msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-15 09:33-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-15 20:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-23 18:53-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-23 19:02+0000\n"
"Last-Translator: Aditoo\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
-#: include/api.php:1179
+#: include/api.php:1117
#, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[2] "Byl dosažen denní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut."
msgstr[3] "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
-#: include/api.php:1193
+#: include/api.php:1131
#, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural ""
msgstr[2] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut."
msgstr[3] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
-#: include/api.php:1207
+#: include/api.php:1145
#, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "Byl dosažen měsíční limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
-#: include/api.php:4578 mod/photos.php:93 mod/photos.php:201
+#: include/api.php:4520 mod/photos.php:93 mod/photos.php:201
#: mod/photos.php:695 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143
#: mod/photos.php:1636 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94
#: mod/profile_photo.php:103 mod/profile_photo.php:217
msgid "Might attend"
msgstr "Mohl/a by se zúčastnit"
-#: include/conversation.php:649 mod/photos.php:1524 src/Object/Post.php:207
+#: include/conversation.php:649 mod/photos.php:1524 src/Object/Post.php:208
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
-#: include/conversation.php:684 src/Object/Post.php:380
-#: src/Object/Post.php:381
+#: include/conversation.php:684 src/Object/Post.php:381
+#: src/Object/Post.php:382
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
-#: include/conversation.php:696 src/Object/Post.php:368
+#: include/conversation.php:696 src/Object/Post.php:369
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorie:"
-#: include/conversation.php:697 src/Object/Post.php:369
+#: include/conversation.php:697 src/Object/Post.php:370
msgid "Filed under:"
msgstr "Vyplněn pod:"
-#: include/conversation.php:704 src/Object/Post.php:394
+#: include/conversation.php:704 src/Object/Post.php:395
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s z %s"
#: include/conversation.php:721 include/conversation.php:1171
#: mod/editpost.php:88 mod/message.php:260 mod/message.php:442
-#: mod/photos.php:1440 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:421
+#: mod/photos.php:1440 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:422
msgid "Please wait"
msgstr "Čekejte prosím"
msgstr "Zobrazit stav"
#: include/conversation.php:895 include/conversation.php:911
-#: mod/allfriends.php:72 mod/directory.php:167 mod/dirfind.php:226
+#: mod/allfriends.php:72 mod/directory.php:198 mod/dirfind.php:226
#: mod/match.php:87 mod/suggest.php:87 src/Model/Contact.php:989
#: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1050
msgid "View Profile"
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
-#: include/conversation.php:1111 src/Object/Post.php:883
+#: include/conversation.php:1111 src/Object/Post.php:886
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
msgstr "Prosím zadejte URL obrázku/videa/audia/webové stránky:"
msgid "attach file"
msgstr "přiložit soubor"
-#: include/conversation.php:1155 src/Object/Post.php:875
+#: include/conversation.php:1155 src/Object/Post.php:878
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
-#: include/conversation.php:1156 src/Object/Post.php:876
+#: include/conversation.php:1156 src/Object/Post.php:879
msgid "Italic"
msgstr "Kurziva"
-#: include/conversation.php:1157 src/Object/Post.php:877
+#: include/conversation.php:1157 src/Object/Post.php:880
msgid "Underline"
msgstr "Podtržené"
-#: include/conversation.php:1158 src/Object/Post.php:878
+#: include/conversation.php:1158 src/Object/Post.php:881
msgid "Quote"
msgstr "Citace"
-#: include/conversation.php:1159 src/Object/Post.php:879
+#: include/conversation.php:1159 src/Object/Post.php:882
msgid "Code"
msgstr "Kód"
-#: include/conversation.php:1160 src/Object/Post.php:880
+#: include/conversation.php:1160 src/Object/Post.php:883
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
-#: include/conversation.php:1161 src/Object/Post.php:881
+#: include/conversation.php:1161 src/Object/Post.php:884
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
-#: include/conversation.php:1162 src/Object/Post.php:882
+#: include/conversation.php:1162 src/Object/Post.php:885
msgid "Link or Media"
msgstr "Odkaz nebo média"
#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:110 mod/events.php:551
#: mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1497 mod/photos.php:1557
-#: src/Object/Post.php:884
+#: src/Object/Post.php:887
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
#: mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109 mod/viewcontacts.php:56
#: mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43 mod/wallmessage.php:82
#: mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:76 mod/wall_attach.php:79
-#: mod/wall_upload.php:107 mod/wall_upload.php:110 src/App.php:1480
+#: mod/wall_upload.php:107 mod/wall_upload.php:110 src/App.php:1390
#: src/Module/Attach.php:42 src/Module/Contact.php:360
#: src/Module/Register.php:193
msgid "Permission denied."
