]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/commitdiff
Update localization files from 0.9.x branch
authorBrion Vibber <brion@pobox.com>
Mon, 30 Nov 2009 20:33:54 +0000 (12:33 -0800)
committerBrion Vibber <brion@pobox.com>
Mon, 30 Nov 2009 20:33:54 +0000 (12:33 -0800)
32 files changed:
locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/statusnet.po
locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po

index 5b4aa577046321e3c2aad31282eac8d867242953..ce25dcdb93907afbbd8424ce0c5909ff9dd75a73 100644 (file)
@@ -8,16 +8,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:49:49+0000\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "لم يوجد رمز التأكيد."
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
 msgid "This method requires a POST."
-msgstr ""
+msgstr "تتطلب هذه الطريقة POST."
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
 msgid ""
@@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "فشل منع المستخدم."
 
 #: actions/apiblockdestroy.php:107
 msgid "Unblock user failed."
-msgstr ""
+msgstr "فشل إلغاء منع المستخدم."
 
 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
 msgid "No message text!"
@@ -359,9 +360,8 @@ msgstr ""
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
-#, fuzzy
 msgid "Group not found!"
-msgstr "لم يوجد"
+msgstr "لم توجد المجموعة!"
 
 #: actions/apigroupjoin.php:110
 msgid "You are already a member of that group."
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
 msgid "Not found"
 msgstr "لم يوجد"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/apiusershow.php:96
 msgid "Not found."
-msgstr ""
+msgstr "لم يوجد."
 
 #: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
@@ -544,7 +544,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "عاين"
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr "احذف"
 
@@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -572,7 +572,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "رُفع الأفتار."
 
 #: actions/avatarsettings.php:363
 msgid "Failed updating avatar."
-msgstr ""
+msgstr "فشل تحديث الأفتار."
 
 #: actions/avatarsettings.php:387
 msgid "Avatar deleted."
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:281
 msgid "Unblock user from group"
-msgstr ""
+msgstr "ألغ منع المستخدم من المجموعة"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
 msgid "Unblock"
@@ -639,9 +639,8 @@ msgid "Unblock this user"
 msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
 
 #: actions/block.php:69
-#, fuzzy
 msgid "You already blocked that user."
-msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
+msgstr "لقد منعت مسبقا هذا المستخدم."
 
 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
 msgid "Block user"
@@ -674,7 +673,7 @@ msgstr "امنع هذا المستخدم"
 
 #: actions/block.php:162
 msgid "Failed to save block information."
-msgstr ""
+msgstr "فشل حفظ معلومات المنع."
 
 #: actions/bookmarklet.php:50
 msgid "Post to "
@@ -701,15 +700,15 @@ msgstr ""
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr ""
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "تعذّر حذف تأكيد البريد الإلكتروني."
@@ -728,7 +727,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "محادثة"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "الإشعارات"
 
@@ -767,7 +766,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "احذف هذا الإشعار"
 
@@ -776,19 +775,16 @@ msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
 msgstr ""
 
 #: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
 msgid "You cannot delete users."
-msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
+msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين."
 
 #: actions/deleteuser.php:74
-#, fuzzy
 msgid "You can only delete local users."
-msgstr "Ù\84Ù\8aس Ù\85Ù\8fستخدÙ\85Ù\8bا Ù\85Ø­Ù\84Ù\8aÙ\8bا."
+msgstr "Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86Ù\83 Ø­Ø°Ù\81 Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85Ù\8aÙ\86 Ø§Ù\84Ù\85Ø­Ù\84Ù\8aÙ\8aÙ\86 Ù\81Ù\82Ø·."
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
-#, fuzzy
 msgid "Delete user"
-msgstr "احذف"
+msgstr "احذف المستخدم"
 
 #: actions/deleteuser.php:135
 msgid ""
@@ -797,9 +793,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
 msgid "Delete this user"
-msgstr "احذف هذا الإشعار"
+msgstr "احذف هذا المستخدم"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
@@ -810,181 +805,110 @@ msgstr "التصميم"
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:270
 msgid "Invalid logo URL."
-msgstr "حجم غير صالح."
-
-#: actions/designadminpanel.php:282
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme not available: %s"
-msgstr "المراسلة الفورية غير متوفرة."
+msgstr "مسار شعار غير صالح."
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "المراسلة الفورية غير متوفرة."
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "السمة غير متوفرة: %s"
 
-#: actions/designadminpanel.php:412
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:370
 msgid "Change logo"
-msgstr "غÙ\8aÙ\91ر Ø§Ù\84Ø£Ù\84Ù\88اÙ\86"
+msgstr "غÙ\8aÙ\91ر Ø§Ù\84شعار"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:375
 msgid "Site logo"
-msgstr "ادعÙ\8f"
+msgstr "شعار Ø§Ù\84Ù\85Ù\88Ù\82ع"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:382
 msgid "Change theme"
-msgstr "غيّر"
+msgstr "غيّر السمة"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:399
 msgid "Site theme"
-msgstr "إشعار الموقع"
+msgstr "سÙ\85Ø© الموقع"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 msgid "Theme for the site."
-msgstr ""
+msgstr "سمة الموقع."
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "إعدادات الأفتار"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "إعدادات الأفتار"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "رُفع الأفتار."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "حُذف الأفتار."
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr "غيّر صورة الخلفية"
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr "الخلفية"
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr "مكّن"
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr "عطّل"
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr "مكّن صورة الخلفية أو عطّلها."
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-#, fuzzy
-msgid "Background server"
-msgstr "الخلفية"
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-#, fuzzy
-msgid "Background path"
-msgstr "الخلفية"
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-#, fuzzy
-msgid "Background directory"
-msgstr "الخلفية"
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
 msgstr "غيّر الألوان"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
 msgstr "المحتوى"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
 msgstr "الشريط الجانبي"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "النص"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
 msgstr "وصلات"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr "استخدم المبدئيات"
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr "استعد التصميمات المبدئية"
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "ارجع إلى المبدئي"
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "أرسل"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr "احفظ التصميم"
 
@@ -1007,7 +931,7 @@ msgstr "عدّل مجموعة %s"
 
 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
 msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن تكون والجًا لتنشئ مجموعة."
 
 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
@@ -1042,7 +966,7 @@ msgstr "إعدادات البريد الإلكتروني"
 #: actions/emailsettings.php:71
 #, php-format
 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr ""
+msgstr "أدر كيف تستلم البريد الإلكتروني من %%site.name%%."
 
 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
 #: actions/smssettings.php:104
@@ -1051,7 +975,7 @@ msgstr "العنوان"
 
 #: actions/emailsettings.php:105
 msgid "Current confirmed email address."
-msgstr ""
+msgstr "عنوان البريد الإلكتروني المُؤكد الحالي."
 
 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
@@ -1093,7 +1017,7 @@ msgstr "أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى هذا العنوان
 
 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ عنوان بريد إلكتروني لترسل إليه؛ ألغِ القديم."
 
 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
 msgid "New"
@@ -1106,11 +1030,11 @@ msgstr "التفضيلات"
 
 #: actions/emailsettings.php:158
 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr ""
+msgstr "أرسل لي إشعارات بالاشتراكات الجديدة عبر البريد الإلكتروني."
 
 #: actions/emailsettings.php:163
 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr ""
+msgstr "أرسل لي بريدًا إلكرتونيًا عندما يضيف أحدهم إشعاري مفضلة."
 
 #: actions/emailsettings.php:169
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
@@ -1118,7 +1042,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/emailsettings.php:174
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr ""
+msgstr "أرسل لي بريدًا إلكترونيًا عندما يرسل لي أحدهم \"@-رد\"."
 
 #: actions/emailsettings.php:179
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
@@ -1132,83 +1056,83 @@ msgstr "أريد أن أرسل الملاحظات عبر البريد الإلك
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "حُفِظت التفضيلات."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "لا عنوان بريد إلكتروني."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "ليس عنوان بريد صالح"
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
-msgstr ""
+msgstr "هذا هو عنوان بريدك الإكتروني سابقًا."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr ""
+msgstr "هذا البريد الإلكتروني ملك مستخدم آخر بالفعل."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر إدراج رمز التأكيد."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "هذا عنوان محادثة فورية خاطئ."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "أُلغي التأكيد."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "هذا ليس عنوان بريدك الإلكتروني."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "أزيل هذا العنوان."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr ""
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr ""
@@ -1243,7 +1167,7 @@ msgstr ""
 #: lib/personalgroupnav.php:115
 #, php-format
 msgid "%s's favorite notices"
-msgstr ""
+msgstr "إشعارات %s المُفضلة"
 
 #: actions/favoritesrss.php:115
 #, php-format
@@ -1252,7 +1176,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/favor.php:79
 msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "هذا الإشعار مفضلة مسبقًا!"
 
 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
 msgid "Disfavor favorite"
@@ -1266,12 +1190,12 @@ msgstr "مستخدمون مختارون"
 #: actions/featured.php:71
 #, php-format
 msgid "Featured users, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "مستخدمون مختارون، صفحة %d"
 
 #: actions/featured.php:99
 #, php-format
 msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr ""
+msgstr "قسم للمستخدمين المتميزين على %s"
 
 #: actions/file.php:34
 msgid "No notice id"
@@ -1378,7 +1302,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
 msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr ""
+msgstr "لا تمنع هذا المستخدم من هذه المجموعة"
 
 #: actions/groupblock.php:179
 msgid "Block this user from this group"
@@ -1457,7 +1381,7 @@ msgstr ""
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "قائمة بمستخدمي هذه المجموعة."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "إداري"
 
@@ -1513,7 +1437,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "مجموعات"
 
@@ -1542,7 +1466,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/groupunblock.php:95
 msgid "User is not blocked from group."
-msgstr ""
+msgstr "المستخدم ليس ممنوعًا من المجموعة."
 
 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
 msgid "Error removing the block."
@@ -1713,7 +1637,7 @@ msgstr "رسالة شخصية"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "أرسل"
 
@@ -1806,11 +1730,10 @@ msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيحان."
 
 #: actions/login.php:149
-#, fuzzy
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
-msgstr "لا تملك تصريحًا."
+msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم. لست مُصرحًا على الأرجح."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "لُج"
@@ -1901,7 +1824,7 @@ msgstr "لا محتوى!"
 
 #: actions/newmessage.php:158
 msgid "No recipient specified."
-msgstr ""
+msgstr "لا مستلم حُدّد."
 
 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
 msgid ""
@@ -1917,7 +1840,7 @@ msgstr "أُرسلت الرسالة"
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "خطأ أجاكس"
 
@@ -1925,9 +1848,9 @@ msgstr "خطأ أجاكس"
 msgid "New notice"
 msgstr "إشعار جديد"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
-msgstr ""
+msgstr "أُرسل الإشعار"
 
 #: actions/noticesearch.php:68
 #, php-format
@@ -1943,7 +1866,7 @@ msgstr "بحث في النصوص"
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, php-format
 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
-msgstr ""
+msgstr "نتائج البحث عن \"%s\"  في %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
@@ -1959,12 +1882,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr ""
@@ -2002,7 +1925,7 @@ msgstr ""
 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
 #: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
 msgid "Not a supported data format."
-msgstr ""
+msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم."
 
 #: actions/opensearch.php:64
 msgid "People Search"
@@ -2018,7 +1941,7 @@ msgstr "إعدادات أخرى"
 
 #: actions/othersettings.php:71
 msgid "Manage various other options."
-msgstr ""
+msgstr "أدر خيارات أخرى عديدة."
 
 #: actions/othersettings.php:108
 msgid " (free service)"
@@ -2038,7 +1961,7 @@ msgstr "اعرض تصاميم الملف الشخصي"
 
 #: actions/othersettings.php:123
 msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr ""
+msgstr "أظهر أو أخفِ تصاميم الملفات الشخصية."
 
 #: actions/othersettings.php:153
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
@@ -2087,8 +2010,8 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm"
 msgstr "أكّد"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
 msgstr "نفس كلمة السر أعلاه"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
@@ -2097,7 +2020,7 @@ msgstr "غيّر"
 
 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
 msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن تكون كلمة السر 6 حروف أو أكثر."
 
 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
 msgid "Passwords don't match."
@@ -2119,6 +2042,107 @@ msgstr "تعذّر حفظ كلمة السر الجديدة."
 msgid "Password saved."
 msgstr "حُفظت كلمة السر."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr "المسارات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "لا يمكن قراءة دليل السمات: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الأفتارات: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الخلفيات: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr "لا يمكن قراءة دليل المحليات: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+msgid "Site"
+msgstr "الموقع"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr "المسار"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Site path"
+msgstr "مسار الموقع"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr "مسار المحليات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr "مسار دليل المحليات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr "السمة"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr "خادوم السمات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr "مسار السمات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr "دليل السمات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+msgid "Avatars"
+msgstr "أفتارات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Avatar server"
+msgstr "خادوم الأفتارات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+msgid "Avatar path"
+msgstr "مسار الأفتارات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "دليل الأفتار."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "خلفيات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr "خادوم الخلفيات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr "مسار الخلفيات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr "دليل الخلفيات"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Save paths"
+msgstr "احفظ المسارات"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2133,7 +2157,7 @@ msgstr "بحث في الأشخاص"
 #: actions/peopletag.php:70
 #, php-format
 msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ليس وسم أشخاص صالح: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
 #, php-format
@@ -2216,7 +2240,7 @@ msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "اللغة"
 
@@ -2348,7 +2372,7 @@ msgstr "سحابة الوسوم العمومية"
 #: actions/publictagcloud.php:63
 #, php-format
 msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr ""
+msgstr "هذه هي أكثر الوسوم شهرة على %s "
 
 #: actions/publictagcloud.php:69
 #, php-format
@@ -2444,10 +2468,6 @@ msgstr "إجراء غير معروف"
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "نفس كلمة السر أعلاه"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "أعد الضبط"
@@ -2506,7 +2526,7 @@ msgstr "عذرا، رمز دعوة غير صالح."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "نجح التسجيل"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "سجّل"
@@ -2529,7 +2549,7 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني موجود مسبقًا."
 
 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
 msgid "Invalid username or password."
-msgstr ""
+msgstr "اسم مستخدم أو كلمة سر غير صالحة."
 
 #: actions/register.php:342
 msgid ""
@@ -2543,14 +2563,14 @@ msgstr ""
 
 #: actions/register.php:429
 msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr ""
+msgstr "6 حروف أو أكثر. مطلوب."
 
 #: actions/register.php:433
 msgid "Same as password above. Required."
-msgstr ""
+msgstr "نفس كلمة السر أعلاه. مطلوب."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "البريد الإلكتروني"
 
@@ -2564,7 +2584,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/register.php:493
 msgid "My text and files are available under "
-msgstr ""
+msgstr "نصوصي وملفاتي متاحة تحت رخصة "
 
 #: actions/register.php:495
 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
@@ -2634,7 +2654,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr ""
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "اشترك"
 
@@ -2751,6 +2771,8 @@ msgid ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
 "they would add to their favorites :)"
 msgstr ""
+"%s لم يضف أي إشعارات إلى مفضلته إلى الآن. أرسل شيئًا شيقًا ليضيفه إلى "
+"مفضلته. :)"
 
 #: actions/showfavorites.php:211
 #, php-format
@@ -2759,6 +2781,8 @@ msgid ""
 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
 "would add to their favorites :)"
 msgstr ""
+"%s لم يضف أي إشعارات إلى مفضلته إلى الآن. لمّ لا [تسجل حسابًا](%%%%action."
+"register%%%%) وترسل شيئًا شيقًا ليضيفه إلى مفضلته. :)"
 
 #: actions/showfavorites.php:242
 msgid "This is a way to share what you like."
@@ -2955,34 +2979,28 @@ msgstr ""
 
 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
 msgid "You cannot silence users on this site."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكنك إسكات المستخدمين على هذا الموقع."
 
 #: actions/silence.php:72
 msgid "User is already silenced."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "ادعُ"
+msgstr "المستخدم مسكت من قبل."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "الإعدادات الأساسية لموقع StatusNet هذا."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:147
 msgid "Site name must have non-zero length."
-msgstr ""
+msgstr "يجب ألا يكون طول اسم الموقع صفرًا."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:155
-#, fuzzy
 msgid "You must have a valid contact email address"
-msgstr "Ù\84Ù\8aس Ø¹Ù\86Ù\88اÙ\86 Ø¨Ø±Ù\8aد ØµØ§Ù\84Ø­"
+msgstr "Ù\8aجب Ø£Ù\86 ØªÙ\85Ù\84Ù\83 Ø¹Ù\86Ù\88اÙ\86 Ø¨Ø±Ù\8aد Ø¥Ù\84Ù\83ترÙ\88Ù\86Ù\8a ØµØ§Ù\84Ø­ Ù\84Ù\84اتصاÙ\84"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:173
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "لغة غير معروفة \"%s\""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:180
 msgid "Invalid snapshot report URL."
@@ -2997,102 +3015,93 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
-msgstr ""
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgstr "حد النص الأدنى هو 140 حرفًا."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
+msgstr "عام"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 msgid "Site name"
-msgstr "إشعار الموقع"
+msgstr "اسÙ\85 الموقع"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
-msgstr ""
+msgstr "اسم موقعك، \"التدوين المصغر لشركتك\" مثلا"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "عنوان البريد الإلكتروني للاتصال بموقعك"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:290
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
-msgstr "عÙ\86Ù\88اÙ\86 Ø¨Ø±Ù\8aد Ø¥Ù\84Ù\83ترÙ\88Ù\86Ù\8a ØºÙ\8aر ØµØ§Ù\84Ø­: %s"
+msgid "Local"
+msgstr "اÙ\84Ù\85Ù\88Ù\82ع"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
-msgstr ""
+msgstr "المنطقة الزمنية المبدئية"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
-msgstr ""
+msgstr "المنطقة الزمنية المبدئية للموقع؛ ت‌ع‌م عادة."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 msgid "Default site language"
-msgstr "اللغة المفضلة"
+msgstr "لغة الموقع المبدئية"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
+msgid "URLs"
+msgstr "مسارات"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:320
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Server"
-msgstr "استرجع"
+msgstr "خادÙ\88Ù\85"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "إشعار الموقع"
+msgstr "اسم مضيف خادوم الموقع."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
-msgstr ""
+msgstr "مسارات فاخرة"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr ""
+msgstr "أأستخدم مسارات فاخرة (يمكن قراءتها وتذكرها بسهولة أكبر)؟"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+msgid "Access"
+msgstr "نفاذ"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:334
 #, fuzzy
@@ -3112,111 +3121,118 @@ msgstr "ادعُ"
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 msgid "Closed"
-msgstr "Ù\85Ù\85Ù\86Ù\88ع"
+msgstr "Ù\85Ù\8fغÙ\84Ù\82"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:348
 msgid "Disable new registrations."
+msgstr "عطّل التسجيل الجديد."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
-msgstr ""
+msgstr "في مهمة مُجدولة"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 msgid "Never"
-msgstr "استرجع"
+msgstr "مطلقا"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "التكرار"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
 msgid "Report URL"
-msgstr ""
+msgstr "بلّغ عن المسار"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:373
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 msgid "Sometimes"
-msgstr "اÙ\84إشعارات"
+msgstr "أحÙ\8aاÙ\86Ù\8bا"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
-msgstr "اÙ\84Ù\83Ù\86Ù\89"
+msgstr "دائÙ\85Ù\8bا"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم SSL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
-msgstr ""
+msgstr "خادوم SSL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr "الحدود"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
-msgstr ""
+msgstr "حد النص"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
-msgstr ""
+msgstr "أقصى عدد للحروف في الإشعارات."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 msgid "Save site settings"
-msgstr "إعدادات Ø§Ù\84Ø£Ù\81تار"
+msgstr "اذÙ\81 Ø¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Øª Ø§Ù\84Ù\85Ù\88Ù\82ع"
 
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات الرسائل القصيرة"
 
 #: actions/smssettings.php:69
 #, php-format
 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكنك استلام رسائل قصيرة عبر البريد الإلكرتوني من %%site.name%%."
 
 #: actions/smssettings.php:91
 msgid "SMS is not available."
-msgstr ""
+msgstr "الرسائل القصيرة غير متوفرة."
 
 #: actions/smssettings.php:112
 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
@@ -3325,7 +3341,7 @@ msgstr "مشتركو %s، الصفحة %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
 msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr ""
+msgstr "هؤلاء هم الأشخاص الذين يستمعون إلى إشعاراتك."
 
 #: actions/subscribers.php:67
 #, php-format
@@ -3390,7 +3406,7 @@ msgstr "جابر"
 
 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
 msgid "SMS"
-msgstr ""
+msgstr "رسائل قصيرة"
 
 #: actions/tagother.php:33
 msgid "Not logged in"
@@ -3430,7 +3446,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/tagother.php:200
 msgid "Could not save tags."
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر حفظ الوسوم."
 
 #: actions/tagother.php:236
 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
@@ -3465,9 +3481,8 @@ msgid "API method under construction."
 msgstr ""
 
 #: actions/unblock.php:59
-#, fuzzy
 msgid "You haven't blocked that user."
-msgstr "لا تمنع هذا المستخدم"
+msgstr "لم تمنع هذا المستخدم."
 
 #: actions/unsandbox.php:72
 #, fuzzy
@@ -3475,9 +3490,8 @@ msgid "User is not sandboxed."
 msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير"
 
 #: actions/unsilence.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is not silenced."
-msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي."
+msgstr "المستخدم ليس مُسكتًا."
 
 #: actions/unsubscribe.php:77
 msgid "No profile id in request."
@@ -3496,7 +3510,8 @@ msgstr ""
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "المستخدم"
 
@@ -3504,19 +3519,84 @@ msgstr "المستخدم"
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
-#, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "ادعُ"
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr "رسالة ترحيب غير صالحة. أقصى طول هو 255 حرف."
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "الملف الشخصي"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr "حد السيرة"
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
+msgstr "مستخدمون جدد"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr "ترحيب المستخدمين الجدد"
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr "نص الترحيب بالمستخدمين الجدد (255 حرفًا كحد أقصى)."
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+msgid "Default subscription"
+msgstr "الاشتراك المبدئي"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "أشرك المستخدمين الجدد بهذا المستخدم تلقائيًا."
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+msgid "Invitations"
+msgstr "الدعوات"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "الدعوات مُفعلة"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr "الجلسات"
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
 msgstr ""
 
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr "تنقيح الجلسة"
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr "مكّن تنقيح مُخرجات الجلسة."
+
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
 msgstr ""
@@ -3631,7 +3711,7 @@ msgstr "استمتع بالنقانق!"
 #: actions/usergroups.php:64
 #, php-format
 msgid "%s groups, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "مجموعات %s، صفحة %d"
 
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
@@ -3665,9 +3745,8 @@ msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
 #: classes/Message.php:45
-#, fuzzy
 msgid "You are banned from sending direct messages."
-msgstr "رسائÙ\84Ù\83 Ø§Ù\84Ù\88اردة"
+msgstr "Ø£Ù\86ت Ù\85Ù\85Ù\86Ù\88ع Ù\85Ù\86 Ø¥Ø±Ø³Ø§Ù\84 Ø±Ø³Ø§Ø¦Ù\84 Ù\85باشرة."
 
 #: classes/Message.php:61
 msgid "Could not insert message."
@@ -3684,11 +3763,11 @@ msgstr ""
 
 #: classes/Notice.php:179
 msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr ""
+msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. طويل جدًا."
 
 #: classes/Notice.php:183
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr ""
+msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف."
 
 #: classes/Notice.php:188
 msgid ""
@@ -3709,14 +3788,14 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr ""
 
 #: classes/User_group.php:380
 msgid "Could not create group."
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة."
 
 #: classes/User_group.php:409
 msgid "Could not set group membership."
@@ -3727,17 +3806,13 @@ msgstr "تعذّر ضبط عضوية المجموعة."
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "أهلا بكم في %1$s يا @%2$s!"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "الملف الشخصي"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "غيّر إعدادات ملفك الشخصي"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:112
 msgid "Upload an avatar"
-msgstr ""
+msgstr "ارفع أفتارًا"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Change your password"
@@ -3768,140 +3843,142 @@ msgstr "%s - %s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "صفحة غير مُعنونة"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "الرئيسية"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "الملف الشخصي ومسار الأصدقاء الزمني"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
 msgstr "الحساب"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "اتصل"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect to services"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 msgid "Change site configuration"
-msgstr ""
+msgstr "غيّر ضبط الموقع"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "ادعُ"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "اخرج"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
-msgstr ""
+msgstr "اخرج من الموقع"
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 msgid "Create an account"
 msgstr "أنشئ حسابًا"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
-msgstr ""
+msgstr "لُج إلى الموقع"
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "مساعدة"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
 msgstr "ساعدني!"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "ابحث"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
-msgstr ""
+msgstr "ابحث عن أشخاص أو نص"
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 msgid "Site notice"
 msgstr "إشعار الموقع"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
-msgstr ""
+msgstr "المشاهدات المحلية"
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 msgid "Page notice"
 msgstr "إشعار الصفحة"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "عن"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "الأسئلة المكررة"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr "الشروط"
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "خصوصية"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "المصدر"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "اتصل"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 msgid "Badge"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 msgstr ""
+"**%%site.name%%** خدمة تدوين مصغر يقدمها لك [%%site.broughtby%%](%%site."
+"broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -3912,31 +3989,31 @@ msgstr ""
 "المتوفر تحت [رخصة غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/"
 "agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 msgid "Site content license"
 msgstr "رخصة محتوى الموقع"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr "الرخصة."
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
 msgstr "بعد"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 msgid "Before"
 msgstr "قبل"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -3954,17 +4031,19 @@ msgstr ""
 
 #: lib/adminpanelaction.php:247
 msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:300
-#, fuzzy
 msgid "Basic site configuration"
-msgstr "تأÙ\83Ù\8aد Ø¹Ù\86Ù\88اÙ\86 Ø§Ù\84برÙ\8aد Ø§Ù\84Ø¥Ù\84Ù\83ترÙ\88Ù\86ي"
+msgstr "ضبط Ø§Ù\84Ù\85Ù\88Ù\82ع Ø§Ù\84أساسي"
 
 #: lib/adminpanelaction.php:303
-#, fuzzy
 msgid "Design configuration"
-msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني"
+msgstr "ضبط التصميم"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "ضبط المسارات"
 
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
@@ -4140,33 +4219,42 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "لست مُشتركًا بأي أحد."
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "أنت مشترك بهؤلاء الأِشخاص: "
-msgstr[1] "أنت مشترك بهؤلاء الأِشخاص: "
+msgstr[0] "لست مشتركًا بأحد."
+msgstr[1] "أنت مشترك بهذا الشخص:"
+msgstr[2] "أنت مشترك بهذين الشخصين:"
+msgstr[3] "أنت مشترك بهؤلاء الأشخاص:"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
 #: lib/command.php:640
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "لا أحد مشترك بك."
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "لا أحد مشترك بك."
-msgstr[1] "لا أحد مشترك بك."
+msgstr[1] "هذا الشخص مشترك بك:"
+msgstr[2] "هذان الشخصان مشتركان بك:"
+msgstr[3] "هؤلاء الأشخاص مشتركون بك:"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
 #: lib/command.php:662
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "لست عضوًا في أي مجموعة."
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
-msgstr[0] "أنت عضو في هذه المجموعات: "
-msgstr[1] "أنت عضو في هذه المجموعات: "
+msgstr[0] "لست عضوًا في أي مجموعة."
+msgstr[1] "أنت عضو في هذه المجموعة:"
+msgstr[2] "أنت عضو في هذين المجموعتين:"
+msgstr[3] "أنت عضو في هذه المجموعات:"
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
 #: lib/command.php:678
 msgid ""
@@ -4244,9 +4332,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "ارفع ملفًا"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %s."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4270,7 +4359,7 @@ msgstr "فضّل"
 
 #: lib/feedlist.php:64
 msgid "Export data"
-msgstr "صدÙ\91ر البيانات"
+msgstr "تصدÙ\8aر البيانات"
 
 #: lib/feed.php:85
 msgid "RSS 1.0"
@@ -4339,7 +4428,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "مجموعات"
 
@@ -4384,14 +4473,14 @@ msgstr "المجموعات الأكثر مرسلات"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr ""
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr ""
 
 #: lib/imagefile.php:75
 #, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
-msgstr ""
+msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %s."
 
 #: lib/imagefile.php:80
 msgid "Partial upload."
@@ -4417,6 +4506,14 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "نوع ملف غير معروف"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4448,7 +4545,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 msgid "from"
 msgstr "من"
 
@@ -4652,7 +4749,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/mediafile.php:162
 msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
+msgstr "فشل في كتابة الملف إلى القرص."
 
 #: lib/mediafile.php:165
 msgid "File upload stopped by extension."
@@ -4688,36 +4785,61 @@ msgstr "أرسل إشعارًا مباشرًا"
 msgid "To"
 msgstr "إلى"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr "المحارف المتوفرة"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 msgid "Send a notice"
 msgstr "أرسل إشعارًا"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "ما الأخبار يا %s؟"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr "أرفق"
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr "أرفق ملفًا"
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "N"
+msgstr "ش"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr "ج"
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr "ر"
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr "غ"
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr "في"
+
+#: lib/noticelist.php:506
 msgid "in context"
 msgstr "في السياق"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "رُد على هذا الإشعار"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr "رُد"
 
@@ -4739,7 +4861,7 @@ msgstr "خطأ أثناء إدراج الملف الشخصي الجديد"
 
 #: lib/oauthstore.php:291
 msgid "Error inserting avatar"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ في إدراج الأفتار"
 
 #: lib/oauthstore.php:311
 msgid "Error inserting remote profile"
@@ -4749,11 +4871,11 @@ msgstr "خطأ أثناء إدراج الملف الشخصي البعيد"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "ضاعف الإشعار"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "تعذّر إدراج اشتراك جديد."
 
@@ -4848,9 +4970,8 @@ msgid "Popular"
 msgstr ""
 
 #: lib/sandboxform.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Sandbox"
-msgstr "صندوق الوارد"
+msgstr ""
 
 #: lib/sandboxform.php:78
 #, fuzzy
@@ -4861,6 +4982,10 @@ msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
 msgid "Search site"
 msgstr "ابحث في الموقع"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr "الكلمات المفتاحية"
+
 #: lib/searchaction.php:162
 msgid "Search help"
 msgstr "ابحث في المساعدة"
@@ -4873,17 +4998,13 @@ msgstr "أشخاص"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "ابحث عن أشخاص على هذا الموقع"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "إشعارات"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
-msgstr ""
+msgstr "ابحث عن محتويات في الإشعارات"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:85
 msgid "Find groups on this site"
-msgstr ""
+msgstr "ابحث عن مجموعات على هذا الموقع"
 
 #: lib/section.php:89
 msgid "Untitled section"
@@ -4894,14 +5015,12 @@ msgid "More..."
 msgstr "المزيد..."
 
 #: lib/silenceform.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Silence"
-msgstr "إشعار Ø§Ù\84Ù\85Ù\88Ù\82ع"
+msgstr "أسÙ\83ت"
 
 #: lib/silenceform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Silence this user"
-msgstr "اÙ\85Ù\86ع هذا المستخدم"
+msgstr "أسÙ\83ت هذا المستخدم"
 
 #: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
@@ -4976,12 +5095,11 @@ msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
 
 #: lib/unsilenceform.php:67
 msgid "Unsilence"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ الإسكات"
 
 #: lib/unsilenceform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Unsilence this user"
-msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
+msgstr "ألغِ إسكات هذا المستخدم"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
@@ -5015,47 +5133,51 @@ msgstr "أرسل رسالة مباشرة إلى هذا المستخدم"
 msgid "Message"
 msgstr "رسالة"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "قبل لحظات قليلة"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "قبل دقيقة تقريبًا"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "قبل ساعة تقريبًا"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "قبل يوم تقريبا"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "قبل شهر تقريبًا"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "قبل سنة تقريبًا"
 
@@ -5075,7 +5197,7 @@ msgstr "تعذّر تحليل الرسالة."
 
 #: scripts/maildaemon.php:53
 msgid "Not a registered user."
-msgstr ""
+msgstr "ليس مستخدمًا مسجلًا."
 
 #: scripts/maildaemon.php:57
 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
@@ -5084,10 +5206,3 @@ msgstr ""
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
-
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "هؤلاء الأشخاص مشتركون بك: "
index 70937c64aa243fd99d0763d875a300d8d43553be..f4a52d114281fddea771b96643bad51abc7658db 100644 (file)
@@ -1,5 +1,6 @@
 # Translation of StatusNet to Bulgarian
 #
+# Author@translatewiki.net: Turin
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -7,22 +8,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:49:52+0000\n"
 "Language-Team: Bulgarian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: bg\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
-#, fuzzy
 msgid "No such page"
-msgstr "Няма такъв етикет."
+msgstr "Няма такака страница."
 
 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
@@ -61,19 +61,19 @@ msgid "%s and friends"
 msgstr "%s и приятели"
 
 #: actions/all.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Емисия с приятелите на %s"
+msgstr "Емисия с приятелите на %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/all.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Емисия с приятелите на %s"
+msgstr "Емисия с приятелите на %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/all.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "Емисия с приятелите на %s"
+msgstr "Емисия с приятелите на %s (Atom)"
 
 #: actions/all.php:127
 #, php-format
@@ -103,9 +103,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:165
-#, fuzzy
 msgid "You and friends"
-msgstr "%s и приятели"
+msgstr "Вие и приятелите"
 
 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
 #, php-format
@@ -117,7 +116,6 @@ msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s."
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
-#, fuzzy
 msgid "API method not found."
 msgstr "Не е открит методът в API."
 
@@ -141,7 +139,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
-#, fuzzy
 msgid "Could not update user."
 msgstr "Грешка при обновяване на потребителя."
 
@@ -180,7 +177,6 @@ msgid "User has no profile."
 msgstr "Потребителят няма профил."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
-#, fuzzy
 msgid "Could not save profile."
 msgstr "Грешка при запазване на профила."
 
@@ -197,9 +193,9 @@ msgid "No message text!"
 msgstr "Липсва текст на съобщението"
 
 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "Твърде дълго. Може да е най-много 140 знака."
+msgstr "Твърде дълго. Може да е най-много %d знака."
 
 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
 msgid "Recipient user not found."
@@ -212,9 +208,9 @@ msgstr ""
 "приятели."
 
 #: actions/apidirectmessage.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Direct messages from %s"
-msgstr "Ð\9fÑ\80еки Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f Ð´Ð¾ %s"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еки Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ñ\82 %s"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
@@ -254,7 +250,6 @@ msgid "No status found with that ID."
 msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор."
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:119
-#, fuzzy
 msgid "This status is already a favorite!"
 msgstr "Тази бележка вече е отбелязана като любима!"
 
@@ -263,7 +258,6 @@ msgid "Could not create favorite."
 msgstr "Грешка при отбелязване като любима."
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
-#, fuzzy
 msgid "That status is not a favorite!"
 msgstr "Тази бележка не е отбелязана като любима!"
 
@@ -336,9 +330,9 @@ msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Пълното име е твърде дълго (макс. 255 знака)"
 
 #: actions/apigroupcreate.php:213
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "Ð\90вÑ\82обиогÑ\80аÑ\84иÑ\8fÑ\82а Ðµ Ñ\82вÑ\8aÑ\80де Ð´Ñ\8aлга (до 140 символа)."
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81аниеÑ\82о Ðµ Ñ\82вÑ\8aÑ\80де Ð´Ñ\8aлго (до %d символа)."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
@@ -354,9 +348,9 @@ msgstr ""
 
 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
 #: actions/newgroup.php:168
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилен ÐµÑ\82икеÑ\82: \"%s\""
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилен Ð¿Ñ\81евдоним: \"%s\""
 
 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
 #: actions/newgroup.php:172
@@ -372,12 +366,10 @@ msgstr ""
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
-#, fuzzy
 msgid "Group not found!"
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð¾Ñ\82кÑ\80иÑ\82 Ð¼ÐµÑ\82одÑ\8aÑ\82 Ð² API."
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83паÑ\82а Ð½Ðµ Ðµ Ð¾Ñ\82кÑ\80иÑ\82а."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:110
-#, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Вече членувате в тази група."
 
@@ -391,7 +383,6 @@ msgid "Could not join user %s to group %s."
 msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
-#, fuzzy
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Не членувате в тази група."
 
@@ -411,7 +402,7 @@ msgid "groups on %s"
 msgstr "Търсене на групи в сайта"
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s's groups"
 msgstr "Групи на %s"
 
@@ -429,9 +420,8 @@ msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "Не може да изтривате бележки на друг потребител."
 
 #: actions/apistatusesshow.php:138
-#, fuzzy
 msgid "Status deleted."
-msgstr "Ð\90ваÑ\82аÑ\80Ñ\8aÑ\82 Ðµ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½."
+msgstr "Ð\91ележкаÑ\82а Ðµ Ð¸Ð·Ñ\82Ñ\80иÑ\82а."
 
 #: actions/apistatusesshow.php:144
 msgid "No status with that ID found."
@@ -447,15 +437,14 @@ msgstr "Твърде дълга бележка. Трябва да е най-мн
 msgid "Not found"
 msgstr "Не е открито."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
 
 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
-#, fuzzy
 msgid "Unsupported format."
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ð° Ñ\84айла Ñ\81 Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ\80ажениеÑ\82о Ð½Ðµ Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ñ\8aÑ\80жа."
+msgstr "Ð\9dеподдÑ\8aÑ\80жан Ñ\84оÑ\80маÑ\82."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
 #, php-format
@@ -562,7 +551,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Преглед"
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr "Изтриване"
 
@@ -575,7 +564,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Изрязване"
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -590,7 +579,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта. Моля, опитайте отново!"
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -613,9 +602,8 @@ msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "Неуспешно обновяване на аватара."
 
 #: actions/avatarsettings.php:387
-#, fuzzy
 msgid "Avatar deleted."
-msgstr "Ð\90ваÑ\82аÑ\80Ñ\8aÑ\82 Ðµ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½."
+msgstr "Ð\90ваÑ\82аÑ\80Ñ\8aÑ\82 Ðµ Ð¸Ð·Ñ\82Ñ\80иÑ\82."
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
@@ -724,15 +712,15 @@ msgstr "Неразпознат вид адрес %s"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Този адрес е вече потвърден."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Грешка при обновяване на потребителя."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Грешка при изтриване потвърждението по е-поща."
@@ -747,12 +735,11 @@ msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
 msgstr "Адресът \"%s\" е потвърден за сметката ви."
 
 #: actions/conversation.php:99
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
-msgstr "Ð\9aод Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\8aÑ\80ждение"
+msgstr "РазговоÑ\80"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Бележки"
 
@@ -789,11 +776,10 @@ msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
 msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази бележка?"
 
 #: actions/deletenotice.php:145
-#, fuzzy
 msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ð¸Ð·Ñ\82Ñ\80иване Ð½Ð° Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ°Ñ\82а."
+msgstr "Ð\94а Ð½Ðµ Ñ\81е Ð¸Ð·Ñ\82Ñ\80ива Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ°Ñ\82а"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Изтриване на бележката"
 
@@ -803,19 +789,16 @@ msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
 msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта. Моля, опитайте отново!"
 
 #: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
 msgid "You cannot delete users."
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ñ\8fване Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\8f."
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð¸Ð·Ñ\82Ñ\80иваÑ\82е Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80ебиÑ\82ели."
 
 #: actions/deleteuser.php:74
-#, fuzzy
 msgid "You can only delete local users."
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð¸Ð·Ñ\82Ñ\80иваÑ\82е Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸ Ð½Ð° Ð´Ñ\80Ñ\83г Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80ебиÑ\82ел."
+msgstr "Ð\9cоже Ð´Ð° Ð¸Ð·Ñ\82Ñ\80иваÑ\82е Ñ\81амо Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ð¸ Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80ебиÑ\82ели."
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
-#, fuzzy
 msgid "Delete user"
-msgstr "Изтриване"
+msgstr "Изтриване на потребител"
 
 #: actions/deleteuser.php:135
 msgid ""
@@ -824,9 +807,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
 msgid "Delete this user"
-msgstr "Изтриване на бележката"
+msgstr "Изтриване на този потребител"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
@@ -837,183 +819,116 @@ msgstr ""
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
 #, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "Неправилен размер."
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате"
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате"
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:370
 msgid "Change logo"
-msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° Ð¿Ð°Ñ\80олаÑ\82а"
+msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ñ\82о"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:375
 #, fuzzy
 msgid "Site logo"
 msgstr "Покани"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:382
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "Промяна"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:399
 #, fuzzy
 msgid "Site theme"
 msgstr "Нова бележка"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 #, fuzzy
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "Излизане от сайта"
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Настройки за аватар"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Настройки за аватар"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "Аватарът е обновен."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "Аватарът е обновен."
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
-msgstr ""
+msgstr "Смяна на изображението за фон"
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Фон"
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr "Може да качите лого за групата ви."
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Вкл."
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Изкл."
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
-msgstr "Смяна на паролата"
+msgstr "Смяна на цветовете"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
-msgstr "Свързване"
+msgstr "Съдържание"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81ене"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\87ен Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 #, fuzzy
 msgid "Links"
 msgstr "Списък"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Запазване"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
@@ -1165,37 +1080,37 @@ msgstr "Искам да изпращам бележки по пощата."
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "Публикуване на MicroID за адреса на е-пощата."
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Настройките са запазени."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "Не е въведена е-поща."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Грешка при нормализиране адреса на е-пощата"
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "Това не е правилен адрес на е-поща."
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "Това и сега е адресът на е-пощата ви."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Тази е-поща вече се използва от друг потребител."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Не може да се вмъкне код за потвърждение."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1204,47 +1119,47 @@ msgstr ""
 "Проверете кутията (или папката за спам) за кода и указанията за използването "
 "му."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Няма потвърждения, очакващи да бъдат отказани."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Грешен IM адрес."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Потвърждаването е прекъснато."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "Това не е вашият адрес на е-поща."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "Адресът е премахнат."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "Няма входящ адрес на е-поща."
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "Грешка при обновяване записа на потребител."
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "Входящият адрес на е-поща е премахнат."
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "Добавен е нов входящ адрес на е-поща."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Популярни бележки"
@@ -1371,9 +1286,8 @@ msgid "No such group."
 msgstr "Няма такава група"
 
 #: actions/getfile.php:75
-#, fuzzy
 msgid "No such file."
-msgstr "Няма такава бележка."
+msgstr "Няма такъв файл."
 
 #: actions/getfile.php:79
 #, fuzzy
@@ -1394,9 +1308,8 @@ msgstr "Не е открит профил с такъв идентификато
 
 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
 #: actions/makeadmin.php:81
-#, fuzzy
 msgid "No group specified."
-msgstr "Не е указан профил."
+msgstr "Не е указана група."
 
 #: actions/groupblock.php:91
 msgid "Only an admin can block group members."
@@ -1444,9 +1357,8 @@ msgid "No ID"
 msgstr "Липсва ID"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:68
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr "Ð\97а Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aздавате група, трябва да сте влезли."
+msgstr "Ð\97а Ð´Ð° Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ате група, трябва да сте влезли."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:141
 #, fuzzy
@@ -1514,9 +1426,9 @@ msgstr ""
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Списък с потребителите в тази група."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки"
 
 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
@@ -1555,9 +1467,8 @@ msgstr "Търсене на групи"
 
 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
 #: actions/peoplesearch.php:83
-#, fuzzy
 msgid "No results."
-msgstr "Няма резултати"
+msgstr "Няма резултати."
 
 #: actions/groupsearch.php:82
 #, php-format
@@ -1574,7 +1485,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Групи"
 
@@ -1720,7 +1631,7 @@ msgstr "Това е входящата ви кутия с лични съобщ
 
 #: actions/invite.php:39
 msgid "Invites have been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Поканите са изключени."
 
 #: actions/invite.php:41
 #, php-format
@@ -1789,7 +1700,7 @@ msgstr "Лично съобщение"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Може да добавите и лично съобщение към поканата."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "Прати"
 
@@ -1894,7 +1805,7 @@ msgstr "Грешка при проследяване — потребителя
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
 #, php-format
 msgid "%s left group %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s напусна групата %s"
 
 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
 msgid "Already logged in."
@@ -1914,7 +1825,7 @@ msgstr "Грешно име или парола."
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Забранено."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Вход"
@@ -2019,16 +1930,15 @@ msgstr ""
 "тихичко."
 
 #: actions/newmessage.php:181
-#, fuzzy
 msgid "Message sent"
-msgstr "Съобщение"
+msgstr "Съобщението е изпратено"
 
 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Прякото съобщение до %s е изпратено."
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Грешка в Ajax"
 
@@ -2036,10 +1946,9 @@ msgstr "Грешка в Ajax"
 msgid "New notice"
 msgstr "Нова бележка"
 
-#: actions/newnotice.php:199
-#, fuzzy
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
-msgstr "Ð\91ележки"
+msgstr "Ð\91ележкаÑ\82а Ðµ Ð¿Ñ\83бликÑ\83вана"
 
 #: actions/noticesearch.php:68
 #, php-format
@@ -2073,12 +1982,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "Бележки от %1$s в %2$s."
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "Всички бележки, намерени с \"%s\""
@@ -2204,9 +2113,9 @@ msgstr "6 или повече знака"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Потвърждаване"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "също като паролата по-горе"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Също като паролата по-горе"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2236,6 +2145,113 @@ msgstr "Грешка при запазване на новата парола."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Паролата е записана."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "Покани"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "Нова бележка"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+msgid "Avatars"
+msgstr "Аватари"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Настройки за аватар"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Аватарът е обновен."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Аватарът е обновен."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "Нова бележка"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2301,14 +2317,13 @@ msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
 msgstr "Адрес на личната ви страница, блог или профил в друг сайт"
 
 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "Опишете себе си и интересите си в до 140 букви"
+msgstr "Опишете себе си и интересите си в до %d букви"
 
 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
-#, fuzzy
 msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr "Опишете себе си и интересите си в до 140 букви"
+msgstr "Опишете себе си и интересите си"
 
 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
 msgid "Bio"
@@ -2336,7 +2351,7 @@ msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "Език"
 
@@ -2360,9 +2375,9 @@ msgstr ""
 "ботове)."
 
 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "Ð\90вÑ\82обиогÑ\80аÑ\84иÑ\8fÑ\82а Ðµ Ñ\82вÑ\8aÑ\80де Ð´Ñ\8aлга (до 140 символа)."
+msgstr "Ð\91иогÑ\80аÑ\84иÑ\8fÑ\82а Ðµ Ñ\82вÑ\8aÑ\80де Ð´Ñ\8aлга (до %d символа)."
 
 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
 msgid "Timezone not selected."
@@ -2412,19 +2427,16 @@ msgid "Public timeline"
 msgstr "Общ поток"
 
 #: actions/public.php:151
-#, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "Емисия на общия поток"
+msgstr "Емисия на общия поток (RSS 1.0)"
 
 #: actions/public.php:155
-#, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Емисия на общия поток"
+msgstr "Емисия на общия поток (RSS 2.0)"
 
 #: actions/public.php:159
-#, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
-msgstr "Емисия на общия поток"
+msgstr "Емисия на общия поток (Atom)"
 
 #: actions/public.php:179
 #, php-format
@@ -2530,11 +2542,11 @@ msgstr ""
 
 #: actions/recoverpassword.php:188
 msgid "Password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Възстановяване на парола"
 
 #: actions/recoverpassword.php:191
 msgid "Nickname or email address"
-msgstr ""
+msgstr "Псевдоним или е-поща"
 
 #: actions/recoverpassword.php:193
 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
@@ -2564,10 +2576,6 @@ msgstr "Непознато действие"
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6 или повече знака. И не ги забравяйте!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Също като паролата по-горе"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "Обновяване"
@@ -2629,7 +2637,7 @@ msgstr "Грешка в кода за потвърждение."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Записването е успешно."
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Регистриране"
@@ -2675,7 +2683,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Същото като паролата по-горе. Задължително поле."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Е-поща"
 
@@ -2781,7 +2789,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "Адрес на профила ви в друга, съвместима услуга за микроблогване"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Абониране"
 
@@ -2936,9 +2944,8 @@ msgstr ""
 
 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
-#, fuzzy
 msgid "Note"
-msgstr "Ð\91ележки"
+msgstr "Ð\91ележка"
 
 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
 msgid "Aliases"
@@ -3012,7 +3019,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/showgroup.php:482
 msgid "Admins"
-msgstr ""
+msgstr "Администратори"
 
 #: actions/showmessage.php:81
 msgid "No such message."
@@ -3033,9 +3040,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s"
 msgstr "Съобщение от %1$s в %2$s"
 
 #: actions/shownotice.php:90
-#, fuzzy
 msgid "Notice deleted."
-msgstr "Ð\91ележки"
+msgstr "Ð\91ележкаÑ\82а Ðµ Ð¸Ð·Ñ\82Ñ\80иÑ\82а."
 
 #: actions/showstream.php:73
 #, fuzzy, php-format
@@ -3113,14 +3119,8 @@ msgid "You cannot silence users on this site."
 msgstr "Не може да изпращате съобщения до този потребител."
 
 #: actions/silence.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is already silenced."
-msgstr "Потребителят ви е блокирал."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "Покани"
+msgstr "Потребителят вече е заглушен."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
@@ -3153,157 +3153,151 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 #, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgstr "Нова бележка"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Нов адрес на е-поща за публикщуване в %s"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Местоположение"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 #, fuzzy
 msgid "Default site language"
 msgstr "Предпочитан език"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
+msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:320
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Server"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aзÑ\81Ñ\82ановÑ\8fване"
+msgstr "СÑ\8aÑ\80вÑ\8aÑ\80"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "Нова бележка"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+msgid "Access"
+msgstr "Достъп"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
-#, fuzzy
 msgid "Private"
-msgstr "Ð\9fовеÑ\80иÑ\82елноÑ\81Ñ\82"
+msgstr "ЧаÑ\81Ñ\82ен"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:336
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:340
-#, fuzzy
 msgid "Invite only"
-msgstr "Ð\9fокани"
+msgstr "Само Ñ\81 Ð¿окани"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:342
 msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
+msgstr "Новите регистрации да са само с покани."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 msgid "Closed"
-msgstr "Ð\91локиÑ\80ане"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80ен"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:348
 msgid "Disable new registrations."
+msgstr "Изключване на новите регистрации."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 msgid "Never"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aзÑ\81Ñ\82ановÑ\8fване"
+msgstr "Ð\9dикога"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3314,48 +3308,55 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 msgid "Sometimes"
-msgstr "Ð\91ележки"
+msgstr "Ð\9fонÑ\8fкога"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Винаги"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Използване на SSL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Кога да се използва SSL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
-msgstr ""
+msgstr "SSL-сървър"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr "Ограничения"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Настройки за аватар"
@@ -3481,9 +3482,9 @@ msgid "Subscribed"
 msgstr "Абониране"
 
 #: actions/subscribers.php:50
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s subscribers"
-msgstr "Абонати"
+msgstr "%s абоната"
 
 #: actions/subscribers.php:52
 #, php-format
@@ -3669,7 +3670,8 @@ msgstr "Отписване"
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Потребител"
 
@@ -3677,17 +3679,87 @@ msgstr "Потребител"
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Профил"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
+msgstr "Нови потребители"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Всички абонаменти"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
 #, fuzzy
-msgid "Invite-only"
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+"Автоматично абониране за всеки, който се абонира за мен (подходящо за "
+"ботове)."
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+msgid "Invitations"
 msgstr "Покани"
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Поканите са изпратени."
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr "Сесии"
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr "Управление на сесии"
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3705,9 +3777,8 @@ msgstr ""
 "на този потребител. Ако не искате абонамента, натиснете \"Cancel\" (Отказ)."
 
 #: actions/userauthorization.php:188
-#, fuzzy
 msgid "License"
-msgstr "лиÑ\86енз."
+msgstr "Ð\9bиÑ\86енз"
 
 #: actions/userauthorization.php:209
 msgid "Accept"
@@ -3901,7 +3972,7 @@ msgstr "Забранено ви е да публикувате бележки в
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Проблем при записване на бележката."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s"
@@ -3920,10 +3991,6 @@ msgstr "Грешка при създаване на нов абонамент."
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Съобщение до %1$s в %2$s"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Профил"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Промяна настройките на профила"
@@ -3954,143 +4021,142 @@ msgid "Other options"
 msgstr "Други настройки"
 
 #: lib/action.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s - %s"
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr "%s - %s"
 
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Неозаглавена страница"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "Начало"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
 msgstr "Сметка"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Промяна на поща, аватар, парола, профил"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Свързване"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Грешка при пренасочване към сървър: %s"
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Абонаменти"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Покани"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Поканете приятели и колеги да се присъединят към вас в %s"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Изход"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Излизане от сайта"
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 msgid "Create an account"
 msgstr "Създаване на нова сметка"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Влизане в сайта"
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Помощ"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 #, fuzzy
 msgid "Help me!"
 msgstr "Помощ"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Търсене"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Търсене за хора или бележки"
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 #, fuzzy
 msgid "Site notice"
 msgstr "Нова бележка"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 #, fuzzy
 msgid "Page notice"
 msgstr "Нова бележка"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 #, fuzzy
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Абонаменти"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "Относно"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "Въпроси"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "Поверителност"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "Изходен код"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Контакт"
 
-#: lib/action.php:740
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:741
 msgid "Badge"
-msgstr "Ð\9fобÑ\83Ñ\82ване"
+msgstr "Табелка"
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Лиценз на програмата StatusNet"
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4099,12 +4165,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване, предоставена ви от [%%site."
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване. "
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4115,32 +4181,32 @@ msgstr ""
 "достъпна под [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "Лиценз на програмата StatusNet"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr "Всички "
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr "лиценз."
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr "Страниране"
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
 msgstr "След"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 msgid "Before"
 msgstr "Преди"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта."
 
@@ -4174,6 +4240,11 @@ msgstr "Потвърждаване адреса на е-поща"
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Потвърждение за SMS"
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Потвърждение за SMS"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
@@ -4350,11 +4421,10 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Не сте абонирани за този профил"
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "Ð\9dе Ñ\81Ñ\82е Ð°Ð±Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80ани Ð·Ð° Ñ\82ози Ð¿Ñ\80оÑ\84ил"
-msgstr[1] "Ð\9dе Ñ\81Ñ\82е Ð°Ð±Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80ани Ð·Ð° Ñ\82ози Ð¿Ñ\80оÑ\84ил"
+msgstr[0] "Ð\92еÑ\87е Ñ\81Ñ\82е Ð°Ð±Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80ани Ð·Ð° Ñ\81ледниÑ\82е Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80ебиÑ\82ели:"
+msgstr[1] "Ð\92еÑ\87е Ñ\81Ñ\82е Ð°Ð±Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80ани Ð·Ð° Ñ\81ледниÑ\82е Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80ебиÑ\82ели:"
 
 #: lib/command.php:640
 #, fuzzy
@@ -4362,19 +4432,16 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Грешка при абониране на друг потребител за вас."
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Грешка при абониране на друг потребител за вас."
 msgstr[1] "Грешка при абониране на друг потребител за вас."
 
 #: lib/command.php:662
-#, fuzzy
 msgid "You are not a member of any groups."
-msgstr "Не членувате в тази група."
+msgstr "Не членувате в нито една група."
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Не членувате в тази група."
@@ -4420,9 +4487,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/common.php:199
-#, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
-msgstr "Няма код за потвърждение."
+msgstr "Не е открит файл с настройки. "
 
 #: lib/common.php:200
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
@@ -4451,17 +4517,17 @@ msgstr "Бележки през SMS"
 
 #: lib/dberroraction.php:60
 msgid "Database error"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка в базата от данни"
 
 #: lib/designsettings.php:105
-#, fuzzy
 msgid "Upload file"
-msgstr "Качване"
+msgstr "Качване на файл"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Можете да качите личен аватар тук."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4490,19 +4556,19 @@ msgstr "Изнасяне на данните"
 
 #: lib/feed.php:85
 msgid "RSS 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 1.0"
 
 #: lib/feed.php:87
 msgid "RSS 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 2.0"
 
 #: lib/feed.php:89
 msgid "Atom"
-msgstr ""
+msgstr "Atom"
 
 #: lib/feed.php:91
 msgid "FOAF"
-msgstr ""
+msgstr "FOAF"
 
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
@@ -4558,7 +4624,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "Група"
 
@@ -4604,7 +4670,7 @@ msgstr "Групи с най-много бележки"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "Етикети в бележките към групата %s"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате"
 
@@ -4638,6 +4704,14 @@ msgstr "Няма такава бележка."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Неподдържан вид файл"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4669,10 +4743,9 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
-#, fuzzy
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 msgid "from"
-msgstr " от "
+msgstr "от"
 
 #: lib/mail.php:172
 msgid "Email address confirmation"
@@ -4813,9 +4886,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/mail.php:559
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%s отбеляза бележката ви като любима"
+msgstr "%s (@%s) отбеляза бележката ви като любима"
 
 #: lib/mail.php:561
 #, php-format
@@ -4918,37 +4991,62 @@ msgstr "Изпращане на пряко съобщеие"
 msgid "To"
 msgstr "До"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr "Налични знаци"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Изпращане на бележка"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Какво става, %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
 #, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "Не"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 msgid "in context"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жание!"
+msgstr "в ÐºÐ¾Ð½Ñ\82екÑ\81Ñ\82"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Отговаряне на тази бележка"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr "Отговор"
 
@@ -4981,12 +5079,12 @@ msgstr "Грешка при вмъкване на отдалечен профи
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Изтриване на бележката"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 #, fuzzy
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Потребителят е забранил да се абонирате за него."
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент."
 
@@ -5096,6 +5194,10 @@ msgstr "Разблокиране на този потребител"
 msgid "Search site"
 msgstr "Търсене"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
 msgid "Search help"
@@ -5109,10 +5211,6 @@ msgstr "Хора"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "Търсене на хора в сайта"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Бележки"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "Търсене в съдържанието на бележките"
@@ -5130,14 +5228,12 @@ msgid "More..."
 msgstr ""
 
 #: lib/silenceform.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Silence"
-msgstr "Ð\9dова Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ°"
+msgstr "Ð\97аглÑ\83Ñ\88аване"
 
 #: lib/silenceform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Silence this user"
-msgstr "Ð\91локиÑ\80ане Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\8f"
+msgstr "Ð\97аглÑ\83Ñ\88аване Ð½Ð° Ñ\82ози Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80ебиÑ\82ел."
 
 #: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
@@ -5243,7 +5339,7 @@ msgstr "Настройки на профила"
 
 #: lib/userprofile.php:249
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Редактиране"
 
 #: lib/userprofile.php:272
 msgid "Send a direct message to this user"
@@ -5253,47 +5349,51 @@ msgstr "Изпращате на пряко съобщение до този по
 msgid "Message"
 msgstr "Съобщение"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "преди няколко секунди"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "преди около минута"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "преди около %d минути"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "преди около час"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "преди около %d часа"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "преди около ден"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "преди около %d дни"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "преди около месец"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "преди около %d месеца"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "преди около година"
 
@@ -5322,11 +5422,3 @@ msgstr "Това не е вашият входящ адрес."
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Входящата поща не е разрешена."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "Разблокиране на този потребител"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "Абонирани за %s"
index b62c35c1902ad6d9bba1a1305ad3f0898ec1db1a..8f517c055032bc5c144d4a2f65f0cdb77dd100a7 100644 (file)
@@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:49:54+0000\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -209,9 +209,9 @@ msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
 msgstr "No pots enviar missatges directes a usuaris que no siguin amics teus."
 
 #: actions/apidirectmessage.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Direct messages from %s"
-msgstr "Missatges directes a %s"
+msgstr "Missatges directes de %s"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "La ubicació és massa llarga (màx. 255 caràcters)."
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr ""
+msgstr "Hi ha massa àlies! Màxim %d."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
 #: actions/newgroup.php:168
@@ -370,9 +370,8 @@ msgstr ""
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
-#, fuzzy
 msgid "Group not found!"
-msgstr "No s'ha trobat el mètode API!"
+msgstr "No s'ha trobat el grup!"
 
 #: actions/apigroupjoin.php:110
 #, fuzzy
@@ -408,9 +407,9 @@ msgid "groups on %s"
 msgstr "Accions del grup"
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s's groups"
-msgstr "%s grups"
+msgstr "Grups de %s"
 
 #: actions/apigrouplist.php:103
 #, fuzzy, php-format
@@ -426,9 +425,8 @@ msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "No pots eliminar l'estatus d'un altre usuari."
 
 #: actions/apistatusesshow.php:138
-#, fuzzy
 msgid "Status deleted."
-msgstr "Avatar actualitzat."
+msgstr "S'ha suprimit l'estat."
 
 #: actions/apistatusesshow.php:144
 msgid "No status with that ID found."
@@ -444,7 +442,7 @@ msgstr "Massa llarg. La longitud màxima és de 140 caràcters."
 msgid "Not found"
 msgstr "No s'ha trobat"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -559,7 +557,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Previsualitzar"
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
@@ -572,7 +570,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Crop"
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -589,7 +587,7 @@ msgstr ""
 "us plau."
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -614,9 +612,8 @@ msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "Error en actualitzar avatar."
 
 #: actions/avatarsettings.php:387
-#, fuzzy
 msgid "Avatar deleted."
-msgstr "Avatar actualitzat."
+msgstr "S'ha suprimit l'avatar."
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
@@ -682,9 +679,8 @@ msgid "No"
 msgstr "No"
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
-#, fuzzy
 msgid "Do not block this user"
-msgstr "Desbloquejar aquest usuari"
+msgstr "No bloquis l'usuari"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
@@ -725,15 +721,15 @@ msgstr "Tipus d'adreça %s desconeguda"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Aquesta adreça ja ha estat confirmada."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "No s'ha pogut eliminar la confirmació de correu electrònic."
@@ -752,7 +748,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Conversa"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Avisos"
 
@@ -795,7 +791,7 @@ msgstr "N'estàs segur que vols eliminar aquesta notificació?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "No es pot esborrar la notificació."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Eliminar aquesta nota"
 
@@ -807,9 +803,8 @@ msgstr ""
 "us plau."
 
 #: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
 msgid "You cannot delete users."
-msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari."
+msgstr "No podeu suprimir els usuaris."
 
 #: actions/deleteuser.php:74
 #, fuzzy
@@ -817,9 +812,8 @@ msgid "You can only delete local users."
 msgstr "No pots eliminar l'estatus d'un altre usuari."
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
-#, fuzzy
 msgid "Delete user"
-msgstr "Eliminar"
+msgstr "Suprimeix l'usuari"
 
 #: actions/deleteuser.php:135
 msgid ""
@@ -828,198 +822,126 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
 msgid "Delete this user"
-msgstr "Eliminar aquesta nota"
+msgstr "Suprimeix l'usuari"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
 msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "Disseny"
 
 #: actions/designadminpanel.php:73
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres de disseny d'aquest lloc StatusNet."
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
 #, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "Mida invàlida."
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en "
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en "
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:370
 msgid "Change logo"
-msgstr "Canviar la teva contrasenya"
+msgstr "Canvia el logotip"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:375
 msgid "Site logo"
-msgstr "Invitar"
+msgstr "Logotip del lloc"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:382
 msgid "Change theme"
-msgstr "Canviar"
+msgstr "Canvia el tema"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:399
 #, fuzzy
 msgid "Site theme"
 msgstr "Avís del lloc"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:400
 msgid "Theme for the site."
-msgstr "Sortir d'aquest lloc"
-
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Configuració de l'avatar"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Configuració de l'avatar"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "Avatar actualitzat."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "Avatar actualitzat."
+msgstr "Tema del lloc."
 
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia la imatge de fons"
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fons"
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr "Pots pujar una imatge de logo per al grup."
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
-msgstr "Canviar la teva contrasenya"
+msgstr "Canvia els colors"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
-msgstr "Connectar-se"
+msgstr "Contingut"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
-msgstr "Cercar"
+msgstr "Barra lateral"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
-msgstr "Inici de sessió"
+msgstr "Enllaços"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
-msgstr ""
+msgstr "Desa el disseny"
 
 #: actions/disfavor.php:81
 msgid "This notice is not a favorite!"
@@ -1173,37 +1095,37 @@ msgstr "Vull publicar notificacions per correu electrònic."
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "Publica una MicroID per al meu correu electrònic."
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Preferències guardades."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "No hi ha cap direcció de correu electrònic."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "No es pot normalitzar aquesta direcció de correu electrònic"
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "No és una direcció de correu electrònic vàlida."
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "Aquest ja és el teu correu electrònic."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Aquest correu electrònic pertany a un altre usuari."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "No s'ha pogut inserir el codi de confirmació."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1212,47 +1134,47 @@ msgstr ""
 "Revisa la teva safata d'entrada (i la carpeta de spam!) per veure aquest "
 "codi i les instruccions per utilitzar-lo."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Cap confirmació pendent per a cancel·lar."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Aquesta adreça de missatgeria instantània és incorrecta."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Confirmació cancel·lada."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "Aquest no és el teu correu electrònic"
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "L'adreça ha estat eliminada."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "No hi ha cap direcció de correu electrònic entrant."
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "No s'ha pogut actualitzar el registre de l'usuari."
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "Eliminat el correu electrònic entrant."
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "Nou correu electrònic entrant afegit."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Notificacions populars"
@@ -1329,7 +1251,7 @@ msgstr "Nou avís"
 
 #: actions/file.php:42
 msgid "No attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Sense adjuncions"
 
 #: actions/file.php:51
 msgid "No uploaded attachments"
@@ -1353,9 +1275,8 @@ msgid "That user has blocked you from subscribing."
 msgstr "Aquest usuari t'ha bloquejat com a subscriptor."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
-#, fuzzy
 msgid "You are not authorized."
-msgstr "No autoritzat."
+msgstr "No esteu autoritzat."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
 #, fuzzy
@@ -1383,9 +1304,8 @@ msgid "No such file."
 msgstr "No existeix aquest avís."
 
 #: actions/getfile.php:79
-#, fuzzy
 msgid "Cannot read file."
-msgstr "Hem perdut el nostre arxiu."
+msgstr "No es pot llegir el fitxer."
 
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
@@ -1401,9 +1321,8 @@ msgstr "No hi ha cap perfil amb aquesta ID."
 
 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
 #: actions/makeadmin.php:81
-#, fuzzy
 msgid "No group specified."
-msgstr "No s'ha especificat perfil."
+msgstr "No s'ha especificat cap grup."
 
 #: actions/groupblock.php:91
 msgid "Only an admin can block group members."
@@ -1522,7 +1441,7 @@ msgstr "%s membre/s en el grup, pàgina %d"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
@@ -1560,7 +1479,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/groupsearch.php:58
 msgid "Group search"
-msgstr "Cercar grup"
+msgstr "Cerca de grups"
 
 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
 #: actions/peoplesearch.php:83
@@ -1582,7 +1501,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Grups"
 
@@ -1805,7 +1724,7 @@ msgstr "Missatge personal"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Opcionalment pots afegir un missatge a la invitació."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
@@ -1929,7 +1848,7 @@ msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes."
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "No autoritzat."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Inici de sessió"
@@ -1983,7 +1902,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:91
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
-msgstr ""
+msgstr "Només un administrador poc fer a un altre usuari administrador."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
 #, php-format
@@ -2043,7 +1962,7 @@ msgstr "S'ha enviat el missatge"
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Missatge directe per a %s enviat"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Ajax Error"
 
@@ -2051,7 +1970,7 @@ msgstr "Ajax Error"
 msgid "New notice"
 msgstr "Nou avís"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Notificació publicada"
 
@@ -2087,12 +2006,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "Actualitzacions de %1$s a %2$s!"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "Totes les actualitzacions que corresponen a la frase a cercar \"%s\" "
@@ -2122,9 +2041,8 @@ msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "estat de %1$s a %2$s"
 
 #: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
 msgid "content type "
-msgstr "Connectar-se"
+msgstr "tipus de contingut "
 
 #: actions/oembed.php:160
 msgid "Only "
@@ -2137,7 +2055,7 @@ msgstr "Format de data no suportat."
 
 #: actions/opensearch.php:64
 msgid "People Search"
-msgstr "Cercar gent"
+msgstr "Cerca de gent"
 
 #: actions/opensearch.php:67
 msgid "Notice Search"
@@ -2222,9 +2140,9 @@ msgstr "6 o més caràcters"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "repeteix la contrasenya anterior"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Igual a la contrasenya de dalt"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2254,6 +2172,113 @@ msgstr "No es pot guardar la nova contrasenya."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Contrasenya guardada."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr "Camins"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en "
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+msgid "Site"
+msgstr "Lloc"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr "Camí"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "Avís del lloc"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Avatar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Configuració de l'avatar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Avatar actualitzat."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Avatar actualitzat."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "Avís del lloc"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2359,7 +2384,7 @@ msgstr ""
 "Etiquetes per a tu mateix (lletres, números, -, ., i _), per comes o separat "
 "por espais"
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
@@ -2590,10 +2615,6 @@ msgstr "Acció desconeguda"
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6 o més caràcters, i no te n'oblidis!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Igual a la contrasenya de dalt"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "Restablir"
@@ -2655,7 +2676,7 @@ msgstr "Error amb el codi de confirmació."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registre satisfactori"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registrar-se"
@@ -2700,7 +2721,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Igual a la contrasenya de dalt. Requerit."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Correu electrònic"
 
@@ -2807,7 +2828,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "URL del teu perfil en un altre servei de microblogging compatible"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscriure's"
 
@@ -3013,9 +3034,8 @@ msgid "Statistics"
 msgstr "Estadístiques"
 
 #: actions/showgroup.php:432
-#, fuzzy
 msgid "Created"
-msgstr "Crear"
+msgstr "S'ha creat"
 
 #: actions/showgroup.php:448
 #, php-format
@@ -3039,9 +3059,8 @@ msgstr ""
 "(http://ca.wikipedia.org/wiki/Microblogging)"
 
 #: actions/showgroup.php:482
-#, fuzzy
 msgid "Admins"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Administradors"
 
 #: actions/showmessage.php:81
 msgid "No such message."
@@ -3148,11 +3167,6 @@ msgstr "No pots enviar un missatge a aquest usuari."
 msgid "User is already silenced."
 msgstr "Un usuari t'ha bloquejat."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "Invitar"
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
@@ -3162,9 +3176,8 @@ msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:155
-#, fuzzy
 msgid "You must have a valid contact email address"
-msgstr "No és una direcció de correu electrònic vàlida."
+msgstr "Heu de tenir una adreça electrònica de contacte vàlida"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:173
 #, php-format
@@ -3184,107 +3197,101 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
+msgstr "General"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 msgid "Site name"
-msgstr "Avís del lloc"
+msgstr "Nom del lloc"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Nou correu electrònic per publicar a %s"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Vistes locals"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 #, fuzzy
 msgid "Default site language"
 msgstr "Preferència d'idioma"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "URLs"
+msgstr "URL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Recuperar"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "Avís del lloc"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+msgid "Access"
+msgstr "Accés"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
-#, fuzzy
 msgid "Private"
-msgstr "Privacitat"
+msgstr "Privat"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:336
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
@@ -3299,7 +3306,7 @@ msgstr "Invitar"
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 #, fuzzy
 msgid "Closed"
 msgstr "Bloquejar"
@@ -3308,33 +3315,37 @@ msgstr "Bloquejar"
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Recuperar"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3345,48 +3356,57 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 #, fuzzy
 msgid "Sometimes"
 msgstr "Avisos"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Configuració de l'avatar"
@@ -3700,7 +3720,8 @@ msgstr "No subscrit"
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Usuari"
 
@@ -3708,17 +3729,88 @@ msgstr "Usuari"
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
+msgstr "Usuaris nous"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr "Benvinguda als usuaris nous"
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Totes les subscripcions"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
 msgstr ""
+"Automàticament subscriure's a qualsevol que ho estigui a tu mateix (ideal "
+"per no-humans)"
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
+#: actions/useradminpanel.php:251
 #, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "Invitar"
+msgid "Invitations"
+msgstr "Invitació(ons) enviada(des)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Invitació(ons) enviada(des)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3743,7 +3835,7 @@ msgstr "llicència."
 
 #: actions/userauthorization.php:209
 msgid "Accept"
-msgstr "Acceptar"
+msgstr "Accepta"
 
 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
 #: lib/subscribeform.php:139
@@ -3752,7 +3844,7 @@ msgstr "Subscriure's a aquest usuari"
 
 #: actions/userauthorization.php:211
 msgid "Reject"
-msgstr "Rebutjar"
+msgstr "Rebutja"
 
 #: actions/userauthorization.php:212
 #, fuzzy
@@ -3933,7 +4025,7 @@ msgstr "Ha estat bandejat de publicar notificacions en aquest lloc."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problema en guardar l'avís."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s"
@@ -3951,25 +4043,21 @@ msgstr "No s'ha pogut establir la pertinença d'aquest grup."
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Missatge per a %1$s a %2$s"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Canviar les preferències del teu perfil"
+msgstr "Canvieu els paràmetres del vostre perfil"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:112
 msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Pujar un avatar"
+msgstr "Puja un avatar"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Change your password"
-msgstr "Canviar la teva contrasenya"
+msgstr "Canvieu la vostra contrasenya"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Change email handling"
-msgstr "Canviar correu electrònic"
+msgstr "Canvieu la gestió del correu"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:124
 #, fuzzy
@@ -3993,131 +4081,130 @@ msgstr "%s - %s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Pàgina sense titol"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Navegació primària del lloc"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "Inici"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Perfil personal i línia temporal dels amics"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Canviar correu electrònic, avatar, contrasenya, perfil"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
-msgstr "Connectar-se"
+msgstr "Connexió"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "No s'ha pogut redirigir al servidor: %s"
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Navegació primària del lloc"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
-msgstr "Invitar"
+msgstr "Convida"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Convidar amics i companys perquè participin a %s"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
-msgstr "Sortir"
+msgstr "Finalitza la sessió"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
-msgstr "Sortir d'aquest lloc"
+msgstr "Finalitza la sessió del lloc"
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 msgid "Create an account"
-msgstr "Crear nou compte"
+msgstr "Crea un compte"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
-msgstr "Accedir a aquest lloc"
+msgstr "Inicia una sessió al lloc"
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
 msgstr "Ajuda'm"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
-msgstr "Cercar"
+msgstr "Cerca"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
-msgstr "Cercar gent o text"
+msgstr "Cerca gent o text"
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 msgid "Site notice"
 msgstr "Avís del lloc"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr "Vistes locals"
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 msgid "Page notice"
 msgstr "Notificació pàgina"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Navegació del lloc secundària"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
-msgstr "Sobre"
+msgstr "Quant a"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
-msgstr "Preguntes freqüents"
+msgstr "Preguntes més freqüents"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
-msgstr "Privacitat"
+msgstr "Privadesa"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "Font"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
-msgstr "Posar-se en contacte"
+msgstr "Contacte"
 
-#: lib/action.php:740
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:741
 msgid "Badge"
-msgstr "Reclamar"
+msgstr "Insígnia"
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Llicència del programari StatusNet"
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4126,12 +4213,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** és un servei de microblogging de [%%site.broughtby%%**](%%"
 "site.broughtbyurl%%)."
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** és un servei de microblogging."
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4142,32 +4229,32 @@ msgstr ""
 "%s, disponible sota la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "Llicència del programari StatusNet"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr "Tot "
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr "llicència."
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginació"
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
 msgstr "Posteriors"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 msgid "Before"
 msgstr "Anteriors"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió."
 
@@ -4201,9 +4288,14 @@ msgstr "Confirmació de l'adreça de correu electrònic"
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Confirmació SMS"
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Confirmació SMS"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Adjuncions"
 
 #: lib/attachmentlist.php:265
 msgid "Author"
@@ -4220,7 +4312,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
 msgid "Tags for this attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetes de l'adjunció"
 
 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
 msgid "Command results"
@@ -4375,11 +4467,10 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "No estàs subscrit a aquest perfil."
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "No estàs subscrit a aquest perfil."
-msgstr[1] "No estàs subscrit a aquest perfil."
+msgstr[0] "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:"
+msgstr[1] "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:"
 
 #: lib/command.php:640
 #, fuzzy
@@ -4387,7 +4478,6 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "No pots subscriure a un altre a tu mateix."
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "No pots subscriure a un altre a tu mateix."
@@ -4399,11 +4489,10 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "No ets membre d'aquest grup."
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
-msgstr[0] "No ets membre d'aquest grup."
-msgstr[1] "No ets membre d'aquest grup."
+msgstr[0] "No sou un membre del grup."
+msgstr[1] "No sou un membre del grup."
 
 #: lib/command.php:678
 msgid ""
@@ -4476,7 +4565,7 @@ msgstr "Actualitzacions per SMS"
 
 #: lib/dberroraction.php:60
 msgid "Database error"
-msgstr ""
+msgstr "Error de la base de dades"
 
 #: lib/designsettings.php:105
 #, fuzzy
@@ -4484,9 +4573,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Pujar"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Pots pujar el teu avatar personal."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4551,7 +4641,7 @@ msgstr "Elegeix una etiqueta para reduir la llista"
 
 #: lib/galleryaction.php:143
 msgid "Go"
-msgstr "Anar"
+msgstr "Vés-hi"
 
 #: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
@@ -4582,7 +4672,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "Grup"
 
@@ -4628,7 +4718,7 @@ msgstr "Grups amb més entrades"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "Etiquetes en les notificacions del grup %s"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en un tipus de mèdia que acceptis."
 
@@ -4661,6 +4751,14 @@ msgstr "Hem perdut el nostre arxiu."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Tipus de fitxer desconegut"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4692,7 +4790,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr " de "
@@ -4949,39 +5047,65 @@ msgstr "Enviar notificació directa"
 msgid "To"
 msgstr "A"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr "Caràcters disponibles"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Enviar notificació"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Què tal, %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "No"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Cap contingut!"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "respondre a aquesta nota"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
-msgstr "Respondre"
+msgstr "Respon"
 
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
@@ -5012,12 +5136,12 @@ msgstr "Error en inserir perfil remot"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Eliminar nota."
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 #, fuzzy
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Aquest usuari t'ha bloquejat com a subscriptor."
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "No s'ha pogut inserir una nova subscripció."
 
@@ -5090,7 +5214,7 @@ msgstr "No argument de la id."
 
 #: lib/profileformaction.php:137
 msgid "unimplemented method"
-msgstr ""
+msgstr "mètode no implementat"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
@@ -5123,9 +5247,12 @@ msgid "Sandbox this user"
 msgstr "Desbloquejar aquest usuari"
 
 #: lib/searchaction.php:120
-#, fuzzy
 msgid "Search site"
-msgstr "Cercar"
+msgstr "Cerca al lloc"
+
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr "Paraules clau"
 
 #: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
@@ -5140,10 +5267,6 @@ msgstr "Gent"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "Trobar gent en aquest lloc"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Avisos"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "Trobar contingut de les notes"
@@ -5158,7 +5281,7 @@ msgstr "Secció sense títol"
 
 #: lib/section.php:106
 msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Més…"
 
 #: lib/silenceform.php:67
 #, fuzzy
@@ -5259,22 +5382,20 @@ msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Cancel·lar subscripció"
 
 #: lib/userprofile.php:116
-#, fuzzy
 msgid "Edit Avatar"
-msgstr "Avatar"
+msgstr "Edita l'avatar"
 
 #: lib/userprofile.php:236
 msgid "User actions"
 msgstr "Accions de l'usuari"
 
 #: lib/userprofile.php:248
-#, fuzzy
 msgid "Edit profile settings"
-msgstr "Configuració del perfil"
+msgstr "Edita la configuració del perfil"
 
 #: lib/userprofile.php:249
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Edita"
 
 #: lib/userprofile.php:272
 msgid "Send a direct message to this user"
@@ -5284,54 +5405,58 @@ msgstr "Enviar un missatge directe a aquest usuari"
 msgid "Message"
 msgstr "Missatge"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr "Modera"
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "fa pocs segons"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "fa un minut"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "fa %d minuts"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "fa una hora"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "fa %d hores"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "fa un dia"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "fa %d dies"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "fa un mes"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "fa %d mesos"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "fa un any"
 
 #: lib/webcolor.php:82
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "La pàgina personal no és un URL vàlid."
+msgstr "%s no és un color vàlid!"
 
 #: lib/webcolor.php:123
 #, php-format
@@ -5353,11 +5478,3 @@ msgstr "Perdó, aquest no és el teu correu electrònic entrant permès."
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Perdó, no hi ha un correu electrònic entrant permès."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "Desbloquejar aquest usuari"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "Persones subscrites a %s"
index a16f2aa14df3e0827a99612f3a6461fc80455464..6747611706412263d56aed83af20ad9e0a28328f 100644 (file)
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:49:57+0000\n"
 "Language-Team: Czech\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n< =4) ? 1 : 2 ;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: cs\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n< =4) ? 1 : 2 ;\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -570,7 +570,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -585,7 +585,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -722,15 +722,15 @@ msgstr "Neznámý typ adresy %s"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Adresa již byla potvrzena"
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Nelze aktualizovat uživatele"
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Nelze smazat potvrzení emailu"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Umístění"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Sdělení"
 
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Žádné takové oznámení."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr ""
 
@@ -832,182 +832,119 @@ msgstr ""
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
 #, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "Neplatná velikost"
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
+#: actions/designadminpanel.php:370
 #, fuzzy
 msgid "Change logo"
 msgstr "Změnit heslo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:375
 #, fuzzy
 msgid "Site logo"
 msgstr "Nové sdělení"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:382
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "Změnit"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:399
 #, fuzzy
 msgid "Site theme"
 msgstr "Nové sdělení"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 msgid "Theme for the site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "Obrázek nahrán"
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "Obrázek nahrán"
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Change colours"
 msgstr "Změnit heslo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 #, fuzzy
 msgid "Content"
 msgstr "Připojit"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Hledat"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 #, fuzzy
 msgid "Links"
 msgstr "Přihlásit"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
@@ -1158,83 +1095,83 @@ msgstr ""
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Nastavení uloženo"
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Nelze vložit potvrzující kód"
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Nečeká žádné potvrzení na zrušení."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Toto je špatná IM adresa"
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Potvrď zrušení"
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "Adresa byla odstraněna"
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr ""
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 #, fuzzy
 msgid "Popular notices"
@@ -1502,7 +1439,7 @@ msgstr ""
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
@@ -1562,7 +1499,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -1774,7 +1711,7 @@ msgstr ""
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "Odeslat"
 
@@ -1874,7 +1811,7 @@ msgstr "Neplatné jméno nebo heslo"
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Neautorizován."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Přihlásit"
@@ -1984,7 +1921,7 @@ msgstr ""
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr ""
 
@@ -1992,7 +1929,7 @@ msgstr ""
 msgid "New notice"
 msgstr "Nové sdělení"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 #, fuzzy
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Sdělení"
@@ -2029,12 +1966,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "Mikroblog od %s"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "Všechny položky obsahující \"%s\""
@@ -2163,9 +2100,9 @@ msgstr "6 a více znaků"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Heslo znovu"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "stejné jako heslo výše"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Stejné jako heslo výše"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2195,6 +2132,113 @@ msgstr "Nelze uložit nové heslo"
 msgid "Password saved."
 msgstr "Heslo uloženo"
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+msgid "Site"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "Nové sdělení"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Obrázek"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Obrázek nahrán"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Obrázek nahrán"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "Nové sdělení"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2298,7 +2342,7 @@ msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
@@ -2525,10 +2569,6 @@ msgstr ""
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6 a více znaků, a nezapomeňte"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Stejné jako heslo výše"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
@@ -2590,7 +2630,7 @@ msgstr "Chyba v ověřovacím kódu"
 msgid "Registration successful"
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registrovat"
@@ -2634,7 +2674,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -2725,7 +2765,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "Adresa profilu na jiných kompatibilních mikroblozích."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Odebírat"
 
@@ -3062,10 +3102,6 @@ msgstr ""
 msgid "User is already silenced."
 msgstr "Uživatel nemá profil."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-msgid "Site"
-msgstr ""
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
@@ -3097,102 +3133,98 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 #, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgstr "Nové sdělení"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Umístění"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 msgid "Default site language"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
+msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Obnovit"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "Nové sdělení"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Přijmout"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
 #, fuzzy
 msgid "Private"
@@ -3210,7 +3242,7 @@ msgstr ""
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 #, fuzzy
 msgid "Closed"
 msgstr "Žádný takový uživatel."
@@ -3219,33 +3251,37 @@ msgstr "Žádný takový uživatel."
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Obnovit"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3256,48 +3292,56 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 #, fuzzy
 msgid "Sometimes"
 msgstr "Sdělení"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Nastavení"
@@ -3608,7 +3652,8 @@ msgstr "Odhlásit"
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr ""
 
@@ -3616,16 +3661,85 @@ msgstr ""
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
-msgid "Invite-only"
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Všechny odběry"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "Odběr autorizován"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Umístění"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3835,7 +3949,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problém při ukládání sdělení"
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s"
@@ -3855,10 +3969,6 @@ msgstr "Nelze vytvořit odebírat"
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr ""
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr ""
@@ -3898,136 +4008,136 @@ msgstr ""
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "Domů"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 #, fuzzy
 msgid "Account"
 msgstr "O nás"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Připojit"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s"
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Odběry"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Odhlásit"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 #, fuzzy
 msgid "Create an account"
 msgstr "Vytvořit nový účet"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Nápověda"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 #, fuzzy
 msgid "Help me!"
 msgstr "Nápověda"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Hledat"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 #, fuzzy
 msgid "Site notice"
 msgstr "Nové sdělení"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 #, fuzzy
 msgid "Page notice"
 msgstr "Nové sdělení"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 #, fuzzy
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Odběry"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "O nás"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "Soukromí"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "Zdroj"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 msgid "Badge"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4036,12 +4146,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** je služba microblogů, kterou pro vás poskytuje [%%site."
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů."
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4052,34 +4162,34 @@ msgstr ""
 "dostupná pod [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "Nové sdělení"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 #, fuzzy
 msgid "After"
 msgstr "« Novější"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 #, fuzzy
 msgid "Before"
 msgstr "Starší »"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -4109,6 +4219,11 @@ msgstr "Potvrzení emailové adresy"
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Potvrzení emailové adresy"
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Potvrzení emailové adresy"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
@@ -4283,11 +4398,11 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil"
 msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil"
+msgstr[2] ""
 
 #: lib/command.php:640
 #, fuzzy
@@ -4295,11 +4410,11 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Vzdálený odběr"
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Vzdálený odběr"
 msgstr[1] "Vzdálený odběr"
+msgstr[2] ""
 
 #: lib/command.php:662
 #, fuzzy
@@ -4307,11 +4422,11 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Neodeslal jste nám profil"
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil"
 msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil"
+msgstr[2] ""
 
 #: lib/command.php:678
 msgid ""
@@ -4391,9 +4506,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Upload"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků"
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4491,7 +4607,7 @@ msgstr "Místo. Město, stát."
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
@@ -4538,7 +4654,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr ""
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte."
 
@@ -4572,6 +4688,14 @@ msgstr "Žádné takové oznámení."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4607,7 +4731,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr " od "
@@ -4855,39 +4979,64 @@ msgstr ""
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 #, fuzzy
 msgid "Available characters"
 msgstr "6 a více znaků"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Nové sdělení"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Co se děje %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Žádný obsah!"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 #, fuzzy
 msgid "Reply"
 msgstr "odpověď"
@@ -4921,11 +5070,11 @@ msgstr "Chyba při vkládaní vzdáleného profilu"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Nové sdělení"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Nelze vložit odebírání"
 
@@ -5035,6 +5184,10 @@ msgstr "Žádný takový uživatel."
 msgid "Search site"
 msgstr "Hledat"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
 msgid "Search help"
@@ -5048,11 +5201,6 @@ msgstr ""
 msgid "Find people on this site"
 msgstr ""
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-#, fuzzy
-msgid "Notice"
-msgstr "Sdělení"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr ""
@@ -5194,47 +5342,51 @@ msgstr ""
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "před pár sekundami"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "asi před minutou"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "asi před %d minutami"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "asi před hodinou"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "asi před %d hodinami"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "asi přede dnem"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "před %d dny"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "asi před měsícem"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "asi před %d mesíci"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "asi před rokem"
 
@@ -5263,11 +5415,3 @@ msgstr ""
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "Žádný takový uživatel."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "Vzdálený odběr"
index e6c0a751fba4954560fd6de431557853ccbf2f97..06b1650eeb0c8ea6fa466026fbc9c4a6ea6ee810 100644 (file)
@@ -1,5 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet to German
 #
+# Author@translatewiki.net: Bavatar
+# Author@translatewiki.net: March
 # Author@translatewiki.net: Umherirrender
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -8,16 +10,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:00+0000\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -275,11 +277,11 @@ msgstr "Kann Nutzer %s nicht folgen: schon in deiner Kontaktliste eingetragen"
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
 msgid "Could not unfollow user: User not found."
-msgstr "Kann Benutzer nicht folgen: Benutzer nicht gefunden."
+msgstr "Kann Benutzer nicht entfolgen: Benutzer nicht gefunden."
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
 msgid "You cannot unfollow yourself!"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst dich nicht selbst entfolgen!"
 
 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
@@ -341,7 +343,7 @@ msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr ""
+msgstr "Zu viele Pseudonyme! Maximale Anzahl ist %d."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
 #: actions/newgroup.php:168
@@ -363,9 +365,8 @@ msgstr ""
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
-#, fuzzy
 msgid "Group not found!"
-msgstr "API-Methode nicht gefunden!"
+msgstr "Gruppe nicht gefunden!"
 
 #: actions/apigroupjoin.php:110
 msgid "You are already a member of that group."
@@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe"
 
 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr ""
+msgstr "Der Admin dieser Gruppe hat Sie gesperrt."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:138
 #, php-format
@@ -436,10 +437,12 @@ msgstr ""
 msgid "Not found"
 msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
+"Die maximale Größe von Nachrichten ist %d Zeichen, inklusive der URL der "
+"Anhänge"
 
 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
 msgid "Unsupported format."
@@ -468,9 +471,9 @@ msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!"
 
 #: actions/apitimelinementions.php:116
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
-msgstr "%1$s Antworten an %2$s"
+msgstr "%1$s / Aktualisierungen erwähnen %2$s"
 
 #: actions/apitimelinementions.php:126
 #, php-format
@@ -493,18 +496,17 @@ msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind"
 
 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
-msgstr "Updates von %1$s auf %2$s!"
+msgstr "Updates mit %1$s getagt auf %2$s!"
 
 #: actions/apiusershow.php:96
 msgid "Not found."
 msgstr "Nicht gefunden."
 
 #: actions/attachment.php:73
-#, fuzzy
 msgid "No such attachment."
-msgstr "Unbekanntes Dokument."
+msgstr "Kein solcher Anhang."
 
 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
 msgid "No nickname."
@@ -524,9 +526,10 @@ msgid "Avatar"
 msgstr "Avatar"
 
 #: actions/avatarsettings.php:78
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
-msgstr "Du kannst dein persönliches Avatar hochladen."
+msgstr ""
+"Du kannst dein persönliches Avatar hochladen. Die maximale Dateigröße ist %s."
 
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
@@ -550,8 +553,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
@@ -564,7 +566,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Zuschneiden"
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -579,7 +581,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -603,9 +605,8 @@ msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "Aktualisierung des Avatars fehlgeschlagen."
 
 #: actions/avatarsettings.php:387
-#, fuzzy
 msgid "Avatar deleted."
-msgstr "Avatar aktualisiert."
+msgstr "Avatar gelöscht."
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
@@ -622,36 +623,32 @@ msgid "No such group"
 msgstr "Keine derartige Gruppe"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:90
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "Benutzerprofil"
+msgstr "%s blockierte Benutzerprofile"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s und Freunde, Seite %d"
+msgstr "%s blockierte Benutzerprofile, Seite %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
-#, fuzzy
 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
+msgstr "Liste der blockierten Benutzer in dieser Gruppe."
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:281
-#, fuzzy
 msgid "Unblock user from group"
-msgstr "Freigeben des Benutzers fehlgeschlagen."
+msgstr "Sperrung des Nutzers für die Gruppe aufheben."
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
 msgid "Unblock"
 msgstr "Freigeben"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
-#, fuzzy
 msgid "Unblock this user"
-msgstr "Benutzer freigeben"
+msgstr "Diesen Benutzer freigeben"
 
 #: actions/block.php:69
-#, fuzzy
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert."
 
@@ -672,9 +669,8 @@ msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
-#, fuzzy
 msgid "Do not block this user"
-msgstr "Benutzer freigeben"
+msgstr "Diesen Benutzer freigeben"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
@@ -682,9 +678,8 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
-#, fuzzy
 msgid "Block this user"
-msgstr "Benutzer blockieren"
+msgstr "Diesen Benutzer blockieren"
 
 #: actions/block.php:162
 msgid "Failed to save block information."
@@ -716,15 +711,15 @@ msgstr "Nicht erkannter Adresstyp %s"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Diese Adresse wurde bereits bestätigt."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Konnte E-Mail-Bestätigung nicht löschen."
@@ -739,12 +734,11 @@ msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
 msgstr "Die Adresse „%s“\" wurde für dein Konto bestätigt."
 
 #: actions/conversation.php:99
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
-msgstr "Bestätigungscode"
+msgstr "Unterhaltung"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Nachrichten"
 
@@ -766,7 +760,6 @@ msgid "Can't delete this notice."
 msgstr "Die Nachricht konnte nicht gelöscht werden."
 
 #: actions/deletenotice.php:103
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
 "be undone."
@@ -783,34 +776,28 @@ msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
 msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese Nachricht löschen wollen?"
 
 #: actions/deletenotice.php:145
-#, fuzzy
 msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "Die Nachricht konnte nicht gelöscht werden."
+msgstr "Diese Nachricht nicht löschen"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
-#, fuzzy
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
-msgstr "Notiz löschen"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
 #: actions/deletenotice.php:157
-#, fuzzy
 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
 msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
 
 #: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
 msgid "You cannot delete users."
-msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren."
+msgstr "Du kannst keine Benutzer löschen."
 
 #: actions/deleteuser.php:74
-#, fuzzy
 msgid "You can only delete local users."
-msgstr "Du kannst den Status eines anderen Benutzers nicht löschen."
+msgstr "Du kannst nur lokale Benutzer löschen."
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
-#, fuzzy
 msgid "Delete user"
-msgstr "Löschen"
+msgstr "Benutzer löschen"
 
 #: actions/deleteuser.php:135
 msgid ""
@@ -819,9 +806,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
 msgid "Delete this user"
-msgstr "Notiz löschen"
+msgstr "Diesen Benutzer löschen"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
@@ -832,185 +818,117 @@ msgstr ""
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:270
 msgid "Invalid logo URL."
-msgstr "Ungültige Größe."
+msgstr "Ungültige URL für das Logo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme not available: %s"
-msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem "
-
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem "
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "Theme nicht verfügbar: %s"
 
-#: actions/designadminpanel.php:412
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:370
 msgid "Change logo"
-msgstr "Ändere dein Passwort"
+msgstr "Logo ändern"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:375
 #, fuzzy
 msgid "Site logo"
 msgstr "Einladen"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:382
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "Ändern"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:399
 #, fuzzy
 msgid "Site theme"
 msgstr "Seitennachricht"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 #, fuzzy
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "Von der Seite abmelden"
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Avatar-Einstellungen"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Avatar-Einstellungen"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "Avatar aktualisiert."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "Avatar aktualisiert."
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrundbild ändern"
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrund"
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr "Du kannst ein Logo für Deine Gruppe hochladen."
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "An"
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Aus"
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
-msgstr "Ändere dein Passwort"
+msgstr "Farben ändern"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
-msgstr "Verbinden"
+msgstr "Inhalt"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Suchen"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
-msgstr "Liste"
+msgstr "Links"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-Design wiederherstellen"
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard wiederherstellen"
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
-msgstr ""
+msgstr "Design speichern"
 
 #: actions/disfavor.php:81
 msgid "This notice is not a favorite!"
@@ -1043,9 +961,9 @@ msgid "Use this form to edit the group."
 msgstr "Benutze dieses Formular, um die Gruppe zu bearbeiten."
 
 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. 140 Zeichen)."
+msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)."
 
 #: actions/editgroup.php:253
 msgid "Could not update group."
@@ -1147,10 +1065,8 @@ msgstr ""
 "Mir eine E-Mail schicken, wenn mir jemand eine private Nachricht schickt."
 
 #: actions/emailsettings.php:174
-#, fuzzy
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr ""
-"Mir eine E-Mail schicken, wenn mir jemand eine private Nachricht schickt."
+msgstr "Schick mir eine E-Mail, wenn mir jemand eine @Nachricht schickt."
 
 #: actions/emailsettings.php:179
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
@@ -1164,37 +1080,37 @@ msgstr "Ich möchte Einträge per E-Mail veröffentlichen."
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "MicroID für meine E-Mail-Adresse veröffentlichen."
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Einstellungen gesichert."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "Keine E-Mail-Adresse."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht normalisieren"
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "Dies ist bereits deine E-Mail-Adresse."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Diese E-Mail-Adresse gehört einem anderen Nutzer."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Konnte keinen Bestätigungscode einfügen."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1203,47 +1119,47 @@ msgstr ""
 "Überprüfen Sie Ihren Posteingang (auch den Spamordner!) für den Code und "
 "Anweisungen, wie dieser benutzt wird."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Keine ausstehende Bestätigung, die abgebrochen werden kann."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Das ist die falsche IM Adresse."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Bestätigung abgebrochen."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "Dies ist nicht deine E-Mail-Adresse."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "Die Adresse wurde entfernt."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "Keine Eingangs-E-Mail-Adresse."
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "Konnte Nutzereintrag nicht schreiben"
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "Eingehende E-Mail-Adresse entfernt"
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "Neue Eingangs-E-Mail-Adresse hinzugefügt."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Beliebte Nachrichten"
@@ -1309,18 +1225,16 @@ msgid "A selection of some of the great users on %s"
 msgstr "Eine Auswahl der tollen Benutzer auf %s"
 
 #: actions/file.php:34
-#, fuzzy
 msgid "No notice id"
-msgstr "Neue Nachricht"
+msgstr "Keine Nachrichten ID"
 
 #: actions/file.php:38
-#, fuzzy
 msgid "No notice"
-msgstr "Neue Nachricht"
+msgstr "Keine Nachricht"
 
 #: actions/file.php:42
 msgid "No attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Anhänge vorhanden"
 
 #: actions/file.php:51
 msgid "No uploaded attachments"
@@ -1369,9 +1283,8 @@ msgid "No such group."
 msgstr "Keine derartige Gruppe."
 
 #: actions/getfile.php:75
-#, fuzzy
 msgid "No such file."
-msgstr "Unbekannte Nachricht."
+msgstr "Datei nicht gefunden."
 
 #: actions/getfile.php:79
 #, fuzzy
@@ -1392,23 +1305,20 @@ msgstr "Kein Benutzer-Profil mit dieser ID."
 
 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
 #: actions/makeadmin.php:81
-#, fuzzy
 msgid "No group specified."
-msgstr "Kein Profil angegeben."
+msgstr "Keine Gruppe angegeben"
 
 #: actions/groupblock.php:91
 msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr ""
+msgstr "Nur ein Administrator kann Mitglieder der Gruppe sperren."
 
 #: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
 msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
+msgstr "Dieser Nutzer ist bereits von der Gruppe gesperrt"
 
 #: actions/groupblock.php:100
-#, fuzzy
 msgid "User is not a member of group."
-msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
+msgstr "Nutzer ist kein Mitglied dieser Gruppe."
 
 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
 #, fuzzy
@@ -1429,9 +1339,8 @@ msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
 
 #: actions/groupblock.php:179
-#, fuzzy
 msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
+msgstr "Diesen Nutzer von der Gruppe sperren"
 
 #: actions/groupblock.php:196
 msgid "Database error blocking user from group."
@@ -1442,14 +1351,12 @@ msgid "No ID"
 msgstr "Keine ID"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:68
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu erstellen."
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu bearbeiten."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:141
-#, fuzzy
 msgid "Group design"
-msgstr "Gruppen"
+msgstr "Gruppen Design"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:152
 msgid ""
@@ -1471,9 +1378,8 @@ msgid "Unable to save your design settings!"
 msgstr "Konnte Twitter Einstellungen nicht speichern!"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
-#, fuzzy
 msgid "Design preferences saved."
-msgstr "Synchronisationseinstellungen gespeichert."
+msgstr "Design Einstellungen gespeichert."
 
 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
 msgid "Group logo"
@@ -1513,8 +1419,7 @@ msgstr "%s Gruppen-Mitglieder, Seite %d"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
-#, fuzzy
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
@@ -1523,18 +1428,16 @@ msgid "Block"
 msgstr "Blockieren"
 
 #: actions/groupmembers.php:441
-#, fuzzy
 msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr "Du musst ein Administrator sein, um die Gruppe zu bearbeiten"
+msgstr "Benutzer zu einem Admin dieser Gruppe ernennen"
 
 #: actions/groupmembers.php:473
-#, fuzzy
 msgid "Make Admin"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Zum Admin ernennen"
 
 #: actions/groupmembers.php:473
 msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+msgstr "Diesen Benutzer zu einem Admin ernennen"
 
 #: actions/grouprss.php:133
 #, php-format
@@ -1557,9 +1460,8 @@ msgstr "Gruppen-Suche"
 
 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
 #: actions/peoplesearch.php:83
-#, fuzzy
 msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse"
+msgstr "Keine Ergebnisse."
 
 #: actions/groupsearch.php:82
 #, php-format
@@ -1576,7 +1478,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppen"
 
@@ -1601,12 +1503,11 @@ msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
 #: actions/groupunblock.php:91
 msgid "Only an admin can unblock group members."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Gruppen Administratoren können die Sperrung von Nutzern aufheben."
 
 #: actions/groupunblock.php:95
-#, fuzzy
 msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
+msgstr "Dieser Nutzer ist nicht von der Gruppe gesperrt."
 
 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
 msgid "Error removing the block."
@@ -1727,7 +1628,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:39
 msgid "Invites have been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Einladungen wurden deaktiviert."
 
 #: actions/invite.php:41
 #, php-format
@@ -1801,7 +1702,7 @@ msgstr ""
 "Wenn du möchtest kannst du zu der Einladung eine persönliche Nachricht "
 "anfügen."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "Senden"
 
@@ -1924,7 +1825,7 @@ msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort."
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Nicht autorisiert."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Einloggen"
@@ -1976,12 +1877,12 @@ msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:91
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Administratoren können andere Nutzer zu Administratoren ernennen."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
 #, php-format
 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s ist bereits ein Administrator der Gruppe &quot;%s&quot;."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
@@ -2029,16 +1930,15 @@ msgstr ""
 "Schicke dir selbst keine Nachrichten; sag es dir stattdessen einfach leise."
 
 #: actions/newmessage.php:181
-#, fuzzy
 msgid "Message sent"
-msgstr "Nachricht"
+msgstr "Nachricht gesendet"
 
 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Ajax-Fehler"
 
@@ -2046,7 +1946,7 @@ msgstr "Ajax-Fehler"
 msgid "New notice"
 msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Nachricht hinzugefügt"
 
@@ -2083,12 +1983,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "Updates von %1$s auf %2$s!"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "Alle Aktualisierungen, die den Suchbegriff „%s“ enthalten"
@@ -2153,7 +2053,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/othersettings.php:116
 msgid "Shorten URLs with"
-msgstr ""
+msgstr "URLs kürzen mit"
 
 #: actions/othersettings.php:117
 msgid "Automatic shortening service to use."
@@ -2216,9 +2116,9 @@ msgstr "6 oder mehr Zeichen"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bestätigen"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "Gleiches Passwort wie oben"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2248,6 +2148,114 @@ msgstr "Konnte neues Passwort nicht speichern"
 msgid "Password saved."
 msgstr "Passwort gespeichert."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem "
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "Einladen"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "Seitennachricht"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Avatar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Avatar-Einstellungen"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Avatar aktualisiert."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Avatar aktualisiert."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "Seitennachricht"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2317,14 +2325,13 @@ msgstr ""
 "URL deiner Homepage, deines Blogs, oder deines Profils auf einer anderen Site"
 
 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "Beschreibe dich selbst in 140 Zeichen"
+msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen in %d Zeichen"
 
 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
-#, fuzzy
 msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr "Beschreibe dich selbst und deine "
+msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen"
 
 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
 msgid "Bio"
@@ -2354,7 +2361,7 @@ msgstr ""
 "Tags über dich selbst (Buchstaben, Zahlen, -, ., und _) durch Kommas oder "
 "Leerzeichen getrennt"
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
 
@@ -2378,9 +2385,9 @@ msgstr ""
 "Menschen)"
 
 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. 140 Zeichen)"
+msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. %d Zeichen)"
 
 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
 msgid "Timezone not selected."
@@ -2583,10 +2590,6 @@ msgstr "Unbekannter Befehl"
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6 oder mehr Zeichen, und nicht vergessen!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
@@ -2648,7 +2651,7 @@ msgstr "Fehler beim Bestätigungscode."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registrierung erfolgreich"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
@@ -2695,7 +2698,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor. Pflichteingabe."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "E-Mail"
 
@@ -2806,7 +2809,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "Profil-URL bei einem anderen kompatiblen Microbloggingdienst"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonnieren"
 
@@ -2821,7 +2824,6 @@ msgid ""
 msgstr "Ungültige Profil-URL (kein YADIS-Dokument)."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:176
-#, fuzzy
 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
 msgstr "Das ist ein lokales Profil! Zum Abonnieren anmelden."
 
@@ -2842,14 +2844,14 @@ msgid "Replies to %s, page %d"
 msgstr "Antworten an %s, Seite %d"
 
 #: actions/replies.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+msgstr "Feed der Antworten an %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/replies.php:151
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+msgstr "Feed der Antworten an %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/replies.php:158
 #, php-format
@@ -2893,9 +2895,9 @@ msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
 
 #: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%ss favorisierte Nachrichten, Seite %d"
+msgstr "Von %s als Favoriten markierte Nachrichten, Seite %d"
 
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
@@ -2974,19 +2976,19 @@ msgid "Group actions"
 msgstr "Gruppenaktionen"
 
 #: actions/showgroup.php:328
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
+msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showgroup.php:334
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
+msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showgroup.php:340
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
+msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (Atom)"
 
 #: actions/showgroup.php:345
 #, php-format
@@ -3038,9 +3040,8 @@ msgstr ""
 "(http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) Dienst "
 
 #: actions/showgroup.php:482
-#, fuzzy
 msgid "Admins"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Administratoren"
 
 #: actions/showmessage.php:81
 msgid "No such message."
@@ -3061,9 +3062,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s"
 msgstr "Nachricht von %1$s auf %2$s"
 
 #: actions/shownotice.php:90
-#, fuzzy
 msgid "Notice deleted."
-msgstr "Nachricht hinzugefügt"
+msgstr "Nachricht gelöscht."
 
 #: actions/showstream.php:73
 #, fuzzy, php-format
@@ -3081,24 +3081,24 @@ msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
 
 #: actions/showstream.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:136
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)"
 
 #: actions/showstream.php:148
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "FOAF for %s"
-msgstr "Postausgang von %s"
+msgstr "FOAF von %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
@@ -3147,11 +3147,6 @@ msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
 msgid "User is already silenced."
 msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "Einladen"
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
@@ -3168,7 +3163,7 @@ msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
 #: actions/siteadminpanel.php:173
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannte Sprache &quot;%s&quot;"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:180
 msgid "Invalid snapshot report URL."
@@ -3183,103 +3178,100 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 #, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgstr "Seitennachricht"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Neue E-Mail-Adresse um auf %s zu schreiben"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Lokale Ansichten"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 #, fuzzy
 msgid "Default site language"
 msgstr "Bevorzugte Sprache"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "URLs"
+msgstr "URL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Wiederherstellung"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "Seitennachricht"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Akzeptieren"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
 #, fuzzy
 msgid "Private"
@@ -3298,7 +3290,7 @@ msgstr "Einladen"
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 #, fuzzy
 msgid "Closed"
 msgstr "Blockieren"
@@ -3307,33 +3299,37 @@ msgstr "Blockieren"
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Wiederherstellung"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3344,48 +3340,57 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 #, fuzzy
 msgid "Sometimes"
 msgstr "Nachrichten"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Avatar-Einstellungen"
@@ -3400,9 +3405,8 @@ msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
 msgstr "Du kannst SMS per E-Mail empfangen von %%site.name%%."
 
 #: actions/smssettings.php:91
-#, fuzzy
 msgid "SMS is not available."
-msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem "
+msgstr "SMS ist nicht verfügbar."
 
 #: actions/smssettings.php:112
 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
@@ -3536,7 +3540,7 @@ msgstr ""
 #: actions/subscribers.php:110
 #, php-format
 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
-msgstr ""
+msgstr "%s hat keine Abonnenten. Willst du der erste sein?"
 
 #: actions/subscribers.php:114
 #, php-format
@@ -3697,7 +3701,8 @@ msgstr "Abbestellt"
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
@@ -3705,17 +3710,88 @@ msgstr "Benutzer"
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
+msgstr "Neue Nutzer"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
+#: actions/useradminpanel.php:241
 #, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "Einladen"
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Alle Abonnements"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+"Abonniere automatisch alle Kontakte, die mich abonnieren (sinnvoll für Nicht-"
+"Menschen)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Einladung(en) verschickt"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Einladung(en) verschickt"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3734,9 +3810,8 @@ msgstr ""
 "\"Abbrechen\"."
 
