]> git.mxchange.org Git - friendica.git/commitdiff
CS translation update THX Aditoo
authorTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Sat, 12 Jan 2019 09:51:46 +0000 (10:51 +0100)
committerTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>
Sat, 12 Jan 2019 09:51:46 +0000 (10:51 +0100)
view/lang/cs/messages.po
view/lang/cs/strings.php

index c154653fd3901742d19f8a2f4983df4ad9d70258..f816e92ddfed51b13d4923f85f0c78bc68f12b1e 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
 # 
 # Translators:
-# Aditoo, 2018
+# Aditoo, 2018-2019
 # Josef Moravek <josef.moravek@bydleni.cz>, 2014
 # Aditoo, 2018
 # michal_s <msupler@gmail.com>, 2011-2015
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: friendica\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-31 09:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-01 17:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 17:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-10 20:15+0000\n"
 "Last-Translator: Aditoo\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
 
-#: include/api.php:1141
+#: include/api.php:1137
 #, php-format
 msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr[1] "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnu
 msgstr[2] "Byl dosažen denní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut."
 msgstr[3] "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: include/api.php:1155
+#: include/api.php:1151
 #, php-format
 msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgid_plural ""
@@ -41,94 +41,94 @@ msgstr[1] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmí
 msgstr[2] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut."
 msgstr[3] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: include/api.php:1169
+#: include/api.php:1165
 #, php-format
 msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
 msgstr "Byl dosažen měsíční limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut."
 
-#: include/api.php:4319 mod/photos.php:92 mod/photos.php:200
-#: mod/photos.php:733 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1183
-#: mod/photos.php:1678 mod/profile_photo.php:86 mod/profile_photo.php:95
-#: mod/profile_photo.php:104 mod/profile_photo.php:213
-#: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 src/Model/User.php:650
-#: src/Model/User.php:658 src/Model/User.php:666
+#: include/api.php:4327 mod/photos.php:94 mod/photos.php:202
+#: mod/photos.php:735 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1183
+#: mod/photos.php:1676 mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:97
+#: mod/profile_photo.php:106 mod/profile_photo.php:215
+#: mod/profile_photo.php:304 mod/profile_photo.php:314 src/Model/User.php:681
+#: src/Model/User.php:689 src/Model/User.php:697
 msgid "Profile Photos"
 msgstr "Profilové fotky"
 
-#: include/conversation.php:153 include/conversation.php:289
-#: include/text.php:1351
+#: include/conversation.php:156 include/conversation.php:292
+#: src/Model/Item.php:3259
 msgid "event"
 msgstr "událost"
 
-#: include/conversation.php:156 include/conversation.php:166
-#: include/conversation.php:292 include/conversation.php:301
+#: include/conversation.php:159 include/conversation.php:169
+#: include/conversation.php:295 include/conversation.php:304
 #: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70
 msgid "status"
 msgstr "stav"
 
-#: include/conversation.php:161 include/conversation.php:297
-#: include/text.php:1353 mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70
+#: include/conversation.php:164 include/conversation.php:300
+#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70 src/Model/Item.php:3261
 msgid "photo"
 msgstr "fotka"
 
-#: include/conversation.php:173
+#: include/conversation.php:176
 #, php-format
 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
 msgstr "Uživateli %1$s se líbí %3$s uživatele %2$s"
 
-#: include/conversation.php:175
+#: include/conversation.php:178
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
 msgstr "Uživateli %1$s se nelíbí %3$s uživatele  %2$s"
 
-#: include/conversation.php:177
+#: include/conversation.php:180
 #, php-format
 msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s se účastní %3$s uživatele %2$s"
 
-#: include/conversation.php:179
+#: include/conversation.php:182
 #, php-format
 msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s se neúčastní %3$s uživatele %2$s"
 
-#: include/conversation.php:181
+#: include/conversation.php:184
 #, php-format
 msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s se možná účastní %3$s uživatele %2$s"
 
-#: include/conversation.php:216
+#: include/conversation.php:219
 #, php-format
 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
 msgstr "%1$s se nyní přátelí s uživatelem %2$s"
 
-#: include/conversation.php:257
+#: include/conversation.php:260
 #, php-format
 msgid "%1$s poked %2$s"
 msgstr "%1$s šťouchnul/a uživatele %2$s"
 
-#: include/conversation.php:311 mod/tagger.php:108
+#: include/conversation.php:314 mod/tagger.php:108
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
 msgstr "%1$s označil/a %3$s uživatele %2$s štítkem %4$s"
 
-#: include/conversation.php:333
+#: include/conversation.php:336
 msgid "post/item"
 msgstr "příspěvek/položka"
 
-#: include/conversation.php:334
+#: include/conversation.php:337
 #, php-format
 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
 msgstr "%1$s označil/a %3$s uživatele %2$s jako oblíbené"
 
-#: include/conversation.php:548 mod/photos.php:1507 mod/profiles.php:354
+#: include/conversation.php:551 mod/photos.php:1507 mod/profiles.php:356
 msgid "Likes"
 msgstr "Libí se"
 
-#: include/conversation.php:548 mod/photos.php:1507 mod/profiles.php:358
+#: include/conversation.php:551 mod/photos.php:1507 mod/profiles.php:360
 msgid "Dislikes"
 msgstr "Nelibí se"
 
-#: include/conversation.php:549 include/conversation.php:1480
+#: include/conversation.php:552 include/conversation.php:1484
 #: mod/photos.php:1508
 msgid "Attending"
 msgid_plural "Attending"
@@ -137,346 +137,346 @@ msgstr[1] "Účastní se"
 msgstr[2] "Účastní se"
 msgstr[3] "Účastní se"
 
-#: include/conversation.php:549 mod/photos.php:1508
+#: include/conversation.php:552 mod/photos.php:1508
 msgid "Not attending"
 msgstr "Neúčastní se"
 
-#: include/conversation.php:549 mod/photos.php:1508
+#: include/conversation.php:552 mod/photos.php:1508
 msgid "Might attend"
 msgstr "Mohl/a by se zúčastnit"
 
-#: include/conversation.php:629 mod/photos.php:1564 src/Object/Post.php:196
+#: include/conversation.php:632 mod/photos.php:1564 src/Object/Post.php:201
 msgid "Select"
 msgstr "Vybrat"
 
-#: include/conversation.php:630 mod/admin.php:1926 mod/photos.php:1565
-#: mod/settings.php:739 src/Module/Contact.php:822 src/Module/Contact.php:1097
+#: include/conversation.php:633 mod/admin.php:1962 mod/photos.php:1565
+#: mod/settings.php:729 src/Module/Contact.php:828 src/Module/Contact.php:1103
 msgid "Delete"
 msgstr "Odstranit"
 
-#: include/conversation.php:664 src/Object/Post.php:369
-#: src/Object/Post.php:370
+#: include/conversation.php:667 src/Object/Post.php:374
+#: src/Object/Post.php:375
 #, php-format
 msgid "View %s's profile @ %s"
 msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
 
-#: include/conversation.php:676 src/Object/Post.php:357
+#: include/conversation.php:679 src/Object/Post.php:362
 msgid "Categories:"
 msgstr "Kategorie:"
 
-#: include/conversation.php:677 src/Object/Post.php:358
+#: include/conversation.php:680 src/Object/Post.php:363
 msgid "Filed under:"
 msgstr "Vyplněn pod:"
 
-#: include/conversation.php:684 src/Object/Post.php:383
+#: include/conversation.php:687 src/Object/Post.php:388
 #, php-format
 msgid "%s from %s"
 msgstr "%s z %s"
 
-#: include/conversation.php:699
+#: include/conversation.php:702
 msgid "View in context"
 msgstr "Zobrazit v kontextu"
 
-#: include/conversation.php:701 include/conversation.php:1148
-#: mod/editpost.php:106 mod/message.php:262 mod/message.php:425
-#: mod/photos.php:1480 mod/wallmessage.php:139 src/Object/Post.php:408
+#: include/conversation.php:704 include/conversation.php:1152
+#: mod/editpost.php:108 mod/message.php:262 mod/message.php:444
+#: mod/photos.php:1480 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:413
 msgid "Please wait"
 msgstr "Čekejte prosím"
 
-#: include/conversation.php:765
+#: include/conversation.php:768
 msgid "remove"
 msgstr "odstranit"
 
-#: include/conversation.php:769
+#: include/conversation.php:772
 msgid "Delete Selected Items"
 msgstr "Smazat vybrané položky"
 
-#: include/conversation.php:869 view/theme/frio/theme.php:367
+#: include/conversation.php:872 view/theme/frio/theme.php:369
 msgid "Follow Thread"
 msgstr "Sledovat vlákno"
 
-#: include/conversation.php:870 src/Model/Contact.php:949
+#: include/conversation.php:873 src/Model/Contact.php:989
 msgid "View Status"
 msgstr "Zobrazit stav"
 
-#: include/conversation.php:871 include/conversation.php:887
-#: mod/allfriends.php:75 mod/directory.php:165 mod/dirfind.php:226
-#: mod/match.php:89 mod/suggest.php:85 src/Model/Contact.php:889
-#: src/Model/Contact.php:942 src/Model/Contact.php:950
+#: include/conversation.php:874 include/conversation.php:890
+#: mod/allfriends.php:74 mod/directory.php:167 mod/dirfind.php:228
+#: mod/match.php:84 mod/suggest.php:86 src/Model/Contact.php:929
+#: src/Model/Contact.php:982 src/Model/Contact.php:990
 msgid "View Profile"
 msgstr "Zobrazit profil"
 
-#: include/conversation.php:872 src/Model/Contact.php:951
+#: include/conversation.php:875 src/Model/Contact.php:991
 msgid "View Photos"
 msgstr "Zobrazit fotky"
 
-#: include/conversation.php:873 src/Model/Contact.php:943
-#: src/Model/Contact.php:952
+#: include/conversation.php:876 src/Model/Contact.php:983
+#: src/Model/Contact.php:992
 msgid "Network Posts"
 msgstr "Síťové příspěvky"
 
-#: include/conversation.php:874 src/Model/Contact.php:944
-#: src/Model/Contact.php:953
+#: include/conversation.php:877 src/Model/Contact.php:984
+#: src/Model/Contact.php:993
 msgid "View Contact"
 msgstr "Zobrazit kontakt"
 
-#: include/conversation.php:875 src/Model/Contact.php:955
+#: include/conversation.php:878 src/Model/Contact.php:995
 msgid "Send PM"
 msgstr "Poslat soukromou zprávu"
 
-#: include/conversation.php:879 src/Model/Contact.php:956
+#: include/conversation.php:882 src/Model/Contact.php:996
 msgid "Poke"
 msgstr "Šťouchnout"
 
-#: include/conversation.php:884 mod/allfriends.php:76 mod/dirfind.php:227
-#: mod/follow.php:145 mod/match.php:90 mod/suggest.php:86
-#: view/theme/vier/theme.php:199 src/Content/Widget.php:61
-#: src/Model/Contact.php:945 src/Module/Contact.php:578
+#: include/conversation.php:887 mod/allfriends.php:75 mod/dirfind.php:229
+#: mod/follow.php:148 mod/match.php:85 mod/suggest.php:87
+#: src/Content/Widget.php:62 src/Model/Contact.php:985
+#: src/Module/Contact.php:576 view/theme/vier/theme.php:201
 msgid "Connect/Follow"
 msgstr "Spojit se/sledovat"
 
-#: include/conversation.php:1002
+#: include/conversation.php:1006
 #, php-format
 msgid "%s likes this."
 msgstr "Uživateli %s se tohle líbí."
 
-#: include/conversation.php:1005
+#: include/conversation.php:1009
 #, php-format
 msgid "%s doesn't like this."
 msgstr "Uživateli %s se tohle nelíbí."
 
-#: include/conversation.php:1008
+#: include/conversation.php:1012
 #, php-format
 msgid "%s attends."
 msgstr "%s se účastní."
 
-#: include/conversation.php:1011
+#: include/conversation.php:1015
 #, php-format
 msgid "%s doesn't attend."
 msgstr "%s se neúčastní."
 
-#: include/conversation.php:1014
+#: include/conversation.php:1018
 #, php-format
 msgid "%s attends maybe."
 msgstr "%s se možná účastní."
 
-#: include/conversation.php:1025
+#: include/conversation.php:1029
 msgid "and"
 msgstr "a"
 
-#: include/conversation.php:1031
+#: include/conversation.php:1035
 #, php-format
 msgid "and %d other people"
 msgstr "a dalších %d lidí"
 
-#: include/conversation.php:1040
+#: include/conversation.php:1044
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se tohle líbí"
 
-#: include/conversation.php:1041
+#: include/conversation.php:1045
 #, php-format
 msgid "%s like this."
 msgstr "Uživatelům %s se tohle líbí."
 
-#: include/conversation.php:1044
+#: include/conversation.php:1048
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d lidem</span> se tohle nelíbí"
 
-#: include/conversation.php:1045
+#: include/conversation.php:1049
 #, php-format
 msgid "%s don't like this."
 msgstr "Uživatelům %s se tohle nelíbí."
 
-#: include/conversation.php:1048
+#: include/conversation.php:1052
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d lidí</span> se účastní"
 
-#: include/conversation.php:1049
+#: include/conversation.php:1053
 #, php-format
 msgid "%s attend."
 msgstr "%s se účastní."
 
-#: include/conversation.php:1052
+#: include/conversation.php:1056
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d lidí</span> se neúčastní"
 
-#: include/conversation.php:1053
+#: include/conversation.php:1057
 #, php-format
 msgid "%s don't attend."
 msgstr "%s se neúčastní"
 
-#: include/conversation.php:1056
+#: include/conversation.php:1060
 #, php-format
 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
 msgstr "<span  %1$s>%2$d lidí</span> se možná účastní"
 
-#: include/conversation.php:1057
+#: include/conversation.php:1061
 #, php-format
 msgid "%s attend maybe."
 msgstr "%s se možná účastní"
 
-#: include/conversation.php:1087
+#: include/conversation.php:1091
 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
 msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
 
-#: include/conversation.php:1088 src/Object/Post.php:811
+#: include/conversation.php:1092 src/Object/Post.php:817
 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
 msgstr "Prosím zadejte URL obrázku/videa/audia/webové stránky:"
 
-#: include/conversation.php:1089
+#: include/conversation.php:1093
 msgid "Tag term:"
 msgstr "Štítek:"
 
-#: include/conversation.php:1090 mod/filer.php:34
+#: include/conversation.php:1094 mod/filer.php:35
 msgid "Save to Folder:"
 msgstr "Uložit do složky:"
 
-#: include/conversation.php:1091
+#: include/conversation.php:1095
 msgid "Where are you right now?"
 msgstr "Kde právě jste?"
 
-#: include/conversation.php:1092
+#: include/conversation.php:1096
 msgid "Delete item(s)?"
 msgstr "Smazat položku(y)?"
 
-#: include/conversation.php:1124
+#: include/conversation.php:1128
 msgid "New Post"
 msgstr "Nový příspěvek"
 
-#: include/conversation.php:1127
+#: include/conversation.php:1131
 msgid "Share"
 msgstr "Sdílet"
 
-#: include/conversation.php:1128 mod/editpost.php:92 mod/message.php:260
-#: mod/message.php:422 mod/wallmessage.php:137
+#: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:94 mod/message.php:260
+#: mod/message.php:441 mod/wallmessage.php:139
 msgid "Upload photo"
 msgstr "Nahrát fotku"
 
-#: include/conversation.php:1129 mod/editpost.php:93
+#: include/conversation.php:1133 mod/editpost.php:95
 msgid "upload photo"
 msgstr "nahrát fotku"
 
-#: include/conversation.php:1130 mod/editpost.php:94
+#: include/conversation.php:1134 mod/editpost.php:96
 msgid "Attach file"
 msgstr "Přiložit soubor"
 
-#: include/conversation.php:1131 mod/editpost.php:95
+#: include/conversation.php:1135 mod/editpost.php:97
 msgid "attach file"
 msgstr "přiložit soubor"
 
-#: include/conversation.php:1132 src/Object/Post.php:803
+#: include/conversation.php:1136 src/Object/Post.php:809
 msgid "Bold"
 msgstr "Tučné"
 
-#: include/conversation.php:1133 src/Object/Post.php:804
+#: include/conversation.php:1137 src/Object/Post.php:810
 msgid "Italic"
 msgstr "Kurzíva"
 
-#: include/conversation.php:1134 src/Object/Post.php:805
+#: include/conversation.php:1138 src/Object/Post.php:811
 msgid "Underline"
 msgstr "Podtržené"
 
-#: include/conversation.php:1135 src/Object/Post.php:806
+#: include/conversation.php:1139 src/Object/Post.php:812
 msgid "Quote"
 msgstr "Citace"
 
-#: include/conversation.php:1136 src/Object/Post.php:807
+#: include/conversation.php:1140 src/Object/Post.php:813
 msgid "Code"
 msgstr "Kód"
 
-#: include/conversation.php:1137 src/Object/Post.php:808
+#: include/conversation.php:1141 src/Object/Post.php:814
 msgid "Image"
 msgstr "Obrázek"
 
-#: include/conversation.php:1138 src/Object/Post.php:809
+#: include/conversation.php:1142 src/Object/Post.php:815
 msgid "Link"
 msgstr "Odkaz"
 
-#: include/conversation.php:1139 src/Object/Post.php:810
+#: include/conversation.php:1143 src/Object/Post.php:816
 msgid "Link or Media"
 msgstr "Odkaz nebo média"
 
-#: include/conversation.php:1140 mod/editpost.php:102
+#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:104
 msgid "Set your location"
 msgstr "Nastavit vaši polohu"
 
-#: include/conversation.php:1141 mod/editpost.php:103
+#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:105
 msgid "set location"
 msgstr "nastavit polohu"
 
-#: include/conversation.php:1142 mod/editpost.php:104
+#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:106
 msgid "Clear browser location"
 msgstr "Vymazat polohu v prohlížeči"
 
-#: include/conversation.php:1143 mod/editpost.php:105
+#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:107
 msgid "clear location"
 msgstr "vymazat polohu"
 
-#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:120
+#: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:122
 msgid "Set title"
 msgstr "Nastavit nadpis"
 
-#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:122
+#: include/conversation.php:1151 mod/editpost.php:124
 msgid "Categories (comma-separated list)"
 msgstr "Kategorie (seznam, oddělujte čárkou)"
 
-#: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:107
+#: include/conversation.php:1153 mod/editpost.php:109
 msgid "Permission settings"
 msgstr "Nastavení oprávnění"
 
-#: include/conversation.php:1150 mod/editpost.php:137
+#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:139
 msgid "permissions"
 msgstr "oprávnění"
 
-#: include/conversation.php:1159 mod/editpost.php:117
+#: include/conversation.php:1163 mod/editpost.php:119
 msgid "Public post"
 msgstr "Veřejný příspěvek"
 
-#: include/conversation.php:1163 mod/editpost.php:128 mod/events.php:555
+#: include/conversation.php:1167 mod/editpost.php:130 mod/events.php:566
 #: mod/photos.php:1498 mod/photos.php:1537 mod/photos.php:1597
-#: src/Object/Post.php:812
+#: src/Object/Post.php:818
 msgid "Preview"
 msgstr "Náhled"
 
-#: include/conversation.php:1167 include/items.php:400 mod/fbrowser.php:104
-#: mod/fbrowser.php:135 mod/dfrn_request.php:656 mod/editpost.php:131
-#: mod/follow.php:163 mod/message.php:153 mod/photos.php:256
-#: mod/photos.php:328 mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
-#: mod/suggest.php:43 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:112 mod/unfollow.php:132
-#: mod/videos.php:141 src/Module/Contact.php:450
+#: include/conversation.php:1171 include/items.php:399
+#: mod/dfrn_request.php:654 mod/editpost.php:133 mod/fbrowser.php:105
+#: mod/fbrowser.php:136 mod/follow.php:162 mod/message.php:153
+#: mod/photos.php:258 mod/photos.php:330 mod/settings.php:669
+#: mod/settings.php:695 mod/suggest.php:44 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:113
+#: mod/unfollow.php:132 mod/videos.php:140 src/Module/Contact.php:448
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
-#: include/conversation.php:1172
+#: include/conversation.php:1176
 msgid "Post to Groups"
 msgstr "Zveřejnit ve skupinách"
 
-#: include/conversation.php:1173
+#: include/conversation.php:1177
 msgid "Post to Contacts"
 msgstr "Zveřejnit v kontaktech"
 
-#: include/conversation.php:1174
+#: include/conversation.php:1178
 msgid "Private post"
 msgstr "Soukromý příspěvek"
 
-#: include/conversation.php:1179 mod/editpost.php:135
-#: src/Model/Profile.php:358
+#: include/conversation.php:1183 mod/editpost.php:137
+#: src/Model/Profile.php:364
 msgid "Message"
 msgstr "Zpráva"
 
-#: include/conversation.php:1180 mod/editpost.php:136
+#: include/conversation.php:1184 mod/editpost.php:138
 msgid "Browser"
 msgstr "Prohlížeč"
 
-#: include/conversation.php:1451
+#: include/conversation.php:1455
 msgid "View all"
 msgstr "Zobrazit vše"
 
-#: include/conversation.php:1474
+#: include/conversation.php:1478
 msgid "Like"
 msgid_plural "Likes"
 msgstr[0] "Líbí se"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr[1] "Líbí se"
 msgstr[2] "Líbí se"
 msgstr[3] "Líbí se"
 
-#: include/conversation.php:1477
+#: include/conversation.php:1481
 msgid "Dislike"
 msgid_plural "Dislikes"
 msgstr[0] "Nelíbí se"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr[1] "Nelíbí se"
 msgstr[2] "Nelíbí se"
 msgstr[3] "Nelíbí se"
 
-#: include/conversation.php:1483
+#: include/conversation.php:1487
 msgid "Not Attending"
 msgid_plural "Not Attending"
 msgstr[0] "Neúčastní se"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr[1] "Neúčastní se"
 msgstr[2] "Neúčastní se"
 msgstr[3] "Neúčastní se"
 
-#: include/conversation.php:1486 src/Content/ContactSelector.php:147
+#: include/conversation.php:1490 src/Content/ContactSelector.php:148
 msgid "Undecided"
 msgid_plural "Undecided"
 msgstr[0] "Nerozhodnut"
@@ -508,250 +508,250 @@ msgstr[1] "Nerozhodnutí"
 msgstr[2] "Nerozhodnutých"
 msgstr[3] "Nerozhodnuti"
 
-#: include/enotify.php:53
+#: include/enotify.php:55
 msgid "Friendica Notification"
 msgstr "Oznámení Friendica"
 
-#: include/enotify.php:56
+#: include/enotify.php:58
 msgid "Thank You,"
 msgstr "Děkuji,"
 
-#: include/enotify.php:59
+#: include/enotify.php:61
 #, php-format
 msgid "%1$s, %2$s Administrator"
 msgstr "%1$s, administrátor %2$s"
 
-#: include/enotify.php:61
+#: include/enotify.php:63
 #, php-format
 msgid "%s Administrator"
 msgstr "Administrátor %s"
 
-#: include/enotify.php:124
+#: include/enotify.php:126
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
 msgstr "[Friendica:Oznámení] Obdržena nová zpráva na %s"
 
-#: include/enotify.php:126
+#: include/enotify.php:128
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
 msgstr "%1$s Vám poslal/a novou soukromou zprávu na %2$s."
 
-#: include/enotify.php:127
+#: include/enotify.php:129
 msgid "a private message"
 msgstr "soukromou zprávu"
 
-#: include/enotify.php:127
+#: include/enotify.php:129
 #, php-format
 msgid "%1$s sent you %2$s."
 msgstr "%1$s Vám poslal %2$s."
 
-#: include/enotify.php:129
+#: include/enotify.php:131
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
 msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení Vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět."
 
-#: include/enotify.php:163
+#: include/enotify.php:165
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s okomentoval/a [url=%2$s]%3$s[/url]"
 
-#: include/enotify.php:171
+#: include/enotify.php:173
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
 msgstr "%1$s okomentoval/a [url=%2$s]%4$s od %3$s[/url]"
 
-#: include/enotify.php:181
+#: include/enotify.php:183
 #, php-format
 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
 msgstr "%1$s okomentoval/a [url=%2$s]Váš/Vaši %3$s[/url]"
 
-#: include/enotify.php:193
+#: include/enotify.php:195
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
 msgstr "[Friendica:Oznámení] Komentář ke konverzaci #%1$d od %2$s"
 
-#: include/enotify.php:195
+#: include/enotify.php:197
 #, php-format
 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
 msgstr "%s okomentoval/a Vámi sledovanou položku/konverzaci."
 
-#: include/enotify.php:198 include/enotify.php:213 include/enotify.php:228
-#: include/enotify.php:243 include/enotify.php:262 include/enotify.php:278
+#: include/enotify.php:200 include/enotify.php:215 include/enotify.php:230
+#: include/enotify.php:245 include/enotify.php:264 include/enotify.php:280
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
 msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět."
 
-#: include/enotify.php:205
+#: include/enotify.php:207
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
 msgstr "[Friendica:Oznámení] %s přidal/a příspěvek na Vaši profilovou zeď"
 
-#: include/enotify.php:207
+#: include/enotify.php:209
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
 msgstr "%1$s přidal/a příspěvek na Vaši profilovou zeď na %2$s"
 
-#: include/enotify.php:208
+#: include/enotify.php:210
 #, php-format
 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
 msgstr "%1$s přidal/a příspěvek na [url=%2$s]Vaši zeď[/url]"
 
-#: include/enotify.php:220
+#: include/enotify.php:222
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
 msgstr "[Friendica:Oznámení] %s Vás označil/a"
 
-#: include/enotify.php:222
+#: include/enotify.php:224
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
 msgstr "%1$s Vás označil/a na %2$s"
 
-#: include/enotify.php:223
+#: include/enotify.php:225
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]Vás označil/a[/url]."
 
-#: include/enotify.php:235
+#: include/enotify.php:237
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
 msgstr "[Friendica:Oznámení] %s sdílel/a nový příspěvek"
 
-#: include/enotify.php:237
+#: include/enotify.php:239
 #, php-format
 msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
 msgstr "%1$s sdílel/a nový příspěvek na %2$s"
 
-#: include/enotify.php:238
+#: include/enotify.php:240
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]sdílel/a příspěvek[/url]."
 
-#: include/enotify.php:250
+#: include/enotify.php:252
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
 msgstr "[Friendica:Oznámení] %1$s Vás šťouchnul/a"
 
-#: include/enotify.php:252
+#: include/enotify.php:254
 #, php-format
 msgid "%1$s poked you at %2$s"
 msgstr "%1$s Vás šťouchnul/a na %2$s"
 
-#: include/enotify.php:253
+#: include/enotify.php:255
 #, php-format
 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
 msgstr "%1$s [url=%2$s]Vás šťouchnul/a[/url]."
 
-#: include/enotify.php:270
+#: include/enotify.php:272
 #, php-format
 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
 msgstr "[Friendica:Oznámení] %s označil/a Váš příspěvek"
 
-#: include/enotify.php:272
+#: include/enotify.php:274
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
 msgstr "%1$s označil/a Váš příspěvek na %2$s"
 
-#: include/enotify.php:273
+#: include/enotify.php:275
 #, php-format
 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
 msgstr "%1$s označil/a [url=%2$s]Váš příspěvek[/url]"
 
-#: include/enotify.php:285
+#: include/enotify.php:287
 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
 msgstr "[Friendica:Oznámení] Obdrženo představení"
 
-#: include/enotify.php:287
+#: include/enotify.php:289
 #, php-format
 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Obdržel/a jste představení od uživatele „%1$s“ na %2$s"
 
-#: include/enotify.php:288
+#: include/enotify.php:290
 #, php-format
 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
 msgstr "Obdržel/a jste [url=%1$s]představení[/url] od uživatele %2$s."
 
-#: include/enotify.php:293 include/enotify.php:339
+#: include/enotify.php:295 include/enotify.php:341
 #, php-format
 msgid "You may visit their profile at %s"
 msgstr "Můžete navštívit jejich profil na %s"
 
-#: include/enotify.php:295
+#: include/enotify.php:297
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
 msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení."
 
-#: include/enotify.php:302
+#: include/enotify.php:304
 msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
 msgstr "[Friendica:Oznámení] Nový člověk s vámi sdílí"
 
-#: include/enotify.php:304 include/enotify.php:305
+#: include/enotify.php:306 include/enotify.php:307
 #, php-format
 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
 msgstr "Uživatel %1$s s vámi sdílí na %2$s"
 
-#: include/enotify.php:312
+#: include/enotify.php:314
 msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
 msgstr "[Friendica:Oznámení] Máte nového sledovatele"
 
-#: include/enotify.php:314 include/enotify.php:315
+#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:317
 #, php-format
 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
 msgstr "Máte nového sledovatele na %2$s : %1$s"
 
-#: include/enotify.php:328
+#: include/enotify.php:330
 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
 msgstr "[Friendica:Oznámení] Obdržen návrh přátelství"
 
-#: include/enotify.php:330
+#: include/enotify.php:332
 #, php-format
 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Obdržel/a jste návrh přátelství od uživatele „%1$s“ na %2$s"
 
-#: include/enotify.php:331
+#: include/enotify.php:333
 #, php-format
 msgid ""
 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
 msgstr "Obdržel/a jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s uživatelem %2$s od uživatele %3$s."
 
-#: include/enotify.php:337
+#: include/enotify.php:339
 msgid "Name:"
 msgstr "Jméno:"
 
-#: include/enotify.php:338
+#: include/enotify.php:340
 msgid "Photo:"
 msgstr "Fotka:"
 
-#: include/enotify.php:341
+#: include/enotify.php:343
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
 msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí návrhu."
 
-#: include/enotify.php:349 include/enotify.php:364
+#: include/enotify.php:351 include/enotify.php:366
 msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
 msgstr "[Friendica:Oznámení] Spojení přijato"
 
-#: include/enotify.php:351 include/enotify.php:366
+#: include/enotify.php:353 include/enotify.php:368
 #, php-format
 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
 msgstr "„%1$s“ přijal/a Váš požadavek o spojení na %2$s"
 
-#: include/enotify.php:352 include/enotify.php:367
+#: include/enotify.php:354 include/enotify.php:369
 #, php-format
 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
 msgstr "%2$s přijal/a Váš [url=%1$s]požadavek o spojení[/url]."
 
-#: include/enotify.php:357
+#: include/enotify.php:359
 msgid ""
 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
 "email without restriction."
 msgstr "Jste nyní vzájemní přátelé a můžete si vyměňovat stavové zprávy, fotky a e-maily bez omezení."
 
-#: include/enotify.php:359
+#: include/enotify.php:361
 #, php-format
 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Pokud chcete provést změny s tímto vztahem, prosím navštivte %s."
 
-#: include/enotify.php:372
+#: include/enotify.php:374
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
@@ -760,37 +760,37 @@ msgid ""
 "automatically."
 msgstr "„%1$s“ se rozhodl/a Vás přijmout jako fanouška, což omezuje některé formy komunikace - například soukoromé zprávy a některé interakce s profily. Pokud je toto stránka celebrity či komunity, byla tato nastavení aplikována automaticky."
 
-#: include/enotify.php:374
+#: include/enotify.php:376
 #, php-format
 msgid ""
 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
 "relationship in the future."
 msgstr "„%1$s“ se může rozhodnout tento vztah v budoucnosti rozšířit do oboustranného či jiného liberálnějšího vztahu."
 
-#: include/enotify.php:376
+#: include/enotify.php:378
 #, php-format
 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
 msgstr "Prosím navštivte %s  pokud chcete změnit tento vztah."
 
-#: include/enotify.php:386 mod/removeme.php:47
+#: include/enotify.php:388 mod/removeme.php:47
 msgid "[Friendica System Notify]"
 msgstr "[Systémové oznámení Friendica]"
 
-#: include/enotify.php:386
+#: include/enotify.php:388
 msgid "registration request"
 msgstr "požadavek o registraci"
 
-#: include/enotify.php:388
+#: include/enotify.php:390
 #, php-format
 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
 msgstr "Obdržel/a jste požadavek o registraci od uživatele „%1$s“ na %2$s"
 
-#: include/enotify.php:389
+#: include/enotify.php:391
 #, php-format
 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
 msgstr "Obdržel/a jste [url=%1$s]požadavek o registraci[/url] od uživatele %2$s."
 
-#: include/enotify.php:394
+#: include/enotify.php:396
 #, php-format
 msgid ""
 "Full Name:\t%s\n"
@@ -798,1482 +798,1064 @@ msgid ""
 "Login Name:\t%s (%s)"
 msgstr "Celé jméno:\t\t%s\nAdresa stránky:\t\t%s\nPřihlašovací jméno:\t%s (%s)"
 
-#: include/enotify.php:400
+#: include/enotify.php:402
 #, php-format
 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
 msgstr "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku."
 
-#: include/items.php:357 mod/admin.php:292 mod/admin.php:1984
-#: mod/admin.php:2230 mod/display.php:73 mod/display.php:251
-#: mod/display.php:347 mod/notice.php:21 mod/viewsrc.php:22
+#: include/items.php:356 mod/admin.php:285 mod/admin.php:2020
+#: mod/admin.php:2266 mod/notice.php:21 mod/viewsrc.php:22
 msgid "Item not found."
 msgstr "Položka nenalezena."
 
-#: include/items.php:395
+#: include/items.php:394
 msgid "Do you really want to delete this item?"
 msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
 
-#: include/items.php:397 mod/api.php:111 mod/dfrn_request.php:646
-#: mod/follow.php:152 mod/message.php:150 mod/profiles.php:540
-#: mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:565 mod/register.php:237
-#: mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1104 mod/settings.php:1111
-#: mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123
-#: mod/settings.php:1127 mod/settings.php:1131 mod/settings.php:1151
-#: mod/settings.php:1152 mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1154
-#: mod/settings.php:1155 mod/suggest.php:40 src/Module/Contact.php:447
+#: include/items.php:396 mod/api.php:112 mod/dfrn_request.php:644
+#: mod/follow.php:151 mod/message.php:150 mod/profiles.php:542
+#: mod/profiles.php:545 mod/profiles.php:567 mod/register.php:232
+#: mod/settings.php:1088 mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1101
+#: mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1113
+#: mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1141
+#: mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1143 mod/settings.php:1144
+#: mod/settings.php:1145 mod/suggest.php:41 src/Module/Contact.php:445
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
-#: include/items.php:414 mod/allfriends.php:23 mod/api.php:36 mod/api.php:41
-#: mod/attach.php:39 mod/cal.php:303 mod/common.php:28 mod/crepair.php:99
-#: mod/delegate.php:29 mod/delegate.php:47 mod/delegate.php:58
-#: mod/dfrn_confirm.php:68 mod/dirfind.php:27 mod/editpost.php:19
-#: mod/events.php:197 mod/follow.php:56 mod/follow.php:120 mod/fsuggest.php:80
-#: mod/group.php:28 mod/invite.php:23 mod/invite.php:109 mod/item.php:167
-#: mod/manage.php:131 mod/message.php:56 mod/message.php:101
+#: include/items.php:446 mod/allfriends.php:22 mod/api.php:37 mod/api.php:42
+#: mod/attach.php:37 mod/cal.php:304 mod/common.php:27 mod/crepair.php:101
+#: mod/delegate.php:31 mod/delegate.php:49 mod/delegate.php:60
+#: mod/dfrn_confirm.php:66 mod/dirfind.php:29 mod/editpost.php:23
+#: mod/events.php:207 mod/follow.php:58 mod/follow.php:122 mod/fsuggest.php:81
+#: mod/group.php:30 mod/invite.php:25 mod/invite.php:111 mod/item.php:165
+#: mod/manage.php:130 mod/message.php:56 mod/message.php:101
 #: mod/network.php:36 mod/nogroup.php:23 mod/notes.php:33
-#: mod/notifications.php:69 mod/ostatus_subscribe.php:17 mod/photos.php:185
-#: mod/photos.php:1060 mod/poke.php:141 mod/profile_photo.php:31
-#: mod/profile_photo.php:178 mod/profile_photo.php:200 mod/profiles.php:181
-#: mod/profiles.php:513 mod/register.php:53 mod/regmod.php:91
-#: mod/repair_ostatus.php:16 mod/settings.php:46 mod/settings.php:152
-#: mod/settings.php:668 mod/suggest.php:61 mod/uimport.php:16
-#: mod/unfollow.php:20 mod/unfollow.php:75 mod/unfollow.php:107
-#: mod/viewcontacts.php:62 mod/wall_attach.php:80 mod/wall_attach.php:83
-#: mod/wall_upload.php:105 mod/wall_upload.php:108 mod/wallmessage.php:17
-#: mod/wallmessage.php:41 mod/wallmessage.php:80 mod/wallmessage.php:104
-#: src/Module/Contact.php:363 src/App.php:1876
+#: mod/notifications.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:18 mod/photos.php:187
+#: mod/photos.php:1060 mod/poke.php:142 mod/profiles.php:183
+#: mod/profiles.php:515 mod/profile_photo.php:33 mod/profile_photo.php:180
+#: mod/profile_photo.php:202 mod/register.php:53 mod/regmod.php:89
+#: mod/repair_ostatus.php:16 mod/settings.php:48 mod/settings.php:154
+#: mod/settings.php:658 mod/suggest.php:62 mod/uimport.php:17
+#: mod/unfollow.php:22 mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109
+#: mod/viewcontacts.php:56 mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43
+#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:81
+#: mod/wall_attach.php:84 mod/wall_upload.php:106 mod/wall_upload.php:109
+#: src/App.php:1786 src/Module/Contact.php:361
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Přístup odmítnut."
 
-#: include/items.php:485 src/Content/Feature.php:96
+#: include/items.php:517 src/Content/Feature.php:95
 msgid "Archives"
 msgstr "Archivy"
 
-#: include/items.php:491 view/theme/vier/theme.php:256
-#: src/Content/ForumManager.php:135 src/Content/Widget.php:307
-#: src/Object/Post.php:436 src/App.php:785
+#: include/items.php:523 src/App.php:788 src/Content/ForumManager.php:131
+#: src/Content/Widget.php:305 src/Object/Post.php:442
+#: view/theme/vier/theme.php:255
 msgid "show more"
 msgstr "zobrazit více"
 
-#: include/text.php:274
-msgid "Loading more entries..."
-msgstr "Načítám více záznamů..."
+#: mod/admin.php:106
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Nastavení motivu bylo aktualizováno."
 
-#: include/text.php:275
-msgid "The end"
-msgstr "Konec"
+#: mod/admin.php:179 src/Content/Nav.php:225
+msgid "Information"
+msgstr "Informace"
 
-#: include/text.php:510
-msgid "No contacts"
-msgstr "Žádné kontakty"
+#: mod/admin.php:180
+msgid "Overview"
+msgstr "Přehled"
 
-#: include/text.php:534
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d kontakt"
-msgstr[1] "%d kontakty"
-msgstr[2] "%d kontaktu"
-msgstr[3] "%d kontaktů"
+#: mod/admin.php:181 mod/admin.php:753
+msgid "Federation Statistics"
+msgstr "Statistiky Federation"
 
-#: include/text.php:547
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Zobrazit kontakty"
+#: mod/admin.php:182
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurace"
 
-#: include/text.php:632 mod/editpost.php:91 mod/filer.php:35 mod/notes.php:54
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
+#: mod/admin.php:183 mod/admin.php:1478
+msgid "Site"
+msgstr "Web"
 
-#: include/text.php:632
-msgid "Follow"
-msgstr "Sledovat"
+#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1409 mod/admin.php:1952 mod/admin.php:1969
+msgid "Users"
+msgstr "Uživatelé"
 
-#: include/text.php:638 mod/search.php:163 src/Content/Nav.php:194
-msgid "Search"
-msgstr "Hledat"
+#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:2068 mod/admin.php:2128 mod/settings.php:99
+msgid "Addons"
+msgstr "Doplňky"
 
-#: include/text.php:641 src/Content/Nav.php:76
-msgid "@name, !forum, #tags, content"
-msgstr "@jméno, !fórum, #štítky, obsah"
+#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:2332 mod/admin.php:2376
+msgid "Themes"
+msgstr "Motivy"
 
-#: include/text.php:647 src/Content/Nav.php:197
-msgid "Full Text"
-msgstr "Celý text"
+#: mod/admin.php:187 mod/settings.php:77
+msgid "Additional features"
+msgstr "Dodatečné vlastnosti"
 
-#: include/text.php:648 src/Content/Widget/TagCloud.php:54
-#: src/Content/Nav.php:198
-msgid "Tags"
-msgstr "Štítky"
+#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:312 mod/register.php:280
+#: src/Content/Nav.php:228 src/Module/Tos.php:71
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Podmínky používání"
 
-#: include/text.php:649 mod/viewcontacts.php:129 view/theme/frio/theme.php:282
-#: src/Content/Nav.php:199 src/Content/Nav.php:265 src/Model/Profile.php:968
-#: src/Model/Profile.php:971 src/Module/Contact.php:806
-#: src/Module/Contact.php:876
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
+#: mod/admin.php:189
+msgid "Database"
+msgstr "Databáze"
 
-#: include/text.php:652 view/theme/vier/theme.php:251
-#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Nav.php:203
-msgid "Forums"
-msgstr "Fóra"
+#: mod/admin.php:190
+msgid "DB updates"
+msgstr "Aktualizace databáze"
 
-#: include/text.php:696
-msgid "poke"
-msgstr "šťouchnout"
+#: mod/admin.php:191 mod/admin.php:796
+msgid "Inspect Queue"
+msgstr "Prozkoumat frontu"
 
-#: include/text.php:696
-msgid "poked"
-msgstr "šťouchnul/a"
+#: mod/admin.php:192
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "Prozkoumat odložené pracovníky"
 
-#: include/text.php:697
-msgid "ping"
-msgstr "cinknout"
+#: mod/admin.php:193
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "Prozkoumat frontu pro pracovníka"
 
-#: include/text.php:697
-msgid "pinged"
-msgstr "cinknul/a"
+#: mod/admin.php:194
+msgid "Tools"
+msgstr "Nástroje"
 
-#: include/text.php:698
-msgid "prod"
-msgstr "dloubnout"
+#: mod/admin.php:195
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "Blokované kontakty"
 
-#: include/text.php:698
-msgid "prodded"
-msgstr "dloubnul/a"
+#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:376
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "Blokované servery"
 
-#: include/text.php:699
-msgid "slap"
-msgstr "uhodit"
+#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:534
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Smazat položku"
 
-#: include/text.php:699
-msgid "slapped"
-msgstr "uhodil/a"
+#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:199 mod/admin.php:2451
+msgid "Logs"
+msgstr "Záznamy"
 
-#: include/text.php:700
-msgid "finger"
-msgstr "osahat"
+#: mod/admin.php:200 mod/admin.php:2518
+msgid "View Logs"
+msgstr "Zobrazit záznamy"
 
-#: include/text.php:700
-msgid "fingered"
-msgstr "osahal/a"
+#: mod/admin.php:202
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnostika"
 
-#: include/text.php:701
-msgid "rebuff"
-msgstr "odmítnout"
+#: mod/admin.php:203
+msgid "PHP Info"
+msgstr "Info o PHP"
 
-#: include/text.php:701
-msgid "rebuffed"
-msgstr "odmítnul/a"
+#: mod/admin.php:204
+msgid "probe address"
+msgstr "vyzkoušet adresu"
 
-#: include/text.php:715 mod/settings.php:944 src/Model/Event.php:390
-msgid "Monday"
-msgstr "pondělí"
+#: mod/admin.php:205
+msgid "check webfinger"
+msgstr "vyzkoušet webfinger"
 
-#: include/text.php:715 src/Model/Event.php:391
-msgid "Tuesday"
-msgstr "úterý"
+#: mod/admin.php:225 src/Content/Nav.php:268
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrátor"
 
-#: include/text.php:715 src/Model/Event.php:392
-msgid "Wednesday"
-msgstr "středa"
+#: mod/admin.php:226
+msgid "Addon Features"
+msgstr "Vlastnosti doplňků"
 
-#: include/text.php:715 src/Model/Event.php:393
-msgid "Thursday"
-msgstr "čtvrtek"
+#: mod/admin.php:227
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registrace uživatelů čekající na potvrzení"
 
-#: include/text.php:715 src/Model/Event.php:394
-msgid "Friday"
-msgstr "pátek"
+#: mod/admin.php:311 mod/admin.php:375 mod/admin.php:491 mod/admin.php:533
+#: mod/admin.php:752 mod/admin.php:795 mod/admin.php:846 mod/admin.php:964
+#: mod/admin.php:1477 mod/admin.php:1951 mod/admin.php:2067 mod/admin.php:2127
+#: mod/admin.php:2331 mod/admin.php:2375 mod/admin.php:2450 mod/admin.php:2517
+msgid "Administration"
+msgstr "Administrace"
 
-#: include/text.php:715 src/Model/Event.php:395
-msgid "Saturday"
-msgstr "sobota"
+#: mod/admin.php:313
+msgid "Display Terms of Service"
+msgstr "Zobrazit Podmínky používání"
 
-#: include/text.php:715 mod/settings.php:944 src/Model/Event.php:389
-msgid "Sunday"
-msgstr "neděle"
+#: mod/admin.php:313
+msgid ""
+"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
+"will be added to the registration form and the general information page."
+msgstr "Povolí stránku Podmínky používání. Pokud je toto povoleno, bude na formulář pro registrací a stránku s obecnými informacemi přidán odkaz k podmínkám."
 
-#: include/text.php:719 src/Model/Event.php:410
-msgid "January"
-msgstr "leden"
+#: mod/admin.php:314
+msgid "Display Privacy Statement"
+msgstr "Zobrazit Prohlášení o soukromí"
 
-#: include/text.php:719 src/Model/Event.php:411
-msgid "February"
-msgstr "únor"
+#: mod/admin.php:314
+#, php-format
+msgid ""
+"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
+"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
+msgstr "Ukázat některé informace ohledně potřebných informací k provozování serveru podle například <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Obecného nařízení o ochraně osobních údajů EU (GDPR)</a>"
 
-#: include/text.php:719 src/Model/Event.php:412
-msgid "March"
-msgstr "březen"
+#: mod/admin.php:315
+msgid "Privacy Statement Preview"
+msgstr "Náhled Prohlášení o soukromí"
 
-#: include/text.php:719 src/Model/Event.php:413
-msgid "April"
-msgstr "duben"
+#: mod/admin.php:317
+msgid "The Terms of Service"
+msgstr "Podmínky používání"
 
-#: include/text.php:719 include/text.php:736 src/Model/Event.php:401
-#: src/Model/Event.php:414
-msgid "May"
-msgstr "květen"
+#: mod/admin.php:317
+msgid ""
+"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
+"of sections should be [h2] and below."
+msgstr "Zde zadejte Podmínky používání Vašeho serveru. Můžete používat BBCode. Záhlaví sekcí by měly být označeny [h2] a níže."
 
-#: include/text.php:719 src/Model/Event.php:415
-msgid "June"
-msgstr "červen"
+#: mod/admin.php:319 mod/admin.php:1479 mod/admin.php:2129 mod/admin.php:2377
+#: mod/admin.php:2452 mod/admin.php:2599 mod/delegate.php:176
+#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:775 mod/settings.php:863
+#: mod/settings.php:952 mod/settings.php:1177
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Uložit nastavení"
 
-#: include/text.php:719 src/Model/Event.php:416
-msgid "July"
-msgstr "červenec"
+#: mod/admin.php:367 mod/admin.php:385 mod/dfrn_request.php:346
+#: mod/friendica.php:122 src/Model/Contact.php:1645
+msgid "Blocked domain"
+msgstr "Zablokovaná doména"
 
-#: include/text.php:719 src/Model/Event.php:417
-msgid "August"
-msgstr "srpen"
+#: mod/admin.php:367
+msgid "The blocked domain"
+msgstr "Zablokovaná doména"
 
-#: include/text.php:719 src/Model/Event.php:418
-msgid "September"
-msgstr "září"
+#: mod/admin.php:368 mod/admin.php:386 mod/friendica.php:122
+msgid "Reason for the block"
+msgstr "Důvody pro zablokování"
 
-#: include/text.php:719 src/Model/Event.php:419
-msgid "October"
-msgstr "říjen"
+#: mod/admin.php:368 mod/admin.php:381
+msgid "The reason why you blocked this domain."
+msgstr "Důvod, proč jste doménu zablokoval/a"
 
-#: include/text.php:719 src/Model/Event.php:420
-msgid "November"
-msgstr "listopad"
+#: mod/admin.php:369
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Smazat doménu"
 
-#: include/text.php:719 src/Model/Event.php:421
-msgid "December"
-msgstr "prosinec"
+#: mod/admin.php:369
+msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
+msgstr "Zaškrtnutím odstraníte tuto položku z blokovacího seznamu"
 
-#: include/text.php:733 src/Model/Event.php:382
-msgid "Mon"
-msgstr "pon"
+#: mod/admin.php:377
+msgid ""
+"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
+"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
+"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
+"server."
+msgstr "Tato stránka může být použita k definici „černé listiny“ serverů z federované sítě, kterým není dovoleno interagovat s vaším serverem. Měl/a byste také pro všechny zadané domény uvést důvod, proč jste vzdálený server zablokoval/a."
 
-#: include/text.php:733 src/Model/Event.php:383
-msgid "Tue"
-msgstr "úte"
+#: mod/admin.php:378
+msgid ""
+"The list of blocked servers will be made publically available on the "
+"/friendica page so that your users and people investigating communication "
+"problems can find the reason easily."
+msgstr "Seznam zablokovaných serverů bude zveřejněn na stránce /friendica, takže vaši uživatelé a lidé vyšetřující probém s komunikací mohou důvod najít snadno."
 
-#: include/text.php:733 src/Model/Event.php:384
-msgid "Wed"
-msgstr "stř"
+#: mod/admin.php:379
+msgid "Add new entry to block list"
+msgstr "Přidat na blokovací seznam novou položku"
 
-#: include/text.php:733 src/Model/Event.php:385
-msgid "Thu"
-msgstr "čtv"
+#: mod/admin.php:380
+msgid "Server Domain"
+msgstr "Serverová doména"
 
-#: include/text.php:733 src/Model/Event.php:386
-msgid "Fri"
-msgstr "pát"
+#: mod/admin.php:380
+msgid ""
+"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
+"protocol."
+msgstr "Doména serveru, který má být přidán na blokovací seznam. Vynechejte protokol („http://“)."
 