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: mod/apps.php:15 src/App.php:1349
+#: mod/apps.php:15 src/App.php:1259
msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Pro použití doplňků musíte být přihlášen/a."
msgstr "Přístup odmítnut."
#: mod/cal.php:46 mod/dfrn_poll.php:486 mod/help.php:68
-#: mod/viewcontacts.php:34 src/App.php:1400
+#: mod/viewcontacts.php:34 src/App.php:1310
msgid "Page not found."
msgstr "Stránka nenalezena"
#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1412 mod/photos.php:1457
#: mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1556 mod/poke.php:188
#: mod/profiles.php:562 src/Module/Contact.php:594 src/Module/Install.php:187
-#: src/Module/Install.php:222 src/Object/Post.php:874
+#: src/Module/Install.php:222 src/Object/Post.php:877
#: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:119
#: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120
msgid "Submit"
msgid "Submit Request"
msgstr "Odeslat požadavek"
-#: mod/directory.php:154 mod/events.php:541 mod/notifications.php:253
+#: mod/directory.php:121
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
+
+#: mod/directory.php:128 src/Content/Widget.php:70
+#: view/theme/vier/theme.php:208
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Globální adresář"
+
+#: mod/directory.php:130
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Najít na tomto webu"
+
+#: mod/directory.php:132
+msgid "Results for:"
+msgstr "Výsledky pro:"
+
+#: mod/directory.php:134
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Adresář serveru"
+
+#: mod/directory.php:136 src/Content/Widget.php:65 src/Module/Contact.php:817
+#: view/theme/vier/theme.php:203
+msgid "Find"
+msgstr "Najít"
+
+#: mod/directory.php:185 mod/events.php:541 mod/notifications.php:253
#: src/Model/Event.php:68 src/Model/Event.php:95 src/Model/Event.php:437
#: src/Model/Event.php:933 src/Model/Profile.php:443
#: src/Module/Contact.php:643
msgid "Location:"
msgstr "Poloha:"
-#: mod/directory.php:159 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:446
+#: mod/directory.php:190 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:446
#: src/Model/Profile.php:758
msgid "Gender:"
msgstr "Pohlaví:"
-#: mod/directory.php:160 src/Model/Profile.php:447 src/Model/Profile.php:782
+#: mod/directory.php:191 src/Model/Profile.php:447 src/Model/Profile.php:782
msgid "Status:"
msgstr "Stav:"
-#: mod/directory.php:161 src/Model/Profile.php:448 src/Model/Profile.php:799
+#: mod/directory.php:192 src/Model/Profile.php:448 src/Model/Profile.php:799
msgid "Homepage:"
msgstr "Domovská stránka:"
-#: mod/directory.php:162 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:449
+#: mod/directory.php:193 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:449
#: src/Model/Profile.php:819 src/Module/Contact.php:647
msgid "About:"
msgstr "O mně:"
-#: mod/directory.php:210 src/Content/Widget.php:70
-#: view/theme/vier/theme.php:208
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Globální adresář"
-
-#: mod/directory.php:212
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Najít na tomto webu"
-
-#: mod/directory.php:214
-msgid "Results for:"
-msgstr "Výsledky pro:"
-
-#: mod/directory.php:216
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Adresář serveru"
-
-#: mod/directory.php:217 src/Content/Widget.php:65 src/Module/Contact.php:817
-#: view/theme/vier/theme.php:203
-msgid "Find"
-msgstr "Najít"
-
-#: mod/directory.php:221
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
-
#: mod/dirfind.php:55
#, php-format
msgid "People Search - %s"
#: mod/fbrowser.php:45 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:201
#: mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143
-#: mod/photos.php:1610 mod/photos.php:1625 src/Model/Photo.php:547
-#: src/Model/Photo.php:556
+#: mod/photos.php:1610 mod/photos.php:1625 src/Model/Photo.php:552
+#: src/Model/Photo.php:561
msgid "Contact Photos"
msgstr "Fotky kontaktu"
msgid "Group name changed."
msgstr "Název skupiny byl změněn."
