msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-27 20:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-31 17:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-06 01:39-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-07 15:45+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: include/api.php:1113 src/Module/BaseApi.php:294
+#: include/api.php:1111 src/Module/BaseApi.php:294
#, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[2] "Дневной лимит в %d записей достигнут. Запись отклонена."
msgstr[3] "Дневной лимит в %d записей достигнут. Запись отклонена."
-#: include/api.php:1127 src/Module/BaseApi.php:310
+#: include/api.php:1125 src/Module/BaseApi.php:310
#, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural ""
msgstr[2] "Недельный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
msgstr[3] "Недельный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
-#: include/api.php:1141 src/Module/BaseApi.php:326
+#: include/api.php:1139 src/Module/BaseApi.php:326
#, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "Месячный лимит в %d записей достигнут. Запись была отклонена."
#: mod/api.php:30 mod/editpost.php:38 mod/events.php:220 mod/follow.php:56
#: mod/follow.php:130 mod/item.php:185 mod/item.php:190 mod/item.php:936
#: mod/message.php:69 mod/message.php:111 mod/notes.php:44
-#: mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:160 mod/photos.php:900
+#: mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:160 mod/photos.php:897
#: mod/repair_ostatus.php:31 mod/settings.php:47 mod/settings.php:57
#: mod/settings.php:409 mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33
#: mod/unfollow.php:35 mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82
msgstr "Доступ запрещен."
#: mod/cal.php:61 mod/cal.php:78 mod/photos.php:69 mod/photos.php:140
-#: mod/photos.php:807 src/Model/Profile.php:229 src/Module/HCard.php:52
+#: mod/photos.php:804 src/Model/Profile.php:229 src/Module/HCard.php:52
#: src/Module/Profile/Common.php:41 src/Module/Profile/Common.php:52
#: src/Module/Profile/Contacts.php:40 src/Module/Profile/Contacts.php:50
#: src/Module/Profile/Media.php:38 src/Module/Profile/Status.php:58
msgid "calendar"
msgstr "календарь"
-#: mod/display.php:165 mod/photos.php:811
-#: src/Module/Conversation/Community.php:176 src/Module/Debug/Probe.php:39
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 src/Module/Directory.php:49
-#: src/Module/Search/Index.php:50 src/Module/Search/Index.php:55
+#: mod/display.php:165 mod/photos.php:808
+#: src/Module/Conversation/Community.php:176 src/Module/Directory.php:49
+#: src/Module/Search/Index.php:50
msgid "Public access denied."
msgstr "Свободный доступ закрыт."
msgstr "Редактировать запись"
#: mod/editpost.php:91 mod/notes.php:56 src/Content/Text/HTML.php:885
-#: src/Module/Admin/Storage.php:143 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
+#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:69
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1347 src/Content/Conversation.php:326
+#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:326
#: src/Module/Contact/Poke.php:157 src/Object/Post.php:964
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
msgstr "убрать местонахождение"
#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358
-#: mod/photos.php:1498 mod/wallmessage.php:141
+#: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:141
#: src/Content/Conversation.php:355 src/Content/Conversation.php:689
#: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:502
msgid "Please wait"
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Пример: bob@example.com, mary@example.com"
-#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1346
-#: mod/photos.php:1402 mod/photos.php:1476 src/Content/Conversation.php:370
+#: mod/editpost.php:128 mod/events.php:517 mod/photos.php:1343
+#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:370
#: src/Module/Item/Compose.php:160 src/Object/Post.php:974
msgid "Preview"
msgstr "Просмотр"
#: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:100 mod/fbrowser.php:127
-#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1013 mod/photos.php:1114 mod/tagrm.php:37
-#: mod/tagrm.php:129 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373
+#: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35
+#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:373
#: src/Module/Contact/Revoke.php:99 src/Module/RemoteFollow.php:116
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Browser"
msgstr "Браузер"
-#: mod/editpost.php:136 mod/events.php:522 mod/photos.php:948
-#: mod/photos.php:1300 src/Content/Conversation.php:357
+#: mod/editpost.php:136 mod/events.php:522 mod/photos.php:945
+#: mod/photos.php:1297 src/Content/Conversation.php:357
msgid "Permissions"
msgstr "Разрешения"
msgstr "Начало мероприятия:"
#: mod/events.php:480 mod/events.php:510
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:61
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
+#: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70 src/Module/Debug/Probe.php:59
#: src/Module/Install.php:200 src/Module/Install.php:233
#: src/Module/Install.php:238 src/Module/Install.php:257
#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:273
msgstr "Поделиться этим мероприятием"
#: mod/events.php:519 mod/message.php:201 mod/message.php:357
-#: mod/photos.php:930 mod/photos.php:1034 mod/photos.php:1304
-#: mod/photos.php:1345 mod/photos.php:1401 mod/photos.php:1475
+#: mod/photos.php:927 mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1301
+#: mod/photos.php:1342 mod/photos.php:1398 mod/photos.php:1472
#: src/Module/Admin/Item/Source.php:65 src/Module/Contact.php:523
#: src/Module/Contact/Advanced.php:133 src/Module/Contact/Poke.php:158
#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:141
#: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
-#: src/Module/Debug/Probe.php:56 src/Module/Debug/WebFinger.php:53
+#: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
#: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:128
#: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287
#: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:177
msgid "Basic"
msgstr "Базовый"
-#: mod/events.php:521 src/Module/Admin/Site.php:507 src/Module/Contact.php:863
+#: mod/events.php:521 src/Module/Admin/Site.php:506 src/Module/Contact.php:863
#: src/Module/Profile/Profile.php:249
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенный"
msgid "Photo Albums"
msgstr "Фотоальбомы"
-#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1593
+#: mod/photos.php:109 mod/photos.php:1590
msgid "Recent Photos"
msgstr "Последние фото"
-#: mod/photos.php:111 mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1595
+#: mod/photos.php:111 mod/photos.php:1079 mod/photos.php:1592
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Загрузить новые фото"
msgstr "%1$s отмечен/а/ в %2$s by %3$s"
#: mod/photos.php:642 mod/photos.php:645 mod/photos.php:672
-#: mod/wall_upload.php:207 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
+#: mod/wall_upload.php:204 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:60
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %s"
msgstr "Изображение превышает лимит размера в %s"
msgid "Unable to process image."
msgstr "Невозможно обработать фото."
-#: mod/photos.php:724 mod/wall_upload.php:232
+#: mod/photos.php:721 mod/wall_upload.php:229
#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
msgid "Image upload failed."
msgstr "Загрузка фото неудачная."
-#: mod/photos.php:816
+#: mod/photos.php:813
msgid "No photos selected"
msgstr "Не выбрано фото."
-#: mod/photos.php:885
+#: mod/photos.php:882
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Доступ к этому пункту ограничен."
-#: mod/photos.php:940
+#: mod/photos.php:937
msgid "Upload Photos"
msgstr "Загрузить фото"
-#: mod/photos.php:944 mod/photos.php:1030
+#: mod/photos.php:941 mod/photos.php:1027
msgid "New album name: "
msgstr "Название нового альбома: "
-#: mod/photos.php:945
+#: mod/photos.php:942
msgid "or select existing album:"
msgstr "или выберите имеющийся альбом:"
-#: mod/photos.php:946
+#: mod/photos.php:943
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Не показывать статус-сообщение для этой закачки"
-#: mod/photos.php:1011
+#: mod/photos.php:1008
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить этот альбом и все его фотографии?"