-#: include/text.php:733 src/Model/Event.php:387
-msgid "Sat"
-msgstr "sob"
+#: mod/admin.php:381
+msgid "Block reason"
+msgstr "Důvod zablokování"
 
-#: include/text.php:733 src/Model/Event.php:381
-msgid "Sun"
-msgstr "ned"
+#: mod/admin.php:382
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Přidat položku"
 
-#: include/text.php:736 src/Model/Event.php:397
-msgid "Jan"
-msgstr "led"
+#: mod/admin.php:383
+msgid "Save changes to the blocklist"
+msgstr "Uložit změny do blokovacího seznamu"
 
-#: include/text.php:736 src/Model/Event.php:398
-msgid "Feb"
-msgstr "úno"
+#: mod/admin.php:384
+msgid "Current Entries in the Blocklist"
+msgstr "Aktuální položky v bokovacím seznamu"
 
-#: include/text.php:736 src/Model/Event.php:399
-msgid "Mar"
-msgstr "bře"
+#: mod/admin.php:387
+msgid "Delete entry from blocklist"
+msgstr "Odstranit položku z blokovacího seznamu"
 
-#: include/text.php:736 src/Model/Event.php:400
-msgid "Apr"
-msgstr "dub"
+#: mod/admin.php:390
+msgid "Delete entry from blocklist?"
+msgstr "Odstranit položku z blokovacího seznamu?"
 
-#: include/text.php:736 src/Model/Event.php:403
-msgid "Jul"
-msgstr "čvc"
+#: mod/admin.php:416
+msgid "Server added to blocklist."
+msgstr "Server přidán do blokovacího seznamu"
 
-#: include/text.php:736 src/Model/Event.php:404
-msgid "Aug"
-msgstr "srp"
+#: mod/admin.php:432
+msgid "Site blocklist updated."
+msgstr "Blokovací seznam stránky aktualizován"
 
-#: include/text.php:736
-msgid "Sep"
-msgstr "zář"
+#: mod/admin.php:455 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
+msgid "The contact has been blocked from the node"
+msgstr "Kontakt byl na serveru zablokován"
 
-#: include/text.php:736 src/Model/Event.php:406
-msgid "Oct"
-msgstr "říj"
+#: mod/admin.php:457 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
+#, php-format
+msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nelze nalézt žádnou položku v kontaktech pro tuto URL adresu (%s)"
 
-#: include/text.php:736 src/Model/Event.php:407
-msgid "Nov"
-msgstr "lis"
+#: mod/admin.php:464
+#, php-format
+msgid "%s contact unblocked"
+msgid_plural "%s contacts unblocked"
+msgstr[0] "%s kontakt odblokován"
+msgstr[1] "%s kontakty odblokovány"
+msgstr[2] "%s kontaktu odblokováno"
+msgstr[3] "%s kontaktů odblokováno"
 
-#: include/text.php:736 src/Model/Event.php:408
-msgid "Dec"
-msgstr "pro"
+#: mod/admin.php:492
+msgid "Remote Contact Blocklist"
+msgstr "Blokované vzdálené kontakty"
 
-#: include/text.php:882
-#, php-format
-msgid "Content warning: %s"
-msgstr "Varování o obsahu: %s"
+#: mod/admin.php:493
+msgid ""
+"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
+"your node."
+msgstr "Tato stránka Vám umožňuje zabránit jakýmkoliv zprávám ze vzdáleného kontaktu, aby se k vašemu serveru dostaly."
 
-#: include/text.php:944 mod/videos.php:371
-msgid "View Video"
-msgstr "Zobrazit video"
+#: mod/admin.php:494
+msgid "Block Remote Contact"
+msgstr "Zablokovat vzdálený kontakt"
 
-#: include/text.php:961
-msgid "bytes"
-msgstr "bytů"
+#: mod/admin.php:495 mod/admin.php:1954
+msgid "select all"
+msgstr "Vybrat vše"
 
-#: include/text.php:994 include/text.php:1005 include/text.php:1040
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete"
+#: mod/admin.php:496
+msgid "select none"
+msgstr "nevybrat žádný"
 
-#: include/text.php:1155
-msgid "View on separate page"
-msgstr "Zobrazit na separátní stránce"
+#: mod/admin.php:497 mod/admin.php:1963 src/Module/Contact.php:623
+#: src/Module/Contact.php:825 src/Module/Contact.php:1078
+msgid "Block"
+msgstr "Blokovat"
 
-#: include/text.php:1156
-msgid "view on separate page"
-msgstr "zobrazit na separátní stránce"
+#: mod/admin.php:498 mod/admin.php:1965 src/Module/Contact.php:623
+#: src/Module/Contact.php:825 src/Module/Contact.php:1078
+msgid "Unblock"
+msgstr "Odblokovat"
 
-#: include/text.php:1161 include/text.php:1168 src/Model/Event.php:617
-msgid "link to source"
-msgstr "odkaz na zdroj"
+#: mod/admin.php:499
+msgid "No remote contact is blocked from this node."
+msgstr "Žádný vzdálený kontakt není na tomto serveru zablokován."
 
-#: include/text.php:1355
-msgid "activity"
-msgstr "aktivita"
+#: mod/admin.php:501
+msgid "Blocked Remote Contacts"
+msgstr "Zablokované vzdálené kontakty"
 
-#: include/text.php:1357 src/Object/Post.php:435 src/Object/Post.php:447
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "komentář"
-msgstr[1] "komentáře"
-msgstr[2] "komentáře"
-msgstr[3] "komentářů"
+#: mod/admin.php:502
+msgid "Block New Remote Contact"
+msgstr "Zablokovat nový vzdálený kontakt"
 
-#: include/text.php:1360
-msgid "post"
-msgstr "příspěvek"
+#: mod/admin.php:503
+msgid "Photo"
+msgstr "Fotka"
 
-#: include/text.php:1515
-msgid "Item filed"
-msgstr "Položka vyplněna"
+#: mod/admin.php:503 mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1957 mod/admin.php:1971
+#: mod/admin.php:1987 mod/crepair.php:161 mod/settings.php:670
+#: mod/settings.php:696
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
 
-#: mod/credits.php:18
-msgid "Credits"
-msgstr "Poděkování"
+#: mod/admin.php:503 mod/profiles.php:395
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
 
-#: mod/credits.php:19
-msgid ""
-"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
-"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
-"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
-msgstr "Friendica je komunitní projekt, který by nebyl možný bez pomoci mnoha lidí. Zde je seznam těch, kteří přispěli ke kódu nebo k překladu Friendica. Děkujeme všem!"
+#: mod/admin.php:503 mod/admin.php:513 mod/follow.php:167
+#: mod/notifications.php:177 mod/notifications.php:261 mod/unfollow.php:137
+#: src/Module/Contact.php:642
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL profilu"
 
-#: mod/maintenance.php:24
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby"
+#: mod/admin.php:511
+#, php-format
+msgid "%s total blocked contact"
+msgid_plural "%s total blocked contacts"
+msgstr[0] "Celkem %s zablokovaný kontakt"
+msgstr[1] "Celkem %s zablokované kontakty"
+msgstr[2] "Celkem %s zablokovaného kontaktu"
+msgstr[3] "Celkem %s zablokovaných kontaktů"
 
-#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:36 src/Model/Event.php:837
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d. F, Y v g:i A"
+#: mod/admin.php:513
+msgid "URL of the remote contact to block."
+msgstr "Adresa URL vzdáleného kontaktu k zablokování."
 
-#: mod/localtime.php:33
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Časový převod"
+#: mod/admin.php:535
+msgid "Delete this Item"
+msgstr "Smazat tuto položku"
 
-#: mod/localtime.php:35
+#: mod/admin.php:536
 msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica poskytuje tuto službu ke sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových pásmech"
+"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
+"level posting, the entire thread will be deleted."
+msgstr "Na této stránce můžete smazat položku z Vašeho serveru. Pokud je položkou příspěvek nejvyššího stupně, bude smazáno celé vlákno."
 
-#: mod/localtime.php:39
-#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "UTC čas: %s"
+#: mod/admin.php:537
+msgid ""
+"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
+"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
+"GUID, here 123456."
+msgstr "Budete muset znát číslo GUID položky. Můžete jej najít např. v adrese URL. Poslední část adresy http://priklad.cz/display/123456 je GUID, v tomto případě 123456"
 
-#: mod/localtime.php:42
-#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
+#: mod/admin.php:538
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
 
-#: mod/localtime.php:46
-#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Převedený místní čas : %s"
+#: mod/admin.php:538
+msgid "The GUID of the item you want to delete."
+msgstr "Číslo GUID položky, kterou chcete smazat"
 
-#: mod/localtime.php:52
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
+#: mod/admin.php:572
+msgid "Item marked for deletion."
+msgstr "Položka označená ke smazání"
 
-#: mod/localtime.php:56 mod/crepair.php:149 mod/events.php:557
-#: mod/fsuggest.php:114 mod/invite.php:152 mod/manage.php:184
-#: mod/message.php:263 mod/message.php:424 mod/photos.php:1089
-#: mod/photos.php:1177 mod/photos.php:1452 mod/photos.php:1497
-#: mod/photos.php:1536 mod/photos.php:1596 mod/poke.php:191
-#: mod/profiles.php:576 view/theme/duepuntozero/config.php:71
-#: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73
-#: view/theme/vier/config.php:119 src/Module/Contact.php:598
-#: src/Module/Install.php:187 src/Module/Install.php:222
-#: src/Object/Post.php:802
-msgid "Submit"
-msgstr "Odeslat"
+#: mod/admin.php:643
+msgid "unknown"
+msgstr "neznámé"
 
-#: mod/update_community.php:23 mod/update_display.php:24
-#: mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
-#: mod/update_contacts.php:23 mod/update_network.php:33
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Vložený obsah - pro zobrazení obnovte stránku]"
+#: mod/admin.php:746
+msgid ""
+"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
+"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
+"only reflect the part of the network your node is aware of."
+msgstr "Tato stránka vám nabízí pár čísel pro známou část federované sociální sítě, které je Váš server Friendica součástí. Tato čísla nejsou kompletní, ale pouze odrážejí část sítě, které si je Váš server vědom."
 
-#: mod/fbrowser.php:35 view/theme/frio/theme.php:273 src/Content/Nav.php:154
-#: src/Model/Profile.php:905
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotky"
+#: mod/admin.php:747
+msgid ""
+"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
+"will improve the data displayed here."
+msgstr "Funkce <em>Adresář automaticky objevených kontaktů</em> není zapnuta, zlepší zde zobrazená data."
 
-#: mod/fbrowser.php:44 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:200
-#: mod/photos.php:1071 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1183
-#: mod/photos.php:1652 mod/photos.php:1667 src/Model/Photo.php:244
-#: src/Model/Photo.php:253
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Fotky kontaktu"
+#: mod/admin.php:759
+#, php-format
+msgid ""
+"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
+"following platforms:"
+msgstr "Aktuálně si je tento server vědom %d serverů s %d registrovanými uživateli z těchto platforem:"
 
-#: mod/fbrowser.php:106 mod/fbrowser.php:137 mod/profile_photo.php:249
-msgid "Upload"
-msgstr "Nahrát"
+#: mod/admin.php:798 mod/admin.php:849
+msgid "ID"
+msgstr "Identifikátor"
 
-#: mod/fbrowser.php:132
-msgid "Files"
-msgstr "Soubory"
+#: mod/admin.php:799
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Jméno příjemce"
 
-#: mod/oexchange.php:30
-msgid "Post successful."
-msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
+#: mod/admin.php:800
+msgid "Recipient Profile"
+msgstr "Profil příjemce"
 
-#: mod/uexport.php:44
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportovat účet"
+#: mod/admin.php:801 src/Content/Nav.php:233
+#: src/Core/NotificationsManager.php:178 view/theme/frio/theme.php:280
+msgid "Network"
+msgstr "Síť"
 
-#: mod/uexport.php:44
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
+#: mod/admin.php:802 mod/admin.php:851
+msgid "Created"
+msgstr "Vytvořeno"
 
-#: mod/uexport.php:45
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportovat vše"
+#: mod/admin.php:803
+msgid "Last Tried"
+msgstr "Naposled vyzkoušeno"
 
-#: mod/uexport.php:45
+#: mod/admin.php:804
 msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportujte své informace o účtu, kontakty a všechny své položky jako JSON. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu (fotky se neexportují)"
+"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
+"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
+"eventually deleted if the delivery fails permanently."
+msgstr "Na této stránce najdete obsah fronty odchozích příspěvků. Toto jsou příspěvky, u kterých počáteční doručení selhalo. Budou znovu poslány později, a pokud doručení selže trvale, budou nakonec smazány."
 
-#: mod/uexport.php:52 mod/settings.php:118
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportovat osobní údaje"
+#: mod/admin.php:825
+msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
+msgstr "Proskoumat frontu odložených pracovníků"
 
-#: mod/admin.php:113
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Nastavení motivu bylo aktualizováno."
+#: mod/admin.php:826
+msgid ""
+"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
+"executed at the first time."
+msgstr "Na této stránce jsou vypsány odložené úlohy pracovníků. To jsou úlohy, které nemohly být napoprvé provedeny."
 
-#: mod/admin.php:186 src/Content/Nav.php:227
-msgid "Information"
-msgstr "Informace"
+#: mod/admin.php:829
+msgid "Inspect Worker Queue"
+msgstr "Prozkoumat frontu pro pracovníka"
 
-#: mod/admin.php:187
-msgid "Overview"
-msgstr "Přehled"
+#: mod/admin.php:830
+msgid ""
+"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
+"the worker cronjob you've set up during install."
+msgstr "Na této stránce jsou vypsány aktuálně čekající úlohy pro pracovníka . Tyto úlohy vykonává úloha cron pracovníka, kterou jste nastavil/a při instalaci."
 
-#: mod/admin.php:188 mod/admin.php:731
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "Statistiky Federation"
+#: mod/admin.php:850
+msgid "Job Parameters"
+msgstr "Parametry úlohy"
 
-#: mod/admin.php:189
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurace"
+#: mod/admin.php:852
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorita"
 
-#: mod/admin.php:190 mod/admin.php:1454
-msgid "Site"
-msgstr "Web"
+#: mod/admin.php:877
+#, php-format
+msgid ""
+"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
+"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
+" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
+"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
+"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
+" an automatic conversion.<br />"
+msgstr "Vaše databáze stále běží s tabulkami MyISAM. Měl/a byste změnit typ datového úložiště na InnoDB. Protože Friendica bude v budoucnu používat pouze funkce pro InnoDB, měl/a byste to změnit! <a href=\"%s\">Zde</a> naleznete návod, který by pro vás mohl být užitečný při konverzi úložišť. Můžete také použít příkaz <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> na Vaší instalaci Friendica pro automatickou konverzi.<br />"
 
-#: mod/admin.php:191 mod/admin.php:1383 mod/admin.php:1916 mod/admin.php:1933
-msgid "Users"
-msgstr "Uživatelé"
+#: mod/admin.php:884
+#, php-format
+msgid ""
+"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
+"version is %1$s, upstream version is %2$s"
+msgstr "Je dostupná ke stažení nová verze Friendica. Vaše aktuální verze je %1$s, upstreamová verze je %2$s"
 
-#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:2032 mod/admin.php:2092 mod/settings.php:97
-msgid "Addons"
-msgstr "Doplňky"
+#: mod/admin.php:894
+msgid ""
+"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
+"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
+"appear."
+msgstr "Aktualizace databáze selhala. Prosím, spusťte příkaz „php bin/console.php dbstructure update“ z příkazového řádku a podívejte se na chyby, které by se mohly vyskytnout."
 
-#: mod/admin.php:193 mod/admin.php:2302 mod/admin.php:2346
-msgid "Themes"
-msgstr "Motivy"
+#: mod/admin.php:900
+msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
+msgstr "Pracovník nebyl nikdy spuštěn. Prosím zkontrolujte strukturu Vaší databáze!"
 
-#: mod/admin.php:194 mod/settings.php:75
-msgid "Additional features"
-msgstr "Dodatečné vlastnosti"
+#: mod/admin.php:903
+#, php-format
+msgid ""
+"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
+" check your crontab settings."
+msgstr "Pracovník byl naposledy spuštěn v %s UTC. Toto je více než jedna hodina. Prosím zkontrolujte si nastavení crontab."
 
-#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:319 mod/register.php:290
-#: src/Content/Nav.php:230 src/Module/Tos.php:70
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Podmínky používání"
+#: mod/admin.php:909
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
+"help with the transition."
+msgstr "Konfigurace Friendica je nyní uložena v souboru config/local.config.php, prosím zkopírujte soubor config/local-sample.config.php a přesuňte svou konfiguraci ze souboru <code>.htconfig.php</code>. Pro pomoc při přechodu navštivte <a href=\"%s\">stránku Config v sekci nápovědy</a>."
 
-#: mod/admin.php:196
-msgid "Database"
-msgstr "Databáze"
+#: mod/admin.php:916
+#, php-format
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
+"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
+msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> není na Vašem systému dosažitelné. Tohle je závažná chyba konfigurace, která brání komunikaci mezi servery. Pro pomoc navštivte <a href=\"%s\">stránku instalace</a>."
 
-#: mod/admin.php:197
-msgid "DB updates"
-msgstr "Aktualizace databáze"
+#: mod/admin.php:922
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normální účet"
 
-#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:774
-msgid "Inspect Queue"
-msgstr "Prozkoumat frontu"
+#: mod/admin.php:923
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "Účet s automatickými sledovateli"
 
-#: mod/admin.php:199
-msgid "Inspect Deferred Workers"
-msgstr "Prozkoumat odložené pracovníky"
+#: mod/admin.php:924
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "Účet veřejného fóra"
 
-#: mod/admin.php:200
-msgid "Inspect worker Queue"
-msgstr "Prozkoumat frontu pro pracovníka"
+#: mod/admin.php:925
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Účet s automatickými přáteli"
 
-#: mod/admin.php:201
-msgid "Tools"
-msgstr "Nástroje"
+#: mod/admin.php:926
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Blogovací účet"
 
-#: mod/admin.php:202
-msgid "Contact Blocklist"
-msgstr "Blokované kontakty"
+#: mod/admin.php:927
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "Účet soukromého fóra"
 
-#: mod/admin.php:203 mod/admin.php:381
-msgid "Server Blocklist"
-msgstr "Blokované servery"
+#: mod/admin.php:950
+msgid "Message queues"
+msgstr "Fronty zpráv"
 
-#: mod/admin.php:204 mod/admin.php:539
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Smazat položku"
+#: mod/admin.php:956
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Nastavení serveru"
 
-#: mod/admin.php:205 mod/admin.php:206 mod/admin.php:2421
-msgid "Logs"
-msgstr "Záznamy"
+#: mod/admin.php:965
+msgid "Summary"
+msgstr "Shrnutí"
 
-#: mod/admin.php:207 mod/admin.php:2488
-msgid "View Logs"
-msgstr "Zobrazit záznamy"
+#: mod/admin.php:967
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrovaní uživatelé"
 
-#: mod/admin.php:209
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnostika"
+#: mod/admin.php:969
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Čekající registrace"
 
-#: mod/admin.php:210
-msgid "PHP Info"
-msgstr "Info o PHP"
+#: mod/admin.php:970
+msgid "Version"
+msgstr "Verze"
 
-#: mod/admin.php:211
-msgid "probe address"
-msgstr "vyzkoušet adresu"
+#: mod/admin.php:975
+msgid "Active addons"
+msgstr "Aktivní doplňky"
 
-#: mod/admin.php:212
-msgid "check webfinger"
-msgstr "vyzkoušet webfinger"
+#: mod/admin.php:1007
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň <scheme>://<domain>"
 
-#: mod/admin.php:232 src/Content/Nav.php:270
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrátor"
+#: mod/admin.php:1343
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
 
-#: mod/admin.php:233
-msgid "Addon Features"
-msgstr "Vlastnosti doplňků"
+#: mod/admin.php:1371 mod/settings.php:896
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Žádný speciální motiv pro mobilní zařízení"
 
-#: mod/admin.php:234
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registrace uživatelů čekající na potvrzení"
+#: mod/admin.php:1400
+msgid "No community page for local users"
+msgstr "Žádná komunitní stránka pro místní uživatele"
 
-#: mod/admin.php:318 mod/admin.php:380 mod/admin.php:496 mod/admin.php:538
-#: mod/admin.php:730 mod/admin.php:773 mod/admin.php:824 mod/admin.php:942
-#: mod/admin.php:1453 mod/admin.php:1915 mod/admin.php:2031 mod/admin.php:2091
-#: mod/admin.php:2301 mod/admin.php:2345 mod/admin.php:2420 mod/admin.php:2487
-msgid "Administration"
-msgstr "Administrace"
+#: mod/admin.php:1401
+msgid "No community page"
+msgstr "Žádná komunitní stránka"
 
-#: mod/admin.php:320
-msgid "Display Terms of Service"
-msgstr "Zobrazit Podmínky používání"
+#: mod/admin.php:1402
+msgid "Public postings from users of this site"
+msgstr "Veřejné příspěvky od místních uživatelů"
 
-#: mod/admin.php:320
-msgid ""
-"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
-"will be added to the registration form and the general information page."
-msgstr "Povolí stránku Podmínky používání. Pokud je toto povoleno, bude na formulář pro registrací a stránku s obecnými informacemi přidán odkaz k podmínkám."
+#: mod/admin.php:1403
+msgid "Public postings from the federated network"
+msgstr "Veřejné příspěvky z federované sítě"
 
-#: mod/admin.php:321
-msgid "Display Privacy Statement"
-msgstr "Zobrazit Prohlášení o soukromí"
+#: mod/admin.php:1404
+msgid "Public postings from local users and the federated network"
+msgstr "Veřejné příspěvky od místních uživatelů a z federované sítě"
 
-#: mod/admin.php:321
-#, php-format
-msgid ""
-"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
-"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
-msgstr "Ukázat některé informace ohledně potřebných informací k provozování serveru podle například <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Obecného nařízení o ochraně osobních údajů EU (GDPR)</a>"
+#: mod/admin.php:1408 mod/admin.php:1576 mod/admin.php:1586
+#: src/Module/Contact.php:548
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zakázáno"
 
-#: mod/admin.php:322
-msgid "Privacy Statement Preview"
-msgstr "Náhled Prohlášení o soukromí"
+#: mod/admin.php:1410
+msgid "Users, Global Contacts"
+msgstr "Uživatelé, globální kontakty"
 
-#: mod/admin.php:324
-msgid "The Terms of Service"
-msgstr "Podmínky používání"
+#: mod/admin.php:1411
+msgid "Users, Global Contacts/fallback"
+msgstr "Uživatelé, globální kontakty/fallback"
 
-#: mod/admin.php:324
-msgid ""
-"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
-"of sections should be [h2] and below."
-msgstr "Zde zadejte Podmínky používání Vašeho serveru. Můžete používat BBCode. Záhlaví sekcí by měly být označeny [h2] a níže."
+#: mod/admin.php:1415
+msgid "One month"
+msgstr "Jeden měsíc"
 
-#: mod/admin.php:326 mod/admin.php:1455 mod/admin.php:2093 mod/admin.php:2347
-#: mod/admin.php:2422 mod/admin.php:2569 mod/delegate.php:172
-#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:785 mod/settings.php:873
-#: mod/settings.php:962 mod/settings.php:1187
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Uložit nastavení"
+#: mod/admin.php:1416
+msgid "Three months"
+msgstr "Tři měsíce"
 
-#: mod/admin.php:372 mod/admin.php:390 mod/dfrn_request.php:346
-#: mod/friendica.php:113 src/Model/Contact.php:1597
-msgid "Blocked domain"
-msgstr "Zablokovaná doména"
+#: mod/admin.php:1417
+msgid "Half a year"
+msgstr "Půl roku"
 
-#: mod/admin.php:372
-msgid "The blocked domain"
-msgstr "Zablokovaná doména"
+#: mod/admin.php:1418
+msgid "One year"
+msgstr "Jeden rok"
 
-#: mod/admin.php:373 mod/admin.php:391 mod/friendica.php:113
-msgid "Reason for the block"
-msgstr "Důvody pro zablokování"
+#: mod/admin.php:1423
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Víceuživatelská instance"
 
-#: mod/admin.php:373 mod/admin.php:386
-msgid "The reason why you blocked this domain."
-msgstr "Důvod, proč jste doménu zablokoval/a"
+#: mod/admin.php:1447
+msgid "Closed"
+msgstr "Uzavřeno"
 
-#: mod/admin.php:374
-msgid "Delete domain"
-msgstr "Smazat doménu"
+#: mod/admin.php:1448
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Vyžaduje schválení"
 
-#: mod/admin.php:374
-msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
-msgstr "Zaškrtnutím odstraníte tuto položku z blokovacího seznamu"
+#: mod/admin.php:1449
+msgid "Open"
+msgstr "Otevřeno"
 
-#: mod/admin.php:382
-msgid ""
-"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
-"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
-"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
-"server."
-msgstr "Tato stránka může být použita k definici \"černé listiny\" serverů z federované sítě, kterým není dovoleno interagovat s vaším serverem. Měl/a byste také pro všechny zadané domény uvést důvod, proč jste vzdálený server zablokoval/a."
+#: mod/admin.php:1453
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat SSL stav stránky"
 
-#: mod/admin.php:383
-msgid ""
-"The list of blocked servers will be made publically available on the "
-"/friendica page so that your users and people investigating communication "
-"problems can find the reason easily."
-msgstr "Seznam zablokovaných serverů bude zveřejněn na stránce /friendica, takže vaši uživatelé a lidé vyšetřující probém s komunikací mohou důvod najít snadno."
+#: mod/admin.php:1454
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
 
-#: mod/admin.php:384
-msgid "Add new entry to block list"
-msgstr "Přidat na blokovací seznam novou položku"
+#: mod/admin.php:1455
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro místní odkazy (nedoporučeno)"
 
-#: mod/admin.php:385
-msgid "Server Domain"
-msgstr "Serverová doména"
+#: mod/admin.php:1459
+msgid "Don't check"
+msgstr "Nekontrolovat"
 
-#: mod/admin.php:385
-msgid ""
-"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
-"protocol."
-msgstr "Doména serveru, který má být přidán na blokovací seznam. Vynechejte protokol („http://“)."
+#: mod/admin.php:1460
+msgid "check the stable version"
+msgstr "kontrolovat stabilní verzi"
 
-#: mod/admin.php:386
-msgid "Block reason"
-msgstr "Důvod zablokování"
+#: mod/admin.php:1461
+msgid "check the development version"
+msgstr "kontrolovat vývojovou verzi"
 
-#: mod/admin.php:387
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Přidat položku"
-
-#: mod/admin.php:388
-msgid "Save changes to the blocklist"
-msgstr "Uložit změny do blokovacího seznamu"
-
-#: mod/admin.php:389
-msgid "Current Entries in the Blocklist"
-msgstr "Aktuální položky v bokovacím seznamu"
-
-#: mod/admin.php:392
-msgid "Delete entry from blocklist"
-msgstr "Odstranit položku z blokovacího seznamu"
+#: mod/admin.php:1480
+msgid "Republish users to directory"
+msgstr "Znovu publikovat uživatele do adresáře"
 
-#: mod/admin.php:395
-msgid "Delete entry from blocklist?"
-msgstr "Odstranit položku z blokovacího seznamu?"
+#: mod/admin.php:1481 mod/register.php:257
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrace"
 
-#: mod/admin.php:421
-msgid "Server added to blocklist."
-msgstr "Server přidán do blokovacího seznamu"
+#: mod/admin.php:1482
+msgid "File upload"
+msgstr "Nahrání souborů"
 
-#: mod/admin.php:437
-msgid "Site blocklist updated."
-msgstr "Blokovací seznam stránky aktualizován"
+#: mod/admin.php:1483
+msgid "Policies"
+msgstr "Politika"
 
-#: mod/admin.php:460 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
-msgid "The contact has been blocked from the node"
-msgstr "Kontakt byl na serveru zablokován"
+#: mod/admin.php:1484 mod/events.php:570 src/Model/Profile.php:879
+#: src/Module/Contact.php:903
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pokročilé"
 
-#: mod/admin.php:462 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
-#, php-format
-msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nelze nalézt žádnou položku v kontaktech pro tuto URL adresu (%s)"
+#: mod/admin.php:1485
+msgid "Auto Discovered Contact Directory"
+msgstr "Adresář automaticky objevených kontaktů"
 
-#: mod/admin.php:469
-#, php-format
-msgid "%s contact unblocked"
-msgid_plural "%s contacts unblocked"
-msgstr[0] "%s kontakt odblokován"
-msgstr[1] "%s kontakty odblokovány"
-msgstr[2] "%s kontaktu odblokováno"
-msgstr[3] "%s kontaktů odblokováno"
+#: mod/admin.php:1486
+msgid "Performance"
+msgstr "Výkon"
 
-#: mod/admin.php:497
-msgid "Remote Contact Blocklist"
-msgstr "Blokované vzdálené kontakty"
+#: mod/admin.php:1487
+msgid "Worker"
+msgstr "Pracovník (worker)"
 
-#: mod/admin.php:498
-msgid ""
-"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
-"your node."
-msgstr "Tato stránka Vám umožňuje zabránit jakýmkoliv zprávám ze vzdáleného kontaktu, aby se k vašemu serveru dostaly."
+#: mod/admin.php:1488
+msgid "Message Relay"
+msgstr "Přeposílání zpráv"
 
-#: mod/admin.php:499
-msgid "Block Remote Contact"
-msgstr "Zablokovat vzdálený kontakt"
+#: mod/admin.php:1489
+msgid "Relocate Instance"
+msgstr "Přemístit instanci"
 
-#: mod/admin.php:500 mod/admin.php:1918
-msgid "select all"
-msgstr "Vybrat vše"
+#: mod/admin.php:1490
+msgid "Warning! Advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr "Varování! Pokročilá funkce. Tímto můžete znepřístupnit server."
 
-#: mod/admin.php:501
-msgid "select none"
-msgstr "nevybrat žádný"
+#: mod/admin.php:1494
+msgid "Site name"
+msgstr "Název webu"
 
-#: mod/admin.php:502 mod/admin.php:1927 src/Module/Contact.php:625
-#: src/Module/Contact.php:819 src/Module/Contact.php:1072
-msgid "Block"
-msgstr "Blokovat"
+#: mod/admin.php:1495
+msgid "Host name"
+msgstr "Jméno hostitele (host name)"
 
-#: mod/admin.php:503 mod/admin.php:1929 src/Module/Contact.php:625
-#: src/Module/Contact.php:819 src/Module/Contact.php:1072
-msgid "Unblock"
-msgstr "Odblokovat"
+#: mod/admin.php:1496
+msgid "Sender Email"
+msgstr "E-mail odesílatele"
 
-#: mod/admin.php:504
-msgid "No remote contact is blocked from this node."
-msgstr "Žádný vzdálený kontakt není na tomto serveru zablokován."
+#: mod/admin.php:1496
+msgid ""
+"The email address your server shall use to send notification emails from."
+msgstr "E-mailová adresa, kterou bude Váš server používat pro posílání e-mailů s oznámeními."
 
-#: mod/admin.php:506
-msgid "Blocked Remote Contacts"
-msgstr "Zablokované vzdálené kontakty"
+#: mod/admin.php:1497
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/logo"
 
-#: mod/admin.php:507
-msgid "Block New Remote Contact"
-msgstr "Zablokovat nový vzdálený kontakt"
+#: mod/admin.php:1498
+msgid "Shortcut icon"
+msgstr "Favikona"
 
-#: mod/admin.php:508
-msgid "Photo"
-msgstr "Fotka"
+#: mod/admin.php:1498
+msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
+msgstr "Odkaz k ikoně, která bude použita pro prohlížeče."
 
-#: mod/admin.php:508 mod/admin.php:1910 mod/admin.php:1921 mod/admin.php:1935
-#: mod/admin.php:1951 mod/crepair.php:159 mod/settings.php:680
-#: mod/settings.php:706
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
+#: mod/admin.php:1499
+msgid "Touch icon"
+msgstr "Dotyková ikona"
 
-#: mod/admin.php:508 mod/profiles.php:393
-msgid "Address"
-msgstr "Adresa"
+#: mod/admin.php:1499
+msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
+msgstr "Odkaz k ikoně, která bude použita pro tablety a mobilní zařízení."
 
-#: mod/admin.php:508 mod/admin.php:518 mod/follow.php:168
-#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:260 mod/unfollow.php:137
-#: src/Module/Contact.php:644
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL profilu"
+#: mod/admin.php:1500
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Dodatečné informace"
 
-#: mod/admin.php:516
+#: mod/admin.php:1500
 #, php-format
-msgid "%s total blocked contact"
-msgid_plural "%s total blocked contacts"
-msgstr[0] "Celkem %s zablokovaný kontakt"
-msgstr[1] "Celkem %s zablokované kontakty"
-msgstr[2] "Celkem %s zablokovaného kontaktu"
-msgstr[3] "Celkem %s zablokovaných kontaktů"
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at %s/servers."
+msgstr "Pro veřejné servery: zde můžete přidat dodatečné informace, které budou vypsané na stránce %s/servers."
 
-#: mod/admin.php:518
-msgid "URL of the remote contact to block."
-msgstr "Adresa URL vzdáleného kontaktu k zablokování."
+#: mod/admin.php:1501
+msgid "System language"
+msgstr "Systémový jazyk"
 
-#: mod/admin.php:540
-msgid "Delete this Item"
-msgstr "Smazat tuto položku"
+#: mod/admin.php:1502
+msgid "System theme"
+msgstr "Systémový motiv"
 
-#: mod/admin.php:541
+#: mod/admin.php:1502
 msgid ""
-"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
-"level posting, the entire thread will be deleted."
-msgstr "Na této stránce můžete smazat položku z Vašeho serveru. Pokud je položkou příspěvek nejvyššího stupně, bude smazáno celé vlákno."
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Výchozí systémový motiv - může být změněn v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'>změnit nastavení motivu</a>"
 
-#: mod/admin.php:542
-msgid ""
-"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
-"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
-"GUID, here 123456."
-msgstr "Budete muset znát číslo GUID položky. Můžete jej najít např. v adrese URL. Poslední část adresy http://priklad.cz/display/123456 je GUID, v tomto případě 123456"
+#: mod/admin.php:1503
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Mobilní systémový motiv"
 
-#: mod/admin.php:543
-msgid "GUID"
-msgstr "GUID"
+#: mod/admin.php:1503
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Motiv pro mobilní zařízení"
 
-#: mod/admin.php:543
-msgid "The GUID of the item you want to delete."
-msgstr "Číslo GUID položky, kterou chcete smazat"
+#: mod/admin.php:1504
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Politika SSL odkazů"
 
-#: mod/admin.php:577
-msgid "Item marked for deletion."
-msgstr "Položka označená ke smazání"
+#: mod/admin.php:1504
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
 
-#: mod/admin.php:648
-msgid "unknown"
-msgstr "neznámé"
+#: mod/admin.php:1505
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Vynutit SSL"
 
-#: mod/admin.php:724
+#: mod/admin.php:1505
 msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "Tato stránka vám nabízí pár čísel pro známou část federované sociální sítě, které je Váš server Friendica součástí. Tato čísla nejsou kompletní, ale pouze odrážejí část sítě, které si je Váš server vědom."
+"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
+" to endless loops."
+msgstr "Vynutit SSL pro všechny ne-SSL žádosti - Upozornění: na některých systémech může dojít k nekonečnému zacyklení."
 
-#: mod/admin.php:725
-msgid ""
-"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "Funkce <em>Adresář automaticky objevených kontaktů</em> není zapnuta, zlepší zde zobrazená data."
+#: mod/admin.php:1506
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Skrýt nápovědu z navigačního menu"
 
-#: mod/admin.php:737
-#, php-format
+#: mod/admin.php:1506
 msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "Aktuálně si je tento server vědom %d serverů s %d registrovanými uživateli z těchto platforem:"
-
-#: mod/admin.php:776 mod/admin.php:827
-msgid "ID"
-msgstr "Identifikátor"
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Skryje z navigačního menu položku pro stránky nápovědy. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help."
 
-#: mod/admin.php:777
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Jméno příjemce"
+#: mod/admin.php:1507
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Jednouživatelská instance"
 
-#: mod/admin.php:778
-msgid "Recipient Profile"
-msgstr "Profil příjemce"
+#: mod/admin.php:1507
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele"
 
-#: mod/admin.php:779 view/theme/frio/theme.php:278
-#: src/Core/NotificationsManager.php:180 src/Content/Nav.php:235
-msgid "Network"
-msgstr "Síť"
+#: mod/admin.php:1508
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximální velikost obrázků"
 
-#: mod/admin.php:780 mod/admin.php:829
-msgid "Created"
-msgstr "Vytvořeno"
+#: mod/admin.php:1508
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximální velikost nahraných obrázků v bajtech. Výchozí hodnota je 0, což znamená bez omezení."
 
-#: mod/admin.php:781
-msgid "Last Tried"
-msgstr "Naposled vyzkoušeno"
+#: mod/admin.php:1509
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maximální velikost obrázků"
 
-#: mod/admin.php:782
+#: mod/admin.php:1509
 msgid ""
-"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
-"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
-"eventually deleted if the delivery fails permanently."
-msgstr "Na této stránce najdete obsah fronty odchozích příspěvků. Toto jsou příspěvky, u kterých počáteční doručení selhalo. Budou znovu poslány později, a pokud doručení selže trvale, budou nakonec smazány."
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Maximální délka delší stránky nahrávaných obrázků v pixelech. Výchozí hodnota je -1, což znamená bez omezení."
 
-#: mod/admin.php:803
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "Proskoumat frontu odložených pracovníků"
+#: mod/admin.php:1510
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Kvalita obrázků JPEG"
 
-#: mod/admin.php:804
+#: mod/admin.php:1510
 msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "Na této stránce jsou vypsány odložené úlohy pracovníků. To jsou úlohy, které nemohly být napoprvé provedeny."
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Nahrávané obrázky JPEG budou uloženy se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Výchozí hodnota je 100, což znamená plnou kvalitu."
 
-#: mod/admin.php:807
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "Prozkoumat frontu pro pracovníka"
+#: mod/admin.php:1512
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politika registrace"
+
+#: mod/admin.php:1513
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Maximální počet denních registrací"
 
-#: mod/admin.php:808
-msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "Na této stránce jsou vypsány aktuálně čekající úlohy pro pracovníka . Tyto úlohy vykonává úloha cron pracovníka, kterou jste nastavil/a při instalaci."
-
-#: mod/admin.php:828
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "Parametry úlohy"
-
-#: mod/admin.php:830
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorita"
-
-#: mod/admin.php:855
-#, php-format
-msgid ""
-"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
-"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
-" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
-"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
-"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
-" an automatic conversion.<br />"
-msgstr "Vaše databáze stále běží s tabulkami MyISAM. Měl/a byste změnit typ datového úložiště na InnoDB. Protože Friendica bude v budoucnu používat pouze funkce pro InnoDB, měl/a byste to změnit! <a href=\"%s\">Zde</a> naleznete návod, který by pro vás mohl být užitečný při konverzi úložišť. Můžete také použít příkaz <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> na Vaší instalaci Friendica pro automatickou konverzi.<br />"
-
-#: mod/admin.php:862
-#, php-format
-msgid ""
-"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
-"version is %1$s, upstream version is %2$s"
-msgstr "Je dostupná ke stažení nová verze Friendica. Vaše aktuální verze je %1$s, upstreamová verze je %2$s"
-
-#: mod/admin.php:872
-msgid ""
-"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
-"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
-"appear."
-msgstr "Aktualizace databáze selhala. Prosím, spusťte příkaz \"php bin/console.php dbstructure update\" z příkazového řádku a podívejte se na chyby, které by se mohly vyskytnout."
-
-#: mod/admin.php:878
-msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
-msgstr "Pracovník nebyl nikdy spuštěn. Prosím zkontrolujte strukturu Vaší databáze!"
-
-#: mod/admin.php:881
-#, php-format
-msgid ""
-"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
-" check your crontab settings."
-msgstr "Pracovník byl naposledy spuštěn v %s UTC. Toto je více než jedna hodina. Prosím zkontrolujte si nastavení crontab."
-
-#: mod/admin.php:887
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.ini.php, please copy"
-" config/local-sample.ini.php and move your config from "
-"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
-"help with the transition."
-msgstr "Konfigurace Friendica je nyní uložena v souboru config/local.ini.php, prosím zkopírujte soubor config/local-sample.ini.php a přesuňte svou konfiguraci ze souboru <code>.htconfig.php</code>. Pro pomoc při přechodu navštivte <a href=\"%s\">stránku Config v sekci nápovědy</a>."
-
-#: mod/admin.php:894
-#, php-format
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
-"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
-msgstr "<a href=\"%s\">%s</a> není na Vašem systému dosažitelné. Tohle je závažná chyba konfigurace, která brání komunikaci mezi servery. Pro pomoc navštivte <a href=\"%s\">stránku instalace</a>."
-
-#: mod/admin.php:900
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normální účet"
-
-#: mod/admin.php:901
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "Účet s automatickými sledovateli"
-
-#: mod/admin.php:902
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "Účet veřejného fóra"
-
-#: mod/admin.php:903
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Účet s automatickými přáteli"
-
-#: mod/admin.php:904
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Blogovací účet"
-
-#: mod/admin.php:905
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "Účet soukromého fóra"
-
-#: mod/admin.php:928
-msgid "Message queues"
-msgstr "Fronty zpráv"
-
-#: mod/admin.php:934
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Nastavení serveru"
-
-#: mod/admin.php:943
-msgid "Summary"
-msgstr "Shrnutí"
-
-#: mod/admin.php:945
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrovaní uživatelé"
-
-#: mod/admin.php:947
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Čekající registrace"
-
-#: mod/admin.php:948
-msgid "Version"
-msgstr "Verze"
-
-#: mod/admin.php:953
-msgid "Active addons"
-msgstr "Aktivní doplňky"
-
-#: mod/admin.php:985
-msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
-msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň <scheme>://<domain>"
-
-#: mod/admin.php:1318
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
-
-#: mod/admin.php:1345 mod/settings.php:906
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Žádný speciální motiv pro mobilní zařízení"
-
-#: mod/admin.php:1374
-msgid "No community page for local users"
-msgstr "Žádná komunitní stránka pro místní uživatele"
-
-#: mod/admin.php:1375
-msgid "No community page"
-msgstr "Žádná komunitní stránka"
-
-#: mod/admin.php:1376
-msgid "Public postings from users of this site"
-msgstr "Veřejné příspěvky od místních uživatelů"
-
-#: mod/admin.php:1377
-msgid "Public postings from the federated network"
-msgstr "Veřejné příspěvky z federované sítě"
-
-#: mod/admin.php:1378
-msgid "Public postings from local users and the federated network"
-msgstr "Veřejné příspěvky od místních uživatelů a z federované sítě"
-
-#: mod/admin.php:1382 mod/admin.php:1549 mod/admin.php:1559
-#: src/Module/Contact.php:550
-msgid "Disabled"
-msgstr "Zakázáno"
-
-#: mod/admin.php:1384
-msgid "Users, Global Contacts"
-msgstr "Uživatelé, globální kontakty"
-
-#: mod/admin.php:1385
-msgid "Users, Global Contacts/fallback"
-msgstr "Uživatelé, globální kontakty/fallback"
-
-#: mod/admin.php:1389
-msgid "One month"
-msgstr "Jeden měsíc"
-
-#: mod/admin.php:1390
-msgid "Three months"
-msgstr "Tři měsíce"
-
-#: mod/admin.php:1391
-msgid "Half a year"
-msgstr "Půl roku"
-
-#: mod/admin.php:1392
-msgid "One year"
-msgstr "Jeden rok"
-
-#: mod/admin.php:1397
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Víceuživatelská instance"
-
-#: mod/admin.php:1423
-msgid "Closed"
-msgstr "Uzavřeno"
-
-#: mod/admin.php:1424
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Vyžaduje schválení"
-
-#: mod/admin.php:1425
-msgid "Open"
-msgstr "Otevřeno"
-
-#: mod/admin.php:1429
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat SSL stav stránky"
-
-#: mod/admin.php:1430
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
-
-#: mod/admin.php:1431
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro místní odkazy (nedoporučeno)"
-
-#: mod/admin.php:1435
-msgid "Don't check"
-msgstr "Nekontrolovat"
-
-#: mod/admin.php:1436
-msgid "check the stable version"
-msgstr "kontrolovat stabilní verzi"
-
-#: mod/admin.php:1437
-msgid "check the development version"
-msgstr "kontrolovat vývojovou verzi"
-
-#: mod/admin.php:1456
-msgid "Republish users to directory"
-msgstr "Znovu publikovat uživatele do adresáře"
-
-#: mod/admin.php:1457 mod/register.php:266
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrace"
-
-#: mod/admin.php:1458
-msgid "File upload"
-msgstr "Nahrání souborů"
-
-#: mod/admin.php:1459
-msgid "Policies"
-msgstr "Politika"
-
-#: mod/admin.php:1460 mod/events.php:559 src/Model/Profile.php:866
-#: src/Module/Contact.php:897
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilé"
-
-#: mod/admin.php:1461
-msgid "Auto Discovered Contact Directory"
-msgstr "Adresář automaticky objevených kontaktů"
-
-#: mod/admin.php:1462
-msgid "Performance"
-msgstr "Výkon"
-
-#: mod/admin.php:1463
-msgid "Worker"
-msgstr "Pracovník (worker)"
-
-#: mod/admin.php:1464
-msgid "Message Relay"
-msgstr "Přeposílání zpráv"
-
-#: mod/admin.php:1465
-msgid ""
-"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
-msgstr "Přemístit - VAROVÁNÍ: pokročilá funkce. Tímto můžete znepřístupnit server."
-
-#: mod/admin.php:1468
-msgid "Site name"
-msgstr "Název webu"
-
-#: mod/admin.php:1469
-msgid "Host name"
-msgstr "Jméno hostitele (host name)"
-
-#: mod/admin.php:1470
-msgid "Sender Email"
-msgstr "E-mail odesílatele"
-
-#: mod/admin.php:1470
-msgid ""
-"The email address your server shall use to send notification emails from."
-msgstr "E-mailová adresa, kterou bude Váš server používat pro posílání e-mailů s oznámeními."
-
-#: mod/admin.php:1471
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/logo"
-
-#: mod/admin.php:1472
-msgid "Shortcut icon"
-msgstr "Favikona"
-
-#: mod/admin.php:1472
-msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
-msgstr "Odkaz k ikoně, která bude použita pro prohlížeče."
-
-#: mod/admin.php:1473
-msgid "Touch icon"
-msgstr "Dotyková ikona"
-
-#: mod/admin.php:1473
-msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
-msgstr "Odkaz k ikoně, která bude použita pro tablety a mobilní zařízení."
-
-#: mod/admin.php:1474
-msgid "Additional Info"
-msgstr "Dodatečné informace"
-
-#: mod/admin.php:1474
-#, php-format
-msgid ""
-"For public servers: you can add additional information here that will be "
-"listed at %s/servers."
-msgstr "Pro veřejné servery: zde můžete přidat dodatečné informace, které budou vypsané na stránce %s/servers."
-
-#: mod/admin.php:1475
-msgid "System language"
-msgstr "Systémový jazyk"
-
-#: mod/admin.php:1476
-msgid "System theme"
-msgstr "Systémový motiv"
-
-#: mod/admin.php:1476
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Výchozí systémový motiv - může být změněn v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'>změnit nastavení motivu</a>"
-
-#: mod/admin.php:1477
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Mobilní systémový motiv"
-
-#: mod/admin.php:1477
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Motiv pro mobilní zařízení"
-
-#: mod/admin.php:1478
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Politika SSL odkazů"
-
-#: mod/admin.php:1478
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
-
-#: mod/admin.php:1479
-msgid "Force SSL"
-msgstr "Vynutit SSL"
-
-#: mod/admin.php:1479
-msgid ""
-"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
-" to endless loops."
-msgstr "Vynutit SSL pro všechny ne-SSL žádosti - Upozornění: na některých systémech může dojít k nekonečnému zacyklení."
-
-#: mod/admin.php:1480
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Skrýt nápovědu z navigačního menu"
-
-#: mod/admin.php:1480
-msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Skryje z navigačního menu položku pro stránky nápovědy. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help."
-
-#: mod/admin.php:1481
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Jednouživatelská instance"
-
-#: mod/admin.php:1481
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele"
-
-#: mod/admin.php:1482
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximální velikost obrázků"
-
-#: mod/admin.php:1482
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximální velikost nahraných obrázků v bajtech. Výchozí hodnota je 0, což znamená bez omezení."
-
-#: mod/admin.php:1483
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maximální velikost obrázků"
-
-#: mod/admin.php:1483
-msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Maximální délka delší stránky nahrávaných obrázků v pixelech. Výchozí hodnota je -1, což znamená bez omezení."
-
-#: mod/admin.php:1484
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Kvalita obrázků JPEG"
-
-#: mod/admin.php:1484
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Nahrávané obrázky JPEG budou uloženy se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Výchozí hodnota je 100, což znamená plnou kvalitu."
-
-#: mod/admin.php:1486
-msgid "Register policy"
-msgstr "Politika registrace"
-
-#: mod/admin.php:1487
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Maximální počet denních registrací"
-
-#: mod/admin.php:1487
+#: mod/admin.php:1513
 msgid ""
 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
 "setting has no effect."
 msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den. Pokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt."
 
-#: mod/admin.php:1488
+#: mod/admin.php:1514
 msgid "Register text"
 msgstr "Text při registraci"
 
-#: mod/admin.php:1488
+#: mod/admin.php:1514
 msgid ""
 "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
 "here."
 msgstr "Bude zobrazen viditelně na stránce registrace. Zde můžete používat BBCode."
 
-#: mod/admin.php:1489
+#: mod/admin.php:1515
 msgid "Forbidden Nicknames"
 msgstr "Zakázané přezdívky"
 
-#: mod/admin.php:1489
+#: mod/admin.php:1515
 msgid ""
 "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
 "Preset is a list of role names according RFC 2142."
 msgstr "Seznam přezdívek, které nelze registrovat, oddělených čárkami. Přednastaven je seznam častých přezdívek dle RFC 2142."
 