-#: mod/group.php:85 mod/profperm.php:30 src/App.php:1479
+#: mod/group.php:85 mod/profperm.php:30 src/App.php:1389
msgid "Permission denied"
msgstr "Nedostatečné oprávnění"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: mod/help.php:65 src/App.php:1397
+#: mod/help.php:65 src/App.php:1307
msgid "Not Found"
msgstr "Nenalezeno"
msgid "failed"
msgstr "selhalo"
-#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:283
+#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:284
msgid "ignored"
msgstr "ignorován"
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Použít jako profilovou fotku"
-#: mod/photos.php:1297 src/Object/Post.php:156
+#: mod/photos.php:1297 src/Object/Post.php:157
msgid "Private Message"
msgstr "Soukromá zpráva"
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Otáčet proti směru hodinových ručiček (doleva)"
-#: mod/photos.php:1438 src/Object/Post.php:311
+#: mod/photos.php:1438 src/Object/Post.php:312
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "To se mi líbí (přepínat)"
-#: mod/photos.php:1439 src/Object/Post.php:312
+#: mod/photos.php:1439 src/Object/Post.php:313
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "To se mi nelíbí (přepínat)"
#: mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1493 mod/photos.php:1553
-#: src/Module/Contact.php:1018 src/Object/Post.php:871
+#: src/Module/Contact.php:1018 src/Object/Post.php:874
msgid "This is you"
msgstr "Tohle jste vy"
#: mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1495 mod/photos.php:1555
-#: src/Object/Post.php:417 src/Object/Post.php:873
+#: src/Object/Post.php:418 src/Object/Post.php:876
msgid "Comment"
msgstr "Okomentovat"
msgid "Connected Apps"
msgstr "Připojené aplikace"
-#: mod/settings.php:725 src/Object/Post.php:166 src/Object/Post.php:168
+#: mod/settings.php:725 src/Object/Post.php:167 src/Object/Post.php:169
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Wall Photos"
msgstr "Fotky na zdi"
-#: src/App.php:665
+#: src/App.php:610
msgid "Delete this item?"
msgstr "Odstranit tuto položku?"
-#: src/App.php:707
+#: src/App.php:652
msgid "toggle mobile"
msgstr "přepínat mobilní zobrazení"
-#: src/App.php:1075
+#: src/App.php:985
msgid "No system theme config value set."
msgstr "Není nastavena konfigurační hodnota systémového motivu."
msgid "pnut"
msgstr "pnut"
+#: src/Content/ContactSelector.php:153 src/Content/ContactSelector.php:193
+#: src/Content/ContactSelector.php:231
+msgid "No answer"
+msgstr "Žádná odpověď"
+
#: src/Content/ContactSelector.php:154
msgid "Male"
msgstr "Muž"
msgid "All pending post updates are done."
msgstr "Všechny čekající aktualizace příspěvků jsou hotové."
-#: src/Core/Installer.php:163
+#: src/Core/Installer.php:164
msgid ""
"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
" web server root."
msgstr "Databázový konfigurační soubor „config/local.config.php“ nemohl být zapsán. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru v kořenovém adresáři vašeho webového serveru."
-#: src/Core/Installer.php:182
+#: src/Core/Installer.php:183
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr "Nejspíše budete muset manuálně importovat soubor „database.sql“ pomocí phpMyAdmin či MySQL."
-#: src/Core/Installer.php:183 src/Module/Install.php:132
+#: src/Core/Installer.php:184 src/Module/Install.php:132
#: src/Module/Install.php:263
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru „INSTALL.txt“."