 #: actions/userauthorization.php:188
-#, fuzzy
 msgid "License"
-msgstr "Lizenz."
+msgstr "Lizenz"
 
 #: actions/userauthorization.php:209
 msgid "Accept"
@@ -3831,9 +3906,8 @@ msgid "No id."
 msgstr "Keine ID."
 
 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Profile design"
-msgstr "Profil Einstellungen"
+msgstr "Profil Design Einstellungen"
 
 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
 msgid ""
@@ -3851,14 +3925,13 @@ msgid "%s groups, page %d"
 msgstr "%s Gruppen, Seite %d"
 
 #: actions/usergroups.php:130
-#, fuzzy
 msgid "Search for more groups"
-msgstr "Suche nach Leuten oder Text"
+msgstr "Suche nach weiteren Gruppen"
 
 #: actions/usergroups.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
+msgstr "%s ist in keiner Gruppe Mitglied."
 
 #: actions/usergroups.php:158
 #, php-format
@@ -3901,9 +3974,8 @@ msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s"
 
 #: classes/Notice.php:179
-#, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
+msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Sie ist zu lang."
 
 #: classes/Notice.php:183
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
@@ -3934,7 +4006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s"
@@ -3948,13 +4020,9 @@ msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Konnte Gruppenmitgliedschaft nicht setzen."
 
 #: classes/User.php:347
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "Nachricht an %1$s auf %2$s"
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+msgstr "Herzlich willkommen bei %1$s, @%2$s!"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
@@ -3994,131 +4062,131 @@ msgstr "%s - %s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Seite ohne Titel"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Hauptnavigation"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "Startseite"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Persönliches Profil und Freundes-Zeitleiste"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Ändere deine E-Mail, dein Avatar, Passwort, Profil"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Verbinden"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Konnte nicht zum Server umleiten: %s"
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Hauptnavigation"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Einladen"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s beizutreten"
+msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s zu folgen"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Von der Seite abmelden"
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 msgid "Create an account"
 msgstr "Neues Konto erstellen"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Auf der Seite anmelden"
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
 msgstr "Hilf mir!"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Suche nach Leuten oder Text"
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 msgid "Site notice"
 msgstr "Seitennachricht"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr "Lokale Ansichten"
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 msgid "Page notice"
 msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Unternavigation"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "Über"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privatsphäre"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "Quellcode"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 #, fuzzy
 msgid "Badge"
 msgstr "Stups"
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "StatusNet-Software-Lizenz"
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4127,12 +4195,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst von [%%site.broughtby%%](%%"
 "site.broughtbyurl%%)."
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst."
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4143,33 +4211,33 @@ msgstr ""
 "(Version %s) betrieben, die unter der [GNU Affero General Public License]"
 "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) erhältlich ist."
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 msgid "Site content license"
 msgstr "StatusNet-Software-Lizenz"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 #, fuzzy
 msgid "All "
 msgstr "Alle "
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 #, fuzzy
 msgid "license."
 msgstr "Lizenz."
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr "Seitenerstellung"
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
 msgstr "Später"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 msgid "Before"
 msgstr "Vorher"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken."
 
@@ -4179,19 +4247,16 @@ msgid "You cannot make changes to this site."
 msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:195
-#, fuzzy
 msgid "showForm() not implemented."
-msgstr "Befehl noch nicht implementiert."
+msgstr "showForm() noch nicht implementiert."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:224
-#, fuzzy
 msgid "saveSettings() not implemented."
-msgstr "Befehl noch nicht implementiert."
+msgstr "saveSettings() noch nicht implementiert."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:247
-#, fuzzy
 msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr "Konnte Twitter-Einstellungen nicht speichern."
+msgstr "Konnte die Design Einstellungen nicht löschen."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:300
 #, fuzzy
@@ -4203,26 +4268,30 @@ msgstr "Bestätigung der E-Mail-Adresse"
 msgid "Design configuration"
 msgstr "SMS-Konfiguration"
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "SMS-Konfiguration"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Anhänge"
 
 #: lib/attachmentlist.php:265
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
 
 #: lib/attachmentlist.php:278
-#, fuzzy
 msgid "Provider"
-msgstr "Profil"
+msgstr "Anbieter"
 
 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
 msgid "Notices where this attachment appears"
-msgstr ""
+msgstr "Nachrichten in denen dieser Anhang erscheint"
 
 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
 msgid "Tags for this attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Tags für diesen Anhang"
 
 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
 msgid "Command results"
@@ -4264,7 +4333,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
 msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Nachricht mit dieser ID existiert nicht"
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
 msgid "User has no last notice"
@@ -4300,9 +4369,9 @@ msgid "About: %s"
 msgstr "Über: %s"
 
 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "Nachricht zu lange - maximal 140 Zeichen erlaubt, du hast %s gesendet"
+msgstr "Nachricht zu lang - maximal %d Zeichen erlaubt, du hast %d gesendet"
 
 #: lib/command.php:377
 msgid "Error sending direct message."
@@ -4314,14 +4383,13 @@ msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 msgstr "Nachricht zu lange - maximal 140 Zeichen erlaubt, du hast %s gesendet"
 
 #: lib/command.php:439
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
+msgstr "Antwort an %s gesendet"
 
 #: lib/command.php:441
-#, fuzzy
 msgid "Error saving notice."
-msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
+msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht."
 
 #: lib/command.php:495
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
@@ -4377,11 +4445,10 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert."
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "Du hast dieses Profil nicht abonniert."
-msgstr[1] "Du hast dieses Profil nicht abonniert."
+msgstr[0] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:"
+msgstr[1] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:"
 
 #: lib/command.php:640
 #, fuzzy
@@ -4389,7 +4456,6 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
@@ -4401,7 +4467,6 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
@@ -4486,9 +4551,11 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Hochladen"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
+"Du kannst dein persönliches Avatar hochladen. Die maximale Dateigröße ist %s."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4590,7 +4657,7 @@ msgstr "Ort der Gruppe, optional, z.B. \"Stadt, Gebiet (oder Region), Land\""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
@@ -4637,7 +4704,7 @@ msgstr "Gruppen mit den meisten Beiträgen"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "Tags in den Nachrichten der Gruppe %s"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Dies Seite liegt in keinem von dir akzeptierten Mediatype vor."
 
@@ -4670,6 +4737,14 @@ msgstr "Daten verloren."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Unbekannter Dateityp"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4705,7 +4780,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr "von"
@@ -4963,41 +5038,64 @@ msgstr "Versende eine direkte Nachricht"
 msgid "To"
 msgstr "An"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 #, fuzzy
 msgid "Available characters"
 msgstr "Verfügbare Zeichen"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Nachricht versenden"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Was ist los, %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
 #, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "Nein"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 msgid "in context"
-msgstr "Kein Inhalt!"
+msgstr "im Zusammenhang"
 
-#: lib/noticelist.php:498
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
 
-#: lib/noticelist.php:499
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr "Antworten"
 
@@ -5033,12 +5131,12 @@ msgstr "Fehler beim Einfügen des entfernten Profils"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Notiz löschen"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 #, fuzzy
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Dieser Benutzer erlaubt dir nicht ihn zu abonnieren."
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Konnte neues Abonnement nicht eintragen."
 
@@ -5092,9 +5190,8 @@ msgid "All subscribers"
 msgstr "Alle Abonnenten"
 
 #: lib/profileaction.php:177
-#, fuzzy
 msgid "User ID"
-msgstr "Benutzer"
+msgstr "Nutzer ID"
 
 #: lib/profileaction.php:182
 msgid "Member since"
@@ -5148,6 +5245,10 @@ msgstr "Benutzer freigeben"
 msgid "Search site"
 msgstr "Suchen"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
 msgid "Search help"
@@ -5161,11 +5262,6 @@ msgstr "Leute"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "Finde Leute auf dieser Seite"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-#, fuzzy
-msgid "Notice"
-msgstr "Nachricht"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "Durchsuche den Inhalt der Notices"
@@ -5193,19 +5289,19 @@ msgid "Silence this user"
 msgstr "Benutzer blockieren"
 
 #: lib/subgroupnav.php:83
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
 msgstr "Leute, die %s abonniert hat"
 
 #: lib/subgroupnav.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People subscribed to %s"
 msgstr "Leute, die %s abonniert haben"
 
 #: lib/subgroupnav.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr "Gruppen zu denen %s gehört"
+msgstr "Gruppen in denen %s Mitglied ist"
 
 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
@@ -5282,18 +5378,16 @@ msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Abbestellen"
 
 #: lib/userprofile.php:116
-#, fuzzy
 msgid "Edit Avatar"
-msgstr "Avatar"
+msgstr "Avatar bearbeiten"
 
 #: lib/userprofile.php:236
 msgid "User actions"
 msgstr "Benutzeraktionen"
 
 #: lib/userprofile.php:248
-#, fuzzy
 msgid "Edit profile settings"
-msgstr "Profil Einstellungen"
+msgstr "Profil Einstellungen ändern"
 
 #: lib/userprofile.php:249
 msgid "Edit"
@@ -5307,60 +5401,63 @@ msgstr "Direkte Nachricht an Benutzer verschickt"
 msgid "Message"
 msgstr "Nachricht"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "vor wenigen Sekunden"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "vor einer Minute"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "vor %d Minuten"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "vor einer Stunde"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "vor %d Stunden"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "vor einem Tag"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "vor %d Tagen"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "vor einem Monat"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "vor %d Monaten"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "vor einem Jahr"
 
 #: lib/webcolor.php:82
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr ""
-"Homepage ist kein gültiger URL. URL´s müssen ein Präfix wie http enthalten."
+msgstr "%s ist keine gültige Farbe!"
 
 #: lib/webcolor.php:123
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
-msgstr ""
+msgstr "%s ist keine gültige Farbe! Verwenden Sie 3 oder 6 Hex-Zeichen."
 
 #: scripts/maildaemon.php:48
 msgid "Could not parse message."
@@ -5377,11 +5474,3 @@ msgstr "Sorry, das ist nicht deine Adresse für eingehende E-Mails."
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Sorry, keinen eingehenden E-Mails gestattet."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "Benutzer freigeben"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "Leute, die %s abonniert haben"
index d684dd7b4063ee3e82c3ac4ff3b8cee9fa4aef50..2ab5cf7d108f0bf0c92307c2fb7b672db8f1464e 100644 (file)
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:04+0000\n"
 "Language-Team: Greek\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: el\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -581,7 +581,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -714,15 +714,15 @@ msgstr ""
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr ""
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Απέτυχε η διαγραφή email επιβεβαίωσης."
@@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Τοποθεσία"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr ""
 
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θες να διαγράψεις αυ
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr ""
 
@@ -825,179 +825,116 @@ msgstr ""
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
+#: actions/designadminpanel.php:370
 #, fuzzy
 msgid "Change logo"
 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:375
 msgid "Site logo"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:382
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "Αλλαγή"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:399
 #, fuzzy
 msgid "Site theme"
 msgstr "Αλλαγή"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 msgid "Theme for the site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Change colours"
 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 #, fuzzy
 msgid "Content"
 msgstr "Σύνδεση"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 #, fuzzy
 msgid "Links"
 msgstr "Σύνδεση"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
@@ -1150,37 +1087,37 @@ msgstr "Θέλω να δημοσιεύω ενημερώσεις μέσω email"
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Οι προτιμήσεις αποθηκεύτηκαν"
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Αδυναμία κανονικοποίησης αυτής της email διεύθυνσης"
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή κωδικού επιβεβαίωσης."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1189,47 +1126,47 @@ msgstr ""
 "προσθέσατε. Ελέγξτε τα εισερχόμενα (και τον φάκελο ανεπιθύμητης "
 "αλληλογραφίας) για τον κωδικό και για το πως να τον χρησιμοποιήσετε."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Η επιβεβαίωση ακυρώθηκε."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση εγγραφής του χρήστη."
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "Η διεύθυνση του εισερχόμενου email αφαιρέθηκε."
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr ""
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr ""
@@ -1487,7 +1424,7 @@ msgstr ""
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Διαχειριστής"
 
@@ -1544,7 +1481,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -1751,7 +1688,7 @@ msgstr ""
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
@@ -1847,7 +1784,7 @@ msgstr "Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός"
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr ""
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Σύνδεση"
@@ -1959,7 +1896,7 @@ msgstr ""
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr ""
 
@@ -1967,7 +1904,7 @@ msgstr ""
 msgid "New notice"
 msgstr ""
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
 msgstr ""
 
@@ -2001,12 +1938,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "Όλες οι ενημερώσεις που ταιριάζουν με τον όρο αναζήτησης \"%s\""
@@ -2134,8 +2071,8 @@ msgstr "6 ή περισσότεροι χαρακτήρες"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Επιβεβαίωση"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
 msgstr ""
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
@@ -2166,6 +2103,111 @@ msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του νέου κωδικού"
 msgid "Password saved."
 msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+msgid "Site"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Site path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Save paths"
+msgstr ""
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2264,7 +2306,7 @@ msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
@@ -2491,10 +2533,6 @@ msgstr ""
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6 ή περισσότεροι χαρακτήρες και μην το ξεχάσετε!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr ""
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr ""
@@ -2555,7 +2593,7 @@ msgstr ""
 msgid "Registration successful"
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr ""
@@ -2599,7 +2637,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -2704,7 +2742,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr ""
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
@@ -3037,10 +3075,6 @@ msgstr ""
 msgid "User is already silenced."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-msgid "Site"
-msgstr ""
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
@@ -3072,100 +3106,97 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 msgid "Site name"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Η διεύθυνση του εισερχόμενου email αφαιρέθηκε."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Τοποθεσία"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 msgid "Default site language"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
+msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Αποχώρηση"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Site path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Αποδοχή"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
 msgid "Private"
 msgstr ""
@@ -3182,7 +3213,7 @@ msgstr ""
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 msgid "Closed"
 msgstr ""
 
@@ -3190,33 +3221,37 @@ msgstr ""
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Αποχώρηση"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3227,47 +3262,55 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 msgid "Sometimes"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις OpenID"
@@ -3569,7 +3612,8 @@ msgstr ""
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr ""
 
@@ -3577,16 +3621,88 @@ msgstr ""
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
-msgid "Invite-only"
+#: actions/useradminpanel.php:231
+#, fuzzy
+msgid "New users"
+msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Όλες οι συνδρομές"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+"Αυτόματα γίνε συνδρομητής σε όσους γίνονται συνδρομητές σε μένα  (χρήση "
+"κυρίως από λογισμικό και όχι ανθρώπους)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Τοποθεσία"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3781,7 +3897,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων κατά την εισαγωγή απάντησης: %s"
@@ -3801,10 +3917,6 @@ msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφορ
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr ""
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Αλλάξτε τις ρυθμίσεις του προφίλ σας"
@@ -3843,132 +3955,132 @@ msgstr ""
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "Αρχή"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 #, fuzzy
 msgid "Account"
 msgstr "Περί"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Σύνδεση"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Αδυναμία ανακατεύθηνσης στο διακομιστή: %s"
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 msgid "Change site configuration"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Προσκάλεσε φίλους και συναδέλφους σου να γίνουν μέλη στο %s"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 #, fuzzy
 msgid "Create an account"
 msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Βοήθεια"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 #, fuzzy
 msgid "Help me!"
 msgstr "Βοήθεια"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 msgid "Site notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 msgid "Page notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "Περί"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "Συχνές ερωτήσεις"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Επικοινωνία"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 msgid "Badge"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -3977,13 +4089,13 @@ msgstr ""
 "To **%%site.name%%** είναι μία υπηρεσία microblogging (μικρο-ιστολογίου) που "
 "έφερε κοντά σας το  [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, fuzzy, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr ""
 "Το **%%site.name%%** είναι μία υπηρεσία microblogging (μικρο-ιστολογίου). "
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -3991,31 +4103,31 @@ msgid ""
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 msgid "Site content license"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 msgid "Before"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -4045,6 +4157,11 @@ msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
@@ -4217,7 +4334,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
@@ -4229,7 +4345,6 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
@@ -4241,7 +4356,6 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
@@ -4326,7 +4440,7 @@ msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
 
 #: lib/designsettings.php:372
@@ -4421,7 +4535,7 @@ msgstr "Τοποθεσία της ομάδας (εάν υπάρχει), πχ: \"
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "Ομάδα"
 
@@ -4466,7 +4580,7 @@ msgstr "Ομάδες με τις περισσότερες δημοσιεύσει
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr ""
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr ""
 
@@ -4500,6 +4614,14 @@ msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4533,7 +4655,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr "από"
@@ -4777,37 +4899,62 @@ msgstr ""
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 #, fuzzy
 msgid "Available characters"
 msgstr "6 ή περισσότεροι χαρακτήρες"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 msgid "Send a notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 msgid "in context"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr ""
 
@@ -4840,11 +4987,11 @@ msgstr ""
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή νέας συνδρομής."
 
@@ -4950,6 +5097,10 @@ msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος
 msgid "Search site"
 msgstr ""
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 msgid "Search help"
 msgstr ""
@@ -4962,10 +5113,6 @@ msgstr ""
 msgid "Find people on this site"
 msgstr ""
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Μήνυμα"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr ""
@@ -5105,47 +5252,51 @@ msgstr ""
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr ""
 
@@ -5174,7 +5325,3 @@ msgstr ""
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος."
index 628da61d813abbd8c7e22460025539b5613c5461..ba1d103459f8c158c396aaa2f656cbe084bbc2cb 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet to British English
 #
 # Author@translatewiki.net: CiaranG
+# Author@translatewiki.net: Lockal
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -8,16 +9,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:06+0000\n"
 "Language-Team: British English\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: en-gb\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -285,14 +286,12 @@ msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
 msgstr "Two user ids or screen_names must be supplied."
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
-#, fuzzy
 msgid "Could not determine source user."
-msgstr "Could not retrieve public stream."
+msgstr "Could not determine source user."
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
-#, fuzzy
 msgid "Could not find target user."
-msgstr "Couldn't find any statuses."
+msgstr "Could not find target user."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
@@ -325,9 +324,9 @@ msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Full name is too long (max 255 chars)."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:213
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "description is too long (max 140 chars)."
+msgstr "Description is too long (max %d chars)"
 
 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
@@ -343,15 +342,15 @@ msgstr ""
 
 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
 #: actions/newgroup.php:168
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
-msgstr "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Invalid alias: \"%s\""
 
 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
 #: actions/newgroup.php:172
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
 #: actions/newgroup.php:178
@@ -361,9 +360,8 @@ msgstr ""
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
-#, fuzzy
 msgid "Group not found!"
-msgstr "API method not found!"
+msgstr "Group not found!"
 
 #: actions/apigroupjoin.php:110
 msgid "You are already a member of that group."
@@ -394,19 +392,19 @@ msgid "%s groups"
 msgstr "%s groups"
 
 #: actions/apigrouplistall.php:94
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "groups on %s"
-msgstr "Group actions"
+msgstr "groups on %s"
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s's groups"
-msgstr "%s groups"
+msgstr "%s's groups"
 
 #: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Groups %s is a member of"
+msgstr "Groups %s is a member of on %s."
 
 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
@@ -417,9 +415,8 @@ msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "You may not delete another user's status."
 
 #: actions/apistatusesshow.php:138
-#, fuzzy
 msgid "Status deleted."
-msgstr "Avatar updated."
+msgstr "Status deleted."
 
 #: actions/apistatusesshow.php:144
 msgid "No status with that ID found."
@@ -435,7 +432,7 @@ msgstr "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgid "Not found"
 msgstr "Not found"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -468,9 +465,9 @@ msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr "Updates from %1$s on %2$s!"
 
 #: actions/apitimelinementions.php:116
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
-msgstr "%1$s / Updates replying to %2$s"
+msgstr "%1$s / Updates mentioning %2$s"
 
 #: actions/apitimelinementions.php:126
 #, php-format
@@ -493,9 +490,9 @@ msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "Notices tagged with %s"
 
 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
-msgstr "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 
 #: actions/apiusershow.php:96
 msgid "Not found."
@@ -524,9 +521,9 @@ msgid "Avatar"
 msgstr "Avatar"
 
 #: actions/avatarsettings.php:78
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
-msgstr "You can upload your personal avatar."
+msgstr "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
 
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
@@ -550,7 +547,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Preview"
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
@@ -563,7 +560,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Crop"
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -578,7 +575,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "There was a problem with your session token. Try again, please."
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -620,24 +617,22 @@ msgid "No such group"
 msgstr "No such group"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:90
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "User profile"
+msgstr "%s blocked profiles"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s and friends, page %d"
+msgstr "%s blocked profiles, page %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
-#, fuzzy
 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr "A list of the users in this group."
+msgstr "A list of the users blocked from joining this group."
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:281
-#, fuzzy
 msgid "Unblock user from group"
-msgstr "Unblock user failed."
+msgstr "Unblock user from group"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
 msgid "Unblock"
@@ -711,15 +706,15 @@ msgstr "Unrecognised address type %s"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "That address has already been confirmed."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Couldn't update user."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Couldn't delete e-mail confirmation."
@@ -738,7 +733,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Conversation"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Notices"
 
@@ -780,7 +775,7 @@ msgstr "Are you sure you want to delete this notice?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Do not delete this notice"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Delete this notice"
 
@@ -811,9 +806,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
 msgid "Delete this user"
-msgstr "Delete this notice"
+msgstr "Delete this user"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
@@ -824,182 +818,116 @@ msgstr ""
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
 #, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "Invalid size."
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr "This page is not available in a "
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "This page is not available in a "
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:370
 msgid "Change logo"
-msgstr "Change colours"
+msgstr "Change logo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:375
 #, fuzzy
 msgid "Site logo"
 msgstr "Invite"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:382
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "Change"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:399
 msgid "Site theme"
-msgstr "Site notice"
+msgstr "Site theme"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 #, fuzzy
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "Logout from the site"
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Avatar settings"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Avatar settings"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "Avatar updated."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "Avatar updated."
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr "You can upload a logo image for your group."
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
 msgstr "Change colours"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 #, fuzzy
 msgid "Content"
 msgstr "Connect"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Search"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
-msgstr "Login"
+msgstr "Links"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Save"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
@@ -1034,9 +962,9 @@ msgid "Use this form to edit the group."
 msgstr "Use this form to edit the group."
 
 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "description is too long (max 140 chars)."
+msgstr "description is too long (max %d chars)."
 
 #: actions/editgroup.php:253
 msgid "Could not update group."
@@ -1149,37 +1077,37 @@ msgstr "I want to post notices by e-mail."
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "Publish a MicroID for my e-mail address."
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Preferences saved."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "No e-mail address."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Cannot normalise that e-mail address"
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "Not a valid e-mail address."
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "That is already your e-mail address."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "That e-mail address already belongs to another user."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Couldn't insert confirmation code."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1187,47 +1115,47 @@ msgstr ""
 "A confirmation code was sent to the e-mail address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "No pending confirmation to cancel."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "That is the wrong IM address."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Confirmation cancelled."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "That is not your e-mail address."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "The address was removed."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "No incoming e-mail address."
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "Couldn't update user record."
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "Incoming e-mail address removed."
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "New incoming e-mail address added."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Popular notices"
@@ -1318,7 +1246,6 @@ msgid "Not expecting this response!"
 msgstr "Not expecting this response!"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
-#, fuzzy
 msgid "User being listened to does not exist."
 msgstr "User being listened to doesn't exist."
 
@@ -1335,7 +1262,6 @@ msgid "You are not authorized."
 msgstr "You are not authorised."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
-#, fuzzy
 msgid "Could not convert request token to access token."
 msgstr "Couldn't convert request tokens to access tokens."
 
@@ -1412,9 +1338,8 @@ msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Do not block this user from this group"
 
 #: actions/groupblock.php:179
-#, fuzzy
 msgid "Block this user from this group"
-msgstr "A list of the users in this group."
+msgstr "Block this user from this group"
 
 #: actions/groupblock.php:196
 msgid "Database error blocking user from group."
@@ -1495,7 +1420,7 @@ msgstr "%s group members, page %d"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "A list of the users in this group."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
@@ -1556,7 +1481,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Groups"
 
@@ -1584,9 +1509,8 @@ msgid "Only an admin can unblock group members."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupunblock.php:95
-#, fuzzy
 msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "User has blocked you."
+msgstr "User is not blocked from group."
 
 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
 msgid "Error removing the block."
@@ -1606,9 +1530,8 @@ msgstr ""
 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
 
 #: actions/imsettings.php:89
-#, fuzzy
 msgid "IM is not available."
-msgstr "This page is not available in a "
+msgstr "IM is not available."
 
 #: actions/imsettings.php:106
 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
@@ -1771,7 +1694,7 @@ msgstr "Personal message"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Optionally add a personal message to the invitation."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
 
@@ -1895,7 +1818,7 @@ msgstr "Incorrect username or password."
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "You are not authorised."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Login"
@@ -1999,16 +1922,15 @@ msgstr ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 
 #: actions/newmessage.php:181
-#, fuzzy
 msgid "Message sent"
-msgstr "Message"
+msgstr "Message sent"
 
 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Direct message to %s sent"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Ajax Error"
 
@@ -2016,7 +1938,7 @@ msgstr "Ajax Error"
 msgid "New notice"
 msgstr "New notice"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Notice posted"
 
@@ -2034,9 +1956,9 @@ msgid "Text search"
 msgstr "Text search"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
-msgstr " Search Stream for \"%s\""
+msgstr "Search results for \"%s\" on %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
@@ -2052,15 +1974,15 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/noticesearchrss.php:96
+#, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
-msgstr "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Updates with \"%s\""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/noticesearchrss.php:98
+#, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "All updates matching search term \"%s\""
+msgstr "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 
 #: actions/nudge.php:85
 msgid ""
@@ -2183,9 +2105,9 @@ msgstr "6 or more characters"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirm"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "same as password above"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Same as password above"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2215,6 +2137,112 @@ msgstr "Can't save new password."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Password saved."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Theme directory not readable: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "Invite"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Site path"
+msgstr "Site path"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Avatar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Avatar settings"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Avatar updated."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Avatar updated."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Save paths"
+msgstr "Save paths"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2281,14 +2309,13 @@ msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
 msgstr "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
 
 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "Describe yourself and your interests in 140 chars"
+msgstr "Describe yourself and your interests in %d chars"
 
 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
-#, fuzzy
 msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr "Describe yourself and your "
+msgstr "Describe yourself and your interests"
 
 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
 msgid "Bio"
@@ -2317,7 +2344,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "Language"
 
@@ -2340,9 +2367,9 @@ msgstr ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 
 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "Bio is too long (max 140 chars)."
+msgstr "Bio is too long (max %d chars)."
 
 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
 msgid "Timezone not selected."
@@ -2433,14 +2460,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/public.php:238
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
 "tool."
 msgstr ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
-"blogging) service "
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
 
 #: actions/publictagcloud.php:57
 msgid "Public tag cloud"
@@ -2545,10 +2573,6 @@ msgstr "Unknown action"
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6 or more characters, and don't forget it!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Same as password above"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
@@ -2610,7 +2634,7 @@ msgstr "Error with confirmation code."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registration successful"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Register"
@@ -2654,7 +2678,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Same as password above. Required."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -2761,7 +2785,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscribe"
 
@@ -2797,14 +2821,14 @@ msgid "Replies to %s, page %d"
 msgstr "Replies to %s, page %d"
 
 #: actions/replies.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Notice feed for %s"
+msgstr "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/replies.php:151
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Notice feed for %s"
+msgstr "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/replies.php:158
 #, php-format
@@ -2833,24 +2857,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "Replies to %1$s on %2$s!"
 
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
-#, fuzzy
 msgid "You cannot sandbox users on this site."
-msgstr "You can't send a message to this user."
+msgstr "You cannot sandbox users on this site."
 
 #: actions/sandbox.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is already sandboxed."
-msgstr "User is already blocked from group."
+msgstr "User is already sandboxed."
 
 #: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%s favourite notices, page %d"
+msgstr "%s's favourite notices, page %d"
 
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
@@ -2967,9 +2989,8 @@ msgid "Statistics"
 msgstr "Statistics"
 
 #: actions/showgroup.php:432
-#, fuzzy
 msgid "Created"
-msgstr "Create"
+msgstr "Created"
 
 #: actions/showgroup.php:448
 #, php-format
@@ -3016,14 +3037,13 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s"
 msgstr "Message from %1$s on %2$s"
 
 #: actions/shownotice.php:90
-#, fuzzy
 msgid "Notice deleted."
-msgstr "Notice posted"
+msgstr "Notice deleted."
 
 #: actions/showstream.php:73
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid " tagged %s"
-msgstr "Notices tagged with %s"
+msgstr "  tagged %s"
 
 #: actions/showstream.php:79
 #, php-format
@@ -3031,9 +3051,9 @@ msgid "%s, page %d"
 msgstr "%s, page %d"
 
 #: actions/showstream.php:122
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Notice feed for %s group"
+msgstr "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
 #, fuzzy, php-format
@@ -3051,9 +3071,9 @@ msgid "Notice feed for %s (Atom)"
 msgstr "Notice feed for %s"
 
 #: actions/showstream.php:148
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "FOAF for %s"
-msgstr "Outbox for %s"
+msgstr "FOAF for %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
@@ -3083,14 +3103,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:239
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
 msgstr ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
 
 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
 #, fuzzy
@@ -3102,11 +3123,6 @@ msgstr "You can't send a message to this user."
 msgid "User is already silenced."
 msgstr "User is already blocked from group."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "Invite"
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
@@ -3138,157 +3154,149 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 msgid "Site name"
-msgstr "Site notice"
+msgstr "Site name"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "New e-mail address for posting to %s"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Local views"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 msgid "Default site language"
-msgstr "Preferred language"
+msgstr "Default site language"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
+msgid "URLs"
+msgstr "URLs"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Server"
-msgstr "Recover"
+msgstr "Server"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "Site notice"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+msgid "Access"
+msgstr "Access"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
-#, fuzzy
 msgid "Private"
-msgstr "Privacy"
+msgstr "Private"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:336
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:340
-#, fuzzy
 msgid "Invite only"
-msgstr "Invite"
+msgstr "Invite only"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:342
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 msgid "Closed"
-msgstr "Block"
+msgstr "Closed"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:348
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 msgid "Never"
-msgstr "Recover"
+msgstr "Never"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3299,51 +3307,57 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 msgid "Sometimes"
-msgstr "Notices"
+msgstr "Sometimes"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 msgid "Save site settings"
-msgstr "Avatar settings"
+msgstr "Save site settings"
 
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS Settings"
@@ -3532,9 +3546,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not listening to anyone."
-msgstr "%1$s is now listening to "
+msgstr "%s is not listening to anyone."
 
 #: actions/subscriptions.php:194
 msgid "Jabber"
@@ -3651,7 +3665,8 @@ msgstr "Unsubscribed"
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "User"
 
@@ -3659,17 +3674,86 @@ msgstr "User"
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profile"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
+msgstr "New users"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Default subscription"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
 #, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "Invite"
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Invitation(s) sent"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Invitation(s) sent"
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3688,9 +3772,8 @@ msgstr ""
 "click \"Cancel\"."
 
 #: actions/userauthorization.php:188
-#, fuzzy
 msgid "License"
-msgstr "licence."
+msgstr "License"
 
 #: actions/userauthorization.php:209
 msgid "Accept"
@@ -3706,9 +3789,8 @@ msgid "Reject"
 msgstr "Reject"
 
 #: actions/userauthorization.php:212
-#, fuzzy
 msgid "Reject this subscription"
-msgstr "%s subscriptions"
+msgstr "Reject this subscription"
 
 #: actions/userauthorization.php:225
 msgid "No authorization request!"
@@ -3884,7 +3966,7 @@ msgstr "You are banned from posting notices on this site."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problem saving notice."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "DB error inserting reply: %s"
@@ -3898,13 +3980,9 @@ msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Could not set group membership."
 
 #: classes/User.php:347
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "Message to %1$s on %2$s"
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Profile"
+msgstr "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
@@ -3923,9 +4001,8 @@ msgid "Change email handling"
 msgstr "Change e-mail handling"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:124
-#, fuzzy
 msgid "Design your profile"
-msgstr "User profile"
+msgstr "Design your profile"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:128
 msgid "Other"
@@ -3944,131 +4021,130 @@ msgstr "%s - %s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Untitled page"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Primary site navigation"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Personal profile and friends timeline"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Change your e-mail, avatar, password, profile"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Connect"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Could not redirect to server: %s"
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Primary site navigation"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Invite"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Logout"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Logout from the site"
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 msgid "Create an account"
 msgstr "Create an account"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Login to the site"
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
 msgstr "Help me!"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Search for people or text"
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 msgid "Site notice"
 msgstr "Site notice"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr "Local views"
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 msgid "Page notice"
 msgstr "Page notice"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Secondary site navigation"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "About"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "F.A.Q."
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacy"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "Source"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
-#: lib/action.php:740
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:741
 msgid "Badge"
-msgstr "Nudge"
+msgstr "Badge"
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "StatusNet software licence"
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4077,12 +4153,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** is a microblogging service."
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4093,32 +4169,31 @@ msgstr ""
 "s, available under the [GNU Affero General Public Licence](http://www.fsf."
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:789
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:790
 msgid "Site content license"
-msgstr "StatusNet software licence"
+msgstr "Site content license"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr "All "
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr "licence."
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr "Pagination"
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
 msgstr "After"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 msgid "Before"
 msgstr "Before"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "There was a problem with your session token."
 
@@ -4148,8 +4223,12 @@ msgid "Basic site configuration"
 msgstr "E-mail address confirmation"
 
 #: lib/adminpanelaction.php:303
-#, fuzzy
 msgid "Design configuration"
+msgstr "Design configuration"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
 msgstr "SMS confirmation"
 
 #: lib/attachmentlist.php:87
@@ -4190,18 +4269,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "Sorry, this command is not yet implemented."
 
 #: lib/command.php:88
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr "Couldn't update user with confirmed e-mail address."
+msgstr "Could not find a user with nickname %s"
 
 #: lib/command.php:92
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr "Nudge sent"
+msgstr "Nudge sent to %s"
 
 #: lib/command.php:126
 #, php-format
@@ -4249,28 +4328,27 @@ msgid "About: %s"
 msgstr "About: %s"
 
 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
+msgstr "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 
 #: lib/command.php:377
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Error sending direct message."
 
 #: lib/command.php:431
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
+msgstr "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 
 #: lib/command.php:439
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "Reply to this notice"
+msgstr "Reply to %s sent"
 
 #: lib/command.php:441
-#, fuzzy
 msgid "Error saving notice."
-msgstr "Problem saving notice."
+msgstr "Error saving notice."
 
 #: lib/command.php:495
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
@@ -4326,11 +4404,10 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "You are not subscribed to that profile."
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "You are not subscribed to that profile."
-msgstr[1] "You are not subscribed to that profile."
+msgstr[0] "You are already subscribed to these users:"
+msgstr[1] "You are already subscribed to these users:"
 
 #: lib/command.php:640
 #, fuzzy
@@ -4338,7 +4415,6 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Could not subscribe other to you."
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Could not subscribe other to you."
@@ -4350,7 +4426,6 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "You are not a member of that group."
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "You are not a member of that group."
@@ -4408,9 +4483,8 @@ msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
 #: lib/common.php:202
-#, fuzzy
 msgid "Go to the installer."
-msgstr "Login to the site"
+msgstr "Go to the installer."
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:110
 msgid "IM"
@@ -4434,9 +4508,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Upload"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4530,19 +4605,18 @@ msgstr ""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "Group"
 
 #: lib/groupnav.php:101
-#, fuzzy
 msgid "Blocked"
-msgstr "Block"
+msgstr "Blocked"
 
 #: lib/groupnav.php:102
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s blocked users"
-msgstr "Block user"
+msgstr "%s blocked users"
 
 #: lib/groupnav.php:108
 #, php-format
@@ -4559,9 +4633,9 @@ msgid "Add or edit %s logo"
 msgstr "Add or edit %s logo"
 
 #: lib/groupnav.php:120
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Add or edit %s design"
-msgstr "Add or edit %s logo"
+msgstr "Add or edit %s design"
 
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
@@ -4576,7 +4650,7 @@ msgstr "Groups with most posts"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "Tags in %s group's notices"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "This page is not available in a media type you accept"
 
@@ -4609,6 +4683,14 @@ msgstr "Lost our file."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Unknown file type"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4640,7 +4722,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr "from"
@@ -4672,7 +4754,7 @@ msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 
 #: lib/mail.php:241
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
 "\n"
@@ -4687,10 +4769,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
 "\n"
-"\t%3$s\n"
+"%3$s\n"
 "\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
 "Faithfully yours,\n"
-"%4$s.\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %8$s\n"
 
 #: lib/mail.php:254
 #, php-format
@@ -4792,9 +4878,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/mail.php:559
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%s added your notice as a favourite"
+msgstr "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 
 #: lib/mail.php:561
 #, php-format
@@ -4897,36 +4983,62 @@ msgstr "Send a direct notice"
 msgid "To"
 msgstr "To"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr "Available characters"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Send a notice"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "What's up, %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "No"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 msgid "in context"
 msgstr "in context"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Reply to this notice"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr "Reply"
 
@@ -4955,16 +5067,14 @@ msgid "Error inserting remote profile"
 msgstr "Error inserting remote profile."
 
 #: lib/oauthstore.php:345
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate notice"
-msgstr "Delete notice"
+msgstr "Duplicate notice"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
-#, fuzzy
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr "You have been banned from subscribing."
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Couldn't insert new subscription."
 
@@ -5018,9 +5128,8 @@ msgid "All subscribers"
 msgstr "All subscribers"
 
 #: lib/profileaction.php:177
-#, fuzzy
 msgid "User ID"
-msgstr "User"
+msgstr "User ID"
 
 #: lib/profileaction.php:182
 msgid "Member since"
@@ -5060,24 +5169,25 @@ msgid "Popular"
 msgstr "Popular"
 
 #: lib/sandboxform.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Sandbox"
-msgstr "Inbox"
+msgstr "Sandbox"
 
 #: lib/sandboxform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Sandbox this user"
-msgstr "Unblock this user"
+msgstr "Sandbox this user"
 
 #: lib/searchaction.php:120
 #, fuzzy
 msgid "Search site"
 msgstr "Search"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
-#, fuzzy
 msgid "Search help"
-msgstr "Search"
+msgstr "Search help"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:80
 msgid "People"
@@ -5087,10 +5197,6 @@ msgstr "People"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "Find people on this site"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Notice"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "Find content of notices"
@@ -5108,14 +5214,12 @@ msgid "More..."
 msgstr ""
 
 #: lib/silenceform.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Silence"
-msgstr "Site notice"
+msgstr "Silence"
 
 #: lib/silenceform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Silence this user"
-msgstr "Block this user"
+msgstr "Silence this user"
 
 #: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
@@ -5184,18 +5288,16 @@ msgid "Unsandbox"
 msgstr ""
 
 #: lib/unsandboxform.php:80
-#, fuzzy
 msgid "Unsandbox this user"
-msgstr "Unblock this user"
+msgstr "Unsandbox this user"
 
 #: lib/unsilenceform.php:67
 msgid "Unsilence"
 msgstr ""
 
 #: lib/unsilenceform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Unsilence this user"
-msgstr "Unblock this user"
+msgstr "Unsilence this user"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
@@ -5229,47 +5331,51 @@ msgstr "Send a direct message to this user"
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "a few seconds ago"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "about a minute ago"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "about %d minutes ago"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "about an hour ago"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "about %d hours ago"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "about a day ago"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "about %d days ago"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "about a month ago"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "about %d months ago"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "about a year ago"
 
@@ -5281,7 +5387,7 @@ msgstr "%s is not a valid colour!"
 #: lib/webcolor.php:123
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
-msgstr ""
+msgstr "%s is not a valid colour! Use 3 or 6 hex chars."
 
 #: scripts/maildaemon.php:48
 msgid "Could not parse message."
@@ -5298,11 +5404,3 @@ msgstr "Sorry, that is not your incoming e-mail address."
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Sorry, no incoming e-mail allowed."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "Unblock this user"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "People subscribed to %s"
index b3f2469ad98a64938e8bccd6584a95697a43aa72..eeeeeb3d62ab908cf07fe69db48c40c2ea2a0f9a 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 #
 # Author@translatewiki.net: Brion
 # Author@translatewiki.net: Crazymadlover
+# Author@translatewiki.net: McDutchie
 # Author@translatewiki.net: Translationista
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -10,16 +11,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:09+0000\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "¡No se encontró el método de la API!"
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
 msgid "This method requires a POST."
-msgstr "Este método requiere PUBLICAR"
+msgstr "Este método requiere un POST."
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
 msgid ""
@@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "Demasiado largo. La longitud máxima es de 140 caracteres. "
 msgid "Not found"
 msgstr "No encontrado"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -560,7 +561,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Vista previa"
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
@@ -573,7 +574,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Cortar"
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -589,7 +590,7 @@ msgstr ""
 "Hubo un problema con tu clave de sesión.  Por favor, intenta nuevamente."
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -723,15 +724,15 @@ msgstr "Tipo de dirección %s desconocida"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Esa dirección ya fue confirmada."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "No se pudo actualizar el usuario."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "No se pudo eliminar la confirmación de correo electrónico."
@@ -751,7 +752,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Código de confirmación"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Avisos"
 
@@ -794,7 +795,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este aviso?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "No se puede eliminar este aviso."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Borrar este aviso"
 
@@ -839,180 +840,117 @@ msgstr ""
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
 #, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "Tamaño inválido."
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr "Esta página no está disponible en un "
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "Esta página no está disponible en un "
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
+#: actions/designadminpanel.php:370
 #, fuzzy
 msgid "Change logo"
 msgstr "Cambiar colores"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:375
 #, fuzzy
 msgid "Site logo"
 msgstr "Invitar"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:382
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "Cambiar"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:399
 #, fuzzy
 msgid "Site theme"
 msgstr "Aviso de sitio"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 #, fuzzy
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "Salir de sitio"
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Configuración de Avatar"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Configuración de Avatar"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "Avatar actualizado"
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "Avatar actualizado"
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr "Puedes cargar una imagen de logo para tu grupo."
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
 msgstr "Cambiar colores"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
 msgstr "Contenido"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Buscar"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
 msgstr "Vínculos"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
@@ -1167,37 +1105,37 @@ msgstr "Deseo enviar estados por email"
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "Publicar un MicroID para mi dirección de correo."
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Preferencias guardadas."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "Sin dirección de correo electrónico"
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "No se puede normalizar esta dirección de correo electrónico."
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida"
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "Esa ya es tu dirección de correo electrónico"
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Esa dirección de correo pertenece a otro usuario."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "No se pudo insertar el código de confirmación."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1206,47 +1144,47 @@ msgstr ""
 "Revisa tu bandeja de entrada (¡y la de spam!) para encontrar el código y las "
 "instrucciones sobre cómo usarlo."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Ninguna confirmación pendiente para cancelar."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Esa dirección de mensajería instantánea es incorrecta."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Confirmación cancelada."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "Esa no es tu dirección de correo electrónico"
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "La dirección fue eliminada."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "No hay dirección de correo entrante."
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "No se pudo actualizar información de usuario."
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "Dirección de correo entrante removida."
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "Nueva dirección de correo entrante agregada."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 #, fuzzy
 msgid "Popular notices"
@@ -1520,7 +1458,7 @@ msgstr "Miembros del grupo %s, página %d"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
@@ -1582,7 +1520,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 
@@ -1802,7 +1740,7 @@ msgstr "Mensaje Personal"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Opcionalmente añada un mensaje personalizado a su invitación."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
@@ -1929,7 +1867,7 @@ msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos."
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "No autorizado."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Inicio de sesión"
@@ -2044,7 +1982,7 @@ msgstr "Mensaje"
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Se envió mensaje directo a %s"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Error de Ajax"
 
@@ -2052,7 +1990,7 @@ msgstr "Error de Ajax"
 msgid "New notice"
 msgstr "Nuevo aviso"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 #, fuzzy
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Aviso publicado"
@@ -2089,12 +2027,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "Todas las actualizaciones que corresponden a la frase a buscar \"%s\""
@@ -2227,9 +2165,9 @@ msgstr "6 o más caracteres"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "repita la contraseña anterior"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Igual a la contraseña de arriba"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2259,6 +2197,114 @@ msgstr "No se puede guardar la nueva contraseña."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Se guardó Contraseña."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Esta página no está disponible en un "
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "Invitar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "Aviso de sitio"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Avatar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Configuración de Avatar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Avatar actualizado"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Avatar actualizado"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "Aviso de sitio"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2363,7 +2409,7 @@ msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr "Tags para ti (letras, números, -, ., y _), coma - o espacio - separado"
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
@@ -2598,10 +2644,6 @@ msgstr "Acción desconocida"
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6 o más caracteres, ¡no te olvides!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Igual a la contraseña de arriba"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "Restablecer"
@@ -2663,7 +2705,7 @@ msgstr "Error con el código de confirmación."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registro exitoso."
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registrarse"
@@ -2709,7 +2751,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Igual a la contraseña de arriba. Requerida"
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Correo electrónico"
 
@@ -2818,7 +2860,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "El URL de tu perfil en otro servicio de microblogueo compatible"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Suscribirse"
 
@@ -3161,11 +3203,6 @@ msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario."
 msgid "User is already silenced."
 msgstr "El usuario te ha bloqueado."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "Invitar"
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
@@ -3197,103 +3234,100 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 #, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgstr "Aviso de sitio"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Nueva dirección de correo para postear a %s"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Vistas locales"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 #, fuzzy
 msgid "Default site language"
 msgstr "Lenguaje de preferencia"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "URLs"
+msgstr "URL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Recuperar"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "Aviso de sitio"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Aceptar"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
 #, fuzzy
 msgid "Private"
@@ -3312,7 +3346,7 @@ msgstr "Invitar"
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 #, fuzzy
 msgid "Closed"
 msgstr "Bloqueado"
@@ -3321,33 +3355,37 @@ msgstr "Bloqueado"
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Recuperar"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3358,48 +3396,57 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 #, fuzzy
 msgid "Sometimes"
 msgstr "Avisos"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Configuración de Avatar"
@@ -3719,7 +3766,8 @@ msgstr "Desuscrito"
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
@@ -3727,17 +3775,89 @@ msgstr "Usuario"
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
 #, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "Invitar"
+msgid "New users"
+msgstr "Invitar nuevos usuarios:"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Todas las suscripciones"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+"Suscribirse automáticamente a quien quiera que se suscriba a mí (es mejor "
+"para no-humanos)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Invitacion(es) enviada(s)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Invitacion(es) enviada(s)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3956,7 +4076,7 @@ msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Error de BD al insertar respuesta: %s"
@@ -3976,10 +4096,6 @@ msgstr "No se pudo configurar miembros de grupo."
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Mensaje a %1$s en %2$s"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Cambia tus opciones de perfil"
@@ -4017,135 +4133,135 @@ msgstr "%s - %s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Página sin título"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Navegación de sitio primario"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "Inicio"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Perfil personal y línea de tiempo de amigos"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 #, fuzzy
 msgid "Account"
 msgstr "Cuenta"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 #, fuzzy
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Cambia tu correo electrónico, avatar, contraseña, perfil"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectarse"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "No se pudo redirigir al servidor: %s"
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Navegación de sitio primario"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Invitar"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Invita a amigos y colegas a unirse a %s"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Salir"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Salir de sitio"
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 #, fuzzy
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crear una cuenta"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Ingresar a sitio"
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
 msgstr "Ayúdame!"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Buscar personas o texto"
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 msgid "Site notice"
 msgstr "Aviso de sitio"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr "Vistas locales"
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 #, fuzzy
 msgid "Page notice"
 msgstr "Aviso de página"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Navegación de sitio secundario"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "Preguntas Frecuentes"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidad"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "Fuente"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Ponerse en contacto"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 #, fuzzy
 msgid "Badge"
 msgstr "Zumbido "
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Licencia de software de StatusNet"
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4154,12 +4270,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo de [%%site.broughtby%%**](%%"
 "site.broughtbyurl%%)."
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo."
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4170,32 +4286,32 @@ msgstr ""
 "disponible bajo la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "Licencia de software de StatusNet"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr "Todo"
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr "Licencia."
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginación"
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
 msgstr "Después"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 msgid "Before"
 msgstr "Antes"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión."
 
@@ -4229,6 +4345,11 @@ msgstr "Confirmación de correo electrónico"
 msgid "Design configuration"
 msgstr "SMS confirmación"
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "SMS confirmación"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
@@ -4403,11 +4524,10 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "No estás suscrito a ese perfil."
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "No estás suscrito a ese perfil."
-msgstr[1] "No estás suscrito a ese perfil."
+msgstr[0] "Ya estás suscrito a estos usuarios:"
+msgstr[1] "Ya estás suscrito a estos usuarios:"
 
 #: lib/command.php:640
 #, fuzzy
@@ -4415,7 +4535,6 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "No se pudo suscribir otro a ti."
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "No se pudo suscribir otro a ti."
@@ -4427,7 +4546,6 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "No eres miembro de ese grupo"
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "No eres miembro de este grupo."
@@ -4509,9 +4627,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Cargar archivo"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Puedes cargar tu avatar personal."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4608,7 +4727,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
@@ -4653,7 +4772,7 @@ msgstr "Grupos con más publicaciones"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "Tags en avisos del grupo %s"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Esta página no está disponible en el tipo de medio que aceptas."
 
@@ -4686,6 +4805,14 @@ msgstr "Se perdió nuestro archivo."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Tipo de archivo desconocido"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4721,7 +4848,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 msgid "from"
 msgstr "desde"
 
@@ -4977,38 +5104,64 @@ msgstr "Enviar un aviso directo"
 msgid "To"
 msgstr "Para"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 #, fuzzy
 msgid "Available characters"
 msgstr "Caracteres disponibles"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Enviar un aviso"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "¿Qué tal, %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "No"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 msgid "in context"
 msgstr "en contexto"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Responder este aviso."
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
@@ -5040,12 +5193,12 @@ msgstr "Error al insertar perfil remoto"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Duplicar aviso"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 #, fuzzy
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Ese usuario te ha bloqueado la suscripción."
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "No se pudo insertar una nueva suscripción."
 
@@ -5155,6 +5308,10 @@ msgstr "Desbloquear este usuario"
 msgid "Search site"
 msgstr "Buscar"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 msgid "Search help"
 msgstr "Buscar ayuda"
@@ -5167,11 +5324,6 @@ msgstr "Gente"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "Encontrar gente en este sitio"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-#, fuzzy
-msgid "Notice"
-msgstr "Aviso"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "Encontrar el contenido de avisos"
@@ -5313,47 +5465,51 @@ msgstr "Enviar un mensaje directo a este usuario"
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaje"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "hace unos segundos"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "hace un minuto"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "hace %d minutos"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "hace una hora"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "hace %d horas"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "hace un día"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "hace %d días"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "hace un mes"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "hace %d meses"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "hace un año"
 
@@ -5382,11 +5538,3 @@ msgstr "Lo sentimos, pero este no es su dirección de correo entrante."
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "Desbloquear este usuario"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "Personas suscritas a %s"
index 6563dbc5ab663dd30535f37aa6f099e0183c65e0..9d3833616800deeb21d7ee2737faa875be8fd2bf 100644 (file)
@@ -9,16 +9,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:12+0000\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -372,9 +372,8 @@ msgstr "Alias ei voi olla sama kuin ryhmätunnus."
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
-#, fuzzy
 msgid "Group not found!"
-msgstr "API-metodia ei löytynyt!"
+msgstr "Ryhmää ei löytynyt!"
 
 #: actions/apigroupjoin.php:110
 msgid "You are already a member of that group."
@@ -385,9 +384,9 @@ msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Sinut on estetty osallistumasta tähän ryhmään ylläpitäjän toimesta."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:138
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not join user %s to group %s."
-msgstr "Käyttäjää %s ei voinut liittää ryhmään %s"
+msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
@@ -444,7 +443,7 @@ msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä."
 msgid "Not found"
 msgstr "Ei löytynyt"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite."
@@ -558,7 +557,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Esikatselu"
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
@@ -571,7 +570,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Rajaa"
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -588,7 +587,7 @@ msgstr ""
 "uudelleen."
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -718,15 +717,15 @@ msgstr "Tuntematon osoitetyyppi %s "
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Tämä osoite on jo vahvistettu."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Ei voitu poistaa sähköpostivahvistusta."
@@ -745,7 +744,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Keskustelu"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Päivitykset"
 
@@ -786,7 +785,7 @@ msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Poista tämä päivitys"
 
@@ -797,9 +796,8 @@ msgstr ""
 "uudelleen."
 
 #: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
 msgid "You cannot delete users."
-msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää."
+msgstr "Sinä et voi poistaa käyttäjiä."
 
 #: actions/deleteuser.php:74
 #, fuzzy
@@ -807,9 +805,8 @@ msgid "You can only delete local users."
 msgstr "Et voi poistaa toisen käyttäjän päivitystä."
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
-#, fuzzy
 msgid "Delete user"
-msgstr "Poista"
+msgstr "Poista käyttäjä"
 
 #: actions/deleteuser.php:135
 msgid ""
@@ -825,189 +822,123 @@ msgstr "Poista tämä päivitys"
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
 msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "Ulkoasu"
 
 #: actions/designadminpanel.php:73
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Ulkoasuasetukset tälle StatusNet palvelulle."
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
 #, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "Koko ei kelpaa."
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä."
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä."
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
+#: actions/designadminpanel.php:370
 #, fuzzy
 msgid "Change logo"
 msgstr "Vaihda salasanasi"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:375
 #, fuzzy
 msgid "Site logo"
 msgstr "Kutsu"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:382
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "Vaihda"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:399
 #, fuzzy
 msgid "Site theme"
 msgstr "Palvelun ilmoitus"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 #, fuzzy
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Profiilikuva-asetukset"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Profiilikuva-asetukset"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "Kuva päivitetty."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "Kuva poistettu."
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihda tautakuva"
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Tausta"
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr "Voit ladata ryhmälle logokuvan. Maksimikoko on %s."
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "On"
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Off"
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
-msgstr "Vaihda salasanasi"
+msgstr "Vaihda väriä"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
-msgstr "Yhdistä"
+msgstr "Sisältö"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Haku"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Teksti"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
-msgstr "Kirjaudu sisään"
+msgstr "Linkit"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä oletusasetuksia"
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
@@ -1160,37 +1091,37 @@ msgstr "Haluan lähettää päivityksiä sähköpostilla."
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "Julkaise MicroID sähköpostiosoitteelleni."
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Asetukset tallennettu."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "Sähköpostiosoitetta ei ole."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Ei voida normalisoida sähköpostiosoitetta"
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite"
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "Tämä on jo sähköpostiosoitteesi."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Tämä sähköpostiosoite kuuluu jo toisella käyttäjällä."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Ei voitu asettaa vahvistuskoodia."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1199,47 +1130,47 @@ msgstr ""
 "sähköpostilaatikostasi (ja roskapostilaatikostasi!) vahvistuskoodisi ja "
 "miten sitä käytetään. "
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Avoimia vahvistuksia ei ole peruutettavana."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Tämä on väärä pikaviestiosoite."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Vahvistus peruttu."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "Tämä ei ole sähköpostiosoitteesi."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "Osoite on poistettu."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "Saapuvan sähköpostin osoitetta ei ole."
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjätietoja."
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "Saapuvan sähköpostin osoite poistettu."
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "Uusi saapuvan sähköpostin osoite lisätty."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Suosituimmat päivitykset"
@@ -1493,7 +1424,7 @@ msgstr "Ryhmän %s jäsenet, sivu %d"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Ylläpito"
 
@@ -1552,7 +1483,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Ryhmät"
 
@@ -1772,7 +1703,7 @@ msgstr "Henkilökohtainen viesti"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Voit myös lisätä oman viestisi kutsuun"
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "Lähetä"
 
@@ -1895,7 +1826,7 @@ msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Kirjaudu sisään"
@@ -2009,7 +1940,7 @@ msgstr "Viesti lähetetty"
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Ajax-virhe"
 
@@ -2017,7 +1948,7 @@ msgstr "Ajax-virhe"
 msgid "New notice"
 msgstr "Uusi päivitys"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Päivitys lähetetty"
 
@@ -2055,12 +1986,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "Kaikki päivitykset hakuehdolla \"%s\""
@@ -2187,9 +2118,9 @@ msgstr "6 tai useampia merkkejä"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Vahvista"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "sama salasana kuin yllä"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2219,6 +2150,114 @@ msgstr "Uutta salasanaa ei voida tallentaa."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Salasana tallennettu."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr "Polut"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr "Polut ja palvelin asetukset tälle StatusNet palvelulle."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "Kutsu"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "Palvelun ilmoitus"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Kuva"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Profiilikuva-asetukset"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Kuva päivitetty."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Kuva poistettu."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Taustakuvat"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr "Taustakuvapalvelin"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr "Taustakuvan hakemistopolku"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr "Taustakuvan hakemisto"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "Palvelun ilmoitus"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2325,7 +2364,7 @@ msgstr ""
 "Kuvaa itseäsi henkilötageilla (sanoja joissa voi olla muita kirjaimia kuin "
 "ääkköset, numeroita, -, ., ja _), pilkulla tai välilyönnillä erotettuna"
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "Kieli"
 
@@ -2554,10 +2593,6 @@ msgstr "Tuntematon toiminto"
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6 tai useampia merkkejä äläkä unohda mitä kirjoitit!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "Vaihda"
@@ -2619,7 +2654,7 @@ msgstr "Virheellinen kutsukoodin."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Rekisteröityminen onnistui"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Rekisteröidy"
@@ -2665,7 +2700,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Sähköposti"
 
@@ -2775,7 +2810,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "Profiilisi URL-osoite toisessa yhteensopivassa mikroblogauspalvelussa"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Tilaa"
 
@@ -3116,11 +3151,6 @@ msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle."
 msgid "User is already silenced."
 msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "Kutsu"
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
@@ -3152,103 +3182,100 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 #, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgstr "Palvelun ilmoitus"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen palveluun %s"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Paikalliset näkymät"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 #, fuzzy
 msgid "Default site language"
 msgstr "Ensisijainen kieli"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "URLs"
+msgstr "URL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Palauta"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "Palvelun ilmoitus"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Hyväksy"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
 #, fuzzy
 msgid "Private"
@@ -3267,7 +3294,7 @@ msgstr "Kutsu"
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 #, fuzzy
 msgid "Closed"
 msgstr "Estä"
@@ -3276,33 +3303,37 @@ msgstr "Estä"
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Palauta"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3313,49 +3344,58 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 #, fuzzy
 msgid "Sometimes"
 msgstr "Päivitykset"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 #, fuzzy
 msgid "Always"
 msgstr "Aliakset"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Profiilikuva-asetukset"
@@ -3665,7 +3705,8 @@ msgstr "Tilaus lopetettu"
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Käyttäjä"
 
@@ -3673,17 +3714,89 @@ msgstr "Käyttäjä"
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profiili"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
+#: actions/useradminpanel.php:231
 #, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "Kutsu"
+msgid "New users"
+msgstr "Kutsu uusia käyttäjiä"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Kaikki tilaukset"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+"Tilaa automaattisesti kaikki, jotka tilaavat päivitykseni (ei sovi hyvin "
+"ihmiskäyttäjille)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Kutsu(t) lähetettiin"
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Kutsu(t) lähetettiin"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3896,7 +4009,7 @@ msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s"
@@ -3914,10 +4027,6 @@ msgstr "Ryhmän jäsenyystietoja ei voitu asettaa."
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Profiili"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Vaihda profiiliasetuksesi"
@@ -3956,131 +4065,131 @@ msgstr "%s - %s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Nimetön sivu"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Ensisijainen sivunavigointi"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "Koti"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Henkilökohtainen profiili ja kavereiden aikajana"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
 msgstr "Käyttäjätili"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Muuta sähköpostiosoitettasi, kuvaasi, salasanaasi, profiiliasi"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Yhdistä"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Ei voitu uudelleenohjata palvelimelle: %s"
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Ensisijainen sivunavigointi"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Kutsu"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Kutsu kavereita ja työkavereita liittymään palveluun %s"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Kirjaudu ulos"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 msgid "Create an account"
 msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Kirjaudu sisään palveluun"
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Ohjeet"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
 msgstr "Auta minua!"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Haku"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Hae ihmisiä tai tekstiä"
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 msgid "Site notice"
 msgstr "Palvelun ilmoitus"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr "Paikalliset näkymät"
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 msgid "Page notice"
 msgstr "Sivuilmoitus"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Toissijainen sivunavigointi"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "Tietoa"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "UKK"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "Yksityisyys"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "Lähdekoodi"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Ota yhteyttä"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 #, fuzzy
 msgid "Badge"
 msgstr "Tönäise"
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi"
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4089,12 +4198,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu, jonka tarjoaa [%%site.broughtby%%](%%"
 "site.broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu. "
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4105,32 +4214,32 @@ msgstr ""
 "versio %s, saatavilla lisenssillä [GNU Affero General Public License](http://"
 "www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr "Kaikki "
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr "lisenssi."
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr "Sivutus"
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
 msgstr "Myöhemmin"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 msgid "Before"
 msgstr "Aiemmin"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma."
 
@@ -4164,6 +4273,11 @@ msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus"
 msgid "Design configuration"
 msgstr "SMS vahvistus"
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "SMS vahvistus"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
@@ -4338,11 +4452,10 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."
-msgstr[1] "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."
+msgstr[0] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:"
+msgstr[1] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:"
 
 #: lib/command.php:640
 #, fuzzy
@@ -4350,7 +4463,6 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
@@ -4362,7 +4474,6 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
@@ -4447,9 +4558,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Lataa"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Voit ladata oman profiilikuvasi. Maksimikoko on %s."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4546,7 +4658,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "Ryhmä"
 
@@ -4592,7 +4704,7 @@ msgstr "Ryhmät, joissa eniten päivityksiä"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "Tagit ryhmän %s päivityksissä"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Tämä sivu ei ole saatavilla sinulle sopivassa mediatyypissä."
 
@@ -4625,6 +4737,14 @@ msgstr "Tiedosto hävisi."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Tunnistamaton tiedoston tyyppi"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4656,7 +4776,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr " lähteestä "
@@ -4917,37 +5037,63 @@ msgstr "Lähetä suora viesti"
 msgid "To"
 msgstr "Vastaanottaja"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr "Sallitut merkit"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Lähetä päivitys"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Mitä teet juuri nyt, %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "Ei"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Ei sisältöä!"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr "Vastaus"
 
@@ -4980,12 +5126,12 @@ msgstr "Virhe tapahtui uuden etäprofiilin lisäämisessä"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Poista päivitys"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 #, fuzzy
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Käyttäjä on estänyt sinua tilaamasta päivityksiä."
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Ei voitu lisätä uutta tilausta."
 
@@ -5095,6 +5241,10 @@ msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä"
 msgid "Search site"
 msgstr "Haku"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
 msgid "Search help"
@@ -5108,10 +5258,6 @@ msgstr "Henkilö"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "Hae ihmisiä tältä sivustolta"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Päivitys"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "Hae päivityksien sisällöstä"
@@ -5252,47 +5398,51 @@ msgstr "Lähetä suora viesti tälle käyttäjälle"
 msgid "Message"
 msgstr "Viesti"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "muutama sekunti sitten"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "noin minuutti sitten"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "noin %d minuuttia sitten"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "noin tunti sitten"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "noin %d tuntia sitten"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "noin päivä sitten"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "noin %d päivää sitten"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "noin kuukausi sitten"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "noin %d kuukautta sitten"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "noin vuosi sitten"
 
@@ -5321,11 +5471,3 @@ msgstr "Valitettavasti tuo ei ole oikea osoite sähköpostipäivityksille."
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "Ihmiset jotka ovat käyttäjän %s tilaajia"
index 8c2afd4011f5600951d2e6ba456615c767737dac..216ad5c7cb9829d114f9dd5569c9e209250e93d3 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Author@translatewiki.net: IAlex
 # Author@translatewiki.net: Isoph
 # Author@translatewiki.net: Jean-Frédéric
+# Author@translatewiki.net: McDutchie
 # Author@translatewiki.net: Peter17
 # Author@translatewiki.net: Zetud
 # --
@@ -12,16 +13,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:14+0000\n"
 "Language-Team: French\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -102,6 +103,9 @@ msgid ""
 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
+"Vous pouvez essayer de [donner un coup de coude à %s](../%s) depuis son "
+"profil ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)."
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
 #, php-format
@@ -109,6 +113,8 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
 "post a notice to his or her attention."
 msgstr ""
+"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%%%action.register%%%%) et ensuite "
+"envoyer un coup de coude à %s ou poster quelque chose à son intention."
 
 #: actions/all.php:165
 msgid "You and friends"
@@ -145,6 +151,8 @@ msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
 "none"
 msgstr ""
+"Vous devez spécifier un paramètre « device » avec une des valeurs suivantes : "
+"sms, im, none"
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
 msgid "Could not update user."
@@ -160,6 +168,8 @@ msgid ""
 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
 "current configuration."
 msgstr ""
+"Le serveur n'a pas pu gérer autant de données de POST (%s octets) en raison "
+"de sa configuration actuelle."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
@@ -369,9 +379,8 @@ msgstr "L’alias ne peut pas être le même que le pseudo."
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
-#, fuzzy
 msgid "Group not found!"
-msgstr "Méthode API non trouvée !"
+msgstr "Groupe non trouvé !"
 
 #: actions/apigroupjoin.php:110
 msgid "You are already a member of that group."
@@ -411,9 +420,9 @@ msgid "%s's groups"
 msgstr "Groupes de %s"
 
 #: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Groupes de %s"
+msgstr "Les groupes dont %s est membre sur %s."
 
 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
@@ -441,7 +450,7 @@ msgstr "C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est de %d caractères
 msgid "Not found"
 msgstr "Non trouvé"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -558,7 +567,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Aperçu"
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
@@ -571,7 +580,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Recadrer"
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -588,7 +597,7 @@ msgstr ""
 "nouveau."
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -655,7 +664,6 @@ msgid "Unblock this user"
 msgstr "Débloquer cet utilisateur"
 
 #: actions/block.php:69
-#, fuzzy
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Vous avez déjà bloqué cet utilisateur."
 
@@ -720,15 +728,15 @@ msgstr "Type d’adresse non reconnu : %s"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Cette adresse a déjà été confirmée."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Impossible de mettre à jour l’utilisateur."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Impossible de supprimer le courriel de confirmation."
@@ -747,7 +755,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Conversation"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Statuts"
 
@@ -788,7 +796,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce statut ?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Supprimer ce statut"
 
@@ -799,30 +807,28 @@ msgstr ""
 "nouveau."
 
 #: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
 msgid "You cannot delete users."
-msgstr "Impossible de mettre à jour l’utilisateur."
+msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer des utilisateurs."
 
 #: actions/deleteuser.php:74
-#, fuzzy
 msgid "You can only delete local users."
-msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le statut d’un autre utilisateur."
+msgstr "Vous pouvez seulement supprimer les utilisateurs locaux."
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
-#, fuzzy
 msgid "Delete user"
-msgstr "Supprimer"
+msgstr "Supprimer l'utilsateur"
 
 #: actions/deleteuser.php:135
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
+"Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet utilisateur ? Ceci effacera "
+"toutes les données à son propos de la base de données, sans sauvegarde."
 
 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
 msgid "Delete this user"
-msgstr "Supprimer ce statut"
+msgstr "Supprimer cet utilisateur"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
@@ -831,186 +837,114 @@ msgstr "Conception"
 
 #: actions/designadminpanel.php:73
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de conception pour ce site StatusNet."
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:270
 msgid "Invalid logo URL."
-msgstr "Taille incorrecte."
-
-#: actions/designadminpanel.php:282
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme not available: %s"
-msgstr "La messagerie instantanée n’est pas disponible."
-
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "La messagerie instantanée n’est pas disponible."
+msgstr "URL du logo invalide."
 
-#: actions/designadminpanel.php:292
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "Le thème n'est pas disponible : %s"
 
-#: actions/designadminpanel.php:412
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:370
 msgid "Change logo"
-msgstr "Modifier les couleurs"
+msgstr "Modifier le logo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:375
 msgid "Site logo"
-msgstr "Inviter"
+msgstr "Logo du site"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:382
 msgid "Change theme"
-msgstr "Modifier"
+msgstr "Modifier le thème"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:399
 msgid "Site theme"
-msgstr "Notice du site"
+msgstr "Thème du site"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:400
 msgid "Theme for the site."
-msgstr "Fermer la session"
-
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Paramètres de l’avatar"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Paramètres de l’avatar"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "Avatar mis à jour."
+msgstr "Thème pour le site."
 
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "Avatar supprimé."
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr "Changer l’image d’arrière plan"
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr "Arrière plan"
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/designadminpanel.php:422
+#, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr ""
-"Vous pouvez choisir un logo pour votre groupe. La taille maximale du fichier "
-"est de %s."
+"Vous pouvez importer une image d'arrière plan pour ce site. La taille "
+"maximale du fichier est de %1$s."
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr "Activé"
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr "Désactivé"
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr "Activer ou désactiver l’image d’arrière plan."
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr "Répéter l’image d’arrière plan"
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-#, fuzzy
-msgid "Background server"
-msgstr "Arrière plan"
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-#, fuzzy
-msgid "Background path"
-msgstr "Arrière plan"
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-#, fuzzy
-msgid "Background directory"
-msgstr "Arrière plan"
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
 msgstr "Modifier les couleurs"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
 msgstr "Contenu"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Barre latérale"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
 msgstr "Liens"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr "Restaurer les conceptions par défaut"
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr "Sauvegarder la conception"
 
@@ -1162,37 +1096,37 @@ msgstr "Je veux envoyer mes statuts par courriel."
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "Publier un MicroID pour mon adresse courriel."
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Préférences enregistrées"
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "Aucune adresse courriel."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Impossible d’utiliser cette adresse courriel"
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "Adresse courriel invalide"
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "Vous utilisez déjà cette adresse courriel."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Cette adresse courriel appartient déjà à un autre utilisateur."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Impossible d’insérer le code de confirmation."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1200,47 +1134,47 @@ msgstr ""
 "Un code de confirmation a été envoyé à l’adresse courriel indiquée. Vérifiez "
 "votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Aucune confirmation à annuler."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Cette adresse de messagerie instantanée est erronée."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Confirmation annulée."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "Ceci n’est pas votre adresse courriel."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "L’adresse a été supprimée."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "Aucune adresse pour le courriel entrant."
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "Impossible de mettre à jour le dossier de l’utilisateur."
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "L’adresse de courriel entrant a été supprimée."
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "Nouvelle adresse courriel ajoutée."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Statuts populaires"
@@ -1284,9 +1218,9 @@ msgid "%s's favorite notices"
 msgstr "Statuts favoris de %s"
 
 #: actions/favoritesrss.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
-msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
+msgstr "Mises à jour privilégiées par %1$s sur %2$s !"
 
 #: actions/favor.php:79
 msgid "This notice is already a favorite!"
@@ -1447,6 +1381,8 @@ msgid ""
 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
 msgstr ""
+"Personnalisez le style de votre groupe avec une image de fond et une palette "
+"de couleur de votre choix."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
@@ -1456,14 +1392,12 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour votre conception."
 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-#, fuzzy
 msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr "L’enregistrement de votre configuration Twitter a échoué !"
+msgstr "Impossible de sauvegarder les préférences de conception !"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
-#, fuzzy
 msgid "Design preferences saved."
-msgstr "Préférences de synchronisation enregistrées."
+msgstr "Préférences de conception enregistrées."
 
 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
 msgid "Group logo"
@@ -1503,7 +1437,7 @@ msgstr "Membres du groupe %s - page %d"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrer"
 
@@ -1524,19 +1458,19 @@ msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur"
 
 #: actions/grouprss.php:133
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
-msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
+msgstr "Mises à jour des membres de %1$s dans %2$s !"
 
 #: actions/groupsearch.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"Recherchez des personnes dans %%site.name%% par leur nom, leur emplacement "
-"ou leurs intérêts. Séparez les termes de recherche par des espaces. Ils "
-"doivent contenir au moins 3 caractères."
+"Recherchez des groupes sur %%site.name%% par leur nom, leur emplacement ou "
+"leurs intérêts. Séparez les termes de recherche par des espaces. Ils doivent "
+"contenir au moins 3 caractères."
 
 #: actions/groupsearch.php:58
 msgid "Group search"
@@ -1553,6 +1487,8 @@ msgid ""
 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
 "newgroup%%) yourself."
 msgstr ""
+"Si vous ne trouvez pas le groupe que vous recherchez, vous pouvez [le créer]"
+"(%%action.newgroup%%) vous-même."
 
 #: actions/groupsearch.php:85
 #, php-format
@@ -1560,9 +1496,11 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
 "action.newgroup%%) yourself!"
 msgstr ""
+"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et [créer le groupe](%"
+"%action.newgroup%%) vous-même !"
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Groupes"
 
@@ -1580,6 +1518,12 @@ msgid ""
 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
 "%%%%)"
 msgstr ""
+"Les groupes de %%%%site.name%%%% permettent de trouver et de parler avec des "
+"personnes qui ont le même intérêt. Après avoir rejoint un groupe vous pouvez "
+"envoyer des messages à tous les autres membres en utilisant la syntaxe « !"
+"nomdugroupe ». Vous ne voyez aucun groupe qui vous intéresse ? Essayer d'en "
+"[rechercher un](%%%%action.groupsearch%%%%) ou [commencez le votre !](%%%%"
+"action.newgroup%%%%)"
 
 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
 msgid "Create a new group"
@@ -1784,7 +1728,7 @@ msgstr "Message personnel"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Ajouter un message personnel à l’invitation (optionnel)."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "Envoyer"
 
@@ -1905,11 +1849,10 @@ msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
 
 #: actions/login.php:149
-#, fuzzy
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé."
+msgstr "Abonnements par défaut"
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Ouvrir une session"
@@ -1952,14 +1895,14 @@ msgstr ""
 "votre mot de passe afin d’enregistrer vos préférences."
 
 #: actions/login.php:286
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
 "(%%action.register%%) a new account."
 msgstr ""
-"Ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe, ou [créez "
-"un compte](%%action.register%%), ou utilisez un identifiant [OpenID](%%"
-"action.openidlogin%%)."
+"Ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe. Vous n'avez "
+"pas encore d'identifiant ? [Créez-vous](%%action.register%%) un nouveau "
+"compte."
 
 #: actions/makeadmin.php:91
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
@@ -1975,6 +1918,8 @@ msgstr "%s est déjà un administrateur du groupe « %s »."
 #, php-format
 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
 msgstr ""
+"Impossible d'avoir les enregistrements d'appartenance pour %s dans le groupe "
+"%s"
 
 #: actions/makeadmin.php:145
 #, php-format
@@ -2025,7 +1970,7 @@ msgstr "Message envoyé"
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Votre message a été envoyé à %s"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Erreur Ajax"
 
@@ -2033,7 +1978,7 @@ msgstr "Erreur Ajax"
 msgid "New notice"
 msgstr "Nouveau statut"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Statut publié"
 
@@ -2061,6 +2006,8 @@ msgid ""
 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
+"Soyez le premier à [poster sur ce sujet](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s) !"
 
 #: actions/noticesearch.php:124
 #, php-format
@@ -2068,16 +2015,19 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
+"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%%%action.register%%%%) et être le "
+"premier à [poster sur ce sujet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
+"s) !"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "Mises à jour avec « %s »"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/noticesearchrss.php:98
+#, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "Statuts correspondant au(x) terme(s) \"%s\""
+msgstr "mises à jour correspondant au(x) terme(s) « %1$s » sur %2$s !"
 
 #: actions/nudge.php:85
 msgid ""
@@ -2145,13 +2095,12 @@ msgid "Automatic shortening service to use."
 msgstr "Sélectionnez un service de réduction d’URL."
 
 #: actions/othersettings.php:122
-#, fuzzy
 msgid "View profile designs"
-msgstr "Paramètres du profil"
+msgstr "Afficher les conceptions de profils"
 
 #: actions/othersettings.php:123
 msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher ou masquer les paramètres de conception."
 
 #: actions/othersettings.php:153
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
@@ -2201,9 +2150,9 @@ msgstr "6 caractères ou plus"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmer"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "identique au mot de passe ci-dessus"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2233,6 +2182,108 @@ msgstr "Impossible de sauvegarder le nouveau mot de passe."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Mot de passe enregistré."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr "Chemins"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr "Paramètres de chemin et serveur pour ce site StatusNet."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Dossier des thème non lisible : %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr "Dossier des avatars non inscriptible : %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr "Dossier des arrière plans non inscriptible : %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr "Dossier des paramètres régionaux non lisible : %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+msgid "Site"
+msgstr "Site"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr "Chemin"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Site path"
+msgstr "Chemin du site"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr "Chemin vers les paramètres régionaux"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr "Thème"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr "Serveur de thèmes"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr "Chemin des thèmes"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr "Dossier des thèmes"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+msgid "Avatars"
+msgstr "Avatars"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Serveur d'avatar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Chemin des avatars"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Dossier des avatars"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Arrière plans"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr "Serveur des arrière plans"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr "Chemin des arrière plans"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr "Dossier des arrière plans"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Save paths"
+msgstr ""
+"Impossible de définir l'utilisateur. Vous n'êtes probablement pas autorisé."
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2265,6 +2316,8 @@ msgstr "Contenu invalide"
 #, php-format
 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
+"La licence des statuts « %s » n'est pas compatible avec la licence du site « %"
+"s »."
 
 #: actions/profilesettings.php:60
 msgid "Profile settings"
@@ -2336,7 +2389,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Marquages (tags) pour votre profil, séparés par des virgules ou des espaces"
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
@@ -2396,7 +2449,7 @@ msgstr "Préférences enregistrées."
 #: actions/public.php:83
 #, php-format
 msgid "Beyond the page limit (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Au-delà de la limite de page (%s)"
 
 #: actions/public.php:92
 msgid "Could not retrieve public stream."
@@ -2429,6 +2482,8 @@ msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
 "yet."
 msgstr ""
+"Ceci est la chronologie publique de %%site.name%% mais personne n'a encore "
+"rien posté."
 
 #: actions/public.php:182
 msgid "Be the first to post!"
@@ -2439,6 +2494,8 @@ msgstr "Soyez le premier à poster !"
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
+"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à "
+"poster !"
 
 #: actions/public.php:233
 #, php-format
@@ -2455,14 +2512,14 @@ msgstr ""
 "%))"
 
 #: actions/public.php:238
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
 "tool."
 msgstr ""
 "%%site.name%% est un service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/"
-"wiki/Microblog) "
+"wiki/Microblog) basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://status.net/)."
 
 #: actions/publictagcloud.php:57
 msgid "Public tag cloud"
@@ -2476,7 +2533,7 @@ msgstr "Derniers marquages les plus populaires dans %s "
 #: actions/publictagcloud.php:69
 #, php-format
 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
-msgstr ""
+msgstr "Personne n'a encore posté un statuts avec une [marque](%%doc.tags%%)."
 
 #: actions/publictagcloud.php:72
 msgid "Be the first to post one!"
@@ -2488,6 +2545,8 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
 "one!"
 msgstr ""
+"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à "
+"en poster un !"
 
 #: actions/publictagcloud.php:135
 msgid "Tag cloud"
@@ -2527,6 +2586,9 @@ msgid ""
 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
 "the email address you have stored in your account."
 msgstr ""
+"Si vous avez oublié ou perdu votre mot de passe, vous pouvez en avoir un "
+"nouveau qui sera envoyé à votre adresse de courriel définie dans votre "
+"compte."
 
 #: actions/recoverpassword.php:158
 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
@@ -2569,10 +2631,6 @@ msgstr "Action inconnue"
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6 caractères ou plus, et ne l’oubliez pas !"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "Réinitialiser"
@@ -2634,7 +2692,7 @@ msgstr "Désolé, code d’invitation invalide."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Compte créé avec succès"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Créer un compte"
@@ -2664,6 +2722,8 @@ msgid ""
 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
 "link up to friends and colleagues. "
 msgstr ""
+"Avec ce formulaire vous pouvez créer un nouveau compte. Vous pourrez ensuite "
+"poster des statuts and et vous relier avec des amis et collègues. "
 
 #: actions/register.php:424
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
@@ -2679,7 +2739,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Courriel"
 
@@ -2788,7 +2848,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "URL de votre profil sur un autre service de micro-blogging compatible"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "S’abonner"
 
@@ -2842,6 +2902,8 @@ msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
 "to his attention yet."
 msgstr ""
+"Ceci est la chronologie des réponses à %s mais %s n'a encore reçu aucun "
+"statut à son intention."
 
 #: actions/replies.php:203
 #, php-format
@@ -2849,6 +2911,8 @@ msgid ""
 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
 "[join groups](%%action.groups%%)."
 msgstr ""
+"Vous pouvez vous engager dans une conversation avec d'autres personnes, vous "
+"abonner à plus de gens ou [joindre des groupes](%%action.groups%%)."
 
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
@@ -2860,19 +2924,18 @@ msgstr ""
 "quelque chose à son attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)"
 
 #: actions/repliesrss.php:72
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s"
+msgstr "Réponses à %1$s sur %2$s !"
 
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
-#, fuzzy
 msgid "You cannot sandbox users on this site."
-msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas mettre des utilisateur dans le bac à sable sur ce site."
 
 #: actions/sandbox.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is already sandboxed."
-msgstr "Cet utilisateur est déjà bloqué pour le groupe."
+msgstr "L'utilisateur est déjà dans le bac à sable."
 
 #: actions/showfavorites.php:79
 #, php-format
@@ -3014,17 +3077,25 @@ msgid ""
 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
+"**%s** est un groupe d'utilisateurs sur %%%%site.name%%%%, un service de "
+"[microblogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog) basé sur le logiciel "
+"libre [StatusNet](http://status.net/). Ses membres partagent des courts "
+"messages sur leur vie et leurs intérêts. [Inscrivez-vous maintenant](%%%%"
+"action.register%%%%) pour devenir membre de ce groupe et bien plus ! ([En "
+"lire plus](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #: actions/showgroup.php:454
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
 "their life and interests. "
 msgstr ""
-"**%s** est un groupe d’utilisateurs du service de [micro-blogging](http://fr."
-"wikipedia.org/wiki/Microblog)  %%%%site.name%%%%"
+"**%s** est un groupe d’utilisateurs sur %%%%site.name%%%%, un service de "
+"[micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog)  basé sur le "
+"logiciel libre [StatusNet](http://status.net/). Ses membres partagent des "
+"messages courts à propos de leur vie et leurs intérêts. "
 
 #: actions/showgroup.php:482
 msgid "Admins"
@@ -3119,270 +3190,265 @@ msgid ""
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
+"**%s** possède un compte sur %%%%site.name%%%%, un service de [microblogging]"
+"(http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog) basé sur le logiciel libre "
+"[StatusNet](http://status.net/). [Inscrivez-vous maintenant](%%%%action."
+"register%%%%) pour suivre les statuts de **%s** et bien plus ! ([En lire "
+"plus](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #: actions/showstream.php:239
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
 msgstr ""
-"**%s** est inscrit au service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/"
-"wiki/Microblog)  %%%%site.name%%%%"
+"**%s** est inscrit à %%%%site.name%%%%, service de [microblogging](http://fr."
+"wikipedia.org/wiki/Microblog)  basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://"
+"status.net/). "
 
 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
-#, fuzzy
 msgid "You cannot silence users on this site."
-msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur."
+msgstr "Vous ne pouvez pas réduire des utilisateurs au silence sur ce site."
 
 #: actions/silence.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is already silenced."
-msgstr "Cet utilisateur est déjà bloqué pour le groupe."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "Inviter"
+msgstr "Cet utilisateur est déjà réduit au silence."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres basiques pour ce site StatusNet."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:147
 msgid "Site name must have non-zero length."
-msgstr ""
+msgstr "Le nom du site ne peut pas être vide."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:155
-#, fuzzy
 msgid "You must have a valid contact email address"
-msgstr "Adresse courriel invalide"
+msgstr "Vous devez avoir une adresse de courriel de contact valide."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:173
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Langue « %s » inconnue"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:180
 msgid "Invalid snapshot report URL."
-msgstr ""
+msgstr "URL de rapport d'instantanés invalide."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:186
 msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr ""
+msgstr "Valeur de lancement d'instantanés invalide."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:192
 msgid "Snapshot frequency must be a number."
-msgstr ""
+msgstr "La fréquence des instantanés doit être un nombre."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
-msgstr ""
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
+msgstr "Vous devez définir un serveur SSL quand vous activez SSL."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "Serveur SSL invalide. La longueur maximale est de 255 caractères."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
-msgstr ""
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgstr "La limite minimale de texte est de 140 caractères."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
-msgstr ""
+msgstr "La limite de doublon doit être d'une seconde ou plus."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
+msgstr "Général"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 msgid "Site name"
-msgstr "Notice du site"
+msgstr "Nom du site"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
-msgstr ""
+msgstr "Le nom de votre site, comme « Microblog de votre compagnie »"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
-msgstr ""
+msgstr "Apporté par"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
-msgstr ""
+msgstr "Texte utilisé pour le lien de crédits au bas de chaque page"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
-msgstr ""
+msgstr "Apporté par URL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
-msgstr ""
+msgstr "URL utilisée pour le lien de crédits au bas de chaque page"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
-#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
-msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:284
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "adresse de courriel de contact de votre site"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+msgid "Local"
+msgstr "Local"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Zone horaire par défaut"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
-msgstr ""
+msgstr "Zone horaire par défaut pour ce site ; généralement UTC."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 msgid "Default site language"
-msgstr "Langue préférée"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
+msgstr "Langue du site par défaut"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
+msgid "URLs"
+msgstr "URL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Server"
-msgstr "Récupérer"
+msgstr "Serveur"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "Notice du site"
+msgstr "Nom d'hôte du serveur du site."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Jolies URL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser des jolies URL (plus lisibles et mémorable) ?"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+msgid "Access"
+msgstr "Accès"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:334
-#, fuzzy
 msgid "Private"
-msgstr "Confidentialité"
+msgstr "Privé"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:336
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
-msgstr ""
+msgstr "Interdire aux utilisateurs anonymes (non connectés) de voir le site ?"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:340
-#, fuzzy
 msgid "Invite only"
-msgstr "Inviter"
+msgstr "Sur invitation uniquement"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:342
 msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
+msgstr "Rendre l'inscription sur invitation seulement."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 msgid "Closed"
-msgstr "Bloqué"
+msgstr "Fermé"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:348
 msgid "Disable new registrations."
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver les nouvelles inscriptions."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Instantanés"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
-msgstr ""
+msgstr "Au hasard lors des requêtes web"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
-msgstr ""
+msgstr "Dans une tâche programée"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 msgid "Never"
-msgstr "Récupérer"
+msgstr "Jamais"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Instantanés de données"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
-msgstr ""
+msgstr "Quand envoyer des données statistiques aux serveurs status.net"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Fréquence"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr "Les instantanés seront envoyés une fois tous les N requêtes"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
 msgid "Report URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de rapport"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:373
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
-msgstr ""
+msgstr "Les instantanés seront envoyés à cette URL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 msgid "Sometimes"
-msgstr "Statuts"
+msgstr "Quelquefois"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
-msgstr "Alias"
+msgstr "Toujours"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser SSL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Quand utiliser SSL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serveur SSL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
+msgstr "Serveur vers lequel rediriger les requêtes SSL"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr "Limites"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de texte"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre maximal de caractères pour les statuts."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de doublons"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
+"Combien de temps (en secondes) les utilisateurs doivent attendre pour poster "
+"la même chose de nouveau."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 msgid "Save site settings"
-msgstr "Paramètres de l’avatar"
+msgstr "Sauvegarder les paramètres du site"
 
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS Settings"
@@ -3668,19 +3734,16 @@ msgid "API method under construction."
 msgstr "Méthode API en construction."
 
 #: actions/unblock.php:59
-#, fuzzy
 msgid "You haven't blocked that user."
-msgstr "Vous avez déjà bloqué cet utilisateur."
+msgstr "Vous n'avez pas bloqué cet utilisateur."
 
 #: actions/unsandbox.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is not sandboxed."
-msgstr "Cet utilisateur n’est pas bloqué du groupe."
+msgstr "L'utilisateur ne se trouve pas dans le bac à sable."
 
 #: actions/unsilence.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is not silenced."
-msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur."
+msgstr "L'utilisateur n'est pas réduit au silence."
 
 #: actions/unsubscribe.php:77
 msgid "No profile id in request."
@@ -3701,26 +3764,94 @@ msgstr ""
 "La licence du flux auquel vous avez souscrit ‘%s’ n’est pas compatible avec "
 "la licence du site ‘%s’."
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
 
 #: actions/useradminpanel.php:69
 msgid "User settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres des utilisateurs pour ce site StatusNet."
+
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr "Limite de bio invalide : doit être numérique."
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr "Texte de bienvenue invalide. La taille maximale est de 255 caractères."
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr "Abonnement par défaut invalide : « %1$s » n'est pas un utilisateur."
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr "Limite de bio"
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr "Longueur maximale de la bio d'un profil en caractères."
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
+msgstr "Nouveaux utilisateurs"
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr "Accueil des nouveaux utilisateurs"
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
 msgstr ""
+"Texte de bienvenue pour les nouveaux utilisateurs (maximum 255 caractères)."
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
-#, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "Inviter"
+#: actions/useradminpanel.php:241
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Abonnements par défaut"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "Abonner automatiquement les nouveaux utilisateurs à cet utilisateur."
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+msgid "Invitations"
+msgstr "Invitations"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Invitations activées"
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr ""
+"S'il faut autoriser les utilisateurs à inviter de nouveaux utilisateurs."
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr "Sessions"
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr "Gérer les sessions"
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr "S'il faut gérer les sessions nous-même."
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr "Déboguage de session"
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr "Activer la sortie de déboguage pour les sessions."
 
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
@@ -3885,9 +4016,8 @@ msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr "Un fichier aussi gros dépasserai votre quota mensuel de %d octets."
 
 #: classes/Message.php:45
-#, fuzzy
 msgid "You are banned from sending direct messages."
-msgstr "Une erreur est survenue pendant l’envoi de votre message."
+msgstr "Il vous est interdit d'envoyer des messages directs."
 
 #: classes/Message.php:61
 msgid "Could not insert message."
@@ -3918,13 +4048,12 @@ msgstr ""
 "quelques minutes."
 
 #: classes/Notice.php:194
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgstr ""
-"Trop de statuts, trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau dans "
-"quelques minutes."
+"Trop de messages en double trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau "
+"dans quelques minutes."
 
 #: classes/Notice.php:200
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
@@ -3934,7 +4063,7 @@ msgstr "Il vous est interdit de publier des statuts dans ce site."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problème lors de l’enregistrement du statut."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s"
@@ -3952,10 +4081,6 @@ msgstr "Impossible d'établir l’inscription au groupe."
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Bienvenu à %1$s, %2$s !"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Modifier vos paramètres de profil"
@@ -3993,130 +4118,128 @@ msgstr "%s - %s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Page sans nom"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Navigation primaire du site"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "Accueil"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Profil personnel et flux des amis"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Connecter"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Se connecter aux services"
 
-#: lib/action.php:439
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:440
 msgid "Change site configuration"
-msgstr "Navigation primaire du site"
+msgstr "Modifier la configuration du site"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Inviter"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre dans %s"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Fermeture de session"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Fermer la session"
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 msgid "Create an account"
 msgstr "Créer un compte"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Ouvrir une session"
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
 msgstr "À l’aide !"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 msgid "Site notice"
 msgstr "Notice du site"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr "Vues locales"
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 msgid "Page notice"
 msgstr "Avis de la page"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Navigation secondaire du site"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "À propos"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr "CGU"
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "Confidentialité"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "Source"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
-#: lib/action.php:740
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:741
 msgid "Badge"
-msgstr "Clin d’œil"
+msgstr "Insigne"
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4125,12 +4248,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par  "
 "[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4141,63 +4264,61 @@ msgstr ""
 "version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] "
 "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 msgid "Site content license"
 msgstr "Licence du contenu du site"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr "Tous "
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr "licence."
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr "Pagination"
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
 msgstr "Après"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 msgid "Before"
 msgstr "Avant"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:96
-#, fuzzy
 msgid "You cannot make changes to this site."
-msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur."
+msgstr "Vous ne pouvez pas faire de modifications sur ce site."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:195
-#, fuzzy
 msgid "showForm() not implemented."
-msgstr "Cette commande n’a pas encore été implémentée."
+msgstr "showForm() n’a pas été implémentée."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:224
-#, fuzzy
 msgid "saveSettings() not implemented."
-msgstr "Cette commande n’a pas encore été implémentée."
+msgstr "saveSettings() n’a pas été implémentée."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:247
-#, fuzzy
 msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr "Impossible de sauvegarder les parmètres de la conception."
+msgstr "Impossible de supprimer les paramètres de conception."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:300
-#, fuzzy
 msgid "Basic site configuration"
-msgstr "Confirmation de l’adresse courriel"
+msgstr "Configuration basique du site"
 
 #: lib/adminpanelaction.php:303
-#, fuzzy
 msgid "Design configuration"
-msgstr "Confirmation SMS"
+msgstr "Configuration de la conception"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Configuration des chemins"
 
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
@@ -4245,9 +4366,9 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr "Ça n’a pas de sens de se faire un clin d’œil à soi-même !"
 
 #: lib/command.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr "Clin d’œil envoyé"
+msgstr "Coup de code envoyé à %s"
 
 #: lib/command.php:126
 #, php-format
@@ -4379,33 +4500,30 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à personne."
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "Vous êtes abonné à ces personnes : "
-msgstr[1] "Vous êtes abonné à ces personnes : "
+msgstr[0] "Vous êtes abonné à cette personne :"
+msgstr[1] "Vous êtes abonné à ces personnes :"
 
 #: lib/command.php:640
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Personne ne s'est abonné à vous."
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
-msgstr[0] "Personne ne s'est abonné à vous."
-msgstr[1] "Personne ne s'est abonné à vous."
+msgstr[0] "Cette personne est abonnée à vous :"
+msgstr[1] "Ces personnes sont abonnées à vous :"
 
 #: lib/command.php:662
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Vous n'êtes pas membre d'aucun groupe."
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
-msgstr[0] "Vous êtes membre de ces groupes : "
-msgstr[1] "Vous êtes membre de ces groupes : "
+msgstr[0] "Vous êtes membre de ce groupe :"
+msgstr[1] "Vous êtes membre de ces groupes :"
 
 #: lib/command.php:678
 msgid ""
@@ -4520,9 +4638,9 @@ msgstr "Importer un fichier"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
-"Vous pouvez importer une image d’arrière plan personnelle. La taille "
+"Vous pouvez importer votre image d’arrière plan personnelle. La taille "
 "maximale du fichier est de 2 Mo."
 
 #: lib/designsettings.php:372
@@ -4620,7 +4738,7 @@ msgstr ""
 "Pseudos supplémentaires pour le groupe, séparés par des virgules ou des "
 "espaces, %d au maximum"
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "Groupe"
 
@@ -4665,15 +4783,15 @@ msgstr "Groupes avec le plus d'éléments publiés"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "Marquages des statuts du groupe %s"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr ""
 "Cette page n’est pas disponible dans un des formats que vous avez autorisés."
 
 #: lib/imagefile.php:75
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
-msgstr "Ce fichier est trop lourd. La taille maximale est %d."
+msgstr "Ce fichier est trop grand. La taille maximale est %s."
 
 #: lib/imagefile.php:80
 msgid "Partial upload."
@@ -4699,6 +4817,14 @@ msgstr "Fichier perdu."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Type de fichier inconnu"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr "Mo"
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr "Ko"
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4733,7 +4859,7 @@ msgstr ""
 "pour démarrer des conversations avec d’autres utilisateurs. Ceux-ci peuvent "
 "vous envoyer des messages destinés à vous seul(e)."
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 msgid "from"
 msgstr "de"
 
@@ -5063,36 +5189,61 @@ msgstr "Envoyer un message direct"
 msgid "To"
 msgstr "À"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr "Caractères restants"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Envoyer un statut"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Quoi de neuf, %s ?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr "Attacher"
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr "Attacher un fichier"
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr "%1$u° %2$u' %3$u\" %4$s %5$u° %6$u' %7$u\" %8$s"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr "O"
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr "chez"
+
+#: lib/noticelist.php:506
 msgid "in context"
 msgstr "dans le contexte"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Répondre à ce statut"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr "Répondre"
 
@@ -5124,12 +5275,11 @@ msgstr "Erreur lors de l’insertion du profil distant"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Dupliquer l’avis"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
-#, fuzzy
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr "Cet utilisateur vous a empêché de vous inscrire."
+msgstr "Il vous avez été interdit de vous abonner."
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Impossible d’insérer un nouvel abonnement."
 
@@ -5195,13 +5345,12 @@ msgid "All groups"
 msgstr "Tous les groupes"
 
 #: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
 msgid "No return-to arguments"
-msgstr "Aucun argument d’identification."
+msgstr "Aucun argument de retour."
 
 #: lib/profileformaction.php:137
 msgid "unimplemented method"
-msgstr ""
+msgstr "méthode non implémentée"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
@@ -5224,19 +5373,21 @@ msgid "Popular"
 msgstr "Populaires"
 
 #: lib/sandboxform.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Sandbox"
-msgstr "Boîte de réception"
+msgstr "Bac à sable"
 
 #: lib/sandboxform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Sandbox this user"
-msgstr "Débloquer cet utilisateur"
+msgstr "Mettre cet utilisateur dans un bac à sable"
 
 #: lib/searchaction.php:120
 msgid "Search site"
 msgstr "Rechercher sur le site"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr "Mot(s) celf(s)"
+
 #: lib/searchaction.php:162
 msgid "Search help"
 msgstr "Aide sur la recherche"
@@ -5249,10 +5400,6 @@ msgstr "Personnes"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "Chercher des personnes sur ce site"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Statut"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "Chercher dans le contenu des statuts"
@@ -5270,14 +5417,12 @@ msgid "More..."
 msgstr "Plus..."
 
 #: lib/silenceform.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Silence"
-msgstr "Notice du site"
+msgstr "Silence"
 
 #: lib/silenceform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Silence this user"
-msgstr "Bloquer cet utilisateur"
+msgstr "Réduire cet utilisateur au silence"
 
 #: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
@@ -5297,12 +5442,12 @@ msgstr "Groupes de %s"
 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Nuage de mots clefs des personnes tel que définis par eux-même"
 
 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Nuage de mots clefs des personnes"
 
 #: lib/subscriptionlist.php:126
 msgid "(none)"
@@ -5342,21 +5487,19 @@ msgstr "Utilisateurs les plus actifs"
 
 #: lib/unsandboxform.php:69
 msgid "Unsandbox"
-msgstr ""
+msgstr "Sortir du bac à sable"
 
 #: lib/unsandboxform.php:80
-#, fuzzy
 msgid "Unsandbox this user"
-msgstr "Débloquer cet utilisateur"
+msgstr "Sortir cet utilisateur du bac à sable"
 
 #: lib/unsilenceform.php:67
 msgid "Unsilence"
-msgstr ""
+msgstr "Sortir du silence"
 
 #: lib/unsilenceform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Unsilence this user"
-msgstr "Débloquer cet utilisateur"
+msgstr "Sortir cet utilisateur du silence"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
@@ -5390,47 +5533,51 @@ msgstr "Envoyer un message à cet utilisateur"
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr "Modérer"
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "il y a quelques secondes"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "il y a 1 minute"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "il y a %d minutes"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "il y a 1 heure"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "il y a %d heures"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "il y a 1 jour"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "il y a %d jours"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "il y a 1 mois"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "il y a %d mois"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "il y a environ 1 an"
 
@@ -5460,10 +5607,3 @@ msgstr "Désolé, ceci n’est pas votre adresse de courriel entrant."
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Désolé, la réception de courriels n’est pas permise."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "Débloquer cet utilisateur"
-
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "Ces personnes sont abonnées à vous : "
index 8f4de8169934e936c7e317f7613075a1059bd33f..f8e21bfe3752eb5896f4177dbf680925ccbf35ea 100644 (file)
@@ -7,16 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:17+0000\n"
 "Language-Team: Irish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ga\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
+"4;\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -446,7 +447,7 @@ msgstr ""
 msgid "Not found"
 msgstr "Non atopado"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -562,7 +563,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "eliminar"
@@ -576,7 +577,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -591,7 +592,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -731,15 +732,15 @@ msgstr "Tipo de enderezo %s non recoñecido"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Esa dirección xa foi confirmada."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Non se pode eliminar a confirmación de email."
@@ -759,7 +760,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Código de confirmación."
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Chíos"
 
@@ -802,7 +803,7 @@ msgstr "Estas seguro que queres eliminar este chío?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 #, fuzzy
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Eliminar chío"
@@ -847,182 +848,119 @@ msgstr ""
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
 #, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "Tamaño inválido."
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas"
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas"
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
+#: actions/designadminpanel.php:370
 #, fuzzy
 msgid "Change logo"
 msgstr "Cambiar contrasinal"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:375
 #, fuzzy
 msgid "Site logo"
 msgstr "Invitar"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:382
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "Modificado"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:399
 #, fuzzy
 msgid "Site theme"
 msgstr "Novo chío"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 msgid "Theme for the site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Configuracións de Twitter"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Configuracións de Twitter"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "Avatar actualizado."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "Avatar actualizado."
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí"
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Change colours"
 msgstr "Cambiar contrasinal"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 #, fuzzy
 msgid "Content"
 msgstr "Conectar"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Buscar"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 #, fuzzy
 msgid "Links"
 msgstr "Lista"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Gardar"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
@@ -1179,37 +1117,37 @@ msgstr "Quero enviar chíos dende o mail."
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "Publicar unha MicroID dende a miña dirección de correo."
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Preferencias gardadas."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "Non se inseriu unha dirección de correo"
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Esa dirección de correo non se pode normalizar "
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "Non é unha dirección de correo válida"
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "Xa é o teu enderezo de correo."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Este enderezo de correo xa pertence a outro usuario."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Non se puido inserir o código de confirmación."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1218,47 +1156,47 @@ msgstr ""
 "Comproba a túa bandexa de entrada (ou spam!) polo código e instrucións que "
 "debes seguir."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Non hai ningunha confirmación pendente para cancelar."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Esa é unha enderezo IM incorrecto."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Confirmación cancealada."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "Esa non é a túa dirección de correo."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "Enderezo eliminado."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "Non hai direccións de correo entrante"
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "Non se puido actualizar o rexistro de usuario."
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "Dirección de correo entrante eliminada."
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "Engadida nova dirección de correo entrante."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Chíos populares"
@@ -1528,7 +1466,7 @@ msgstr ""
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
@@ -1588,7 +1526,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -1805,7 +1743,7 @@ msgstr "Mensaxe persoal"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Opcionalmente engadir unha mensaxe persoal á invitación."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
@@ -1932,7 +1870,7 @@ msgstr "Usuario ou contrasinal incorrectos."
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Non está autorizado."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Inicio de sesión"
@@ -2047,7 +1985,7 @@ msgstr "Non hai mensaxes de texto!"
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Mensaxe directo a %s enviado"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Erro de Ajax"
 
@@ -2055,7 +1993,7 @@ msgstr "Erro de Ajax"
 msgid "New notice"
 msgstr "Novo chío"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Chío publicado"
 
@@ -2091,12 +2029,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "Actualizacións dende %1$s en %2$s!"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "Tódalas actualizacións que coinciden co termo de procura \"%s\""
@@ -2226,9 +2164,9 @@ msgstr "6 ou máis caracteres"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "igual á contrasinal de enriba"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Igual que a contrasinal de enriba"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2258,6 +2196,114 @@ msgstr "Non se pode gardar a contrasinal."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Contrasinal gardada."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "Invitar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "Novo chío"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Avatar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Configuracións de Twitter"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Avatar actualizado."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Avatar actualizado."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "Novo chío"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2364,7 +2410,7 @@ msgstr ""
 "Etiquetas para o teu usuario (letras, números, -, ., e _), separados por "
 "coma ou espazo"
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "Linguaxe"
 
@@ -2600,10 +2646,6 @@ msgstr "Acción descoñecida"
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6 ou máis caracteres, non o esquenzas!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Igual que a contrasinal de enriba"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "Restaurar"
@@ -2665,7 +2707,7 @@ msgstr "Acounteceu un erro co código de confirmación."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Xa estas rexistrado!!"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Rexistrar"
@@ -2715,7 +2757,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "A mesma contrasinal que arriba. Requerido."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Correo Electrónico"
 
@@ -2823,7 +2865,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "Enderezo do teu perfil en outro servizo de microblogaxe compatíbel"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscribir"
 
@@ -3180,11 +3222,6 @@ msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio."
 msgid "User is already silenced."
 msgstr "O usuario bloqueoute."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "Invitar"
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
@@ -3216,103 +3253,99 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 #, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgstr "Novo chío"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Nova dirección de email para posterar en %s"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Localización"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 #, fuzzy
 msgid "Default site language"
 msgstr "Linguaxe preferida"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
+msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Recuperar"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "Novo chío"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Aceptar"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
 #, fuzzy
 msgid "Private"
@@ -3331,7 +3364,7 @@ msgstr "Invitar"
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 #, fuzzy
 msgid "Closed"
 msgstr "Bloquear"
@@ -3340,33 +3373,37 @@ msgstr "Bloquear"
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Recuperar"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3377,48 +3414,57 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 #, fuzzy
 msgid "Sometimes"
 msgstr "Chíos"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Configuracións de Twitter"
@@ -3731,7 +3777,8 @@ msgstr "De-suscribido"
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
@@ -3739,17 +3786,89 @@ msgstr "Usuario"
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
 #, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "Invitar"
+msgid "New users"
+msgstr "Invitar a novos usuarios"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Tódalas subscricións"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+"Suscribirse automáticamente a calquera que se suscriba a min (o mellor para "
+"non humáns)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Invitación(s) enviada(s)."
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Invitación(s) enviada(s)."
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3965,7 +4084,7 @@ msgstr "Tes restrinxido o envio de chíos neste sitio."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Erro ó inserir a contestación na BD: %s"
@@ -3985,10 +4104,6 @@ msgstr "Non se pode gardar a subscrición."
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Configuración de perfil"
@@ -4028,139 +4143,139 @@ msgstr "%s (%s)"
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "Persoal"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 #, fuzzy
 msgid "Account"
 msgstr "Sobre"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 #, fuzzy
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Cambiar contrasinal"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Non se pode redireccionar ao servidor: %s"
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Navegación de subscricións"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Invitar"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr ""
 "Emprega este formulario para invitar ós teus amigos e colegas a empregar "
 "este servizo."
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Sair"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 #, fuzzy
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crear nova conta"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Axuda"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 #, fuzzy
 msgid "Help me!"
 msgstr "Axuda"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 #, fuzzy
 msgid "Site notice"
 msgstr "Novo chío"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 #, fuzzy
 msgid "Page notice"
 msgstr "Novo chío"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 #, fuzzy
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Navegación de subscricións"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "Preguntas frecuentes"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidade"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "Fonte"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Contacto"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 msgid "Badge"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4169,12 +4284,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo que che proporciona [%%site."
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo."
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4185,35 +4300,35 @@ msgstr ""
 "%s, dispoñible baixo licenza [GNU Affero General Public License](http://www."
 "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "Atopar no contido dos chíos"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 #, fuzzy
 msgid "All "
 msgstr "Todos"
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 #, fuzzy
 msgid "After"
 msgstr "« Despois"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 #, fuzzy
 msgid "Before"
 msgstr "Antes »"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 #, fuzzy
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
@@ -4248,6 +4363,11 @@ msgstr "Confirmar correo electrónico"
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Confirmación de SMS"
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Confirmación de SMS"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
@@ -4425,11 +4545,13 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "Non estás suscrito a ese perfil"
-msgstr[1] "Non estás suscrito a ese perfil"
+msgstr[0] "Xa estas suscrito a estes usuarios:"
+msgstr[1] "Xa estas suscrito a estes usuarios:"
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
 
 #: lib/command.php:640
 #, fuzzy
@@ -4437,11 +4559,13 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Outro usuario non se puido suscribir a ti."
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Outro usuario non se puido suscribir a ti."
 msgstr[1] "Outro usuario non se puido suscribir a ti."
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
 
 #: lib/command.php:662
 #, fuzzy
@@ -4449,11 +4573,13 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Non estás suscrito a ese perfil"
 msgstr[1] "Non estás suscrito a ese perfil"
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
 
 #: lib/command.php:678
 #, fuzzy
@@ -4560,9 +4686,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Subir"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí"
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4662,7 +4789,7 @@ msgstr "¿Onde estas, coma \"Cidade, Provincia, País\""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
@@ -4709,7 +4836,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr ""
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas"
 
@@ -4744,6 +4871,14 @@ msgstr "Bloqueo de usuario fallido."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "tipo de ficheiro non soportado"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4779,7 +4914,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr " dende "
@@ -5083,40 +5218,66 @@ msgstr "Eliminar chío"
 msgid "To"
 msgstr "A"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 #, fuzzy
 msgid "Available characters"
 msgstr "6 ou máis caracteres"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Dar un toque"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "¿Que pasa, %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "No"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Sen contido!"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 #, fuzzy
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 #, fuzzy
 msgid "Reply"
 msgstr "contestar"
@@ -5153,12 +5314,12 @@ msgstr "Aconteceu un erro ó inserir o perfil remoto"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Eliminar chío"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 #, fuzzy
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Este usuario non che permite suscribirte a el."
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Non se puido inserir a nova subscrición."
 
