]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/commitdiff
Merge branch '1.0.x'
authorEvan Prodromou <evan@status.net>
Wed, 21 Mar 2012 20:40:51 +0000 (16:40 -0400)
committerEvan Prodromou <evan@status.net>
Wed, 21 Mar 2012 20:40:51 +0000 (16:40 -0400)
69 files changed:
classes/Notice.php
locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/be-tarask/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/eo/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/eu/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fur/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/hu/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ka/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ml/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/statusnet.pot
locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/tl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
plugins/AnonymousFave/locale/fr/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
plugins/Blacklist/BlacklistPlugin.php
plugins/Blacklist/locale/Blacklist.pot
plugins/Blacklist/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Blacklist.po
plugins/Blog/locale/fr/LC_MESSAGES/Blog.po
plugins/Directory/locale/fr/LC_MESSAGES/Directory.po
plugins/DomainWhitelist/locale/fr/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po
plugins/Event/locale/fr/LC_MESSAGES/Event.po
plugins/ExtendedProfile/locale/es/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
plugins/FacebookBridge/locale/FacebookBridge.pot
plugins/GroupPrivateMessage/locale/fr/LC_MESSAGES/GroupPrivateMessage.po
plugins/OStatus/locale/de/LC_MESSAGES/OStatus.po
plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po
plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po
plugins/RSSCloud/locale/es/LC_MESSAGES/RSSCloud.po [new file with mode: 0644]
plugins/Realtime/locale/es/LC_MESSAGES/Realtime.po [new file with mode: 0644]
plugins/SQLProfile/locale/es/LC_MESSAGES/SQLProfile.po [new file with mode: 0644]
plugins/SQLStats/locale/es/LC_MESSAGES/SQLStats.po [new file with mode: 0644]
plugins/Sample/locale/es/LC_MESSAGES/Sample.po [new file with mode: 0644]
plugins/ShareNotice/locale/es/LC_MESSAGES/ShareNotice.po [new file with mode: 0644]
plugins/Sitemap/locale/es/LC_MESSAGES/Sitemap.po [new file with mode: 0644]
plugins/SphinxSearch/locale/SphinxSearch.pot
plugins/StrictTransportSecurity/locale/es/LC_MESSAGES/StrictTransportSecurity.po [new file with mode: 0644]
plugins/SubMirror/locale/SubMirror.pot
plugins/SubMirror/locale/nl/LC_MESSAGES/SubMirror.po
plugins/SubscriptionThrottle/locale/es/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
plugins/TightUrl/locale/es/LC_MESSAGES/TightUrl.po
plugins/UserLimit/locale/es/LC_MESSAGES/UserLimit.po
plugins/WikiHashtags/locale/es/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po [new file with mode: 0644]
plugins/WikiHowProfile/locale/es/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po [new file with mode: 0644]

index a7c678e1cf595186504734e865dd3fbab98bdef5..a0b2e910658077273120bcdf9c81c4eae73ee06d 100644 (file)
@@ -645,7 +645,7 @@ class Notice extends Managed_DataObject
         }
 
         self::blow('notice:list-ids:conversation:%s', $this->conversation);
-        self::blow('conversation::notice_count:%d', $this->conversation);
+        self::blow('conversation:notice_count:%d', $this->conversation);
 
         if (!empty($this->repeat_of)) {
             // XXX: we should probably only use one of these
index 1f64e29b11e1a50660430b244b8fd9029dbc6fc4..924ead3693ae25cbc9afcc8e8ff0a2baf1bf8b14 100644 (file)
@@ -15,19 +15,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:30+0000\n"
 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
 "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
 "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4135,8 +4135,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "ما المنطقة الزمنية التي تتواجد فيها عادة؟"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr "اشترك تلقائيًا بأي شخص يشترك بي (مفضل لغير البشر)."
 
 #. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates.
index 7cb07a212d157354c91aaa12b814657f7750569e..1c21128ced428c29e602e34ffaef8ee6875eb6ae 100644 (file)
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:35+0000\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: be-tarask\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@@ -4201,8 +4201,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "У якім часавым поясе Вы знаходзіцеся?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Аўтаматычна падпісвацца на тых, хто падпісаўся на мяне (найлепей для "
 "робатаў)."
index ce3e9e5f1457f5863c3dbbda808d40cda3a986d2..708aa6753fad2bc1e95f24972a7363d01467b83c 100644 (file)
@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:38+0000\n"
 "Language-Team: Bulgarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: bg\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4245,7 +4245,7 @@ msgstr "В кой часови пояс сте обикновено?"
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Автоматично абониране за всеки, който се абонира за мен (подходящо за "
 "ботове)."
index 7a8b944b10e738cf7b55e64419a7fa03716a09b2..b7e4800e301183045248ee4da077fec76e572da0 100644 (file)
@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:41+0000\n"
 "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4197,7 +4197,7 @@ msgstr "Pehini eo gwerzhid-eur boaz ?"
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "En em enskrivañ ez emgefre d'an holl re hag en em goumanant din (erbedet "
 "evit an implijerien nann-denel)"
index 57653d6402707d15bc0d62179d6fc1e4abb6207e..f7f70c6b1f56fef785e57183e5c6473ebe9877c7 100644 (file)
@@ -16,17 +16,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:43+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4196,8 +4196,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "En quin fus horari us trobeu normalment?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Subscriu automàticament a qualsevol qui em tingui subscrit (ideal per no-"
 "humans)"
index 87922bf339c69995730a40fce25e1e62892a26a9..70dd7472b3df1d735f7b1ef10eac2d3ed60bf4fb 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: Brion
 # Author: Koo6
 # Author: Kuvaly
+# Author: Tchoř
 # Author: Utar
 # Author: Veritaslibero
 # Author: W4rr10r
@@ -14,18 +15,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:46+0000\n"
 "Language-Team: Czech <https://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: cs\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : "
 "2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -38,13 +39,14 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Error message.
 msgid "An error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Došlo k chybě."
 
 #. TRANS: Error message displayed when there is no StatusNet configuration file.
 #, php-format
 msgid ""
 "No configuration file found. Try running the installation program first."
 msgstr ""
+"Konfigurační soubor nenalezen. Zkuste nejprve spustit instalační program."
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to access a non-existing page.
 msgid "Unknown page"
@@ -775,7 +777,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs in the list subscribers action.
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs unsubscribing from a list.
 msgid "An error occured."
-msgstr ""
+msgstr "Došlo k chybě."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to delete another user's list.
 msgid "You cannot delete lists that do not belong to you."
@@ -4325,7 +4327,7 @@ msgstr "V jaké časové zóně se obyčejně nacházíte?"
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Automaticky se přihlásit k odběru toho kdo se přihlásil ke mně (nejlepší pro "
 "ne-lidi)"
index 61e5697ba714388bae6a13b0403ef455796ffaee..72719ed34b9eb30e67bb9b226da5a5caf64df539 100644 (file)
@@ -35,17 +35,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:48+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4232,8 +4232,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "In welcher Zeitzone befindest du dich üblicherweise?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Abonniere automatisch alle Kontakte, die mich abonnieren (sinnvoll für Nicht-"
 "Menschen)."
@@ -5980,10 +5981,10 @@ msgstr "Benutzerprofil"
 
 #. TRANS: Title for list form when on a profile page.
 #. TRANS: %s is a profile nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "ADDTOLIST"
 msgid "List %s"
-msgstr "Liste"
+msgstr "%s abonnieren"
 
 #. TRANS: Title for list form when an error has occurred.
 msgctxt "TITLE"
@@ -6245,17 +6246,16 @@ msgid "License"
 msgstr "Lizenz"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
 "any later version."
 msgstr ""
-"StatusNet ist freie Software: Sie dürfen es weiter verteilen und/oder "
-"verändern unter Berücksichtigung der Regeln zur GNU General Public License "
-"wie veröffentlicht durch die Free Software Foundation, entweder Version 3 "
-"der Lizenz, oder jede höhere Version."
+"StatusNet ist freie Software: Sie dürfen sie weiter verteilen und/oder "
+"verändern unter Berücksichtigung der Bedingungen der GNU Affero General "
+"Public License wie durch die Free Software Foundation veröffentlicht, "
+"entweder Version 3 der Lizenz, oder (nach Ihrer Wahl) jede höhere Version."
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 #, fuzzy
@@ -6329,8 +6329,8 @@ msgstr "Robin denkt, dass etwas unmöglich ist."
 #, php-format
 msgid "%1$d byte"
 msgid_plural "%1$d bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1$d Byte"
+msgstr[1] "%1$d Bytes"
 
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
 #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
@@ -6697,9 +6697,9 @@ msgstr "Konnte die lokale Gruppen Information nicht speichern."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
 #. TRANS: %s is the remote site.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot locate account %s."
-msgstr "Kann Konto %s nicht finden."
+msgstr "Konto %s kann nicht gefunden werden."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
 #. TRANS: %s is the remote site.
@@ -6905,9 +6905,9 @@ msgid "No content for notice %s."
 msgstr "Kein Inhalt für Nachricht %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown if a non-existing user is provided. %s is a user ID.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such user \"%s\"."
-msgstr "Unbekannter Benutzer."
+msgstr "Unbekannter Benutzer „%s“."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
@@ -7036,7 +7036,6 @@ msgid "Plugins configuration"
 msgstr "Pfadkonfiguration"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Erweiterungen"
@@ -7193,7 +7192,6 @@ msgstr "Widerrufen"
 
 #. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form.
 #. TRANS: Submit button text to accept a subscription request on approve sub form.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Accept"
 msgstr "Akzeptieren"
@@ -7205,9 +7203,8 @@ msgid "Reject"
 msgstr "Ablehnen"
 
 #. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
-#, fuzzy
 msgid "Author element must contain a name element."
-msgstr "Das „author“-Element muss ein „name“-Element erhaten."
+msgstr "Das „author“-Element muss ein „name“-Element enthalten."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
 #, fuzzy
@@ -8101,15 +8098,13 @@ msgid "Trends"
 msgstr "Trends"
 
 #. TRANS: Default button text for inviting more users to the StatusNet instance.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Invite more colleagues"
-msgstr "Lade neue Leute ein"
+msgstr "Mehr Kollegen einladen"
 
 #. TRANS: Form legend.
-#, fuzzy
 msgid "Invite collegues"
-msgstr "Lade neue Leute ein"
+msgstr "Kollegen einladen"
 
 #. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
 msgid "Email addresses"
@@ -8319,7 +8314,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
 #. TRANS: %s is the nudging user.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You have been nudged by %s"
 msgstr "Du wurdest von „%s“ angestupst"
 
@@ -8813,15 +8808,13 @@ msgid "Nudge this user"
 msgstr "Gib diesem Benutzer einen Stups"
 
 #. TRANS: Button text to nudge/ping another user.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Nudge"
 msgstr "Stups"
 
 #. TRANS: Button title to nudge/ping another user.
-#, fuzzy
 msgid "Send a nudge to this user."
-msgstr "Sende diesem Benutzer einen Stups"
+msgstr "Sende diesem Benutzer einen Stups."
 
 #. TRANS: Server exception thrown in oEmbed action if no API endpoint is available.
 #, fuzzy
@@ -8974,7 +8967,6 @@ msgid "Edit lists"
 msgstr "Ungültiger Personen-Tag: „%s“."
 
 #. TRANS: Label in self tags widget.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
@@ -9056,17 +9048,17 @@ msgid "Enable"
 msgstr "Aktivieren"
 
 #. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
-#, fuzzy
 msgctxt "plugin-description"
 msgid ""
 "(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
-msgstr "(Plugin Beschreibung nicht verfügbar wenn deaktiviert.)"
+msgstr ""
+"(Die Plugin-Beschreibung ist nicht verfügbar, wenn ein Plugin deaktiviert "
+"wurde.)"
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Settings"
-msgstr "SMS-Einstellungen"
+msgstr "Einstellungen"
 
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
 msgid "Change your personal settings."
@@ -9373,7 +9365,6 @@ msgid "UI tweaks for old-school users"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title of form to silence a user.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Silence"
 msgstr "Stummschalten"
@@ -9417,7 +9408,6 @@ msgid "Failed to delete revoked token."
 msgstr "Konnte ungültig gemachtes Token nicht löschen."
 
