:403
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Ключ формы безопасности неправильный. Вероятно, это произошло потому, что форма была открыта слишком долго (более 3 часов) до её отправки."
-#: src/BaseModule.php:428
+#: src/BaseModule.php:430
msgid "All contacts"
msgstr "Все контакты"
-#: src/BaseModule.php:433 src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62
+#: src/BaseModule.php:435 src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62
#: src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195 src/Module/Contact.php:415
#: src/Module/PermissionTooltip.php:127 src/Module/PermissionTooltip.php:149
msgid "Followers"
msgstr "Подписаны на вас"
-#: src/BaseModule.php:438 src/Content/Widget.php:240
+#: src/BaseModule.php:440 src/Content/Widget.php:240
#: src/Module/Contact.php:418
msgid "Following"
msgstr "Ваши подписки"
-#: src/BaseModule.php:443 src/Content/Widget.php:241
+#: src/BaseModule.php:445 src/Content/Widget.php:241
#: src/Module/Contact.php:421
msgid "Mutual friends"
msgstr "Взаимные друзья"
-#: src/BaseModule.php:451
+#: src/BaseModule.php:453
msgid "Common"
msgstr "Общее"
msgid "Public post"
msgstr "Публичная запись"
-#: src/Content/Conversation.php:424 src/Content/Widget/VCard.php:120
+#: src/Content/Conversation.php:424 src/Content/Widget/VCard.php:125
#: src/Model/Profile.php:467 src/Module/Admin/Logs/View.php:92
#: src/Module/Post/Edit.php:181
msgid "Message"
msgid "Posts with videos"
msgstr "Записи с видео"
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:85
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:84
msgid "Local Community"
msgstr "Местное сообщество"
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:85
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:84
msgid "Posts from local users on this server"
msgstr "Записи пользователей с этого сервера"
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:89
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:88
msgid "Global Community"
msgstr "Глобальное сообщество"
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:89
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:88
msgid "Posts from users of the whole federated network"
msgstr "Записи пользователей со всей федеративной сети"
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:102
msgid "Latest Activity"
msgstr "Вся активность"
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:102
msgid "Sort by latest activity"
msgstr "Отсортировать по свежей активности"
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
msgid "Latest Posts"
msgstr "Новые записи"
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
msgid "Sort by post received date"
msgstr "Отсортировать по времени получения записей"
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
msgid "Latest Creation"
msgstr "По времени"
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
msgid "Sort by post creation date"
msgstr "Отсортировать по времени создания записей"
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
msgid "Personal"
msgstr "Личные"
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Записи, которые упоминают вас или в которых вы участвуете"
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:107 src/Object/Post.php:380
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106 src/Object/Post.php:380
msgid "Starred"
msgstr "Избранное"
-#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:107
+#: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Избранные записи"
msgid "Create new group"
msgstr "Создать новую группу"
-#: src/Content/Item.php:331 src/Model/Item.php:3003
+#: src/Content/Item.php:331 src/Model/Item.php:3021
msgid "event"
msgstr "мероприятие"
msgid "status"
msgstr "статус"
-#: src/Content/Item.php:340 src/Model/Item.php:3005
+#: src/Content/Item.php:340 src/Model/Item.php:3023
#: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
msgid "photo"
msgstr "фото"
msgid "Follow Thread"
msgstr "Подписаться на обсуждение"
-#: src/Content/Item.php:429 src/Model/Contact.php:1227
+#: src/Content/Item.php:429 src/Model/Contact.php:1246
msgid "View Status"
msgstr "Просмотреть статус"
#: src/Content/Item.php:430 src/Content/Item.php:451