@@ -5271,6 +5432,10 @@ msgstr "Bloquear usuario"
 msgid "Search site"
 msgstr "Buscar"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
 msgid "Search help"
@@ -5284,11 +5449,6 @@ msgstr "Xente"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "Atopar xente neste sitio"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-#, fuzzy
-msgid "Notice"
-msgstr "Chíos"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "Atopar no contido dos chíos"
@@ -5435,47 +5595,51 @@ msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio."
 msgid "Message"
 msgstr "Nova mensaxe"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "fai uns segundos"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "fai un minuto"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "fai %d minutos"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "fai unha hora"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "fai %d horas"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "fai un día"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "fai %d días"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "fai un mes"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "fai %d meses"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "fai un ano"
 
@@ -5504,11 +5668,3 @@ msgstr "Ise é un enderezo IM incorrecto."
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Aivá, non se permiten correos entrantes."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "Bloquear usuario"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "Suscrito a %s"
index 25efb2853fec7e2208cf870934494181d114e288..1d5e22a5b0e95f6afee58b62f4a0837ec4ddb7e9 100644 (file)
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:20+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 או
 msgid "Not found"
 msgstr "לא נמצא"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "מחק"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -586,7 +586,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -723,15 +723,15 @@ msgstr "סוג לא מזוהה של כתובת %s"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "כתובת זו כבר אושרה."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr ""
@@ -751,7 +751,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "מיקום"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "הודעות"
 
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "אין הודעה כזו."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr ""
 
@@ -834,182 +834,119 @@ msgstr ""
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
 #, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "גודל לא חוקי."
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
+#: actions/designadminpanel.php:370
 #, fuzzy
 msgid "Change logo"
 msgstr "שנה סיסמה"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:375
 #, fuzzy
 msgid "Site logo"
 msgstr "הודעה חדשה"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:382
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "שנה"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:399
 #, fuzzy
 msgid "Site theme"
 msgstr "הודעה חדשה"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 msgid "Theme for the site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "הגדרות"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "הגדרות"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "התמונה עודכנה."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "התמונה עודכנה."
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Change colours"
 msgstr "שנה סיסמה"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 #, fuzzy
 msgid "Content"
 msgstr "התחבר"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "חיפוש"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "טקסט"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 #, fuzzy
 msgid "Links"
 msgstr "היכנס"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "שמור"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
@@ -1161,83 +1098,83 @@ msgstr ""
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "העדפות נשמרו."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "הכנסת קוד האישור נכשלה."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "אין אישור ממתין שניתן לבטל."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "זוהי כתובת מסרים מידיים שגויה."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "האישור בוטל."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "הכתובת הוסרה."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr ""
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 #, fuzzy
 msgid "Popular notices"
@@ -1506,7 +1443,7 @@ msgstr ""
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
@@ -1566,7 +1503,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "קבוצות"
 
@@ -1778,7 +1715,7 @@ msgstr ""
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "שלח"
 
@@ -1878,7 +1815,7 @@ msgstr "שם משתמש או סיסמה לא נכונים."
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "לא מורשה."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "היכנס"
@@ -1988,7 +1925,7 @@ msgstr "הודעה חדשה"
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr ""
 
@@ -1996,7 +1933,7 @@ msgstr ""
 msgid "New notice"
 msgstr "הודעה חדשה"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 #, fuzzy
 msgid "Notice posted"
 msgstr "הודעות"
@@ -2033,12 +1970,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "כל העידכונים התואמים את החיפוש אחרי \"%s\""
@@ -2167,8 +2104,8 @@ msgstr "לפחות 6 אותיות"
 msgid "Confirm"
 msgstr "אשר"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
 msgstr "זהה לסיסמה למעלה"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
@@ -2199,6 +2136,113 @@ msgstr "לא ניתן לשמור את הסיסמה"
 msgid "Password saved."
 msgstr "הסיסמה נשמרה."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+msgid "Site"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "הודעה חדשה"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "תמונה"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "הגדרות"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "התמונה עודכנה."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "התמונה עודכנה."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "הודעה חדשה"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2300,7 +2344,7 @@ msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "שפה"
 
@@ -2527,10 +2571,6 @@ msgstr ""
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "לפחות 6 אותיות, אל תשכח!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "זהה לסיסמה למעלה"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "איפוס"
@@ -2590,7 +2630,7 @@ msgstr "שגיאה באישור הקוד."
 msgid "Registration successful"
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "הירשם"
@@ -2634,7 +2674,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
@@ -2722,7 +2762,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "כתובת הפרופיל שלך בשרות ביקרובלוג תואם אחר"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "הירשם כמנוי"
 
@@ -3059,10 +3099,6 @@ msgstr ""
 msgid "User is already silenced."
 msgstr "למשתמש אין פרופיל."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-msgid "Site"
-msgstr ""
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
@@ -3093,101 +3129,97 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 #, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgstr "הודעה חדשה"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
-msgid "contact email address for your site"
+#: actions/siteadminpanel.php:284
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "מיקום"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 msgid "Default site language"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
+msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "שיחזור"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "הודעה חדשה"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "קבל"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
 #, fuzzy
 msgid "Private"
@@ -3205,7 +3237,7 @@ msgstr ""
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 #, fuzzy
 msgid "Closed"
 msgstr "אין משתמש כזה."
@@ -3214,33 +3246,37 @@ msgstr "אין משתמש כזה."
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "שיחזור"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3251,48 +3287,57 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "סמס"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 #, fuzzy
 msgid "Sometimes"
 msgstr "הודעות"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "הגדרות"
@@ -3603,7 +3648,8 @@ msgstr "בטל מנוי"
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "מתשמש"
 
@@ -3611,16 +3657,86 @@ msgstr "מתשמש"
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "פרופיל"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+#, fuzzy
+msgid "New users"
+msgstr "מחק"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "כל המנויים"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "ההרשמה אושרה"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "מיקום"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
-msgid "Invite-only"
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3828,7 +3944,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
@@ -3848,10 +3964,6 @@ msgstr "יצירת המנוי נכשלה."
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr ""
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "פרופיל"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr ""
@@ -3891,136 +4003,136 @@ msgstr ""
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "בית"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 #, fuzzy
 msgid "Account"
 msgstr "אודות"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "התחבר"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "הרשמות"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "צא"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 #, fuzzy
 msgid "Create an account"
 msgstr "צור חשבון חדש"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "עזרה"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 #, fuzzy
 msgid "Help me!"
 msgstr "עזרה"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "חיפוש"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 #, fuzzy
 msgid "Site notice"
 msgstr "הודעה חדשה"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 #, fuzzy
 msgid "Page notice"
 msgstr "הודעה חדשה"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 #, fuzzy
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "הרשמות"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "אודות"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "רשימת שאלות נפוצות"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "פרטיות"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "מקור"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "צור קשר"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 msgid "Badge"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4029,12 +4141,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג הניתן על ידי [%%site.broughtby%%](%%"
 "site.broughtbyurl%%)."
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג."
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4045,34 +4157,34 @@ msgstr ""
 "s, המופצת תחת רשיון [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)"
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "הודעה חדשה"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 #, fuzzy
 msgid "After"
 msgstr "<< אחרי"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 #, fuzzy
 msgid "Before"
 msgstr "לפני >>"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -4101,6 +4213,11 @@ msgstr "הרשמות"
 msgid "Design configuration"
 msgstr ""
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "הרשמות"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
@@ -4275,7 +4392,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
@@ -4287,7 +4403,6 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "הרשמה מרוחקת"
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "הרשמה מרוחקת"
@@ -4299,7 +4414,6 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
@@ -4383,9 +4497,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "ההעלה"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4483,7 +4598,7 @@ msgstr "מיקומך, למשל \"עיר, מדינה או מחוז, ארץ\""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
@@ -4530,7 +4645,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr ""
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
 
@@ -4564,6 +4679,14 @@ msgstr "אין הודעה כזו."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4599,7 +4722,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 msgid "from"
 msgstr ""
 
@@ -4845,39 +4968,65 @@ msgstr ""
 msgid "To"
 msgstr "אל"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 #, fuzzy
 msgid "Available characters"
 msgstr "לפחות 6 אותיות"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Send a notice"
 msgstr "הודעה חדשה"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "מה המצב %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "לא"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "אין תוכן!"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 #, fuzzy
 msgid "Reply"
 msgstr "הגב"
@@ -4911,11 +5060,11 @@ msgstr "שגיאה בהכנסת פרופיל מרוחק"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "הודעה חדשה"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה."
 
@@ -5026,6 +5175,10 @@ msgstr "אין משתמש כזה."
 msgid "Search site"
 msgstr "חיפוש"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
 msgid "Search help"
@@ -5039,11 +5192,6 @@ msgstr "אנשים"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr ""
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-#, fuzzy
-msgid "Notice"
-msgstr "הודעות"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr ""
@@ -5187,47 +5335,51 @@ msgstr ""
 msgid "Message"
 msgstr "הודעה חדשה"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "לפני מספר שניות"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "לפני כדקה"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "לפני כ-%d דקות"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "לפני כשעה"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "לפני כ-%d שעות"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "לפני כיום"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "לפני כ-%d ימים"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "לפני כחודש"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "לפני כ-%d חודשים"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "לפני כשנה"
 
@@ -5256,11 +5408,3 @@ msgstr ""
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "אין משתמש כזה."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "הרשמה מרוחקת"
index c5a0216ef8aeb26f4d2b53749e81e0f17baf12da..4e5e3292f9f8d3a2c20883d51680e32e7ffc12ec 100644 (file)
@@ -7,16 +7,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:23+0000\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 100 != 1 && n % 100 != 21 && n % 100 != 31 && n % 100 != 41 && n % 100 != 51 && n % 100 != 61 && n % 100 != 71 && n % 100 != 81 && n % 100 != 91);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: is\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 100 != 1 && n % 100 != 21 && n % 100 !"
+"= 31 && n % 100 != 41 && n % 100 != 51 && n % 100 != 61 && n % 100 != 71 && "
+"n % 100 != 81 && n % 100 != 91);\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -437,7 +439,7 @@ msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
 msgid "Not found"
 msgstr "Fannst ekki"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -551,7 +553,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Forsýn"
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr "Eyða"
 
@@ -564,7 +566,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Skera af"
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -579,7 +581,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Það kom upp vandamál með setutókann þinn. Vinsamlegast reyndu aftur."
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -711,15 +713,15 @@ msgstr "Óþekkt gerð tölvupóstfangs %s"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Þetta tölvupóstfang hefur nú þegar verið staðfest."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Gat ekki eytt tölvupóstsstaðfestingu."
@@ -739,7 +741,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr ""
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Babl"
 
@@ -778,7 +780,7 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu babli?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr ""
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Eyða þessu babli"
 
@@ -821,178 +823,116 @@ msgstr ""
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
 #, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "Ótæk stærð."
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
+#: actions/designadminpanel.php:370
 #, fuzzy
 msgid "Change logo"
 msgstr "Breyta"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:375
 #, fuzzy
 msgid "Site logo"
 msgstr "Bjóða"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:382
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "Breyta"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:399
 #, fuzzy
 msgid "Site theme"
 msgstr "Babl vefsíðunnar"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 #, fuzzy
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "Skrá þig út af síðunni"
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Stillingar fyrir mynd"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Stillingar fyrir mynd"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "Mynd hefur verið uppfærð."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-msgid "Avatar directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Texti"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Vista"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
@@ -1142,37 +1082,37 @@ msgstr "Ég vil babla í gegnum tölvupóst."
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "Birta MicroID fyrir tölvupóstfangið mitt."
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Stillingar vistaðar."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "Ekkert tölvupóstfang."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Get ekki staðlað þetta tölvupóstfang"
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang"
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "Þetta er nú þegar tölvupóstfangið þitt."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Þetta tölvupóstfang tilheyrir öðrum notanda."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Gat ekki sett inn staðfestingarlykil."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1181,47 +1121,47 @@ msgstr ""
 "Athugaðu innhólfið þitt (og ruslpóstinn þinn!). Þar ætti "
 "staðfestingarlykillinn að vera og leiðbeingar um hvernig eigi að nota hann. "
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Engin staðfesting í bið sem þarf að hætta við."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Þetta er rangt snarskilaboðafang."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Hætt við staðfestingu."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "Þetta er ekki tölvupóstfangið þitt."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "Tölvupóstfangið hefur verið fjarlægt."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "Ekkert móttökutölvupóstfang."
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "Gat ekki uppfært skráarfærslu notanda."
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "Móttökutölvupóstfang fjarlægt."
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "Nýju móttökutölvupóstfangi bætt við."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Vinsælt babl"
@@ -1476,7 +1416,7 @@ msgstr "Hópmeðlimir %s, síða %d"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Listi yfir notendur í þessum hóp."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Stjórnandi"
 
@@ -1532,7 +1472,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Hópar"
 
@@ -1751,7 +1691,7 @@ msgstr "Persónuleg skilaboð"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Bættu persónulegum skilaboðum við boðskortið ef þú vilt."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "Senda"
 
@@ -1875,7 +1815,7 @@ msgstr "Rangt notendanafn eða lykilorð."
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Engin heimild."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Innskráning"
@@ -1991,7 +1931,7 @@ msgstr ""
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Bein skilaboð send til %s"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Ajax villa"
 
@@ -1999,7 +1939,7 @@ msgstr "Ajax villa"
 msgid "New notice"
 msgstr "Nýtt babl"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Babl sent inn"
 
@@ -2035,12 +1975,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "Allar færslur sem passa við \"%s\""
@@ -2167,9 +2107,9 @@ msgstr "6 eða fleiri tákn"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Staðfesta"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "sama og lykilorðið hér fyrir ofan"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2199,6 +2139,113 @@ msgstr "Get ekki vistað nýja lykilorðið."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Lykilorð vistað."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "Bjóða"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "Babl vefsíðunnar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Mynd"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Stillingar fyrir mynd"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Mynd hefur verið uppfærð."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+msgid "Avatar directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "Babl vefsíðunnar"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2305,7 +2352,7 @@ msgstr ""
 "Merki fyrir þig (bókstafir, tölustafir, -, ., og _), aðskilin með kommu eða "
 "bili"
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "Tungumál"
 
@@ -2531,10 +2578,6 @@ msgstr "Óþekkt aðgerð"
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6 eða fleiri tákn og ekki gleyma því!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "Endurstilla"
@@ -2595,7 +2638,7 @@ msgstr ""
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Nýskráning tókst"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Nýskrá"
@@ -2640,7 +2683,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan. Nauðsynlegt."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Tölvupóstur"
 
@@ -2745,7 +2788,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "Veffang persónulegrar síðu á samvirkandi örbloggsþjónustu"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Gerast áskrifandi"
 
@@ -3080,11 +3123,6 @@ msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
 msgid "User is already silenced."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "Bjóða"
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
@@ -3116,103 +3154,100 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 #, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgstr "Babl vefsíðunnar"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Nýtt tölvupóstfang til að senda á %s"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Staðbundin sýn"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 #, fuzzy
 msgid "Default site language"
 msgstr "Tungumál (ákjósanlegt)"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "URLs"
+msgstr "Vefslóð"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Endurheimta"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "Babl vefsíðunnar"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Samþykkja"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
 #, fuzzy
 msgid "Private"
@@ -3231,7 +3266,7 @@ msgstr "Bjóða"
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 msgid "Closed"
 msgstr ""
 
@@ -3239,33 +3274,37 @@ msgstr ""
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Endurheimta"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3276,48 +3315,57 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 #, fuzzy
 msgid "Sometimes"
 msgstr "Babl"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Stillingar fyrir mynd"
@@ -3625,7 +3673,8 @@ msgstr "Ekki lengur áskrifandi"
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Notandi"
 
@@ -3633,17 +3682,89 @@ msgstr "Notandi"
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Persónuleg síða"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
 #, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "Bjóða"
+msgid "New users"
+msgstr "Bjóða nýjum notendum að vera með"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Allar áskriftir"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+"Gerast sjálfkrafa áskrifandi að hverjum þeim sem gerist áskrifandi að þér "
+"(best fyrir ómannlega notendur)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Boðskort hefur verið sent út"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Boðskort hefur verið sent út"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3851,7 +3972,7 @@ msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu svars: %s"
@@ -3869,10 +3990,6 @@ msgstr "Gat ekki skráð hópmeðlimi."
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr ""
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Persónuleg síða"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Breyta persónulegu stillingunum þínum"
@@ -3910,132 +4027,132 @@ msgstr "%s - %s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Ónafngreind síða"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Stikl aðalsíðu"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "Heim"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Persónuleg síða og vinarás"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
 msgstr "Aðgangur"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr ""
 "Breyttu tölvupóstinum þínum, einkennismyndinni þinni, lykilorðinu þínu, "
 "persónulegu síðunni þinni"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Tengjast"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Gat ekki framsent til vefþjóns: %s"
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Stikl aðalsíðu"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Bjóða"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Bjóða vinum og vandamönnum að slást í hópinn á %s"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Útskráning"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Skrá þig út af síðunni"
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 msgid "Create an account"
 msgstr "Búa til aðgang"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Hjálp"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
 msgstr "Hjálp!"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Leita"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Leita að fólki eða texta"
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 msgid "Site notice"
 msgstr "Babl vefsíðunnar"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr "Staðbundin sýn"
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 msgid "Page notice"
 msgstr "Babl síðunnar"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Stikl undirsíðu"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "Um"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "Spurt og svarað"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "Friðhelgi"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "Frumþula"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Tengiliður"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 msgid "Badge"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4044,12 +4161,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta í boði [%%site.broughtby%%](%%site."
 "broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta."
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4060,32 +4177,32 @@ msgstr ""
 "sem er gefinn út undir [GNU Affero almenningsleyfinu](http://www.fsf.org/"
 "licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr "Allt "
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr "leyfi."
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr "Uppröðun"
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
 msgstr "Eftir"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 msgid "Before"
 msgstr "Áður"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn."
 
@@ -4118,6 +4235,11 @@ msgstr "Staðfesting tölvupóstfangs"
 msgid "Design configuration"
 msgstr "SMS staðfesting"
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "SMS staðfesting"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
@@ -4291,11 +4413,10 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Þú ert ekki áskrifandi."
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "Þú ert ekki áskrifandi."
-msgstr[1] "Þú ert ekki áskrifandi."
+msgstr[0] "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:"
+msgstr[1] "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:"
 
 #: lib/command.php:640
 #, fuzzy
@@ -4303,7 +4424,6 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér."
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér."
@@ -4315,7 +4435,6 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
@@ -4399,9 +4518,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr ""
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4496,7 +4616,7 @@ msgstr "Staðsetning hópsins, ef einhver, eins og \"Borg, landshluti, land\""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "Hópur"
 
@@ -4541,7 +4661,7 @@ msgstr "Hóparnir með mesta bablið"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "Merki í babli %s hópsins"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr ""
 "Þessi síða er ekki aðgengileg í margmiðlunargerðinni sem þú tekur á móti"
@@ -4575,6 +4695,14 @@ msgstr "Týndum skránni okkar"
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Óþekkt skráargerð"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4606,7 +4734,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr "frá"
@@ -4858,36 +4986,62 @@ msgstr "Senda bein skilaboð"
 msgid "To"
 msgstr "Til"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr "Leyfileg tákn"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Senda babl"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Hvað er að frétta %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "Nei"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 msgid "in context"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Svara þessu babli"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr "Svara"
 
@@ -4920,12 +5074,12 @@ msgstr "Villa kom upp við að setja inn persónulega fjarsíðu"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Eyða babli"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 #, fuzzy
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Þessi notandi hefur bannað þér að gerast áskrifandi"
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Gat ekki sett inn nýja áskrift."
 
@@ -5033,6 +5187,10 @@ msgstr "Opna á þennan notanda"
 msgid "Search site"
 msgstr ""
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 msgid "Search help"
 msgstr ""
@@ -5045,10 +5203,6 @@ msgstr "Fólk"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "Finna persónur á þessu vefsvæði"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Babl"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "Finna innihald babls"
@@ -5187,47 +5341,51 @@ msgstr "Senda bein skilaboð til þessa notanda"
 msgid "Message"
 msgstr "Skilaboð"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "fyrir nokkrum sekúndum"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "fyrir um einni mínútu síðan"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "fyrir um %d mínútum síðan"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "fyrir um %d klukkutímum síðan"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "fyrir um einum degi síðan"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "fyrir um %d dögum síðan"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "fyrir um einum mánuði síðan"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "fyrir um %d mánuðum síðan"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "fyrir um einu ári síðan"
 
@@ -5256,11 +5414,3 @@ msgstr "Afsakið en þetta er ekki móttökutölvupóstfangið þitt."
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Því miður er móttökutölvupóstur ekki leyfður."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "Opna á þennan notanda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "Fólk sem eru áskrifendur að %s"
index 87469817017c9b1cf0c9c8f6811c7eebea83b34f..68eb98ebcb5486a9075c1fed8b2d4603156d1cb5 100644 (file)
@@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:26+0000\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: it\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima 140 caratteri."
 msgid "Not found"
 msgstr "Non trovato"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Anteprima"
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
@@ -574,7 +574,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Ritaglia"
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -589,7 +589,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "C'è stato un problema con il tuo token di sessione. Prova di nuovo."
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -723,15 +723,15 @@ msgstr "Tipo di indirizzo non riconosciuto %s"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Quell'indirizzo è già stato confermato."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Impossibile aggiornare l'utente."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Impossibile eliminare l'email di conferma."
@@ -751,7 +751,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Codice di conferma"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Messaggi"
 
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Impossibile eliminare questo messaggio."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Elimina questo messaggio"
 
@@ -838,183 +838,120 @@ msgstr ""
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
 #, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "Dimensione non valida."
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr "Questa pagina non è disponibile in un "
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "Questa pagina non è disponibile in un "
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
+#: actions/designadminpanel.php:370
 #, fuzzy
 msgid "Change logo"
 msgstr "Modifica la tua password"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:375
 #, fuzzy
 msgid "Site logo"
 msgstr "Invita"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:382
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "Modifica"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:399
 #, fuzzy
 msgid "Site theme"
 msgstr "Messaggio del sito"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 #, fuzzy
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "Sconnettiti dal sito"
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Impostazioni immagine"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Impostazioni immagine"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "Immagine aggiornata."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "Immagine aggiornata."
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr "Puoi caricare un'immagine per il logo del tuo gruppo."
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Change colours"
 msgstr "Modifica la tua password"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 #, fuzzy
 msgid "Content"
 msgstr "Connetti"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Ricerca"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Testo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 #, fuzzy
 msgid "Links"
 msgstr "Elenco"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
@@ -1169,37 +1106,37 @@ msgstr "Voglio inviare i messaggi via email"
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "Pubblica un MicroID per il mio indirizzo email"
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Preferenze salvate."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "Nessun indirizzo email."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Impossibile normalizzare l'indirizzo email"
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "Non è un indirizzo email valido"
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "Quello è già il tuo indirizzo email."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Quell'indirizzo email appartiene già a un altro utente."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Impossibile inserire il codice di conferma."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1208,47 +1145,47 @@ msgstr ""
 "Controlla la tua casella di posta (e anche la posta indesiderata!) per il "
 "codice e le istruzioni su come usarlo."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Nessuna conferma da annullare."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Quello è l'indirizzo di messaggistica sbagliato."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Conferma annullata."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "Quello non è il tuo indirizzo email."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "L'indirizzo è stato rimosso."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "Nessun indirizzo email di ricezione."
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "Impossibile aggiornare il record dell'utente."
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "Indirizzo email di ricezione rimosso."
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "Nuovo indirizzo email di ricezione aggiunto."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Messaggi famosi"
@@ -1518,7 +1455,7 @@ msgstr "Membri del gruppo %s, pagina %d"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Amministra"
 
@@ -1579,7 +1516,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppi"
 
@@ -1799,7 +1736,7 @@ msgstr "Messaggio personale"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Puoi aggiungere un messaggio personale agli inviti."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "Invia"
 
@@ -1923,7 +1860,7 @@ msgstr "Nome utente o password non corretto."
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Non autorizzato."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Accedi"
@@ -2036,7 +1973,7 @@ msgstr "Messaggio"
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Messaggio diretto a %s inviato"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Errore di Ajax"
 
@@ -2044,7 +1981,7 @@ msgstr "Errore di Ajax"
 msgid "New notice"
 msgstr "Nuovo messaggio"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Messaggio inviato"
 
@@ -2080,12 +2017,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "Aggiornamenti da %1$s su %2$s!"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "Tutti gli aggiornamenti corrispondenti al termine di ricerca \"%s\""
@@ -2214,9 +2151,9 @@ msgstr "6 o più caratteri"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Conferma"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "stessa password di sopra"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Stessa password di sopra"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2246,6 +2183,114 @@ msgstr "Impossibile salvare la nuova password."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Password salvata."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Questa pagina non è disponibile in un "
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "Invita"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "Messaggio del sito"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Immagine"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Impostazioni immagine"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Immagine aggiornata."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Immagine aggiornata."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "Messaggio del sito"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2350,7 +2395,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Le tue etichette (lettere, numeri, -, . e _), separate da virgole o spazi"
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "Lingua"
 
@@ -2580,10 +2625,6 @@ msgstr "Azione sconosciuta"
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6 o più caratteri, e non dimenticarla!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Stessa password di sopra"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "Reimposta"
@@ -2645,7 +2686,7 @@ msgstr "Errore con il codice di conferma."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registrazione riuscita"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registra"
@@ -2690,7 +2731,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Stessa password di sopra. Richiesta."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -2798,7 +2839,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "URL del tuo profilo su un altro servizio di micro-blog compatibile"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abbonati"
 
@@ -3139,11 +3180,6 @@ msgstr "Non puoi inviare un messaggio a questo utente."
 msgid "User is already silenced."
 msgstr "L'utente ti ha bloccato."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "Invita"
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
@@ -3175,103 +3211,100 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 #, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgstr "Messaggio del sito"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Nuovo indirizzo email per inviare messaggi a %s"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Viste locali"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 #, fuzzy
 msgid "Default site language"
 msgstr "Lingua preferita"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "URLs"
+msgstr "URL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Recupera"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "Messaggio del sito"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Accetta"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
 #, fuzzy
 msgid "Private"
@@ -3290,7 +3323,7 @@ msgstr "Invita"
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 #, fuzzy
 msgid "Closed"
 msgstr "Blocca"
@@ -3299,33 +3332,37 @@ msgstr "Blocca"
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Recupera"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3336,48 +3373,57 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 #, fuzzy
 msgid "Sometimes"
 msgstr "Messaggi"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Impostazioni immagine"
@@ -3687,7 +3733,8 @@ msgstr "Annullato abbonamento"
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Utente"
 
@@ -3695,17 +3742,89 @@ msgstr "Utente"
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
 #, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "Invita"
+msgid "New users"
+msgstr "Invita nuovi utenti"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Tutti gli abbonamenti"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+"Abbonami automaticamente a chi si abbona ai miei messaggi (utile per i non-"
+"umani)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Inviti inviati"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Inviti inviati"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3921,7 +4040,7 @@ msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Errore del DB nell'inserire la risposta: %s"
@@ -3939,10 +4058,6 @@ msgstr "Impossibile impostare la membership al gruppo."
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Messaggio a %1$s su %2$s"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Modifica le impostazioni del tuo profilo"
@@ -3981,131 +4096,131 @@ msgstr "%s - %s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Pagina senza nome"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Esplorazione sito primaria"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Profilo personale e attività degli amici"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Modifica la tua email, immagine, password o il tuo profilo"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Connetti"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Impossibile redirigere al server: %s"
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Esplorazione sito primaria"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Invita"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Invita amici e colleghi a seguirti su %s"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Esci"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Sconnettiti dal sito"
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crea un account"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Accedi al sito"
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
 msgstr "Aiutami!"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Ricerca"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Ricerca persone o per testo"
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 msgid "Site notice"
 msgstr "Messaggio del sito"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr "Viste locali"
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 msgid "Page notice"
 msgstr "Pagina messaggio"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Esplorazione secondaria del sito"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacy"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "Sorgenti"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Contatti"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 #, fuzzy
 msgid "Badge"
 msgstr "Richiama"
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Licenza del software statusnet"
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4114,12 +4229,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** è un servizio di micro-blog offerto da [%%site.broughtby%%]"
 "(%%site.broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di micro-blog. "
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4130,32 +4245,32 @@ msgstr ""
 "%s, disponibile sotto licenza [GNU Affero General Public License](http://www."
 "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "Licenza del software statusnet"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr "Tutto "
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr "licenza."
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginazione"
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
 msgstr "Successivi"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 msgid "Before"
 msgstr "Precedenti"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "C'è stato un problema con il tuo token di sessione."
 
@@ -4189,6 +4304,11 @@ msgstr "Conferma indirizzo email"
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Conferma SMS"
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Conferma SMS"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
@@ -4363,11 +4483,10 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Non sei abbonato a quel profilo."
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "Non sei abbonato a quel profilo."
-msgstr[1] "Non sei abbonato a quel profilo."
+msgstr[0] "Sei già abbonato a questi utenti:"
+msgstr[1] "Sei già abbonato a questi utenti:"
 
 #: lib/command.php:640
 #, fuzzy
@@ -4375,7 +4494,6 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Impossibile abbonare altri a te."
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Impossibile abbonare altri a te."
@@ -4387,7 +4505,6 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Non sei un membro di quel gruppo."
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Non sei un membro di quel gruppo."
@@ -4472,9 +4589,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Carica"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Qui puoi caricare la tua immagine personale."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4569,7 +4687,7 @@ msgstr "Dove è situato il gruppo, tipo \"città, regione, stato\""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppo"
 
@@ -4615,7 +4733,7 @@ msgstr "I gruppi con più messaggi"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "Etichette nei messaggi del gruppo %s"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Questa pagina non è disponibile in un tipo di supporto che tu accetti"
 
@@ -4648,6 +4766,14 @@ msgstr "Perso il nostro file."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Tipo di file sconosciuto"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4679,7 +4805,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr " via "
@@ -4936,37 +5062,63 @@ msgstr "Invia un messaggio diretto"
 msgid "To"
 msgstr "A"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr "Caratteri disponibili"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Invia un messaggio"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Cosa succede, %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "No"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Nessun contenuto!"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Rispondi a questo messaggio"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr "Rispondi"
 
@@ -4999,12 +5151,12 @@ msgstr "Errore nell'inserire un profilo remoto"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Elimina messaggio"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 #, fuzzy
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Quell'utente ti ha bloccato dall'abbonarti."
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Impossibile inserire un nuovo abbonamento."
 
@@ -5114,6 +5266,10 @@ msgstr "Sblocca questo utente"
 msgid "Search site"
 msgstr "Ricerca"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
 msgid "Search help"
@@ -5127,10 +5283,6 @@ msgstr "Persone"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "Ricerca persone in questo sito"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Messaggio"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "Ricerca contenuto dei messaggi"
@@ -5271,47 +5423,51 @@ msgstr "Invia un messaggio diretto a questo utente"
 msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "pochi secondi fa"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "circa un minuto fa"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "circa %d minuti fa"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "circa un'ora fa"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "circa %d ore fa"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "circa un giorno fa"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "circa %d giorni fa"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "circa un mese fa"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "circa %d mesi fa"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "circa un anno fa"
 
@@ -5340,11 +5496,3 @@ msgstr "Quella non è la tua email di ricezione."
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Email di ricezione non consentita."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "Sblocca questo utente"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "Persone abbonate a %s"
index 54362b777467048a486bf3cccadf6d9dc5727632..9872822828911ee5864093382f030e16e7265a2e 100644 (file)
@@ -1,5 +1,6 @@
 # Translation of StatusNet to Japanese
 #
+# Author@translatewiki.net: Aotake
 # Author@translatewiki.net: Fryed-peach
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -8,22 +9,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:28+0000\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
-#, fuzzy
 msgid "No such page"
-msgstr "そのような通知はありません。"
+msgstr "そのようなページはありません。"
 
 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
@@ -51,9 +51,9 @@ msgid "No such user."
 msgstr "そのようなユーザはいません。"
 
 #: actions/all.php:84
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s & ともだち"
+msgstr "%sとともだち、%dページ"
 
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
@@ -62,25 +62,25 @@ msgid "%s and friends"
 msgstr "%s と友人"
 
 #: actions/all.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s のともだちのフィード"
+msgstr "%s のともだちのフィード(RSS 1.0)"
 
 #: actions/all.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s のともだちのフィード"
+msgstr "%s のともだちのフィード (RSS 2.0)"
 
 #: actions/all.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "%s のともだちのフィード"
+msgstr "%s のともだちのフィード (Atom)"
 
 #: actions/all.php:127
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
-msgstr ""
+msgstr "これは%sとともだちの予定表です。まだ誰も投稿していません。"
 
 #: actions/all.php:132
 #, php-format
@@ -88,6 +88,8 @@ msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
 "something yourself."
 msgstr ""
+"もっと多くの人とつながってみましょう。[グループに参加](%%action.groups%%) し"
+"てみたり、何か投稿してみましょう。"
 
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
@@ -95,6 +97,8 @@ msgid ""
 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
+"プロフィールから[%sさんに合図](../%s) したり、[知らせたいことについて投稿](%%"
+"%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)したりできます。"
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
 #, php-format
@@ -102,11 +106,12 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
 "post a notice to his or her attention."
 msgstr ""
+"[アカウントを登録](%%%%action.register%%%%) して%sさんに合図したり、お知らせ"
+"を送ってみませんか。"
 
 #: actions/all.php:165
-#, fuzzy
 msgid "You and friends"
-msgstr "%s & ともだち"
+msgstr "あなたとともだち"
 
 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
 #, php-format
@@ -444,7 +449,7 @@ msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -560,7 +565,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
@@ -573,7 +578,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -588,7 +593,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -723,15 +728,15 @@ msgstr "不明なアドレスタイプ %s"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "そのアドレスは既に承認されています。"
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "ユーザを更新できません"
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "メール承認を削除できません"
@@ -751,7 +756,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "確認コード"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "通知"
 
@@ -791,7 +796,7 @@ msgstr "本当にこの通知を削除しますか?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "この通知を削除できません。"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "この通知を削除"
 
@@ -834,182 +839,119 @@ msgstr ""
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
 #, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "不正なサイズ。"
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
+#: actions/designadminpanel.php:370
 #, fuzzy
 msgid "Change logo"
 msgstr "パスワードの変更"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:375
 #, fuzzy
 msgid "Site logo"
 msgstr "新しい通知"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:382
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "変更"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:399
 #, fuzzy
 msgid "Site theme"
 msgstr "新しい通知"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 #, fuzzy
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "サイトからログアウト"
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "設定"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "設定"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "アバターが更新されました。"
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "アバターが更新されました。"
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Change colours"
 msgstr "パスワードの変更"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "検索"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 #, fuzzy
 msgid "Links"
 msgstr "ログイン"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
@@ -1162,37 +1104,37 @@ msgstr ""
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "設定が保存されました。"
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "そのメールアドレスを正規化できません"
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "確認コードを追加できません"
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1201,47 +1143,47 @@ msgstr ""
 "パムボックス)にコードとそれをどう使うのかという指示が届いていないか確認して"
 "ください。"
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "認証待ちのものはありません。"
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "その IM アドレスは不正です。"
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "確認作業が中止されました。"
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "アドレスは削除されました。"
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr ""
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 #, fuzzy
 msgid "Popular notices"
@@ -1509,7 +1451,7 @@ msgstr ""
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "管理者"
 
@@ -1569,7 +1511,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -1780,7 +1722,7 @@ msgstr ""
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "送る"
 
@@ -1906,7 +1848,7 @@ msgstr "ユーザ名またはパスワードが間違っています。"
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "認証されていません。"
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "ログイン"
@@ -2015,7 +1957,7 @@ msgstr ""
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr ""
 
@@ -2023,7 +1965,7 @@ msgstr ""
 msgid "New notice"
 msgstr "新しい通知"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 #, fuzzy
 msgid "Notice posted"
 msgstr "通知"
@@ -2058,12 +2000,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "マイクロブログ by %s"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "検索語「%s」に一致するすべての更新"
@@ -2191,9 +2133,9 @@ msgstr "6文字以上"
 msgid "Confirm"
 msgstr "確認"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "ä¸\8aã\81®ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\81¨å\90\8cã\81\98"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "ä¸\8aã\81¨å\90\8cã\81\98ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2223,6 +2165,113 @@ msgstr "新しいパスワードを保存できません。"
 msgid "Password saved."
 msgstr "パスワードが保存されました。"
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+msgid "Site"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "新しい通知"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "アバター"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "設定"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "アバターが更新されました。"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "アバターが更新されました。"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "新しい通知"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2325,7 +2374,7 @@ msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
@@ -2552,10 +2601,6 @@ msgstr ""
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6文字以上。忘れないでください!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "上と同じパスワード"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "リセット"
@@ -2615,7 +2660,7 @@ msgstr "確認コードにエラーがあります。"
 msgid "Registration successful"
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "登録"
@@ -2660,7 +2705,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "メール"
 
@@ -2766,7 +2811,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "プロファイルサービスまたはマイクロブロギングサービスのURL"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "購読"
 
@@ -3104,10 +3149,6 @@ msgstr ""
 msgid "User is already silenced."
 msgstr "プロファイルがありません。"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-msgid "Site"
-msgstr ""
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
@@ -3139,102 +3180,98 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 #, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgstr "新しい通知"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "そのユーザにはメールアドレスの登録がありません。"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "場所"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 msgid "Default site language"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
+msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "回復"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "新しい通知"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "承認"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
 #, fuzzy
 msgid "Private"
@@ -3252,7 +3289,7 @@ msgstr ""
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 #, fuzzy
 msgid "Closed"
 msgstr "ブロック"
@@ -3261,33 +3298,37 @@ msgstr "ブロック"
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "回復"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3298,48 +3339,56 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 #, fuzzy
 msgid "Sometimes"
 msgstr "通知"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "設定"
@@ -3647,7 +3696,8 @@ msgstr "サブスクライブ解除済み"
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr ""
 
@@ -3655,16 +3705,86 @@ msgstr ""
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "プロファイル"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
-msgid "Invite-only"
+#: actions/useradminpanel.php:231
+#, fuzzy
+msgid "New users"
+msgstr "削除"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "すべての購読"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "自分を購読している者を自動的に購読する (非人間に最適)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "確認コード"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3868,7 +3988,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "返信を追加する際にデータベースエラー : %s"
@@ -3888,10 +4008,6 @@ msgstr "サブスクリプションを作成できません"
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr ""
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "プロファイル"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "プロファイル設定の変更"
@@ -3930,134 +4046,134 @@ msgstr ""
 msgid "Untitled page"
 msgstr "名称未設定ページ"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "ホーム"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
 msgstr "アカウント"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "メールアドレス、アバター、パスワード、プロパティの変更"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "接続"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "サブスクリプション"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "ログアウト"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "サイトからログアウト"
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 msgid "Create an account"
 msgstr "アカウントを作成"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr "サイトへログイン"
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "ヘルプ"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
 msgstr "助けて!"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "人々かテキストを検索"
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 #, fuzzy
 msgid "Site notice"
 msgstr "新しい通知"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 #, fuzzy
 msgid "Page notice"
 msgstr "新しい通知"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 #, fuzzy
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "サブスクリプション"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "解説"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "よくある質問"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "プライバシー"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "ソース"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "連絡先"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 #, fuzzy
 msgid "Badge"
 msgstr "突く"
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4066,12 +4182,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** は [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) が提供するマ"
 "イクロブログサービスです。 "
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。 "
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4082,34 +4198,34 @@ msgstr ""
 "いています。 ライセンス [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)。"
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "新しい通知"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr "ライセンス。"
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 #, fuzzy
 msgid "After"
 msgstr "<< 前"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 #, fuzzy
 msgid "Before"
 msgstr "前 >>"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -4139,6 +4255,11 @@ msgstr "メールアドレス確認"
 msgid "Design configuration"
 msgstr "メールアドレス確認"
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "メールアドレス確認"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
@@ -4313,11 +4434,9 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "そのプロファイルは送信されていません。"
-msgstr[1] "そのプロファイルは送信されていません。"
 
 #: lib/command.php:640
 #, fuzzy
@@ -4325,11 +4444,9 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "リモートサブスクライブ"
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "リモートサブスクライブ"
-msgstr[1] "リモートサブスクライブ"
 
 #: lib/command.php:662
 #, fuzzy
@@ -4337,11 +4454,9 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "そのプロファイルは送信されていません。"
-msgstr[1] "そのプロファイルは送信されていません。"
 
 #: lib/command.php:678
 msgid ""
@@ -4422,9 +4537,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "アップロード"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4519,7 +4635,7 @@ msgstr "いる場所, 例えば \"City, State (or Region), Country\""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "グループ"
 
@@ -4565,7 +4681,7 @@ msgstr "投稿が多いグループ"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "%s グループの通知にあるタグ"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
 
@@ -4599,6 +4715,14 @@ msgstr "そのような通知はありません。"
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4630,7 +4754,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 msgid "from"
 msgstr "から "
 
@@ -4877,37 +5001,62 @@ msgstr "直接通知を送る"
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr "利用可能な文字"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 msgid "Send a notice"
 msgstr "通知を送る"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "最近どう %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "コンテンツがありません!"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "この通知へ返信"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr "返信"
 
@@ -4940,11 +5089,11 @@ msgstr "リモートプロファイル追加エラー"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "新しい通知"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "サブスクリプションを追加できません"
 
@@ -5053,6 +5202,10 @@ msgstr "このユーザをアンブロックする"
 msgid "Search site"
 msgstr "検索"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
 msgid "Search help"
@@ -5066,10 +5219,6 @@ msgstr ""
 msgid "Find people on this site"
 msgstr ""
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "通知"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr ""
@@ -5211,47 +5360,51 @@ msgstr ""
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "数秒前"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "約 1 分前"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "約 %d 分前"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "約 1 時間前"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "約 %d 時間前"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "約 1 日前"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "約 %d 日前"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "約 1 ヵ月前"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "約 %d ヵ月前"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "約 1 年前"
 
@@ -5280,11 +5433,3 @@ msgstr ""
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "このユーザをアンブロックする"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "リモートサブスクライブ"
index 767c4e75ffdace5ff021ff2672a705eb75bacabe..ed757fbc53bd5e202e14ad83ee798cc32e916289 100644 (file)
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:31+0000\n"
 "Language-Team: Korean\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ko\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다."
 msgid "Not found"
 msgstr "찾지 못함"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "미리보기"
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
@@ -573,7 +573,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr "자르기"
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -588,7 +588,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -722,15 +722,15 @@ msgstr "인식되지않은 주소유형 %s"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "그 주소는 이미 승인되었습니다."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "이메일 승인을 삭제 할 수 없습니다."
@@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "인증 코드"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "통지"
 
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "이 게시글 삭제하기"
 
@@ -836,183 +836,120 @@ msgstr ""
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
 #, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "옳지 않은 크기"
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
+#: actions/designadminpanel.php:370
 #, fuzzy
 msgid "Change logo"
 msgstr "비밀번호 바꾸기"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:375
 #, fuzzy
 msgid "Site logo"
 msgstr "초대"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:382
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "변환"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:399
 #, fuzzy
 msgid "Site theme"
 msgstr "사이트 공지"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 #, fuzzy
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "이 사이트로부터 로그아웃"
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "아바타 설정"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "아바타 설정"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Change colours"
 msgstr "비밀번호 바꾸기"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 #, fuzzy
 msgid "Content"
 msgstr "연결"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "검색"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "문자"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 #, fuzzy
 msgid "Links"
 msgstr "로그인"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
@@ -1164,37 +1101,37 @@ msgstr "이메일로 통보를 포스트 하길 원합니다."
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "이메일 주소를 위한 MicroID의 생성"
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "설정이 저장되었습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "이메일이 추가 되지 않았습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "그 이메일 주소를 정규화 할 수 없습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "그 이메일 주소는 이미 귀하의 것입니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "그 이메일 주소는 이미 다른 사용자의 소유입니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "확인 코드를 추가 할 수 없습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1202,47 +1139,47 @@ msgstr ""
 "추가한 이메일로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드"
 "와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "취소 할 대기중인 인증이 없습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "인증 취소"
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "그 이메일 주소는 귀하의 것이 아닙니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "주소가 삭제되었습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "이메일 주소가 없습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "사용자 기록을 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "받은 이메일 계정 삭제"
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "새로운 이메일 주소가 추가 되었습니다."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "인기있는 게시글"
@@ -1511,7 +1448,7 @@ msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "관리자"
 
@@ -1572,7 +1509,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "그룹"
 
@@ -1785,7 +1722,7 @@ msgstr "개인적인 메시지"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "초대장에 메시지 첨부하기."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "보내기"
 
@@ -1904,7 +1841,7 @@ msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호"
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "인증이 되지 않았습니다."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "로그인"
@@ -2017,7 +1954,7 @@ msgstr "메시지"
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Ajax 에러입니다."
 
@@ -2025,7 +1962,7 @@ msgstr "Ajax 에러입니다."
 msgid "New notice"
 msgstr "새로운 통지"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
 
@@ -2061,12 +1998,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "\"%s\" 에 일치하는 모든 업데이트"
@@ -2192,9 +2129,9 @@ msgstr "6글자 이상"
 msgid "Confirm"
 msgstr "인증"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "위 비밀번호와 동일하게"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "위와 같은 비밀 번호"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2224,6 +2161,114 @@ msgstr "새 비밀번호를 저장 할 수 없습니다."
 msgid "Password saved."
 msgstr "비밀 번호 저장"
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "초대"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "사이트 공지"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "아바타"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "아바타 설정"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "사이트 공지"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2326,7 +2371,7 @@ msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분."
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "언어"
 
@@ -2553,10 +2598,6 @@ msgstr "알려지지 않은 행동"
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6글자 이상, 잊어 버리지 마십시오!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "위와 같은 비밀 번호"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "초기화"
@@ -2617,7 +2658,7 @@ msgstr "확인 코드 오류"
 msgid "Registration successful"
 msgstr "회원 가입이 성공적입니다."
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "회원가입"
@@ -2663,7 +2704,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "이메일"
 
@@ -2768,7 +2809,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "다른 마이크로블로깅 서비스의 귀하의 프로필 URL"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "구독"
 
@@ -3109,11 +3150,6 @@ msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
 msgid "User is already silenced."
 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "초대"
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
@@ -3145,103 +3181,100 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 #, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgstr "사이트 공지"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "로컬 뷰"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 #, fuzzy
 msgid "Default site language"
 msgstr "언어 설정"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "URLs"
+msgstr "URL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "복구"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "사이트 공지"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "수락"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
 #, fuzzy
 msgid "Private"
@@ -3260,7 +3293,7 @@ msgstr "초대"
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 #, fuzzy
 msgid "Closed"
 msgstr "차단하기"
@@ -3269,33 +3302,37 @@ msgstr "차단하기"
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "복구"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3306,48 +3343,57 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 #, fuzzy
 msgid "Sometimes"
 msgstr "통지"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "아바타 설정"
@@ -3653,7 +3699,8 @@ msgstr "구독취소 되었습니다."
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "이용자"
 
@@ -3661,17 +3708,87 @@ msgstr "이용자"
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "프로필"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
 #, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "초대"
+msgid "New users"
+msgstr "ì\83\88 ì\82¬ì\9a©ì\9e\90를 ì´\88ë\8c\80"
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "모든 예약 구독"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "초대권을 보냈습니다"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "초대권을 보냈습니다"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3885,7 +4002,7 @@ msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
@@ -3903,10 +4020,6 @@ msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "프로필"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "프로필 세팅 바꾸기"
@@ -3945,131 +4058,131 @@ msgstr "%s - %s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "제목없는 페이지"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "주 사이트 네비게이션"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "홈"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
 msgstr "계정"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요."
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "연결"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s"
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "주 사이트 네비게이션"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "초대"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다."
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "로그아웃"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "이 사이트로부터 로그아웃"
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 msgid "Create an account"
 msgstr "계정 만들기"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr "이 사이트 로그인"
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "도움말"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
 msgstr "도움이 필요해!"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 msgid "Site notice"
 msgstr "사이트 공지"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr "로컬 뷰"
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 msgid "Page notice"
 msgstr "페이지 공지"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "보조 사이트 네비게이션"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "정보"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "자주 묻는 질문"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "개인정보 취급방침"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "소스 코드"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "연락하기"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 #, fuzzy
 msgid "Badge"
 msgstr "찔러 보기"
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4078,12 +4191,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 "
 "마이크로블로깅서비스입니다."
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4094,32 +4207,32 @@ msgstr ""
 "을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www."
 "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다."
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr "모든 것"
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr "라이선스"
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr "페이지수"
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
 msgstr "뒷 페이지"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 msgid "Before"
 msgstr "앞 페이지"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
 
@@ -4153,6 +4266,11 @@ msgstr "이메일 주소 확인서"
 msgid "Design configuration"
 msgstr "SMS 인증"
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "SMS 인증"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
@@ -4327,11 +4445,9 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
-msgstr[1] "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
+msgstr[0] "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
 
 #: lib/command.php:640
 #, fuzzy
@@ -4339,11 +4455,9 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
-msgstr[1] "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
 
 #: lib/command.php:662
 #, fuzzy
@@ -4351,11 +4465,9 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
-msgstr[1] "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
 #: lib/command.php:678
 msgid ""
@@ -4436,9 +4548,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "올리기"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4533,7 +4646,7 @@ msgstr "그룹의 위치, \"시/군/구, 도, 나라\""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "그룹"
 
@@ -4579,7 +4692,7 @@ msgstr "가장 많은 게시글이 있는 그룹들"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "%s 그룹 게시글의 태그"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
 
@@ -4612,6 +4725,14 @@ msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4643,7 +4764,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr "다음에서:"
@@ -4892,37 +5013,63 @@ msgstr "직접 메시지 보내기"
 msgid "To"
 msgstr "에게"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr "사용 가능한 글자"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 msgid "Send a notice"
 msgstr "게시글 보내기"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "뭐하세요? %?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "아니오"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "내용이 없습니다!"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr "답장하기"
 
@@ -4955,12 +5102,12 @@ msgstr "리모트 프로필 추가 오류"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "통지 삭제"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 #, fuzzy
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다."
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "예약 구독을 추가 할 수 없습니다."
 
@@ -5070,6 +5217,10 @@ msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
 msgid "Search site"
 msgstr "검색"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
 msgid "Search help"
@@ -5083,10 +5234,6 @@ msgstr "사람들"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "이 사이트에 있는 사람 찾기"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "게시글"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "통지들의 내용 찾기"
@@ -5227,47 +5374,51 @@ msgstr "이 회원에게 직접 메시지를 보냅니다."
 msgid "Message"
 msgstr "메시지"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "몇 초 전"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "1분 전"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "%d분 전"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "1시간 전"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "%d시간 전"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "하루 전"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "%d일 전"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "1달 전"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "%d달 전"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "1년 전"
 
@@ -5296,11 +5447,3 @@ msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다."
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들"
index 6e20b573e625908a14525b924090dc167775aca7..1bf7e3ef11342058e6601afed0d4c85a704ffc39 100644 (file)
@@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:34+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 or n%10==1 ? 0 : 1;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Ова е предолго. Максималната должина е 1
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -586,7 +586,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -722,15 +722,15 @@ msgstr "Непознат тип на адреса %s"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Оваа адреса веќе е потврдена."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Корисникот не може да се освежи/"
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Не може да се креира потврда за е-пошта."
@@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Локација"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Известувања"
 
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Нема такво известување."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr ""
 
@@ -832,182 +832,119 @@ msgstr ""
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
 #, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "Погрешна големина."
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr "Оваа страница не е достапна во форматот кој Вие го прифаќате."
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "Оваа страница не е достапна во форматот кој Вие го прифаќате."
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
+#: actions/designadminpanel.php:370
 #, fuzzy
 msgid "Change logo"
 msgstr "Промени ја лозинката"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:375
 #, fuzzy
 msgid "Site logo"
 msgstr "Ново известување"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:382
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "Промени"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:399
 #, fuzzy
 msgid "Site theme"
 msgstr "Ново известување"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 msgid "Theme for the site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Поставки"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Поставки"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "Аватарот е ажуриран."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "Аватарот е ажуриран."
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr "Ова е предолго. Максималната должина е 140 знаци."
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Change colours"
 msgstr "Промени ја лозинката"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 #, fuzzy
 msgid "Content"
 msgstr "Поврзи се"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Барај"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 #, fuzzy
 msgid "Links"
 msgstr "Пријави се"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Сними"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
@@ -1158,83 +1095,83 @@ msgstr ""
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Преференциите се снимени."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Кодот за потврда не може да се внесе."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Нема потврди кои може да се откажат."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Ова е погрешната IM адреса."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Потврдата е откажана"
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "Адресата е отстранета."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr ""
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 #, fuzzy
 msgid "Popular notices"
@@ -1502,7 +1439,7 @@ msgstr ""
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
@@ -1562,7 +1499,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -1775,7 +1712,7 @@ msgstr ""
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "Испрати"
 
@@ -1875,7 +1812,7 @@ msgstr "Неточно корисничко име или лозинка"
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Не е одобрено."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Пријави се"
@@ -1987,7 +1924,7 @@ msgstr ""
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr ""
 
@@ -1995,7 +1932,7 @@ msgstr ""
 msgid "New notice"
 msgstr "Ново известување"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 #, fuzzy
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Известувања"
@@ -2032,12 +1969,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "Микроблог на %s"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "Сите новини кои се еднакви со бараниот термин „%s“"
@@ -2166,9 +2103,9 @@ msgstr "6 или повеќе знаци"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Потврди"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "исто како лозинката погоре"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Ð\98сто како лозинката погоре"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2198,6 +2135,113 @@ msgstr "Новата лозинка не може да се сними"
 msgid "Password saved."
 msgstr "Лозинката е снимена."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Оваа страница не е достапна во форматот кој Вие го прифаќате."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+msgid "Site"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "Ново известување"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Аватар"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Поставки"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Аватарот е ажуриран."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Аватарот е ажуриран."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "Ново известување"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2301,7 +2345,7 @@ msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
@@ -2530,10 +2574,6 @@ msgstr ""
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6 или повеќе знаци и не ја заборавајте!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Исто како лозинката погоре"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "Ресетирај"
@@ -2595,7 +2635,7 @@ msgstr "Грешка со кодот за потврдување."
 msgid "Registration successful"
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Регистрирај се"
@@ -2639,7 +2679,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Е-пошта"
 
@@ -2731,7 +2771,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "URL на Вашиот профил на друго компатибилно место за микроблогирање."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Претплати се"
 
@@ -3068,10 +3108,6 @@ msgstr ""
 msgid "User is already silenced."
 msgstr "Корисникот нема профил."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-msgid "Site"
-msgstr ""
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
@@ -3103,102 +3139,98 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 #, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgstr "Ново известување"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Нема регистрирана адреса за е-пошта за тој корисник."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Локација"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 msgid "Default site language"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
+msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Пронајди"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "Ново известување"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Прифати"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
 #, fuzzy
 msgid "Private"
@@ -3216,7 +3248,7 @@ msgstr ""
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 #, fuzzy
 msgid "Closed"
 msgstr "Нема таков корисник."
@@ -3225,33 +3257,37 @@ msgstr "Нема таков корисник."
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Пронајди"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3262,48 +3298,56 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 #, fuzzy
 msgid "Sometimes"
 msgstr "Известувања"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Поставки"
@@ -3614,7 +3658,8 @@ msgstr "Откажи ја претплатата"
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr ""
 
@@ -3622,16 +3667,85 @@ msgstr ""
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Профил"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
-msgid "Invite-only"
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Сите претплати"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "Претплатата е одобрена"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Локација"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3840,7 +3954,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Проблем во снимањето на известувањето."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Одговор од внесот во базата: %s"
@@ -3860,10 +3974,6 @@ msgstr "Не може да се креира претплатата"
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr ""
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Профил"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr ""
@@ -3903,136 +4013,136 @@ msgstr ""
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "Дома"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 #, fuzzy
 msgid "Account"
 msgstr "За"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Поврзи се"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Не може да се пренасочи кон серверот: %s"
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Претплати"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Одјави се"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 #, fuzzy
 msgid "Create an account"
 msgstr "Креирај нова сметка"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Помош"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 #, fuzzy
 msgid "Help me!"
 msgstr "Помош"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Барај"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 #, fuzzy
 msgid "Site notice"
 msgstr "Ново известување"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 #, fuzzy
 msgid "Page notice"
 msgstr "Ново известување"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 #, fuzzy
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Претплати"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "За"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "ЧПП"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "Приватност"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "Изворен код"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Контакт"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 msgid "Badge"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4041,12 +4151,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање што ви го овозможува [%%site."
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање."
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4057,34 +4167,34 @@ msgstr ""
 "верзија %s, достапен пд [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "Ново известување"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 #, fuzzy
 msgid "After"
 msgstr "« Следни"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 #, fuzzy
 msgid "Before"
 msgstr "Предходни »"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -4114,6 +4224,11 @@ msgstr "Потврдување на адресата"
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Потврдување на адресата"
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Потврдување на адресата"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
@@ -4288,7 +4403,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Не ни го испративте тој профил."
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "Не ни го испративте тој профил."
@@ -4300,7 +4414,6 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Оддалечена претплата"
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Оддалечена претплата"
@@ -4312,7 +4425,6 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Не ни го испративте тој профил."
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Не ни го испративте тој профил."
@@ -4396,9 +4508,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Товари"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Ова е предолго. Максималната должина е 140 знаци."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4496,7 +4609,7 @@ msgstr "Каде се наоѓате, на пр. „Град, Држава“."
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
@@ -4543,7 +4656,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr ""
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Оваа страница не е достапна во форматот кој Вие го прифаќате."
 
@@ -4577,6 +4690,14 @@ msgstr "Нема такво известување."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4612,7 +4733,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 msgid "from"
 msgstr ""
 
@@ -4859,39 +4980,64 @@ msgstr ""
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 #, fuzzy
 msgid "Available characters"
 msgstr "6 или повеќе знаци"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Ново известување"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Што има %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Нема содржина!"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 #, fuzzy
 msgid "Reply"
 msgstr "одговор"
@@ -4924,11 +5070,11 @@ msgstr "Грешка во внесувањето на оддалечениот 
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Дуплирано известување"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Не може да се внесе нова претплата."
 
@@ -5038,6 +5184,10 @@ msgstr "Нема таков корисник."
 msgid "Search site"
 msgstr "Барај"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
 msgid "Search help"
@@ -5051,11 +5201,6 @@ msgstr ""
 msgid "Find people on this site"
 msgstr ""
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-#, fuzzy
-msgid "Notice"
-msgstr "Известувања"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr ""
@@ -5197,47 +5342,51 @@ msgstr ""
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "пред неколку секунди"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "пред една минута"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "пред %d минути"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "пред еден час"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "пред %d часа"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "пред еден ден"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "пред %d денови"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "пред еден месец"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "пред %d месеци"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "пред една година"
 
@@ -5266,11 +5415,3 @@ msgstr ""
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "Нема таков корисник."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "Оддалечена претплата"
index 1439bee641239ed297a59a54a9a0009c27c8b96a..ee5126aaa5a6666567c3c77b07602c51896fb70a 100644 (file)
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:37+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: no\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "slett"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -584,7 +584,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -717,15 +717,15 @@ msgstr ""
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr ""
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr ""
@@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Bekreftelseskode"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr ""
 
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Kan ikke slette notisen."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr ""
 
@@ -828,181 +828,118 @@ msgstr ""
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
 #, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "Ugyldig størrelse"
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
+#: actions/designadminpanel.php:370
 #, fuzzy
 msgid "Change logo"
 msgstr "Endre passordet ditt"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:375
 msgid "Site logo"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:382
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "Endre"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:399
 #, fuzzy
 msgid "Site theme"
 msgstr "Endre"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 msgid "Theme for the site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Innstillinger for IM"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Innstillinger for IM"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Change colours"
 msgstr "Endre passordet ditt"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 #, fuzzy
 msgid "Content"
 msgstr "Koble til"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Søk"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 #, fuzzy
 msgid "Links"
 msgstr "Logg inn"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
@@ -1154,37 +1091,37 @@ msgstr ""
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "Publiser en MicroID for min e-postadresse."
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "Ingen e-postadresse."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Klarer ikke normalisere epostadressen"
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1192,47 +1129,47 @@ msgstr ""
 "En bekreftelseskode ble sendt til epostadressen du la til. Sjekk innboksen "
 "din (og søppelboksen) for koden, og hvordan du skal bruke den."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Det er feil IM-adresse."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Bekreftelse avbrutt."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "Det er ikke din e-postadresse."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr ""
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr ""
@@ -1490,7 +1427,7 @@ msgstr ""
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
@@ -1547,7 +1484,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -1752,7 +1689,7 @@ msgstr ""
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
 
@@ -1871,7 +1808,7 @@ msgstr "Feil brukernavn eller passord"
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Ikke autorisert."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Logg inn"
@@ -1979,7 +1916,7 @@ msgstr ""
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr ""
 
@@ -1987,7 +1924,7 @@ msgstr ""
 msgid "New notice"
 msgstr ""
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
 msgstr ""
 
@@ -2021,12 +1958,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "Alle oppdateringer for søket: «%s»"
@@ -2153,8 +2090,8 @@ msgstr "6 eller flere tegn"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bekreft"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
 msgstr ""
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
@@ -2185,6 +2122,111 @@ msgstr "Klarer ikke å lagre nytt passord."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Passordet ble lagret"
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+msgid "Site"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Site path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Brukerbilde"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Innstillinger for IM"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Save paths"
+msgstr ""
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2283,7 +2325,7 @@ msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
@@ -2508,10 +2550,6 @@ msgstr ""
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6 eller flere tegn. Og ikke glem det!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr ""
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "Nullstill"
@@ -2572,7 +2610,7 @@ msgstr ""
 msgid "Registration successful"
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr ""
@@ -2617,7 +2655,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
@@ -2720,7 +2758,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr ""
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
@@ -3053,10 +3091,6 @@ msgstr ""
 msgid "User is already silenced."
 msgstr "Du er allerede logget inn!"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-msgid "Site"
-msgstr ""
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
@@ -3088,99 +3122,95 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 msgid "Site name"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
-msgid "contact email address for your site"
+#: actions/siteadminpanel.php:284
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+msgid "Local"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 msgid "Default site language"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
+msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Gjenopprett"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Site path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Godta"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
 msgid "Private"
 msgstr ""
@@ -3197,7 +3227,7 @@ msgstr ""
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 msgid "Closed"
 msgstr ""
 
@@ -3205,33 +3235,37 @@ msgstr ""
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Gjenopprett"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3242,47 +3276,55 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 msgid "Sometimes"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Innstillinger for IM"
@@ -3586,7 +3628,8 @@ msgstr ""
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr ""
 
@@ -3594,16 +3637,87 @@ msgstr ""
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+#, fuzzy
+msgid "New users"
+msgstr "slett"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Alle abonnementer"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+"Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Bekreftelseskode"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
-msgid "Invite-only"
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3799,7 +3913,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr ""
@@ -3819,10 +3933,6 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr ""
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
@@ -3861,131 +3971,131 @@ msgstr ""
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "Hjem"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 #, fuzzy
 msgid "Account"
 msgstr "Om"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Koble til"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect to services"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 msgid "Change site configuration"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Logg ut"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 #, fuzzy
 msgid "Create an account"
 msgstr "Opprett en ny konto"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Hjelp"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 #, fuzzy
 msgid "Help me!"
 msgstr "Hjelp"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 msgid "Site notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 msgid "Page notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "OSS/FAQ"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "Kilde"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 msgid "Badge"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -3994,12 +4104,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
 "broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste. "
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4007,32 +4117,32 @@ msgid ""
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 msgid "Site content license"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 #, fuzzy
 msgid "Before"
 msgstr "Tidligere »"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -4060,6 +4170,10 @@ msgstr ""
 msgid "Design configuration"
 msgstr ""
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+msgid "Paths configuration"
+msgstr ""
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
@@ -4233,11 +4347,10 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Ikke autorisert."
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "Svar til %s"
-msgstr[1] "Svar til %s"
+msgstr[0] "Ikke autorisert."
+msgstr[1] "Ikke autorisert."
 
 #: lib/command.php:640
 #, fuzzy
@@ -4245,7 +4358,6 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Svar til %s"
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Svar til %s"
@@ -4257,7 +4369,6 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Du er allerede logget inn!"
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Du er allerede logget inn!"
@@ -4342,7 +4453,7 @@ msgstr "Last opp"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
 
 #: lib/designsettings.php:372
@@ -4441,7 +4552,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
@@ -4487,7 +4598,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr ""
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr ""
 
@@ -4521,6 +4632,14 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4556,7 +4675,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr "fra"
@@ -4803,37 +4922,62 @@ msgstr ""
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 #, fuzzy
 msgid "Available characters"
 msgstr "6 eller flere tegn"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 msgid "Send a notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 msgid "in context"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 #, fuzzy
 msgid "Reply"
 msgstr "svar"
@@ -4866,11 +5010,11 @@ msgstr ""
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr ""
 
@@ -4980,6 +5124,10 @@ msgstr "Kan ikke slette notisen."
 msgid "Search site"
 msgstr "Søk"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
 msgid "Search help"
@@ -4993,10 +5141,6 @@ msgstr ""
 msgid "Find people on this site"
 msgstr ""
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr ""
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr ""
@@ -5136,47 +5280,51 @@ msgstr ""
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "noen få sekunder siden"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "omtrent ett minutt siden"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "omtrent %d minutter siden"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "omtrent én time siden"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "omtrent %d timer siden"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "omtrent én dag siden"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "omtrent %d dager siden"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "omtrent én måned siden"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "omtrent %d måneder siden"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "omtrent ett år siden"
 
@@ -5205,11 +5353,3 @@ msgstr ""
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "Kan ikke slette notisen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "Svar til %s"
index 022b02b5f5a434cf7a159cdf84c3d9522e0f627d..bb3f44d55c7e5280e407952b70bbd86d87290ec7 100644 (file)
@@ -9,16 +9,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:42+0000\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "U kunt de gebruiker %s niet volgen, omdat deze al op uw lijst staat."
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
 msgid "Could not unfollow user: User not found."
 msgstr ""
-"Het is niet mogelijk deze gebruiker niet langer te volgende: de gebruiker is "
+"Het is niet mogelijk deze gebruiker niet langer te volgen: de gebruiker is "
 "niet aangetroffen."
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)."
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr "Te veel aliasen! Het maximale aantal is %d."
+msgstr "Te veel aliassen! Het maximale aantal is %d."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
 #: actions/newgroup.php:168
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Ongeldig alias: \"%s\""
 #: actions/newgroup.php:172
 #, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "De alias \"%s\" wordt al gebruikt. Geef een ander alias op."
+msgstr "De alias \"%s\" wordt al gebruikt. Geef een andere alias op."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
 #: actions/newgroup.php:178
@@ -379,9 +379,8 @@ msgstr "Een alias kan niet hetzelfde zijn als de gebruikersnaam."
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
-#, fuzzy
 msgid "Group not found!"
-msgstr "De API-functie is niet aangetroffen!"
+msgstr "De groep is niet aangetroffen!"
 
 #: actions/apigroupjoin.php:110
 msgid "You are already a member of that group."
@@ -389,7 +388,7 @@ msgstr "U bent al lid van die groep."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr "Een beheerder heeft ingesteld dat u geen lid mag worden can die groep."
+msgstr "Een beheerder heeft ingesteld dat u geen lid mag worden van die groep."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:138
 #, php-format
@@ -451,7 +450,7 @@ msgstr "Dat is te lang. De maximale mededelingslengte is 140 tekens."
 msgid "Not found"
 msgstr "Niet gevonden"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -567,7 +566,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Voorvertoning"
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
@@ -580,7 +579,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Uitsnijden"
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -597,7 +596,7 @@ msgstr ""
 "alstublieft."
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -664,7 +663,6 @@ msgid "Unblock this user"
 msgstr "Deblokkeer deze gebruiker."
 
 #: actions/block.php:69
-#, fuzzy
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "U hebt deze gebruiker reeds geblokkeerd."
 
@@ -730,15 +728,15 @@ msgstr "Onbekend adrestype %s"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Dit adres is al bevestigd."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Kon gebruiker niet actualiseren."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "De e-mailbevestiging kon niet verwijderd worden."
@@ -757,7 +755,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Dialoog"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Mededelingen"
 
@@ -798,7 +796,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze aankondiging wilt verwijderen?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Deze mededeling niet verwijderen"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Deze mededeling verwijderen"
 
@@ -808,30 +806,29 @@ msgstr ""
 "Er is een probleem ontstaan met uw sessietoken. Probeer het nog een keer."
 
 #: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
 msgid "You cannot delete users."
-msgstr "Het was niet mogelijk de gebruiker te actualiseren."
+msgstr "U kunt gebruikers niet verwijderen."
 
 #: actions/deleteuser.php:74
-#, fuzzy
 msgid "You can only delete local users."
-msgstr "U kunt de status van een andere gebruiker niet verwijderen."
+msgstr "U kunt alleen lokale gebruikers verwijderen."
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
-#, fuzzy
 msgid "Delete user"
-msgstr "Verwijderen"
+msgstr "Gebruiker verwijderen"
 
 #: actions/deleteuser.php:135
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
+"Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Door deze handeling "
+"worden alle gegevens van deze gebruiker uit de database verwijderd. Het is "
+"niet mogelijk ze terug te zetten."
 
 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
 msgid "Delete this user"
-msgstr "Deze mededeling verwijderen"
+msgstr "Gebruiker verwijderen"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
@@ -840,186 +837,114 @@ msgstr "Ontwerp"
 
 #: actions/designadminpanel.php:73
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen voor de vormgeving van deze StatusNet-website."
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:270
 msgid "Invalid logo URL."
-msgstr "Ongeldige afmetingen."
-
-#: actions/designadminpanel.php:282
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme not available: %s"
-msgstr "IM is niet beschikbaar."
-
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "IM is niet beschikbaar."
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "De logo-URL is ongeldig."
 
-#: actions/designadminpanel.php:312
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "De vormgeving is niet beschikbaar: %s"
 
-#: actions/designadminpanel.php:412
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:370
 msgid "Change logo"
-msgstr "Kleuren wijzigen"
+msgstr "Logo wijzigen"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:375
 msgid "Site logo"
-msgstr "Uitnodigen"
+msgstr "Websitelogo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:382
 msgid "Change theme"
-msgstr "Wijzigen"
+msgstr "Vormgeving wijzigen"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:399
 msgid "Site theme"
-msgstr "Kennisgeving van site"
+msgstr "Vormgeving website"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:400
 msgid "Theme for the site."
-msgstr "Van de site afmelden"
-
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
+msgstr "Mogelijke vormgevingen voor deze website."
 
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Avatarinstellingen"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Avatarinstellingen"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "De avatar is bijgewerkt."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "De avatar is verwijderd."
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr "Achtergrondafbeelding wijzigen"
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr "Achtergrond"
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/designadminpanel.php:422
+#, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr ""
-"Hier kunt u een logo voor uw groep uploaden. De maximale bestandsgrootte is %"
-"s."
+"Hier kunt u een achtergrondafbeelding voor de website uploaden. De maximale "
+"bestandsgrootte is %1$s."
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr "Aan"
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr "Achtergrondafbeelding inschakelen of uitschakelen."
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr "Achtergrondafbeelding naast elkaar"
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-#, fuzzy
-msgid "Background server"
-msgstr "Achtergrond"
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-#, fuzzy
-msgid "Background path"
-msgstr "Achtergrond"
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-#, fuzzy
-msgid "Background directory"
-msgstr "Achtergrond"
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
 msgstr "Kleuren wijzigen"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
 msgstr "Inhoud"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Menubalk"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
 msgstr "Verwijzingen"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr "Standaardinstellingen gebruiken"
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr "Standaardontwerp toepassen"
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "Standaardinstellingen toepassen"
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr "Ontwerp opslaan"
 
@@ -1131,8 +1056,8 @@ msgstr "Stuur een email naar dit adres om een nieuw bericht te posten"
 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
 msgstr ""
-"Een nieuw e-mailadres instellen voor het onvangen van e-mail; verwijdert het "
-"eerder geinstelde e-mailadres."
+"Een nieuw e-mailadres instellen voor het ontvangen van e-mail. Hier wordt "
+"het het eerder ingestelde e-mailadres verwijderd."
 
 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
 msgid "New"
@@ -1149,60 +1074,59 @@ msgstr "Mij e-mailen bij nieuwe abonnementen."
 
 #: actions/emailsettings.php:163
 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr "Mij een e-mail sturen als iemand mijn mededeling als favoriet instelt."
+msgstr "Mij e-mailen als iemand mijn mededeling als favoriet instelt."
 
 #: actions/emailsettings.php:169
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr "Mij een e-mail sturen als iemand mij een privébericht zendt."
+msgstr "Mij e-mailen als iemand mij een privébericht zendt."
 
 #: actions/emailsettings.php:174
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr ""
-"Mij een e-mail sturen als iemand mij een antwoord met \"@\" erin stuurt."
+msgstr "Mij e-mailen als iemand mij een antwoord met \"@\" erin stuurt."
 
 #: actions/emailsettings.php:179
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr "Vrienden toestaan me te porren en te e-mailen."
+msgstr "Vrienden mogen me porren en e-mailen."
 
 #: actions/emailsettings.php:185
 msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Ik wil mededelingen per e-mail versturen."
+msgstr "Ik wil mededelingen per e-mail plaatsen."
 
 #: actions/emailsettings.php:191
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "Een MicroID voor mijn e-mailadres publiceren."
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "De voorkeuren zijn opgeslagen."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "Geen e-mailadres"
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Kan het emailadres niet normaliseren"
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "Geen geldig e-mailadres."
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "U hebt dit al ingesteld als uw e-mailadres."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Dit e-mailadres is al geregistreerd door een andere gebruiker."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "De bevestigingscode kon niet ingevoegd worden."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1211,47 +1135,47 @@ msgstr ""
 "toegevoegd. Controleer uw inbox (en spam box!) Voor de code en instructies "
 "hoe het te gebruiken."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Er is geen openstaand bevestigingsverzoek om te annuleren."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Dat is het verkeerde IM-adres."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Bevestiging geannuleerd."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "Dit is niet uw e-mailadres."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "Het adres is verwijderd."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "Geen binnenkomend e-mailadres"
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "Kan de gebruikersgegevens niet vernieuwen"
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "Het e-mailadres voor inkomende mail is verwijderd."
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "Het nieuwe binnenkomende e-mailadres is toegevoegd."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Populaire mededelingen"
@@ -1464,7 +1388,7 @@ msgid ""
 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
 msgstr ""
-"Het uiterlijk van uw groep aanpassen met een achtergrondafbeeldingen en een "
+"De vormgeving van uw groep aanpassen met een achtergrondafbeeldingen en een "
 "kleurenpalet van uw keuze."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
@@ -1520,7 +1444,7 @@ msgstr "% groeps leden, pagina %d"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Ledenlijst van deze groep"
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Beheerder"
 
@@ -1583,7 +1507,7 @@ msgstr ""
 "[aanmaken](%%action.newgroup%%)!"
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Groepen"
 
@@ -1634,8 +1558,8 @@ msgid ""
 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
 msgstr ""
-"U kunt berichten verzenden en ontvangen via Jabber/GTalk [\"instant messages"
-"\"](%%doc.im%%). Maak hieronder uw instellingen."
+"U kunt berichten verzenden en ontvangen via Jabber/GTalk [\"onmiddellijke "
+"berichten\"](%%doc.im%%). Maak hieronder uw instellingen."
 
 #: actions/imsettings.php:89
 msgid "IM is not available."
@@ -1670,16 +1594,16 @@ msgstr ""
 
 #: actions/imsettings.php:143
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Stuur mij berichten via Jabber/GTalk."
+msgstr "Mij berichten sturen via Jabber/GTalk."
 
 #: actions/imsettings.php:148
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Mededeling versturen als mijn Jabber/GTalk-status wijzigt."
+msgstr "Een mededeling versturen als mijn Jabber/GTalk-status wijzigt."
 
 #: actions/imsettings.php:153
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
-"Stuur me antwoorden via Jabber/GTalk van gebruiker op wie ik niet "
+"Mij antwoorden sturen via Jabber/GTalk van gebruikers op wie ik niet "
 "geabonneerd ben."
 
 #: actions/imsettings.php:159
@@ -1808,7 +1732,7 @@ msgstr "Persoonlijk bericht"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Persoonlijk bericht bij de uitnodiging (optioneel)."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "Verzenden"
 
@@ -1927,11 +1851,12 @@ msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "De gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist."
 
 #: actions/login.php:149
-#, fuzzy
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
-msgstr "U hebt niet de juiste toegangsrechten."
+msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden bij het maken van de instellingen. U hebt "
+"waarschijnlijk niet de juiste rechten."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Aanmelden"
@@ -2042,7 +1967,7 @@ msgstr "Bericht verzonden."
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden"
 
@@ -2050,7 +1975,7 @@ msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden"
 msgid "New notice"
 msgstr "Nieuw bericht"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
 msgstr "De mededeling is verzonden"
 
@@ -2091,12 +2016,12 @@ msgstr ""
 "zijn die een bericht plaatst in [dit onderwerp](%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%s)!"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "Updates met \"%s\""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "Updates die overeenkomen met de zoekterm \"%1$s\" op %2$s."
@@ -2168,7 +2093,7 @@ msgstr "Te gebruiken automatische verkortingsdienst."
 
 #: actions/othersettings.php:122
 msgid "View profile designs"
-msgstr "Profielontwerpen bekijken"
+msgstr "Profielontwerpen gebruiken"
 
 #: actions/othersettings.php:123
 msgid "Show or hide profile designs."
@@ -2221,9 +2146,9 @@ msgstr "Zes of meer tekens"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bevestigen"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "gelijk aan wachtwoord hierboven"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2253,6 +2178,107 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het nieuwe wachtwoord op te slaan."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Het wachtwoord is opgeslagen."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr "Paden"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr "Pad- en serverinstellingen voor de StatusNet-website."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Er kan niet uit de vormgevingmap gelezen worden: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr "Er kan niet in de avatarmap geschreven worden: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr "Er kan niet in de achtergrondmap geschreven worden: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr "Er kan niet uit de talenmap gelezen worden: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+msgid "Site"
+msgstr "Website"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr "Pad"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Site path"
+msgstr "Websitepad"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr "Talenpad"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr "Talenmap"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr "Vormgeving"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr "Vormgevingsserver"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr "Vormgevingspad"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr "Vormgevingsmap"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+msgid "Avatars"
+msgstr "Avatars"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Avatarserver"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Avatarpad"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Avatarmap"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Achtergronden"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr "Achtergrondenserver"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr "Achtergrondpad"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr "Achtergrondenmap"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Save paths"
+msgstr "Opslagpaden"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2359,7 +2385,7 @@ msgstr ""
 "Eigen labels (letter, getallen, -, ., en _). Gescheiden door komma's of "
 "spaties"
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "Taal"
 
@@ -2479,9 +2505,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dit is %%site.name%%, een [microblogdienst](http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet](http://status."
-"net/). [Registreer nu](%%%%action.register%%%%) om mededelingen over uzelf "
-"te delen met vrienden, familie en collega's! [Meer lezen...](%%%%doc.help%%%"
-"%)"
+"net/). [Registreer nu](%%action.register%%) om mededelingen over uzelf te "
+"delen met vrienden, familie en collega's! [Meer lezen...](%%doc.help%%)"
 
 #: actions/public.php:238
 #, php-format
@@ -2519,8 +2544,8 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
 "one!"
 msgstr ""
-"U kunt een [gebruiker registeren](%%%%action.register%%%%) en dan de eerste "
-"zijn die er een plaatst!"
+"U kunt een [gebruiker registeren](%%action.register%%) en dan de eerste zijn "
+"die er een plaatst!"
 
 #: actions/publictagcloud.php:135
 msgid "Tag cloud"
@@ -2605,10 +2630,6 @@ msgstr "Onbekende handeling"
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "Zes of meer tekens, en vergeet uw wachtwoord niet!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "Herstellen"
@@ -2671,7 +2692,7 @@ msgstr "Sorry. De uitnodigingscode is ongeldig."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "De registratie is voltooid"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registreren"
@@ -2717,7 +2738,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven. Verplicht"
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -2824,7 +2845,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "De URL van uw profiel bij een andere, compatibele microblogdienst"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonneren"
 
@@ -2906,14 +2927,12 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "Antwoorden aan %1$s op %2$s."
 
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
-#, fuzzy
 msgid "You cannot sandbox users on this site."
-msgstr "U kunt geen bericht naar deze gebruiker zenden."
+msgstr "Op deze website kunt u gebruikers niet in de zandbak plaatsen."
 
 #: actions/sandbox.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is already sandboxed."
-msgstr "Deze gebruiker is al de toegang tot de groep ontzegd."
+msgstr "Deze gebruiker is al in de zandbak geplaatst."
 
 #: actions/showfavorites.php:79
 #, php-format
@@ -2999,7 +3018,7 @@ msgstr "Opmerking"
 
 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
 msgid "Aliases"
-msgstr "Aliasen"
+msgstr "Aliassen"
 
 #: actions/showgroup.php:293
 msgid "Group actions"
@@ -3056,7 +3075,7 @@ msgid ""
 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
-"**%s** is een gebruikersgroep bij %%site.name%%, een [microblogdienst]"
+"**%s** is een gebruikersgroep bij %%%%site.name%%%%, een [microblogdienst]"
 "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software "
 "[StatusNet](http://status.net/). De groepsleden wisselen korte berichten uit "
 "over hun leven en interesses. [Registreer nu](%%%%action.register%%%%) om "
@@ -3168,10 +3187,11 @@ msgid ""
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
-"**%s** is actief op %%site.name%%, een [microblogdienst](http://en.wikipedia."
-"org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet](http://"
-"status.net/). [Registreer nu](%%%%action.register%%%%) om te abonneren op de "
-"mededelingen van **%s** en nog veel meer! [Meer lezen...](%%%%doc.help%%%%)"
+"**%s** is actief op %%%%site.name%%%%, een [microblogdienst](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet]"
+"(http://status.net/). [Registreer nu](%%%%action.register%%%%) om te "
+"abonneren op de mededelingen van **%s** en nog veel meer! [Meer lezen...](%%%"
+"%doc.help%%%%)"
 
 #: actions/showstream.php:239
 #, php-format
@@ -3185,258 +3205,253 @@ msgstr ""
 "[StatusNet](http://status.net/). "
 
 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
-#, fuzzy
 msgid "You cannot silence users on this site."
-msgstr "U kunt geen bericht naar deze gebruiker zenden."
+msgstr "U kunt gebruikers op deze website niet muilkorven."
 
 #: actions/silence.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is already silenced."
-msgstr "Deze gebruiker is al de toegang tot de groep ontzegd."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "Uitnodigen"
+msgstr "Deze gebruiker is al gemuilkorfd."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Basisinstellingen voor deze StatusNet-website."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:147
 msgid "Site name must have non-zero length."
-msgstr ""
+msgstr "De sitenaam moet ingevoerd worden en mag niet leeg zijn."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:155
-#, fuzzy
 msgid "You must have a valid contact email address"
-msgstr "Geen geldig e-mailadres."
+msgstr ""
+"U moet een geldig e-mailadres opgeven waarop contact opgenomen kan worden"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:173
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "De taal \"%s\" is niet bekend"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:180
 msgid "Invalid snapshot report URL."
-msgstr ""
+msgstr "De rapportage-URL voor snapshots is ongeldig."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:186
 msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr ""
+msgstr "De waarde voor het uitvoeren van snapshots is ongeldig."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:192
 msgid "Snapshot frequency must be a number."
-msgstr ""
+msgstr "De snapshotfrequentie moet een getal zijn."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
-msgstr ""
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
+msgstr "U moet een SSL-server instellen als u SSL wilt inschakelen."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "De SSL-server is ongeldig. De maximale lengte is 255 tekens."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
-msgstr ""
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgstr "De minimale tekstlimiet is 140 tekens."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
-msgstr ""
+msgstr "De duplicaatlimiet moet één of meer seconden zijn."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 msgid "Site name"
-msgstr "Kennisgeving van site"
+msgstr "Websitenaam"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
-msgstr ""
+msgstr "De naam van de website, zoals \"UwBedrijf Microblog\""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
-msgstr ""
+msgstr "Mogelijk gemaakt door"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
+"De tekst die gebruikt worden in de \"creditsverwijzing\" in de voettekst van "
+"iedere pagina"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
-msgstr ""
+msgstr "\"Mogelijk gemaakt door\"-URL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
+"URL die wordt gebruikt voor de verwijzing naar de hoster en dergelijke in de "
+"voettekst van iedere pagina"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
-#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
-msgstr "Nieuw e-mailadres om e-mail te versturen aan %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:284
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "E-mailadres om contact op te nemen met de websitebeheerder"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+msgid "Local"
+msgstr "Lokaal"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Standaardtijdzone"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
-msgstr ""
+msgstr "Standaardtijdzone voor de website. Meestal UTC."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 msgid "Default site language"
-msgstr "Voorkeurstaal"
+msgstr "Standaardtaal"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
+msgid "URLs"
+msgstr "URL's"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:320
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Server"
-msgstr "Herstellen"
+msgstr "Server"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Hostnaam van de website server."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "Kennisgeving van site"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Nette URL's"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr ""
+msgstr "Nette URL's (meer leesbaar en beter te onthouden) gebruiken?"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+msgid "Access"
+msgstr "Toegang"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:334
-#, fuzzy
 msgid "Private"
-msgstr "Privacy"
+msgstr "Privé"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:336
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
-msgstr ""
+msgstr "Mogen anonieme gebruikers (niet aangemeld) de website bekijken?"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:340
-#, fuzzy
 msgid "Invite only"
-msgstr "Uitnodigen"
+msgstr "Alleen op uitnodiging"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:342
 msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
+msgstr "Registratie alleen op uitnodiging."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 msgid "Closed"
-msgstr "Geblokkeerd"
+msgstr "Gesloten"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:348
 msgid "Disable new registrations."
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe registraties uitschakelen."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Snapshots"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
-msgstr ""
+msgstr "Willekeurig tijdens een websitehit"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
-msgstr ""
+msgstr "Als geplande taak"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 msgid "Never"
-msgstr "Herstellen"
+msgstr "Nooit"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Snapshots van gegevens"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
+"Wanneer statistische gegevens naar de status.net-servers verzonden worden"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frequentie"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr "Iedere zoveel websitehits wordt een snapshot verzonden"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
 msgid "Report URL"
-msgstr ""
+msgstr "Rapportage-URL"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:373
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
-msgstr ""
+msgstr "Snapshots worden naar deze URL verzonden"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 msgid "Sometimes"
-msgstr "Mededelingen"
+msgstr "Soms"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
-msgstr "Aliasen"
+msgstr "Altijd"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL gebruiken"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Wanneer SSL gebruikt moet worden"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
-msgstr ""
+msgstr "SSL-server"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
+msgstr "De server waar SSL-verzoeken heen gestuurd moeten worden"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr "Limieten"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstlimiet"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
-msgstr ""
+msgstr "Maximaal aantal te gebruiken tekens voor mededelingen."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicaatlimiet"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
+"Hoe lang gebruikers moeten wachten (in seconden) voor ze hetzelfde kunnen "
+"zenden."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 msgid "Save site settings"
-msgstr "Avatarinstellingen"
+msgstr "Websiteinstellingen opslaan"
 
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS Settings"
@@ -3469,7 +3484,7 @@ msgstr "Voer de code in die u via uw telefoon hebt ontvangen."
 
 #: actions/smssettings.php:138
 msgid "SMS Phone number"
-msgstr "SMS-telefoonnummer"
+msgstr "SMS-nummer"
 
 #: actions/smssettings.php:140
 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
@@ -3480,8 +3495,8 @@ msgid ""
 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
 "from my carrier."
 msgstr ""
-"Stuur me mededelingen via SMS. Ik begrijp dat dit exorbitante rekeningen van "
-"mijn provider kan opleveren."
+"Mij mededelingen via SMS sturen. Ik begrijp dat dit exorbitante rekeningen "
+"van mijn provider kan opleveren."
 
 #: actions/smssettings.php:306
 msgid "No phone number."
@@ -3695,7 +3710,7 @@ msgstr ""
 #: actions/tag.php:68
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Kennisgevingen met het label %s, pagina %d"
+msgstr "Mededelingen met het label %s, pagina %d"
 
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
@@ -3721,19 +3736,16 @@ msgid "API method under construction."
 msgstr "De API-functie is in bewerking."
 
 #: actions/unblock.php:59
-#, fuzzy
 msgid "You haven't blocked that user."
-msgstr "U hebt deze gebruiker reeds geblokkeerd."
+msgstr "U hebt deze gebruiker niet geblokkeerd."
 
 #: actions/unsandbox.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is not sandboxed."
-msgstr "De gebruiker is niet de toegang tot de groep ontzegd."
+msgstr "Deze gebruiker is niet in de zandbak geplaatst."
 
 #: actions/unsilence.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is not silenced."
-msgstr "Deze gebruiker heeft geen profiel."
+msgstr "Deze gebruiker is niet gemuilkorfd."
 
 #: actions/unsubscribe.php:77
 msgid "No profile id in request."
@@ -3754,26 +3766,92 @@ msgstr ""
 "De licentie \"%s\" voor de stream die u wilt volgen is niet compatibel met "
 "de sitelicentie \"%s\"."
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Gebruiker"
 
 #: actions/useradminpanel.php:69
 msgid "User settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersinstellingen voor deze StatusNet-website."
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
-msgstr ""
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr "Ongeldige beschrijvingslimiet. Het moet een getal zijn."
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
-#, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "Uitnodigen"
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr "Ongeldige welkomsttekst. De maximale lengte is 255 tekens."
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
-msgstr ""
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr "Ongeldig standaardabonnement: \"%1$s\" is geen gebruiker."
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profiel"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr "Profiellimiet"
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr "De maximale lengte van de profieltekst in tekens."
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
+msgstr "Nieuwe gebruikers"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr "Welkom voor nieuwe gebruikers"
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr "Welkomsttekst voor nieuwe gebruikers. Maximaal 255 tekens."
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Standaardabonnement"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "Nieuwe gebruikers automatisch op deze gebruiker abonneren"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+msgid "Invitations"
+msgstr "Uitnodigingen"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Uitnodigingen ingeschakeld"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr "Of gebruikers nieuwe gebruikers kunnen uitnodigen."
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr "Sessies"
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr "Sessieafhandeling"
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr "Of sessies door de software zelf afgehandeld moeten worden."
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr "Sessies debuggen"
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr "Debuguitvoer voor sessies inschakelen."
 
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
@@ -3891,7 +3969,7 @@ msgid ""
 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
 msgstr ""
-"U kunt het uiterlijk van uw profiel aanpassen door een achtergrondafbeelding "
+"U kunt de vormgeving van uw profiel aanpassen door een achtergrondafbeelding "
 "toe te voegen of het kleurenpalet aan te passen."
 
 #: actions/userdesignsettings.php:282
@@ -3940,9 +4018,8 @@ msgstr ""
 "Een bestand van deze grootte overschijdt uw maandelijkse quota van %d bytes."
 
 #: classes/Message.php:45
-#, fuzzy
 msgid "You are banned from sending direct messages."
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verzonden van het directe bericht."
+msgstr "U mag geen directe berichten verzenden."
 
 #: classes/Message.php:61
 msgid "Could not insert message."
@@ -3966,7 +4043,7 @@ msgstr ""
 #: classes/Notice.php:183
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr ""
-"Er was een probleem bij het opslaan vna de kennisgeving. De gebruiker is "
+"Er was een probleem bij het opslaan van de mededeling. De gebruiker is "
 "onbekend."
 
 #: classes/Notice.php:188
@@ -3993,7 +4070,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr ""
@@ -4012,10 +4089,6 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het groepslidmaatschap in te stellen."
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Welkom bij %1$s, @%2$s!"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Profiel"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Uw profielgegevens wijzigen"
@@ -4053,129 +4126,128 @@ msgstr "%s - %s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Naamloze pagina"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Primaire sitenavigatie"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
-msgstr "Thuis"
+msgstr "Thuispagina"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Persoonlijk profiel en tijdlijn van vrienden"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Uw e-mailadres, avatar, wachtwoord of profiel wijzigen"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Koppelen"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Met diensten verbinden"
 
-#: lib/action.php:439
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:440
 msgid "Change site configuration"
-msgstr "Primaire sitenavigatie"
+msgstr "Websiteinstellingen wijzigen"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Uitnodigen"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Vrienden en collega's uitnodigen om u te vergezellen op %s"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Afmelden"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Van de site afmelden"
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 msgid "Create an account"
 msgstr "Gebruiker aanmaken"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Bij de site aanmelden"
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
 msgstr "Help me!"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Zoeken"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Naar gebruikers of tekst zoeken"
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 msgid "Site notice"
-msgstr "Kennisgeving van site"
+msgstr "Mededeling van de website"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr "Lokale weergaven"
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 msgid "Page notice"
-msgstr "Kennisgeving van pagina"
+msgstr "Mededeling van de pagina"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Secundaire sitenavigatie"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "Over"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
-msgstr "Veelgestelde vragen"
+msgstr "Veel gestelde vragen"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
-msgstr "TOS"
+msgstr "Gebruiksvoorwaarden"
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacy"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
-msgstr "Bron"
+msgstr "Broncode"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 msgid "Badge"
-msgstr "Naamplaatje"
+msgstr "Widget"
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Licentie van de StatusNet-software"
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4184,12 +4256,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** is een microblogdienst van [%%site.broughtby%%](%%site."
 "broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst. "
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4200,63 +4272,61 @@ msgstr ""
 "versie %s, beschikbaar onder de [GNU Affero General Public License](http://"
 "www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 msgid "Site content license"
 msgstr "Licentie voor siteinhoud"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr "Alle "
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr "licentie."
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginering"
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
-msgstr "Na"
+msgstr "Later"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 msgid "Before"
-msgstr "Voor"
+msgstr "Eerder"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:96
-#, fuzzy
 msgid "You cannot make changes to this site."
-msgstr "U kunt geen bericht naar deze gebruiker zenden."
+msgstr "U mag geen wijzigingen maken aan deze website."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:195
-#, fuzzy
 msgid "showForm() not implemented."
-msgstr "Dit commando is nog niet geïmplementeerd."
+msgstr "showForm() is niet geïmplementeerd."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:224
-#, fuzzy
 msgid "saveSettings() not implemented."
-msgstr "Dit commando is nog niet geïmplementeerd."
+msgstr "saveSettings() is nog niet geïmplementeerd."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:247
-#, fuzzy
 msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen op te slaan."
+msgstr "Het was niet mogelijk om de ontwerpinstellingen te verwijderen."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:300
-#, fuzzy
 msgid "Basic site configuration"
-msgstr "E-mailadresbevestiging"
+msgstr "Basisinstellingen voor de website"
 
 #: lib/adminpanelaction.php:303
-#, fuzzy
 msgid "Design configuration"
-msgstr "SMS-bevestiging"
+msgstr "Instellingen vormgeving"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Padinstellingen"
 
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
@@ -4439,33 +4509,30 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "U bent op geen enkele gebruiker geabonneerd."
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "U bent op de volgende gebruikers geabonneerd: "
-msgstr[1] "U bent op de volgende gebruikers geabonneerd: "
+msgstr[0] "U bent geabonneerd op deze gebruiker:"
+msgstr[1] "U bent geabonneerd op deze gebruikers:"
 
 #: lib/command.php:640
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Niemand heeft een abonnenment op u."
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
-msgstr[0] "Niemand heeft een abonnenment op u."
-msgstr[1] "Niemand heeft een abonnenment op u."
+msgstr[0] "Deze gebruiker is op u geabonneerd:"
+msgstr[1] "Deze gebruikers zijn op u geabonneerd:"
 
 #: lib/command.php:662
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "U bent lid van geen enkele groep."
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
-msgstr[0] "U bent lid van de volgende groepen: "
-msgstr[1] "U bent lid van de volgende groepen: "
+msgstr[0] "U bent lid van deze groep:"
+msgstr[1] "U bent lid van deze groepen:"
 
 #: lib/command.php:678
 msgid ""
@@ -4582,10 +4649,10 @@ msgstr "Bestand uploaden"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
 "U kunt een persoonlijke achtergrondafbeelding uploaden. De maximale "
-"bestandsgroote is 2 megabyte."
+"bestandsgrootte is 2 megabyte."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4597,11 +4664,11 @@ msgstr "Het standaardontwerp is weer ingesteld."
 
 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
 msgid "Disfavor this notice"
-msgstr "Mededeling uit favorieten verwijderen"
+msgstr "Uit de favorietenlijst verwijderen"
 
 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
 msgid "Favor this notice"
-msgstr "Deze kennisgeving op de favorietenlijst plaatsen"
+msgstr "Op de favorietenlijst plaatsen"
 
 #: lib/favorform.php:140
 msgid "Favor"
@@ -4609,7 +4676,7 @@ msgstr "Aan favorieten toevoegen"
 
 #: lib/feedlist.php:64
 msgid "Export data"
-msgstr "Gegevens exporteren"
+msgstr "Feeds"
 
 #: lib/feed.php:85
 msgid "RSS 1.0"
@@ -4680,7 +4747,7 @@ msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 "Extra namen voor de groep, gescheiden door komma's of spaties. Maximaal %d."
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "Groep"
 
@@ -4725,7 +4792,7 @@ msgstr "Groepen met de meeste berichten"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "Labels in de groepsmededelingen van %s"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een mediatype dat u accepteert"
 
@@ -4758,6 +4825,14 @@ msgstr "Het bestand is zoekgeraakt."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Onbekend bestandstype"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr "kB"
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4791,7 +4866,7 @@ msgstr ""
 "U hebt geen privéberichten. U kunt privéberichten verzenden aan andere "
 "gebruikers. Mensen kunnen u privéberichten sturen die alleen u kunt lezen."
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 msgid "from"
 msgstr "van"
 
@@ -5124,36 +5199,61 @@ msgstr "Directe mededeling verzenden"
 msgid "To"
 msgstr "Aan"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr "Beschikbare tekens"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Mededeling verzenden"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Hallo, %s."
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr "Toevoegen"
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr "Bestand toevoegen"
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr "Z"
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr "O"
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr "W"
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr "op"
+
+#: lib/noticelist.php:506
 msgid "in context"
 msgstr "in context"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Op deze mededeling antwoorden"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr "Antwoorden"
 
@@ -5184,15 +5284,13 @@ msgstr ""
 
 #: lib/oauthstore.php:345
 msgid "Duplicate notice"
-msgstr "Kennisgeving van duplicaat"
+msgstr "Duplicaatmelding"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
-#, fuzzy
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr ""
-"Die gebruiker heeft de mogelijkheid om te abonneren voor u geblokkeerd."
+msgstr "U mag zich niet abonneren."
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Kon nieuw abonnement niet toevoegen."
 
@@ -5258,13 +5356,12 @@ msgid "All groups"
 msgstr "Alle groepen"
 
 #: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
 msgid "No return-to arguments"
-msgstr "Geen ID-argument."
+msgstr "Er zijn geen \"terug naar\"-parameters opgegeven"
 
 #: lib/profileformaction.php:137
 msgid "unimplemented method"
-msgstr ""
+msgstr "methode niet geïmplementeerd"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
@@ -5287,19 +5384,21 @@ msgid "Popular"
 msgstr "Populair"
 
 #: lib/sandboxform.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Sandbox"
-msgstr "Postvak IN"
+msgstr "Zandbak"
 
 #: lib/sandboxform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Sandbox this user"
-msgstr "Deblokkeer deze gebruiker."
+msgstr "Deze gebruiker in de zandbak plaatsen"
 
 #: lib/searchaction.php:120
 msgid "Search site"
 msgstr "Site doorzoeken"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr "Term(en)"
+
 #: lib/searchaction.php:162
 msgid "Search help"
 msgstr "Hulp bij zoeken"
@@ -5312,10 +5411,6 @@ msgstr "Gebruikers"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "Gebruikers op deze site vinden"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Mededeling"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "Inhoud van mededelingen vinden"
@@ -5333,14 +5428,12 @@ msgid "More..."
 msgstr "Meer..."
 
 #: lib/silenceform.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Silence"
-msgstr "Kennisgeving van site"
+msgstr "Muilkorven"
 
 #: lib/silenceform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Silence this user"
-msgstr "Deze gebruiker blokkeren"
+msgstr "Deze gebruiker muilkorven"
 
 #: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
@@ -5360,12 +5453,12 @@ msgstr "Groepen waar %s lid van is"
 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikerslabelwolk als zelf gelabeld"
 
 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikerslabelwolk"
 
 #: lib/subscriptionlist.php:126
 msgid "(none)"
@@ -5405,21 +5498,19 @@ msgstr "Meest actieve gebruikers"
 
 #: lib/unsandboxform.php:69
 msgid "Unsandbox"
-msgstr ""
+msgstr "Uit de zandbak halen"
 
 #: lib/unsandboxform.php:80
-#, fuzzy
 msgid "Unsandbox this user"
-msgstr "Deblokkeer deze gebruiker."
+msgstr "Deze gebruiker uit de zandbak halen"
 
 #: lib/unsilenceform.php:67
 msgid "Unsilence"
-msgstr ""
+msgstr "Muilkorf afnemen"
 
 #: lib/unsilenceform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Unsilence this user"
-msgstr "Deblokkeer deze gebruiker."
+msgstr "Deze gebruiker de muilkorf afnemen"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
@@ -5453,47 +5544,51 @@ msgstr "Deze gebruiker een direct bericht zenden"
 msgid "Message"
 msgstr "Bericht"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr "Modereren"
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "een paar seconden geleden"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "ongeveer een minuut geleden"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "ongeveer %d minuten geleden"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "ongeveer een uur geleden"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "ongeveer %d uur geleden"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "ongeveer een dag geleden"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "ongeveer %d dagen geleden"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "ongeveer een maand geleden"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "ongeveer %d maanden geleden"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "ongeveer een jaar geleden"
 
@@ -5522,10 +5617,3 @@ msgstr "Dit is niet uw inkomende e-mailadres."
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Inkomende e-mail is niet toegestaan."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "Deblokkeer deze gebruiker."
-
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "De volgende gebruikers hebben een abonnement op u: "
index 7e57fe4b3ddf2da6c119eb26e78e437a0aceef29..625b5725e9f57b56d20a8269a5182869fadbce87 100644 (file)
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:39+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nn\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn."
 msgid "Not found"
 msgstr "Fann ikkje"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Forhandsvis"
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
@@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Skaler"
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -586,7 +586,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt."
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -720,15 +720,15 @@ msgstr "Ukjend adressetype %s"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Den addressa har alt blitt bekrefta."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Kan ikkje sletta e-postgodkjenning."
@@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Stadfestingskode"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Notisar"
 
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Slett denne notisen"
 
@@ -835,183 +835,120 @@ msgstr ""
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
 #, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "Ugyldig storleik."
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
+#: actions/designadminpanel.php:370
 #, fuzzy
 msgid "Change logo"
 msgstr "Endra passordet ditt"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:375
 #, fuzzy
 msgid "Site logo"
 msgstr "Invitér"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:382
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "Endra"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:399
 #, fuzzy
 msgid "Site theme"
 msgstr "Statusmelding"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 #, fuzzy
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "Logg ut or sida"
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Avatar-innstillingar"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Avatar-innstillingar"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "Lasta opp brukarbilete."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "Lasta opp brukarbilete."
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Change colours"
 msgstr "Endra passordet ditt"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 #, fuzzy
 msgid "Content"
 msgstr "Kopla til"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Søk"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 #, fuzzy
 msgid "Links"
 msgstr "Logg inn"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Lagra"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
@@ -1164,37 +1101,37 @@ msgstr "Eg vil senda notisar med epost."
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "Publiser ein MicroID for epost addressa mi."
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Lagra brukarval."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "Ingen epostadresse."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Klarar ikkje normalisera epostadressa"
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse"
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "Det er alt din epost addresse"
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Den epost addressa er alt registrert hos ein annan brukar."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Kan ikkje leggja til godkjenningskode."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1202,47 +1139,47 @@ msgstr ""
 "Sendte godkjenningskode til epostadressa du la til. Sjekk innboksen (og "
 "søppelpostboksen) for koden og veiledning på korleis du nyttar han."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Ingen ventande stadfesting å avbryta."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Det er feil lynmeldings addresse."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Stadfesting avbrutt."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "Det er ikkje din epost addresse."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "Addressa blei fjerna."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "Ingen innkomande epostadresse."
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukarinformajon."
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "Fjerna innkomande epostadresse."
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "La til ny innkomande epostadresse."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Populære notisar"
@@ -1511,7 +1448,7 @@ msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrator"
 
@@ -1572,7 +1509,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupper"
 
@@ -1787,7 +1724,7 @@ msgstr "Personleg melding"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Eventuelt legg til ei personleg melding til invitasjonen."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
 
@@ -1906,7 +1843,7 @@ msgstr "Feil brukarnamn eller passord"
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Ikkje autorisert."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Logg inn"
@@ -2021,7 +1958,7 @@ msgstr "Melding"
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Direkte melding til %s sendt"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Ajax feil"
 
@@ -2029,7 +1966,7 @@ msgstr "Ajax feil"
 msgid "New notice"
 msgstr "Ny notis"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Melding lagra"
 
@@ -2065,12 +2002,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "Alle oppdateringer frå søket «%s»"
@@ -2197,9 +2134,9 @@ msgstr "6 eller fleire teikn"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Godta"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "same passord som ovanfor"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Samme passord som over"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2229,6 +2166,114 @@ msgstr "Klarar ikkje lagra nytt passord."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Lagra passord."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "Invitér"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "Statusmelding"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Brukarbilete"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Avatar-innstillingar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Lasta opp brukarbilete."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Lasta opp brukarbilete."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "Statusmelding"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2334,7 +2379,7 @@ msgstr ""
 "merkelappar for deg sjølv ( bokstavar, nummer, -, ., og _ ), komma eller "
 "mellomroms separert."
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
@@ -2562,10 +2607,6 @@ msgstr "Uventa handling."
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6 eller fleire teikn, og ikkje gløym dei."
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Samme passord som over"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "Avbryt"
@@ -2627,7 +2668,7 @@ msgstr "Feil med stadfestingskode."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registreringa gikk bra"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registrér"
@@ -2673,7 +2714,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Samme som passord over. Påkrevd."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Epost"
 
@@ -2781,7 +2822,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "URL til profilsida di på ei anna kompatibel mikrobloggingteneste."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Ting"
 
@@ -3122,11 +3163,6 @@ msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
 msgid "User is already silenced."
 msgstr "Brukar har blokkert deg."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "Invitér"
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
@@ -3158,103 +3194,100 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 #, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgstr "Statusmelding"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Lokale syningar"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 #, fuzzy
 msgid "Default site language"
 msgstr "Foretrukke språk"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "URLs"
+msgstr "URL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Gjenopprett"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "Statusmelding"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Godta"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
 #, fuzzy
 msgid "Private"
@@ -3273,7 +3306,7 @@ msgstr "Invitér"
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 #, fuzzy
 msgid "Closed"
 msgstr "Blokkér"
@@ -3282,33 +3315,37 @@ msgstr "Blokkér"
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Gjenopprett"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3319,48 +3356,57 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 #, fuzzy
 msgid "Sometimes"
 msgstr "Notisar"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Avatar-innstillingar"
@@ -3670,7 +3716,8 @@ msgstr "Fjerna tinging"
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Brukar"
 
@@ -3678,17 +3725,88 @@ msgstr "Brukar"
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
 #, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "Invitér"
+msgid "New users"
+msgstr "Invitér nye brukarar"
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Alle tingingar"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+"Automatisk ting notisane til dei som tingar mine (best for ikkje-menneskje)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Invitasjon(er) sendt"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Invitasjon(er) sendt"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3901,7 +4019,7 @@ msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s"
@@ -3919,10 +4037,6 @@ msgstr "Kunne ikkje bli med i gruppa."
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Endra profilinnstillingane dine"
@@ -3961,131 +4075,131 @@ msgstr "%s - %s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Ingen tittel"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Navigasjon for hovudsida"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "Heim"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Personleg profil og oversyn over vener"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Endra e-posten, avataren, passordet eller profilen"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Kopla til"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s"
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Navigasjon for hovudsida"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Invitér"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Logg ut"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Logg ut or sida"
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 msgid "Create an account"
 msgstr "Opprett ny konto"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Logg inn or sida"
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Hjelp"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
 msgstr "Hjelp meg!"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Søk etter folk eller innhald"
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 msgid "Site notice"
 msgstr "Statusmelding"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr "Lokale syningar"
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 msgid "Page notice"
 msgstr "Sidenotis"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Andrenivås side navigasjon"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "OSS"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "Personvern"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "Kjeldekode"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 #, fuzzy
 msgid "Badge"
 msgstr "Dult"
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "StatusNets programvarelisens"
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4094,12 +4208,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
 "broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste. "
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4110,32 +4224,32 @@ msgstr ""
 "%s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "StatusNets programvarelisens"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr "Alle"
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr "lisens."
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginering"
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
 msgstr "« Etter"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 msgid "Before"
 msgstr "Før »"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
 
@@ -4169,6 +4283,11 @@ msgstr "Stadfesting av epostadresse"
 msgid "Design configuration"
 msgstr "SMS bekreftelse"
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "SMS bekreftelse"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
@@ -4343,11 +4462,10 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
-msgstr[1] "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
+msgstr[0] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
+msgstr[1] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
 
 #: lib/command.php:640
 #, fuzzy
@@ -4355,7 +4473,6 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg."
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Kan ikkje tinga andre til deg."
@@ -4367,7 +4484,6 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Du er ikkje medlem av den gruppa."
@@ -4452,9 +4568,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Last opp"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Du kan laste opp ein personleg avatar."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4549,7 +4666,7 @@ msgstr "Kvar er du, t.d. «Stavanger, Rogaland, Noreg»"
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
@@ -4595,7 +4712,7 @@ msgstr "Grupper med flest innlegg"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "Merkelappar i %s gruppa sine notisar"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengeleg i nokon mediatype du aksepterer."
 