-#: mod/admin.php:1490
+#: mod/admin.php:1516
 msgid "Accounts abandoned after x days"
 msgstr "Účty jsou opuštěny po x dnech"
 
-#: mod/admin.php:1490
+#: mod/admin.php:1516
 msgid ""
 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
 "accounts. Enter 0 for no time limit."
 msgstr "Nebude se plýtvat systémovými zdroji kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
 
-#: mod/admin.php:1491
+#: mod/admin.php:1517
 msgid "Allowed friend domains"
 msgstr "Povolené domény přátel"
 
-#: mod/admin.php:1491
+#: mod/admin.php:1517
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
 msgstr "Seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem, oddělených čárkami. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolné domény."
 
-#: mod/admin.php:1492
+#: mod/admin.php:1518
 msgid "Allowed email domains"
 msgstr "Povolené e-mailové domény"
 
-#: mod/admin.php:1492
+#: mod/admin.php:1518
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
 "domains"
 msgstr "Seznam domén e-mailových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu, oddělených čárkami. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolné domény."
 
-#: mod/admin.php:1493
+#: mod/admin.php:1519
 msgid "No OEmbed rich content"
 msgstr "Žádný obohacený obsah oEmbed"
 
-#: mod/admin.php:1493
+#: mod/admin.php:1519
 msgid ""
 "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
 "listed below."
 msgstr "Neukazovat obohacený obsah (např. vložené PDF dokumenty), kromě toho z domén vypsaných níže."
 
-#: mod/admin.php:1494
+#: mod/admin.php:1520
 msgid "Allowed OEmbed domains"
 msgstr "Povolené domény pro oEmbed"
 
-#: mod/admin.php:1494
+#: mod/admin.php:1520
 msgid ""
 "Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
 "displayed. Wildcards are accepted."
 msgstr "Seznam domén, u nichž je povoleno zobrazit obsah oEmbed, oddělených čárkami. Zástupné znaky jsou povoleny."
 
-#: mod/admin.php:1495
+#: mod/admin.php:1521
 msgid "Block public"
 msgstr "Blokovat veřejný přístup"
 
-#: mod/admin.php:1495
+#: mod/admin.php:1521
 msgid ""
 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
 "site unless you are currently logged in."
 msgstr "Označením zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným osobním stránkám nepřihlášeným uživatelům."
 
-#: mod/admin.php:1496
+#: mod/admin.php:1522
 msgid "Force publish"
 msgstr "Vynutit publikaci"
 
-#: mod/admin.php:1496
+#: mod/admin.php:1522
 msgid ""
 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
 msgstr "Označením budou všechny profily na tomto serveru uvedeny v adresáři stránky."
 
-#: mod/admin.php:1496
+#: mod/admin.php:1522
 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
 msgstr "Povolení této funkce může porušit zákony o ochraně soukromí, jako je Obecné nařízení o ochraně osobních údajů (GDPR)"
 
-#: mod/admin.php:1497
+#: mod/admin.php:1523
 msgid "Global directory URL"
 msgstr "Adresa URL globálního adresáře"
 
-#: mod/admin.php:1497
+#: mod/admin.php:1523
 msgid ""
 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
 "completely unavailable to the application."
 msgstr "Adresa URL globálního adresáře. Pokud toto není nastaveno, globální adresář bude aplikaci naprosto nedostupný."
 
-#: mod/admin.php:1498
+#: mod/admin.php:1524
 msgid "Private posts by default for new users"
 msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
 
-#: mod/admin.php:1498
+#: mod/admin.php:1524
 msgid ""
 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
 "group rather than public."
 msgstr "Nastavit výchozí práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu místo veřejné."
 
-#: mod/admin.php:1499
+#: mod/admin.php:1525
 msgid "Don't include post content in email notifications"
 msgstr "Nezahrnovat v e-mailových upozorněních obsah příspěvků"
 
-#: mod/admin.php:1499
+#: mod/admin.php:1525
 msgid ""
 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
 msgstr " V e-mailových oznámeních, které jsou odesílány z tohoto webu, nebudou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. "
 
-#: mod/admin.php:1500
+#: mod/admin.php:1526
 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
 msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace."
 
-#: mod/admin.php:1500
+#: mod/admin.php:1526
 msgid ""
 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
 "only."
 msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy."
 
-#: mod/admin.php:1501
+#: mod/admin.php:1527
 msgid "Don't embed private images in posts"
 msgstr "Nepovolit přidávání soukromých obrázků do příspěvků"
 
-#: mod/admin.php:1501
+#: mod/admin.php:1527
 msgid ""
 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
@@ -2281,11 +1863,11 @@ msgid ""
 "while."
 msgstr "Nenahrazovat místní soukromé fotky v příspěvcích vloženou kopií obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotky, budou muset autentikovat a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas."
 
-#: mod/admin.php:1502
+#: mod/admin.php:1528
 msgid "Explicit Content"
 msgstr "Explicitní obsah"
 
-#: mod/admin.php:1502
+#: mod/admin.php:1528
 msgid ""
 "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
 " might not be suited for minors. This information will be published in the "
@@ -2294,210 +1876,210 @@ msgid ""
 "will be shown at the user registration page."
 msgstr "Touto funkcí oznámíte, že je Váš server používán hlavně pro explicitní obsah, který nemusí být vhodný pro mladistvé. Tato informace bude publikována na stránce informací o serveru a může být využita např. globálním adresářem pro odfiltrování Vašeho serveru ze seznamu serverů pro spojení. Poznámka o tom bude navíc zobrazena na stránce registrace."
 
-#: mod/admin.php:1503
+#: mod/admin.php:1529
 msgid "Allow Users to set remote_self"
 msgstr "Umožnit uživatelům nastavit remote_self"
 
-#: mod/admin.php:1503
+#: mod/admin.php:1529
 msgid ""
 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
-msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu."
+msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako „remote_self“ v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu."
 
-#: mod/admin.php:1504
+#: mod/admin.php:1530
 msgid "Block multiple registrations"
 msgstr "Blokovat více registrací"
 
-#: mod/admin.php:1504
+#: mod/admin.php:1530
 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
 msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
 
-#: mod/admin.php:1505
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Podpora OpenID"
+#: mod/admin.php:1531
+msgid "Disable OpenID"
+msgstr "Zakázat OpenID"
 
-#: mod/admin.php:1505
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."
+#: mod/admin.php:1531
+msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Zakázat podporu OpenID pro registrace a přihlášení."
 
-#: mod/admin.php:1506
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Kontrola úplného jména"
+#: mod/admin.php:1532
+msgid "No Fullname check"
+msgstr "Bez kontroly celého jména"
 
-#: mod/admin.php:1506
+#: mod/admin.php:1532
 msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako protispamové opatření."
+"Allow users to register without a space between the first name and the last "
+"name in their full name."
+msgstr "Dovolit uživatelům se registrovat bez mezery mezi křestním jménem a příjmením ve svém celém jméně."
 
-#: mod/admin.php:1507
+#: mod/admin.php:1533
 msgid "Community pages for visitors"
 msgstr "Komunitní stránky pro návštěvníky"
 
-#: mod/admin.php:1507
+#: mod/admin.php:1533
 msgid ""
 "Which community pages should be available for visitors. Local users always "
 "see both pages."
 msgstr "Které komunitní stránky by měly být viditelné pro návštěvníky. Místní uživatelé vždy vidí obě stránky."
 
-#: mod/admin.php:1508
+#: mod/admin.php:1534
 msgid "Posts per user on community page"
 msgstr "Počet příspěvků na komunitní stránce"
 
-#: mod/admin.php:1508
+#: mod/admin.php:1534
 msgid ""
 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
 "'Global Community')"
 msgstr "Maximální počet příspěvků na uživatele na komunitní stránce. (neplatí pro „Globální komunitu“)"
 
-#: mod/admin.php:1509
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Zapnout podporu pro OStatus"
+#: mod/admin.php:1535
+msgid "Disable OStatus support"
+msgstr "Zakázat podporu pro OStatus"
 
-#: mod/admin.php:1509
+#: mod/admin.php:1535
 msgid ""
-"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
 "occasionally displayed."
-msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
+msgstr "Zakázat zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU social apod.). Veškerá komunikace pomocí OStatus je veřejná, proto budou občas zobrazena varování o soukromí."
 
-#: mod/admin.php:1510
+#: mod/admin.php:1536
 msgid "Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts"
 msgstr "Pouze importovat vlákna z OStatus/ActivityPub z našich kontaktů"
 
-#: mod/admin.php:1510
+#: mod/admin.php:1536
 msgid ""
 "Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. "
 "With this option we only store threads that are started by a contact that is"
 " known on our system."
 msgstr "Běžně importujeme všechen obsah z našich kontaktů na OStatus a ActivityPub. S touto volbou uchováváme vlákna počatá kontaktem, který je na našem systému známý."
 
-#: mod/admin.php:1511
+#: mod/admin.php:1537
 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
 msgstr "Podpora pro OStatus může být zapnuta pouze, je-li povolen threading."
 
-#: mod/admin.php:1513
+#: mod/admin.php:1539
 msgid ""
 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
 " directory."
 msgstr "Podpora pro Diasporu nemůže být zapnuta, protože Friendica byla nainstalována do podadresáře."
 
-#: mod/admin.php:1514
+#: mod/admin.php:1540
 msgid "Enable Diaspora support"
 msgstr "Zapnout podporu pro Diaspora"
 
-#: mod/admin.php:1514
+#: mod/admin.php:1540
 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
 msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
 
-#: mod/admin.php:1515
+#: mod/admin.php:1541
 msgid "Only allow Friendica contacts"
 msgstr "Povolit pouze kontakty z Friendica"
 
-#: mod/admin.php:1515
+#: mod/admin.php:1541
 msgid ""
 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
 "protocols disabled."
 msgstr "Všechny kontakty musí používat protokol Friendica. Všchny ostatní zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
 
-#: mod/admin.php:1516
+#: mod/admin.php:1542
 msgid "Verify SSL"
 msgstr "Ověřit SSL"
 
-#: mod/admin.php:1516
+#: mod/admin.php:1542
 msgid ""
 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
 msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
 
-#: mod/admin.php:1517
+#: mod/admin.php:1543
 msgid "Proxy user"
 msgstr "Proxy uživatel"
 
-#: mod/admin.php:1518
+#: mod/admin.php:1544
 msgid "Proxy URL"
 msgstr "Proxy URL adresa"
 
-#: mod/admin.php:1519
+#: mod/admin.php:1545
 msgid "Network timeout"
 msgstr "Čas vypršení síťového spojení (timeout)"
 
-#: mod/admin.php:1519
+#: mod/admin.php:1545
 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
 msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
 
-#: mod/admin.php:1520
+#: mod/admin.php:1546
 msgid "Maximum Load Average"
 msgstr "Maximální průměrné zatížení"
 
-#: mod/admin.php:1520
+#: mod/admin.php:1546
 msgid ""
 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
 "default 50."
 msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - výchozí hodnota 50"
 
-#: mod/admin.php:1521
+#: mod/admin.php:1547
 msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
 msgstr "Maximální průměrné zatížení (Frontend)"
 
-#: mod/admin.php:1521
+#: mod/admin.php:1547
 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
 msgstr "Maximální zatížení systému předtím, než frontend ukončí službu - výchozí hodnota 50"
 
-#: mod/admin.php:1522
+#: mod/admin.php:1548
 msgid "Minimal Memory"
 msgstr "Minimální paměť"
 
-#: mod/admin.php:1522
+#: mod/admin.php:1548
 msgid ""
 "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
 "default 0 (deactivated)."
 msgstr "Minimální volná paměť v MB pro pracovníka. Potřebuje přístup do /proc/meminfo - výchozí hodnota 0 (deaktivováno)"
 
-#: mod/admin.php:1523
+#: mod/admin.php:1549
 msgid "Maximum table size for optimization"
 msgstr "Maximální velikost tabulky pro optimalizaci"
 
-#: mod/admin.php:1523
+#: mod/admin.php:1549
 msgid ""
 "Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
 "disable it."
 msgstr "Maximální velikost tabulky (v MB) pro automatickou optimalizaci. Zadáním -1 ji vypnete."
 
-#: mod/admin.php:1524
+#: mod/admin.php:1550
 msgid "Minimum level of fragmentation"
 msgstr "Minimální úroveň fragmentace"
 
-#: mod/admin.php:1524
+#: mod/admin.php:1550
 msgid ""
 "Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
 "value is 30%."
 msgstr "Minimální úroveň fragmentace pro spuštění automatické optimalizace - výchozí hodnota je 30%."
 
-#: mod/admin.php:1526
+#: mod/admin.php:1552
 msgid "Periodical check of global contacts"
 msgstr "Pravidelně ověřování globálních kontaktů"
 
-#: mod/admin.php:1526
+#: mod/admin.php:1552
 msgid ""
 "If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
 "outdated data and the vitality of the contacts and servers."
 msgstr "Pokud je toto povoleno, budou globální kontakty pravidelně kontrolovány pro zastaralá data a životnost kontaktů a serverů."
 
-#: mod/admin.php:1527
+#: mod/admin.php:1553
 msgid "Days between requery"
 msgstr "Dny mezi dotazy"
 
-#: mod/admin.php:1527
+#: mod/admin.php:1553
 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
 msgstr "Počet dnů, po kterých je server znovu dotázán na své kontakty"
 
-#: mod/admin.php:1528
+#: mod/admin.php:1554
 msgid "Discover contacts from other servers"
 msgstr "Objevit kontakty z ostatních serverů"
 
-#: mod/admin.php:1528
+#: mod/admin.php:1554
 msgid ""
 "Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
 "'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
@@ -2505,34 +2087,34 @@ msgid ""
 "and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
 "fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
 "Global Contacts'."
-msgstr "Periodicky dotazovat ostatní servery pro kontakty. Můžete si vybrat mezi možnostmi: \"uživatelé\" - uživatelé na vzdáleném systému, a \"globální kontakty\" - aktivní kontakty, které jsou známy na systému. Funkce fallback je určena pro servery Redmatrix a starší servery Friendica, kde globální kontakty nejsou dostupné. Fallback zvyšuje serverovou zátěž, doporučené nastavení je proto \"Uživatelé, globální kontakty\"."
+msgstr "Periodicky dotazovat ostatní servery pro kontakty. Můžete si vybrat mezi možnostmi: „uživatelé“ - uživatelé na vzdáleném systému, a „globální kontakty“ - aktivní kontakty, které jsou známy na systému. Funkce fallback je určena pro servery Redmatrix a starší servery Friendica, kde globální kontakty nejsou dostupné. Fallback zvyšuje serverovou zátěž, doporučené nastavení je proto „Uživatelé, globální kontakty“."
 
-#: mod/admin.php:1529
+#: mod/admin.php:1555
 msgid "Timeframe for fetching global contacts"
 msgstr "Časový rámec pro načítání globálních kontaktů"
 
-#: mod/admin.php:1529
+#: mod/admin.php:1555
 msgid ""
 "When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
 "activity of the global contacts that are fetched from other servers."
 msgstr "Pokud je aktivováno objevování, tato hodnota definuje časový rámec pro aktivitu globálních kontaktů, které jsou načteny z jiných serverů."
 
-#: mod/admin.php:1530
+#: mod/admin.php:1556
 msgid "Search the local directory"
 msgstr "Hledat  v místním adresáři"
 
-#: mod/admin.php:1530
+#: mod/admin.php:1556
 msgid ""
 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
 "background. This improves the search results when the search is repeated."
 msgstr "Prohledat místní adresář místo globálního adresáře. Při místním prohledávání bude každé hledání provedeno v globálním adresáři na pozadí. To vylepšuje výsledky při zopakování hledání."
 
-#: mod/admin.php:1532
+#: mod/admin.php:1558
 msgid "Publish server information"
 msgstr "Zveřejnit informace o serveru"
 
-#: mod/admin.php:1532
+#: mod/admin.php:1558
 msgid ""
 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
 "contains the name and version of the server, number of users with public "
@@ -2540,50 +2122,50 @@ msgid ""
 " href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
 msgstr "Pokud je toto povoleno, budou zveřejněna obecná data o serveru a jeho používání. Data obsahují jméno a verzi serveru, počet uživatelů s veřejnými profily, počet příspěvků a aktivované protokoly a konektory. Pro více informací navštivte <a href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a>."
 
-#: mod/admin.php:1534
+#: mod/admin.php:1560
 msgid "Check upstream version"
 msgstr "Zkontrolovat upstreamovou verzi"
 
-#: mod/admin.php:1534
+#: mod/admin.php:1560
 msgid ""
 "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
 "version, you will be informed in the admin panel overview."
 msgstr "Umožní kontrolovat nové verze Friendica na GitHubu. Pokud existuje nová verze, budete informován/a na přehledu administračního panelu."
 
-#: mod/admin.php:1535
+#: mod/admin.php:1561
 msgid "Suppress Tags"
 msgstr "Potlačit štítky"
 
-#: mod/admin.php:1535
+#: mod/admin.php:1561
 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
 msgstr "Potlačit zobrazení seznamu hastagů na konci příspěvků."
 
-#: mod/admin.php:1536
+#: mod/admin.php:1562
 msgid "Clean database"
 msgstr "Vyčistit databázi"
 
-#: mod/admin.php:1536
+#: mod/admin.php:1562
 msgid ""
 "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
 " other helper tables."
 msgstr "Odstranit staré vzdálené položky, osiřelé záznamy v databázi a starý obsah z některých dalších pomocných tabulek."
 
-#: mod/admin.php:1537
+#: mod/admin.php:1563
 msgid "Lifespan of remote items"
 msgstr "Životnost vzdálených položek"
 
-#: mod/admin.php:1537
+#: mod/admin.php:1563
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
 "always kept. 0 disables this behaviour."
 msgstr "Pokud je zapnuto čištění databáze, tato funkce definuje počet dnů, po kterých budou smazány vzdálené položky. Vlastní položky a označené či vyplněné položky jsou vždy ponechány. Hodnota 0 tuto funkci vypíná."
 
-#: mod/admin.php:1538
+#: mod/admin.php:1564
 msgid "Lifespan of unclaimed items"
 msgstr "Životnost nevyžádaných položek"
 
-#: mod/admin.php:1538
+#: mod/admin.php:1564
 msgid ""
 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
 "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
@@ -2591,130 +2173,141 @@ msgid ""
 "items if set to 0."
 msgstr "Pokud je zapnuto čištění databáze, tato funkce definuje počet dnů, po kterých budou smazány nevyžádané vzdálené položky (většinou obsah z přeposílacího serveru). Výchozí hodnota je 90 dní. Pokud je zadaná hodnota 0, výchozí hodnotou bude obecná hodnota životnosti vzdálených položek."
 
-#: mod/admin.php:1539
+#: mod/admin.php:1565
+msgid "Lifespan of raw conversation data"
+msgstr "Životnost hrubých dat konverzací"
+
+#: mod/admin.php:1565
+msgid ""
+"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
+"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
+"days."
+msgstr "Data konverzací jsou použita pro ActivityPub a OStatus a pro účely ladění. Mělo by být bezpečné je odstranit po 14 dnech, výchozí hodnota je 90 dní."
+
+#: mod/admin.php:1566
 msgid "Path to item cache"
 msgstr "Cesta k položkám v mezipaměti"
 
-#: mod/admin.php:1539
+#: mod/admin.php:1566
 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
 msgstr "V mezipaměti je uložen vygenerovaný BBCode a externí obrázky."
 
-#: mod/admin.php:1540
+#: mod/admin.php:1567
 msgid "Cache duration in seconds"
 msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách"
 
-#: mod/admin.php:1540
+#: mod/admin.php:1567
 msgid ""
 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
 " day). To disable the item cache, set the value to -1."
 msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den). Pro vypnutí funkce vyrovnávací paměti nastavte hodnotu na -1."
 
-#: mod/admin.php:1541
+#: mod/admin.php:1568
 msgid "Maximum numbers of comments per post"
 msgstr "Maximální počet komentářů k příspěvku"
 
-#: mod/admin.php:1541
+#: mod/admin.php:1568
 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
 msgstr "Kolik komentářů by mělo být zobrazeno k každému příspěvku? Výchozí hodnotou je 100."
 
-#: mod/admin.php:1542
+#: mod/admin.php:1569
 msgid "Temp path"
 msgstr "Cesta k dočasným souborům"
 
-#: mod/admin.php:1542
+#: mod/admin.php:1569
 msgid ""
 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
 "temp path, enter another path here."
 msgstr "Pokud máte omezený systém, kde webový server nemá přístup k systémové složce temp, zde zadejte jinou cestu."
 
-#: mod/admin.php:1543
+#: mod/admin.php:1570
 msgid "Base path to installation"
 msgstr "Základní cesta k instalaci"
 
-#: mod/admin.php:1543
+#: mod/admin.php:1570
 msgid ""
 "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
 " correct path here. This setting should only be set if you are using a "
 "restricted system and symbolic links to your webroot."
 msgstr "Pokud systém nemůže detekovat správnou cestu k Vaší instalaci, zde zadejte jinou cestu. Toto nastavení by mělo být nastaveno pouze, pokud používáte omezený systém a symbolické odkazy ke kořenové složce webu."
 
-#: mod/admin.php:1544
+#: mod/admin.php:1571
 msgid "Disable picture proxy"
 msgstr "Vypnutí obrázkové proxy"
 
-#: mod/admin.php:1544
+#: mod/admin.php:1571
 msgid ""
 "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
 " systems with very low bandwidth."
 msgstr "Obrázková proxy zvyšuje výkon a soukromí. Neměla by však být používána na systémech s velmi malou rychlostí připojení."
 
-#: mod/admin.php:1545
+#: mod/admin.php:1572
 msgid "Only search in tags"
 msgstr "Hledat pouze ve štítcích"
 
-#: mod/admin.php:1545
+#: mod/admin.php:1572
 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
 msgstr "Textové vyhledávání může u rozsáhlých systémů znamenat velmi citelné zpomalení systému."
 
-#: mod/admin.php:1547
+#: mod/admin.php:1574
 msgid "New base url"
 msgstr "Nová výchozí url adresa"
 
-#: mod/admin.php:1547
+#: mod/admin.php:1574
 msgid ""
 "Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
 " Diaspora* contacts of all users."
 msgstr "Změnit výchozí URL adresu pro tento server. Toto odešle zprávu o přemístění všem kontaktům na Friendica a Diaspora* všech uživatelů."
 
-#: mod/admin.php:1549
+#: mod/admin.php:1576
 msgid "RINO Encryption"
 msgstr "RINO Šifrování"
 
-#: mod/admin.php:1549
+#: mod/admin.php:1576
 msgid "Encryption layer between nodes."
 msgstr "Šifrovací vrstva mezi servery."
 
-#: mod/admin.php:1549
+#: mod/admin.php:1576
 msgid "Enabled"
 msgstr "Povoleno"
 
-#: mod/admin.php:1551
+#: mod/admin.php:1578
 msgid "Maximum number of parallel workers"
 msgstr "Maximální počet paralelních pracovníků"
 
-#: mod/admin.php:1551
+#: mod/admin.php:1578
 #, php-format
 msgid ""
 "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
 " Default value is %d."
 msgstr "Na sdílených hostinzích toto nastavte na hodnotu %d. Na větších systémech se hodí hodnoty kolem %d. Výchozí hodnotou je %d."
 
-#: mod/admin.php:1552
+#: mod/admin.php:1579
 msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
-msgstr "Nepoužívat \"proc_open\" s pracovníkem"
+msgstr "Nepoužívat „proc_open“ s pracovníkem"
 
-#: mod/admin.php:1552
+#: mod/admin.php:1579
 msgid ""
 "Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
 "happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
 "frequency of worker calls in your crontab."
-msgstr "Toto zapněte, pokud Váš systém nedovoluje používání \"proc_open\". To se může stát na sdíleném hostingu. Pokud je toto povoleno, bude zvýšena častost vyvolávání pracovníka v crontabu."
+msgstr "Toto zapněte, pokud Váš systém nedovoluje používání „proc_open“. To se může stát na sdíleném hostingu. Pokud je toto povoleno, bude zvýšena častost vyvolávání pracovníka v crontabu."
 
-#: mod/admin.php:1553
+#: mod/admin.php:1580
 msgid "Enable fastlane"
 msgstr "Povolit fastlane"
 
-#: mod/admin.php:1553
+#: mod/admin.php:1580
 msgid ""
 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
 msgstr "Pokud je toto povoleno, mechanismus fastlane spustí dodatečného pracovníka, pokud jsou procesy vyšší priority zablokované procesy nižší priority."
 
-#: mod/admin.php:1554
+#: mod/admin.php:1581
 msgid "Enable frontend worker"
 msgstr "Povolit frontendového pracovníka"
 
-#: mod/admin.php:1554
+#: mod/admin.php:1581
 #, php-format
 msgid ""
 "When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
@@ -2722,138 +2315,138 @@ msgid ""
 "might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
 "You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
 " on your server."
-msgstr "Pokud je toto povoleno, bude proces pracovníka vyvolán, pokud je proveden backendový přístup \\x28např. když jsou doručovány zprávy\\x29. Na menších stránkách možná budete chtít pravidelně vyvolávat %s/worker přes externí úlohu cron. Tuto možnost byste měl/a zapnout pouze, pokud nemůžete na Vašem serveru používat cron/plánované úlohy."
+msgstr "Pokud je toto povoleno, bude proces pracovníka vyvolán, pokud je proveden backendový přístup (např. když jsou doručovány zprávy). Na menších stránkách možná budete chtít pravidelně vyvolávat %s/worker přes externí úlohu cron. Tuto možnost byste měl/a zapnout pouze, pokud nemůžete na Vašem serveru používat cron/plánované úlohy."
 
-#: mod/admin.php:1556
+#: mod/admin.php:1583
 msgid "Subscribe to relay"
 msgstr "Odebírat ze serveru pro přeposílání"
 
-#: mod/admin.php:1556
+#: mod/admin.php:1583
 msgid ""
 "Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
 "in the search, subscribed tags and on the global community page."
 msgstr "Umožňuje přijímat veřejné příspěvky z přeposílacího serveru. Budou zahrnuty ve vyhledávání, odebíraných štítcích a na globální komunitní stránce."
 
-#: mod/admin.php:1557
+#: mod/admin.php:1584
 msgid "Relay server"
 msgstr "Server pro přeposílání (relay)"
 
-#: mod/admin.php:1557
+#: mod/admin.php:1584
 msgid ""
 "Address of the relay server where public posts should be send to. For "
 "example https://relay.diasp.org"
 msgstr "Adresa přeposílacího serveru, kam budou posílány veřejné příspěvky. Příklad: https://relay.diasp.org"
 
-#: mod/admin.php:1558
+#: mod/admin.php:1585
 msgid "Direct relay transfer"
 msgstr "Přímý přenos na server pro přeposílání"
 
-#: mod/admin.php:1558
+#: mod/admin.php:1585
 msgid ""
 "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
 msgstr "Umožňuje přímý přenos na ostatní servery bez použití přeposílacích serverů"
 
-#: mod/admin.php:1559
+#: mod/admin.php:1586
 msgid "Relay scope"
 msgstr "Rozsah příspěvků z přeposílacího serveru"
 
-#: mod/admin.php:1559
+#: mod/admin.php:1586
 msgid ""
 "Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
 "received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
 "received."
 msgstr "Může být buď „vše“ nebo „štítky“. „vše“ znamená, že budou přijaty všechny veřejné příspěvky. „štítky“ znamená, že budou přijaty pouze příspěvky s vybranými štítky."
 
-#: mod/admin.php:1559
+#: mod/admin.php:1586
 msgid "all"
 msgstr "vše"
 
-#: mod/admin.php:1559
+#: mod/admin.php:1586
 msgid "tags"
 msgstr "štítky"
 
-#: mod/admin.php:1560
+#: mod/admin.php:1587
 msgid "Server tags"
 msgstr "Serverové štítky"
 
-#: mod/admin.php:1560
+#: mod/admin.php:1587
 msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
 msgstr "Seznam štítků pro odběr „tags“, oddělených čárkami."
 
-#: mod/admin.php:1561
+#: mod/admin.php:1588
 msgid "Allow user tags"
 msgstr "Povolit uživatelské štítky"
 
-#: mod/admin.php:1561
+#: mod/admin.php:1588
 msgid ""
 "If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
 "subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
 msgstr "Pokud je toto povoleno, budou štítky z uložených hledání vedle odběru „relay_server_tags“ použity i pro odběr „tags“."
 
-#: mod/admin.php:1564
+#: mod/admin.php:1591
 msgid "Start Relocation"
 msgstr "Začít přemístění"
 
-#: mod/admin.php:1590
+#: mod/admin.php:1617
 msgid "Update has been marked successful"
 msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná."
 
-#: mod/admin.php:1597
+#: mod/admin.php:1624
 #, php-format
 msgid "Database structure update %s was successfully applied."
 msgstr "Aktualizace struktury databáze %s byla úspěšně aplikována."
 
-#: mod/admin.php:1600
+#: mod/admin.php:1628
 #, php-format
 msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "Provádění aktualizace databáze %s skončilo chybou: %s"
+msgstr "Provádění aktualizace databáze %s selhalo s chybou: %s"
 
-#: mod/admin.php:1616
+#: mod/admin.php:1644
 #, php-format
 msgid "Executing %s failed with error: %s"
 msgstr "Vykonávání %s selhalo s chybou: %s"
 
-#: mod/admin.php:1618
+#: mod/admin.php:1646
 #, php-format
 msgid "Update %s was successfully applied."
 msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."
 
-#: mod/admin.php:1621
+#: mod/admin.php:1649
 #, php-format
 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
 msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný stav. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."
 
-#: mod/admin.php:1624
+#: mod/admin.php:1652
 #, php-format
 msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
 msgstr "Nebyla nalezena žádná další aktualizační funkce %s která by měla být volána."
 
-#: mod/admin.php:1647
+#: mod/admin.php:1675
 msgid "No failed updates."
 msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
 
-#: mod/admin.php:1648
+#: mod/admin.php:1676
 msgid "Check database structure"
 msgstr "Ověřit strukturu databáze"
 
-#: mod/admin.php:1653
+#: mod/admin.php:1681
 msgid "Failed Updates"
 msgstr "Neúspěšné aktualizace"
 
-#: mod/admin.php:1654
+#: mod/admin.php:1682
 msgid ""
 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
 msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
 
-#: mod/admin.php:1655
+#: mod/admin.php:1683
 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
 msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
 
-#: mod/admin.php:1656
+#: mod/admin.php:1684
 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
 msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
 
-#: mod/admin.php:1695
+#: mod/admin.php:1723
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2861,7 +2454,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
 msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tadministrátor %2$s pro Vás vytvořil uživatelský účet."
 
-#: mod/admin.php:1698
+#: mod/admin.php:1726
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2891,14 +2484,14 @@ msgid ""
 "\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
 "\n"
 "\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
-msgstr "\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%1$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%3$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce \"Profily\") aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si Vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár \"klíčových slov\" k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme Vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%1$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme Vám a vítáme Vás na %4$s."
+msgstr "\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%1$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%3$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce „Nastavení“ vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce „Profily“) aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si Vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár „klíčových slov“ k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme Vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%1$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme Vám a vítáme Vás na %4$s."
 
-#: mod/admin.php:1735 src/Model/User.php:771
+#: mod/admin.php:1763 src/Model/User.php:802
 #, php-format
 msgid "Registration details for %s"
 msgstr "Registrační údaje pro uživatele %s"
 
-#: mod/admin.php:1745
+#: mod/admin.php:1773
 #, php-format
 msgid "%s user blocked/unblocked"
 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
@@ -2907,7 +2500,11 @@ msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
 msgstr[2] "%s uživatele blokováno/odblokováno"
 msgstr[3] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
 
-#: mod/admin.php:1751
+#: mod/admin.php:1780 mod/admin.php:1833
+msgid "You can't remove yourself"
+msgstr "Nemůžete odstranit sebe sama"
+
+#: mod/admin.php:1783
 #, php-format
 msgid "%s user deleted"
 msgid_plural "%s users deleted"
@@ -2916,198 +2513,198 @@ msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
 msgstr[2] "%s uživatele smazáno"
 msgstr[3] "%s uživatelů smazáno"
 
-#: mod/admin.php:1798
+#: mod/admin.php:1831
 #, php-format
 msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Uživatel \"%s\" smazán"
+msgstr "Uživatel „%s“ smazán"
 
-#: mod/admin.php:1806
+#: mod/admin.php:1842
 #, php-format
 msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Uživatel \"%s\" odblokován"
+msgstr "Uživatel „%s“ odblokován"
 
-#: mod/admin.php:1806
+#: mod/admin.php:1842
 #, php-format
 msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Uživatel \"%s\" zablokován"
+msgstr "Uživatel „%s“ zablokován"
 
-#: mod/admin.php:1854 mod/settings.php:1062
+#: mod/admin.php:1890 mod/settings.php:1052
 msgid "Normal Account Page"
 msgstr "Normální stránka účtu"
 
-#: mod/admin.php:1855 mod/settings.php:1066
+#: mod/admin.php:1891 mod/settings.php:1056
 msgid "Soapbox Page"
 msgstr "Propagační stránka"
 
-#: mod/admin.php:1856 mod/settings.php:1070
+#: mod/admin.php:1892 mod/settings.php:1060
 msgid "Public Forum"
 msgstr "Veřejné fórum"
 
-#: mod/admin.php:1857 mod/settings.php:1074
+#: mod/admin.php:1893 mod/settings.php:1064
 msgid "Automatic Friend Page"
 msgstr "Stránka s automatickými přátely"
 
-#: mod/admin.php:1858
+#: mod/admin.php:1894
 msgid "Private Forum"
 msgstr "Soukromé fórum"
 
-#: mod/admin.php:1861 mod/settings.php:1046
+#: mod/admin.php:1897 mod/settings.php:1036
 msgid "Personal Page"
 msgstr "Osobní stránka"
 
-#: mod/admin.php:1862 mod/settings.php:1050
+#: mod/admin.php:1898 mod/settings.php:1040
 msgid "Organisation Page"
 msgstr "Stránka organizace"
 
-#: mod/admin.php:1863 mod/settings.php:1054
+#: mod/admin.php:1899 mod/settings.php:1044
 msgid "News Page"
 msgstr "Zpravodajská stránka"
 
-#: mod/admin.php:1864 mod/settings.php:1058
+#: mod/admin.php:1900 mod/settings.php:1048
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Komunitní fórum"
 
-#: mod/admin.php:1910 mod/admin.php:1921 mod/admin.php:1935 mod/admin.php:1953
-#: src/Content/ContactSelector.php:83
+#: mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1957 mod/admin.php:1971 mod/admin.php:1989
+#: src/Content/ContactSelector.php:84
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: mod/admin.php:1910 mod/admin.php:1935
+#: mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1971
 msgid "Register date"
 msgstr "Datum registrace"
 
-#: mod/admin.php:1910 mod/admin.php:1935
+#: mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1971
 msgid "Last login"
 msgstr "Datum posledního přihlášení"
 
-#: mod/admin.php:1910 mod/admin.php:1935
+#: mod/admin.php:1946 mod/admin.php:1971
 msgid "Last item"
 msgstr "Poslední položka"
 
-#: mod/admin.php:1910
+#: mod/admin.php:1946
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: mod/admin.php:1917
+#: mod/admin.php:1953
 msgid "Add User"
 msgstr "Přidat uživatele"
 
-#: mod/admin.php:1919
+#: mod/admin.php:1955
 msgid "User registrations waiting for confirm"
 msgstr "Registrace uživatelů čekající na potvrzení"
 
-#: mod/admin.php:1920
+#: mod/admin.php:1956
 msgid "User waiting for permanent deletion"
 msgstr "Uživatel čekající na trvalé smazání"
 
-#: mod/admin.php:1921
+#: mod/admin.php:1957
 msgid "Request date"
 msgstr "Datum požadavku"
 
-#: mod/admin.php:1922
+#: mod/admin.php:1958
 msgid "No registrations."
 msgstr "Žádné registrace."
 
-#: mod/admin.php:1923
+#: mod/admin.php:1959
 msgid "Note from the user"
 msgstr "Poznámka od uživatele"
 
-#: mod/admin.php:1924 mod/notifications.php:180 mod/notifications.php:266
+#: mod/admin.php:1960 mod/notifications.php:181 mod/notifications.php:267
 msgid "Approve"
 msgstr "Schválit"
 
-#: mod/admin.php:1925
+#: mod/admin.php:1961
 msgid "Deny"
 msgstr "Odmítnout"
 
-#: mod/admin.php:1928
+#: mod/admin.php:1964
 msgid "User blocked"
 msgstr "Uživatel zablokován"
 
-#: mod/admin.php:1930
+#: mod/admin.php:1966
 msgid "Site admin"
 msgstr "Administrátor webu"
 
-#: mod/admin.php:1931
+#: mod/admin.php:1967
 msgid "Account expired"
 msgstr "Účtu vypršela platnost"
 
-#: mod/admin.php:1934
+#: mod/admin.php:1970
 msgid "New User"
 msgstr "Nový uživatel"
 
-#: mod/admin.php:1935
-msgid "Delete in"
-msgstr "Smazat v"
+#: mod/admin.php:1971
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "Trvalé smazání"
 
-#: mod/admin.php:1940
+#: mod/admin.php:1976
 msgid ""
 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\nOpravdu chcete pokračovat?"
 
-#: mod/admin.php:1941
+#: mod/admin.php:1977
 msgid ""
 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
 msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu chcete pokračovat?"
 
-#: mod/admin.php:1951
+#: mod/admin.php:1987
 msgid "Name of the new user."
 msgstr "Jméno nového uživatele."
 
-#: mod/admin.php:1952
+#: mod/admin.php:1988
 msgid "Nickname"
 msgstr "Přezdívka"
 
-#: mod/admin.php:1952
+#: mod/admin.php:1988
 msgid "Nickname of the new user."
 msgstr "Přezdívka nového uživatele."
 
-#: mod/admin.php:1953
+#: mod/admin.php:1989
 msgid "Email address of the new user."
 msgstr "Emailová adresa nového uživatele."
 
-#: mod/admin.php:1994
+#: mod/admin.php:2030
 #, php-format
 msgid "Addon %s disabled."
 msgstr "Doplněk %s zakázán."
 
-#: mod/admin.php:1997
+#: mod/admin.php:2033
 #, php-format
 msgid "Addon %s enabled."
 msgstr "Doplněk %s povolen."
 
-#: mod/admin.php:2008 mod/admin.php:2257
+#: mod/admin.php:2044 mod/admin.php:2293
 msgid "Disable"
 msgstr "Zakázat"
 
-#: mod/admin.php:2011 mod/admin.php:2260
+#: mod/admin.php:2047 mod/admin.php:2296
 msgid "Enable"
 msgstr "Povolit"
 
-#: mod/admin.php:2033 mod/admin.php:2303
+#: mod/admin.php:2069 mod/admin.php:2333
 msgid "Toggle"
 msgstr "Přepnout"
 
-#: mod/admin.php:2034 mod/admin.php:2304 mod/newmember.php:19
-#: mod/settings.php:134 view/theme/frio/theme.php:281 src/Content/Nav.php:259
+#: mod/admin.php:2070 mod/admin.php:2334 mod/newmember.php:20
+#: mod/settings.php:136 src/Content/Nav.php:257 view/theme/frio/theme.php:283
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavení"
 
-#: mod/admin.php:2041 mod/admin.php:2312
+#: mod/admin.php:2077 mod/admin.php:2342
 msgid "Author: "
 msgstr "Autor: "
 
-#: mod/admin.php:2042 mod/admin.php:2313
+#: mod/admin.php:2078 mod/admin.php:2343
 msgid "Maintainer: "
 msgstr "Správce: "
 
-#: mod/admin.php:2094
+#: mod/admin.php:2130
 msgid "Reload active addons"
 msgstr "Znovu načíst aktivní doplňky"
 
-#: mod/admin.php:2099
+#: mod/admin.php:2135
 #, php-format
 msgid ""
 "There are currently no addons available on your node. You can find the "
@@ -3115,628 +2712,651 @@ msgid ""
 " the open addon registry at %2$s"
 msgstr "Aktuálně nejsou na Vašem serveru k dispozici žádné doplňky. Oficiální repozitář doplňků najdete na %1$s a další zajímavé doplňky můžete najít v otevřeném registru doplňků na %2$s"
 
-#: mod/admin.php:2219
+#: mod/admin.php:2255
 msgid "No themes found."
 msgstr "Nenalezeny žádné motivy."
 
-#: mod/admin.php:2294
+#: mod/admin.php:2324
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Snímek obrazovky"
 
-#: mod/admin.php:2348
+#: mod/admin.php:2378
 msgid "Reload active themes"
 msgstr "Znovu načíst aktivní motivy"
 
-#: mod/admin.php:2353
+#: mod/admin.php:2383
 #, php-format
 msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
 msgstr "V systému nebyly nalezeny žádné motivy. Měly by být uloženy v %1$s"
 
-#: mod/admin.php:2354
+#: mod/admin.php:2384
 msgid "[Experimental]"
 msgstr "[Experimentální]"
 
-#: mod/admin.php:2355
+#: mod/admin.php:2385
 msgid "[Unsupported]"
 msgstr "[Nepodporováno]"
 
-#: mod/admin.php:2379
+#: mod/admin.php:2409
 msgid "Log settings updated."
 msgstr "Nastavení záznamů aktualizována."
 
-#: mod/admin.php:2412
+#: mod/admin.php:2442
 msgid "PHP log currently enabled."
 msgstr "PHP záznamy jsou aktuálně povolené."
 
-#: mod/admin.php:2414
+#: mod/admin.php:2444
 msgid "PHP log currently disabled."
 msgstr "PHP záznamy jsou aktuálně zakázané."
 
-#: mod/admin.php:2423
+#: mod/admin.php:2453
 msgid "Clear"
 msgstr "Vyčistit"
 
-#: mod/admin.php:2427
+#: mod/admin.php:2457
 msgid "Enable Debugging"
 msgstr "Povolit ladění"
 
-#: mod/admin.php:2428
+#: mod/admin.php:2458
 msgid "Log file"
 msgstr "Soubor se záznamem"
 
-#: mod/admin.php:2428
+#: mod/admin.php:2458
 msgid ""
 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
 "directory."
 msgstr "Musí být zapisovatelný webovým serverem. Cesta relativní k Vašemu kořenovému adresáři Friendica."
 
-#: mod/admin.php:2429
+#: mod/admin.php:2459
 msgid "Log level"
 msgstr "Úroveň auditu"
 
-#: mod/admin.php:2431
+#: mod/admin.php:2461
 msgid "PHP logging"
 msgstr "Záznamování PHP"
 
-#: mod/admin.php:2432
+#: mod/admin.php:2462
 msgid ""
 "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
 " following to the index.php file of your installation. The filename set in "
 "the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
 "must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
 "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
-msgstr "Pro dočasné umožnění zaznamenávání PHP chyb a varování, můžete přidat do souboru index.php na vaší instalaci následující: Název souboru nastavený v řádku \"error_log\" je relativní ke kořenovému adresáři Friendica a webový server musí mít povolení na něj zapisovat. Možnost \"1\" pro \"log_errors\" a \"display_errors\" tyto funkce povoluje, nastavením hodnoty na \"0\" je zakážete. "
+msgstr "Pro dočasné umožnění zaznamenávání PHP chyb a varování, můžete přidat do souboru index.php na vaší instalaci následující: Název souboru nastavený v řádku „error_log“ je relativní ke kořenovému adresáři Friendica a webový server musí mít povolení na něj zapisovat. Možnost „1“ pro „log_errors“ a „display_errors“ tyto funkce povoluje, nastavením hodnoty na „0“ je zakážete. "
 
-#: mod/admin.php:2463
+#: mod/admin.php:2493
 #, php-format
 msgid ""
 "Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
 "if file %1$s exist and is readable."
 msgstr "Chyba při otevírání záznamu <strong>%1$s</strong>.\\r\\n<br/>Zkontrolujte, jestli soubor %1$s existuje a může se číst."
 
-#: mod/admin.php:2467
+#: mod/admin.php:2497
 #, php-format
 msgid ""
 "Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
 " %1$s is readable."
 msgstr "Nelze otevřít záznam <strong>%1$s</strong>.\\r\\n<br/>Zkontrolujte, jestli se soubor %1$s může číst."
 
-#: mod/admin.php:2558 mod/admin.php:2559 mod/settings.php:776
+#: mod/admin.php:2588 mod/admin.php:2589 mod/settings.php:766
 msgid "Off"
 msgstr "Vyp"
 
-#: mod/admin.php:2558 mod/admin.php:2559 mod/settings.php:776
+#: mod/admin.php:2588 mod/admin.php:2589 mod/settings.php:766
 msgid "On"
 msgstr "Zap"
 
-#: mod/admin.php:2559
+#: mod/admin.php:2589
 #, php-format
 msgid "Lock feature %s"
 msgstr "Uzamknout vlastnost %s"
 
-#: mod/admin.php:2567
+#: mod/admin.php:2597
 msgid "Manage Additional Features"
 msgstr "Spravovat další funkce"
 
-#: mod/allfriends.php:53
+#: mod/allfriends.php:52
 msgid "No friends to display."
 msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
 
-#: mod/allfriends.php:92 mod/dirfind.php:217 mod/match.php:105
-#: mod/suggest.php:104 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:306
+#: mod/allfriends.php:91 mod/dirfind.php:219 mod/match.php:99
+#: mod/suggest.php:105 src/Content/Widget.php:38 src/Model/Profile.php:307
 msgid "Connect"
 msgstr "Spojit se"
 
-#: mod/api.php:86 mod/api.php:108
+#: mod/api.php:87 mod/api.php:109
 msgid "Authorize application connection"
 msgstr "Povolit připojení aplikacím"
 
-#: mod/api.php:87
+#: mod/api.php:88
 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
 msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
 
-#: mod/api.php:96
+#: mod/api.php:97
 msgid "Please login to continue."
 msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
 
-#: mod/api.php:110
+#: mod/api.php:111
 msgid ""
 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
 " and/or create new posts for you?"
 msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
 
-#: mod/api.php:112 mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:152
-#: mod/profiles.php:540 mod/profiles.php:544 mod/profiles.php:565
-#: mod/register.php:238 mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1104
-#: mod/settings.php:1111 mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1119
-#: mod/settings.php:1123 mod/settings.php:1127 mod/settings.php:1131
-#: mod/settings.php:1151 mod/settings.php:1152 mod/settings.php:1153
-#: mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155
+#: mod/api.php:113 mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151
+#: mod/profiles.php:542 mod/profiles.php:546 mod/profiles.php:567
+#: mod/register.php:233 mod/settings.php:1088 mod/settings.php:1094
+#: mod/settings.php:1101 mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1109
+#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
+#: mod/settings.php:1141 mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1143
+#: mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1145
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: mod/apps.php:14 src/App.php:1746
+#: mod/apps.php:15 src/App.php:1657
 msgid "You must be logged in to use addons. "
 msgstr "Pro použití doplňků musíte být přihlášen/a."
 
-#: mod/apps.php:19
+#: mod/apps.php:20
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplikace"
 
-#: mod/apps.php:24
+#: mod/apps.php:25
 msgid "No installed applications."
 msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
 
-#: mod/attach.php:16
+#: mod/attach.php:14
 msgid "Item not available."
 msgstr "Položka není k dispozici."
 
-#: mod/attach.php:26
+#: mod/attach.php:24
 msgid "Item was not found."
 msgstr "Položka nebyla nalezena."
 
-#: mod/babel.php:24
+#: mod/babel.php:25
 msgid "Source input"
 msgstr "Zdrojový vstup"
 
-#: mod/babel.php:30
+#: mod/babel.php:31
 msgid "BBCode::toPlaintext"
 msgstr "BBCode::toPlaintext"
 
-#: mod/babel.php:36
+#: mod/babel.php:37
 msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
 msgstr "BBCode::convert (hrubé HTML)"
 
-#: mod/babel.php:41
+#: mod/babel.php:42
 msgid "BBCode::convert"
 msgstr "BBCode::convert"
 
-#: mod/babel.php:47
+#: mod/babel.php:48
 msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 msgstr "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/babel.php:53
+#: mod/babel.php:54
 msgid "BBCode::toMarkdown"
 msgstr "BBCode::toMarkdown"
 
-#: mod/babel.php:59
+#: mod/babel.php:60
 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
 
-#: mod/babel.php:65
+#: mod/babel.php:66
 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/babel.php:71
+#: mod/babel.php:72
 msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 msgstr "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
 
-#: mod/babel.php:78
+#: mod/babel.php:79
 msgid "Source input (Diaspora format)"
 msgstr "Zdrojový vstup (formát Diaspora)"
 
-#: mod/babel.php:84
+#: mod/babel.php:85
 msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
 msgstr "Markdown::convert (hrubé HTML)"
 
-#: mod/babel.php:89
+#: mod/babel.php:90
 msgid "Markdown::convert"
 msgstr "Markdown::convert"
 
-#: mod/babel.php:95
+#: mod/babel.php:96
 msgid "Markdown::toBBCode"
 msgstr "Markdown::toBBCode"
 
-#: mod/babel.php:102
+#: mod/babel.php:103
 msgid "Raw HTML input"
 msgstr "Hrubý HTML vstup"
 
-#: mod/babel.php:107
+#: mod/babel.php:108
 msgid "HTML Input"
 msgstr "HTML vstup"
 
-#: mod/babel.php:113
+#: mod/babel.php:114
 msgid "HTML::toBBCode"
 msgstr "HTML::toBBCode"
 
-#: mod/babel.php:119
+#: mod/babel.php:120
 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
 
-#: mod/babel.php:124
+#: mod/babel.php:125
 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
 msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (hrubé HTML)"
 
-#: mod/babel.php:130
+#: mod/babel.php:131
 msgid "HTML::toMarkdown"
 msgstr "HTML::toMarkdown"
 
-#: mod/babel.php:136
+#: mod/babel.php:137
 msgid "HTML::toPlaintext"
 msgstr "HTML::toPlaintext"
 
-#: mod/babel.php:144
+#: mod/babel.php:145
 msgid "Source text"
 msgstr "Zdrojový text"
 
-#: mod/babel.php:145
+#: mod/babel.php:146
 msgid "BBCode"
 msgstr "BBCode"
 
-#: mod/babel.php:146
+#: mod/babel.php:147
 msgid "Markdown"
 msgstr "Markdown"
 
-#: mod/babel.php:147
+#: mod/babel.php:148
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: mod/bookmarklet.php:24 src/Content/Nav.php:166 src/Module/Login.php:320
+#: mod/bookmarklet.php:22 src/Content/Nav.php:164 src/Module/Login.php:319
 msgid "Login"
 msgstr "Přihlásit se"
 
-#: mod/bookmarklet.php:34
+#: mod/bookmarklet.php:32
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Špatný požadavek"
 
-#: mod/bookmarklet.php:56
+#: mod/bookmarklet.php:54
 msgid "The post was created"
 msgstr "Příspěvek byl vytvořen"
 
-#: mod/cal.php:34 mod/cal.php:38 mod/community.php:37 mod/follow.php:19
-#: mod/viewcontacts.php:22 mod/viewcontacts.php:26 mod/viewsrc.php:13
+#: mod/cal.php:35 mod/cal.php:39 mod/community.php:38 mod/follow.php:21
+#: mod/viewcontacts.php:23 mod/viewcontacts.php:27 mod/viewsrc.php:13
 msgid "Access denied."
 msgstr "Přístup odmítnut."
 