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Abonnements"
@@ -9605,8 +9595,8 @@ msgstr[1] "%%s und %d  ähnliche."
 #, php-format
 msgid "%%s likes this."
 msgid_plural "%%s like this."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%%s gefällt das."
+msgstr[1] "%%s gefällt das."
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 #, fuzzy
index 33dcb0e77efca29a093675d9147e56c477424208..4eba573139a316e0a655ed6452675f3a3612af95 100644 (file)
@@ -16,18 +16,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:52+0000\n"
 "Language-Team: British English <https://translatewiki.net/wiki/Portal:en-"
 "gb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: en-gb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "In which timezone are you?"
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 
index 0853a48af3a89b6983cec60638701cf9677d2e28..910b4e80ea94b5000597365fdcce1ae1b3bff8ac 100644 (file)
@@ -17,17 +17,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:55+0000\n"
 "Language-Team: Esperanto <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: eo\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4251,7 +4251,7 @@ msgstr "En kiu horzono vi kutime troviĝas?"
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr "Aŭtomate aboni iun ajn, kiu abonas min (prefereble por ne-homoj)"
 
 #. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates.
index cf776ce25e2ff75d72f4e78987302e16fa912c68..4714470410d7d40fbffc48e5f9ff1b64e617ed13 100644 (file)
@@ -27,17 +27,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:57+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4202,8 +4202,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "En que zona horaria se encuentra normalmente?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Suscribirse automáticamente a quien quiera que se suscriba a mí (es mejor "
 "para no-humanos)"
@@ -9141,13 +9142,14 @@ msgid ""
 "* [Yahoo](http://search.yahoo.com/search?p=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
 "* [Collecta](http://collecta.com/#q=%s)"
 msgstr ""
-"También puede intentar buscar en otro motores de búsqueda:! N! N! * "
-"[Twingly] (http://www.twingly.com/search?q = %s&content=microblog&site=% %% %"
-"site.server% %% %)! N! * [Tweet Scan] (http://www.tweetscan.com/indexi.php?s "
-"= %s )! N! * [Google] (http://www.google.com/search? q =% sitio %3A% %% %"
-"site.server% %% %+% s)! N! * [Yahoo] (% http://search.yahoo.com/search?"
-"p=site %3A% %% %site.server% %% %+% s)! N! * [Collecta] (# http://collecta."
-"com/ q = %s )"
+"También puede intentar buscar en otro motores de búsqueda :\n"
+"\n"
+"* [Twingly](http://www.twingly.com/search?q=%s&content=microblog&site=%%%%"
+"site.server%%%%)\n"
+"* [Tweet scan](http://www.tweetscan.com/indexi.php?s=%s)\n"
+"* [Google](http://www.google.com/search?q=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
+"* [Yahoo](http://search.yahoo.com/search?p=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
+"* [Collecta](http://collecta.com/#q=%s)"
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
 msgctxt "MENU"
index d9cff7882e5fdcc470c981f6d69d001a09b8687d..1fc20aed5f2d1112652390a701170a2950e432c6 100644 (file)
@@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:59+0000\n"
 "Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: eu\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@@ -4181,8 +4181,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "Zein ordu-eremutan zaude normalean?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Automatikoki harpidetu nere harpidedun egiten direnei (gizaki ez direnentzat "
 "egokia)."
index 0dac4ef7d5ee366b2e1e1d36cf0f000df98a54ca..7f1bc72c590dc6c7d3b80c10ba74b55582b9e63e 100644 (file)
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:02+0000\n"
 "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
 "Language-Team: Persian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,9 +29,9 @@ msgstr ""
 "X-Language-Code: fa\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -610,10 +610,10 @@ msgstr "نام کامل خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نوی
 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Description is too long (maximum %d character)."
 msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
-msgstr[0] "تÙ\88صÛ\8cÙ\81 Ø®Û\8cÙ\84Û\8c Ø·Ù\88Ù\84اÙ\86Û\8c Ø§Ø³Øª (حداکثر %d Ù\86Ù\88Û\8cسÙ\87)"
+msgstr[0] "تÙ\88ضÛ\8cØ­ Ø®Û\8cÙ\84Û\8c Ø·Ù\88Ù\84اÙ\86Û\8c Ø§Ø³Øª (حداکثر %d Ù\86Ù\88Û\8cسÙ\87)."
 
 #. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
 #. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
@@ -1445,9 +1445,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
 #. TRANS: %s is the unknown profile ID.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unknown profile %s."
-msgstr "Ù\86Ù\88ع Ù\81اÛ\8cÙ\84 Ù¾Ø´ØªÛ\8cباÙ\86Û\8c Ù\86شدÙ\87"
+msgstr "پرÙ\88Ù\81اÛ\8cÙ\84 Ù\86اشÙ\86اختÙ\87 %s."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
 #. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
@@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "شما معمولا در کدام منطقهٔ زمانی هستید؟"
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "به صورت خودکار مشترک هر کسی بشو که مشترک من می‌شود (بهترین برای غیر انسان‌ها)"
 
index 09672ec6cf1ecafec4e31edcf07d6147520dabf9..b71182a6b8dbe042fa9dec78308457c83220f3c2 100644 (file)
@@ -18,17 +18,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:04+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, fuzzy, php-format
@@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr "Millä aikavyöhykkeellä olet tavallisesti?"
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Tilaa automaattisesti kaikki, jotka tilaavat päivitykseni (ei sovi hyvin "
 "ihmiskäyttäjille)"
index 214169156ec5251dd166c55b7876dd972660e52b..20f3bf57cbe44068cee049fb8c9e9400f41e8e36 100644 (file)
@@ -35,17 +35,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:08+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "Cet avis a déjà été ajouté à vos favoris !"
 
 #. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
 msgid "Disfavor favorite."
-msgstr "Retirer ce favori."
+msgstr "Retirer le favori."
 
 #. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
 #. TRANS: Title for favourited notices section.
@@ -4095,7 +4095,7 @@ msgstr "Activé"
 #. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Plugins"
-msgstr "Extensions"
+msgstr "Greffons"
 
 #. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
 msgid ""
@@ -4243,8 +4243,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "Quel est votre fuseau horaire habituel ?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "S’abonner automatiquement à tous ceux qui s’abonnent à moi (recommandé pour "
 "les utilisateurs non-humains)."
@@ -6314,7 +6315,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Header for StatusNet plugins section on the version page.
 msgid "Plugins"
-msgstr "Extensions"
+msgstr "Greffons"
 
 #. TRANS: Column header for plugins table on version page.
 msgctxt "HEADER"
@@ -6368,7 +6369,7 @@ msgstr[1] " %1$d  octets"
 #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
 #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
 #. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
 "upload a smaller version."
@@ -6376,13 +6377,11 @@ msgid_plural ""
 "No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
 "upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
-"Un fichier ne peut pas occuper plus de %1$d octet et le fichier que vous "
-"avez envoyé occupait %2$d octets. Essayez de téléverser une version moins "
-"lourde."
+"Aucun fichier ne peut occuper plus de %1$d octet et le fichier que vous avez "
+"envoyé occupait %2$s. Essayez de téléverser une version moins lourde."
 msgstr[1] ""
-"Un fichier ne peut pas occuper plus de %1$d octets et le fichier que vous "
-"avez envoyé occupait %2$d octets. Essayez de téléverser une version moins "
-"lourde."
+"Aucun fichier ne peut occuper plus de %1$d octets et le fichier que vous "
+"avez envoyé occupait %2$s. Essayez de téléverser une version moins lourde."
 
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
@@ -6478,9 +6477,11 @@ msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
 msgstr "Impossible de trouver le profil (%1$d) pour l’avis (%2$d)."
 
 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Database error inserting hashtag: %s."
-msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s"
+msgstr ""
+"Une erreur a été retournée par la base de données lors de l’insertion de la "
+"marque « %s »."
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
 msgid "Problem saving notice. Too long."
@@ -6510,24 +6511,21 @@ msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site."
 
 #. TRANS: Client exception thrown in notice when trying to repeat a missing or deleted notice.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot repeat; original notice is missing or deleted."
-msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis."
+msgstr ""
+"Impossible de reprendre l’avis ; l’avis original est manquant ou supprimé."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an own notice.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot repeat your own notice."
 msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a non-public notice.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot repeat a private notice."
-msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis."
+msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre un avis privé."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice you cannot access.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot repeat a notice you cannot read."
-msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis."
+msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre un avis que vous ne pouvez pas lire."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an already repeated notice.
 msgid "You already repeated that notice."
@@ -6535,9 +6533,9 @@ msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a notice a the target has no access to.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a notice ID (number).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s has no access to notice %2$d."
-msgstr "Aucun avis récent pour cet utilisateur."
+msgstr "%1$s n’a pas accès à l’avis numéro %2$d."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
 #. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
@@ -6583,32 +6581,27 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception.
 msgid "The tag you are trying to rename to already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Le nom vers lequel vous tentez de renommer la marque existe déjà."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tagger specified.
-#, fuzzy
 msgid "No tagger specified."
-msgstr "Aucun groupe n’a été spécifié."
+msgstr "Aucun marqueur n’a été spécifié."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag without having a tag specified.
-#, fuzzy
 msgid "No tag specified."
-msgstr "Aucun groupe n’a été spécifié."
+msgstr "Aucune marque n’a été spécifiée."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag.
-#, fuzzy
 msgid "Could not create profile tag."
-msgstr "Impossible d’enregistrer le profil."
+msgstr "Impossible de créer la marque de profil."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag.
-#, fuzzy
 msgid "Could not set profile tag URI."
-msgstr "Impossible d’enregistrer le profil."
+msgstr "Impossible de définir l’URI de la marque de profil."
 
 #. TRANS: Server exception saving new tag.
-#, fuzzy
 msgid "Could not set profile tag mainpage."
-msgstr "Impossible d’enregistrer le profil."
+msgstr "Impossible de définir la page principale de la marque de profil."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to set more tags than allowed.
 #, php-format
@@ -6616,6 +6609,9 @@ msgid ""
 "You already have created %d or more tags which is the maximum allowed number "
 "of tags. Try using or deleting some existing tags."
 msgstr ""
+"Vous avez déjà créé  au moins %d  marques qui est le nombre maximum de "
+"marques autorisé. Essayez en réutilisant ou supprimant certaines marques "
+"existantes."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
 #, php-format
@@ -6623,16 +6619,17 @@ msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
 "allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
+"Vous avez déjà  au moins %1$d  personnes dans la liste « %2$s » , ce qui est "
+"le nombre maximum de personnes autorisé. Essayez d’abord de retirer quelques "
+"autres personnes de la liste."
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
-#, fuzzy
 msgid "Adding list subscription failed."
-msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement"
+msgstr "Impossible d’ajouter l’abonnement à la liste."
 
 #. TRANS: Exception thrown when deleting a list subscription from the database fails.
-#, fuzzy
 msgid "Removing list subscription failed."
-msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement"
+msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement à la liste"
 
 #. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
 msgid "Missing profile."
@@ -6685,7 +6682,7 @@ msgstr "Bienvenue à %1$s, @%2$s !"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying view "repeated to me".
 msgid "Not implemented since inbox change."
-msgstr ""
+msgstr "Non mis en œuvre à partir d’un changement de la boîte de réception."
 
 #. TRANS: Server exception.
 msgid "No single user defined for single-user mode."
@@ -6733,13 +6730,13 @@ msgstr "Impossible de localiser le compte %s."
 #. TRANS: %s is the remote site.
 #, php-format
 msgid "Cannot find XRD for %s."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver le XRD pour le site « %s »."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
 #. TRANS: %s is the remote site.
 #, php-format
 msgid "No AtomPub API service for %s."
-msgstr ""
+msgstr "Aucun service API AtomPub pour le site « %s »."
 
 #. TRANS: H2 for user actions in a profile.
 #. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
@@ -6760,9 +6757,8 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Modifier"
 
 #. TRANS: Link title for link on user profile.
-#, fuzzy
 msgid "Send a direct message to this user."
-msgstr "Envoyer un message à cet utilisateur"
+msgstr "Envoyer un message directement à cet utilisateur."
 
 #. TRANS: Link text for link on user profile.
 msgctxt "BUTTON"
@@ -6895,25 +6891,23 @@ msgstr "Verbe inconnu : « %s »."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
 msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de forcer l’abonnement pour un utilisateur non fiable."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to force a remote user to subscribe.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot force remote user to subscribe."
-msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner."
+msgstr "Impossible de forcer un utilisateur distant à s’abonner."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown profile."
-msgstr "Type de fichier inconnu"
+msgstr "Profil inconnu."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
 msgid "This activity seems unrelated to our user."
-msgstr ""
+msgstr "Cette activité semble sans rapport avec notre utilisateur."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
 msgid "Remote profile is not a group!"
-msgstr ""
+msgstr "Le profil distant n’est pas un groupe !"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
 msgid "User is already a member of this group."
@@ -6923,22 +6917,24 @@ msgstr "L’utilisateur est déjà membre de ce groupe."
 #. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
 #, php-format
 msgid "Already know about notice %1$s and  it has a different author %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Avis « %1$s » déjà connu et qui a un autre auteur %2$s ."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
 msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
 msgstr ""
+"Impossible pour un utilisateur non fiable de remplacer les informations sur "
+"l’auteur."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
 #. TRANS: %s is the notice URI.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No content for notice %s."
-msgstr "Chercher dans le contenu des avis"
+msgstr "Aucun contenu dans l’avis « %s »."
 
 #. TRANS: Exception thrown if a non-existing user is provided. %s is a user ID.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such user \"%s\"."
-msgstr "Utilisateur non trouvé."
+msgstr "Aucun utilisateur « %s »."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
@@ -6987,7 +6983,7 @@ msgstr "Accueil"
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Administrateur"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Basic site configuration"
@@ -7039,10 +7035,9 @@ msgid "Edit site notice"
 msgstr "Modifier l'avis du site"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site notice"
-msgstr "Notice du site"
+msgstr "Avis du site"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "Snapshots configuration"
@@ -7063,15 +7058,13 @@ msgid "License"
 msgstr "Licence"
 
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgid "Plugins configuration"
-msgstr "Configuration des chemins"
+msgstr "Configuration des greffons"
 
 #. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Plugins"
-msgstr "Extensions"
+msgstr "Greffons"
 
 #. TRANS: Client error 401.
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
@@ -7182,19 +7175,16 @@ msgstr ""
 "écriture"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgid "Cancel application changes."
-msgstr "Applications connectées."
+msgstr "Annuler les modifications de l’application."
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgid "Save application changes."
-msgstr "Nouvelle application"
+msgstr "Enregistrer les modifications de l’application."
 
 #. TRANS: Name for an anonymous application in application list.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown application"
-msgstr "Action inconnue"
+msgstr "Application inconnue"
 
 #. TRANS: Message has a leading space and a trailing space. Used in application list.
 #. TRANS: Before this message the application name is put, behind it the organisation that manages it.
@@ -7238,25 +7228,24 @@ msgid "Reject"
 msgstr "Rejeter"
 
 #. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
-#, fuzzy
 msgid "Author element must contain a name element."
-msgstr "l’élément « author » doit contenir un élément « name »."
+msgstr ""
+"L’élément <code>author</code> doit contenir un élément <code>name</code>."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
-#, fuzzy
 msgid "Do not use this method!"
-msgstr "Ne pas supprimer ce groupe"
+msgstr "Ne pas utiliser cette méthode !"
 
 #. TRANS: Title in atom list notice feed. %1$s is a list name, %2$s is a tagger's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Timeline for people in list %1$s by %2$s"
-msgstr "Réponses à %1$s sur %2$s !"
+msgstr "Fil d’actualités des personnes dans la liste « %1$s » de %2$s"
 
 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom list notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a tagger's nickname, %2$s is a list name, %3$s is a site name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates from %1$s's list %2$s on %3$s!"
-msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
+msgstr "Mises à jour de la liste « %2$s » de %1$s sur le site %3$s !"
 