-#: mod/photos.php:1012 mod/photos.php:1035
+#: mod/photos.php:1009 mod/photos.php:1032
msgid "Delete Album"
msgstr "Удалить альбом"
-#: mod/photos.php:1039
+#: mod/photos.php:1036
msgid "Edit Album"
msgstr "Редактировать альбом"
-#: mod/photos.php:1040
+#: mod/photos.php:1037
msgid "Drop Album"
msgstr "Удалить альбом"
-#: mod/photos.php:1044
+#: mod/photos.php:1041
msgid "Show Newest First"
msgstr "Показать новые первыми"
-#: mod/photos.php:1046
+#: mod/photos.php:1043
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Показать старые первыми"
-#: mod/photos.php:1067 mod/photos.php:1578
+#: mod/photos.php:1064 mod/photos.php:1575
msgid "View Photo"
msgstr "Просмотр фото"
-#: mod/photos.php:1100
+#: mod/photos.php:1097
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Нет разрешения. Доступ к этому элементу ограничен."
-#: mod/photos.php:1102
+#: mod/photos.php:1099
msgid "Photo not available"
msgstr "Фото недоступно"
-#: mod/photos.php:1112
+#: mod/photos.php:1109
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту фотографию?"
-#: mod/photos.php:1113 mod/photos.php:1305
+#: mod/photos.php:1110 mod/photos.php:1302
msgid "Delete Photo"
msgstr "Удалить фото"
-#: mod/photos.php:1203
+#: mod/photos.php:1200
msgid "View photo"
msgstr "Просмотр фото"
-#: mod/photos.php:1205
+#: mod/photos.php:1202
msgid "Edit photo"
msgstr "Редактировать фото"
-#: mod/photos.php:1206
+#: mod/photos.php:1203
msgid "Delete photo"
msgstr "Удалить фото"
-#: mod/photos.php:1207
+#: mod/photos.php:1204
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Использовать как фото профиля"
-#: mod/photos.php:1214
+#: mod/photos.php:1211
msgid "Private Photo"
msgstr "Закрытое фото"
-#: mod/photos.php:1220
+#: mod/photos.php:1217
msgid "View Full Size"
msgstr "Просмотреть полный размер"
-#: mod/photos.php:1273
+#: mod/photos.php:1270
msgid "Tags: "
msgstr "Ключевые слова: "
-#: mod/photos.php:1276
+#: mod/photos.php:1273
msgid "[Select tags to remove]"
msgstr "[выберите тэги для удаления]"
-#: mod/photos.php:1291
+#: mod/photos.php:1288
msgid "New album name"
msgstr "Название нового альбома"
-#: mod/photos.php:1292
+#: mod/photos.php:1289
msgid "Caption"
msgstr "Подпись"
-#: mod/photos.php:1293
+#: mod/photos.php:1290
msgid "Add a Tag"
msgstr "Добавить тег"
-#: mod/photos.php:1293
+#: mod/photos.php:1290
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Пример: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-#: mod/photos.php:1294
+#: mod/photos.php:1291
msgid "Do not rotate"
msgstr "Не поворачивать"
-#: mod/photos.php:1295
+#: mod/photos.php:1292
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Поворот по часовой стрелке (направо)"
-#: mod/photos.php:1296
+#: mod/photos.php:1293
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Поворот против часовой стрелки (налево)"
-#: mod/photos.php:1342 mod/photos.php:1398 mod/photos.php:1472
+#: mod/photos.php:1339 mod/photos.php:1395 mod/photos.php:1469
#: src/Module/Contact.php:993 src/Module/Item/Compose.php:148
#: src/Object/Post.php:960
msgid "This is you"
msgstr "Это вы"
-#: mod/photos.php:1344 mod/photos.php:1400 mod/photos.php:1474
+#: mod/photos.php:1341 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1471
#: src/Object/Post.php:496 src/Object/Post.php:962
msgid "Comment"
msgstr "Комментировать"
-#: mod/photos.php:1433 src/Content/Conversation.php:615
+#: mod/photos.php:1430 src/Content/Conversation.php:615
#: src/Object/Post.php:227
msgid "Select"
msgstr "Выберите"
-#: mod/photos.php:1434 mod/settings.php:563 src/Content/Conversation.php:616
+#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:563 src/Content/Conversation.php:616
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:139
#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: mod/photos.php:1495 src/Object/Post.php:349
+#: mod/photos.php:1492 src/Object/Post.php:349
msgid "Like"
msgstr "Нравится"
-#: mod/photos.php:1496 src/Object/Post.php:349
+#: mod/photos.php:1493 src/Object/Post.php:349
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Нравится"
-#: mod/photos.php:1497 src/Object/Post.php:350
+#: mod/photos.php:1494 src/Object/Post.php:350
msgid "Dislike"
msgstr "Не нравится"
-#: mod/photos.php:1499 src/Object/Post.php:350
+#: mod/photos.php:1496 src/Object/Post.php:350
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Не нравится"
-#: mod/photos.php:1521
+#: mod/photos.php:1518
msgid "Map"
msgstr "Карта"
-#: mod/photos.php:1584
+#: mod/photos.php:1581
msgid "View Album"
msgstr "Просмотреть альбом"
#: mod/settings.php:474 mod/settings.php:565 mod/settings.php:702
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:87
-#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:502
+#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:501
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:66
#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:194
msgid "Save Settings"
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s tagged %2$s's %3$s в %4$s"
-#: mod/tagrm.php:115
+#: mod/tagrm.php:113
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Удалить ключевое слово"
-#: mod/tagrm.php:117
+#: mod/tagrm.php:115
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Выберите ключевое слово для удаления: "
-#: mod/tagrm.php:128 src/Module/Settings/Delegation.php:179
+#: mod/tagrm.php:126 src/Module/Settings/Delegation.php:179
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:104
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: mod/unfollow.php:148
msgid "Contact was successfully unfollowed"
-msgstr ""
+msgstr "Подписка успешно удалена"
#: mod/unfollow.php:152
msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
msgid "File upload failed."
msgstr "Загрузка файла не удалась."
-#: mod/wall_upload.php:224 src/Model/Photo.php:987
+#: mod/wall_upload.php:221 src/Model/Photo.php:984
msgid "Wall Photos"
msgstr "Фото стены"
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Если Вы хотите ответить %s, пожалуйста, проверьте, позволяют ли настройки конфиденциальности на Вашем сайте принимать личные сообщения от неизвестных отправителей."
-#: src/App.php:455
+#: src/App.php:469
msgid "No system theme config value set."
msgstr "Настройки системной темы не установлены."
-#: src/App/Module.php:241
+#: src/App/Module.php:242
msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы использовать аддоны."
"posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
msgstr "Заблокировать этого автора? Они не смогут подписаться на вас или видеть ваши записи, вы не будете видеть их записи и получать от них уведомления."