-#: mod/cal.php:46 mod/dfrn_poll.php:492 mod/help.php:65
-#: mod/viewcontacts.php:37 src/App.php:1797
+#: mod/cal.php:47 mod/dfrn_poll.php:490 mod/help.php:67
+#: mod/viewcontacts.php:34 src/App.php:1708
 msgid "Page not found."
 msgstr "Stránka nenalezena"
 
-#: mod/cal.php:141 mod/display.php:309 mod/profile.php:188
+#: mod/cal.php:142 mod/display.php:313 mod/profile.php:156
 msgid "Access to this profile has been restricted."
 msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
 
-#: mod/cal.php:273 mod/events.php:388 view/theme/frio/theme.php:275
-#: view/theme/frio/theme.php:279 src/Content/Nav.php:156
-#: src/Content/Nav.php:222 src/Model/Profile.php:925 src/Model/Profile.php:936
+#: mod/cal.php:274 mod/events.php:399 src/Content/Nav.php:154
+#: src/Content/Nav.php:220 src/Model/Profile.php:938 src/Model/Profile.php:949
+#: view/theme/frio/theme.php:277 view/theme/frio/theme.php:281
 msgid "Events"
 msgstr "Události"
 
-#: mod/cal.php:274 mod/events.php:389
+#: mod/cal.php:275 mod/events.php:400
 msgid "View"
 msgstr "Zobrazit"
 
-#: mod/cal.php:275 mod/events.php:391
+#: mod/cal.php:276 mod/events.php:402
 msgid "Previous"
 msgstr "Předchozí"
 
-#: mod/cal.php:276 mod/events.php:392 src/Module/Install.php:133
+#: mod/cal.php:277 mod/events.php:403 src/Module/Install.php:135
 msgid "Next"
 msgstr "Dále"
 
-#: mod/cal.php:279 mod/events.php:397 src/Model/Event.php:423
+#: mod/cal.php:280 mod/events.php:408 src/Model/Event.php:426
 msgid "today"
 msgstr "dnes"
 
-#: mod/cal.php:280 mod/events.php:398 src/Util/Temporal.php:311
-#: src/Model/Event.php:424
+#: mod/cal.php:281 mod/events.php:409 src/Model/Event.php:427
+#: src/Util/Temporal.php:309
 msgid "month"
 msgstr "měsíc"
 
-#: mod/cal.php:281 mod/events.php:399 src/Util/Temporal.php:312
-#: src/Model/Event.php:425
+#: mod/cal.php:282 mod/events.php:410 src/Model/Event.php:428
+#: src/Util/Temporal.php:310
 msgid "week"
 msgstr "týden"
 
-#: mod/cal.php:282 mod/events.php:400 src/Util/Temporal.php:313
-#: src/Model/Event.php:426
+#: mod/cal.php:283 mod/events.php:411 src/Model/Event.php:429
+#: src/Util/Temporal.php:311
 msgid "day"
 msgstr "den"
 
-#: mod/cal.php:283 mod/events.php:401
+#: mod/cal.php:284 mod/events.php:412
 msgid "list"
 msgstr "seznam"
 
-#: mod/cal.php:296 src/Core/Console/NewPassword.php:68 src/Model/User.php:258
+#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:67 src/Model/User.php:269
 msgid "User not found"
 msgstr "Uživatel nenalezen."
 
-#: mod/cal.php:312
+#: mod/cal.php:313
 msgid "This calendar format is not supported"
 msgstr "Tento formát kalendáře není podporován."
 
-#: mod/cal.php:314
+#: mod/cal.php:315
 msgid "No exportable data found"
 msgstr "Nenalezena žádná data pro export"
 
-#: mod/cal.php:331
+#: mod/cal.php:332
 msgid "calendar"
 msgstr "kalendář"
 
-#: mod/common.php:91
+#: mod/common.php:90
 msgid "No contacts in common."
 msgstr "Žádné společné kontakty."
 
-#: mod/common.php:142 src/Module/Contact.php:887
+#: mod/common.php:141 src/Module/Contact.php:893
 msgid "Common Friends"
 msgstr "Společní přátelé"
 
-#: mod/community.php:30 mod/dfrn_request.php:600 mod/directory.php:41
-#: mod/display.php:201 mod/photos.php:941 mod/probe.php:13 mod/search.php:106
-#: mod/search.php:112 mod/videos.php:193 mod/viewcontacts.php:50
+#: mod/community.php:31 mod/dfrn_request.php:598 mod/directory.php:43
+#: mod/display.php:213 mod/photos.php:943 mod/probe.php:13 mod/search.php:97
+#: mod/search.php:103 mod/videos.php:192 mod/viewcontacts.php:46
 #: mod/webfinger.php:16
 msgid "Public access denied."
 msgstr "Veřejný přístup odepřen."
 
-#: mod/community.php:73
+#: mod/community.php:74
 msgid "Community option not available."
 msgstr "Možnost komunity není dostupná."
 
-#: mod/community.php:90
+#: mod/community.php:91
 msgid "Not available."
 msgstr "Není k dispozici."
 
-#: mod/community.php:102
+#: mod/community.php:101
 msgid "Local Community"
 msgstr "Místní komunita"
 
-#: mod/community.php:105
+#: mod/community.php:104
 msgid "Posts from local users on this server"
 msgstr "Příspěvky od místních uživatelů na tomto serveru"
 
-#: mod/community.php:113
+#: mod/community.php:112
 msgid "Global Community"
 msgstr "Globální komunita"
 
-#: mod/community.php:116
+#: mod/community.php:115
 msgid "Posts from users of the whole federated network"
 msgstr "Příspěvky od uživatelů z celé federované sítě"
 
-#: mod/community.php:162 mod/search.php:243
+#: mod/community.php:161 mod/search.php:230
 msgid "No results."
 msgstr "Žádné výsledky."
 
-#: mod/community.php:206
+#: mod/community.php:205
 msgid ""
 "This community stream shows all public posts received by this node. They may"
 " not reflect the opinions of this node’s users."
 msgstr "Tento komunitní proud ukazuje všechny veřejné příspěvky, které tento server přijme. Nemusí odrážet názory uživatelů serveru."
 
-#: mod/crepair.php:88
+#: mod/credits.php:19
+msgid "Credits"
+msgstr "Poděkování"
+
+#: mod/credits.php:20
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendica je komunitní projekt, který by nebyl možný bez pomoci mnoha lidí. Zde je seznam těch, kteří přispěli ke kódu nebo k překladu Friendica. Děkujeme všem!"
+
+#: mod/crepair.php:90
 msgid "Contact settings applied."
 msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
 
-#: mod/crepair.php:90
+#: mod/crepair.php:92
 msgid "Contact update failed."
 msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
 
-#: mod/crepair.php:111 mod/dfrn_confirm.php:129 mod/fsuggest.php:30
-#: mod/fsuggest.php:96 mod/redir.php:30 mod/redir.php:128
+#: mod/crepair.php:113 mod/dfrn_confirm.php:127 mod/fsuggest.php:31
+#: mod/fsuggest.php:97 mod/redir.php:32 mod/redir.php:138
 msgid "Contact not found."
 msgstr "Kontakt nenalezen."
 
-#: mod/crepair.php:115
+#: mod/crepair.php:117
 msgid ""
 "<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
 " information your communications with this contact may stop working."
 msgstr "<strong>VAROVÁNÍ: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
 
-#: mod/crepair.php:116
+#: mod/crepair.php:118
 msgid ""
 "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
 "uncertain what to do on this page."
-msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jisti, co dělat na této stránce."
+msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko „zpět“ pokud si nejste jisti, co dělat na této stránce."
 
-#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
+#: mod/crepair.php:132 mod/crepair.php:134
 msgid "No mirroring"
 msgstr "Žádné zrcadlení"
 
-#: mod/crepair.php:130
+#: mod/crepair.php:132
 msgid "Mirror as forwarded posting"
 msgstr "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky"
 
-#: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
+#: mod/crepair.php:132 mod/crepair.php:134
 msgid "Mirror as my own posting"
 msgstr "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky"
 
-#: mod/crepair.php:145
+#: mod/crepair.php:147
 msgid "Return to contact editor"
 msgstr "Zpět k editoru kontaktu"
 
-#: mod/crepair.php:147
+#: mod/crepair.php:149
 msgid "Refetch contact data"
 msgstr "Znovu načíst data kontaktu"
 
-#: mod/crepair.php:150
+#: mod/crepair.php:151 mod/events.php:568 mod/fsuggest.php:115
+#: mod/invite.php:154 mod/localtime.php:56 mod/manage.php:183
+#: mod/message.php:263 mod/message.php:443 mod/photos.php:1089
+#: mod/photos.php:1177 mod/photos.php:1452 mod/photos.php:1497
+#: mod/photos.php:1536 mod/photos.php:1596 mod/poke.php:192
+#: mod/profiles.php:578 src/Module/Contact.php:596 src/Module/Install.php:189
+#: src/Module/Install.php:224 src/Object/Post.php:808
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:119
+#: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120
+msgid "Submit"
+msgstr "Odeslat"
+
+#: mod/crepair.php:152
 msgid "Remote Self"
 msgstr "Vzdálené zrcadlení"
 
-#: mod/crepair.php:153
+#: mod/crepair.php:155
 msgid "Mirror postings from this contact"
 msgstr "Zrcadlení příspěvků od tohoto kontaktu"
 
-#: mod/crepair.php:155
+#: mod/crepair.php:157
 msgid ""
 "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
 "entries from this contact."
-msgstr "Označit tento kontakt jako \"remote_self\", s tímto nastavením bude Friendica znovupublikovat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu."
+msgstr "Označit tento kontakt jako „remote_self“, s tímto nastavením bude Friendica znovupublikovat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu."
 
-#: mod/crepair.php:160
+#: mod/crepair.php:162
 msgid "Account Nickname"
 msgstr "Přezdívka účtu"
 
-#: mod/crepair.php:161
+#: mod/crepair.php:163
 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
 msgstr "@jménoštítku- upřednostněno před jménem/přezdívkou"
 
-#: mod/crepair.php:162
+#: mod/crepair.php:164
 msgid "Account URL"
 msgstr "URL adresa účtu"
 
-#: mod/crepair.php:163
+#: mod/crepair.php:165
 msgid "Friend Request URL"
 msgstr "URL požadavku o přátelství"
 
-#: mod/crepair.php:164
+#: mod/crepair.php:166
 msgid "Friend Confirm URL"
 msgstr "URL adresa pro potvrzení přátelství"
 
-#: mod/crepair.php:165
+#: mod/crepair.php:167
 msgid "Notification Endpoint URL"
 msgstr "URL adresa koncového bodu oznámení"
 
-#: mod/crepair.php:166
+#: mod/crepair.php:168
 msgid "Poll/Feed URL"
 msgstr "URL adresa poll/feed"
 
-#: mod/crepair.php:167
+#: mod/crepair.php:169
 msgid "New photo from this URL"
 msgstr "Nová fotka z této URL adresy"
 
-#: mod/delegate.php:41
+#: mod/delegate.php:43
 msgid "Parent user not found."
 msgstr "Rodičovský uživatel nenalezen."
 
-#: mod/delegate.php:148
+#: mod/delegate.php:150
 msgid "No parent user"
 msgstr "Žádný rodičovský uživatel"
 
-#: mod/delegate.php:163
+#: mod/delegate.php:165
 msgid "Parent Password:"
 msgstr "Rodičovské heslo:"
 
-#: mod/delegate.php:163
+#: mod/delegate.php:165
 msgid ""
 "Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
 msgstr "Prosím vložte heslo rodičovského účtu k legitimizaci Vašeho požadavku."
 
-#: mod/delegate.php:168
+#: mod/delegate.php:172
 msgid "Parent User"
 msgstr "Rodičovský uživatel"
 
-#: mod/delegate.php:171
+#: mod/delegate.php:175
 msgid ""
 "Parent users have total control about this account, including the account "
 "settings. Please double check whom you give this access."
 msgstr "Rodičovští uživatelé mají naprostou kontrolu nad tímto účtem, včetně nastavení účtu. Prosím překontrolujte, komu tento přístup dáváte."
 
-#: mod/delegate.php:173 src/Content/Nav.php:257
+#: mod/delegate.php:177 src/Content/Nav.php:255
 msgid "Delegate Page Management"
 msgstr "Správa delegátů stránky"
 
-#: mod/delegate.php:174
+#: mod/delegate.php:178
 msgid "Delegates"
 msgstr "Delegáti"
 
-#: mod/delegate.php:176
+#: mod/delegate.php:180
 msgid ""
 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
 "anybody that you do not trust completely."
 msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu/stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nedelegujte svůj osobní účet nikomu, komu zcela nedůvěřujete."
 
-#: mod/delegate.php:177
+#: mod/delegate.php:181
 msgid "Existing Page Delegates"
 msgstr "Stávající delegáti stránky "
 
-#: mod/delegate.php:179
+#: mod/delegate.php:183
 msgid "Potential Delegates"
 msgstr "Potenciální delegáti"
 
-#: mod/delegate.php:181 mod/tagrm.php:111
+#: mod/delegate.php:185 mod/tagrm.php:112
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstranit"
 
-#: mod/delegate.php:182
+#: mod/delegate.php:186
 msgid "Add"
 msgstr "Přidat"
 
-#: mod/delegate.php:183
+#: mod/delegate.php:187
 msgid "No entries."
 msgstr "Žádné záznamy."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:40 mod/profiles.php:150
-#: mod/profiles.php:195 mod/profiles.php:525
+#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:42 mod/profiles.php:152
+#: mod/profiles.php:197 mod/profiles.php:527
 msgid "Profile not found."
 msgstr "Profil nenalezen."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:130
+#: mod/dfrn_confirm.php:128
 msgid ""
 "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
 " has already been approved."
 msgstr "To se může občas stát, pokud bylo o kontaktování požádáno oběma osobami a již bylo schváleno."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:240
+#: mod/dfrn_confirm.php:238
 msgid "Response from remote site was not understood."
 msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:247 mod/dfrn_confirm.php:253
+#: mod/dfrn_confirm.php:245 mod/dfrn_confirm.php:251
 msgid "Unexpected response from remote site: "
 msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:262
+#: mod/dfrn_confirm.php:260
 msgid "Confirmation completed successfully."
 msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:274
+#: mod/dfrn_confirm.php:272
 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
 msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:277
+#: mod/dfrn_confirm.php:275
 msgid "Introduction failed or was revoked."
 msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:282
+#: mod/dfrn_confirm.php:280
 msgid "Remote site reported: "
 msgstr "Vzdálený server oznámil:"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:383
+#: mod/dfrn_confirm.php:381
 msgid "Unable to set contact photo."
 msgstr "Nelze nastavit fotku kontaktu."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:445
+#: mod/dfrn_confirm.php:443
 #, php-format
 msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Pro \"%s\" nenalezen žádný uživatelský záznam "
+msgstr "Pro „%s“ nenalezen žádný uživatelský záznam "
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:455
+#: mod/dfrn_confirm.php:453
 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
 msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:466
+#: mod/dfrn_confirm.php:464
 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
 msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:482
+#: mod/dfrn_confirm.php:480
 msgid "Contact record was not found for you on our site."
 msgstr "Záznam kontaktu nebyl nalezen pro Vás na našich stránkách."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:496
+#: mod/dfrn_confirm.php:494
 #, php-format
 msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
 msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:512
+#: mod/dfrn_confirm.php:510
 msgid ""
 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
 "if you try again."
 msgstr "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:523
+#: mod/dfrn_confirm.php:521
 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
 msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému."
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:579
+#: mod/dfrn_confirm.php:577
 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
 msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému"
 
-#: mod/dfrn_confirm.php:609 mod/dfrn_request.php:562
-#: src/Model/Contact.php:1913
+#: mod/dfrn_confirm.php:607 mod/dfrn_request.php:560
+#: src/Model/Contact.php:1960
 msgid "[Name Withheld]"
 msgstr "[Jméno odepřeno]"
 
-#: mod/dfrn_poll.php:127 mod/dfrn_poll.php:536
+#: mod/dfrn_poll.php:126 mod/dfrn_poll.php:534
 #, php-format
 msgid "%1$s welcomes %2$s"
 msgstr "%1$s vítá uživatele %2$s"
@@ -3808,11 +3428,11 @@ msgstr "Zřejmě jste s %s již přátelé."
 msgid "Invalid profile URL."
 msgstr "Neplatné URL profilu."
 
-#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1592
+#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1640
 msgid "Disallowed profile URL."
 msgstr "Nepovolené URL profilu."
 
-#: mod/dfrn_request.php:413 src/Module/Contact.php:238
+#: mod/dfrn_request.php:413 src/Module/Contact.php:236
 msgid "Failed to update contact record."
 msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
 
@@ -3836,442 +3456,462 @@ msgid ""
 "<strong>this</strong> profile."
 msgstr "Jste přihlášen/a pod nesprávnou identitou. Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
 
-#: mod/dfrn_request.php:509 mod/dfrn_request.php:526
+#: mod/dfrn_request.php:509 mod/dfrn_request.php:524
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potvrdit"
 
-#: mod/dfrn_request.php:521
+#: mod/dfrn_request.php:520
 msgid "Hide this contact"
 msgstr "Skrýt tento kontakt"
 
-#: mod/dfrn_request.php:524
+#: mod/dfrn_request.php:522
 #, php-format
 msgid "Welcome home %s."
 msgstr "Vítejte doma, %s."
 
-#: mod/dfrn_request.php:525
+#: mod/dfrn_request.php:523
 #, php-format
 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
 msgstr "Prosím potvrďte Váš požadavek o spojení uživateli %s."
 
-#: mod/dfrn_request.php:635
+#: mod/dfrn_request.php:633
 msgid ""
 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
 "communications networks:"
-msgstr "Prosím zadejte Vaši \"adresu identity\" jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
+msgstr "Prosím zadejte Vaši „adresu identity“ jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:638
+#: mod/dfrn_request.php:636
 #, php-format
 msgid ""
 "If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
 "this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
 msgstr "Pokud ještě nejste členem svobodného sociálního webu, <a href=\"%s\">klikněte na tento odkaz, najděte si veřejný server Friendica a připojte se k nám ještě dnes</a>."
 
-#: mod/dfrn_request.php:643
+#: mod/dfrn_request.php:641
 msgid "Friend/Connection Request"
 msgstr "Požadavek o přátelství/spojení"
 
-#: mod/dfrn_request.php:644
+#: mod/dfrn_request.php:642
 msgid ""
 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
 "testuser@gnusocial.de"
 msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"
 
-#: mod/dfrn_request.php:645 mod/follow.php:151
+#: mod/dfrn_request.php:643 mod/follow.php:150
 msgid "Please answer the following:"
 msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:152
+#: mod/dfrn_request.php:644 mod/follow.php:151
 #, php-format
 msgid "Does %s know you?"
 msgstr "Zná Vás %s?"
 
-#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:153
+#: mod/dfrn_request.php:645 mod/follow.php:152
 msgid "Add a personal note:"
 msgstr "Přidejte osobní poznámku:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:649 src/Content/ContactSelector.php:80
+#: mod/dfrn_request.php:647
 msgid "Friendica"
 msgstr "Friendica"
 
-#: mod/dfrn_request.php:650
+#: mod/dfrn_request.php:648
 msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
 msgstr "GNU social (Pleroma, Mastodon)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:651
+#: mod/dfrn_request.php:649
 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
 
-#: mod/dfrn_request.php:652
+#: mod/dfrn_request.php:650
 #, php-format
 msgid ""
 " - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
 " bar."
 msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář.  Místo toho zadejte %s do Vašeho vyhledávacího pole Diaspora."
 
-#: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:159 mod/unfollow.php:128
+#: mod/dfrn_request.php:651 mod/follow.php:158 mod/unfollow.php:128
 msgid "Your Identity Address:"
 msgstr "Vaše adresa identity:"
 
-#: mod/dfrn_request.php:655 mod/follow.php:64 mod/unfollow.php:131
+#: mod/dfrn_request.php:653 mod/follow.php:66 mod/unfollow.php:131
 msgid "Submit Request"
 msgstr "Odeslat požadavek"
 
-#: mod/directory.php:152 mod/events.php:545 mod/notifications.php:250
-#: src/Model/Event.php:68 src/Model/Event.php:95 src/Model/Event.php:432
-#: src/Model/Event.php:923 src/Model/Profile.php:431
-#: src/Module/Contact.php:648
+#: mod/directory.php:154 mod/events.php:556 mod/notifications.php:251
+#: src/Model/Event.php:66 src/Model/Event.php:93 src/Model/Event.php:435
+#: src/Model/Event.php:926 src/Model/Profile.php:437
+#: src/Module/Contact.php:646
 msgid "Location:"
 msgstr "Poloha:"
 
-#: mod/directory.php:157 mod/notifications.php:256 src/Model/Profile.php:434
-#: src/Model/Profile.php:746
+#: mod/directory.php:159 mod/notifications.php:257 src/Model/Profile.php:440
+#: src/Model/Profile.php:759
 msgid "Gender:"
 msgstr "Pohlaví:"
 
-#: mod/directory.php:158 src/Model/Profile.php:435 src/Model/Profile.php:770
+#: mod/directory.php:160 src/Model/Profile.php:441 src/Model/Profile.php:783
 msgid "Status:"
 msgstr "Stav:"
 
-#: mod/directory.php:159 src/Model/Profile.php:436 src/Model/Profile.php:787
+#: mod/directory.php:161 src/Model/Profile.php:442 src/Model/Profile.php:800
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Domovská stránka:"
 
-#: mod/directory.php:160 mod/notifications.php:252 src/Model/Profile.php:437
-#: src/Model/Profile.php:807 src/Module/Contact.php:652
+#: mod/directory.php:162 mod/notifications.php:253 src/Model/Profile.php:443
+#: src/Model/Profile.php:820 src/Module/Contact.php:650
 msgid "About:"
 msgstr "O mně:"
 
-#: mod/directory.php:208 view/theme/vier/theme.php:206
-#: src/Content/Widget.php:68
+#: mod/directory.php:210 src/Content/Widget.php:69
+#: view/theme/vier/theme.php:208
 msgid "Global Directory"
 msgstr "Globální adresář"
 
-#: mod/directory.php:210
+#: mod/directory.php:212
 msgid "Find on this site"
 msgstr "Najít na tomto webu"
 
-#: mod/directory.php:212
+#: mod/directory.php:214
 msgid "Results for:"
 msgstr "Výsledky pro:"
 
-#: mod/directory.php:214
+#: mod/directory.php:216
 msgid "Site Directory"
 msgstr "Adresář serveru"
 
-#: mod/directory.php:215 view/theme/vier/theme.php:201
-#: src/Content/Widget.php:63 src/Module/Contact.php:812
+#: mod/directory.php:217 src/Content/Widget.php:64 src/Module/Contact.php:818
+#: view/theme/vier/theme.php:203
 msgid "Find"
 msgstr "Najít"
 
-#: mod/directory.php:219
+#: mod/directory.php:221
 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
 msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
 
-#: mod/dirfind.php:53
+#: mod/dirfind.php:55
 #, php-format
 msgid "People Search - %s"
 msgstr "Vyhledávání lidí - %s"
 
-#: mod/dirfind.php:64
+#: mod/dirfind.php:66
 #, php-format
 msgid "Forum Search - %s"
 msgstr "Vyhledávání fór - %s"
 
-#: mod/dirfind.php:259 mod/match.php:123
+#: mod/dirfind.php:261 mod/match.php:127
 msgid "No matches"
 msgstr "Žádné shody"
 
-#: mod/editpost.php:26 mod/editpost.php:36
+#: mod/editpost.php:30 mod/editpost.php:40
 msgid "Item not found"
 msgstr "Položka nenalezena"
 
-#: mod/editpost.php:43
+#: mod/editpost.php:47
 msgid "Edit post"
 msgstr "Upravit příspěvek"
 
-#: mod/editpost.php:96 mod/message.php:261 mod/message.php:423
-#: mod/wallmessage.php:138
+#: mod/editpost.php:93 mod/filer.php:36 mod/notes.php:52
+#: src/Content/Text/HTML.php:963
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
+
+#: mod/editpost.php:98 mod/message.php:261 mod/message.php:442
+#: mod/wallmessage.php:140
 msgid "Insert web link"
 msgstr "Vložit webový odkaz"
 
-#: mod/editpost.php:97
+#: mod/editpost.php:99
 msgid "web link"
 msgstr "webový odkaz"
 
-#: mod/editpost.php:98
+#: mod/editpost.php:100
 msgid "Insert video link"
 msgstr "Vložit odkaz na video"
 
-#: mod/editpost.php:99
+#: mod/editpost.php:101
 msgid "video link"
 msgstr "odkaz na video"
 
-#: mod/editpost.php:100
+#: mod/editpost.php:102
 msgid "Insert audio link"
 msgstr "Vložit odkaz na audio"
 
-#: mod/editpost.php:101
+#: mod/editpost.php:103
 msgid "audio link"
 msgstr "odkaz na audio"
 
-#: mod/editpost.php:116 src/Core/ACL.php:304
+#: mod/editpost.php:118 src/Core/ACL.php:305
 msgid "CC: email addresses"
 msgstr "Kopie: e-mailové adresy"
 
-#: mod/editpost.php:123 src/Core/ACL.php:305
+#: mod/editpost.php:125 src/Core/ACL.php:306
 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
 msgstr "Příklad: jan@priklad.cz, lucie@priklad.cz"
 
-#: mod/events.php:107 mod/events.php:109
+#: mod/events.php:117 mod/events.php:119
 msgid "Event can not end before it has started."
 msgstr "Událost nemůže končit dříve, než začala."
 
-#: mod/events.php:116 mod/events.php:118
+#: mod/events.php:126 mod/events.php:128
 msgid "Event title and start time are required."
 msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
 
-#: mod/events.php:390
+#: mod/events.php:401
 msgid "Create New Event"
 msgstr "Vytvořit novou událost"
 
-#: mod/events.php:513
+#: mod/events.php:524
 msgid "Event details"
 msgstr "Detaily události"
 
-#: mod/events.php:514
+#: mod/events.php:525
 msgid "Starting date and Title are required."
 msgstr "Počáteční datum a Název jsou vyžadovány."
 
-#: mod/events.php:515 mod/events.php:520
+#: mod/events.php:526 mod/events.php:531
 msgid "Event Starts:"
 msgstr "Událost začíná:"
 
-#: mod/events.php:515 mod/events.php:547 mod/profiles.php:606
+#: mod/events.php:526 mod/events.php:558 mod/profiles.php:608
 msgid "Required"
 msgstr "Vyžadováno"
 
-#: mod/events.php:528 mod/events.php:553
+#: mod/events.php:539 mod/events.php:564
 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
 msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
 
-#: mod/events.php:530 mod/events.php:535
+#: mod/events.php:541 mod/events.php:546
 msgid "Event Finishes:"
 msgstr "Akce končí:"
 
-#: mod/events.php:541 mod/events.php:554
+#: mod/events.php:552 mod/events.php:565
 msgid "Adjust for viewer timezone"
 msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
 
-#: mod/events.php:543
+#: mod/events.php:554
 msgid "Description:"
 msgstr "Popis:"
 
-#: mod/events.php:547 mod/events.php:549
+#: mod/events.php:558 mod/events.php:560
 msgid "Title:"
 msgstr "Název:"
 
-#: mod/events.php:550 mod/events.php:551
+#: mod/events.php:561 mod/events.php:562
 msgid "Share this event"
 msgstr "Sdílet tuto událost"
 
-#: mod/events.php:558 src/Model/Profile.php:865
+#: mod/events.php:569 src/Model/Profile.php:878
 msgid "Basic"
 msgstr "Základní"
 
-#: mod/events.php:560 mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1448
-#: src/Core/ACL.php:307
+#: mod/events.php:571 mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1448
+#: src/Core/ACL.php:308
 msgid "Permissions"
 msgstr "Oprávnění"
 
-#: mod/events.php:576
+#: mod/events.php:587
 msgid "Failed to remove event"
 msgstr "Odstranění události selhalo"
 
-#: mod/events.php:578
+#: mod/events.php:589
 msgid "Event removed"
 msgstr "Událost odstraněna"
 
-#: mod/feedtest.php:21
+#: mod/fbrowser.php:36 src/Content/Nav.php:152 src/Model/Profile.php:918
+#: view/theme/frio/theme.php:275
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotky"
+
+#: mod/fbrowser.php:45 mod/fbrowser.php:70 mod/photos.php:202
+#: mod/photos.php:1071 mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1183
+#: mod/photos.php:1650 mod/photos.php:1665 src/Model/Photo.php:242
+#: src/Model/Photo.php:251
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Fotky kontaktu"
+
+#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:138 mod/profile_photo.php:251
+msgid "Upload"
+msgstr "Nahrát"
+
+#: mod/fbrowser.php:133
+msgid "Files"
+msgstr "Soubory"
+
+#: mod/feedtest.php:18
 msgid "You must be logged in to use this module"
 msgstr "Pro používání tohoto modulu musíte být přihlášen/a"
 
-#: mod/feedtest.php:48
+#: mod/feedtest.php:45
 msgid "Source URL"
 msgstr "Zdrojová adresa URL"
 
-#: mod/fetch.php:20 mod/fetch.php:47 mod/fetch.php:54 mod/help.php:62
-#: src/App.php:1794
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nenalezeno"
-
-#: mod/filer.php:34
+#: mod/filer.php:35
 msgid "- select -"
 msgstr "- vyberte -"
 
-#: mod/follow.php:45
+#: mod/follow.php:47
 msgid "The contact could not be added."
 msgstr "Kontakt nemohl být přidán."
 
-#: mod/follow.php:75
+#: mod/follow.php:77
 msgid "You already added this contact."
 msgstr "Již jste si tento kontakt přidali."
 
-#: mod/follow.php:85
+#: mod/follow.php:87
 msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
 msgstr "Podpora pro Diasporu není zapnuta. Kontakt nemůže být přidán."
 
-#: mod/follow.php:92
+#: mod/follow.php:94
 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
 msgstr "Podpora pro OStatus je vypnnuta. Kontakt nemůže být přidán."
 
-#: mod/follow.php:99
+#: mod/follow.php:101
 msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
 msgstr "Typ sítě nemohl být detekován. Kontakt nemůže být přidán."
 
-#: mod/follow.php:179 mod/notifications.php:254 src/Model/Profile.php:795
-#: src/Module/Contact.php:654
+#: mod/follow.php:171 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:808
+#: src/Module/Contact.php:652
 msgid "Tags:"
 msgstr "Štítky:"
 
-#: mod/follow.php:191 mod/unfollow.php:147 src/Model/Profile.php:892
-#: src/Module/Contact.php:859
+#: mod/follow.php:183 mod/unfollow.php:147 src/Model/Profile.php:905
+#: src/Module/Contact.php:865
 msgid "Status Messages and Posts"
 msgstr "Stavové zprávy a příspěvky "
 
-#: mod/friendica.php:70
+#: mod/friendica.php:79
 #, php-format
 msgid ""
 "This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
 "database version is %s, the post update version is %s."
 msgstr "Tohle je Friendica, verze %s, běžící na webové adrese %s. Verze databáze je %s, verze post update je %s."
 
-#: mod/friendica.php:76
+#: mod/friendica.php:85
 msgid ""
 "Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
 "about the Friendica project."
 msgstr "Pro více informací o projektu Friendica, prosím, navštivte stránku <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a>"
 
-#: mod/friendica.php:80
+#: mod/friendica.php:89
 msgid "Bug reports and issues: please visit"
 msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny prosím navštivte"
 
-#: mod/friendica.php:80
+#: mod/friendica.php:89
 msgid "the bugtracker at github"
 msgstr "sledování chyb na GitHubu"
 
-#: mod/friendica.php:83
+#: mod/friendica.php:92
 msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
-msgstr "Návrhy, pochvaly atd., prosím, posílejte na adresu \"info\" zavináč \"friendi\"-tečka-\"ca\""
+msgstr "Návrhy, pochvaly atd. prosím posílejte na adresu „info“ zavináč „friendi“-tečka-„ca“"
 
-#: mod/friendica.php:88
+#: mod/friendica.php:97
 msgid "Installed addons/apps:"
 msgstr "Nainstalované doplňky/aplikace:"
 
-#: mod/friendica.php:102
+#: mod/friendica.php:111
 msgid "No installed addons/apps"
 msgstr "Žádne nainstalované doplňky/aplikace"
 
-#: mod/friendica.php:107
+#: mod/friendica.php:116
 #, php-format
 msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
 msgstr "Přečtěte si o <a href=\"%1$s/tos\">Podmínkách používání</a> tohoto serveru."
 
-#: mod/friendica.php:112
+#: mod/friendica.php:121
 msgid "On this server the following remote servers are blocked."
 msgstr "Na tomto serveru jsou zablokovány následující vzdálené servery."
 
-#: mod/fsuggest.php:72
+#: mod/fsuggest.php:73
 msgid "Friend suggestion sent."
 msgstr "Návrh přátelství odeslán. "
 
-#: mod/fsuggest.php:101
+#: mod/fsuggest.php:102
 msgid "Suggest Friends"
 msgstr "Navrhnout přátele"
 
-#: mod/fsuggest.php:103
+#: mod/fsuggest.php:104
 #, php-format
 msgid "Suggest a friend for %s"
 msgstr "Navrhnout přítele pro uživatele %s"
 
-#: mod/group.php:38
+#: mod/group.php:40
 msgid "Group created."
 msgstr "Skupina vytvořena."
 
-#: mod/group.php:44
+#: mod/group.php:46
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
 
-#: mod/group.php:58 mod/group.php:185
+#: mod/group.php:60 mod/group.php:187
 msgid "Group not found."
 msgstr "Skupina nenalezena."
 
-#: mod/group.php:72
+#: mod/group.php:74
 msgid "Group name changed."
 msgstr "Název skupiny byl změněn."
 
-#: mod/group.php:85 mod/profperm.php:29 src/App.php:1875
+#: mod/group.php:87 mod/profperm.php:30 src/App.php:1785
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Nedostatečné oprávnění"
 
-#: mod/group.php:103
+#: mod/group.php:105
 msgid "Save Group"
 msgstr "Uložit skupinu"
 
-#: mod/group.php:104
+#: mod/group.php:106
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtr"
 
-#: mod/group.php:109
+#: mod/group.php:111
 msgid "Create a group of contacts/friends."
 msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů/přátel."
 
-#: mod/group.php:110 mod/group.php:134 mod/group.php:227
-#: src/Model/Group.php:413
+#: mod/group.php:112 mod/group.php:136 mod/group.php:229
+#: src/Model/Group.php:415
 msgid "Group Name: "
 msgstr "Název skupiny: "
 
-#: mod/group.php:125 src/Model/Group.php:410
+#: mod/group.php:127 src/Model/Group.php:412
 msgid "Contacts not in any group"
 msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
 
-#: mod/group.php:157
+#: mod/group.php:159
 msgid "Group removed."
 msgstr "Skupina odstraněna. "
 
-#: mod/group.php:159
+#: mod/group.php:161
 msgid "Unable to remove group."
 msgstr "Nelze odstranit skupinu."
 
-#: mod/group.php:220
+#: mod/group.php:222
 msgid "Delete Group"
 msgstr "Odstranit skupinu"
 
-#: mod/group.php:231
+#: mod/group.php:233
 msgid "Edit Group Name"
 msgstr "Upravit název skupiny"
 
-#: mod/group.php:242
+#: mod/group.php:244
 msgid "Members"
 msgstr "Členové"
 
-#: mod/group.php:244 src/Module/Contact.php:709
+#: mod/group.php:246 src/Module/Contact.php:707
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Všechny kontakty"
 
-#: mod/group.php:245 mod/network.php:653
+#: mod/group.php:247 mod/network.php:651
 msgid "Group is empty"
 msgstr "Skupina je prázdná"
 
-#: mod/group.php:258
+#: mod/group.php:260
 msgid "Remove contact from group"
 msgstr "Odebrat kontakt ze skupiny"
 
-#: mod/group.php:276 mod/profperm.php:118
+#: mod/group.php:278 mod/profperm.php:119
 msgid "Click on a contact to add or remove."
 msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
 
-#: mod/group.php:290
+#: mod/group.php:292
 msgid "Add contact to group"
 msgstr "Přidat kontakt ke skupině"
 
@@ -4279,42 +3919,46 @@ msgstr "Přidat kontakt ke skupině"
 msgid "No profile"
 msgstr "Žádný profil"
 
-#: mod/help.php:49
+#: mod/help.php:51
 msgid "Help:"
 msgstr "Nápověda:"
 
-#: mod/help.php:56 view/theme/vier/theme.php:295 src/Content/Nav.php:186
+#: mod/help.php:58 src/Content/Nav.php:184 view/theme/vier/theme.php:294
 msgid "Help"
 msgstr "Nápověda"
 
-#: mod/home.php:39
+#: mod/help.php:64 src/App.php:1705
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nenalezeno"
+
+#: mod/home.php:40
 #, php-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Vítejte na %s"
 
-#: mod/invite.php:36
+#: mod/invite.php:38
 msgid "Total invitation limit exceeded."
 msgstr "Celkový limit pozvánek byl překročen"
 
-#: mod/invite.php:58
+#: mod/invite.php:60
 #, php-format
 msgid "%s : Not a valid email address."
 msgstr "%s : není platná e-mailová adresa."
 
-#: mod/invite.php:85
+#: mod/invite.php:87
 msgid "Please join us on Friendica"
 msgstr "Prosím přidejte se k nám na Friendica"
 
-#: mod/invite.php:94
+#: mod/invite.php:96
 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
 msgstr "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte administrátora Vaší stránky."
 
-#: mod/invite.php:98
+#: mod/invite.php:100
 #, php-format
 msgid "%s : Message delivery failed."
 msgstr "%s : Doručení zprávy se nezdařilo."
 
-#: mod/invite.php:102
+#: mod/invite.php:104
 #, php-format
 msgid "%d message sent."
 msgid_plural "%d messages sent."
@@ -4323,11 +3967,11 @@ msgstr[1] "%d zprávy odeslány."
 msgstr[2] "%d zprávy odesláno."
 msgstr[3] "%d zpráv odesláno."
 
-#: mod/invite.php:120
+#: mod/invite.php:122
 msgid "You have no more invitations available"
 msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky"
 
-#: mod/invite.php:128
+#: mod/invite.php:130
 #, php-format
 msgid ""
 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
@@ -4335,14 +3979,14 @@ msgid ""
 " other social networks."
 msgstr "Navštiv %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžeš přidat. Členové Friendica na jiných serverech se mohou spojit mezi sebou, jakožto i se členy mnoha dalších sociálních sítí."
 
-#: mod/invite.php:130
+#: mod/invite.php:132
 #, php-format
 msgid ""
 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
 "public Friendica website."
 msgstr "K přijetí této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterémkoliv jiném veřejném serveru Friendica."
 
-#: mod/invite.php:131
+#: mod/invite.php:133
 #, php-format
 msgid ""
 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
@@ -4351,71 +3995,66 @@ msgid ""
 "sites you can join."
 msgstr "Stránky Friendica jsou navzájem propojené a vytváří tak obrovský sociální web s dúrazem na soukromí, kterou vlastní a kontrojují její členové, Mohou se také připojit k mnoha tradičním socilním sítím. Navštivte %s pro seznam alternativních serverů Friendica, ke kterým se můžete přidat."
 
-#: mod/invite.php:135
+#: mod/invite.php:137
 msgid ""
 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
 " public sites or invite members."
 msgstr "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy."
 
-#: mod/invite.php:139
+#: mod/invite.php:141
 msgid ""
 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
 "many traditional social networks."
 msgstr "Stránky Friendica jsou navzájem propojené a vytváří tak obrovský sociální web s dúrazem na soukromí, kterou vlastní a kontrolují její členové. Mohou se také připojit k mnoha tradičním sociálním sítím."
 
-#: mod/invite.php:138
+#: mod/invite.php:140
 #, php-format
 msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
 msgstr "Pokud chcete tuto pozvánku přijmout, prosím navštivte %s a registrujte se tam."
 
-#: mod/invite.php:145
+#: mod/invite.php:147
 msgid "Send invitations"
 msgstr "Poslat pozvánky"
 
-#: mod/invite.php:146
+#: mod/invite.php:148
 msgid "Enter email addresses, one per line:"
 msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:"
 
-#: mod/invite.php:147 mod/message.php:257 mod/message.php:418
-#: mod/wallmessage.php:135
+#: mod/invite.php:149 mod/message.php:257 mod/message.php:437
+#: mod/wallmessage.php:137
 msgid "Your message:"
 msgstr "Vaše zpráva:"
 
-#: mod/invite.php:147
+#: mod/invite.php:149
 msgid ""
 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
 "and help us to create a better social web."
 msgstr "Jsi srdečně pozván/a se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální web."
 
-#: mod/invite.php:149
+#: mod/invite.php:151
 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
 msgstr "Budeš muset zadat tento pozvánkový kód: $invite_code"
 
-#: mod/invite.php:149
+#: mod/invite.php:151
 msgid ""
 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
 msgstr "Jakmile se zaregistruješ, prosím spoj se se mnou přes mou profilovu stránku na:"
 
-#: mod/invite.php:151
+#: mod/invite.php:153
 msgid ""
 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
 "important, please visit http://friendi.ca"
 msgstr "Pro více informací o projektu Friendica a proč si myslím, že je důležitý, prosím navštiv http://friendi.ca"
 
-#: mod/item.php:118
+#: mod/item.php:116
 msgid "Unable to locate original post."
 msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
 
-#: mod/item.php:286
+#: mod/item.php:284
 msgid "Empty post discarded."
 msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
 
-#: mod/item.php:465 mod/wall_upload.php:241 src/Object/Image.php:968
-#: src/Object/Image.php:984 src/Object/Image.php:992 src/Object/Image.php:1017
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Fotky na zdi"
-
 #: mod/item.php:805
 #, php-format
 msgid ""
@@ -4439,6 +4078,39 @@ msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesílatele
 msgid "%s posted an update."
 msgstr "%s poslal/a aktualizaci."
 
+#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:840
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d. F, Y v g:i A"
+
+#: mod/localtime.php:33
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Časový převod"
+
+#: mod/localtime.php:35
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica poskytuje tuto službu ke sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových pásmech"
+
+#: mod/localtime.php:39
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC čas: %s"
+
+#: mod/localtime.php:42
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
+
+#: mod/localtime.php:46
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Převedený místní čas : %s"
+
+#: mod/localtime.php:52
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
+
 #: mod/lockview.php:46 mod/lockview.php:57
 msgid "Remote privacy information not available."
 msgstr "Vzdálené informace o soukromí nejsou k dispozici."
@@ -4447,15 +4119,15 @@ msgstr "Vzdálené informace o soukromí nejsou k dispozici."
 msgid "Visible to:"
 msgstr "Viditelné pro:"
 
-#: mod/lostpass.php:28
+#: mod/lostpass.php:26
 msgid "No valid account found."
 msgstr "Nenalezen žádný platný účet."
 
-#: mod/lostpass.php:40
+#: mod/lostpass.php:38
 msgid "Password reset request issued. Check your email."
 msgstr "Požadavek o obnovení hesla vyřízen. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
 
-#: mod/lostpass.php:46
+#: mod/lostpass.php:44
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4471,7 +4143,7 @@ msgid ""
 "\t\tissued this request."
 msgstr "\n\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\tPřed nedávnem jsme obdrželi na „%2$s“ požadavek o obnovení\n\t\thesla k Vašemu účtu. Pro potvrzení tohoto požadavku, prosím klikněte na odkaz\n\t\tpro ověření dole, nebo ho zkopírujte do adresního řádku Vašeho prohlížeče.\n\n\t\tPokud jste o tuto změnu NEPOŽÁDAL/A, prosím NEKLIKEJTE na tento odkaz\n\t\ta ignorujte a/nebo smažte tento e-mail. Platnost požadavku brzy vyprší.\n\n\t\tVaše heslo nebude změněno, dokud nedokážeme ověřit, že jste tento\n\t\tpožadavek nevydal/a Vy."
 
-#: mod/lostpass.php:57
+#: mod/lostpass.php:55
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4488,66 +4160,66 @@ msgid ""
 "\t\tLogin Name:\t%3$s"
 msgstr "\n\t\tKlikněte na tento odkaz brzy pro ověření vaší identity:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tObdržíte poté následnou zprávu obsahující nové heslo.\n\t\tPo přihlášení můžete toto heslo změnit na stránce nastavení Vašeho účtu.\n\n\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\tAdresa stránky:\t\t%2$s\n\t\tPřihlašovací jméno:\t%3$s"
 
-#: mod/lostpass.php:76
+#: mod/lostpass.php:74
 #, php-format
 msgid "Password reset requested at %s"
 msgstr "Na %s bylo požádáno o obnovení hesla"
 
-#: mod/lostpass.php:92
+#: mod/lostpass.php:90
 msgid ""
 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
 "Password reset failed."
 msgstr "Požadavek nemohl být ověřen. (Možná jste jej odeslal/a již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
 
-#: mod/lostpass.php:105
+#: mod/lostpass.php:103
 msgid "Request has expired, please make a new one."
 msgstr "Platnost požadavku vypršela, prosím vytvořte nový."
 
-#: mod/lostpass.php:120
+#: mod/lostpass.php:118
 msgid "Forgot your Password?"
 msgstr "Zapomněl/a jste heslo?"
 
-#: mod/lostpass.php:121
+#: mod/lostpass.php:119
 msgid ""
 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
 "your email for further instructions."
 msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete pro obnovení Vašeho hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
 
-#: mod/lostpass.php:122 src/Module/Login.php:322
+#: mod/lostpass.php:120 src/Module/Login.php:321
 msgid "Nickname or Email: "
 msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
 
-#: mod/lostpass.php:123
+#: mod/lostpass.php:121
 msgid "Reset"
 msgstr "Obnovit"
 
-#: mod/lostpass.php:139 src/Module/Login.php:334
+#: mod/lostpass.php:137 src/Module/Login.php:333
 msgid "Password Reset"
 msgstr "Obnovit heslo"
 
-#: mod/lostpass.php:140
+#: mod/lostpass.php:138
 msgid "Your password has been reset as requested."
 msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání obnoveno."
 
-#: mod/lostpass.php:141
+#: mod/lostpass.php:139
 msgid "Your new password is"
 msgstr "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku"
 
-#: mod/lostpass.php:142
+#: mod/lostpass.php:140
 msgid "Save or copy your new password - and then"
 msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"
 
-#: mod/lostpass.php:143
+#: mod/lostpass.php:141
 msgid "click here to login"
 msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
 
-#: mod/lostpass.php:144
+#: mod/lostpass.php:142
 msgid ""
 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
 "successful login."
 msgstr "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
 
-#: mod/lostpass.php:152
+#: mod/lostpass.php:150
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4558,7 +4230,7 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tVaše heslo bylo změněno, jak jste požádal/a. Prosím uchovejte\n\t\t\ttyto informace pro vaše záznamy (nebo si ihned změňte heslo na něco,\n\t\t\tco si zapamatujete).\n\t\t"
 
-#: mod/lostpass.php:158
+#: mod/lostpass.php:156
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4572,42 +4244,50 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%1$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%3$s\n\n\t\t\tToto heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce nastavení Vašeho účtu.\n\t\t"
 
-#: mod/lostpass.php:174
+#: mod/lostpass.php:172
 #, php-format
 msgid "Your password has been changed at %s"
 msgstr "Vaše heslo bylo změněno na %s"
 
-#: mod/manage.php:180
+#: mod/maintenance.php:26
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby"
+
+#: mod/manage.php:179
 msgid "Manage Identities and/or Pages"
 msgstr "Správa identit a/nebo stránek"
 
-#: mod/manage.php:181
+#: mod/manage.php:180
 msgid ""
 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Přepínání mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
+msgstr "Přepínání mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělil/a oprávnění nastavovat přístupová práva."
 
-#: mod/manage.php:182
+#: mod/manage.php:181
 msgid "Select an identity to manage: "
 msgstr "Vyberte identitu ke spravování: "
 
-#: mod/match.php:49
+#: mod/match.php:46
 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
 msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."
 
-#: mod/match.php:104
-msgid "is interested in:"
-msgstr "se zajímá o:"
+#: mod/match.php:112 src/Content/Pager.php:210
+msgid "first"
+msgstr "první"
+
+#: mod/match.php:117 src/Content/Pager.php:270
+msgid "next"
+msgstr "další"
 
-#: mod/match.php:118
+#: mod/match.php:132
 msgid "Profile Match"
 msgstr "Shoda profilu"
 
-#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:251
+#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:249
 msgid "New Message"
 msgstr "Nová zpráva"
 
-#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:58
+#: mod/message.php:70 mod/wallmessage.php:60
 msgid "No recipient selected."
 msgstr "Nevybrán příjemce."
 