@@ -4628,6 +4745,14 @@ msgstr "Mista fila vår."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Ukjend fil type"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4659,7 +4784,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr " frå "
@@ -4915,37 +5040,63 @@ msgstr "Send ei direkte melding"
 msgid "To"
 msgstr "Til"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr "Tilgjenglege teikn"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Send ei melding"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Kva skjer, %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "Nei"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Ingen innhald."
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Svar på denne notisen"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr "Svar"
 
@@ -4978,12 +5129,12 @@ msgstr "Feil med å henta inn ekstern profil"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Slett notis"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 #, fuzzy
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Brukaren tillet deg ikkje å tinga meldingane sine."
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Kan ikkje leggja til ny tinging."
 
@@ -5093,6 +5244,10 @@ msgstr "Lås opp brukaren"
 msgid "Search site"
 msgstr "Søk"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
 msgid "Search help"
@@ -5106,10 +5261,6 @@ msgstr "Folk"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "Finn folk på denne sida"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Notis"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "Søk i innhaldet av notisar"
@@ -5250,47 +5401,51 @@ msgstr "Send ei direktemelding til denne brukaren"
 msgid "Message"
 msgstr "Melding"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "eit par sekund sidan"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "omtrent eitt minutt sidan"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "~%d minutt sidan"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "omtrent ein time sidan"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "~%d timar sidan"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "omtrent ein dag sidan"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "~%d dagar sidan"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "omtrent ein månad sidan"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "~%d månadar sidan"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "omtrent eitt år sidan"
 
@@ -5319,11 +5474,3 @@ msgstr "Beklager, det er ikkje di inngåande epost addresse."
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Beklager, inngåande epost er ikkje tillatt."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "Lås opp brukaren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "Mennesker som tingar %s"
index c7b3d860f74a827534b18f883689f2d5308a7f5b..a5220f6e07706e9696b0a6ed7fe19c3533d9ca0c 100644 (file)
@@ -1,28 +1,32 @@
 # Translation of StatusNet to Polish
 #
+# Author@translatewiki.net: Raven
 # --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+# Paweł Wilk <siefca@gnu.org>, 2008.
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:25+0000\n"
-"Language-Team: Polish\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:45+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pl\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
-#, fuzzy
 msgid "No such page"
-msgstr "Nie ma takiego znacznika."
+msgstr "Nie ma takiej strony"
 
 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
@@ -89,8 +93,8 @@ msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
 "something yourself."
 msgstr ""
-"Spróbuj zasubskrybować więcej osób, [dołączyć do grupy](%%action.groups%%) "
-"lub wysłać coś samemu."
+"Spróbuj subskrybować więcej osób, [dołączyć do grupy](%%action.groups%%) lub "
+"wysłać coś samemu."
 
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
@@ -98,7 +102,7 @@ msgid ""
 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
-"Możesz spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) z jego profilu lub "
+"Można spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) z jego profilu lub "
 "[wysłać coś wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%s)."
 
@@ -118,16 +122,15 @@ msgstr "Ty i przyjaciele"
 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr "Aktualizacje od %1$s i przyjaciół na %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s."
 
 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
-#, fuzzy
 msgid "API method not found."
-msgstr "Nie znaleziono metody API!"
+msgstr "Nie odnaleziono metody API."
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
@@ -147,9 +150,9 @@ msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
 "none"
 msgstr ""
+"Należy podać parametr o nazwie \"device\" z jedną z wartości: sms, im, none"
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
-#, fuzzy
 msgid "Could not update user."
 msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
 
@@ -170,13 +173,11 @@ msgstr ""
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
-#, fuzzy
 msgid "Unable to save your design settings."
-msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu!"
+msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
-#, fuzzy
 msgid "Could not update your design."
 msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu."
 
@@ -190,7 +191,6 @@ msgid "User has no profile."
 msgstr "Użytkownik nie posiada profilu."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
-#, fuzzy
 msgid "Could not save profile."
 msgstr "Nie można zapisać profilu."
 
@@ -204,27 +204,27 @@ msgstr "Odblokowanie użytkownika nie powiodło się."
 
 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
 msgid "No message text!"
-msgstr "Brak tekstu wiadomości!"
+msgstr "Brak tekstu wiadomości."
 
 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość to 140 znaków."
+msgstr "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość wynosi %d znaków."
 
 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
 msgid "Recipient user not found."
-msgstr "Nie znaleziono odbiorcy."
+msgstr "Nie odnaleziono odbiorcy."
 
 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
 msgstr ""
 "Nie można wysłać bezpośredniej wiadomości do użytkowników, którzy nie są "
-"Twoimi przyjaciółmi."
+"twoimi przyjaciółmi."
 
 #: actions/apidirectmessage.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Direct messages from %s"
-msgstr "Bezpośrednia wiadomość do użytkownika %s"
+msgstr "Bezpośrednie wiadomości do użytkownika %s"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
@@ -256,16 +256,16 @@ msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane do użytkownika %s"
 #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
 msgid "API method not found!"
-msgstr "Nie znaleziono metody API!"
+msgstr "Nie odnaleziono metody API."
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
 msgid "No status found with that ID."
-msgstr "Nie znaleziono statusów z tym identyfikatorem."
+msgstr "Nie odnaleziono stanów z tym identyfikatorem."
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:119
 msgid "This status is already a favorite!"
-msgstr "Ten status jest już ulubiony!"
+msgstr "Ten stan jest już ulubiony."
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
 msgid "Could not create favorite."
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Nie można utworzyć ulubionego wpisu."
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
 msgid "That status is not a favorite!"
-msgstr "Ten status nie jest ulubiony!"
+msgstr "Ten stan nie jest ulubiony."
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
 msgid "Could not delete favorite."
@@ -281,21 +281,21 @@ msgstr "Nie można usunąć ulubionego wpisu."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
 msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr "Nie można obserwować użytkownika: nie znaleziono użytkownika."
+msgstr "Nie można obserwować użytkownika: nie odnaleziono użytkownika."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
 #, php-format
 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr "Nie można obserwować użytkownika: %s jest już na Twojej liście."
+msgstr "Nie można obserwować użytkownika: %s jest już na twojej liście."
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
-#, fuzzy
 msgid "Could not unfollow user: User not found."
-msgstr "Nie można obserwować użytkownika: nie znaleziono użytkownika."
+msgstr ""
+"Nie można zrezygnować z obserwacji użytkownika: nie odnaleziono użytkownika."
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
 msgid "You cannot unfollow yourself!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zrezygnować z obserwacji samego siebie."
 
 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Nie można określić użytkownika źródłowego."
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
 msgid "Could not find target user."
-msgstr "Nie można znaleźć użytkownika docelowego."
+msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika docelowego."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
@@ -340,9 +340,9 @@ msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:213
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "opis jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
+msgstr "Opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)."
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr "Za dużo aliasów! Maksymalnie %d."
+msgstr "Za dużo aliasów. Maksymalnie %d."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
 #: actions/newgroup.php:168
@@ -376,33 +376,30 @@ msgstr "Alias nie może być taki sam jak pseudonim."
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
-#, fuzzy
 msgid "Group not found!"
-msgstr "Nie znaleziono metody API!"
+msgstr "Nie odnaleziono grupy."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:110
-#, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group."
-msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy"
+msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Zostałeś zablokowany w tej grupie przez administratora."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:138
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not join user %s to group %s."
-msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s"
+msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
-#, fuzzy
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
 
 #: actions/apigroupleave.php:124
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not remove user %s to group %s."
-msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s"
+msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s."
 
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
@@ -410,19 +407,19 @@ msgid "%s groups"
 msgstr "Grupy %s"
 
 #: actions/apigrouplistall.php:94
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "groups on %s"
-msgstr "Działania grupy"
+msgstr "grupy na %s"
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s's groups"
-msgstr "Grupy %s"
+msgstr "Grupy użytkownika %s"
 
 #: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Grupy %s są członkiem"
+msgstr "Grupy %s są członkiem na %s."
 
 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
@@ -430,36 +427,34 @@ msgstr "Ta metoda wymaga POST lub DELETE."
 
 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
 msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr "Nie można usuwać statusów innych użytkowników."
+msgstr "Nie można usuwać stanów innych użytkowników."
 
 #: actions/apistatusesshow.php:138
-#, fuzzy
 msgid "Status deleted."
-msgstr "Usunięto awatar."
+msgstr "Usunięto stan."
 
 #: actions/apistatusesshow.php:144
 msgid "No status with that ID found."
-msgstr "Nie znaleziono statusów z tym identyfikatorem."
+msgstr "Nie odnaleziono stanów z tym identyfikatorem."
 
 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
 #: scripts/maildaemon.php:71
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
-msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość to 140 znaków."
+msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków."
 
 #: actions/apistatusesupdate.php:198
 msgid "Not found"
-msgstr "Nie znaleziono"
+msgstr "Nie odnaleziono"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
-msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu to 140 znaków, w tym adres URL załącznika."
+msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika."
 
 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
-#, fuzzy
 msgid "Unsupported format."
-msgstr "Nieobsługiwany format pliku obrazu."
+msgstr "Nieobsługiwany format."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
 #, php-format
@@ -481,7 +476,7 @@ msgstr "Oś czasu użytkownika %s"
 #: actions/userrss.php:92
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "Aktualizacje od %1$s na %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje z %1$s na %2$s."
 
 #: actions/apitimelinementions.php:116
 #, php-format
@@ -501,7 +496,7 @@ msgstr "Publiczna oś czasu użytkownika %s"
 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr "Użytkownik %s aktualizuje od każdego!"
+msgstr "Użytkownik %s aktualizuje od każdego."
 
 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
 #, php-format
@@ -511,11 +506,11 @@ msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s"
 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
 #, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
-msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s."
 
 #: actions/apiusershow.php:96
 msgid "Not found."
-msgstr "Nie znaleziono."
+msgstr "Nie odnaleziono."
 
 #: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
@@ -541,7 +536,7 @@ msgstr "Awatar"
 #: actions/avatarsettings.php:78
 #, php-format
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
-msgstr "Można wysłać swój osobisty awatar. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
+msgstr "Można wysłać osobisty awatar. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
 
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
@@ -565,7 +560,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Podgląd"
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
@@ -578,7 +573,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Przytnij"
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -593,7 +588,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -660,9 +655,8 @@ msgid "Unblock this user"
 msgstr "Odblokuj tego użytkownika"
 
 #: actions/block.php:69
-#, fuzzy
 msgid "You already blocked that user."
-msgstr "Ten użytkownik został już zablokowany."
+msgstr "Użytkownik jest już zablokowany."
 
 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
 msgid "Block user"
@@ -675,8 +669,8 @@ msgid ""
 "will not be notified of any @-replies from them."
 msgstr ""
 "Jesteś pewny, że chcesz zablokować tego użytkownika. Po tym jego subskrypcja "
-"do Ciebie zostanie usunięta, nie będzie mógł Cię zasubskrybować w "
-"przyszłości i nie będziesz powiadamiany o żadnych odpowiedziach @ od niego."
+"do ciebie zostanie usunięta, nie będzie mógł cię subskrybować w przyszłości "
+"i nie będziesz powiadamiany o żadnych odpowiedziach @ od niego."
 
 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
@@ -684,9 +678,8 @@ msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
-#, fuzzy
 msgid "Do not block this user"
-msgstr "Odblokuj tego użytkownika"
+msgstr "Nie blokuj tego użytkownika"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
@@ -702,9 +695,8 @@ msgid "Failed to save block information."
 msgstr "Zapisanie informacji o blokadzie nie powiodło się."
 
 #: actions/bookmarklet.php:50
-#, fuzzy
 msgid "Post to "
-msgstr "Zdjęcie"
+msgstr "Wyślij do "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
 msgid "No confirmation code."
@@ -712,11 +704,11 @@ msgstr "Brak kodu potwierdzającego."
 
 #: actions/confirmaddress.php:80
 msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "Nie znaleziono kodu potwierdzającego."
+msgstr "Nie odnaleziono kodu potwierdzającego."
 
 #: actions/confirmaddress.php:85
 msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "Ten kod potwierdzający nie jest przeznaczony dla Ciebie!"
+msgstr "Ten kod potwierdzający nie jest przeznaczony dla ciebie."
 
 #: actions/confirmaddress.php:90
 #, php-format
@@ -727,15 +719,15 @@ msgstr "Nierozpoznany typ adresu %s"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Ten adres został już potwierdzony."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Nie można usunąć potwierdzenia adresu e-mail."
@@ -747,14 +739,14 @@ msgstr "Potwierdź adres"
 #: actions/confirmaddress.php:159
 #, php-format
 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "Adres \"%s\" został potwierdzony dla Twojego konta."
+msgstr "Adres \"%s\" został potwierdzony dla twojego konta."
 
 #: actions/conversation.php:99
 msgid "Conversation"
 msgstr "Rozmowa"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Wpisy"
 
@@ -780,8 +772,8 @@ msgid ""
 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
 "be undone."
 msgstr ""
-"Za chwilę wpis zostanie trwale usunięty. Kiedy to się stanie, to już się nie "
-"odstanie."
+"Za chwilę wpis zostanie trwale usunięty. Kiedy to się stanie, nie będzie "
+"mogło zostać cofnięte."
 
 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
 msgid "Delete notice"
@@ -795,7 +787,7 @@ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Nie usuwaj tego wpisu"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Usuń ten wpis"
 
@@ -804,30 +796,28 @@ msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
 msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie."
 
 #: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
 msgid "You cannot delete users."
-msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
+msgstr "Nie można usuwać użytkowników."
 
 #: actions/deleteuser.php:74
-#, fuzzy
 msgid "You can only delete local users."
-msgstr "Nie można usuwać statusów innych użytkowników."
+msgstr "Nie można usuwać lokalnych użytkowników."
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
-#, fuzzy
 msgid "Delete user"
-msgstr "Usuń"
+msgstr "Usuń użytkownika"
 
 #: actions/deleteuser.php:135
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
+"Na pewno usunąć tego użytkownika? Wyczyści to wszystkie dane o użytkowniku z "
+"bazy danych, bez utworzenia kopii zapasowej."
 
 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
 msgid "Delete this user"
-msgstr "Usuń ten wpis"
+msgstr "Usuń tego użytkownika"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
@@ -836,190 +826,118 @@ msgstr "Wygląd"
 
 #: actions/designadminpanel.php:73
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia wyglądu tej strony StatusNet."
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:270
 msgid "Invalid logo URL."
-msgstr "Nieprawidłowy rozmiar."
-
-#: actions/designadminpanel.php:282
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme not available: %s"
-msgstr "Ta strona nie jest dostępna w "
-
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "Ta strona nie jest dostępna w "
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy adres URL logo."
 
-#: actions/designadminpanel.php:312
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "Motyw nie jest dostępny: %s"
 
-#: actions/designadminpanel.php:412
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:370
 msgid "Change logo"
-msgstr "Zmień kolory"
+msgstr "Zmień logo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:375
 msgid "Site logo"
-msgstr "Zaproś"
+msgstr "Logo strony"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:382
 msgid "Change theme"
-msgstr "Zmień"
+msgstr "Zmień motyw"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:399
 msgid "Site theme"
-msgstr "Wpis strony"
+msgstr "Motyw strony"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:400
 msgid "Theme for the site."
-msgstr "Wyloguj się ze strony"
+msgstr "Motyw strony."
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Ustawienia awatara"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Ustawienia awatara"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "Zaktualizowano awatar."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "Usunięto awatar."
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
-msgstr "Zmień obraz tłas"
+msgstr "Zmień obraz tła"
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr "Tło"
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/designadminpanel.php:422
+#, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
-msgstr "Można wysłać obraz logo grupy. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
+msgstr "Można wysłać obraz tła dla strony. Maksymalny rozmiar pliku to %1$s."
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr "Włączone"
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr "Wyłączone"
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr "Włącz lub wyłącz obraz tła."
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr "Kafelkowy obraz tła"
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-#, fuzzy
-msgid "Background server"
-msgstr "Tło"
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-#, fuzzy
-msgid "Background path"
-msgstr "Tło"
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-#, fuzzy
-msgid "Background directory"
-msgstr "Tło"
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
 msgstr "Zmień kolory"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
 msgstr "Zawartość"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Panel boczny"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
 msgstr "Odnośniki"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
-msgstr "Użyj domyślnych"
+msgstr "Użycie domyślnych"
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr "Przywróć domyślny wygląd"
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr "Zapisz wygląd"
 
 #: actions/disfavor.php:81
 msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "Ten wpis nie jest ulubiony!"
+msgstr "Ten wpis nie jest ulubiony."
 
 #: actions/disfavor.php:94
 msgid "Add to favorites"
@@ -1032,7 +950,7 @@ msgstr "Nie ma takiego dokumentu."
 #: actions/editgroup.php:56
 #, php-format
 msgid "Edit %s group"
-msgstr "Edytuj grupę %s"
+msgstr "Zmodyfikuj grupę %s"
 
 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
 msgid "You must be logged in to create a group."
@@ -1048,9 +966,9 @@ msgid "Use this form to edit the group."
 msgstr "Użyj tego formularza, aby zmodyfikować grupę."
 
 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "opis jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
+msgstr "opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)."
 
 #: actions/editgroup.php:253
 msgid "Could not update group."
@@ -1071,7 +989,7 @@ msgstr "Ustawienia adresu e-mail"
 #: actions/emailsettings.php:71
 #, php-format
 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr "Zarządzaj, jak otrzymywać wiadomości e-mail od %%site.name%%."
+msgstr "Zarządzanie, jak otrzymywać wiadomości e-mail od %%site.name%%."
 
 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
 #: actions/smssettings.php:104
@@ -1094,7 +1012,7 @@ msgid ""
 "a message with further instructions."
 msgstr ""
 "Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą "
-"(także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi "
+"(także w wiadomościach niechcianych), czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi "
 "instrukcjami."
 
 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
@@ -1125,7 +1043,7 @@ msgstr "Wyślij wiadomość e-mail na ten adres, aby wysyłać nowe wpisy."
 
 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr "Używaj nowego adresu e-mail do wysyłania; anuluj stary."
+msgstr "Używaj nowego adresu e-mail do wysyłania; anuluj poprzedni."
 
 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
 msgid "New"
@@ -1138,19 +1056,19 @@ msgstr "Preferencje"
 
 #: actions/emailsettings.php:158
 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr "Wyślij mi wpisy nowych subskrypcji przez e-mail."
+msgstr "Wyślij wpisy nowych subskrypcji przez e-mail."
 
 #: actions/emailsettings.php:163
 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś doda mój wpis jako ulubiony."
+msgstr "Wyślij wiadomość e-mail, kiedy ktoś doda mój wpis jako ulubiony."
 
 #: actions/emailsettings.php:169
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle mi prywatną wiadomość."
+msgstr "Wyślij wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle prywatną wiadomość."
 
 #: actions/emailsettings.php:174
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle mi odpowiedź \"@\"."
+msgstr "Wyślij wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle odpowiedź \"@\"."
 
 #: actions/emailsettings.php:179
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
@@ -1158,92 +1076,92 @@ msgstr "Pozwól przyjaciołom na szturchanie mnie i wyślij mi wiadomość e-mai
 
 #: actions/emailsettings.php:185
 msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Chcę wysyłać wpisy przez e-mail."
+msgstr "Chcę wysyłać wpisy przez wiadomości e-mail."
 
 #: actions/emailsettings.php:191
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "Opublikuj MicroID adresu e-mail."
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Zapisano preferencje."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "Brak adresu e-mail."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Nie można znormalizować tego adresu e-mail"
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail"
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
-msgstr "Ten adres e-mail jest już Twój."
+msgstr "Ten adres e-mail jest już twój."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Ten adres e-mail należy już do innego użytkownika."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Nie można wprowadzić kodu potwierdzającego."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
 "Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres e-mail. Sprawdź w swojej "
-"skrzynce odbiorczej (także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś "
-"kod i instrukcje dotyczące jego użycia."
+"skrzynce odbiorczej (także w wiadomościach niechcianych), czy otrzymałeś kod "
+"i instrukcje dotyczące jego użycia."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Brak oczekujących potwierdzeń do anulowania."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "To jest błędny adres komunikatora."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Anulowano potwierdzenie."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
-msgstr "To nie jest Twój adres e-mail."
+msgstr "To nie jest twój adres e-mail."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "Adres został usunięty."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "Brak przychodzącego adresu e-mail."
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "Nie można zaktualizować wpisu użytkownika."
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "Usunięto przychodzący adres e-mail."
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "Dodano nowy przychodzący adres e-mail."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Popularne wpisy"
@@ -1269,7 +1187,7 @@ msgid ""
 "next to any notice you like."
 msgstr ""
 "Bądź pierwszym, który doda wpis do ulubionych naciskając przycisk ulubionego "
-"obok wpisu, który Ci się podoba."
+"obok wpisu, który ci się podoba."
 
 #: actions/favorited.php:156
 #, php-format
@@ -1278,7 +1196,7 @@ msgid ""
 "notice to your favorites!"
 msgstr ""
 "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
-"pierwszym, który doda wpis do ulubionych!"
+"pierwszym, który doda wpis do ulubionych."
 
 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
 #: lib/personalgroupnav.php:115
@@ -1287,13 +1205,13 @@ msgid "%s's favorite notices"
 msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s"
 
 #: actions/favoritesrss.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
-msgstr "Aktualizacje od %1$s na %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje ulubione przez użytkownika %1$s na %2$s."
 
 #: actions/favor.php:79
 msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Ten wpis jest już ulubiony!"
+msgstr "Ten wpis jest już ulubiony."
 
 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
 msgid "Disfavor favorite"
@@ -1332,35 +1250,31 @@ msgstr "Nie wysłano załączników"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
-msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź!"
+msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
-#, fuzzy
 msgid "User being listened to does not exist."
-msgstr "Obserwowany użytkownik nie istnieje."
+msgstr "Nasłuchiwany użytkownik nie istnieje."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
 msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "Można używać lokalnej subskrypcji!"
+msgstr "Można używać lokalnej subskrypcji."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:96
 msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr "Ten użytkownik zablokował Cię z subskrypcji."
+msgstr "Ten użytkownik zablokował cię z subskrypcji."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
-#, fuzzy
 msgid "You are not authorized."
 msgstr "Brak upoważnienia."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
-#, fuzzy
 msgid "Could not convert request token to access token."
 msgstr "Nie można przekonwertować tokenów żądań na tokeny dostępu."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
-#, fuzzy
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Nieznana wersja protokołu OMB."
+msgstr "Zdalna usługa używa nieznanej wersji protokołu OMB."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
 msgid "Error updating remote profile"
@@ -1373,14 +1287,12 @@ msgid "No such group."
 msgstr "Nie ma takiej grupy."
 
 #: actions/getfile.php:75
-#, fuzzy
 msgid "No such file."
-msgstr "Nie ma takiego wpisu."
+msgstr "Nie ma takiego pliku."
 
 #: actions/getfile.php:79
-#, fuzzy
 msgid "Cannot read file."
-msgstr "Utracono plik."
+msgstr "Nie można odczytać pliku."
 
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
@@ -1423,7 +1335,7 @@ msgid ""
 "group in the future."
 msgstr ""
 "Jesteś pewny, że chcesz zablokować użytkownika \"%s\" w grupie \"%s\"? "
-"Zostanie usunięty z grupy, nie będzie mógł wysyłać wpisów i zasubskrybować "
+"Zostanie usunięty z grupy, nie będzie mógł wysyłać wpisów i subskrybować "
 "grupy w przyszłości."
 
 #: actions/groupblock.php:178
@@ -1465,7 +1377,7 @@ msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu."
 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
 msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu!"
+msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
 msgid "Design preferences saved."
@@ -1507,7 +1419,7 @@ msgstr "Członkowie grupy %s, strona %d"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrator"
 
@@ -1528,9 +1440,9 @@ msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Uczyń tego użytkownika administratorem"
 
 #: actions/grouprss.php:133
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
-msgstr "Aktualizacje od %1$s na %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje od członków %1$s na %2$s."
 
 #: actions/groupsearch.php:52
 #, php-format
@@ -1538,12 +1450,12 @@ msgid ""
 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"Znajdź grupy na %%site.name%% według ich nazwy, położenia lub opisu. Oddziel "
-"terminy spacjami; muszą mieć trzy znaki lub więcej."
+"Wyszukaj grupy na %%site.name%% według ich nazwy, położenia lub opisu. "
+"Oddziel terminy spacjami; muszą mieć trzy znaki lub więcej."
 
 #: actions/groupsearch.php:58
 msgid "Group search"
-msgstr "Znajdź grupę"
+msgstr "Wyszukaj grupę"
 
 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
 #: actions/peoplesearch.php:83
@@ -1556,7 +1468,7 @@ msgid ""
 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
 "newgroup%%) yourself."
 msgstr ""
-"Jeśli nie możesz znaleźć grupy, której szukasz, możesz sam [ją utworzyć](%%"
+"Jeśli nie można odnaleźć grupy, której szukasz, można samemu [ją utworzyć](%%"
 "action.newgroup%%)."
 
 #: actions/groupsearch.php:85
@@ -1566,10 +1478,10 @@ msgid ""
 "action.newgroup%%) yourself!"
 msgstr ""
 "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i sam [utworzysz "
-"grupę](%%action.newgroup%%)!"
+"grupę](%%action.newgroup%%)."
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupy"
 
@@ -1587,11 +1499,11 @@ msgid ""
 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
 "%%%%)"
 msgstr ""
-"Grupy %%%%site.name%%%% umożliwiają znalezienie i rozmawianie z osobami o "
+"Grupy %%%%site.name%%%% umożliwiają odnalezienie i rozmawianie z osobami o "
 "podobnych zainteresowaniach. Po dołączeniu do grupy można wysyłać wiadomości "
 "do wszystkich członków używając składni \"!nazwagrupy\". Nie widzisz grupy, "
-"która Cię interesuje? Spróbuj ją [znaleźć](%%%%action.groupsearch%%%%) lub "
-"[założyć własną!](%%%%action.newgroup%%%%)"
+"która cię interesuje? Spróbuj ją [znaleźć](%%%%action.groupsearch%%%%) lub "
+"[założyć własną.](%%%%action.newgroup%%%%)"
 
 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
 msgid "Create a new group"
@@ -1623,13 +1535,12 @@ msgstr ""
 "Skonfiguruj adres i ustawienia poniżej."
 
 #: actions/imsettings.php:89
-#, fuzzy
 msgid "IM is not available."
-msgstr "Ta strona nie jest dostępna w "
+msgstr "Komunikator nie jest dostępny."
 
 #: actions/imsettings.php:106
 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Obecnie potwierdzone adresy Jabbera/GTalk."
+msgstr "Obecnie potwierdzone adresy Jabber/GTalk."
 
 #: actions/imsettings.php:114
 #, php-format
@@ -1637,7 +1548,7 @@ msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
 msgstr ""
-"Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoje konto Jabbera/GTalk, "
+"Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoje konto Jabber/GTalk, "
 "czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi instrukcjami (dodałeś %s do listy "
 "znajomych?)."
 
@@ -1651,26 +1562,25 @@ msgid ""
 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
 msgstr ""
-"Adres Jabbera lub GTalk, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\". "
-"Najpierw upewnij się, że dodałeś %s do listy znajomych w komunikatorze lub "
-"na GTalk."
+"Adres Jabber lub GTalk, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\". Najpierw "
+"upewnij się, że dodałeś %s do listy znajomych w komunikatorze lub na GTalk."
 
 #: actions/imsettings.php:143
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Wyślij mi wpisy przez Jabbera/GTalk."
+msgstr "Wyślij mi wpisy przez Jabber/GTalk."
 
 #: actions/imsettings.php:148
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Wyślij wpis, kiedy zmieni się mój status na Jabberze/GTalk."
+msgstr "Wyślij wpis, kiedy zmieni się mój stan na Jabber/GTalk."
 
 #: actions/imsettings.php:153
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
-"Wyślij mi odpowiedzi przez Jabbera/GTalk od osób, których nie subskrybuję."
+"Wyślij mi odpowiedzi przez Jabber/GTalk od osób, których nie subskrybuję."
 
 #: actions/imsettings.php:159
 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Opublikuj MicroID adresu Jabbera/GTalk."
+msgstr "Opublikuj MicroID adresu Jabber/GTalk."
 
 #: actions/imsettings.php:285
 msgid "No Jabber ID."
@@ -1686,7 +1596,7 @@ msgstr "To nie jest prawidłowy identyfikator Jabbera"
 
 #: actions/imsettings.php:299
 msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Ten identyfikator Jabbera jest już Twój."
+msgstr "Ten identyfikator Jabbera jest już twój."
 
 #: actions/imsettings.php:302
 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
@@ -1698,12 +1608,12 @@ msgid ""
 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
 "s for sending messages to you."
 msgstr ""
-"Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres komunikatora. Musisz "
+"Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres komunikatora. Należy "
 "zaakceptować otrzymywanie wiadomości od %s."
 
 #: actions/imsettings.php:387
 msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "To nie jest Twój identyfikator Jabbera."
+msgstr "To nie jest twój identyfikator Jabbera."
 
 #: actions/inbox.php:59
 #, php-format
@@ -1745,7 +1655,7 @@ msgstr "Zaproś nowych użytkowników"
 
 #: actions/invite.php:128
 msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr "Jesteś już zasubskrybowany do tych użytkowników:"
+msgstr "Jesteś już subskrybowany do tych użytkowników:"
 
 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
 #, php-format
@@ -1756,8 +1666,7 @@ msgstr "%s (%s)"
 msgid ""
 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
 msgstr ""
-"Te osoby są już użytkownikami i zostałeś do nich automatycznie "
-"zasubskrybowany:"
+"Te osoby są już użytkownikami i zostałeś do nich automatycznie subskrybowany:"
 
 #: actions/invite.php:144
 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
@@ -1769,7 +1678,7 @@ msgid ""
 "on the site. Thanks for growing the community!"
 msgstr ""
 "Zostaniesz powiadomiony, kiedy ktoś zaakceptuje zaproszenie i zarejestruje "
-"się na stronie. Dziękujemy za pomoc w zwiększaniu społeczności!"
+"się na stronie. Dziękujemy za pomoc w zwiększaniu społeczności."
 
 #: actions/invite.php:162
 msgid ""
@@ -1794,14 +1703,14 @@ msgstr "Osobista wiadomość"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Opcjonalnie dodaj osobistą wiadomość do zaproszenia."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "Wyślij"
 
 #: actions/invite.php:226
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s zapraszają Cię, abyś dołączył do nich w %2$s"
+msgstr "%1$s zapraszają cię, abyś dołączył do nich w %2$s"
 
 #: actions/invite.php:228
 #, php-format
@@ -1833,20 +1742,20 @@ msgid ""
 "\n"
 "Sincerely, %2$s\n"
 msgstr ""
-"Użytkownik %1$s zapraszają Cię, abyś dołączył do nich w %2$s (%3$s).\n"
+"Użytkownik %1$s zapraszają cię, abyś dołączył do nich w %2$s (%3$s).\n"
 "\n"
 "%2$s jest usługą mikroblogowania, która umożliwia pozostawanie w kontakcie z "
-"osobami, których znasz i z tymi, którzy Cię interesują.\n"
+"osobami, których znasz i z tymi, którzy cię interesują.\n"
 "\n"
-"Możesz także dzielić się w sieci nowinkami o sobie, swoimi przemyśleniami, "
-"lub swoim życiem z osobami, którzy Cię znają. To także wspaniały sposób na "
-"poznawanie nowych osób, którzy dzielą Twoje zainteresowania.\n"
+"Można także dzielić się w sieci nowinkami o sobie, swoimi przemyśleniami, "
+"lub swoim życiem z osobami, którzy cię znają. To także wspaniały sposób na "
+"poznawanie nowych osób, którzy dzielą twoje zainteresowania.\n"
 "\n"
 "Użytkownik %1$s powiedział:\n"
 "\n"
 "%4$s\n"
 "\n"
-"Możesz zobaczyć stronę profilu %1$s na %2$s tutaj:\n"
+"Można zobaczyć stronę profilu %1$s na %2$s tutaj:\n"
 "\n"
 "%5$s\n"
 "\n"
@@ -1855,7 +1764,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6$s\n"
 "\n"
-"Jeśli nie, możesz zignorować tę wiadomość. Dziękujemy za Twoją cierpliwość i "
+"Jeśli nie, można zignorować tę wiadomość. Dziękujemy za twoją cierpliwość i "
 "czas.\n"
 "\n"
 "Z poważaniem, %2$s\n"
@@ -1888,7 +1797,7 @@ msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
 
 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
 msgid "Could not find membership record."
-msgstr "Nie można znaleźć wpisu członkostwa."
+msgstr "Nie można odnaleźć wpisu członkostwa."
 
 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
 #, php-format
@@ -1905,20 +1814,18 @@ msgid "Already logged in."
 msgstr "Jesteś już zalogowany."
 
 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
-#, fuzzy
 msgid "Invalid or expired token."
-msgstr "Nieprawidłowa zawartość wpisu"
+msgstr "Nieprawidłowy lub wygasły token."
 
 #: actions/login.php:143
 msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło."
 
 #: actions/login.php:149
-#, fuzzy
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
-msgstr "Brak upoważnienia."
+msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika. Prawdopodobnie brak upoważnienia."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Zaloguj się"
@@ -1945,7 +1852,8 @@ msgstr "Zapamiętaj mnie"
 #: actions/login.php:253 actions/register.php:479
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgstr ""
-"Automatyczne logowanie. Nie użyj na komputerach używanych przez wiele osób!"
+"Automatyczne logowanie. Nie należy używać na komputerach używanych przez "
+"wiele osób."
 
 #: actions/login.php:263
 msgid "Lost or forgotten password?"
@@ -1960,14 +1868,13 @@ msgstr ""
 "zmienianiem ustawień."
 
 #: actions/login.php:286
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
 "(%%action.register%%) a new account."
 msgstr ""
 "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? "
-"[Zarejestruj](%%action.register%%) nowe konto lub wypróbuj [OpenID](%%action."
-"openidlogin%%). "
+"[Zarejestruj](%%action.register%%) nowe konto."
 
 #: actions/makeadmin.php:91
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
@@ -1990,7 +1897,7 @@ msgstr "Nie można uczynić %s administratorem grupy %s"
 
 #: actions/microsummary.php:69
 msgid "No current status"
-msgstr "Brak obecnego statusu"
+msgstr "Brak obecnego stanu"
 
 #: actions/newgroup.php:53
 msgid "New group"
@@ -2011,7 +1918,7 @@ msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika."
 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
 #: lib/command.php:424
 msgid "No content!"
-msgstr "Brak zawartości!"
+msgstr "Brak zawartości."
 
 #: actions/newmessage.php:158
 msgid "No recipient specified."
@@ -2031,7 +1938,7 @@ msgstr "Wysłano wiadomość"
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Błąd AJAX"
 
@@ -2039,7 +1946,7 @@ msgstr "Błąd AJAX"
 msgid "New notice"
 msgstr "Nowy wpis"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Wysłano wpis"
 
@@ -2049,12 +1956,12 @@ msgid ""
 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
 "by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"Znajdź wpisy na %%site.name%% według ich zawartości. Oddziel wyszukiwane "
+"Wyszukaj wpisy na %%site.name%% według ich zawartości. Oddziel wyszukiwane "
 "terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy znaki lub więcej."
 
 #: actions/noticesearch.php:78
 msgid "Text search"
-msgstr "Znajdź tekst"
+msgstr "Wyszukiwanie tekstu"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, php-format
@@ -2068,33 +1975,33 @@ msgid ""
 "status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 "Zostań pierwszym, który [wyśle coś na ten temat](%%%%action.newnotice%%%%?"
-"status_textarea=%s)!"
+"status_textarea=%s)."
 
 #: actions/noticesearch.php:124
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i zostaniesz "
 "pierwszym, który [wyśle coś na ten temat](%%%%action.newnotice%%%%?"
-"status_textarea=%s)!"
+"status_textarea=%s)."
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/noticesearchrss.php:96
+#, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
-msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s!"
+msgstr "Aktualizacje z \"%s\""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/noticesearchrss.php:98
+#, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "Wszystkie aktualizacje pasujące do wyszukiwanego terminu \"%s\""
+msgstr "Aktualizacje pasujące do wyszukiwanego terminu \"%1$s\" na %2$s."
 
 #: actions/nudge.php:85
 msgid ""
 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
 msgstr ""
-"Ten użytkownik nie pozwala na szturchnięcia lub nie potwierdził lub nie "
+"Ten użytkownik nie pozwala na szturchnięcia albo nie potwierdził lub nie "
 "ustawił jeszcze swojego adresu e-mail."
 
 #: actions/nudge.php:94
@@ -2103,7 +2010,7 @@ msgstr "Wysłano szturchnięcie"
 
 #: actions/nudge.php:97
 msgid "Nudge sent!"
-msgstr "Wysłano szturchnięcie!"
+msgstr "Wysłano szturchnięcie."
 
 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
 msgid "Notice has no profile"
@@ -2112,16 +2019,15 @@ msgstr "Wpis nie posiada profilu"
 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "Status użytkownika %1$s na %2$s"
+msgstr "Stan użytkownika %1$s na %2$s"
 
 #: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
 msgid "content type "
-msgstr "Zawartość"
+msgstr "typ zawartości "
 
 #: actions/oembed.php:160
 msgid "Only "
-msgstr ""
+msgstr "Tylko "
 
 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
 #: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
@@ -2146,11 +2052,11 @@ msgstr "Zarządzaj różnymi innymi opcjami."
 
 #: actions/othersettings.php:108
 msgid " (free service)"
-msgstr ""
+msgstr " (wolna usługa)"
 
 #: actions/othersettings.php:116
 msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "Skracaj adresy URL za pomocą"
+msgstr "Skracanie adresów URL za pomocą"
 
 #: actions/othersettings.php:117
 msgid "Automatic shortening service to use."
@@ -2196,7 +2102,7 @@ msgstr "Zmiana hasła"
 
 #: actions/passwordsettings.php:104
 msgid "Old password"
-msgstr "Stare hasło"
+msgstr "Poprzednie hasło"
 
 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
 msgid "New password"
@@ -2211,9 +2117,9 @@ msgstr "6 lub więcej znaków"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potwierdź"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "takie samo jak hasło powyżej"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Takie samo jak powyższe hasło"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2229,7 +2135,7 @@ msgstr "Hasła nie pasują do siebie."
 
 #: actions/passwordsettings.php:165
 msgid "Incorrect old password"
-msgstr "Niepoprawne stare hasło"
+msgstr "Niepoprawne poprzednie hasło"
 
 #: actions/passwordsettings.php:181
 msgid "Error saving user; invalid."
@@ -2243,13 +2149,114 @@ msgstr "Nie można zapisać nowego hasła."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Zapisano hasło."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr "Ścieżki"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr "Ustawienia ścieżki i serwera dla tej strony StatusNet."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Katalog motywu jest nieczytelny: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr "Katalog awatara jest niezapisywalny: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr "Katalog tła jest niezapisywalny: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr "Katalog lokalizacji jest nieczytelny: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+msgid "Site"
+msgstr "Strona"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr "Ścieżka"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Site path"
+msgstr "Ścieżka do strony"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr "Ścieżka do lokalizacji"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr "Motyw"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr "Serwer motywu"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr "Ścieżka do motywu"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr "Katalog motywu"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+msgid "Avatars"
+msgstr "Awatary"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Serwer awatara"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Ścieżka do awatara"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Katalog awatara"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Tła"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr "Serwer tła"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr "Ścieżka do tła"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr "Katalog tła"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Save paths"
+msgstr "Ścieżki zapisu"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"Znajdź osoby na %%site.name%% według ich nazwiska, położenia lub "
+"Wyszukaj osoby na %%site.name%% według ich nazwiska, położenia lub "
 "zainteresowań. Oddziel wyszukiwane terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy "
 "znaki lub więcej."
 
@@ -2274,7 +2281,7 @@ msgstr "Nieprawidłowa zawartość wpisu"
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
-msgstr ""
+msgstr "Licencja wpisu \"%s\" nie jest zgodna z licencją strony \"%s\"."
 
 #: actions/profilesettings.php:60
 msgid "Profile settings"
@@ -2285,7 +2292,7 @@ msgid ""
 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
 msgstr ""
 "Tutaj można zaktualizować osobiste informacje w profilu, aby inni mogli "
-"lepiej Cię poznać."
+"lepiej cię poznać."
 
 #: actions/profilesettings.php:99
 msgid "Profile information"
@@ -2311,14 +2318,13 @@ msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
 msgstr "Adres URL strony domowej, bloga lub profilu na innej stronie"
 
 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania w 140 znakach"
+msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania w %d znakach"
 
 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
-#, fuzzy
 msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr "Opisz się i swoje "
+msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania"
 
 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
 msgid "Bio"
@@ -2348,7 +2354,7 @@ msgstr ""
 "Znaczniki dla siebie (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub "
 "spacjami"
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "Język"
 
@@ -2368,13 +2374,12 @@ msgstr "W jakiej strefie czasowej zwykle się znajdujesz?"
 msgid ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
-"Automatycznie zasubskrybuj każdego, kto mnie zasubskrybuje (najlepsze dla "
-"botów)"
+"Automatycznie subskrybuj każdego, kto mnie subskrybuje (najlepsze dla botów)"
 
 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie 140 znaków)."
+msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie %d znaków)."
 
 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
 msgid "Timezone not selected."
@@ -2446,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/public.php:182
 msgid "Be the first to post!"
-msgstr "Zostań pierwszym, który coś wyśle!"
+msgstr "Zostań pierwszym, który coś wyśle."
 
 #: actions/public.php:186
 #, php-format
@@ -2454,7 +2459,7 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
 "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
-"pierwszym, który coś wyśle!"
+"pierwszym, który coś wyśle."
 
 #: actions/public.php:233
 #, php-format
@@ -2467,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 "To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/"
 "Mikroblog) oparta na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/). "
 "[Dołącz teraz](%%action.register%%), aby dzielić się wpisami o sobie z "
-"przyjaciółmi, rodziną i kolegami! ([Przeczytaj więcej](%%doc.help%%))"
+"przyjaciółmi, rodziną i kolegami. ([Przeczytaj więcej](%%doc.help%%))"
 
 #: actions/public.php:238
 #, php-format
@@ -2492,11 +2497,11 @@ msgstr "To są najpopularniejsze ostatnie znaczniki na %s "
 #, php-format
 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
 msgstr ""
-"Nikt jeszcze nie wysłał wpisu za pomocą [znacznika hasha](%%doc.tags%%)."
+"Nikt jeszcze nie wysłał wpisu za pomocą [znacznika mieszania](%%doc.tags%%)."
 
 #: actions/publictagcloud.php:72
 msgid "Be the first to post one!"
-msgstr "Zostań pierwszym, który go wyśle!"
+msgstr "Zostań pierwszym, który go wyśle."
 
 #: actions/publictagcloud.php:75
 #, php-format
@@ -2505,7 +2510,7 @@ msgid ""
 "one!"
 msgstr ""
 "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz "
-"pierwszym, który go wyśle!"
+"pierwszym, który go wyśle."
 
 #: actions/publictagcloud.php:135
 msgid "Tag cloud"
@@ -2513,7 +2518,7 @@ msgstr "Chmura znaczników"
 
 #: actions/recoverpassword.php:36
 msgid "You are already logged in!"
-msgstr "Jesteś już zalogowany!"
+msgstr "Jesteś już zalogowany."
 
 #: actions/recoverpassword.php:62
 msgid "No such recovery code."
@@ -2544,22 +2549,24 @@ msgid ""
 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
 "the email address you have stored in your account."
 msgstr ""
+"Jeśli zapomniano lub zgubiono swoje hasło, można otrzymać nowe, wysłane na "
+"adres e-mail przechowywany w koncie."
 
 #: actions/recoverpassword.php:158
 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr ""
+msgstr "Zostałeś zidentyfikowany. Podaj poniżej nowe hasło. "
 
 #: actions/recoverpassword.php:188
 msgid "Password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Przywrócenie hasła"
 
 #: actions/recoverpassword.php:191
 msgid "Nickname or email address"
-msgstr ""
+msgstr "Pseudonim lub adres e-mail"
 
 #: actions/recoverpassword.php:193
 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr "Twój pseudonim na tym serwerze lub zarejestrowany adres e-mail."
+msgstr "Pseudonim na tym serwerze lub zarejestrowany adres e-mail."
 
 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
 msgid "Recover"
@@ -2583,11 +2590,7 @@ msgstr "Nieznane działanie"
 
 #: actions/recoverpassword.php:236
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6 lub więcej znaków, i nie zapomnij go!"
-
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Takie samo jak powyższe hasło"
+msgstr "6 lub więcej znaków, i nie zapomnij go."
 
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
@@ -2615,7 +2618,7 @@ msgid ""
 "address registered to your account."
 msgstr ""
 "Instrukcje przywracania hasła zostały wysłane na adres e-mail zarejestrowany "
-"z Twoim kontem."
+"z twoim kontem."
 
 #: actions/recoverpassword.php:344
 msgid "Unexpected password reset."
@@ -2639,17 +2642,17 @@ msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. Jesteś teraz zalogowany."
 
 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
 msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr "Przepraszamy, tylko zaproszone osoby mogą się rejestrować."
+msgstr "Tylko zaproszone osoby mogą się rejestrować."
 
 #: actions/register.php:92
 msgid "Sorry, invalid invitation code."
-msgstr "Przepraszamy, nieprawidłowy kod zaproszenia."
+msgstr "Nieprawidłowy kod zaproszenia."
 
 #: actions/register.php:112
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Rejestracja powiodła się"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Zarejestruj się"
@@ -2661,7 +2664,7 @@ msgstr "Rejestracja nie jest dozwolona."
 #: actions/register.php:198
 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
 msgstr ""
-"Nie możesz się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji."
+"Nie można się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji."
 
 #: actions/register.php:201
 msgid "Not a valid email address."
@@ -2676,15 +2679,12 @@ msgid "Invalid username or password."
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."
 
 #: actions/register.php:342
-#, fuzzy
 msgid ""
 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
 "link up to friends and colleagues. "
 msgstr ""
 "Za pomocą tego formularza można utworzyć nowe konto. Można wtedy wysyłać "
-"wpisy i połączyć się z przyjaciółmi i kolegami. (Posiadasz identyfikator "
-"[OpenID](http://openid.net/)? Wypróbuj [rejestracji OpenID](%%action."
-"openidlogin%%)!)"
+"wpisy i połączyć się z przyjaciółmi i kolegami. "
 
 #: actions/register.php:424
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
@@ -2700,7 +2700,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń i przywracania hasła"
 
 #: actions/register.php:449
 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Dłuższa nazwa, najlepiej twoje \"prawdziwe\" nazwisko"
+msgstr "Dłuższa nazwa, najlepiej twoje \"prawdziwe\" imię i nazwisko"
 
 #: actions/register.php:493
 msgid "My text and files are available under "
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "Moje teksty i pliki są dostępne na "
 
 #: actions/register.php:495
 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "Creative Commons Uznanie Autorstwa 3.0"
+msgstr "Creative Commons Uznanie autorstwa 3.0"
 
 #: actions/register.php:496
 msgid ""
@@ -2746,20 +2746,20 @@ msgid ""
 "\n"
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
-"Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. Stąd możesz chcieć...\n"
+"Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. Stąd można...\n"
 "\n"
 "* Przejść do [swojego profilu](%s) i wysłać swoją pierwszą wiadomość.\n"
-"* Dodać [adres Jabbera/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), abyś mógł wysyłać "
+"* Dodać [adres Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), abyś mógł wysyłać "
 "wpisy przez komunikatora.\n"
 "* [Poszukać osób](%%%%action.peoplesearch%%%%), których możesz znać lub "
-"którzy dzielą Twoje zainteresowania. \n"
+"którzy dzielą twoje zainteresowania. \n"
 "* Zaktualizować swoje [ustawienia profilu](%%%%action.profilesettings%%%%), "
 "aby powiedzieć innym więcej o sobie. \n"
 "* Przeczytać [dokumentację w sieci](%%%%doc.help%%%%), aby dowiedzieć się o "
 "funkcjach, które mogłeś pominąć. \n"
 "\n"
 "Dziękujemy za zarejestrowanie się i mamy nadzieję, że używanie tej usługi "
-"sprawi Ci przyjemność."
+"sprawi ci przyjemność."
 
 #: actions/register.php:561
 msgid ""
@@ -2776,18 +2776,18 @@ msgid ""
 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
 msgstr ""
-"Aby zasubskrybować, można [zalogować się](%%action.login%%) lub "
-"[zarejestrować](%%action.register%%) nowe konto. Jeśli już posiadasz konto "
-"na [zgodnej stronie mikroblogowania](%%doc.openmublog%%), podaj poniżej "
-"adres URL profilu."
+"Aby subskrybować, można [zalogować się](%%action.login%%) lub [zarejestrować]"
+"(%%action.register%%) nowe konto. Jeśli już posiadasz konto na [zgodnej "
+"stronie mikroblogowania](%%doc.openmublog%%), podaj poniżej adres URL "
+"profilu."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:112
 msgid "Remote subscribe"
-msgstr "Zasubskrybuj zdalnie"
+msgstr "Subskrybuj zdalnie"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:124
 msgid "Subscribe to a remote user"
-msgstr "Zasubskrybuj zdalnego użytkownika"
+msgstr "Subskrybuj zdalnego użytkownika"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:129
 msgid "User nickname"
@@ -2806,27 +2806,26 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "Adres URL profilu na innej, zgodnej usłudze mikroblogowania"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
-msgstr "Zasubskrybuj"
+msgstr "Subskrybuj"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:159
 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
 msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu (błędny format)"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:168
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
-msgstr "To nie jest prawidłowy adres URL profilu (brak dokumentu YADIS)."
+msgstr ""
+"To nie jest prawidłowy adres URL profilu (brak dokumentu YADIS lub określono "
+"nieprawidłowe XRDS)."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:176
-#, fuzzy
 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
-msgstr "To jest profil lokalny! Zaloguj się, aby zasubskrybować."
+msgstr "To jest profil lokalny. Zaloguj się, aby subskrybować."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:183
-#, fuzzy
 msgid "Couldn’t get a request token."
 msgstr "Nie można uzyskać tokenu żądana."
 
@@ -2842,19 +2841,19 @@ msgid "Replies to %s, page %d"
 msgstr "Odpowiedzi na %s, strona %d"
 
 #: actions/replies.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał odpowiedzi dla użytkownika %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/replies.php:151
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał odpowiedzi dla użytkownika %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/replies.php:158
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s (Atom)"
+msgstr "Kanał odpowiedzi dla użytkownika %s (Atom)"
 
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
@@ -2871,8 +2870,8 @@ msgid ""
 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
 "[join groups](%%action.groups%%)."
 msgstr ""
-"Możesz nawiązać rozmowę z innymi użytkownikami, zasubskrybować więcej osób "
-"lub [dołączyć do grup](%%action.groups%%)."
+"Można nawiązać rozmowę z innymi użytkownikami, subskrybować więcej osób lub "
+"[dołączyć do grup](%%action.groups%%)."
 
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
@@ -2880,23 +2879,21 @@ msgid ""
 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
-"Możesz spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) lub [wysłać coś "
+"Można spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) lub [wysłać coś "
 "wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 
 #: actions/repliesrss.php:72
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "Wiadomość do użytkownika %1$s na %2$s"
+msgstr "odpowiedzi dla użytkownika %1$s na %2$s."
 
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
-#, fuzzy
 msgid "You cannot sandbox users on this site."
-msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika."
+msgstr "Nie można ograniczać użytkowników na tej stronie."
 
 #: actions/sandbox.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is already sandboxed."
-msgstr "Użytkownik został już zablokował w grupie."
+msgstr "Użytkownik jest już ograniczony."
 
 #: actions/showfavorites.php:79
 #, php-format
@@ -2908,19 +2905,19 @@ msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Nie można odebrać ulubionych wpisów."
 
 #: actions/showfavorites.php:170
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał dla ulubionych wpisów użytkownika %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showfavorites.php:177
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Kanał dla ulubionych wpisów użytkownika %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showfavorites.php:184
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
-msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (Atom)"
+msgstr "Kanał dla ulubionych wpisów użytkownika %s (Atom)"
 
 #: actions/showfavorites.php:205
 msgid ""
@@ -2941,7 +2938,7 @@ msgstr ""
 "interesującego, aby chcieli dodać to do swoich ulubionych. :)"
 
 #: actions/showfavorites.php:211
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
@@ -3003,9 +3000,9 @@ msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (Atom)"
 
 #: actions/showgroup.php:345
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
-msgstr "FOAF dla %s"
+msgstr "FOAF dla grupy %s"
 
 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
 msgid "Members"
@@ -3042,7 +3039,7 @@ msgstr ""
 "[mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym "
 "narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się "
 "krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. [Dołącz teraz](%%%%"
-"action.register%%%%), aby stać się częścią tej grupy i wiele więcej! "
+"action.register%%%%), aby stać się częścią tej grupy i wiele więcej. "
 "([Przeczytaj więcej](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #: actions/showgroup.php:454
@@ -3081,9 +3078,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s"
 msgstr "Wiadomość od użytkownika %1$s na %2$s"
 
 #: actions/shownotice.php:90
-#, fuzzy
 msgid "Notice deleted."
-msgstr "Wysłano wpis"
+msgstr "Usunięto wpis."
 
 #: actions/showstream.php:73
 #, php-format
@@ -3140,7 +3136,7 @@ msgid ""
 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
-"Możesz spróbować szturchnąć użytkownika %s lub [wysłać coś, co wymaga jego "
+"Można spróbować szturchnąć użytkownika %s lub [wysłać coś, co wymaga jego "
 "uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 
 #: actions/showstream.php:234
@@ -3154,7 +3150,7 @@ msgstr ""
 "**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://"
 "pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]"
 "(http://status.net/). [Dołącz teraz](%%%%action.register%%%%), aby "
-"obserwować wpisy użytkownika **%s** i wiele więcej! ([Przeczytaj więcej](%%%%"
+"obserwować wpisy użytkownika **%s** i wiele więcej. ([Przeczytaj więcej](%%%%"
 "doc.help%%%%))"
 
 #: actions/showstream.php:239
@@ -3169,258 +3165,249 @@ msgstr ""
 "(http://status.net/). "
 
 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
-#, fuzzy
 msgid "You cannot silence users on this site."
-msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika."
+msgstr "Nie można wyciszać użytkowników na tej stronie."
 
 #: actions/silence.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is already silenced."
-msgstr "Użytkownik został już zablokował w grupie."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "Zaproś"
+msgstr "Użytkownik jest już wyciszony."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Podstawowe ustawienia tej strony StatusNet."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:147
 msgid "Site name must have non-zero length."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa strony nie może mieć zerową długość."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:155
-#, fuzzy
 msgid "You must have a valid contact email address"
-msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail"
+msgstr "Należy posiadać prawidłowy kontaktowy adres e-mail"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:173
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Nieznany język \"%s\""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:180
 msgid "Invalid snapshot report URL."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy adres URL zgłaszania migawek."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:186
 msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowa wartość wykonania migawki."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:192
 msgid "Snapshot frequency must be a number."
-msgstr ""
+msgstr "Częstotliwość migawek musi być liczbą."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
-msgstr ""
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
+msgstr "Należy ustawić serwer SSL podczas włączania SSL."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "Nieprawidłowy serwer SSL. Maksymalna długość to 255 znaków."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
-msgstr ""
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgstr "Maksymalne ograniczenie tekstu to 14 znaków."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczenie duplikatów musi wynosić jedną lub więcej sekund."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
+msgstr "Ogólne"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 msgid "Site name"
-msgstr "Wpis strony"
+msgstr "Nazwa strony"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa strony, taka jak \"Mikroblog firmy X\""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
-msgstr ""
+msgstr "Dostarczane przez"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst używany do odnośnika do zasług w stopce każdej strony"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL \"Dostarczane przez\""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL używany do odnośnika do zasług w stopce każdej strony"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
-#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
-msgstr "Nowy adres e-mail do wysyłania do %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:284
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "Kontaktowy adres e-mail strony"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+msgid "Local"
+msgstr "Lokalne"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślna strefa czasowa"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
-msgstr ""
+msgstr "Domyśla strefa czasowa strony, zwykle UTC."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 msgid "Default site language"
-msgstr "Preferowany język"
+msgstr "Domyślny język strony"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
+msgid "URLs"
+msgstr "Adresy URL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Server"
-msgstr "Przywróć"
+msgstr "Serwer"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "Wpis strony"
+msgstr "Nazwa komputera serwera strony."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Eleganckie adresu URL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
+"Używać eleganckich (bardziej czytelnych i łatwiejszych do zapamiętania) "
+"adresów URL?"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+msgid "Access"
+msgstr "Dostęp"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:334
-#, fuzzy
 msgid "Private"
-msgstr "Prywatność"
+msgstr "Prywatna"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:336
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
-msgstr ""
+msgstr "Zabronić anonimowym użytkownikom (niezalogowanym) przeglądać stronę?"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:340
-#, fuzzy
 msgid "Invite only"
-msgstr "Zaproś"
+msgstr "Tylko zaproszeni"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:342
 msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
+msgstr "Rejestracja tylko za zaproszeniem."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 msgid "Closed"
-msgstr "Zablokowano"
+msgstr "Zamknięte"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:348
 msgid "Disable new registrations."
-msgstr ""
+msgstr "Wyłączenie nowych rejestracji."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Migawki"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
-msgstr ""
+msgstr "Losowo podczas trafienia WWW"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
-msgstr ""
+msgstr "Jako zaplanowane zadanie"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 msgid "Never"
-msgstr "Przywróć"
+msgstr "Nigdy"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Migawki danych"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
-msgstr ""
+msgstr "Kiedy wysyłać dane statystyczne na serwery status.net"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Częstotliwość"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr "Migawki będą wysyłane co N trafień WWW"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
 msgid "Report URL"
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL zgłaszania"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:373
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
-msgstr ""
+msgstr "Migawki będą wysyłane na ten adres URL"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 msgid "Sometimes"
-msgstr "Wpisy"
+msgstr "Czasem"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
-msgstr "Aliasy"
+msgstr "Zawsze"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Użycie SSL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Kiedy używać SSL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer SSL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
+msgstr "Serwer do przekierowywania żądań SSL"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr "Ograniczenia"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczenie tekstu"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna liczba znaków wpisów."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczenie duplikatów"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
+"Ile czasu użytkownicy muszą czekać (w sekundach), aby ponownie wysłać to "
+"samo."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 msgid "Save site settings"
-msgstr "Ustawienia awatara"
+msgstr "Zapisz ustawienia strony"
 
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS Settings"
@@ -3432,9 +3419,8 @@ msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
 msgstr "Można otrzymywać wiadomości SMS przez e-mail od %%site.name%%."
 
 #: actions/smssettings.php:91
-#, fuzzy
 msgid "SMS is not available."
-msgstr "Ta strona nie jest dostępna w "
+msgstr "Wiadomości SMS nie są dostępne."
 
 #: actions/smssettings.php:112
 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
@@ -3478,7 +3464,7 @@ msgstr "Nie wybrano operatora."
 
 #: actions/smssettings.php:318
 msgid "That is already your phone number."
-msgstr "Ten numer telefonu jest już Twój."
+msgstr "Ten numer telefonu jest już twój."
 
 #: actions/smssettings.php:321
 msgid "That phone number already belongs to another user."
@@ -3498,7 +3484,7 @@ msgstr "To jest błędny numer potwierdzenia."
 
 #: actions/smssettings.php:405
 msgid "That is not your phone number."
-msgstr "To nie jest Twój numer telefonu."
+msgstr "To nie jest twój numer telefonu."
 
 #: actions/smssettings.php:465
 msgid "Mobile carrier"
@@ -3514,7 +3500,7 @@ msgid ""
 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
 msgstr ""
-"Operator komórkowy Twojego telefonu. Jeśli znasz operatora, który akceptuje "
+"Operator komórkowy twojego telefonu. Jeśli znasz operatora, który akceptuje "
 "wiadomości SMS przez e-mail, a nie znajduje się na liście, wyślij wiadomość "
 "e-mail na %s (w języku angielskim), aby nam o tym powiedzieć."
 
@@ -3524,7 +3510,7 @@ msgstr "Nie podano kodu"
 
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr "Nie jesteś zasubskrybowany do tego profilu."
+msgstr "Nie jesteś subskrybowany do tego profilu."
 
 #: actions/subedit.php:83
 msgid "Could not save subscription."
@@ -3536,7 +3522,7 @@ msgstr "Nie jest lokalnym użytkownikiem."
 
 #: actions/subscribe.php:69
 msgid "Subscribed"
-msgstr "Zasubskrybowano"
+msgstr "Subskrybowano"
 
 #: actions/subscribers.php:50
 #, php-format
@@ -3550,7 +3536,7 @@ msgstr "Subskrybenci użytkownika %s, strona %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
 msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "Osoby obserwujący Twoje wpisy."
+msgstr "Osoby obserwujący twoje wpisy."
 
 #: actions/subscribers.php:67
 #, php-format
@@ -3562,7 +3548,7 @@ msgid ""
 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
 "return the favor"
 msgstr ""
-"Nie masz żadnych subskrybentów. Spróbuj zasubskrybować osoby, które znasz, a "
+"Nie masz żadnych subskrybentów. Spróbuj subskrybować osoby, które znasz, a "
 "oni mogą się odwdzięczyć"
 
 #: actions/subscribers.php:110
@@ -3607,11 +3593,11 @@ msgid ""
 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
 "automatically subscribe to people you already follow there."
 msgstr ""
-"Nie obserwujesz teraz wpisów innych użytkowników. Spróbuj zasubskrybować "
-"osoby, które znasz. Spróbuj [znaleźć kogoś](%%action.peoplesearch%%), "
-"poszukać członków grup, które Cię interesują, a także [znanych użytkowników]"
-"(%%action.featured%%). Jeśli jesteś [użytkownikiem Twittera](%%action."
-"twittersettings%%), możesz automatycznie zasubskrybowć osoby, które tam już "
+"Nie obserwujesz teraz wpisów innych użytkowników. Spróbuj subskrybować "
+"osoby, które znasz. Spróbuj [wyszukać kogoś](%%action.peoplesearch%%), "
+"poszukać członków grup, które cię interesują, a także [znanych użytkowników]"
+"(%%action.featured%%). Jeśli jesteś [użytkownikiem serwisu Twitter](%%action."
+"twittersettings%%), można automatycznie subskrybować osoby, które tam już "
 "obserwujesz."
 
 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
@@ -3629,7 +3615,7 @@ msgstr "SMS"
 
 #: actions/tagother.php:33
 msgid "Not logged in"
-msgstr "Nie zalogowano"
+msgstr "Niezalogowano"
 
 #: actions/tagother.php:39
 msgid "No id argument."
@@ -3665,7 +3651,7 @@ msgid ""
 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
 msgstr ""
 "Można nadawać znaczniki tylko osobom, których subskrybujesz lub którzy "
-"subskrybują Ciebie."
+"subskrybują ciebie."
 
 #: actions/tagother.php:200
 msgid "Could not save tags."
@@ -3687,9 +3673,9 @@ msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/tag.php:92
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/tag.php:98
 #, php-format
@@ -3705,19 +3691,16 @@ msgid "API method under construction."
 msgstr "Metoda API jest w trakcie tworzenia."
 
 #: actions/unblock.php:59
-#, fuzzy
 msgid "You haven't blocked that user."
-msgstr "Ten użytkownik został już zablokowany."
+msgstr "Ten użytkownik nie został zablokowany."
 
 #: actions/unsandbox.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is not sandboxed."
-msgstr "Użytkownik nie został zablokowany w grupie."
+msgstr "Użytkownik nie jest ograniczony."
 
 #: actions/unsilence.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is not silenced."
-msgstr "Użytkownik nie posiada profilu."
+msgstr "Użytkownik nie jest wyciszony."
 
 #: actions/unsubscribe.php:77
 msgid "No profile id in request."
@@ -3735,40 +3718,107 @@ msgstr "Zrezygnowano z subskrypcji"
 #, php-format
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
+"Licencja nasłuchiwanego strumienia \"%s\" nie jest zgodna z licencją strony "
+"\"%s\"."
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Użytkownik"
 
 #: actions/useradminpanel.php:69
 msgid "User settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia użytkownika dla tej strony StatusNet."
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
-msgstr ""
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr "Nieprawidłowe ograniczenie informacji o sobie. Musi być liczbowa."
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
-#, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "Zaproś"
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr "Nieprawidłowy tekst powitania. Maksymalna długość to 255 znaków."
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
-msgstr ""
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr "Nieprawidłowa domyślna subskrypcja: \"%1$s\" nie jest użytkownikiem."
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr "Ograniczenie informacji o sobie"
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr "Maksymalna długość informacji o sobie jako liczba znaków."
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
+msgstr "Nowi użytkownicy"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr "Powitanie nowego użytkownika"
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr "Tekst powitania nowych użytkowników (maksymalnie 255 znaków)."
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Domyślna subskrypcja"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "Automatyczne subskrybowanie nowych użytkowników do tego użytkownika."
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+msgid "Invitations"
+msgstr "Zaproszenia"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Zaproszenia są włączone"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr "Czy zezwolić użytkownikom zapraszanie nowych użytkowników."
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr "Sesje"
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr "Obsługa sesji"
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr "Czy samodzielnie obsługiwać sesje."
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr "Debugowanie sesji"
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr "Włącza wyjście debugowania dla sesji."
 
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
 msgstr "Upoważnij subskrypcję"
 
 #: actions/userauthorization.php:110
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
 "click “Reject”."
 msgstr ""
-"Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy na pewno chcesz zasubskrybować "
+"Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy na pewno chcesz subskrybować "
 "wpisy tego użytkownika. Jeżeli nie prosiłeś o subskrypcję czyichś wpisów, "
 "naciśnij \"Odrzuć\"."
 
@@ -3783,7 +3833,7 @@ msgstr "Zaakceptuj"
 #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
 #: lib/subscribeform.php:139
 msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Zasubskrybuj tego użytkownika"
+msgstr "Subskrybuj tego użytkownika"
 
 #: actions/userauthorization.php:211
 msgid "Reject"
@@ -3795,14 +3845,13 @@ msgstr "Odrzuć tę subskrypcję"
 
 #: actions/userauthorization.php:225
 msgid "No authorization request!"
-msgstr "Brak żądania upoważnienia!"
+msgstr "Brak żądania upoważnienia."
 
 #: actions/userauthorization.php:247
 msgid "Subscription authorized"
 msgstr "Upoważniono subskrypcję"
 
 #: actions/userauthorization.php:249
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
@@ -3816,7 +3865,6 @@ msgid "Subscription rejected"
 msgstr "Odrzucono subskrypcję"
 
 #: actions/userauthorization.php:261
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
@@ -3828,37 +3876,37 @@ msgstr ""
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
-msgstr ""
+msgstr "Adres URI nasłuchującego \"%s\" nie został tutaj odnaleziony"
 
 #: actions/userauthorization.php:301
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
-msgstr ""
+msgstr "Adres URI nasłuchującego \"%s\" jest za długi."
 
 #: actions/userauthorization.php:307
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
-msgstr ""
+msgstr "Adres URI nasłuchującego \"%s\" jest lokalnym użytkownikiem."
 
 #: actions/userauthorization.php:322
 #, php-format
 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL profilu \"%s\" jest dla lokalnego użytkownika."
 
 #: actions/userauthorization.php:338
 #, php-format
 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL \"%s\" jest nieprawidłowy."
 
 #: actions/userauthorization.php:343
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
-msgstr "Nie można odczytać adresu URL awatara \"%s\""
+msgstr "Nie można odczytać adresu URL awatara \"%s\"."
 
 #: actions/userauthorization.php:348
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
-msgstr "Błędny typ obrazu dla \"%s\""
+msgstr "Błędny typ obrazu dla adresu URL awatara \"%s\"."
 
 #: actions/userbyid.php:70
 msgid "No id."
@@ -3877,7 +3925,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userdesignsettings.php:282
 msgid "Enjoy your hotdog!"
-msgstr "Smacznego hot-doga!"
+msgstr "Smacznego hot-doga."
 
 #: actions/usergroups.php:64
 #, php-format
@@ -3886,7 +3934,7 @@ msgstr "Grupy %s, strona %d"
 
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
-msgstr "Znajdź więcej grup"
+msgstr "Wyszukaj więcej grup"
 
 #: actions/usergroups.php:153
 #, php-format
@@ -3921,9 +3969,8 @@ msgstr ""
 "d bajty."
 
 #: classes/Message.php:45
-#, fuzzy
 msgid "You are banned from sending direct messages."
-msgstr "Błąd podczas wysyłania bezpośredniej wiadomości."
+msgstr "Zablokowano wysyłanie bezpośrednich wiadomości."
 
 #: classes/Message.php:61
 msgid "Could not insert message."
@@ -3936,7 +3983,7 @@ msgstr "Nie można zaktualizować wiadomości za pomocą nowego adresu URL."
 #: classes/Notice.php:164
 #, php-format
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika hasha: %s"
+msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika mieszania: %s"
 
 #: classes/Notice.php:179
 msgid "Problem saving notice. Too long."
@@ -3963,13 +4010,13 @@ msgstr ""
 
 #: classes/Notice.php:200
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr "Zabroniono Ci wysyłania wpisów na tej stronie."
+msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej stronie."
 
 #: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s"
@@ -3985,11 +4032,7 @@ msgstr "Nie można ustawić członkostwa w grupie."
 #: classes/User.php:347
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s!"
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s."
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
@@ -4028,130 +4071,128 @@ msgstr "%s - %s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Strona bez nazwy"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Główna nawigacja strony"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
-msgstr "Strona główna"
+msgstr "Strona domowa"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Połącz"
 
-#: lib/action.php:435
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect to services"
-msgstr "Nie można przekierować do serwera: %s"
+msgstr "Połącz z serwisami"
 
-#: lib/action.php:439
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:440
 msgid "Change site configuration"
-msgstr "Główna nawigacja strony"
+msgstr "Zmień konfigurację strony"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Zaproś"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do Ciebie na %s"
+msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do ciebie na %s"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj się"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Wyloguj się ze strony"
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 msgid "Create an account"
 msgstr "Utwórz konto"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Zaloguj się na stronę"
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
-msgstr "Pomóż mi!"
+msgstr "Pomóż mi."
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
-msgstr "Znajdź"
+msgstr "Wyszukaj"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
-msgstr "Znajdź osoby lub tekst"
+msgstr "Wyszukaj osoby lub tekst"
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 msgid "Site notice"
 msgstr "Wpis strony"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr "Lokalne widoki"
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 msgid "Page notice"
 msgstr "Wpis strony"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Druga nawigacja strony"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "O usłudze"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr "TOS"
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "Prywatność"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "Kod źródłowy"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 msgid "Badge"
 msgstr "Odznaka"
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet"
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4160,12 +4201,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania prowadzoną przez [%%site."
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania. "
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4176,64 +4217,61 @@ msgstr ""
 "status.net/) w wersji %s, dostępnego na [Powszechnej Licencji Publicznej GNU "
 "Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:789
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:790
 msgid "Site content license"
-msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet"
+msgstr "Licencja zawartości strony"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr "Wszystko "
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr "licencja."
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginacja"
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
-msgstr "Następne"
+msgstr "Później"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 msgid "Before"
 msgstr "Wcześniej"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:96
-#, fuzzy
 msgid "You cannot make changes to this site."
-msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika."
+msgstr "Nie można wprowadzić zmian strony."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:195
-#, fuzzy
 msgid "showForm() not implemented."
-msgstr "Nie zaimplementowano polecenia."
+msgstr "showForm() nie jest zaimplementowane."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:224
-#, fuzzy
 msgid "saveSettings() not implemented."
-msgstr "Nie zaimplementowano polecenia."
+msgstr "saveSettings() nie jest zaimplementowane."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:247
-#, fuzzy
 msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu!"
+msgstr "Nie można usunąć ustawienia wyglądu."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:300
-#, fuzzy
 msgid "Basic site configuration"
-msgstr "Potwierdzenie adresu e-mail"
+msgstr "Podstawowa konfiguracja strony"
 
 #: lib/adminpanelaction.php:303
-#, fuzzy
 msgid "Design configuration"
-msgstr "Potwierdzenie SMS"
+msgstr "Konfiguracja wyglądu"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Konfiguracja ścieżek"
 
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
@@ -4269,21 +4307,21 @@ msgstr "Polecenie nie powiodło się"
 
 #: lib/command.php:44
 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr "Przepraszamy, te polecenie nie zostało jeszcze zaimplementowane."
+msgstr "Te polecenie nie zostało jeszcze zaimplementowane."
 
 #: lib/command.php:88
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika z potwierdzonym adresem e-mail."
+msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika z pseudonimem %s"
 
 #: lib/command.php:92
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
-msgstr ""
+msgstr "Szturchanie samego siebie nie ma zbyt wiele sensu."
 
 #: lib/command.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr "Wysłano szturchnięcie"
+msgstr "Wysłano szturchnięcie do użytkownika %s"
 
 #: lib/command.php:126
 #, php-format
@@ -4298,7 +4336,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
 msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Wpis z tym identyfikatorem nie istnieje"
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
 msgid "User has no last notice"
@@ -4334,37 +4372,36 @@ msgid "About: %s"
 msgstr "O mnie: %s"
 
 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie 140 znaków, wysłano %d"
+msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %d znaków, wysłano %d"
 
 #: lib/command.php:377
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Błąd podczas wysyłania bezpośredniej wiadomości."
 
 #: lib/command.php:431
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie 140 znaków, wysłano %d"
+msgstr "Wpis jest za długi - maksymalnie %d znaków, wysłano %d"
 
 #: lib/command.php:439
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
+msgstr "Wysłano odpowiedź do %s"
 
 #: lib/command.php:441
-#, fuzzy
 msgid "Error saving notice."
-msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
+msgstr "Błąd podczas zapisywania wpisu."
 
 #: lib/command.php:495
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr "Podaj nazwę użytkownika do zasubskrybowania"
+msgstr "Podaj nazwę użytkownika do subskrybowania"
 
 #: lib/command.php:502
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Zasubskrybowano użytkownika %s"
+msgstr "Subskrybowano użytkownika %s"
 
 #: lib/command.php:523
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
@@ -4396,53 +4433,51 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Nie można włączyć powiadomień."
 
 #: lib/command.php:597
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "Nie można utworzyć formularza OpenID: %s"
+msgstr "Nie można utworzyć tokenu logowania dla %s"
 
 #: lib/command.php:602
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
+"Ten odnośnik można użyć tylko raz i będzie prawidłowy tylko przez dwie "
+"minuty: %s"
 
 #: lib/command.php:618
-#, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to anyone."
-msgstr "Nie jesteś zasubskrybowany do tego profilu."
+msgstr "Nie subskrybujesz nikogo."
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "Nie jesteś zasubskrybowany do tego profilu."
-msgstr[1] "Nie jesteś zasubskrybowany do tego profilu."
+msgstr[0] "Subskrybujesz tę osobę:"
+msgstr[1] "Subskrybujesz te osoby:"
+msgstr[2] "Subskrybujesz te osoby:"
 
 #: lib/command.php:640
-#, fuzzy
 msgid "No one is subscribed to you."
-msgstr "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie."
+msgstr "Nikt cię nie subskrybuje."
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
-msgstr[0] "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie."
-msgstr[1] "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie."
+msgstr[0] "Ta osoba cię subskrybuje:"
+msgstr[1] "Te osoby cię subskrybują:"
+msgstr[2] "Te osoby cię subskrybują:"
 
 #: lib/command.php:662
-#, fuzzy
 msgid "You are not a member of any groups."
-msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
+msgstr "Nie jesteś członkiem żadnej grupy."
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
-msgstr[0] "Nie jesteś członkiem tej grupy."
-msgstr[1] "Nie jesteś członkiem tej grupy."
+msgstr[0] "Jesteś członkiem tej grupy:"
+msgstr[1] "Jesteś członkiem tych grup:"
+msgstr[2] "Jesteś członkiem tych grup:"
 
 #: lib/command.php:678
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
@@ -4485,12 +4520,22 @@ msgstr ""
 "off - wyłącza powiadomienia\n"
 "help - wyświetla tę pomoc\n"
 "follow <pseudonim> - subskrybuje użytkownika\n"
+"groups - wyświetla listę grup, do których dołączono\n"
+"subscriptions - wyświetla listę obserwowanych osób\n"
+"subscribers - wyświetla listę osób, które cię obserwują\n"
 "leave <pseudonim> - rezygnuje z subskrypcji użytkownika\n"
 "d <pseudonim> <tekst> - bezpośrednia wiadomość do użytkownika\n"
 "get <pseudonim> - uzyskuje ostatni wpis użytkownika\n"
 "whois <pseudonim> - uzyskuje informacje o profilu użytkownika\n"
 "fav <pseudonim> - dodaje ostatni wpis użytkownika jako \"ulubiony\"\n"
-"stats - uzyskuje Twoje statystyki\n"
+"fav #<identyfikator_wpisu> - dodaje wpis z podanym identyfikatorem jako "
+"\"ulubiony\"\n"
+"reply #<identyfikator_wpisu> - odpowiada na wpis z podanym identyfikatorem\n"
+"reply <pseudonim> - odpowiada na ostatni wpis użytkownika\n"
+"join <grupa> - dołącza do grupy\n"
+"login - uzyskuje odnośnik do zalogowania się w interfejsie WWW\n"
+"drop <grupa> - opuszcza grupę\n"
+"stats - uzyskuje twoje statystyki\n"
 "stop - to samo co \"off\"\n"
 "quit - to samo co \"off\"\n"
 "sub <pseudonim> - to samo co \"follow\"\n"
@@ -4508,22 +4553,20 @@ msgstr ""
 "tracking - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
 
 #: lib/common.php:199
-#, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
-msgstr "Brak kodu potwierdzającego."
+msgstr "Nie odnaleziono pliku konfiguracji."
 
 #: lib/common.php:200
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
-msgstr ""
+msgstr "Szukano plików konfiguracji w następujących miejscach: "
 
 #: lib/common.php:201
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
-msgstr ""
+msgstr "Należy uruchomić instalator, aby to naprawić."
 
 #: lib/common.php:202
-#, fuzzy
 msgid "Go to the installer."
-msgstr "Zaloguj się na stronę"
+msgstr "Przejdź do instalatora."
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:110
 msgid "IM"
@@ -4547,8 +4590,8 @@ msgstr "Wyślij plik"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr "Można wysłać swój osobisty obraz. Maksymalny rozmiar pliku to 2 MB."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Można wysłać osobisty obraz tła. Maksymalny rozmiar pliku to 2 MB."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4599,9 +4642,8 @@ msgid "All"
 msgstr "Wszystko"
 
 #: lib/galleryaction.php:139
-#, fuzzy
 msgid "Select tag to filter"
-msgstr "Wybierz operatora"
+msgstr "Wybierz znacznik do filtrowania"
 
 #: lib/galleryaction.php:140
 msgid "Tag"
@@ -4620,14 +4662,13 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "Adres URL strony domowej lub bloga grupy, albo temat"
 
 #: lib/groupeditform.php:168
-#, fuzzy
 msgid "Describe the group or topic"
-msgstr "Opisz grupę lub temat w 140 znakach"
+msgstr "Opisz grupę lub temat"
 
 #: lib/groupeditform.php:170
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
-msgstr "Opisz grupę lub temat w 140 znakach"
+msgstr "Opisz grupę lub temat w %d znakach"
 
 #: lib/groupeditform.php:172
 msgid "Description"
@@ -4647,7 +4688,7 @@ msgstr ""
 "Dodatkowe pseudonimy grupy, oddzielone przecinkami lub spacjami, maksymalnie "
 "%d"
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "Grupa"
 
@@ -4663,7 +4704,7 @@ msgstr "%s zablokowani użytkownicy"
 #: lib/groupnav.php:108
 #, php-format
 msgid "Edit %s group properties"
-msgstr "Edytuj właściwości grupy %s"
+msgstr "Zmodyfikuj właściwości grupy %s"
 
 #: lib/groupnav.php:113
 msgid "Logo"
@@ -4672,12 +4713,12 @@ msgstr "Logo"
 #: lib/groupnav.php:114
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr "Dodaj lub edytuj logo grupy %s"
+msgstr "Dodaj lub zmodyfikuj logo grupy %s"
 
 #: lib/groupnav.php:120
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s design"
-msgstr "Dodaj lub edytuj wygląd %s"
+msgstr "Dodaj lub zmodyfikuj wygląd %s"
 
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
@@ -4692,14 +4733,14 @@ msgstr "Grupy z największą ilością wpisów"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "Znaczniki we wpisach grupy %s"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Ta strona jest niedostępna dla akceptowanego typu medium"
 
 #: lib/imagefile.php:75
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
-msgstr "Ten plik jest za duży. Maksymalny rozmiar pliku to %d."
+msgstr "Ten plik jest za duży. Maksymalny rozmiar pliku to %s."
 
 #: lib/imagefile.php:80
 msgid "Partial upload."
@@ -4725,10 +4766,18 @@ msgstr "Utracono plik."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Nieznany typ pliku"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr "KB"
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s]"
 
 #: lib/joinform.php:114
 msgid "Join"
@@ -4756,13 +4805,12 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 "Brak prywatnych wiadomości. Można wysłać prywatną wiadomość, aby nawiązać "
-"rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać Ci wiadomości tylko dla "
-"Twoich oczu."
+"rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać ci wiadomości tylko dla "
+"twoich oczu."
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
-#, fuzzy
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 msgid "from"
-msgstr " z "
+msgstr "z"
 
 #: lib/mail.php:172
 msgid "Email address confirmation"
@@ -4795,13 +4843,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Jeśli to nie ty, po prostu zignoruj tę wiadomość.\n"
 "\n"
-"Dziękujemy za Twój czas, \n"
+"Dziękujemy za twój czas, \n"
 "%s\n"
 
 #: lib/mail.php:236
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s."
+msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz twoje wpisy na %2$s."
 
 #: lib/mail.php:241
 #, php-format
@@ -4817,7 +4865,7 @@ msgid ""
 "----\n"
 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
 msgstr ""
-"Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s.\n"
+"Użytkownik %1$s obserwuje teraz twoje wpisy na %2$s.\n"
 "\n"
 "\t%3$s\n"
 "\n"
@@ -4868,7 +4916,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wyślij wiadomość e-mail na %2$s, aby wysłać nowe wpisy.\n"
 "\n"
-"Więcej instrukcji dotyczących poczty e-mail można znaleźć na %3$s.\n"
+"Więcej instrukcji dotyczących poczty e-mail można odnaleźć na %3$s.\n"
 "\n"
 "Z poważaniem,\n"
 "%4$s"
@@ -4876,7 +4924,7 @@ msgstr ""
 #: lib/mail.php:413
 #, php-format
 msgid "%s status"
-msgstr "Status użytkownika %s"
+msgstr "Stan użytkownika %s"
 
 #: lib/mail.php:439
 msgid "SMS confirmation"
@@ -4903,7 +4951,7 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 "Użytkownik %1$s (%2$s) zastanawia się, co się z Tobą dzieje w ostatnich "
-"dniach i zaprasza Cię do wysłania jakichś aktualności.\n"
+"dniach i zaprasza cię do wysłania aktualności.\n"
 "\n"
 "Tak więc do usłyszenia. :)\n"
 "\n"
@@ -4937,13 +4985,13 @@ msgid ""
 "With kind regards,\n"
 "%5$s\n"
 msgstr ""
-"Użytkownik %1$s (%2$s) wysłał Ci prywatną wiadomość:\n"
+"Użytkownik %1$s (%2$s) wysłał ci prywatną wiadomość:\n"
 "\n"
 "------------------------------------------------------\n"
 "%3$s\n"
 "------------------------------------------------------\n"
 "\n"
-"Tutaj możesz na nią odpowiedzieć:\n"
+"Tutaj można na nią odpowiedzieć:\n"
 "\n"
 "%4$s\n"
 "\n"
@@ -4953,12 +5001,12 @@ msgstr ""
 "%5$s\n"
 
 #: lib/mail.php:559
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "Użytkownik %s dodał Twój wpis jako ulubiony"
+msgstr "Użytkownik %s (@%s) dodał twój wpis jako ulubiony"
 
 #: lib/mail.php:561
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
 "\n"
@@ -4977,17 +5025,18 @@ msgid ""
 "Faithfully yours,\n"
 "%6$s\n"
 msgstr ""
-"%1$s właśnie dodał Twój wpis z %2$s jako jeden ze swoich ulubionych.\n"
+"Użytkownik %1$s (@%7$s) właśnie dodał twój wpis z %2$s jako jeden ze swoich "
+"ulubionych.\n"
 "\n"
-"Adres URL Twojego wpisu:\n"
+"Adres URL wpisu:\n"
 "\n"
 "%3$s\n"
 "\n"
-"Tekst Twojego wpisu:\n"
+"Tekst wpisu:\n"
 "\n"
 "%4$s\n"
 "\n"
-"Tutaj możesz zobaczyć listę ulubionych wpisów użytkownika %1$s:\n"
+"Tutaj można zobaczyć listę ulubionych wpisów użytkownika %1$s:\n"
 "\n"
 "%5$s\n"
 "\n"
@@ -4995,9 +5044,9 @@ msgstr ""
 "%6$s\n"
 
 #: lib/mail.php:620
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
-msgstr "Użytkownik %s wysłał wpis wymagający Twojej uwagi"
+msgstr "Użytkownik %s (@%s) wysłał wpis wymagający twojej uwagi"
 
 #: lib/mail.php:622
 #, php-format
@@ -5013,6 +5062,17 @@ msgid ""
 "\t%4$s\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Użytkownik %1$s (@%9$s) właśnie wysłał wpis wymagający twojej uwagi "
+"(odpowiedź \"@\") na %2$s.\n"
+"\n"
+"Wpis znajduje się tutaj:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"Tekst wpisu:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
 
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
@@ -5035,7 +5095,7 @@ msgstr "Plik został tylko częściowo wysłany."
 
 #: lib/mediafile.php:159
 msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "Brak folderu tymczasowego."
+msgstr "Brak katalogu tymczasowego."
 
 #: lib/mediafile.php:162
 msgid "Failed to write file to disk."
@@ -5047,16 +5107,15 @@ msgstr "Wysłanie pliku zostało zatrzymane przez rozszerzenie."
 
 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
 msgid "File exceeds user's quota!"
-msgstr ""
+msgstr "Plik przekracza przydział użytkownika."
 
 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
 msgid "File could not be moved to destination directory."
 msgstr "Nie można przenieść pliku do katalogu docelowego."
 
 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-#, fuzzy
 msgid "Could not determine file's mime-type!"
-msgstr "Nie można określić użytkownika źródłowego."
+msgstr "Nie można określić typu MIME pliku."
 
 #: lib/mediafile.php:270
 #, php-format
@@ -5076,36 +5135,61 @@ msgstr "Wyślij bezpośredni wpis"
 msgid "To"
 msgstr "Do"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr "Dostępne znaki"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Wyślij wpis"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Co słychać, %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr "Załącz"
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr "Załącz plik"
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "N"
+msgstr "Północ"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr "Południe"
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr "Wschód"
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr "Zachód"
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr "w"
+
+#: lib/noticelist.php:506
 msgid "in context"
 msgstr "w rozmowie"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr "Odpowiedz"
 
@@ -5134,16 +5218,14 @@ msgid "Error inserting remote profile"
 msgstr "Błąd podczas wprowadzania zdalnego profilu"
 
 #: lib/oauthstore.php:345
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate notice"
-msgstr "Usuń wpis"
+msgstr "Duplikat wpisu"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
-#, fuzzy
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr "Ten użytkownik zablokował Cię z subskrypcji."
+msgstr "Zablokowano subskrybowanie."
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Nie można wprowadzić nowej subskrypcji."
 
@@ -5209,13 +5291,12 @@ msgid "All groups"
 msgstr "Wszystkie grupy"
 
 #: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
 msgid "No return-to arguments"
-msgstr "Brak parametru identyfikatora."
+msgstr "Brak parametrów powrotu"
 
 #: lib/profileformaction.php:137
 msgid "unimplemented method"
-msgstr ""
+msgstr "niezaimplementowana metoda"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
@@ -5238,22 +5319,24 @@ msgid "Popular"
 msgstr "Popularne"
 
 #: lib/sandboxform.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Sandbox"
-msgstr "Odebrane"
+msgstr "Ogranicz"
 
 #: lib/sandboxform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Sandbox this user"
-msgstr "Odblokuj tego użytkownika"
+msgstr "Ogranicz tego użytkownika"
 
 #: lib/searchaction.php:120
 msgid "Search site"
-msgstr "Znajdź stronę"
+msgstr "Przeszukaj stronę"
+
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr "Słowa kluczowe"
 
 #: lib/searchaction.php:162
 msgid "Search help"
-msgstr "Znajdź w pomocy"
+msgstr "Przeszukaj pomoc"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:80
 msgid "People"
@@ -5263,10 +5346,6 @@ msgstr "Osoby"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "Znajdź osoby na tej stronie"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Wpis"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "Przeszukaj zawartość wpisów"
@@ -5284,24 +5363,22 @@ msgid "More..."
 msgstr "Więcej..."
 
 #: lib/silenceform.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Silence"
-msgstr "Wpis strony"
+msgstr "Wycisz"
 
 #: lib/silenceform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Silence this user"
-msgstr "Zablokuj tego użytkownika"
+msgstr "Wycisz tego użytkownika"
 
 #: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
-msgstr "Osoby %s zasubskrybowane do"
+msgstr "Osoby %s subskrybowane do"
 
 #: lib/subgroupnav.php:91
 #, php-format
 msgid "People subscribed to %s"
-msgstr "Osoby zasubskrybowane do %s"
+msgstr "Osoby subskrybowane do %s"
 
 #: lib/subgroupnav.php:99
 #, php-format
@@ -5324,24 +5401,23 @@ msgstr "(brak)"
 
 #: lib/subs.php:52
 msgid "Already subscribed!"
-msgstr ""
+msgstr "Już subskrybowane."
 
 #: lib/subs.php:56
 msgid "User has blocked you."
-msgstr "Użytkownik zablokował Cię."
+msgstr "Użytkownik zablokował cię."
 
 #: lib/subs.php:60
 msgid "Could not subscribe."
-msgstr "Nie można zasubskrybować."
+msgstr "Nie można subskrybować."
 
 #: lib/subs.php:79
 msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie."
+msgstr "Nie można subskrybować innych do ciebie."
 
 #: lib/subs.php:128
-#, fuzzy
 msgid "Not subscribed!"
-msgstr "Nie zasubskrybowane!"
+msgstr "Niesubskrybowane."
 
 #: lib/subs.php:140
 msgid "Couldn't delete subscription."
@@ -5357,21 +5433,19 @@ msgstr "Najczęściej wysyłający wpisy"
 
 #: lib/unsandboxform.php:69
 msgid "Unsandbox"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń ograniczenie"
 
 #: lib/unsandboxform.php:80
-#, fuzzy
 msgid "Unsandbox this user"
-msgstr "Odblokuj tego użytkownika"
+msgstr "Usuń ograniczenie tego użytkownika"
 
 #: lib/unsilenceform.php:67
 msgid "Unsilence"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń wyciszenie"
 
 #: lib/unsilenceform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Unsilence this user"
-msgstr "Odblokuj tego użytkownika"
+msgstr "Usuń wyciszenie tego użytkownika"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
@@ -5383,19 +5457,19 @@ msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji"
 
 #: lib/userprofile.php:116
 msgid "Edit Avatar"
-msgstr "Edytuj awatar"
+msgstr "Zmodyfikuj awatar"
 
 #: lib/userprofile.php:236
 msgid "User actions"
-msgstr "Działania użytkownika"
+msgstr "Czynności użytkownika"
 
 #: lib/userprofile.php:248
 msgid "Edit profile settings"
-msgstr "Edytuj ustawienia profilu"
+msgstr "Zmodyfikuj ustawienia profilu"
 
 #: lib/userprofile.php:249
 msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj"
+msgstr "Edycja"
 
 #: lib/userprofile.php:272
 msgid "Send a direct message to this user"
@@ -5405,65 +5479,69 @@ msgstr "Wyślij bezpośrednią wiadomość do tego użytkownika"
 msgid "Message"
 msgstr "Wiadomość"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderuj"
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "kilka sekund temu"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "około minutę temu"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "około %d minut temu"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "około godzinę temu"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "około %d godzin temu"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "blisko dzień temu"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "około %d dni temu"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "około miesiąc temu"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "około %d miesięcy temu"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "około rok temu"
 
 #: lib/webcolor.php:82
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%s nie jest prawidłowym kolorem!"
+msgstr "%s nie jest prawidłowym kolorem."
 
 #: lib/webcolor.php:123
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
-"%s nie jest prawidłowym kolorem! Użyj trzech lub sześciu znaków "
+"%s nie jest prawidłowym kolorem. Użyj trzech lub sześciu znaków "
 "szesnastkowych."
 
 #: scripts/maildaemon.php:48
 msgid "Could not parse message."
-msgstr "Nie można przeanalizować wiadomości."
+msgstr "Nie można przetworzyć wiadomości."
 
 #: scripts/maildaemon.php:53
 msgid "Not a registered user."
@@ -5471,16 +5549,8 @@ msgstr "To nie jest zarejestrowany użytkownik."
 
 #: scripts/maildaemon.php:57
 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Przepraszamy, to nie jest twój przychodzący adres e-mail."
+msgstr "To nie jest przychodzący adres e-mail."
 
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "Przepraszamy, przychodzący e-mail nie jest dozwolony."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "Odblokuj tego użytkownika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "Osoby zasubskrybowane do %s"
+msgstr "Przychodzący e-mail nie jest dozwolony."
index f2ef56285b6ab5e894f10d0563e458df0019b6c0..0a2598f596f148038e536ec258da8f935fcf97f5 100644 (file)
@@ -1,5 +1,6 @@
 # Translation of StatusNet to Portuguese
 #
+# Author@translatewiki.net: Hamilton Abreu
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -7,21 +8,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:48+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
 msgid "No such page"
-msgstr ""
+msgstr "Página não encontrada."
 
 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
@@ -46,12 +47,12 @@ msgstr ""
 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
 msgid "No such user."
-msgstr ""
+msgstr "Utilizador não encontrado."
 
 #: actions/all.php:84
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s e amigos"
+msgstr "%s e amigos, página %d"
 
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
@@ -60,25 +61,25 @@ msgid "%s and friends"
 msgstr "%s e amigos"
 
 #: actions/all.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed para os amigos de %s"
+msgstr "''Feed'' para amigos de %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/all.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed para os amigos de %s"
+msgstr "''Feed'' para amigos de %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/all.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "Feed para os amigos de %s"
+msgstr "''Feed'' para amigos de %s (Atom)"
 
 #: actions/all.php:127
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
-msgstr ""
+msgstr "Esta é a cronolinha de %s e amigos, mas ainda não publicaram nada."
 
 #: actions/all.php:132
 #, php-format
@@ -86,6 +87,8 @@ msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
 "something yourself."
 msgstr ""
+"Tente subscrever mais pessoas, [entrar num grupo] (%%action.groups%%) ou "
+"publicar qualquer coisa."
 
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
@@ -93,6 +96,8 @@ msgid ""
 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
+"Tente [acotovelar o(a) %s](../%s) a partir do perfil ou [publicar qualquer "
+"coisa à sua atenção](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
 #, php-format
@@ -100,25 +105,25 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
 "post a notice to his or her attention."
 msgstr ""
+"Podia [registar uma conta](%%%%action.register%%%%) e depois acotovelar o(a) "
+"%s ou publicar uma nota à sua atenção."
 
 #: actions/all.php:165
-#, fuzzy
 msgid "You and friends"
-msgstr "%s e amigos"
+msgstr "Você e amigos"
 
 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizações do(a) %1$s e amigos no %2$s!"
 
 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
-#, fuzzy
 msgid "API method not found."
-msgstr "Método da API não encontrado!"
+msgstr "Método da API não encontrado."
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
@@ -131,16 +136,16 @@ msgstr "Método da API não encontrado!"
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
 msgid "This method requires a POST."
-msgstr ""
+msgstr "Este método requer um POST."
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
 "none"
 msgstr ""
+"Tem de especificar um parâmetro 'device' com um dos valores: sms, im, none"
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
-#, fuzzy
 msgid "Could not update user."
 msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador."
 
@@ -154,19 +159,20 @@ msgid ""
 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
 "current configuration."
 msgstr ""
+"O servidor não conseguiu processar tantos dados POST (%s bytes) devido à sua "
+"configuração actual."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
 msgid "Unable to save your design settings."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível gravar as configurações do design."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
-#, fuzzy
 msgid "Could not update your design."
-msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador."
+msgstr "Não foi possível actualizar o seu design."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
@@ -175,57 +181,57 @@ msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador."
 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
 msgid "User has no profile."
-msgstr ""
+msgstr "Utilizador não tem perfil."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
-#, fuzzy
 msgid "Could not save profile."
-msgstr "Não foi possível salvar o perfil."
+msgstr "Não foi possível gravar o perfil."
 
 #: actions/apiblockcreate.php:108
 msgid "Block user failed."
-msgstr ""
+msgstr "Bloqueio do utilizador falhou."
 
 #: actions/apiblockdestroy.php:107
 msgid "Unblock user failed."
-msgstr ""
+msgstr "Desbloqueio do utilizador falhou."
 
 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
 msgid "No message text!"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem não tem texto!"
 
 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
 #, php-format
 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr ""
+msgstr "Demasiado longo. Tamanho máx. das mensagens é %d caracteres."
 
 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
 msgid "Recipient user not found."
-msgstr ""
+msgstr "Destinatário não encontrado."
 
 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
 msgstr ""
+"Não pode enviar mensagens directas a utilizadores que não sejam amigos."
 
 #: actions/apidirectmessage.php:89
 #, php-format
 msgid "Direct messages from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagens directas do(a) %s"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
 msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as mensagens directas enviadas por %s"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:101
 #, php-format
 msgid "Direct messages to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagens directas para %s"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:105
 #, php-format
 msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as mensagens directas enviadas para %s"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
@@ -251,19 +257,19 @@ msgstr "Nenhum estado encontrado com esse ID."
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:119
 msgid "This status is already a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "Este estado já é um favorito!"
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
 msgid "Could not create favorite."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível criar o favorito."
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
 msgid "That status is not a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "Esse estado não é um favorito!"
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
 msgid "Could not delete favorite."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível eliminar o favorito."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
 msgid "Could not follow user: User not found."
@@ -275,27 +281,25 @@ msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
 msgstr "Não foi possível seguir utilizador: %s já está na sua lista."
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
-#, fuzzy
 msgid "Could not unfollow user: User not found."
-msgstr "Não foi possível seguir utilizador: Utilizador não encontrado."
+msgstr ""
+"Não foi possível deixar de seguir utilizador: Utilizador não encontrado."
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
 msgid "You cannot unfollow yourself!"
-msgstr ""
+msgstr "Não pode deixar de seguir-se a si próprio!"
 
 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
 msgstr ""
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
-#, fuzzy
 msgid "Could not determine source user."
-msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador."
+msgstr "Não foi possível determinar o utilizador de origem."
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
-#, fuzzy
 msgid "Could not find target user."
-msgstr "Não foi possivel encontrar algum estado."
+msgstr "Não foi possível encontrar o utilizador de destino."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
@@ -307,144 +311,142 @@ msgstr "Alcunha só deve conter letras minúsculas e números. Sem espaços."
 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
 #: actions/register.php:208
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "Alcunha já em uso. Tente outra diferente."
+msgstr "Alcunha já é usada. Tente outra."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
 #: actions/register.php:210
 msgid "Not a valid nickname."
-msgstr ""
+msgstr "Alcunha não é válida."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
 #: actions/register.php:217
 msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "A Homepage inserida não é um URL válido."
+msgstr "Página de acolhimento não é uma URL válida."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
 #: actions/register.php:220
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Nome completo é demasiado longo (máx. 255 caracteres)."
+msgstr "Nome completo demasiado longo (máx. 255 caracteres)."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:213
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "Bio é demasiada extensa (máx 140 car)."
+msgstr "Descrição demasiado longa (máx. 140 caracteres)."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
 #: actions/register.php:227
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Localidade é muito longa (máx. 255 caracteres)."
+msgstr "Localidade demasiado longa (máx. 255 caracteres)."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr ""
+msgstr "Demasiados cognomes (máx. %d)."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
 #: actions/newgroup.php:168
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
-msgstr "Endereço de email inválido: %s"
+msgstr "Cognome inválido: \"%s\""
 
 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
 #: actions/newgroup.php:172
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "Alcunha já em uso. Tente outra diferente."
+msgstr "Cognome \"%s\" já é usado. Tente outro."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
 #: actions/newgroup.php:178
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
-msgstr ""
+msgstr "Os cognomes não podem ser iguais à alcunha."
 
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
-#, fuzzy
 msgid "Group not found!"
-msgstr "Método da API não encontrado!"
+msgstr "Grupo não foi encontrado!"
 
 #: actions/apigroupjoin.php:110
 msgid "You are already a member of that group."
-msgstr ""
+msgstr "Já é membro desse grupo."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr ""
+msgstr "Foi bloqueado desse grupo pelo administrador."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:138
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not join user %s to group %s."
-msgstr "Não foi possível seguir utilizador: Utilizador não encontrado."
+msgstr "Não foi possível adicionar %s ao grupo %s."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
-msgstr ""
+msgstr "Não é membro deste grupo."
 
 #: actions/apigroupleave.php:124
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not remove user %s to group %s."
-msgstr "Não foi possível seguir utilizador: Utilizador não encontrado."
+msgstr "Não foi possível remover %s do grupo %s."
 
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos do(a) %s"
 
 #: actions/apigrouplistall.php:94
 #, php-format
 msgid "groups on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos em %s"
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
 #, php-format
 msgid "%s's groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos de %s"
 
 #: actions/apigrouplist.php:103
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr ""
+msgstr "Grupos de que %s é membro em %s."
 
 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr ""
+msgstr "Este método requer um POST ou DELETE."
 
 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
 msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr ""
+msgstr "Não pode apagar o estado de outro utilizador."
 
 #: actions/apistatusesshow.php:138
-#, fuzzy
 msgid "Status deleted."
-msgstr "Avatar actualizado."
+msgstr "Estado apagado."
 
 #: actions/apistatusesshow.php:144
 msgid "No status with that ID found."
-msgstr "Nenhum estado com esse ID encontrado."
+msgstr "Não foi encontrado um estado com esse ID."
 
 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
 #: scripts/maildaemon.php:71
 #, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
-msgstr ""
+msgstr "Demasiado longo. Tamanho máx. das notas é %d caracteres."
 
 #: actions/apistatusesupdate.php:198
 msgid "Not found"
-msgstr ""
+msgstr "Não encontrado"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho máx. das notas é %d caracteres, incluíndo a URL do anexo."
 
 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
 msgid "Unsupported format."
-msgstr ""
+msgstr "Formato não suportado."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
 #, php-format
@@ -454,34 +456,34 @@ msgstr ""
 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
 #, php-format
 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s actualizações preferidas por %s / %s"
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117
 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
-msgstr "Mensagens de %s"
+msgstr "cronolinha de %s"
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125
 #: actions/userrss.php:92
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizações de %1#s a %2$s!"
 
 #: actions/apitimelinementions.php:116
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
-msgstr "%1$s / Actualizações em resposta a %2$s"
+msgstr "%1$s / Actualizações que mencionam %2$s"
 
 #: actions/apitimelinementions.php:126
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr "Updates de %1$s como resposta às actualizações de %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s actualizações em resposta a actualizações de %2$s / %3$s."
 
 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
-msgstr "Mensagens públicas de %s"
+msgstr "Cronolinha pública de %s"
 
 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
@@ -491,20 +493,20 @@ msgstr "%s actualizações de todos!"
 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr ""
+msgstr "Notas categorizadas com %s"
 
 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
 #, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizações categorizadas com %1$s em %2$s!"
 
 #: actions/apiusershow.php:96
 msgid "Not found."
-msgstr ""
+msgstr "Não encontrado."
 
 #: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
-msgstr ""
+msgstr "Anexo não encontrado."
 
 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
 msgid "No nickname."
@@ -512,7 +514,7 @@ msgstr "Nenhuma alcunha."
 
 #: actions/avatarbynickname.php:64
 msgid "No size."
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho não definido."
 
 #: actions/avatarbynickname.php:69
 msgid "Invalid size."
@@ -526,44 +528,44 @@ msgstr "Avatar"
 #: actions/avatarsettings.php:78
 #, php-format
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
-msgstr ""
+msgstr "Pode carregar o seu avatar pessoal. O tamanho máximo do ficheiro é %s."
 
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
 msgid "User without matching profile"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizador sem perfil correspondente"
 
 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
 #: actions/grouplogo.php:251
 msgid "Avatar settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do avatar"
 
 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
 msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Original"
 
 #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
 msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Antever"
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar"
 
 #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar"
 
 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
 msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Cortar"
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -576,21 +578,22 @@ msgstr ""
 #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
+"Ocorreu um problema com a sua chave de sessão. Por favor, tente novamente."
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
-msgstr ""
+msgstr "Envio inesperado de formulário."
 
 #: actions/avatarsettings.php:322
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha uma área quadrada da imagem para ser o seu avatar"
 
 #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
 msgid "Lost our file data."
-msgstr ""
+msgstr "Perdi os dados do nosso ficheiro."
 
 #: actions/avatarsettings.php:360
 msgid "Avatar updated."
@@ -601,42 +604,40 @@ msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "Falha ao actualizar avatar."
 
 #: actions/avatarsettings.php:387
-#, fuzzy
 msgid "Avatar deleted."
-msgstr "Avatar actualizado."
+msgstr "Avatar apagado."
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
 msgid "No nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Sem alcunha"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
 msgid "No such group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo não existe"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:90
 #, php-format
 msgid "%s blocked profiles"
-msgstr ""
+msgstr "%s perfis bloqueados"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s e amigos"
+msgstr "%s perfis bloqueados, página %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr ""
+msgstr "Uma lista dos utilizadores com entrada bloqueada neste grupo."
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:281
-#, fuzzy
 msgid "Unblock user from group"
-msgstr "Desbloquear este utilizador"
+msgstr "Desbloquear utilizador do grupo"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
 msgid "Unblock"
@@ -647,13 +648,12 @@ msgid "Unblock this user"
 msgstr "Desbloquear este utilizador"
 
 #: actions/block.php:69
-#, fuzzy
 msgid "You already blocked that user."
-msgstr "Desbloquear este utilizador"
+msgstr "Já bloqueou esse utilizador."
 
 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
 msgid "Block user"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquear utilizador"
 
 #: actions/block.php:130
 msgid ""
@@ -661,6 +661,9 @@ msgid ""
 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
 "will not be notified of any @-replies from them."
 msgstr ""
+"Tem a certeza de que quer bloquear este utilizador? Após o bloqueio, a sua "
+"subscrição por este utilizador será cancelada, ele não poderá subscrevê-lo "
+"de futuro e você não receberá notificações das @-respostas dele."
 
 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
@@ -668,30 +671,29 @@ msgid "No"
 msgstr "Não"
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
-#, fuzzy
 msgid "Do not block this user"
-msgstr "Desbloquear este utilizador"
+msgstr "Não bloquear este utilizador"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sim"
 
 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquear este utilizador"
 
 #: actions/block.php:162
 msgid "Failed to save block information."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível gravar informação do bloqueio."
 
 #: actions/bookmarklet.php:50
 msgid "Post to "
-msgstr ""
+msgstr "Publicar em "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
 msgid "No confirmation code."
-msgstr ""
+msgstr "Sem código de confimação."
 
 #: actions/confirmaddress.php:80
 msgid "Confirmation code not found."
@@ -699,29 +701,29 @@ msgstr "Código de confirmação não encontrado"
 
 #: actions/confirmaddress.php:85
 msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr ""
+msgstr "Esse código de confirmação não é para si!"
 
 #: actions/confirmaddress.php:90
 #, php-format
 msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo do endereço %s não reconhecido"
 
 #: actions/confirmaddress.php:94
 msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr ""
+msgstr "Esse endereço já tinha sido confirmado."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "Não foi possível apagar a confirmação do email."
+msgstr "Não foi possível apagar a confirmação do endereço electrónico."
 
 #: actions/confirmaddress.php:144
 msgid "Confirm Address"
@@ -730,21 +732,20 @@ msgstr "Confirmar Endereço"
 #: actions/confirmaddress.php:159
 #, php-format
 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr ""
+msgstr "O endereço \"%s\" foi confirmado para a sua conta."
 