-#: src/App/Page.php:299
+#: src/App/Page.php:321
msgid "toggle mobile"
msgstr "мобильная версия"
msgid "Nothing new here"
msgstr "Ничего нового здесь"
-#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:75
+#: src/Content/Nav.php:94 src/Module/Special/HTTPException.php:50
msgid "Go back"
msgstr "Назад"
msgstr "Дополнительные приложения, утилиты, игры"
#: src/Content/Nav.php:230 src/Content/Text/HTML.php:891
-#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:99
+#: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:97
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgstr ""
#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:50
msgid "Unauthorized"
msgstr "Нет авторизации"
msgstr ""
#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:95
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:53
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
msgid "Title/Description:"
msgstr "Заголовок / Описание:"
-#: src/Model/Profile.php:988 src/Module/Admin/Summary.php:234
+#: src/Model/Profile.php:988 src/Module/Admin/Summary.php:233
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Неверный URL OpenID"
-#: src/Model/User.php:962 src/Security/Authentication.php:224
+#: src/Model/User.php:962 src/Security/Authentication.php:223
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Мы столкнулись с проблемой при входе с OpenID, который вы указали. Пожалуйста, проверьте правильность написания ID."
-#: src/Model/User.php:962 src/Security/Authentication.php:224
+#: src/Model/User.php:962 src/Security/Authentication.php:223
msgid "The error message was:"
msgstr "Сообщение об ошибке было:"
#: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
#: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
#: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:94
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:89
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:78
#: src/Module/Admin/Federation.php:159 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
#: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
-#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:499
-#: src/Module/Admin/Storage.php:139 src/Module/Admin/Summary.php:233
+#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498
+#: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:232
#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:58
#: src/Module/Admin/Users/Active.php:136
msgid "Block Reason"
msgstr "Причина блокировки"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
-msgid "Server domain pattern added to blocklist."
-msgstr "Маска адреса сервера добавлена в чёрный список."
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:55
+msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:63
+#, php-format
+msgid "%s server scheduled to be purged."
+msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:88
+msgid "← Return to the list"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:90
+msgid "Block A New Server Domain Pattern"
+msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:79
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:91
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:82
+msgid ""
+"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
+"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:96
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:88
+msgid "Check pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:97
+msgid "Matching known servers"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:98
+msgid "Server Name"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:99
+msgid "Server Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:100
+msgid "Known Contacts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:101
+#, php-format
+msgid "%d known server"
+msgid_plural "%d known servers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:102
+msgid "Add pattern to the blocklist"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
+msgid "Server Domain Pattern"
+msgstr "Маска домена узла"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:104
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:96
+msgid ""
+"The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
+" the protocol."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:105
+msgid "Purge server"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:105
+msgid ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
+"action cannot be undone."
+msgid_plural ""
+"Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
+"registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
+"This action cannot be undone."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
+msgid "Block reason"
+msgstr "Причина блокировки"
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Add.php:106
+msgid ""
+"The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
+"shown publicly in the server information page."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:68
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:91
msgid "Blocked server domain pattern"
msgstr "Маска домена блокируемого сервера"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105 src/Module/Friendica.php:82
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:92 src/Module/Friendica.php:82
msgid "Reason for the block"
msgstr "Причина блокировки"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:70
msgid "Delete server domain pattern"
msgstr "Удалить маску домена"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:70
msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
msgstr "Отметьте, чтобы удалить эту запись из черного списка"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:79
msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
msgstr "Чёрный список доменов"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:80
msgid ""
"This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
"the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
"each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:81
msgid ""
"The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
" on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
"people investigating communication problems can find the reason easily."
msgstr "Список блокируемых доменов будет отображаться публично на странице <a href=\"/friendica\">/friendica</a>, чтобы ваши пользователи и другие люди могли легко понять причину проблем с доставкой записей."
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
-msgid ""
-"<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
-"<ul>\n"
-"\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
-"\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
-"\t<li><code>[<char1><char2>...]</code>: char1 or char2</li>\n"
-"</ul>"
-msgstr "<p>Маска домена узла нечувствительна к регистру и представляет собой выражение shell из следующих специальных символов:</p>\n<ul>\n\t<li><code>*</code>: Любые символы в любом количестве</li>\n\t<li><code>?</code>: Один любой символ</li>\n\t<li><code>[<char1><char2>...]</code>: char1 или char2</li>\n</ul>"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:98
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Добавить новую запись в чёрный список"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-msgid "Server Domain Pattern"
-msgstr "Маска домена узла"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
-msgid ""
-"The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
-"include the protocol."
-msgstr "Маска домена сервера, который вы хотите добавить в чёрный список. Не включайте префикс протокола."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "Block reason"
-msgstr "Причина блокировки"
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
-msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
-msgstr "Причина блокировки вами этого домена."
-
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Добавить запись"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:87
+msgid "Add new entry to the blocklist"
+msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:89
msgid "Save changes to the blocklist"
msgstr "Сохранить изменения чёрного списка"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:90
msgid "Current Entries in the Blocklist"
msgstr "Текущие значения чёрного списка"
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Удалить запись из чёрного списка"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:93
+msgid "Delete entry from the blocklist"
+msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:109
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Удалить запись из чёрного списка?"
+#: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:94
+msgid "Delete entry from the blocklist?"
+msgstr ""
#: src/Module/Admin/DBSync.php:51
msgid "Update has been marked successful"
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: src/Module/Admin/Site.php:70
+#: src/Module/Admin/Site.php:71
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
msgstr "Невозможно определить базовый URL. Он должен иметь следующий вид - <scheme>://<domain>"
-#: src/Module/Admin/Site.php:124
+#: src/Module/Admin/Site.php:125
msgid "Relocation started. Could take a while to complete."
msgstr "Перемещение начато. Это может занять много времени."
-#: src/Module/Admin/Site.php:404 src/Module/Settings/Display.php:139
+#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Settings/Display.php:139
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Нет специальной темы для мобильных устройств"
-#: src/Module/Admin/Site.php:421 src/Module/Settings/Display.php:149
+#: src/Module/Admin/Site.php:420 src/Module/Settings/Display.php:149
#, php-format
msgid "%s - (Experimental)"
msgstr "%s - (экспериментально)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:433
+#: src/Module/Admin/Site.php:432
msgid "No community page for local users"
msgstr "Нет общей ленты записей локальных пользователей"
-#: src/Module/Admin/Site.php:434
+#: src/Module/Admin/Site.php:433
msgid "No community page"
msgstr "Нет общей ленты записей"
-#: src/Module/Admin/Site.php:435
+#: src/Module/Admin/Site.php:434
msgid "Public postings from users of this site"
msgstr "Публичные записи от пользователей этого узла"
-#: src/Module/Admin/Site.php:436
+#: src/Module/Admin/Site.php:435
msgid "Public postings from the federated network"
msgstr "Публичные записи федеративной сети"
-#: src/Module/Admin/Site.php:437
+#: src/Module/Admin/Site.php:436
msgid "Public postings from local users and the federated network"
msgstr "Публичные записи от местных пользователей и федеративной сети."