@@ -4615,24 +4295,24 @@ msgstr "Nevybrán příjemce."
 msgid "Unable to locate contact information."
 msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
 
-#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:64
+#: mod/message.php:77 mod/wallmessage.php:66
 msgid "Message could not be sent."
 msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
 
-#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:67
+#: mod/message.php:80 mod/wallmessage.php:69
 msgid "Message collection failure."
 msgstr "Sběr zpráv selhal."
 
-#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:70
+#: mod/message.php:83 mod/wallmessage.php:72
 msgid "Message sent."
 msgstr "Zpráva odeslána."
 
-#: mod/message.php:110 mod/notifications.php:46 mod/notifications.php:184
-#: mod/notifications.php:232
+#: mod/message.php:110 mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:185
+#: mod/notifications.php:233
 msgid "Discard"
 msgstr "Odstranit"
 
-#: mod/message.php:123 view/theme/frio/theme.php:280 src/Content/Nav.php:248
+#: mod/message.php:123 src/Content/Nav.php:246 view/theme/frio/theme.php:282
 msgid "Messages"
 msgstr "Zprávy"
 
@@ -4652,19 +4332,19 @@ msgstr "Zpráva odstraněna."
 msgid "Conversation removed."
 msgstr "Konverzace odstraněna."
 
-#: mod/message.php:205 mod/message.php:345 mod/wallmessage.php:121
+#: mod/message.php:205 mod/message.php:362 mod/wallmessage.php:123
 msgid "Please enter a link URL:"
 msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
 
-#: mod/message.php:248 mod/wallmessage.php:126
+#: mod/message.php:248 mod/wallmessage.php:128
 msgid "Send Private Message"
 msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
 
-#: mod/message.php:249 mod/message.php:413 mod/wallmessage.php:128
+#: mod/message.php:249 mod/message.php:432 mod/wallmessage.php:130
 msgid "To:"
 msgstr "Adresát:"
 
-#: mod/message.php:253 mod/message.php:415 mod/wallmessage.php:129
+#: mod/message.php:253 mod/message.php:434 mod/wallmessage.php:131
 msgid "Subject:"
 msgstr "Předmět:"
 
@@ -4672,48 +4352,48 @@ msgstr "Předmět:"
 msgid "No messages."
 msgstr "Žádné zprávy."
 
-#: mod/message.php:332
+#: mod/message.php:354
 msgid "Message not available."
 msgstr "Zpráva není k dispozici."
 
-#: mod/message.php:389
+#: mod/message.php:408
 msgid "Delete message"
 msgstr "Smazat zprávu"
 
-#: mod/message.php:391 mod/message.php:492
+#: mod/message.php:410 mod/message.php:542
 msgid "D, d M Y - g:i A"
 msgstr "D d. M Y - g:i A"
 
-#: mod/message.php:406 mod/message.php:489
+#: mod/message.php:425 mod/message.php:539
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "Odstranit konverzaci"
 
-#: mod/message.php:408
+#: mod/message.php:427
 msgid ""
 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
 "respond from the sender's profile page."
 msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."
 
-#: mod/message.php:412
+#: mod/message.php:431
 msgid "Send Reply"
 msgstr "Poslat odpověď"
 
-#: mod/message.php:463
+#: mod/message.php:514
 #, php-format
 msgid "Unknown sender - %s"
 msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
 
-#: mod/message.php:465
+#: mod/message.php:516
 #, php-format
 msgid "You and %s"
 msgstr "Vy a %s"
 
-#: mod/message.php:467
+#: mod/message.php:518
 #, php-format
 msgid "%s and You"
 msgstr "%s a Vy"
 
-#: mod/message.php:495
+#: mod/message.php:545
 #, php-format
 msgid "%d message"
 msgid_plural "%d messages"
@@ -4722,19 +4402,19 @@ msgstr[1] "%d zprávy"
 msgstr[2] "%d zprávy"
 msgstr[3] "%d zpráv"
 
-#: mod/network.php:198 mod/search.php:40
+#: mod/network.php:184 mod/search.php:39
 msgid "Remove term"
 msgstr "Odstranit termín"
 
-#: mod/network.php:205 mod/search.php:49 src/Content/Feature.php:100
+#: mod/network.php:191 mod/search.php:48
 msgid "Saved Searches"
 msgstr "Uložená hledání"
 
-#: mod/network.php:206 src/Model/Group.php:404
+#: mod/network.php:192 src/Model/Group.php:406
 msgid "add"
 msgstr "přidat"
 
-#: mod/network.php:561
+#: mod/network.php:559
 #, php-format
 msgid ""
 "Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
@@ -4747,85 +4427,85 @@ msgstr[1] "Varování: Tato skupina obsahuje %s členy ze sítě, která nepovol
 msgstr[2] "Varování: Tato skupina obsahuje %s člena ze sítě, která nepovoluje posílání soukromých zpráv."
 msgstr[3] "Varování: Tato skupina obsahuje %s členů ze sítě, která nepovoluje posílání soukromých zpráv."
 
-#: mod/network.php:564
+#: mod/network.php:562
 msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
 msgstr "Zprávy v této skupině nebudou těmto příjemcům doručeny."
 
-#: mod/network.php:632
+#: mod/network.php:630
 msgid "No such group"
 msgstr "Žádná taková skupina"
 
-#: mod/network.php:657
+#: mod/network.php:655
 #, php-format
 msgid "Group: %s"
 msgstr "Skupina: %s"
 
-#: mod/network.php:683
+#: mod/network.php:681
 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
 msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
 
-#: mod/network.php:686
+#: mod/network.php:684
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "Neplatný kontakt."
 
-#: mod/network.php:964
+#: mod/network.php:962
 msgid "Commented Order"
 msgstr "Dle komentářů"
 
-#: mod/network.php:967
+#: mod/network.php:965
 msgid "Sort by Comment Date"
 msgstr "Řadit podle data komentáře"
 
-#: mod/network.php:972
+#: mod/network.php:970
 msgid "Posted Order"
 msgstr "Dle data"
 
-#: mod/network.php:975
+#: mod/network.php:973
 msgid "Sort by Post Date"
 msgstr "Řadit podle data příspěvku"
 
-#: mod/network.php:983 mod/profiles.php:593
-#: src/Core/NotificationsManager.php:187
+#: mod/network.php:980 mod/profiles.php:595
+#: src/Core/NotificationsManager.php:185
 msgid "Personal"
 msgstr "Osobní"
 
-#: mod/network.php:986
+#: mod/network.php:983
 msgid "Posts that mention or involve you"
 msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"
 
-#: mod/network.php:994
+#: mod/network.php:990
 msgid "New"
 msgstr "Nové"
 
-#: mod/network.php:997
+#: mod/network.php:993
 msgid "Activity Stream - by date"
 msgstr "Proud aktivit - dle data"
 
-#: mod/network.php:1005
+#: mod/network.php:1001
 msgid "Shared Links"
 msgstr "Sdílené odkazy"
 
-#: mod/network.php:1008
+#: mod/network.php:1004
 msgid "Interesting Links"
 msgstr "Zajímavé odkazy"
 
-#: mod/network.php:1016
+#: mod/network.php:1011
 msgid "Starred"
 msgstr "S hvězdou"
 
-#: mod/network.php:1019
+#: mod/network.php:1014
 msgid "Favourite Posts"
 msgstr "Oblíbené přízpěvky"
 
-#: mod/newmember.php:11
+#: mod/newmember.php:12
 msgid "Welcome to Friendica"
 msgstr "Vítejte na Friendica"
 
-#: mod/newmember.php:12
+#: mod/newmember.php:13
 msgid "New Member Checklist"
 msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
 
-#: mod/newmember.php:14
+#: mod/newmember.php:15
 msgid ""
 "We would like to offer some tips and links to help make your experience "
 "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
@@ -4833,33 +4513,33 @@ msgid ""
 "registration and then will quietly disappear."
 msgstr "Rádi bychom Vám nabídli několik tipů a odkazů, abychom Vám zpříjemnili zážitek. Kliknutím na jakoukoliv položku zobrazíte relevantní stránku. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace a poté tiše zmizí."
 
-#: mod/newmember.php:15
+#: mod/newmember.php:16
 msgid "Getting Started"
 msgstr "Začínáme"
 
-#: mod/newmember.php:17
+#: mod/newmember.php:18
 msgid "Friendica Walk-Through"
 msgstr "Prohlídka Friendica "
 
-#: mod/newmember.php:17
+#: mod/newmember.php:18
 msgid ""
 "On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
 "profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
 " join."
 msgstr "Na Vaší stránce <em>Rychlý začátek</em> najděte stručné představení k Vašemu profilu a síťovým záložkám, spojte ses novými kontakty a najděte skupiny, ke kterým se můžete připojit."
 
-#: mod/newmember.php:21
+#: mod/newmember.php:22
 msgid "Go to Your Settings"
 msgstr "Navštivte své nastavení"
 
-#: mod/newmember.php:21
+#: mod/newmember.php:22
 msgid ""
 "On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
 "will be useful in making friends on the free social web."
 msgstr "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> si změňte Vaše první heslo. Věnujte také svou pozornost Vaší adrese identity. Vypadá jako e-mailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodném sociálním webu."
 
-#: mod/newmember.php:22
+#: mod/newmember.php:23
 msgid ""
 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
@@ -4867,88 +4547,88 @@ msgid ""
 "potential friends know exactly how to find you."
 msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný - leda by všichni Vaši přátelé a potenciální přátelé přesně věděli, jak Vás najít."
 
-#: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:116 view/theme/frio/theme.php:272
-#: src/Content/Nav.php:153 src/Model/Profile.php:731 src/Model/Profile.php:864
-#: src/Model/Profile.php:897 src/Module/Contact.php:659
-#: src/Module/Contact.php:864
+#: mod/newmember.php:25 mod/profperm.php:117 src/Content/Nav.php:151
+#: src/Model/Profile.php:744 src/Model/Profile.php:877
+#: src/Model/Profile.php:910 src/Module/Contact.php:657
+#: src/Module/Contact.php:870 view/theme/frio/theme.php:274
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:248 mod/profiles.php:597
+#: mod/newmember.php:27 mod/profiles.php:599 mod/profile_photo.php:250
 msgid "Upload Profile Photo"
 msgstr "Nahrát profilovou fotku"
 
-#: mod/newmember.php:26
+#: mod/newmember.php:27
 msgid ""
 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
 " friends than people who do not."
 msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinil/a. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotkami mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."
 
-#: mod/newmember.php:27
+#: mod/newmember.php:28
 msgid "Edit Your Profile"
 msgstr "Upravte si svůj profil"
 
-#: mod/newmember.php:27
+#: mod/newmember.php:28
 msgid ""
 "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
 "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
 " visitors."
 msgstr "Upravte si <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
 
-#: mod/newmember.php:28
+#: mod/newmember.php:29
 msgid "Profile Keywords"
 msgstr "Profilová klíčová slova"
 
-#: mod/newmember.php:28
+#: mod/newmember.php:29
 msgid ""
 "Set some public keywords for your default profile which describe your "
 "interests. We may be able to find other people with similar interests and "
 "suggest friendships."
 msgstr "Nastavte si nějaká veřejná klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Můžeme Vám najít další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
 
-#: mod/newmember.php:30
+#: mod/newmember.php:31
 msgid "Connecting"
 msgstr "Připojuji se"
 
-#: mod/newmember.php:36
+#: mod/newmember.php:37
 msgid "Importing Emails"
 msgstr "Importuji e-maily"
 
-#: mod/newmember.php:36
+#: mod/newmember.php:37
 msgid ""
 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
 "INBOX"
 msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny z INBOX Vašeho e-mailu a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého e-mailového účtu"
 
-#: mod/newmember.php:39
+#: mod/newmember.php:40
 msgid "Go to Your Contacts Page"
 msgstr "Navštivte Vaši stránku s kontakty"
 
-#: mod/newmember.php:39
+#: mod/newmember.php:40
 msgid ""
 "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
 "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
 "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
 msgstr "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>."
 
-#: mod/newmember.php:40
+#: mod/newmember.php:41
 msgid "Go to Your Site's Directory"
 msgstr "Navštivte adresář Vaší stránky"
 
-#: mod/newmember.php:40
+#: mod/newmember.php:41
 msgid ""
 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
 msgstr "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Najděte na jejich stránce odkaz <em>Spojit</em> nebo <em>Sledovat</em>. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."
 
-#: mod/newmember.php:41
+#: mod/newmember.php:42
 msgid "Finding New People"
 msgstr "Nalezení nových lidí"
 
-#: mod/newmember.php:41
+#: mod/newmember.php:42
 msgid ""
 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
@@ -4957,303 +4637,307 @@ msgid ""
 "hours."
 msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
 
-#: mod/newmember.php:43 src/Model/Group.php:405
+#: mod/newmember.php:44 src/Model/Group.php:407 src/Module/Contact.php:755
 msgid "Groups"
 msgstr "Skupiny"
 
-#: mod/newmember.php:45
+#: mod/newmember.php:46
 msgid "Group Your Contacts"
 msgstr "Seskupte si své kontakty"
 
-#: mod/newmember.php:45
+#: mod/newmember.php:46
 msgid ""
 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
 "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
 " each group privately on your Network page."
 msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
 
-#: mod/newmember.php:48
+#: mod/newmember.php:49
 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
 msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"
 
-#: mod/newmember.php:48
+#: mod/newmember.php:49
 msgid ""
 "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
 " people you've added as friends. For more information, see the help section "
 "from the link above."
 msgstr "Friendica respektuje Vaše soukromí. Ve výchozím stavu jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"
 
-#: mod/newmember.php:52
+#: mod/newmember.php:53
 msgid "Getting Help"
 msgstr "Získání nápovědy"
 
-#: mod/newmember.php:54
+#: mod/newmember.php:55
 msgid "Go to the Help Section"
 msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
 
-#: mod/newmember.php:54
+#: mod/newmember.php:55
 msgid ""
 "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
 " features and resources."
 msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
 
-#: mod/notes.php:42 src/Model/Profile.php:947
+#: mod/notes.php:40 src/Model/Profile.php:960
 msgid "Personal Notes"
 msgstr "Osobní poznámky"
 
-#: mod/notifications.php:37
+#: mod/notifications.php:38
 msgid "Invalid request identifier."
 msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
 
-#: mod/notifications.php:59 mod/notifications.php:183
-#: mod/notifications.php:268 src/Module/Contact.php:626
-#: src/Module/Contact.php:820 src/Module/Contact.php:1080
+#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:184
+#: mod/notifications.php:269 src/Module/Contact.php:624
+#: src/Module/Contact.php:826 src/Module/Contact.php:1086
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorovat"
 
-#: mod/notifications.php:92 src/Content/Nav.php:243
+#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:241
 msgid "Notifications"
 msgstr "Oznámení"
 
-#: mod/notifications.php:104
+#: mod/notifications.php:105
 msgid "Network Notifications"
 msgstr "Síťová oznámení"
 
-#: mod/notifications.php:109 mod/notify.php:81
+#: mod/notifications.php:110 mod/notify.php:82
 msgid "System Notifications"
 msgstr "Systémová oznámení"
 
-#: mod/notifications.php:114
+#: mod/notifications.php:115
 msgid "Personal Notifications"
 msgstr "Osobní oznámení"
 
-#: mod/notifications.php:119
+#: mod/notifications.php:120
 msgid "Home Notifications"
 msgstr "Oznámení na domovské stránce"
 
-#: mod/notifications.php:139
+#: mod/notifications.php:140
 msgid "Show unread"
 msgstr "Zobrazit nepřečtené"
 
-#: mod/notifications.php:139
+#: mod/notifications.php:140
 msgid "Show all"
 msgstr "Zobrazit vše"
 
-#: mod/notifications.php:150
+#: mod/notifications.php:151
 msgid "Show Ignored Requests"
 msgstr "Zobrazit ignorované požadavky"
 
-#: mod/notifications.php:150
+#: mod/notifications.php:151
 msgid "Hide Ignored Requests"
 msgstr "Skrýt ignorované požadavky"
 
-#: mod/notifications.php:163 mod/notifications.php:240
+#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:241
 msgid "Notification type:"
 msgstr "Typ oznámení:"
 
-#: mod/notifications.php:166
+#: mod/notifications.php:167
 msgid "Suggested by:"
 msgstr "Navrhl/a:"
 
-#: mod/notifications.php:178 mod/notifications.php:257
-#: src/Module/Contact.php:634
+#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:258
+#: src/Module/Contact.php:632
 msgid "Hide this contact from others"
 msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
 
-#: mod/notifications.php:200
+#: mod/notifications.php:201
 msgid "Claims to be known to you: "
 msgstr "Vaši údajní známí: "
 
-#: mod/notifications.php:201
+#: mod/notifications.php:202
 msgid "yes"
 msgstr "ano"
 
-#: mod/notifications.php:201
+#: mod/notifications.php:202
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
-#: mod/notifications.php:202 mod/notifications.php:206
+#: mod/notifications.php:203 mod/notifications.php:207
 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
 msgstr "Má Vaše spojení být obousměrné, nebo ne?"
 
-#: mod/notifications.php:203 mod/notifications.php:207
+#: mod/notifications.php:204 mod/notifications.php:208
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
 "also receive updates from them in your news feed."
 msgstr "Přijetí uživatele %s jako přítele dovolí uživateli %s odebírat Vaše příspěvky a Vy budete také přijímat aktualizace od něj ve Vašem kanále."
 
-#: mod/notifications.php:204
+#: mod/notifications.php:205
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
 " will not receive updates from them in your news feed."
 msgstr "Přijetí uživatele %s jako odběratele mu dovolí odebírat Vaše příspěvky, ale nebudete od něj přijímat aktualizace ve Vašem kanále."
 
-#: mod/notifications.php:208
+#: mod/notifications.php:209
 #, php-format
 msgid ""
 "Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
 "will not receive updates from them in your news feed."
 msgstr "Přijetí uživatele %s jako sdílejícího mu dovolí odebírat Vaše příspěvky, ale nebudete od něj přijímat aktualizace ve Vašem kanále."
 
-#: mod/notifications.php:219
+#: mod/notifications.php:220
 msgid "Friend"
 msgstr "Přítel"
 
-#: mod/notifications.php:220
+#: mod/notifications.php:221
 msgid "Sharer"
 msgstr "Sdílející"
 
-#: mod/notifications.php:220
+#: mod/notifications.php:221
 msgid "Subscriber"
 msgstr "Odběratel"
 
-#: mod/notifications.php:263 src/Model/Profile.php:534
-#: src/Module/Contact.php:91
+#: mod/notifications.php:264 src/Model/Profile.php:538
+#: src/Module/Contact.php:89
 msgid "Network:"
 msgstr "Síť:"
 
-#: mod/notifications.php:276
+#: mod/notifications.php:277
 msgid "No introductions."
 msgstr "Žádné představení."
 
-#: mod/notifications.php:310
+#: mod/notifications.php:311
 #, php-format
 msgid "No more %s notifications."
 msgstr "Žádná další %s oznámení"
 
-#: mod/notify.php:77
+#: mod/notify.php:78
 msgid "No more system notifications."
 msgstr "Žádné další systémová upozornění."
 
-#: mod/openid.php:31
+#: mod/oexchange.php:32
+msgid "Post successful."
+msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
+
+#: mod/openid.php:32
 msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
 msgstr "Chyba OpenID protokolu. Nebylo navráceno žádné ID."
 
-#: mod/openid.php:67
+#: mod/openid.php:68
 msgid ""
 "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
 msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
 
-#: mod/openid.php:117 src/Module/Login.php:92 src/Module/Login.php:142
+#: mod/openid.php:118 src/Module/Login.php:91 src/Module/Login.php:141
 msgid "Login failed."
 msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:22
+#: mod/ostatus_subscribe.php:23
 msgid "Subscribing to OStatus contacts"
 msgstr "Registruji Vás ke kontaktům OStatus"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:34
+#: mod/ostatus_subscribe.php:35
 msgid "No contact provided."
 msgstr "Nebyl poskytnut žádný kontakt."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:41
+#: mod/ostatus_subscribe.php:42
 msgid "Couldn't fetch information for contact."
 msgstr "Nelze načíst informace pro kontakt."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:51
+#: mod/ostatus_subscribe.php:52
 msgid "Couldn't fetch friends for contact."
 msgstr "Nelze načíst přátele pro kontakt."
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:65 mod/repair_ostatus.php:52
+#: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/repair_ostatus.php:52
 msgid "Done"
 msgstr "Hotovo"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:79
+#: mod/ostatus_subscribe.php:84
 msgid "success"
 msgstr "úspěch"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:81
+#: mod/ostatus_subscribe.php:86
 msgid "failed"
 msgstr "selhalo"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:84 src/Object/Post.php:271
+#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:277
 msgid "ignored"
 msgstr "ignorován"
 
-#: mod/ostatus_subscribe.php:89 mod/repair_ostatus.php:58
+#: mod/ostatus_subscribe.php:94 mod/repair_ostatus.php:58
 msgid "Keep this window open until done."
 msgstr "Toto okno nechte otevřené až do konce."
 
-#: mod/photos.php:114 src/Model/Profile.php:908
+#: mod/photos.php:116 src/Model/Profile.php:921
 msgid "Photo Albums"
 msgstr "Fotoalba"
 
-#: mod/photos.php:115 mod/photos.php:1708
+#: mod/photos.php:117 mod/photos.php:1706
 msgid "Recent Photos"
 msgstr "Nedávné fotky"
 
-#: mod/photos.php:118 mod/photos.php:1227 mod/photos.php:1710
+#: mod/photos.php:120 mod/photos.php:1227 mod/photos.php:1708
 msgid "Upload New Photos"
 msgstr "Nahrát nové fotky"
 
-#: mod/photos.php:136 mod/settings.php:54
+#: mod/photos.php:138 mod/settings.php:56
 msgid "everybody"
 msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
 
-#: mod/photos.php:192
+#: mod/photos.php:194
 msgid "Contact information unavailable"
 msgstr "Kontakt byl zablokován"
 
-#: mod/photos.php:211
+#: mod/photos.php:213
 msgid "Album not found."
 msgstr "Album nenalezeno."
 
-#: mod/photos.php:240 mod/photos.php:253 mod/photos.php:1178
+#: mod/photos.php:242 mod/photos.php:255 mod/photos.php:1178
 msgid "Delete Album"
 msgstr "Smazat album"
 
-#: mod/photos.php:251
+#: mod/photos.php:253
 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
 msgstr "Opravdu chcete smazat toto fotoalbum a všechny jeho fotky?"
 
-#: mod/photos.php:313 mod/photos.php:325 mod/photos.php:1453
+#: mod/photos.php:315 mod/photos.php:327 mod/photos.php:1453
 msgid "Delete Photo"
 msgstr "Smazat fotku"
 
-#: mod/photos.php:323
+#: mod/photos.php:325
 msgid "Do you really want to delete this photo?"
 msgstr "Opravdu chcete smazat tuto fotku?"
 
-#: mod/photos.php:680
+#: mod/photos.php:682
 msgid "a photo"
 msgstr "fotce"
 
-#: mod/photos.php:680
+#: mod/photos.php:682
 #, php-format
 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
 msgstr "%1$s byl označen ve %2$s uživatelem %3$s"
 
-#: mod/photos.php:776 mod/photos.php:779 mod/photos.php:808
-#: mod/profile_photo.php:153 mod/wall_upload.php:196
+#: mod/photos.php:778 mod/photos.php:781 mod/photos.php:810
+#: mod/profile_photo.php:155 mod/wall_upload.php:197
 #, php-format
 msgid "Image exceeds size limit of %s"
 msgstr "Velikost obrázku překročila limit %s"
 
-#: mod/photos.php:782
+#: mod/photos.php:784
 msgid "Image upload didn't complete, please try again"
 msgstr "Nahrávání obrázku nebylo dokončeno, zkuste to prosím znovu"
 
-#: mod/photos.php:785
+#: mod/photos.php:787
 msgid "Image file is missing"
 msgstr "Chybí soubor obrázku"
 
-#: mod/photos.php:790
+#: mod/photos.php:792
 msgid ""
 "Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
 "administrator"
 msgstr "Server v tuto chvíli nemůže akceptovat nové nahrané soubory, prosím kontaktujte Vašeho administrátora"
 
-#: mod/photos.php:816
+#: mod/photos.php:818
 msgid "Image file is empty."
 msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
 
-#: mod/photos.php:831 mod/profile_photo.php:162 mod/wall_upload.php:210
+#: mod/photos.php:833 mod/profile_photo.php:164 mod/wall_upload.php:211
 msgid "Unable to process image."
 msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
 
-#: mod/photos.php:860 mod/profile_photo.php:307 mod/wall_upload.php:249
+#: mod/photos.php:862 mod/profile_photo.php:309 mod/wall_upload.php:250
 msgid "Image upload failed."
 msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
 
@@ -5261,7 +4945,7 @@ msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
 msgid "No photos selected"
 msgstr "Není vybrána žádná fotka"
 
-#: mod/photos.php:1045 mod/videos.php:301
+#: mod/photos.php:1045 mod/videos.php:298
 msgid "Access to this item is restricted."
 msgstr "Přístup k této položce je omezen."
 
@@ -5281,11 +4965,11 @@ msgstr "nebo si vyberte existující album:"
 msgid "Do not show a status post for this upload"
 msgstr "Nezobrazovat pro toto nahrání stavovou zprávu"
 
-#: mod/photos.php:1121 mod/photos.php:1456 mod/settings.php:1222
+#: mod/photos.php:1121 mod/photos.php:1456 mod/settings.php:1212
 msgid "Show to Groups"
 msgstr "Zobrazit ve Skupinách"
 
-#: mod/photos.php:1122 mod/photos.php:1457 mod/settings.php:1223
+#: mod/photos.php:1122 mod/photos.php:1457 mod/settings.php:1213
 msgid "Show to Contacts"
 msgstr "Zobrazit v Kontaktech"
 
@@ -5301,7 +4985,7 @@ msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější"
 msgid "Show Oldest First"
 msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší"
 
-#: mod/photos.php:1212 mod/photos.php:1693
+#: mod/photos.php:1212 mod/photos.php:1691
 msgid "View Photo"
 msgstr "Zobrazit fotku"
 
@@ -5325,7 +5009,7 @@ msgstr "Upravit fotku"
 msgid "Use as profile photo"
 msgstr "Použít jako profilovou fotku"
 
-#: mod/photos.php:1337 src/Object/Post.php:152
+#: mod/photos.php:1337 src/Object/Post.php:150
 msgid "Private Message"
 msgstr "Soukromá zpráva"
 
@@ -5370,61 +5054,57 @@ msgstr "Otáčet po směru hodinových ručiček (doprava)"
 msgid "Rotate CCW (left)"
 msgstr "Otáčet proti směru hodinových ručiček (doleva)"
 
-#: mod/photos.php:1478 src/Object/Post.php:300
+#: mod/photos.php:1478 src/Object/Post.php:305
 msgid "I like this (toggle)"
 msgstr "To se mi líbí (přepínat)"
 
-#: mod/photos.php:1479 src/Object/Post.php:301
+#: mod/photos.php:1479 src/Object/Post.php:306
 msgid "I don't like this (toggle)"
 msgstr "To se mi nelíbí (přepínat)"
 
 #: mod/photos.php:1494 mod/photos.php:1533 mod/photos.php:1593
-#: src/Module/Contact.php:1013 src/Object/Post.php:799
+#: src/Module/Contact.php:1019 src/Object/Post.php:805
 msgid "This is you"
 msgstr "Nastavte Vaši polohu"
 
 #: mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1535 mod/photos.php:1595
-#: src/Object/Post.php:405 src/Object/Post.php:801
+#: src/Object/Post.php:410 src/Object/Post.php:807
 msgid "Comment"
 msgstr "Okomentovat"
 
-#: mod/photos.php:1627
+#: mod/photos.php:1625
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
-#: mod/photos.php:1699 mod/videos.php:378
+#: mod/photos.php:1697 mod/videos.php:375
 msgid "View Album"
 msgstr "Zobrazit album"
 
-#: mod/ping.php:285
+#: mod/ping.php:272
 msgid "{0} wants to be your friend"
 msgstr "{0} chce být Vaším přítelem"
 
-#: mod/ping.php:301
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} vám poslal/a zprávu"
-
-#: mod/ping.php:317
+#: mod/ping.php:288
 msgid "{0} requested registration"
 msgstr "{0} požaduje registraci"
 
-#: mod/poke.php:184
+#: mod/poke.php:185
 msgid "Poke/Prod"
 msgstr "Šťouchnout/dloubnout"
 
-#: mod/poke.php:185
+#: mod/poke.php:186
 msgid "poke, prod or do other things to somebody"
 msgstr "někoho šťouchnout, dloubnout, nebo mu provést jinou věc"
 
-#: mod/poke.php:186
+#: mod/poke.php:187
 msgid "Recipient"
 msgstr "Příjemce"
 
-#: mod/poke.php:187
+#: mod/poke.php:188
 msgid "Choose what you wish to do to recipient"
 msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
 
-#: mod/poke.php:190
+#: mod/poke.php:191
 msgid "Make this post private"
 msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
 
@@ -5432,418 +5112,414 @@ msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
 msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
 msgstr "Pouze přihlášení uživatelé mohou zkoušet adresy."
 
-#: mod/profile.php:42 src/Model/Profile.php:129
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Požadovaný profil není dostupný."
-
-#: mod/profile.php:93 mod/profile.php:96 src/Protocol/OStatus.php:1286
+#: mod/profile.php:87 mod/profile.php:90 src/Protocol/OStatus.php:1287
 #, php-format
 msgid "%s's timeline"
 msgstr "Časová osa uživatele %s"
 
-#: mod/profile.php:94 src/Protocol/OStatus.php:1287
+#: mod/profile.php:88 src/Protocol/OStatus.php:1291
 #, php-format
 msgid "%s's posts"
 msgstr "Příspěvky uživatele %s"
 
-#: mod/profile.php:95 src/Protocol/OStatus.php:1288
+#: mod/profile.php:89 src/Protocol/OStatus.php:1294
 #, php-format
 msgid "%s's comments"
 msgstr "Komentáře uživatele %s"
 
-#: mod/profile_photo.php:57
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
-
-#: mod/profile_photo.php:89 mod/profile_photo.php:98 mod/profile_photo.php:107
-#: mod/profile_photo.php:315
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
-
-#: mod/profile_photo.php:126
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nová fotka nezobrazí okamžitě."
-
-#: mod/profile_photo.php:134
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
-
-#: mod/profile_photo.php:246
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Nahrát soubor:"
-
-#: mod/profile_photo.php:247
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Vybrat profil:"
-
-#: mod/profile_photo.php:252
-msgid "or"
-msgstr "nebo"
-
-#: mod/profile_photo.php:253
-msgid "skip this step"
-msgstr "tento krok přeskočte"
-
-#: mod/profile_photo.php:253
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "si vyberte fotku z Vašich fotoalb"
-
-#: mod/profile_photo.php:266
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Oříznout obrázek"
-
-#: mod/profile_photo.php:267
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
-
-#: mod/profile_photo.php:269
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Upravování dokončeno"
-
-#: mod/profile_photo.php:305
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
-
-#: mod/profiles.php:59
+#: mod/profiles.php:61
 msgid "Profile deleted."
 msgstr "Profil smazán."
 
-#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:111
+#: mod/profiles.php:77 mod/profiles.php:113
 msgid "Profile-"
 msgstr "Profil-"
 
-#: mod/profiles.php:94 mod/profiles.php:133
+#: mod/profiles.php:96 mod/profiles.php:135
 msgid "New profile created."
 msgstr "Nový profil vytvořen."
 
-#: mod/profiles.php:117
+#: mod/profiles.php:119
 msgid "Profile unavailable to clone."
 msgstr "Profil není možné naklonovat."
 
-#: mod/profiles.php:205
+#: mod/profiles.php:207
 msgid "Profile Name is required."
 msgstr "Jméno profilu je povinné."
 
-#: mod/profiles.php:346
+#: mod/profiles.php:348
 msgid "Marital Status"
 msgstr "Rodinný stav"
 
-#: mod/profiles.php:350
+#: mod/profiles.php:352
 msgid "Romantic Partner"
 msgstr "Romatický partner"
 
-#: mod/profiles.php:362
+#: mod/profiles.php:364
 msgid "Work/Employment"
 msgstr "Práce/Zaměstnání"
 
-#: mod/profiles.php:365
+#: mod/profiles.php:367
 msgid "Religion"
 msgstr "Náboženství"
 
-#: mod/profiles.php:369
+#: mod/profiles.php:371
 msgid "Political Views"
 msgstr "Politické přesvědčení"
 
-#: mod/profiles.php:373
+#: mod/profiles.php:375
 msgid "Gender"
 msgstr "Pohlaví"
 
-#: mod/profiles.php:377
+#: mod/profiles.php:379
 msgid "Sexual Preference"
 msgstr "Sexuální orientace"
 
-#: mod/profiles.php:381
+#: mod/profiles.php:383
 msgid "XMPP"
 msgstr "XMPP"
 
-#: mod/profiles.php:385
+#: mod/profiles.php:387
 msgid "Homepage"
 msgstr "Domovská stránka"
 
-#: mod/profiles.php:389 mod/profiles.php:592
+#: mod/profiles.php:391 mod/profiles.php:594
 msgid "Interests"
 msgstr "Zájmy"
 
-#: mod/profiles.php:400 mod/profiles.php:588
+#: mod/profiles.php:402 mod/profiles.php:590
 msgid "Location"
 msgstr "Poloha"
 
-#: mod/profiles.php:483
+#: mod/profiles.php:485
 msgid "Profile updated."
 msgstr "Profil aktualizován."
 
-#: mod/profiles.php:537
+#: mod/profiles.php:539
 msgid "Hide contacts and friends:"
 msgstr "Skrýt kontakty a přátele:"
 
-#: mod/profiles.php:542
+#: mod/profiles.php:544
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
 msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
 
-#: mod/profiles.php:562
+#: mod/profiles.php:564
 msgid "Show more profile fields:"
 msgstr "Zobrazit další profilová pole"
 
-#: mod/profiles.php:574
+#: mod/profiles.php:576
 msgid "Profile Actions"
 msgstr "Akce profilu"
 
-#: mod/profiles.php:575
+#: mod/profiles.php:577
 msgid "Edit Profile Details"
 msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
 
-#: mod/profiles.php:577
+#: mod/profiles.php:579
 msgid "Change Profile Photo"
 msgstr "Změnit profilovou fotku"
 
-#: mod/profiles.php:579
+#: mod/profiles.php:581
 msgid "View this profile"
 msgstr "Zobrazit tento profil"
 
-#: mod/profiles.php:580
+#: mod/profiles.php:582
 msgid "View all profiles"
 msgstr "Zobrazit všechny profily"
 
-#: mod/profiles.php:581 mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:407
+#: mod/profiles.php:583 mod/profiles.php:678 src/Model/Profile.php:413
 msgid "Edit visibility"
 msgstr "Upravit viditelnost"
 
-#: mod/profiles.php:582
+#: mod/profiles.php:584
 msgid "Create a new profile using these settings"
 msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
 
-#: mod/profiles.php:583
+#: mod/profiles.php:585
 msgid "Clone this profile"
 msgstr "Klonovat tento profil"
 
-#: mod/profiles.php:584
+#: mod/profiles.php:586
 msgid "Delete this profile"
 msgstr "Smazat tento profil"
 
-#: mod/profiles.php:586
+#: mod/profiles.php:588
 msgid "Basic information"
 msgstr "Základní informace"
 
-#: mod/profiles.php:587
+#: mod/profiles.php:589
 msgid "Profile picture"
 msgstr "Profilový obrázek"
 
-#: mod/profiles.php:589
+#: mod/profiles.php:591
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavení"
 
-#: mod/profiles.php:590
+#: mod/profiles.php:592
 msgid "Status information"
 msgstr "Informace o stavu"
 
-#: mod/profiles.php:591
+#: mod/profiles.php:593
 msgid "Additional information"
 msgstr "Dodatečné informace"
 
-#: mod/profiles.php:594
+#: mod/profiles.php:596
 msgid "Relation"
 msgstr "Vztah"
 
-#: mod/profiles.php:595 src/Util/Temporal.php:82 src/Util/Temporal.php:84
+#: mod/profiles.php:597 src/Util/Temporal.php:80 src/Util/Temporal.php:82
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Různé"
 
-#: mod/profiles.php:598
+#: mod/profiles.php:600
 msgid "Your Gender:"
 msgstr "Vaše pohlaví:"
 
-#: mod/profiles.php:599
+#: mod/profiles.php:601
 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
 
-#: mod/profiles.php:600 src/Model/Profile.php:783
+#: mod/profiles.php:602 src/Model/Profile.php:796
 msgid "Sexual Preference:"
 msgstr "Sexuální orientace:"
 
-#: mod/profiles.php:601
+#: mod/profiles.php:603
 msgid "Example: fishing photography software"
 msgstr "Příklad: rybaření fotografování software"
 
-#: mod/profiles.php:606
+#: mod/profiles.php:608
 msgid "Profile Name:"
 msgstr "Jméno profilu:"
 
-#: mod/profiles.php:608
+#: mod/profiles.php:610
 msgid ""
 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
 "be visible to anybody using the internet."
 msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
 
-#: mod/profiles.php:609
+#: mod/profiles.php:611
 msgid "Your Full Name:"
 msgstr "Vaše celé jméno:"
 
-#: mod/profiles.php:610
+#: mod/profiles.php:612
 msgid "Title/Description:"
 msgstr "Název / Popis:"
 
-#: mod/profiles.php:613
+#: mod/profiles.php:615
 msgid "Street Address:"
 msgstr "Ulice:"
 
-#: mod/profiles.php:614
+#: mod/profiles.php:616
 msgid "Locality/City:"
 msgstr "Poloha/město:"
 
-#: mod/profiles.php:615
+#: mod/profiles.php:617
 msgid "Region/State:"
 msgstr "Region / stát:"
 
-#: mod/profiles.php:616
+#: mod/profiles.php:618
 msgid "Postal/Zip Code:"
 msgstr "PSČ:"
 
-#: mod/profiles.php:617
+#: mod/profiles.php:619
 msgid "Country:"
 msgstr "Země:"
 
-#: mod/profiles.php:618 src/Util/Temporal.php:150
+#: mod/profiles.php:620 src/Util/Temporal.php:148
 msgid "Age: "
 msgstr "Věk: "
 
-#: mod/profiles.php:621
+#: mod/profiles.php:623
 msgid "Who: (if applicable)"
 msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
 
-#: mod/profiles.php:621
+#: mod/profiles.php:623
 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
 msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@priklad.cz"
 
-#: mod/profiles.php:622
+#: mod/profiles.php:624
 msgid "Since [date]:"
 msgstr "Od [data]:"
 
-#: mod/profiles.php:624
+#: mod/profiles.php:626
 msgid "Tell us about yourself..."
 msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
 
-#: mod/profiles.php:625
+#: mod/profiles.php:627
 msgid "XMPP (Jabber) address:"
 msgstr "Adresa XMPP (Jabber):"
 
-#: mod/profiles.php:625
+#: mod/profiles.php:627
 msgid ""
 "The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
 " you."
 msgstr "Adresa XMPP bude rozšířena mezi Vašemi kontakty, aby vás mohly sledovat."
 
-#: mod/profiles.php:626
+#: mod/profiles.php:628
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
 
-#: mod/profiles.php:627 src/Model/Profile.php:791
+#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:804
 msgid "Hometown:"
 msgstr "Rodné město:"
 
-#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:799
+#: mod/profiles.php:630 src/Model/Profile.php:812
 msgid "Political Views:"
 msgstr "Politické přesvědčení:"
 
-#: mod/profiles.php:629
+#: mod/profiles.php:631
 msgid "Religious Views:"
 msgstr "Náboženské přesvědčení:"
 
-#: mod/profiles.php:630
+#: mod/profiles.php:632
 msgid "Public Keywords:"
 msgstr "Veřejná klíčová slova:"
 
-#: mod/profiles.php:630
+#: mod/profiles.php:632
 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
 msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
 
-#: mod/profiles.php:631
+#: mod/profiles.php:633
 msgid "Private Keywords:"
 msgstr "Soukromá klíčová slova:"
 
-#: mod/profiles.php:631
+#: mod/profiles.php:633
 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
 msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
 
-#: mod/profiles.php:632 src/Model/Profile.php:815
+#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:828
 msgid "Likes:"
 msgstr "Líbí se:"
 
-#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:819
+#: mod/profiles.php:635 src/Model/Profile.php:832
 msgid "Dislikes:"
 msgstr "Nelibí se:"
 
-#: mod/profiles.php:634
+#: mod/profiles.php:636
 msgid "Musical interests"
 msgstr "Hudební vkus"
 
-#: mod/profiles.php:635
+#: mod/profiles.php:637
 msgid "Books, literature"
 msgstr "Knihy, literatura"
 
-#: mod/profiles.php:636
+#: mod/profiles.php:638
 msgid "Television"
 msgstr "Televize"
 
-#: mod/profiles.php:637
+#: mod/profiles.php:639
 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
 msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
 
-#: mod/profiles.php:638
+#: mod/profiles.php:640
 msgid "Hobbies/Interests"
 msgstr "Koníčky/zájmy"
 
-#: mod/profiles.php:639
+#: mod/profiles.php:641
 msgid "Love/romance"
 msgstr "Láska/romantika"
 
-#: mod/profiles.php:640
+#: mod/profiles.php:642
 msgid "Work/employment"
 msgstr "Práce/zaměstnání"
 
-#: mod/profiles.php:641
+#: mod/profiles.php:643
 msgid "School/education"
 msgstr "Škola/vzdělání"
 
-#: mod/profiles.php:642
+#: mod/profiles.php:644
 msgid "Contact information and Social Networks"
 msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
 
-#: mod/profiles.php:673 src/Model/Profile.php:403
+#: mod/profiles.php:675 src/Model/Profile.php:409
 msgid "Profile Image"
 msgstr "Profilový obrázek"
 
-#: mod/profiles.php:675 src/Model/Profile.php:406
+#: mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:412
 msgid "visible to everybody"
 msgstr "viditelné pro všechny"
 
-#: mod/profiles.php:682
+#: mod/profiles.php:684
 msgid "Edit/Manage Profiles"
 msgstr "Upravit/spravovat profily"
 
-#: mod/profiles.php:683 src/Model/Profile.php:393 src/Model/Profile.php:415
+#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:399 src/Model/Profile.php:421
 msgid "Change profile photo"
 msgstr "Změnit profilovou fotku"
 
-#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:394
+#: mod/profiles.php:686 src/Model/Profile.php:400
 msgid "Create New Profile"
 msgstr "Vytvořit nový profil"
 
-#: mod/profperm.php:35 mod/profperm.php:68
+#: mod/profile_photo.php:59
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
+
+#: mod/profile_photo.php:91 mod/profile_photo.php:100
+#: mod/profile_photo.php:109 mod/profile_photo.php:317
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
+
+#: mod/profile_photo.php:128
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nová fotka nezobrazí okamžitě."
+
+#: mod/profile_photo.php:136
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
+
+#: mod/profile_photo.php:248
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Nahrát soubor:"
+
+#: mod/profile_photo.php:249
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Vybrat profil:"
+
+#: mod/profile_photo.php:254
+msgid "or"
+msgstr "nebo"
+
+#: mod/profile_photo.php:255
+msgid "skip this step"
+msgstr "tento krok přeskočte"
+
+#: mod/profile_photo.php:255
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "si vyberte fotku z Vašich fotoalb"
+
+#: mod/profile_photo.php:268
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Oříznout obrázek"
+
+#: mod/profile_photo.php:269
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
+
+#: mod/profile_photo.php:271
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Upravování dokončeno"
+
+#: mod/profile_photo.php:307
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
+
+#: mod/profperm.php:36 mod/profperm.php:69
 msgid "Invalid profile identifier."
 msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
 
-#: mod/profperm.php:114
+#: mod/profperm.php:115
 msgid "Profile Visibility Editor"
 msgstr "Editor viditelnosti profilu "
 
-#: mod/profperm.php:127
+#: mod/profperm.php:128
 msgid "Visible To"
 msgstr "Viditelný uživatelům"
 
-#: mod/profperm.php:143
+#: mod/profperm.php:144
 msgid "All Contacts (with secure profile access)"
 msgstr "Všem kontaktům (se zabezpečeným přístupem k profilu)"
 
@@ -5871,107 +5547,107 @@ msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
 msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
 
-#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:38
+#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:39
 msgid ""
 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
 "Please try again tomorrow."
 msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu."
 
-#: mod/register.php:220
+#: mod/register.php:218
 msgid ""
 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
 "and clicking 'Register'."
-msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko \"Zaregistrovat\"."
+msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko „Zaregistrovat“."
 
-#: mod/register.php:221
+#: mod/register.php:219
 msgid ""
 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
 "in the rest of the items."
 msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
 
-#: mod/register.php:222
+#: mod/register.php:220
 msgid "Your OpenID (optional): "
 msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
 
-#: mod/register.php:234
+#: mod/register.php:229
 msgid "Include your profile in member directory?"
 msgstr "Chcete zahrnout Váš profil v adresáři členů?"
 
-#: mod/register.php:261
+#: mod/register.php:253
 msgid "Note for the admin"
 msgstr "Poznámka pro administrátora"
 
-#: mod/register.php:261
+#: mod/register.php:253
 msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
 msgstr "Zanechejte administrátorovi zprávu, proč se k tomuto serveru chcete připojit"
 
-#: mod/register.php:262
+#: mod/register.php:254
 msgid "Membership on this site is by invitation only."
 msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
 
-#: mod/register.php:263
+#: mod/register.php:255
 msgid "Your invitation code: "
 msgstr "Váš kód pozvánky: "
 
-#: mod/register.php:272
+#: mod/register.php:263
 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
 msgstr "Celé jméno (např. Jan Novák, skutečné či skutečně vypadající):"
 
-#: mod/register.php:273
+#: mod/register.php:264
 msgid ""
 "Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
 "be an existing address.)"
 msgstr "Vaše e-mailová adresa: (Budou sem poslány počáteční informace, musí to proto být existující adresa.)"
 
-#: mod/register.php:275 mod/settings.php:1194
+#: mod/register.php:266 mod/settings.php:1184
 msgid "New Password:"
 msgstr "Nové heslo:"
 
-#: mod/register.php:275
+#: mod/register.php:266
 msgid "Leave empty for an auto generated password."
 msgstr "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovaní hesla."
 
-#: mod/register.php:276 mod/settings.php:1195
+#: mod/register.php:267 mod/settings.php:1185
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Potvrďte:"
 
-#: mod/register.php:277
+#: mod/register.php:268
 #, php-format
 msgid ""
 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
 "profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."
-msgstr "Vyberte si přezdívku pro Váš profil. Musí začínat textovým znakem. Vaše profilová adresa na této stránce bude mít tvar \"<strong>přezdívka@%s</strong>\"."
+msgstr "Vyberte si přezdívku pro Váš profil. Musí začínat textovým znakem. Vaše profilová adresa na této stránce bude mít tvar „<strong>přezdívka@%s</strong>“."
 
-#: mod/register.php:278
+#: mod/register.php:269
 msgid "Choose a nickname: "
 msgstr "Vyberte přezdívku:"
 
-#: mod/register.php:281 src/Content/Nav.php:180 src/Module/Login.php:291
+#: mod/register.php:272 src/Content/Nav.php:178 src/Module/Login.php:290
 msgid "Register"
 msgstr "Registrovat"
 
-#: mod/register.php:287 mod/uimport.php:53
+#: mod/register.php:277 mod/uimport.php:54
 msgid "Import"
 msgstr "Import"
 
-#: mod/register.php:288
+#: mod/register.php:278
 msgid "Import your profile to this friendica instance"
 msgstr "Importovat Váš profil do této instance Friendica"
 
-#: mod/register.php:296
+#: mod/register.php:286
 msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
 msgstr "Poznámka: Tento server explicitně obsahuje obsah pro dospělé"
 
-#: mod/regmod.php:55
+#: mod/regmod.php:53
 msgid "Account approved."
 msgstr "Účet schválen."
 
-#: mod/regmod.php:79
+#: mod/regmod.php:77
 #, php-format
 msgid "Registration revoked for %s"
 msgstr "Registrace zrušena pro %s"
 
-#: mod/regmod.php:86
+#: mod/regmod.php:84
 msgid "Please login."
 msgstr "Přihlaste se, prosím."
 
@@ -5990,17 +5666,17 @@ msgstr "Uživatel na vašem serveru Friendica smazal svůj účet. Prosím ujist
 msgid "The user id is %d"
 msgstr "Uživatelské ID je %d"
 
-#: mod/removeme.php:81 mod/removeme.php:84
+#: mod/removeme.php:85 mod/removeme.php:88
 msgid "Remove My Account"
 msgstr "Odstranit můj účet"
 
-#: mod/removeme.php:82
+#: mod/removeme.php:86
 msgid ""
 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
 "recoverable."
 msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
 
-#: mod/removeme.php:83
+#: mod/removeme.php:87
 msgid "Please enter your password for verification:"
 msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
 
@@ -6012,228 +5688,226 @@ msgstr "Znovu Vás registruji ke kontaktům OStatus"
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: mod/search.php:113
+#: mod/search.php:104
 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
 msgstr "Pouze přihlášení uživatelé mohou prohledávat tento server."
 
-#: mod/search.php:137
+#: mod/search.php:128
 msgid "Too Many Requests"
 msgstr "Příliš mnoho požadavků"
 
-#: mod/search.php:138
+#: mod/search.php:129
 msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
 msgstr "Nepřihlášení uživatelé mohou vyhledávat pouze jednou za minutu."
 