-#: src/Core/Installer.php:244
+#: src/Core/Installer.php:245
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
-#: src/Core/Installer.php:245
+#: src/Core/Installer.php:246
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
"you will not be able to run the background processing. See <a "
"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
msgstr "Pokud nemáte na vašem serveru nainstalovanou verzi PHP pro příkazový řádek, nebudete moci spouštět procesy v pozadí. Více na <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>„Nastavte pracovníka“</a>"
-#: src/Core/Installer.php:249
+#: src/Core/Installer.php:250
msgid "PHP executable path"
msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru PHP"
-#: src/Core/Installer.php:249
+#: src/Core/Installer.php:250
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr "Zadejte plnou cestu ke spustitelnému souboru PHP. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
-#: src/Core/Installer.php:254
+#: src/Core/Installer.php:255
msgid "Command line PHP"
msgstr "Příkazový řádek PHP"
-#: src/Core/Installer.php:263
+#: src/Core/Installer.php:264
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"
-#: src/Core/Installer.php:264
+#: src/Core/Installer.php:265
msgid "Found PHP version: "
msgstr "Nalezena verze PHP:"
-#: src/Core/Installer.php:266
+#: src/Core/Installer.php:267
msgid "PHP cli binary"
msgstr "PHP cli binary"
-#: src/Core/Installer.php:279
+#: src/Core/Installer.php:280
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na vašem systému nemá povoleno nastavení „register_argc_argv“."
-#: src/Core/Installer.php:280
+#: src/Core/Installer.php:281
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
-#: src/Core/Installer.php:285
+#: src/Core/Installer.php:286
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv"
-#: src/Core/Installer.php:317
+#: src/Core/Installer.php:318
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Chyba: funkce „openssl_pkey_new“ na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
-#: src/Core/Installer.php:318
+#: src/Core/Installer.php:319
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Pokud systém běží na Windows, prosím přečtěte si „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php“."
-#: src/Core/Installer.php:321
+#: src/Core/Installer.php:322
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Generovat šifrovací klíče"
-#: src/Core/Installer.php:372
+#: src/Core/Installer.php:374
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Chyba: Modul mod_rewrite webového serveru Apache je vyadován, ale není nainstalován."
-#: src/Core/Installer.php:377
+#: src/Core/Installer.php:379
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Modul Apache mod_rewrite"
-#: src/Core/Installer.php:383
+#: src/Core/Installer.php:385
msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul PDO nebo MySQLi je vyžadován, ale není nainstalován."
-#: src/Core/Installer.php:388
+#: src/Core/Installer.php:390
msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
msgstr "Chyba: Ovladač MySQL pro PDO není nainstalován"
-#: src/Core/Installer.php:392
+#: src/Core/Installer.php:394
msgid "PDO or MySQLi PHP module"
msgstr "PHP modul PDO nebo MySQLi"
-#: src/Core/Installer.php:400
+#: src/Core/Installer.php:402
msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul XML je vyžadován, ale není nainstalován"
-#: src/Core/Installer.php:404
+#: src/Core/Installer.php:406
msgid "XML PHP module"
msgstr "PHP modul XML"
-#: src/Core/Installer.php:407
+#: src/Core/Installer.php:409
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "PHP modul libCurl"
-#: src/Core/Installer.php:408
+#: src/Core/Installer.php:410
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul libcurl je vyžadován, ale není nainstalován."
-#: src/Core/Installer.php:414
+#: src/Core/Installer.php:416
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "PHP modul GD graphics"
-#: src/Core/Installer.php:415
+#: src/Core/Installer.php:417
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul GD graphics je vyžadován, ale není nainstalován."
-#: src/Core/Installer.php:421
+#: src/Core/Installer.php:423
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "PHP modul OpenSSL"
-#: src/Core/Installer.php:422
+#: src/Core/Installer.php:424
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul openssl je vyžadován, ale není nainstalován."
-#: src/Core/Installer.php:428
+#: src/Core/Installer.php:430
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "PHP modul mb_string"
-#: src/Core/Installer.php:429
+#: src/Core/Installer.php:431
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul mb_string je vyžadován, ale není nainstalován."
-#: src/Core/Installer.php:435
+#: src/Core/Installer.php:437
msgid "iconv PHP module"
msgstr "PHP modul iconv"
-#: src/Core/Installer.php:436
+#: src/Core/Installer.php:438
msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul iconv je vyžadován, ale není nainstalován"
-#: src/Core/Installer.php:442
+#: src/Core/Installer.php:444
msgid "POSIX PHP module"
msgstr "PHP modul POSIX"
-#: src/Core/Installer.php:443
+#: src/Core/Installer.php:445
msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul POSIX je vyžadován, ale není nainstalován."