-#: src/Module/Admin/Site.php:443
+#: src/Module/Admin/Site.php:442
msgid "Multi user instance"
msgstr "Многопользовательский вид"
-#: src/Module/Admin/Site.php:470
+#: src/Module/Admin/Site.php:469
msgid "Closed"
msgstr "Закрыто"
-#: src/Module/Admin/Site.php:471
+#: src/Module/Admin/Site.php:470
msgid "Requires approval"
msgstr "Требуется подтверждение"
-#: src/Module/Admin/Site.php:472
+#: src/Module/Admin/Site.php:471
msgid "Open"
msgstr "Открыто"
-#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:215
+#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:215
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Нет режима SSL, состояние SSL не будет отслеживаться"
-#: src/Module/Admin/Site.php:477 src/Module/Install.php:216
+#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:216
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Заставить все ссылки использовать SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:478 src/Module/Install.php:217
+#: src/Module/Admin/Site.php:477 src/Module/Install.php:217
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Само-подписанный сертификат, использовать SSL только локально (не рекомендуется)"
-#: src/Module/Admin/Site.php:482
+#: src/Module/Admin/Site.php:481
msgid "Don't check"
msgstr "Не проверять"
-#: src/Module/Admin/Site.php:483
+#: src/Module/Admin/Site.php:482
msgid "check the stable version"
msgstr "проверить стабильную версию"
-#: src/Module/Admin/Site.php:484
+#: src/Module/Admin/Site.php:483
msgid "check the development version"
msgstr "проверить development-версию"
-#: src/Module/Admin/Site.php:488
+#: src/Module/Admin/Site.php:487
msgid "none"
msgstr "нет"
-#: src/Module/Admin/Site.php:489
+#: src/Module/Admin/Site.php:488
msgid "Local contacts"
msgstr "Местные контакты"
-#: src/Module/Admin/Site.php:490
+#: src/Module/Admin/Site.php:489
msgid "Interactors"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:500 src/Module/BaseAdmin.php:90
+#: src/Module/Admin/Site.php:499 src/Module/BaseAdmin.php:90
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
-#: src/Module/Admin/Site.php:501
+#: src/Module/Admin/Site.php:500
msgid "General Information"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:503
+#: src/Module/Admin/Site.php:502
msgid "Republish users to directory"
msgstr "Переопубликовать пользователей в каталог"
-#: src/Module/Admin/Site.php:504 src/Module/Register.php:141
+#: src/Module/Admin/Site.php:503 src/Module/Register.php:141
msgid "Registration"
msgstr "Регистрация"
-#: src/Module/Admin/Site.php:505
+#: src/Module/Admin/Site.php:504
msgid "File upload"
msgstr "Загрузка файлов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:506
+#: src/Module/Admin/Site.php:505
msgid "Policies"
msgstr "Политики"
-#: src/Module/Admin/Site.php:508
+#: src/Module/Admin/Site.php:507
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
msgstr "Каталог автообнаружения контактов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:509
+#: src/Module/Admin/Site.php:508
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
-#: src/Module/Admin/Site.php:510
+#: src/Module/Admin/Site.php:509
msgid "Worker"
msgstr "Обработчик"
-#: src/Module/Admin/Site.php:511
+#: src/Module/Admin/Site.php:510
msgid "Message Relay"
msgstr "Ретранслятор записей"
-#: src/Module/Admin/Site.php:512
+#: src/Module/Admin/Site.php:511
msgid ""
"Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
"relays."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:513
+#: src/Module/Admin/Site.php:512
msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:514
+#: src/Module/Admin/Site.php:513
msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:516
+#: src/Module/Admin/Site.php:515
msgid "Relocate Instance"
msgstr "Переместить узел"
-#: src/Module/Admin/Site.php:517
+#: src/Module/Admin/Site.php:516
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
"unreachable."
msgstr "<strong>Внимание!</strong> Опасная функция. Может сделать этот сервер недоступным."
-#: src/Module/Admin/Site.php:521
+#: src/Module/Admin/Site.php:520
msgid "Site name"
msgstr "Название сайта"
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
msgid "Sender Email"
msgstr "Системный Email"
-#: src/Module/Admin/Site.php:522
+#: src/Module/Admin/Site.php:521
msgid ""
"The email address your server shall use to send notification emails from."
msgstr "Адрес с которого будут приходить письма пользователям."
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
msgid "Name of the system actor"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:523
+#: src/Module/Admin/Site.php:522
msgid ""
"Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
"requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
"again."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:524
+#: src/Module/Admin/Site.php:523
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Баннер/Логотип"
-#: src/Module/Admin/Site.php:525
+#: src/Module/Admin/Site.php:524
msgid "Email Banner/Logo"
msgstr "Лого для писем"
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Иконка сайта"
-#: src/Module/Admin/Site.php:526
+#: src/Module/Admin/Site.php:525
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
msgstr "Ссылка на иконку, которая будет использоваться браузерами."
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
msgid "Touch icon"
msgstr "Иконка веб-приложения"
-#: src/Module/Admin/Site.php:527
+#: src/Module/Admin/Site.php:526
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
msgstr "Ссылка на иконку, которая будет использоваться для создания ярлыка на смартфонах и планшетах."
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
msgid "Additional Info"
msgstr "Дополнительная информация"
-#: src/Module/Admin/Site.php:528
+#: src/Module/Admin/Site.php:527
#, php-format
msgid ""
"For public servers: you can add additional information here that will be "
"listed at %s/servers."
msgstr "Для публичных серверов: здесь вы можете разместить дополнительную информацию и она будет доступна по %s/servers."
-#: src/Module/Admin/Site.php:529
+#: src/Module/Admin/Site.php:528
msgid "System language"
msgstr "Системный язык"
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
msgid "System theme"
msgstr "Системная тема"
-#: src/Module/Admin/Site.php:530
+#: src/Module/Admin/Site.php:529
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
"href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
msgstr "Тема по-умолчанию - пользователи могут менять её в настройках своего профиля - <a href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Изменить тему по-умолчанию</a>"
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Мобильная тема системы"
-#: src/Module/Admin/Site.php:531
+#: src/Module/Admin/Site.php:530
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Тема для мобильных устройств"
-#: src/Module/Admin/Site.php:532 src/Module/Install.php:225
+#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:225
msgid "SSL link policy"
msgstr "Политика SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:532 src/Module/Install.php:227
+#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:227
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Ссылки должны быть вынуждены использовать SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
msgid "Force SSL"
msgstr "SSL принудительно"
-#: src/Module/Admin/Site.php:533
+#: src/Module/Admin/Site.php:532
msgid ""
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
" to endless loops."
msgstr "Форсировать не-SSL запросы как SSL. Внимание: на некоторых системах это может привести к бесконечным циклам."
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
msgid "Show help entry from navigation menu"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:534
+#: src/Module/Admin/Site.php:533
msgid ""
"Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
"always accessible by calling /help directly."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
msgid "Single user instance"
msgstr "Однопользовательский режим"
-#: src/Module/Admin/Site.php:535
+#: src/Module/Admin/Site.php:534
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Сделать этот экземпляр многопользовательским, или однопользовательским для названного пользователя"
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
msgid "Maximum image size"
msgstr "Максимальный размер изображения"
-#: src/Module/Admin/Site.php:537
+#: src/Module/Admin/Site.php:536
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Максимальный размер в байтах для загружаемых изображений. По умолчанию 0, что означает отсутствие ограничений."
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
msgid "Maximum image length"
msgstr "Максимальная длина картинки"
-#: src/Module/Admin/Site.php:538
+#: src/Module/Admin/Site.php:537
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Максимальная длина в пикселях для длинной стороны загруженных изображений. По умолчанию равно -1, что означает отсутствие ограничений."
-#: src/Module/Admin/Site.php:539
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
msgid "JPEG image quality"
msgstr "Качество JPEG изображения"
-#: src/Module/Admin/Site.php:539
+#: src/Module/Admin/Site.php:538
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Загруженные изображения JPEG будут сохранены в этом качестве [0-100]. По умолчанию 100, что означает полное качество."