 #. TRANS: Title.
 msgid "Notices where this attachment appears"
@@ -7359,9 +7348,8 @@ msgstr ""
 "Messages : %3$s"
 
 #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set because it has already been favorited.
-#, fuzzy
 msgid "Could not create favorite: Already favorited."
-msgstr "Impossible de créer le favori."
+msgstr "Impossible de créer le favori : il est déjà parmi les favoris."
 
 #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
 msgid "Notice marked as fave."
@@ -7383,16 +7371,16 @@ msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s."
 #. TRANS: %1$s is the tagged user, %2$s is the error message (no punctuation).
 #, php-format
 msgid "Error tagging %1$s: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur lors du marquage de %1$s : %2$s"
 
 #. TRANS: Succes message displayed if tagging a user succeeds.
 #. TRANS: %1$s is the tagged user's nickname, %2$s is a list of tags.
 #. TRANS: Plural is decided based on the number of tags added (not part of message).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s was tagged %2$s"
 msgid_plural "%1$s was tagged %2$s"
-msgstr[0] "%1$s - %2$s"
-msgstr[1] "%1$s - %2$s"
+msgstr[0] "La marque suivante a été ajoutée à l’utilisateur %1$s : %2$s."
+msgstr[1] "Les marques suivantes ont été ajoutées à l’utilisateur %1$s : %2$s."
 
 #. TRANS: Separator for list of tags.
 #. TRANS: Separator in list of user names like "Jim, Bob, Mary".
@@ -7409,7 +7397,7 @@ msgstr "Marque invalide : « %s »"
 #. TRANS: %1$s is the untagged user, %2$s is the error message (no punctuation).
 #, php-format
 msgid "Error untagging %1$s: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur lors du démarquage de %1$s : %2$s"
 
 #. TRANS: Succes message displayed if untagging a user succeeds.
 #. TRANS: %1$s is the untagged user's nickname, %2$s is a list of tags.
@@ -7417,8 +7405,9 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "The following tag was removed from user %1$s: %2$s."
 msgid_plural "The following tags were removed from user %1$s: %2$s."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "La marque suivante a été retirée de l’utilisateur %1$s : %2$s."
 msgstr[1] ""
+"Les marques suivantes ont été retirées de l’utilisateur %1$s : %2$s."
 
 #. TRANS: Whois output.
 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
@@ -7615,22 +7604,19 @@ msgstr[0] "Vous êtes membre de ce groupe :"
 msgstr[1] "Vous êtes membre de ces groupes :"
 
 #. TRANS: Header line of help text for commands.
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "Commands:"
-msgstr "Résultats de la commande"
+msgstr "Commandes :"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "on".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "turn on notifications"
-msgstr "Impossible d’activer les avertissements."
+msgstr "activer les notifications"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "off".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "turn off notifications"
-msgstr "Impossible de désactiver les avertissements."
+msgstr "désactiver les notifications"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "help".
 msgctxt "COMMANDHELP"
@@ -7638,108 +7624,99 @@ msgid "show this help"
 msgstr "afficher cette aide"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "follow <nickname>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "subscribe to user"
-msgstr "S’abonner à cet utilisateur"
+msgstr "s’abonner à l’utilisateur"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "groups".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "lists the groups you have joined"
-msgstr ""
+msgstr "répertorie les groupes que vous avez rejoints"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tag".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "tag a user"
-msgstr "Marquer l’utilisateur"
+msgstr "marquer un utilisateur"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "untag".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "untag a user"
-msgstr "Marquer l’utilisateur"
+msgstr "démarquer un utilisateur"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscriptions".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "list the people you follow"
-msgstr ""
+msgstr "répertorie les personnes que vous suivez"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "subscribers".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "list the people that follow you"
-msgstr ""
+msgstr "répertorie les personnes qui vous suivent"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "leave <nickname>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "unsubscribe from user"
-msgstr "Ne plus suivre cet utilisateur"
+msgstr "se désabonner de cet utilisateur"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "d <nickname> <text>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "direct message to user"
-msgstr "Messages directs envoyés à %s"
+msgstr "message direct à l’utilisateur"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "get <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "get last notice from user"
-msgstr ""
+msgstr "obtenir le dernier avis de l’utilisateur"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "whois <nickname>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "get profile info on user"
-msgstr "Information de profil"
+msgstr "obtenir les informations de profil sur l’utilisateur"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "lose <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "force user to stop following you"
-msgstr ""
+msgstr "obliger l’utilisateur à arrêter de vous suivre"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "fav <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "add user's last notice as a 'fave'"
-msgstr ""
+msgstr "ajouter le dernier avis de l’utilisateur parmi les favoris"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "fav #<notice_id>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "add notice with the given id as a 'fave'"
-msgstr ""
+msgstr "ajouter l’avis ayant l’identifiant donné parmi les favoris"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat #<notice_id>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "repeat a notice with a given id"
-msgstr ""
+msgstr "reprendre l’avis ayant un identifiant donné"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat <nickname>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "repeat the last notice from user"
-msgstr "Reprendre cet avis"
+msgstr "reprendre le dernier avis de l’utilisateur"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply #<notice_id>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "reply to notice with a given id"
-msgstr ""
+msgstr "répondre à l’avis ayant un identifiant donné"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply <nickname>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "reply to the last notice from user"
-msgstr "Répondre à cet avis"
+msgstr "répondre au dernier avis de l’utilisateur"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "join <group>".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "join group"
-msgstr "Inconnu"
+msgstr "rejoindre le groupe"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "login".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "Get a link to login to the web interface"
-msgstr ""
+msgstr "Obtenir un lien pour se connecter et s’identifier à l’interface Web"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "drop <group>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
@@ -7749,28 +7726,28 @@ msgstr "quitter le groupe"
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stats".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "get your stats"
-msgstr ""
+msgstr "obtenir vos statistiques"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stop".
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "quit".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "same as 'off'"
-msgstr ""
+msgstr "équivalent à la commande <code>off </code>"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "sub <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "same as 'follow'"
-msgstr ""
+msgstr "équivalent à la commande <code>follow</code>"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "unsub <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "same as 'leave'"
-msgstr ""
+msgstr "équivalent à la commande <code>leave </code>"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "last <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "same as 'get'"
-msgstr ""
+msgstr "équivalent à la commande <code>get </code>"
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "on <nickname>".
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "off <nickname>".
@@ -7781,15 +7758,14 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "untrack all".
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracks".
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "tracking".
-#, fuzzy
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "not yet implemented."
-msgstr "Cette commande n’a pas encore été implémentée."
+msgstr "pas encore pris en charge."
 
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "nudge <nickname>".
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "remind a user to update."
-msgstr ""
+msgstr "rappeler à un utilisateur de mettre à jour."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 msgid "No configuration file found."
@@ -7841,39 +7817,35 @@ msgid "Delete this user"
 msgstr "Supprimer cet utilisateur"
 
 #. TRANS: Exception. %s is an ID.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unable to find services for %s."
-msgstr "Impossible de révoquer l’accès par l’application : %s."
+msgstr "Impossible de trouver les services pour l’identifiant %s."
 
 #. TRANS: Form legend for removing the favourite status for a favourite notice.
 msgid "Disfavor this notice"
 msgstr "Retirer des favoris"
 
 #. TRANS: Button text for removing the favourite status for a favourite notice.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Retirer ce favori"
+msgstr "Retirer le favori"
 
 #. TRANS: Button title for removing the favourite status for a favourite notice.
-#, fuzzy
 msgid "Remove this notice from your list of favorite notices."
-msgstr "Impossible d’afficher les favoris."
+msgstr "Retire cet avis de votre liste d’avis favoris."
 
 #. TRANS: Form legend for adding the favourite status to a notice.
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "Ajouter aux favoris"
 
 #. TRANS: Button text for adding the favourite status to a notice.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Favor"
-msgstr "Ajouter à mes favoris"
+msgstr "Ajouter aux favoris"
 
 #. TRANS: Button title for adding the favourite status to a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Add this notice to your list of favorite notices."
-msgstr "Impossible d’afficher les favoris."
+msgstr "Ajoute cet avis à votre liste d’avis favoris."
 
 #. TRANS: Feed type name.
 msgid "RSS 1.0"
@@ -7893,11 +7865,11 @@ msgstr "Ami d’un ami"
 
 #. TRANS: Feed type name. See http://activitystrea.ms/
 msgid "Activity Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Flux d’activités"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author.
 msgid "No author in the feed."
-msgstr ""
+msgstr "Aucun auteur dans le flux."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
 #. TRANS: can be associated with a user.
@@ -7909,19 +7881,17 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Flux d’informations"
 
 #. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
-#, fuzzy
 msgctxt "TAGS"
 msgid "All"
-msgstr "Tous"
+msgstr "Toutes"
 
 #. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
 msgid "Tag"
 msgstr "Marque"
 
 #. TRANS: Dropdown field title on gallery action page for a list containing tags.
-#, fuzzy
 msgid "Choose a tag to narrow list."
-msgstr "Choissez une marque pour réduire la liste"
+msgstr "Choisissez une marque pour restreindre la liste."
 
 #. TRANS: Description on form for granting a role.
 #, php-format
@@ -7937,16 +7907,14 @@ msgid "All members"
 msgstr "Tous les membres"
 
 #. TRANS: Header for mini list of users with a pending membership request on a group page (h2).
-#, fuzzy
 msgid "Pending"
-msgstr "En attente (%d)"
+msgstr "En attente"
 
 #. TRANS: Header for mini list of users that are blocked in a group page (h2).
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloqué"
 
 #. TRANS: Title for list of group administrators on a group page.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Admins"
 msgstr "Administrateurs"
@@ -7960,23 +7928,23 @@ msgstr "Bloquer"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Block this user so that they can no longer post messages to it."
 msgstr ""
+"Bloquer cet utilisateur afin qu’il ne puisse plus poster de messages ici."
 
 #. TRANS: Field title on group edit form.
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
 msgstr "Adresse URL du site web ou blogue pour le groupe ou sujet."
 
 #. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit.
-#, fuzzy
 msgid "Describe the group or topic."
-msgstr "Description du groupe ou du sujet"
+msgstr "Décrivez la liste ou le sujet."
 
 #. TRANS: Text area title for group description.
 #. TRANS: %d is the number of characters available for the description.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
 msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
-msgstr[0] "Description du groupe ou du sujet, en %d caractère ou moins"
-msgstr[1] "Description du groupe ou du sujet, en %d caractères ou moins"
+msgstr[0] "Décrivez la liste ou le sujet en %d caractère ou moins."
+msgstr[1] "Décrivez la liste ou le sujet en %d caractères ou moins."
 
 #. TRANS: Field title on group edit form.
 msgid ""
@@ -8009,12 +7977,13 @@ msgstr[1] ""
 msgid ""
 "New members must be approved by admin and all posts are forced to be private."
 msgstr ""
+"Les nouveaux membres doivent être approuvés par un administrateur et tous "
+"les envois sont forcés d’être privés."
 
 #. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
-#, fuzzy
 msgctxt "GROUPADMIN"
 msgid "Admin"
-msgstr "Administrer"
+msgstr "Administrateur"
 
 #. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
 msgid "Group actions"
@@ -8049,18 +8018,17 @@ msgstr "Groupes actifs"
 
 #. TRANS: Link description for seeing all groups.
 #. TRANS: Link description for seeing all lists.
-#, fuzzy
 msgid "See all"
-msgstr "Voir davantage"
+msgstr "Tout visualiser"
 
 #. TRANS: Link title for seeing all groups.
 msgid "See all groups you belong to."
-msgstr ""
+msgstr "Voir tous les groupes dont vous êtes membre."
 
 #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
 #. TRANS: %s is a username.
 msgid "Back to top"
-msgstr ""
+msgstr "Retour en haut de page"
 
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
@@ -8126,6 +8094,12 @@ msgid ""
 "user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
 "this message."
 msgstr ""
+"L’utilisateur « %1$s » enregistré sur %2$s a déclaré que le nom affiché « %3$s "
+"» lui appartient. Si ce nom vous appartient, vous pouvez confirmer en "
+"cliquant sur cette URL : %4$s (Si vous ne pouvez pas cliquer dessus, copiez-"
+"collez l’URL vers la barre d’adresse de votre navigateur). Si cet "
+"utilisateur n’est pas vous ou si vous n’avez pas vous-même demandé cette "
+"confirmation, veuillez simplement ignorer ce message."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to deliver a notice to an unknown inbox.
 #. TRANS: %d is the unknown inbox ID (number).
@@ -8136,6 +8110,8 @@ msgstr "Source %d inconnue pour la boîte de réception."
 #. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without meeting all prerequisites.
 msgid "Queueing must be enabled to use IM plugins."
 msgstr ""
+"La gestion des files d’attente doit être activée pour utiliser des greffons "
+"de messagerie instantanée."
 
 #. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
 msgid "Transport cannot be null."
@@ -8147,24 +8123,21 @@ msgid "Trends"
 msgstr "Tendances"
 
 #. TRANS: Default button text for inviting more users to the StatusNet instance.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Invite more colleagues"
-msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs"
+msgstr "Inviter davantage de collègues"
 
 #. TRANS: Form legend.
-#, fuzzy
 msgid "Invite collegues"
-msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs"
+msgstr "Inviter des collègues"
 
 #. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
 msgid "Email addresses"
 msgstr "Adresses courriel"
 
 #. TRANS: Field title for a list of e-mail addresses.
-#, fuzzy
 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
-msgstr "Adresses d’amis à inviter (un par ligne)"
+msgstr "Adresses des amis à inviter (un par ligne)."
 
 #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
 msgid "Personal message"
@@ -8195,9 +8168,8 @@ msgid "Leave"
 msgstr "Quitter"
 
 #. TRANS: Link title for seeing all lists.
-#, fuzzy
 msgid "See all lists you have created."
-msgstr "Applications que vous avez enregistré"
+msgstr "Voir toutes les listes que vous avez créées."
 