-#: mod/search.php:249
+#: mod/search.php:150 src/Content/Nav.php:192 src/Content/Text/HTML.php:969
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
+
+#: mod/search.php:236
 #, php-format
 msgid "Items tagged with: %s"
 msgstr "Položky označené štítkem: %s"
 
-#: mod/search.php:251 src/Module/Contact.php:811
+#: mod/search.php:238 src/Module/Contact.php:817
 #, php-format
 msgid "Results for: %s"
 msgstr "Výsledky pro: %s"
 
-#: mod/settings.php:59
+#: mod/settings.php:61
 msgid "Account"
 msgstr "Účet"
 
-#: mod/settings.php:67 src/Content/Nav.php:262 src/Model/Profile.php:386
+#: mod/settings.php:69 src/Content/Nav.php:260 src/Model/Profile.php:392
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profily"
 
-#: mod/settings.php:83
+#: mod/settings.php:85
 msgid "Display"
 msgstr "Zobrazení"
 
-#: mod/settings.php:90 mod/settings.php:843
+#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:833
 msgid "Social Networks"
 msgstr "Sociální sítě"
 
-#: mod/settings.php:104 src/Content/Nav.php:257
+#: mod/settings.php:106 src/Content/Nav.php:255
 msgid "Delegations"
 msgstr "Delegace"
 
-#: mod/settings.php:111
+#: mod/settings.php:113
 msgid "Connected apps"
 msgstr "Připojené aplikace"
 
-#: mod/settings.php:125
+#: mod/settings.php:120 mod/uexport.php:53
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportovat osobní údaje"
+
+#: mod/settings.php:127
 msgid "Remove account"
 msgstr "Odstranit účet"
 
-#: mod/settings.php:177
+#: mod/settings.php:179
 msgid "Missing some important data!"
 msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
 
-#: mod/settings.php:179 mod/settings.php:704 src/Module/Contact.php:818
+#: mod/settings.php:181 mod/settings.php:694 src/Module/Contact.php:824
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizace"
 
-#: mod/settings.php:288
+#: mod/settings.php:290
 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
 msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
 
-#: mod/settings.php:293
+#: mod/settings.php:295
 msgid "Email settings updated."
 msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována."
 
-#: mod/settings.php:309
+#: mod/settings.php:311
 msgid "Features updated"
 msgstr "Vlastnosti aktualizovány"
 
-#: mod/settings.php:382
+#: mod/settings.php:384
 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
 msgstr "Správa o změně umístění byla odeslána vašim kontaktům"
 
-#: mod/settings.php:394 src/Model/User.php:421
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
-
-#: mod/settings.php:399
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."
+#: mod/settings.php:396
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Hasla se neshodují."
 
-#: mod/settings.php:404 src/Core/Console/NewPassword.php:82
-msgid ""
-"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
-"another."
-msgstr "Nové heslo bylo zveřejněno ve veřejném výpisu dat, prosím zvolte si jiné."
-
-#: mod/settings.php:410
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Špatné heslo."
+#: mod/settings.php:404 src/Core/Console/NewPassword.php:80
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: mod/settings.php:417 src/Core/Console/NewPassword.php:89
+#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:83
 msgid "Password changed."
 msgstr "Heslo bylo změněno."
 
-#: mod/settings.php:419 src/Core/Console/NewPassword.php:86
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
+#: mod/settings.php:410
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Heslo nezměněno."
 
-#: mod/settings.php:503
+#: mod/settings.php:493
 msgid " Please use a shorter name."
 msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
 
-#: mod/settings.php:506
+#: mod/settings.php:496
 msgid " Name too short."
 msgstr "Jméno je příliš krátké."
 
-#: mod/settings.php:514
+#: mod/settings.php:504
 msgid "Wrong Password"
 msgstr "Špatné heslo"
 
-#: mod/settings.php:519
+#: mod/settings.php:509
 msgid "Invalid email."
 msgstr "Neplatný e-mail."
 
-#: mod/settings.php:525
+#: mod/settings.php:515
 msgid "Cannot change to that email."
 msgstr "Nelze změnit na tento e-mail."
 
-#: mod/settings.php:575
+#: mod/settings.php:565
 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
 msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se výchozí skupina soukromí."
 
-#: mod/settings.php:578
+#: mod/settings.php:568
 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
 msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou výchozí skupinu soukromí."
 
-#: mod/settings.php:618
+#: mod/settings.php:608
 msgid "Settings updated."
 msgstr "Nastavení aktualizováno."
 
-#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/settings.php:737
+#: mod/settings.php:667 mod/settings.php:693 mod/settings.php:727
 msgid "Add application"
 msgstr "Přidat aplikaci"
 
-#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
+#: mod/settings.php:671 mod/settings.php:697
 msgid "Consumer Key"
 msgstr "Consumer Key"
 
-#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
+#: mod/settings.php:672 mod/settings.php:698
 msgid "Consumer Secret"
 msgstr "Consumer Secret"
 
-#: mod/settings.php:683 mod/settings.php:709
+#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699
 msgid "Redirect"
 msgstr "Přesměrování"
 
-#: mod/settings.php:684 mod/settings.php:710
+#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700
 msgid "Icon url"
 msgstr "URL ikony"
 
-#: mod/settings.php:695
+#: mod/settings.php:685
 msgid "You can't edit this application."
 msgstr "Nemůžete upravit tuto aplikaci."
 
-#: mod/settings.php:736
+#: mod/settings.php:726
 msgid "Connected Apps"
 msgstr "Připojené aplikace"
 
-#: mod/settings.php:738 src/Object/Post.php:159 src/Object/Post.php:161
+#: mod/settings.php:728 src/Object/Post.php:160 src/Object/Post.php:162
 msgid "Edit"
 msgstr "Upravit"
 
-#: mod/settings.php:740
+#: mod/settings.php:730
 msgid "Client key starts with"
 msgstr "Klienský klíč začíná"
 
-#: mod/settings.php:741
+#: mod/settings.php:731
 msgid "No name"
 msgstr "Bez názvu"
 
-#: mod/settings.php:742
+#: mod/settings.php:732
 msgid "Remove authorization"
 msgstr "Odstranit oprávnění"
 
-#: mod/settings.php:753
+#: mod/settings.php:743
 msgid "No Addon settings configured"
 msgstr "Žádná nastavení doplňků nenakonfigurována"
 
-#: mod/settings.php:762
+#: mod/settings.php:752
 msgid "Addon Settings"
 msgstr "Nastavení doplňků"
 
-#: mod/settings.php:783
+#: mod/settings.php:773
 msgid "Additional Features"
 msgstr "Dodatečné vlastnosti"
 
-#: mod/settings.php:806 src/Content/ContactSelector.php:84
+#: mod/settings.php:796 src/Content/ContactSelector.php:85
 msgid "Diaspora"
 msgstr "Diaspora"
 
-#: mod/settings.php:806 mod/settings.php:807
+#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797
 msgid "enabled"
 msgstr "povoleno"
 
-#: mod/settings.php:806 mod/settings.php:807
+#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797
 msgid "disabled"
 msgstr "zakázáno"
 
-#: mod/settings.php:806 mod/settings.php:807
+#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797
 #, php-format
 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
 msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
 
-#: mod/settings.php:807
+#: mod/settings.php:797
 msgid "GNU Social (OStatus)"
 msgstr "GNU Social (OStatus)"
 
-#: mod/settings.php:838
+#: mod/settings.php:828
 msgid "Email access is disabled on this site."
 msgstr "Přístup k e-mailu je na tomto serveru zakázán."
 
-#: mod/settings.php:848
+#: mod/settings.php:838
 msgid "General Social Media Settings"
 msgstr "Obecná nastavení sociálních sítí"
 
-#: mod/settings.php:849
+#: mod/settings.php:839
 msgid "Disable Content Warning"
 msgstr "Vypnout varování o obsahu"
 
-#: mod/settings.php:849
+#: mod/settings.php:839
 msgid ""
 "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
 " field which collapse their post by default. This disables the automatic "
@@ -6241,308 +5915,316 @@ msgid ""
 "any other content filtering you eventually set up."
 msgstr "Uživatelé na sítích, jako je Mastodon nebo Pleroma, si mohou nastavit pole s varováním o obsahu, která ve výchozim nastavení skryje jejich příspěvek. Tato možnost vypíná automatické skrývání a nastavuje varování o obsahu jako titulek příspěvku. Toto se netýká žádného dalšího filtrování obsahu, které se rozhodnete nastavit."
 
-#: mod/settings.php:850
+#: mod/settings.php:840
 msgid "Disable intelligent shortening"
 msgstr "Vypnout inteligentní zkracování"
 
-#: mod/settings.php:850
+#: mod/settings.php:840
 msgid ""
 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
 "If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
 " original friendica post."
 msgstr "Normálně se systém snaží nalézt nejlepší odkaz pro přidání zkrácených příspěvků. Pokud je tato možnost aktivní, pak každý zkrácený příspěvek bude vždy ukazovat na originální příspěvek Friendica."
 
-#: mod/settings.php:851
+#: mod/settings.php:841
 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
 msgstr "Automaticky sledovat jakékoliv sledovatele/zmiňovatele na GNU social (OStatus) "
 
-#: mod/settings.php:851
+#: mod/settings.php:841
 msgid ""
 "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
 "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
 "unknown user."
 msgstr "Pokud obdržíte zprávu od neznámého uživatele z OStatus, tato možnost rozhoduje o tom, co dělat. Pokud je zaškrtnuta, bude pro každého neznámého uživatele vytvořen nový kontakt."
 
-#: mod/settings.php:852
+#: mod/settings.php:842
 msgid "Default group for OStatus contacts"
 msgstr "Výchozí skupina pro kontakty z OStatus"
 
-#: mod/settings.php:853
+#: mod/settings.php:843
 msgid "Your legacy GNU Social account"
 msgstr "Váš starý účet na GNU social"
 
-#: mod/settings.php:853
+#: mod/settings.php:843
 msgid ""
 "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
 "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
 "be emptied when done."
 msgstr "Pokud zde zadáte Vaše staré jméno účtu na GNU social/StatusNet (ve formátu uživatel@doména.tld), budou Vaše kontakty přidány automaticky. Toto pole bude po dokončení vyprázdněno."
 
-#: mod/settings.php:856
+#: mod/settings.php:846
 msgid "Repair OStatus subscriptions"
 msgstr "Opravit odběry z OStatus"
 
-#: mod/settings.php:860
+#: mod/settings.php:850
 msgid "Email/Mailbox Setup"
 msgstr "Nastavení e-mailu"
 
-#: mod/settings.php:861
+#: mod/settings.php:851
 msgid ""
 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
 msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
 
-#: mod/settings.php:862
+#: mod/settings.php:852
 msgid "Last successful email check:"
 msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
 
-#: mod/settings.php:864
+#: mod/settings.php:854
 msgid "IMAP server name:"
 msgstr "Jméno IMAP serveru:"
 
-#: mod/settings.php:865
+#: mod/settings.php:855
 msgid "IMAP port:"
 msgstr "IMAP port:"
 
-#: mod/settings.php:866
+#: mod/settings.php:856
 msgid "Security:"
 msgstr "Zabezpečení:"
 
-#: mod/settings.php:866 mod/settings.php:871
+#: mod/settings.php:856 mod/settings.php:861
 msgid "None"
 msgstr "Žádné"
 
-#: mod/settings.php:867
+#: mod/settings.php:857
 msgid "Email login name:"
 msgstr "Přihlašovací jméno k e-mailu:"
 
-#: mod/settings.php:868
+#: mod/settings.php:858
 msgid "Email password:"
 msgstr "Heslo k e-mailu:"
 
-#: mod/settings.php:869
+#: mod/settings.php:859
 msgid "Reply-to address:"
 msgstr "Odpovědět na adresu:"
 
-#: mod/settings.php:870
+#: mod/settings.php:860
 msgid "Send public posts to all email contacts:"
 msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
 
-#: mod/settings.php:871
+#: mod/settings.php:861
 msgid "Action after import:"
 msgstr "Akce po importu:"
 
-#: mod/settings.php:871 src/Content/Nav.php:245
+#: mod/settings.php:861 src/Content/Nav.php:243
 msgid "Mark as seen"
 msgstr "Označit jako přečtené"
 
-#: mod/settings.php:871
+#: mod/settings.php:861
 msgid "Move to folder"
 msgstr "Přesunout do složky"
 
-#: mod/settings.php:872
+#: mod/settings.php:862
 msgid "Move to folder:"
 msgstr "Přesunout do složky:"
 
-#: mod/settings.php:915
+#: mod/settings.php:905
 #, php-format
 msgid "%s - (Unsupported)"
 msgstr "%s - (Nepodporováno)"
 
-#: mod/settings.php:917
+#: mod/settings.php:907
 #, php-format
 msgid "%s - (Experimental)"
 msgstr "%s - (Experimentální)"
 
-#: mod/settings.php:960
+#: mod/settings.php:934 src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:392
+msgid "Sunday"
+msgstr "neděle"
+
+#: mod/settings.php:934 src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:393
+msgid "Monday"
+msgstr "pondělí"
+
+#: mod/settings.php:950
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Nastavení zobrazení"
 
-#: mod/settings.php:966
+#: mod/settings.php:956
 msgid "Display Theme:"
 msgstr "Motiv zobrazení:"
 
-#: mod/settings.php:967
+#: mod/settings.php:957
 msgid "Mobile Theme:"
 msgstr "Mobilní motiv:"
 
-#: mod/settings.php:968
+#: mod/settings.php:958
 msgid "Suppress warning of insecure networks"
 msgstr "Potlačit varování o nezabezpečených sítích"
 
-#: mod/settings.php:968
+#: mod/settings.php:958
 msgid ""
 "Should the system suppress the warning that the current group contains "
 "members of networks that can't receive non public postings."
 msgstr "Zvolte, zda má systém potlačit zobrazování varování, že aktuální skupina obsahuje členy sítí, které nemohou přijímat soukromé příspěvky."
 
-#: mod/settings.php:969
+#: mod/settings.php:959
 msgid "Update browser every xx seconds"
 msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
 
-#: mod/settings.php:969
+#: mod/settings.php:959
 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
 msgstr "Minimum je 10 sekund. Zadáním hodnoty -1 funkci vypnete."
 
-#: mod/settings.php:970
+#: mod/settings.php:960
 msgid "Number of items to display per page:"
 msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
 
-#: mod/settings.php:970 mod/settings.php:971
+#: mod/settings.php:960 mod/settings.php:961
 msgid "Maximum of 100 items"
 msgstr "Maximum 100 položek"
 
-#: mod/settings.php:971
+#: mod/settings.php:961
 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
 msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:"
 
-#: mod/settings.php:972
+#: mod/settings.php:962
 msgid "Don't show emoticons"
 msgstr "Nezobrazovat emotikony"
 
-#: mod/settings.php:973
+#: mod/settings.php:963
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalendář"
 
-#: mod/settings.php:974
+#: mod/settings.php:964
 msgid "Beginning of week:"
 msgstr "Začátek týdne:"
 
-#: mod/settings.php:975
+#: mod/settings.php:965
 msgid "Don't show notices"
 msgstr "Nezobrazovat oznámění"
 
-#: mod/settings.php:976
+#: mod/settings.php:966
 msgid "Infinite scroll"
 msgstr "Nekonečné posouvání"
 
-#: mod/settings.php:977
+#: mod/settings.php:967
 msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
 msgstr "Automatické aktualizace pouze na horní straně stránky Síť."
 
-#: mod/settings.php:977
+#: mod/settings.php:967
 msgid ""
 "When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
 "confusing while reading."
 msgstr "Pokud je tato funkce vypnuta, stránka Síť bude neustále aktualizována, což může být při čtení matoucí."
 
-#: mod/settings.php:978
+#: mod/settings.php:968
 msgid "Bandwidth Saver Mode"
 msgstr "Režim šetření dat"
 
-#: mod/settings.php:978
+#: mod/settings.php:968
 msgid ""
 "When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
 "only show on page reload."
 msgstr "Pokud je toto zapnuto, nebude při automatických aktualizacích zobrazován vložený obsah, zobrazí se pouze při obnovení stránky."
 
-#: mod/settings.php:979
+#: mod/settings.php:969
 msgid "Smart Threading"
 msgstr "Chytrá vlákna"
 
-#: mod/settings.php:979
+#: mod/settings.php:969
 msgid ""
 "When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where "
 "it matters. Only works if threading is available and enabled."
 msgstr "Pokud je toto povoleno, bude potlačeno vnější odsazení vláken, která zároveň zůstanou tam, kde mají význam. Funguje pouze pokud je povoleno vláknování."
 
-#: mod/settings.php:981
+#: mod/settings.php:971
 msgid "General Theme Settings"
 msgstr "Obecná nastavení motivu"
 
-#: mod/settings.php:982
+#: mod/settings.php:972
 msgid "Custom Theme Settings"
 msgstr "Vlastní nastavení motivu"
 
-#: mod/settings.php:983
+#: mod/settings.php:973
 msgid "Content Settings"
 msgstr "Nastavení obsahu"
 
-#: mod/settings.php:984 view/theme/duepuntozero/config.php:73
-#: view/theme/frio/config.php:120 view/theme/quattro/config.php:75
-#: view/theme/vier/config.php:121
+#: mod/settings.php:974 view/theme/duepuntozero/config.php:74
+#: view/theme/frio/config.php:121 view/theme/quattro/config.php:76
+#: view/theme/vier/config.php:122
 msgid "Theme settings"
 msgstr "Nastavení motivu"
 
-#: mod/settings.php:998
+#: mod/settings.php:988
 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
 msgstr "Nelze najít Váš účet. Prosím kontaktujte Vašeho administrátora."
 
-#: mod/settings.php:1037
+#: mod/settings.php:1027
 msgid "Account Types"
 msgstr "Typy účtů"
 
-#: mod/settings.php:1038
+#: mod/settings.php:1028
 msgid "Personal Page Subtypes"
 msgstr "Podtypy osobních stránek"
 
-#: mod/settings.php:1039
+#: mod/settings.php:1029
 msgid "Community Forum Subtypes"
 msgstr "Podtypy komunitních fór"
 
-#: mod/settings.php:1047
+#: mod/settings.php:1037
 msgid "Account for a personal profile."
 msgstr "Účet pro osobní profil."
 
-#: mod/settings.php:1051
+#: mod/settings.php:1041
 msgid ""
 "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
 "\"Followers\"."
 msgstr "Účet pro organizaci, který automaticky potvrzuje požadavky o přidání kontaktu jako „Sledovatele“."
 
-#: mod/settings.php:1055
+#: mod/settings.php:1045
 msgid ""
 "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Účet pro zpravodaje, který automaticky potvrzuje požadavky o přidání kontaktu jako „Sledovatele“."
 
-#: mod/settings.php:1059
+#: mod/settings.php:1049
 msgid "Account for community discussions."
 msgstr "Účet pro komunitní diskuze."
 
-#: mod/settings.php:1063
+#: mod/settings.php:1053
 msgid ""
 "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
 "\"Friends\" and \"Followers\"."
 msgstr "Účet pro běžný osobní profil, který vyžaduje manuální potvrzení „Přátel“ a „Sledovatelů“."
 
-#: mod/settings.php:1067
+#: mod/settings.php:1057
 msgid ""
 "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
 " \"Followers\"."
 msgstr "Účet pro veřejný profil, který automaticky potvrzuje požadavky o přidání kontaktu jako „Sledovatele“."
 
-#: mod/settings.php:1071
+#: mod/settings.php:1061
 msgid "Automatically approves all contact requests."
 msgstr "Automaticky potvrzuje všechny žádosti o přidání kontaktu."
 
-#: mod/settings.php:1075
+#: mod/settings.php:1065
 msgid ""
 "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
 "as \"Friends\"."
 msgstr "Účet pro populární profil, který automaticky potvrzuje požadavky o přidání kontaktu jako „Přátele“."
 
-#: mod/settings.php:1078
+#: mod/settings.php:1068
 msgid "Private Forum [Experimental]"
 msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
 
-#: mod/settings.php:1079
+#: mod/settings.php:1069
 msgid "Requires manual approval of contact requests."
 msgstr "Vyžaduje manuální potvrzení požadavků o přidání kontaktu."
 
-#: mod/settings.php:1090
+#: mod/settings.php:1080
 msgid "OpenID:"
 msgstr "OpenID:"
 
-#: mod/settings.php:1090
+#: mod/settings.php:1080
 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
 msgstr "(Volitelné) Povolit tomuto OpenID přihlášení k tomuto účtu."
 
-#: mod/settings.php:1098
+#: mod/settings.php:1088
 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
 msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
 
-#: mod/settings.php:1098
+#: mod/settings.php:1088
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
@@ -6550,300 +6232,306 @@ msgid ""
 " system settings."
 msgstr "Váš profil bude publikován v <a href=\"%s\">místním adresáři</a> tohoto serveru. Vaše detaily o profilu mohou být veřejně viditelné v závislosti na systémových nastaveních."
 
-#: mod/settings.php:1104
+#: mod/settings.php:1094
 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
 msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
 
-#: mod/settings.php:1104
+#: mod/settings.php:1094
 #, php-format
 msgid ""
 "Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
 "href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
 msgstr "Váš profil bude publikován v globálních adresářích Friendica (např. <a href=\"%s\">%s</a>). Váš profil bude veřejně viditelný."
 
-#: mod/settings.php:1111
+#: mod/settings.php:1101
 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
 msgstr "Skrýt Váš seznam kontaktů/přátel před návštěvníky Vašeho výchozího profilu?"
 
-#: mod/settings.php:1111
+#: mod/settings.php:1101
 msgid ""
 "Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
 "decide to show your contact list separately for each additional profile you "
 "create"
 msgstr "Váš seznam kontaktů nebude zobrazen na Vaší výchozí profilové stránce. Můžete se rozhodnout, jestli chcete zobrazit Váš seznam kontaktů zvlášť pro každý další profil, který si vytvoříte."
 
-#: mod/settings.php:1115
+#: mod/settings.php:1105
 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
 msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před anonymními návštěvníky?"
 
-#: mod/settings.php:1115
+#: mod/settings.php:1105
 msgid ""
 "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
 " the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
 "replies will still be accessible by other means."
 msgstr "Anonymní návštěvníci mohou pouze vidět Váš profilový obrázek, zobrazované jméno a přezdívku, kterou používáte na Vaší profilové stránce. Vaše veřejné příspěvky a odpovědi budou stále dostupné jinými způsoby."
 
-#: mod/settings.php:1119
+#: mod/settings.php:1109
 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
 msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
 
-#: mod/settings.php:1119
+#: mod/settings.php:1109
 msgid ""
 "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
 "distributed to your contacts"
 msgstr "Vaše kontakty mohou psát příspěvky na Vaši profilovou zeď. Tyto příspěvky budou přeposílány Vašim kontaktům."
 
-#: mod/settings.php:1123
+#: mod/settings.php:1113
 msgid "Allow friends to tag your posts?"
 msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"
 
-#: mod/settings.php:1123
+#: mod/settings.php:1113
 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
 msgstr "Vaše kontakty mohou přidávat k Vašim příspěvkům dodatečné štítky."
 
-#: mod/settings.php:1127
+#: mod/settings.php:1117
 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
 msgstr "Povolit, abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
 
-#: mod/settings.php:1127
+#: mod/settings.php:1117
 msgid ""
 "If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
 msgstr "Pokud budete chtít, může Friendica nabízet novým členům, aby si Vás přidali jako kontakt."
 
-#: mod/settings.php:1131
+#: mod/settings.php:1121
 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
 msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"
 
-#: mod/settings.php:1131
+#: mod/settings.php:1121
 msgid ""
 "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
 "in your contact list."
 msgstr "Uživatelé sítě Friendica Vám mohou posílat soukromé zprávy, i pokud nejsou ve Vašich kontaktech."
 
-#: mod/settings.php:1135
+#: mod/settings.php:1125
 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
 msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
 
-#: mod/settings.php:1141
+#: mod/settings.php:1131
 #, php-format
 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
-msgstr "Vaše adresa identity je <strong>\"%s\"</strong> nebo \"%s\"."
+msgstr "Vaše adresa identity je <strong>„%s“</strong> nebo „%s“."
 
-#: mod/settings.php:1148
+#: mod/settings.php:1138
 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
 msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
 
-#: mod/settings.php:1148
+#: mod/settings.php:1138
 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
 msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
 
-#: mod/settings.php:1149
+#: mod/settings.php:1139
 msgid "Advanced expiration settings"
 msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
 
-#: mod/settings.php:1150
+#: mod/settings.php:1140
 msgid "Advanced Expiration"
 msgstr "Nastavení expirací"
 
-#: mod/settings.php:1151
+#: mod/settings.php:1141
 msgid "Expire posts:"
 msgstr "Expirovat příspěvky:"
 
-#: mod/settings.php:1152
+#: mod/settings.php:1142
 msgid "Expire personal notes:"
 msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
 
-#: mod/settings.php:1153
+#: mod/settings.php:1143
 msgid "Expire starred posts:"
 msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
 
-#: mod/settings.php:1154
+#: mod/settings.php:1144
 msgid "Expire photos:"
 msgstr "Expirovat fotky:"
 
-#: mod/settings.php:1155
+#: mod/settings.php:1145
 msgid "Only expire posts by others:"
 msgstr "Příspěvky expirovat pouze ostatními:"
 
-#: mod/settings.php:1185
+#: mod/settings.php:1175
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Nastavení účtu"
 
-#: mod/settings.php:1193
+#: mod/settings.php:1183
 msgid "Password Settings"
 msgstr "Nastavení hesla"
 
-#: mod/settings.php:1195
+#: mod/settings.php:1184
+msgid ""
+"Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
+"spaces, accentuated letters and colon (:)."
+msgstr "Povolené znaky jsou a-z, A-Z, 0-9 a zvláštní znaky kromě mezer, znaků s diakritikou a dvojtečky (:)."
+
+#: mod/settings.php:1185
 msgid "Leave password fields blank unless changing"
 msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
 
-#: mod/settings.php:1196
+#: mod/settings.php:1186
 msgid "Current Password:"
 msgstr "Stávající heslo:"
 
-#: mod/settings.php:1196 mod/settings.php:1197
+#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1187
 msgid "Your current password to confirm the changes"
 msgstr "Vaše stávající heslo k potvrzení změn"
 
-#: mod/settings.php:1197
+#: mod/settings.php:1187
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo: "
 
-#: mod/settings.php:1201
+#: mod/settings.php:1191
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Základní nastavení"
 
-#: mod/settings.php:1202 src/Model/Profile.php:739
+#: mod/settings.php:1192 src/Model/Profile.php:752
 msgid "Full Name:"
 msgstr "Celé jméno:"
 
-#: mod/settings.php:1203
+#: mod/settings.php:1193
 msgid "Email Address:"
 msgstr "E-mailová adresa:"
 
-#: mod/settings.php:1204
+#: mod/settings.php:1194
 msgid "Your Timezone:"
 msgstr "Vaše časové pásmo:"
 
-#: mod/settings.php:1205
+#: mod/settings.php:1195
 msgid "Your Language:"
 msgstr "Váš jazyk:"
 
-#: mod/settings.php:1205
+#: mod/settings.php:1195
 msgid ""
 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
 "emails"
 msgstr "Nastavte jazyk, který máme používat pro rozhraní Friendica a pro posílání e-mailů"
 
-#: mod/settings.php:1206
+#: mod/settings.php:1196
 msgid "Default Post Location:"
 msgstr "Výchozí poloha příspěvků:"
 
-#: mod/settings.php:1207
+#: mod/settings.php:1197
 msgid "Use Browser Location:"
 msgstr "Používat polohu dle prohlížeče:"
 
-#: mod/settings.php:1210
+#: mod/settings.php:1200
 msgid "Security and Privacy Settings"
 msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
 
-#: mod/settings.php:1212
+#: mod/settings.php:1202
 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
 msgstr "Maximální počet požadavků o přátelství za den:"
 
-#: mod/settings.php:1212 mod/settings.php:1241
+#: mod/settings.php:1202 mod/settings.php:1231
 msgid "(to prevent spam abuse)"
 msgstr "(ay se zabránilo spamu)"
 
-#: mod/settings.php:1213
+#: mod/settings.php:1203
 msgid "Default Post Permissions"
 msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
 
-#: mod/settings.php:1214
+#: mod/settings.php:1204
 msgid "(click to open/close)"
 msgstr "(klikněte pro otevření/zavření)"
 
-#: mod/settings.php:1224
+#: mod/settings.php:1214
 msgid "Default Private Post"
 msgstr "Výchozí soukromý příspěvek"
 
-#: mod/settings.php:1225
+#: mod/settings.php:1215
 msgid "Default Public Post"
 msgstr "Výchozí veřejný příspěvek"
 
-#: mod/settings.php:1229
+#: mod/settings.php:1219
 msgid "Default Permissions for New Posts"
 msgstr "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky"
 
-#: mod/settings.php:1241
+#: mod/settings.php:1231
 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
 msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí za den:"
 
-#: mod/settings.php:1244
+#: mod/settings.php:1234
 msgid "Notification Settings"
 msgstr "Nastavení oznámení"
 
-#: mod/settings.php:1245
+#: mod/settings.php:1235
 msgid "Send a notification email when:"
 msgstr "Poslat oznámení e-mailem, když:"
 
-#: mod/settings.php:1246
+#: mod/settings.php:1236
 msgid "You receive an introduction"
 msgstr "obdržíte představení"
 
-#: mod/settings.php:1247
+#: mod/settings.php:1237
 msgid "Your introductions are confirmed"
 msgstr "jsou Vaše představení potvrzena"
 
-#: mod/settings.php:1248
+#: mod/settings.php:1238
 msgid "Someone writes on your profile wall"
 msgstr "Vám někdo napíše na Vaši profilovou stránku"
 
-#: mod/settings.php:1249
+#: mod/settings.php:1239
 msgid "Someone writes a followup comment"
 msgstr "Vám někdo napíše následný komentář"
 
-#: mod/settings.php:1250
+#: mod/settings.php:1240
 msgid "You receive a private message"
 msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
 
-#: mod/settings.php:1251
+#: mod/settings.php:1241
 msgid "You receive a friend suggestion"
 msgstr "obdržíte návrh přátelství"
 
-#: mod/settings.php:1252
+#: mod/settings.php:1242
 msgid "You are tagged in a post"
 msgstr "jste označen v příspěvku"
 
-#: mod/settings.php:1253
+#: mod/settings.php:1243
 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
 msgstr "jste šťouchnut(a)/dloubnut(a)/apod. v příspěvku"
 
-#: mod/settings.php:1255
+#: mod/settings.php:1245
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Aktivovat desktopová oznámení"
 
-#: mod/settings.php:1255
+#: mod/settings.php:1245
 msgid "Show desktop popup on new notifications"
 msgstr "Zobrazit desktopové zprávy při nových oznámeních."
 
-#: mod/settings.php:1257
+#: mod/settings.php:1247
 msgid "Text-only notification emails"
 msgstr "Pouze textové oznamovací e-maily"
 
-#: mod/settings.php:1259
+#: mod/settings.php:1249
 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
 msgstr "Posílat pouze textové oznamovací e-maily, bez HTML části."
 
-#: mod/settings.php:1261
+#: mod/settings.php:1251
 msgid "Show detailled notifications"
 msgstr "Zobrazit detailní oznámení"
 
-#: mod/settings.php:1263
+#: mod/settings.php:1253
 msgid ""
 "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
 "When enabled every notification is displayed."
 msgstr "Ve výchozím nastavení jsou oznámení zhuštěné na jediné oznámení pro každou položku. Pokud je toto povolené, budou zobrazována všechna oznámení."
 
-#: mod/settings.php:1265
+#: mod/settings.php:1255
 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
 msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
 
-#: mod/settings.php:1266
+#: mod/settings.php:1256
 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
 msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
 
-#: mod/settings.php:1269
+#: mod/settings.php:1259
 msgid "Relocate"
 msgstr "Přemístit"
 
-#: mod/settings.php:1270
+#: mod/settings.php:1260
 msgid ""
 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
 msgstr "Pokud jste přemístil/a tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává Vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko."
 
-#: mod/settings.php:1271
+#: mod/settings.php:1261
 msgid "Resend relocate message to contacts"
 msgstr "Znovu odeslat správu o přemístění Vašim kontaktům"
 
@@ -6852,1697 +6540,1689 @@ msgstr "Znovu odeslat správu o přemístění Vašim kontaktům"
 msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
 msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
 
-#: mod/suggest.php:38
+#: mod/suggest.php:39
 msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
 msgstr "Opravdu chcete smazat tento návrh?"
 
-#: mod/suggest.php:74
+#: mod/suggest.php:75
 msgid ""
 "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
 "hours."
 msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
 
-#: mod/suggest.php:87 mod/suggest.php:107
+#: mod/suggest.php:88 mod/suggest.php:108
 msgid "Ignore/Hide"
 msgstr "Ignorovat/skrýt"
 
-#: mod/suggest.php:117 view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:64
+#: mod/suggest.php:118 src/Content/Widget.php:65 view/theme/vier/theme.php:204
 msgid "Friend Suggestions"
 msgstr "Návrhy přátel"
 
-#: mod/tagrm.php:30
+#: mod/tagrm.php:31
 msgid "Tag(s) removed"
 msgstr "Štítek(ky) odstraněn(y)"
 
-#: mod/tagrm.php:98
+#: mod/tagrm.php:99
 msgid "Remove Item Tag"
 msgstr "Odebrat štítek položky"
 
-#: mod/tagrm.php:100
+#: mod/tagrm.php:101
 msgid "Select a tag to remove: "
 msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
 
-#: mod/uimport.php:29
+#: mod/uexport.php:45
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportovat účet"
+
+#: mod/uexport.php:45
+msgid ""
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
+
+#: mod/uexport.php:46
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportovat vše"
+
+#: mod/uexport.php:46
+msgid ""
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportujte své informace o účtu, kontakty a všechny své položky jako JSON. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu (fotky se neexportují)"
+
+#: mod/uimport.php:30
 msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
 msgstr "Importy uživatelů na uzavřených serverech může provést pouze administrátor."
 
-#: mod/uimport.php:55
+#: mod/uimport.php:56
 msgid "Move account"
 msgstr "Přesunout účet"
 
-#: mod/uimport.php:56
+#: mod/uimport.php:57
 msgid "You can import an account from another Friendica server."
 msgstr "Můžete importovat účet z jiného serveru Friendica."
 
-#: mod/uimport.php:57
+#: mod/uimport.php:58
 msgid ""
 "You need to export your account from the old server and upload it here. We "
 "will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
 " to inform your friends that you moved here."
 msgstr "Musíte exportovat svůj účet na starém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhoval/a."
 
-#: mod/uimport.php:58
+#: mod/uimport.php:59
 msgid ""
 "This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
 "network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
 msgstr "Tato vlastnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty za sítě OStatus (GNU social/StatusNet) nebo z Diaspory"
 
-#: mod/uimport.php:59
+#: mod/uimport.php:60
 msgid "Account file"
 msgstr "Soubor s účtem"
 
-#: mod/uimport.php:59
+#: mod/uimport.php:60
 msgid ""
 "To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
 "select \"Export account\""
-msgstr "K exportu Vašeho účtu jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \"Exportovat účet\""
+msgstr "K exportu Vašeho účtu jděte na „Nastavení->Exportovat osobní údaje“ a zvolte „Exportovat účet“"
 
-#: mod/unfollow.php:34 mod/unfollow.php:90
+#: mod/unfollow.php:36 mod/unfollow.php:92
 msgid "You aren't following this contact."
 msgstr "Tento kontakt nesledujete."
 
-#: mod/unfollow.php:44 mod/unfollow.php:96
+#: mod/unfollow.php:46 mod/unfollow.php:98
 msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
 msgstr "Zrušení sledování není aktuálně na Vaši síti podporováno."
 
-#: mod/unfollow.php:65
+#: mod/unfollow.php:67
 msgid "Contact unfollowed"
 msgstr "Zrušeno sledování kontaktu"
 
-#: mod/unfollow.php:115 src/Module/Contact.php:574
+#: mod/unfollow.php:118 src/Module/Contact.php:572
 msgid "Disconnect/Unfollow"
 msgstr "Odpojit se/Zrušit sledování"
 
-#: mod/videos.php:133
+#: mod/update_community.php:23 mod/update_contact.php:23
+#: mod/update_display.php:24 mod/update_network.php:33 mod/update_notes.php:36
+#: mod/update_profile.php:35
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Vložený obsah - pro zobrazení obnovte stránku]"
+
+#: mod/videos.php:132
 msgid "Do you really want to delete this video?"
 msgstr "Opravdu chcete smazat toto video?"
 
-#: mod/videos.php:138
+#: mod/videos.php:137
 msgid "Delete Video"
 msgstr "Odstranit video"
 
-#: mod/videos.php:200
+#: mod/videos.php:197
 msgid "No videos selected"
 msgstr "Není vybráno žádné video"
 
-#: mod/videos.php:386
+#: mod/videos.php:368 src/Model/Item.php:3426
+msgid "View Video"
+msgstr "Zobrazit video"
+
+#: mod/videos.php:383
 msgid "Recent Videos"
 msgstr "Nedávná videa"
 
-#: mod/videos.php:388
+#: mod/videos.php:385
 msgid "Upload New Videos"
 msgstr "Nahrát nová videa"
 
-#: mod/viewcontacts.php:94
+#: mod/viewcontacts.php:78
 msgid "No contacts."
 msgstr "Žádné kontakty."
 
-#: mod/viewcontacts.php:110 src/Module/Contact.php:607
-#: src/Module/Contact.php:1019
+#: mod/viewcontacts.php:94 src/Module/Contact.php:605
+#: src/Module/Contact.php:1025
 #, php-format
 msgid "Visit %s's profile [%s]"
 msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
 
-#: mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:34 mod/wall_attach.php:89
-#: mod/wall_upload.php:40 mod/wall_upload.php:56 mod/wall_upload.php:114
-#: mod/wall_upload.php:165 mod/wall_upload.php:168
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Neplatný požadavek."
-
-#: mod/wall_attach.php:107
-msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
-msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"
-
-#: mod/wall_attach.php:107
-msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
-msgstr "Nebo - nenahrával/a jste prázdný soubor?"
-
-#: mod/wall_attach.php:118
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %s"
-msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %s"
-
-#: mod/wall_attach.php:142 mod/wall_attach.php:158
-msgid "File upload failed."
-msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
+#: mod/viewcontacts.php:114 src/Content/Nav.php:197 src/Content/Nav.php:263
+#: src/Content/Text/HTML.php:980 src/Model/Profile.php:981
+#: src/Model/Profile.php:984 src/Module/Contact.php:812
+#: src/Module/Contact.php:882 view/theme/frio/theme.php:284
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
 
-#: mod/wallmessage.php:50 mod/wallmessage.php:113
+#: mod/wallmessage.php:52 mod/wallmessage.php:115
 #, php-format
 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
 msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
 
-#: mod/wallmessage.php:61
+#: mod/wallmessage.php:63
 msgid "Unable to check your home location."
 msgstr "Nebylo možné zjistit polohu Vašeho domova."
 
-#: mod/wallmessage.php:87 mod/wallmessage.php:96
+#: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:98
 msgid "No recipient."
 msgstr "Žádný příjemce."
 
-#: mod/wallmessage.php:127
+#: mod/wallmessage.php:129
 #, php-format
 msgid ""
 "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
 "your site allow private mail from unknown senders."
 msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:599
-msgid "default"
-msgstr "výchozí"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:55
-msgid "greenzero"
-msgstr "greenzero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
-msgid "purplezero"
-msgstr "purplezero"
-
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
-msgid "easterbunny"
-msgstr "easterbunny"
+#: mod/wall_attach.php:28 mod/wall_attach.php:35 mod/wall_attach.php:90
+#: mod/wall_upload.php:41 mod/wall_upload.php:57 mod/wall_upload.php:115
+#: mod/wall_upload.php:166 mod/wall_upload.php:169
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Neplatný požadavek."
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
-msgid "darkzero"
-msgstr "darkzero"
+#: mod/wall_attach.php:108
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
-msgid "comix"
-msgstr "comix"
+#: mod/wall_attach.php:108
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr "Nebo - nenahrával/a jste prázdný soubor?"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
-msgid "slackr"
-msgstr "slackr"
+#: mod/wall_attach.php:119
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %s"
+msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %s"
 
-#: view/theme/duepuntozero/config.php:74
-msgid "Variations"
-msgstr "Variace"
+#: mod/wall_attach.php:143 mod/wall_attach.php:159
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:24
-msgid "Top Banner"
-msgstr "Vrchní banner"
+#: mod/wall_upload.php:242 src/Object/Image.php:968 src/Object/Image.php:984
+#: src/Object/Image.php:992 src/Object/Image.php:1017
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Fotky na zdi"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:24
-msgid ""
-"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
-"long pages."
-msgstr "Změnit velikost obrázku na šířku obrazovky a ukázat pod ním barvu pozadí na dlouhých stránkách."
+#: src/App.php:787
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Odstranit tuto položku?"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid "Full screen"
-msgstr "Celá obrazovka"
+#: src/App.php:789
+msgid "show fewer"
+msgstr "zobrazit méně"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:25
-msgid ""
-"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
-msgstr "Změnit velikost obrázku, aby zaplnil celou obrazovku, a odštěpit buď pravou, nebo dolní část"
+#: src/App.php:831
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "přepínat mobilní zobrazení"
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:26
-msgid "Single row mosaic"
-msgstr "Mozaika s jedinou řadou"
+#: src/App.php:1384
+msgid "No system theme config value set."
+msgstr "Není nastavena konfigurační hodnota systémového motivu."
 
-#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+#: src/BaseModule.php:133
 msgid ""
-"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
-msgstr "Změnit velikost obrázku a opakovat jej v jediné řadě, buď svislé, nebo vodorovné"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mozaika"
-
-#: view/theme/frio/php/Image.php:27
-msgid "Repeat image to fill the screen."
-msgstr "Opakovat obrázek, aby zaplnil obrazovku"
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
 
-#: view/theme/frio/config.php:102
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastní"
+#: src/Content/ContactSelector.php:57
+msgid "Frequently"
+msgstr "Často"
 
-#: view/theme/frio/config.php:114
-msgid "Note"
-msgstr "Poznámka"
+#: src/Content/ContactSelector.php:58
+msgid "Hourly"
+msgstr "Hodinově"
 
-#: view/theme/frio/config.php:114
-msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
-msgstr "Zkontrolujte povolení u obrázku, jestli mají všichni uživatelé povolení obrázek vidět"
+#: src/Content/ContactSelector.php:59
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dvakrát denně"
 
-#: view/theme/frio/config.php:121
-msgid "Select color scheme"
-msgstr "Vybrat barevné schéma"
+#: src/Content/ContactSelector.php:60
+msgid "Daily"
+msgstr "Denně"
 
-#: view/theme/frio/config.php:122
-msgid "Navigation bar background color"
-msgstr "Barva pozadí navigační lišty"
+#: src/Content/ContactSelector.php:61
+msgid "Weekly"
+msgstr "Týdně"
 
-#: view/theme/frio/config.php:123
-msgid "Navigation bar icon color "
-msgstr "Barva ikon navigační lišty"
+#: src/Content/ContactSelector.php:62
+msgid "Monthly"
+msgstr "Měsíčně"
 
-#: view/theme/frio/config.php:124
-msgid "Link color"
-msgstr "Barva odkazů"
+#: src/Content/ContactSelector.php:81
+msgid "DFRN"
+msgstr "DFRN"
 
-#: view/theme/frio/config.php:125
-msgid "Set the background color"
-msgstr "Nastavit barvu pozadí"
+#: src/Content/ContactSelector.php:82
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
 
-#: view/theme/frio/config.php:126
-msgid "Content background opacity"
-msgstr "Průhlednost pozadí obsahu"
+#: src/Content/ContactSelector.php:83
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
 
-#: view/theme/frio/config.php:127
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Nastavit obrázek na pozadí"
+#: src/Content/ContactSelector.php:86
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
 
-#: view/theme/frio/config.php:128
-msgid "Background image style"
-msgstr "Styl obrázku na pozadí"
+#: src/Content/ContactSelector.php:87
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
 
-#: view/theme/frio/config.php:133
-msgid "Login page background image"
-msgstr "Obrázek na pozadí přihlašovací stránky"
+#: src/Content/ContactSelector.php:88
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
 
-#: view/theme/frio/config.php:137
-msgid "Login page background color"
-msgstr "Barva pozadí přihlašovací stránky"
+#: src/Content/ContactSelector.php:89
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
 
-#: view/theme/frio/config.php:137
-msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
-msgstr "Nechejte obrázek a barvu pozadí prázdnou pro výchozí nastavení motivů"
+#: src/Content/ContactSelector.php:90
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:250
-msgid "Guest"
-msgstr "Host"
+#: src/Content/ContactSelector.php:91
+msgid "pump.io"
+msgstr "pump.io"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:255
-msgid "Visitor"
-msgstr "Návštěvník"
+#: src/Content/ContactSelector.php:92
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:149
-#: src/Module/Login.php:319
-msgid "Logout"
-msgstr "Odhlásit se"
+#: src/Content/ContactSelector.php:93
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr "Diaspora Connector"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:149
-msgid "End this session"
-msgstr "Konec této relace"
+#: src/Content/ContactSelector.php:94
+msgid "GNU Social Connector"
+msgstr "GNU social Connector"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:271 src/Content/Nav.php:152
-#: src/Model/Profile.php:889 src/Module/Contact.php:657
-#: src/Module/Contact.php:848
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
+#: src/Content/ContactSelector.php:95
+msgid "ActivityPub"
+msgstr "ActivityPub"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:271 src/Content/Nav.php:152
-#: src/Content/Nav.php:238
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
+#: src/Content/ContactSelector.php:96
+msgid "pnut"
+msgstr "pnut"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:272 src/Content/Nav.php:153
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Vaše profilová stránka"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Male"
+msgstr "Muž"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:273 src/Content/Nav.php:154
-msgid "Your photos"
-msgstr "Vaše fotky"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Female"
+msgstr "Žena"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:274 src/Content/Nav.php:155
-#: src/Model/Profile.php:913 src/Model/Profile.php:916
-msgid "Videos"
-msgstr "Videa"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Currently Male"
+msgstr "V současnosti muž"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:274 src/Content/Nav.php:155
-msgid "Your videos"
-msgstr "Vaše videa"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Currently Female"
+msgstr "V současnosti žena"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:275 src/Content/Nav.php:156
-msgid "Your events"
-msgstr "Vaše události"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Z větší části muž"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:278 src/Content/Nav.php:235
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Konverzace od Vašich přátel"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Z větší části žena"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:279 src/Content/Nav.php:222
-#: src/Model/Profile.php:928 src/Model/Profile.php:939
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Události a kalendář"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgender"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:280 src/Content/Nav.php:248
-msgid "Private mail"
-msgstr "Soukromá pošta"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersexuál"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:281 src/Content/Nav.php:259
-msgid "Account settings"
-msgstr "Nastavení účtu"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transsexuál"
 
-#: view/theme/frio/theme.php:282 src/Content/Nav.php:265
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodit"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Alignment"
-msgstr "Zarovnání"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Neuter"
+msgstr "Střední rod"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Left"
-msgstr "Vlevo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Non-specific"
+msgstr "Nespecifikováno"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:76
-msgid "Center"
-msgstr "Uprostřed"
+#: src/Content/ContactSelector.php:148
+msgid "Other"
+msgstr "Jiné"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:77
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Barevné schéma"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Males"
+msgstr "Muži"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:78
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Velikost písma u příspěvků"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Females"
+msgstr "Ženy"
 
-#: view/theme/quattro/config.php:79
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "Velikost písma textů"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
 
-#: view/theme/vier/config.php:75
-msgid "Comma separated list of helper forums"
-msgstr "Seznam fór s pomocníky, oddělených čárkami"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesba"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:298
-msgid "don't show"
-msgstr "nezobrazit"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "No Preference"
+msgstr "Bez preferencí"
 
-#: view/theme/vier/config.php:115 src/Core/ACL.php:297
-msgid "show"
-msgstr "zobrazit"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexuál"
 
-#: view/theme/vier/config.php:122
-msgid "Set style"
-msgstr "Nastavit styl"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexuál"
 
-#: view/theme/vier/config.php:123
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Komunitní stránky"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent"
 
-#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:149
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Komunitní profily"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Virgin"
+msgstr "Panic/panna"
 
-#: view/theme/vier/config.php:125
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Deviant"
+msgstr "Deviant"
 
-#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:386
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Připojit služby"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetišista"
 
-#: view/theme/vier/config.php:127
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Najít přátele"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Oodles"
+msgstr "Hodně"
 
-#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:179
-msgid "Last users"
-msgstr "Poslední uživatelé"
+#: src/Content/ContactSelector.php:170
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Nesexuální"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:197 src/Content/Widget.php:59
-msgid "Find People"
-msgstr "Najít lidi"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Single"
+msgstr "Svobodný/á"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:198 src/Content/Widget.php:60
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Lonely"
+msgstr "Osamělý/á"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:62
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Příklady: Josef Dvořák, rybaření"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Available"
+msgstr "Dostupný/á"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:203 src/Content/Widget.php:65
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Podobné zájmy"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nedostupný/á"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:66
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Náhodný profil"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Has crush"
+msgstr "Zamilovaný/á"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:67
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Pozvat přátele"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Zabouchnutý/á"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:208 src/Content/Widget.php:70
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Místní adresář"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Dating"
+msgstr "Chodím s někým"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:253 src/Content/ForumManager.php:132
-msgid "External link to forum"
-msgstr "Externí odkaz na fórum"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Nevěrný/á"
 
-#: view/theme/vier/theme.php:289
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Rychlý začátek"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Posedlý/á sexem"
 
-#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:65
-#, php-format
-msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
-msgstr "Nelze najít žádný nearchivovaný záznam kontaktu pro tuto URL adresu (%s)"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192 src/Model/User.php:647
+msgid "Friends"
+msgstr "Přátelé"
 
-#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:70
-msgid "The contact entries have been archived"
-msgstr "Záznamy kontaktů byly archivovány"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Přátelé/výhody"
 
-#: src/Core/Console/NewPassword.php:73
-msgid "Enter new password: "
-msgstr "Zadejte nové heslo"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Casual"
+msgstr "Ležérní"
 
-#: src/Core/Console/NewPassword.php:78 src/Model/User.php:313
-msgid "Password can't be empty"
-msgstr "Heslo nemůže být prázdné"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Engaged"
+msgstr "Zadaný/á"
 
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:49
-#, php-format
-msgid "Post update version number has been set to %s."
-msgstr "Číslo verze post update bylo nastaveno na %s."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Married"
+msgstr "Ženatý/vdaná"
 
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:57
-msgid "Execute pending post updates."
-msgstr "Provést čekající aktualizace příspěvků."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná"
 
-#: src/Core/Console/PostUpdate.php:63
-msgid "All pending post updates are done."
-msgstr "Všechny čekající aktualizace příspěvků jsou hotové."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Partners"
+msgstr "Partneři"
 
-#: src/Core/ACL.php:284
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Žiji ve společné domácnosti"
 
-#: src/Core/ACL.php:290
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými návštěvníky?"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Common law"
+msgstr "Zvykové právo"
 
-#: src/Core/ACL.php:289
-#, php-format
-msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
-msgstr "Konektory deaktivovány, neboť je aktivován \"%s\"."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Happy"
+msgstr "Šťastný/á"
 
-#: src/Core/ACL.php:296
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Viditelné pro všechny"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Not looking"
+msgstr "Nehledající"
 
-#: src/Core/ACL.php:308
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Swinger"
+msgstr "Swinger"
 
-#: src/Core/Authentication.php:88
-msgid "Welcome "
-msgstr "Vítejte "
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Zrazen/a"
 
-#: src/Core/Authentication.php:89
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Prosím nahrajte profilovou fotku."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Separated"
+msgstr "Odloučený/á"
 
-#: src/Core/Authentication.php:91
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Vítejte zpět "
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Unstable"
+msgstr "Nestálý/á"
 
-#: src/Core/Installer.php:158
-msgid ""
-"The database configuration file \"config/local.ini.php\" could not be "
-"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
-" web server root."
-msgstr "Databázový konfigurační soubor \"config/local.ini.php\" nemohl být zapsán. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru v kořenovém adresáři Vašeho webového serveru."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Divorced"
+msgstr "Rozvedený/á"
 
-#: src/Core/Installer.php:174
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Nejspíše budete muset manuálně importovat soubor „database.sql“ pomocí phpMyAdmin či MySQL."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Pomyslně rozvedený/á"
 
-#: src/Core/Installer.php:175 src/Module/Install.php:262
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Widowed"
+msgstr "Ovdovělý/á"
 
-#: src/Core/Installer.php:237
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Nejistý/á"
 
-#: src/Core/Installer.php:238
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
-"you will not be able to run the background processing. See <a "
-"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
-"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
-msgstr "Pokud nemáte na Vašem serveru nainstalovanou verzi PHP pro příkazový řádek, nebudete moci spouštět procesy v pozadí. Více na <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>\"Nastavte pracovníka\"</a>"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Je to složité"
 
-#: src/Core/Installer.php:242
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru PHP"
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Don't care"
+msgstr "Nezájem"
 
-#: src/Core/Installer.php:242
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Zadejte plnou cestu ke spustitelnému souboru PHP. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
+#: src/Content/ContactSelector.php:192
+msgid "Ask me"
+msgstr "Zeptej se mě"
 
-#: src/Core/Installer.php:247
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Příkazový řádek PHP"
+#: src/Content/Feature.php:79
+msgid "General Features"
+msgstr "Obecné vlastnosti"
 
-#: src/Core/Installer.php:256
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Více profilů"
 
-#: src/Core/Installer.php:257
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Nalezena PHP verze:"
+#: src/Content/Feature.php:81
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Schopnost vytvořit více profilů"
 
-#: src/Core/Installer.php:259
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binary"
+#: src/Content/Feature.php:82
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Poloha fotky"
 
-#: src/Core/Installer.php:272
+#: src/Content/Feature.php:82
 msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povoleno nastavení \"register_argc_argv\"."
-
-#: src/Core/Installer.php:273
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
+"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
+" prior to stripping metadata and links it to a map."
+msgstr "Metadata fotek jsou normálně odebrána. Tato funkce před odebrání metadat extrahuje polohu (pokud je k dispozici) a propojí ji s mapou."
 