-#: src/Core/Installer.php:449
+#: src/Core/Installer.php:451
msgid "JSON PHP module"
msgstr "PHP modul JSON"
-#: src/Core/Installer.php:450
+#: src/Core/Installer.php:452
msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul JSON je vyžadován, ale není nainstalován"
-#: src/Core/Installer.php:473
+#: src/Core/Installer.php:458
+msgid "File Information PHP module"
+msgstr "PHP modul File Information"
+
+#: src/Core/Installer.php:459
+msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul File Information je vyžadován, ale není nainstalován."
+
+#: src/Core/Installer.php:482
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called "
"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
"unable to do so."
msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem „local.config.php“ v adresáři „config“ Vašeho webového serveru a není mu to umožněno. "
-#: src/Core/Installer.php:474
+#: src/Core/Installer.php:483
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když vy můžete."
-#: src/Core/Installer.php:475
+#: src/Core/Installer.php:484
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
msgstr "Na konci této procedury od nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném local.config.php v adresáři „config“ na Vaší instalaci Friendica."
-#: src/Core/Installer.php:476
+#: src/Core/Installer.php:485
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor „INSTALL.txt“ pro další instrukce."
-#: src/Core/Installer.php:479
+#: src/Core/Installer.php:488
msgid "config/local.config.php is writable"
msgstr "Soubor config/local.config.php je zapisovatelný"
-#: src/Core/Installer.php:499
+#: src/Core/Installer.php:508
msgid ""
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Friendica používá k zobrazení svých webových stránek šablonovací nástroj Smarty3. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
-#: src/Core/Installer.php:500
+#: src/Core/Installer.php:509
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
"folder."
msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon potřebuje webový server mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod kořenovým adresářem Friendica."
-#: src/Core/Installer.php:501
+#: src/Core/Installer.php:510
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
msgstr "Prosím ujistěte se, že má uživatel webového serveru (jako například www-data) právo zápisu do tohoto adresáře"
-#: src/Core/Installer.php:502
+#: src/Core/Installer.php:511
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření byste měl/a přidělit webovém serveru právo zápisu pouze do adresáře /view/smarty3/ -- a nikoliv už do souborů s šablonami (.tpl), které obsahuje."
-#: src/Core/Installer.php:505
+#: src/Core/Installer.php:514
msgid "view/smarty3 is writable"
msgstr "Adresář view/smarty3 je zapisovatelný"
-#: src/Core/Installer.php:534
+#: src/Core/Installer.php:543
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
" to .htaccess."
msgstr "URL rewrite v souboru .htacess nefunguje. Ujistěte se, že jste zkopíroval/a soubor .htaccess-dist jako .htaccess"
-#: src/Core/Installer.php:536
+#: src/Core/Installer.php:545
msgid "Error message from Curl when fetching"
msgstr "Chybová zpráva od Curl při načítání"
-#: src/Core/Installer.php:541
+#: src/Core/Installer.php:550
msgid "Url rewrite is working"
msgstr "Url rewrite je funkční."
-#: src/Core/Installer.php:570
+#: src/Core/Installer.php:579
msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
msgstr "PHP rozšíření ImageMagick není nainstalováno"
-#: src/Core/Installer.php:572
+#: src/Core/Installer.php:581
msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
msgstr "PHP rozšíření ImageMagick je nainstalováno"
-#: src/Core/Installer.php:574 tests/src/Core/InstallerTest.php:329
-#: tests/src/Core/InstallerTest.php:355
+#: src/Core/Installer.php:583 tests/src/Core/InstallerTest.php:343
+#: tests/src/Core/InstallerTest.php:369
msgid "ImageMagick supports GIF"
msgstr "ImageMagick podporuje GIF"
-#: src/Core/Installer.php:597
+#: src/Core/Installer.php:608
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Nelze se připojit k databázi."
-#: src/Core/Installer.php:604
+#: src/Core/Installer.php:615
msgid "Database already in use."
msgstr "Databáze se již používá."