 #. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -8258,15 +8230,15 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s is now following you on %2$s."
-msgstr "%1$s suit à présent %2$s."
+msgstr "%1$s vous suit maintenant sur %2$s."
 
 #. TRANS: Subject of pending new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s would like to listen to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s suit maintenant vos avis sur %2$s."
+msgstr "%1$s voudrait suivre vos avis sur %2$s."
 
 #. TRANS: Main body of pending new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
@@ -8275,11 +8247,13 @@ msgid ""
 "%1$s would like to listen to your notices on %2$s. You may approve or reject "
 "their subscription at %3$s"
 msgstr ""
+"%1$s voudrait suivre vos avis sur %2$s. Vous pouvez approuver ou rejeter sa "
+"demande d’abonnement sur %3$s"
 
 #. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Faithfully yours,\n"
 "%1$s.\n"
@@ -8287,17 +8261,12 @@ msgid ""
 "----\n"
 "Change your email address or notification options at %2$s"
 msgstr ""
-"%1$s suit dorénavant vos avis sur %2$s.\n"
-"\n"
-"%3$s\n"
-"\n"
-"%4$s%5$s%6$s\n"
 "Cordialement,\n"
-"%2$s.\n"
+"%1$s.\n"
 "\n"
 "----\n"
-"Vous pouvez changer votre adresse de courriel ou vos options de notification "
-"sur %7$s\n"
+"Vous pouvez modifier votre adresse de courriel ou vos options de "
+"notification sur %2$s"
 
 #. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
 #. TRANS: %s is a URL.
@@ -8331,7 +8300,7 @@ msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s"
 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
 #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
 "\n"
@@ -8343,10 +8312,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Adressez vos courriels à %2$s pour poster de nouveaux avis.\n"
 "\n"
-"Davantage d’instructions sur les courriels sont sur %3$s.\n"
-"\n"
-"Cordialement,\n"
-"%1$s"
+"Davantage d’instructions sur les courriels sont sur %3$s."
 
 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
 #. TRANS: %s is the posting user's nickname.
@@ -8367,14 +8333,14 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
 #. TRANS: %s is the nudging user.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You have been nudged by %s"
-msgstr "Vous avez reçu un clin d’œil de %s"
+msgstr "Vous avez reçu une félicitation de %s"
 
 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
 #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
 #. TRANS: %3$s is a URL to post notices at.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
 "to post some news.\n"
@@ -8388,14 +8354,11 @@ msgstr ""
 "%1$s (%2$s) se demande ce que vous devenez ces temps-ci et vous invite à "
 "poster des nouvelles.\n"
 "\n"
-"Donc on vous écoute :)\n"
+"Donc on vous écoute. :)\n"
 "\n"
 "%3$s\n"
 "\n"
-"Ne répondez pas à ce courriel ; il ne sera pas envoyé.\n"
-"\n"
-"Bien à vous,\n"
-"%4$s\n"
+"Ne répondez pas directement à ce courriel, il ne serait pas transmis."
 
 #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
 #. TRANS: %s is the sending user's nickname.
@@ -8406,7 +8369,7 @@ msgstr "Nouveau message personnel de %s"
 #. TRANS: Body for direct-message notification email.
 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
 #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
 "\n"
@@ -8420,20 +8383,17 @@ msgid ""
 "\n"
 "Don't reply to this email; it won't get to them."
 msgstr ""
-"%1$s (%2$s) vous a envoyé un message privé:\n"
+"%1$s (%2$s) vous a envoyé un message privé :\n"
 "\n"
 "------------------------------------------------------\n"
 "%3$s\n"
 "------------------------------------------------------\n"
 "\n"
-"Vous pouvez répondre à ce message ici:\n"
+"Vous pouvez répondre à ce message ici :\n"
 "\n"
 "%4$s\n"
 "\n"
-"Ne répondez pas à ce courriel ; il ne sera pas envoyé.\n"
-"\n"
-"Bien à vous,\n"
-"%5$s"
+"Ne répondez pas directement à ce courriel, il ne serait pas transmis."
 
 #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
@@ -8446,7 +8406,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) a ajouté votre avis à ses favoris"
 #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
 #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
 "\n"
@@ -8462,23 +8422,19 @@ msgid ""
 "\n"
 "%5$s"
 msgstr ""
-"%1$s (@%7$s) vient de marquer votre message de %2$s comme un de ses "
-"favoris.\n"
+"%1$s (@%7$s) vient d’ajouter votre avis sur %2$s parmi ses favoris.\n"
 "\n"
-"L’URL de votre message est :\n"
+"L’URL de votre avis est :\n"
 "\n"
 "%3$s\n"
 "\n"
-"Le texte de votre message est :\n"
+"Le texte de votre avis est :\n"
 "\n"
 "%4$s\n"
 "\n"
 "Vous pouvez voir la liste des favoris de %1$s ici :\n"
 "\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Cordialement,\n"
-"%6$s\n"
+"%5$s"
 
 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
 #, php-format
@@ -8568,6 +8524,8 @@ msgid ""
 "%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
 "their group membership at %4$s"
 msgstr ""
+"%1$s voudrait rejoindre votre groupe « %2$s » sur %3$s. Vous pouvez approuver "
+"ou rejeter leur demande d’adhésion sur %4$s"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to access a mailbox that is not of the logged in user.
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@@ -8588,9 +8546,8 @@ msgid "Inbox"
 msgstr "Boîte de réception"
 
 #. TRANS: Menu item title in mailbox menu. Leads to incoming private messages.
-#, fuzzy
 msgid "Your incoming messages."
-msgstr "Vos messages reçus"
+msgstr "Vos messages reçus."
 
 #. TRANS: Menu item in mailbox menu. Leads to outgoing private messages.
 msgctxt "MENU"
@@ -8598,9 +8555,8 @@ msgid "Outbox"
 msgstr "Boîte d’envoi"
 
 #. TRANS: Menu item title in mailbox menu. Leads to outgoing private messages.
-#, fuzzy
 msgid "Your sent messages."
-msgstr "Vos messages envoyés"
+msgstr "Vos messages envoyés."
 
 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail cannot be processed.
 msgid "Could not parse message."
@@ -8620,9 +8576,9 @@ msgstr "Désolé, la réception de courriels n’est pas permise."
 
 #. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail is of an unsupported type.
 #. TRANS: %s is the unsupported type.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unsupported message type: %s."
-msgstr "Type de message non supporté : %s"
+msgstr "Type de message non supporté : %s.."
 
 #. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
 msgid "Make user an admin of the group"
@@ -8634,10 +8590,9 @@ msgid "Make Admin"
 msgstr "Rendre administrateur"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Make this user an admin."
-msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur"
+msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
@@ -8719,10 +8674,9 @@ msgid "xmpp"
 msgstr "xmpp"
 
 #. TRANS: A possible notice source (e-mail).
-#, fuzzy
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "mail"
-msgstr "Courriel"
+msgstr "courriel"
 
 #. TRANS: A possible notice source (OpenMicroBlogging).
 msgctxt "SOURCE"
@@ -8736,25 +8690,25 @@ msgstr "API"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when no author for an activity was found.
 msgid "Cannot get author for activity."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d’obtenir l’auteur de l’activité."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when ...
-#, fuzzy
 msgid "Bookmark not posted to this group."
-msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à supprimer ce groupe."
+msgstr "Signet non posté à ce groupe."
 
 #. TRANS: Client exception when ...
-#, fuzzy
 msgid "Object not posted to this user."
-msgstr "Ne pas supprimer ce groupe"
+msgstr "Objet non posté à cet utilisateur."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a micro app plugin uses a target that cannot be handled.
 msgid "Do not know how to handle this kind of target."
-msgstr ""
+msgstr "Ne sait pas comment gérer ce genre de cible."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a micro app plugin developer has not done his job too well.
 msgid "You must implement either adaptNoticeListItem() or showNotice()."
 msgstr ""
+"Vous devez implémenter soit <code>adaptNoticeListItem()</code>, soit "
+"<code>showNotice()</code>."
 
 #. TRANS: Link description to show more items in a list.
 msgid "More ▼"
@@ -8850,23 +8804,20 @@ msgid " "
 msgstr " "
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Reply to this notice."
-msgstr "Répondre à cet avis"
+msgstr "Répondre à cet avis."
 
 #. TRANS: Link text in notice list item to reply to a notice.
 msgid "Reply"
 msgstr "Répondre"
 
 #. TRANS: Link title in notice list item to delete a notice.
-#, fuzzy
 msgid "Delete this notice from the timeline."
-msgstr "Supprimer cet avis."
+msgstr "Supprimer cet avis du fil d’actualités."
 
 #. TRANS: Title for repeat form status in notice list when a notice has been repeated.
-#, fuzzy
 msgid "Notice repeated."
-msgstr "Avis repris"
+msgstr "Avis repris."
 
 #. TRANS: Field label for notice text.
 msgid "Update your status..."
@@ -8877,20 +8828,17 @@ msgid "Nudge this user"
 msgstr "Envoyer un clin d’œil à cet utilisateur"
 
 #. TRANS: Button text to nudge/ping another user.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Nudge"
-msgstr "Clin d’œil"
+msgstr "Féliciter"
 
 #. TRANS: Button title to nudge/ping another user.
-#, fuzzy
 msgid "Send a nudge to this user."
-msgstr "Envoyer un clin d’œil à cet utilisateur"
+msgstr "Envoyer une félicitation à cet utilisateur."
 
 #. TRANS: Server exception thrown in oEmbed action if no API endpoint is available.
-#, fuzzy
 msgid "No oEmbed API endpoint available."
-msgstr "La messagerie instantanée n’est pas disponible."
+msgstr "Aucune terminaison pour l’API oEmbed n’est disponible."
 
 #. TRANS: Field label for list.
 msgctxt "LABEL"
@@ -8898,29 +8846,24 @@ msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
 #. TRANS: Field title for list.
-#, fuzzy
 msgid "Change the list (letters, numbers, -, ., and _ are allowed)."
-msgstr ""
-"Marques pour cet utilisateur (lettres, chiffres, -, ., et _), séparées par "
-"des virgules ou des espaces"
+msgstr "Modifier la liste (lettres, chiffres, -, ., et _ sont autorisés)."
 
 #. TRANS: Field title for description of list.
-#, fuzzy
 msgid "Describe the list or topic."
-msgstr "Description du groupe ou du sujet"
+msgstr "Décrivez la liste ou le sujet."
 
 #. TRANS: Field title for description of list.
 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe the list or topic in %d character."
 msgid_plural "Describe the list or topic in %d characters."
-msgstr[0] "Description du groupe ou du sujet, en %d caractère ou moins"
-msgstr[1] "Description du groupe ou du sujet, en %d caractères ou moins"
+msgstr[0] "Décrivez la liste ou le sujet en %d caractère."
+msgstr[1] "Décrivez la liste ou le sujet en %d caractères."
 
 #. TRANS: Button title to delete a list.
-#, fuzzy
 msgid "Delete this list."
-msgstr "Supprimer cet utilisateur"
+msgstr "Supprimer cette liste."
 
 #. TRANS: Header in list edit form.
 msgid "Add or remove people"
@@ -8932,35 +8875,32 @@ msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "List"
-msgstr "Liens"
+msgstr "Liste"
 
 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s list by %2$s."
-msgstr "%1$s - %2$s"
+msgstr "Liste « %1$s » de %2$s."
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Listed"
-msgstr "Licence"
+msgstr "Listé(s)"
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Abonnés"
 
 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
 #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Subscribers to %1$s list by %2$s."
-msgstr "Abonné à %s."
+msgstr "Abonnés à la liste « %1$s » de %2$s."
 
 #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
 msgctxt "MENU"
@@ -8969,14 +8909,13 @@ msgstr "Modifier"
 
 #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
 #. TRANS: %s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Edit %s list by you."
-msgstr "Modifier le groupe %s"
+msgstr "Modifier votre liste « %s »."
 
 #. TRANS: Title for link to edit list settings.
-#, fuzzy
 msgid "Edit list settings."
-msgstr "Modifier les paramètres du profil"
+msgstr "Modifier les paramètres de la liste."
 
 #. TRANS: Text for link to edit list settings.
 msgid "Edit"
@@ -8988,31 +8927,30 @@ msgid "Private"
 msgstr "Privé"
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "List Subscriptions"
-msgstr "Abonnements"
+msgstr "Liste des abonnements"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Lists subscribed to by %s."
-msgstr "Abonné à %s."
+msgstr "Listes auxquelles %s s’est abonné."
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "MENU"
 msgid "Lists with %s"
-msgstr "Mises à jour avec « %s »"
+msgstr "Listes dont l’utilisateur %s est membre"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Lists with %s."
-msgstr "Mises à jour avec « %s »"
+msgstr "Listes dont l’utilisateur %s est membre."
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
@@ -9023,22 +8961,20 @@ msgstr "Listes de %s"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Lists by %s."
-msgstr "%1$s - %2$s"
+msgstr "Listes de l’utilisateur %s."
 