-#: src/Module/Admin/Site.php:541
+#: src/Module/Admin/Site.php:540
msgid "Register policy"
msgstr "Политика регистрация"
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Максимальное число регистраций в день"
-#: src/Module/Admin/Site.php:542
+#: src/Module/Admin/Site.php:541
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Если регистрация разрешена, этот параметр устанавливает максимальное количество новых регистраций пользователей в день. Если регистрация закрыта, эта опция не имеет никакого эффекта."
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
msgid "Register text"
msgstr "Текст регистрации"
-#: src/Module/Admin/Site.php:543
+#: src/Module/Admin/Site.php:542
msgid ""
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
"here."
msgstr "Будет отображаться на видном месте на странице регистрации. Вы можете использовать BBCode для оформления."
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
msgid "Forbidden Nicknames"
msgstr "Запрещённые ники"
-#: src/Module/Admin/Site.php:544
+#: src/Module/Admin/Site.php:543
msgid ""
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
msgstr "Имена, перечисленные через запятую, которые запрещены для регистрации на этом узле. Предустановленный список соответствует RFC 2142."
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Аккаунт считается после x дней не воспользованным"
-#: src/Module/Admin/Site.php:545
+#: src/Module/Admin/Site.php:544
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Не будет тратить ресурсы для опроса сайтов для бесхозных контактов. Введите 0 для отключения лимита времени."
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Разрешенные домены друзей"
-#: src/Module/Admin/Site.php:546
+#: src/Module/Admin/Site.php:545
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи со всеми доменами."
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Разрешенные почтовые домены"
-#: src/Module/Admin/Site.php:547
+#: src/Module/Admin/Site.php:546
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Разделенный запятыми список доменов, которые разрешены для установления связей. Групповые символы принимаются. Оставьте пустым для разрешения связи со всеми доменами."
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
msgid "No OEmbed rich content"
msgstr "Не показывать контент OEmbed"
-#: src/Module/Admin/Site.php:548
+#: src/Module/Admin/Site.php:547
msgid ""
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
"listed below."
msgstr "Не показывать внедрённое содержимое (например, PDF), если источником не являются домены из списка ниже."
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
+#: src/Module/Admin/Site.php:548
msgid "Trusted third-party domains"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:549
+#: src/Module/Admin/Site.php:548
msgid ""
"Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
" in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
"allowed as well."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
msgid "Block public"
msgstr "Блокировать общественный доступ"
-#: src/Module/Admin/Site.php:550
+#: src/Module/Admin/Site.php:549
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Отметьте, чтобы заблокировать публичный доступ ко всем иным публичным личным страницам на этом сайте, если вы не вошли на сайт."
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
msgid "Force publish"
msgstr "Принудительная публикация"
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Отметьте, чтобы принудительно заставить все профили на этом сайте, быть перечислеными в каталоге сайта."
-#: src/Module/Admin/Site.php:551
+#: src/Module/Admin/Site.php:550
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
msgstr "Включение этого может нарушить законы о личных данных, например, GDPR."
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
msgid "Global directory URL"
msgstr "URL глобального каталога"
-#: src/Module/Admin/Site.php:552
+#: src/Module/Admin/Site.php:551
msgid ""
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
"completely unavailable to the application."
msgstr "Ссылка глобального каталога. Если не указано, то глобальный каталог будет полностью недоступен."
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Частные сообщения по умолчанию для новых пользователей"
-#: src/Module/Admin/Site.php:553
+#: src/Module/Admin/Site.php:552
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Установить права на создание записей по умолчанию для всех участников в дефолтной приватной группе, а не для публичных участников."
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Не включать текст сообщения в email-оповещение."
-#: src/Module/Admin/Site.php:554
+#: src/Module/Admin/Site.php:553
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr "Не включать содержание сообщения/комментария/личного сообщения и т.д.. в уведомления электронной почты, отправленных с сайта, в качестве меры конфиденциальности."
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Запретить публичный доступ к аддонам, перечисленным в меню приложений."
-#: src/Module/Admin/Site.php:555
+#: src/Module/Admin/Site.php:554
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "При установке этого флажка, будут ограничены аддоны, перечисленные в меню приложений, только для участников."
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Не вставлять личные картинки в записи"
-#: src/Module/Admin/Site.php:556
+#: src/Module/Admin/Site.php:555
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"while."
msgstr "Не заменяйте локально расположенные фотографии в записях на внедрённые копии изображений. Это означает, что контакты, которые получают сообщения, содержащие личные фотографии, будут вынуждены идентефицироваться и грузить каждое изображение, что может занять некоторое время."
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
msgid "Explicit Content"
msgstr "Контент для взрослых"
-#: src/Module/Admin/Site.php:557
+#: src/Module/Admin/Site.php:556
msgid ""
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
"will be shown at the user registration page."
msgstr "Включите, если ваш узел будет содержать преимущественно откровенный/чувствительный контент, который не должен быть показан несовершеннолетним. Эта информация появится в информации об узле и может быть использована, например, в глобальном каталоге для скрытия вашего узла при подборе узлов для регистрации. Так же пометка об этом появится на странице регистрации."
-#: src/Module/Admin/Site.php:558
+#: src/Module/Admin/Site.php:557
msgid "Proxify external content"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:558
+#: src/Module/Admin/Site.php:557
msgid ""
"Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
" for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:559
+#: src/Module/Admin/Site.php:558
msgid "Cache contact avatars"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:559
+#: src/Module/Admin/Site.php:558
msgid ""
"Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
"storage space but it increases the performance."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:560
+#: src/Module/Admin/Site.php:559
msgid "Allow Users to set remote_self"
msgstr "Разрешить пользователям установить remote_self"
-#: src/Module/Admin/Site.php:560
+#: src/Module/Admin/Site.php:559
msgid ""
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
msgstr "Если включено, любой пользователь сможет пометить любой контакт как \"remote_self\" в расширенных настройках контакта. Установка такого параметра приводит к тому, что все записи помеченного контакта публикуются в ленте от имени пользователя."
-#: src/Module/Admin/Site.php:561
+#: src/Module/Admin/Site.php:560
msgid "Enable multiple registrations"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:561
+#: src/Module/Admin/Site.php:560
msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:562
+#: src/Module/Admin/Site.php:561
msgid "Enable OpenID"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:562
+#: src/Module/Admin/Site.php:561
msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:563
+#: src/Module/Admin/Site.php:562
msgid "Enable Fullname check"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:563
+#: src/Module/Admin/Site.php:562
msgid ""
"Enable check to only allow users to register with a space between the first "
"name and the last name in their full name."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:564
+#: src/Module/Admin/Site.php:563
msgid "Community pages for visitors"
msgstr "Публичная лента для посетителей"
-#: src/Module/Admin/Site.php:564
+#: src/Module/Admin/Site.php:563
msgid ""
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
"see both pages."
msgstr "Какие публичные ленты будут доступны для гостей. Местные пользователи всегда видят обе ленты."