-#: src/Core/Installer.php:278
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Export Public Calendar"
+msgstr "Exportovat veřejný kalendář"
 
-#: src/Core/Installer.php:310
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
+#: src/Content/Feature.php:83
+msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
+msgstr "Umožnit návštěvníkům stáhnout si veřejný kalendář"
 
-#: src/Core/Installer.php:311
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Pokud systém běží na Windows, prosím přečtěte si „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php“."
+#: src/Content/Feature.php:88
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Nastavení vytváření příspěvků"
 
-#: src/Core/Installer.php:314
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generovat šifrovací klíče"
+#: src/Content/Feature.php:89
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr "Automaticky zmiňovat fóra"
 
-#: src/Core/Installer.php:365
+#: src/Content/Feature.php:89
 msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Chyba: Modul mod_rewrite webového serveru Apache je vyadován, ale není nainstalován."
-
-#: src/Core/Installer.php:370
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Modul Apache mod_rewrite"
+"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr "Přidat/odstranit zmínku, když je stránka na fóru označena/odznačena v okně ACL."
 
-#: src/Core/Installer.php:376
-msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul PDO nebo MySQLi je vyžadován, ale není nainstalován."
+#: src/Content/Feature.php:94
+msgid "Network Sidebar"
+msgstr "Síťová postranní lišta"
 
-#: src/Core/Installer.php:381
-msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
-msgstr "Chyba: Ovladač MySQL pro PDO není nainstalován"
+#: src/Content/Feature.php:95
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu"
 
-#: src/Core/Installer.php:385
-msgid "PDO or MySQLi PHP module"
-msgstr "PHP modul PDO nebo MySQLi"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "Protocol Filter"
+msgstr "Filtr protokolů"
 
-#: src/Core/Installer.php:393
-msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul XML je vyžadován, ale není nainstalován"
+#: src/Content/Feature.php:96
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols"
+msgstr "Povolením této funkce se budou zobrazovat síťové příspěvky pouze z vybraných protokolů"
 
-#: src/Core/Installer.php:397
-msgid "XML PHP module"
-msgstr "PHP modul XML"
+#: src/Content/Feature.php:101
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Síťové záložky"
 
-#: src/Core/Installer.php:400 tests/src/Core/InstallerTest.php:94
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP modul libCurl"
+#: src/Content/Feature.php:102
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Síťová záložka Nové"
 
-#: src/Core/Installer.php:401 tests/src/Core/InstallerTest.php:95
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul libcurl je vyžadován, ale není nainstalován."
+#: src/Content/Feature.php:102
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)"
 
-#: src/Core/Installer.php:407 tests/src/Core/InstallerTest.php:104
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP modul GD graphics"
+#: src/Content/Feature.php:103
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Síťová záložka Sdílené odkazy "
 
-#: src/Core/Installer.php:408 tests/src/Core/InstallerTest.php:105
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul GD graphics je vyžadován, ale není nainstalován."
+#: src/Content/Feature.php:103
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně"
 
-#: src/Core/Installer.php:414 tests/src/Core/InstallerTest.php:114
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP modul OpenSSL"
+#: src/Content/Feature.php:108
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Nástroje příspěvků/komentářů"
 
-#: src/Core/Installer.php:415 tests/src/Core/InstallerTest.php:115
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul openssl je vyžadován, ale není nainstalován."
+#: src/Content/Feature.php:109
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Kategorie příspěvků"
 
-#: src/Core/Installer.php:421 tests/src/Core/InstallerTest.php:124
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP modul mb_string"
+#: src/Content/Feature.php:109
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům"
 
-#: src/Core/Installer.php:422 tests/src/Core/InstallerTest.php:125
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován."
+#: src/Content/Feature.php:114
+msgid "Advanced Profile Settings"
+msgstr "Pokročilá nastavení profilu"
 
-#: src/Core/Installer.php:428 tests/src/Core/InstallerTest.php:134
-msgid "iconv PHP module"
-msgstr "PHP modul iconv"
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "List Forums"
+msgstr "Vypsat fóra"
 
-#: src/Core/Installer.php:429 tests/src/Core/InstallerTest.php:135
-msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul iconv je vyžadován, ale není nainstalován"
+#: src/Content/Feature.php:115
+msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
+msgstr "Zobrazit návštěvníkům veřejná komunitní fóra na stránce pokročilého profilu"
 
-#: src/Core/Installer.php:435 tests/src/Core/InstallerTest.php:144
-msgid "POSIX PHP module"
-msgstr "PHP modul POSIX"
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Štítkový oblak"
 
-#: src/Core/Installer.php:436 tests/src/Core/InstallerTest.php:145
-msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
-msgstr "Chyba: PHP modul POSIX je vyžadován, ale není nainstalován."
+#: src/Content/Feature.php:116
+msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
+msgstr "Poskytne na Vaší profilové stránce osobní \"štítkový oblak\""
 
-#: src/Core/Installer.php:459
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \"local.ini.php\""
-" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \"local.ini.php\" v adresáři \"config\" Vašeho webového serveru, ale nyní mu to není umožněno. "
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Display Membership Date"
+msgstr "Zobrazit datum členství"
 
-#: src/Core/Installer.php:460
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
+#: src/Content/Feature.php:117
+msgid "Display membership date in profile"
+msgstr "Zobrazit v profilu datum připojení"
 
-#: src/Core/Installer.php:461
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named local.ini.php in your Friendica \"config\" folder."
-msgstr "Na konci této procedury od nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném local.ini.php v adresáři \"config\" na Vaší instalaci Friendica."
+#: src/Content/ForumManager.php:126 src/Content/Nav.php:201
+#: src/Content/Text/HTML.php:983 view/theme/vier/theme.php:250
+msgid "Forums"
+msgstr "Fóra"
 
-#: src/Core/Installer.php:462
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor „INSTALL.txt“ pro další instrukce."
+#: src/Content/ForumManager.php:128 view/theme/vier/theme.php:252
+msgid "External link to forum"
+msgstr "Externí odkaz na fórum"
 
-#: src/Core/Installer.php:465
-msgid "config/local.ini.php is writable"
-msgstr "Soubor config/local.ini.php je zapisovatelný"
+#: src/Content/Nav.php:69
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Zde není nic nového"
 
-#: src/Core/Installer.php:485
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica používá k zobrazení svých webových stránek šablonovací nástroj Smarty3. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
+#: src/Content/Nav.php:73
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Smazat notifikace"
 
-#: src/Core/Installer.php:486
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon potřebuje webový server mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod kořenovým adresářem Friendica."
+#: src/Content/Nav.php:74 src/Content/Text/HTML.php:972
+msgid "@name, !forum, #tags, content"
+msgstr "@jméno, !fórum, #štítky, obsah"
 
-#: src/Core/Installer.php:487
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Prosím ujistěte se, že má uživatel webového serveru (jako například www-data) právo zápisu do tohoto adresáře"
+#: src/Content/Nav.php:147 src/Module/Login.php:318
+#: view/theme/frio/theme.php:270
+msgid "Logout"
+msgstr "Odhlásit se"
 
-#: src/Core/Installer.php:488
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření byste měl/a přidělit webovém serveru právo zápisu pouze do adresáře /view/smarty3/ -- a nikoliv už do souborů s šablonami (.tpl), které obsahuje."
+#: src/Content/Nav.php:147 view/theme/frio/theme.php:270
+msgid "End this session"
+msgstr "Konec této relace"
 
-#: src/Core/Installer.php:491
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "Adresář view/smarty3 je zapisovatelný"
+#: src/Content/Nav.php:150 src/Model/Profile.php:902
+#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:854
+#: view/theme/frio/theme.php:273
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
 
-#: src/Core/Installer.php:519
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
-" to .htaccess."
-msgstr "URL rewrite v souboru .htacess nefunguje. Ujistěte se, že jste zkopíroval/a soubor .htaccess-dist jako .htaccess"
+#: src/Content/Nav.php:150 src/Content/Nav.php:236
+#: view/theme/frio/theme.php:273
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
 
-#: src/Core/Installer.php:521
-msgid "Error message from Curl when fetching"
-msgstr "Chybová zpráva od Curl při načítání"
+#: src/Content/Nav.php:151 view/theme/frio/theme.php:274
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Vaše profilová stránka"
 
-#: src/Core/Installer.php:526
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "Url rewrite je funkční."
+#: src/Content/Nav.php:152 view/theme/frio/theme.php:275
+msgid "Your photos"
+msgstr "Vaše fotky"
 
-#: src/Core/Installer.php:555 tests/src/Core/InstallerTest.php:317
-msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
-msgstr "PHP rozšíření ImageMagick není nainstalováno"
+#: src/Content/Nav.php:153 src/Model/Profile.php:926 src/Model/Profile.php:929
+#: view/theme/frio/theme.php:276
+msgid "Videos"
+msgstr "Videa"
 
-#: src/Core/Installer.php:557
-msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
-msgstr "PHP rozšíření ImageMagick je nainstalováno"
+#: src/Content/Nav.php:153 view/theme/frio/theme.php:276
+msgid "Your videos"
+msgstr "Vaše videa"
 
-#: src/Core/Installer.php:559 tests/src/Core/InstallerTest.php:277
-#: tests/src/Core/InstallerTest.php:301
-msgid "ImageMagick supports GIF"
-msgstr "ImageMagick podporuje GIF"
+#: src/Content/Nav.php:154 view/theme/frio/theme.php:277
+msgid "Your events"
+msgstr "Vaše události"
 
-#: src/Core/Installer.php:581
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Nelze se připojit k databázi."
+#: src/Content/Nav.php:155
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Osobní poznámky"
 
-#: src/Core/Installer.php:588
-msgid "Database already in use."
-msgstr "Databáze se již používá."
+#: src/Content/Nav.php:155
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Vaše osobní poznámky"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:173
-msgid "System"
-msgstr "Systém"
+#: src/Content/Nav.php:164
+msgid "Sign in"
+msgstr "Přihlásit se"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:194 src/Content/Nav.php:176
-#: src/Content/Nav.php:238
+#: src/Content/Nav.php:174 src/Content/Nav.php:236
+#: src/Core/NotificationsManager.php:192
 msgid "Home"
 msgstr "Domů"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:201 src/Content/Nav.php:242
-msgid "Introductions"
-msgstr "Představení"
+#: src/Content/Nav.php:174
+msgid "Home Page"
+msgstr "Domovská stránka"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:263 src/Core/NotificationsManager.php:275
-#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s okomentoval/a příspěvek uživatele %s"
+#: src/Content/Nav.php:178
+msgid "Create an account"
+msgstr "Vytvořit účet"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:274
-#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
+#: src/Content/Nav.php:184
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Nápověda a dokumentace"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:288
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
+#: src/Content/Nav.php:188
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplikace"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:301
-#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
+#: src/Content/Nav.php:188
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:314
-#, php-format
-msgid "%s is attending %s's event"
-msgstr "%s se zúčastní události %s"
+#: src/Content/Nav.php:192
+msgid "Search site content"
+msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:327
-#, php-format
-msgid "%s is not attending %s's event"
-msgstr "%s se nezúčastní události %s"
+#: src/Content/Nav.php:195 src/Content/Text/HTML.php:978
+msgid "Full Text"
+msgstr "Celý text"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:340
-#, php-format
-msgid "%s may attend %s's event"
-msgstr "%s by se mohl/a zúčastnit události %s"
+#: src/Content/Nav.php:196 src/Content/Text/HTML.php:979
+#: src/Content/Widget/TagCloud.php:53
+msgid "Tags"
+msgstr "Štítky"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:373
-#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s se nyní přátelí s uživatelem %s"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Community"
+msgstr "Komunita"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:639
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Návrh přátelství"
+#: src/Content/Nav.php:216
+msgid "Conversations on this and other servers"
+msgstr "Konverzace na tomto a jiných serverech"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:673
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Požadavek o přátelství/spojení"
+#: src/Content/Nav.php:220 src/Model/Profile.php:941 src/Model/Profile.php:952
+#: view/theme/frio/theme.php:281
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Události a kalendář"
+
+#: src/Content/Nav.php:223
+msgid "Directory"
+msgstr "Adresář"
+
+#: src/Content/Nav.php:223
+msgid "People directory"
+msgstr "Adresář"
+
+#: src/Content/Nav.php:225
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr "Informace o této instanci Friendica"
 
-#: src/Core/NotificationsManager.php:673
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nový sledovatel"
+#: src/Content/Nav.php:228
+msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
+msgstr "Podmínky používání této instance Friendica"
 
-#: src/Core/UserImport.php:101
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
+#: src/Content/Nav.php:233 view/theme/frio/theme.php:280
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Konverzace od Vašich přátel"
 
-#: src/Core/UserImport.php:107
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Chyba! V souboru nejsou data o verzi! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reset sítě"
 
-#: src/Core/UserImport.php:115
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "Uživatel \"%s\" již na tomto serveru existuje!"
+#: src/Content/Nav.php:234
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů"
 
-#: src/Core/UserImport.php:148
-msgid "User creation error"
-msgstr "Chyba při vytváření uživatele"
+#: src/Content/Nav.php:240 src/Core/NotificationsManager.php:199
+msgid "Introductions"
+msgstr "Představení"
 
-#: src/Core/UserImport.php:166
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Chyba vytváření uživatelského profilu"
+#: src/Content/Nav.php:240
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Požadavky o přátelství"
 
-#: src/Core/UserImport.php:210
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d kontakt nenaimportován"
-msgstr[1] "%d kontakty nenaimportovány"
-msgstr[2] "%d kontaktu nenaimportováno"
-msgstr[3] "%d kontaktů nenaimportováno"
+#: src/Content/Nav.php:242
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Zobrazit všechny upozornění"
 
-#: src/Core/UserImport.php:275
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svým uživatelským jménem a heslem"
+#: src/Content/Nav.php:243
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Označit všechny upozornění systému jako přečtené"
 
-#: src/Util/Temporal.php:148 src/Model/Profile.php:759
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Narozeniny:"
+#: src/Content/Nav.php:246 view/theme/frio/theme.php:282
+msgid "Private mail"
+msgstr "Soukromá pošta"
 
-#: src/Util/Temporal.php:152
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "RRRR-MM-DD nebo MM-DD"
+#: src/Content/Nav.php:247
+msgid "Inbox"
+msgstr "Doručená pošta"
 
-#: src/Util/Temporal.php:295
-msgid "never"
-msgstr "nikdy"
+#: src/Content/Nav.php:248
+msgid "Outbox"
+msgstr "Odeslaná pošta"
 
-#: src/Util/Temporal.php:302
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "méně než před sekundou"
+#: src/Content/Nav.php:252
+msgid "Manage"
+msgstr "Spravovat"
 
-#: src/Util/Temporal.php:310
-msgid "year"
-msgstr "rok"
+#: src/Content/Nav.php:252
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Spravovat jiné stránky"
 
-#: src/Util/Temporal.php:310
-msgid "years"
-msgstr "let"
+#: src/Content/Nav.php:257 view/theme/frio/theme.php:283
+msgid "Account settings"
+msgstr "Nastavení účtu"
 
-#: src/Util/Temporal.php:311
-msgid "months"
-msgstr "měsíců"
+#: src/Content/Nav.php:260
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Spravovat/Editovat Profily"
 
-#: src/Util/Temporal.php:312
-msgid "weeks"
-msgstr "týdnů"
+#: src/Content/Nav.php:263 view/theme/frio/theme.php:284
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"
 
-#: src/Util/Temporal.php:313
-msgid "days"
-msgstr "dní"
+#: src/Content/Nav.php:268
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
 
-#: src/Util/Temporal.php:314
-msgid "hour"
-msgstr "hodina"
+#: src/Content/Nav.php:271
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigace"
 
-#: src/Util/Temporal.php:314
-msgid "hours"
-msgstr "hodin"
+#: src/Content/Nav.php:271
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa webu"
 
-#: src/Util/Temporal.php:315
-msgid "minute"
-msgstr "minuta"
+#: src/Content/OEmbed.php:255
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Vkládání zakázáno"
 
-#: src/Util/Temporal.php:315
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
+#: src/Content/OEmbed.php:375
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Vložený obsah"
 
-#: src/Util/Temporal.php:316
-msgid "second"
-msgstr "sekunda"
+#: src/Content/Pager.php:166
+msgid "newer"
+msgstr "novější"
 
-#: src/Util/Temporal.php:316
-msgid "seconds"
-msgstr "sekund"
+#: src/Content/Pager.php:171
+msgid "older"
+msgstr "starší"
 
-#: src/Util/Temporal.php:326
-#, php-format
-msgid "in %1$d %2$s"
-msgstr "za %1$d %2$s"
+#: src/Content/Pager.php:215
+msgid "prev"
+msgstr "předchozí"
 
-#: src/Util/Temporal.php:329
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "před %1$d %2$s"
+#: src/Content/Pager.php:275
+msgid "last"
+msgstr "poslední"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:423
+#: src/Content/Text/BBCode.php:426
 msgid "view full size"
 msgstr "zobrazit v plné velikosti"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:855 src/Content/Text/BBCode.php:1574
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1575
+#: src/Content/Text/BBCode.php:858 src/Content/Text/BBCode.php:1583
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1584
 msgid "Image/photo"
 msgstr "Obrázek/fotka"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:958
+#: src/Content/Text/BBCode.php:961
 #, php-format
 msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1501 src/Content/Text/BBCode.php:1523
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1510 src/Content/Text/BBCode.php:1532
 msgid "$1 wrote:"
 msgstr "$1 napsal/a:"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1585 src/Content/Text/BBCode.php:1586
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1594 src/Content/Text/BBCode.php:1595
 msgid "Encrypted content"
 msgstr "Šifrovaný obsah"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1693
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1702
 msgid "Invalid source protocol"
 msgstr "Neplatný protokol zdroje"
 
-#: src/Content/Text/BBCode.php:1704
+#: src/Content/Text/BBCode.php:1713
 msgid "Invalid link protocol"
 msgstr "Neplatný protokol odkazu"
 
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
-msgid "Export"
-msgstr "Exportovat"
-
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:66
-msgid "Export calendar as ical"
-msgstr "Exportovat kalendář jako ical"
-
-#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:67
-msgid "Export calendar as csv"
-msgstr "Exportovat kalendář jako csv"
-
-#: src/Content/Feature.php:79
-msgid "General Features"
-msgstr "Obecné vlastnosti"
-
-#: src/Content/Feature.php:81
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Více profilů"
-
-#: src/Content/Feature.php:81
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Schopnost vytvořit více profilů"
+#: src/Content/Text/HTML.php:799
+msgid "Loading more entries..."
+msgstr "Načítám více záznamů..."
 
-#: src/Content/Feature.php:82
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Poloha fotky"
+#: src/Content/Text/HTML.php:800
+msgid "The end"
+msgstr "Konec"
 
-#: src/Content/Feature.php:82
-msgid ""
-"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
-" prior to stripping metadata and links it to a map."
-msgstr "Metadata fotek jsou normálně odebrána. Tato funkce před odebrání metadat extrahuje polohu (pokud je k dispozici) a propojí ji s mapou."
+#: src/Content/Text/HTML.php:840
+msgid "No contacts"
+msgstr "Žádné kontakty"
 
-#: src/Content/Feature.php:83
-msgid "Export Public Calendar"
-msgstr "Exportovat veřejný kalendář"
+#: src/Content/Text/HTML.php:867
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d kontakt"
+msgstr[1] "%d kontakty"
+msgstr[2] "%d kontaktu"
+msgstr[3] "%d kontaktů"
 
-#: src/Content/Feature.php:83
-msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
-msgstr "Umožnit návštěvníkům stáhnout si veřejný kalendář"
+#: src/Content/Text/HTML.php:880
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Zobrazit kontakty"
 
-#: src/Content/Feature.php:88
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Nastavení vytváření příspěvků"
+#: src/Content/Text/HTML.php:963
+msgid "Follow"
+msgstr "Sledovat"
 
-#: src/Content/Feature.php:89
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Náhled příspěvku"
+#: src/Content/Text/HTML.php:1018 src/Model/Item.php:3476
+#: src/Model/Item.php:3487
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete"
 
-#: src/Content/Feature.php:89
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Povolit náhledy příspěvků a komentářů před jejich zveřejněním"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63
+msgid "Export"
+msgstr "Exportovat"
 
-#: src/Content/Feature.php:90
-msgid "Auto-mention Forums"
-msgstr "Automaticky zmiňovat fóra"
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
+msgid "Export calendar as ical"
+msgstr "Exportovat kalendář jako ical"
 
-#: src/Content/Feature.php:90
-msgid ""
-"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
-msgstr "Přidat/odstranit zmínku, když je stránka na fóru označena/odznačena v okně ACL."
+#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
+msgid "Export calendar as csv"
+msgstr "Exportovat kalendář jako csv"
 
-#: src/Content/Feature.php:95
-msgid "Network Sidebar"
-msgstr "Síťová postranní lišta"
+#: src/Content/Widget.php:34
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Přidat nový kontakt"
 
-#: src/Content/Feature.php:96
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu"
+#: src/Content/Widget.php:35
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
 
-#: src/Content/Feature.php:97 src/Content/Feature.php:127
-msgid "List Forums"
-msgstr "Vypsat fóra"
+#: src/Content/Widget.php:36
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Příklad: jan@priklad.cz, http://priklad.cz/lucie"
 
-#: src/Content/Feature.php:97
-msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
-msgstr "Povolením widgetu zobrazíte fóra, se kterými jste spojen/a"
+#: src/Content/Widget.php:54
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d pozvánka k dispozici"
+msgstr[1] "%d pozvánky k dispozici"
+msgstr[2] "%d pozvánky k dispozici"
+msgstr[3] "%d pozvánek k dispozici"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Skupinový filtr"
+#: src/Content/Widget.php:60 view/theme/vier/theme.php:199
+msgid "Find People"
+msgstr "Najít lidi"
 
-#: src/Content/Feature.php:98
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Povolením widgetu zobrazíte příspěvky v Síti pouze ze zvolené skupiny"
+#: src/Content/Widget.php:61 view/theme/vier/theme.php:200
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Zadejte jméno nebo zájmy"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Síťový filtr"
+#: src/Content/Widget.php:63 view/theme/vier/theme.php:202
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Příklady: Josef Dvořák, rybaření"
 
-#: src/Content/Feature.php:99
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě"
+#: src/Content/Widget.php:66 view/theme/vier/theme.php:205
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Podobné zájmy"
 
-#: src/Content/Feature.php:100
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití"
+#: src/Content/Widget.php:67 view/theme/vier/theme.php:206
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Náhodný profil"
 
-#: src/Content/Feature.php:105
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Síťové záložky"
+#: src/Content/Widget.php:68 view/theme/vier/theme.php:207
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Pozvat přátele"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Síťová záložka Osobní"
+#: src/Content/Widget.php:71 view/theme/vier/theme.php:210
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Místní adresář"
 
-#: src/Content/Feature.php:106
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze síťových příspěvků, na které jste reagoval/a"
+#: src/Content/Widget.php:155
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protokoly"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Síťová záložka Nové"
+#: src/Content/Widget.php:158
+msgid "All Protocols"
+msgstr "Všechny protokoly"
 
-#: src/Content/Feature.php:107
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)"
+#: src/Content/Widget.php:193
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Uložené složky"
 
-#: src/Content/Feature.php:108
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Síťová záložka Sdílené odkazy "
+#: src/Content/Widget.php:196 src/Content/Widget.php:236
+msgid "Everything"
+msgstr "Všechno"
 
-#: src/Content/Feature.php:108
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně"
+#: src/Content/Widget.php:233
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
 
-#: src/Content/Feature.php:113
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Nástroje příspěvků/komentářů"
+#: src/Content/Widget.php:300
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d společný kontakt"
+msgstr[1] "%d společné kontakty"
+msgstr[2] "%d společného kontaktu"
+msgstr[3] "%d společných kontaktů"
 
-#: src/Content/Feature.php:114
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Vícenásobné mazání"
+#: src/Core/ACL.php:285
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
 
-#: src/Content/Feature.php:114
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Označit a smazat vícero příspěvků/komentářů najednou"
+#: src/Core/ACL.php:291
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými návštěvníky?"
 
-#: src/Content/Feature.php:115
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Upravovat odeslané příspěvky"
+#: src/Core/ACL.php:290
+#, php-format
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr "Konektory deaktivovány, neboť je aktivován „%s“."
 
-#: src/Content/Feature.php:115
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Editovat a opravit příspěvky a komentáře po odeslání"
+#: src/Core/ACL.php:297
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Viditelné pro všechny"
 
-#: src/Content/Feature.php:116
-msgid "Tagging"
-msgstr "Štítkování"
+#: src/Core/ACL.php:298 view/theme/vier/config.php:116
+msgid "show"
+msgstr "zobrazit"
 
-#: src/Content/Feature.php:116
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Schopnost přidávat štítky ke stávajícím příspěvkům"
+#: src/Core/ACL.php:299 view/theme/vier/config.php:116
+msgid "don't show"
+msgstr "nezobrazit"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Kategorie příspěvků"
+#: src/Core/ACL.php:309
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
 
-#: src/Content/Feature.php:117
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům"
+#: src/Core/Authentication.php:89
+msgid "Welcome "
+msgstr "Vítejte "
 
-#: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:195
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Uložené složky"
+#: src/Core/Authentication.php:90
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Prosím nahrajte profilovou fotku."
 
-#: src/Content/Feature.php:118
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Možnost řadit příspěvky do složek"
+#: src/Core/Authentication.php:92
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Vítejte zpět "
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Označovat příspěvky jako neoblíbené"
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:66
+#, php-format
+msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
+msgstr "Nelze najít žádný nearchivovaný záznam kontaktu pro tuto URL adresu (%s)"
 
-#: src/Content/Feature.php:119
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Možnost označovat příspěvky/komentáře jako neoblíbené (\"to se mi nelíbí\")"
+#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:71
+msgid "The contact entries have been archived"
+msgstr "Záznamy kontaktů byly archivovány"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Označovat příspěvky hvězdou"
+#: src/Core/Console/NewPassword.php:72
+msgid "Enter new password: "
+msgstr "Zadejte nové heslo"
 
-#: src/Content/Feature.php:120
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Možnost označovat zvláštní příspěvky indikátorem hvězdy"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:50
+#, php-format
+msgid "Post update version number has been set to %s."
+msgstr "Číslo verze post update bylo nastaveno na %s."
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Mute Post Notifications"
-msgstr "Ztlumit oznámení o příspěvcích"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:58
+msgid "Check for pending update actions."
+msgstr "Zkontrolovat čekající akce po aktualizaci."
 
-#: src/Content/Feature.php:121
-msgid "Ability to mute notifications for a thread"
-msgstr "Možnost ztlumit oznámení pro vlákno"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:60
+msgid "Done."
+msgstr "Hotovo."
 
-#: src/Content/Feature.php:126
-msgid "Advanced Profile Settings"
-msgstr "Pokročilá nastavení profilu"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:62
+msgid "Execute pending post updates."
+msgstr "Provést čekající aktualizace příspěvků."
 
-#: src/Content/Feature.php:127
-msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
-msgstr "Zobrazit návštěvníkům veřejná komunitní fóra na stránce pokročilého profilu"
+#: src/Core/Console/PostUpdate.php:68
+msgid "All pending post updates are done."
+msgstr "Všechny čekající aktualizace příspěvků jsou hotové."
 
-#: src/Content/Feature.php:128
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Štítkový oblak"
+#: src/Core/Installer.php:160
+msgid ""
+"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
+"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
+" web server root."
+msgstr "Databázový konfigurační soubor „config/local.config.php“ nemohl být zapsán. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru v kořenovém adresáři Vašeho webového serveru."
 
-#: src/Content/Feature.php:128
-msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
-msgstr "Poskytne na Vaší profilové stránce osobní \"štítkový oblak\""
+#: src/Core/Installer.php:176
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Nejspíše budete muset manuálně importovat soubor „database.sql“ pomocí phpMyAdmin či MySQL."
 
-#: src/Content/Feature.php:129
-msgid "Display Membership Date"
-msgstr "Zobrazit datum členství"
+#: src/Core/Installer.php:177 src/Module/Install.php:134
+#: src/Module/Install.php:264
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru „INSTALL.txt“."
 
-#: src/Content/Feature.php:129
-msgid "Display membership date in profile"
-msgstr "Zobrazit v profilu datum připojení"
+#: src/Core/Installer.php:239
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Často"
+#: src/Core/Installer.php:240
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
+"you will not be able to run the background processing. See <a "
+"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
+"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
+msgstr "Pokud nemáte na Vašem serveru nainstalovanou verzi PHP pro příkazový řádek, nebudete moci spouštět procesy v pozadí. Více na <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>„Nastavte pracovníka“</a>"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Hodinově"
+#: src/Core/Installer.php:244
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru PHP"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dvakrát denně"
+#: src/Core/Installer.php:244
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Zadejte plnou cestu ke spustitelnému souboru PHP. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Denně"
+#: src/Core/Installer.php:249
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Příkazový řádek PHP"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Týdně"
+#: src/Core/Installer.php:258
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Měsíčně"
+#: src/Core/Installer.php:259
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Nalezena verze PHP:"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:81
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: src/Core/Installer.php:261
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binary"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:82
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: src/Core/Installer.php:274
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povoleno nastavení „register_argc_argv“."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:85
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: src/Core/Installer.php:275
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:86
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: src/Core/Installer.php:280
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:87
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: src/Core/Installer.php:312
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Chyba: funkce „openssl_pkey_new“ na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:88
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: src/Core/Installer.php:313
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Pokud systém běží na Windows, prosím přečtěte si „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php“."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:89
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: src/Core/Installer.php:316
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generovat šifrovací klíče"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:90
-msgid "pump.io"
-msgstr "pump.io"
+#: src/Core/Installer.php:367
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Chyba: Modul mod_rewrite webového serveru Apache je vyadován, ale není nainstalován."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:91
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: src/Core/Installer.php:372
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Modul Apache mod_rewrite"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:92
-msgid "Diaspora Connector"
-msgstr "Diaspora Connector"
+#: src/Core/Installer.php:378
+msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul PDO nebo MySQLi je vyžadován, ale není nainstalován."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:93
-msgid "GNU Social Connector"
-msgstr "GNU social Connector"
+#: src/Core/Installer.php:383
+msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
+msgstr "Chyba: Ovladač MySQL pro PDO není nainstalován"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:94
-msgid "ActivityPub"
-msgstr "ActivityPub"
+#: src/Core/Installer.php:387
+msgid "PDO or MySQLi PHP module"
+msgstr "PHP modul PDO nebo MySQLi"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:95
-msgid "pnut"
-msgstr "pnut"
+#: src/Core/Installer.php:395
+msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul XML je vyžadován, ale není nainstalován"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Male"
-msgstr "Muž"
+#: src/Core/Installer.php:399
+msgid "XML PHP module"
+msgstr "PHP modul XML"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Female"
-msgstr "Žena"
+#: src/Core/Installer.php:402
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP modul libCurl"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Currently Male"
-msgstr "V současnosti muž"
+#: src/Core/Installer.php:403
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul libcurl je vyžadován, ale není nainstalován."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Currently Female"
-msgstr "V současnosti žena"
+#: src/Core/Installer.php:409
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP modul GD graphics"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Z větší části muž"
+#: src/Core/Installer.php:410
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul GD graphics je vyžadován, ale není nainstalován."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Z větší části žena"
+#: src/Core/Installer.php:416
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP modul OpenSSL"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgender"
+#: src/Core/Installer.php:417
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul openssl je vyžadován, ale není nainstalován."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersexuál"
+#: src/Core/Installer.php:423
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP modul mb_string"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transsexuál"
+#: src/Core/Installer.php:424
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodit"
+#: src/Core/Installer.php:430
+msgid "iconv PHP module"
+msgstr "PHP modul iconv"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Neuter"
-msgstr "Střední rod"
+#: src/Core/Installer.php:431
+msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul iconv je vyžadován, ale není nainstalován"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Non-specific"
-msgstr "Nespecifikováno"
+#: src/Core/Installer.php:437
+msgid "POSIX PHP module"
+msgstr "PHP modul POSIX"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:147
-msgid "Other"
-msgstr "Jiné"
+#: src/Core/Installer.php:438
+msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul POSIX je vyžadován, ale není nainstalován."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Males"
-msgstr "Muži"
+#: src/Core/Installer.php:444
+msgid "JSON PHP module"
+msgstr "PHP modul JSON"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Females"
-msgstr "Ženy"
+#: src/Core/Installer.php:445
+msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
+msgstr "Chyba: PHP modul JSON je vyžadován, ale není nainstalován"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: src/Core/Installer.php:468
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called "
+"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
+"unable to do so."
+msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem „local.config.php“ v adresáři „config“ Vašeho webového serveru a není mu to umožněno. "
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesba"
+#: src/Core/Installer.php:469
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "No Preference"
-msgstr "Bez preferencí"
+#: src/Core/Installer.php:470
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
+msgstr "Na konci této procedury od nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném local.config.php v adresáři „config“ na Vaší instalaci Friendica."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexuál"
+#: src/Core/Installer.php:471
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor „INSTALL.txt“ pro další instrukce."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexuál"
+#: src/Core/Installer.php:474
+msgid "config/local.config.php is writable"
+msgstr "Soubor config/local.config.php je zapisovatelný"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent"
+#: src/Core/Installer.php:494
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica používá k zobrazení svých webových stránek šablonovací nástroj Smarty3. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Virgin"
-msgstr "Panic/panna"
+#: src/Core/Installer.php:495
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon potřebuje webový server mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod kořenovým adresářem Friendica."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Deviant"
-msgstr "Deviant"
+#: src/Core/Installer.php:496
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Prosím ujistěte se, že má uživatel webového serveru (jako například www-data) právo zápisu do tohoto adresáře"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetišista"
+#: src/Core/Installer.php:497
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření byste měl/a přidělit webovém serveru právo zápisu pouze do adresáře /view/smarty3/ -- a nikoliv už do souborů s šablonami (.tpl), které obsahuje."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Oodles"
-msgstr "Hodně"
+#: src/Core/Installer.php:500
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "Adresář view/smarty3 je zapisovatelný"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:169
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Nesexuální"
+#: src/Core/Installer.php:528
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
+" to .htaccess."
+msgstr "URL rewrite v souboru .htacess nefunguje. Ujistěte se, že jste zkopíroval/a soubor .htaccess-dist jako .htaccess"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Single"
-msgstr "Svobodný/á"
+#: src/Core/Installer.php:530
+msgid "Error message from Curl when fetching"
+msgstr "Chybová zpráva od Curl při načítání"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Lonely"
-msgstr "Osamělý/á"
+#: src/Core/Installer.php:535
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "Url rewrite je funkční."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Available"
-msgstr "Dostupný/á"
+#: src/Core/Installer.php:564
+msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
+msgstr "PHP rozšíření ImageMagick není nainstalováno"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nedostupný/á"
+#: src/Core/Installer.php:566
+msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
+msgstr "PHP rozšíření ImageMagick je nainstalováno"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Has crush"
-msgstr "Zamilovaný/á"
+#: src/Core/Installer.php:568 tests/src/Core/InstallerTest.php:319
+#: tests/src/Core/InstallerTest.php:343
+msgid "ImageMagick supports GIF"
+msgstr "ImageMagick podporuje GIF"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Zabouchnutý/á"
+#: src/Core/Installer.php:589
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Nelze se připojit k databázi."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Dating"
-msgstr "Chodím s někým"
+#: src/Core/Installer.php:596
+msgid "Database already in use."
+msgstr "Databáze se již používá."
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Nevěrný/á"
+#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:394
+msgid "Tuesday"
+msgstr "úterý"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Posedlý/á sexem"
+#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:395
+msgid "Wednesday"
+msgstr "středa"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191 src/Model/User.php:616
-msgid "Friends"
-msgstr "Přátelé"
+#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:396
+msgid "Thursday"
+msgstr "čtvrtek"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Přátelé/výhody"
+#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:397
+msgid "Friday"
+msgstr "pátek"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Casual"
-msgstr "Ležérní"
+#: src/Core/L10n.php:356 src/Model/Event.php:398
+msgid "Saturday"
+msgstr "sobota"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Engaged"
-msgstr "Zadaný/á"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:413
+msgid "January"
+msgstr "leden"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Married"
-msgstr "Ženatý/vdaná"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:414
+msgid "February"
+msgstr "únor"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:415
+msgid "March"
+msgstr "březen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Partners"
-msgstr "Partneři"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:416
+msgid "April"
+msgstr "duben"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Žiji ve společné domácnosti"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:404
+#: src/Model/Event.php:417
+msgid "May"
+msgstr "květen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Common law"
-msgstr "Zvykové právo"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:418
+msgid "June"
+msgstr "červen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Happy"
-msgstr "Šťastný/á"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:419
+msgid "July"
+msgstr "červenec"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Not looking"
-msgstr "Nehledající"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:420
+msgid "August"
+msgstr "srpen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Swinger"
-msgstr "Swinger"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:421
+msgid "September"
+msgstr "září"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Zrazen/a"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:422
+msgid "October"
+msgstr "říjen"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Separated"
-msgstr "Odloučený/á"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:423
+msgid "November"
+msgstr "listopad"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Unstable"
-msgstr "Nestálý/á"
+#: src/Core/L10n.php:360 src/Model/Event.php:424
+msgid "December"
+msgstr "prosinec"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Divorced"
-msgstr "Rozvedený/á"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:385
+msgid "Mon"
+msgstr "pon"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Pomyslně rozvedený/á"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:386
+msgid "Tue"
+msgstr "úte"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Widowed"
-msgstr "Ovdovělý/á"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:387
+msgid "Wed"
+msgstr "stř"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Nejistý/á"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:388
+msgid "Thu"
+msgstr "čtv"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Je to složité"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:389
+msgid "Fri"
+msgstr "pát"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Don't care"
-msgstr "Nezájem"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:390
+msgid "Sat"
+msgstr "sob"
 
-#: src/Content/ContactSelector.php:191
-msgid "Ask me"
-msgstr "Zeptej se mě"
+#: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:384
+msgid "Sun"
+msgstr "ned"
 
-#: src/Content/Nav.php:71
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Zde není nic nového"
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:400
+msgid "Jan"
+msgstr "led"
 
-#: src/Content/Nav.php:75
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Smazat notifikace"
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:401
+msgid "Feb"
+msgstr "úno"
 
-#: src/Content/Nav.php:157
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Osobní poznámky"
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:402
+msgid "Mar"
+msgstr "bře"
 
-#: src/Content/Nav.php:157
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Vaše osobní poznámky"
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:403
+msgid "Apr"
+msgstr "dub"
 
-#: src/Content/Nav.php:166
-msgid "Sign in"
-msgstr "Přihlásit se"
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:406
+msgid "Jul"
+msgstr "čvc"
 
-#: src/Content/Nav.php:176
-msgid "Home Page"
-msgstr "Domovská stránka"
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:407
+msgid "Aug"
+msgstr "srp"
 
-#: src/Content/Nav.php:180
-msgid "Create an account"
-msgstr "Vytvořit účet"
+#: src/Core/L10n.php:379
+msgid "Sep"
+msgstr "zář"
 
-#: src/Content/Nav.php:186
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Nápověda a dokumentace"
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:409
+msgid "Oct"
+msgstr "říj"
 
-#: src/Content/Nav.php:190
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplikace"
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:410
+msgid "Nov"
+msgstr "lis"
 
-#: src/Content/Nav.php:190
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry"
+#: src/Core/L10n.php:379 src/Model/Event.php:411
+msgid "Dec"
+msgstr "pro"
 
-#: src/Content/Nav.php:194
-msgid "Search site content"
-msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu"
+#: src/Core/L10n.php:397
+msgid "poke"
+msgstr "šťouchnout"
 
-#: src/Content/Nav.php:218
-msgid "Community"
-msgstr "Komunita"
+#: src/Core/L10n.php:397
+msgid "poked"
+msgstr "šťouchnul/a"
 
-#: src/Content/Nav.php:218
-msgid "Conversations on this and other servers"
-msgstr "Konverzace na tomto a jiných serverech"
+#: src/Core/L10n.php:398
+msgid "ping"
+msgstr "cinknout"
 
-#: src/Content/Nav.php:225
-msgid "Directory"
-msgstr "Adresář"
+#: src/Core/L10n.php:398
+msgid "pinged"
+msgstr "cinknul/a"
 
-#: src/Content/Nav.php:225
-msgid "People directory"
-msgstr "Adresář"
+#: src/Core/L10n.php:399
+msgid "prod"
+msgstr "dloubnout"
 
-#: src/Content/Nav.php:227
-msgid "Information about this friendica instance"
-msgstr "Informace o této instanci Friendica"
+#: src/Core/L10n.php:399
+msgid "prodded"
+msgstr "dloubnul/a"
 
-#: src/Content/Nav.php:230
-msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
-msgstr "Podmínky používání této instance Friendica"
+#: src/Core/L10n.php:400
+msgid "slap"
+msgstr "uhodit"
 
-#: src/Content/Nav.php:236
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reset sítě"
+#: src/Core/L10n.php:400
+msgid "slapped"
+msgstr "uhodil/a"
 
-#: src/Content/Nav.php:236
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů"
+#: src/Core/L10n.php:401
+msgid "finger"
+msgstr "osahat"
 
-#: src/Content/Nav.php:242
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Požadavky o přátelství"
+#: src/Core/L10n.php:401
+msgid "fingered"
+msgstr "osahal/a"
 
-#: src/Content/Nav.php:244
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Zobrazit všechny upozornění"
+#: src/Core/L10n.php:402
+msgid "rebuff"
+msgstr "odmítnout"
 
-#: src/Content/Nav.php:245
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Označit všechny upozornění systému jako přečtené"
+#: src/Core/L10n.php:402
+msgid "rebuffed"
+msgstr "odmítnul/a"
 
-#: src/Content/Nav.php:249
-msgid "Inbox"
-msgstr "Doručená pošta"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:171
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
 
-#: src/Content/Nav.php:250
-msgid "Outbox"
-msgstr "Odeslaná pošta"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:261 src/Core/NotificationsManager.php:273
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s okomentoval/a příspěvek uživatele %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:254
-msgid "Manage"
-msgstr "Spravovat"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:272
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
 
-#: src/Content/Nav.php:254
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Spravovat jiné stránky"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:286
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:262
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Spravovat/Editovat Profily"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:299
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:270
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:312
+#, php-format
+msgid "%s is attending %s's event"
+msgstr "%s se zúčastní události %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:273
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigace"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:325
+#, php-format
+msgid "%s is not attending %s's event"
+msgstr "%s se nezúčastní události %s"
 
-#: src/Content/Nav.php:273
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa webu"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:338
+#, php-format
+msgid "%s may attend %s's event"
+msgstr "%s by se mohl/a zúčastnit události %s"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:256
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Vkládání zakázáno"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:371
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s se nyní přátelí s uživatelem %s"
 
-#: src/Content/OEmbed.php:376
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Vložený obsah"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:637
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Návrh přátelství"
 
-#: src/Content/Pager.php:165
-msgid "newer"
-msgstr "novější"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:671
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Požadavek o přátelství/spojení"
 
-#: src/Content/Pager.php:170
-msgid "older"
-msgstr "starší"
+#: src/Core/NotificationsManager.php:671
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nový sledovatel"
 
-#: src/Content/Pager.php:209
-msgid "first"
-msgstr "první"
+#: src/Core/System.php:133
+msgid "Error 400 - Bad Request"
+msgstr "Chyba 400 - Špatný požadavek"
 
-#: src/Content/Pager.php:214
-msgid "prev"
-msgstr "předchozí"
+#: src/Core/System.php:134
+msgid "Error 401 - Unauthorized"
+msgstr "Chyba 401 - Neautorizováno"
 
-#: src/Content/Pager.php:269
-msgid "next"
-msgstr "další"
+#: src/Core/System.php:135
+msgid "Error 403 - Forbidden"
+msgstr "Chyba 403 - Zakázáno"
 
-#: src/Content/Pager.php:274
-msgid "last"
-msgstr "poslední"
+#: src/Core/System.php:136
+msgid "Error 404 - Not Found"
+msgstr "Chyba 404 - Nenalezeno"
 
-#: src/Content/Widget.php:33
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Přidat nový kontakt"
+#: src/Core/System.php:137
+msgid "Error 500 - Internal Server Error"
+msgstr "Chyba 500 - Vnitřní chyba serveru"
 
-#: src/Content/Widget.php:34
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
+#: src/Core/System.php:138
+msgid "Error 503 - Service Unavailable"
+msgstr "Chyba 503 - Služba nedostupná"
 
-#: src/Content/Widget.php:35
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Příklad: jan@priklad.cz, http://priklad.cz/lucie"
+#: src/Core/System.php:146
+msgid ""
+"The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
+"error."
+msgstr "Server nemůže nebo nechce zpracovat požadavek kvůli patrné chybě na straně klienta."
 
-#: src/Content/Widget.php:53
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d pozvánka k dispozici"
-msgstr[1] "%d pozvánky k dispozici"
-msgstr[2] "%d pozvánky k dispozici"
-msgstr[3] "%d pozvánek k dispozici"
+#: src/Core/System.php:147
+msgid ""
+"Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
+msgstr "Je vyžadována autentikace, která neuspěla nebo ještě nebyla poskytnuta."
 
-#: src/Content/Widget.php:154
-msgid "Networks"
-msgstr "Sítě"
+#: src/Core/System.php:148
+msgid ""
+"The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
+" have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
+msgstr "Požadavek byl platný, ale server odmítá akci. Uživatel možná nemá nezbytná oprávnění pro zdroj, nebo potřebuje účet.."
 
-#: src/Content/Widget.php:157
-msgid "All Networks"
-msgstr "Všechny sítě"
+#: src/Core/System.php:149
+msgid ""
+"The requested resource could not be found but may be available in the "
+"future."
+msgstr "Požadovaný zdroj nemohl být nalezen, ale může být dostupný v budoucnu."
 
-#: src/Content/Widget.php:198 src/Content/Widget.php:238
-msgid "Everything"
-msgstr "Všechno"
+#: src/Core/System.php:150
+msgid ""
+"An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
+"suitable."
+msgstr "Došlo k neočekávané chybě a není vhodná žádná specifičtější zpráva."
 
-#: src/Content/Widget.php:235
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
+#: src/Core/System.php:151
+msgid ""
+"The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
+"maintenance). Please try again later."
+msgstr "Server je aktuálně nedostupný (protože je přetížen nebo probíhá údržba). Prosím zkuste to znovu později."
 