 #. TRANS: Label in lists widget.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Your lists"
-msgstr "Avis populaires"
+msgstr "Vos listes"
 
 #. TRANS: Fieldset legend in lists widget.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Edit lists"
-msgstr "Cette marque est invalide : %s."
+msgstr "Modifier les listes"
 
 #. TRANS: Label in self tags widget.
 msgctxt "LABEL"
@@ -9051,25 +8987,24 @@ msgstr "Listes populaires"
 
 #. TRANS: List summary. %1$d is the number of users in the list,
 #. TRANS: %2$d is the number of subscribers to the list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Listed: %1$d Subscribers: %2$d"
-msgstr "Abonnés à %1$s - page %2$d"
+msgstr "%1$d utilisateurs membres, %2$d abonnés"
 
 #. TRANS: Title for page that displays which lists current user is part of.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists with you"
-msgstr "Page non trouvée."
+msgstr "Listes dont vous êtes membre"
 
 #. TRANS: Title for page that displays which lists a user is part of.
 #. TRANS: %s is a profile name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Lists with %s"
-msgstr "Mises à jour avec « %s »"
+msgstr "Listes dont %s est membre"
 
 #. TRANS: Title for page that displays lists a user has subscribed to.
-#, fuzzy
 msgid "List subscriptions"
-msgstr "Abonnements de %s"
+msgstr "Abonnements à la liste"
 
 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
@@ -9125,26 +9060,25 @@ msgctxt "plugin-description"
 msgid ""
 "(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
+"(La description du greffon est indisponible lorsque celui-ci est désactivé.)"
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Settings"
-msgstr "Paramètres"
+msgstr "Configuration"
 
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
-#, fuzzy
 msgid "Change your personal settings."
-msgstr "Modifier vos paramètres de profil"
+msgstr "Modifier vos paramètres personnels."
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
-msgstr "Administrer"
+msgstr "Administration"
 
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
-#, fuzzy
 msgid "Site configuration."
-msgstr "Configuration utilisateur"
+msgstr "Configuration du site."
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
 msgctxt "MENU"
@@ -9152,24 +9086,20 @@ msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
-#, fuzzy
 msgid "Logout from the site."
-msgstr "Fermer la session"
+msgstr "Se déconnecter du site."
 
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
-#, fuzzy
 msgid "Login to the site."
-msgstr "Ouvrir une session"
+msgstr "S’identifier sur le site."
 
 #. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
-#, fuzzy
 msgid "Following"
-msgstr "Suivre"
+msgstr "Suivi"
 
 #. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
-#, fuzzy
 msgid "Followers"
-msgstr "Suivre"
+msgstr "Suiveurs"
 
 #. TRANS: H2 text for user statistics.
 msgid "Statistics"
@@ -9193,9 +9123,8 @@ msgid "Groups"
 msgstr "Groupes"
 
 #. TRANS: H2 text for user list membership statistics.
-#, fuzzy
 msgid "Lists"
-msgstr "Limites"
+msgstr "Listes"
 
 #. TRANS: Server error displayed when using an unimplemented method.
 msgid "Unimplemented method."
@@ -9206,7 +9135,6 @@ msgid "User groups"
 msgstr "Groupes d’utilisateurs"
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Recent tags"
 msgstr "Marques récentes"
@@ -9216,7 +9144,6 @@ msgid "Recent tags"
 msgstr "Marques récentes"
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Featured"
 msgstr "En vedette"
@@ -9240,9 +9167,8 @@ msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Reprendre cet avis ?"
 
 #. TRANS: Button title to repeat a notice on notice repeat form.
-#, fuzzy
 msgid "Repeat this notice."
-msgstr "Reprendre cet avis"
+msgstr "Reprendre cet avis."
 
 #. TRANS: Description of role revoke form. %s is the role to be revoked.
 #, php-format
@@ -9285,6 +9211,10 @@ msgid ""
 "* Try more general keywords.\n"
 "* Try fewer keywords."
 msgstr ""
+"* Assurez-vous que tous les mots sont correctement orthographiés.\n"
+"* Essayez avec des mots-clés différents.\n"
+"* Essayez avec des mots-clés plus généraux.\n"
+"* Essayez avec moins de mots-clés."
 
 #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results.
 #, php-format
@@ -9298,6 +9228,14 @@ msgid ""
 "* [Yahoo](http://search.yahoo.com/search?p=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
 "* [Collecta](http://collecta.com/#q=%s)"
 msgstr ""
+"Vous pouvez également tenter votre recherche sur d’autres moteurs : \n"
+"\n"
+"* [Twingly](http://www.twingly.com/search?q=%s&content=microblog&site=%%%%"
+"site.server%%%%)\n"
+"* [Tweet scan](http://www.tweetscan.com/indexi.php?s=%s)\n"
+"* [Google](http://www.google.com/search?q=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
+"* [Yahoo](http://search.yahoo.com/search?p=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
+"* [Collecta](http://collecta.com/#q=%s)"
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
 msgctxt "MENU"
@@ -9350,10 +9288,9 @@ msgid "More..."
 msgstr "Plus..."
 
 #. TRANS: Header in settings navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Settings"
-msgstr "Paramètres SMS"
+msgstr "Configuration"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "Change your profile settings"
@@ -9425,11 +9362,12 @@ msgstr "Applications autorisées connectées"
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Old school"
-msgstr ""
+msgstr "Ancienne école"
 
 #. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
 msgid "UI tweaks for old-school users"
 msgstr ""
+"Réglages de l’interface utilisateur pour les utilisateurs de l’ancienne école"
 
 #. TRANS: Title of form to silence a user.
 msgctxt "TITLE"
@@ -9465,10 +9403,10 @@ msgstr ""
 "Erreur de base de donnée en insérant l’utilisateur de l’application OAuth"
 
 #. TRANS: Exception thrown when a database error occurs.
-#, fuzzy
 msgid "Database error updating OAuth application user."
 msgstr ""
-"Erreur de base de donnée en insérant l’utilisateur de l’application OAuth"
+"Une erreur de base de données a été retournée lors de la mise à jour de "
+"l’utilisateur de l’application OAuth."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
 msgid "Tried to revoke unknown token."
@@ -9485,15 +9423,15 @@ msgstr "Abonnements"
 
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People %s subscribes to."
-msgstr "Abonnements de %s"
+msgstr "Personnes suivies par %s."
 
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People subscribed to %s."
-msgstr "Abonnés de %s"
+msgstr "Personnes abonnées à %s."
 
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
 #. TRANS: %d is the number of pending subscription requests.
@@ -9509,15 +9447,15 @@ msgstr "Approuver les demandes d’adhésion en attente."
 
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Groups %s is a member of."
-msgstr "Groupes de %s"
+msgstr "Groupes dont %s est membre."
 
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #. TRANS: %s is a user nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "List subscriptions by %s."
-msgstr "Abonnés de %s"
+msgstr "Liste des abonnements de %s."
 
 #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
 msgctxt "MENU"
@@ -9526,9 +9464,9 @@ msgstr "Inviter"
 
 #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s."
-msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre dans %s"
+msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre sur %s."
 
 #. TRANS: Form of form to subscribe to a user.
 msgid "Subscribe to this user"
@@ -9577,9 +9515,8 @@ msgid "Failed saving theme."
 msgstr "L’enregistrement du thème a échoué."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme has an incorrect structure.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid theme: Bad directory structure."
-msgstr "Thème invalide : mauvaise arborescence."
+msgstr "Thème non valide : mauvaise structure des répertoires."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded theme is larger than the limit.
 #. TRANS: %d is the number of bytes of the uncompressed theme.
@@ -9595,9 +9532,8 @@ msgstr[1] ""
 "une fois décompressé."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme is incomplete.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid theme archive: Missing file css/display.css"
-msgstr "Archive de thème invalide : fichier css/display.css manquant"
+msgstr "Archive de thème non valide : le fichier css/display.css est manquant"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme has an incorrect file or folder name.
 msgid ""
@@ -9615,27 +9551,26 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme contains a file type that is not allowed.
 #. TRANS: %s is the file type that is not allowed.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Theme contains file of type \".%s\", which is not allowed."
-msgstr "Le thème contient un fichier de type « .%s », qui n'est pas autorisé."
+msgstr "Le thème contient un fichier de type « .%s » qui n’est pas autorisé."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an uploaded compressed theme cannot be opened.
 msgid "Error opening theme archive."
 msgstr "Erreur lors de l’ouverture de l’archive du thème."
 
 #. TRANS: Header for Notices section.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Notices"
 msgstr "Avis"
 
 #. TRANS: Link to show replies for a notice.
 #. TRANS: %d is the number of replies to a notice and used for plural.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Show reply"
 msgid_plural "Show all %d replies"
-msgstr[0] "Voir davantage"
-msgstr[1] "Voir davantage"
+msgstr[0] "Montrer la réponse"
+msgstr[1] "Montrer toutes les %d réponses"
 
 #. TRANS: Reference to the logged in user in favourite list.
 msgctxt "FAVELIST"
@@ -9650,10 +9585,9 @@ msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s et %2$s"
 
 #. TRANS: List message for notice favoured by logged in user.
-#, fuzzy
 msgctxt "FAVELIST"
 msgid "You like this."
-msgstr "Avis populaires"
+msgstr "Vous aimez ceci."
 
 #. TRANS: List message for when more than 4 people like something.
 #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
@@ -9661,8 +9595,8 @@ msgstr "Avis populaires"
 #, php-format
 msgid "%%s and %d others like this."
 msgid_plural "%%s and %d others like this."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%%s et %d autres ont aimé ceci."
+msgstr[1] "%%s et %d autres ont aimé ceci."
 
 #. TRANS: List message for favoured notices.
 #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
@@ -9670,14 +9604,13 @@ msgstr[1] ""
 #, php-format
 msgid "%%s likes this."
 msgid_plural "%%s like this."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%%s aime ceci."
+msgstr[1] "%%s aiment ceci."
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
-#, fuzzy
 msgctxt "REPEATLIST"
 msgid "You repeated this."
-msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
+msgstr "Vous avez repris cet avis."
 
 #. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
 #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
@@ -9685,22 +9618,22 @@ msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
 #, php-format
 msgid "%%s and %d other repeated this."
 msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%%s et %d autre ont repris ceci."
+msgstr[1] "%%s et %d autres ont repris ceci."
 
 #. TRANS: List message for favoured notices.
 #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
 #. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%%s repeated this."
 msgid_plural "%%s repeated this."
-msgstr[0] "Repris pour %s"
-msgstr[1] "Repris pour %s"
+msgstr[0] "%%s a repris ceci."
+msgstr[1] "%%s ont repris ceci."
 
 #. TRANS: Form legend.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Search and list people"
-msgstr "Rechercher sur le site"
+msgstr "Rechercher et lister des personnes"
 
 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
 msgid "Everything"
@@ -9712,13 +9645,12 @@ msgstr "Nom complet"
 
 #. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
 msgid "URI (Remote users)"
-msgstr ""
+msgstr "URI (utilisateurs distants)"
 
 #. TRANS: Dropdown field label.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Search in"
-msgstr "Rechercher sur le site"
+msgstr "Rechercher dans"
 
 #. TRANS: Dropdown field title.
 msgid "Choose a field to search."
@@ -9726,15 +9658,15 @@ msgstr "Choisissez un champ pour la recherche."
 
 #. TRANS: Form legend.
 #. TRANS: %1$s is a nickname, $2$s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Remove %1$s from list %2$s"
-msgstr "%1$s - %2$s"
+msgstr "Retirer %1$s de la liste « %2$s »"
 
 #. TRANS: Legend on form to add a profile to a list.
 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Add %1$s to list %2$s"
-msgstr "%1$s - %2$s"
+msgstr "Ajouter %1$s à la liste « %2$s »"
 
 #. TRANS: Title for top posters section.
 msgid "Top posters"
@@ -9752,19 +9684,18 @@ msgid "My colleagues at %s"
 msgstr "Mes collègues sur %s"
 
 #. TRANS: Label for drop-down of potential addressees.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "To:"
-msgstr "À"
+msgstr "À :"
 
 #. TRANS: Checkbox label in widget for selecting potential addressees to mark the notice private.
 msgid "Private?"
 msgstr "Privé ?"
 
 #. TRANS: Client exception thrown in widget for selecting potential addressees when an invalid fill option was received.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unknown to value: \"%s\"."
-msgstr "Langue « %s » inconnue."
+msgstr "Type de destinataire « %s » inconnu."
 
 #. TRANS: Title for the form to unblock a user.
 msgctxt "TITLE"
@@ -9772,7 +9703,6 @@ msgid "Unblock"
 msgstr "Débloquer"
 
 #. TRANS: Title for unsandbox form.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Unsandbox"
 msgstr "Sortir du bac à sable"
@@ -9810,9 +9740,8 @@ msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
 msgstr "L’utilisateur %1$s (%2$d) n’a pas de profil."
 
 #. TRANS: Authorisation exception thrown when a user a not allowed to login.
-#, fuzzy
 msgid "Not allowed to log in."
-msgstr "Non connecté."
+msgstr "Pas autorisé à se connecter."
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
 msgid "a few seconds ago"
index 272a6cd448cf387b5e50fc41d75a47c7c2541cc3..64e277325cdf01c8d59b79190a4aebd9affbeafd 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:10+0000\n"
 "Language-Team: Friulian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fur\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@@ -4104,8 +4104,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "In ce fûs orari ti cjatistu par solit?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Sotscrîf in automatic a ducj chei che si sotscrivin a mi (ideâl par non "
 "umans)."
index 0e35d61e1dc9429917a8b74390f284ccbace5c88..eee46f5bee928db0030c07256b2fb237222d66e6 100644 (file)
@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:12+0000\n"
 "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: gl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4196,8 +4196,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "En que fuso horario adoita estar?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Subscribirse automaticamente a quen se subscriba a min (o mellor para os "
 "bots)."
index 2d1a3312103dfc8e00d040c0d2a0fb0b2eea8079..99b4dabc061bfd903c01267f89ce2c880a89e608 100644 (file)
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:14+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4040,9 +4040,10 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
-msgstr ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+msgstr "לרשום משתמשים חדשים למשתמש הזה באופן אוטומטי."
 