 #: actions/conversation.php:99
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
-msgstr "Código de confirmação"
+msgstr "Conversação"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
-msgstr ""
+msgstr "Notas"
 
 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
 msgid "No such notice."
-msgstr ""
+msgstr "Nota não encontrada."
 
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
@@ -753,309 +754,238 @@ msgstr ""
 #: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
 #: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
 msgid "Not logged in."
-msgstr ""
+msgstr "Não iniciou sessão."
 
 #: actions/deletenotice.php:71
 msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Não é possível remover a mensagem."
+msgstr "Nota não pode ser apagada."
 
 #: actions/deletenotice.php:103
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
 "be undone."
-msgstr "Tem a certeza que permite remover esta mensagem?"
+msgstr ""
+"Está prestes a apagar permamentemente uma nota. Esta acção não pode ser "
+"desfeita."
 
 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
 msgid "Delete notice"
-msgstr "Apagar mensagem"
+msgstr "Apagar nota"
 
 #: actions/deletenotice.php:144
 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Tem a certeza que permite remover esta mensagem?"
+msgstr "Tem a certeza de que quer apagar esta nota?"
 
 #: actions/deletenotice.php:145
-#, fuzzy
 msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "Não é possível remover a mensagem."
+msgstr "Não apagar esta nota"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
-#, fuzzy
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
-msgstr "Não é possível remover a mensagem."
+msgstr "Apagar esta nota"
 
 #: actions/deletenotice.php:157
 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
 msgstr ""
+"Ocorreu um problema com o seu código de sessão. Tente novamente, por favor."
 
 #: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
 msgid "You cannot delete users."
-msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador."
+msgstr "Não pode apagar utilizadores."
 
 #: actions/deleteuser.php:74
 msgid "You can only delete local users."
-msgstr ""
+msgstr "Só pode apagar utilizadores locais."
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
-#, fuzzy
 msgid "Delete user"
-msgstr "Apagar mensagem"
+msgstr "Apagar utilizador"
 
 #: actions/deleteuser.php:135
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
+"Tem a certeza de que quer apagar este utilizador? Todos os dados do "
+"utilizador serão eliminados da base de dados, sem haver cópias."
 
 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
 msgid "Delete this user"
-msgstr "Não é possível remover a mensagem."
+msgstr "Apagar este utilizador"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
 msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "Design"
 
 #: actions/designadminpanel.php:73
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do design deste site StatusNet."
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:270
 msgid "Invalid logo URL."
-msgstr "Tamanho inválido."
+msgstr "URL do logótipo inválida."
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Tema não está disponível: %s"
 
-#: actions/designadminpanel.php:412
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:370
 msgid "Change logo"
-msgstr "Modificar a sua palavra-passe"
+msgstr "Alterar logótipo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:375
 msgid "Site logo"
-msgstr "Convidar"
+msgstr "Logótipo do site"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:382
 msgid "Change theme"
-msgstr "Modificar"
+msgstr "Alterar tema"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:399
 msgid "Site theme"
-msgstr "Modificar"
+msgstr "Tema do site"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 msgid "Theme for the site."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Definições de IM"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Avatar actualizado."
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "Avatar actualizado."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "Avatar actualizado."
+msgstr "O tema para o site."
 
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar imagem de fundo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem de fundo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr ""
+"Pode carregar uma imagem de fundo para o site. O tamanho máximo do ficheiro "
+"é %1$s."
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
-msgstr "Modificar a sua palavra-passe"
+msgstr "Alterar cores"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
-msgstr "Ligar"
+msgstr "Conteúdo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra lateral"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Texto"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
-msgstr "Entrar"
+msgstr "Ligações"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Usar predefinições"
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
+msgstr "Repor designs predefinidos"
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
+msgstr "Repor predefinição"
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar o design"
 
 #: actions/disfavor.php:81
 msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "Esta nota não é uma favorita!"
 
 #: actions/disfavor.php:94
 msgid "Add to favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar às favoritas"
 
 #: actions/doc.php:69
 msgid "No such document."
-msgstr ""
+msgstr "Documento não encontrado."
 
 #: actions/editgroup.php:56
 #, php-format
 msgid "Edit %s group"
-msgstr ""
+msgstr "Editar grupo %s"
 
 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
 msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr ""
+msgstr "Tem de iniciar uma sessão para criar o grupo."
 
 #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
 msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr ""
+msgstr "Tem de ser administrador para editar o grupo"
 
 #: actions/editgroup.php:154
 msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr ""
+msgstr "Use este formulário para editar o grupo."
 
 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "Bio é demasiada extensa (máx 140 car)."
+msgstr "descrição é demasiada extensa (máx. 140 caracteres)."
 
 #: actions/editgroup.php:253
 msgid "Could not update group."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível actualizar o grupo."
 
 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
-#, fuzzy
 msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Não foi possível criar o formulário de OpenID: %s"
+msgstr "Não foi possível criar cognomes."
 
 #: actions/editgroup.php:269
 msgid "Options saved."
-msgstr ""
+msgstr "Opções gravadas."
 
 #: actions/emailsettings.php:60
 msgid "Email Settings"
-msgstr "Definições do Email"
+msgstr "Configurações do correio electrónico"
 
 #: actions/emailsettings.php:71
 #, php-format
 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr ""
+msgstr "Defina como receberá mensagens electrónicas do site %%site.name%%."
 
 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
 #: actions/smssettings.php:104
@@ -1064,21 +994,21 @@ msgstr "Endereço"
 
 #: actions/emailsettings.php:105
 msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "Endereço de email já confirmado."
+msgstr "Endereço de correio já confirmado."
 
 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
 #: actions/smssettings.php:158
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remover"
 
 #: actions/emailsettings.php:113
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
 "a message with further instructions."
 msgstr ""
-"A aguardar confirmação deste endereço. Procure na sua 'Caixa de Entrada' (e "
-"caixa de spam) pela mensagem com as instrucções."
+"A aguardar a confirmação deste endereço. Procure na sua caixa de entrada (e "
+"na caixa de spam!) uma mensagem com mais instruções."
 
 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
 #: actions/smssettings.php:126
@@ -1087,11 +1017,12 @@ msgstr "Cancelar"
 
 #: actions/emailsettings.php:121
 msgid "Email Address"
-msgstr "Endereço de Email"
+msgstr "Endereço electrónico"
 
 #: actions/emailsettings.php:123
 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "Endereço de Email, como \"nomedeutilizador@exemplo.org\""
+msgstr ""
+"Endereço de correio electrónico, por ex. \"nomedeutilizador@exemplo.org\""
 
 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
 #: actions/smssettings.php:145
@@ -1100,15 +1031,15 @@ msgstr "Adicionar"
 
 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
 msgid "Incoming email"
-msgstr "Email a receber"
+msgstr "Correio recebido"
 
 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
 msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr ""
+msgstr "Envie mensagens electrónicas para este endereço para publicar notas."
 
 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr ""
+msgstr "Crie um endereço electrónico novo para publicações; cancela o antigo."
 
 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
 msgid "New"
@@ -1117,138 +1048,145 @@ msgstr "Novo"
 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
 #: actions/smssettings.php:169
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferências"
 
 #: actions/emailsettings.php:158
 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr ""
+msgstr "Enviem-me notificação electrónica das novas subscrições."
 
 #: actions/emailsettings.php:163
 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
 msgstr ""
+"Enviem-me notificação electrónica quando uma nota minha é adicionada às "
+"favoritas."
 
 #: actions/emailsettings.php:169
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
 msgstr ""
+"Enviem-me notificação electrónica quando me enviarem uma mensagem privada."
 
 #: actions/emailsettings.php:174
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
 msgstr ""
+"Enviem-me notificação electrónica quando me enviarem uma \"@-resposta\"."
 
 #: actions/emailsettings.php:179
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr ""
+msgstr "Permitir que amigos me acotovelem e enviem mensagens electrónicas."
 
 #: actions/emailsettings.php:185
 msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Quero postar mensagens por email."
+msgstr "Quero publicar notas por correio electrónico."
 
 #: actions/emailsettings.php:191
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr ""
+msgstr "Publicar uma MicroID para o meu endereço electrónico."
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
-msgstr ""
+msgstr "Preferências gravadas."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
-msgstr ""
+msgstr "Sem endereço de correio electrónico."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "Não é possível normalizar esse endereço de email"
+msgstr "Não é possível normalizar esse endereço electrónico"
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço electrónico inválido."
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
-msgstr ""
+msgstr "Esse já é o seu endereço electrónico."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr ""
+msgstr "Esse endereço electrónico já pertence a outro utilizador."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Não foi possível inserir o código de confirmação."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
-"Um código de confirmação foi enviado para o endereço de email fornecido. "
-"Procure na sua 'Caixa de Entrada' (e caixa de spam) pelo email com o código "
-"e instrucções de utilização."
+"Um código de confirmação foi enviado para o correio electrónico que "
+"forneceu. Procure na caixa de entrada (e na caixa de spam!) o código e as "
+"respectivas instruções de utilização."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Nenhuma confirmação pendente para cancelar."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr ""
+msgstr "Esse endereço de mensagens instantâneas está errado."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Confirmação cancelada."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
-msgstr ""
+msgstr "Esse não é o seu endereço electrónico."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
-msgstr ""
+msgstr "O endereço foi removido."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
-msgstr ""
+msgstr "Sem endereço electrónico de entrada."
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "Não foi possível actualizar o registo do utilizador."
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
-msgstr "O endereço de email de recepção removido."
+msgstr "Endereço electrónico de entrada foi removido."
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
-msgstr ""
+msgstr "Adicionado endereço electrónico de entrada novo."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
-msgstr ""
+msgstr "Notas populares"
 
 #: actions/favorited.php:67
 #, php-format
 msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Notas populares, página %d"
 
 #: actions/favorited.php:79
 msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr ""
+msgstr "As notas mais populares do site neste momento."
 
 #: actions/favorited.php:150
 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
 msgstr ""
+"As notas favoritas aparecem nesta página, mas ninguém elegeu nenhuma ainda."
 
 #: actions/favorited.php:153
 msgid ""
 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
 "next to any notice you like."
 msgstr ""
+"Seja a primeira pessoa a adicionar uma nota às favoritas, clicando o botão "
+"de favorecimento correspondente a uma nota de que goste."
 
 #: actions/favorited.php:156
 #, php-format
@@ -1256,88 +1194,86 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
 "notice to your favorites!"
 msgstr ""
+"Podia [registar uma conta](%%action.register%%) e ser o primeiro a adicionar "
+"uma nota aos favoritos!"
 
 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
 #: lib/personalgroupnav.php:115
 #, php-format
 msgid "%s's favorite notices"
-msgstr ""
+msgstr "Notas favoritas do(a) %s"
 
 #: actions/favoritesrss.php:115
 #, php-format
 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizações favorecidas por %1$s em %2$s!"
 
 #: actions/favor.php:79
 msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "Esta nota já é uma favorita!"
 
 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
 msgid "Disfavor favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Desfavorecer favorita"
 
 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
 #: lib/publicgroupnav.php:89
 msgid "Featured users"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizadores em destaque"
 
 #: actions/featured.php:71
 #, php-format
 msgid "Featured users, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "utilizadores em destaque, página %d"
 
 #: actions/featured.php:99
 #, php-format
 msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Uma selecção de alguns utilizadores excelentes em %s"
 
 #: actions/file.php:34
-#, fuzzy
 msgid "No notice id"
-msgstr "URI da mensagem inválido"
+msgstr "Sem ID de nota"
 
 #: actions/file.php:38
-#, fuzzy
 msgid "No notice"
-msgstr "Nenhuma alcunha."
+msgstr "Sem notas"
 
 #: actions/file.php:42
 msgid "No attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Sem anexos"
 
 #: actions/file.php:51
 msgid "No uploaded attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Sem anexos carregados"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
-msgstr ""
+msgstr "Não esperava esta resposta!"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
 msgid "User being listened to does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "O utilizador que está a escutar não existe."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
 msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr ""
+msgstr "Pode usar a subscrição local!"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:96
 msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr ""
+msgstr "Esse utilizador bloqueou-o, impedindo que o subscreva."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
 msgid "You are not authorized."
-msgstr ""
+msgstr "Não tem autorização."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
-#, fuzzy
 msgid "Could not convert request token to access token."
-msgstr ""
-"Não foi possível converter os tokens de requisição em tokens de acesso."
+msgstr "Não foi possível converter a chave de pedido numa chave de acesso."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
-msgstr ""
+msgstr "Serviço remoto usa uma versão desconhecida do protocolo OMB."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
 msgid "Error updating remote profile"
@@ -1347,50 +1283,48 @@ msgstr "Erro ao actualizar o perfil remoto"
 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
 msgid "No such group."
-msgstr ""
+msgstr "Grupo não foi encontrado."
 
 #: actions/getfile.php:75
 msgid "No such file."
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro não foi encontrado."
 
 #: actions/getfile.php:79
-#, fuzzy
 msgid "Cannot read file."
-msgstr "Não foi possível salvar o perfil."
+msgstr "Não foi possível ler o ficheiro."
 
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
 #: lib/profileformaction.php:70
 msgid "No profile specified."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi especificado um perfil."
 
 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
 #: lib/profileformaction.php:77
 msgid "No profile with that ID."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi encontrado um perfil com essa ID."
 
 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
 #: actions/makeadmin.php:81
 msgid "No group specified."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi especificado um grupo."
 
 #: actions/groupblock.php:91
 msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr ""
+msgstr "Só um administrador pode bloquear membros de um grupo."
 
 #: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
 msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "O utilizador bloqueou-o."
+msgstr "Acesso do utilizador ao grupo já foi bloqueado."
 
 #: actions/groupblock.php:100
 msgid "User is not a member of group."
-msgstr ""
+msgstr "Utilizador não é membro do grupo."
 
 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
 msgid "Block user from group"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquear acesso do utilizador ao grupo"
 
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
@@ -1399,93 +1333,98 @@ msgid ""
 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
 "group in the future."
 msgstr ""
+"Tem a certeza de que quer bloquear o acesso do utilizador \"%s\" ao grupo \"%"
+"s\"? Ele será removido do grupo, impossibilitado de publicar e "
+"impossibilitado de subscrever o grupo no futuro."
 
 #: actions/groupblock.php:178
 msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr ""
+msgstr "Não bloquear acesso deste utilizador a este grupo"
 
 #: actions/groupblock.php:179
 msgid "Block this user from this group"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquear acesso deste utilizador a este grupo"
 
 #: actions/groupblock.php:196
 msgid "Database error blocking user from group."
-msgstr ""
+msgstr "Erro na base de dados ao bloquear acesso do utilizador ao grupo."
 
 #: actions/groupbyid.php:74
 msgid "No ID"
-msgstr ""
+msgstr "Sem ID"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:68
 msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr ""
+msgstr "Precisa de iniciar sessão para editar um grupo."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:141
 msgid "Group design"
-msgstr ""
+msgstr "Design do grupo"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:152
 msgid ""
 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
 msgstr ""
+"Personalize o aspecto do seu grupo com uma imagem de fundo e uma paleta de "
+"cores à sua escolha."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador."
+msgstr "Não foi possível actualizar o design."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
 msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível actualizar as suas configurações do design!"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
 msgid "Design preferences saved."
-msgstr ""
+msgstr "Preferências do design foram gravadas."
 
 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
 msgid "Group logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logótipo do grupo"
 
 #: actions/grouplogo.php:150
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
 msgstr ""
+"Pode carregar uma imagem para logótipo do seu grupo. O tamanho máximo do "
+"ficheiro é %s."
 
 #: actions/grouplogo.php:362
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha uma área quadrada da imagem para ser o logótipo."
 
 #: actions/grouplogo.php:396
-#, fuzzy
 msgid "Logo updated."
-msgstr "Avatar actualizado."
+msgstr "Logótipo actualizado."
 
 #: actions/grouplogo.php:398
 msgid "Failed updating logo."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível actualizar o logótipo."
 
 #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
 #, php-format
 msgid "%s group members"
-msgstr ""
+msgstr "Membros do grupo %s"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
 #, php-format
 msgid "%s group members, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Membros do grupo %s, página %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
 msgid "A list of the users in this group."
-msgstr ""
+msgstr "Uma lista dos utilizadores neste grupo."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Admin"
 
 #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
@@ -1493,20 +1432,20 @@ msgstr "Bloquear"
 
 #: actions/groupmembers.php:441
 msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr ""
+msgstr "Tornar utilizador o administrador do grupo"
 
 #: actions/groupmembers.php:473
 msgid "Make Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Tornar Admin"
 
 #: actions/groupmembers.php:473
 msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+msgstr "Tornar este utilizador um administrador"
 
 #: actions/grouprss.php:133
 #, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizações dos membros de %1$s em %2$s!"
 
 #: actions/groupsearch.php:52
 #, php-format
@@ -1514,16 +1453,17 @@ msgid ""
 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
+"Procure grupos em %%site.name%% pelo seu nome, localização ou descrição. "
+"Separe os termos de busca com espaços; precisam de ter 3 ou mais caracteres."
 
 #: actions/groupsearch.php:58
 msgid "Group search"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa de grupos"
 
 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
 #: actions/peoplesearch.php:83
-#, fuzzy
 msgid "No results."
-msgstr "Nenhum resultado"
+msgstr "Sem resultados."
 
 #: actions/groupsearch.php:82
 #, php-format
@@ -1531,6 +1471,8 @@ msgid ""
 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
 "newgroup%%) yourself."
 msgstr ""
+"Se não encontra o grupo que procura, pode [criá-lo](%%action.newgroup%%) "
+"você mesmo."
 
 #: actions/groupsearch.php:85
 #, php-format
@@ -1538,16 +1480,18 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
 "action.newgroup%%) yourself!"
 msgstr ""
+"Podia [registar uma conta](%%action.register%%) e [criar o grupo](%%action."
+"newgroup%%) você mesmo!"
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos"
 
 #: actions/groups.php:64
 #, php-format
 msgid "Groups, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos, página %d"
 
 #: actions/groups.php:90
 #, php-format
@@ -1558,23 +1502,27 @@ msgid ""
 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
 "%%%%)"
 msgstr ""
+"Os grupos no site %%%%site.name%%%% permitem-lhe encontrar e falar com "
+"pessoas que têm interesses semelhantes aos seus. Após juntar-se a um grupo, "
+"pode enviar mensagens a outros membros usando a sintaxe \"!groupname\". Não "
+"encontra nenhum grupo de que gosta? Tente [pesquisar um grupo](%%%%action."
+"groupsearch%%%%) ou [crie o seu!](%%%%action.newgroup%%%%)"
 
 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
 msgid "Create a new group"
-msgstr ""
+msgstr "Criar um grupo novo"
 
 #: actions/groupunblock.php:91
 msgid "Only an admin can unblock group members."
-msgstr ""
+msgstr "Só um administrador pode desbloquear membros de um grupo."
 
 #: actions/groupunblock.php:95
-#, fuzzy
 msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "O utilizador bloqueou-o."
+msgstr "Acesso do utilizador ao grupo não foi bloqueado."
 
 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
 msgid "Error removing the block."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao remover o bloqueio."
 
 #: actions/imsettings.php:59
 msgid "IM Settings"
@@ -1586,10 +1534,12 @@ msgid ""
 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
 msgstr ""
+"Pode enviar e receber notas através de [mensagens instantâneas](%%doc.im%%) "
+"Jabber/GTalk. Configure o seu endereço e outras definições abaixo."
 
 #: actions/imsettings.php:89
 msgid "IM is not available."
-msgstr ""
+msgstr "IM não está disponível."
 
 #: actions/imsettings.php:106
 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
@@ -1601,8 +1551,9 @@ msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
 msgstr ""
-"A aguardar confirmação deste endereço. Verifique as instrucções enviadas "
-"para a sua conta de Jabber/GTalk. (Adicionou %s à sua lista de amigos?)"
+"A aguardar confirmação deste endereço. Verifique as instruções que foram "
+"enviadas para a sua conta de Jabber/GTalk. (Adicionou %s à sua lista de "
+"amigos?)"
 
 #: actions/imsettings.php:124
 msgid "IM Address"
@@ -1614,38 +1565,41 @@ msgid ""
 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
 msgstr ""
+"Endereço Jabber ou GTalk, por exemplo \"NomeDeUtilizador@exemplo.org\". "
+"Primeiro, certifique-se de que adicionou %s à sua lista de amigos no cliente "
+"IM ou no GTalk."
 
 #: actions/imsettings.php:143
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr ""
+msgstr "Enviar-me notas via Jabber/GTalk."
 
 #: actions/imsettings.php:148
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr ""
+msgstr "Publicar uma nota quando o meu estado no Jabber/GTalk se altera."
 
 #: actions/imsettings.php:153
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr ""
+msgstr "Enviar-me via Jabber/GTalk respostas de pessoas que não subscrevo."
 
 #: actions/imsettings.php:159
 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr ""
+msgstr "Publicar uma MicroID para o meu endereço Jabber/GTalk."
 
 #: actions/imsettings.php:285
 msgid "No Jabber ID."
-msgstr ""
+msgstr "Não introduziu o Jabber ID."
 
 #: actions/imsettings.php:292
 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "Não é possível normalizar esse ID de Jabber"
+msgstr "Não é possível normalizar esse Jabber ID"
 
 #: actions/imsettings.php:296
 msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr ""
+msgstr "Jabber ID não é válido"
 
 #: actions/imsettings.php:299
 msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr ""
+msgstr "Esse já é o seu Jabber ID."
 
 #: actions/imsettings.php:302
 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
@@ -1662,35 +1616,38 @@ msgstr ""
 
 #: actions/imsettings.php:387
 msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr ""
+msgstr "Esse não é o seu Jabber ID."
 
 #: actions/inbox.php:59
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Caixa de entrada de %s - página %d"
 
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Caixa de entrada de %s"
 
 #: actions/inbox.php:115
 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
 msgstr ""
+"Esta é a sua caixa de entrada, que apresenta as mensagens privadas recebidas."
 
 #: actions/invite.php:39
 msgid "Invites have been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Convites foram impossibilitados."
 
 #: actions/invite.php:41
 #, php-format
 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
 msgstr ""
+"Precisa de iniciar uma sessão para convidar outros utilizadores a usarem o "
+"site %s."
 
 #: actions/invite.php:72
 #, php-format
 msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "Endereço de email inválido: %s"
+msgstr "Endereço electrónico inválido: %s"
 
 #: actions/invite.php:110
 msgid "Invitation(s) sent"
@@ -1702,7 +1659,7 @@ msgstr "Convidar novos utilizadores"
 
 #: actions/invite.php:128
 msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr ""
+msgstr "Já subscreveu estes utilizadores:"
 
 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
 #, php-format
@@ -1713,6 +1670,7 @@ msgstr "%s (%s)"
 msgid ""
 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
 msgstr ""
+"Estas pessoas já são utilizadores e foram automaticamente subscritos por si:"
 
 #: actions/invite.php:144
 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
@@ -1723,15 +1681,18 @@ msgid ""
 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
 "on the site. Thanks for growing the community!"
 msgstr ""
+"Receberá uma notificação quando os seus convidados aceitarem o convite e se "
+"registarem no site. Obrigado por aumentar a comunidade!"
 
 #: actions/invite.php:162
 msgid ""
 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
 msgstr ""
+"Use este formulário para convidar amigos e colegas a usar este serviço."
 
 #: actions/invite.php:187
 msgid "Email addresses"
-msgstr "Endereços de Email"
+msgstr "Endereços de correio electrónico"
 
 #: actions/invite.php:189
 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
@@ -1739,15 +1700,15 @@ msgstr "Endereços dos amigos a convidar (um por linha)"
 
 #: actions/invite.php:192
 msgid "Personal message"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem pessoal"
 
 #: actions/invite.php:194
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr ""
+msgstr "Pode optar por acrescentar uma mensagem pessoal ao convite."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar"
 
 #: actions/invite.php:226
 #, php-format
@@ -1784,14 +1745,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "Sincerely, %2$s\n"
 msgstr ""
-"%1$s convidou-o a juntar-se a ele no %2$s (%3$s).\n"
+"%1$s fez-lhe um convite para se juntar a ele(a) no %2$s (%3$s).\n"
 "\n"
-"%2$s é um serviço de micro-blogging que o deixa actualizado com pessoas que "
-"conhece e que lhe interessam.\n"
+"%2$s é um serviço de microblogues que lhe permite manter-se em contacto com "
+"pessoas que conhece e pessoas do seu interesse.\n"
 "\n"
 "Também pode partilhar notícias suas, pensamentos, ou a sua vida online com "
-"pessoas que o conheça. É também ideal para conhecer pessoas com interesses "
-"semelhantes aos seus.\n"
+"pessoas que queiram saber de si. É também ideal para conhecer pessoas com "
+"interesses semelhantes aos seus.\n"
 "\n"
 "%1$s disse:\n"
 "\n"
@@ -1801,8 +1762,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%5$s\n"
 "\n"
-"Se gostaria de experimentar este serviço visite o endereço a baixo para "
-"aceitar este convite.\n"
+"Se gostaria de experimentar o serviço visite o endereço abaixo para aceitar "
+"este convite.\n"
 "\n"
 "%6$s\n"
 "\n"
@@ -1812,69 +1773,68 @@ msgstr ""
 
 #: actions/joingroup.php:60
 msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr ""
+msgstr "Precisa de iniciar uma sessão para se juntar a um grupo."
 
 #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group"
-msgstr ""
+msgstr "Já é membro desse grupo"
 
 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
 #, php-format
 msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível juntar o utilizador %s ao grupo %s"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
 #, php-format
 msgid "%s joined group %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s juntou-se ao grupo %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
 msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr ""
+msgstr "Precisa de iniciar uma sessão para deixar um grupo."
 
 #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
 msgid "You are not a member of that group."
-msgstr ""
+msgstr "Não é um membro desse grupo."
 
 #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
 msgid "Could not find membership record."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi encontrado um registo de membro de grupo."
 
 #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
 #, php-format
 msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível remover o utilizador %s do grupo %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
 #, php-format
 msgid "%s left group %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s deixou o grupo %s"
 
 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
 msgid "Already logged in."
-msgstr "Login já efectuado."
+msgstr "Sessão já foi iniciada."
 
 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
-#, fuzzy
 msgid "Invalid or expired token."
-msgstr "Conteúdo da mensagem inválido"
+msgstr "Chave inválida ou expirada."
 
 #: actions/login.php:143
 msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Nome de utilizador ou palavra-passe incorrecta"
+msgstr "Nome de utilizador ou palavra-passe incorrectos."
 
 #: actions/login.php:149
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr ""
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Entrar"
 
 #: actions/login.php:243
 msgid "Login to site"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar sessão no site"
 
 #: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
@@ -1885,16 +1845,17 @@ msgstr "Alcunha"
 #: actions/login.php:249 actions/register.php:428
 #: lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-chave"
 
 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
 msgid "Remember me"
-msgstr ""
+msgstr "Lembrar-me neste computador"
 
 #: actions/login.php:253 actions/register.php:479
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgstr ""
-"Efectuar login automático; não utilizar em computadores de uso partilhado!"
+"De futuro, iniciar sessão automaticamente. Não usar em computadores "
+"partilhados!"
 
 #: actions/login.php:263
 msgid "Lost or forgotten password?"
@@ -1909,88 +1870,87 @@ msgstr ""
 "palavra-passe antes de alterar as suas configurações."
 
 #: actions/login.php:286
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
 "(%%action.register%%) a new account."
 msgstr ""
-"Entrar com o seu nome de utilizador e palavra passe. Não está registado "
-"ainda?[Registe-se](%%action.register%%), ou tente entrar com [OpenID](%%"
-"action.openidlogin%%). "
+"Entrar com o seu nome de utilizador e palavra-chave. Ainda não está "
+"registado? [Registe](%%action.register%%) uma conta."
 
 #: actions/makeadmin.php:91
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
-msgstr ""
+msgstr "Só um administrador pode tornar outro utilizador num administrador."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
 #, php-format
 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s já é um administrador do grupo \"%s\"."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não existe registo de %s ter entrado no grupo %s"
 
 #: actions/makeadmin.php:145
 #, php-format
 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível tornar %s administrador do grupo %s"
 
 #: actions/microsummary.php:69
 msgid "No current status"
-msgstr ""
+msgstr "Sem estado actual"
 
 #: actions/newgroup.php:53
 msgid "New group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo novo"
 
 #: actions/newgroup.php:110
 msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr ""
+msgstr "Use este formulário para criar um grupo novo."
 
 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
 msgid "New message"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem nova"
 
 #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
 msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr ""
+msgstr "Não pode enviar uma mensagem a este utilizador."
 
 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
 #: lib/command.php:424
 msgid "No content!"
-msgstr ""
+msgstr "Sem conteúdo!"
 
 #: actions/newmessage.php:158
 msgid "No recipient specified."
-msgstr ""
+msgstr "Não especificou um destinatário."
 
 #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
 msgid ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr ""
+msgstr "Não auto-envie uma mensagem; basta lê-la baixinho a si próprio."
 
 #: actions/newmessage.php:181
 msgid "Message sent"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem enviada"
 
 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem directa para %s enviada"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro do Ajax"
 
 #: actions/newnotice.php:69
 msgid "New notice"
-msgstr ""
+msgstr "Nota nova"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
-msgstr ""
+msgstr "Nota publicada"
 
 #: actions/noticesearch.php:68
 #, php-format
@@ -1998,15 +1958,17 @@ msgid ""
 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
 "by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
+"Procure notas em %%site.name%% pelo seu conteúdo. Separe os termos de busca "
+"com espaços; precisam de ter 3 ou mais caracteres."
 
 #: actions/noticesearch.php:78
 msgid "Text search"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa de texto"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
-msgstr "Procurar por \"%s\" no fluxo de mensagens"
+msgstr "Resultados da pesquisa de \"%s\" em %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
@@ -2014,6 +1976,8 @@ msgid ""
 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
+"Seja o primeiro a [publicar neste tópico](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
 
 #: actions/noticesearch.php:124
 #, php-format
@@ -2021,43 +1985,46 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
+"Podia [registar uma conta](%%%%action.register%%%%) e ser a primeira pessoa "
+"a [publicar neste tópico](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Actualizações com \"%s\""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/noticesearchrss.php:98
+#, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "Todas as actualizações com o termo \"%s\""
+msgstr "Actualizações que contêm o termo \"%1$s\" em %2$s!"
 
 #: actions/nudge.php:85
 msgid ""
 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
 msgstr ""
+"Este utilizador não aceita cotoveladas ou ainda não confirmou ou forneceu o "
+"endereço electrónico."
 
 #: actions/nudge.php:94
 msgid "Nudge sent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotovelada enviada"
 
 #: actions/nudge.php:97
 msgid "Nudge sent!"
-msgstr ""
+msgstr "Cotovelada enviada!"
 
 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
 msgid "Notice has no profile"
-msgstr ""
+msgstr "Nota não tem perfil"
 
 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "%1$s's estado em %2$s"
+msgstr "Estado de %1$s em %2$s"
 
 #: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
 msgid "content type "
-msgstr "Ligar"
+msgstr "tipo de conteúdo "
 
 #: actions/oembed.php:160
 msgid "Only "
@@ -2066,82 +2033,82 @@ msgstr ""
 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
 #: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
 msgid "Not a supported data format."
-msgstr ""
+msgstr "Formato de dados não suportado."
 
 #: actions/opensearch.php:64
 msgid "People Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa de Pessoas"
 
 #: actions/opensearch.php:67
 msgid "Notice Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa de Notas"
 
 #: actions/othersettings.php:60
 msgid "Other Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Outras Configurações"
 
 #: actions/othersettings.php:71
 msgid "Manage various other options."
-msgstr ""
+msgstr "Gerir várias outras opções."
 
 #: actions/othersettings.php:108
 msgid " (free service)"
-msgstr ""
+msgstr " (serviço gratuito)"
 
 #: actions/othersettings.php:116
 msgid "Shorten URLs with"
-msgstr ""
+msgstr "Compactar URLs com"
 
 #: actions/othersettings.php:117
 msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr ""
+msgstr "Serviço de compactação automático a utilizar."
 
 #: actions/othersettings.php:122
 msgid "View profile designs"
-msgstr ""
+msgstr "Ver designs de perfis"
 
 #: actions/othersettings.php:123
 msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar ou esconder designs de perfis"
 
 #: actions/othersettings.php:153
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "Serviço de compactação de URLs demasiado extenso (máx. 50 caracteres)"
 
 #: actions/outbox.php:58
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Caixa de saída de %s - página %d"
 
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Caixa de saída de %s"
 
 #: actions/outbox.php:116
 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
 msgstr ""
+"Esta é a sua caixa de saída, que apresenta as mensagens privadas enviadas."
 
 #: actions/passwordsettings.php:58
 msgid "Change password"
-msgstr "Modificar palavra-passe"
+msgstr "Modificar palavra-chave"
 
 #: actions/passwordsettings.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Change your password."
-msgstr "Modificar a sua palavra-passe"
+msgstr "Modificar a sua palavra-chave."
 
 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
 msgid "Password change"
-msgstr ""
+msgstr "Mudança da palavra-chave"
 
 #: actions/passwordsettings.php:104
 msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "Antiga"
 
 #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
 msgid "New password"
-msgstr "Nova palavra-passe"
+msgstr "Nova"
 
 #: actions/passwordsettings.php:109
 msgid "6 or more characters"
@@ -2150,11 +2117,11 @@ msgstr "6 ou mais caracteres"
 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
 msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+msgstr "Confirmação"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr ""
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Repita a palavra-chave nova"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2162,15 +2129,15 @@ msgstr "Modificar"
 
 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
 msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-chave tem de ter 6 ou mais caracteres."
 
 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
 msgid "Passwords don't match."
-msgstr ""
+msgstr "Palavras-chave não coincidem."
 
 #: actions/passwordsettings.php:165
 msgid "Incorrect old password"
-msgstr "Palavra-passe antiga incorrecta"
+msgstr "Palavra-chave antiga incorrecta."
 
 #: actions/passwordsettings.php:181
 msgid "Error saving user; invalid."
@@ -2178,11 +2145,112 @@ msgstr "Erro ao guardar utilizador; inválido."
 
 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
 msgid "Can't save new password."
-msgstr "Não é possível guardar a nova password."
+msgstr "Não é possível guardar a nova palavra-chave."
 
 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
 msgid "Password saved."
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-chave gravada."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr "Localizações"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr "Configurações de localização e servidor deste site StatusNet."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Sem acesso de leitura do directório do tema: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr "Sem acesso de escrita no directório do avatar: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr "Sem acesso de escrita no directório do fundo: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr "Sem acesso de leitura do directório do locales: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+msgid "Site"
+msgstr "Site"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr "Localização"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Site path"
+msgstr "Localização do site"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr "Localização do locales"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr "Localização do directório do locales"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr "Servidor do tema"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr "Localização do tema"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr "Directório do tema"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+msgid "Avatars"
+msgstr "Avatares"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Servidor do avatar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Localização do avatar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Directório do avatar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Fundos"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr "Servidor do fundo"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr "Localização do fundo"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr "Directório do fundo"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Save paths"
+msgstr "Gravar localizações"
 
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
@@ -2190,42 +2258,46 @@ msgid ""
 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
+"Procure pessoas em %%site.name%% pelo seu nome, localidade ou interesses. "
+"Separe os termos de busca com espaços; precisam de ter 3 ou mais caracteres."
 
 #: actions/peoplesearch.php:58
 msgid "People search"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa de pessoas"
 
 #: actions/peopletag.php:70
 #, php-format
 msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria de pessoas inválida: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
 #, php-format
 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizadores auto-categorizados com %s - página %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
 msgid "Invalid notice content"
-msgstr "Conteúdo da mensagem inválido"
+msgstr "Conteúdo da nota é inválido"
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
-msgstr ""
+msgstr "A licença ‘%s’ da nota não é compatível com a licença ‘%s’ do site."
 
 #: actions/profilesettings.php:60
 msgid "Profile settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do perfil"
 
 #: actions/profilesettings.php:71
 msgid ""
 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
 msgstr ""
+"Pode actualizar aqui a informação do seu perfil pessoal, para que as pessoas "
+"saibam mais sobre si."
 
 #: actions/profilesettings.php:99
 msgid "Profile information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação do perfil"
 
 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
@@ -2235,30 +2307,29 @@ msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços"
 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
 msgid "Full name"
-msgstr "Nome Completo"
+msgstr "Nome completo"
 
 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
 #: lib/groupeditform.php:161
 msgid "Homepage"
-msgstr "Página Principal"
+msgstr "Página de acolhimento"
 
 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr ""
+msgstr "URL da uma página sua, blogue ou perfil noutro sítio na internet"
 
 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "Descreva-se e aos seus interesses em 140 caracteres"
+msgstr "Descreva-se e aos seus interesses (máx. 140 caracteres)"
 
 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
-#, fuzzy
 msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr "Descreva-se e aos seus interesses em 140 caracteres"
+msgstr "Descreva-se e aos seus interesses"
 
 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
 msgid "Bio"
-msgstr "Bio"
+msgstr "Biografia"
 
 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
@@ -2269,106 +2340,106 @@ msgstr "Localidade"
 
 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr ""
+msgstr "Onde está, por ex. \"Cidade, Região, País\""
 
 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
 msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Categorias"
 
 #: actions/profilesettings.php:140
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
+"Categorias para si (letras, números, -, ., _), separadas por vírgulas ou "
+"espaços"
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
-msgstr "Linguagem"
+msgstr "Língua"
 
 #: actions/profilesettings.php:145
 msgid "Preferred language"
-msgstr ""
+msgstr "Língua preferida"
 
 #: actions/profilesettings.php:154
 msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Fuso horário"
 
 #: actions/profilesettings.php:155
 msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr ""
+msgstr "Em que fuso horário se encontra normalmente?"
 
 #: actions/profilesettings.php:160
 msgid ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
-"Subscrever automaticamente a quem se subscrever a mim (recomendado para não-"
-"humanos)"
+"Subscrever automaticamente quem me subscreva (óptimo para seres não-humanos)"
 
 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "Bio é demasiada extensa (máx 140 car)."
+msgstr "Biografia demasiado extensa (máx. %d caracteres)."
 
 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
 msgid "Timezone not selected."
-msgstr ""
+msgstr "Fuso horário não foi seleccionado."
 
 #: actions/profilesettings.php:234
 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Linguagem introduzida é muito longa (máx. 50 caracteres)."
+msgstr "Língua é demasiado extensa (máx. 50 caracteres)."
 
 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Categoria inválida: \"%s\""
 
 #: actions/profilesettings.php:295
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador para auto-subscrição."
+msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador para subscrição automática."
 
 #: actions/profilesettings.php:328
 msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Não foi possível salvar o perfil."
+msgstr "Não foi possível gravar o perfil."
 
 #: actions/profilesettings.php:336
 msgid "Couldn't save tags."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível gravar as categorias."
 
 #: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
 msgid "Settings saved."
-msgstr ""
+msgstr "Configurações gravadas."
 
 #: actions/public.php:83
 #, php-format
 msgid "Beyond the page limit (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Além do limite de página (%s)"
 
 #: actions/public.php:92
 msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível importar as notas públicas."
 
 #: actions/public.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Mensagens públicas de %s"
+msgstr "Cronolinha pública, página %d"
 
 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
 msgid "Public timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Cronolinha pública"
 
 #: actions/public.php:151
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Feed de Notas Públicas (RSS 1.0)"
 
 #: actions/public.php:155
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Feed de Notas Públicas (RSS 2.0)"
 
 #: actions/public.php:159
-#, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
-msgstr "Fluxo Público de %s"
+msgstr "Feed de Notas Públicas (Atom)"
 
 #: actions/public.php:179
 #, php-format
@@ -2376,16 +2447,20 @@ msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
 "yet."
 msgstr ""
+"Esta é a cronolinha pública do site %%site.name%% mas ainda ninguém publicou "
+"nada."
 
 #: actions/public.php:182
 msgid "Be the first to post!"
-msgstr ""
+msgstr "Seja a primeira pessoa a publicar!"
 
 #: actions/public.php:186
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
+"Podia [registar uma conta](%%action.register%%) e ser a primeira pessoa a "
+"publicar!"
 
 #: actions/public.php:233
 #, php-format
@@ -2395,6 +2470,11 @@ msgid ""
 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
 msgstr ""
+"Este é o site %%%%site.name%%%%, um serviço de [microblogues](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado na aplicação de Software Livre "
+"[StatusNet](http://status.net/). [Registe-se agora](%%%%action.register%%%%) "
+"para partilhar notas sobre si, família e amigos! ([Saber mais](%%%%doc.help%%"
+"%%))"
 
 #: actions/public.php:238
 #, php-format
@@ -2403,24 +2483,29 @@ msgid ""
 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
 "tool."
 msgstr ""
+"Este é o site %%%%site.name%%%%, um serviço de [microblogues](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado na aplicação de Software Livre "
+"[StatusNet](http://status.net/)."
 
 #: actions/publictagcloud.php:57
 msgid "Public tag cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Catenuvem pública"
 
 #: actions/publictagcloud.php:63
 #, php-format
 msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr ""
+msgstr "Estas são as categorias recentes mais populares em %s "
 
 #: actions/publictagcloud.php:69
 #, php-format
 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
 msgstr ""
+"Ainda ninguém publicou uma nota com uma categoria de resumo [hashtag](%%doc."
+"tags%%)."
 
 #: actions/publictagcloud.php:72
 msgid "Be the first to post one!"
-msgstr ""
+msgstr "Seja a primeira pessoa a publicar uma!"
 
 #: actions/publictagcloud.php:75
 #, php-format
@@ -2428,26 +2513,28 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
 "one!"
 msgstr ""
+"Podia [registar uma conta](%%action.register%%) e ser a primeira pessoa a "
+"publicar uma!"
 
 #: actions/publictagcloud.php:135
 msgid "Tag cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Catenuvem"
 
 #: actions/recoverpassword.php:36
 msgid "You are already logged in!"
-msgstr ""
+msgstr "Já tem uma sessão iniciada!"
 
 #: actions/recoverpassword.php:62
 msgid "No such recovery code."
-msgstr ""
+msgstr "Esse código de recuperação não existe."
 
 #: actions/recoverpassword.php:66
 msgid "Not a recovery code."
-msgstr ""
+msgstr "Não é um código de recuperação."
 
 #: actions/recoverpassword.php:73
 msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr ""
+msgstr "Código de recuperação para um utilizador desconhecido."
 
 #: actions/recoverpassword.php:86
 msgid "Error with confirmation code."
@@ -2455,74 +2542,74 @@ msgstr "Erro no código de confirmação."
 
 #: actions/recoverpassword.php:97
 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr ""
+msgstr "Este código de confirmação é demasiado antigo. Por favor, recomece."
 
 #: actions/recoverpassword.php:111
 msgid "Could not update user with confirmed email address."
 msgstr ""
-"Não foi possivel actualizar utilizador com endereço de email confirmado."
+"Não foi possivel actualizar o utilizador com um correio electrónico "
+"confirmado."
 
 #: actions/recoverpassword.php:152
 msgid ""
 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
 "the email address you have stored in your account."
 msgstr ""
+"Se perdeu ou se esqueceu da sua palavra-chave, podemos enviar-lhe uma nova "
+"para o correio electrónico registado na sua conta."
 
 #: actions/recoverpassword.php:158
 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr ""
+msgstr "Identificação positiva. Introduza abaixo uma palavra-chave nova. "
 
 #: actions/recoverpassword.php:188
 msgid "Password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperação da palavra-chave"
 
 #: actions/recoverpassword.php:191
 msgid "Nickname or email address"
-msgstr ""
+msgstr "Alcunha ou endereço de correio electrónico"
 
 #: actions/recoverpassword.php:193
 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr ""
+msgstr "A sua alcunha neste servidor, ou o seu correio electrónico registado."
 
 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
 msgid "Recover"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperar"
 
 #: actions/recoverpassword.php:208
 msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar palavra-chave"
 
 #: actions/recoverpassword.php:209
 msgid "Recover password"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperar palavra-chave"
 
 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
 msgid "Password recovery requested"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitada recuperação da palavra-chave"
 
 #: actions/recoverpassword.php:213
 msgid "Unknown action"
-msgstr ""
+msgstr "Acção desconhecida"
 
 #: actions/recoverpassword.php:236
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6 ou mais caracteres, e não a esqueça!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr ""
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar"
 
 #: actions/recoverpassword.php:252
 msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "Introduza uma alcunha ou um endereço de email"
+msgstr "Introduza uma alcunha ou um endereço de correio electrónico."
 
 #: actions/recoverpassword.php:272
 msgid "No user with that email address or username."
 msgstr ""
+"Não existe nenhum utilizador com esse correio electrónico nem com esse nome."
 
 #: actions/recoverpassword.php:287
 msgid "No registered email address for that user."
@@ -2537,20 +2624,20 @@ msgid ""
 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
 "address registered to your account."
 msgstr ""
-"As instruções para a recuperação da palavra-passe foram enviadas para o "
-"endereço de email registado na sua conta."
+"Instruções para recuperação da sua palavra-chave foram enviadas para o "
+"correio electrónico registado na sua conta."
 
 #: actions/recoverpassword.php:344
 msgid "Unexpected password reset."
-msgstr ""
+msgstr "Reinício inesperado da palavra-chave."
 
 #: actions/recoverpassword.php:352
 msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-chave tem de ter 6 ou mais caracteres."
 
 #: actions/recoverpassword.php:356
 msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr ""
+msgstr "A palavra-chave e a confirmação não coincidem."
 
 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
 msgid "Error setting user."
@@ -2562,51 +2649,53 @@ msgstr "Nova palavra-passe foi guardada com sucesso. Está agora conectado."
 
 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
 msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr ""
+msgstr "Desculpe, só pessoas convidadas se podem registar."
 
 #: actions/register.php:92
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, invalid invitation code."
-msgstr "Erro no código de confirmação."
+msgstr "Desculpe, código de convite inválido."
 
 #: actions/register.php:112
 msgid "Registration successful"
-msgstr ""
+msgstr "Registo efectuado"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "Registar"
 
 #: actions/register.php:135
 msgid "Registration not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Registo não é permitido."
 
 #: actions/register.php:198
 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr ""
+msgstr "Não se pode registar se não aceita a licença."
 
 #: actions/register.php:201
 msgid "Not a valid email address."
-msgstr ""
+msgstr "Correio electrónico é inválido."
 
 #: actions/register.php:212
 msgid "Email address already exists."
-msgstr "Endereço de Email já existe."
+msgstr "Correio electrónico já existe."
 
 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
 msgid "Invalid username or password."
-msgstr "Nome de utilizador ou palavra-passe inválido."
+msgstr "Nome de utilizador ou palavra-chave inválidos."
 
 #: actions/register.php:342
 msgid ""
 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
 "link up to friends and colleagues. "
 msgstr ""
+"Com este formulário pode criar uma conta nova. Poderá então publicar notas e "
+"ligar-se a amigos e colegas. "
 
 #: actions/register.php:424
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr "1-64 letras ou números, sem pontuação ou espaços. Obrigatório."
+msgstr ""
+"1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços. Obrigatório."
 
 #: actions/register.php:429
 msgid "6 or more characters. Required."
@@ -2614,37 +2703,37 @@ msgstr "6 ou mais caracteres. Obrigatório."
 
 #: actions/register.php:433
 msgid "Same as password above. Required."
-msgstr ""
+msgstr "Repita a palavra-chave acima. Obrigatório."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
-msgstr "Email"
+msgstr "Correio electrónico"
 
 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 msgstr ""
+"Usado apenas para actualizações, anúncios e recuperação da palavra-chave"
 
 #: actions/register.php:449
 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome mais longo, de preferência o seu nome \"verdadeiro\""
 
 #: actions/register.php:493
 msgid "My text and files are available under "
-msgstr ""
+msgstr "Os meus textos e ficheiros são disponibilizados nos termos da "
 
 #: actions/register.php:495
 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "Creative Commons Atribuição 3.0"
 
 #: actions/register.php:496
-#, fuzzy
 msgid ""
 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
 "number."
 msgstr ""
-"excepto estes dados privados: palavra chave, endereço de email, endereço de "
-"mensageiro instantâneo, número de telefone."
+" excepto estes dados privados: palavra-chave, endereço de correio "
+"electrónico, endereço de mensageiro instantâneo, número de telefone."
 
 #: actions/register.php:537
 #, php-format
@@ -2664,27 +2753,27 @@ msgid ""
 "\n"
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
-"Parabéns, %s! Bemvindo ao %%%%site.name%%%%. A partir de agora deverá...\n"
+"Parabéns, %s! Bem-vindo(a) ao %%%%site.name%%%%. A partir daqui, pode...\n"
 "\n"
-"* Ir ao [seu perfil](%s) e enviar a primeira mensagem.\n"
-"* Adicionar uma [Endereço Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) de forma "
-"a poder enviar notações através de mensagens instantâneas.\n"
-"* [Procurar por pessoas](%%%%action.peoplesearch%%%%) que conheça ou "
+"* Visitar o [seu perfil](%s) e enviar a primeira mensagem.\n"
+"* Adicionar um [endereço Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) de forma a "
+"poder enviar notas por mensagens instantâneas.\n"
+"* [Procurar pessoas](%%%%action.peoplesearch%%%%) que conheça ou que "
 "partilhem os seus interesses. \n"
-"* Actualizar o seu perfil [Opções de perfil](%%%%action.profilesettings%%%%) "
-"para contar mais acerca de si aos outros. \n"
-"* Ler os [documentos online](%%%%doc.help%%%%) para conhecer todas as "
-"funcionalidades que tenha perdido. \n"
+"* Actualizar as suas [configurações de perfil](%%%%action.profilesettings%%%"
+"%) para contar mais acerca de si aos outros.\n"
+"* Ler a [documentação em linha](%%%%doc.help%%%%) para conhecer "
+"funcionalidades que lhe tenham escapado. \n"
 "\n"
-"Obrigado por se registar e esperamos que se divirta usando este serviço."
+"Obrigado por se ter registado e esperamos que se divirta usando este serviço."
 
 #: actions/register.php:561
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
 msgstr ""
-"(Deverá receber uma mensagem por email dentro de momentos, com instrucções "
-"sobre como confirmar o seu endereço de email.)"
+"(Deverá receber uma mensagem electrónica dentro de momentos, com instruções "
+"para confirmar o seu endereço de correio electrónico.)"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:98
 #, php-format
@@ -2693,19 +2782,22 @@ msgid ""
 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
 msgstr ""
+"Para subscrever, pode [iniciar sessão](%%action.login%%), ou [registar](%%"
+"action.register%%) uma conta nova. Se já tem conta num [serviço de "
+"microblogues compatível](%%doc.openmublog%%), introduza abaixo a URL do seu "
+"perfil lá."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:112
 msgid "Remote subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Subscrição remota"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:124
-#, fuzzy
 msgid "Subscribe to a remote user"
-msgstr "Subscrever este utilizador"
+msgstr "Subscrever um utilizador remoto"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:129
 msgid "User nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Alcunha do utilizador"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:130
 msgid "Nickname of the user you want to follow"
@@ -2713,16 +2805,16 @@ msgstr "Alcunha do utilizador que pretende seguir"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:133
 msgid "Profile URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL do perfil"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:134
 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr ""
+msgstr "URL do seu perfil noutro serviço de microblogues compatível"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Subscrever"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:159
 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
@@ -2732,10 +2824,12 @@ msgstr "URL de perfil inválido (formato incorrecto)"
 msgid ""
 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
 msgstr ""
+"URL de perfil não é válida (nenhum documento Yadis ou nenhum XRDS inválido "
+"definidos)."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:176
 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
-msgstr ""
+msgstr "Esse perfil é local! Inicie uma sessão para o subscrever."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:183
 #, fuzzy
@@ -2746,27 +2840,27 @@ msgstr "Não foi possível obter um token de requisição."
 #: lib/personalgroupnav.php:105
 #, php-format
 msgid "Replies to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Respostas a %s"
 
 #: actions/replies.php:127
 #, php-format
 msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Respostas a %s, página %d"
 
 #: actions/replies.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed para os amigos de %s"
+msgstr "Feed de respostas de %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/replies.php:151
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed para os amigos de %s"
+msgstr "Feed de respostas de %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/replies.php:158
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
-msgstr "Feed para a tag %s"
+msgstr "Feed de respostas de %s (Atom)"
 
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
@@ -2774,6 +2868,8 @@ msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
 "to his attention yet."
 msgstr ""
+"Esta é a cronolinha com respostas a %s, mas %s ainda não recebeu nenhuma "
+"nota à sua atenção."
 
 #: actions/replies.php:203
 #, php-format
@@ -2781,6 +2877,8 @@ msgid ""
 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
 "[join groups](%%action.groups%%)."
 msgstr ""
+"Pode encetar conversa com outros utilizadores, subscrever mais pessoas ou "
+"[juntar-se a grupos](%%action.groups%%)."
 
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
@@ -2788,50 +2886,54 @@ msgid ""
 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
+"Pode tentar [acotovelar %s](../%s) ou [publicar algo à atenção dele(a)](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 
 #: actions/repliesrss.php:72
 #, php-format
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Respostas a %1$s em %2$s!"
 
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
 msgid "You cannot sandbox users on this site."
-msgstr ""
+msgstr "Não pode descronolinhar utilizadores neste site."
 
 #: actions/sandbox.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is already sandboxed."
-msgstr "O utilizador bloqueou-o."
+msgstr "Utilizador já está descronolinhado."
 
 #: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%s e amigos"
+msgstr "Notas favoritas de %s, página %d"
 
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível importar notas favoritas."
 
 #: actions/showfavorites.php:170
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed para os amigos de %s"
+msgstr "Feed das favoritas de %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showfavorites.php:177
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed para os amigos de %s"
+msgstr "Feed das favoritas de %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showfavorites.php:184
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
-msgstr "Feed para os amigos de %s"
+msgstr "Feed das favoritas de %s (Atom)"
 
 #: actions/showfavorites.php:205
 msgid ""
 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
 msgstr ""
+"Ainda não escolheu nenhuma nota favorita. Clique o botão de favorecimento "
+"nas notas de que goste, para marcá-las para mais tarde ou para lhes dar "
+"relevância."
 
 #: actions/showfavorites.php:207
 #, php-format
@@ -2839,6 +2941,8 @@ msgid ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
 "they would add to their favorites :)"
 msgstr ""
+"%s ainda não adicionou nenhuma nota às favoritas. Publique algo interessante "
+"que mude este estado de coisas :)"
 
 #: actions/showfavorites.php:211
 #, php-format
@@ -2847,85 +2951,87 @@ msgid ""
 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
 "would add to their favorites :)"
 msgstr ""
+"%s ainda não adicionou nenhuma nota às favoritas. Que tal [registar uma "
+"conta](%%%%action.register%%%%) e publicar algo interessante que mude este "
+"estado de coisas :)"
 
 #: actions/showfavorites.php:242
 msgid "This is a way to share what you like."
-msgstr ""
+msgstr "Esta é uma forma de partilhar aquilo de que gosta."
 
 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
 #, php-format
 msgid "%s group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo %s"
 
 #: actions/showgroup.php:84
 #, php-format
 msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo %s, página %d"
 
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil do grupo"
 
 #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
 #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Anotação"
 
 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
 msgid "Aliases"
-msgstr ""
+msgstr "Cognomes"
 
 #: actions/showgroup.php:293
 msgid "Group actions"
-msgstr ""
+msgstr "Acções do grupo"
 
 #: actions/showgroup.php:328
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Feed de notas do grupo %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showgroup.php:334
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Feed de notas do grupo %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showgroup.php:340
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr ""
+msgstr "Feed de notas do grupo %s (Atom)"
 
 #: actions/showgroup.php:345
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
-msgstr "Feed para a tag %s"
+msgstr "FOAF do grupo %s"
 
 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
 msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Membros"
 
 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
 #: lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nenhum)"
 
 #: actions/showgroup.php:392
 msgid "All members"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os membros"
 
 #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Estatísticas"
 
 #: actions/showgroup.php:432
-#, fuzzy
 msgid "Created"
-msgstr "Criar"
+msgstr "Criado"
 
 #: actions/showgroup.php:448
 #, php-format
@@ -2936,6 +3042,12 @@ msgid ""
 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
+"**%s** é um grupo de utilizadores em %%%%site.name%%%%, um serviço de "
+"[microblogues](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado na "
+"aplicação de Software Livre [StatusNet](http://status.net/). Os membros "
+"deste grupo partilham mensagens curtas acerca das suas vidas e interesses. "
+"[Registe-se agora](%%%%action.register%%%%) para se juntar a este grupo e a "
+"muitos mais! ([Saber mais](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #: actions/showgroup.php:454
 #, php-format
@@ -2945,28 +3057,32 @@ msgid ""
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
 "their life and interests. "
 msgstr ""
+"**%s** é um grupo de utilizadores em %%%%site.name%%%%, um serviço de "
+"[microblogues](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado na "
+"aplicação de Software Livre [StatusNet](http://status.net/). Os membros "
+"deste grupo partilham mensagens curtas acerca das suas vidas e interesses. "
 
 #: actions/showgroup.php:482
 msgid "Admins"
-msgstr ""
+msgstr "Administradores"
 
 #: actions/showmessage.php:81
 msgid "No such message."
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem não foi encontrada."
 
 #: actions/showmessage.php:98
 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr ""
+msgstr "Só o remetente e o destinatário podem ler esta mensagem."
 
 #: actions/showmessage.php:108
 #, php-format
 msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem para %1$s a %2$s"
 
 #: actions/showmessage.php:113
 #, php-format
 msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem de %1$s a %2$s"
 
 #: actions/shownotice.php:90
 msgid "Notice deleted."
@@ -2975,48 +3091,50 @@ msgstr "Avatar actualizado."
 #: actions/showstream.php:73
 #, php-format
 msgid " tagged %s"
-msgstr ""
+msgstr "  categorizou %s"
 
 #: actions/showstream.php:79
 #, php-format
 msgid "%s, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s, página %d"
 
 #: actions/showstream.php:122
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Feed de notas para %s categorizado %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Feed de notas para %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:136
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Feed de notas para %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showstream.php:143
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr ""
+msgstr "Feed de notas para %s (Atom)"
 
 #: actions/showstream.php:148
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "FOAF for %s"
-msgstr "Feed para a tag %s"
+msgstr "FOAF para %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
-msgstr ""
+msgstr "Esta é a cronolinha de %s, mas %s ainda não publicou nada."
 
 #: actions/showstream.php:196
 msgid ""
 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
 "would be a good time to start :)"
 msgstr ""
+"Viu algo de interessante ultimamente? Como ainda não publicou nenhuma nota, "
+"esta seria uma óptima altura para começar :)"
 
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
@@ -3024,6 +3142,8 @@ msgid ""
 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
+"Pode tentar acotovelar %s ou [publicar algo que lhe chame a atenção](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 
 #: actions/showstream.php:234
 #, php-format
@@ -3033,6 +3153,11 @@ msgid ""
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
+"**%s** tem uma conta em %%%%site.name%%%%, um serviço de [microblogues]"
+"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado na aplicação de "
+"Software Livre [StatusNet](http://status.net/). [Registe-se agora](%%%%"
+"action.register%%%%) para seguir as notas de **%s** e de muitos mais! "
+"([Saber mais](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #: actions/showstream.php:239
 #, php-format
@@ -3041,20 +3166,17 @@ msgid ""
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
 msgstr ""
+"**%s** tem uma conta em %%%%site.name%%%%, um serviço de [microblogues]"
+"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado na aplicação de "
+"Software Livre [StatusNet](http://status.net/). "
 
 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
 msgid "You cannot silence users on this site."
-msgstr ""
+msgstr "Não pode silenciar utilizadores neste site."
 
 #: actions/silence.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is already silenced."
-msgstr "O utilizador bloqueou-o."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "Convidar"
+msgstr "O utilizador já está silenciado."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
@@ -3087,152 +3209,149 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 msgid "Site name"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "O endereço de email de recepção removido."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Localidade"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 msgid "Default site language"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
+msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "Convidar"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+msgid "Access"
+msgstr "Acesso"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
 msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privado"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:336
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
-msgstr ""
+msgstr "Proibir utilizadores anónimos (sem sessão iniciada) de ver o site?"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:340
-#, fuzzy
 msgid "Invite only"
-msgstr "Convidar"
+msgstr "Só por convite"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:342
 msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
+msgstr "Permitir o registo só a convidados."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 msgid "Closed"
-msgstr "Bloquear"
+msgstr "Fechado"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:348
 msgid "Disable new registrations."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibilitar registos novos."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Instantâneos"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
-msgstr ""
+msgstr "Aleatoriamente, durante o acesso pela internet"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
-msgstr ""
+msgstr "Num processo agendado"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Nunca"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Instantâneos dos dados"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3243,47 +3362,55 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 msgid "Sometimes"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Definições do Email"
@@ -3319,59 +3446,60 @@ msgstr "Introduza o código que recebeu no seu telefone."
 
 #: actions/smssettings.php:138
 msgid "SMS Phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de telefone para SMS"
 
 #: actions/smssettings.php:140
 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr ""
+msgstr "Número de telefone, sem pontuação ou espaços, com código de área"
 
 #: actions/smssettings.php:174
 msgid ""
 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
 "from my carrier."
 msgstr ""
+"Enviem-me notas por SMS; compreendo que o meu operador poderá vir a facturar-"
+"me montantes exorbitantes."
 
 #: actions/smssettings.php:306
 msgid "No phone number."
-msgstr "Nenhum numero de telefone."
+msgstr "Nenhum número de telefone."
 
 #: actions/smssettings.php:311
 msgid "No carrier selected."
-msgstr ""
+msgstr "Operador não foi seleccionado."
 
 #: actions/smssettings.php:318
 msgid "That is already your phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Esse já é o seu número de telefone."
 
 #: actions/smssettings.php:321
 msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr ""
+msgstr "Esse número de telefone já pertence a outro utilizador."
 
 #: actions/smssettings.php:347
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
 "for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
-"Um código de confirmação foi enviado para o número de telefone fornecido. "
-"Procure na sua 'Caixa de Entrada' (e caixa de spam) pelo email com o código "
-"e instrucções de utilização."
+"Foi enviado um código de confirmação para o telefone que forneceu. Verifique "
+"no seu telefone se recebeu o código e as respectivas instruções de "
+"utilização."
 
 #: actions/smssettings.php:374
 msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr ""
+msgstr "Esse número de confirmação está errado."
 
 #: actions/smssettings.php:405
 msgid "That is not your phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Esse número de telefone não é o seu."
 
 #: actions/smssettings.php:465
 msgid "Mobile carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Operador móvel"
 
 #: actions/smssettings.php:469
 msgid "Select a carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione um operador"
 
 #: actions/smssettings.php:476
 #, php-format
@@ -3379,6 +3507,9 @@ msgid ""
 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
 msgstr ""
+"O seu operador móvel. Se conhece um operador que aceita SMSs sobre corrreio "
+"electrónico mas não está listado, diga-nos enviando um correio electrónico "
+"para %s."
 
 #: actions/smssettings.php:498
 msgid "No code entered"
@@ -3386,49 +3517,51 @@ msgstr "Nenhum código introduzido"
 
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr ""
+msgstr "Não subscreveu esse perfil."
 
 #: actions/subedit.php:83
 msgid "Could not save subscription."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível gravar a subscrição."
 
 #: actions/subscribe.php:55
 msgid "Not a local user."
-msgstr ""
+msgstr "O utilizador não é local."
 
 #: actions/subscribe.php:69
 msgid "Subscribed"
-msgstr ""
+msgstr "Subscrito"
 
 #: actions/subscribers.php:50
 #, php-format
 msgid "%s subscribers"
-msgstr ""
+msgstr "Subscritores de %s"
 
 #: actions/subscribers.php:52
 #, php-format
 msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Subscritores de %s, página %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
 msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr ""
+msgstr "Estas são as pessoas que escutam as suas notas."
 
 #: actions/subscribers.php:67
 #, php-format
 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr ""
+msgstr "Estas são as pessoas que escutam as notas de %s."
 
 #: actions/subscribers.php:108
 msgid ""
 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
 "return the favor"
 msgstr ""
+"Não tem subscritores. Tente subscrever pessoas que conhece e talvez elas lhe "
+"façam o mesmo favor"
 
 #: actions/subscribers.php:110
 #, php-format
 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
-msgstr ""
+msgstr "%s não tem subscritores. Quer ser o primeiro?"
 
 #: actions/subscribers.php:114
 #, php-format
@@ -3436,25 +3569,27 @@ msgid ""
 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
 "%) and be the first?"
 msgstr ""
+"%s não tem subscritores. Quer [registar uma conta](%%%%action.register%%%%) "
+"e ser o primeiro?"
 
 #: actions/subscriptions.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s subscriptions"
-msgstr "Todas as subscrições"
+msgstr "Subscrições de %s"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr "Todas as subscrições"
+msgstr "Subscrições de %s, página %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
 msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr ""
+msgstr "Estas são as pessoas cujas notas está a escutar."
 
 #: actions/subscriptions.php:69
 #, php-format
 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr ""
+msgstr "Estas são as pessoas cujas notas %s está a escutar."
 
 #: actions/subscriptions.php:121
 #, php-format
@@ -3465,23 +3600,29 @@ msgid ""
 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
 "automatically subscribe to people you already follow there."
 msgstr ""
+"Neste momento, não está a escutar as notas de ninguém. Tente subscrever "
+"pessoas que conhece. Tente a [pesquisa de pessoas](%%action.peoplesearch%%), "
+"procure membros nos grupos do seu interesse e nos nossos [utilizadores em "
+"destaque](%%action.featured%%). Se é [utilizador do Twitter](%%action."
+"twittersettings%%) pode subscrever automaticamente as pessoas que já segue "
+"lá."
 
 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not listening to anyone."
-msgstr "%1$s está agora a ouvir os seus comunicados em %2$s."
+msgstr "%s não está a ouvir ninguém."
 
 #: actions/subscriptions.php:194
 msgid "Jabber"
-msgstr ""
+msgstr "Jabber"
 
 #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
 msgid "SMS"
-msgstr ""
+msgstr "SMS"
 
 #: actions/tagother.php:33
 msgid "Not logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Não iniciou sessão."
 
 #: actions/tagother.php:39
 msgid "No id argument."
@@ -3490,81 +3631,82 @@ msgstr ""
 #: actions/tagother.php:65
 #, php-format
 msgid "Tag %s"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria %s"
 
 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
 msgid "User profile"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil"
 
 #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
 msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Foto"
 
 #: actions/tagother.php:141
 msgid "Tag user"
-msgstr ""
+msgstr "Categorizar utilizador"
 
 #: actions/tagother.php:151
 msgid ""
 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
 "separated"
 msgstr ""
+"Categorias para este utilizador (letras, números, ., _), separadas por "
+"vírgulas ou espaços"
 
 #: actions/tagother.php:193
 msgid ""
 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
-msgstr ""
+msgstr "Só pode categorizar pessoas que subscreve ou os seus subscritores."
 
 #: actions/tagother.php:200
 msgid "Could not save tags."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível gravar as categorias."
 
 #: actions/tagother.php:236
 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
 msgstr ""
+"Use este formulário para categorizar os seus subscritores ou os que "
+"subscreve."
 
 #: actions/tag.php:68
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Notas categorizadas com %s, página %d"
 
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Feed de notas para a categoria %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/tag.php:92
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed para a tag %s"
+msgstr "Feed de notas para a categoria %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/tag.php:98
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "Feed para a tag %s"
+msgstr "Feed de notas para a categoria %s (Atom)"
 
 #: actions/tagrss.php:35
 msgid "No such tag."
-msgstr ""
+msgstr "Categoria não existe."
 
 #: actions/twitapitrends.php:87
 msgid "API method under construction."
-msgstr "Método da API em construcção."
+msgstr "Método da API está em construção."
 
 #: actions/unblock.php:59
-#, fuzzy
 msgid "You haven't blocked that user."
-msgstr "Desbloquear este utilizador"
+msgstr "Não bloqueou esse utilizador."
 
 #: actions/unsandbox.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is not sandboxed."
-msgstr "O utilizador bloqueou-o."
+msgstr "Utilizador não está descronolinhado."
 
 #: actions/unsilence.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is not silenced."
-msgstr "O utilizador bloqueou-o."
+msgstr "Utilizador não está silenciado."
 
 #: actions/unsubscribe.php:77
 msgid "No profile id in request."
@@ -3583,25 +3725,91 @@ msgstr ""
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizador"
 
 #: actions/useradminpanel.php:69
 msgid "User settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do utilizador para este site StatusNet."
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
-msgstr ""
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr "Limite da biografia inválido. Tem de ser numérico."
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
-#, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "Convidar"
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr "Texto de boas-vindas inválido. Tamanho máx. é 255 caracteres."
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr "Subscrição predefinida é inválida: '%1$s' não é utilizador."
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr "Limite da Bio"
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr "Tamanho máximo de uma biografia em caracteres."
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
+msgstr "Utilizadores novos"
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr "Boas-vindas a utilizadores novos"
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr "Texto de boas-vindas a utilizadores novos (máx. 255 caracteres)."
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Subscrição predefinida"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "Novos utilizadores subscrevem automaticamente este utilizador."
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+msgid "Invitations"
+msgstr "Convites"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Convites possibilitados"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr "Permitir, ou não, que utilizadores convidem utilizadores novos."
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr "Sessões"
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr "Gerir sessões"
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr "Se devemos gerir sessões nós próprios."
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3614,10 +3822,13 @@ msgid ""
 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
 "click “Reject”."
 msgstr ""
+"Por favor, verifique estes detalhes para se certificar de que deseja "
+"subscrever as notas deste utilizador. Se não fez um pedido para subscrever "
+"as notas de alguém, simplesmente clique \"Rejeitar\"."
 
 #: actions/userauthorization.php:188
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licença"
 
 #: actions/userauthorization.php:209
 msgid "Accept"
@@ -3630,12 +3841,11 @@ msgstr "Subscrever este utilizador"
 
 #: actions/userauthorization.php:211
 msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeitar"
 
 #: actions/userauthorization.php:212
-#, fuzzy
 msgid "Reject this subscription"
-msgstr "Todas as subscrições"
+msgstr "Rejeitar esta subscrição"
 
 #: actions/userauthorization.php:225
 msgid "No authorization request!"
@@ -3643,7 +3853,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:247
 msgid "Subscription authorized"
-msgstr ""
+msgstr "Subscrição autorizada"
 
 #: actions/userauthorization.php:249
 msgid ""
@@ -3651,10 +3861,13 @@ msgid ""
 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
 "subscription. Your subscription token is:"
 msgstr ""
+"A subscrição foi autorizada, mas não foi enviada nenhuma URL de retorno. "
+"Verifique as instruções do site para saber como autorizar a subscrição. A "
+"sua chave de subscrição é:"
 
 #: actions/userauthorization.php:259
 msgid "Subscription rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Subscrição rejeitada"
 
 #: actions/userauthorization.php:261
 msgid ""
@@ -3662,6 +3875,9 @@ msgid ""
 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
 "subscription."
 msgstr ""
+"A subscrição foi rejeitada, mas não foi enviada nenhuma URL de retorno. "
+"Verifique as instruções do site para saber como rejeitar completamente a "
+"subscrição."
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
@@ -3681,22 +3897,22 @@ msgstr ""
 #: actions/userauthorization.php:322
 #, php-format
 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
-msgstr ""
+msgstr "A URL ‘%s’ do perfil é de um utilizador local."
 
 #: actions/userauthorization.php:338
 #, php-format
 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "A URL ‘%s’ do avatar é inválida."
 
 #: actions/userauthorization.php:343
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
-msgstr "Não é possível ler o URL do avatar '%s'"
+msgstr "Não é possível ler a URL do avatar ‘%s’."
 
 #: actions/userauthorization.php:348
 #, php-format
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de imagem incorrecto para o avatar da URL ‘%s’."
 
 #: actions/userbyid.php:70
 msgid "No id."
@@ -3704,36 +3920,38 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
 msgid "Profile design"
-msgstr ""
+msgstr "Design do perfil"
 
 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
 msgid ""
 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
 msgstr ""
+"Personalize o aspecto do seu perfil com uma imagem de fundo e uma paleta de "
+"cores à sua escolha."
 
 #: actions/userdesignsettings.php:282
 msgid "Enjoy your hotdog!"
-msgstr ""
+msgstr "Disfrute do seu cachorro-quente!"
 
 #: actions/usergroups.php:64
 #, php-format
 msgid "%s groups, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos de %s, página %d"
 
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
-msgstr ""
+msgstr "Procurar mais grupos"
 
 #: actions/usergroups.php:153
 #, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr ""
+msgstr "%s não é membro de nenhum grupo."
 
 #: actions/usergroups.php:158
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
-msgstr ""
+msgstr "Tente [pesquisar grupos](%%action.groupsearch%%) e juntar-se a eles."
 
 #: classes/File.php:137
 #, php-format
@@ -3741,82 +3959,85 @@ msgid ""
 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
 "to upload a smaller version."
 msgstr ""
+"Nenhum ficheiro pode ter mais de %d bytes e o que enviou tinha %d bytes. "
+"Tente carregar uma versão menor."
 
 #: classes/File.php:147
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr ""
+"Um ficheiro desta dimensão excederia a sua quota de utilizador de %d bytes."
 
 #: classes/File.php:154
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
-msgstr ""
+msgstr "Um ficheiro desta dimensão excederia a sua quota mensal de %d bytes."
 
 #: classes/Message.php:45
 msgid "You are banned from sending direct messages."
-msgstr ""
+msgstr "Está proibido de enviar mensagens directas."
 
 #: classes/Message.php:61
 msgid "Could not insert message."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível inserir a mensagem."
 
 #: classes/Message.php:71
 msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível actualizar a mensagem com a nova URI."
 
 #: classes/Notice.php:164
 #, php-format
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "Ocorreu um erro na base de dados ao inserir a hashtag: %s"
+msgstr "Erro na base de dados ao inserir a hashtag: %s"
 
 #: classes/Notice.php:179
 msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr ""
+msgstr "Problema na gravação da nota. Demasiado longa."
 
 #: classes/Notice.php:183
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr ""
+msgstr "Problema na gravação da nota. Utilizador desconhecido."
 
 #: classes/Notice.php:188
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
+"Demasiadas notas, demasiado rápido; descanse e volte a publicar daqui a "
+"alguns minutos."
 
 #: classes/Notice.php:194
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgstr ""
+"Demasiadas mensagens duplicadas, demasiado rápido; descanse e volte a "
+"publicar daqui a alguns minutos."
 
 #: classes/Notice.php:200
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr ""
+msgstr "Está proibido de publicar notas neste site."
 
 #: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290
 msgid "Problem saving notice."
-msgstr ""
+msgstr "Problema na gravação da nota."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Ocorreu um erro na base de dados ao inserir a resposta: %s"
 
 #: classes/User_group.php:380
 msgid "Could not create group."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível criar o grupo."
 
 #: classes/User_group.php:409
 msgid "Could not set group membership."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível configurar membros do grupo."
 
 #: classes/User.php:347
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr ""
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s dá-lhe as boas-vindas, @%2$s!"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
@@ -3824,7 +4045,7 @@ msgstr "Modificar as suas definições de perfil"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:112
 msgid "Upload an avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar um avatar"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Change your password"
@@ -3836,278 +4057,276 @@ msgstr "Alterar email handling"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:124
 msgid "Design your profile"
-msgstr ""
+msgstr "Altere o design do seu perfil"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:128
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Outras"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:128
 msgid "Other options"
-msgstr ""
+msgstr "Outras opções"
 
 #: lib/action.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s - %s"
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr "%s - %s"
 
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
-msgstr ""
+msgstr "Página sem título"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navegação primária deste site"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "Início"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil pessoal e cronolinha dos amigos"
 
-#: lib/action.php:432
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
-msgstr "Sobre"
+msgstr "Conta"
 
-#: lib/action.php:432
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Modificar a sua palavra-passe"
+msgstr "Altere o seu endereço electrónico, avatar, palavra-chave, perfil"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Ligar"
 
-#: lib/action.php:435
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect to services"
-msgstr "Não foi possível redireccionar para o servidor: %s"
+msgstr "Ligar aos serviços"
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 msgid "Change site configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar a configuração do site"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Convidar"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Convidar amigos e colegas para se juntarem a si em %s"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Sair"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
-msgstr ""
+msgstr "Terminar esta sessão"
 
-#: lib/action.php:454
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:455
 msgid "Create an account"
-msgstr "Ligar conta existente"
+msgstr "Criar uma conta"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar uma sessão"
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
-msgstr ""
+msgstr "Ajudem-me!"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
-msgstr ""
+msgstr "Procurar pessoas ou pesquisar texto"
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 msgid "Site notice"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso do site"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
-msgstr ""
+msgstr "Vistas locais"
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 msgid "Page notice"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso da página"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navegação secundária deste site"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
-msgstr ""
+msgstr "Condições do Serviço"
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Privacidade"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Contacto"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 msgid "Badge"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
-msgstr ""
+msgstr "Licença de software do StatusNet"
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 msgstr ""
-"**%%site.name%%*** é um serviço de microblogging trazido até sí por [%%site."
+"**%%site.name%%*** é um serviço de microblogues disponibilizado por [%%site."
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogging. "
+msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogues. "
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 msgstr ""
+"Usa o software de microblogues [StatusNet](http://status.net/), versão %s, "
+"disponibilizado nos termos da [GNU Affero General Public License](http://www."
+"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:789
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:790
 msgid "Site content license"
-msgstr "Encontrar conteúdo dos mensagens"
+msgstr "Licença de conteúdos do site"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
-msgstr ""
+msgstr "licença."
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
-msgstr ""
+msgstr "Paginação"
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Depois"
 
-#: lib/action.php:1084
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:1085
 msgid "Before"
-msgstr "Antes »"
+msgstr "Antes"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um problema com a sua chave de sessão."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:96
 msgid "You cannot make changes to this site."
-msgstr ""
+msgstr "Não pode fazer alterações a este site."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:195
 msgid "showForm() not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "showForm() não implementado."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:224
 msgid "saveSettings() not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "saveSettings() não implementado."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:247
 msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível apagar a configuração do design."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:300
-#, fuzzy
 msgid "Basic site configuration"
-msgstr "Confirmação do Endereço de Email"
+msgstr "Configuração básica do site"
 
 #: lib/adminpanelaction.php:303
-#, fuzzy
 msgid "Design configuration"
-msgstr "Confirmação do Endereço de Email"
+msgstr "Configuração do design"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Configuração dos directórios"
 
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Anexos"
 
 #: lib/attachmentlist.php:265
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
 
 #: lib/attachmentlist.php:278
 msgid "Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Fornecedor"
 
 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
 msgid "Notices where this attachment appears"
-msgstr ""
+msgstr "Notas em que este anexo aparece"
 
 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
 msgid "Tags for this attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Categorias para este anexo"
 
 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
 msgid "Command results"
-msgstr ""
+msgstr "Resultados do comando"
 
 #: lib/channel.php:210
 msgid "Command complete"
-msgstr ""
+msgstr "Comando terminado"
 
 #: lib/channel.php:221
 msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "Comando falhou"
 
 #: lib/command.php:44
 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Desculpe, este comando ainda não foi implementado."
 
 #: lib/command.php:88
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr ""
-"Não foi possivel actualizar utilizador com endereço de email confirmado."
+msgstr "Não foi encontrado um utilizador com a alcunha %s"
 
 #: lib/command.php:92
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
-msgstr ""
+msgstr "Não faz muito sentido acotovelar-nos a nós mesmos!"
 
 #: lib/command.php:99
 #, php-format
 msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Cotovelada enviada a %s"
 
 #: lib/command.php:126
 #, php-format
@@ -4116,149 +4335,149 @@ msgid ""
 "Subscribers: %2$s\n"
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
+"Subscrições: %1$s\n"
+"Subscritores: %2$s\n"
+"Notas: %3$s"
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
 msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Não existe nenhuma nota com essa identificação"
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
 msgid "User has no last notice"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizador não tem nenhuma última nota"
 
 #: lib/command.php:190
 msgid "Notice marked as fave."
-msgstr ""
+msgstr "Nota marcada como favorita."
 
 #: lib/command.php:315
 #, php-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nome completo: %s"
 
 #: lib/command.php:321
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Localidade: %s"
 
 #: lib/command.php:324
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Página de acolhimento: %s"
 
 #: lib/command.php:327
 #, php-format
 msgid "About: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre: %s"
 
 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
 #, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem demasiado extensa - máx. %d caracteres, enviou %d"
 
 #: lib/command.php:377
 msgid "Error sending direct message."
-msgstr ""
+msgstr "Erro no envio da mensagem directa."
 
 #: lib/command.php:431
 #, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr ""
+msgstr "Nota demasiado extensa - máx. %d caracteres, enviou %d"
 
 #: lib/command.php:439
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "Não é possível remover a mensagem."
+msgstr "Resposta a %s enviada"
 
 #: lib/command.php:441
-#, fuzzy
 msgid "Error saving notice."
-msgstr "Erro ao guardar o utilizador."
+msgstr "Erro ao gravar nota."
 
 #: lib/command.php:495
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr ""
+msgstr "Introduza o nome do utilizador para subscrever"
 
 #: lib/command.php:502
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Subscreveu o(a) %s"
 
 #: lib/command.php:523
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr ""
+msgstr "Introduza o nome do utilizador para deixar de subscrever"
 
 #: lib/command.php:530
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Deixou de subscrever o(a) %s"
 
 #: lib/command.php:548 lib/command.php:571
 msgid "Command not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Comando ainda não implementado."
 
 #: lib/command.php:551
 msgid "Notification off."
-msgstr ""
+msgstr "Notificação desligada."
 
 #: lib/command.php:553
 msgid "Can't turn off notification."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível desligar a notificação."
 
 #: lib/command.php:574
 msgid "Notification on."
-msgstr ""
+msgstr "Notificação ligada."
 
 #: lib/command.php:576
 msgid "Can't turn on notification."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível ligar a notificação."
 
 #: lib/command.php:597
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "Não foi possível criar o formulário de OpenID: %s"
+msgstr "Não foi possível criar a chave de entrada para %s"
 
 #: lib/command.php:602
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
+"Esta ligação é utilizável uma única vez e só durante os próximos 2 minutos: %"
+"s"
 
 #: lib/command.php:618
-#, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to anyone."
-msgstr "Não foi possível subscrever outros a si."
+msgstr "Não subscreveu ninguém."
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "Já subscrito!."
-msgstr[1] "Já subscrito!."
+msgstr[0] "Subscreve esta pessoa:"
+msgstr[1] "Subscreve estas pessoas:"
 
 #: lib/command.php:640
-#, fuzzy
 msgid "No one is subscribed to you."
-msgstr "Não foi possível subscrever outros a si."
+msgstr "Ninguém subscreve as suas notas."
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
-msgstr[0] "Não foi possível subscrever outros a si."
-msgstr[1] "Não foi possível subscrever outros a si."
+msgstr[0] "Esta pessoa subscreve as suas notas:"
+msgstr[1] "Estas pessoas subscrevem as suas notas:"
 
 #: lib/command.php:662
 msgid "You are not a member of any groups."
-msgstr ""
+msgstr "Não está em nenhum grupo."
 
 #: lib/command.php:664
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Está no grupo:"
+msgstr[1] "Está nos grupos:"
 
 #: lib/command.php:678
 msgid ""
@@ -4298,23 +4517,57 @@ msgid ""
 "tracks - not yet implemented.\n"
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
+"Comandos:\n"
+"on - ligar notificações\n"
+"off - desligar notificações\n"
+"help - mostrar esta ajuda\n"
+"follow <alcunha> - subscrever este utilizador\n"
+"groups - lista os grupos a que se juntou\n"
+"subscriptions - lista as pessoas que está a seguir\n"
+"subscribers - lista as pessoas que estão a segui-lo(a)\n"
+"leave <alcunha> - deixar de subscrever este utilizador\n"
+"d <alcunha> <texto> - mensagem directa para o utilizador\n"
+"get <alcunha> - receber última nota do utilizador\n"
+"whois <alcunha> - receber perfil do utilizador\n"
+"fav <alcunha> - adicionar última nota do utilizador às favoritas\n"
+"fav #<id_da_nota> - adicionar nota com esta id às favoritas\n"
+"reply #<id_da_nota> - responder à nota com esta id\n"
+"reply <alcunha> - responder à última nota do utilizador\n"
+"join <grupo> - juntar-se ao grupo\n"
+"login - Receber uma ligação para iniciar sessão na interface web\n"
+"drop <grupo> - afastar-se do grupo\n"
+"stats - receber as suas estatísticas\n"
+"stop - o mesmo que 'off'\n"
+"quit - o mesmo que 'off'\n"
+"sub <alcunha> - o mesmo que 'follow'\n"
+"unsub <alcunha> - o mesmo que 'leave'\n"
+"last <alcunha> - o mesmo que 'get'\n"
+"on <alcunha> - ainda não implementado.\n"
+"off <alcunha> - ainda não implementado.\n"
+"nudge <alcunha> - relembrar um utilizador para actualizar.\n"
+"invite <número de telefone> - ainda não implementado.\n"
+"track <palavra> - ainda não implementado.\n"
+"untrack <palavra> - ainda não implementado.\n"
+"track off - ainda não implementado.\n"
+"untrack all - ainda não implementado.\n"
+"tracks - ainda não implementado.\n"
+"tracking - ainda não implementado.\n"
 
 #: lib/common.php:199
-#, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
-msgstr "Código de confirmação não encontrado"
+msgstr "Ficheiro de configuração não encontrado. "
 
 #: lib/common.php:200
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
-msgstr ""
+msgstr "Procurei ficheiros de configuração nos seguintes: "
 
 #: lib/common.php:201
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
-msgstr ""
+msgstr "Talvez queira correr o instalador para resolver esta questão."
 
 #: lib/common.php:202
 msgid "Go to the installer."
-msgstr ""
+msgstr "Ir para o instalador."
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:110
 msgid "IM"
@@ -4322,236 +4575,247 @@ msgstr "IM"
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:111
 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizações por mensagem instantânea (IM)"
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:116
 msgid "Updates by SMS"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizações por SMS"
 
 #: lib/dberroraction.php:60
 msgid "Database error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro de base de dados"
 
 #: lib/designsettings.php:105
 msgid "Upload file"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar ficheiro"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
+"Pode carregar uma imagem de fundo pessoal. O tamanho máximo do ficheiro é "
+"2MB."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
-msgstr ""
+msgstr "Configurações inadequadas das cores por omissão: "
 
 #: lib/designsettings.php:468
 msgid "Design defaults restored."
-msgstr ""
+msgstr "Predefinições do design repostas"
 
 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
 msgid "Disfavor this notice"
-msgstr ""
+msgstr "Desfavorecer esta nota"
 
 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
-#, fuzzy
 msgid "Favor this notice"
-msgstr "Não é possível remover a mensagem."
+msgstr "Favorecer esta nota"
 
 #: lib/favorform.php:140
 msgid "Favor"
-msgstr ""
+msgstr "Favorecer"
 
 #: lib/feedlist.php:64
 msgid "Export data"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar dados"
 
 #: lib/feed.php:85
 msgid "RSS 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 1.0"
 
 #: lib/feed.php:87
 msgid "RSS 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 2.0"
 
 #: lib/feed.php:89
 msgid "Atom"
-msgstr ""
+msgstr "Atom"
 
 #: lib/feed.php:91
 msgid "FOAF"
-msgstr ""
+msgstr "FOAF"
 
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar categorias"
 
 #: lib/galleryaction.php:131
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Todas"
 
 #: lib/galleryaction.php:139
 msgid "Select tag to filter"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione uma categoria para filtrar"
 
 #: lib/galleryaction.php:140
 msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria"
 
 #: lib/galleryaction.php:141
 msgid "Choose a tag to narrow list"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha uma categoria para reduzir a lista"
 
 #: lib/galleryaction.php:143
 msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Prosseguir"
 
 #: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr ""
+"URL da página de acolhimento ou blogue, pertencentes ao grupo ou tópico"
 
 #: lib/groupeditform.php:168
 msgid "Describe the group or topic"
-msgstr ""
+msgstr "Descreva o grupo ou tópico"
 
 #: lib/groupeditform.php:170
 #, php-format
 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "Descreva o grupo ou tópico em %d caracteres"
 
 #: lib/groupeditform.php:172
-#, fuzzy
 msgid "Description"
-msgstr "Todas as subscrições"
+msgstr "Descrição"
 
 #: lib/groupeditform.php:179
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr ""
+msgstr "Localidade do grupo, se aplicável, por ex. \"Cidade, Região, País\""
 
 #: lib/groupeditform.php:187
 #, php-format
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
+"Alcunhas extra para o grupo, separadas por vírgulas ou espaços, máx. %d"
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo"
 
 #: lib/groupnav.php:101
-#, fuzzy
 msgid "Blocked"
-msgstr "Bloquear"
+msgstr "Bloqueado"
 
 #: lib/groupnav.php:102
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s blocked users"
-msgstr "Desbloquear este utilizador"
+msgstr "%s utilizadores bloqueados"
 
 #: lib/groupnav.php:108
 #, php-format
 msgid "Edit %s group properties"
-msgstr ""
+msgstr "Editar propriedades do grupo %s"
 
 #: lib/groupnav.php:113
 msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logótipo"
 
 #: lib/groupnav.php:114
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar ou editar o logótipo de %s"
 
 #: lib/groupnav.php:120
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s design"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar ou editar o design de %s"
 
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos com mais membros"
 
 #: lib/groupsbypostssection.php:71
 msgid "Groups with most posts"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos com mais notas"
 
 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr ""
+msgstr "Categorias nas notas do grupo %s"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr ""
+msgstr "Esta página não está disponível num formato que você aceite"
 
 #: lib/imagefile.php:75
 #, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
-msgstr ""
+msgstr "Esse ficheiro é demasiado grande. O tamanho máximo de ficheiro é %s."
 
 #: lib/imagefile.php:80
 msgid "Partial upload."
-msgstr ""
+msgstr "Transferência parcial."
 
 #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
 msgid "System error uploading file."
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro de sistema ao transferir o ficheiro."
 
 #: lib/imagefile.php:96
 msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro não é uma imagem ou está corrompido."
 
 #: lib/imagefile.php:105
 msgid "Unsupported image file format."
-msgstr ""
+msgstr "Formato do ficheiro da imagem não é suportado."
 
 #: lib/imagefile.php:118
 msgid "Lost our file."
-msgstr ""
+msgstr "Perdi o nosso ficheiro."
 
 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
 msgid "Unknown file type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo do ficheiro é desconhecido"
+
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr "kB"
 
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s]"
 
 #: lib/joinform.php:114
 msgid "Join"
-msgstr ""
+msgstr "Juntar-me"
 
 #: lib/leaveform.php:114
 msgid "Leave"
-msgstr ""
+msgstr "Afastar-me"
 
 #: lib/logingroupnav.php:80
 msgid "Login with a username and password"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar sessão com um nome de utilizador e palavra-chave"
 
 #: lib/logingroupnav.php:86
 msgid "Sign up for a new account"
-msgstr ""
+msgstr "Registar uma conta nova"
 
 #: lib/mailbox.php:89
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr ""
+msgstr "Só o próprio utilizador pode ler a sua caixa de correio."
 
 #: lib/mailbox.php:139
 msgid ""
 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
+"Não tem messagens privadas. Pode enviar mensagens privadas para encetar "
+"conversas com outros utilizadores. Outros podem enviar-lhe mensagens, a que "
+"só você terá acesso."
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
-#, fuzzy
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 msgid "from"
 msgstr "de"
 
 #: lib/mail.php:172
 msgid "Email address confirmation"
-msgstr "Confirmação do Endereço de Email"
+msgstr "Confirmação do endereço electrónico"
 
 #: lib/mail.php:174
 #, php-format
@@ -4569,14 +4833,26 @@ msgid ""
 "Thanks for your time, \n"
 "%s\n"
 msgstr ""
+"Olá, %s.\n"
+"\n"
+"Alguém acaba de introduzir este endereço de correio electrónico em %s.\n"
+"\n"
+"Se foi você e deseja confirmar o endereço, use a URL abaixo:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Se não foi, simplesmente ignore esta mensagem.\n"
+"\n"
+"Obrigado pelo tempo que dedicou,  \n"
+"%s\n"
 
 #: lib/mail.php:236
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s está agora a ouvir os seus comunicados em %2$s."
+msgstr "%1$s está agora a ouvir as suas notas em %2$s."
 
 #: lib/mail.php:241
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
 "\n"
@@ -4589,22 +4865,27 @@ msgid ""
 "----\n"
 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
 msgstr ""
-"%1$s está agora a ouvir os seus comunicados em %2$s.\n"
+"%1$s está agora a ouvir as suas notas em %2$s.\n"
 "\n"
-"\t%3$s\n"
+"%3$s\n"
 "\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
 "Sinceramente,\n"
-"%4$s.\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Altere o seu endereço de correio electrónico ou as opções de notificação em %"
+"8$s\n"
 
 #: lib/mail.php:254
 #, php-format
 msgid "Location: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Localidade: %s\n"
 
 #: lib/mail.php:256
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Página de acolhimento: %s\n"
 
 #: lib/mail.php:258
 #, php-format
@@ -4612,11 +4893,13 @@ msgid ""
 "Bio: %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Bio: %s\n"
+"\n"
 
 #: lib/mail.php:286
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço electrónico novo para publicar no site %s"
 
 #: lib/mail.php:289
 #, php-format
@@ -4630,6 +4913,14 @@ msgid ""
 "Faithfully yours,\n"
 "%4$s"
 msgstr ""
+"Tem um endereço electrónico novo para fazer publicações no site %1$s.\n"
+"\n"
+"Envie correio para o endereço %2$s para publicar novas mensagens.\n"
+"\n"
+"Mais instruções em %3$s.\n"
+"\n"
+"Melhores cumprimentos,\n"
+"%4$s"
 
 #: lib/mail.php:413
 #, php-format
@@ -4638,12 +4929,12 @@ msgstr "Estado de %s"
 
 #: lib/mail.php:439
 msgid "SMS confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmação SMS"
 
 #: lib/mail.php:463
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s envia-lhe uma cotovelada"
 
 #: lib/mail.php:467
 #, php-format
@@ -4660,11 +4951,22 @@ msgid ""
 "With kind regards,\n"
 "%4$s\n"
 msgstr ""
+"%1$s (%2$s) está a perguntar-se o que anda você a fazer e convida-o a "
+"publicar as novidades.\n"
+"\n"
+"Por isso, venha lá contar coisas :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Não responda a esta mensagem; o remetente não a receberá.\n"
+"\n"
+"Graciosamente,\n"
+"%4$s\n"
 
 #: lib/mail.php:510
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem privada nova de %s"
 
 #: lib/mail.php:514
 #, php-format
@@ -4684,11 +4986,25 @@ msgid ""
 "With kind regards,\n"
 "%5$s\n"
 msgstr ""
+"%1$s (%2$s) enviou-lhe uma mensagem privada:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"Pode responder à mensagem privada aqui:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Não responda a esta mensagem; o remetente não a receberá.\n"
+"\n"
+"Profusos cumprimentos,\n"
+"%5$s\n"
 
 #: lib/mail.php:559
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%1$s está agora a ouvir os seus comunicados em %2$s."
+msgstr "%s (@%s) adicionou a sua nota às favoritas."
 
 #: lib/mail.php:561
 #, php-format
@@ -4710,11 +5026,27 @@ msgid ""
 "Faithfully yours,\n"
 "%6$s\n"
 msgstr ""
+"%1$s (@%7$s) acaba de adicionar a sua nota de %2$s às favoritas.\n"
+"\n"
+"A URL da sua nota é:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"O texto da sua nota é:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Pode ver a lista das notas favoritas de %1$s aqui:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Sinceramente,\n"
+"%6$s\n"
 
 #: lib/mail.php:620
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
-msgstr ""
+msgstr "%s (@%s) enviou uma nota à sua atenção"
 
 #: lib/mail.php:622
 #, php-format
@@ -4730,118 +5062,155 @@ msgid ""
 "\t%4$s\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"%1$s (@%9$s) acaba de enviar uma nota à sua atenção (uma '@-resposta') em %2"
+"$s.\n"
+"\n"
+"a nota está aqui:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"E diz:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
 
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
+"Ocorreu um erro na base de dados ao gravar o seu ficheiro. Por favor, tente "
+"novamente."
 
 #: lib/mediafile.php:142
 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro carregado excede a directiva upload_max_filesize no php.ini."
 
 #: lib/mediafile.php:147
 msgid ""
 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
 "the HTML form."
 msgstr ""
+"Ficheiro carregado excede a directiva MAX_FILE_SIZE especificada no "
+"formulário HTML."
 
 #: lib/mediafile.php:152
 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro só foi parcialmente carregado."
 
 #: lib/mediafile.php:159
 msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
+msgstr "Falta um directório temporário."
 
 #: lib/mediafile.php:162
 msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível gravar o ficheiro no disco."
 
 #: lib/mediafile.php:165
 msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
+msgstr "Transferência do ficheiro interrompida pela extensão."
 
 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
 msgid "File exceeds user's quota!"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro excede quota do utilizador!"
 
 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
 msgid "File could not be moved to destination directory."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível mover o ficheiro para o directório de destino."
 
 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-#, fuzzy
 msgid "Could not determine file's mime-type!"
-msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador."
+msgstr "Não foi possível determinar o tipo MIME do ficheiro."
 
 #: lib/mediafile.php:270
 #, php-format
 msgid " Try using another %s format."
-msgstr ""
+msgstr "  Tente usar outro tipo de %s."
 
 #: lib/mediafile.php:275
 #, php-format
 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
-msgstr ""
+msgstr "%s não é um tipo de ficheiro suportado neste servidor."
 
 #: lib/messageform.php:120
 msgid "Send a direct notice"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar uma nota directa"
 
 #: lib/messageform.php:146
 msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Para"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
-#, fuzzy
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
-msgstr "6 ou mais caracteres"
+msgstr "Caracteres disponíveis"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 msgid "Send a notice"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar uma nota"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Novidades, %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
-msgstr ""
+msgstr "Anexar"
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
-msgstr ""
+msgstr "Anexar um ficheiro"
+
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr "S"
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr "O"
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr "coords."
+
+#: lib/noticelist.php:506
 msgid "in context"
-msgstr ""
+msgstr "em contexto"
 
-#: lib/noticelist.php:498
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
-msgstr "Não é possível remover a mensagem."
+msgstr "Responder a esta nota"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Responder"
 
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
-msgstr ""
+msgstr "Acotovelar este utilizador"
 
 #: lib/nudgeform.php:128
 msgid "Nudge"
-msgstr ""
+msgstr "Acotovelar"
 
 #: lib/nudgeform.php:128
 msgid "Send a nudge to this user"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar cotovelada a este utilizador"
 
 #: lib/oauthstore.php:283
 msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "Erro ao inserir novo perfil"
+msgstr "Erro ao inserir perfil novo"
 
 #: lib/oauthstore.php:291
 msgid "Error inserting avatar"
@@ -4852,54 +5221,53 @@ msgid "Error inserting remote profile"
 msgstr "Erro ao inserir perfil remoto"
 
 #: lib/oauthstore.php:345
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate notice"
-msgstr "Apagar mensagem"
+msgstr "Nota duplicada"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr ""
+msgstr "Foi bloqueado de fazer subscrições"
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Não foi possível inserir nova subscrição."
 
 #: lib/personalgroupnav.php:99
 msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Pessoal"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:104
 msgid "Replies"
-msgstr ""
+msgstr "Respostas"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:114
 msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Favoritas"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:124
 msgid "Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "Recebidas"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:125
 msgid "Your incoming messages"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagens recebidas"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:129
 msgid "Outbox"
-msgstr ""
+msgstr "Enviadas"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:130
 msgid "Your sent messages"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagens enviadas"
 
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr ""
+msgstr "Categorias nas notas de %s"
 
 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Subscrições"
 
 #: lib/profileaction.php:126
 msgid "All subscriptions"
@@ -4907,16 +5275,15 @@ msgstr "Todas as subscrições"
 
 #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
 msgid "Subscribers"
-msgstr ""
+msgstr "Subscritores"
 
 #: lib/profileaction.php:157
-#, fuzzy
 msgid "All subscribers"
-msgstr "Todas as subscrições"
+msgstr "Todos os subscritores"
 
 #: lib/profileaction.php:177
 msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de utilizador"
 
 #: lib/profileaction.php:182
 msgid "Member since"
@@ -4924,122 +5291,120 @@ msgstr "Membro desde"
 
 #: lib/profileaction.php:235
 msgid "All groups"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os grupos"
 
 #: lib/profileformaction.php:123
 msgid "No return-to arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Sem argumentos return-to"
 
 #: lib/profileformaction.php:137
 msgid "unimplemented method"
-msgstr ""
+msgstr "método não implementado"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
-msgstr ""
+msgstr "Público"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:82
 msgid "User groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
 msgid "Recent tags"
-msgstr ""
+msgstr "Categorias recentes"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:88
 msgid "Featured"
-msgstr ""
+msgstr "Destaques"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:92
 msgid "Popular"
-msgstr ""
+msgstr "Populares"
 
 #: lib/sandboxform.php:67
 msgid "Sandbox"
-msgstr ""
+msgstr "Descronolinhar"
 
 #: lib/sandboxform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Sandbox this user"
-msgstr "Desbloquear este utilizador"
+msgstr "Impedir que notas deste utilizador apareçam na cronolinha"
 
 #: lib/searchaction.php:120
 msgid "Search site"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar site"
+
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr "Categorias"
 
 #: lib/searchaction.php:162
 msgid "Search help"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar ajuda"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:80
 msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "Pessoas"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:81
 msgid "Find people on this site"
-msgstr "Encontrar pessoas neste site"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Procurar pessoas neste site"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
-msgstr "Encontrar conteúdo dos mensagens"
+msgstr "Procurar no conteúdo das notas"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:85
 msgid "Find groups on this site"
-msgstr ""
+msgstr "Procurar grupos neste site"
 
 #: lib/section.php:89
 msgid "Untitled section"
-msgstr ""
+msgstr "Secção sem título"
 
 #: lib/section.php:106
 msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Mais..."
 
 #: lib/silenceform.php:67
 msgid "Silence"
-msgstr ""
+msgstr "Silenciar"
 
 #: lib/silenceform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Silence this user"
-msgstr "Desbloquear este utilizador"
+msgstr "Impedir este utilizador de publicar notas"
 
 #: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
-msgstr ""
+msgstr "Pessoas que %s subscreve"
 
 #: lib/subgroupnav.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People subscribed to %s"
-msgstr "Já subscrito!."
+msgstr "Pessoas que subscrevem %s"
 
 #: lib/subgroupnav.php:99
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos de que %s é membro"
 
 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Catenuvem de Pessoas tal como elas se categorizam"
 
 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Catenuvem de Pessoas tal como as categoriza"
 
 #: lib/subscriptionlist.php:126
 msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(nenhum)"
 
 #: lib/subs.php:52
 msgid "Already subscribed!"
-msgstr ""
+msgstr "Já subscrito!"
 
 #: lib/subs.php:56
 msgid "User has blocked you."
@@ -5047,16 +5412,15 @@ msgstr "O utilizador bloqueou-o."
 
 #: lib/subs.php:60
 msgid "Could not subscribe."
-msgstr "Não foi possível subscrever. "
+msgstr "Não foi possível subscrever."
 
 #: lib/subs.php:79
 msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Não foi possível subscrever outros a si."
+msgstr "Não foi possível que outro o subscrevesse."
 
 #: lib/subs.php:128
-#, fuzzy
 msgid "Not subscribed!"
-msgstr "Não foi possível subscrever. "
+msgstr "Não subscrito!"
 
 #: lib/subs.php:140
 msgid "Couldn't delete subscription."
@@ -5068,134 +5432,126 @@ msgstr "Nenhum"
 
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
-msgstr "Top posters"
+msgstr "Quem mais publica"
 
 #: lib/unsandboxform.php:69
 msgid "Unsandbox"
-msgstr ""
+msgstr "Cronolinhar"
 
 #: lib/unsandboxform.php:80
-#, fuzzy
 msgid "Unsandbox this user"
-msgstr "Desbloquear este utilizador"
+msgstr "Permitir que notas deste utilizador apareçam na cronolinha"
 
 #: lib/unsilenceform.php:67
 msgid "Unsilence"
-msgstr ""
+msgstr "Dar-lhe voz"
 
 #: lib/unsilenceform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Unsilence this user"
-msgstr "Desbloquear este utilizador"
+msgstr "Permitir que este utilizador publique notas"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
-msgstr "Des-Subscrever deste utilizador"
+msgstr "Deixar de subscrever este utilizador"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Abandonar"
 
 #: lib/userprofile.php:116
-#, fuzzy
 msgid "Edit Avatar"
-msgstr "Avatar"
+msgstr "Editar Avatar"
 
 #: lib/userprofile.php:236
 msgid "User actions"
-msgstr ""
+msgstr "Acções do utilizador"
 
 #: lib/userprofile.php:248
-#, fuzzy
 msgid "Edit profile settings"
-msgstr "Modificar as suas definições de perfil"
+msgstr "Editar configurações do perfil"
 
 #: lib/userprofile.php:249
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
 
 #: lib/userprofile.php:272
 msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar mensagem directa a este utilizador"
 
 #: lib/userprofile.php:273
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem"
+
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderar"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
-msgstr ""
+msgstr "há alguns segundos"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
-msgstr ""
+msgstr "há cerca de um minuto"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "há cerca de %d minutos"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
-msgstr ""
+msgstr "há cerca de uma hora"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
-msgstr ""
+msgstr "há cerca de %d horas"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
-msgstr ""
+msgstr "há cerca de um dia"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
-msgstr ""
+msgstr "há cerca de %d dias"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
-msgstr ""
+msgstr "há cerca de um mês"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
-msgstr ""
+msgstr "há cerca de %d meses"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
-msgstr ""
+msgstr "há cerca de um ano"
 
 #: lib/webcolor.php:82
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "A Homepage inserida não é um URL válido."
+msgstr "%s não é uma cor válida!"
 
 #: lib/webcolor.php:123
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
-msgstr ""
+msgstr "%s não é uma cor válida! Use 3 ou 6 caracteres hexadecimais."
 
 #: scripts/maildaemon.php:48
 msgid "Could not parse message."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível fazer a análise sintáctica da mensagem."
 
 #: scripts/maildaemon.php:53
 msgid "Not a registered user."
-msgstr ""
+msgstr "Não é um utilizador registado."
 
 #: scripts/maildaemon.php:57
 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr ""
+msgstr "Desculpe, esse não é o seu endereço para receber correio electrónico."
 
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "Desbloquear este utilizador"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "Já subscrito!."
+msgstr "Desculpe, não lhe é permitido receber correio electrónico."
index 074cde443aef07b5f01a8ee0dcace032c6ccc079..8c57cb2b589cac77c4fe88de38f95140d0e53259 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet to Brazilian Portuguese
 #
 # Author@translatewiki.net: Ewout
-# Author: Frederico Goncalves Guimaraes <frederico@teia.bio.br>, 2009.
+# Author@translatewiki.net: Vuln
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -9,22 +9,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:50+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
-#, fuzzy
 msgid "No such page"
-msgstr "Essa etiqueta não existe."
+msgstr "Essa página não existe."
 
 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
@@ -105,9 +104,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:165
-#, fuzzy
 msgid "You and friends"
-msgstr "%s e amigos"
+msgstr "Você e amigos"
 
 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
 #, php-format
@@ -199,9 +197,9 @@ msgid "No message text!"
 msgstr "Nenhuma mensagem de texto!"
 
 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "Muito extenso. O tamanho máximo das mensagens é 140 caracteres."
+msgstr "Isso é muito extenso. O tamanho máximo das mensagens é 140 caracteres."
 
 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
 msgid "Recipient user not found."
@@ -214,9 +212,9 @@ msgstr ""
 "amigos."
 
 #: actions/apidirectmessage.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Direct messages from %s"
-msgstr "Mensagem direta para %s"
+msgstr "Mensagens diretas de %s"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
@@ -301,9 +299,8 @@ msgid "Could not determine source user."
 msgstr "Não foi possível recuperar o fluxo público."
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
-#, fuzzy
 msgid "Could not find target user."
-msgstr "Não foi possível encontrar nenhum status."
+msgstr "Não foi possível encontrar usuário alvo."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
@@ -338,9 +335,9 @@ msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "O nome completo é muito extenso (máx. 255 caracteres)"
 
 #: actions/apigroupcreate.php:213
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)."
+msgstr "Descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
@@ -356,9 +353,9 @@ msgstr ""
 
 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
 #: actions/newgroup.php:168
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
-msgstr "Etiqueta inválida: \"%s\""
+msgstr "Tag inválida: \"%s\""
 
 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
 #: actions/newgroup.php:172
@@ -374,18 +371,16 @@ msgstr ""
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
-#, fuzzy
 msgid "Group not found!"
-msgstr "O método da API não foi encontrado!"
+msgstr "Grupo não encontrado."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:110
-#, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group."
-msgstr "Você já está assinando esses usuários:"
+msgstr "Você já é membro desse grupo."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr ""
+msgstr "Você foi bloqueado desse grupo pelo administrador."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:138
 #, fuzzy, php-format
@@ -393,14 +388,13 @@ msgid "Could not join user %s to group %s."
 msgstr "Não é possível acompanhar o usuário: Usuário não encontrado."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
-#, fuzzy
 msgid "You are not a member of this group."
-msgstr "Você não está assinando esse perfil."
+msgstr "Você não é membro deste grupo."
 