-#: src/Module/Admin/Site.php:565
+#: src/Module/Admin/Site.php:564
msgid "Posts per user on community page"
msgstr "Число записей на пользователя в публичной ленте"
-#: src/Module/Admin/Site.php:565
+#: src/Module/Admin/Site.php:564
msgid ""
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
"\"Global Community\")"
msgstr "Максимальное число записей от одного пользователя в публичной ленте узла. (Не применяется к федеративной публичной ленте)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:567
+#: src/Module/Admin/Site.php:566
msgid "Enable Mail support"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:567
+#: src/Module/Admin/Site.php:566
msgid ""
"Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:568
+#: src/Module/Admin/Site.php:567
msgid ""
"Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:569
+#: src/Module/Admin/Site.php:568
msgid "Enable OStatus support"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:569
+#: src/Module/Admin/Site.php:568
msgid ""
"Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:571
+#: src/Module/Admin/Site.php:570
msgid ""
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
" directory."
msgstr "Поддержка Diaspora не может быть включена, так как Френдика была установлена в подкаталог."
-#: src/Module/Admin/Site.php:572
+#: src/Module/Admin/Site.php:571
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Включить поддержку Diaspora"
-#: src/Module/Admin/Site.php:572
+#: src/Module/Admin/Site.php:571
msgid ""
"Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
"diaspora servers."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:573
+#: src/Module/Admin/Site.php:572
msgid "Verify SSL"
msgstr "Проверка SSL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:573
+#: src/Module/Admin/Site.php:572
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Если хотите, вы можете включить строгую проверку сертификатов. Это будет означать, что вы не сможете соединиться (вообще) с сайтами, имеющими само-подписанный SSL сертификат."
-#: src/Module/Admin/Site.php:574
+#: src/Module/Admin/Site.php:573
msgid "Proxy user"
msgstr "Прокси пользователь"
-#: src/Module/Admin/Site.php:575
+#: src/Module/Admin/Site.php:574
msgid "Proxy URL"
msgstr "Прокси URL"
-#: src/Module/Admin/Site.php:576
+#: src/Module/Admin/Site.php:575
msgid "Network timeout"
msgstr "Тайм-аут сети"
-#: src/Module/Admin/Site.php:576
+#: src/Module/Admin/Site.php:575
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Значение указывается в секундах. Установите 0 для снятия ограничений (не рекомендуется)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:577
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Средняя максимальная нагрузка"
-#: src/Module/Admin/Site.php:577
+#: src/Module/Admin/Site.php:576
#, php-format
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default %d."
msgstr "Максимальная нагрузка на систему, прежде чем задания опроса и доставки начнут приостанавливаться - по-умолчанию %d."
-#: src/Module/Admin/Site.php:578
-msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
-msgstr "Максимальная нагрузка (Frontend)"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:578
-msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
-msgstr "Максимальная нагрузка на систему, прежде чем frontend отключится - по-умолчанию 50."
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:579
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
msgid "Minimal Memory"
msgstr "Минимум памяти"
-#: src/Module/Admin/Site.php:579
+#: src/Module/Admin/Site.php:577
msgid ""
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
"default 0 (deactivated)."
msgstr "Минимально допустимая свободная память ОЗУ для запуска заданий. Для работы нужен доступ в /proc/meminfo - по-умолчанию 0 (отключено)."
-#: src/Module/Admin/Site.php:580
+#: src/Module/Admin/Site.php:578
msgid "Periodically optimize tables"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:580
+#: src/Module/Admin/Site.php:578
msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:582
+#: src/Module/Admin/Site.php:580
msgid "Discover followers/followings from contacts"
msgstr "Обнаруживать подписчиков и друзей для контактов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:582
+#: src/Module/Admin/Site.php:580
msgid ""
"If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
msgstr "Если включено, контакты будут проверяться на наличие подписчиков и друзей."
-#: src/Module/Admin/Site.php:583
+#: src/Module/Admin/Site.php:581
msgid "None - deactivated"
msgstr "None - выключено."
-#: src/Module/Admin/Site.php:584
+#: src/Module/Admin/Site.php:582
msgid ""
"Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
"followers/followings."
msgstr "Local contacts - местные контакты будут проверяться на наличие подписчиков и друзей."
-#: src/Module/Admin/Site.php:585
+#: src/Module/Admin/Site.php:583
msgid ""
"Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
"locally visible postings are discovered for their followers/followings."
msgstr "Interactors - местные контакты и те контакты, кто взаимодействовал с локально видимыми записями, будут проверяться на наличие подписчиков и друзей."
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
msgstr "Синхронизировать контакты с сервером каталога"
-#: src/Module/Admin/Site.php:587
+#: src/Module/Admin/Site.php:585
msgid ""
"if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
"defined directory server."
msgstr "Если включено, то система будет периодически проверять новые контакты на указанном сервере каталога."
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
msgid "Days between requery"
msgstr "Интервал запросов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:589
+#: src/Module/Admin/Site.php:587
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
msgstr "Интервал в днях, с которым контакты сервера будут перепроверяться."
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
msgid "Discover contacts from other servers"
msgstr "Обнаруживать контакты с других серверов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:590
+#: src/Module/Admin/Site.php:588
msgid ""
"Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
" Mastodon and Hubzilla servers."
msgstr "Периодически опрашивать контакты с других серверов. В них входят Friendica, Mastodon и Hubzilla."
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
msgid "Search the local directory"
msgstr "Искать в местном каталоге"
-#: src/Module/Admin/Site.php:591
+#: src/Module/Admin/Site.php:589
msgid ""
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
"background. This improves the search results when the search is repeated."
msgstr "Искать в локальном каталоге вместо глобального. При локальном поиске каждый запрос будет выполняться в глобальном каталоге в фоновом режиме. Это улучшит результаты поиска при повторных запросах."
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
msgid "Publish server information"
msgstr "Опубликовать информацию о сервере"
-#: src/Module/Admin/Site.php:593
+#: src/Module/Admin/Site.php:591
msgid ""
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
"contains the name and version of the server, number of users with public "
" href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
msgstr "Если включено, общая информация о сервере и статистика будут опубликованы. В данных содержатся имя сервера, версия ПО, число пользователей с открытыми профилями, число записей, подключенные протоколы и соединители. Подробности смотрите на <a href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a>."
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
msgid "Check upstream version"
msgstr "Проверять версию в репозитории"
-#: src/Module/Admin/Site.php:595
+#: src/Module/Admin/Site.php:593
msgid ""
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
"version, you will be informed in the admin panel overview."
msgstr "Включает проверку новых версий Френдики на Github. Если появится новая версия, вы получите уведомление в панели администратора."
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
msgid "Suppress Tags"
msgstr "Скрывать тэги"
-#: src/Module/Admin/Site.php:596
+#: src/Module/Admin/Site.php:594
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
msgstr "Отключить показ списка тэгов в конце записей."
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
msgid "Clean database"
msgstr "Очистка базы данных"
-#: src/Module/Admin/Site.php:597
+#: src/Module/Admin/Site.php:595
msgid ""
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
" other helper tables."
msgstr "Удалять старые записи, полученные с других серверов, ненужные записи в базе данных."
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
msgid "Lifespan of remote items"
msgstr "Время жизни записей с других серверов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:598
+#: src/Module/Admin/Site.php:596
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
"always kept. 0 disables this behaviour."
msgstr "Если очистка базы данных включена, эта настройка определяет число дней, после которого записи будут удаляться. Собственные записи, записи с закладками, записи в папках не удаляются. 0 отключает очистку."