 #. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates.
 msgid "Subscription policy"
index edb1153a96780c31eb5824b33b739db83ea1944a..1db1529c5490645d09fda6c27162edd51c41f652 100644 (file)
@@ -12,18 +12,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:17+0000\n"
 "Language-Team: Upper Sorbian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: hsb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || "
 "n%100==4) ? 2 : 3)\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4070,8 +4070,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "W kotrym časowym pasmje sy zwjetša?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Awtomatisce kóždeho abonować, kotryž  mje abonuje (najlěpše za \"njeludźi\")."
 
index dc1b4d90f7f2b776087cdefff215c195fb07678b..388d7f1fa6b0666cd72b8e131b6333e80b7aadb8 100644 (file)
@@ -14,13 +14,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:19+0000\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: hu\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@@ -4233,7 +4233,7 @@ msgstr "Általában melyik időzónában vagy?"
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Automatikusan iratkozzunk fel mindazok híreire, aki feliratkoznak a mieinkre "
 "(nem embereknek való)"
index 1970497d7f9187da30089dbb559377dda2effe3a..42ffbe636212b587ce59b4fc80681966ce75116c 100644 (file)
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:21+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4179,8 +4179,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "In que fuso horari es tu normalmente?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Subscriber me automaticamente a qui se subscribe a me (utile pro non-"
 "humanos)."
@@ -9465,7 +9466,7 @@ msgstr "Tu apprecia isto."
 #, php-format
 msgid "%%s and %d others like this."
 msgid_plural "%%s and %d others like this."
-msgstr[0] "%%s e %d alteres apprecia isto."
+msgstr[0] "%%s e %d altere apprecia isto."
 msgstr[1] "%%s e %d alteres apprecia isto."
 
 #. TRANS: List message for favoured notices.
index cb47d6c786ec0237a260ace5deb357a05582c964..60e7cd084fe5b4497cd0e8290e8a5be14b60965a 100644 (file)
@@ -16,17 +16,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:24+0000\n"
 "Language-Team: Italian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: it\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4256,8 +4256,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "In che fuso orario risiedi solitamente?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Abbonami automaticamente a chi si abbona ai miei messaggi (utile per i non-"
 "umani)."
index 11d6625464acbff2a7c5980c3969b6897f52bc93..e387afcef73abc43825d06296fbd514d4e62179a 100644 (file)
@@ -15,17 +15,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:25+0000\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4138,8 +4138,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "通常のタイムゾーンはどれですか?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr "自分をフォローしている人を自動的にフォローする (BOTに最適)。"
 
 #. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates.
index 0228bfb038f642ef25877f6bc87c37499f21d4c9..8bd81f6c7c5cc0f666e46546c4bc961e8274638c 100644 (file)
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:28+0000\n"
 "Language-Team: Georgian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ka\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4275,7 +4275,7 @@ msgstr "რომელ დროის სარტყელში ხართ
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "ავტომატურად გამოიწერე ის ვინც მე გამომიწერს (საუკეთესოა არა ადამიანებისთვის)"
 
index 164d75edcb889e8693c775f85c072a6f4e3b4076..4df9771330ed7c784f03ec2d73d9165d1f8e2168 100644 (file)
@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:30+0000\n"
 "Language-Team: Korean <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ko\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4132,8 +4132,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "주로 생활하는 곳이 어느 표준 시간대입니까?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "나에게 구독하는 사람은 모두 자동 구독 신청. (사람이 아닌 계정에게 좋은 설정)"
 
index 816f7cedd06715b2d465c63285b39456f115c617..c57f9931d2f404371c73164b2244ecb11b524e17 100644 (file)
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:33+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4189,8 +4189,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "Во која часовна зона обично се наоѓате?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Автоматски претплаќај ме на секој што се претплаќа на мене (најдобро за "
 "ботови и сл.)."
index cf886fc08b0555d010d45c77af8766b7f7c873e6..8e582e073c4d859ec49c97c47d8be93a5bbd304f 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:35+0000\n"
 "Language-Team: Malayalam <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ml>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ml\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr "താങ്കൾ സാധാരണയുണ്ടാകാറുള
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates.
index 165856f1b1342671a8381fe2655f3a2d28bc2ba7..d8e63918d3f6c4abb9970013ad1e65c45792b2d8 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - Core to Norwegian Bokmål (‪Norsk (bokmål)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: EivindJ
 # Author: Laaknor
 # Author: McDutchie
 # Author: Nghtwlkr
@@ -13,17 +14,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:37+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -2005,18 +2006,16 @@ msgid "FAQ"
 msgstr "OSS/FAQ"
 
 msgid "Frequently asked questions"
-msgstr ""
+msgstr "Ofte stilte spørsmål"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
 #. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#, fuzzy
 msgid "Contact info"
-msgstr "Kontakt"
+msgstr "Kontaktinfo"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
@@ -2653,7 +2652,7 @@ msgstr "En liste over brukerne i denne gruppen."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator.
 msgid "Only the group admin may approve users."
-msgstr ""
+msgstr "Kun gruppeadministratoren kan godkjenne brukere."
 
 #. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group.
 #. TRANS: %s is the name of the group.
@@ -4235,7 +4234,7 @@ msgstr "Hvilken tidssone er du vanligvis i?"
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
 
index 79fc1a24639b0d2ebc31d1d88cb99b9778db050d..32a556a88965bd25426215dc6278453edade8602 100644 (file)
@@ -13,17 +13,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:40+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4223,11 +4223,12 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "In welke tijdzone verblijft u meestal?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Automatisch abonneren bij abonnement op mij (beste voor automatische "
-"processen)."
+"processen)"
 
 #. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates.
 msgid "Subscription policy"
index b47ebf2c1b4aea21666778b285601a28276d9b1b..eebe5366e893c0400e046c7561438e5196ec3687 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:42+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
 "(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4193,8 +4193,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "W jakiej strefie czasowej zwykle się znajdujesz?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Automatycznie subskrybuj każdego, kto mnie subskrybuje (najlepsze dla botów)."
 
index db8389740bbe7c36ce4292fed795e39745be9873..9fc9b9e5051c31a255377a4c87fb03ff9afc29b7 100644 (file)
@@ -19,17 +19,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:45+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4257,7 +4257,7 @@ msgstr "Em que fuso horário se encontra normalmente?"
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr "Subscrever automaticamente quem me subscreva (óptimo para não-humanos)"
 
 #. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates.
index 2e623b936948d6acf106a1e5621a5517dba1c4ba..6be923a4216f7f76b38292540ca6abdbc3e866de 100644 (file)
@@ -16,18 +16,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:47+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
 "pt-br>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4223,8 +4223,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "Em que fuso horário você normalmente está?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Assinar automaticamente à quem me assinar (melhor para perfis não humanos)."
 
index b238e56d263b0b72fa421b09b3d2494f5b476d7d..c0f820d34cdc07b0e6dd3ef8bd0e29787470939b 100644 (file)
@@ -19,18 +19,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:50+0000\n"
 "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4220,8 +4220,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "В каком часовом поясе Вы обычно находитесь?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня (идеально для "
 "людей-машин)."
@@ -8449,9 +8450,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
-msgstr "%1$s присоединился к вашей группе %2$s на %3$s."
+msgstr "%1$s присоединился к вашей группе %2$s на %3$s"
 
 #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
index fa9e3252aa7deb91e9383a5acfabeb7c7e5114ef..392efab6db5d5fb244b7e726b43a6d428f2e9b52 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 #: actions/oauthappssettings.php:162 actions/oauthconnectionssettings.php:136
 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/peopletagautocomplete.php:67
 #: actions/pluginenable.php:88 actions/profilecompletion.php:81
-#: actions/profilesettings.php:235 actions/recoverpassword.php:303
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/recoverpassword.php:304
 #: actions/register.php:164 actions/removepeopletag.php:79
 #: actions/repeat.php:80 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:41
 #: actions/subscribe.php:87 actions/subscribepeopletag.php:76
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:72 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:114
 #: actions/showfavorites.php:106 actions/showprofiletag.php:77
 #: actions/showprofiletag.php:116 actions/userbyid.php:75
-#: actions/usergroups.php:95 actions/userrss.php:41 actions/userxrd.php:61
+#: actions/usergroups.php:95 actions/userrss.php:39 actions/userxrd.php:61
 #: lib/command.php:624 lib/galleryaction.php:61 lib/mailbox.php:79
 #: lib/profileaction.php:77
 msgid "No such user."
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
 #. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/all.php:165 actions/replies.php:226 actions/showstream.php:236
+#: actions/all.php:165 actions/replies.php:226 actions/showstream.php:241
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance.
 #. TRANS: Less business/enterprise-oriented language for public sites.
-#: actions/all.php:216 actions/public.php:250
+#: actions/all.php:216 actions/public.php:255
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send invite"
 msgstr ""
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/foaf.php:69
 #: actions/grouplogo.php:184 actions/peopletagsbyuser.php:110
 #: actions/peopletagsforuser.php:92 actions/peopletagsubscriptions.php:94
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:103 actions/userrss.php:110
+#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:103 actions/userrss.php:108
 #: lib/galleryaction.php:69 lib/profileaction.php:85
 msgid "User has no profile."
 msgstr ""
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
 #: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
-#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
+#: actions/userrss.php:93 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
 #: lib/atomusernoticefeed.php:88
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
@@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Server error displayed on page where to change password when password change
 #. TRANS: could not be made because of a server error.
 #. TRANS: Reset password form validation error message.
-#: actions/passwordsettings.php:201 actions/recoverpassword.php:338
+#: actions/passwordsettings.php:201 actions/recoverpassword.php:339
 msgid "Cannot save new password."
 msgstr ""
 
@@ -4995,7 +4995,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
 #: actions/profilesettings.php:187
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates.
@@ -5106,27 +5106,27 @@ msgid "Public timeline"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#: actions/public.php:175
+#: actions/public.php:180
 msgid "Public Timeline Feed (Activity Streams JSON)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#: actions/public.php:178
+#: actions/public.php:183
 msgid "Public Timeline Feed (RSS 1.0)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#: actions/public.php:183
+#: actions/public.php:188
 msgid "Public Timeline Feed (RSS 2.0)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Link description for public timeline feed.
-#: actions/public.php:188
+#: actions/public.php:193
 msgid "Public Timeline Feed (Atom)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
-#: actions/public.php:194
+#: actions/public.php:199
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
@@ -5134,12 +5134,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
-#: actions/public.php:198
+#: actions/public.php:203
 msgid "Be the first to post!"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a not logged in user.
-#: actions/public.php:203
+#: actions/public.php:208
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
@@ -5147,7 +5147,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
-#: actions/public.php:275
+#: actions/public.php:280
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -5158,7 +5158,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
-#: actions/public.php:282
+#: actions/public.php:287
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -5328,28 +5328,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
-#: actions/recoverpassword.php:311
+#: actions/recoverpassword.php:312
 msgid "Unexpected password reset."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Reset password form validation error message.
-#: actions/recoverpassword.php:320
+#: actions/recoverpassword.php:321
 msgid "Password must be 6 characters or more."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Reset password form validation error message.
-#: actions/recoverpassword.php:325
+#: actions/recoverpassword.php:326
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
 #. TRANS: Server error displayed when saving fails during user registration.
-#: actions/recoverpassword.php:346 actions/register.php:263
+#: actions/recoverpassword.php:347 actions/register.php:263
 msgid "Error setting user."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Success message for user after password reset.
-#: actions/recoverpassword.php:354
+#: actions/recoverpassword.php:355
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr ""
 
@@ -6217,13 +6217,13 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: First sentence of empty list message for a timeline. $1%s is a user nickname.
-#: actions/showstream.php:220
+#: actions/showstream.php:225
 #, php-format
 msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
-#: actions/showstream.php:226
+#: actions/showstream.php:231
 msgid ""
 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
 "would be a good time to start :)"
@@ -6231,7 +6231,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Second sentence of empty  list message for a non-self timeline. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:230
+#: actions/showstream.php:235
 #, php-format
 msgid ""
 "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -6240,7 +6240,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are open.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:269
+#: actions/showstream.php:274
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -6251,7 +6251,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
-#: actions/showstream.php:276
+#: actions/showstream.php:281
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -6260,7 +6260,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
-#: actions/showstream.php:354
+#: actions/showstream.php:359
 #, php-format
 msgid "Repeat of %s"
 msgstr ""
@@ -7215,7 +7215,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:98 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
+#: actions/userrss.php:96 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
 #: lib/atomusernoticefeed.php:95
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
index e59628c69a8d6c680de35333901eaab8422e6f29..093455fb073f5ebe11a7da480d5b4e09cc596002 100644 (file)
@@ -15,17 +15,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:53+0000\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4175,8 +4175,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "I vilken tidszon befinner du dig normalt?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Prenumerera automatiskt på den som prenumererar på mig (bäst för icke-"
 "människor)."
index d67f66231418e7c998d18f2a5c3be6c5e6ba4e91..b4624e3f61e496d053efe45e7b7fc47e95edfca6 100644 (file)
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:55+0000\n"
 "Language-Team: Telugu <https://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: te\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4175,7 +4175,7 @@ msgstr "మీరు సామాన్యంగా ఉండే కాలమం
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr "ఉపయోగించాల్సిన యాంత్రిక కుదింపు సేవ."
 
 #. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates.
index 0bb04cdb0d664ac0dbe33d64b6121886221f6b5a..33e62764e340d40e8275f39069cce86cf71910d9 100644 (file)
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:57+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@@ -4293,8 +4293,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "Anong sona ng oras ka pangkaraniwang nakapaloob?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Kusang magpasipi sa kung sino ang nagpapasipi sa akin (pinakamahusay sa mga "
 "hindi tao)."
index 057377155ce576537d902a8280e28186e54d128a..2a5f311b82cb245e524cb3d3e967a0d4dd077ac0 100644 (file)
@@ -13,18 +13,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:15:00+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4234,8 +4234,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "За яким часовим поясом ви живете?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Автоматично підписуватись до тих, хто підписався до мене. (Слава роботам!)"
 
index ae0bc265be993352ecf74cc4d777e8f49d5304bb..952230444f83e0339a30bfcf933ed9b1ace0609a 100644 (file)
@@ -19,18 +19,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:15:03+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -4086,8 +4086,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "你一般处于哪个时区?"
 
 #. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr "自动关注任何关注我的人(这个选项适合机器人)"
 
 #. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates.
index a96df6080d29d6704bae7cf5cc2c2333383d5ec2..47e98c6c9a1cf0e1a7c6db48542838fb200103c6 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 #
 # Author: Iketsi
 # Author: Peter17
+# Author: Verdy p
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -10,13 +11,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:40+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
@@ -88,4 +89,4 @@ msgstr "Impossible de créer le favori."
 