-#: src/Model/Contact.php:1176 src/Model/Contact.php:1219
-#: src/Model/Contact.php:1228 src/Module/Directory.php:157
+#: src/Model/Contact.php:1176 src/Model/Contact.php:1237
+#: src/Model/Contact.php:1247 src/Module/Directory.php:157
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
msgid "View Profile"
msgstr "Просмотреть профиль"
-#: src/Content/Item.php:431 src/Model/Contact.php:1229
+#: src/Content/Item.php:431 src/Model/Contact.php:1248
msgid "View Photos"
msgstr "Просмотреть фото"
-#: src/Content/Item.php:432 src/Model/Contact.php:1220
-#: src/Model/Contact.php:1230
+#: src/Content/Item.php:432 src/Model/Contact.php:1215
msgid "Network Posts"
msgstr "Записи сети"
-#: src/Content/Item.php:433 src/Model/Contact.php:1221
-#: src/Model/Contact.php:1231
+#: src/Content/Item.php:433 src/Model/Contact.php:1239
+#: src/Model/Contact.php:1250
msgid "View Contact"
msgstr "Просмотреть контакт"
-#: src/Content/Item.php:434 src/Model/Contact.php:1232
+#: src/Content/Item.php:434 src/Model/Contact.php:1251
msgid "Send PM"
msgstr "Отправить ЛС"
msgstr "Языки"
#: src/Content/Item.php:448 src/Content/Widget.php:80
-#: src/Model/Contact.php:1222 src/Model/Contact.php:1233
+#: src/Model/Contact.php:1240 src/Model/Contact.php:1252
#: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:195
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Подключиться/Подписаться"
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
-#: src/Content/Text/BBCode.php:939 src/Model/Item.php:3745
-#: src/Model/Item.php:3751 src/Model/Item.php:3752
+#: src/Content/Text/BBCode.php:939 src/Model/Item.php:3763
+#: src/Model/Item.php:3769 src/Model/Item.php:3770
msgid "Link to source"
msgstr "Ссылка на источник"
msgid "The end"
msgstr "Конец"
-#: src/Content/Text/HTML.php:859 src/Content/Widget/VCard.php:116
+#: src/Content/Text/HTML.php:859 src/Content/Widget/VCard.php:121
#: src/Model/Profile.php:461 src/Module/Contact/Profile.php:471
msgid "Follow"
msgstr "Подписка"
msgid "Organisations"
msgstr "Организации"
-#: src/Content/Widget.php:536 src/Model/Contact.php:1698
+#: src/Content/Widget.php:536 src/Model/Contact.php:1718
msgid "News"
msgstr "Новости"
msgid "More Trending Tags"
msgstr "Больше популярных тэгов"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:109 src/Model/Profile.php:376
+#: src/Content/Widget/VCard.php:114 src/Model/Profile.php:376
#: src/Module/Contact/Profile.php:408 src/Module/Profile/Profile.php:199
msgid "XMPP:"
msgstr "XMPP:"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:110 src/Model/Profile.php:377
+#: src/Content/Widget/VCard.php:115 src/Model/Profile.php:377
#: src/Module/Contact/Profile.php:410 src/Module/Profile/Profile.php:203
msgid "Matrix:"
msgstr "Matrix:"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Event.php:82
+#: src/Content/Widget/VCard.php:116 src/Model/Event.php:82
#: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:471 src/Model/Event.php:963
#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact/Profile.php:406
#: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
msgid "Location:"
msgstr "Откуда:"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:114 src/Model/Profile.php:474
+#: src/Content/Widget/VCard.php:119 src/Model/Profile.php:474
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
msgid "Network:"
msgstr "Сеть:"
-#: src/Content/Widget/VCard.php:118 src/Model/Contact.php:1223
-#: src/Model/Contact.php:1234 src/Model/Profile.php:463
+#: src/Content/Widget/VCard.php:123 src/Model/Contact.php:1241
+#: src/Model/Contact.php:1253 src/Model/Profile.php:463
#: src/Module/Contact/Profile.php:463
msgid "Unfollow"
msgstr "Отписка"
+#: src/Content/Widget/VCard.php:127 src/Model/Contact.php:1205
+#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
+msgid "Mention"
+msgstr "Отметка"
+
+#: src/Content/Widget/VCard.php:128 src/Model/Contact.php:1202
+msgid "Post to group"
+msgstr "Запись для группы"
+
+#: src/Content/Widget/VCard.php:129 src/Model/Contact.php:1212
+msgid "View group"
+msgstr "Просмотр группы"
+
#: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269
msgid "Yourself"
msgstr "Вы"
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Не удалось подключиться к базе данных."