 #: actions/apigroupleave.php:124
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not remove user %s to group %s."
-msgstr "Não é possível acompanhar o usuário: Usuário não encontrado."
+msgstr "Não foi possível remover o usuário %s do grupo %."
 
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
@@ -440,7 +434,7 @@ msgstr "Não foi encontrado nenhum status com esse ID."
 
 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
 #: scripts/maildaemon.php:71
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de 140 caracteres."
 
@@ -448,7 +442,7 @@ msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de 140 caracteres."
 msgid "Not found"
 msgstr "Não encontrado"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -537,9 +531,9 @@ msgid "Avatar"
 msgstr "Avatar"
 
 #: actions/avatarsettings.php:78
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
-msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal."
+msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal. O tamanho máximo do arquivo é %s"
 
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
@@ -563,7 +557,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Visualização"
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr "Excluir"
 
@@ -576,7 +570,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Cortar"
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -592,7 +586,7 @@ msgstr ""
 "Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor."
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -661,7 +655,6 @@ msgid "Unblock this user"
 msgstr "Desbloquear este usuário"
 
 #: actions/block.php:69
-#, fuzzy
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Você já bloqueou esse usuário."
 
@@ -692,7 +685,6 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
-#, fuzzy
 msgid "Block this user"
 msgstr "Bloquear usuário"
 
@@ -725,15 +717,15 @@ msgstr "Tipo de endereço %s desconhecido"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Esse endereço já foi confirmado."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Não foi possível atualizar o usuário."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Não foi possível excluir a confirmação de e-mail."
@@ -753,7 +745,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Código de confirmação"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Mensagens"
 
@@ -775,7 +767,6 @@ msgid "Can't delete this notice."
 msgstr "Não é possível excluir esta mensagem."
 
 #: actions/deletenotice.php:103
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
 "be undone."
@@ -796,7 +787,7 @@ msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta mensagem?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Não é possível excluir esta mensagem."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Excluir esta mensagem"
 
@@ -817,15 +808,16 @@ msgid "You can only delete local users."
 msgstr "Você não pode apagar o status de outro usuário."
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
-#, fuzzy
 msgid "Delete user"
-msgstr "Excluir"
+msgstr "Excluir usuário"
 
 #: actions/deleteuser.php:135
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
+"Você tem certeza que quer remover este usuário? Isso irá limpar todos os "
+"dados sobre o usuário do banco de dados, sem backup."
 
 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
 #, fuzzy
@@ -841,183 +833,121 @@ msgstr ""
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
 #, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "Tamanho inválido."
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr "Esta página não está disponível em um "
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "Esta página não está disponível em um "
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
+#: actions/designadminpanel.php:370
 #, fuzzy
 msgid "Change logo"
 msgstr "Altere a sua senha"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:375
 #, fuzzy
 msgid "Site logo"
 msgstr "Convidar"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:382
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "Alterar"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:399
 #, fuzzy
 msgid "Site theme"
 msgstr "Nova mensagem"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 #, fuzzy
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "Sair deste site"
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Configurações do avatar"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Configurações do avatar"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "O avatar foi atualizado."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "O avatar foi atualizado."
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar imagem de plano de fundo."
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/designadminpanel.php:422
+#, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
-msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal."
+msgstr ""
+"Você pode enviar uma imagem de plano de fundo para o site. O tamanho máximo "
+"do arquivo é %l$s"
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Ligado"
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Change colours"
 msgstr "Altere a sua senha"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
-msgstr "Conectar"
+msgstr "Conteúdo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Procurar"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 #, fuzzy
 msgid "Links"
 msgstr "Lista"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Usar o padrão."
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
@@ -1052,7 +982,7 @@ msgid "Use this form to edit the group."
 msgstr "Use esse formulário para editar o grupo."
 
 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "description is too long (max %d chars)."
 msgstr "descrição muito extensa (máximo 140 caracteres)."
 
@@ -1171,37 +1101,37 @@ msgstr "Eu quero publicar mensagens por e-mail."
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "Publique um MicroID para meu endereço de e-mail."
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "As preferências foram salvas."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "Nenhum endereço de e-mail."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Não foi possível normalizar este endereço de e-mail"
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "Não é um endereço de e-mail válido"
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "Esse já é seu endereço de e-mail."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Esse endereço de e-mail já pertence à outro usuário."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Não foi possível inserir o código de confirmação."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1210,48 +1140,48 @@ msgstr ""
 "informou. Verifique a sua caixa de entrada (e de spam!) para o código e "
 "instruções sobre como usá-lo."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Nenhuma confirmação pendente para cancelar."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Isso é um endereço de IM errado."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Confirmação cancelada."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "Esse não é seu endereço de email."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "O endereço foi removido."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "Nenhum endereço de e-mail para recebimentos."
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "Não foi possível atualizar o registro do usuário."
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "O endereço de e-mail de recebimento foi removido."
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr ""
 "Foi adicionado um novo endereço de e-mail para recebimento de mensagens."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Mensagens populares"
@@ -1352,7 +1282,6 @@ msgid "That user has blocked you from subscribing."
 msgstr "Esse usuário bloqueou o seu pedido de assinatura."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
-#, fuzzy
 msgid "You are not authorized."
 msgstr "Não autorizado."
 
@@ -1408,7 +1337,7 @@ msgstr "Não foi especificado nenhum perfil."
 
 #: actions/groupblock.php:91
 msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr ""
+msgstr "Apenas o administrador pode bloquear usuários do grupo."
 
 #: actions/groupblock.php:95
 #, fuzzy
@@ -1452,9 +1381,8 @@ msgid "No ID"
 msgstr ""
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:68
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr "Você deve estar logado para criar um grupo."
+msgstr "Você deve estar logado para editar um grupo."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:141
 #, fuzzy
@@ -1501,12 +1429,10 @@ msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
 msgstr "Selecione uma área quadrada da imagem para ser seu avatar"
 
 #: actions/grouplogo.php:396
-#, fuzzy
 msgid "Logo updated."
 msgstr "O avatar foi atualizado."
 
 #: actions/grouplogo.php:398
-#, fuzzy
 msgid "Failed updating logo."
 msgstr "Não foi possível atualizar o avatar."
 
@@ -1524,7 +1450,7 @@ msgstr ""
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
@@ -1587,7 +1513,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -1808,7 +1734,7 @@ msgstr "Mensagem pessoal"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Você pode, opcionalmente, adicionar uma mensagem pessoal ao convite."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
@@ -1939,7 +1865,7 @@ msgstr "Nome de usuário e/ou senha incorreto(s)."
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Não autorizado."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Logar"
@@ -2057,7 +1983,7 @@ msgstr "Nova mensagem"
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Erro no Ajax"
 
@@ -2065,7 +1991,7 @@ msgstr "Erro no Ajax"
 msgid "New notice"
 msgstr "Nova mensagem"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Mensagem publicada"
 
@@ -2101,12 +2027,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "Todas as atualizações correspondentes ao termo \"%s\""
@@ -2236,9 +2162,9 @@ msgstr "No mínimo 6 caracteres"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "igual à senha acima"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Igual à senha acima"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2268,6 +2194,114 @@ msgstr "Não é possível salvar a nova senha."
 msgid "Password saved."
 msgstr "A senha foi salva."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Esta página não está disponível em um "
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "Convidar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "Nova mensagem"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Avatar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Configurações do avatar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "O avatar foi atualizado."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "O avatar foi atualizado."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "Nova mensagem"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2374,7 +2408,7 @@ msgstr ""
 "Suas etiquetas (letras, números, -, ., e _), separadas por vírgulas ou "
 "espaços"
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
@@ -2603,10 +2637,6 @@ msgstr "Ação desconhecida"
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "No mínimo 6 caracteres. E não se esqueça dela!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Igual à senha acima"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "Restaurar"
@@ -2671,7 +2701,7 @@ msgstr "Erro com o código de confirmação."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registro realizado com sucesso"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registrar"
@@ -2716,7 +2746,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Igual à senha acima. Obrigatório."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -2824,7 +2854,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "URL do seu perfil em outro serviço de microblogagem compatível"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Assinar"
 
@@ -3170,11 +3200,6 @@ msgstr "Você não pode enviar uma mensagem para esse usuário."
 msgid "User is already silenced."
 msgstr "O usuário bloqueou você."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "Convidar"
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
@@ -3206,103 +3231,99 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 #, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgstr "Nova mensagem"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Novo endereço de e-mail para postar para %s"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Localização"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 #, fuzzy
 msgid "Default site language"
 msgstr "Idioma preferencial"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
+msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Recuperar"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "Nova mensagem"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Aceitar"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
 #, fuzzy
 msgid "Private"
@@ -3321,7 +3342,7 @@ msgstr "Convidar"
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 #, fuzzy
 msgid "Closed"
 msgstr "Bloquear"
@@ -3330,33 +3351,37 @@ msgstr "Bloquear"
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Recuperar"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3367,48 +3392,57 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 #, fuzzy
 msgid "Sometimes"
 msgstr "Mensagens"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Configurações do avatar"
@@ -3721,7 +3755,8 @@ msgstr "Cancelado"
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Usuário"
 
@@ -3729,17 +3764,87 @@ msgstr "Usuário"
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
 #, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "Convidar"
+msgid "New users"
+msgstr "Convidar novos usuários"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Todas as assinaturas"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "Assinar automaticamente à quem me assinar"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Convite(s) enviado(s)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Convite(s) enviado(s)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3955,15 +4060,14 @@ msgstr "Você foi banido de publicar mensagens nesse site."
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problema ao salvar a mensagem."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Erro no banco de dados na inserção da reposta: %s"
 
 #: classes/User_group.php:380
-#, fuzzy
 msgid "Could not create group."
-msgstr "Não foi possível criar a favorita."
+msgstr "Não foi possível criar o grupo."
 
 #: classes/User_group.php:409
 #, fuzzy
@@ -3975,10 +4079,6 @@ msgstr "Não foi possível salvar a assinatura."
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Mensagem para %1$s no %2$s"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Alterar as suas configurações de perfil"
@@ -4017,134 +4117,134 @@ msgstr "%s - %s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Página sem título"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Navegação primária no site"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "Início"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Perfil pessoal e mensagens dos amigos"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Alterar email, avatar, senha, perfil"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Não foi possível redirecionar para o servidor: %s"
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Navegação primária no site"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Convidar"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Convide seus amigos e colegas para unir-se a você no %s"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Sair"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Sair deste site"
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 msgid "Create an account"
 msgstr "Criar uma nova conta"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Entrar"
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
 msgstr "Ajuda"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Procurar"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Pesquisar por pessoa ou texto"
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 #, fuzzy
 msgid "Site notice"
 msgstr "Nova mensagem"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 #, fuzzy
 msgid "Page notice"
 msgstr "Nova mensagem"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 #, fuzzy
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Navegação pelas assinaturas"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidade"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "Fonte"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Contato"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 #, fuzzy
 msgid "Badge"
 msgstr "Chamar a atenção"
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4153,12 +4253,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** é um serviço de microblogagem disponibilizado por [%%site."
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogagem. "
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4169,33 +4269,33 @@ msgstr ""
 "net/), versão %s, disponível sob a [GNU Affero General Public License] "
 "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "Procure no conteúdo das mensagens"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 #, fuzzy
 msgid "All "
 msgstr "Todas"
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr "licença"
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginação"
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
 msgstr "Próximo"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 msgid "Before"
 msgstr "Anterior"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 "Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor."
@@ -4230,6 +4330,11 @@ msgstr "Confirmação do endereço de e-mail"
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Confirmação de SMS"
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Confirmação de SMS"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
@@ -4407,11 +4512,10 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Você não está assinando esse perfil."
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "Você não está assinando esse perfil."
-msgstr[1] "Você não está assinando esse perfil."
+msgstr[0] "Você já está assinando esses usuários:"
+msgstr[1] "Você já está assinando esses usuários:"
 
 #: lib/command.php:640
 #, fuzzy
@@ -4419,7 +4523,6 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Não foi possível fazer com que o outros o sigam."
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Não foi possível fazer com que o outros o sigam."
@@ -4431,11 +4534,10 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Você não está assinando esse perfil."
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
-msgstr[0] "Você não está assinando esse perfil."
-msgstr[1] "Você não está assinando esse perfil."
+msgstr[0] "Você não é membro deste grupo."
+msgstr[1] "Você não é membro deste grupo."
 
 #: lib/command.php:678
 msgid ""
@@ -4516,9 +4618,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Enviar"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal. O tamanho máximo do arquivo é %s"
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4613,7 +4716,7 @@ msgstr "Onde você está, ex: \"cidade, estado (ou região), país\""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
@@ -4659,7 +4762,7 @@ msgstr "Grupos com mais mensagens"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "Etiquetas nas mensagens do grupo %s"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Esta página não está disponível em um tipo de mídia que você aceita"
 
@@ -4692,6 +4795,14 @@ msgstr "Nosso arquivo foi perdido."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Tipo de arquivo desconhecido"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4723,7 +4834,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr " de "
@@ -4981,37 +5092,63 @@ msgstr "Enviar uma mensagem direta"
 msgid "To"
 msgstr "Para"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr "Caracteres disponíveis"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Enviar uma mensagem"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "E aí, %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "Não"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Nenhum conteúdo!"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Responder a esta mensagem"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
@@ -5044,12 +5181,12 @@ msgstr "Erro na inserção do perfil remoto"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Excluir a mensagem"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 #, fuzzy
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Esse usuário bloqueou o seu pedido de assinatura."
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Não foi possível inserir a nova assinatura."
 
@@ -5160,6 +5297,10 @@ msgstr "Desbloquear este usuário"
 msgid "Search site"
 msgstr "Procurar"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
 msgid "Search help"
@@ -5173,10 +5314,6 @@ msgstr "Pessoas"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "Procure por pessoas neste site"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Mensagem"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "Procure no conteúdo das mensagens"
@@ -5320,47 +5457,51 @@ msgstr "Você não pode enviar uma mensagem para esse usuário."
 msgid "Message"
 msgstr "Nova mensagem"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "segundos atrás"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "1 min atrás"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "%d mins atrás"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "1 hora atrás"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "%d horas atrás"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "1 dia atrás"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "%d dias atrás"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "1 mês atrás"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "%d meses atrás"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "1 ano atrás"
 
@@ -5389,11 +5530,3 @@ msgstr "Desculpe-me, mas este não é seu endereço de e-mail para recebimento."
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Desculpe-me, mas não é permitido o recebimento de emails."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "Desbloquear este usuário"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "Assinantes de %s"
index ce0aae056aa8251c503bf81a95c7703594661cc2..745f3e7e7f05289ea1ca19707f4bac6af401244c 100644 (file)
@@ -9,16 +9,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:53+0000\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Лента друзей %s (Atom)"
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
-msgstr ""
+msgstr "Это лента %s и друзей, однако пока никто ничего не отправил."
 
 #: actions/all.php:132
 #, php-format
@@ -88,6 +89,8 @@ msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
 "something yourself."
 msgstr ""
+"Попробуйте подписаться на большее число людей, [присоединитесь к группе](%%"
+"action.groups%%) или отправьте что-нибудь сами."
 
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
@@ -95,6 +98,9 @@ msgid ""
 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
+"Вы можете попробовать [«подтолкнуть» %s](../%s) из профиля или [написать что-"
+"нибудь для привлечения его или её внимания](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)."
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
 #, php-format
@@ -102,11 +108,12 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
 "post a notice to his or her attention."
 msgstr ""
+"Почему бы не [зарегистрироваться](%%action.register%%), чтобы «подтолкнуть» %"
+"s или отправить запись для привлечения его или её внимания?"
 
 #: actions/all.php:165
-#, fuzzy
 msgid "You and friends"
-msgstr "%s и друзья"
+msgstr "Вы и друзья"
 
 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
 #, php-format
@@ -138,10 +145,9 @@ msgstr "Этот метод требует POST."
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
 "none"
-msgstr ""
+msgstr "Укажите параметр с именем 'device' и значением sms, im или none."
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
-#, fuzzy
 msgid "Could not update user."
 msgstr "Не удаётся обновить пользователя."
 
@@ -155,20 +161,20 @@ msgid ""
 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
 "current configuration."
 msgstr ""
+"Сервер не смог обработать столько POST-данных (%s байт) из-за текущей "
+"конфигурации."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
-#, fuzzy
 msgid "Unable to save your design settings."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð\92аÑ\88и Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановки Ð¿Ð¾ Ð¢Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\82еÑ\80Ñ\83!"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð²Ð°Ñ\88и Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¾Ñ\84оÑ\80млениÑ\8f!"
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
-#, fuzzy
 msgid "Could not update your design."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð²Ð°Ñ\88е Ð¾Ñ\84оÑ\80мление."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
@@ -180,7 +186,6 @@ msgid "User has no profile."
 msgstr "У пользователя нет профиля."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
-#, fuzzy
 msgid "Could not save profile."
 msgstr "Не удаётся сохранить профиль."
 
@@ -197,9 +202,9 @@ msgid "No message text!"
 msgstr "Отсутствует текст сообщения!"
 
 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "Слишком длинно. Максимальная длина сообщения - 140 знаков."
+msgstr "Слишком длинно. Максимальная длина сообщения — %d знаков."
 
 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
 msgid "Recipient user not found."
@@ -212,9 +217,9 @@ msgstr ""
 "Вашими друзьями."
 
 #: actions/apidirectmessage.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Direct messages from %s"
-msgstr "Ð\9fÑ\80Ñ\8fмÑ\8bе Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgstr "Ð\9fÑ\80Ñ\8fмÑ\8bе Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ñ\82 %s"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
@@ -254,18 +259,16 @@ msgid "No status found with that ID."
 msgstr "Нет статуса с таким ID."
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:119
-#, fuzzy
 msgid "This status is already a favorite!"
-msgstr "ЭÑ\82а Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c уже входит в число любимых!"
+msgstr "ЭÑ\82оÑ\82 Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 уже входит в число любимых!"
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
 msgid "Could not create favorite."
 msgstr "Не удаётся создать любимую запись."
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
-#, fuzzy
 msgid "That status is not a favorite!"
-msgstr "ЭÑ\82а Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð½Ðµ Ð²Ñ\85одиÑ\82 Ð² Ñ\87иÑ\81ло Ð²Ð°Ñ\88иÑ\85 Ð»Ñ\8eбимÑ\8bÑ\85 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ей!"
+msgstr "ЭÑ\82оÑ\82 Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ð½Ðµ Ð²Ñ\85одиÑ\82 Ð² Ñ\87иÑ\81ло Ð²Ð°Ñ\88иÑ\85 Ð»Ñ\8eбимÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81ов!"
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
 msgid "Could not delete favorite."
@@ -290,7 +293,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
 msgid "You cannot unfollow yourself!"
-msgstr ""
+msgstr "Вы не можете перестать следовать за собой!"
 
 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
@@ -350,31 +353,30 @@ msgstr "Слишком длинное месторасположение (мак
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr ""
+msgstr "Слишком много алиасов! Максимальное число — %d."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
 #: actions/newgroup.php:168
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
-msgstr "Неверный тег: \"%s\""
+msgstr "Неверный алиас: «%s»"
 
 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
 #: actions/newgroup.php:172
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "Такое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\83же Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f. Ð\9fопÑ\80обÑ\83йÑ\82е ÐºÐ°ÐºÐ¾Ðµ-нибÑ\83дÑ\8c Ð´Ñ\80Ñ\83гое."
+msgstr "Ð\90лиаÑ\81 Â«%s» Ñ\83же Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f. Ð\9fопÑ\80обÑ\83йÑ\82е ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-нибÑ\83дÑ\8c Ð´Ñ\80Ñ\83гой."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
 #: actions/newgroup.php:178
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
-msgstr ""
+msgstr "Алиас не может совпадать с именем."
 
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
-#, fuzzy
 msgid "Group not found!"
-msgstr "Ð\9cеÑ\82од API Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½!"
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппа Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð°!"
 
 #: actions/apigroupjoin.php:110
 msgid "You are already a member of that group."
@@ -382,22 +384,21 @@ msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr ""
+msgstr "Вы заблокированы из этой группы администратором."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:138
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not join user %s to group %s."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ñ\80иÑ\81оедениÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f %s Ðº Ð³Ñ\80Ñ\83ппе %s"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ñ\80иÑ\81оединиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f %s Ðº Ð³Ñ\80Ñ\83ппе %s."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
-#, fuzzy
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Вы не являетесь членом этой группы."
 
 #: actions/apigroupleave.php:124
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not remove user %s to group %s."
-msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s"
+msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s."
 
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
@@ -405,19 +406,19 @@ msgid "%s groups"
 msgstr "Группы %s"
 
 #: actions/apigrouplistall.php:94
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "groups on %s"
-msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b"
+msgstr "гÑ\80Ñ\83ппÑ\8b Ð½Ð° %s"
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s's groups"
 msgstr "Группы %s"
 
 #: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Группы, в которых состоит %s"
+msgstr "Группы, в которых состоит %s на %s."
 
 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
@@ -445,10 +446,10 @@ msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная д
 msgid "Not found"
 msgstr "Не найдено"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
-msgstr ""
+msgstr "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения."
 
 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
 msgid "Unsupported format."
@@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "%s обновлённые любимые записи от %s / %s."
 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
-msgstr "%s хронология"
+msgstr "Лента %s"
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125
 #: actions/userrss.php:92
@@ -489,12 +490,12 @@ msgstr ""
 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
-msgstr "%s общая хронология"
+msgstr "Общая лента %s"
 
 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr "%s обновлен для всех!"
+msgstr "Обновления %s от всех!"
 
 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
 #, php-format
@@ -502,18 +503,17 @@ msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "Записи, помеченные %s"
 
 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
-msgstr "Ð\9eбновлено Ð¾Ñ\82 %1$s на %2$s!"
+msgstr "Ð\9eбновлениÑ\8f Ñ\81 Ñ\82егом %1$s на %2$s!"
 
 #: actions/apiusershow.php:96
 msgid "Not found."
 msgstr "Не найдено."
 
 #: actions/attachment.php:73
-#, fuzzy
 msgid "No such attachment."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ñ\82акого Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ñ\82акого Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
 
 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
 msgid "No nickname."
@@ -530,13 +530,13 @@ msgstr "Неверный размер."
 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
 #: lib/accountsettingsaction.php:112
 msgid "Avatar"
-msgstr "Аватар"
+msgstr "Аватара"
 
 #: actions/avatarsettings.php:78
 #, php-format
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
 msgstr ""
-"Вы можете загрузить свой аватар. Максимальный размер файла составляет %s."
+"Вы можете загрузить свою аватару. Максимальный размер файла составляет %s."
 
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Пользователь без соответствующего про
 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
 #: actions/grouplogo.php:251
 msgid "Avatar settings"
-msgstr "Настройки аватара"
+msgstr "Настройки аватары"
 
 #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
@@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Просмотр"
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
@@ -573,7 +573,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Обрезать"
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -588,7 +588,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Нетиповое подтверждение формы."
 
 #: actions/avatarsettings.php:322
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr "Ð\9fодбеÑ\80иÑ\82е Ð½Ñ\83жнÑ\8bй ÐºÐ²Ð°Ð´Ñ\80аÑ\82нÑ\8bй Ñ\80акÑ\83Ñ\80Ñ\81 Ð´Ð»Ð° Ð²Ð°Ñ\88его Ð°Ð²Ð°Ñ\82аÑ\80а"
+msgstr "Ð\9fодбеÑ\80иÑ\82е Ð½Ñ\83жнÑ\8bй ÐºÐ²Ð°Ð´Ñ\80аÑ\82нÑ\8bй Ñ\83Ñ\87аÑ\81Ñ\82ок Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ð°Ñ\88ей Ð°Ð²Ð°Ñ\82аÑ\80Ñ\8b"
 
 #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
 msgid "Lost our file data."
@@ -604,15 +604,15 @@ msgstr "Потеряна информация о файле."
 
 #: actions/avatarsettings.php:360
 msgid "Avatar updated."
-msgstr "Аватар обновлён."
+msgstr "Аватара обновлена."
 
 #: actions/avatarsettings.php:363
 msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "Неудача при обновлении аватара."
+msgstr "Неудача при обновлении аватары."
 
 #: actions/avatarsettings.php:387
 msgid "Avatar deleted."
-msgstr "Аватар удалён."
+msgstr "Аватара удалена."
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
@@ -631,17 +631,16 @@ msgstr "Нет такой группы"
 #: actions/blockedfromgroup.php:90
 #, php-format
 msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "%s заблокированных профилей"
+msgstr "Заблокированные профили %s"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s и друзья, страница %d"
+msgstr "Заблокированные профили %s, страница %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
-#, fuzzy
 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr "Список пользователей, являющихся членами этой группы."
+msgstr "Список пользователей, заблокированных от присоединения к этой группе."
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:281
 msgid "Unblock user from group"
@@ -656,7 +655,6 @@ msgid "Unblock this user"
 msgstr "Разблокировать пользователя."
 
 #: actions/block.php:69
-#, fuzzy
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Вы уже заблокировали этого пользователя."
 
@@ -670,6 +668,9 @@ msgid ""
 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
 "will not be notified of any @-replies from them."
 msgstr ""
+"Вы действительно хотите заблокировать этого пользователя? После этого он "
+"будет отписан от вас без возможности подписаться в будущем, а вам не будут "
+"приходить уведомления об @-ответах от него."
 
 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
@@ -694,9 +695,8 @@ msgid "Failed to save block information."
 msgstr "Не удаётся сохранить информацию о блокировании."
 
 #: actions/bookmarklet.php:50
-#, fuzzy
 msgid "Post to "
-msgstr "ФоÑ\82о"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð² "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
 msgid "No confirmation code."
@@ -719,15 +719,15 @@ msgstr "Нераспознанный тип адреса %s"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Этот адрес уже подтверждён."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Не удаётся обновить пользователя."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Не удаётся удалить подверждение по электронному адресу."
@@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Дискуссия"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Записи"
 
@@ -768,7 +768,6 @@ msgid "Can't delete this notice."
 msgstr "Не удаётся удалить эту запись."
 
 #: actions/deletenotice.php:103
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
 "be undone."
@@ -788,228 +787,155 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запи
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Не удалять эту запись"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Удалить эту запись"
 
 #: actions/deletenotice.php:157
-#, fuzzy
 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
-msgstr "Ð\9fÑ\80облема Ñ\81 Ð\92аÑ\88ей Ñ\81еÑ\81Ñ\81ией. Ð\9fопÑ\80обÑ\83йÑ\82е ÐµÑ\89Ñ\91 Ñ\80аз, Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ñ\83йÑ\81Ñ\82а."
+msgstr "Ð\9fÑ\80облема Ñ\81 Ð²Ð°Ñ\88им ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ом Ñ\81еÑ\81Ñ\81ии.  Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\80обÑ\83йÑ\82е ÐµÑ\89Ñ\91 Ñ\80аз."
 
 #: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
 msgid "You cannot delete users."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\83далÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей."
 
 #: actions/deleteuser.php:74
-#, fuzzy
 msgid "You can only delete local users."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\83далÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ð´Ñ\80Ñ\83гих пользователей."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\83далÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð²Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\80енних пользователей."
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
-#, fuzzy
 msgid "Delete user"
-msgstr "Удалить"
+msgstr "Удалить пользователя"
 
 #: actions/deleteuser.php:135
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
+"Вы действительно хотите удалить этого пользователя? Это повлечёт удаление "
+"всех данных о пользователе из базы данных без возможности восстановления."
 
 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
 msgid "Delete this user"
-msgstr "Удалить эту запись"
+msgstr "Удалить этого пользователя"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
 msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "Оформление"
 
 #: actions/designadminpanel.php:73
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Настройки оформления для этого сайта StatusNet."
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:270
 msgid "Invalid logo URL."
-msgstr "Неверный размер."
-
-#: actions/designadminpanel.php:282
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme not available: %s"
-msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали."
+msgstr "Неверный URL логотипа."
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали."
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "Тема не доступна: %s"
 
-#: actions/designadminpanel.php:412
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:370
 msgid "Change logo"
-msgstr "Ð\98зменение Ñ\86веÑ\82овой Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ñ\8b"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ñ\82ип"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:375
 msgid "Site logo"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иглаÑ\81иÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\9bогоÑ\82ип Ñ\81айÑ\82а"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:382
 msgid "Change theme"
-msgstr "Изменить"
+msgstr "Изменить тему"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:399
 msgid "Site theme"
-msgstr "Ð\9dоваÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c"
+msgstr "Тема Ñ\81айÑ\82а"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:400
 msgid "Theme for the site."
-msgstr "Выйти"
-
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
+msgstr "Тема для сайта."
 
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Настройки аватара"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Настройки аватара"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "Аватар обновлён."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "Аватар удалён."
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr "Изменение фонового изображения"
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr "Фон"
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/designadminpanel.php:422
+#, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
-msgstr "Тут вы можете загрузить логотип для группы."
+msgstr ""
+"Вы можете загрузить фоновое изображение для сайта. Максимальный размер файла "
+"составляет %1$s."
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Включить"
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Отключить"
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
-msgstr ""
+msgstr "Включить или отключить показ фонового изображения."
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:554
-#, fuzzy
-msgid "Background server"
-msgstr "Фон"
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-#, fuzzy
-msgid "Background path"
-msgstr "Фон"
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-#, fuzzy
-msgid "Background directory"
-msgstr "Фон"
+msgstr "Растянуть фоновое изображение"
 
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
 msgstr "Изменение цветовой гаммы"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
 msgstr "Содержание"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Боковая панель"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
 msgstr "Ссылки"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr "Использовать значения по умолчанию"
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
+msgstr "Восстановить оформление по умолчанию"
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
+msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить оформление"
 
 #: actions/disfavor.php:81
 msgid "This notice is not a favorite!"
@@ -1051,9 +977,8 @@ msgid "Could not update group."
 msgstr "Не удаётся обновить информацию о группе."
 
 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
-#, fuzzy
 msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð»Ñ\8eбимÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð°Ð»Ð¸Ð°Ñ\81Ñ\8b."
 
 #: actions/editgroup.php:269
 msgid "Options saved."
@@ -1066,7 +991,7 @@ msgstr "Настройка почты"
 #: actions/emailsettings.php:71
 #, php-format
 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr "УпÑ\80авление Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81ом Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ениÑ\8f Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онного Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а с %%site.name%%."
+msgstr "УпÑ\80авление Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81ом Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ениÑ\8f Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b с %%site.name%%."
 
 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
 #: actions/smssettings.php:104
@@ -1148,11 +1073,10 @@ msgstr ""
 "приватное сообщение."
 
 #: actions/emailsettings.php:174
-#, fuzzy
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
 msgstr ""
-"Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь пошлёт мне "
-"пÑ\80иваÑ\82ное Ñ\81ообÑ\89ение."
+"Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь пошлёт мне «@-"
+"оÑ\82веÑ\82»."
 
 #: actions/emailsettings.php:179
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
@@ -1167,37 +1091,37 @@ msgstr "Я хочу отправлять записи по электронно
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "Опубликовать MicroID для моего электронного адреса."
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Предпочтения сохранены."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "Нет электронного адреса."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Не удаётся стандартизировать этот электронный адрес"
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "Неверный электронный адрес"
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "Это уже Ваш электронный адрес."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Этот электронный адрес уже задействован другим пользователем."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Не удаётся вставить код подтверждения."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1206,47 +1130,47 @@ msgstr ""
 "папку входящей почты (а также папку спама!), чтобы найти этот кода и "
 "инструкции по его использованию."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Нет подтверждения отказа."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Это неверный IM-адрес."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Подтверждение отменено."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "Это не Ваш электронный адрес."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "Адрес удалён."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "Нет входящего электронного адреса."
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "Не удаётся обновить пользовательскую запись."
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "Входящий электронный адрес удалён."
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "Новый входящий электронный адрес добавлен."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Популярные записи"
@@ -1258,17 +1182,21 @@ msgstr "Популярные записи, страница %d"
 
 #: actions/favorited.php:79
 msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr "Самые популярные записи на %%site.name%% на текущий момент."
+msgstr "Самые популярные записи на сайте на данный момент."
 
 #: actions/favorited.php:150
 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
 msgstr ""
+"На этой странице появляются любимые записи, однако ни одна запись таковой "
+"пока не отмечена."
 
 #: actions/favorited.php:153
 msgid ""
 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
 "next to any notice you like."
 msgstr ""
+"Добавьте первую запись в число любимых, нажав соответствующую кнопку рядом с "
+"любой понравившейся записью."
 
 #: actions/favorited.php:156
 #, php-format
@@ -1276,6 +1204,8 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
 "notice to your favorites!"
 msgstr ""
+"Почему бы не [зарегистрироваться](%%action.register%%) и первым добавить "
+"запись в число любимых?"
 
 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
 #: lib/personalgroupnav.php:115
@@ -1284,9 +1214,9 @@ msgid "%s's favorite notices"
 msgstr "Любимые записи %s"
 
 #: actions/favoritesrss.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
-msgstr "Ð\9eбновлено Ð¾Ñ\82 %1$s на %2$s!"
+msgstr "Ð\9eбновлениÑ\8f, Ð¿Ð¾Ð½Ñ\80авивÑ\88иеÑ\81Ñ\8f %1$s на %2$s!"
 
 #: actions/favor.php:79
 msgid "This notice is already a favorite!"
@@ -1312,31 +1242,28 @@ msgid "A selection of some of the great users on %s"
 msgstr "Список наиболее активных, знаменитых и уважаемых пользователей на %s"
 
 #: actions/file.php:34
-#, fuzzy
 msgid "No notice id"
-msgstr "Новая запись"
+msgstr "ID записи отсутствует"
 
 #: actions/file.php:38
-#, fuzzy
 msgid "No notice"
-msgstr "Ð\9dоваÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
 
 #: actions/file.php:42
 msgid "No attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Нет вложений"
 
 #: actions/file.php:51
 msgid "No uploaded attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Нет загруженных вложений"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
 msgstr "Неожиданный ответ!"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
-#, fuzzy
 msgid "User being listened to does not exist."
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаеÑ\82 Ð½ÐµÑ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ее."
+msgstr "УказаннÑ\8bй Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
 msgid "You can use the local subscription!"
@@ -1351,9 +1278,8 @@ msgid "You are not authorized."
 msgstr "Вы не авторизованы."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
-#, fuzzy
 msgid "Could not convert request token to access token."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ñ\80еобÑ\80азоваÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\8b Ð² Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\8b."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ñ\80еобÑ\80азоваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87 Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81а Ð² ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
@@ -1374,9 +1300,8 @@ msgid "No such file."
 msgstr "Нет такого файла."
 
 #: actions/getfile.php:79
-#, fuzzy
 msgid "Cannot read file."
-msgstr "Ð\9fоÑ\82еÑ\80Ñ\8fн файл."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87еÑ\81Ñ\82Ñ\8c файл."
 
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
@@ -1397,22 +1322,19 @@ msgstr "Группа не определена."
 
 #: actions/groupblock.php:91
 msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr ""
+msgstr "Только администратор может блокировать участников группы."
 
 #: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
 msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "Пользователь заблокировал Вас."
+msgstr "Пользователь уже заблокирован из группы."
 
 #: actions/groupblock.php:100
-#, fuzzy
 msgid "User is not a member of group."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82еÑ\81Ñ\8c членом этой группы."
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f членом этой группы."
 
 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
-#, fuzzy
 msgid "Block user from group"
-msgstr "Заблокировать пользователя."
+msgstr "Заблокировать пользователя из группы."
 
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
@@ -1421,73 +1343,72 @@ msgid ""
 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
 "group in the future."
 msgstr ""
+"Вы действительно хотите заблокировать пользователя «%s» из группы «%s»? "
+"Пользователь будет удалён из группы без возможности отправлять и "
+"подписываться на группу в будущем."
 
 #: actions/groupblock.php:178
-#, fuzzy
 msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей, Ñ\8fвлÑ\8fÑ\8eÑ\89иÑ\85Ñ\81Ñ\8f Ñ\87ленами Ñ\8dÑ\82ой Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b."
+msgstr "Ð\9dе Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82ого Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ð¸Ð· Ñ\8dÑ\82ой Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b"
 
 #: actions/groupblock.php:179
-#, fuzzy
 msgid "Block this user from this group"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей, Ñ\8fвлÑ\8fÑ\8eÑ\89иÑ\85Ñ\81Ñ\8f Ñ\87ленами Ñ\8dÑ\82ой Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b."
+msgstr "Ð\97аблокиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82ого Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ð¸Ð· Ñ\8dÑ\82ой Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b"
 
 #: actions/groupblock.php:196
 msgid "Database error blocking user from group."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка базы данных при блокировании пользователя из группы."
 
 #: actions/groupbyid.php:74
 msgid "No ID"
 msgstr "Нет ID"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:68
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы создать новую группу."
+msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы изменить группу."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:141
-#, fuzzy
 msgid "Group design"
-msgstr "Ð\93руппы"
+msgstr "Ð\9eÑ\84оÑ\80мление Ð³руппы"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:152
 msgid ""
 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
 msgstr ""
+"Настройте внешний вид группы, установив фоновое изображение и цветовую гамму "
+"на ваш выбор."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð²Ð°Ñ\88е Ð¾Ñ\84оÑ\80мление."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-#, fuzzy
 msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð\92аÑ\88и Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановки Ð¿Ð¾ Ð¢Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\82еÑ\80Ñ\83!"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð²Ð°Ñ\88и Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¾Ñ\84оÑ\80млениÑ\8f!"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
-#, fuzzy
 msgid "Design preferences saved."
-msgstr "Настройки синхронизации сохранены."
+msgstr "Настройки оформления сохранены."
 
 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
 msgid "Group logo"
 msgstr "Логотип группы"
 
 #: actions/grouplogo.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
-msgstr "Тут вы можете загрузить логотип для группы."
+msgstr ""
+"Здесь вы можете загрузить логотип для группы. Максимальный размер файла "
+"составляет %s."
 
 #: actions/grouplogo.php:362
-#, fuzzy
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
-msgstr "Ð\9fодбеÑ\80иÑ\82е Ð½Ñ\83жнÑ\8bй ÐºÐ²Ð°Ð´Ñ\80аÑ\82нÑ\8bй Ñ\80акÑ\83Ñ\80Ñ\81 Ð´Ð»Ð° Ð²Ð°Ñ\88его Ð°Ð²Ð°Ñ\82аÑ\80а"
+msgstr "Ð\9fодбеÑ\80иÑ\82е Ð½Ñ\83жнÑ\8bй ÐºÐ²Ð°Ð´Ñ\80аÑ\82нÑ\8bй Ñ\83Ñ\87аÑ\81Ñ\82ок Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ð°Ñ\88его Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ñ\82ипа."
 
 #: actions/grouplogo.php:396
 msgid "Logo updated."
@@ -1511,7 +1432,7 @@ msgstr "Участники группы %s, страница %d"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Список пользователей, являющихся членами этой группы."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Настройки"
 
@@ -1520,31 +1441,29 @@ msgid "Block"
 msgstr "Блокировать"
 
 #: actions/groupmembers.php:441
-#, fuzzy
 msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80ом, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ð³Ñ\80Ñ\83ппе"
+msgstr "СделаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80ом Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b"
 
 #: actions/groupmembers.php:473
-#, fuzzy
 msgid "Make Admin"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgstr "СделаÑ\82Ñ\8c Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80ом"
 
 #: actions/groupmembers.php:473
 msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+msgstr "Сделать этого пользователя администратором"
 
 #: actions/grouprss.php:133
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
-msgstr "Ð\9eбновлено Ð¾Ñ\82 %1$s на %2$s!"
+msgstr "Ð\9eбновлениÑ\8f Ñ\83Ñ\87аÑ\81Ñ\82ников %1$s на %2$s!"
 
 #: actions/groupsearch.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"Ð\9fоиÑ\81к Ð»Ñ\8eдей на %%site.name%% по имени, месторасположению или интересам. "
+"Ð\9fоиÑ\81к Ð³Ñ\80Ñ\83пп на %%site.name%% по имени, месторасположению или интересам. "
 "Разделяйте ключевые слова пробелами. Минимальная длина слова — 3 буквы."
 
 #: actions/groupsearch.php:58
@@ -1553,7 +1472,6 @@ msgstr "Поиск группы"
 
 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
 #: actions/peoplesearch.php:83
-#, fuzzy
 msgid "No results."
 msgstr "Нет результатов."
 
@@ -1570,9 +1488,11 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
 "action.newgroup%%) yourself!"
 msgstr ""
+"Почему бы не [зарегистрироваться](%%action.register%%), чтобы [создать "
+"группу](%%action.newgroup%%) самому?"
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Группы"
 
@@ -1597,12 +1517,11 @@ msgstr "Создать новую группу"
 
 #: actions/groupunblock.php:91
 msgid "Only an admin can unblock group members."
-msgstr ""
+msgstr "Только администратор может разблокировать участников группы."
 
 #: actions/groupunblock.php:95
-#, fuzzy
 msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овал Ð\92аÑ\81."
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овал Ð²Ð°Ñ\81 Ð¸Ð· Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b."
 
 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
 msgid "Error removing the block."
@@ -1622,9 +1541,8 @@ msgstr ""
 "(%%doc.im%%). Настройте ваш аккаунт и предпочтения ниже."
 
 #: actions/imsettings.php:89
-#, fuzzy
 msgid "IM is not available."
-msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали."
+msgstr "IM не доступен."
 
 #: actions/imsettings.php:106
 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
@@ -1721,7 +1639,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:39
 msgid "Invites have been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Приглашения отключены."
 
 #: actions/invite.php:41
 #, php-format
@@ -1750,7 +1668,7 @@ msgstr "Вы уже подписаны на пользователя:"
 #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
 #, php-format
 msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1792,7 +1710,7 @@ msgstr "Личное сообщение"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Можно добавить к приглашению личное сообщение."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "ОК"
 
@@ -1869,7 +1787,7 @@ msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы"
 #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
 #, php-format
 msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ñ\80иÑ\81оеденить пользователя %s к группе %s"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ñ\80иÑ\81оединить пользователя %s к группе %s"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
 #, php-format
@@ -1900,23 +1818,21 @@ msgstr "%s покинул группу %s"
 
 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
 msgid "Already logged in."
-msgstr "Уже Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80изован."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\83же Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80изовалиÑ\81Ñ\8c."
 
 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
-#, fuzzy
 msgid "Invalid or expired token."
-msgstr "Ð\9dевеÑ\80нÑ\8bй ÐºÐ¾Ð½Ñ\82енÑ\82 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и"
+msgstr "Ð\9dевеÑ\80нÑ\8bй Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\83Ñ\81Ñ\82аÑ\80евÑ\88ий ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87."
 
 #: actions/login.php:143
 msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "Некорректное имя или пароль."
 
 #: actions/login.php:149
-#, fuzzy
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b не авторизованы."
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановки Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f. Ð\92Ñ\8b, Ð²ÐµÑ\80оÑ\8fÑ\82но, не авторизованы."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Вход"
@@ -1957,33 +1873,33 @@ msgstr ""
 "изменять Ваши установки."
 
 #: actions/login.php:286
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
 "(%%action.register%%) a new account."
 msgstr ""
-"Вход с вашим ником и паролем. Нет аккаунта? [Зарегистрируйте](%%action."
-"register%%) новый аккаунт, или попробуйте авторизоваться при помощи [OpenID]"
-"(%%action.openidlogin%%). "
+"Вход с вашим логином и паролем. Нет аккаунта? [Зарегистрируйте](%%action."
+"register%%) новый аккаунт."
 
 #: actions/makeadmin.php:91
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
+"Только администратор может сделать другого пользователя администратором."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
 #, php-format
 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s уже является администратором группы «%s»."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся получить запись принадлежности для %s к группе %s"
 
 #: actions/makeadmin.php:145
 #, php-format
 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно сделать %s администратором группы %s"
 
 #: actions/microsummary.php:69
 msgid "No current status"
@@ -2028,7 +1944,7 @@ msgstr "Сообщение отправлено"
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Прямое сообщение для %s послано"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Ошибка AJAX"
 
@@ -2036,7 +1952,7 @@ msgstr "Ошибка AJAX"
 msgid "New notice"
 msgstr "Новая запись"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Запись опубликована"
 
@@ -2056,7 +1972,7 @@ msgstr "Поиск текста"
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, php-format
 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Результаты поиска для «%s» на %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
@@ -2064,6 +1980,8 @@ msgid ""
 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
+"Станьте первыми, кто [напишет на эту тему](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
 
 #: actions/noticesearch.php:124
 #, php-format
@@ -2072,12 +1990,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/noticesearchrss.php:96
+#, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
-msgstr "Ð\9eбновлено Ð¾Ñ\82 %1$s Ð½Ð° %2$s!"
+msgstr "Ð\9eбновлениÑ\8f Ñ\81 Â«$s»"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "Все обновления, соответствующие поисковому запросу «%s»"
@@ -2091,11 +2009,11 @@ msgstr ""
 
 #: actions/nudge.php:94
 msgid "Nudge sent"
-msgstr "\"Подталкивание\" послано"
+msgstr "«Подталкивание» послано"
 
 #: actions/nudge.php:97
 msgid "Nudge sent!"
-msgstr "\"Подталкивание\" отправлено!"
+msgstr "«Подталкивание» отправлено!"
 
 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
 msgid "Notice has no profile"
@@ -2104,16 +2022,15 @@ msgstr "Запись без профиля"
 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Статус %1$s на %2$s"
 
 #: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
 msgid "content type "
-msgstr "Соединить"
+msgstr "тип содержимого "
 
 #: actions/oembed.php:160
 msgid "Only "
-msgstr ""
+msgstr "Только "
 
 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
 #: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
@@ -2138,11 +2055,11 @@ msgstr "Управление другими опциями."
 
 #: actions/othersettings.php:108
 msgid " (free service)"
-msgstr ""
+msgstr " (бесплатный сервис)"
 
 #: actions/othersettings.php:116
 msgid "Shorten URLs with"
-msgstr ""
+msgstr "Сокращать URL с помощью"
 
 #: actions/othersettings.php:117
 msgid "Automatic shortening service to use."
@@ -2154,7 +2071,7 @@ msgstr "Показать оформления профиля"
 
 #: actions/othersettings.php:123
 msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr ""
+msgstr "Показать или скрыть оформления профиля."
 
 #: actions/othersettings.php:153
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
@@ -2182,7 +2099,7 @@ msgstr "Изменение пароля"
 
 #: actions/passwordsettings.php:69
 msgid "Change your password."
-msgstr "Изменить ваш пароль"
+msgstr "Измените ваш пароль."
 
 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
 msgid "Password change"
@@ -2205,9 +2122,9 @@ msgstr "6 или больше знаков"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Подтверждение"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "тот же пароль, что и выше"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Тот же пароль, что и выше"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2237,6 +2154,107 @@ msgstr "Не удаётся сохранить новый пароль."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Пароль сохранён."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr "Пути"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr "Настройки путей и серверов для этого сайта StatusNet."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Директория тем недоступна для чтения: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr "Директория аватар не доступна для записи: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr "Директория фоновых изображений не доступна для записи: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr "Директория локализаций не доступна для чтения: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+msgid "Site"
+msgstr "Сайт"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr "Путь"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Site path"
+msgstr "Путь к сайту"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr "Пусть к локализациям"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr "Путь к директории локализаций"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr "Тема"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr "Сервер темы"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr "Путь темы"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr "Директория темы"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+msgid "Avatars"
+msgstr "Аватары"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Сервер аватар"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Путь к аватарам"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Директория аватар"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Фоновые изображения"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr "Сервер фонового изображения"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr "Путь к фоновому изображению"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr "Директория фонового изображения"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Save paths"
+msgstr "Сохранить пути"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2267,7 +2285,7 @@ msgstr "Неверный контент записи"
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
-msgstr ""
+msgstr "Лицензия записи «%s» не совместима с лицензией сайта «%s»."
 
 #: actions/profilesettings.php:60
 msgid "Profile settings"
@@ -2340,7 +2358,7 @@ msgstr ""
 "Теги для самого себя (буквы, цифры, -, ., и _), разделенные запятой или "
 "пробелом"
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "Язык"
 
@@ -2398,7 +2416,7 @@ msgstr "Настройки сохранены."
 #: actions/public.php:83
 #, php-format
 msgid "Beyond the page limit (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Превышен предел страницы (%s)"
 
 #: actions/public.php:92
 msgid "Could not retrieve public stream."
@@ -2430,17 +2448,19 @@ msgstr "Лента публичного потока (Atom)"
 msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
 "yet."
-msgstr ""
+msgstr "Это общая лента %%site.name%%, однако пока никто ничего не отправил."
 
 #: actions/public.php:182
 msgid "Be the first to post!"
-msgstr ""
+msgstr "Создайте первую запись!"
 
 #: actions/public.php:186
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
+"Почему бы не [зарегистрироваться](%%action.register%%), чтобы стать первым "
+"отправителем?"
 
 #: actions/public.php:233
 #, php-format
@@ -2474,16 +2494,16 @@ msgstr "Общее облако тегов"
 #: actions/publictagcloud.php:63
 #, php-format
 msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr "Самые популярные теги на %s на текущий момент"
+msgstr "Самые популярные теги на %s на данный момент "
 
 #: actions/publictagcloud.php:69
 #, php-format
 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
-msgstr ""
+msgstr "Пока никто на оставлял записей с [тегами](%%doc.tags%%)."
 
 #: actions/publictagcloud.php:72
 msgid "Be the first to post one!"
-msgstr ""
+msgstr "Станьте первым отправителем!"
 
 #: actions/publictagcloud.php:75
 #, php-format
@@ -2491,6 +2511,8 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
 "one!"
 msgstr ""
+"Почему бы не [зарегистрироваться](%%action.register%%), чтобы отправить "
+"первым?"
 
 #: actions/publictagcloud.php:135
 msgid "Tag cloud"
@@ -2529,18 +2551,20 @@ msgid ""
 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
 "the email address you have stored in your account."
 msgstr ""
+"Если вы забыли или потеряли свой пароль, вы можете запросить новый пароль на "
+"email-адрес вашей учётной записи."
 
 #: actions/recoverpassword.php:158
 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr ""
+msgstr "Вы опознаны системой. Введите новый пароль ниже. "
 
 #: actions/recoverpassword.php:188
 msgid "Password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Восстановление пароля"
 
 #: actions/recoverpassword.php:191
 msgid "Nickname or email address"
-msgstr ""
+msgstr "Имя или email-адрес"
 
 #: actions/recoverpassword.php:193
 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
@@ -2570,10 +2594,6 @@ msgstr "Неизвестное действие"
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6 или более символов, и не забывайте его!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Тот же пароль, что и выше"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "Сбросить"
@@ -2627,15 +2647,14 @@ msgid "Sorry, only invited people can register."
 msgstr "Простите, регистрация только по приглашению."
 
 #: actions/register.php:92
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, invalid invitation code."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка, Ñ\81вÑ\8fзаннаÑ\8f Ñ\81 ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ Ð¿Ð¾Ð´Ñ\82веÑ\80ждениÑ\8f."
+msgstr "Ð\98звиниÑ\82е, Ð½ÐµÐ²ÐµÑ\80нÑ\8bй Ð¿Ñ\80иглаÑ\81иÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй ÐºÐ¾Ð´."
 
 #: actions/register.php:112
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Регистрация успешна!"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Регистрация"
@@ -2683,10 +2702,10 @@ msgstr "6 или более символов. Обязательное поле.
 
 #: actions/register.php:433
 msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Тот же пароль что и сверху. Обязательно."
+msgstr "Тот же пароль что и сверху. Обязательное поле."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -2704,15 +2723,14 @@ msgstr "Мои тексты и файлы находятся под лиценз
 
 #: actions/register.php:495
 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "Creative Commons Attribution 3.0"
 
 #: actions/register.php:496
-#, fuzzy
 msgid ""
 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
 "number."
 msgstr ""
-", Ð·Ð° Ð¸Ñ\81клÑ\8eÑ\87ением Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ Ð¿Ñ\80иваÑ\82ной Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии: Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8f, Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b, Ð¼ÐµÑ\81Ñ\81енджеÑ\80а, "
+", Ð·Ð° Ð¸Ñ\81клÑ\8eÑ\87ением Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ Ð»Ð¸Ñ\87ной Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии: Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8f, Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b, Ð¼ÐµÑ\81Ñ\81енджеÑ\80а Ð¸ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80а "
 "телефона."
 
 #: actions/register.php:537
@@ -2772,9 +2790,8 @@ msgid "Remote subscribe"
 msgstr "Подписаться на пользователя"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:124
-#, fuzzy
 msgid "Subscribe to a remote user"
-msgstr "Подписаться на %s"
+msgstr "Подписаться на удалённого пользователя"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:129
 msgid "User nickname"
@@ -2793,7 +2810,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "Адрес URL твоего профиля на другом подходящем сервисе микроблогинга"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Подписаться"
 
@@ -2802,20 +2819,19 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)"
 msgstr "Неверный URL профиля (плохой формат)"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:168
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
-msgstr "Неверный URL профиля (не YADIS-документ)."
+msgstr ""
+"Неверный URL профиля (не YADIS-документ либо не указан или указан неверный "
+"XRDS)."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:176
-#, fuzzy
 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
 msgstr "Это локальный профиль! Авторизуйтесь для подписки."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:183
-#, fuzzy
 msgid "Couldn’t get a request token."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87 Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81а."
 
 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
 #: lib/personalgroupnav.php:105
@@ -2848,7 +2864,7 @@ msgstr "Лента записей для %s (Atom)"
 msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
 "to his attention yet."
-msgstr ""
+msgstr "Эта лента содержит ответы  на записи %s, однако %s пока не получал их."
 
 #: actions/replies.php:203
 #, php-format
@@ -2856,6 +2872,8 @@ msgid ""
 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
 "[join groups](%%action.groups%%)."
 msgstr ""
+"Вы можете вовлечь других пользователей в разговор, подписавшись на большее "
+"число людей или [присоединившись к группам](%%action.groups%%)."
 
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
@@ -2863,24 +2881,26 @@ msgid ""
 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
+"Вы можете попробовать [«подтолкнуть» %s](../%s) или [написать что-нибудь для "
+"привлечения его или её внимания](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
+"s)."
 
 #: actions/repliesrss.php:72
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "СообÑ\89ение Ð´Ð»Ñ\8f %1$s Ð½Ð° %2$s"
+msgstr "Ð\9eÑ\82веÑ\82Ñ\8b Ð½Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и %1$s Ð½Ð° %2$s!"
 
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
-#, fuzzy
 msgid "You cannot sandbox users on this site."
-msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю."
+msgstr ""
+"Вы не можете устанавливать режим песочницы для пользователей этого сайта."
 
 #: actions/sandbox.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is already sandboxed."
-msgstr "Пользователь заблокировал Вас."
+msgstr "Пользователь уже в режиме песочницы."
 
 #: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s's favorite notices, page %d"
 msgstr "Любимые записи %s, страница %d"
 
@@ -2908,6 +2928,8 @@ msgid ""
 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
 msgstr ""
+"Вы пока не выбрали ни одной любимой записи. Нажмите на кнопку добавления в "
+"любимые рядом с понравившейся записью, чтобы позже уделить ей внимание."
 
 #: actions/showfavorites.php:207
 #, php-format
@@ -2915,6 +2937,8 @@ msgid ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
 "they would add to their favorites :)"
 msgstr ""
+"%s пока не выбрал ни одной любимой записи. Напишите такую интересную запись, "
+"которую он добавит её в число любимых :)"
 
 #: actions/showfavorites.php:211
 #, php-format
@@ -2926,7 +2950,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/showfavorites.php:242
 msgid "This is a way to share what you like."
-msgstr ""
+msgstr "Это способ разделить то, что вам нравится."
 
 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
 #, php-format
@@ -2954,7 +2978,7 @@ msgstr "Запись"
 
 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
 msgid "Aliases"
-msgstr ""
+msgstr "Алиасы"
 
 #: actions/showgroup.php:293
 msgid "Group actions"
@@ -2976,9 +3000,9 @@ msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "Лента записей группы %s (Atom)"
 
 #: actions/showgroup.php:345
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
-msgstr "Исходящие для %s"
+msgstr "FOAF для группы %s"
 
 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
 msgid "Members"
@@ -2999,9 +3023,8 @@ msgid "Statistics"
 msgstr "Статистика"
 
 #: actions/showgroup.php:432
-#, fuzzy
 msgid "Created"
-msgstr "Создать"
+msgstr "Создано"
 
 #: actions/showgroup.php:448
 #, php-format
@@ -3012,12 +3035,12 @@ msgid ""
 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
-"**%s** - это группа на сайте %%%%site.name%%%%, предоставляющем сервис "
-"[микроблогинга](http://ru.wikipedia.org/wiki/Микроблоггинг), созданный с "
-"иÑ\81полÑ\8cзованием Ñ\81вободного Ð¿Ñ\80огÑ\80аммного Ð¾Ð±ÐµÑ\81пеÑ\87ениÑ\8f [StatusNet](http://status."
-"net/). Участники обмениваются короткими сообщениями о своих новостях. "
-"[Зарегистрируйся](%%%%action.register%%%%), чтобы стать участником группы и "
-"полÑ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑ\81Ñ\82во Ð´Ñ\80Ñ\83гиÑ\85 Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82ей! ([ЧиÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ð»ÐµÐµ](%%%%doc.help%%%%))"
+"**%s** — группа на %%%%site.name%%%%, сервисе [микроблоггинга](http://ru."
+"wikipedia.org/wiki/Микроблоггинг), основанном на свободном программном "
+"обеÑ\81пеÑ\87ении [StatusNet](http://status.net/). Ð£Ñ\87аÑ\81Ñ\82ники Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°Ñ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f "
+"короткими сообщениями о своей жизни и интересах. [Зарегистрируйтесь](%%%%"
+"action.register%%%%), чтобы стать участником группы и получить множество "
+"других возможностей! ([Читать далее](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #: actions/showgroup.php:454
 #, php-format
@@ -3027,10 +3050,10 @@ msgid ""
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
 "their life and interests. "
 msgstr ""
-"**%s** - это группа на сайте %%%%site.name%%%%, предоставляющем сервис "
-"[микроблогинга](http://ru.wikipedia.org/wiki/Микроблоггинг) , созданный с "
-"иÑ\81полÑ\8cзованием Ñ\81вободного Ð¿Ñ\80огÑ\80аммного Ð¾Ð±ÐµÑ\81пеÑ\87ениÑ\8f [StatusNet](http://status."
-"net/). Участники обмениваются короткими сообщениями о своих новостях. "
+"**%s** — группа на %%%%site.name%%%%, сервисе [микроблоггинга](http://ru."
+"wikipedia.org/wiki/Микроблоггинг), основанном на свободном программном "
+"обеÑ\81пеÑ\87ении [StatusNet](http://status.net/). Ð£Ñ\87аÑ\81Ñ\82ники Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°Ñ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f "
+"короткими сообщениями о своей жизни и интересах. "
 
 #: actions/showgroup.php:482
 msgid "Admins"
@@ -3055,19 +3078,18 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s"
 msgstr "Сообщение от %1$s на %2$s"
 
 #: actions/shownotice.php:90
-#, fuzzy
 msgid "Notice deleted."
-msgstr "Запись опубликована"
+msgstr "Запись удалена."
 
 #: actions/showstream.php:73
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid " tagged %s"
-msgstr "Записи, помеченные %s"
+msgstr "  с тегом %s"
 
 #: actions/showstream.php:79
 #, php-format
 msgid "%s, page %d"
-msgstr "Входящие для %s - страница %d"
+msgstr "%s, страница %d"
 
 #: actions/showstream.php:122
 #, php-format
@@ -3090,20 +3112,22 @@ msgid "Notice feed for %s (Atom)"
 msgstr "Лента записей для %s (Atom)"
 
 #: actions/showstream.php:148
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "FOAF for %s"
-msgstr "Исходящие для %s"
+msgstr "FOAF для %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
-msgstr ""
+msgstr "Это лента %s, однако %s пока ничего не отправил."
 
 #: actions/showstream.php:196
 msgid ""
 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
 "would be a good time to start :)"
 msgstr ""
+"Видели недавно что-нибудь интересное? Вы ещё не отправили ни одной записи, "
+"сейчас хорошее время  для начала :)"
 
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
@@ -3111,6 +3135,9 @@ msgid ""
 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
+"Вы можете попробовать «подтолкнуть» %s или [написать что-нибудь для "
+"привлечения его или её внимания](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
+"s)."
 
 #: actions/showstream.php:234
 #, php-format
@@ -3140,257 +3167,249 @@ msgstr ""
 "net/)."
 
 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
-#, fuzzy
 msgid "You cannot silence users on this site."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¿Ð¾Ñ\81лаÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение Ñ\8dÑ\82омÑ\83 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8e."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð·Ð°Ð³Ð»Ñ\83Ñ\88аÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82ом Ñ\81айÑ\82е."
 
 #: actions/silence.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is already silenced."
-msgstr "Пользователь заблокировал Вас."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "Пригласить"
+msgstr "Пользователь уже заглушён."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Основные настройки для этого сайта StatusNet."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:147
 msgid "Site name must have non-zero length."
-msgstr ""
+msgstr "Имя сайта должно быть ненулевой длины."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:155
-#, fuzzy
 msgid "You must have a valid contact email address"
-msgstr "Ð\9dевеÑ\80нÑ\8bй Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннÑ\8bй адрес"
+msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй ÐºÐ¾Ð½Ñ\82акÑ\82нÑ\8bй email-адрес"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:173
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестный язык «%s»"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:180
 msgid "Invalid snapshot report URL."
-msgstr ""
+msgstr "Неверный URL отчёта снимка."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:186
 msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr ""
+msgstr "Неверное значение запуска снимка."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:192
 msgid "Snapshot frequency must be a number."
-msgstr ""
+msgstr "Частота снимков должна быть числом."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
-msgstr ""
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
+msgstr "Вы должны указать SSL-сервер при включении SSL."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "Неверный SSL-сервер. Максимальная длина составляет 255 символов."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
-msgstr ""
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgstr "Минимальное ограничение текста составляет 140 символов."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Ограничение дублирования должно составлять 1 или более секунд."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
+msgstr "Базовые"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 msgid "Site name"
-msgstr "Ð\9dоваÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81айÑ\82а"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
-msgstr ""
+msgstr "Имя вашего сайта, например, «Yourcompany Microblog»"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
+"Текст, используемый для указания авторов в нижнем колонтитуле каждой страницы"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
+"URL, используемый для ссылки на авторов в нижнем колонтитуле каждой страницы"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
-#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
-msgstr "Новый электронный адрес для постинга %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:284
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "Контактный email-адрес для вашего сайта"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+msgid "Local"
+msgstr "Внутренние настройки"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Часовой пояс по умолчанию"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
-msgstr ""
+msgstr "Часовой пояс по умолчанию для сайта; обычно UTC."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 msgid "Default site language"
-msgstr "Предпочитаемый язык"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
+msgstr "Язык сайта по умолчанию"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
+msgid "URLs"
+msgstr "URL-адреса"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Server"
-msgstr "Ð\92оÑ\81Ñ\81Ñ\82ановление"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Имя хоста сервера сайта."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "Новая запись"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Короткие URL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать ли короткие (более читаемые и запоминаемые) URL-адреса?"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+msgid "Access"
+msgstr "Принять"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:334
-#, fuzzy
 msgid "Private"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кое Ñ\81оглаÑ\88ение"
+msgstr "Ð\9bиÑ\87ное"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:336
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
 msgstr ""
+"Запретить анонимным (не авторизовавшимся) пользователям просматривать сайт?"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:340
-#, fuzzy
 msgid "Invite only"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иглаÑ\81иÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "ТолÑ\8cко Ð¿Ð¾ Ð¿Ñ\80иглаÑ\88ениÑ\8fм"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:342
 msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить регистрацию только по приглашениям."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 msgid "Closed"
-msgstr "Ð\91локиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82а"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:348
 msgid "Disable new registrations."
-msgstr ""
+msgstr "Отключить новые регистрации."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Снимки"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
-msgstr ""
+msgstr "При случайном посещении"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
-msgstr ""
+msgstr "По заданному графику"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 msgid "Never"
-msgstr "Ð\92оÑ\81Ñ\81Ñ\82ановление"
+msgstr "Ð\9dикогда"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Снимки данных"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
-msgstr ""
+msgstr "Когда отправлять статистические данные на сервера status.net"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Частота"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr "Снимки будут отправляться каждые N посещений"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
 msgid "Report URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL отчёта"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:373
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
-msgstr ""
+msgstr "Снимки будут отправляться по этому URL-адресу"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 msgid "Sometimes"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81и"
+msgstr "Ð\98ногда"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Всегда"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать SSL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Когда использовать SSL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
-msgstr ""
+msgstr "SSL-сервер"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер, которому направлять SSL-запросы"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr "Границы"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
-msgstr ""
+msgstr "Границы текста"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
-msgstr ""
+msgstr "Максимальное число символов для записей."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
-msgstr ""
+msgstr "Предел дубликатов"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
+"Сколько нужно ждать пользователям (в секундах) для отправки того же ещё раз."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 msgid "Save site settings"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð°Ð²Ð°Ñ\82аÑ\80а"
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\81айÑ\82а"
 
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS Settings"
@@ -3526,18 +3545,20 @@ msgstr "Это пользователи, которые читают ваши з
 #: actions/subscribers.php:67
 #, php-format
 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "ЭÑ\82о Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82ели, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе читают записи %s."
+msgstr "ЭÑ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82ели читают записи %s."
 
 #: actions/subscribers.php:108
 msgid ""
 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
 "return the favor"
 msgstr ""
+"У вас нет подписчиков. Попробуйте подписаться на знакомых людей, и они могут "
+"ответить взаимностью"
 
 #: actions/subscribers.php:110
 #, php-format
 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
-msgstr ""
+msgstr "У %s нет подписчиков. Хотите быть первым?"
 
 #: actions/subscribers.php:114
 #, php-format
@@ -3545,6 +3566,8 @@ msgid ""
 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
 "%) and be the first?"
 msgstr ""
+"У %s нет подписчиков. Почему бы не [зарегистрироваться](%%%%action.register%%"
+"%%) и стать первым?"
 
 #: actions/subscriptions.php:52
 #, php-format
@@ -3576,9 +3599,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not listening to anyone."
-msgstr "%1$s теперь просматривает твои записи на %2$s."
+msgstr "%s не просматривает ничьи записи."
 
 #: actions/subscriptions.php:194
 msgid "Jabber"
@@ -3643,19 +3666,19 @@ msgid "Notices tagged with %s, page %d"
 msgstr "Записи, помеченные %s, страница %d"
 
 #: actions/tag.php:86
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Лента записей для %s"
+msgstr "Лента записей для тега %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/tag.php:92
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Лента записей для %s"
+msgstr "Лента записей для тега %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/tag.php:98
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "Лента записей для %s"
+msgstr "Лента записей для тега %s (Atom)"
 
 #: actions/tagrss.php:35
 msgid "No such tag."
@@ -3666,19 +3689,16 @@ msgid "API method under construction."
 msgstr "Метод API реконструируется."
 
 #: actions/unblock.php:59
-#, fuzzy
 msgid "You haven't blocked that user."
-msgstr "Вы уже заблокировали этого пользователя."
+msgstr "Вы не заблокировали этого пользователя."
 
 #: actions/unsandbox.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is not sandboxed."
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овал Ð\92аÑ\81."
+msgstr "Ð\94лÑ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен Ñ\80ежим Ð¿ÐµÑ\81оÑ\87ниÑ\86Ñ\8b."
 
 #: actions/unsilence.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is not silenced."
-msgstr "У Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ð½ÐµÑ\82 Ð¿Ñ\80оÑ\84илÑ\8f."
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð³Ð»Ñ\83Ñ\88Ñ\91н."
 
 #: actions/unsubscribe.php:77
 msgid "No profile id in request."
@@ -3696,47 +3716,113 @@ msgstr "Отписано"
 #, php-format
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
+"Лицензия просматриваемого потока «%s» несовместима с лицензией сайта «%s»."
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
 
 #: actions/useradminpanel.php:69
 msgid "User settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Пользовательские настройки для этого сайта StatusNet."
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr "Неверное ограничение биографии. Должно быть числом."
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr ""
+"Неверный текст приветствия. Максимальная длина составляет 255 символов."
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
-#, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иглаÑ\81иÑ\82Ñ\8c"
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr "Ð\9dевеÑ\80наÑ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81ка Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Â«%1$s» Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елем."
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
-msgstr ""
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Профиль"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr "Ограничение биографии"
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr "Максимальная длина биографии профиля в символах."
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
+msgstr "Новые пользователи"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr "Приветствие новым пользователям"
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr "Текст приветствия для новых пользователей (максимум 255 символов)."
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Подписка по умолчанию"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "Автоматически подписывать новых пользователей на этого пользователя."
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+msgid "Invitations"
+msgstr "Приглашения"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Приглашения включены"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr "Разрешать ли пользователям приглашать новых пользователей."
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr "Сессии"
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr "Управление сессиями"
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr "Управлять ли сессиями самостоятельно."
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr "Отладка сессий"
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr "Включить отладочный вывод для сессий."
 
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
 msgstr "Авторизовать подписку"
 
 #: actions/userauthorization.php:110
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
 "click “Reject”."
 msgstr ""
-"Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð¾Ñ\82меÑ\82ьте эти подробности, чтобы быть уверенным, что вы хотите "
-"подписаться на эти записи. Если Вы этого не хотите делать, то нажмите \"Отказ"
-"\"."
+"Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð¿Ñ\80овеÑ\80ьте эти подробности, чтобы быть уверенным, что вы хотите "
+"подписаться на записи этого пользователя. Если Вы этого не хотите делать, "
+"нажмите «Отказ»."
 
 #: actions/userauthorization.php:188
-#, fuzzy
 msgid "License"
-msgstr "лиÑ\86ензиÑ\8f."
+msgstr "Ð\9bиÑ\86ензиÑ\8f"
 
 #: actions/userauthorization.php:209
 msgid "Accept"
@@ -3752,9 +3838,8 @@ msgid "Reject"
 msgstr "Отбросить"
 
 #: actions/userauthorization.php:212
-#, fuzzy
 msgid "Reject this subscription"
-msgstr "Ð\9fодпиÑ\81ки %s"
+msgstr "Ð\9eÑ\82веÑ\80гнÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82Ñ\83 Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81кÑ\83"
 
 #: actions/userauthorization.php:225
 msgid "No authorization request!"
@@ -3765,53 +3850,51 @@ msgid "Subscription authorized"
 msgstr "Подписка авторизована"
 
 #: actions/userauthorization.php:249
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
 "subscription. Your subscription token is:"
 msgstr ""
 "Подписка авторизована, но нет обратного URL. Посмотрите инструкции на сайте "
-"о Ñ\82ом, ÐºÐ°Ðº Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80изоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81кÑ\83. Ð\92аÑ\88 Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81оÑ\87нÑ\8bй ÐºÑ\83пон: "
+"о Ñ\82ом, ÐºÐ°Ðº Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80изоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81кÑ\83. Ð\92аÑ\88 ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87 Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81ки:"
 
 #: actions/userauthorization.php:259
 msgid "Subscription rejected"
 msgstr "Подписка отменена"
 
 #: actions/userauthorization.php:261
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
 "subscription."
 msgstr ""
-"Подписка отвергнута, но нет обратного URL. Проверьте инструкции на сайте, "
-"чтобы полностью отказаться от подписки."
+"Подписка отвергнута, но не бы передан URL обратного вызова. Проверьте "
+"инструкции на сайте, чтобы полностью отказаться от подписки."
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
-msgstr ""
+msgstr "Смотрящий URI «%s» здесь не найден"
 
 #: actions/userauthorization.php:301
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
-msgstr ""
+msgstr "Просматриваемый URI «%s» слишком длинный."
 
 #: actions/userauthorization.php:307
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
-msgstr ""
+msgstr "Просматриваемый URI «%s» — локальный пользователь."
 
 #: actions/userauthorization.php:322
 #, php-format
 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
-msgstr ""
+msgstr "URL профиля «%s» предназначен только для локального пользователя."
 
 #: actions/userauthorization.php:338
 #, php-format
 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "URL аватары «%s» недействителен."
 
 #: actions/userauthorization.php:343
 #, php-format
@@ -3819,9 +3902,9 @@ msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Не удаётся прочитать URL аватары «%s»"
 
 #: actions/userauthorization.php:348
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
-msgstr "Неверный тип изображения для '%s'"
+msgstr "Неверный тип изображения для URL аватары «%s»."
 
 #: actions/userbyid.php:70
 msgid "No id."
@@ -3841,7 +3924,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userdesignsettings.php:282
 msgid "Enjoy your hotdog!"
-msgstr ""
+msgstr "Приятного аппетита!"
 
 #: actions/usergroups.php:64
 #, php-format
@@ -3853,14 +3936,15 @@ msgid "Search for more groups"
 msgstr "Искать другие группы"
 
 #: actions/usergroups.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr "Вы не являетесь членом этой группы."
+msgstr "%s не состоит ни в одной группе."
 
 #: actions/usergroups.php:158
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
+"Попробуйте [найти группы](%%action.groupsearch%%) и присоединиться к ним."
 
 #: classes/File.php:137
 #, php-format
@@ -3868,21 +3952,22 @@ msgid ""
 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
 "to upload a smaller version."
 msgstr ""
+"Файл не может быть больше %d байт, тогда как отправленный вами файл содержал "
+"%d байт. Попробуйте загрузить меньшую версию."
 
 #: classes/File.php:147
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
-msgstr ""
+msgstr "Файл такого размера превысит вашу пользовательскую квоту в %d байта."
 
 #: classes/File.php:154
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
-msgstr ""
+msgstr "Файл такого размера превысит вашу месячную квоту в %d байта."
 
 #: classes/Message.php:45
-#, fuzzy
 msgid "You are banned from sending direct messages."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\82пÑ\80авке Ð¿Ñ\80Ñ\8fмого Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованÑ\8b Ð¾Ñ\82 Ð¾Ñ\82пÑ\80авки Ð¿Ñ\80Ñ\8fмÑ\8bÑ\85 Ñ\81ообÑ\89ений."
 
 #: classes/Message.php:61
 msgid "Could not insert message."
@@ -3898,9 +3983,8 @@ msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Ошибка баз данных при вставке хеш-тегов для %s"
 
 #: classes/Notice.php:179
-#, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr "Проблемы с сохранением записи."
+msgstr "Проблемы с сохранением записи. Слишком длинно."
 
 #: classes/Notice.php:183
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
@@ -3914,13 +3998,12 @@ msgstr ""
 "попробуйте вновь через пару минут."
 
 #: classes/Notice.php:194
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgstr ""
-"СлиÑ\88ком Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ей Ð·Ð° Ñ\81Ñ\82олÑ\8c ÐºÐ¾Ñ\80оÑ\82кий Ñ\81Ñ\80ок; Ð¿ÐµÑ\80едоÑ\85ниÑ\82е Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¸ "
-"попробуйте вновь через пару минут."
+"СлиÑ\88ком Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ñ\8bÑ\85 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ей Ð·Ð° Ñ\81Ñ\82олÑ\8c ÐºÐ¾Ñ\80оÑ\82кий Ñ\81Ñ\80ок; Ð¿ÐµÑ\80едоÑ\85ниÑ\82е Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ "
+"и Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\80обÑ\83йÑ\82е Ð²Ð½Ð¾Ð²Ñ\8c Ñ\87еÑ\80ез Ð¿Ð°Ñ\80Ñ\83 Ð¼Ð¸Ð½Ñ\83Ñ\82."
 
 #: classes/Notice.php:200
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
@@ -3930,7 +4013,7 @@ msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Проблемы с сохранением записи."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа для %s"
@@ -3944,13 +4027,9 @@ msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Не удаётся назначить членство в группе."
 
 #: classes/User.php:347
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "Сообщение для %1$s на %2$s"
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Профиль"
+msgstr "Добро пожаловать на %1$s, %2$s!"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
@@ -3958,7 +4037,7 @@ msgstr "Изменить ваши настройки профиля"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:112
 msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Загрузить аватар"
+msgstr "Загрузить аватару"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Change your password"
@@ -3969,9 +4048,8 @@ msgid "Change email handling"
 msgstr "Изменить электронный адрес"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:124
-#, fuzzy
 msgid "Design your profile"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\84илÑ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
+msgstr "Ð\9eÑ\84оÑ\80миÑ\82Ñ\8c Ð²Ð°Ñ\88 Ð¿Ñ\80оÑ\84илÑ\8c"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:128
 msgid "Other"
@@ -3990,130 +4068,128 @@ msgstr "%s (%s)"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Страница без названия"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Главная навигация"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "Моё"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Личный профиль и лента друзей"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
 msgstr "Настройки"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Изменить ваш email, аватар, пароль, профиль и др."
+msgstr "Изменить ваш email, аватару, пароль, профиль"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Соединить"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Соединить с сервисами"
 
-#: lib/action.php:439
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:440
 msgid "Change site configuration"
-msgstr "Ð\93лавнаÑ\8f Ð½Ð°Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ\86иÑ\8f"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8e Ñ\81айÑ\82а"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Пригласить"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Пригласи друзей и коллег стать такими же как ты участниками %s"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Выйти"
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 msgid "Create an account"
 msgstr "Создать новый аккаунт"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Войти"
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Помощь"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
 msgstr "Помощь"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Искать людей или текст"
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 msgid "Site notice"
 msgstr "Новая запись"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr "Локальные виды"
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 msgid "Page notice"
 msgstr "Новая запись"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Навигация по подпискам"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "О проекте"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "ЧаВо"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
-msgstr ""
+msgstr "TOS"
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "Пользовательское соглашение"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "Исходный код"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Контактная информация"
 
-#: lib/action.php:740
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:741
 msgid "Badge"
-msgstr "\"Подтолкнуть\""
+msgstr "Бедж"
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "StatusNet лицензия"
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4122,12 +4198,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** — это сервис микроблогинга, созданный для вас при помощи [%"
 "%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** — сервис микроблогинга. "
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4139,85 +4215,81 @@ msgstr ""
 "лицензией [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/"
 "licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:789
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:790
 msgid "Site content license"
-msgstr "StatusNet лицензия"
+msgstr "Лицензия содержимого сайта"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
-msgstr "Все"
+msgstr "All "
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
-msgstr "лицензия."
+msgstr "license."
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
-msgstr "Ð\9fагинаÑ\86иÑ\8f"
+msgstr "Разбиение Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\8b"
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
 msgstr "Сюда"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 msgid "Before"
 msgstr "Туда"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:96
-#, fuzzy
 msgid "You cannot make changes to this site."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¿Ð¾Ñ\81лаÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение Ñ\8dÑ\82омÑ\83 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8e."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ñ\81айÑ\82."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:195
-#, fuzzy
 msgid "showForm() not implemented."
-msgstr "Команда ещё не выполнена."
+msgstr "showForm() не реализована."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:224
-#, fuzzy
 msgid "saveSettings() not implemented."
-msgstr "Команда ещё не выполнена."
+msgstr "saveSettings() не реализована."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:247
-#, fuzzy
 msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð\92аÑ\88и Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановки Ð¿Ð¾ Ð¢Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\82еÑ\80Ñ\83!"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¾Ñ\84оÑ\80млениÑ\8f."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:300
-#, fuzzy
 msgid "Basic site configuration"
-msgstr "Ð\9fодÑ\82веÑ\80ждение Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онного Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнаÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ñ\81айÑ\82а"
 
 #: lib/adminpanelaction.php:303
-#, fuzzy
 msgid "Design configuration"
-msgstr "Подтверждение СМС"
+msgstr "Конфигурация оформления"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Конфигурация путей"
 
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Вложения"
 
 #: lib/attachmentlist.php:265
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
 
 #: lib/attachmentlist.php:278
-#, fuzzy
 msgid "Provider"
-msgstr "Профиль"
+msgstr "Поставщик услуг"
 
 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
 msgid "Notices where this attachment appears"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщает, где появляется это вложение"
 
 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
 msgid "Tags for this attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Теги для этого вложения"
 
 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
 msgid "Command results"
@@ -4236,18 +4308,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "Простите, эта команда ещё не выполнена."
 
 #: lib/command.php:88
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð´Ñ\82веÑ\80ждÑ\91ннÑ\8bм Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннÑ\8bм Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81ом."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ñ\81 Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %s"
 
 #: lib/command.php:92
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
-msgstr ""
+msgstr "Нет смысла «подталкивать» самого себя!"
 
 #: lib/command.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr "\"Подталкивание\" послано"
+msgstr "«Подталкивание» послано %s"
 
 #: lib/command.php:126
 #, php-format
@@ -4256,10 +4328,13 @@ msgid ""
 "Subscribers: %2$s\n"
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
+"Подписок: %1$s\n"
+"Подписчиков: %2$s\n"
+"Записей: %3$s"
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
 msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Записи с таким id не существует"
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
 msgid "User has no last notice"
@@ -4295,26 +4370,25 @@ msgid "About: %s"
 msgstr "О пользователе: %s"
 
 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "Сообщение слишком длинное - не больше 140 символов, Вы посылаете %d"
+msgstr "Сообщение слишком длинное — не больше %d символов, вы посылаете %d"
 
 #: lib/command.php:377
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Ошибка при отправке прямого сообщения."
 
 #: lib/command.php:431
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "СообÑ\89ение Ñ\81лиÑ\88ком Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ðµ - Ð½Ðµ Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е 140 Ñ\81имволов, Ð\92ы посылаете %d"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8c Ñ\81лиÑ\88ком Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ\8f â\80\94 Ð½Ðµ Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е %d Ñ\81имволов, Ð²ы посылаете %d"
 
 #: lib/command.php:439
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "Ответить на эту запись"
+msgstr "Ответ %s отправлен"
 
 #: lib/command.php:441
-#, fuzzy
 msgid "Error saving notice."
 msgstr "Проблемы с сохранением записи."
 
@@ -4357,50 +4431,47 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Есть оповещение."
 
 #: lib/command.php:597
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "Не удаётся создать OpenID-форму: %s "
+msgstr "Не удаётся создать ключ входа для %s"
 
 #: lib/command.php:602
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Эта ссылка действительна только один раз в течение 2 минут: %s"
 
 #: lib/command.php:618
-#, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to anyone."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81анÑ\8b Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ð¿Ñ\80оÑ\84илÑ\8c."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ð¸ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð³Ð¾ Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81анÑ\8b."
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "Вы не подписаны на этот профиль."
-msgstr[1] "Вы не подписаны на этот профиль."
+msgstr[0] "Вы подписаны на этих людей:"
+msgstr[1] "Вы подписаны на этих людей:"
+msgstr[2] "Вы подписаны на этих людей:"
 
 #: lib/command.php:640
-#, fuzzy
 msgid "No one is subscribed to you."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ð´Ñ\80Ñ\83гиÑ\85 Ð½Ð° Ð²Ð°Ñ\88Ñ\83 Ð»ÐµÐ½Ñ\82Ñ\83."
+msgstr "Ð\9dикÑ\82о Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81ан Ð½Ð° Ð²Ð°Ñ\81."
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
-msgstr[0] "Не удаётся подписать других на вашу ленту."
-msgstr[1] "Не удаётся подписать других на вашу ленту."
+msgstr[0] "Эти люди подписались на вас:"
+msgstr[1] "Эти люди подписались на вас:"
+msgstr[2] "Эти люди подписались на вас:"
 
 #: lib/command.php:662
-#, fuzzy
 msgid "You are not a member of any groups."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ñ\87леном Ñ\8dÑ\82ой Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ñ\81оÑ\81Ñ\82оиÑ\82е Ð½Ð¸ Ð² Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð³Ñ\80Ñ\83ппе."
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
-msgstr[0] "Вы не являетесь членом этой группы."
-msgstr[1] "Вы не являетесь членом этой группы."
+msgstr[0] "Вы являетесь участником следующих групп:"
+msgstr[1] "Вы являетесь участником следующих групп:"
+msgstr[2] "Вы являетесь участником следующих групп:"
 
 #: lib/command.php:678
 msgid ""
@@ -4440,24 +4511,57 @@ msgid ""
 "tracks - not yet implemented.\n"
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
+"Команды:\n"
+"on — включить уведомления\n"
+"off — отключить уведомления\n"
+"help — показать эту справку\n"
+"follow <nickname> — подписаться на пользователя\n"
+"groups — список групп, к которым вы присоединены\n"
+"subscriptions — список людей, за которыми вы следите\n"
+"subscribers — список людей, следящих на вами\n"
+"leave <nickname> — отписаться от пользователя\n"
+"d <nickname> <text> — прямое сообщение пользователю\n"
+"get <nickname> — получить последнюю запись от пользователя\n"
+"whois <nickname> — получить информацию из профиля пользователя\n"
+"fav <nickname> — добавить последнюю запись пользователя в число любимых\n"
+"fav #<notice_id> — добавить запись с заданным id в число любимых\n"
+"reply #<notice_id> — ответить на запись с заданным id\n"
+"reply <nickname> — ответить на последнюю запись пользователя\n"
+"join <group> — присоединиться к группе\n"
+"login — получить ссылку на вход в веб-интерфейс\n"
+"drop <group> — покинуть группу\n"
+"stats — получить свою статистику\n"
+"stop — то же, что и 'off'\n"
+"quit — то же, что и 'off'\n"
+"sub <nickname> — то же, что и 'follow'\n"
+"unsub <nickname> — то же, что и 'leave'\n"
+"last <nickname> — то же, что и 'get'\n"
+"on <nickname> — пока не реализовано.\n"
+"off <nickname> — пока не реализовано.\n"
+"nudge <nickname> — напомнить пользователю обновиться.\n"
+"invite <phone number> — пока не реализовано.\n"
+"track <word> — пока не реализовано.\n"
+"untrack <word> — пока не реализовано.\n"
+"track off — пока не реализовано.\n"
+"untrack all — пока не реализовано.\n"
+"tracks — пока не реализовано.\n"
+"tracking — пока не реализовано.\n"
 
 #: lib/common.php:199
-#, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 ÐºÐ¾Ð´Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ñ\82веÑ\80ждениÑ\8f."
+msgstr "Ð\9aонÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ионнÑ\8bй Ñ\84айл Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½. "
 
 #: lib/common.php:200
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурационные файлы искались в следующих местах: "
 
 #: lib/common.php:201
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
-msgstr ""
+msgstr "Возможно, вы решите запустить установщик для исправления этого."
 
 #: lib/common.php:202
-#, fuzzy
 msgid "Go to the installer."
-msgstr "Ð\92ойÑ\82и"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и Ðº Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановÑ\89икÑ\83"
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:110
 msgid "IM"
@@ -4476,32 +4580,32 @@ msgid "Database error"
 msgstr "Ошибка базы данных"
 
 #: lib/designsettings.php:105
-#, fuzzy
 msgid "Upload file"
-msgstr "Загрузить"
+msgstr "Загрузить файл"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
 "Вы можете загрузить собственное фоновое изображение. Максимальный размер "
 "файла составляет 2Mb."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
-msgstr ""
+msgstr "Плохие настройки цвета по умолчанию: "
 
 #: lib/designsettings.php:468
 msgid "Design defaults restored."
-msgstr ""
+msgstr "Оформление по умолчанию восстановлено."
 
 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
 msgid "Disfavor this notice"
-msgstr "Ð\9cне Ð½Ðµ Ð½Ñ\80авиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\8dÑ\82а Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c"
+msgstr "Мне не нравится эта запись"
 
 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
 msgid "Favor this notice"
-msgstr "Ð\9cне Ð½Ñ\80авиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\8dÑ\82а Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c"
+msgstr "Мне нравится эта запись"
 
 #: lib/favorform.php:140
 msgid "Favor"
@@ -4513,19 +4617,19 @@ msgstr "Экспорт потока записей"
 
 #: lib/feed.php:85
 msgid "RSS 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 1.0"
 
 #: lib/feed.php:87
 msgid "RSS 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 2.0"
 
 #: lib/feed.php:89
 msgid "Atom"
-msgstr ""
+msgstr "Atom"
 
 #: lib/feed.php:91
 msgid "FOAF"
-msgstr ""
+msgstr "FOAF"
 
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
@@ -4536,9 +4640,8 @@ msgid "All"
 msgstr "Все"
 
 #: lib/galleryaction.php:139
-#, fuzzy
 msgid "Select tag to filter"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбоÑ\80 Ð¿Ñ\80овайдеÑ\80а"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82ег Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80аÑ\86ии"
 
 #: lib/galleryaction.php:140
 msgid "Tag"
@@ -4546,7 +4649,7 @@ msgstr "Теги"
 
 #: lib/galleryaction.php:141
 msgid "Choose a tag to narrow list"
-msgstr "Выберите тэг из выпадающего списка"
+msgstr "Выберите тег из выпадающего списка"
 
 #: lib/galleryaction.php:143
 msgid "Go"
@@ -4557,14 +4660,13 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "Адрес страницы, дневника или профиля группы на другом портале"
 
 #: lib/groupeditform.php:168
-#, fuzzy
 msgid "Describe the group or topic"
-msgstr "Опиши группу при помощи 140 символов"
+msgstr "Опишите группу или тему"
 
 #: lib/groupeditform.php:170
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
-msgstr "Опиши группу при помощи 140 символов"
+msgstr "Опишите группу или тему при помощи %d символов"
 
 #: lib/groupeditform.php:172
 msgid "Description"
@@ -4579,20 +4681,21 @@ msgstr "Где находится группа, например «Город, 
 #, php-format
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
+"Дополнительные имена для группы, разделённые запятой или пробелом, максимум %"
+"d имён"
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "Группа"
 
 #: lib/groupnav.php:101
-#, fuzzy
 msgid "Blocked"
-msgstr "Ð\91локиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\97аблокиÑ\80ованнÑ\8bе"
 
 #: lib/groupnav.php:102
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s blocked users"
-msgstr "Заблокировать пользователя."
+msgstr "%s заблокированных пользователей"
 
 #: lib/groupnav.php:108
 #, php-format
@@ -4609,9 +4712,9 @@ msgid "Add or edit %s logo"
 msgstr "Добавить или изменить логотип группы %s"
 
 #: lib/groupnav.php:120
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Add or edit %s design"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ñ\82ип Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b %s"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\84оÑ\80мление %s"
 
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
@@ -4626,14 +4729,14 @@ msgstr "Группы с наибольшим количеством записе
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "Теги записей группы %s"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали."
 
 #: lib/imagefile.php:75
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
-msgstr "ТÑ\83Ñ\82 Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ñ\82ип Ð´Ð»Ñ\8f Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b."
+msgstr "ЭÑ\82оÑ\82 Ñ\84айл Ñ\81лиÑ\88ком Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88ой. Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cнÑ\8bй Ñ\80азмеÑ\80 Ñ\84айла Ñ\81оÑ\81Ñ\82авлÑ\8fеÑ\82 %s."
 
 #: lib/imagefile.php:80
 msgid "Partial upload."
@@ -4645,7 +4748,7 @@ msgstr "Системная ошибка при загрузке файла."
 
 #: lib/imagefile.php:96
 msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr "Не является изображением или разрушенный файл."
+msgstr "Не является изображением или повреждённый файл."
 
 #: lib/imagefile.php:105
 msgid "Unsupported image file format."
@@ -4659,10 +4762,18 @@ msgstr "Потерян файл."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Неподдерживаемый тип файла"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s]"
 
 #: lib/joinform.php:114
 msgid "Join"
@@ -4670,7 +4781,7 @@ msgstr "Присоединиться"
 
 #: lib/leaveform.php:114
 msgid "Leave"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bйÑ\82и"
+msgstr "Ð\9fокинÑ\83Ñ\82Ñ\8c"
 
 #: lib/logingroupnav.php:80
 msgid "Login with a username and password"
@@ -4689,8 +4800,11 @@ msgid ""
 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
+"У вас нет личных сообщений. Вы можете отправить личное сообщение для "
+"вовлечения других пользователей в разговор. Сообщения, получаемые от других "
+"людей, видите только вы."
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 msgid "from"
 msgstr "от "
 
@@ -4714,6 +4828,19 @@ msgid ""
 "Thanks for your time, \n"
 "%s\n"
 msgstr ""
+"Здраствуйте, %s.\n"
+"\n"
+"Кто-то только что ввёл этот email-адрес на %s.\n"
+"\n"
+"Если это были вы и вы хотите подтвердить введённые данные, используйте "
+"ссылку ниже:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Если нет, просто проигнорируйте это сообщение.\n"
+"\n"
+"Благодарим за потраченное время,  \n"
+"%s\n"
 
 #: lib/mail.php:236
 #, php-format
@@ -4734,6 +4861,16 @@ msgid ""
 "----\n"
 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
 msgstr ""
+"%1$s сейчас следит за вашими записями на %2$s.\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Искренне ваш,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Измените email-адрес и настройки уведомлений на %8$s\n"
 
 #: lib/mail.php:254
 #, php-format
@@ -4751,7 +4888,7 @@ msgid ""
 "Bio: %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Био: %s\n"
+"Биография: %s\n"
 "\n"
 
 #: lib/mail.php:286
@@ -4792,7 +4929,7 @@ msgstr "Подтверждение СМС"
 #: lib/mail.php:463
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr "Вас \"подтолкнул\" пользователь %s"
+msgstr "Вас «подтолкнул» пользователь %s"
 
 #: lib/mail.php:467
 #, php-format
@@ -4809,6 +4946,17 @@ msgid ""
 "With kind regards,\n"
 "%4$s\n"
 msgstr ""
+"%1$s (%2$s) интересуется, что произошло с вами за эти дни и предлагает "
+"отправить немного новостей.\n"
+"\n"
+"Мы ждём от вас этого :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Не отвечайте на это письмо, ответ никто не получит.\n"
+"\n"
+"С уважением,\n"
+"%4$s\n"
 
 #: lib/mail.php:510
 #, php-format
@@ -4833,11 +4981,25 @@ msgid ""
 "With kind regards,\n"
 "%5$s\n"
 msgstr ""
+"%1$s (%2$s) отправил вам личное сообщение:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"Вы можете ответить на сообщение здесь:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Не отвечайте на это письмо; ответ не дойдёт до пользователя.\n"
+"\n"
+"С уважением,\n"
+"%5$s\n"
 
 #: lib/mail.php:559
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%s добавил вашу запись в состав своих любимых"
+msgstr "%s (@%s) добавил вашу запись в число своих любимых"
 
 #: lib/mail.php:561
 #, php-format
@@ -4859,11 +5021,27 @@ msgid ""
 "Faithfully yours,\n"
 "%6$s\n"
 msgstr ""
+"%1$s (@%7$s) только что добавил запись из %2$s в число своих любимых.\n"
+"\n"
+"URL-адрес записи:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Текст записи:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Вы можете просмотреть список любимых записей %1$s здесь:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"С уважением,\n"
+"%6$s\n"
 
 #: lib/mail.php:620
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
-msgstr ""
+msgstr "%s (@%s)  отправил запись для вашего внимания"
 
 #: lib/mail.php:622
 #, php-format
@@ -4879,59 +5057,72 @@ msgid ""
 "\t%4$s\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"%1$s (@%9$s) только что отправил запись для вашего внимания («@-ответ») на %2"
+"$s.\n"
+"\n"
+"Текст записи:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Оно содержит:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
 
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
+"При сохранении вашего файла возникла ошибка базы данных. Пожалуйста, "
+"попробуйте ещё раз."
 
 #: lib/mediafile.php:142
 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
+msgstr "Загружаемый файл превышает директиву upload_max_filesize в php.ini."
 
 #: lib/mediafile.php:147
 msgid ""
 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
 "the HTML form."
 msgstr ""
+"Загружаемый файл превышает директиву MAX_FILE_SIZE, указанную в HTML-форме."
 
 #: lib/mediafile.php:152
 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "Загружаемый файл загружен только частично."
 
 #: lib/mediafile.php:159
 msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
+msgstr "Отсутствует временной каталог."
 
 #: lib/mediafile.php:162
 msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся записать файл на диск."
 
 #: lib/mediafile.php:165
 msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
+msgstr "Загрузка файла остановлена по расширению."
 
 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
 msgid "File exceeds user's quota!"
-msgstr ""
+msgstr "Файл превышает пользовательскую квоту!"
 
 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
 msgid "File could not be moved to destination directory."
-msgstr ""
+msgstr "Файл не может быть перемещён в целевую директорию."
 
 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-#, fuzzy
 msgid "Could not determine file's mime-type!"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ð²ÐµÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83блиÑ\87нÑ\8bй Ð¿Ð¾Ñ\82ок."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð¿Ñ\80еделиÑ\82Ñ\8c mime-Ñ\82ип Ñ\84айла!"
 
 #: lib/mediafile.php:270
 #, php-format
 msgid " Try using another %s format."
-msgstr ""
+msgstr " Попробуйте использовать другой формат %s."
 
 #: lib/mediafile.php:275
 #, php-format
 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
-msgstr ""
+msgstr "Тип файла %s не поддерживается не этом сервере."
 
 #: lib/messageform.php:120
 msgid "Send a direct notice"
@@ -4941,51 +5132,75 @@ msgstr "Послать прямую запись"
 msgid "To"
 msgstr "Для"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr "6 или больше знаков"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Послать запись"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Что нового, %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
-msgstr ""
+msgstr "Прикрепить"
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
-msgstr ""
+msgstr "Прикрепить файл"
 
-#: lib/noticelist.php:478
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\" %4$s %5$u°%6$u'%7$u\" %8$s"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "N"
+msgstr "с. ш."
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr "ю. ш."
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr "в. д."
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr "з. д."
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr "на"
+
+#: lib/noticelist.php:506
 msgid "in context"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 ÐºÐ¾Ð½Ñ\82енÑ\82а!"
+msgstr "в ÐºÐ¾Ð½Ñ\82екÑ\81Ñ\82е"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Ответить на эту запись"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr "Ответить"
 
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
-msgstr "\"Подтолкнуть\" этого пользователя"
+msgstr "«Подтолкнуть» этого пользователя"
 
 #: lib/nudgeform.php:128
 msgid "Nudge"
-msgstr "\"Подтолкнуть\""
+msgstr "«Подтолкнуть»"
 
 #: lib/nudgeform.php:128
 msgid "Send a nudge to this user"
-msgstr "\"Подтолкнуть\" этого пользователя"
+msgstr "«Подтолкнуть» этого пользователя"
 
 #: lib/oauthstore.php:283
 msgid "Error inserting new profile"
@@ -4993,23 +5208,21 @@ msgstr "Ошибка при вставке нового профиля"
 
 #: lib/oauthstore.php:291
 msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "Ошибка при вставке аватара"
+msgstr "Ошибка при вставке аватары"
 
 #: lib/oauthstore.php:311
 msgid "Error inserting remote profile"
 msgstr "Ошибка вставки удалённого профиля"
 
 #: lib/oauthstore.php:345
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate notice"
-msgstr "Удалить запись"
+msgstr "Ð\94Ñ\83блиÑ\80овать запись"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
-#, fuzzy
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr "ЭÑ\82оÑ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овал Ð²Ð°Ñ\81 Ð½Ð° ÐµÐ³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81кÑ\83."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованÑ\8b Ð¾Ñ\82 Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81ки."
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Не удаётся вставить новую подписку."
 
@@ -5035,7 +5248,7 @@ msgstr "Ваши входящие сообщения"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:129
 msgid "Outbox"
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\85одÑ\8fÑ\89ее"
+msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\85одÑ\8fÑ\89ие"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:130
 msgid "Your sent messages"
@@ -5075,13 +5288,12 @@ msgid "All groups"
 msgstr "Все группы"
 
 #: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
 msgid "No return-to arguments"
-msgstr "Нет ID аргумента."
+msgstr "Нет аргумента return-to"
 
 #: lib/profileformaction.php:137
 msgid "unimplemented method"
-msgstr ""
+msgstr "нереализованный метод"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
@@ -5093,7 +5305,7 @@ msgstr "Группы"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
 msgid "Recent tags"
-msgstr "Ð\9eблаго Ñ\82Ñ\8dгов"
+msgstr "Ð\9eблако Ñ\82егов"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:88
 msgid "Featured"
@@ -5104,24 +5316,24 @@ msgid "Popular"
 msgstr "Популярное"
 
 #: lib/sandboxform.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Sandbox"
-msgstr "Ð\92Ñ\85одÑ\8fÑ\89ие"
+msgstr "Ð\9fеÑ\81оÑ\87ниÑ\86а"
 
 #: lib/sandboxform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Sandbox this user"
-msgstr "РазблокиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f."
+msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ñ\80ежим Ð¿ÐµÑ\81оÑ\87ниÑ\86Ñ\8b Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
 
 #: lib/searchaction.php:120
-#, fuzzy
 msgid "Search site"
-msgstr "Поиск"
+msgstr "Поиск по сайту"
+
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr "Ключевые слова"
 
 #: lib/searchaction.php:162
-#, fuzzy
 msgid "Search help"
-msgstr "Ð\9fоиÑ\81к"
+msgstr "СпÑ\80авка Ð¿Ð¾ Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81кÑ\83"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:80
 msgid "People"
@@ -5131,10 +5343,6 @@ msgstr "Люди"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "Найти человека на этом сайте"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Запись"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "Найти запись по содержимому"
@@ -5149,17 +5357,15 @@ msgstr "Секция без названия"
 
 #: lib/section.php:106
 msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Далее…"
 
 #: lib/silenceform.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Silence"
-msgstr "Ð\9dоваÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ь"
+msgstr "Ð\97аглÑ\83Ñ\88иÑ\82ь"
 
 #: lib/silenceform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Silence this user"
-msgstr "Ð\97аблокиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c пользователя."
+msgstr "Ð\97аглÑ\83Ñ\88иÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82ого пользователя."
 
 #: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
@@ -5179,12 +5385,12 @@ msgstr "Группы, в которых состоит %s"
 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Облако собственных тегов людей"
 
 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Облако тегов людей"
 
 #: lib/subscriptionlist.php:126
 msgid "(none)"
@@ -5192,7 +5398,7 @@ msgstr "(пока ничего нет)"
 
 #: lib/subs.php:52
 msgid "Already subscribed!"
-msgstr ""
+msgstr "Уже подписаны!"
 
 #: lib/subs.php:56
 msgid "User has blocked you."
@@ -5207,9 +5413,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you."
 msgstr "Не удаётся подписать других на вашу ленту."
 
 #: lib/subs.php:128
-#, fuzzy
 msgid "Not subscribed!"
-msgstr "Не подписан!"
+msgstr "Не подписаны!"
 
 #: lib/subs.php:140
 msgid "Couldn't delete subscription."
@@ -5217,7 +5422,7 @@ msgstr "Не удаётся удалить подписку."
 
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 msgid "None"
-msgstr "Нет тэгов"
+msgstr "Нет тегов"
 
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
@@ -5225,21 +5430,19 @@ msgstr "Самые активные"
 
 #: lib/unsandboxform.php:69
 msgid "Unsandbox"
-msgstr ""
+msgstr "Снять режим песочницы"
 
 #: lib/unsandboxform.php:80
-#, fuzzy
 msgid "Unsandbox this user"
-msgstr "РазблокиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c пользователя."
+msgstr "СнÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\80ежим Ð¿ÐµÑ\81оÑ\87ниÑ\86Ñ\8b Ñ\81 Ñ\8dÑ\82ого пользователя."
 
 #: lib/unsilenceform.php:67
 msgid "Unsilence"
-msgstr ""
+msgstr "Снять заглушение"
 
 #: lib/unsilenceform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Unsilence this user"
-msgstr "РазблокиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c пользователя."
+msgstr "СнÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð³Ð»Ñ\83Ñ\88ение Ñ\81 Ñ\8dÑ\82ого пользователя."
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
@@ -5250,9 +5453,8 @@ msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Отписаться"
 
 #: lib/userprofile.php:116
-#, fuzzy
 msgid "Edit Avatar"
-msgstr "Ð\90ваÑ\82аÑ\80"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ð°Ñ\82аÑ\80Ñ\83"
 
 #: lib/userprofile.php:236
 msgid "User actions"
@@ -5264,7 +5466,7 @@ msgstr "Изменение настроек профиля"
 
 #: lib/userprofile.php:249
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Редактировать"
 
 #: lib/userprofile.php:272
 msgid "Send a direct message to this user"
@@ -5274,59 +5476,65 @@ msgstr "Послать приватное сообщение этому поль
 msgid "Message"
 msgstr "Сообщение"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "пару секунд назад"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "около минуты назад"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "около %d минут(ы) назад"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "около часа назад"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "около %d часа(ов) назад"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "около дня назад"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "около %d дня(ей) назад"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "около месяца назад"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "около %d месяца(ев) назад"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "около года назад"
 
 #: lib/webcolor.php:82
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "URL Главной страницы неверен."
+msgstr "%s не допустимым подходящим цветом!"
 
 #: lib/webcolor.php:123
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
+"%s не является допустимым цветом! Используйте 3 или 6 шестнадцатеричных "
+"символов."
 