 #. TRANS: Title.
 msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Retirer ce favori"
+msgstr "Retirer le favori"
index 33d0bf430b7b2ecad59de85ac72d5bb90c5f689c..e0d2a04dd823537b4395822de42aac53821c6477 100644 (file)
@@ -511,7 +511,7 @@ class BlacklistPlugin extends Plugin
             if (!empty($nickname)) {
                 if (!$this->_checkNickname($nickname)) {
                     // TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-                    $msg = sprintf(_m("Notices from nickname \"%s\" disallowed."),
+                    $msg = sprintf(_m("Notices from nickname \"%s\" are disallowed."),
                                    $nickname);
                     throw new ClientException($msg);
                 }
index 7371645bb4f5c782772cc4cafe43beeeebb0da67..25f7b8592ebea130b5d764b07bb4a0cfc35bb16d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -82,19 +82,19 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
-#: BlacklistPlugin.php:502 BlacklistPlugin.php:537
+#: BlacklistPlugin.php:502 BlacklistPlugin.php:539
 #, php-format
 msgid "Users from \"%s\" are blocked."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:513
+#: BlacklistPlugin.php:514
 #, php-format
 msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:548
+#: BlacklistPlugin.php:550
 #, php-format
 msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
 msgstr ""
index e1ec1db2dd20c878ceeb376b55214ae62e007832..0d7dae3ce6bb543f8976df364e4f2ee057d832fa 100644 (file)
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:56+0000\n"
 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:48+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-01 18:55:46+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: be-tarask\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Карыстальнік з «%s» заблякаваны."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
+msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
 msgstr "Паведамленьні ад карыстальніка «%s» забароненыя."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
index bc7bb4f39fcb6b58efc0d4ea0de417af25a66c80..1ce14f2e0e587b8c3f06ce8e3b3b84504a0dd408 100644 (file)
@@ -1,8 +1,11 @@
 # Translation of StatusNet - Blog to French (Français)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Davidtsm
 # Author: Karl1263
+# Author: Lucky
 # Author: Od1n
+# Author: Sherbrooke
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -10,13 +13,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:01+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:25:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
@@ -40,7 +43,7 @@ msgstr "Billet enregistré"
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Let users write and share long-form texts."
-msgstr ""
+msgstr "Laissez les utilisateurs écrire et partager des textes longs"
 
 #. TRANS: Blog application title.
 msgctxt "TITLE"
@@ -49,7 +52,7 @@ msgstr "Blog"
 
 #. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
 msgid "Too many activity objects."
-msgstr ""
+msgstr "Trop d'objets d'activité"
 
 #. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-blog entry type object.
 msgid "Wrong type for object."
@@ -66,7 +69,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry.
 msgid "No such entry."
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrement introuvable"
 
 #. TRANS: Title for a blog entry without a title.
 msgid "Untitled"
index 394999b97ae39e54e82d526cb71fb851e705e417..a951a7d0bd3aea713e54757a7f30803b555fd422 100644 (file)
@@ -2,7 +2,9 @@
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Brunoperel
+# Author: Davidtsm
 # Author: Iketsi
+# Author: Lucky
 # Author: Od1n
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -11,13 +13,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:16+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
@@ -166,11 +168,11 @@ msgstr "Créé"
 
 #. TRANS: Column header for number of subscriptions.
 msgid "Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnements"
 
 #. TRANS: Column header for number of notices.
 msgid "Notices"
-msgstr ""
+msgstr "Notifications"
 
 #. TRANS: Column header in table for members of a group.
 msgid "Members"
index 69967a9a0a513532b72f8c98d1557e8b3cce6899..193c66759eed0c490617d74dcc8bb9324025928d 100644 (file)
@@ -2,7 +2,10 @@
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Iketsi
+# Author: Lucky
+# Author: Od1n
 # Author: Peter17
+# Author: Sherbrooke
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -10,14 +13,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 09:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-05 09:14:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:24+0000\n"
 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-05-05 21:44:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89487); Translate extension (2011-06-02)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -30,9 +33,9 @@ msgstr "Adresse de courriel doit être dans ce domaine : %s."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
 #. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's (localisable).
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Email address must be in one of these domains: %s."
-msgstr "Adresse de courriel doit être dans ce domaine : %s."
+msgstr "Cette adresse de courriel doit appartenir à l'un de ces domaines : %s."
 
 #. TRANS: Separator for whitelisted domains.
 msgctxt "SEPARATOR"
@@ -40,17 +43,16 @@ msgid ", "
 msgstr ", "
 
 #. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's domain whitelist.
-#, fuzzy
 msgid "That email address is not allowed on this site."
-msgstr "Adresse de courriel doit être dans ce domaine : %s."
+msgstr "Cette adresse de courriel n'est pas autorisée sur ce site."
 
 #. TRANS: Title for invitiation deletion dialog.
 msgid "Confirmation Required"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmation requise"
 
 #. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog.
 msgid "Really delete this invitation?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette invitation?"
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Restrict domains for email users."
@@ -75,7 +77,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Send button for inviting friends.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Envoyer"
 
 #. TRANS: Submit button title.
 msgid "Send invitations."
index ebf0989c9dd9fcb9eb3f31f4211f3193a824b2a6..e885f86e72c974b81a417c6dafe26d6e0921f596 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: Brunoperel
 # Author: Crochet.david
 # Author: Iketsi
+# Author: Lucky
 # Author: Od1n
 # Author: Valeryan 24
 # Author: Verdy p
@@ -14,13 +15,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:37+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
 msgid "Not logged in."
-msgstr ""
+msgstr "Vous n'êtes pas connecté"
 
 #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
 msgid "Unexpected form submission."
index e184b9275f588269a85db2eecc65c37708105fff..c97050ac6beee8812d3551074a5b4788876bedc4 100644 (file)
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:39+0000\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: Title for extended profile settings.
@@ -52,35 +52,35 @@ msgstr "Debe suministrar una fecha para \"%s\""
 #. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input.
 #, php-format
 msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Fecha inválida introducida para \"%1$s\": %2$s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL.
 #. TRANS: %s is the invalid URL.
 #, php-format
 msgid "Invalid URL: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Dirección URL no válida: %s."
 
 #. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the database.
 msgid "Could not save profile details."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudieron guardar los detalles del perfil."
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: %s is an invalid tag.
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta incorrecta: \"%s\"."
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
 msgid "Could not save profile."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo guardar el perfil."
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
 msgid "Could not save tags."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudieron guardar las etiquetas."
 
 #. TRANS: Link title for link on user profile.
 msgid "Edit extended profile settings"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar la configuración extendida de perfil"
 
 #. TRANS: Link text for link on user profile.
 msgid "Edit"
@@ -89,23 +89,24 @@ msgstr "Editar"
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "UI extensions for additional profile fields."
 msgstr ""
+"Extensiones de la interfaz de usuario para los campos de perfil adicionales."
 
 #. TRANS: Link text on user profile page leading to extended profile page.
 msgid "More details..."
-msgstr ""
+msgstr "Más detalles..."
 
 #. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog.
 msgid "Confirmation Required"
-msgstr ""
+msgstr "Se necesita confirmación"
 
 #. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog.
 msgid "Really delete this entry?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Está seguro de querer borrar esta entrada?"
 
 #. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address).
 #, php-format
 msgid "(%s)"
-msgstr ""
+msgstr "(%s)"
 
 #. TRANS: Field label in experience area of extended profile.
 #. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which company does one work for).
@@ -164,67 +165,67 @@ msgstr "Guardar los detalles"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Teléfono"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties (Instant Messaging).
 msgid "IM"
-msgstr ""
+msgstr "IM"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Sitio Web"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Employer"
-msgstr ""
+msgstr "Empleador"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Personal"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Full name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre completo"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Administrador"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Localización"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Bio"
-msgstr ""
+msgstr "Biografía"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Contacto"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de nacimiento"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Spouse's name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del/de la cónyuge"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Kids' names"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de los hijos"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Work experience"
-msgstr ""
+msgstr "Experiencia profesional"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Education"
index ff0d2ef61fc9fca22e42c7ef8506329f003e580c..da25a845239541e7532828fe016db9e10b432115 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -342,12 +342,12 @@ msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: E-mail subject.
-#: lib/facebookclient.php:788
+#: lib/facebookclient.php:789
 msgid "Your Facebook connection has been removed"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: E-mail body. %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/facebookclient.php:791
+#: lib/facebookclient.php:792
 #, php-format
 msgid ""
 "Hi %1$s,\n"
@@ -367,14 +367,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: E-mail subject. %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/facebookclient.php:844
+#: lib/facebookclient.php:845
 #, php-format
 msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: E-mail body. %1$s is a username,
 #. TRANS: %2$s is the StatusNet sitename, %3$s is the site contact e-mail address.
-#: lib/facebookclient.php:848
+#: lib/facebookclient.php:849
 #, php-format
 msgid ""
 "Hi %1$s,\n"
index 32278b787204cd7115d9e55c4106f1a8731d959c..fb3a8fc9c5b400729000726daaa06a84e406c0ea 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: Brunoperel
 # Author: Iketsi
 # Author: Od1n
+# Author: Verdy p
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -11,13 +12,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:15:05+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:53+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
@@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "Membre"
 
 #. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
 msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Administrateur"
 
 #. TRANS: Dropdown title in group settings page for who can send private messages to the group.
 msgid "Who can send private messages to the group."
index 5af0a83a955693f0f07c0b662ead50698546ce17..f25dd21b1b00d49848f7401b23949a1dcdeac044 100644 (file)
@@ -14,13 +14,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:15:50+0000\n"
 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@@ -946,42 +946,34 @@ msgid "Unrecognized activity type."
 msgstr "Unbekannter Aktivitätstyp."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#, fuzzy
 msgid "This target does not understand posts."
 msgstr "Dieses Ziel versteht keine Posts."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#, fuzzy
 msgid "This target does not understand follows."
 msgstr "Dieses Ziel versteht keine Follows."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#, fuzzy
 msgid "This target does not understand unfollows."
 msgstr "Dieses Ziel versteht keine Unfollows."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#, fuzzy
 msgid "This target does not understand favorites."
 msgstr "Dieses Ziel versteht keine Favoriten."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#, fuzzy
 msgid "This target does not understand unfavorites."
 msgstr "Dieses Ziel versteht keine Unfavorites."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#, fuzzy
 msgid "This target does not understand share events."
 msgstr "Dieses Ziel versteht das Teilen von Events nicht."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#, fuzzy
 msgid "This target does not understand joins."
 msgstr "Dieses Ziel versteht keine Joins."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#, fuzzy
 msgid "This target does not understand leave events."
 msgstr "Dieses Ziel versteht das Verlassen von Events nicht."
 
index 8a465f92e2e4212c9fb14172a1a048637196c50e..1bbfae7d4b487491f70389cbd0626ba3a5d3746b 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Brunoperel
+# Author: Davidtsm
 # Author: IAlex
 # Author: Od1n
 # Author: Peter17
@@ -14,13 +15,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:15:50+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@@ -652,9 +653,8 @@ msgid "Could not subscribe remote user %1$s to list %2$s."
 msgstr "Impossible d’inscrire l’utilisateur distant %1$s à la liste %2$s."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe from non-existing list.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot read profile to cancel list subscription."
-msgstr "Impossible de lire le profil pour annuler l’adhésion à une liste."
+msgstr "Ne peut pas lire le profile afin d'annuler l'inscription à la liste."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe a remote user from a list fails.
 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a list name.
@@ -778,9 +778,9 @@ msgstr ""
 "pour %s."
 
 #. TRANS: Server exception. %s is a URI
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid ostatus_profile state: All IDs empty for %s."
-msgstr "État invalide du profil OStatus : aucun identifiant renseigné pour %s."
+msgstr "ostatus_profile invalide : aucun identifiant renseigné pour %s."
 