-#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:430
+#: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:430
#: src/Module/Settings/Display.php:235
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
-#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:431
+#: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:431
#: src/Module/Settings/Display.php:236
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
-#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:432
+#: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:432
#: src/Module/Settings/Display.php:237
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
-#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:433
+#: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:433
#: src/Module/Settings/Display.php:238
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
-#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:434
+#: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:434
#: src/Module/Settings/Display.php:239
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
-#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:435
+#: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:435
#: src/Module/Settings/Display.php:240
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
-#: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:429
+#: src/Core/L10n.php:494 src/Model/Event.php:429
#: src/Module/Settings/Display.php:234
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
-#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:450
+#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:450
msgid "January"
msgstr "Январь"
-#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:451
+#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:451
msgid "February"
msgstr "Февраль"
-#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:452
+#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:452
msgid "March"
msgstr "Март"
-#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:453
+#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:453
msgid "April"
msgstr "Апрель"
-#: src/Core/L10n.php:480 src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:441
+#: src/Core/L10n.php:498 src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:441
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:454
+#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:454
msgid "June"
msgstr "Июнь"
-#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:455
+#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:455
msgid "July"
msgstr "Июль"
-#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:456
+#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:456
msgid "August"
msgstr "Август"
-#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:457
+#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:457
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
-#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:458
+#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:458
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
-#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:459
+#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:459
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
-#: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:460
+#: src/Core/L10n.php:498 src/Model/Event.php:460
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
-#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:422
+#: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:422
msgid "Mon"
msgstr "Пн"
-#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:423
+#: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:423
msgid "Tue"
msgstr "Вт"
-#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:424
+#: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:424
msgid "Wed"
msgstr "Ср"
-#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:425
+#: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:425
msgid "Thu"
msgstr "Чт"
-#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:426
+#: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:426
msgid "Fri"
msgstr "Пт"
-#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:427
+#: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:427
msgid "Sat"
msgstr "Сб"
-#: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:421
+#: src/Core/L10n.php:513 src/Model/Event.php:421
msgid "Sun"
msgstr "Вс"
-#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:437
+#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:437
msgid "Jan"
msgstr "Янв"
-#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:438
+#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:438
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
-#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:439
+#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:439
msgid "Mar"
msgstr "Мрт"
-#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:440
+#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:440
msgid "Apr"
msgstr "Апр"
-#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:442
+#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:442
msgid "Jun"
msgstr "Июн"
-#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:443
+#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:443
msgid "Jul"
msgstr "Июл"
-#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:444
+#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:444
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
-#: src/Core/L10n.php:499
+#: src/Core/L10n.php:517
msgid "Sep"
msgstr "Сен"
-#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:446
+#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:446
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
-#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:447
+#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:447
msgid "Nov"
msgstr "Нбр"
-#: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:448
+#: src/Core/L10n.php:517 src/Model/Event.php:448
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
msgid "Edit circles"
msgstr "Редактировать круги"
-#: src/Model/Contact.php:1240 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
+#: src/Model/Contact.php:1260 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
msgid "Approve"
msgstr "Одобрить"
-#: src/Model/Contact.php:1694
+#: src/Model/Contact.php:1714
msgid "Organisation"
msgstr "Организация"
-#: src/Model/Contact.php:1702
+#: src/Model/Contact.php:1722
msgid "Group"
msgstr "Группа"
-#: src/Model/Contact.php:3005
+#: src/Model/Contact.php:3025
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Запрещенный URL профиля."
-#: src/Model/Contact.php:3010 src/Module/Friendica.php:101
+#: src/Model/Contact.php:3030 src/Module/Friendica.php:101
msgid "Blocked domain"
msgstr "Заблокированный домен"
-#: src/Model/Contact.php:3015
+#: src/Model/Contact.php:3035
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Connect-URL отсутствует."
-#: src/Model/Contact.php:3024
+#: src/Model/Contact.php:3044
msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "Контакт не может быть добавлен. Пожалуйста проверьте учётные данные на странице Настройки -> Социальные сети."
-#: src/Model/Contact.php:3042
+#: src/Model/Contact.php:3062
#, php-format
msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
msgstr "Ожидаемая сеть %s не соответствует обнаруженной сети %s"
-#: src/Model/Contact.php:3059
+#: src/Model/Contact.php:3079
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Указанный адрес профиля не дает адекватной информации."
-#: src/Model/Contact.php:3061
+#: src/Model/Contact.php:3081
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Обнаружены несовместимые протоколы связи или каналы."
-#: src/Model/Contact.php:3064
+#: src/Model/Contact.php:3084
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Автор или имя не найдены."
-#: src/Model/Contact.php:3067
+#: src/Model/Contact.php:3087
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Нет URL браузера, который соответствует этому адресу."
-#: src/Model/Contact.php:3070
+#: src/Model/Contact.php:3090
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Не получается совместить этот адрес с известным протоколом или контактом электронной почты."
-#: src/Model/Contact.php:3071
+#: src/Model/Contact.php:3091
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Bcgjkmpeqnt mailto: перед адресом для быстрого доступа к email."
-#: src/Model/Contact.php:3077
+#: src/Model/Contact.php:3097
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Указанный адрес профиля принадлежит сети, недоступной на этом сайта."
-#: src/Model/Contact.php:3082
+#: src/Model/Contact.php:3102
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Ограниченный профиль. Этот человек не сможет получить прямые / личные уведомления от вас."
-#: src/Model/Contact.php:3148
+#: src/Model/Contact.php:3168
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Невозможно получить контактную информацию."