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
msgid "Lifespan of unclaimed items"
msgstr "Время жизни ничейных элементов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:599
+#: src/Module/Admin/Site.php:597
msgid ""
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
"items if set to 0."
msgstr "Когда очистка базы данных включена, эта настройка определяет число дней, после которого ничейные элементы (в основном, данные с ретранслятора) будут удалены. Значение по умолчанию 90 дней. Приравнивается ко времени жизни элементов других серверов, если выставлено в 0."
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
msgid "Lifespan of raw conversation data"
msgstr "Время жизни необработанных данных коммуникаций."
-#: src/Module/Admin/Site.php:600
+#: src/Module/Admin/Site.php:598
msgid ""
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
"days."
msgstr "Эти данные используются для ActivityPub и OStatus, а так же для диагностики. Обычно их можно спокойно удалять после 14 дней, значение по-умолчанию 90 дней."
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
msgid "Maximum numbers of comments per post"
msgstr "Максимальное число комментариев для записи"
-#: src/Module/Admin/Site.php:601
+#: src/Module/Admin/Site.php:599
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
msgstr "Сколько комментариев должно быть показано для каждой записи? Значение по-умолчанию: 100."
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
msgstr "Максимальное число комментариев на запись при его просмотре"
-#: src/Module/Admin/Site.php:602
+#: src/Module/Admin/Site.php:600
msgid ""
"How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
"value is 1000."
msgstr "Сколько комментариев показывать при просмотре записи на отдельной странице? Значение по-умолчанию: 1000."
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
msgid "Temp path"
msgstr "Временная папка"
-#: src/Module/Admin/Site.php:603
+#: src/Module/Admin/Site.php:601
msgid ""
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
"temp path, enter another path here."
msgstr "Если на вашей системе веб-сервер не имеет доступа к системному пути tmp, введите здесь другой путь."
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
msgid "Only search in tags"
msgstr "Искать только в тегах"
-#: src/Module/Admin/Site.php:604
+#: src/Module/Admin/Site.php:602
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
msgstr "На больших системах текстовый поиск может сильно замедлить систему."
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
msgid "New base url"
msgstr "Новый базовый url"
-#: src/Module/Admin/Site.php:606
+#: src/Module/Admin/Site.php:604
msgid ""
"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
" Diaspora* contacts of all users."
msgstr "Изменить основной URL для этого сервера. Будет отправлено сообщение о перемещении сервера всем контактам из Friendica и Diaspora для всех пользователей."
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
msgid "Maximum number of parallel workers"
msgstr "Максимальное число параллельно работающих worker'ов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:608
+#: src/Module/Admin/Site.php:606
#, php-format
msgid ""
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
" Default value is %d."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
msgid "Enable fastlane"
msgstr "Включить fastlane"
-#: src/Module/Admin/Site.php:609
+#: src/Module/Admin/Site.php:607
msgid ""
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
msgid "Direct relay transfer"
msgstr "Прямая ретрансляция"
-#: src/Module/Admin/Site.php:611
+#: src/Module/Admin/Site.php:609
msgid ""
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
msgstr "Разрешает прямую отправку на другие серверы без использования ретрансляторов"
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
msgid "Relay scope"
msgstr "Область ретрансляции"
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
msgid ""
"Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
"received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
"received."
msgstr "Допустимые значения \"all\" или \"tags\". \"all\" означает, что любые публичные записи будут получены. \"tags\" включает приём публичных записей с выбранными тэгами."
-#: src/Module/Admin/Site.php:612 src/Module/Contact.php:473
+#: src/Module/Admin/Site.php:610 src/Module/Contact.php:473
#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
msgid "Disabled"
msgstr "Отключенный"
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
msgid "all"
msgstr "all"
-#: src/Module/Admin/Site.php:612
+#: src/Module/Admin/Site.php:610
msgid "tags"
msgstr "tags"
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
msgid "Server tags"
msgstr "Тэги сервера"
-#: src/Module/Admin/Site.php:613
+#: src/Module/Admin/Site.php:611
msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
msgstr "Список тэгов, разделённых запятыми, используемый для подписки в режиме \"tags\""
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
msgid "Deny Server tags"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:614
+#: src/Module/Admin/Site.php:612
msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
msgid "Allow user tags"
msgstr "Разрешить пользовательские тэги"
-#: src/Module/Admin/Site.php:615
+#: src/Module/Admin/Site.php:613
msgid ""
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
"subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
msgstr "Если включено, то теги. на которые подписались пользователи, будут добавлены в подписку в дополнение к тегам сервера."
-#: src/Module/Admin/Site.php:618
+#: src/Module/Admin/Site.php:616
msgid "Start Relocation"
msgstr "Начать перемещение"
msgid "Storage backend %s error: %s"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Storage.php:85 src/Module/Admin/Storage.php:88
+#: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
msgid "Invalid storage backend setting value."
msgstr "Недопустимое значение типа хранилища."
-#: src/Module/Admin/Storage.php:140
+#: src/Module/Admin/Storage.php:139
msgid "Current Storage Backend"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Storage.php:141
+#: src/Module/Admin/Storage.php:140
msgid "Storage Configuration"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/BaseAdmin.php:91
+#: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
msgid "Storage"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Storage.php:144
+#: src/Module/Admin/Storage.php:143
msgid "Save & Use storage backend"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Storage.php:145
+#: src/Module/Admin/Storage.php:144
msgid "Use storage backend"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Storage.php:146
+#: src/Module/Admin/Storage.php:145
msgid "Save & Reload"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Storage.php:147
+#: src/Module/Admin/Storage.php:146
msgid "This backend doesn't have custom settings"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Storage.php:150
+#: src/Module/Admin/Storage.php:149
msgid "Database (legacy)"
msgstr "База данных (устаревшее)"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:54
+#: src/Module/Admin/Summary.php:53
#, php-format
msgid "Template engine (%s) error: %s"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:58
+#: src/Module/Admin/Summary.php:57
#, php-format
msgid ""
"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
" an automatic conversion.<br />"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:63
+#: src/Module/Admin/Summary.php:62
#, php-format
msgid ""
"Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
" installation for an automatic conversion.<br />"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:73
+#: src/Module/Admin/Summary.php:72
#, php-format
msgid ""
"Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
" to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:83
+#: src/Module/Admin/Summary.php:82
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
"version is %1$s, upstream version is %2$s"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:92
+#: src/Module/Admin/Summary.php:91
msgid ""
"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
"appear."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:96
+#: src/Module/Admin/Summary.php:95
msgid ""
"The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
"appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:101
+#: src/Module/Admin/Summary.php:100
msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
msgstr "Фоновые задания ни разу не выполнялись. Пожалуйста, проверьте структуру базы данных!"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:103
+#: src/Module/Admin/Summary.php:102
#, php-format
msgid ""
"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
" check your crontab settings."
msgstr "Последний раз фоновое задание выполнялось %s UTC. Это более одного часа назад. Пожалуйста, проверьте настройки crontab."