 #. TRANS: Server exception.
 #. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type.
index d2899f1321bb1168065d8a80f6c868a63126f222..4b3fbc0b5e471a136d29c29083d68a35238a9ed8 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Crochet.david
+# Author: Lucky
 # Author: Od1n
 # Author: Peter17
 # Author: Valeryan 24
@@ -13,13 +14,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:15:44+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:22+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Annuler"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an action is not available.
 msgid "Unavailable action."
-msgstr ""
+msgstr "Action non disponible."
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
 msgctxt "TOOLTIP"
diff --git a/plugins/RSSCloud/locale/es/LC_MESSAGES/RSSCloud.po b/plugins/RSSCloud/locale/es/LC_MESSAGES/RSSCloud.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c9ebff6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,89 @@
+# Translation of StatusNet - RSSCloud to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:16:10+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 06:59:35+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when a URL parameter is missing.
+msgid "A URL parameter is required."
+msgstr "Se requiere un parámetro de dirección URL."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP GET is not used.
+msgid "This resource requires an HTTP GET."
+msgstr "Este recurso requiere una solicitud HTTP GET."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
+msgid "This resource requires an HTTP POST."
+msgstr "Este recurso necesita una solicitud HTTP POST."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when POST is not used.
+msgid "Request must be POST."
+msgstr "La solicitud debe ser POST."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
+msgid "Only HTTP POST notifications are supported at this time."
+msgstr ""
+"En este momento son compatibles solamente las notificaciones de HTTP POST."
+
+#. TRANS: List separator.
+msgctxt "SEPARATOR"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when a request body is missing expected parameters.
+#. TRANS: %s is a list of parameters separated by a list separator (default: ", ").
+#, php-format
+msgid "The following parameters were missing from the request body: %s."
+msgstr "Faltan los siguientes parámetros en el cuerpo de la solicitud:  %s ."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when not providing any valid profile feed URLs.
+msgid ""
+"You must provide at least one valid profile feed URL (url1, url2, url3 ... "
+"urlN)."
+msgstr ""
+"Debe proporcionar al menos una dirección URL de canal web (feed), de perfil "
+"válido, (url1, url2, url3... urlN)."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when not providing a valid feed URL.
+msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed."
+msgstr ""
+"Error en la suscripción al canal web (feed): No es un canal web válido."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when feed subscription failed.
+msgid ""
+"Feed subscription failed: Notification handler does not respond correctly."
+msgstr ""
+"Error en la suscripción al canal web (feed): el controlador de "
+"notificaciones no responde correctamente."
+
+#. TRANS: Success message after subscribing to one or more feeds.
+msgid ""
+"Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be "
+"notified."
+msgstr ""
+"Gracias por la suscripción. Cuando se actualice el canal web (feed), se le "
+"notificará."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time "
+"updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/"
+"\">RSSCloud protocol</a>."
+msgstr ""
+"El complemento (plugin) RSSCloud permite a su instancia StatusNet publicar "
+"actualizaciones en tiempo real para canales RSS de perfil mediante el <a "
+"href=\"http://rsscloud.org/\">protocolo RSSCloud</a>."
diff --git a/plugins/Realtime/locale/es/LC_MESSAGES/Realtime.po b/plugins/Realtime/locale/es/LC_MESSAGES/Realtime.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f5c812f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,61 @@
+# Translation of StatusNet - Realtime to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:16:04+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:45+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Client exception. Do not translate POST.
+msgid "You have to POST it."
+msgstr "Tienes que PUBLICARLO."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when the channel key argument is missing.
+msgid "No channel key argument."
+msgstr "Sin argumento para la clave de canal."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing channel.
+msgid "No such channel."
+msgstr "No existe tal canal."
+
+#. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Play"
+msgstr "Reproducir"
+
+#. TRANS: Tooltip for realtime view "play" button.
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Play"
+msgstr "Reproducir"
+
+#. TRANS: Text label for realtime view "pause" button
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#. TRANS: Tooltip for realtime view "pause" button
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#. TRANS: Text label for realtime view "popup" button, usually replaced by an icon.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Pop up"
+msgstr "Ventana emergente"
+
+#. TRANS: Tooltip for realtime view "popup" button.
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Pop up in a window"
+msgstr "Mostrar en una ventana emergente"
diff --git a/plugins/SQLProfile/locale/es/LC_MESSAGES/SQLProfile.po b/plugins/SQLProfile/locale/es/LC_MESSAGES/SQLProfile.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8f53ec0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,25 @@
+# Translation of StatusNet - SQLProfile to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SQLProfile\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:16:19+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:39+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Debug tool to watch for poorly indexed DB queries."
+msgstr ""
+"Herramienta de depuración de errores para peticiones a bases de datos mal "
+"indexadas."
diff --git a/plugins/SQLStats/locale/es/LC_MESSAGES/SQLStats.po b/plugins/SQLStats/locale/es/LC_MESSAGES/SQLStats.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..372e3ed
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,25 @@
+# Translation of StatusNet - SQLStats to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - SQLStats\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:16:20+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:39+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin decription.
+msgid "Debug tool to watch for poorly indexed DB queries."
+msgstr ""
+"Herramienta de depuración de errores para vigilar peticiones a bases de "
+"datos mal indexadas."
diff --git a/plugins/Sample/locale/es/LC_MESSAGES/Sample.po b/plugins/Sample/locale/es/LC_MESSAGES/Sample.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c82e51d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,69 @@
+# Translation of StatusNet - Sample to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# Author: Peter17
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:16:11+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Page title for sample plugin.
+#. TRANS: Menu item in sample plugin.
+msgid "Hello"
+msgstr "Hola"
+
+#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "Hello, %s!"
+msgstr "¡ Hola,  %s !"
+
+#. TRANS: Message in sample plugin.
+msgid "Hello, stranger!"
+msgstr "¡Hola, extraño!"
+
+#. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
+#, php-format
+msgid "Hello, %s"
+msgstr "Hola, %s"
+
+#. TRANS: Message in sample plugin.
+#. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
+#, php-format
+msgid "I have greeted you %d time."
+msgid_plural "I have greeted you %d times."
+msgstr[0] "%d vez."
+msgstr[1] "%d veces."
+
+#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
+msgid "A warm greeting"
+msgstr "Un cordial saludo"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
+msgstr ""
+"Un complemento (plugin) de ejemplo para mostrar los principios básicos de "
+"desarrollo a los nuevos programadores."
+
+#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
+#. TRANS: %d is a user ID (number).
+#, php-format
+msgid "Could not save new greeting count for %d."
+msgstr "No se pudo guardar el número de saludos enviados a %d."
+
+#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
+#. TRANS: %d is a user ID (number).
+#, php-format
+msgid "Could not increment greeting count for %d."
+msgstr "No se pudo incrementar el número de saludos enviados a %d."
diff --git a/plugins/ShareNotice/locale/es/LC_MESSAGES/ShareNotice.po b/plugins/ShareNotice/locale/es/LC_MESSAGES/ShareNotice.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f34412d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,50 @@
+# Translation of StatusNet - ShareNotice to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - ShareNotice\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:16:13+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:02+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: %s is notice content that is shared on Twitter, Facebook or another platform.
+#, php-format
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
+
+#. TRANS: Truncation symbol.
+msgid "…"
+msgstr "…"
+
+#. TRANS: Tooltip for image to share a notice on Twitter.
+msgid "Share on Twitter"
+msgstr "Compartir en Twitter"
+
+#. TRANS: Tooltip for image to share a notice on another platform (other than Twitter or Facebook).
+#. TRANS: %s is a host name.
+#, php-format
+msgid "Share on %s"
+msgstr "Compartir en %s"
+
+#. TRANS: Tooltip for image to share a notice on Facebook.
+msgid "Share on Facebook"
+msgstr "Compartir en Facebook"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"This plugin allows sharing of notices to Twitter, Facebook and other "
+"platforms."
+msgstr ""
+"Este complemento (plugin) permite el intercambio de notificaciones de "
+"Twitter, Facebook y otras plataformas."
diff --git a/plugins/Sitemap/locale/es/LC_MESSAGES/Sitemap.po b/plugins/Sitemap/locale/es/LC_MESSAGES/Sitemap.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..396cc31
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,75 @@
+# Translation of StatusNet - Sitemap to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - Sitemap\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:16:16+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:35+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Title for sitemap.
+msgid "Sitemap"
+msgstr "Mapa del sitio"
+
+#. TRANS: Instructions for sitemap.
+msgid "Sitemap settings for this StatusNet site"
+msgstr "Configuración del mapa del sitio para este sitio de StatusNet"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Google key"
+msgstr "Clave Google"
+
+#. TRANS: Title for field label.
+msgid "Google Webmaster Tools verification key."
+msgstr "Clave de verificación de Google Webmaster Tools."
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Yahoo key"
+msgstr "Clave Yahoo"
+
+#. TRANS: Title for field label.
+msgid "Yahoo! Site Explorer verification key."
+msgstr "Clave de verificación de Yahoo! Site Explorer."
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Bing key"
+msgstr "Clave Bing"
+
+#. TRANS: Title for field label.
+msgid "Bing Webmaster Tools verification key."
+msgstr "Clave de verificación de Bing Webmaster Tools."
+
+#. TRANS: Submit button text to save sitemap settings.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#. TRANS: Submit button title to save sitemap settings.
+msgid "Save sitemap settings."
+msgstr "Guardar la configuración del mapa del sitio."
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+msgid "Sitemap configuration"
+msgstr "Configuración del mapa del sitio"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgctxt "MENU"
+msgid "Sitemap"
+msgstr "Mapa del sitio"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "This plugin allows creation of sitemaps for Bing, Yahoo! and Google."
+msgstr ""
+"Este complemento (plugin) permite la creación de mapas de sitios para Bing, "
+"Yahoo! y Google."
index 232cf67be23268f62777117ebdf9633c0139de56..1802fad8cb6abe7ea262562530943ecf8e3953ae 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a database name cannot be identified.
-#: sphinxsearch.php:126
+#: sphinxsearch.php:129
 msgid "Sphinx search could not identify database name."
 msgstr ""
 
diff --git a/plugins/StrictTransportSecurity/locale/es/LC_MESSAGES/StrictTransportSecurity.po b/plugins/StrictTransportSecurity/locale/es/LC_MESSAGES/StrictTransportSecurity.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b991366
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of StatusNet - StrictTransportSecurity to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - StrictTransportSecurity\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:16:21+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:41+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"The Strict Transport Security plugin implements the Strict Transport "
+"Security header, improving the security of HTTPS only sites."
+msgstr ""
+"El complemento (plugin) Strict Transport Security implementa la cabecera "
+"Strict Transport Security, que mejora la seguridad de los sitios disponibles "
+"unicamente en HTTPS."
index 8629aa462021cd19d18cffcb28a54c5e06f57e99..d7597b5621b99ec3f64dc61353c90adbc265c62c 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Label in profile statistics section, followed by a count.
-#: SubMirrorPlugin.php:188
+#: SubMirrorPlugin.php:193
 msgid "Mirrored feeds"
 msgstr ""
 
index 188ab542da8ba193ed743c68a1dd109b71b6344c..90e39924e93b4ac05949d2f0a1e64d023b9de519 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:16:23+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
 "You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
 "timeline!"
 msgstr ""
-"U kunt statusupdates vanuit veel RSS- en Atomfeeds spiegelen in uit "
+"U kunt statusupdates vanuit veel RSS- en Atomfeeds spiegelen in een "
 "StatusNet-tijdlijn."
 
 #. TRANS: Title for page with form to add a mirror feed provider on.
index 758366a2719d19150560ea701ddc220022edea8b..381a022b7d210e5a83f9dde1a748fab16b3b5968 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - SubscriptionThrottle to Spanish (Español)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Armando-Martin
 # Author: Translationista
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,24 +10,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:16:23+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown when subscribing too quickly.
 msgid "Too many subscriptions. Take a break and try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Demasiadas subscripciones. Haga una pausa e inténtelo más tarde."
 
+#. TRANS: Exception thrown when joing groups too quickly.
 msgid "Too many memberships. Take a break and try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Demasiados miembros. Haga una pausa e inténtelo más tarde."
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships."
 msgstr ""
 "Límites configurables para las suscripciones y adhesiones a los grupos."
index e98d461938d2f36f54259b579a4c67346c01d7dd..99289a52ec422259f483b6c5cefe414b95eb4678 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - TightUrl to Spanish (Español)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Armando-Martin
 # Author: Translationista
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,13 +10,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TightUrl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:16:27+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tighturl\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when the TightUrl plugin has been configured incorrectly.
 msgid "You must specify a serviceUrl."
-msgstr ""
+msgstr "Debe especificar un \"serviceUrl\"."
 
 #. TRANS: Plugin description. %s is the shortener name.
 #, php-format
index 0e8108f0879a966ff146a028df25d81d904723bc..2337d861a2d8fc9e7fc5195dfd758974b2351d25 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - UserLimit to Spanish (Español)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Armando-Martin
 # Author: Translationista
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,13 +10,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserLimit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:16:34+0000\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userlimit\n"
@@ -31,7 +32,11 @@ msgid_plural ""
 "Cannot register because the maximum number of users (%d) for this site was "
 "reached."
 msgstr[0] ""
+"No se puede registrar porque se alcanzó el número máximo de usuarios (%d) "
+"para este sitio."
 msgstr[1] ""
+"No se puede registrar porque se alcanzó el número máximo de usuarios (%d) "
+"para este sitio."
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Limit the number of users who can register."
diff --git a/plugins/WikiHashtags/locale/es/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po b/plugins/WikiHashtags/locale/es/LC_MESSAGES/WikiHashtags.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c1eb43f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Translation of StatusNet - WikiHashtags to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHashtags\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:16:35+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:53+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Link title for editing an article on WikiHashTags.
+#. TRANS: %s is the hash tag page to be edited.
+#, php-format
+msgid "Edit the article for #%s on WikiHashtags"
+msgstr "Editar el artículo \"#%s\" en WikiHashtags"
+
+#. TRANS: Link description for editing an article on WikiHashTags.
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#. TRANS: Link title for viewing the GFDL.
+msgid "Shared under the terms of the GNU Free Documentation License"
+msgstr ""
+"Difundido bajo los términos de la licencia de documentación libre de GNU"
+
+#. TRANS: Link description for viewing the GFDL.
+msgid "GNU FDL"
+msgstr "GNU FDL"
+
+#. TRANS: Link description for editing an article on WikiHashTags.
+#. TRANS: %s is the hash tag page to be created.
+#, php-format
+msgid "Start the article for #%s on WikiHashtags"
+msgstr "Crear el artículo \"#%s\" en WikiHashtags"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Gets hashtag descriptions from <a href=\"http://hashtags.wikia.com/"
+"\">WikiHashtags</a>."
+msgstr ""
+"Obtiene las descripciones de las etiquetas desde <a href=\"http://hashtags."
+"wikia.com/\">WikiHashtags</a>."
diff --git a/plugins/WikiHowProfile/locale/es/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po b/plugins/WikiHowProfile/locale/es/LC_MESSAGES/WikiHowProfile.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..899e0b0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Translation of StatusNet - WikiHowProfile to Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+#
+# Author: Armando-Martin
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - WikiHowProfile\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:16:36+0000\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:54+0000\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"Fetches avatar and other profile information for WikiHow users when setting "
+"up an account via OpenID."
+msgstr ""
+"Recupera el avatar y otra información de perfil para los usuarios de WikiHow "
+"al crear una cuenta mediante OpenID."
+
+#. TRANS: Exception thrown when fetching a WikiHow profile page fails.
+msgid "WikiHow profile page fetch failed."
+msgstr "Error al recuperar la página de perfil de WikiHow."
+
+#. TRANS: Exception thrown when parsing a WikiHow profile page fails.
+msgid "HTML parse failure during check for WikiHow avatar."
+msgstr ""
+"Error de interpretación de HTML durante la comprobación del avatar de "
+"WikiHow."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
+#. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr "La dirección URL del avatar, %s, es incorrecta."
+
+#. TRANS: Exception thrown when fetching an avatar from a URL fails.
+#. TRANS: %s is a URL.
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr "No se pudo recuperar el avatar desde %s."