 #: scripts/maildaemon.php:48
 msgid "Could not parse message."
@@ -5343,11 +5551,3 @@ msgstr "Простите, это не Ваш входящий электронн
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Простите, входящих писем нет."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "Разблокировать пользователя."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "Люди подписанные на %s"
index d65222eb1f80d27571b6b3af91e054b12c562ded..67847bc983ac445c48da55e89a3c0e2668ec9c33 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-28 19:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -539,7 +539,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -695,15 +695,15 @@ msgstr ""
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr ""
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr ""
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr ""
@@ -722,7 +722,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr ""
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr ""
 
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr ""
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr ""
 
@@ -800,169 +800,110 @@ msgstr ""
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
+#: actions/designadminpanel.php:370
 msgid "Change logo"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:375
 msgid "Site logo"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:382
 msgid "Change theme"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:399
 msgid "Site theme"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 msgid "Theme for the site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-msgid "Avatar server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-msgid "Avatar path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-msgid "Avatar directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
@@ -1110,83 +1051,83 @@ msgstr ""
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr ""
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr ""
@@ -1435,7 +1376,7 @@ msgstr ""
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
@@ -1491,7 +1432,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -1691,7 +1632,7 @@ msgstr ""
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
@@ -1787,7 +1728,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr ""
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr ""
@@ -1894,7 +1835,7 @@ msgstr ""
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr ""
 
@@ -1902,7 +1843,7 @@ msgstr ""
 msgid "New notice"
 msgstr ""
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
 msgstr ""
 
@@ -1936,12 +1877,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr ""
@@ -2064,8 +2005,8 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
 msgstr ""
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
@@ -2096,6 +2037,107 @@ msgstr ""
 msgid "Password saved."
 msgstr ""
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+msgid "Site"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Site path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+msgid "Avatars"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Avatar server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+msgid "Avatar path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+msgid "Avatar directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Save paths"
+msgstr ""
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2193,7 +2235,7 @@ msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
@@ -2415,10 +2457,6 @@ msgstr ""
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr ""
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr ""
@@ -2477,7 +2515,7 @@ msgstr ""
 msgid "Registration successful"
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr ""
@@ -2521,7 +2559,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
@@ -2605,7 +2643,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr ""
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
@@ -2932,10 +2970,6 @@ msgstr ""
 msgid "User is already silenced."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-msgid "Site"
-msgstr ""
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
@@ -2966,98 +3000,93 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 msgid "Site name"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
-msgid "contact email address for your site"
+#: actions/siteadminpanel.php:284
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 msgid "Default site language"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
+msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Site path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
 msgid "Private"
 msgstr ""
@@ -3074,7 +3103,7 @@ msgstr ""
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 msgid "Closed"
 msgstr ""
 
@@ -3082,32 +3111,36 @@ msgstr ""
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3118,47 +3151,55 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 msgid "Sometimes"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 msgid "Save site settings"
 msgstr ""
 
@@ -3450,7 +3491,8 @@ msgstr ""
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr ""
 
@@ -3458,16 +3500,82 @@ msgstr ""
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
-msgid "Invite-only"
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+msgid "Default subscription"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+msgid "Invitations"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3661,7 +3769,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr ""
@@ -3679,10 +3787,6 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr ""
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr ""
@@ -3720,140 +3824,140 @@ msgstr ""
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect to services"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 msgid "Change site configuration"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 msgid "Create an account"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 msgid "Site notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 msgid "Page notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 msgid "Badge"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -3861,31 +3965,31 @@ msgid ""
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 msgid "Site content license"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 msgid "Before"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -3913,6 +4017,10 @@ msgstr ""
 msgid "Design configuration"
 msgstr ""
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+msgid "Paths configuration"
+msgstr ""
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
@@ -4186,7 +4294,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
 
 #: lib/designsettings.php:372
@@ -4280,7 +4388,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
@@ -4325,7 +4433,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr ""
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr ""
 
@@ -4358,6 +4466,14 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4389,7 +4505,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 msgid "from"
 msgstr ""
 
@@ -4629,36 +4745,61 @@ msgstr ""
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 msgid "Send a notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 msgid "in context"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr ""
 
@@ -4690,11 +4831,11 @@ msgstr ""
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr ""
 
@@ -4799,6 +4940,10 @@ msgstr ""
 msgid "Search site"
 msgstr ""
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 msgid "Search help"
 msgstr ""
@@ -4811,10 +4956,6 @@ msgstr ""
 msgid "Find people on this site"
 msgstr ""
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr ""
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr ""
@@ -4948,47 +5089,51 @@ msgstr ""
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr ""
 
index ce932a624baab2aba834c0d373062e60f98ffa63..f82bb65f1c264c63069b59a623775d61fb999eb9 100644 (file)
@@ -1,5 +1,6 @@
 # Translation of StatusNet to Swedish
 #
+# Author@translatewiki.net: McDutchie
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -7,16 +8,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:56+0000\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "API-metoden hittades inte!"
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
 msgid "This method requires a POST."
-msgstr "Denna metod kräver skicka."
+msgstr "Denna metod kräver en POST."
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
 msgid ""
@@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "För långt. Maximalt 140 tecken"
 msgid "Not found"
 msgstr "Hittades inte"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -562,7 +563,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
@@ -576,7 +577,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -591,7 +592,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Det var något problem med din session. Försök igen, tack."
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -728,15 +729,15 @@ msgstr "Adresstypen känns inte igen %s"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Den adressen har redan blivit bekräftad en gång."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Kunde inte uppdatera användare."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Kunde inte radera epost bekräftelsen."
@@ -756,7 +757,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Bekräftelsekod"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Inlägg"
 
@@ -799,7 +800,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill tabort detta inlägg?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Kan inte ta bort detta inlägg."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 #, fuzzy
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Ta bort inlägg"
@@ -844,182 +845,119 @@ msgstr ""
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
 #, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "Felaktig storlek"
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr "Denna sida är inte tillgänglig i den mediatyp du accepterat"
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "Denna sida är inte tillgänglig i den mediatyp du accepterat"
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
+#: actions/designadminpanel.php:370
 #, fuzzy
 msgid "Change logo"
 msgstr "Ändra ditt lösenord"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:375
 #, fuzzy
 msgid "Site logo"
 msgstr "Bjud in"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:382
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "Ändra"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:399
 #, fuzzy
 msgid "Site theme"
 msgstr "Nytt inlägg"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 msgid "Theme for the site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Twitter inställningar"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Twitter inställningar"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "Användarbilden uppdaterad."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "Användarbilden uppdaterad."
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr "Du kan uppdatera din personliga profil här"
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Change colours"
 msgstr "Ändra ditt lösenord"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 #, fuzzy
 msgid "Content"
 msgstr "Anslut"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Sök"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 #, fuzzy
 msgid "Links"
 msgstr "Logga in"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
@@ -1176,37 +1114,37 @@ msgstr "Jag vill posta inlägg via min email."
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "Publicera ett MicroID för min emailadress."
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Inställningar sparade."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "Ingen emailadress."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Kan inte normalisera den emailadressen"
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "Ingen giltig emailadress"
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "Det är redan din emailadress."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Den emailadressen tillhör redan en annan användare."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Kunde inte lägga till bekräftelsekoden."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1215,47 +1153,47 @@ msgstr ""
 "Kontrollera din inbox (och spamlådan!) efter kod och instruktioner hur du "
 "använder den."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Ingen väntande bekräftelse att avbryta."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Det är fel IM adress."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Verifikation avbruten"
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "Det är inte din emailadress."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "Adressen är borttagen."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "Ingen inkommande emailadress."
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "Kunde inte uppdatera användarens inställningar."
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "Inkommande emailadress borttagen."
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "Ny inkommande emailadress inlagd."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 #, fuzzy
 msgid "Popular notices"
@@ -1530,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
@@ -1591,7 +1529,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -1811,7 +1749,7 @@ msgstr "Personligt meddelande"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Om du vill, skriv ett personligt meddelande med inbjudan."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "Skicka"
 
@@ -1937,7 +1875,7 @@ msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord."
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Inte tillstånd ännu."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Logga in"
@@ -2050,7 +1988,7 @@ msgstr "Nytt meddelande"
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr ""
 
@@ -2058,7 +1996,7 @@ msgstr ""
 msgid "New notice"
 msgstr "Nytt inlägg"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 #, fuzzy
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Inlägg"
@@ -2095,12 +2033,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "Uppdateringar från %1$s på %2$s!"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "Alla uppdateringar som matchar söksträngen \"%s\""
@@ -2229,9 +2167,9 @@ msgstr "Minst 6 tecken"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bekräfta"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "samma som lösenordet ovan"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Samma som lösenordet ovan"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2261,6 +2199,114 @@ msgstr "Kan inte spara det nya lösenordet."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Lösenord är sparat."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Denna sida är inte tillgänglig i den mediatyp du accepterat"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "Bjud in"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "Nytt inlägg"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Användarbild"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Twitter inställningar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Användarbilden uppdaterad."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Användarbilden uppdaterad."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "Nytt inlägg"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2363,7 +2409,7 @@ msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
@@ -2593,10 +2639,6 @@ msgstr "Okänd funktion"
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "Minst 6 tecken och glöm inte bort det!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Samma som lösenordet ovan"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "Återställ"
@@ -2658,7 +2700,7 @@ msgstr "Fel uppstog med bekräftelsekoden."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registreringen är genomförd"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registrera"
@@ -2704,7 +2746,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Samma som lösenordet ovan. Måste fyllas i."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Epost"
 
@@ -2813,7 +2855,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "URL till din profil på en annan kompatibel mikroblogg"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Prenumerera"
 
@@ -3151,11 +3193,6 @@ msgstr "Du kan inte skicka meddelande till den användaren."
 msgid "User is already silenced."
 msgstr "Användaren har ingen profil."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "Bjud in"
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
@@ -3187,103 +3224,99 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 #, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgstr "Nytt inlägg"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Ny emailadress för att skicka till %s"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Plats"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 #, fuzzy
 msgid "Default site language"
 msgstr "Språkval"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
+msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Återställ"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "Nytt inlägg"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Acceptera"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
 #, fuzzy
 msgid "Private"
@@ -3302,7 +3335,7 @@ msgstr "Bjud in"
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 #, fuzzy
 msgid "Closed"
 msgstr "Ingen sådan användare"
@@ -3311,33 +3344,37 @@ msgstr "Ingen sådan användare"
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Återställ"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3348,48 +3385,57 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 #, fuzzy
 msgid "Sometimes"
 msgstr "Inlägg"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Twitter inställningar"
@@ -3710,7 +3756,8 @@ msgstr "Lämnar pren."
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr ""
 
@@ -3718,17 +3765,89 @@ msgstr ""
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
 #, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "Bjud in"
+msgid "New users"
+msgstr "Bjud in nya användare"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Alla prenumerationer"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+"Automatisk prenummeration på den som prenumererar på mig. (Bäst för icke "
+"mänsklig användare) "
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Inbjudan(ar) skickad"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Inbjudan(ar) skickad"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3938,7 +4057,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Det var ett problem när inlägget sparades."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Databasfel för svar: %s"
@@ -3958,10 +4077,6 @@ msgstr "Kunde inte skapa prenumeration."
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Meddelande till %1$s på %2$s"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Ändra dina profilinställningar"
@@ -4001,139 +4116,139 @@ msgstr "%s(%s)"
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "Hem"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 #, fuzzy
 msgid "Account"
 msgstr "Om"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 #, fuzzy
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Ändra ditt lösenord"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Anslut"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Kunde inte skicka vidare till servern: %s"
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Prenumerationer"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Bjud in"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr ""
 "Använd detta formulär för att bjuda in dina vänner och kollegor till denna "
 "sida."
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Logga ut"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 #, fuzzy
 msgid "Create an account"
 msgstr "Skapa ett nytt konto"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Hjälp"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 #, fuzzy
 msgid "Help me!"
 msgstr "Hjälp"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 #, fuzzy
 msgid "Site notice"
 msgstr "Nytt inlägg"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 #, fuzzy
 msgid "Page notice"
 msgstr "Nytt inlägg"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 #, fuzzy
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Prenumerationer"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "Frågor & svar"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "Sekretesspolicy"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "Källa"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakta"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 msgid "Badge"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4142,12 +4257,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** är en mikroblogg service för dig ifrån [%%site.broughtby%%]"
 "(%%site.broughtbyurl%%)"
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** är en mikroblogg service."
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4158,34 +4273,34 @@ msgstr ""
 "version %s, tillgängligt under [GNU Affero General Public License](http://"
 "www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "Sök innehåll i inlägg"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 #, fuzzy
 msgid "After"
 msgstr "« Nyare"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 #, fuzzy
 msgid "Before"
 msgstr "Tidigare »"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 #, fuzzy
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Det var något problem med din session. Försök igen, tack."
@@ -4218,6 +4333,11 @@ msgstr "Bekräfta epostadress"
 msgid "Design configuration"
 msgstr "SMS Bekräftelse"
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "SMS Bekräftelse"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
@@ -4392,11 +4512,10 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Du skickade inte oss den profilen"
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "Du skickade inte oss den profilen"
-msgstr[1] "Du skickade inte oss den profilen"
+msgstr[0] "Du prenumererar redan på dessa användare:"
+msgstr[1] "Du prenumererar redan på dessa användare:"
 
 #: lib/command.php:640
 #, fuzzy
@@ -4404,7 +4523,6 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Kunde inte prenumerera på annat åt dig."
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Kunde inte prenumerera på annat åt dig."
@@ -4416,7 +4534,6 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Du skickade inte oss den profilen"
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Du skickade inte oss den profilen"
@@ -4500,9 +4617,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Ladda upp"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Du kan uppdatera din personliga profil här"
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4604,7 +4722,7 @@ msgstr "Var du håller till, såsom \"Stad, Län, Land\""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
@@ -4651,7 +4769,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr ""
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Denna sida är inte tillgänglig i den mediatyp du accepterat"
 
@@ -4686,6 +4804,14 @@ msgstr "Inget sådant inlägg."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "okänd fil typ"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4721,7 +4847,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr "från"
@@ -4975,40 +5101,66 @@ msgstr "Tabort inlägg"
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 #, fuzzy
 msgid "Available characters"
 msgstr "Minst 6 tecken"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Skicka ett meddelande"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Vad är på gång, %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "Nej"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Inget innehåll!"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 #, fuzzy
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Svara på detta inlägg"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 #, fuzzy
 msgid "Reply"
 msgstr "svar"
@@ -5043,11 +5195,11 @@ msgstr "Fel uppstog när fjärrprofilen skulle läggas till"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Tabort inlägg"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Kunde inte lägga till ny prenumeration."
 
@@ -5158,6 +5310,10 @@ msgstr "Ingen sådan användare"
 msgid "Search site"
 msgstr "Sök"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
 msgid "Search help"
@@ -5171,11 +5327,6 @@ msgstr "Personer"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "Sök personer på denna sida"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-#, fuzzy
-msgid "Notice"
-msgstr "Inlägg"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "Sök innehåll i inlägg"
@@ -5322,47 +5473,51 @@ msgstr "Du kan inte skicka meddelande till den användaren."
 msgid "Message"
 msgstr "Nytt meddelande"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "ett par sekunder sedan"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "för nån minut sedan"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "för %d minuter sedan"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "för en timma sedan"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "för %d timmar sedan"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "för en dag sedan"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "för %d dagar sedan"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "för en månad sedan"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "för %d månader sedan"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "för ett år sedan"
 
@@ -5391,11 +5546,3 @@ msgstr "Ledsen, men det är inte din inkommande emailadress."
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Ledsen, men inga inkommande email är tillåtna."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "Ingen sådan användare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "Fjärrprenumerera"
index cb02d50f6afb273812eb118f558ff46ea354405a..65a32c04e8ea854d0c114369e70936eca11a3ef4 100644 (file)
@@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:58+0000\n"
 "Language-Team: Telugu\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: te\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -364,9 +364,8 @@ msgstr "మారుపేరు పేరుతో సమానంగా ఉం
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
-#, fuzzy
 msgid "Group not found!"
-msgstr "à°¦à±\8aà°°à°\95à°²à±\87à°¦à±\81"
+msgstr "à°\97à±\81à°\82à°ªà±\81 à°¦à±\8aà°°à°\95à°²à±\87à°¦à±\81!"
 
 #: actions/apigroupjoin.php:110
 msgid "You are already a member of that group."
@@ -437,7 +436,7 @@ msgstr "ఇది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ స
 msgid "Not found"
 msgstr "దొరకలేదు"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -551,7 +550,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "మునుజూపు"
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr "తొలగించు"
 
@@ -564,7 +563,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr "కత్తిరించు"
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -579,7 +578,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -711,15 +710,15 @@ msgstr "గుర్తుతెలియని చిరునామా రక
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "ఆ చిరునామా ఇప్పటికే నిర్ధారితమైంది."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "ఈమెయిల్ నిర్ధారణని తొలగించలేకున్నాం."
@@ -738,7 +737,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "సంభాషణ"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "సందేశాలు"
 
@@ -778,7 +777,7 @@ msgstr "మీరు నిజంగానే ఈ నోటీసుని త
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించలేము."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు"
 
@@ -797,9 +796,8 @@ msgid "You can only delete local users."
 msgstr "ఇతర వాడుకరుల స్థితిని మీరు తొలగించలేరు."
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
-#, fuzzy
 msgid "Delete user"
-msgstr "తొలగించు"
+msgstr "వాడà±\81à°\95రిని à°¤à±\8aà°²à°\97à°¿à°\82à°\9aà±\81"
 
 #: actions/deleteuser.php:135
 msgid ""
@@ -808,9 +806,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
 msgid "Delete this user"
-msgstr "à°\88 à°¨à±\8bà°\9fà±\80à°¸à±\81ని తొలగించు"
+msgstr "à°\88 à°µà°¾à°¡à±\81à°\95à°°à°¿ని తొలగించు"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
@@ -821,182 +818,113 @@ msgstr "రూపురేఖలు"
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
 #, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "తప్పుడు పరిమాణం."
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
+#: actions/designadminpanel.php:370
 #, fuzzy
 msgid "Change logo"
 msgstr "రంగులను మార్చు"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:375
 msgid "Site logo"
-msgstr "à°\86à°¹à±\8dవానిà°\82à°\9aà±\81"
+msgstr "à°¸à±\88à°\9fà±\81 à°\9aà°¿à°¹à±\8dà°¨à°\82"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:382
 msgid "Change theme"
-msgstr "మార్చు"
+msgstr "à°\85à°²à°\82à°\95ారానà±\8dని à°®à°¾à°°à±\8dà°\9aà±\81"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:399
 msgid "Site theme"
-msgstr "à°\95à±\8aà°¤à±\8dà°¤ à°¸à°\82à°¦à±\87à°¶ం"
+msgstr "à°¸à±\88à°\9fà±\81 à°\85à°²à°\82à°\95ారం"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 msgid "Theme for the site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "అవతారపు అమరికలు"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "అవతారపు అమరికలు"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "అవతారాన్ని తాజాకరించాం."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "అవతారాన్ని తొలగించాం."
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr "నేపథ్య చిత్రాన్ని మార్చు"
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr "నేపథ్యం"
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr "మీ స్వంత నేపథ్యపు చిత్రాన్ని మీరు ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం 2మెబై."
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-#, fuzzy
-msgid "Background server"
-msgstr "నేపథ్యం"
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-#, fuzzy
-msgid "Background path"
-msgstr "నేపథ్యం"
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-#, fuzzy
-msgid "Background directory"
-msgstr "నేపథ్యం"
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
 msgstr "రంగులను మార్చు"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 #, fuzzy
 msgid "Content"
 msgstr "అనుసంధానించు"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
 msgstr "పక్కపట్టీ"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "పాఠ్యం"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
 msgstr "లంకెలు"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "భద్రపరచు"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr "రూపురేఖలని భద్రపరచు"
 
@@ -1145,83 +1073,83 @@ msgstr ""
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "అభిరుచులు భద్రమయ్యాయి."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "ఈమెయిలు చిరునామా లేదు."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "సరైన ఈమెయిలు చిరునామా కాదు"
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "అది ఇప్పటికే మీ ఈమెయిల్ చిరునామా."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "ఆ ఈమెయిల్ చిరునామా ఇప్పటేకే ఇతర వాడుకరికి సంబంధించినది."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "నిర్ధారణ సంకేతాన్ని చేర్చలేకపోయాం."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "రద్దుచేయడానికి వేచివున్న నిర్ధారణలేమీ లేవు."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "ఆ IM చిరునామా సరైనది కాదు."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "నిర్ధారణ రద్దయింది."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "అది మీ ఈమెయిలు చిరునామా కాదు."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "ఆ చిరునామాని తొలగించాం."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr ""
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "ప్రాచుర్య నోటీసులు"
@@ -1476,7 +1404,7 @@ msgstr "%s గుంపు సభ్యులు, పేజీ %d"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "ఈ గుంపులో వాడుకరులు జాబితా."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
@@ -1534,7 +1462,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "గుంపులు"
 
@@ -1737,7 +1665,7 @@ msgstr "వ్యక్తిగత సందేశం"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "పంపించు"
 
@@ -1834,7 +1762,7 @@ msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr ""
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "ప్రవేశించండి"
@@ -1942,7 +1870,7 @@ msgstr "సందేశాన్ని పంపించాం"
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr ""
 
@@ -1950,7 +1878,7 @@ msgstr ""
 msgid "New notice"
 msgstr "కొత్త సందేశం"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 #, fuzzy
 msgid "Notice posted"
 msgstr "సందేశాలు"
@@ -1987,12 +1915,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "\"%s\"తో సరిపోలే అన్ని తాజాకరణలు"
@@ -2118,8 +2046,8 @@ msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షర
 msgid "Confirm"
 msgstr "నిర్థారించు"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
 msgstr "పై సంకేతపదం వలెనే"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
@@ -2150,6 +2078,117 @@ msgstr "కొత్త సంకేతపదాన్ని భద్రపర
 msgid "Password saved."
 msgstr "సంకేతపదం భద్రమయ్యింది."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "ఆహ్వానించు"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "కొత్త సందేశం"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr "అలంకారం"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+msgid "Avatars"
+msgstr "అవతారాలు"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "అవతారపు అమరికలు"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "అవతారాన్ని తాజాకరించాం."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "అవతారాన్ని తొలగించాం."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#, fuzzy
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "నేపథ్యం"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#, fuzzy
+msgid "Background server"
+msgstr "నేపథ్యం"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#, fuzzy
+msgid "Background path"
+msgstr "నేపథ్యం"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#, fuzzy
+msgid "Background directory"
+msgstr "నేపథ్యం"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "కొత్త సందేశం"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2249,7 +2288,7 @@ msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "భాష"
 
@@ -2475,10 +2514,6 @@ msgstr ""
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు, మర్చిపోకండి!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "పై సంకేతపదం వలెనే"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr ""
@@ -2538,7 +2573,7 @@ msgstr "నిర్ధారణ సంకేతంలో పొరపాటు.
 msgid "Registration successful"
 msgstr "నమోదు విజయవంతం"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "నమోదు"
@@ -2582,7 +2617,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "పై సంకేతపదం మరోసారి. తప్పనిసరి."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "ఈమెయిల్"
 
@@ -2668,7 +2703,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr ""
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "చందాచేరు"
 
@@ -2696,9 +2731,9 @@ msgid "Replies to %s"
 msgstr "%sకి స్పందనలు"
 
 #: actions/replies.php:127
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "%sకి స్పందనలు"
+msgstr "%sకి స్పందనలు, పేజీ %d"
 
 #: actions/replies.php:144
 #, fuzzy, php-format
@@ -2999,11 +3034,6 @@ msgstr ""
 msgid "User is already silenced."
 msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపునుండి నిరోధించారు."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "ఆహ్వానించు"
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
@@ -3035,103 +3065,98 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
+msgstr "సాధారణ"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 msgid "Site name"
-msgstr "à°\95à±\8aà°¤à±\8dà°¤ à°¸à°\82à°¦à±\87à°¶à°\82"
+msgstr "à°¸à±\88à°\9fà±\81 à°ªà±\87à°°à±\81"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "ఈ వాడుకరికై నమోదైన ఈమెయిల్ చిరునామాలు ఏమీ లేవు."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "ప్రాంతం"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 #, fuzzy
 msgid "Default site language"
 msgstr "ప్రాథాన్యతా భాష"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
+msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "వైదొలగు"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "కొత్త సందేశం"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "అంగీకరించు"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
 #, fuzzy
 msgid "Private"
@@ -3150,7 +3175,7 @@ msgstr "ఆహ్వానించు"
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 #, fuzzy
 msgid "Closed"
 msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
@@ -3159,33 +3184,37 @@ msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "వైదొలగు"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3196,49 +3225,57 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 #, fuzzy
 msgid "Sometimes"
 msgstr "సందేశాలు"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 #, fuzzy
 msgid "Always"
 msgstr "మారుపేర్లు"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr "పరిమితులు"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "అవతారపు అమరికలు"
@@ -3543,7 +3580,8 @@ msgstr "చందాదార్లు"
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "వాడుకరి"
 
@@ -3551,17 +3589,85 @@ msgstr "వాడుకరి"
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "ప్రొఫైలు"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
+msgstr "కొత్త వాడుకరులు"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
+#: actions/useradminpanel.php:241
 #, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "ఆహ్వానించు"
+msgid "Default subscription"
+msgstr "అన్ని చందాలు"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "ఉపయోగించాల్సిన యాంత్రిక కుదింపు సేవ."
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+msgid "Invitations"
+msgstr "ఆహ్వానాలు"
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "ఆహ్వానము(ల)ని పంపించాం"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3760,7 +3866,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr ""
@@ -3779,10 +3885,6 @@ msgstr "చందాని సృష్టించలేకపోయాం."
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "@%2$s, %1$sకి స్వాగతం!"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "ప్రొఫైలు"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr ""
@@ -3821,133 +3923,133 @@ msgstr "%s - %s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "ముంగిలి"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
 msgstr "ఖాతా"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "అనుసంధానించు"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect to services"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "చందాలు"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "ఆహ్వానించు"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "నిష్క్రమించు"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 msgid "Create an account"
 msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించు"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "సహాయం"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 #, fuzzy
 msgid "Help me!"
 msgstr "సహాయం"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "వెతుకు"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 #, fuzzy
 msgid "Site notice"
 msgstr "కొత్త సందేశం"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 #, fuzzy
 msgid "Page notice"
 msgstr "కొత్త సందేశం"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 #, fuzzy
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "చందాలు"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "గురించి"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "ప్రశ్నలు"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr "సేవా నియమాలు"
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "అంతరంగికత"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "మూలము"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "సంప్రదించు"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 msgid "Badge"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -3956,12 +4058,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** అనేది [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) వారు "
 "అందిస్తున్న మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం. "
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** అనేది మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం."
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -3972,32 +4074,32 @@ msgstr ""
 "html) కింద లభ్యమయ్యే [స్టేటస్&zwnj;నెట్](http://status.net/) మైక్రోబ్లాగింగ్ ఉపకరణం సంచిక %s "
 "పై నడుస్తుంది."
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "కొత్త సందేశం"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr "అన్నీ "
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr "పేజీకరణ"
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
 msgstr "తర్వాత"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 msgid "Before"
 msgstr "ఇంతక్రితం"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -4027,6 +4129,11 @@ msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా నిర్ధారణ"
 msgid "Design configuration"
 msgstr "SMS నిర్ధారణ"
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "SMS నిర్ధారణ"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr "జోడింపులు"
@@ -4204,7 +4311,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "%sకి స్పందనలు"
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "%sకి స్పందనలు"
@@ -4216,7 +4322,6 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "%sకి స్పందనలు"
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "%sకి స్పందనలు"
@@ -4228,7 +4333,6 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!"
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!"
@@ -4312,8 +4416,9 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "ఎగుమతించు"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr "మీ స్వంత నేపథ్యపు చిత్రాన్ని మీరు ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం 2మెబై."
 
 #: lib/designsettings.php:372
@@ -4411,7 +4516,7 @@ msgstr "మీరు ఎక్కడ నుండి, \"నగరం, రాష
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "గుంపు"
 
@@ -4457,7 +4562,7 @@ msgstr "ఎక్కువ టపాలున్న గుంపులు"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr ""
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr ""
 
@@ -4491,6 +4596,14 @@ msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "తెలియని ఫైలు రకం"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4523,7 +4636,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 msgid "from"
 msgstr "నుండి"
 
@@ -4764,38 +4877,64 @@ msgstr ""
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr "అందుబాటులో ఉన్న అక్షరాలు"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Send a notice"
 msgstr "కొత్త సందేశం"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "%s, సంగతులేమిటి?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr "జోడించు"
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr "ఒక ఫైలుని జోడించు"
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "కాదు"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "విషయం లేదు!"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr "స్పందించండి"
 
@@ -4829,11 +4968,11 @@ msgstr "దూరపు ప్రొపైలుని చేర్చటంల
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "కొత్త సందేశం"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr ""
 
@@ -4941,6 +5080,10 @@ msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
 msgid "Search site"
 msgstr "వెతుకు"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr "కీపదము(లు)"
+
 #: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
 msgid "Search help"
@@ -4954,11 +5097,6 @@ msgstr "ప్రజలు"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr ""
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-#, fuzzy
-msgid "Notice"
-msgstr "సందేశాలు"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr ""
@@ -5098,47 +5236,51 @@ msgstr ""
 msgid "Message"
 msgstr "సందేశం"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "కొన్ని క్షణాల క్రితం"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "ఓ నిమిషం క్రితం"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "%d నిమిషాల క్రితం"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "ఒక గంట క్రితం"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "%d గంటల క్రితం"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "ఓ రోజు క్రితం"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "%d రోజుల క్రితం"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "ఓ నెల క్రితం"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "%d నెలల క్రితం"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం"
 
@@ -5167,11 +5309,3 @@ msgstr ""
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "%sకి స్పందనలు"
index 76336f90507ebd79cd4f30adfa78b991ecfae995..23f9bc91e3e7c2bad8bba69b2621697f5d43bf51 100644 (file)
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:51:01+0000\n"
 "Language-Team: Turkish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tr\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -574,7 +574,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -589,7 +589,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -726,15 +726,15 @@ msgstr "Tanınmayan adres türü %s"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "O adres daha önce onaylanmış."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Kullanıcı güncellenemedi."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Eposta onayı silinemedi."
@@ -754,7 +754,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Yer"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Durum mesajları"
 
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr ""
 
@@ -836,102 +836,50 @@ msgstr ""
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
 #, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "Geçersiz büyüklük."
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
+#: actions/designadminpanel.php:370
 #, fuzzy
 msgid "Change logo"
 msgstr "Parolayı değiştir"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:375
 #, fuzzy
 msgid "Site logo"
 msgstr "Yeni durum mesajı"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:382
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "Değiştir"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:399
 #, fuzzy
 msgid "Site theme"
 msgstr "Yeni durum mesajı"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 msgid "Theme for the site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Ayarlar"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Ayarlar"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "Avatar güncellendi."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "Avatar güncellendi."
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -939,80 +887,69 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Change colours"
 msgstr "Parolayı değiştir"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 #, fuzzy
 msgid "Content"
 msgstr "Bağlan"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Ara"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 #, fuzzy
 msgid "Links"
 msgstr "Giriş"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Kaydet"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
@@ -1163,83 +1100,83 @@ msgstr ""
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Tercihler kaydedildi."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Onay kodu eklenemedi."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "İptal etmek için beklenen onay yok."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Yanlış IM adresi."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Onaylama iptal edildi."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "Bu adres kaldırılmıştı."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr ""
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 #, fuzzy
 msgid "Popular notices"
@@ -1505,7 +1442,7 @@ msgstr ""
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
@@ -1566,7 +1503,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -1779,7 +1716,7 @@ msgstr ""
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "Gönder"
 
@@ -1879,7 +1816,7 @@ msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola."
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Yetkilendirilmemiş."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Giriş"
@@ -1992,7 +1929,7 @@ msgstr ""
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr ""
 
@@ -2000,7 +1937,7 @@ msgstr ""
 msgid "New notice"
 msgstr "Yeni durum mesajı"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 #, fuzzy
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Durum mesajları"
@@ -2037,12 +1974,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "\"%s\" kelimesinin geçtiği tüm güncellemeler"
@@ -2171,9 +2108,9 @@ msgstr "6 veya daha fazla karakter"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Onayla"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "yukaridaki parola ile aynı"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "yukarıdaki parolanın aynısı"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2203,6 +2140,113 @@ msgstr "Yeni parola kaydedilemedi."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Parola kaydedildi."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+msgid "Site"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "Yeni durum mesajı"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Avatar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Avatar güncellendi."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Avatar güncellendi."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "Yeni durum mesajı"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2310,7 +2354,7 @@ msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
@@ -2537,10 +2581,6 @@ msgstr ""
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "Unutmayın, 6 veya daha fazla karakter"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "yukarıdaki parolanın aynısı"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "Sıfırla"
@@ -2602,7 +2642,7 @@ msgstr "Onay kodu hatası."
 msgid "Registration successful"
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Kayıt"
@@ -2646,7 +2686,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Eposta"
 
@@ -2735,7 +2775,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr ""
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abone ol"
 
@@ -3071,10 +3111,6 @@ msgstr ""
 msgid "User is already silenced."
 msgstr "Kullanıcının profili yok."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-msgid "Site"
-msgstr ""
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
@@ -3106,102 +3142,98 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 #, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgstr "Yeni durum mesajı"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Yer"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 msgid "Default site language"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
+msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Geri al"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "Yeni durum mesajı"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Kabul et"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
 #, fuzzy
 msgid "Private"
@@ -3219,7 +3251,7 @@ msgstr ""
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 #, fuzzy
 msgid "Closed"
 msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
@@ -3228,33 +3260,37 @@ msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Geri al"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3265,48 +3301,56 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 #, fuzzy
 msgid "Sometimes"
 msgstr "Durum mesajları"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Ayarlar"
@@ -3616,7 +3660,8 @@ msgstr "Aboneliği sonlandır"
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr ""
 
@@ -3624,16 +3669,85 @@ msgstr ""
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
-msgid "Invite-only"
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Bütün abonelikler"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "Takip talebine izin verildi"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Yer"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3836,7 +3950,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s"
@@ -3856,10 +3970,6 @@ msgstr "Abonelik oluşturulamadı."
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr ""
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr ""
@@ -3899,136 +4009,136 @@ msgstr ""
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "Başlangıç"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 #, fuzzy
 msgid "Account"
 msgstr "Hakkında"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Bağlan"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s"
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Abonelikler"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Çıkış"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 #, fuzzy
 msgid "Create an account"
 msgstr "Yeni hesap oluştur"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Yardım"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 #, fuzzy
 msgid "Help me!"
 msgstr "Yardım"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Ara"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 #, fuzzy
 msgid "Site notice"
 msgstr "Yeni durum mesajı"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 #, fuzzy
 msgid "Page notice"
 msgstr "Yeni durum mesajı"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 #, fuzzy
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Abonelikler"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "Hakkında"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "SSS"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "Gizlilik"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "Kaynak"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "İletişim"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 msgid "Badge"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4037,12 +4147,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)\" tarafından "
 "hazırlanan anında mesajlaşma ağıdır. "
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır."
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4053,34 +4163,34 @@ msgstr ""
 "licenses/agpl-3.0.html) lisansı ile korunan [StatusNet](http://status.net/) "
 "microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır."
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "Yeni durum mesajı"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 #, fuzzy
 msgid "After"
 msgstr "« Sonra"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 #, fuzzy
 msgid "Before"
 msgstr "Önce »"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -4110,6 +4220,11 @@ msgstr "Eposta adresi onayı"
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Eposta adresi onayı"
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Eposta adresi onayı"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
@@ -4284,11 +4399,9 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız"
-msgstr[1] "Bize o profili yollamadınız"
 
 #: lib/command.php:640
 #, fuzzy
@@ -4296,11 +4409,9 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Uzaktan abonelik"
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Uzaktan abonelik"
-msgstr[1] "Uzaktan abonelik"
 
 #: lib/command.php:662
 #, fuzzy
@@ -4308,11 +4419,9 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Bize o profili yollamadınız"
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız"
-msgstr[1] "Bize o profili yollamadınız"
 
 #: lib/command.php:678
 msgid ""
@@ -4392,9 +4501,11 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Yükle"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
+"Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?"
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4493,7 +4604,7 @@ msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi"
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
@@ -4540,7 +4651,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr ""
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil"
 
@@ -4575,6 +4686,14 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4610,7 +4729,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 msgid "from"
 msgstr ""
 
@@ -4857,39 +4976,64 @@ msgstr ""
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 #, fuzzy
 msgid "Available characters"
 msgstr "6 veya daha fazla karakter"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Yeni durum mesajı"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "N'aber %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "İçerik yok!"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 #, fuzzy
 msgid "Reply"
 msgstr "cevapla"
@@ -4923,11 +5067,11 @@ msgstr "Uzak profil eklemede hata oluştu"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Yeni durum mesajı"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Yeni abonelik eklenemedi."
 
@@ -5037,6 +5181,10 @@ msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
 msgid "Search site"
 msgstr "Ara"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
 msgid "Search help"
@@ -5050,11 +5198,6 @@ msgstr ""
 msgid "Find people on this site"
 msgstr ""
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-#, fuzzy
-msgid "Notice"
-msgstr "Durum mesajları"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr ""
@@ -5196,47 +5339,51 @@ msgstr ""
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "birkaç saniye önce"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "yaklaşık bir dakika önce"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "yaklaşık %d dakika önce"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "yaklaşık bir saat önce"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "yaklaşık %d saat önce"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "yaklaşık bir gün önce"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "yaklaşık %d gün önce"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "yaklaşık bir ay önce"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "yaklaşık %d ay önce"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "yaklaşık bir yıl önce"
 
@@ -5265,11 +5412,3 @@ msgstr ""
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "Uzaktan abonelik"
index 94db9c503b1ecf82863cac1f8b73a52a83a2bc18..12c99926bd0d0fa48b3bb1e977f9e56c7fe8204e 100644 (file)
@@ -1,5 +1,8 @@
 # Translation of StatusNet to Ukrainian
 #
+# Author@translatewiki.net: AS
+# Author@translatewiki.net: Boogie
+# Author@translatewiki.net: Prima klasy4na
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -7,22 +10,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:51:04+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
-#, fuzzy
 msgid "No such page"
-msgstr "Такого Ñ\82егÑ\83 Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\94."
+msgstr "Ð\9dемаÑ\94 Ñ\82акоÑ\97 Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нки"
 
 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
@@ -61,25 +64,25 @@ msgid "%s and friends"
 msgstr "%s з друзями"
 
 #: actions/all.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ñ\80Ñ\83зÑ\96в %s"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ñ\80Ñ\83зÑ\96в %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/all.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ñ\80Ñ\83зÑ\96в %s"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ñ\80Ñ\83зÑ\96в %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/all.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ñ\80Ñ\83зÑ\96в %s"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ñ\80Ñ\83зÑ\96в %s (Atom)"
 
 #: actions/all.php:127
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
-msgstr ""
+msgstr "Це стрічка дописів %s і друзів, але вона поки що порожня."
 
 #: actions/all.php:132
 #, php-format
@@ -87,6 +90,8 @@ msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
 "something yourself."
 msgstr ""
+"Спробуйте до когось підписатись, [приєднатись до групи](%%action.groups%%) "
+"або напишіть щось самі."
 
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
@@ -94,6 +99,8 @@ msgid ""
 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
+"Ви можете [«розштовхати» %s](../%s) зі сторінки його профілю або [щось йому "
+"написати](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
 #, php-format
@@ -101,11 +108,12 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
 "post a notice to his or her attention."
 msgstr ""
+"Чому б не [зареєструватись](%%%%action.register%%%%) і не спробувати "
+"«розштовхати» %s або щось йому написати."
 
 #: actions/all.php:165
-#, fuzzy
 msgid "You and friends"
-msgstr "%s з друзями"
+msgstr "Ви з друзями"
 
 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
 #, php-format
@@ -117,9 +125,8 @@ msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!"
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
-#, fuzzy
 msgid "API method not found."
-msgstr "API метод не знайдено!"
+msgstr "API метод не знайдено."
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
@@ -132,16 +139,16 @@ msgstr "API метод не знайдено!"
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
 msgid "This method requires a POST."
-msgstr "Цей метод потребує НАПИСАТИ."
+msgstr "Цей метод потребує POST."
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
 "none"
 msgstr ""
+"Ви мусите встановити параметр «девайс» з одним зі значень: СМС, ІМ, жоден"
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
-#, fuzzy
 msgid "Could not update user."
 msgstr "Не вдалося оновити користувача."
 
@@ -155,20 +162,20 @@ msgid ""
 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
 "current configuration."
 msgstr ""
+"Сервер нездатен обробити таку кількість даних (%s байтів) за поточної "
+"конфігурації."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
-#, fuzzy
 msgid "Unable to save your design settings."
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð°Ñ\8e Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\96 Ð·Ð±ÐµÑ\80егÑ\82и Ð²Ð°Ñ\88Ñ\96 Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ð¢Ð²Ñ\96Ñ\82Ñ\82еÑ\80а!"
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð°Ñ\8e Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\96 Ð·Ð±ÐµÑ\80егÑ\82и Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ð´Ð¸Ð·Ð°Ð¹Ð½Ñ\83."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
-#, fuzzy
 msgid "Could not update your design."
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а."
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82и Ð\92аÑ\88 Ð´Ð¸Ð·Ð°Ð¹Ð½."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
@@ -180,7 +187,6 @@ msgid "User has no profile."
 msgstr "Користувач не має профілю."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
-#, fuzzy
 msgid "Could not save profile."
 msgstr "Не вдалося зберегти профіль."
 
@@ -197,9 +203,9 @@ msgid "No message text!"
 msgstr "Повідомлення без тексту!"
 
 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "Надто довго. Максимальний розмір 140 знаків."
+msgstr "Надто довго. Максимальний розмір %d знаків."
 
 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
 msgid "Recipient user not found."
@@ -208,12 +214,12 @@ msgstr "Отримувача не знайдено."
 #: actions/apidirectmessagenew.php:150
 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
 msgstr ""
-"Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð½Ð°Ð´Ñ\96Ñ\81лаÑ\82и Ð¿Ñ\80Ñ\8fме Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87евÑ\96, Ñ\8fкий Ð½Ðµ Ñ\94 Ð²ашим другом."
+"Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð½Ð°Ð´Ñ\96Ñ\81лаÑ\82и Ð¿Ñ\80Ñ\8fме Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87евÑ\96, Ñ\8fкий Ð½Ðµ Ñ\94 Ð\92ашим другом."
 
 #: actions/apidirectmessage.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Direct messages from %s"
-msgstr "Пряме повідомлення до %s"
+msgstr "Прямі повідомлення від %s"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
@@ -253,18 +259,16 @@ msgid "No status found with that ID."
 msgstr "Жодних статусів з таким ID."
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:119
-#, fuzzy
 msgid "This status is already a favorite!"
-msgstr "Це повідомлення вже є обраним!"
+msgstr "Цей допис вже є обраним!"
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
 msgid "Could not create favorite."
 msgstr "Не можна позначити як обране."
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
-#, fuzzy
 msgid "That status is not a favorite!"
-msgstr "Це повідомлення не є обраним!"
+msgstr "Цей допис не є обраним!"
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
 msgid "Could not delete favorite."
@@ -277,50 +281,47 @@ msgstr "Не вдалося додати користувача: користу
 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
 #, php-format
 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а: %s Ð²Ð¶Ðµ Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\83Ñ\82нÑ\96й Ñ\83 Ð²ашому списку."
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а: %s Ð²Ð¶Ðµ Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\83Ñ\82нÑ\96й Ñ\83 Ð\92ашому списку."
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
-#, fuzzy
 msgid "Could not unfollow user: User not found."
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а: користувача не знайдено."
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð²Ñ\96дмÑ\96ниÑ\82и Ð¿Ñ\96дпиÑ\81кÑ\83: користувача не знайдено."
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
 msgid "You cannot unfollow yourself!"
-msgstr ""
+msgstr "Не можна відписатись від самого себе!"
 
 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
 msgstr "Два ID або імені_у_мережі повинні підтримуватись."
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
-#, fuzzy
 msgid "Could not determine source user."
-msgstr "Не вдається відновити загальний потік."
+msgstr "Не вдалось встановити джерело користувача."
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
-#, fuzzy
 msgid "Could not find target user."
-msgstr "Ð\96одниÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81Ñ\96в Ð½Ðµ Ð²Ð¸Ñ\8fвлено."
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ñ\86Ñ\96лÑ\8cового ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
 #: actions/register.php:205
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 msgstr ""
-"Ім'я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких "
+"Імя користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких "
 "інтервалів."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
 #: actions/register.php:208
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "Це ім'я вже використовується. Спробуйте інше."
+msgstr "Це імя вже використовується. Спробуйте інше."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
 #: actions/register.php:210
 msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "Це недійсне ім'я користувача."
+msgstr "Це недійсне імя користувача."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
@@ -332,92 +333,89 @@ msgstr "Веб-сторінка має недійсну URL-адресу."
 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
 #: actions/register.php:220
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Повне ім'я задовге (255 знаків максимум)"
+msgstr "Повне імя задовге (255 знаків максимум)"
 
 #: actions/apigroupcreate.php:213
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "опиÑ\81 Ð½Ð°Ð´Ñ\82о Ð´Ð¾Ð²Ð³Ð¸Ð¹ (140 Ð·Ð½Ð°ÐºÑ\96в Ð¼Ð°ÐºÑ\81имÑ\83м)"
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81 Ð½Ð°Ð´Ñ\82о Ð´Ð¾Ð²Ð³Ð¸Ð¹ (%d Ð·Ð½Ð°ÐºÑ\96в Ð¼Ð°ÐºÑ\81имÑ\83м)."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
 #: actions/register.php:227
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Локація надто довга (255 знаків максимум)"
+msgstr "Локація надто довга (255 знаків максимум)."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr ""
+msgstr "Забагато додаткових імен! Максимум становить %d."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
 #: actions/newgroup.php:168
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
-msgstr "Ð\9dедÑ\96йÑ\81ний Ñ\82ег: \"%s\""
+msgstr "Ð\9fомилкове Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\82кове Ñ\96мâ\80\99Ñ\8f: \"%s\""
 
 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
 #: actions/newgroup.php:172
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "Це Ñ\96м'Ñ\8f вже використовується. Спробуйте інше."
+msgstr "Ð\94одаÑ\82кове Ñ\96мâ\80\99Ñ\8f \"%s\" вже використовується. Спробуйте інше."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
 #: actions/newgroup.php:178
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
-msgstr ""
+msgstr "Додаткове ім’я не може бути таким самим що й основне."
 
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
-#, fuzzy
 msgid "Group not found!"
-msgstr "API метод не знайдено!"
+msgstr "Групу не знайдено!"
 
 #: actions/apigroupjoin.php:110
-#, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group."
-msgstr "Ви вже є учасником цієї групи"
+msgstr "Ви вже є учасником цієї групи."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr ""
+msgstr "Адмін цієї групи заблокував Вашу присутність в ній."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:138
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not join user %s to group %s."
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87евÑ\96 %s Ð½Ðµ Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80иÑ\94днаÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ð´Ð¾ Ð³Ñ\80Ñ\83пи %s"
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8c Ð´Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а %s Ð´Ð¾ Ð³Ñ\80Ñ\83пи %s."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
-#, fuzzy
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Ви не є учасником цієї групи."
 
 #: actions/apigroupleave.php:124
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not remove user %s to group %s."
-msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з групи %s"
+msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з групи %s."
 
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
-msgstr "Групи %s"
+msgstr "%s групи"
 
 #: actions/apigrouplistall.php:94
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "groups on %s"
-msgstr "Ð\94Ñ\96Ñ\8fлÑ\8cнÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð³Ñ\80Ñ\83пи"
+msgstr "гÑ\80Ñ\83пи Ð½Ð° %s"
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s's groups"
-msgstr "Групи %s"
+msgstr "%s групи"
 
 #: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "%s бере участь в цих групах"
+msgstr "Групи, в яких %s бере участь на %s."
 
 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
@@ -428,9 +426,8 @@ msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "Ви не можете видалити статус іншого користувача."
 
 #: actions/apistatusesshow.php:138
-#, fuzzy
 msgid "Status deleted."
-msgstr "Ð\90ваÑ\82аÑ\80Ñ\83 Ð¾Ð½Ð¾Ð²лено."
+msgstr "СÑ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ð²Ð¸Ð´Ð°лено."
 
 #: actions/apistatusesshow.php:144
 msgid "No status with that ID found."
@@ -438,23 +435,24 @@ msgstr "Не знайдено жодних статусів з таким ID."
 
 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
 #: scripts/maildaemon.php:71
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
-msgstr "Ð\9dадÑ\82о Ð´Ð¾Ð²Ð³Ð¾. Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cний Ñ\80озмÑ\96Ñ\80 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f 140 знаків."
+msgstr "Ð\9dадÑ\82о Ð´Ð¾Ð²Ð³Ð¾. Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cний Ñ\80озмÑ\96Ñ\80 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83 â\80\94 %d знаків."
 
 #: actions/apistatusesupdate.php:198
 msgid "Not found"
 msgstr "Не знайдено"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
+"Максимальна довжина допису становить %d знаків, включно з URL-адресою "
+"вкладення."
 
 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
-#, fuzzy
 msgid "Unsupported format."
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 Ð·Ð¾Ð±Ñ\80аженнÑ\8f Ð½Ðµ Ð¿Ñ\96дÑ\82Ñ\80имÑ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f."
+msgstr "Формат не підтримується."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:107
 #, php-format
@@ -470,7 +468,7 @@ msgstr "%s оновлення обраних від %s / %s."
 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
-msgstr "%s Ñ\85Ñ\80онологÑ\96Ñ\8f"
+msgstr "%s Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка"
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125
 #: actions/userrss.php:92
@@ -479,43 +477,42 @@ msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!"
 
 #: actions/apitimelinementions.php:116
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
 msgstr "%1$s / Оновленні відповіді %2$s"
 
 #: actions/apitimelinementions.php:126
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s оновив(ла) цю відповідь на оновлення від %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s оновив цю відповідь на допис від %2$s / %3$s."
 
 #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
-msgstr "%s Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ñ\8cна Ñ\85Ñ\80онологÑ\96Ñ\8f"
+msgstr "%s Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ñ\8cна Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка"
 
 #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr "%s оновлення від всіх!"
+msgstr "%s оновлення від усіх!"
 
 #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f позначені з %s"
+msgstr "Ð\94опиÑ\81и позначені з %s"
 
 #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
-msgstr "Ð\9eновленнÑ\8f Ð²Ñ\96д %1$s на %2$s!"
+msgstr "Ð\9eновленнÑ\8f Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ\87енÑ\96 Ð· %1$s на %2$s!"
 
 #: actions/apiusershow.php:96
 msgid "Not found."
 msgstr "Не знайдено."
 
 #: actions/attachment.php:73
-#, fuzzy
 msgid "No such attachment."
-msgstr "Такого Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82а немає."
+msgstr "Такого Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ\8f немає."
 
 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
 msgid "No nickname."
@@ -535,9 +532,9 @@ msgid "Avatar"
 msgstr "Аватара"
 
 #: actions/avatarsettings.php:78
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
-msgstr "Ð\92и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ\82ажиÑ\82и Ð²Ð°Ñ\88Ñ\83 Ð¿ÐµÑ\80Ñ\81оналÑ\8cнÑ\83 Ð°Ð²Ð°Ñ\82аÑ\80Ñ\83."
+msgstr "Ð\92и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ\82ажиÑ\82и Ð°Ð²Ð°Ñ\82аÑ\80Ñ\83. Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cний Ñ\80озмÑ\96Ñ\80 %s."
 
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
@@ -561,7 +558,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Перегляд"
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr "Видалити"
 
@@ -574,7 +571,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Втяти"
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -590,7 +587,7 @@ msgstr ""
 "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -598,11 +595,11 @@ msgstr "Несподіване представлення форми."
 
 #: actions/avatarsettings.php:322
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr "Ð\9eбеÑ\80Ñ\96Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ²Ð°Ð´Ñ\80аÑ\82нÑ\83 Ð´Ñ\96лÑ\8fнкÑ\83 Ð·Ð¾Ð±Ñ\80аженнÑ\8f, Ñ\8fка Ð¹ Ð±Ñ\83де Ð²ашою автарою."
+msgstr "Ð\9eбеÑ\80Ñ\96Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ²Ð°Ð´Ñ\80аÑ\82нÑ\83 Ð´Ñ\96лÑ\8fнкÑ\83 Ð·Ð¾Ð±Ñ\80аженнÑ\8f, Ñ\8fка Ð¹ Ð±Ñ\83де Ð\92ашою автарою."
 
 #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
 msgid "Lost our file data."
-msgstr "Ð\94анÑ\96 Ð²ашого файлу десь загубились."
+msgstr "Ð\94анÑ\96 Ð\92ашого файлу десь загубились."
 
 #: actions/avatarsettings.php:360
 msgid "Avatar updated."
@@ -613,9 +610,8 @@ msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "Оновлення аватари невдале."
 
 #: actions/avatarsettings.php:387
-#, fuzzy
 msgid "Avatar deleted."
-msgstr "Ð\90ваÑ\82аÑ\80Ñ\83 Ð¾Ð½Ð¾Ð²лено."
+msgstr "Ð\90ваÑ\82аÑ\80Ñ\83 Ð²Ð¸Ð´Ð°лено."
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
@@ -632,24 +628,22 @@ msgid "No such group"
 msgstr "Такої групи немає"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:90
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8c ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а."
+msgstr "Ð\97аблокованÑ\96 Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\96 %s"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s з друзями, сторінка %d"
+msgstr "Заблоковані профілі %s, сторінка %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
-#, fuzzy
 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr "Список учасників цієї групи."
+msgstr "Список користувачів блокованих в цій групі."
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:281
-#, fuzzy
 msgid "Unblock user from group"
-msgstr "СпÑ\80оба Ñ\80озблокÑ\83ваÑ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð°."
+msgstr "РозблокÑ\83ваÑ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
 msgid "Unblock"
@@ -660,13 +654,12 @@ msgid "Unblock this user"
 msgstr "Розблокувати цього користувача"
 
 #: actions/block.php:69
-#, fuzzy
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Цього користувача вже заблоковано."
 
 #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
 msgid "Block user"
-msgstr "Блокувати користувача."
+msgstr "Блокувати користувача"
 
 #: actions/block.php:130
 msgid ""
@@ -674,6 +667,9 @@ msgid ""
 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
 "will not be notified of any @-replies from them."
 msgstr ""
+"Впевнені, що бажаєте блокувати цього користувача? Позаяк, його буде "
+"відписано від Вас, він не зможе підписитасть до Вас у майбутньому і Ви "
+"більше не отримуватимете жодних дописів від нього."
 
 #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
@@ -681,9 +677,8 @@ msgid "No"
 msgstr "Ні"
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
-#, fuzzy
 msgid "Do not block this user"
-msgstr "Розблокувати цього користувача"
+msgstr "Ð\9dе блокувати цього користувача"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
@@ -699,9 +694,8 @@ msgid "Failed to save block information."
 msgstr "Збереження інформації про блокування завершилось невдачею."
 
 #: actions/bookmarklet.php:50
-#, fuzzy
 msgid "Post to "
-msgstr "ФоÑ\82о"
+msgstr "Ð\9dапиÑ\81аÑ\82и "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
 msgid "No confirmation code."
@@ -713,26 +707,26 @@ msgstr "Код підтвердження не знайдено."
 
 #: actions/confirmaddress.php:85
 msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "Цей ÐºÐ¾Ð´ Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f Ð½Ðµ Ð´Ð»Ñ\8f Ð²ас!"
+msgstr "Цей ÐºÐ¾Ð´ Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f Ð½Ðµ Ð´Ð»Ñ\8f Ð\92ас!"
 
 #: actions/confirmaddress.php:90
 #, php-format
 msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr "Невизнаний тип адреси %s"
+msgstr "Невизначений тип адреси %s"
 
 #: actions/confirmaddress.php:94
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Цю адресу вже було підтверджено."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Не вдалося оновити користувача."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Не вдалося видалити підтвердження поштової адреси."
@@ -744,21 +738,20 @@ msgstr "Підтвердити адресу"
 #: actions/confirmaddress.php:159
 #, php-format
 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81Ñ\83 \"%s\" Ð±Ñ\83ло Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80джено Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ð°Ñ\88ого Ñ\80аÑ\85Ñ\83нку."
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81Ñ\83 \"%s\" Ð±Ñ\83ло Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80джено Ð´Ð»Ñ\8f Ð\92аÑ\88ого Ð°ÐºÐ°Ñ\83нÑ\82у."
 
 #: actions/conversation.php:99
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
-msgstr "Ð\9aод Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f"
+msgstr "Розмова"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
-msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f"
+msgstr "Ð\94опиÑ\81и"
 
 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
 msgid "No such notice."
-msgstr "Такого Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f немає."
+msgstr "Такого Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83 немає."
 
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
@@ -771,258 +764,180 @@ msgstr "Не увійшли."
 
 #: actions/deletenotice.php:71
 msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Не можна видалити це повідомлення."
+msgstr "Не можна видалити цей допис."
 
 #: actions/deletenotice.php:103
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
 "be undone."
-msgstr ""
-"Ви видаляєте повідомлення назавжди.  Якщо ви це зробите, то пам'ятайте, що "
-"зворотня дія неможлива."
+msgstr "Ви видаляєте допис назавжди. Ця дія є незворотною."
 
 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
 msgid "Delete notice"
-msgstr "Ð\92идалиÑ\82и Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f"
+msgstr "Ð\92идалиÑ\82и Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 #: actions/deletenotice.php:144
 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити це повідомлення?"
+msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити цей допис?"
 
 #: actions/deletenotice.php:145
-#, fuzzy
 msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñ\82и Ñ\86е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f."
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ñ\8fÑ\82и Ñ\86ей Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
-msgstr "Ð\92идалиÑ\82и Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f"
+msgstr "Ð\92идалиÑ\82и Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 #: actions/deletenotice.php:157
-#, fuzzy
 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
 msgstr ""
 "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
 
 #: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
 msgid "You cannot delete users."
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а."
+msgstr "Ð\92и Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ñ\8fÑ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в."
 
 #: actions/deleteuser.php:74
-#, fuzzy
 msgid "You can only delete local users."
-msgstr "Ð\92и Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñ\82и Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ñ\96нÑ\88ого ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а."
+msgstr "Ð\92и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ñ\8fÑ\82и Ð»Ð¸Ñ\88е Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cниÑ\85 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в."
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
-#, fuzzy
 msgid "Delete user"
-msgstr "Видалити"
+msgstr "Видалити користувача"
 
 #: actions/deleteuser.php:135
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
+"Впевнені, що бажаєте видалити цього користувача? Усі дані буде знищено без "
+"можливості відновлення."
 
 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
 msgid "Delete this user"
-msgstr "Видалити повідомлення"
+msgstr "Видалити цього користувача"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
 msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "Дизайн"
 
 #: actions/designadminpanel.php:73
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Налаштування дизайну для цього сайту StatusNet."
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:270
 msgid "Invalid logo URL."
-msgstr "Недійсний розмір."
-
-#: actions/designadminpanel.php:282
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme not available: %s"
-msgstr "Ця сторінка не доступна в "
-
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "Ця сторінка не доступна в "
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Помилкова URL-адреса логотипу."
 
-#: actions/designadminpanel.php:296
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "Тема не доступна: %s"
 
-#: actions/designadminpanel.php:412
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:370
 msgid "Change logo"
-msgstr "Ð\97мÑ\96ниÑ\82и Ð²Ð°Ñ\88 Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c"
+msgstr "Ð\97мÑ\96ниÑ\82и Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ñ\82ип"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:375
 msgid "Site logo"
-msgstr "Ð\97апÑ\80оÑ\81иÑ\82и"
+msgstr "Ð\9bогоÑ\82ип Ñ\81айÑ\82Ñ\83"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:382
 msgid "Change theme"
-msgstr "Змінити"
+msgstr "Змінити тему"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:399
 msgid "Site theme"
-msgstr "Ð\97аÑ\83важеннÑ\8f сайту"
+msgstr "Тема сайту"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:400
 msgid "Theme for the site."
-msgstr "Вийти з сайту"
-
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
+msgstr "Тема для цього сайту."
 
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Налаштування аватари"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Налаштування аватари"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "Аватару оновлено."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "Аватару оновлено."
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити фонове зображення"
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Фон"
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/designadminpanel.php:422
+#, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
-msgstr "Ви маєте можливість завантажити логотип для вашої группи."
+msgstr ""
+"Ви можете завантажити фонове зображення для сайту. Максимальний розмір файлу "
+"%1$s."
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Увімк."
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Вимк."
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути або вимкнути фонове зображення."
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
+msgstr "Замостити фон"
 
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
-msgstr "Ð\97мÑ\96ниÑ\82и Ð²Ð°Ñ\88 Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c"
+msgstr "Ð\97мÑ\96ниÑ\82и ÐºÐ¾Ð»Ñ\8cоÑ\80и"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
-msgstr "З'єднання"
+msgstr "Зміст"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
-msgstr "Ð\9fоÑ\88Ñ\83к"
+msgstr "Ð\91Ñ\96Ñ\87на Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ\8c"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
-msgstr "УвÑ\96йÑ\82и"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81иланнÑ\8f"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
-msgstr ""
+msgstr "За замовчанням"
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
+msgstr "Оновити налаштування за замовчанням"
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
+msgstr "Повернутись до початкових налаштувань"
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти дизайн"
 
 #: actions/disfavor.php:81
 msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "Це повідомлення не є обраним!"
+msgstr "Цей допис не є обраним!"
 
 #: actions/disfavor.php:94
 msgid "Add to favorites"
@@ -1051,18 +966,17 @@ msgid "Use this form to edit the group."
 msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб відредагувати групу."
 
 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "опис надто довгий (140 знаків максимум)"
+msgstr "опис надто довгий (%d знаків максимум)."
 
 #: actions/editgroup.php:253
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Не вдалося оновити групу."
 
 #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
-#, fuzzy
 msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Не можна позначити як обране."
+msgstr "Неможна призначити додаткові імена."
 
 #: actions/editgroup.php:269
 msgid "Options saved."
@@ -1124,7 +1038,7 @@ msgstr "Вхідна пошта"
 
 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
 msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr "Ð\9dадÑ\81илайÑ\82е Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82и на цю адресу і їх буде опубліковано на сайті."
+msgstr "Ð\9dадÑ\81илайÑ\82е Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81и на цю адресу і їх буде опубліковано на сайті."
 
 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
@@ -1145,110 +1059,108 @@ msgstr "Поівдомляти мене поштою про нові підпи
 
 #: actions/emailsettings.php:163
 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr ""
-"Надсилати мені листа, коли хтось додає моє повідомлення до списку обраних."
+msgstr "Надсилати мені листа, коли хтось додає мій допис до списку обраних."
 
 #: actions/emailsettings.php:169
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr "Надсилати мені листа, коли хтось шле приватне повідомлення для мене."
+msgstr "Надсилати мені листа, коли хтось має приватне повідомлення для мене."
 
 #: actions/emailsettings.php:174
-#, fuzzy
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr "Надсилати мені листа, коли хтось шле приватне повідомлення для мене."
+msgstr "Надсилати мені листа, коли на мій допис з’являється \"@-відповідь\"."
 
 #: actions/emailsettings.php:179
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr "Дозволити друзям \"розштовхати\" мене, надіславши мені листа."
+msgstr "Дозволити друзям «розштовхати» мене, надіславши мені листа."
 
 #: actions/emailsettings.php:185
 msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Я Ñ\85оÑ\87Ñ\83 Ð½Ð°Ð´Ñ\81илаÑ\82и Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f поштою."
+msgstr "Я Ñ\85оÑ\87Ñ\83 Ð½Ð°Ð´Ñ\81илаÑ\82и Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81и поштою."
 
 #: actions/emailsettings.php:191
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "Позначати міткою MicroID мою електронну адресу."
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Преференції збережно."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "Немає електронної адреси."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Не можна полагодити цю поштову адресу"
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "Це недійсна електронна адреса"
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
-msgstr "Це Ñ\96 Ñ\82ак Ð²Ð¶Ðµ Ð²Ð°Ñ\88а Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а."
+msgstr "Це Ñ\96 Ñ\94 Ð\92аÑ\88оÑ\8e Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81оÑ\8e."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Ця електронна адреса належить іншому користувачу."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Не вдалося додати код підтвердження."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
-"Ð\9aод Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f Ð±Ñ\83в Ð²Ñ\96дпÑ\80авлений Ð½Ð° ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80оннÑ\83 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83, Ñ\8fкÑ\83 Ð²и додали. "
+"Ð\9aод Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f Ð±Ñ\83в Ð²Ñ\96дпÑ\80авлений Ð½Ð° ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80оннÑ\83 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83, Ñ\8fкÑ\83 Ð\92и додали. "
 "Перевірте вхідну пошту (і теку зі спамом також!), там має бути код та "
 "подальші інструкції."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Не очікується підтвердження для скасування."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Це помилкова адреса IM."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Підтвердження скасовано."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
-msgstr "Це не ваша адреса."
+msgstr "Це не є Вашою адресою."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "Адресу було видалено."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "Немає адреси для вхідної пошти."
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "Не вдалося оновити запис користувача."
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "Адресу вхідної пошти видалено."
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "Нову адресу для вхідних повідомлень додано."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Популярні дописи"
@@ -1264,13 +1176,15 @@ msgstr "Представлено найбільш популярні допис
 
 #: actions/favorited.php:150
 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
-msgstr ""
+msgstr "Тут мають бути обрані дописи, але ще ніхто нічого не додав до обраних."
 
 #: actions/favorited.php:153
 msgid ""
 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
 "next to any notice you like."
 msgstr ""
+"Додайте свій перший вподобаний допис, варто лише натиснути на відповідну "
+"кнопку."
 
 #: actions/favorited.php:156
 #, php-format
@@ -1278,6 +1192,8 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
 "notice to your favorites!"
 msgstr ""
+"Чому б не [зареєструватись](%%action.register%%) і не почати додавати цікаві "
+"дописи до улюблених!"
 
 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
 #: lib/personalgroupnav.php:115
@@ -1286,13 +1202,13 @@ msgid "%s's favorite notices"
 msgstr "Обрані дописи %s"
 
 #: actions/favoritesrss.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
-msgstr "Ð\9eновленнÑ\8f Ð²Ñ\96д %1$s на %2$s!"
+msgstr "Ð\9eновленнÑ\8f Ð¾Ð±Ñ\80аниÑ\85 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в %1$s на %2$s!"
 
 #: actions/favor.php:79
 msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Це повідомлення вже є обраним!"
+msgstr "Цей допис вже є обраним!"
 
 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
 msgid "Disfavor favorite"
@@ -1314,31 +1230,28 @@ msgid "A selection of some of the great users on %s"
 msgstr "Вибірка з деяких видатних користувачів на %s"
 
 #: actions/file.php:34
-#, fuzzy
 msgid "No notice id"
-msgstr "Ð\9dове Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f"
+msgstr "Ð\92Ñ\96дÑ\81Ñ\83Ñ\82нÑ\96й Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83"
 
 #: actions/file.php:38
-#, fuzzy
 msgid "No notice"
-msgstr "Ð\9dове Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f"
+msgstr "Ð\9dемаÑ\94 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83"
 
 #: actions/file.php:42
 msgid "No attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Немає вкладень"
 
 #: actions/file.php:51
 msgid "No uploaded attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Немає завантажених вкладень"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
 msgstr "Ця відповідь не очікується!"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
-#, fuzzy
 msgid "User being listened to does not exist."
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а, Ñ\8fкий Ñ\81лÑ\96дкÑ\83вав Ð·Ð° Ð²ашими повідомленнями, більше не існує."
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а, Ñ\8fкий Ñ\81лÑ\96дкÑ\83вав Ð·Ð° Ð\92ашими повідомленнями, більше не існує."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
 msgid "You can use the local subscription!"
@@ -1346,20 +1259,17 @@ msgstr "Ви можете користуватись локальними під
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:96
 msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr "Цей ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87 Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ\83вав Ð²ашу можливість підписатись."
+msgstr "Цей ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87 Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ\83вав Ð\92ашу можливість підписатись."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:106
-#, fuzzy
 msgid "You are not authorized."
 msgstr "Не авторизовано."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:109
-#, fuzzy
 msgid "Could not convert request token to access token."
 msgstr "Не вдалося перетворити токени запиту на токени звернення."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:114
-#, fuzzy
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
 msgstr "Невідома версія протоколу OMB."
 
@@ -1374,14 +1284,12 @@ msgid "No such group."
 msgstr "Такої групи немає."
 
 #: actions/getfile.php:75
-#, fuzzy
 msgid "No such file."
-msgstr "Такого повідомлення немає."
+msgstr "Такого файлу немає."
 
 #: actions/getfile.php:79
-#, fuzzy
 msgid "Cannot read file."
-msgstr "Файл Ð²Ñ\82Ñ\80аÑ\87ено."
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83 Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82и Ñ\84айл."
 
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
@@ -1397,28 +1305,24 @@ msgstr "Не визначено профілю з таким ID."
 
 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
 #: actions/makeadmin.php:81
-#, fuzzy
 msgid "No group specified."
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ\87ено Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8e."
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83пÑ\83 Ð½Ðµ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ\87ено."
 
 #: actions/groupblock.php:91
 msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr ""
+msgstr "Лише адмін групи має змогу блокувати користувачів."
 
 #: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
 msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "Користувач заблокував вас."
+msgstr "Користувача заблоковано в цій групі."
 
 #: actions/groupblock.php:100
-#, fuzzy
 msgid "User is not a member of group."
-msgstr "Ð\92и Ð½Ðµ Ñ\94 Ñ\83Ñ\87аÑ\81ником Ñ\86Ñ\96Ñ\94Ñ\97 групи."
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87 Ð½Ðµ Ñ\94 Ñ\83Ñ\87аÑ\81ником групи."
 
 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
-#, fuzzy
 msgid "Block user from group"
-msgstr "Блокувати користувача."
+msgstr "Блокувати користувача в групі"
 
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
@@ -1427,73 +1331,72 @@ msgid ""
 "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
 "group in the future."
 msgstr ""
+"Впевнені, що бажаєте блокувати користувача \"%s\" у групі \"%s\"? Його буде "
+"позбавлено членства у групі, він не зможе сюди писати, а також не зможе "
+"знову вступити до групи."
 
 #: actions/groupblock.php:178
-#, fuzzy
 msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ñ\83Ñ\87аÑ\81никÑ\96в Ñ\86Ñ\96Ñ\94Ñ\97 Ð³Ñ\80Ñ\83пи."
+msgstr "Ð\9dе Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ\83ваÑ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а Ð² Ð³Ñ\80Ñ\83пÑ\96"
 
 #: actions/groupblock.php:179
-#, fuzzy
 msgid "Block this user from this group"
-msgstr "СпиÑ\81ок Ñ\83Ñ\87аÑ\81никÑ\96в Ñ\86Ñ\96Ñ\94Ñ\97 Ð³Ñ\80Ñ\83пи."
+msgstr "Ð\91локÑ\83ваÑ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а Ñ\86Ñ\96Ñ\94Ñ\97 Ð³Ñ\80Ñ\83пи"
 
 #: actions/groupblock.php:196
 msgid "Database error blocking user from group."
-msgstr ""
+msgstr "Виникла помилка при блокуванні користувача в цій групі."
 
 #: actions/groupbyid.php:74
 msgid "No ID"
 msgstr "Немає ID"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:68
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr "Ð\92и Ð¼Ð°Ñ\94Ñ\82е Ñ\81поÑ\87аÑ\82кÑ\83 Ñ\83вÑ\96йÑ\82и, Ð°Ð±Ð¸ Ð¼Ð°Ñ\82и Ð·Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ñ\81Ñ\82воÑ\80ити групу."
+msgstr "Ð\92и Ð¼Ð°Ñ\94Ñ\82е Ñ\81поÑ\87аÑ\82кÑ\83 Ñ\83вÑ\96йÑ\82и, Ð°Ð±Ð¸ Ð¼Ð°Ñ\82и Ð·Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ñ\80едагÑ\83вати групу."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:141
-#, fuzzy
 msgid "Group design"
-msgstr "Ð\93рупи"
+msgstr "Ð\94изайн Ð³рупи"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:152
 msgid ""
 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
 msgstr ""
+"Налаштуйте вигляд сторінки групи, використовуючи фонове зображення і кольори "
+"на свій смак."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а."
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82и Ð´Ð¸Ð·Ð°Ð¹Ð½."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-#, fuzzy
 msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð°Ñ\8e Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\96 Ð·Ð±ÐµÑ\80егÑ\82и Ð²Ð°Ñ\88Ñ\96 Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ð¢Ð²Ñ\96Ñ\82Ñ\82еÑ\80а!"
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð°Ñ\8e Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\96 Ð·Ð±ÐµÑ\80егÑ\82и Ð\92аÑ\88Ñ\96 Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ð´Ð¸Ð·Ð°Ð¹Ð½Ñ\83!"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
-#, fuzzy
 msgid "Design preferences saved."
-msgstr "Преференції синхронізації збережно."
+msgstr "Преференції дизайну збережно."
 
 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
 msgid "Group logo"
 msgstr "Логотип групи"
 
 #: actions/grouplogo.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
-msgstr "Ви маєте можливість завантажити логотип для вашої группи."
+msgstr ""
+"Ви маєте можливість завантажити логотип для Вашої группи. Максимальний "
+"розмір файлу %s."
 
 #: actions/grouplogo.php:362
-#, fuzzy
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
-msgstr "Ð\9eбеÑ\80Ñ\96Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ²Ð°Ð´Ñ\80аÑ\82нÑ\83 Ð´Ñ\96лÑ\8fнкÑ\83 Ð·Ð¾Ð±Ñ\80аженнÑ\8f, Ñ\8fка Ð¹ Ð±Ñ\83де Ð²Ð°Ñ\88оÑ\8e Ð°Ð²Ñ\82аÑ\80оÑ\8e."
+msgstr "Ð\9eбеÑ\80Ñ\96Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ²Ð°Ð´Ñ\80аÑ\82нÑ\83 Ð´Ñ\96лÑ\8fнкÑ\83 Ð·Ð¾Ð±Ñ\80аженнÑ\8f, Ñ\8fка Ð¹ Ð±Ñ\83де Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ñ\82ипом Ð³Ñ\80Ñ\83пи."
 
 #: actions/grouplogo.php:396
 msgid "Logo updated."
@@ -1517,7 +1420,7 @@ msgstr "Учасники групи %s, сторінка %d"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Список учасників цієї групи."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Адмін"
 
@@ -1526,31 +1429,29 @@ msgid "Block"
 msgstr "Блок"
 
 #: actions/groupmembers.php:441
-#, fuzzy
 msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr "Ð\92и Ð¼Ð°Ñ\94Ñ\82е Ð±Ñ\83Ñ\82и Ð½Ð°Ð´Ñ\96ленÑ\96 Ð¿Ñ\80авами Ð°Ð´Ð¼Ñ\96ниÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80а, Ð°Ð±Ð¸ Ñ\80едагÑ\83ваÑ\82и Ð³Ñ\80Ñ\83пÑ\83"
+msgstr "Ð\9dадаÑ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87евÑ\96 Ð¿Ñ\80ава Ð°Ð´Ð¼Ñ\96нÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80а"
 
 #: actions/groupmembers.php:473
-#, fuzzy
 msgid "Make Admin"
-msgstr "Ð\90дмÑ\96н"
+msgstr "Ð\97Ñ\80обиÑ\82и Ð°Ð´Ð¼Ñ\96ном"
 
 #: actions/groupmembers.php:473
 msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+msgstr "Надати цьому користувачеві права адміністратора"
 
 #: actions/grouprss.php:133
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
-msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!"
+msgstr "Оновлення членів %1$s на %2$s!"
 
 #: actions/groupsearch.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"Ð\9fоÑ\88Ñ\83к Ð»Ñ\8eдей Ð½Ð° %%site.name%% Ð·Ð° Ñ\97Ñ\85 Ñ\96м'Ñ\8fм, Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86Ñ\96Ñ\94Ñ\8e Ð°Ð±Ð¾ Ñ\96нÑ\82еÑ\80еÑ\81ами. "
+"Ð\9fоÑ\88Ñ\83к Ð³Ñ\80Ñ\83п Ð½Ð° %%site.name%% Ð·Ð° Ñ\97Ñ\85нÑ\8cоÑ\8e Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ\8e, Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86Ñ\96Ñ\94Ñ\8e Ð°Ð±Ð¾ Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ом. "
 "Відокремлюйте пошукові умови інтервалами; вони повинні складатись з 3 знаків "
 "або більше."
 
@@ -1560,9 +1461,8 @@ msgstr "Пошук груп"
 
 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
 #: actions/peoplesearch.php:83
-#, fuzzy
 msgid "No results."
-msgstr "Немає результатів"
+msgstr "Немає результатів."
 
 #: actions/groupsearch.php:82
 #, php-format
@@ -1570,6 +1470,8 @@ msgid ""
 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
 "newgroup%%) yourself."
 msgstr ""
+"Якщо не можете відшукати групу, яка Вас цікавить, то [створіть](%%action."
+"newgroup%%) власну."
 
 #: actions/groupsearch.php:85
 #, php-format
@@ -1577,9 +1479,11 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
 "action.newgroup%%) yourself!"
 msgstr ""
+"Чому б не [зареєструватись](%%action.register%%) і не [створити](%%action."
+"newgroup%%) свою власну групу!"
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Групи"
 
@@ -1597,6 +1501,11 @@ msgid ""
 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
 "%%%%)"
 msgstr ""
+"Групи на сайті %%%%site.name%%%% дозволять Вам відшукати людей зі спільними "
+"інтересами. Лише приєднайтеся до групи і надсилайте повідомлення до усіх її "
+"учасників використовуючи просту команду \"!groupname\" у тексті "
+"повідомлення. Не бачите групу, яка Вас цікавить? Спробуйте її [знайти](%%%%"
+"action.groupsearch%%%%) або [створіть власну!](%%%%action.newgroup%%%%)"
 
 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
 msgid "Create a new group"
@@ -1604,12 +1513,11 @@ msgstr "Створити нову групу"
 
 #: actions/groupunblock.php:91
 msgid "Only an admin can unblock group members."
-msgstr ""
+msgstr "Лише адміни можуть розблокувати членів групи."
 
 #: actions/groupunblock.php:95
-#, fuzzy
 msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "Користувач заблокував вас."
+msgstr "Користувача не блоковано."
 
 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
 msgid "Error removing the block."
@@ -1625,14 +1533,12 @@ msgid ""
 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
 msgstr ""
-"Ви можете надсилати та отримувати повідомлення через Jabber/GTalk [службу "
-"миттєвих повідомлень](%%doc.im%%). Вкажить свою адресу і налаштуйте опції "
-"нижче."
+"Ви можете надсилати та отримувати дописи через Jabber/GTalk [службу миттєвих "
+"повідомлень](%%doc.im%%). Вкажить свою адресу і налаштуйте опції нижче."
 
 #: actions/imsettings.php:89
-#, fuzzy
 msgid "IM is not available."
-msgstr "ЦÑ\8f Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нка Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пна Ð² "
+msgstr "Ð\86Ð\9c Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пний"
 
 #: actions/imsettings.php:106
 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
@@ -1644,9 +1550,9 @@ msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
 msgstr ""
-"Очікування підтвердження цієї адреси. Перевірте свій Jabber/GTalk рахунок, "
-"там має бути повідомлення з подальшими інструкціями. (Ви додали %s до вашого "
-"списку контактів?)"
+"Очікування підтвердження цієї адреси. Перевірте свій Jabber/GTalk акаунт, "
+"туди має надійти повідомлення з подальшими інструкціями. (Ви додали %s до "
+"Вашого списку контактів?)"
 
 #: actions/imsettings.php:124
 msgid "IM Address"
@@ -1668,8 +1574,7 @@ msgstr "Повідомляти мене через Jabber/GTalk."
 
 #: actions/imsettings.php:148
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr ""
-"Надсилати повідомлення на сайт, коли мій статус Jabber/GTalk змінюється."
+msgstr "Надсилати дописи на сайт, коли мій статус Jabber/GTalk змінюється."
 
 #: actions/imsettings.php:153
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
@@ -1695,7 +1600,7 @@ msgstr "Це недійсний Jabber ID"
 
 #: actions/imsettings.php:299
 msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Це Ñ\96 Ñ\82ак Ð²Ð¶Ðµ Ð²аш Jabber ID."
+msgstr "Це Ñ\96 Ñ\94 Ð\92аш Jabber ID."
 
 #: actions/imsettings.php:302
 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
@@ -1707,17 +1612,17 @@ msgid ""
 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
 "s for sending messages to you."
 msgstr ""
-"Ð\9aод Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f Ð±Ñ\83в Ð²Ñ\96дпÑ\80авлений Ð½Ð° Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83 IM, Ñ\8fкÑ\83 Ð²и додали. Ви повинні "
+"Ð\9aод Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f Ð±Ñ\83в Ð²Ñ\96дпÑ\80авлений Ð½Ð° Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83 IM, Ñ\8fкÑ\83 Ð\92и додали. Ви повинні "
 "затведити %s для відправлення вам повідомлень."
 
 #: actions/imsettings.php:387
 msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Це Ð½Ðµ Ð²аш Jabber ID."
+msgstr "Це Ð½Ðµ Ð\92аш Jabber ID."
 
 #: actions/inbox.php:59
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Вхідні для %s - сторінка %d"
+msgstr "Вхідні для %s  сторінка %d"
 
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
@@ -1727,11 +1632,11 @@ msgstr "Вхідні для %s"
 #: actions/inbox.php:115
 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
 msgstr ""
-"Це Ð²аші вхідні повідомлення, тут містяться повідомлення надіслані приватно."
+"Це Ð\92аші вхідні повідомлення, тут містяться повідомлення надіслані приватно."
 
 #: actions/invite.php:39
 msgid "Invites have been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Запрошення були скасовані."
 
 #: actions/invite.php:41
 #, php-format
@@ -1745,7 +1650,7 @@ msgstr "Недійсна електронна адреса: %s"
 
 #: actions/invite.php:110
 msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr "Ð\97апÑ\80оÑ\88еннÑ\8f Ð²Ñ\96діслано"
+msgstr "Ð\97апÑ\80оÑ\88еннÑ\8f Ð½Ð°діслано"
 
 #: actions/invite.php:112
 msgid "Invite new users"
@@ -1763,7 +1668,7 @@ msgstr "%s (%s)"
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr "ЦÑ\96 Ð»Ñ\8eди Ð²Ð¶Ðµ Ñ\94 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87ами Ñ\96 Ð²ас було автоматично підписано до них:"
+msgstr "ЦÑ\96 Ð»Ñ\8eди Ð²Ð¶Ðµ Ñ\94 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87ами Ñ\96 Ð\92ас було автоматично підписано до них:"
 
 #: actions/invite.php:144
 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
@@ -1774,14 +1679,14 @@ msgid ""
 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
 "on the site. Thanks for growing the community!"
 msgstr ""
-"Ð\92аÑ\81 Ð±Ñ\83де Ð¿Ð¾Ñ\96нÑ\84оÑ\80мовано, ÐºÐ¾Ð»Ð¸ Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\88енÑ\96 Ð²ами особи погодяться з запрошеннями "
+"Ð\92аÑ\81 Ð±Ñ\83де Ð¿Ð¾Ñ\96нÑ\84оÑ\80мовано, ÐºÐ¾Ð»Ð¸ Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\88енÑ\96 Ð\92ами особи погодяться з запрошеннями "
 "і зареєструються на сайті. Дякуємо, що сприяєте формуванню спільноти!"
 
 #: actions/invite.php:162
 msgid ""
 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
 msgstr ""
-"СкоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83йÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ñ\86Ñ\96Ñ\97Ñ\94 Ñ\84оÑ\80моÑ\8e Ð°Ð±Ð¸ Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81иÑ\82и Ð²аших друзів та колег до нашого "
+"СкоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83йÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ñ\86Ñ\96Ñ\94Ñ\8e Ñ\84оÑ\80моÑ\8e Ð°Ð±Ð¸ Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81иÑ\82и Ð\92аших друзів та колег до нашого "
 "сервісу."
 
 #: actions/invite.php:187
@@ -1801,14 +1706,14 @@ msgstr "Особисті повідомлення"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Можна додати персональне повідомлення до запрошення (опціонально)."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "Так!"
 
 #: actions/invite.php:226
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81ив(ла) Ð²ас приєднатися до нього(неї) на %2$s"
+msgstr "%1$s Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81ив(ла) Ð\92ас приєднатися до нього(неї) на %2$s"
 
 #: actions/invite.php:228
 #, php-format
@@ -1840,13 +1745,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "Sincerely, %2$s\n"
 msgstr ""
-"%1$s Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81ив(ла) Ð²ас приєднатися до нього(неї) на %2$s (%3$s).\n"
+"%1$s Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81ив(ла) Ð\92ас приєднатися до нього(неї) на %2$s (%3$s).\n"
 "\n"
-"%2$s це сервіс мікроблогів що дозволяє вам знаходитись у курсі подій, які "
-"вÑ\96дбÑ\83ваÑ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð· Ð²Ð°Ñ\88ими Ð·Ð½Ð°Ð¹Ð¾Ð¼Ð¸Ð¼Ð¸ Ñ\96 Ñ\82ими Ð¾Ñ\81обами, Ñ\8fкими Ð²и цікавитесь.\n"
+"%2$s — це сервіс мікроблоґів що дозволяє Вам знаходитись у курсі подій, які "
+"вÑ\96дбÑ\83ваÑ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð· Ð\92аÑ\88ими Ð·Ð½Ð°Ð¹Ð¾Ð¼Ð¸Ð¼Ð¸ Ñ\96 Ñ\82ими Ð¾Ñ\81обами, Ñ\8fкими Ð\92и цікавитесь.\n"
 "\n"
-"Також Ð²и маєте можливість ділитись новинами про себе, своїми думками, "
-"подіями у житті, розміщуючи все це у режимі \"онлайн\" для своїх знайомих та "
+"Також Ð\92и маєте можливість ділитись новинами про себе, своїми думками, "
+"подіями у житті, розміщуючи все це у режимі «онлайн» для своїх знайомих та "
 "друзів. А ще це чудовий спосіб зустріти нових друзів зі спільними "
 "інтересами.\n"
 "\n"
@@ -1858,7 +1763,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%5$s\n"
 "\n"
-"ЯкÑ\89о Ð²и виявили бажання спробувати користуватись даним сервісом, то "
+"ЯкÑ\89о Ð\92и виявили бажання спробувати користуватись даним сервісом, то "
 "перейдіть за посиланням внизу, аби погодитись із запрошенням.\n"
 "\n"
 "%6$s\n"
@@ -1866,7 +1771,7 @@ msgstr ""
 "Якщо ж ні, то просто проігноруйте це повідомлення. Дякуємо за розуміння та "
 "витрачений час.\n"
 "\n"
-"ЩиÑ\80о Ð²аші, %2$s\n"
+"ЩиÑ\80о Ð\92аші, %2$s\n"
 
 #: actions/joingroup.php:60
 msgid "You must be logged in to join a group."
@@ -1910,23 +1815,21 @@ msgstr "%s залишив групу %s"
 
 #: actions/login.php:79 actions/register.php:137
 msgid "Already logged in."
-msgstr "ТепеÑ\80 Ð²и увійшли."
+msgstr "ТепеÑ\80 Ð\92и увійшли."
 
 #: actions/login.php:110 actions/login.php:120
-#, fuzzy
 msgid "Invalid or expired token."
-msgstr "Ð\9dедÑ\96йÑ\81ний Ð·Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f"
+msgstr "Ð\9dедÑ\96йÑ\81ний Ð°Ð±Ð¾ Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилÑ\8cний Ñ\82окен."
 
 #: actions/login.php:143
 msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Неточне ім'я або пароль."
+msgstr "Неточне імя або пароль."
 
 #: actions/login.php:149
-#, fuzzy
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
-msgstr "Ð\9dе Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80изовано."
+msgstr "Ð\9fомилка. Ð\9cожливо, Ð\92и Ð½Ðµ Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80изованÑ\96."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Увійти"
@@ -1939,7 +1842,7 @@ msgstr "Вхід на сайт"
 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
 msgid "Nickname"
-msgstr "Ім'я користувача"
+msgstr "Імя користувача"
 
 #: actions/login.php:249 actions/register.php:428
 #: lib/accountsettingsaction.php:116
@@ -1948,12 +1851,12 @@ msgstr "Пароль"
 
 #: actions/login.php:252 actions/register.php:477
 msgid "Remember me"
-msgstr "Пам'ятати мене"
+msgstr "Памятати мене"
 
 #: actions/login.php:253 actions/register.php:479
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgstr ""
-"Автоматично входити у майбутньому; не для комп'ютерів загального "
+"Автоматично входити у майбутньому; не для компютерів загального "
 "користування!"
 
 #: actions/login.php:263
@@ -1965,37 +1868,37 @@ msgid ""
 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
 "changing your settings."
 msgstr ""
-"З міркувань безпеки, будь ласка, введіть ще раз ім'я та пароль, перед тим як "
+"З міркувань безпеки, будь ласка, введіть ще раз імя та пароль, перед тим як "
 "змінювати налаштування."
 
 #: actions/login.php:286
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
 "(%%action.register%%) a new account."
 msgstr ""
-"Увійти викристовуючи ім'я та пароль. Ще не маєте імені користувача? "
-"[Зареєструвати](%%action.register%%) новий акаунт, або спробувати [OpenID](%%"
-"action.openidlogin%%). "
+"Увійти викристовуючи ім’я та пароль. Ще не маєте імені користувача? "
+"[Зареєструвати](%%action.register%%) новий акаунт."
 
 #: actions/makeadmin.php:91
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
+"Лише користувач з правами адміністратора може призначити інших адмінів групи."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
 #, php-format
 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s вже є адміном у групі \"%s\"."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
 msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Неможна отримати запис для %s щодо членства у групі %s"
 
 #: actions/makeadmin.php:145
 #, php-format
 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Неможна %s надати права адміна у групі %s"
 
 #: actions/microsummary.php:69
 msgid "No current status"
@@ -2030,30 +1933,28 @@ msgstr "Жодного отримувача не визначено."
 msgid ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
-"Не надсилайте повідомлень самому собі; краще поговоріть з собою тихенько "
-"вголос."
+"Не надсилайте повідомлень самому собі; краще поговоріть із собою вголос."
 
 #: actions/newmessage.php:181
-#, fuzzy
 msgid "Message sent"
-msgstr "Повідомлення"
+msgstr "Повідомлення надіслано"
 
 #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Пряме повідомлення до %s надіслано"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Помилка в Ajax"
 
 #: actions/newnotice.php:69
 msgid "New notice"
-msgstr "Ð\9dове Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f"
+msgstr "Ð\9dовий Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
-msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f Ð²Ñ\96дпÑ\80авлено"
+msgstr "Ð\94опиÑ\81 Ð½Ð°Ð´Ñ\96Ñ\81лано"
 
 #: actions/noticesearch.php:68
 #, php-format
@@ -2061,17 +1962,17 @@ msgid ""
 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
 "by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"Ð\9fоÑ\88Ñ\83к Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c Ð½Ð° %%site.name%% Ð·Ð° Ñ\97Ñ\85 Ð·Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82ом. Ð\92Ñ\96докÑ\80емлÑ\8eйÑ\82е Ð¿Ð¾Ñ\88Ñ\83ковÑ\96 "
-"Ñ\83мови Ñ\96нÑ\82еÑ\80валами; Ð²Ð¾Ð½Ð¸ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ\96 Ñ\81кладаÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ð· 3 Ð·Ð½Ð°ÐºÑ\96в Ð°Ð±Ð¾ Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88е."
+"Ð\9fоÑ\88Ñ\83к Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в Ð½Ð° %%site.name%% Ð·Ð° Ñ\97Ñ\85 Ð·Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82ом. Ð\92Ñ\96докÑ\80емлÑ\8eйÑ\82е Ð¿Ð¾Ñ\88Ñ\83ковÑ\96 Ñ\83мови "
+"інтервалами; вони повинні складатись з 3 знаків або більше."
 
 #: actions/noticesearch.php:78
 msgid "Text search"
-msgstr "Ð\9fоÑ\88Ñ\83к Ñ\82екÑ\81Ñ\82Ñ\83"
+msgstr "Ð\9fоÑ\88Ñ\83к Ñ\82екÑ\81Ñ\82Ñ\96в"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
-msgstr " Потік пошуку для \"%s\""
+msgstr "Результати пошуку для \"%s\" на %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
@@ -2079,6 +1980,8 @@ msgid ""
 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
+"Станьте тим, хто напише перший [допис до цього топіку](%%%%action.newnotice%%"
+"%%?status_textarea=%s)!"
 
 #: actions/noticesearch.php:124
 #, php-format
@@ -2086,35 +1989,37 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
+"Чому б не [зареєструватись](%%%%action.register%%%%) і не написати перший "
+"[допис до цього топіку](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/noticesearchrss.php:96
+#, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
-msgstr "Ð\9eновленнÑ\8f Ð²Ñ\96д %1$s Ð½Ð° %2$s!"
+msgstr "Ð\9eновленнÑ\8f Ð· \"%s\""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/noticesearchrss.php:98
+#, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "Всі оновлення за збігом з \"%s\""
+msgstr "Всі оновлення за збігом з \"%s\" на %2$s!"
 
 #: actions/nudge.php:85
 msgid ""
 "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
 msgstr ""
-"Цей користувач не дозволив себе \"розштовхувати\", або не підтвердив чи не "
+"Цей користувач не дозволив себе «розштовхувати», або не підтвердив чи не "
 "налаштував преференції електронної пошти."
 
 #: actions/nudge.php:94
 msgid "Nudge sent"
-msgstr "Спробу \"розштовхати\" зараховано"
+msgstr "Спробу «розштовхати» зараховано"
 
 #: actions/nudge.php:97
 msgid "Nudge sent!"
-msgstr "Спробу \"розштовхати\" зараховано!"
+msgstr "Спробу «розштовхати» зараховано!"
 
 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
 msgid "Notice has no profile"
-msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f не має профілю"
+msgstr "Ð\94опиÑ\81 не має профілю"
 
 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
 #, php-format
@@ -2122,13 +2027,12 @@ msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1$s має статус на %2$s"
 
 #: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
 msgid "content type "
-msgstr "З'єднання"
+msgstr "тип змісту "
 
 #: actions/oembed.php:160
 msgid "Only "
-msgstr ""
+msgstr "Лише "
 
 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
 #: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
@@ -2141,7 +2045,7 @@ msgstr "Пошук людей"
 
 #: actions/opensearch.php:67
 msgid "Notice Search"
-msgstr "Ð\9fоÑ\88Ñ\83к Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c"
+msgstr "Ð\9fоÑ\88Ñ\83к Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в"
 
 #: actions/othersettings.php:60
 msgid "Other Settings"
@@ -2149,28 +2053,27 @@ msgstr "Інші опції"
 
 #: actions/othersettings.php:71
 msgid "Manage various other options."
-msgstr "Керування деякими іншими опціями"
+msgstr "Керування деякими іншими опціями."
 
 #: actions/othersettings.php:108
 msgid " (free service)"
-msgstr ""
+msgstr " (безкоштовно)"
 
 #: actions/othersettings.php:116
 msgid "Shorten URLs with"
-msgstr ""
+msgstr "Скорочені URL-адреси з"
 
 #: actions/othersettings.php:117
 msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "СеÑ\80вÑ\96Ñ\81и Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\96 Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\96 Ñ\81еÑ\80вÑ\96Ñ\81и."
 
 #: actions/othersettings.php:122
-#, fuzzy
 msgid "View profile designs"
-msgstr "Ð\9dалаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8e"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еглÑ\8fдаÑ\82и Ð´Ð¸Ð·Ð°Ð¹Ð½ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в"
 
 #: actions/othersettings.php:123
 msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr ""
+msgstr "Показувати або приховувати дизайни сторінок окремих користувачів."
 
 #: actions/othersettings.php:153
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
@@ -2179,7 +2082,7 @@ msgstr "Сервіс скорочення URL-адрес надто довгий
 #: actions/outbox.php:58
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Вихідні для %s - сторінка %d"
+msgstr "Вихідні для %s  сторінка %d"
 
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
@@ -2189,7 +2092,7 @@ msgstr "Вихідні для %s"
 #: actions/outbox.php:116
 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
 msgstr ""
-"Це Ð²Ð°Ñ\88Ñ\96 Ð²Ð¸Ñ\85Ñ\96днÑ\96 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f, Ñ\82Ñ\83Ñ\82 Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8fÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f, Ñ\8fкÑ\96 Ð²и надіслали "
+"Це Ð\92аÑ\88Ñ\96 Ð²Ð¸Ñ\85Ñ\96днÑ\96 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f, Ñ\82Ñ\83Ñ\82 Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8fÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f, Ñ\8fкÑ\96 Ð\92и надіслали "
 "приватно."
 
 #: actions/passwordsettings.php:58
@@ -2221,9 +2124,9 @@ msgstr "6 або більше знаків"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Підтвердити"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "такий само, як і пароль вище"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Такий само, як і пароль вище"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2239,7 +2142,7 @@ msgstr "Паролі не співпадають."
 
 #: actions/passwordsettings.php:165
 msgid "Incorrect old password"
-msgstr "Старий пароль неточний"
+msgstr "Старий пароль є неточним"
 
 #: actions/passwordsettings.php:181
 msgid "Error saving user; invalid."
@@ -2247,19 +2150,120 @@ msgstr "Помилка при збереженні користувача; не
 
 #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
 msgid "Can't save new password."
-msgstr "Не можна зберегти новий пароль."
+msgstr "Неможна зберегти новий пароль."
 
 #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
 msgid "Password saved."
 msgstr "Пароль збережено."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr "Шлях"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr "Шлях та налаштування серверу для цього сайту StatusNet."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Дирикторію теми неможна прочитати: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr "Щось не так із написанням директорії аватари: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr "Щось не так із написанням директорії фону: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr "Не можу прочитати директорію локалі: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+msgid "Site"
+msgstr "Сайт"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr "Шлях"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Site path"
+msgstr "Шлях до сайту"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr "Шлях до локалей"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr "Директорія шляху до локалей"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr "Тема"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr "Сервер теми"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr "Шлях до теми"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr "Директорія теми"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+msgid "Avatars"
+msgstr "Аватари"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Сервер аватари"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Шлях до аватари"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Директорія аватари"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Фони"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr "Сервер фонів"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr "Шлях до фонів"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr "Директорія фонів"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Save paths"
+msgstr "Зберегти шляхи"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"Пошук людей на %%site.name%% за їх ім'ям, локацією або інтересами. "
+"Пошук людей на %%site.name%% за їх імям, локацією або інтересами. "
 "Відокремлюйте пошукові умови інтервалами; вони повинні складатись з 3 знаків "
 "або більше."
 
@@ -2270,21 +2274,21 @@ msgstr "Пошук людей"
 #: actions/peopletag.php:70
 #, php-format
 msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr "Це недійсний особистий тег: %s"
+msgstr "Це недійсний особистий теґ: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
 #, php-format
 msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr "Користувачі з особистим тегом %s - сторінка %d"
+msgstr "Користувачі з особистим теґом %s — сторінка %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
 msgid "Invalid notice content"
-msgstr "Ð\9dедÑ\96йÑ\81ний Ð·Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f"
+msgstr "Ð\9dедÑ\96йÑ\81ний Ð·Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83"
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
 msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
-msgstr ""
+msgstr "Ліцензія допису ‘%s’ є несумісною з ліцензією сайту ‘%s’."
 
 #: actions/profilesettings.php:60
 msgid "Profile settings"
@@ -2294,8 +2298,7 @@ msgstr "Налаштування профілю"
 msgid ""
 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
 msgstr ""
-"Ви можете доповнити свій особистий профіль, так що люди знатимуть про вас "
-"більше."
+"Ви можете доповнити свій особистий профіль і люди знатимуть про Вас більше."
 
 #: actions/profilesettings.php:99
 msgid "Profile information"
@@ -2310,7 +2313,7 @@ msgstr ""
 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
 msgid "Full name"
-msgstr "Повне ім'я"
+msgstr "Повне імя"
 
 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
 #: lib/groupeditform.php:161
@@ -2319,17 +2322,16 @@ msgstr "Веб-сторінка"
 
 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "URL-адÑ\80еÑ\81а Ð²Ð°Ñ\88оÑ\97 Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нки, Ð±Ð»Ð¾Ð³у, або профілю на іншому сайті"
+msgstr "URL-адÑ\80еÑ\81а Ð\92аÑ\88оÑ\97 Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нки, Ð±Ð»Ð¾Ò\91у, або профілю на іншому сайті"
 
 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "Опишіть себе та свої інтереси (140 знаків)"
+msgstr "Опишіть себе та свої інтереси (%d знаків)"
 
 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
-#, fuzzy
 msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr "Опишіть себе та свої "
+msgstr "Опишіть себе та свої інтереси"
 
 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
 msgid "Bio"
@@ -2344,28 +2346,28 @@ msgstr "Локація"
 
 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Ð\94е Ð²Ð¸ Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ\82е, Ð½Ð° Ð·Ñ\80азок \"Місто, область (регіон), країна\""
+msgstr "Ð\94е Ð\92и Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ\82е, Ñ\88Ñ\82ибÑ\83 \"Місто, область (регіон), країна\""
 
 #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
 msgid "Tags"
-msgstr "Теги"
+msgstr "Теґи"
 
 #: actions/profilesettings.php:140
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
-"Позначте себе тегами (літери, цифри, -, . та _), відокремлюючи кожен комою "
+"Позначте себе теґами (літери, цифри, -, . та _), відокремлюючи кожен комою "
 "або пробілом"
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "Мова"
 
 #: actions/profilesettings.php:145
 msgid "Preferred language"
-msgstr "Мова, якій надаєте перевагу"
+msgstr "Мова, котрій надаєте перевагу"
 
 #: actions/profilesettings.php:154
 msgid "Timezone"
@@ -2373,19 +2375,19 @@ msgstr "Часовий пояс"
 
 #: actions/profilesettings.php:155
 msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr "Ð\97а Ñ\8fким Ñ\87аÑ\81овим Ð¿Ð¾Ñ\8fÑ\81ом Ð²и живете?"
+msgstr "Ð\97а Ñ\8fким Ñ\87аÑ\81овим Ð¿Ð¾Ñ\8fÑ\81ом Ð\92и живете?"
 
 #: actions/profilesettings.php:160
 msgid ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
-"Автоматично підписуватись до тих, хто підписався до мене (якщо ви бот, то це "
-"Ñ\81аме Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ð°Ñ\81)"
+"Автоматично підписуватись до тих, хто підписався до мене. (Якщо Ви — бот, то "
+"Ñ\86е Ñ\81аме Ð´Ð»Ñ\8f Ð\92аÑ\81. Ð¡Ð»Ð°Ð²Ð° Ñ\80обоÑ\82ам!)"
 
 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "Ви перевищили ліміт (140 знаків це максимум)"
+msgstr "Ви перевищили ліміт (%d знаків максимум)."
 
 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
 msgid "Timezone not selected."
@@ -2393,12 +2395,12 @@ msgstr "Часовий пояс не обрано."
 
 #: actions/profilesettings.php:234
 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Мова задовга (50 знаків максимум)"
+msgstr "Мова задовга (50 знаків максимум)."
 
 #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Недійсний тег: \"%s\""
+msgstr "Недійсний теґ: \"%s\""
 
 #: actions/profilesettings.php:295
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
@@ -2410,7 +2412,7 @@ msgstr "Не вдалося зберегти профіль."
 
 #: actions/profilesettings.php:336
 msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Не вдалося зберегти теги."
+msgstr "Не вдалося зберегти теґи."
 
 #: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
 msgid "Settings saved."
@@ -2419,35 +2421,32 @@ msgstr "Налаштування збережено."
 #: actions/public.php:83
 #, php-format
 msgid "Beyond the page limit (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Досягнуто ліміту сторінки (%s)"
 
 #: actions/public.php:92
 msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr "Не вдається відновити загальний потік."
+msgstr "Не вдається відновити загальну стрічку."
 
 #: actions/public.php:129
 #, php-format
 msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Загальний потік, сторінка %d"
+msgstr "Загальний стрічка, сторінка %d"
 
 #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
 msgid "Public timeline"
-msgstr "Ð\97агалÑ\8cна Ñ\85Ñ\80онологÑ\96Ñ\8f"
+msgstr "Ð\97агалÑ\8cна Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка"
 
 #: actions/public.php:151
-#, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ñ\8cного Ð¿Ð¾Ñ\82окÑ\83"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð¿Ñ\83блÑ\96Ñ\87ниÑ\85 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в (RSS 1.0)"
 
 #: actions/public.php:155
-#, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ñ\8cного Ð¿Ð¾Ñ\82окÑ\83"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð¿Ñ\83блÑ\96Ñ\87ниÑ\85 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в (RSS 2.0)"
 
 #: actions/public.php:159
-#, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ñ\8cного Ð¿Ð¾Ñ\82окÑ\83"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð¿Ñ\83блÑ\96Ñ\87ниÑ\85 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в (Atom)"
 
 #: actions/public.php:179
 #, php-format
@@ -2455,16 +2454,19 @@ msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
 "yet."
 msgstr ""
+"Це публічна стрічка дописів сайту %%site.name%%, але вона поки що порожня."
 
 #: actions/public.php:182
 msgid "Be the first to post!"
-msgstr ""
+msgstr "Станьте першим! Напишіть щось!"
 
 #: actions/public.php:186
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
+"Чому б не [зареєструватись](%%action.register%%) і не зробити свій перший "
+"допис!"
 
 #: actions/public.php:233
 #, php-format
@@ -2474,34 +2476,40 @@ msgid ""
 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
 msgstr ""
+"Це %%site.name%% — сервіс [мікроблоґів](http://uk.wikipedia.org/wiki/"
+"Мікроблоґ), який працює на вільному програмному забезпеченні [StatusNet]"
+"(http://status.net/). [Приєднуйтесь](%%action.register%%) зараз і зможете "
+"розділити своє життя з друзями, родиною і колегами! ([Дізнатися більше](%%"
+"doc.help%%))"
 
 #: actions/public.php:238
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
 "tool."
 msgstr ""
-"Цей сайт %%site.name%%, є сервісом [мікроблогів] (http://en.wikipedia.org/"
-"wiki/Micro-blogging) "
+"Це %%site.name%% — сервіс [мікроблоґів](http://uk.wikipedia.org/wiki/"
+"Мікроблоґ), який працює на вільному програмному забезпеченні [StatusNet]"
+"(http://status.net/)."
 
 #: actions/publictagcloud.php:57
 msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Загальна хмарка тегів"
+msgstr "Загальна хмарка теґів"
 
 #: actions/publictagcloud.php:63
 #, php-format
 msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr "Це найбільш популярні нові теги на %s "
+msgstr "Це найбільш популярні нові теґи на %s "
 
 #: actions/publictagcloud.php:69
 #, php-format
 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
-msgstr ""
+msgstr "Поки що ніхто не використовував теґ [hashtag](%%doc.tags%%)."
 
 #: actions/publictagcloud.php:72
 msgid "Be the first to post one!"
-msgstr ""
+msgstr "Станьте першим! Напишіть щось!"
 
 #: actions/publictagcloud.php:75
 #, php-format
@@ -2509,10 +2517,12 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
 "one!"
 msgstr ""
+"Чому б не [зареєструватись](%%%%action.register%%%%) і не написати щось "
+"цікаве!"
 
 #: actions/publictagcloud.php:135
 msgid "Tag cloud"
-msgstr "Хмарка тегів"
+msgstr "Хмарка теґів"
 
 #: actions/recoverpassword.php:36
 msgid "You are already logged in!"
@@ -2524,7 +2534,7 @@ msgstr "Немає такого коду відновлення."
 
 #: actions/recoverpassword.php:66
 msgid "Not a recovery code."
-msgstr "Це Ð½Ðµ ÐºÐ¾Ð´ Ð¾новлення."
+msgstr "Це Ð½Ðµ ÐºÐ¾Ð´ Ð²Ñ\96дновлення."
 
 #: actions/recoverpassword.php:73
 msgid "Recovery code for unknown user."
@@ -2547,23 +2557,25 @@ msgid ""
 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
 "the email address you have stored in your account."
 msgstr ""
+"Якщо загубите або втратите свій пароль, його буде легко відновити за "
+"допомогою електронної адреси, яку Ви вказали у власному профілі."
 
 #: actions/recoverpassword.php:158
 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr ""
+msgstr "Ідентифікація успішна. Введіть новий пароль. "
 
 #: actions/recoverpassword.php:188
 msgid "Password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Відновлення паролю"
 
 #: actions/recoverpassword.php:191
 msgid "Nickname or email address"
-msgstr ""
+msgstr "Ім’я користувача або поштова адреса"
 
 #: actions/recoverpassword.php:193
 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
 msgstr ""
-"Ваше ім'я користувача на цьому сервері, або зареєстрована електронна адреса."
+"Ваше імя користувача на цьому сервері, або зареєстрована електронна адреса."
 
 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
 msgid "Recover"
@@ -2579,7 +2591,7 @@ msgstr "Відновити пароль"
 
 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
 msgid "Password recovery requested"
-msgstr "Запит на відновлення паролю відправлено."
+msgstr "Запит на відновлення паролю відправлено"
 
 #: actions/recoverpassword.php:213
 msgid "Unknown action"
@@ -2589,21 +2601,17 @@ msgstr "Дія невідома"
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6 або більше знаків, і не забудьте їх!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Такий само, як і пароль вище"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "Скинути"
 
 #: actions/recoverpassword.php:252
 msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "Введіть ім'я або електронну адресу."
+msgstr "Введіть імя або електронну адресу."
 
 #: actions/recoverpassword.php:272
 msgid "No user with that email address or username."
-msgstr "Користувача з такою електронною адресою або ім'ям немає."
+msgstr "Користувача з такою електронною адресою або імям немає."
 
 #: actions/recoverpassword.php:287
 msgid "No registered email address for that user."
@@ -2618,8 +2626,8 @@ msgid ""
 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
 "address registered to your account."
 msgstr ""
-"Ð\86нÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ð· Ð²Ñ\96дновленнÑ\8f Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8e Ð±Ñ\83ло Ð½Ð°Ð´Ñ\96Ñ\81лано Ð½Ð° ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80оннÑ\83 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83, Ñ\8fкÑ\83 Ð²и "
-"вказали Ñ\83 Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8fÑ\85 Ð²ашого профілю."
+"Ð\86нÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ð· Ð²Ñ\96дновленнÑ\8f Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8e Ð±Ñ\83ло Ð½Ð°Ð´Ñ\96Ñ\81лано Ð½Ð° ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80оннÑ\83 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83, Ñ\8fкÑ\83 Ð\92и "
+"вказали Ñ\83 Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8fÑ\85 Ð\92ашого профілю."
 
 #: actions/recoverpassword.php:344
 msgid "Unexpected password reset."
@@ -2639,7 +2647,7 @@ msgstr "Помилка в налаштуваннях користувача."
 
 #: actions/recoverpassword.php:382
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "Ð\9dовий Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c Ñ\83Ñ\81пÑ\96Ñ\88но Ð·Ð±ÐµÑ\80ежено. Ð¢ÐµÐ¿ÐµÑ\80 Ð²и увійшли."
+msgstr "Ð\9dовий Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c Ñ\83Ñ\81пÑ\96Ñ\88но Ð·Ð±ÐµÑ\80ежено. Ð¢ÐµÐ¿ÐµÑ\80 Ð\92и увійшли."
 
 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
 msgid "Sorry, only invited people can register."
@@ -2647,15 +2655,14 @@ msgstr ""
 "Пробачте, але лише ті, кого було запрошено, мають змогу зареєструватись тут."
 
 #: actions/register.php:92
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, invalid invitation code."
-msgstr "Ð\9fомилка Ð· ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дження."
+msgstr "Ð\94аÑ\80Ñ\83йÑ\82е, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° Ñ\83 ÐºÐ¾Ð´Ñ\96 Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\88ення."
 
 #: actions/register.php:112
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Реєстрація успішна"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Реєстрація"
@@ -2678,13 +2685,15 @@ msgstr "Ця адреса вже використовується."
 
 #: actions/register.php:243 actions/register.php:264
 msgid "Invalid username or password."
-msgstr "Недійсне ім'я або пароль."
+msgstr "Недійсне імя або пароль."
 