msgid "activity"
msgstr "aktivita"
-#: src/Model/Item.php:3289 src/Object/Post.php:470
+#: src/Model/Item.php:3289 src/Object/Post.php:471
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "komentář"
msgid "Privacy Statement"
msgstr "Prohlášení o soukromí"
-#: src/Object/Post.php:136
+#: src/Object/Post.php:137
msgid "This entry was edited"
msgstr "Tato položka byla upravena"
-#: src/Object/Post.php:198
+#: src/Object/Post.php:199
msgid "Delete locally"
msgstr "Smazat lokálně"
-#: src/Object/Post.php:201
+#: src/Object/Post.php:202
msgid "Delete globally"
msgstr "Smazat globálně"
-#: src/Object/Post.php:201
+#: src/Object/Post.php:202
msgid "Remove locally"
msgstr "Odstranit lokálně"
-#: src/Object/Post.php:215
+#: src/Object/Post.php:216
msgid "save to folder"
msgstr "uložit do složky"
-#: src/Object/Post.php:250
+#: src/Object/Post.php:251
msgid "I will attend"
msgstr "zúčastním se"
-#: src/Object/Post.php:250
+#: src/Object/Post.php:251
msgid "I will not attend"
msgstr "nezúčastním se"
-#: src/Object/Post.php:250
+#: src/Object/Post.php:251
msgid "I might attend"
msgstr "mohl bych se zúčastnit"
-#: src/Object/Post.php:278
+#: src/Object/Post.php:279
msgid "ignore thread"
msgstr "ignorovat vlákno"
-#: src/Object/Post.php:279
+#: src/Object/Post.php:280
msgid "unignore thread"
msgstr "přestat ignorovat vlákno"
-#: src/Object/Post.php:280
+#: src/Object/Post.php:281
msgid "toggle ignore status"
msgstr "přepínat stav ignorování"
-#: src/Object/Post.php:291
+#: src/Object/Post.php:292
msgid "add star"
msgstr "přidat hvězdu"
-#: src/Object/Post.php:292
+#: src/Object/Post.php:293
msgid "remove star"
msgstr "odebrat hvězdu"
-#: src/Object/Post.php:293
+#: src/Object/Post.php:294
msgid "toggle star status"
msgstr "přepínat hvězdu"
-#: src/Object/Post.php:296
+#: src/Object/Post.php:297
msgid "starred"
msgstr "s hvězdou"
-#: src/Object/Post.php:300
+#: src/Object/Post.php:301
msgid "add tag"
msgstr "přidat štítek"
-#: src/Object/Post.php:311
+#: src/Object/Post.php:312
msgid "like"
msgstr "líbí se mi"
-#: src/Object/Post.php:312
+#: src/Object/Post.php:313
msgid "dislike"
msgstr "nelíbí se mi"
-#: src/Object/Post.php:315
+#: src/Object/Post.php:316
msgid "Share this"
msgstr "Sdílet toto"
-#: src/Object/Post.php:315
+#: src/Object/Post.php:316
msgid "share"
msgstr "sdílet"
-#: src/Object/Post.php:382
+#: src/Object/Post.php:383
msgid "to"
msgstr "na"
-#: src/Object/Post.php:383
+#: src/Object/Post.php:384
msgid "via"
msgstr "přes"
-#: src/Object/Post.php:384
+#: src/Object/Post.php:385
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Ze zdi na zeď"
-#: src/Object/Post.php:385
+#: src/Object/Post.php:386
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "ze zdi na zeď"
-#: src/Object/Post.php:418
+#: src/Object/Post.php:419
#, php-format
msgid "Reply to %s"
msgstr "Odpovědět uživateli %s"
-#: src/Object/Post.php:433
+#: src/Object/Post.php:434
msgid "Notifier task is pending"
msgstr "Úloha pro notifiera čeká"
-#: src/Object/Post.php:434
+#: src/Object/Post.php:435
msgid "Delivery to remote servers is pending"
msgstr "Doručení vzdáleným serverům čeká"
-#: src/Object/Post.php:435
+#: src/Object/Post.php:436
msgid "Delivery to remote servers is underway"
msgstr "Doručení vzdáleným serverům je v plném proudu"
-#: src/Object/Post.php:436
+#: src/Object/Post.php:437
msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
msgstr "Doručení vzdáleným serverům je téměř hotovo"
-#: src/Object/Post.php:437
+#: src/Object/Post.php:438
msgid "Delivery to remote servers is done"
msgstr "Doručení vzdáleným serverům je hotovo"
-#: src/Object/Post.php:457
+#: src/Object/Post.php:458
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[2] "%d komentáře"
msgstr[3] "%d komentářů"
-#: src/Object/Post.php:458
+#: src/Object/Post.php:459
msgid "Show more"
msgstr "Zobrazit více"
-#: src/Object/Post.php:459
+#: src/Object/Post.php:460
msgid "Show fewer"
msgstr "Zobrazit méně"