-#: src/Module/Admin/Summary.php:108
+#: src/Module/Admin/Summary.php:107
#, php-format
msgid ""
"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
"help with the transition."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:112
+#: src/Module/Admin/Summary.php:111
#, php-format
msgid ""
"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
"page</a> for help with the transition."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:118
+#: src/Module/Admin/Summary.php:117
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:136
+#: src/Module/Admin/Summary.php:135
#, php-format
msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:150
+#: src/Module/Admin/Summary.php:149
#, php-format
msgid ""
"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:166
+#: src/Module/Admin/Summary.php:165
#, php-format
msgid ""
"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
" system.basepath from your db to avoid differences."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:174
+#: src/Module/Admin/Summary.php:173
#, php-format
msgid ""
"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
"isn't used."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:182
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
#, php-format
msgid ""
"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
"'%s'. Please fix your configuration."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
msgid "Normal Account"
msgstr "Обычный аккаунт"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
msgid "Automatic Follower Account"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
msgid "Public Forum Account"
msgstr "Публичный форум"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:192
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "\"Автоматический друг\" Аккаунт"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:193
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192
msgid "Blog Account"
msgstr "Аккаунт блога"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:194
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
msgid "Private Forum Account"
msgstr "Закрытый форум"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:214
+#: src/Module/Admin/Summary.php:213
msgid "Message queues"
msgstr "Очереди сообщений"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:220
+#: src/Module/Admin/Summary.php:219
msgid "Server Settings"
msgstr "Настройки сервера"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:236
+#: src/Module/Admin/Summary.php:235
msgid "Registered users"
msgstr "Зарегистрированные пользователи"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:238
+#: src/Module/Admin/Summary.php:237
msgid "Pending registrations"
msgstr "Ожидающие регистрации"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:239
+#: src/Module/Admin/Summary.php:238
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#: src/Module/Admin/Summary.php:243
+#: src/Module/Admin/Summary.php:242
msgid "Active addons"
msgstr "Активные дополнения"
msgid "Search your contacts"
msgstr "Поиск ваших контактов"
-#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Search/Index.php:194
+#: src/Module/Contact.php:779 src/Module/Search/Index.php:192
#, php-format
msgid "Results for: %s"
msgstr "Результаты для: %s"
#: src/Module/Contact.php:1081 src/Module/Contact/Revoke.php:96
msgid "Revoke Follow"
-msgstr ""
+msgstr "Отозвать подписку"
#: src/Module/Contact.php:1083
msgid "Revoke the follow from this contact"
-msgstr ""
+msgstr "Отменить подписку этого контакта на вас"
#: src/Module/Contact/Advanced.php:93
msgid "Contact update failed."
#: src/Module/Contact/Revoke.php:76
msgid "Follow was successfully revoked."
-msgstr ""
+msgstr "Подписка была успешно отозвана."
#: src/Module/Contact/Revoke.php:78
msgid ""
"Follow was successfully revoked, however the remote contact won't be aware "
"of this revokation."
-msgstr ""
+msgstr "Подписка успешно отозвана, но данный контакт не будет об этом уведомлён."
#: src/Module/Contact/Revoke.php:80
msgid ""
"Unable to revoke follow, please try again later or contact the "
"administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Не получается отозвать подписку, попробуйте позже или свяжитесь с администратором."
#: src/Module/Contact/Revoke.php:97
msgid ""
"Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
"and they will have to manually follow you back again."
-msgstr ""
+msgstr "Вы действительно хотите отозвать подписку этого контакта на вас? Это нельзя будет отменить позже, им потребуется снова подписаться на вас."
#: src/Module/Contact/Revoke.php:98
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:122
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:139
-#: src/Module/Search/Index.php:181
+#: src/Module/Conversation/Community.php:137 src/Module/Search/Index.php:137
+#: src/Module/Search/Index.php:179
msgid "No results."
msgstr "Нет результатов."
msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
msgstr ""
-#: src/Module/Debug/Probe.php:54
+#: src/Module/Debug/Probe.php:52
msgid "Probe Diagnostic"
msgstr ""
-#: src/Module/Debug/Probe.php:55
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
msgid "Output"
msgstr ""
-#: src/Module/Debug/Probe.php:58
+#: src/Module/Debug/Probe.php:56
msgid "Lookup address"
msgstr ""
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
msgid "Webfinger Diagnostic"
msgstr ""
-#: src/Module/Debug/WebFinger.php:54
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
msgid "Lookup address:"
msgstr ""
msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
msgstr "Только зарегистрированные пользователи могут использовать поиск."
-#: src/Module/Search/Index.php:76
+#: src/Module/Search/Index.php:74
msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
msgstr "Незарегистрированные пользователи могут выполнять поиск раз в минуту."
-#: src/Module/Search/Index.php:192
+#: src/Module/Search/Index.php:190
#, php-format
msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Элементы с тегами: %s"
" e.g. Mastodon."
msgstr "Выгрузить список пользователей, на которых вы подписаны, в CSV-файл. Совместимо с Mastodon и др."
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:49
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Ошибочный запрос"
-
#: src/Module/Special/HTTPException.php:51
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Запрещено"
-
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:52
-msgid "Not Found"
-msgstr "Не найдено"
-
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:54
-msgid "Service Unavailable"
-msgstr "Служба недоступна"
-
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:61
-msgid ""
-"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
-"error."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:62
-msgid ""
-"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:63
-msgid ""
-"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
-" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:64
-msgid ""
-"The requested resource could not be found but may be available in the "
-"future."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:65
-msgid ""
-"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
-"suitable."
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:66
-msgid ""
-"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
-"maintenance). Please try again later."
-msgstr "Сервер в настоящий момент недоступен (из-за перегрузки или отключён для технических работ). Пожалуйста попробуйте зайти снова позднее. "
-
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:76
msgid "Stack trace:"
msgstr ""
-#: src/Module/Special/HTTPException.php:80
+#: src/Module/Special/HTTPException.php:55
#, php-format
msgid "Exception thrown in %s:%d"
msgstr ""
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:179
#, php-format
msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
-msgstr "%1$s ответил в вашем обсуждении %2$s"
+msgstr "%1$s ответил(а) в вашем обсуждении %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:183
#, php-format
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:189
#, php-format
msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
-msgstr "%1$s ответил в своём обсуждении %2$s"
+msgstr "%1$s ответил(а) в своём обсуждении %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:191
#, php-format
msgid "%1$s commented in their thread"
-msgstr "%1$s ответил в своём обсуждении"
+msgstr "%1$s ответил(а) в своём обсуждении"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:193
#, php-format
msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
-msgstr "%1$s ответил в обсуждении %2$s от %3$s"
+msgstr "%1$s ответил(а) в обсуждении %2$s от %3$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:195
#, php-format
msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
-msgstr "%1$s ответил в обсуждении от %3$s"
+msgstr "%1$s ответил(а) в обсуждении от %3$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200
#, php-format
msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
-msgstr "%1$s ответил в вашем обсуждении %2$s"
+msgstr "%1$s ответил(а) в вашем обсуждении %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:205
#, php-format
msgid "The folder view/smarty3/ must be writable by webserver."
msgstr ""
-#: src/Security/Authentication.php:210
+#: src/Security/Authentication.php:209
msgid "Login failed."
msgstr "Войти не удалось."
-#: src/Security/Authentication.php:251
+#: src/Security/Authentication.php:250
msgid "Login failed. Please check your credentials."
msgstr "Ошибка входа. Пожалуйста, проверьте данные для входа."
-#: src/Security/Authentication.php:349
+#: src/Security/Authentication.php:348
#, php-format
msgid "Welcome %s"
msgstr "Добро пожаловать, %s"
-#: src/Security/Authentication.php:350
+#: src/Security/Authentication.php:349
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Пожалуйста, загрузите фотографию профиля."