 #: actions/register.php:342
 msgid ""
 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
 "link up to friends and colleagues. "
 msgstr ""
+"Ця форма дозволить створити новий акаунт. Ви зможете робити дописи і будете "
+"в курсі справ Ваших друзів та колег. "
 
 #: actions/register.php:424
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
@@ -2701,7 +2710,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Такий само, як і пароль вище. Неодмінно."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Пошта"
 
@@ -2711,7 +2720,7 @@ msgstr "Використовується лише для оновлень, ог
 
 #: actions/register.php:449
 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Довше ім'я, переважно ваше \"справжнє\" ім'я"
+msgstr "Довше ім’я, звичайно ж Ваше \"справжнє\" ім’я :)"
 
 #: actions/register.php:493
 msgid "My text and files are available under "
@@ -2719,10 +2728,9 @@ msgstr "Мої повідомлення та файли доступні під
 
 #: actions/register.php:495
 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "Кріейтів Комонс Авторство 3.0"
 
 #: actions/register.php:496
-#, fuzzy
 msgid ""
 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
 "number."
@@ -2748,20 +2756,20 @@ msgid ""
 "\n"
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
-"Ð\92Ñ\96Ñ\82аÑ\94мо, %s! Ð\86 Ð»Ð°Ñ\81каво Ð¿Ñ\80оÑ\81имо Ð´Ð¾ %%%%site.name%%%%. Ð\97вÑ\96дÑ\81и Ð²и, можливо, "
+"Ð\92Ñ\96Ñ\82аÑ\94мо, %s! Ð\86 Ð»Ð°Ñ\81каво Ð¿Ñ\80оÑ\81имо Ð´Ð¾ %%%%site.name%%%%. Ð\97вÑ\96дÑ\81и Ð\92и, можливо, "
 "схочете...\n"
 "\n"
-"*Ð\9fодивиÑ\82иÑ\81Ñ\8c [ваÑ\88 Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8c](%s) Ñ\82а Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82и Ñ\81воÑ\94 Ð¿ÐµÑ\80Ñ\88е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f.\n"
-"*Додати [адресу Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), так щоб мати змогу "
-"надÑ\81илаÑ\82и Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f через службу миттєвих повідомлень.\n"
-"*[РозÑ\88Ñ\83каÑ\82и Ð»Ñ\8eдей](%%%%action.peoplesearch%%%%), Ñ\8fкÑ\96 Ð¼Ð°Ñ\8eÑ\82Ñ\8c Ñ\81пÑ\96лÑ\8cнÑ\96 Ð· Ð²ами "
+"*Ð\9fодивиÑ\82иÑ\81Ñ\8c [Ð\92аÑ\88 Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8c](%s) Ñ\82а Ð·Ñ\80обиÑ\82и Ñ\81вÑ\96й Ð¿ÐµÑ\80Ñ\88ий Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81.\n"
+"*Додати [адресу Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), аби мати змогу "
+"надÑ\81илаÑ\82и Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81и через службу миттєвих повідомлень.\n"
+"*[РозÑ\88Ñ\83каÑ\82и Ð»Ñ\8eдей](%%%%action.peoplesearch%%%%), Ñ\8fкÑ\96 Ð¼Ð°Ñ\8eÑ\82Ñ\8c Ñ\81пÑ\96лÑ\8cнÑ\96 Ð· Ð\92ами "
 "інтереси.\n"
-"*Оновити [налаштування профілю](%%%%action.profilesettings%%%%) аби інші "
-"дÑ\96зналиÑ\81Ñ\8c Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88е Ð¿Ñ\80о Ð²Ð°Ñ\81.\n"
-"*Ð\9fÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82и [додаÑ\82ковÑ\83 Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\8e](%%%%doc.help%%%%), Ð°Ð±Ð¸ Ð¿ÐµÑ\80еконаÑ\82иÑ\81Ñ\8c, Ñ\89о Ð²и "
+"*Оновити [налаштування профілю](%%%%action.profilesettings%%%%), щоб інші "
+"могли Ð·Ð½Ð°Ñ\82и Ð¿Ñ\80о Ð\92аÑ\81 Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88е.\n"
+"*Ð\9fÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82и [додаÑ\82ковÑ\83 Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\8e](%%%%doc.help%%%%), Ð°Ð±Ð¸ Ð¿ÐµÑ\80еконаÑ\82иÑ\81Ñ\8c, Ñ\89о Ð\92и "
 "нічого не пропустили. \n"
 "\n"
-"Ð\94Ñ\8fкÑ\83Ñ\94мо, Ñ\89о Ð·Ð°Ñ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83валиÑ\81Ñ\8c Ñ\83 Ð½Ð°Ñ\81, Ñ\96, Ñ\81подÑ\96ваÑ\94моÑ\81Ñ\8c, Ð²ам сподобається наш "
+"Ð\94Ñ\8fкÑ\83Ñ\94мо, Ñ\89о Ð·Ð°Ñ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83валиÑ\81Ñ\8c Ñ\83 Ð½Ð°Ñ\81, Ñ\96, Ñ\81подÑ\96ваÑ\94моÑ\81Ñ\8c, Ð\92ам сподобається наш "
 "сервіс."
 
 #: actions/register.php:561
@@ -2770,7 +2778,7 @@ msgid ""
 "to confirm your email address.)"
 msgstr ""
 "(Ви маєте негайно отримати листа електронною поштою, в якому знаходитимуться "
-"Ñ\96нÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ñ\89одо Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f Ð²ашої електронної адреси.)"
+"Ñ\96нÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ñ\89одо Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f Ð\92ашої електронної адреси.)"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:98
 #, php-format
@@ -2779,26 +2787,25 @@ msgid ""
 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
 msgstr ""
-"Щоб Ð¿Ñ\96дпиÑ\81аÑ\82иÑ\81Ñ\8c, Ð²и можете [увійти](%%action.login%%), або [зареєструвати](%%"
-"action.register%%) новий  рахунок. Якщо ви вже маєте рахунок  на [сумісному "
-"Ñ\81айÑ\82Ñ\96](%%doc.openmublog%%),  Ð²Ð²ÐµÐ´Ñ\96Ñ\82Ñ\8c URL-адÑ\80еÑ\81Ñ\83 Ð²ашого профілю нижче."
+"Щоб Ð¿Ñ\96дпиÑ\81аÑ\82иÑ\81Ñ\8c, Ð\92и можете [увійти](%%action.login%%), або [зареєструвати](%%"
+"action.register%%) новий  акаунт. Якщо Ви вже маєте акаунт на [сумісному "
+"Ñ\81айÑ\82Ñ\96](%%doc.openmublog%%),  Ð²Ð²ÐµÐ´Ñ\96Ñ\82Ñ\8c URL-адÑ\80еÑ\81Ñ\83 Ð\92ашого профілю нижче."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:112
 msgid "Remote subscribe"
 msgstr "Віддалена підписка"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:124
-#, fuzzy
 msgid "Subscribe to a remote user"
-msgstr "Підписатись до цього користувача"
+msgstr "Підписатись до віддаленого користувача"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:129
 msgid "User nickname"
-msgstr "Ім'я користувача"
+msgstr "Імя користувача"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:130
 msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "Ім'я користувача, за яким ви бажаєте слідувати"
+msgstr "Ім’я користувача за яким Ви бажаєте слідувати"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:133
 msgid "Profile URL"
@@ -2806,10 +2813,10 @@ msgstr "URL-адреса профілю"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:134
 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "URL-адÑ\80еÑ\81а Ð²ашого профілю на іншому сумісному сервісі"
+msgstr "URL-адÑ\80еÑ\81а Ð\92ашого профілю на іншому сумісному сервісі"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Підписатись"
 
@@ -2818,18 +2825,17 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)"
 msgstr "Недійсна URL-адреса профілю (неправильний формат)"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:168
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
-msgstr "Це недійсна URL-адреса профілю (немає документа YADIS)."
+msgstr ""
+"Це недійсна URL-адреса профілю (немає документа YADIS; немає або помилкове "
+"визначення XRDS)."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:176
-#, fuzzy
 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
 msgstr "Це локальний профіль! Увійдіть аби підписатись."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:183
-#, fuzzy
 msgid "Couldn’t get a request token."
 msgstr "Не вдалося отримати токен запиту."
 
@@ -2845,19 +2851,19 @@ msgid "Replies to %s, page %d"
 msgstr "Відповіді %s, сторінка %d"
 
 #: actions/replies.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð²Ñ\96дповÑ\96дей Ð´Ð¾ %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/replies.php:151
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð²Ñ\96дповÑ\96дей Ð´Ð¾ %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/replies.php:158
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð²Ñ\96дповÑ\96дей Ð´Ð¾ %s (Atom)"
 
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
@@ -2865,6 +2871,8 @@ msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
 "to his attention yet."
 msgstr ""
+"Ця стрічка дописів містить відповіді %s, але %s ще нічого не отримав у "
+"відповідь."
 
 #: actions/replies.php:203
 #, php-format
@@ -2872,6 +2880,8 @@ msgid ""
 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
 "[join groups](%%action.groups%%)."
 msgstr ""
+"Ви можете долучити інших користувачів до спілкування, підписавшись до "
+"більшої кількості людей або [приєднавшись до груп](%%action.groups%%)."
 
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
@@ -2879,51 +2889,54 @@ msgid ""
 "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
+"Ви можете [«розштовхати» %s](../%s) або [написати дещо варте його уваги](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 
 #: actions/repliesrss.php:72
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f Ð´Ð¾ %1$s Ð½Ð° %2$s"
+msgstr "Ð\92Ñ\96дповÑ\96дÑ\96 Ð´Ð¾ %1$s Ð½Ð° %2$s!"
 
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
-#, fuzzy
 msgid "You cannot sandbox users on this site."
-msgstr "Ви не можете надіслати повідомлення цьому користувачеві."
+msgstr "Ви не можете нікого ізолювати на цьому сайті."
 
 #: actions/sandbox.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is already sandboxed."
-msgstr "Користувач заблокував вас."
+msgstr "Користувача ізольовано доки набереться уму-розуму."
 
 #: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80анÑ\96 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f %s, сторінка %d"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80анÑ\96 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81и %s, сторінка %d"
 
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð²Ñ\96дновиÑ\82и Ð¾Ð±Ñ\80анÑ\96 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f."
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð²Ñ\96дновиÑ\82и Ð¾Ð±Ñ\80анÑ\96 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81и."
 
 #: actions/showfavorites.php:170
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ñ\80Ñ\83зÑ\96в %s"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð¾Ð±Ñ\80аниÑ\85 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showfavorites.php:177
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ñ\80Ñ\83зÑ\96в %s"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð¾Ð±Ñ\80аниÑ\85 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showfavorites.php:184
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ñ\80Ñ\83зÑ\96в %s"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð¾Ð±Ñ\80аниÑ\85 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в %s (Atom)"
 
 #: actions/showfavorites.php:205
 msgid ""
 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
 msgstr ""
+"Ви поки що не відмітили жодних дописів. Натисніть на відповідну кнопку у "
+"дописі який Ви вподобали, аби повернутись до нього пізніше, або звернути на "
+"нього увагу інших."
 
 #: actions/showfavorites.php:207
 #, php-format
@@ -2931,6 +2944,8 @@ msgid ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
 "they would add to their favorites :)"
 msgstr ""
+"%s поки що не вподобав жодних дописів. Може Ви б написали йому щось "
+"цікаве? :)"
 
 #: actions/showfavorites.php:211
 #, php-format
@@ -2939,10 +2954,13 @@ msgid ""
 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
 "would add to their favorites :)"
 msgstr ""
+"%s поки що не вподобав жодних дописів. Чому б не [зареєструватись](%%%%"
+"action.register%%%%) і не написати щось цікаве, що мало б сподобатись цьому "
+"користувачеві :)"
 
 #: actions/showfavorites.php:242
 msgid "This is a way to share what you like."
-msgstr ""
+msgstr "Це спосіб поділитись з усіма тим, що вам подобається."
 
 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
 #, php-format
@@ -2970,31 +2988,31 @@ msgstr "Зауваження"
 
 #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
 msgid "Aliases"
-msgstr ""
+msgstr "Додаткові імена"
 
 #: actions/showgroup.php:293
 msgid "Group actions"
 msgstr "Діяльність групи"
 
 #: actions/showgroup.php:328
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c Ð´Ð»Ñ\8f Ð³Ñ\80Ñ\83пи %s"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в Ð³Ñ\80Ñ\83пи %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showgroup.php:334
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c Ð´Ð»Ñ\8f Ð³Ñ\80Ñ\83пи %s"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в Ð³Ñ\80Ñ\83пи %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showgroup.php:340
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c Ð´Ð»Ñ\8f Ð³Ñ\80Ñ\83пи %s"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в Ð³Ñ\80Ñ\83пи %s (Atom)"
 
 #: actions/showgroup.php:345
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
-msgstr "Вихідні для %s"
+msgstr "FOAF для групи %s"
 
 #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
 msgid "Members"
@@ -3015,9 +3033,8 @@ msgid "Statistics"
 msgstr "Статистика"
 
 #: actions/showgroup.php:432
-#, fuzzy
 msgid "Created"
-msgstr "СÑ\82воÑ\80иÑ\82и"
+msgstr "СÑ\82воÑ\80ено"
 
 #: actions/showgroup.php:448
 #, php-format
@@ -3028,22 +3045,28 @@ msgid ""
 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
+"**%s** це група на %%%%site.name%%%% — сервісі [мікроблоґів](http://uk."
+"wikipedia.org/wiki/Мікроблоґ), який працює на вільному програмному "
+"забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). Члени цієї групи роблять "
+"короткі дописи про своє життя та інтереси. [Приєднуйтесь](%%action.register%"
+"%) зараз і долучіться до спілкування! ([Дізнатися більше](%%doc.help%%))"
 
 #: actions/showgroup.php:454
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
 "their life and interests. "
 msgstr ""
-"**%s** це група користувачів на сайті %%%%site.name%%%%, який є сервісом "
-"[мікроблогів] (http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
+"**%s** це група користувачів на %%site.name%% — сервісі [мікроблоґів](http://"
+"uk.wikipedia.org/wiki/Мікроблоґ), який працює на вільному програмному "
+"забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). Члени цієї групи роблять "
+"короткі дописи про своє життя та інтереси. "
 
 #: actions/showgroup.php:482
-#, fuzzy
 msgid "Admins"
-msgstr "Адмін"
+msgstr "Адміни"
 
 #: actions/showmessage.php:81
 msgid "No such message."
@@ -3064,14 +3087,13 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s"
 msgstr "Повідомлення від %1$s на %2$s"
 
 #: actions/shownotice.php:90
-#, fuzzy
 msgid "Notice deleted."
-msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f Ð²Ñ\96дпÑ\80авлено"
+msgstr "Ð\94опиÑ\81 Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¾."
 
 #: actions/showstream.php:73
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid " tagged %s"
-msgstr "Повідомлення позначені з %s"
+msgstr " позначено з %s"
 
 #: actions/showstream.php:79
 #, php-format
@@ -3079,40 +3101,42 @@ msgid "%s, page %d"
 msgstr "%s, сторінка %d"
 
 #: actions/showstream.php:122
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c Ð´Ð»Ñ\8f Ð³Ñ\80Ñ\83пи %s"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в Ð´Ð»Ñ\8f %s Ð· Ñ\82еÒ\91ом %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в Ð´Ð»Ñ\8f %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:136
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в Ð´Ð»Ñ\8f %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в Ð´Ð»Ñ\8f %s (Atom)"
 
 #: actions/showstream.php:148
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "FOAF for %s"
-msgstr "Вихідні для %s"
+msgstr "FOAF для %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
 msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
-msgstr ""
+msgstr "Це стрічка дописів %s, але %s ще нічого не написав."
 
 #: actions/showstream.php:196
 msgid ""
 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
 "would be a good time to start :)"
 msgstr ""
+"Побачили щось цікаве нещодавно? Ви ще нічого не написали і це слушна нагода "
+"аби розпочати! :)"
 
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
@@ -3120,6 +3144,8 @@ msgid ""
 "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
+"Ви можете «розштовхати» %s або [щось йому написати](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)."
 
 #: actions/showstream.php:234
 #, php-format
@@ -3129,269 +3155,269 @@ msgid ""
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
+"**%s** користується %%%%site.name%%%% — сервісом [мікроблоґів](http://uk."
+"wikipedia.org/wiki/Мікроблоґ), який працює на вільному програмному "
+"забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). [Приєднуйтесь](%%action."
+"register%%) зараз і слідкуйте за дописами **%s**, також на Вас чекає багато "
+"іншого! ([Дізнатися більше](%%doc.help%%))"
 
 #: actions/showstream.php:239
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
 msgstr ""
-"**%s** є власником рахунку на сайті %%%%site.name%%%% - сервісі "
-"[мікроблогів] (http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
+"**%s** є власником акаунту на сайті %%%%site.name%%%% — сервісі [мікроблоґів]"
+"(http://uk.wikipedia.org/wiki/Мікроблоґ), який працює на вільному "
+"програмному забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). "
 
 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
-#, fuzzy
 msgid "You cannot silence users on this site."
-msgstr "Ð\92и Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð½Ð°Ð´Ñ\96Ñ\81лаÑ\82и Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ñ\86Ñ\8cомÑ\83 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87еві."
+msgstr "Ð\92и Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¿Ð¾Ð·Ð±Ð°Ð²Ð»Ñ\8fÑ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87Ñ\96в Ð¿Ñ\80ава Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\83 Ð½Ð° Ñ\86Ñ\8cомÑ\83 Ñ\81айÑ\82і."
 
 #: actions/silence.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is already silenced."
-msgstr "Користувач заблокував вас."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "Запросити"
+msgstr "Користувачу наразі заклеїли рота скотчем."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Загальні налаштування цього сайту StatusNet."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:147
 msgid "Site name must have non-zero length."
-msgstr ""
+msgstr "Ім’я сайту не може бути порожнім."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:155
-#, fuzzy
 msgid "You must have a valid contact email address"
-msgstr "Це Ð½ÐµÐ´Ñ\96йÑ\81на ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80онна Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а"
+msgstr "Ð\95лекÑ\82Ñ\80онна Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а Ð¼Ð°Ñ\94 Ð±Ñ\83Ñ\82и Ð´Ñ\96йÑ\81ноÑ\8e"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:173
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Мову не визначено \"%s\""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:180
 msgid "Invalid snapshot report URL."
-msgstr ""
+msgstr "Помилковий снепшот URL."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:186
 msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr ""
+msgstr "Помилкове значення снепшоту."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:192
 msgid "Snapshot frequency must be a number."
-msgstr ""
+msgstr "Частота повторення снепшотів має містити цифру."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
-msgstr ""
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
+msgstr "Ви маєте встановити SSL-сервер, коли використовуєте SSL."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "Помилковий SSL-сервер. Максимальна довжина 255 знаків."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
-msgstr ""
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgstr "Ліміт текстових повідомлень становить 140 знаків."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
+"Часове обмеження при надсиланні дублікату повідомлення має становити від 1 і "
+"більше секунд."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
+msgstr "Основні"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 msgid "Site name"
-msgstr "Ð\97аÑ\83важеннÑ\8f сайту"
+msgstr "Ð\9dазва сайту"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
-msgstr ""
+msgstr "Назва Вашого сайту, штибу \"Мікроблоґи компанії ...\""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
-msgstr ""
+msgstr "Надано"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
-msgstr ""
+msgstr "Текст використаний для посілань кредитів унизу кожної сторінки"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
-msgstr ""
+msgstr "Наданий URL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
-msgstr ""
+msgstr "URL використаний для посілань кредитів унизу кожної сторінки"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
-#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
-msgstr "Нова електронна адреса для надсилання повідомлень на %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:284
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "Контактна електронна адреса для Вашого сайту"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+msgid "Local"
+msgstr "Локаль"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Часовий пояс за замовчанням"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
-msgstr ""
+msgstr "Часовий пояс за замовчанням для сайту; зазвичай UTC."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 msgid "Default site language"
-msgstr "Мова, якій надаєте перевагу"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
+msgstr "Мова сайту за замовчанням"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
+msgid "URLs"
+msgstr "URL-адреси"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Server"
-msgstr "Ð\92Ñ\96дновиÑ\82и"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Ім’я хосту сервера на якому знаходиться сайт."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "Зауваження сайту"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Надзвичайні URL-адреси"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати надзвичайні (найбільш пам’ятні і визначні) URL-адреси?"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+msgid "Access"
+msgstr "Погодитись"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:334
-#, fuzzy
 msgid "Private"
-msgstr "Ð\9aонÑ\84Ñ\96денÑ\86Ñ\96йнÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иваÑ\82но"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:336
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
 msgstr ""
+"Заборонити анонімним відвідувачам (ті, що не увійшли до системи) переглядати "
+"сайт?"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:340
-#, fuzzy
 msgid "Invite only"
-msgstr "Ð\97апÑ\80оÑ\81иÑ\82и"
+msgstr "Ð\9bиÑ\88е Ð·Ð° Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\88еннÑ\8fми"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:342
 msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
+msgstr "Зробити регістрацію лише за запрошеннями."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 msgid "Closed"
-msgstr "Ð\91лок"
+msgstr "Ð\97акÑ\80иÑ\82о"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:348
 msgid "Disable new registrations."
-msgstr ""
+msgstr "Скасувати подальшу регістрацію."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Снепшоти"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
-msgstr ""
+msgstr "Випадково під час веб-хіта"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
-msgstr ""
+msgstr "Згідно плану робіт"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 msgid "Never"
-msgstr "Ð\92Ñ\96дновиÑ\82и"
+msgstr "Ð\9dÑ\96коли"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Снепшоти даних"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
-msgstr ""
+msgstr "Коли надсилати статистичні дані до серверів status.net"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Частота"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr "Снепшоти надсилатимуться раз на N веб-хітів"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
 msgid "Report URL"
-msgstr ""
+msgstr "Звітня URL-адреса"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:373
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
-msgstr ""
+msgstr "Снепшоти надсилатимуться на цю URL-адресу"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL-шифрування"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 msgid "Sometimes"
-msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f"
+msgstr "Ð\86нодÑ\96"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Завжди"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати SSL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Тоді використовувати SSL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
-msgstr ""
+msgstr "SSL-сервер"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер на який направляти SSL-запити"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr "Обмеження"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
-msgstr ""
+msgstr "Текстові обмеження"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
-msgstr ""
+msgstr "Максимальна кількість знаків у дописі."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
-msgstr ""
+msgstr "Часове обмеження"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
+"Як довго користувачі мають зачекати (в секундах) аби надіслати той самий "
+"допис ще раз."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
-#, fuzzy
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 msgid "Save site settings"
-msgstr "Ð\9dалаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ð°Ð²Ð°Ñ\82аÑ\80и"
+msgstr "Ð\97беÑ\80егÑ\82и Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ñ\81айÑ\82Ñ\83"
 
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS Settings"
@@ -3403,9 +3429,8 @@ msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
 msgstr "Ви можете отримувати СМС через електронну пошту від %%site.name%%."
 
 #: actions/smssettings.php:91
-#, fuzzy
 msgid "SMS is not available."
-msgstr "ЦÑ\8f Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нка Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пна Ð² "
+msgstr "СÐ\9cС Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пно."
 
 #: actions/smssettings.php:112
 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
@@ -3421,7 +3446,7 @@ msgstr "Код підтвердження"
 
 #: actions/smssettings.php:131
 msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr "Ð\92ведÑ\96Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð´, Ñ\8fкий Ð²и отримали телефоном."
+msgstr "Ð\92ведÑ\96Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð´, Ñ\8fкий Ð\92и отримали телефоном."
 
 #: actions/smssettings.php:138
 msgid "SMS Phone number"
@@ -3449,19 +3474,18 @@ msgstr "Оператора не обрано."
 
 #: actions/smssettings.php:318
 msgid "That is already your phone number."
-msgstr "Це Ñ\96 Ñ\82ак Ð²Ð¶Ðµ Ð²аш телефонний номер."
+msgstr "Це Ñ\96 Ñ\94 Ð\92аш телефонний номер."
 
 #: actions/smssettings.php:321
 msgid "That phone number already belongs to another user."
 msgstr "Цей телефонний номер належить іншому користувачу."
 
 #: actions/smssettings.php:347
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
 "for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
-"Ð\9aод Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f Ð±Ñ\83в Ð²Ñ\96дпÑ\80авлений Ð½Ð° Ñ\82елеÑ\84онний Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80, Ñ\8fкий Ð²и додали. "
+"Ð\9aод Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f Ð±Ñ\83в Ð²Ñ\96дпÑ\80авлений Ð½Ð° Ñ\82елеÑ\84онний Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80, Ñ\8fкий Ð\92и додали. "
 "Перевірте вхідні повідомлення, там має бути код та подальші інструкції."
 
 #: actions/smssettings.php:374
@@ -3470,7 +3494,7 @@ msgstr "Це помилковий код підтвердження."
 
 #: actions/smssettings.php:405
 msgid "That is not your phone number."
-msgstr "Це Ð½Ðµ Ð²аш телефонний номер."
+msgstr "Це Ð½Ðµ Ð\92аш телефонний номер."
 
 #: actions/smssettings.php:465
 msgid "Mobile carrier"
@@ -3486,8 +3510,8 @@ msgid ""
 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
 msgstr ""
-"Оператор мобільного зв'язку. Якщо вам відомий оператор, що підтримує "
-"надсилання SMS через електронну пошту, але він тут не вказаний, напишіть нам "
+"Оператор мобільного зв’язку. Якщо Вам відомий оператор, що підтримує "
+"надсилання СМС через електронну пошту, але він тут не вказаний, напишіть нам "
 "і ми внесемо його до списку."
 
 #: actions/smssettings.php:498
@@ -3522,23 +3546,25 @@ msgstr "Підписані до %s, сторінка %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
 msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "ТÑ\83Ñ\82 Ð¿Ñ\80едÑ\81Ñ\82авленÑ\96 Ñ\82Ñ\96, Ñ\85Ñ\82о Ñ\81лÑ\96дкÑ\83Ñ\94 Ð·Ð° Ð²Ð°Ñ\88ими Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8fми."
+msgstr "ТÑ\83Ñ\82 Ð¿Ñ\80едÑ\81Ñ\82авленÑ\96 Ñ\82Ñ\96, Ñ\85Ñ\82о Ñ\81лÑ\96дкÑ\83Ñ\94 Ð·Ð° Ð\92аÑ\88ими Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ами."
 
 #: actions/subscribers.php:67
 #, php-format
 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "ТÑ\83Ñ\82 Ð¿Ñ\80едÑ\81Ñ\82авленÑ\96 Ñ\82Ñ\96, Ñ\85Ñ\82о Ñ\81лÑ\96дкÑ\83Ñ\94 Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8fми від %s."
+msgstr "ТÑ\83Ñ\82 Ð¿Ñ\80едÑ\81Ñ\82авленÑ\96 Ñ\82Ñ\96, Ñ\85Ñ\82о Ñ\81лÑ\96дкÑ\83Ñ\94 Ð·Ð° Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ами від %s."
 
 #: actions/subscribers.php:108
 msgid ""
 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
 "return the favor"
 msgstr ""
+"Ви не маєте підписчиків. Спробуйте підписатись до когось і, можливо, до Вас "
+"підпишуться навзаєм."
 
 #: actions/subscribers.php:110
 #, php-format
 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
-msgstr ""
+msgstr "%s ще не має підписчиків. Будете першим?"
 
 #: actions/subscribers.php:114
 #, php-format
@@ -3546,6 +3572,8 @@ msgid ""
 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
 "%) and be the first?"
 msgstr ""
+"%s ще не має підписчиків. Чому б не [зареєструватись](%%%%action.register%%%"
+"%) і не стати першим?"
 
 #: actions/subscriptions.php:52
 #, php-format
@@ -3559,12 +3587,12 @@ msgstr "Підписки %s, сторінка %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
 msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "ТÑ\83Ñ\82 Ð¿Ñ\80едÑ\81Ñ\82авленÑ\96 Ñ\82Ñ\96, Ð·Ð° Ñ\87иÑ\97ми Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8fми Ð²и слідкуєте."
+msgstr "ТÑ\83Ñ\82 Ð¿Ñ\80едÑ\81Ñ\82авленÑ\96 Ñ\82Ñ\96, Ð·Ð° Ñ\87иÑ\97ми Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ами Ð\92и слідкуєте."
 
 #: actions/subscriptions.php:69
 #, php-format
 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "ТÑ\83Ñ\82 Ð¿Ñ\80едÑ\81Ñ\82авленÑ\96 Ñ\82Ñ\96, Ð·Ð° Ñ\87иÑ\97ми Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8fми слідкує %s."
+msgstr "ТÑ\83Ñ\82 Ð¿Ñ\80едÑ\81Ñ\82авленÑ\96 Ñ\82Ñ\96, Ð·Ð° Ñ\87иÑ\97ми Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ами слідкує %s."
 
 #: actions/subscriptions.php:121
 #, php-format
@@ -3575,11 +3603,17 @@ msgid ""
 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
 "automatically subscribe to people you already follow there."
 msgstr ""
+"Ви не слідкуєте за жодним з дописувачів, спробуйте підписатись до тих, кого "
+"Ви знаєте. Спробуйте [розшукати людей](%%action.peoplesearch%%), роздивіться "
+"серед членів груп, які Вас цікавлять, або прогляньте список [користувачів "
+"вартих уваги](%%action.featured%%). Якщо Ви користуєтесь [Твіттером](%%"
+"action.twittersettings%%), то можете автоматично підписатись до людей, за "
+"якими слідкуєте там."
 
 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not listening to anyone."
-msgstr "%1$s тепер слідкує за повідомленями "
+msgstr "%s не відслідковує нічого"
 
 #: actions/subscriptions.php:194
 msgid "Jabber"
@@ -3619,66 +3653,63 @@ msgid ""
 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
 "separated"
 msgstr ""
-"Позначити користувача тегами (літери, цифри, -, . та _), відокремлюючи кожен "
+"Позначити користувача теґами (літери, цифри, -, . та _), відокремлюючи кожен "
 "комою або пробілом"
 
 #: actions/tagother.php:193
 msgid ""
 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
 msgstr ""
-"Ви маєте можливість позначати тегами тих, до кого ви підписані, а також тих, "
-"Ñ\85Ñ\82о Ñ\94 Ð¿Ñ\96дпиÑ\81аним Ð´Ð¾ Ð²ас."
+"Ви маєте можливість позначати теґами тих, до кого Ви підписані, а також тих, "
+"Ñ\85Ñ\82о Ñ\94 Ð¿Ñ\96дпиÑ\81аним Ð´Ð¾ Ð\92ас."
 
 #: actions/tagother.php:200
 msgid "Could not save tags."
-msgstr "Не вдалося зберегти теги."
+msgstr "Не вдалося зберегти теґи."
 
 #: actions/tagother.php:236
 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
-msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб додати теги підпискам та підписчикам."
+msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб додати теґи підпискам та підписчикам."
 
 #: actions/tag.php:68
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f позначені %s, сторінка %d"
+msgstr "Ð\94опиÑ\81и позначені %s, сторінка %d"
 
 #: actions/tag.php:86
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\82еÒ\91Ñ\83 %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/tag.php:92
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\82еÒ\91Ñ\83 %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/tag.php:98
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "Ð\96ивленнÑ\8f Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\87ка Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\82еÒ\91Ñ\83 %s (Atom)"
 
 #: actions/tagrss.php:35
 msgid "No such tag."
-msgstr "Такого тегу немає."
+msgstr "Такого теґу немає."
 
 #: actions/twitapitrends.php:87
 msgid "API method under construction."
 msgstr "API метод наразі знаходиться у розробці."
 
 #: actions/unblock.php:59
-#, fuzzy
 msgid "You haven't blocked that user."
-msgstr "ЦÑ\8cого ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а Ð²Ð¶Ðµ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½о."
+msgstr "ЦÑ\8cого ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ\83ваÑ\82и Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²о."
 
 #: actions/unsandbox.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is not sandboxed."
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87 Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ\83вав Ð²Ð°Ñ\81."
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87 Ð½Ðµ Ñ\83 Ð¿Ñ\96Ñ\81оÑ\87ниÑ\86Ñ\96."
 
 #: actions/unsilence.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is not silenced."
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87 Ð½Ðµ Ð¼Ð°Ñ\94 Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8e."
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87 Ð¿Ð¾ÐºÐ¸ Ñ\89о Ð¼Ð°Ñ\94 Ð¿Ñ\80аво Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\83."
 
 #: actions/unsubscribe.php:77
 msgid "No profile id in request."
@@ -3695,48 +3726,113 @@ msgstr "Відписано"
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
-msgstr ""
+msgstr "Ліцензія ‘%s’ не відповідає ліцензії сайту ‘%s’."
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Користувач"
 
 #: actions/useradminpanel.php:69
 msgid "User settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Власні налаштування користувача для цього сайту StatusNet."
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
-msgstr ""
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr "Помилкове обмеження біо. Це мають бути цифри."
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
-#, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "Запросити"
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr "Помилковий текст привітання. Максимальна довжина 255 знаків."
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr "Помилкова підписка за замовчанням: '%1$s' не є користувачем."
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Профіль"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr "Обмеження біо"
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr "Максимальна довжина біо користувача в знаках."
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
+msgstr "Нові користувачі"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr "Привітання нового користувача"
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr "Текст привітання нових користувачів (255 знаків)."
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Підписка за замовчанням"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "Автоматично підписувати нових користувачів до цього користувача."
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:251
+msgid "Invitations"
+msgstr "Запрошення"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Запрошення скасовано"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr ""
+"В той чи інший спосіб дозволити користувачам вітати нових користувачів."
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr "Сесії"
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr "Сесії обробки даних"
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr "Обробка даних сесій самостійно."
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr "Сесія наладки"
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr "Виводити дані сесії наладки."
 
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
 msgstr "Авторизувати підписку"
 
 #: actions/userauthorization.php:110
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
 "click “Reject”."
 msgstr ""
-"Ð\91Ñ\83дÑ\8c Ð»Ð°Ñ\81ка, Ð¿ÐµÑ\80евÑ\96Ñ\80Ñ\82е Ð²Ñ\81Ñ\96 Ð´ÐµÑ\82алÑ\96, Ñ\89об Ñ\83певниÑ\82иÑ\81Ñ\8c, Ñ\89о Ð²и дійсно бажаєте "
-"пÑ\96дпиÑ\81аÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ð´Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а. Ð¯ÐºÑ\89о Ð²Ð¸ Ð½Ðµ Ð·Ð±Ð¸Ñ\80ались "
-"пÑ\96дпиÑ\81Ñ\83ваÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ð½Ñ\96 Ð½Ð° Ñ\87иÑ\97 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f, Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\82о Ð½Ð°Ñ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c \"Ð\92Ñ\96дмÑ\96ниÑ\82и\"."
+"Ð\91Ñ\83дÑ\8c Ð»Ð°Ñ\81ка, Ð¿ÐµÑ\80евÑ\96Ñ\80Ñ\82е Ð²Ñ\81Ñ\96 Ð´ÐµÑ\82алÑ\96, Ñ\89об Ñ\83певниÑ\82иÑ\81Ñ\8c, Ñ\89о Ð\92и дійсно бажаєте "
+"пÑ\96дпиÑ\81аÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ð½Ð° Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81и Ñ\86Ñ\8cого ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а. Ð¯ÐºÑ\89о Ð\92и Ð½Ðµ Ð·Ð±Ð¸Ñ\80алиÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\96дпиÑ\81Ñ\83ваÑ\82ись "
+"нÑ\96 Ð½Ð° Ñ\87иÑ\97 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81и, Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\82о Ð½Ð°Ñ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c Â«Ð\92Ñ\96дмÑ\96ниÑ\82и»."
 
 #: actions/userauthorization.php:188
-#, fuzzy
 msgid "License"
-msgstr "лÑ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\8f."
+msgstr "Ð\9bÑ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\8f"
 
 #: actions/userauthorization.php:209
 msgid "Accept"
@@ -3752,9 +3848,8 @@ msgid "Reject"
 msgstr "Забраковано"
 
 #: actions/userauthorization.php:212
-#, fuzzy
 msgid "Reject this subscription"
-msgstr "Ð\9fÑ\96дпиÑ\81ки %s"
+msgstr "Ð\92Ñ\96дмÑ\96ниÑ\82и Ñ\86Ñ\8e Ð¿Ñ\96дпиÑ\81кÑ\83"
 
 #: actions/userauthorization.php:225
 msgid "No authorization request!"
@@ -3765,7 +3860,6 @@ msgid "Subscription authorized"
 msgstr "Підписку авторизовано"
 
 #: actions/userauthorization.php:249
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
@@ -3780,7 +3874,6 @@ msgid "Subscription rejected"
 msgstr "Підписку скинуто"
 
 #: actions/userauthorization.php:261
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
@@ -3793,56 +3886,57 @@ msgstr ""
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
-msgstr ""
+msgstr "URI слухача ‘%s’ тут не знайдено"
 
 #: actions/userauthorization.php:301
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
-msgstr ""
+msgstr "URI слухача ‘%s’ задовге."
 
 #: actions/userauthorization.php:307
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
-msgstr ""
+msgstr "URI слухача ‘%s’ це локальний користувач"
 
 #: actions/userauthorization.php:322
 #, php-format
 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
-msgstr ""
+msgstr "URL-адреса профілю ‘%s’ для локального користувача."
 
 #: actions/userauthorization.php:338
 #, php-format
 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "URL-адреса автари ‘%s’ помилкова."
 
 #: actions/userauthorization.php:343
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
-msgstr "Не можна прочитати URL аватари '%s'"
+msgstr "Не можна прочитати URL аватари ‘%s’."
 
 #: actions/userauthorization.php:348
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
-msgstr "Неправильний тип зображення для '%s'"
+msgstr "Неправильний тип зображення для URL-адреси аватари ‘%s’."
 
 #: actions/userbyid.php:70
 msgid "No id."
 msgstr "Немає ID."
 
 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Profile design"
-msgstr "Ð\9dалаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f профілю"
+msgstr "Ð\94изайн профілю"
 
 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
 msgid ""
 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
 msgstr ""
+"Налаштуйте вигляд сторінки свого профілю, використовуючи фонове зображення і "
+"кольори на свій смак."
 
 #: actions/userdesignsettings.php:282
 msgid "Enjoy your hotdog!"
-msgstr ""
+msgstr "Поласуйте бутербродом!"
 
 #: actions/usergroups.php:64
 #, php-format
@@ -3850,19 +3944,19 @@ msgid "%s groups, page %d"
 msgstr "Групи %s, сторінка %d"
 
 #: actions/usergroups.php:130
-#, fuzzy
 msgid "Search for more groups"
-msgstr "Ð\9fоÑ\88Ñ\83к Ð»Ñ\8eдей Ð°Ð±Ð¾ Ñ\82екÑ\81Ñ\82Ñ\96в"
+msgstr "ШÑ\83каÑ\82и Ð³Ñ\80Ñ\83пи Ñ\89е"
 
 #: actions/usergroups.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr "Ви не є учасником цієї групи."
+msgstr "%s не є учасником жодної групи."
 
 #: actions/usergroups.php:158
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
+"Спробуйте [знайти якісь групи](%%action.groupsearch%%) і приєднайтеся до них."
 
 #: classes/File.php:137
 #, php-format
@@ -3870,21 +3964,22 @@ msgid ""
 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
 "to upload a smaller version."
 msgstr ""
+"Ні, файл не може бути більшим за %d байтів, а те, що Ви хочете надіслати, "
+"важить %d байтів. Спробуйте меншу версію."
 
 #: classes/File.php:147
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
-msgstr ""
+msgstr "Розміри цього файлу перевищують Вашу квоту на %d байтів."
 
 #: classes/File.php:154
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
-msgstr ""
+msgstr "Розміри цього файлу перевищують Вашу місячну квоту на %d байтів."
 
 #: classes/Message.php:45
-#, fuzzy
 msgid "You are banned from sending direct messages."
-msgstr "Ð\9fомилка Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\96дпÑ\80авÑ\86Ñ\96 Ð¿Ñ\80Ñ\8fмого повідомлення."
+msgstr "Ð\92ам Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ\80онено Ð½Ð°Ð´Ñ\81илаÑ\82и Ð¿Ñ\80Ñ\8fмÑ\96 повідомлення."
 
 #: classes/Message.php:61
 msgid "Could not insert message."
@@ -3897,31 +3992,29 @@ msgstr "Не можна оновити повідомлення з новим UR
 #: classes/Notice.php:164
 #, php-format
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "Помилка бази даних при додаванні тегу: %s"
+msgstr "Помилка бази даних при додаванні теґу: %s"
 
 #: classes/Notice.php:179
-#, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr "Ð\9fÑ\80облема Ð¿Ñ\80и Ð·Ð±ÐµÑ\80еженнÑ\96 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f."
+msgstr "Ð\9fÑ\80облема Ð¿Ñ\80и Ð·Ð±ÐµÑ\80еженнÑ\96 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83. Ð\9dадÑ\82о Ð´Ð¾Ð²Ð³Ðµ."
 
 #: classes/Notice.php:183
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "Ð\9fÑ\80облема Ð¿Ñ\80и Ð·Ð±ÐµÑ\80еженнÑ\96 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f. Невідомий користувач."
+msgstr "Ð\9fÑ\80облема Ð¿Ñ\80и Ð·Ð±ÐµÑ\80еженнÑ\96 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83. Невідомий користувач."
 
 #: classes/Notice.php:188
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
-"Ð\94Ñ\83же Ð±Ð°Ð³Ð°Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c Ð·Ð° ÐºÐ¾Ñ\80оÑ\82кий Ñ\82еÑ\80мÑ\96н; Ð²Ñ\96дпоÑ\87инÑ\8cÑ\82е Ñ\82Ñ\80оÑ\88ки і "
+"Ð\94Ñ\83же Ð±Ð°Ð³Ð°Ñ\82о Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в Ð·Ð° ÐºÐ¾Ñ\80оÑ\82кий Ñ\82еÑ\80мÑ\96н; Ñ\85одÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¸Ñ\85айÑ\82е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96Ñ\82Ñ\80Ñ\8fм і "
 "повертайтесь за кілька хвилин."
 
 #: classes/Notice.php:194
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgstr ""
-"Дуже багато повідомлень за короткий термін; відпочиньте трошки і "
+"Дуже багато повідомлень за короткий термін; ходіть подихайте повітрям і "
 "повертайтесь за кілька хвилин."
 
 #: classes/Notice.php:200
@@ -3930,29 +4023,25 @@ msgstr "Вам заборонено надсилати дописи до цьо
 
 #: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290
 msgid "Problem saving notice."
-msgstr "Ð\9fÑ\80облема Ð¿Ñ\80и Ð·Ð±ÐµÑ\80еженнÑ\96 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f."
+msgstr "Ð\9fÑ\80облема Ð¿Ñ\80и Ð·Ð±ÐµÑ\80еженнÑ\96 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Помилка бази даних при додаванні відповіді: %s"
 
 #: classes/User_group.php:380
 msgid "Could not create group."
-msgstr "Не вдалося створити нову групу"
+msgstr "Не вдалося створити нову групу."
 
 #: classes/User_group.php:409
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Не вдалося встановити членство."
 
 #: classes/User.php:347
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "Повідомлення до %1$s на %2$s"
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Профіль"
+msgstr "Вітаємо на %1$s, @%2$s!"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
@@ -3964,16 +4053,15 @@ msgstr "Завантаження аватари"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Change your password"
-msgstr "Ð\97мÑ\96ниÑ\82и Ð²аш пароль"
+msgstr "Ð\97мÑ\96ниÑ\82и Ð\92аш пароль"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Change email handling"
-msgstr "Змінити електронну адресу вручну"
+msgstr "Змінити електронну адресу"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:124
-#, fuzzy
 msgid "Design your profile"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8c ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а."
+msgstr "Ð\94изайн Ð\92аÑ\88ого Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8e"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:128
 msgid "Other"
@@ -3986,240 +4074,233 @@ msgstr "Інші опції"
 #: lib/action.php:144
 #, php-format
 msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s  %s"
 
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Сторінка без заголовку"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Відправна навігація по сайту"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "Дім"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Персональний профіль і потік друзів"
+msgstr "Персональний профіль і стрічка друзів"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
-msgstr "РаÑ\85Ñ\83нок"
+msgstr "Ð\90каÑ\83нÑ\82"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Змінити електронну адресу, аватару, пароль, профіль"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
-msgstr "З'єднання"
+msgstr "Зєднання"
 
-#: lib/action.php:435
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect to services"
-msgstr "Ð\9dевдале Ð¿ÐµÑ\80енапÑ\80авленнÑ\8f Ð½Ð° Ñ\81еÑ\80веÑ\80: %s"
+msgstr "Ð\97â\80\99Ñ\94днаннÑ\8f Ð· Ñ\81еÑ\80вÑ\96Ñ\81ами"
 
-#: lib/action.php:439
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:440
 msgid "Change site configuration"
-msgstr "Ð\92Ñ\96дпÑ\80авна Ð½Ð°Ð²Ñ\96гаÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ð¿Ð¾ сайту"
+msgstr "Ð\97мÑ\96ниÑ\82и ÐºÐ¾Ð½Ñ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\8e сайту"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Запросити"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Ð\97апÑ\80оÑ\81Ñ\96Ñ\82Ñ\8c Ð´Ñ\80Ñ\83зÑ\96в Ñ\82а ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ³ Ð¿Ñ\80иÑ\94днаÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ð´Ð¾ Ð²ас на %s"
+msgstr "Ð\97апÑ\80оÑ\81Ñ\96Ñ\82Ñ\8c Ð´Ñ\80Ñ\83зÑ\96в Ñ\82а ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ³ Ð¿Ñ\80иÑ\94днаÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ð´Ð¾ Ð\92ас на %s"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Вийти"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Вийти з сайту"
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 msgid "Create an account"
-msgstr "Створити новий рахунок"
+msgstr "Створити новий акаунт"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Увійти на сайт"
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Допомога"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
 msgstr "Допоможіть!"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Пошук людей або текстів"
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 msgid "Site notice"
 msgstr "Зауваження сайту"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr "Огляд"
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 msgid "Page notice"
 msgstr "Зауваження сторінки"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Другорядна навігація по сайту"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "Про"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "ЧаПи"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
-msgstr ""
+msgstr "Умови"
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "Конфіденційність"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "Джерело"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Контакт"
 
-#: lib/action.php:740
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:741
 msgid "Badge"
-msgstr "\"Розштовхати\""
+msgstr "«Розштовхати»"
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
-msgstr "Ліцензія StatusNet software"
+msgstr "Ліцензія програмного забезпечення StatusNet"
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 msgstr ""
-"**%%site.name%%** це сервіс мікроблогів наданий вам [%%site.broughtby%%](%%"
+"**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів наданий вам [%%site.broughtby%%](%%"
 "site.broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** це сервіс мікроблогів. "
+msgstr "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів. "
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 msgstr ""
-"Сервіс працює на [StatusNet](http://status.net/) - програмному забезпеченні "
-"для мікроблогів, версія %s, доступному під [GNU Affero General Public "
+"Сервіс працює на [StatusNet](http://status.net/)  програмному забезпеченні "
+"для мікроблоґів, версія %s, доступному під [GNU Affero General Public "
 "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:789
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:790
 msgid "Site content license"
-msgstr "Ліцензія StatusNet software"
+msgstr "Ліцензія змісту сайту"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr "Всі "
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr "ліцензія."
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr "Нумерація сторінок"
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
 msgstr "Вперед"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 msgid "Before"
 msgstr "Назад"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:96
-#, fuzzy
 msgid "You cannot make changes to this site."
-msgstr "Ви не можете надіслати повідомлення цьому користувачеві."
+msgstr "Ви не можете щось змінювати на цьому сайті."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:195
-#, fuzzy
 msgid "showForm() not implemented."
-msgstr "Виконання команди ще не завершено."
+msgstr "showForm() не виконано."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:224
-#, fuzzy
 msgid "saveSettings() not implemented."
-msgstr "Виконання команди ще не завершено."
+msgstr "saveSettings() не виконано."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:247
-#, fuzzy
 msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr "Не маю можливості зберегти ваші налаштування Твіттера!"
+msgstr "Немає можливості видалити налаштування дизайну."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:300
-#, fuzzy
 msgid "Basic site configuration"
-msgstr "Ð\9fÑ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80онноÑ\97 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81и"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новна ÐºÐ¾Ð½Ñ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ñ\81айÑ\82Ñ\83"
 
 #: lib/adminpanelaction.php:303
-#, fuzzy
 msgid "Design configuration"
-msgstr "Підтвердження СМС"
+msgstr "Конфігурація дизайну"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Конфігурація шляху"
 
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Вкладення"
 
 #: lib/attachmentlist.php:265
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
 
 #: lib/attachmentlist.php:278
-#, fuzzy
 msgid "Provider"
-msgstr "Профіль"
+msgstr "Провайдер"
 
 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
 msgid "Notices where this attachment appears"
-msgstr ""
+msgstr "Дописи, до яких прикріплено це вкладення"
 
 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
 msgid "Tags for this attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Теґи для цього вкладення"
 
 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
 msgid "Command results"
@@ -4238,18 +4319,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "Даруйте, але виконання команди ще не завершено."
 
 #: lib/command.php:88
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а Ð· Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дженноÑ\8e ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80онноÑ\8e Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81оÑ\8e."
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а Ð· Ñ\96менем %s"
 
 #: lib/command.php:92
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
-msgstr ""
+msgstr "Гадаємо, користі від «розштовхування» самого себе небагато, чи не так?!"
 
 #: lib/command.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr "Спробу \"розштовхати\" зараховано"
+msgstr "Спробу «розштовхати» %s зараховано"
 
 #: lib/command.php:126
 #, php-format
@@ -4258,18 +4339,21 @@ msgid ""
 "Subscribers: %2$s\n"
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
+"Підписки: %1$s\n"
+"Підписчики: %2$s\n"
+"Дописи: %3$s"
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:400
 msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Такого допису не існує"
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
 msgid "User has no last notice"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87 Ð¼Ð°Ñ\94 Ð¾Ñ\81Ñ\82аннÑ\94 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87 Ð½Ðµ Ð¼Ð°Ñ\94 Ð¾Ñ\81Ñ\82аннÑ\8cого Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83"
 
 #: lib/command.php:190
 msgid "Notice marked as fave."
-msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ\87ено Ñ\8fк Ð¾Ð±Ñ\80ане."
+msgstr "Ð\94опиÑ\81 Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ\87ено Ñ\8fк Ð¾Ð±Ñ\80аний."
 
 #: lib/command.php:315
 #, php-format
@@ -4279,7 +4363,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
-msgstr "Повне ім'я: %s"
+msgstr "Повне імя: %s"
 
 #: lib/command.php:321
 #, php-format
@@ -4297,32 +4381,31 @@ msgid "About: %s"
 msgstr "Про мене: %s"
 
 #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "Повідомлення надто довге - максимум 140 знаків, а ви надрукували %d"
+msgstr "Повідомлення надто довге — максимум %d знаків, а ви надсилаєте %d"
 
 #: lib/command.php:377
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Помилка при відправці прямого повідомлення."
 
 #: lib/command.php:431
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f Ð½Ð°Ð´Ñ\82о Ð´Ð¾Ð²Ð³Ðµ - Ð¼Ð°ÐºÑ\81имÑ\83м 140 Ð·Ð½Ð°ÐºÑ\96в, Ð° Ð²Ð¸ Ð½Ð°Ð´Ñ\80Ñ\83кÑ\83вали %d"
+msgstr "Ð\94опиÑ\81 Ð½Ð°Ð´Ñ\82о Ð´Ð¾Ð²Ð³Ð¸Ð¹ â\80\94 Ð¼Ð°ÐºÑ\81имÑ\83м %d Ð·Ð½Ð°ÐºÑ\96в, Ð° Ð²Ð¸ Ð½Ð°Ð´Ñ\81илаÑ\94Ñ\82е %d"
 
 #: lib/command.php:439
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "Відповісти на це повідомлення"
+msgstr "Відповідь до %s надіслано"
 
 #: lib/command.php:441
-#, fuzzy
 msgid "Error saving notice."
-msgstr "Ð\9fÑ\80облема Ð¿Ñ\80и Ð·Ð±ÐµÑ\80еженнÑ\96 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f."
+msgstr "Ð\9fÑ\80облема Ð¿Ñ\80и Ð·Ð±ÐµÑ\80еженнÑ\96 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83."
 
 #: lib/command.php:495
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr "Зазначте ім'я користувача, до якого бажаєте підписатись"
+msgstr "Зазначте імя користувача, до якого бажаєте підписатись"
 
 #: lib/command.php:502
 #, php-format
@@ -4331,7 +4414,7 @@ msgstr "Підписано до %s"
 
 #: lib/command.php:523
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr "Зазначте ім'я користувача, від якого бажаєте відписатись"
+msgstr "Зазначте імя користувача, від якого бажаєте відписатись"
 
 #: lib/command.php:530
 #, php-format
@@ -4359,50 +4442,48 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Не можна увімкнути сповіщення."
 
 #: lib/command.php:597
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и Ñ\84оÑ\80мÑ\83 OpenID: %s"
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и Ñ\82окен Ð²Ñ\85одÑ\83 Ð´Ð»Ñ\8f %s"
 
 #: lib/command.php:602
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
+"Це посилання можна використати лише раз, воно дійсне протягом 2 хвилин: %s"
 
 #: lib/command.php:618
-#, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to anyone."
-msgstr "Ð\92и Ð½Ðµ Ð¿Ñ\96дпиÑ\81анÑ\96 Ð´Ð¾ Ñ\86Ñ\8cого Ð¿Ñ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8e."
+msgstr "Ð\92и Ð½Ðµ Ð¼Ð°Ñ\94Ñ\82е Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ\85 Ð¿Ñ\96дпиÑ\81ок."
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "Ви не підписані до цього профілю."
-msgstr[1] "Ви не підписані до цього профілю."
+msgstr[0] "Ви підписані до цієї особи:"
+msgstr[1] "Ви підписані до цих людей:"
+msgstr[2] "Ви підписані до цих людей:"
 
 #: lib/command.php:640
-#, fuzzy
 msgid "No one is subscribed to you."
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ñ\96дпиÑ\81аÑ\82и Ñ\96нÑ\88ого Ð´Ð¾ Ð²Ð°Ñ\81."
+msgstr "Ð\94о Ð\92аÑ\81 Ð½Ñ\96Ñ\85Ñ\82о Ð½Ðµ Ð¿Ñ\96дпиÑ\81аний."
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
-msgstr[0] "Не вдалося підписати іншого до вас."
-msgstr[1] "Не вдалося підписати іншого до вас."
+msgstr[0] "Ця особа є підписаною до Вас:"
+msgstr[1] "Ці люди підписані до Вас:"
+msgstr[2] "Ці люди підписані до Вас:"
 
 #: lib/command.php:662
-#, fuzzy
 msgid "You are not a member of any groups."
-msgstr "Ви не є учасником цієї групи."
+msgstr "Ви не є учасником жодної групи."
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
-msgstr[0] "Ви не є учасником цієї групи."
-msgstr[1] "Ви не є учасником цієї групи."
+msgstr[0] "Ви є учасником групи:"
+msgstr[1] "Ви є учасником таких груп:"
+msgstr[2] "Ви є учасником таких груп:"
 
 #: lib/command.php:678
 msgid ""
@@ -4442,24 +4523,57 @@ msgid ""
 "tracks - not yet implemented.\n"
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
+"Команди:\n"
+"on - увімкнути сповіщення\n"
+"off - вимкнути сповіщення\n"
+"help - список команд\n"
+"follow <nickname> - підписатись до користувача\n"
+"groups - групи, до яких Ви входите\n"
+"subscriptions - користувачі, до яких Ви підписані\n"
+"subscribers - користувачі, які підписані до Вас\n"
+"leave <nickname> - відписатись від користувача\n"
+"d <nickname> <text> - надіслати особисте повідомлення\n"
+"get <nickname> - отримати останній допис користувача\n"
+"whois <nickname> - інфо про користувача\n"
+"fav <nickname> - додати останній допис користувача до обраних\n"
+"fav #<notice_id> - додати допис #номер до обраних\n"
+"reply #<notice_id> - відповісти на допис #номер\n"
+"reply <nickname> - відповісти на останній допис користувача\n"
+"join <group> - приєднатися до групи\n"
+"login - отримати посилання для входу у веб-інтерфейс\n"
+"drop <group> - залишити групу\n"
+"stats - отримати статистику\n"
+"stop - те саме що і 'off'\n"
+"quit - те саме що і 'off'\n"
+"sub <nickname> - те саме що і 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - те саме що і 'leave'\n"
+"last <nickname> - те саме що і 'get'\n"
+"on <nickname> - наразі не виконується\n"
+"off <nickname> - наразі не виконується\n"
+"nudge <nickname> - «розштовхати»\n"
+"invite <phone number> - наразі не виконується\n"
+"track <word> - наразі не виконується\n"
+"untrack <word> - наразі не виконується\n"
+"track off - наразі не виконується\n"
+"untrack all - наразі не виконується\n"
+"tracks - наразі не виконується\n"
+"tracking - наразі не виконується\n"
 
 #: lib/common.php:199
-#, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
-msgstr "Ð\9dемаÑ\94 ÐºÐ¾Ð´Ñ\83 Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f."
+msgstr "ФайлÑ\83 ÐºÐ¾Ð½Ñ\84Ñ\96гÑ\83Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ð½Ðµ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾. "
 
 #: lib/common.php:200
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
-msgstr ""
+msgstr "Шукав файли конфігурації в цих місцях: "
 
 #: lib/common.php:201
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
-msgstr ""
+msgstr "Запустіть файл інсталяції, аби полагодити це."
 
 #: lib/common.php:202
-#, fuzzy
 msgid "Go to the installer."
-msgstr "УвÑ\96йÑ\82и Ð½Ð° Ñ\81айÑ\82"
+msgstr "Ð\86Ñ\82и Ð´Ð¾ Ñ\84айлÑ\83 Ñ\96нÑ\81Ñ\82алÑ\8fÑ\86Ñ\96Ñ\97."
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:110
 msgid "IM"
@@ -4471,29 +4585,30 @@ msgstr "Оновлення за допомогою служби миттєвих
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:116
 msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Оновлення через SMS"
+msgstr "Оновлення через СМС"
 
 #: lib/dberroraction.php:60
 msgid "Database error"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка бази даних"
 
 #: lib/designsettings.php:105
-#, fuzzy
 msgid "Upload file"
-msgstr "Завантажити"
+msgstr "Завантажити файл"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
+"Ви можете завантажити власне фонове зображення. Максимальний розмір файлу "
+"становить 2Мб."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
-msgstr ""
+msgstr "Помилка кольорів за замовчуванням: "
 
 #: lib/designsettings.php:468
 msgid "Design defaults restored."
-msgstr ""
+msgstr "Дизайн за замовчуванням відновлено."
 
 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
 msgid "Disfavor this notice"
@@ -4513,40 +4628,39 @@ msgstr "Експорт даних"
 
 #: lib/feed.php:85
 msgid "RSS 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 1.0"
 
 #: lib/feed.php:87
 msgid "RSS 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 2.0"
 
 #: lib/feed.php:89
 msgid "Atom"
-msgstr ""
+msgstr "Atom"
 
 #: lib/feed.php:91
 msgid "FOAF"
-msgstr ""
+msgstr "FOAF"
 
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
-msgstr "Фільтр для тегів"
+msgstr "Фільтр для теґів"
 
 #: lib/galleryaction.php:131
 msgid "All"
 msgstr "Всі"
 
 #: lib/galleryaction.php:139
-#, fuzzy
 msgid "Select tag to filter"
-msgstr "Оберіть оператора"
+msgstr "Оберіть фільтр теґів"
 
 #: lib/galleryaction.php:140
 msgid "Tag"
-msgstr "Тег"
+msgstr "Теґ"
 
 #: lib/galleryaction.php:141
 msgid "Choose a tag to narrow list"
-msgstr "Оберіть тег до звуженого списку"
+msgstr "Оберіть теґ до звуженого списку"
 
 #: lib/galleryaction.php:143
 msgid "Go"
@@ -4554,17 +4668,16 @@ msgstr "Вперед"
 
 #: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
-msgstr "URL-адреса веб-сторінки, блогу групи, або тематичного блогу"
+msgstr "URL-адреса веб-сторінки, блоґу групи, або тематичного блоґу"
 
 #: lib/groupeditform.php:168
-#, fuzzy
 msgid "Describe the group or topic"
-msgstr "Опишіть групу або тему, вкладаючись у 140 знаків"
+msgstr "Опишіть групу або тему"
 
 #: lib/groupeditform.php:170
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
-msgstr "Опишіть групу або тему, вкладаючись у 140 знаків"
+msgstr "Опишіть групу або тему, вкладаючись у %d знаків"
 
 #: lib/groupeditform.php:172
 msgid "Description"
@@ -4573,26 +4686,26 @@ msgstr "Опис"
 #: lib/groupeditform.php:179
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Локація групи, на зразок \"Місто, область (або регіон), країна\""
+msgstr "Локація групи, штибу \"Місто, область (або регіон), країна\""
 
 #: lib/groupeditform.php:187
 #, php-format
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
+"Додаткові імена для групи, відокремлювати комами або пробілами, максимум %d"
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "Група"
 
 #: lib/groupnav.php:101
-#, fuzzy
 msgid "Blocked"
 msgstr "Блок"
 
 #: lib/groupnav.php:102
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s blocked users"
-msgstr "Блокувати користувача."
+msgstr "%s заблокувані користувачі"
 
 #: lib/groupnav.php:108
 #, php-format
@@ -4609,9 +4722,9 @@ msgid "Add or edit %s logo"
 msgstr "Додати або редагувати логотип %s"
 
 #: lib/groupnav.php:120
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Add or edit %s design"
-msgstr "Ð\94одаÑ\82и Ð°Ð±Ð¾ Ñ\80едагÑ\83ваÑ\82и Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ñ\82ип %s"
+msgstr "Ð\94одаÑ\82и Ð°Ð±Ð¾ Ñ\80едагÑ\83ваÑ\82и Ð´Ð¸Ð·Ð°Ð¹Ð½ %s"
 
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
@@ -4624,16 +4737,16 @@ msgstr "Групи з найбільшою кількістю дописів"
 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr "Теги у повідомленнях групи %s"
+msgstr "Теґи у дописах групи %s"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Ця сторінка не доступна для того типу медіа, з яким ви погодились"
 
 #: lib/imagefile.php:75
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
-msgstr "Ð\92и Ð¼Ð°Ñ\94Ñ\82е Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ\82ажиÑ\82и Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ñ\82ип Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ð°Ñ\88оÑ\97 Ð³Ñ\80Ñ\83ппи."
+msgstr "Цей Ñ\84айл Ð·Ð°Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ð¹. Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cний Ñ\80озмÑ\96Ñ\80 %s."
 
 #: lib/imagefile.php:80
 msgid "Partial upload."
@@ -4659,10 +4772,18 @@ msgstr "Файл втрачено."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Тип файлу не підтримується"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr "Мб"
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr "кб"
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s]"
 
 #: lib/joinform.php:114
 msgid "Join"
@@ -4674,11 +4795,11 @@ msgstr "Залишити"
 
 #: lib/logingroupnav.php:80
 msgid "Login with a username and password"
-msgstr "Увійти використовуючи ім'я та пароль"
+msgstr "Увійти використовуючи імя та пароль"
 
 #: lib/logingroupnav.php:86
 msgid "Sign up for a new account"
-msgstr "Зареєструвати новий рахунок"
+msgstr "Зареєструвати новий акаунт"
 
 #: lib/mailbox.php:89
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@@ -4690,11 +4811,13 @@ msgid ""
 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
+"У Вас немає приватних повідомлень. Зокрема, Ви можете надсилати приватні "
+"повідомлення аби долучити користувачів до розмови. Такі повідомлення бачите "
+"лише Ви."
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
-#, fuzzy
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 msgid "from"
-msgstr " від "
+msgstr "від"
 
 #: lib/mail.php:172
 msgid "Email address confirmation"
@@ -4716,14 +4839,26 @@ msgid ""
 "Thanks for your time, \n"
 "%s\n"
 msgstr ""
+"Агов, %s.\n"
+"\n"
+"Хтось щойно ввів цю електронну адресу на %s.\n"
+"\n"
+"Якщо то були Ви, мусите це підтвердити використовуючи посилання:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"А якщо ні, то просто проігноруйте це повідомлення.\n"
+"\n"
+"Дякуємо за Ваш час \n"
+"%s\n"
 
 #: lib/mail.php:236
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s Ñ\82епеÑ\80 Ñ\81лÑ\96дкÑ\83Ñ\94 Ð·Ð° Ð²Ð°Ñ\88ими Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8fми на %2$s."
+msgstr "%1$s Ñ\82епеÑ\80 Ñ\81лÑ\96дкÑ\83Ñ\94 Ð·Ð° Ð\92аÑ\88ими Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ами на %2$s."
 
 #: lib/mail.php:241
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
 "\n"
@@ -4736,12 +4871,16 @@ msgid ""
 "----\n"
 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
 msgstr ""
-"%1$s Ñ\82епеÑ\80 Ñ\81лÑ\96дкÑ\83Ñ\94 Ð·Ð° Ð²Ð°Ñ\88ими Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8fми на %2$s.\n"
+"%1$s Ñ\82епеÑ\80 Ñ\81лÑ\96дкÑ\83Ñ\94 Ð·Ð° Ð\92аÑ\88ими Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ами на %2$s.\n"
 "\n"
 "\t%3$s\n"
 "\n"
-"Щиро ваші,\n"
-"%4$s.\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Щиро Ваші,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Змінити електронну адресу або умови сповіщення — %8$s\n"
 
 #: lib/mail.php:254
 #, php-format
@@ -4779,13 +4918,13 @@ msgid ""
 "Faithfully yours,\n"
 "%4$s"
 msgstr ""
-"Ð\92и Ð¼Ð°Ñ\94Ñ\82е Ð½Ð¾Ð²Ñ\83 Ð¿Ð¾Ñ\88Ñ\82овÑ\83 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81Ñ\83 Ð½Ð° %1$s.\n"
+"Ви маєте нову адресу на %1$s.\n"
 "\n"
 "Надсилайте листи на %2$s, щоб друкувати нові повідомлення.\n"
 "\n"
 "Більше інформації про використання електронної пошти на %3$s.\n"
 "\n"
-"ЩиÑ\80о Ð²аші,\n"
+"ЩиÑ\80о Ð\92аші,\n"
 "%4$s"
 
 #: lib/mail.php:413
@@ -4800,7 +4939,7 @@ msgstr "Підтвердження СМС"
 #: lib/mail.php:463
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr "Вас спробував \"розштовхати\" %s"
+msgstr "Вас спробував «розштовхати» %s"
 
 #: lib/mail.php:467
 #, php-format
@@ -4817,6 +4956,17 @@ msgid ""
 "With kind regards,\n"
 "%4$s\n"
 msgstr ""
+"%1$s (%2$s) цікавиться як Ваші справи останнім часом і пропонує про це "
+"написати.\n"
+"\n"
+"Може розповісте, що в Вас нового? Задовольніть цікавість друзів! :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Не відповідайте на цей лист; відповідь ніхто не отримає.\n"
+"\n"
+"З найкращими побажаннями,\n"
+"%4$s\n"
 
 #: lib/mail.php:510
 #, php-format
@@ -4841,11 +4991,25 @@ msgid ""
 "With kind regards,\n"
 "%5$s\n"
 msgstr ""
+"%1$s (%2$s) надіслав(ла) Вам приватне повідомлення:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"Можете відповісти тут:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Не відповідайте на цей лист; відповідь ніхто не отримає.\n"
+"\n"
+"З найкращими побажаннями,\n"
+"%5$s\n"
 
 #: lib/mail.php:559
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%s додав(ла) ваше повідомлення до обраних"
+msgstr "%s (@%s) додав(ла) Ваш допис обраних"
 
 #: lib/mail.php:561
 #, php-format
@@ -4867,11 +5031,27 @@ msgid ""
 "Faithfully yours,\n"
 "%6$s\n"
 msgstr ""
+"%1$s (@%7$s) щойно додав(ла) Ваш допис %2$s до обраних.\n"
+"\n"
+"URL-адреса Вашого допису:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Текст Вашого допису:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Ви можете переглянути список улюблених дописів %1$s тут:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Щиро Ваші,\n"
+"%6$s\n"
 
 #: lib/mail.php:620
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
-msgstr ""
+msgstr "%s (@%s) пропонує до Вашої уваги наступний допис"
 
 #: lib/mail.php:622
 #, php-format
@@ -4887,112 +5067,149 @@ msgid ""
 "\t%4$s\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"%1$s (@%9$s) пропонує до Вашої уваги наступний допис (це '@-відповідь') %2"
+"$s.\n"
+"\n"
+"Допис тут:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"Текст:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
 
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Виникла помилка під час завантаження Вашого файлу. Спробуйте ще."
 
 #: lib/mediafile.php:142
 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
+msgstr "Завантажений файл перевищив UPLOAD_MAX_FILESIZE вказаний у php.ini."
 
 #: lib/mediafile.php:147
 msgid ""
 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
 "the HTML form."
 msgstr ""
+"Завантажений файл перевищив MAX_FILE_SIZE котрий було встановлено для форми "
+"HTML."
 
 #: lib/mediafile.php:152
 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "Файл було завантажено частково."
 
 #: lib/mediafile.php:159
 msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
+msgstr "Загублено тимчасову теку."
 
 #: lib/mediafile.php:162
 msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
+msgstr "Запис файлу на диск скасовано."
 
 #: lib/mediafile.php:165
 msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
+msgstr "Завантаження файлу зупинено розширенням."
 
 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
 msgid "File exceeds user's quota!"
-msgstr ""
+msgstr "Файл перевищив квоту користувача!"
 
 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
 msgid "File could not be moved to destination directory."
-msgstr ""
+msgstr "Файл не може бути переміщений у директорію призначення."
 
 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
 msgid "Could not determine file's mime-type!"
-msgstr "Не вдається відновити загальний потік."
+msgstr "Не вдається визначити мімічний тип файлу."
 
 #: lib/mediafile.php:270
 #, php-format
 msgid " Try using another %s format."
-msgstr ""
+msgstr " Спробуйте використати інший %s формат."
 
 #: lib/mediafile.php:275
 #, php-format
 msgid "%s is not a supported filetype on this server."
-msgstr ""
+msgstr "%s не підтримується як тип файлу на цьому сервері."
 
 #: lib/messageform.php:120
 msgid "Send a direct notice"
-msgstr "Ð\9dадÑ\96Ñ\81лаÑ\82и Ð¿Ñ\80Ñ\8fме Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f"
+msgstr "Ð\9dадÑ\96Ñ\81лаÑ\82и Ð¿Ñ\80Ñ\8fмий Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
 #: lib/messageform.php:146
 msgid "To"
 msgstr "До"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr "Лишилось знаків"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 msgid "Send a notice"
-msgstr "Ð\9dадÑ\96Ñ\81лаÑ\82и Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f"
+msgstr "Ð\9dадÑ\96Ñ\81лаÑ\82и Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Що нового, %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
-msgstr ""
+msgstr "Вкласти"
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
-msgstr ""
+msgstr "Вкласти файл"
+
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "N"
+msgstr "Півн."
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr "Півд."
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr "Сх."
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr "Зах."
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr "о"
 
-#: lib/noticelist.php:478
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:506
 msgid "in context"
-msgstr "Ð\9dемаÑ\94 Ð·Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\83!"
+msgstr "в ÐºÐ¾Ð½Ñ\82екÑ\81Ñ\82Ñ\96"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
-msgstr "Відповісти на це повідомлення"
+msgstr "Відповісти на цей допис"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr "Відповісти"
 
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
-msgstr "\"Розштовхати\" користувача"
+msgstr "«Розштовхати» користувача"
 
 #: lib/nudgeform.php:128
 msgid "Nudge"
-msgstr "\"Розштовхати\""
+msgstr "«Розштовхати»"
 
 #: lib/nudgeform.php:128
 msgid "Send a nudge to this user"
-msgstr "Спробувати \"розштовхати\" цього користувача"
+msgstr "Спробувати «розштовхати» цього користувача"
 
 #: lib/oauthstore.php:283
 msgid "Error inserting new profile"
@@ -5007,16 +5224,14 @@ msgid "Error inserting remote profile"
 msgstr "Помилка при додаванні віддаленого профілю"
 
 #: lib/oauthstore.php:345
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate notice"
-msgstr "Ð\92идалиÑ\82и Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f"
+msgstr "Ð\94Ñ\83блÑ\96каÑ\82 Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
-#, fuzzy
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr "Цей ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87 Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ\83вав Ð²Ð°Ñ\88Ñ\83 Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c підписатись."
+msgstr "Ð\92аÑ\81 Ð¿Ð¾Ð·Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¾ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\96 підписатись."
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Не вдалося додати нову підписку."
 
@@ -5051,7 +5266,7 @@ msgstr "Надіслані вами повідомлення"
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr "Теги у повідомленнях %s"
+msgstr "Теґи у дописах %s"
 
 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
@@ -5070,9 +5285,8 @@ msgid "All subscribers"
 msgstr "Всі підписчики"
 
 #: lib/profileaction.php:177
-#, fuzzy
 msgid "User ID"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87"
+msgstr "Ð\86Ð\94"
 
 #: lib/profileaction.php:182
 msgid "Member since"
@@ -5083,13 +5297,12 @@ msgid "All groups"
 msgstr "Всі групи"
 
 #: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
 msgid "No return-to arguments"
-msgstr "Ð\9dемаÑ\94 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\83 ID."
+msgstr "Ð\9dемаÑ\94 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\96в Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\80неннÑ\8f."
 
 #: lib/profileformaction.php:137
 msgid "unimplemented method"
-msgstr ""
+msgstr "неприпустимий метод"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
@@ -5101,7 +5314,7 @@ msgstr "Групи користувачів"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
 msgid "Recent tags"
-msgstr "Нові теги"
+msgstr "Нові теґи"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:88
 msgid "Featured"
@@ -5112,22 +5325,22 @@ msgid "Popular"
 msgstr "Популярне"
 
 #: lib/sandboxform.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Sandbox"
-msgstr "Ð\92Ñ\85Ñ\96днÑ\96"
+msgstr "Ð\9fÑ\96Ñ\81оÑ\87ниÑ\86Ñ\8f"
 
 #: lib/sandboxform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Sandbox this user"
-msgstr "РозблокÑ\83ваÑ\82и Ñ\86Ñ\8cого ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а"
+msgstr "Ð\86золÑ\8eваÑ\82и, Ð²Ñ\96дÑ\96Ñ\81лаÑ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а Ð³Ñ\80аÑ\82иÑ\81Ñ\8f Ñ\83 Ð¿Ñ\96Ñ\81оÑ\87ниÑ\86Ñ\96"
 
 #: lib/searchaction.php:120
-#, fuzzy
 msgid "Search site"
 msgstr "Пошук"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr "Ключові слова"
+
 #: lib/searchaction.php:162
-#, fuzzy
 msgid "Search help"
 msgstr "Пошук"
 
@@ -5139,13 +5352,9 @@ msgstr "Люди"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "Знайти людей на цьому сайті"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Повідомлення"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
-msgstr "Ð\97найÑ\82и Ð·Ð° Ð·Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82ом Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c"
+msgstr "Ð\97найÑ\82и Ð·Ð° Ð·Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82ом Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\96в"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:85
 msgid "Find groups on this site"
@@ -5157,17 +5366,15 @@ msgstr "Розділ без заголовку"
 
 #: lib/section.php:106
 msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Ще..."
 
 #: lib/silenceform.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Silence"
-msgstr "Ð\97аÑ\83важеннÑ\8f Ñ\81айÑ\82Ñ\83"
+msgstr "Ð\9dÑ\96Ñ\87иÑ\87иÑ\80к!"
 
 #: lib/silenceform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Silence this user"
-msgstr "Ð\91локÑ\83ваÑ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а"
+msgstr "Ð\97мÑ\83Ñ\81иÑ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð²ÐºÐ½Ñ\83Ñ\82и, Ð²Ñ\96дпÑ\80авиÑ\82и Ñ\83 Ð·Ð°Ð±Ñ\83Ñ\82Ñ\82Ñ\8f"
 
 #: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
@@ -5187,12 +5394,12 @@ msgstr "%s бере участь в цих групах"
 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Хмарка теґів (позначки самих користувачів)"
 
 #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Хмарка теґів (позначки, якими Ви позначили користувачів)"
 
 #: lib/subscriptionlist.php:126
 msgid "(none)"
@@ -5200,11 +5407,11 @@ msgstr "(пусто)"
 
 #: lib/subs.php:52
 msgid "Already subscribed!"
-msgstr ""
+msgstr "Вже підписаний!"
 
 #: lib/subs.php:56
 msgid "User has blocked you."
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87 Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ\83вав Ð²ас."
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87 Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ\83вав Ð\92ас."
 
 #: lib/subs.php:60
 msgid "Could not subscribe."
@@ -5212,12 +5419,11 @@ msgstr "Невдала підписка."
 
 #: lib/subs.php:79
 msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ñ\96дпиÑ\81аÑ\82и Ñ\96нÑ\88ого Ð´Ð¾ Ð²ас."
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ñ\96дпиÑ\81аÑ\82и Ñ\96нÑ\88иÑ\85 Ð´Ð¾ Ð\92ас."
 
 #: lib/subs.php:128
-#, fuzzy
 msgid "Not subscribed!"
-msgstr "Не підписано!."
+msgstr "Не підписано!"
 
 #: lib/subs.php:140
 msgid "Couldn't delete subscription."
@@ -5229,25 +5435,23 @@ msgstr "Пусто"
 
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
-msgstr "Топ дописувачів"
+msgstr "Топ-дописувачі"
 
 #: lib/unsandboxform.php:69
 msgid "Unsandbox"
-msgstr ""
+msgstr "Витягти з пісочниці"
 
 #: lib/unsandboxform.php:80
-#, fuzzy
 msgid "Unsandbox this user"
-msgstr "РозблокÑ\83ваÑ\82и Ñ\86Ñ\8cого ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а"
+msgstr "Ð\9fовеÑ\80нÑ\83Ñ\82и ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а Ð· Ð¿Ñ\96Ñ\81оÑ\87ниÑ\86Ñ\96"
 
 #: lib/unsilenceform.php:67
 msgid "Unsilence"
-msgstr ""
+msgstr "Витягти кляп"
 
 #: lib/unsilenceform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Unsilence this user"
-msgstr "РозблокÑ\83ваÑ\82и Ñ\86Ñ\8cого ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а"
+msgstr "Ð\92иÑ\82Ñ\8fгÑ\82и ÐºÐ»Ñ\8fп, Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ\82и Ð±Ð°Ð·Ñ\96каÑ\82и Ð·Ð½Ð¾Ð²"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
@@ -5258,7 +5462,6 @@ msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Відписатись"
 
 #: lib/userprofile.php:116
-#, fuzzy
 msgid "Edit Avatar"
 msgstr "Аватара"
 
@@ -5267,13 +5470,12 @@ msgid "User actions"
 msgstr "Діяльність користувача"
 
 #: lib/userprofile.php:248
-#, fuzzy
 msgid "Edit profile settings"
 msgstr "Налаштування профілю"
 
 #: lib/userprofile.php:249
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Правка"
 
 #: lib/userprofile.php:272
 msgid "Send a direct message to this user"
@@ -5283,59 +5485,63 @@ msgstr "Надіслати пряме повідомлення цьому кор
 msgid "Message"
 msgstr "Повідомлення"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr "Модерувати"
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "мить тому"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "хвилину тому"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "близько %d хвилин тому"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "годину тому"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "близько %d годин тому"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "день тому"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "близько %d днів тому"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "місяць тому"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "близько %d місяців тому"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "рік тому"
 
 #: lib/webcolor.php:82
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "Веб-сторінка має недійсну URL-адресу."
+msgstr "%s є неприпустимим кольором!"
 
 #: lib/webcolor.php:123
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
-msgstr ""
+msgstr "%s неприпустимий колір! Використайте 3 або 6 знаків (HEX-формат)"
 
 #: scripts/maildaemon.php:48
 msgid "Could not parse message."
@@ -5343,21 +5549,13 @@ msgstr "Не можна розібрати повідомлення."
 
 #: scripts/maildaemon.php:53
 msgid "Not a registered user."
-msgstr "Це не зареєстрований користувач."
+msgstr "Це незареєстрований користувач."
 
 #: scripts/maildaemon.php:57
 msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Ð\92ибаÑ\87Ñ\82е, Ð°Ð»Ðµ Ñ\86е Ð½Ðµ Ñ\94 Ð²Ð°Ñ\88оÑ\8e ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80онноÑ\8e Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81оÑ\8e Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\85одної пошти."
+msgstr "Ð\92ибаÑ\87Ñ\82е, Ð°Ð»Ðµ Ñ\86е Ð½Ðµ Ñ\94 Ð\92аÑ\88оÑ\8e ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80онноÑ\8e Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81оÑ\8e Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\85Ñ\96дної пошти."
 
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
 "Вибачте, але не затверджено жодної електронної адреси для вхідної пошти."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "Розблокувати цього користувача"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "Люди підписані до %s"
index 0fe1fed571cf632ab8c07890d78648fcde5c6c74..e3b2ac65ad90957f5f7ce6f90c0bc89bcc08dc89 100644 (file)
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:51:06+0000\n"
 "Language-Team: Vietnamese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: vi\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Quá dài. Tối đa là 140 ký tự."
 msgid "Not found"
 msgstr "Không tìm thấy"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Xem trước"
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Xóa tin nhắn"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Nhóm"
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -596,7 +596,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -732,15 +732,15 @@ msgstr "Không nhận dạng kiểu địa chỉ %s"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Địa chỉ đó đã được xác nhận rồi."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Không thể xóa email xác nhận."
@@ -760,7 +760,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Không có mã số xác nhận."
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Tin nhắn"
 
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn là muốn xóa tin nhắn này không?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Không thể xóa tin nhắn này."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 #, fuzzy
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Xóa tin nhắn"
@@ -846,104 +846,52 @@ msgstr ""
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
 #, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "Kích thước không hợp lệ."
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr "Trang này không phải là phương tiện truyền thông mà bạn chấp nhận."
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "Trang này không phải là phương tiện truyền thông mà bạn chấp nhận."
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
+#: actions/designadminpanel.php:370
 #, fuzzy
 msgid "Change logo"
 msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:375
 #, fuzzy
 msgid "Site logo"
 msgstr "Thư mời"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:382
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "Thay đổi"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:399
 #, fuzzy
 msgid "Site theme"
 msgstr "Thông báo mới"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 msgid "Theme for the site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "Thay đổi hình đại diện"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "Thay đổi hình đại diện"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 #, fuzzy
 msgid "Change background image"
 msgstr "Background Theme:"
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 #, fuzzy
 msgid "Background"
 msgstr "Background Theme:"
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -952,84 +900,70 @@ msgstr ""
 "Bạn có thể cập nhật hồ sơ cá nhân tại đây để mọi người có thể biết thông tin "
 "về bạn."
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 #, fuzzy
 msgid "Tile background image"
 msgstr "Background Theme:"
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-#, fuzzy
-msgid "Background server"
-msgstr "Background Theme:"
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-#, fuzzy
-msgid "Background path"
-msgstr "Background Theme:"
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-#, fuzzy
-msgid "Background directory"
-msgstr "Background Theme:"
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Change colours"
 msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 #, fuzzy
 msgid "Content"
 msgstr "Kết nối"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Tìm kiếm"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Chuỗi bất kỳ"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 #, fuzzy
 msgid "Links"
 msgstr "Đăng nhập"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Lưu"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 #, fuzzy
 msgid "Save design"
 msgstr "Lưu"
@@ -1192,41 +1126,41 @@ msgstr "Tôi muốn đưa tin nhắn lên bằng email."
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "Xuất bản một MicroID đến địa chỉ email của tôi."
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Các tính năng đã được lưu."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "Không có địa chỉ email."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 #, fuzzy
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Không thể bình thường hóa địa chỉ GTalk này"
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 #, fuzzy
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "Bạn đã dùng địa chỉ email này rồi"
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 #, fuzzy
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Địa chỉ email GTalk này đã có người khác sử dụng rồi."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Không thể  chèn mã xác nhận."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1234,52 +1168,52 @@ msgstr ""
 "Mã xác nhận đã được gửi tới địa chỉ email của bạn. Hãy kiểm tra hộp thư và "
 "làm theo hướng dẫn."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Sự xác nhận chưa được hủy bỏ."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "Sai IM."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Sự xác nhận đã bị hủy bỏ."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 #, fuzzy
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "Xin lỗi, đó không phải là địa chỉ email mà bạn nhập vào."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "Đã xóa địa chỉ."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 #, fuzzy
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 #, fuzzy
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "Địa chỉ email hoặc mật khẩu không đúng."
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 #, fuzzy
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "Đã xác nhận địa chỉ này."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 #, fuzzy
 msgid "Popular notices"
@@ -1554,7 +1488,7 @@ msgstr ""
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
@@ -1616,7 +1550,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 #, fuzzy
 msgid "Groups"
 msgstr "Nhóm"
@@ -1838,7 +1772,7 @@ msgstr "Tin nhắn cá nhân"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Không bắt buộc phải thêm thông điệp vào thư mời."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "Gửi"
 
@@ -1967,7 +1901,7 @@ msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu."
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Chưa được phép."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Đăng nhập"
@@ -2083,7 +2017,7 @@ msgstr "Tin mới nhất"
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Tin nhắn riêng"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Lỗi"
@@ -2092,7 +2026,7 @@ msgstr "Lỗi"
 msgid "New notice"
 msgstr "Thông báo mới"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 #, fuzzy
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Tin đã gửi"
@@ -2129,12 +2063,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "Các thay đổi phù hợp với từ \"%s\""
@@ -2268,9 +2202,9 @@ msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Xác nhận"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "cùng mật khẩu ở trên"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Cùng mật khẩu ở trên"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2301,6 +2235,118 @@ msgstr "Không thể lưu mật khẩu mới"
 msgid "Password saved."
 msgstr "Đã lưu mật khẩu."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Trang này không phải là phương tiện truyền thông mà bạn chấp nhận."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "Thư mời"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "Thông báo mới"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Hình đại diện"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Thay đổi hình đại diện"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#, fuzzy
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Background Theme:"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#, fuzzy
+msgid "Background server"
+msgstr "Background Theme:"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#, fuzzy
+msgid "Background path"
+msgstr "Background Theme:"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#, fuzzy
+msgid "Background directory"
+msgstr "Background Theme:"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "Thông báo mới"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2404,7 +2450,7 @@ msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "Ngôn ngữ"
 
@@ -2634,10 +2680,6 @@ msgstr "Không tìm thấy action"
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự, đừng quên nó!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Cùng mật khẩu ở trên"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "Khởi tạo"
@@ -2700,7 +2742,7 @@ msgstr "Lỗi xảy ra với mã xác nhận."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Đăng ký thành công"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Đăng ký"
@@ -2747,7 +2789,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Cùng mật khẩu ở trên. Bắt buộc."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -2851,7 +2893,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "URL trong hồ sơ cá nhân của bạn ở trên các trang microblogging khác"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Theo bạn này"
 
@@ -3191,11 +3233,6 @@ msgstr "Bạn đã theo những người này:"
 msgid "User is already silenced."
 msgstr "Người dùng không có thông tin."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "Thư mời"
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
@@ -3227,103 +3264,99 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 #, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgstr "Thông báo mới"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Dia chi email moi de gui tin nhan den %s"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Thành phố"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 #, fuzzy
 msgid "Default site language"
 msgstr "Ngôn ngữ bạn thích"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
+msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Khôi phục"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "Thông báo mới"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Chấp nhận"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
 #, fuzzy
 msgid "Private"
@@ -3342,7 +3375,7 @@ msgstr "Thư mời"
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 #, fuzzy
 msgid "Closed"
 msgstr "Ban user"
@@ -3351,33 +3384,37 @@ msgstr "Ban user"
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "Khôi phục"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3388,48 +3425,57 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 #, fuzzy
 msgid "Sometimes"
 msgstr "Tin nhắn"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Thay đổi hình đại diện"
@@ -3755,7 +3801,8 @@ msgstr "Hết theo"
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr ""
 
@@ -3763,17 +3810,87 @@ msgstr ""
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Hồ sơ "
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
 #, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "Thư mời"
+msgid "New users"
+msgstr "Gửi thư mời đến những người chưa có tài khoản"
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Tất cả đăng nhận"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "Tự động theo những người nào đăng ký theo tôi"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Thư mời đã gửi"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Thư mời đã gửi"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3986,7 +4103,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
@@ -4006,10 +4123,6 @@ msgstr "Không thể tạo đăng nhận."
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "%s chào mừng bạn "
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Hồ sơ "
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Thay đổi các thiết lập trong hồ sơ cá nhân của bạn"
@@ -4050,140 +4163,140 @@ msgstr "%s (%s)"
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "Trang chủ"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 #, fuzzy
 msgid "Account"
 msgstr "Giới thiệu"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 #, fuzzy
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Kết nối"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Không thể chuyển đến máy chủ: %s"
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Tôi theo"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Thư mời"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr ""
 "Điền địa chỉ email và nội dung tin nhắn để gửi thư mời bạn bè và đồng nghiệp "
 "của bạn tham gia vào dịch vụ này."
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Thoát"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 #, fuzzy
 msgid "Create an account"
 msgstr "Tạo tài khoản mới"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Hướng dẫn"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 #, fuzzy
 msgid "Help me!"
 msgstr "Hướng dẫn"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Tìm kiếm"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 #, fuzzy
 msgid "Site notice"
 msgstr "Thông báo mới"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 #, fuzzy
 msgid "Page notice"
 msgstr "Thông báo mới"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 #, fuzzy
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Tôi theo"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "Giới thiệu"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "Riêng tư"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "Nguồn"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Liên hệ"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 #, fuzzy
 msgid "Badge"
 msgstr "Tin đã gửi"
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4192,12 +4305,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn được cung cấp từ [%%site.broughtby%"
 "%](%%site.broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn. "
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4208,34 +4321,34 @@ msgstr ""
 "quyền [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/"
 "licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "Tìm theo nội dung của tin nhắn"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 #, fuzzy
 msgid "After"
 msgstr "Sau"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 #, fuzzy
 msgid "Before"
 msgstr "Trước"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 #, fuzzy
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
@@ -4268,6 +4381,11 @@ msgstr "Xac nhan dia chi email"
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Xác nhận SMS"
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Xác nhận SMS"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
@@ -4449,11 +4567,9 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
-msgstr[1] "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
+msgstr[0] "Bạn đã theo những người này:"
 
 #: lib/command.php:640
 #, fuzzy
@@ -4461,11 +4577,9 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Không thể tạo favorite."
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Không thể tạo favorite."
-msgstr[1] "Không thể tạo favorite."
 
 #: lib/command.php:662
 #, fuzzy
@@ -4473,11 +4587,9 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
-msgstr[1] "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
 
 #: lib/command.php:678
 msgid ""
@@ -4557,9 +4669,12 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Tải file"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
+"Bạn có thể cập nhật hồ sơ cá nhân tại đây để mọi người có thể biết thông tin "
+"về bạn."
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4660,7 +4775,7 @@ msgstr "Bạn ở đâu, \"Thành phố, Tỉnh thành, Quốc gia\""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "Nhóm"
 
@@ -4708,7 +4823,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr ""
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Trang này không phải là phương tiện truyền thông mà bạn chấp nhận."
 
@@ -4745,6 +4860,14 @@ msgstr "Không có tin nhắn nào."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này."
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4780,7 +4903,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr " từ "
@@ -5078,40 +5201,66 @@ msgstr "Xóa tin nhắn"
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 #, fuzzy
 msgid "Available characters"
 msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Thông báo mới"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Bạn đang làm gì thế, %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "Không"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Không có nội dung!"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 #, fuzzy
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Trả lời tin nhắn này"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr "Trả lời"
 
@@ -5147,11 +5296,11 @@ msgstr "Lỗi xảy ra khi thêm mới hồ sơ cá nhân"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Xóa tin nhắn"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Không thể chèn thêm vào đăng nhận."
 
@@ -5265,6 +5414,10 @@ msgstr "Bỏ chặn người dùng này"
 msgid "Search site"
 msgstr "Tìm kiếm"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
 msgid "Search help"
@@ -5278,11 +5431,6 @@ msgstr "Tên tài khoản"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "Tìm kiếm mọi người trên trang web này"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-#, fuzzy
-msgid "Notice"
-msgstr "Tin nhắn"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "Tìm theo nội dung của tin nhắn"
@@ -5432,47 +5580,51 @@ msgstr "Bạn đã theo những người này:"
 msgid "Message"
 msgstr "Tin mới nhất"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "vài giây trước"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "1 phút trước"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "%d phút trước"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "1 giờ trước"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "%d giờ trước"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "1 ngày trước"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "%d ngày trước"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "1 tháng trước"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "%d tháng trước"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "1 năm trước"
 
@@ -5502,11 +5654,3 @@ msgstr "Xin lỗi, đó không phải là địa chỉ email mà bạn nhập v
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Xin lỗi, không có địa chỉ email cho phép."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "Bỏ chặn người dùng này"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "Theo nhóm này"
index f32b9e6294c8ab096b31a7d0e9f50116862a2986..689217738363e6d2756ff99ad98b78fb570297fe 100644 (file)
@@ -1,7 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet to Simplified Chinese
 #
-# Author@translatewiki.net: Translationista
-# Author: Gouki <gouki@goukihq.org>, 2008
 # --
 # Messages of identi.ca
 # Copyright (C) 2008 Gouki <gouki@goukihq.org>
@@ -11,16 +9,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:51:09+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -447,7 +445,7 @@ msgstr "超出长度限制。不能超过 140 个字符。"
 msgid "Not found"
 msgstr "未找到"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -563,7 +561,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "预览"
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
@@ -577,7 +575,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr "剪裁"
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -592,7 +590,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "会话标识有问题,请重试。"
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -730,15 +728,15 @@ msgstr "不可识别的地址类型 %s"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "此地址已被确认。"
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "无法更新用户。"
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "无法删除电子邮件确认。"
@@ -758,7 +756,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "确认码"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "通告"
 
@@ -799,7 +797,7 @@ msgstr "确定要删除这条消息吗?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "无法删除通告。"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 #, fuzzy
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "删除通告"
@@ -844,183 +842,120 @@ msgstr ""
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
 #, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "大小不正确。"
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型"
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型"
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
+#: actions/designadminpanel.php:370
 #, fuzzy
 msgid "Change logo"
 msgstr "修改密码"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:375
 #, fuzzy
 msgid "Site logo"
 msgstr "邀请"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:382
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "修改"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:399
 #, fuzzy
 msgid "Site theme"
 msgstr "新通告"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 #, fuzzy
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "登出本站"
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "头像设置"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "头像设置"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "头像已更新。"
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "头像已更新。"
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr "你可以给你的组上载一个logo图。"
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Change colours"
 msgstr "修改密码"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 #, fuzzy
 msgid "Content"
 msgstr "连接"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "搜索"
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "文本"
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 #, fuzzy
 msgid "Links"
 msgstr "登录"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
@@ -1172,37 +1107,37 @@ msgstr "我希望通过邮件发布信息。"
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "公开电子邮件的 MicroID。"
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "首选项已保存。"
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "没有电子邮件地址。"
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "无法识别此电子邮件"
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "不是有效的电子邮件"
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "您已登记此电子邮件。"
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "此电子邮件属于其他用户。"
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "无法插入验证码。"
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1210,47 +1145,47 @@ msgstr ""
 "验证码已被发送到您新增的电子邮件。请检查收件箱(和垃圾箱),找到验证码并按要求"
 "使用它。"
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "没有可以取消的确认。"
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "即时通讯帐号错误。"
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "已取消确认。"
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "这是他人的电子邮件。"
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "地址被移除。"
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "没有发布用的电子邮件地址。"
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "无法更新用户记录。"
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "发布用的电子邮件被移除。"
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "已添加新的发布用的电子邮件地址。"
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 #, fuzzy
 msgid "Popular notices"
@@ -1525,7 +1460,7 @@ msgstr "%s 组成员, 第 %d 页"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "该组成员列表。"
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "admin管理员"
 
@@ -1586,7 +1521,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "组"
 
@@ -1796,7 +1731,7 @@ msgstr "个人消息"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "在邀请中加几句话(可选)。"
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr "发送"
 
@@ -1918,7 +1853,7 @@ msgstr "用户名或密码不正确。"
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "未认证。"
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "登录"
@@ -2028,7 +1963,7 @@ msgstr "新消息"
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "已向 %s 发送消息"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Ajax错误"
 
@@ -2036,7 +1971,7 @@ msgstr "Ajax错误"
 msgid "New notice"
 msgstr "新通告"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
 msgstr "消息已发布。"
 
@@ -2072,12 +2007,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "所有匹配搜索条件\"%s\"的消息"
@@ -2206,8 +2141,8 @@ msgstr "6 个或更多字符"
 msgid "Confirm"
 msgstr "确认"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
 msgstr "相同的密码"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
@@ -2238,6 +2173,114 @@ msgstr "无法保存新密码。"
 msgid "Password saved."
 msgstr "密码已保存。"
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "邀请"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "新通告"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "头像"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "头像设置"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "头像已更新。"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "头像已更新。"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "新通告"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2339,7 +2382,7 @@ msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr "你的标签 (字母letters, 数字numbers, -, ., 和 _), 以逗号或空格分隔"
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "语言"
 
@@ -2569,10 +2612,6 @@ msgstr "未知动作"
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6 个或更多字符,不能忘记!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "相同的密码"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "重置"
@@ -2632,7 +2671,7 @@ msgstr "验证码出错。"
 msgid "Registration successful"
 msgstr "注册成功。"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "注册"
@@ -2676,7 +2715,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "相同的密码。此项必填。"
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "电子邮件"
 
@@ -2777,7 +2816,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "您在其他兼容的微博客服务的个人信息URL"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "订阅"
 
@@ -3121,11 +3160,6 @@ msgstr "无法向此用户发送消息。"
 msgid "User is already silenced."
 msgstr "用户没有个人信息。"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "邀请"
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
@@ -3157,103 +3191,100 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 #, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgstr "新通告"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "新的电子邮件地址,用于发布 %s 信息"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "本地显示"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 #, fuzzy
 msgid "Default site language"
 msgstr "首选语言"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "URLs"
+msgstr "URL 互联网地址"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "恢复"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "新通告"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "接受"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
 #, fuzzy
 msgid "Private"
@@ -3272,7 +3303,7 @@ msgstr "邀请"
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 #, fuzzy
 msgid "Closed"
 msgstr "阻止"
@@ -3281,33 +3312,37 @@ msgstr "阻止"
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "恢复"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3318,48 +3353,57 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS短信"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 #, fuzzy
 msgid "Sometimes"
 msgstr "通告"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "头像设置"
@@ -3677,7 +3721,8 @@ msgstr "退订"
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "用户"
 
@@ -3685,17 +3730,87 @@ msgstr "用户"
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "个人信息"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
 #, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "邀请"
+msgid "New users"
+msgstr "邀请新用户"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "所有订阅"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "自动订阅任何订阅我的更新的人(这个选项最适合机器人)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "已发送邀请"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "已发送邀请"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3904,7 +4019,7 @@ msgstr "在这个网站你被禁止发布消息。"
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "保存通告时出错。"
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "添加回复时数据库出错:%s"
@@ -3923,10 +4038,6 @@ msgstr "无法删除订阅。"
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "发送给 %1$s 的 %2$s 消息"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "个人信息"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "修改您的个人信息"
@@ -3965,137 +4076,137 @@ msgstr "%s (%s)"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "无标题页"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "主站导航"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "主页"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "个人资料及朋友年表"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
 msgstr "帐号"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 #, fuzzy
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "修改资料"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "连接"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "无法重定向到服务器:%s"
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "主站导航"
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "邀请"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "使用这个表单来邀请好友和同事加入。"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "登出"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "登出本站"
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 #, fuzzy
 msgid "Create an account"
 msgstr "创建新帐号"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr "登入本站"
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "帮助"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 #, fuzzy
 msgid "Help me!"
 msgstr "帮助"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "检索人或文字"
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 #, fuzzy
 msgid "Site notice"
 msgstr "新通告"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr "本地显示"
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 #, fuzzy
 msgid "Page notice"
 msgstr "新通告"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 #, fuzzy
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "次项站导航"
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "关于"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "常见问题FAQ"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "隐私"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "来源"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "联系人"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 #, fuzzy
 msgid "Badge"
 msgstr "呼叫"
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "StatusNet软件注册证"
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4104,12 +4215,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** 是一个微博客服务,提供者为 [%%site.broughtby%%](%%site."
 "broughtbyurl%%)。"
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** 是一个微博客服务。"
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4120,34 +4231,34 @@ msgstr ""
 "General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)"
 "授权。"
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "StatusNet软件注册证"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr "全部"
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr "注册证"
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr "分页"
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 #, fuzzy
 msgid "After"
 msgstr "« 之后"
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 #, fuzzy
 msgid "Before"
 msgstr "之前 »"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 #, fuzzy
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "会话标识有问题,请重试。"
@@ -4182,6 +4293,11 @@ msgstr "电子邮件地址确认"
 msgid "Design configuration"
 msgstr "SMS短信确认"
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "SMS短信确认"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
@@ -4356,11 +4472,9 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "您未告知此个人信息"
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "您未告知此个人信息"
-msgstr[1] "您未告知此个人信息"
+msgstr[0] "您已订阅这些用户:"
 
 #: lib/command.php:640
 #, fuzzy
@@ -4368,11 +4482,9 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "无法订阅他人更新。"
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "无法订阅他人更新。"
-msgstr[1] "无法订阅他人更新。"
 
 #: lib/command.php:662
 #, fuzzy
@@ -4380,11 +4492,9 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "您未告知此个人信息"
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "您未告知此个人信息"
-msgstr[1] "您未告知此个人信息"
 
 #: lib/command.php:678
 msgid ""
@@ -4465,9 +4575,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "上传"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "您可以在这里上传个人头像。"
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4569,7 +4680,7 @@ msgstr "你的位置,格式类似\"城市,省份,国家\""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "组"
 
@@ -4616,7 +4727,7 @@ msgstr "消息最多的群"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "这个组所发布的消息的标签"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型"
 
@@ -4650,6 +4761,14 @@ msgstr "没有这份通告。"
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "未知文件类型"
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4685,7 +4804,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr " 从 "
@@ -4941,40 +5060,66 @@ msgstr "删除通告"
 msgid "To"
 msgstr "到"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 #, fuzzy
 msgid "Available characters"
 msgstr "6 个或更多字符"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Send a notice"
 msgstr "发送消息"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "怎么样,%s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "否"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "没有内容!"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 #, fuzzy
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "无法删除通告。"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 #, fuzzy
 msgid "Reply"
 msgstr "回复"
@@ -5009,12 +5154,12 @@ msgstr "添加远程的个人信息出错"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "删除通告"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 #, fuzzy
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "那个用户阻止了你的订阅。"
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "无法添加新的订阅。"
 
@@ -5127,6 +5272,10 @@ msgstr "取消阻止次用户"
 msgid "Search site"
 msgstr "搜索"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
 msgid "Search help"
@@ -5140,11 +5289,6 @@ msgstr "用户"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "搜索用户信息"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-#, fuzzy
-msgid "Notice"
-msgstr "通告"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "搜索通告内容"
@@ -5293,47 +5437,51 @@ msgstr "无法向此用户发送消息。"
 msgid "Message"
 msgstr "新消息"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "几秒前"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "一分钟前"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "%d 分钟前"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "一小时前"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "%d 小时前"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "一天前"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "%d 天前"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "一个月前"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "%d 个月前"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "一年前"
 
@@ -5362,11 +5510,3 @@ msgstr "对不起,这个发布用的电子邮件属于其他用户。"
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "对不起,发布用的电子邮件无法使用。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "取消阻止次用户"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "订阅 %s"
index ed366612b6b2fc56de69a6146531c9ba5c6bb6d0..ec49a73f8d10833bfe71befe42121e0e33a12bb9 100644 (file)
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:51:12+0000\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hant\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
@@ -583,7 +583,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -720,15 +720,15 @@ msgstr ""
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr ""
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "無法更新使用者"
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "無法取消信箱確認"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "地點"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr ""
 
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "無此通知"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr ""
 
@@ -830,181 +830,118 @@ msgstr ""
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:270
 #, fuzzy
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "尺寸錯誤"
 
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:274
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 msgstr "個人首頁位址錯誤"
 
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "個人首頁位址錯誤"
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
+#: actions/designadminpanel.php:370
 #, fuzzy
 msgid "Change logo"
 msgstr "更改密碼"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:375
 #, fuzzy
 msgid "Site logo"
 msgstr "新訊息"
 
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:382
 #, fuzzy
 msgid "Change theme"
 msgstr "更改"
 
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:399
 #, fuzzy
 msgid "Site theme"
 msgstr "新訊息"
 
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:400
 msgid "Theme for the site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "線上即時通設定"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "線上即時通設定"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "更新個人圖像"
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "更新個人圖像"
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:422
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Change colours"
 msgstr "更改密碼"
 
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
 #, fuzzy
 msgid "Content"
 msgstr "連結"
 
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
 #, fuzzy
 msgid "Links"
 msgstr "登入"
 
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
@@ -1154,83 +1091,83 @@ msgstr ""
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "無法輸入確認碼"
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "確認取消"
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr ""
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 #, fuzzy
 msgid "Popular notices"
@@ -1492,7 +1429,7 @@ msgstr ""
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
@@ -1549,7 +1486,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -1754,7 +1691,7 @@ msgstr ""
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
@@ -1850,7 +1787,7 @@ msgstr "使用者名稱或密碼錯誤"
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr ""
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "登入"
@@ -1957,7 +1894,7 @@ msgstr ""
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr ""
 
@@ -1965,7 +1902,7 @@ msgstr ""
 msgid "New notice"
 msgstr "新訊息"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:206
 msgid "Notice posted"
 msgstr ""
 
@@ -1999,12 +1936,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "&s的微型部落格"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "所有符合 \"%s\"的更新"
@@ -2131,8 +2068,8 @@ msgstr "6個以上字元"
 msgid "Confirm"
 msgstr "確認"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
 msgstr ""
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
@@ -2163,6 +2100,113 @@ msgstr "無法存取新密碼"
 msgid "Password saved."
 msgstr ""
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "個人首頁位址錯誤"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+msgid "Site"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "新訊息"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "個人圖像"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "線上即時通設定"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "更新個人圖像"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "更新個人圖像"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "新訊息"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -2261,7 +2305,7 @@ msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
@@ -2485,10 +2529,6 @@ msgstr ""
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6個或6個以上字元,別忘了自己密碼喔"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr ""
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr ""
@@ -2548,7 +2588,7 @@ msgstr "確認碼發生錯誤"
 msgid "Registration successful"
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr ""
@@ -2592,7 +2632,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "電子信箱"
 
@@ -2677,7 +2717,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr ""
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
@@ -3010,10 +3050,6 @@ msgstr ""
 msgid "User is already silenced."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-msgid "Site"
-msgstr ""
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
@@ -3045,101 +3081,97 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:269
 #, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgstr "新訊息"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:270
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:275
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:279
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:280
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "查無此使用者所註冊的信箱"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "地點"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:302
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:308
 msgid "Default site language"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
+msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:319
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "新訊息"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:325
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "接受"
+
 #: actions/siteadminpanel.php:334
 msgid "Private"
 msgstr ""
@@ -3156,7 +3188,7 @@ msgstr ""
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:346
 #, fuzzy
 msgid "Closed"
 msgstr "無此使用者"
@@ -3165,32 +3197,36 @@ msgstr "無此使用者"
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:358
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:361
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:366
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3201,47 +3237,55 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:381
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
 msgid "Sometimes"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:382
+#: actions/siteadminpanel.php:385
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
+#: actions/siteadminpanel.php:387
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
+#: actions/siteadminpanel.php:388
 msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:391
+#: actions/siteadminpanel.php:393
 msgid "SSL Server"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:392
+#: actions/siteadminpanel.php:394
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:403
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:407
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "線上即時通設定"
@@ -3548,7 +3592,8 @@ msgstr "此帳號已註冊"
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr ""
 
@@ -3556,16 +3601,84 @@ msgstr ""
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:178
-msgid "Invite-only"
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "所有訂閱"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "地點"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3762,7 +3875,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s"
@@ -3782,10 +3895,6 @@ msgstr "註冊失敗"
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr ""
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr ""
@@ -3825,134 +3934,134 @@ msgstr ""
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "主頁"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 #, fuzzy
 msgid "Account"
 msgstr "關於"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "連結"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
 
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
 msgid "Change site configuration"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "登出"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:455
 #, fuzzy
 msgid "Create an account"
 msgstr "新增帳號"
 
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "求救"
 
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:461
 #, fuzzy
 msgid "Help me!"
 msgstr "求救"
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:485
 #, fuzzy
 msgid "Site notice"
 msgstr "新訊息"
 
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:617
 #, fuzzy
 msgid "Page notice"
 msgstr "新訊息"
 
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "關於"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "常見問題"
 
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "好友名單"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
 msgid "Badge"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -3961,12 +4070,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型"
 "部落格服務"
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格"
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -3974,33 +4083,33 @@ msgid ""
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:790
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "新訊息"
 
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1068
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1077
 msgid "After"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1085
 #, fuzzy
 msgid "Before"
 msgstr "之前的內容»"
 
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1133
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -4030,6 +4139,11 @@ msgstr "確認信箱"
 msgid "Design configuration"
 msgstr "確認信箱"
 
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "確認信箱"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
@@ -4202,11 +4316,9 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "此帳號已註冊"
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "此帳號已註冊"
-msgstr[1] "此帳號已註冊"
 
 #: lib/command.php:640
 #, fuzzy
@@ -4214,11 +4326,9 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "無此訂閱"
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "無此訂閱"
-msgstr[1] "無此訂閱"
 
 #: lib/command.php:662
 #, fuzzy
@@ -4226,11 +4336,9 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "無法連結到伺服器:%s"
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s"
-msgstr[1] "無法連結到伺服器:%s"
 
 #: lib/command.php:678
 msgid ""
@@ -4311,7 +4419,7 @@ msgstr "無此通知"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
 
 #: lib/designsettings.php:372
@@ -4408,7 +4516,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
@@ -4455,7 +4563,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr ""
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr ""
 
@@ -4489,6 +4597,14 @@ msgstr "無此通知"
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4523,7 +4639,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 msgid "from"
 msgstr ""
 
@@ -4771,39 +4887,64 @@ msgstr ""
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
 #, fuzzy
 msgid "Available characters"
 msgstr "6個以上字元"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Send a notice"
 msgstr "新訊息"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:506
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "無內容"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr ""
 
@@ -4836,11 +4977,11 @@ msgstr "新增外部個人資料發生錯誤(Error inserting remote profile)"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "新訊息"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "無法新增訂閱"
 
@@ -4948,6 +5089,10 @@ msgstr "無此使用者"
 msgid "Search site"
 msgstr ""
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 msgid "Search help"
 msgstr ""
@@ -4960,11 +5105,6 @@ msgstr ""
 msgid "Find people on this site"
 msgstr ""
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-#, fuzzy
-msgid "Notice"
-msgstr "新訊息"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr ""
@@ -5105,47 +5245,51 @@ msgstr ""
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr ""
 
@@ -5174,11 +5318,3 @@ msgstr ""
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "無此使用者"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "此帳號已註冊"