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "С днём рождения %s"
-#: src/Model/Item.php:2062
+#: src/Model/Item.php:2080
#, php-format
msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
msgstr "Обнаруженные в этой записи языки:\\n%s"
-#: src/Model/Item.php:3007
+#: src/Model/Item.php:3025
msgid "activity"
msgstr "активность"
-#: src/Model/Item.php:3009
+#: src/Model/Item.php:3027
msgid "comment"
msgstr "комментарий"
-#: src/Model/Item.php:3012 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
+#: src/Model/Item.php:3030 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
msgid "post"
msgstr "пост"
-#: src/Model/Item.php:3182
+#: src/Model/Item.php:3200
#, php-format
msgid "%s is blocked"
msgstr "%s заблокирован"
-#: src/Model/Item.php:3184
+#: src/Model/Item.php:3202
#, php-format
msgid "%s is ignored"
msgstr "%s игнорируется"
-#: src/Model/Item.php:3186
+#: src/Model/Item.php:3204
#, php-format
msgid "Content from %s is collapsed"
msgstr "Запись от %s скрыта"
-#: src/Model/Item.php:3190
+#: src/Model/Item.php:3208
#, php-format
msgid "Content warning: %s"
msgstr "Предупреждение о контенте: %s"
-#: src/Model/Item.php:3652
+#: src/Model/Item.php:3670
msgid "bytes"
msgstr "байт"
-#: src/Model/Item.php:3683
+#: src/Model/Item.php:3701
#, php-format
msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
msgstr[2] "%2$s (%3$d%%, %1$d голосов)"
msgstr[3] "%2$s (%3$d%%, %1$d голосов)"
-#: src/Model/Item.php:3685
+#: src/Model/Item.php:3703
#, php-format
msgid "%2$s (%1$d vote)"
msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
msgstr[2] "%2$s (%1$d голосов)"
msgstr[3] "%2$s (%1$d голосов)"
-#: src/Model/Item.php:3690
+#: src/Model/Item.php:3708
#, php-format
msgid "%d voter. Poll end: %s"
msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
msgstr[2] "%d голосов. Конец опроса: %s"
msgstr[3] "%d голосов. Конец опроса: %s"
-#: src/Model/Item.php:3692
+#: src/Model/Item.php:3710
#, php-format
msgid "%d voter."
msgid_plural "%d voters."
msgstr[2] "%d голосов."
msgstr[3] "%d голосов."
-#: src/Model/Item.php:3694
+#: src/Model/Item.php:3712
#, php-format
msgid "Poll end: %s"
msgstr "Конец опроса: %s"
-#: src/Model/Item.php:3728 src/Model/Item.php:3729
+#: src/Model/Item.php:3746 src/Model/Item.php:3747
msgid "View on separate page"
msgstr "Посмотреть в отдельной вкладке"
msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
msgstr "Введите здесь правила поведения на сервере. Каждая линия - отдельное правило."
-#: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
+#: src/Module/Api/ApiResponse.php:293
#, php-format
msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future."
msgstr ""
msgid ""
"Submanaged account can't access the moderation pages. Please log back in as "
"the main account."
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительная учётная запись не имеет доступа к модераторским страницам. Пожалуйста, зайдите под основной."
#: src/Module/BaseModeration.php:110 src/Module/Moderation/Reports.php:94
msgid "Reports"
#: src/Module/BaseModeration.php:121 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76
msgid "Item Source"
-msgstr ""
+msgstr "Исходник"
#: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:507
msgid "Profile Details"
"%d results were filtered out because your node blocks the domain they are "
"registered on. You can review the list of domains your node is currently "
"blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%d результато не был показан, так как ваш сервер блокирует домен источника. Вы можете посмотреть список заблокированных доменов на странице информации <a href=\"/friendica\">Об узле</a>."
+msgstr[1] "%d результатов не были показаны, так как ваш сервер блокирует домен их источника. Вы можете посмотреть список заблокированных доменов на странице информации <a href=\"/friendica\">Об узле</a>."
+msgstr[2] "%d результатов не были показаны, так как ваш сервер блокирует домен их источника. Вы можете посмотреть список заблокированных доменов на странице информации <a href=\"/friendica\">Об узле</a>."
+msgstr[3] "%d результатов не были показаны, так как ваш сервер блокирует домен их источника. Вы можете посмотреть список заблокированных доменов на странице информации <a href=\"/friendica\">Об узле</a>."
#: src/Module/BaseSettings.php:78
msgid "Account"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
-msgid "Mention"
-msgstr "Отметка"
-
#: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86
msgid "Implicit Mention"
msgstr "Неявная отметка"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:231
#, php-format
msgid "<b>To:</b> %s<br>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Кому:</b> %s<br>"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:234
#, php-format
#: src/Module/PermissionTooltip.php:240
#, php-format
msgid "<b>Audience:</b> %s<br>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Аудитория:</b> %s<br>"
#: src/Module/PermissionTooltip.php:243
#, php-format
msgid "<b>Attributed To:</b> %s<br>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Относится к:</b> %s<br>"
#: src/Module/Photo.php:130
msgid "The Photo is not available."