-#: src/Content/Widget.php:302
+#: src/Core/Update.php:163
 #, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d společný kontakt"
-msgstr[1] "%d společné kontakty"
-msgstr[2] "%d společného kontaktu"
-msgstr[3] "%d společných kontaktů"
-
-#: src/Database/DBStructure.php:41
-msgid "There are no tables on MyISAM."
-msgstr "V MyISAM nejsou žádné tabulky."
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:84
+#: src/Core/Update.php:219
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8552,14 +8232,59 @@ msgid ""
 "\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
 msgstr "\n\t\t\t\tVývojáři Friendica nedávno vydali aktualizaci %s,\n\t\t\t\tale když jsem ji zkusil instalovat, něco se strašně pokazilo.\n\t\t\t\tToto se musí ihned opravit a nemůžu to udělat sám. Prosím, kontaktujte\n\t\t\t\tvývojáře Friendica, pokud to nedokážete sám. Moje databáze může být neplatná."
 
-#: src/Database/DBStructure.php:90
+#: src/Core/Update.php:225
 #, php-format
 msgid ""
 "The error message is\n"
 "[pre]%s[/pre]"
 msgstr "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:201
+#: src/Core/Update.php:254
+#, php-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
+msgstr "\n\t\t\t\t\tDatabáze Friendica byla úspěšně aktualizována z verze %s na %s."
+
+#: src/Core/UserImport.php:101
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
+
+#: src/Core/UserImport.php:107
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Chyba! V souboru nejsou data o verzi! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
+
+#: src/Core/UserImport.php:115
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "Uživatel „%s“ již na tomto serveru existuje!"
+
+#: src/Core/UserImport.php:151
+msgid "User creation error"
+msgstr "Chyba při vytváření uživatele"
+
+#: src/Core/UserImport.php:169
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Chyba vytváření uživatelského profilu"
+
+#: src/Core/UserImport.php:213
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d kontakt nenaimportován"
+msgstr[1] "%d kontakty nenaimportovány"
+msgstr[2] "%d kontaktu nenaimportováno"
+msgstr[3] "%d kontaktů nenaimportováno"
+
+#: src/Core/UserImport.php:278
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svým uživatelským jménem a heslem"
+
+#: src/Database/DBStructure.php:45
+msgid "There are no tables on MyISAM."
+msgstr "V MyISAM nejsou žádné tabulky."
+
+#: src/Database/DBStructure.php:69
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8567,373 +8292,450 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr "\nPři aktualizaci databáze se vyskytla chyba %d:\n%s\n"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:204
+#: src/Database/DBStructure.php:72
 msgid "Errors encountered performing database changes: "
 msgstr "Při vykonávání změn v databázy se vyskytly chyby: "
 
-#: src/Database/DBStructure.php:220
+#: src/Database/DBStructure.php:259
 #, php-format
 msgid "%s: Database update"
 msgstr "%s: Aktualizace databáze"
 
-#: src/Database/DBStructure.php:482
+#: src/Database/DBStructure.php:520
 #, php-format
 msgid "%s: updating %s table."
 msgstr "%s: aktualizuji tabulku %s"
 
-#: src/Model/Contact.php:954
+#: src/LegacyModule.php:29
+#, php-format
+msgid "Legacy module file not found: %s"
+msgstr "Soubor legacy modulu nenalezen: %s"
+
+#: src/Model/Contact.php:994
 msgid "Drop Contact"
 msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: src/Model/Contact.php:1412
+#: src/Model/Contact.php:1460
 msgid "Organisation"
 msgstr "Organizace"
 
-#: src/Model/Contact.php:1416
+#: src/Model/Contact.php:1464
 msgid "News"
 msgstr "Zprávy"
 
-#: src/Model/Contact.php:1420
+#: src/Model/Contact.php:1468
 msgid "Forum"
 msgstr "Fórum"
 
-#: src/Model/Contact.php:1602
+#: src/Model/Contact.php:1650
 msgid "Connect URL missing."
 msgstr "Chybí URL adresa pro připojení."
 
-#: src/Model/Contact.php:1611
+#: src/Model/Contact.php:1659
 msgid ""
 "The contact could not be added. Please check the relevant network "
 "credentials in your Settings -> Social Networks page."
 msgstr "Kontakt nemohl být přidán. Prosím zkontrolujte relevantní přihlašovací údaje sítě na stránce Nastavení -> Sociální sítě."
 
-#: src/Model/Contact.php:1650
+#: src/Model/Contact.php:1698
 msgid ""
 "This site is not configured to allow communications with other networks."
 msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
 
-#: src/Model/Contact.php:1651 src/Model/Contact.php:1665
+#: src/Model/Contact.php:1699 src/Model/Contact.php:1712
 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
 msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
 
-#: src/Model/Contact.php:1663
+#: src/Model/Contact.php:1710
 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
 msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
 
-#: src/Model/Contact.php:1668
+#: src/Model/Contact.php:1715
 msgid "An author or name was not found."
 msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
 
-#: src/Model/Contact.php:1671
+#: src/Model/Contact.php:1718
 msgid "No browser URL could be matched to this address."
 msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
 
-#: src/Model/Contact.php:1674
+#: src/Model/Contact.php:1721
 msgid ""
 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
 "contact."
 msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
 
-#: src/Model/Contact.php:1675
+#: src/Model/Contact.php:1722
 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
 msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
 
-#: src/Model/Contact.php:1681
+#: src/Model/Contact.php:1728
 msgid ""
 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
 "on this site."
 msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která  byla na tomto serveru zakázána."
 
-#: src/Model/Contact.php:1686
+#: src/Model/Contact.php:1733
 msgid ""
 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
 "notifications from you."
 msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímá/osobní sdělení."
 
-#: src/Model/Contact.php:1737
+#: src/Model/Contact.php:1784
 msgid "Unable to retrieve contact information."
 msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
 
-#: src/Model/Contact.php:1984 src/Protocol/DFRN.php:1531
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s má narozeniny"
-
-#: src/Model/Contact.php:1985 src/Protocol/DFRN.php:1532
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Veselé narozeniny, %s"
-
-#: src/Model/Event.php:61 src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:430
-#: src/Model/Event.php:905
+#: src/Model/Event.php:59 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:433
+#: src/Model/Event.php:908
 msgid "Starts:"
 msgstr "Začíná:"
 
-#: src/Model/Event.php:64 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:431
-#: src/Model/Event.php:909
+#: src/Model/Event.php:62 src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:434
+#: src/Model/Event.php:912
 msgid "Finishes:"
 msgstr "Končí:"
 
-#: src/Model/Event.php:379
+#: src/Model/Event.php:382
 msgid "all-day"
 msgstr "celodenní"
 
-#: src/Model/Event.php:402
+#: src/Model/Event.php:405
 msgid "Jun"
 msgstr "čvn"
 
-#: src/Model/Event.php:405
+#: src/Model/Event.php:408
 msgid "Sept"
 msgstr "září"
 
-#: src/Model/Event.php:428
+#: src/Model/Event.php:431
 msgid "No events to display"
 msgstr "Žádné události k zobrazení"
 
-#: src/Model/Event.php:552
+#: src/Model/Event.php:555
 msgid "l, F j"
 msgstr "l, j. F"
 
-#: src/Model/Event.php:583
+#: src/Model/Event.php:586
 msgid "Edit event"
 msgstr "Upravit událost"
 
-#: src/Model/Event.php:584
+#: src/Model/Event.php:587
 msgid "Duplicate event"
 msgstr "Duplikovat událost"
 
-#: src/Model/Event.php:585
+#: src/Model/Event.php:588
 msgid "Delete event"
 msgstr "Smazat událost"
 
-#: src/Model/Event.php:838
+#: src/Model/Event.php:620 src/Model/Item.php:3525 src/Model/Item.php:3532
+msgid "link to source"
+msgstr "odkaz na zdroj"
+
+#: src/Model/Event.php:841
 msgid "D g:i A"
 msgstr "D g:i A"
 
-#: src/Model/Event.php:839
+#: src/Model/Event.php:842
 msgid "g:i A"
 msgstr "g:i A"
 
-#: src/Model/Event.php:924 src/Model/Event.php:926
+#: src/Model/Event.php:927 src/Model/Event.php:929
 msgid "Show map"
 msgstr "Zobrazit mapu"
 
-#: src/Model/Event.php:925
+#: src/Model/Event.php:928
 msgid "Hide map"
 msgstr "Skrýt mapu"
 
-#: src/Model/Group.php:46
+#: src/Model/Event.php:1018
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s má narozeniny"
+
+#: src/Model/Event.php:1019
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Veselé narozeniny, %s"
+
+#: src/Model/FileTag.php:255
+msgid "Item filed"
+msgstr "Položka vyplněna"
+
+#: src/Model/Group.php:43
 msgid ""
 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
 "not what you intended, please create another group with a different name."
 msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěl/a, vytvořte, prosím, další skupinu s jiným názvem."
 
-#: src/Model/Group.php:332
+#: src/Model/Group.php:329
 msgid "Default privacy group for new contacts"
 msgstr "Výchozí soukromá skupina pro nové kontakty."
 
-#: src/Model/Group.php:365
+#: src/Model/Group.php:362
 msgid "Everybody"
 msgstr "Všichni"
 
-#: src/Model/Group.php:385
+#: src/Model/Group.php:382
 msgid "edit"
 msgstr "upravit"
 
-#: src/Model/Group.php:409
+#: src/Model/Group.php:411
 msgid "Edit group"
 msgstr "Upravit skupinu"
 
-#: src/Model/Group.php:412
+#: src/Model/Group.php:414
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Vytvořit novou skupinu"
 
-#: src/Model/Group.php:414
+#: src/Model/Group.php:416
 msgid "Edit groups"
 msgstr "Upravit skupiny"
 
-#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:172
+#: src/Model/Item.php:3263
+msgid "activity"
+msgstr "aktivita"
+
+#: src/Model/Item.php:3265 src/Object/Post.php:441 src/Object/Post.php:453
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "komentář"
+msgstr[1] "komentáře"
+msgstr[2] "komentáře"
+msgstr[3] "komentářů"
+
+#: src/Model/Item.php:3268
+msgid "post"
+msgstr "příspěvek"
+
+#: src/Model/Item.php:3364
+#, php-format
+msgid "Content warning: %s"
+msgstr "Varování o obsahu: %s"
+
+#: src/Model/Item.php:3443
+msgid "bytes"
+msgstr "bytů"
+
+#: src/Model/Item.php:3519
+msgid "View on separate page"
+msgstr "Zobrazit na separátní stránce"
+
+#: src/Model/Item.php:3520
+msgid "view on separate page"
+msgstr "zobrazit na separátní stránce"
+
+#: src/Model/Mail.php:38 src/Model/Mail.php:170
 msgid "[no subject]"
 msgstr "[bez předmětu]"
 
-#: src/Model/Profile.php:111
+#: src/Model/Profile.php:112
 msgid "Requested account is not available."
 msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
 
-#: src/Model/Profile.php:177 src/Model/Profile.php:413
-#: src/Model/Profile.php:860
+#: src/Model/Profile.php:130
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Požadovaný profil není dostupný."
+
+#: src/Model/Profile.php:178 src/Model/Profile.php:419
+#: src/Model/Profile.php:873
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Upravit profil"
 
-#: src/Model/Profile.php:347
+#: src/Model/Profile.php:353
 msgid "Atom feed"
 msgstr "Kanál Atom"
 
-#: src/Model/Profile.php:386
+#: src/Model/Profile.php:392
 msgid "Manage/edit profiles"
 msgstr "Spravovat/upravit profily"
 
-#: src/Model/Profile.php:438 src/Module/Contact.php:650
+#: src/Model/Profile.php:444 src/Module/Contact.php:648
 msgid "XMPP:"
 msgstr "XMPP:"
 
-#: src/Model/Profile.php:564 src/Model/Profile.php:653
+#: src/Model/Profile.php:568 src/Model/Profile.php:666
 msgid "g A l F d"
 msgstr "g A, l d. F"
 
-#: src/Model/Profile.php:565
+#: src/Model/Profile.php:569
 msgid "F d"
 msgstr "d. F"
 
-#: src/Model/Profile.php:618 src/Model/Profile.php:704
+#: src/Model/Profile.php:631 src/Model/Profile.php:717
 msgid "[today]"
 msgstr "[dnes]"
 
-#: src/Model/Profile.php:629
+#: src/Model/Profile.php:642
 msgid "Birthday Reminders"
 msgstr "Připomínka narozenin"
 
-#: src/Model/Profile.php:630
+#: src/Model/Profile.php:643
 msgid "Birthdays this week:"
 msgstr "Narozeniny tento týden:"
 
-#: src/Model/Profile.php:691
+#: src/Model/Profile.php:704
 msgid "[No description]"
 msgstr "[Žádný popis]"
 
-#: src/Model/Profile.php:718
+#: src/Model/Profile.php:731
 msgid "Event Reminders"
 msgstr "Připomenutí událostí"
 
-#: src/Model/Profile.php:719
+#: src/Model/Profile.php:732
 msgid "Upcoming events the next 7 days:"
 msgstr "Nadcházející události v příštích 7 dnech:"
 
-#: src/Model/Profile.php:742
+#: src/Model/Profile.php:755
 msgid "Member since:"
 msgstr "Členem od:"
 
-#: src/Model/Profile.php:750
+#: src/Model/Profile.php:763
 msgid "j F, Y"
 msgstr "j F, Y"
 
-#: src/Model/Profile.php:751
+#: src/Model/Profile.php:764
 msgid "j F"
 msgstr "j F"
 
-#: src/Model/Profile.php:766
+#: src/Model/Profile.php:772 src/Util/Temporal.php:146
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Narozeniny:"
+
+#: src/Model/Profile.php:779
 msgid "Age:"
 msgstr "Věk:"
 
-#: src/Model/Profile.php:779
+#: src/Model/Profile.php:792
 #, php-format
 msgid "for %1$d %2$s"
 msgstr "%1$d %2$s"
 
-#: src/Model/Profile.php:803
+#: src/Model/Profile.php:816
 msgid "Religion:"
 msgstr "Náboženství:"
 
-#: src/Model/Profile.php:811
+#: src/Model/Profile.php:824
 msgid "Hobbies/Interests:"
 msgstr "Koníčky/zájmy:"
 
-#: src/Model/Profile.php:823
+#: src/Model/Profile.php:836
 msgid "Contact information and Social Networks:"
 msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:"
 
-#: src/Model/Profile.php:827
+#: src/Model/Profile.php:840
 msgid "Musical interests:"
 msgstr "Hudební vkus:"
 
-#: src/Model/Profile.php:831
+#: src/Model/Profile.php:844
 msgid "Books, literature:"
 msgstr "Knihy, literatura:"
 
-#: src/Model/Profile.php:835
+#: src/Model/Profile.php:848
 msgid "Television:"
 msgstr "Televize:"
 
-#: src/Model/Profile.php:839
+#: src/Model/Profile.php:852
 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
 msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:"
 
-#: src/Model/Profile.php:843
+#: src/Model/Profile.php:856
 msgid "Love/Romance:"
 msgstr "Láska/romantika"
 
-#: src/Model/Profile.php:847
+#: src/Model/Profile.php:860
 msgid "Work/employment:"
 msgstr "Práce/zaměstnání:"
 
-#: src/Model/Profile.php:851
+#: src/Model/Profile.php:864
 msgid "School/education:"
 msgstr "Škola/vzdělávání:"
 
-#: src/Model/Profile.php:856
+#: src/Model/Profile.php:869
 msgid "Forums:"
 msgstr "Fóra"
 
-#: src/Model/Profile.php:900 src/Module/Contact.php:867
+#: src/Model/Profile.php:913 src/Module/Contact.php:873
 msgid "Profile Details"
 msgstr "Detaily profilu"
 
-#: src/Model/Profile.php:950
+#: src/Model/Profile.php:963
 msgid "Only You Can See This"
 msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
 
-#: src/Model/Profile.php:958 src/Model/Profile.php:961
+#: src/Model/Profile.php:971 src/Model/Profile.php:974
 msgid "Tips for New Members"
 msgstr "Tipy pro nové členy"
 
-#: src/Model/Profile.php:1123
+#: src/Model/Profile.php:1147
 #, php-format
 msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
 msgstr "OpenWebAuth: %1$s vítá uživatele %2$s"
 
-#: src/Model/User.php:205
+#: src/Model/User.php:216
 msgid "Login failed"
 msgstr "Přihlášení selhalo"
 
-#: src/Model/User.php:236
+#: src/Model/User.php:247
 msgid "Not enough information to authenticate"
 msgstr "Není dost informací pro autentikaci"
 
-#: src/Model/User.php:428
+#: src/Model/User.php:325
+msgid "Password can't be empty"
+msgstr "Heslo nemůže být prázdné"
+
+#: src/Model/User.php:344
+msgid "Empty passwords are not allowed."
+msgstr "Prázdná hesla nejsou povolena."
+
+#: src/Model/User.php:348
+msgid ""
+"The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
+"another."
+msgstr "Nové heslo bylo zveřejněno ve veřejném výpisu dat, prosím zvolte si jiné."
+
+#: src/Model/User.php:354
+msgid ""
+"The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
+msgstr "Heslo nesmí obsahovat mezery, znaky s diakritikou a dvojtečky (:)"
+
+#: src/Model/User.php:452
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
+
+#: src/Model/User.php:459
 msgid "An invitation is required."
 msgstr "Je vyžadována pozvánka."
 
-#: src/Model/User.php:432
+#: src/Model/User.php:463
 msgid "Invitation could not be verified."
 msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
 
-#: src/Model/User.php:439
+#: src/Model/User.php:470
 msgid "Invalid OpenID url"
 msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
 
-#: src/Model/User.php:452 src/Module/Login.php:106
+#: src/Model/User.php:483 src/Module/Login.php:105
 msgid ""
 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
 "Please check the correct spelling of the ID."
 msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
 
-#: src/Model/User.php:452 src/Module/Login.php:106
+#: src/Model/User.php:483 src/Module/Login.php:105
 msgid "The error message was:"
 msgstr "Chybová zpráva byla:"
 
-#: src/Model/User.php:458
+#: src/Model/User.php:489
 msgid "Please enter the required information."
 msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
 
-#: src/Model/User.php:474
+#: src/Model/User.php:505
 #, php-format
 msgid ""
 "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
 "excluding each other, swapping values."
 msgstr "system.username_min_length (%s) a system.username_max_length (%s) se vzájemně vylučují, čímž se vyměňují hodnoty."
 
-#: src/Model/User.php:481
+#: src/Model/User.php:512
 #, php-format
 msgid "Username should be at least %s character."
 msgid_plural "Username should be at least %s characters."
@@ -8942,7 +8744,7 @@ msgstr[1] "Uživateleké jméno musí mít alespoň %s znaky."
 msgstr[2] "Uživateleké jméno musí mít alespoň %s znaku."
 msgstr[3] "Uživateleké jméno musí mít alespoň %s znaků."
 
-#: src/Model/User.php:485
+#: src/Model/User.php:516
 #, php-format
 msgid "Username should be at most %s character."
 msgid_plural "Username should be at most %s characters."
@@ -8951,56 +8753,60 @@ msgstr[1] "Uživateleké jméno musí mít nanejvýš %s znaky."
 msgstr[2] "Uživateleké jméno musí mít nanejvýš %s znaku."
 msgstr[3] "Uživateleké jméno musí mít nanejvýš %s znaků."
 
-#: src/Model/User.php:493
+#: src/Model/User.php:524
 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
 msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
 
-#: src/Model/User.php:498
+#: src/Model/User.php:529
 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
 msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
 
-#: src/Model/User.php:502
+#: src/Model/User.php:533
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
 
-#: src/Model/User.php:505
+#: src/Model/User.php:536
 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
 msgstr "Administrátor serveru zablokoval registraci této přezdívky."
 
-#: src/Model/User.php:509 src/Model/User.php:517
+#: src/Model/User.php:540 src/Model/User.php:548
 msgid "Cannot use that email."
 msgstr "Tento e-mail nelze použít."
 
-#: src/Model/User.php:524
+#: src/Model/User.php:555
 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
 msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze znaky a-z, 0-9 a _."
 
-#: src/Model/User.php:531 src/Model/User.php:588
+#: src/Model/User.php:562 src/Model/User.php:619
 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
 msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
 
-#: src/Model/User.php:541
+#: src/Model/User.php:572
 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
 msgstr "ZÁVAŽNÁ CHYBA: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
 
-#: src/Model/User.php:575 src/Model/User.php:579
+#: src/Model/User.php:606 src/Model/User.php:610
 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
 msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: src/Model/User.php:604
+#: src/Model/User.php:630 view/theme/duepuntozero/config.php:55
+msgid "default"
+msgstr "výchozí"
+
+#: src/Model/User.php:635
 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
 msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: src/Model/User.php:611
+#: src/Model/User.php:642
 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
 msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho kontaktu na sebe. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: src/Model/User.php:620
+#: src/Model/User.php:651
 msgid ""
 "An error occurred creating your default contact group. Please try again."
 msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vaší výchozí skupiny kontaktů. Zkuste to prosím znovu."
 
-#: src/Model/User.php:695
+#: src/Model/User.php:726
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9015,12 +8821,12 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2$s. Váš účet čeká na schválení administrátora.\n\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%4$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5$s\n\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:712
+#: src/Model/User.php:743
 #, php-format
 msgid "Registration at %s"
 msgstr "Registrace na %s"
 
-#: src/Model/User.php:730
+#: src/Model/User.php:761
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9029,7 +8835,7 @@ msgid ""
 "\t\t"
 msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t\t"
 
-#: src/Model/User.php:736
+#: src/Model/User.php:767
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9059,39 +8865,9 @@ msgid ""
 "\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
 "\n"
 "\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
-msgstr "\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%1$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce \"Profily\") aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si Vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár \"klíčových slov\" k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme Vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%3$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme Vám a vítáme Vás na %2$s."
-
-#: src/Protocol/Diaspora.php:2433
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Oznámení o sdílení ze sítě Diaspora"
-
-#: src/Protocol/Diaspora.php:3527
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Přílohy:"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1824
-#, php-format
-msgid "%s is now following %s."
-msgstr "%s nyní sleduje %s."
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1825
-msgid "following"
-msgstr "sleduje"
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1828
-#, php-format
-msgid "%s stopped following %s."
-msgstr "%s přestal/a sledovat uživatele %s."
-
-#: src/Protocol/OStatus.php:1829
-msgid "stopped following"
-msgstr "přestal/a sledovat"
+msgstr "\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%1$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce „Nastavení“ vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce „Profily“) aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si Vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár „klíčových slov“ k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme Vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%3$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme Vám a vítáme Vás na %2$s."
 
-#: src/Worker/Delivery.php:427
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(bez předmětu)"
-
-#: src/Module/Contact.php:169
+#: src/Module/Contact.php:167
 #, php-format
 msgid "%d contact edited."
 msgid_plural "%d contacts edited."
@@ -9100,453 +8876,453 @@ msgstr[1] "%d kontakty upraveny"
 msgstr[2] "%d kontaktu upraveno"
 msgstr[3] "%d kontaktů upraveno"
 
-#: src/Module/Contact.php:194 src/Module/Contact.php:377
+#: src/Module/Contact.php:192 src/Module/Contact.php:375
 msgid "Could not access contact record."
 msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
 
-#: src/Module/Contact.php:204
+#: src/Module/Contact.php:202
 msgid "Could not locate selected profile."
 msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
 
-#: src/Module/Contact.php:236
+#: src/Module/Contact.php:234
 msgid "Contact updated."
 msgstr "Kontakt aktualizován."
 
-#: src/Module/Contact.php:398
+#: src/Module/Contact.php:396
 msgid "Contact has been blocked"
 msgstr "Kontakt byl zablokován"
 
-#: src/Module/Contact.php:398
+#: src/Module/Contact.php:396
 msgid "Contact has been unblocked"
 msgstr "Kontakt byl odblokován"
 
-#: src/Module/Contact.php:408
+#: src/Module/Contact.php:406
 msgid "Contact has been ignored"
 msgstr "Kontakt bude ignorován"
 
-#: src/Module/Contact.php:408
+#: src/Module/Contact.php:406
 msgid "Contact has been unignored"
 msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
 
-#: src/Module/Contact.php:418
+#: src/Module/Contact.php:416
 msgid "Contact has been archived"
 msgstr "Kontakt byl archivován"
 
-#: src/Module/Contact.php:418
+#: src/Module/Contact.php:416
 msgid "Contact has been unarchived"
 msgstr "Kontakt byl vrácen z archivu."
 
-#: src/Module/Contact.php:442
+#: src/Module/Contact.php:440
 msgid "Drop contact"
 msgstr "Zrušit kontakt"
 
-#: src/Module/Contact.php:445 src/Module/Contact.php:815
+#: src/Module/Contact.php:443 src/Module/Contact.php:821
 msgid "Do you really want to delete this contact?"
 msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?"
 
-#: src/Module/Contact.php:459
+#: src/Module/Contact.php:457
 msgid "Contact has been removed."
 msgstr "Kontakt byl odstraněn."
 
-#: src/Module/Contact.php:490
+#: src/Module/Contact.php:488
 #, php-format
 msgid "You are mutual friends with %s"
 msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:495
+#: src/Module/Contact.php:493
 #, php-format
 msgid "You are sharing with %s"
 msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:500
+#: src/Module/Contact.php:498
 #, php-format
 msgid "%s is sharing with you"
 msgstr "%s s Vámi sdílí"
 
-#: src/Module/Contact.php:524
+#: src/Module/Contact.php:522
 msgid "Private communications are not available for this contact."
 msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
 
-#: src/Module/Contact.php:526
+#: src/Module/Contact.php:524
 msgid "Never"
 msgstr "Nikdy"
 
-#: src/Module/Contact.php:529
+#: src/Module/Contact.php:527
 msgid "(Update was successful)"
 msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
 
-#: src/Module/Contact.php:529
+#: src/Module/Contact.php:527
 msgid "(Update was not successful)"
 msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
 
-#: src/Module/Contact.php:531 src/Module/Contact.php:1053
+#: src/Module/Contact.php:529 src/Module/Contact.php:1059
 msgid "Suggest friends"
 msgstr "Navrhnout přátele"
 
-#: src/Module/Contact.php:535
+#: src/Module/Contact.php:533
 #, php-format
 msgid "Network type: %s"
 msgstr "Typ sítě: %s"
 
-#: src/Module/Contact.php:540
+#: src/Module/Contact.php:538
 msgid "Communications lost with this contact!"
 msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
 
-#: src/Module/Contact.php:546
+#: src/Module/Contact.php:544
 msgid "Fetch further information for feeds"
 msgstr "Načíst další informace pro kanál"
 
-#: src/Module/Contact.php:548
+#: src/Module/Contact.php:546
 msgid ""
 "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
 "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
 "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
 msgstr "Načíst informace jako obrázky náhledu, nadpis a popisek z položky kanálu. Toto můžete aktivovat, pokud kanál neobsahuje moc textu. Klíčová slova jsou vzata z hlavičky meta v položce kanálu a jsou zveřejněna jako hashtagy."
 
-#: src/Module/Contact.php:551
+#: src/Module/Contact.php:549
 msgid "Fetch information"
 msgstr "Načíst informace"
 
-#: src/Module/Contact.php:552
+#: src/Module/Contact.php:550
 msgid "Fetch keywords"
 msgstr "Načíst klíčová slova"
 
-#: src/Module/Contact.php:553
+#: src/Module/Contact.php:551
 msgid "Fetch information and keywords"
 msgstr "Načíst informace a klíčová slova"
 
-#: src/Module/Contact.php:585
+#: src/Module/Contact.php:583
 msgid "Profile Visibility"
 msgstr "Viditelnost profilu"
 
-#: src/Module/Contact.php:586
+#: src/Module/Contact.php:584
 msgid "Contact Information / Notes"
 msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
 
-#: src/Module/Contact.php:587
+#: src/Module/Contact.php:585
 msgid "Contact Settings"
 msgstr "Nastavení kontaktů"
 
-#: src/Module/Contact.php:596
+#: src/Module/Contact.php:594
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: src/Module/Contact.php:600
+#: src/Module/Contact.php:598
 #, php-format
 msgid ""
 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
 "profile securely."
 msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
 
-#: src/Module/Contact.php:602
+#: src/Module/Contact.php:600
 msgid "Their personal note"
 msgstr "Jejich osobní poznámka"
 
-#: src/Module/Contact.php:604
+#: src/Module/Contact.php:602
 msgid "Edit contact notes"
 msgstr "Upravit poznámky kontaktu"
 
-#: src/Module/Contact.php:608
+#: src/Module/Contact.php:606
 msgid "Block/Unblock contact"
 msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
 
-#: src/Module/Contact.php:609
+#: src/Module/Contact.php:607
 msgid "Ignore contact"
 msgstr "Ignorovat kontakt"
 
-#: src/Module/Contact.php:610
+#: src/Module/Contact.php:608
 msgid "Repair URL settings"
 msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
 
-#: src/Module/Contact.php:611
+#: src/Module/Contact.php:609
 msgid "View conversations"
 msgstr "Zobrazit konverzace"
 
-#: src/Module/Contact.php:616
+#: src/Module/Contact.php:614
 msgid "Last update:"
 msgstr "Poslední aktualizace:"
 
-#: src/Module/Contact.php:618
+#: src/Module/Contact.php:616
 msgid "Update public posts"
 msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
 
-#: src/Module/Contact.php:620 src/Module/Contact.php:1063
+#: src/Module/Contact.php:618 src/Module/Contact.php:1069
 msgid "Update now"
 msgstr "Aktualizovat"
 
-#: src/Module/Contact.php:626 src/Module/Contact.php:820
-#: src/Module/Contact.php:1080
+#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:826
+#: src/Module/Contact.php:1086
 msgid "Unignore"
 msgstr "Přestat ignorovat"
 
-#: src/Module/Contact.php:630
+#: src/Module/Contact.php:628
 msgid "Currently blocked"
 msgstr "V současnosti zablokováno"
 
-#: src/Module/Contact.php:631
+#: src/Module/Contact.php:629
 msgid "Currently ignored"
 msgstr "V současnosti ignorováno"
 
-#: src/Module/Contact.php:632
+#: src/Module/Contact.php:630
 msgid "Currently archived"
 msgstr "Aktuálně archivován"
 
-#: src/Module/Contact.php:633
+#: src/Module/Contact.php:631
 msgid "Awaiting connection acknowledge"
 msgstr "Čekám na potrvzení spojení"
 
-#: src/Module/Contact.php:634
+#: src/Module/Contact.php:632
 msgid ""
 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
 msgstr "Odpovědi/oblíbení na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou</strong> být stále viditelné"
 
-#: src/Module/Contact.php:635
+#: src/Module/Contact.php:633
 msgid "Notification for new posts"
 msgstr "Upozornění na nové příspěvky"
 
-#: src/Module/Contact.php:635
+#: src/Module/Contact.php:633
 msgid "Send a notification of every new post of this contact"
 msgstr "Poslat upozornění při každém novém příspěvku tohoto kontaktu"
 
-#: src/Module/Contact.php:638
+#: src/Module/Contact.php:636
 msgid "Blacklisted keywords"
 msgstr "Zakázaná klíčová slova"
 
-#: src/Module/Contact.php:638
+#: src/Module/Contact.php:636
 msgid ""
 "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
 "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
 msgstr "Seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno „Načíst informace a klíčová slova“. Oddělujte čárkami"
 
-#: src/Module/Contact.php:655
+#: src/Module/Contact.php:653
 msgid "Actions"
 msgstr "Akce"
 
-#: src/Module/Contact.php:701
+#: src/Module/Contact.php:699
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Návrhy"
 
-#: src/Module/Contact.php:704
+#: src/Module/Contact.php:702
 msgid "Suggest potential friends"
 msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
 
-#: src/Module/Contact.php:712
+#: src/Module/Contact.php:710
 msgid "Show all contacts"
 msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
 
-#: src/Module/Contact.php:717
+#: src/Module/Contact.php:715
 msgid "Unblocked"
 msgstr "Odblokován"
 
-#: src/Module/Contact.php:720
+#: src/Module/Contact.php:718
 msgid "Only show unblocked contacts"
 msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
 
-#: src/Module/Contact.php:725
+#: src/Module/Contact.php:723
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokován"
 
-#: src/Module/Contact.php:728
+#: src/Module/Contact.php:726
 msgid "Only show blocked contacts"
 msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
 
-#: src/Module/Contact.php:733
+#: src/Module/Contact.php:731
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignorován"
 
-#: src/Module/Contact.php:736
+#: src/Module/Contact.php:734
 msgid "Only show ignored contacts"
 msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
 
-#: src/Module/Contact.php:741
+#: src/Module/Contact.php:739
 msgid "Archived"
 msgstr "Archivován"
 
-#: src/Module/Contact.php:744
+#: src/Module/Contact.php:742
 msgid "Only show archived contacts"
 msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
 
-#: src/Module/Contact.php:749
+#: src/Module/Contact.php:747
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skrytý"
 
-#: src/Module/Contact.php:752
+#: src/Module/Contact.php:750
 msgid "Only show hidden contacts"
 msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
 
-#: src/Module/Contact.php:810
+#: src/Module/Contact.php:758
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "Organizovat vaše skupiny kontaktů"
+
+#: src/Module/Contact.php:816
 msgid "Search your contacts"
 msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
 
-#: src/Module/Contact.php:821 src/Module/Contact.php:1089
+#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1095
 msgid "Archive"
 msgstr "Archivovat"
 
-#: src/Module/Contact.php:821 src/Module/Contact.php:1089
+#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1095
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Vrátit z archivu"
 
-#: src/Module/Contact.php:824
+#: src/Module/Contact.php:830
 msgid "Batch Actions"
 msgstr "Souhrnné akce"
 
-#: src/Module/Contact.php:851
+#: src/Module/Contact.php:857
 msgid "Conversations started by this contact"
 msgstr "Konverzace, které tento kontakt začal"
 
-#: src/Module/Contact.php:856
+#: src/Module/Contact.php:862
 msgid "Posts and Comments"
 msgstr "Příspěvky a komentáře"
 
-#: src/Module/Contact.php:879
+#: src/Module/Contact.php:885
 msgid "View all contacts"
 msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
 
-#: src/Module/Contact.php:890
+#: src/Module/Contact.php:896
 msgid "View all common friends"
 msgstr "Zobrazit všechny společné přátele"
 
-#: src/Module/Contact.php:900
+#: src/Module/Contact.php:906
 msgid "Advanced Contact Settings"
 msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
 
-#: src/Module/Contact.php:986
+#: src/Module/Contact.php:992
 msgid "Mutual Friendship"
 msgstr "Vzájemné přátelství"
 
-#: src/Module/Contact.php:991
+#: src/Module/Contact.php:997
 msgid "is a fan of yours"
 msgstr "je Váš fanoušek"
 
-#: src/Module/Contact.php:996
+#: src/Module/Contact.php:1002
 msgid "you are a fan of"
 msgstr "jste fanouškem"
 
-#: src/Module/Contact.php:1020
+#: src/Module/Contact.php:1026
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Upravit kontakt"
 
-#: src/Module/Contact.php:1074
+#: src/Module/Contact.php:1080
 msgid "Toggle Blocked status"
 msgstr "Přepínat stav Blokováno"
 
-#: src/Module/Contact.php:1082
+#: src/Module/Contact.php:1088
 msgid "Toggle Ignored status"
 msgstr "Přepínat stav Ignorováno"
 
-#: src/Module/Contact.php:1091
+#: src/Module/Contact.php:1097
 msgid "Toggle Archive status"
 msgstr "Přepínat stav Archivováno"
 
-#: src/Module/Contact.php:1099
+#: src/Module/Contact.php:1105
 msgid "Delete contact"
 msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: src/Module/Install.php:118
-msgid "Friendica Communctions Server - Setup"
+#: src/Module/Install.php:120
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
 msgstr "Komunikační server Friendica - Nastavení"
 
-#: src/Module/Install.php:129
+#: src/Module/Install.php:131
 msgid "System check"
 msgstr "Zkouška systému"
 
-#: src/Module/Install.php:132
-msgid "Please see the file \"Install.txt\"."
-msgstr "Prosím přečtěte si soubor „INSTALL.txt“"
-
-#: src/Module/Install.php:134
+#: src/Module/Install.php:136
 msgid "Check again"
 msgstr "Vyzkoušet znovu"
 
-#: src/Module/Install.php:151
+#: src/Module/Install.php:153
 msgid "Database connection"
 msgstr "Databázové spojení"
 
-#: src/Module/Install.php:152
+#: src/Module/Install.php:154
 msgid ""
 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
 "database."
 msgstr "Pro instalaci Friendica potřebujeme znát připojení k Vaší databázi."
 
-#: src/Module/Install.php:153
+#: src/Module/Install.php:155
 msgid ""
 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
 "questions about these settings."
 msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru."
 
-#: src/Module/Install.php:154
+#: src/Module/Install.php:156
 msgid ""
 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
 "create it before continuing."
 msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
 
-#: src/Module/Install.php:157
+#: src/Module/Install.php:159
 msgid "Database Server Name"
 msgstr "Jméno databázového serveru"
 
-#: src/Module/Install.php:162
+#: src/Module/Install.php:164
 msgid "Database Login Name"
 msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
 
-#: src/Module/Install.php:168
+#: src/Module/Install.php:170
 msgid "Database Login Password"
 msgstr "Heslo k databázovému účtu "
 
-#: src/Module/Install.php:170
+#: src/Module/Install.php:172
 msgid "For security reasons the password must not be empty"
 msgstr "Z bezpečnostních důvodů nesmí být heslo prázdné."
 
-#: src/Module/Install.php:173
+#: src/Module/Install.php:175
 msgid "Database Name"
 msgstr "Jméno databáze"
 
-#: src/Module/Install.php:178 src/Module/Install.php:214
+#: src/Module/Install.php:180 src/Module/Install.php:216
 msgid "Site administrator email address"
 msgstr "E-mailová adresa administrátora webu"
 
-#: src/Module/Install.php:180 src/Module/Install.php:214
+#: src/Module/Install.php:182 src/Module/Install.php:216
 msgid ""
 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
 "panel."
 msgstr "Vaše e-mailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
 
-#: src/Module/Install.php:184 src/Module/Install.php:215
+#: src/Module/Install.php:186 src/Module/Install.php:217
 msgid "Please select a default timezone for your website"
 msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
 
-#: src/Module/Install.php:208
+#: src/Module/Install.php:210
 msgid "Site settings"
 msgstr "Nastavení webu"
 
-#: src/Module/Install.php:217
+#: src/Module/Install.php:219
 msgid "System Language:"
 msgstr "Systémový jazyk"
 
-#: src/Module/Install.php:219
+#: src/Module/Install.php:221
 msgid ""
 "Set the default language for your Friendica installation interface and to "
 "send emails."
 msgstr "Nastavte si výchozí jazyk pro Vaše instalační rozhraní Friendica a pro odesílání e-mailů."
 
-#: src/Module/Install.php:231
+#: src/Module/Install.php:233
 msgid "Your Friendica site database has been installed."
 msgstr "Vaše databáze Friendica  byla nainstalována."
 
-#: src/Module/Install.php:239
+#: src/Module/Install.php:241
 msgid "Installation finished"
 msgstr "Instalace dokončena"
 
-#: src/Module/Install.php:260
+#: src/Module/Install.php:262
 msgid "<h1>What next</h1>"
 msgstr "<h1>Co dál</h1>"
 
-#: src/Module/Install.php:261
+#: src/Module/Install.php:263
 msgid ""
 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
 "worker."
 msgstr "DŮLEŽITÉ: Budete si muset [manuálně] nastavit naplánovaný úkol pro pracovníka."
 
-#: src/Module/Install.php:264
+#: src/Module/Install.php:266
 #, php-format
 msgid ""
 "Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
@@ -9554,228 +9330,484 @@ msgid ""
 " administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
 msgstr "Přejděte k <a href=\"%s/register\">registrační stránce</a> Vašeho nového serveru Friendica a zaregistrujte se jako nový uživatel. Nezapomeňte použít stejný e-mail, který jste zadal/a jako administrátorský e-mail. To Vám umožní navštívit panel pro administraci stránky."
 
-#: src/Module/Itemsource.php:32
+#: src/Module/Itemsource.php:33
 msgid "Item Guid"
 msgstr "Číslo GUID položky"
 
-#: src/Module/Login.php:290
+#: src/Module/Login.php:289
 msgid "Create a New Account"
 msgstr "Vytvořit nový účet"
 
-#: src/Module/Login.php:323
+#: src/Module/Login.php:322
 msgid "Password: "
 msgstr "Heslo: "
 
-#: src/Module/Login.php:324
-msgid "Remember me"
-msgstr "Pamatovat si mě"
+#: src/Module/Login.php:323
+msgid "Remember me"
+msgstr "Pamatovat si mě"
+
+#: src/Module/Login.php:326
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "Nebo se přihlaste pomocí OpenID: "
+
+#: src/Module/Login.php:332
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Zapomněl/a jste heslo?"
+
+#: src/Module/Login.php:335
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Podmínky používání stránky"
+
+#: src/Module/Login.php:336
+msgid "terms of service"
+msgstr "podmínky používání"
+
+#: src/Module/Login.php:338
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Zásady soukromí serveru"
+
+#: src/Module/Login.php:339
+msgid "privacy policy"
+msgstr "zásady soukromí"
+
+#: src/Module/Logout.php:27
+msgid "Logged out."
+msgstr "Odhlášen."
+
+#: src/Module/Proxy.php:136
+msgid "Bad Request."
+msgstr "Špatný požadavek"
+
+#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75
+msgid ""
+"At the time of registration, and for providing communications between the "
+"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
+" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
+"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
+" even if other profile details are not displayed. The email address will "
+"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
+"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
+" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
+"settings, it is not necessary for communication."
+msgstr "Ve chvíli registrace, a pro poskytování komunikace mezi uživatelským účtem a jeho kontakty, musí uživatel poskytnout zobrazované jméno (pseudonym), uživatelské jméno (přezdívku) a funkční e-mailovou adresu. Jména budou dostupná na profilové stránce účtu pro kteréhokoliv návštěvníka, i kdyby ostatní detaily nebyly zobrazeny. E-mailová adresa bude použita pouze pro zasílání oznámení o interakcích, nebude ale viditelně zobrazována. Zápis účtu do adresáře účtů serveru nebo globálního adresáře účtů je nepovinný a může být ovládán v nastavení uživatele, není potřebný pro komunikaci."
+
+#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76
+msgid ""
+"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
+" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
+"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
+msgstr "Tato data jsou vyžadována ke komunikaci a jsou předávána serverům komunikačních partnerů a jsou tam ukládána. Uživatelé mohou zadávat dodatečná soukromá data, která mohou být odeslána na účty komunikačních partnerů."
+
+#: src/Module/Tos.php:37 src/Module/Tos.php:77
+#, php-format
+msgid ""
+"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
+" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
+"to delete their account they can do so at <a "
+"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
+"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
+"the communication partners."
+msgstr "Přihlášený uživatel si kdykoliv může exportovat svoje data účtu z <a href=\"%1$s/settings/uexport\">nastavení účtu</a>. Pokud by chtěl uživatel svůj účet smazat, může tak učinit na stránce <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. Smazání účtu bude trvalé. Na serverech komunikačních partnerů bude zároveň vyžádáno smazání dat."
+
+#: src/Module/Tos.php:40 src/Module/Tos.php:74
+msgid "Privacy Statement"
+msgstr "Prohlášení o soukromí"
+
+#: src/Object/Post.php:129
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "Tato položka byla upravena"
+
+#: src/Object/Post.php:192
+msgid "Delete locally"
+msgstr "Smazat lokálně"
+
+#: src/Object/Post.php:195
+msgid "Delete globally"
+msgstr "Smazat globálně"
+
+#: src/Object/Post.php:195
+msgid "Remove locally"
+msgstr "Odstranit lokálně"
+
+#: src/Object/Post.php:209
+msgid "save to folder"
+msgstr "uložit do složky"
+
+#: src/Object/Post.php:244
+msgid "I will attend"
+msgstr "zúčastním se"
+
+#: src/Object/Post.php:244
+msgid "I will not attend"
+msgstr "nezúčastním se"
+
+#: src/Object/Post.php:244
+msgid "I might attend"
+msgstr "mohl bych se zúčastnit"
+
+#: src/Object/Post.php:272
+msgid "ignore thread"
+msgstr "ignorovat vlákno"
+
+#: src/Object/Post.php:273
+msgid "unignore thread"
+msgstr "přestat ignorovat vlákno"
+
+#: src/Object/Post.php:274
+msgid "toggle ignore status"
+msgstr "přepínat stav ignorování"
+
+#: src/Object/Post.php:285
+msgid "add star"
+msgstr "přidat hvězdu"
+
+#: src/Object/Post.php:286
+msgid "remove star"
+msgstr "odebrat hvězdu"
+
+#: src/Object/Post.php:287
+msgid "toggle star status"
+msgstr "přepínat hvězdu"
+
+#: src/Object/Post.php:290
+msgid "starred"
+msgstr "s hvězdou"
+
+#: src/Object/Post.php:294
+msgid "add tag"
+msgstr "přidat štítek"
+
+#: src/Object/Post.php:305
+msgid "like"
+msgstr "líbí se mi"
+
+#: src/Object/Post.php:306
+msgid "dislike"
+msgstr "nelíbí se mi"
+
+#: src/Object/Post.php:309
+msgid "Share this"
+msgstr "Sdílet toto"
+
+#: src/Object/Post.php:309
+msgid "share"
+msgstr "sdílet"
+
+#: src/Object/Post.php:376
+msgid "to"
+msgstr "na"
+
+#: src/Object/Post.php:377
+msgid "via"
+msgstr "přes"
+
+#: src/Object/Post.php:378
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Ze zdi na zeď"
+
+#: src/Object/Post.php:379
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "ze zdi na zeď"
+
+#: src/Object/Post.php:439
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d komentář"
+msgstr[1] "%d komentáře"
+msgstr[2] "%d komentáře"
+msgstr[3] "%d komentářů"
+
+#: src/Protocol/Diaspora.php:2449
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Oznámení o sdílení ze sítě Diaspora"
+
+#: src/Protocol/Diaspora.php:3543
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Přílohy:"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1838
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr "%s nyní sleduje %s."
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1839
+msgid "following"
+msgstr "sleduje"
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1842
+#, php-format
+msgid "%s stopped following %s."
+msgstr "%s přestal/a sledovat uživatele %s."
+
+#: src/Protocol/OStatus.php:1843
+msgid "stopped following"
+msgstr "přestal/a sledovat"
+
+#: src/Util/Temporal.php:150
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "RRRR-MM-DD nebo MM-DD"
+
+#: src/Util/Temporal.php:293
+msgid "never"
+msgstr "nikdy"
+
+#: src/Util/Temporal.php:300
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "méně než před sekundou"
+
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "year"
+msgstr "rok"
+
+#: src/Util/Temporal.php:308
+msgid "years"
+msgstr "let"
+
+#: src/Util/Temporal.php:309
+msgid "months"
+msgstr "měsíců"
+
+#: src/Util/Temporal.php:310
+msgid "weeks"
+msgstr "týdnů"
+
+#: src/Util/Temporal.php:311
+msgid "days"
+msgstr "dní"
+
+#: src/Util/Temporal.php:312
+msgid "hour"
+msgstr "hodina"
+
+#: src/Util/Temporal.php:312
+msgid "hours"
+msgstr "hodin"
+
+#: src/Util/Temporal.php:313
+msgid "minute"
+msgstr "minuta"
+
+#: src/Util/Temporal.php:313
+msgid "minutes"
+msgstr "minut"
+
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "second"
+msgstr "sekunda"
+
+#: src/Util/Temporal.php:314
+msgid "seconds"
+msgstr "sekund"
+
+#: src/Util/Temporal.php:324
+#, php-format
+msgid "in %1$d %2$s"
+msgstr "za %1$d %2$s"
+
+#: src/Util/Temporal.php:327
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "před %1$d %2$s"
+
+#: src/Worker/Delivery.php:431
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(bez předmětu)"
+
+#: update.php:193
+#, php-format
+msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
+msgstr "%s: Aktualizuji author-id a owner-id v tabulce položek a vláken."
+
+#: update.php:239
+#, php-format
+msgid "%s: Updating post-type."
+msgstr "%s: Aktualizuji post-type."
 
-#: src/Module/Login.php:327
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "Nebo se přihlaste pomocí OpenID: "
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:56
+msgid "greenzero"
+msgstr "greenzero"
 
-#: src/Module/Login.php:333
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Zapomněl/a jste heslo?"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:57
+msgid "purplezero"
+msgstr "purplezero"
 
-#: src/Module/Login.php:336
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Podmínky používání stránky"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:58
+msgid "easterbunny"
+msgstr "easterbunny"
 
-#: src/Module/Login.php:337
-msgid "terms of service"
-msgstr "podmínky používání"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:59
+msgid "darkzero"
+msgstr "darkzero"
 
-#: src/Module/Login.php:339
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Zásady soukromí serveru"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:60
+msgid "comix"
+msgstr "comix"
 
-#: src/Module/Login.php:340
-msgid "privacy policy"
-msgstr "zásady soukromí"
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:61
+msgid "slackr"
+msgstr "slackr"
 
-#: src/Module/Logout.php:29
-msgid "Logged out."
-msgstr "Odhlášen."
+#: view/theme/duepuntozero/config.php:75
+msgid "Variations"
+msgstr "Variace"
 
-#: src/Module/Proxy.php:136
-msgid "Bad Request."
-msgstr "Špatný požadavek"
+#: view/theme/frio/config.php:103
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastní"
 
-#: src/Module/Tos.php:34 src/Module/Tos.php:74
-msgid ""
-"At the time of registration, and for providing communications between the "
-"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
-" name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
-"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
-" even if other profile details are not displayed. The email address will "
-"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
-"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
-" the global user directory is optional and can be controlled in the user "
-"settings, it is not necessary for communication."
-msgstr "Ve chvíli registrace, a pro poskytování komunikace mezi uživatelským účtem a jeho kontakty, musí uživatel poskytnout zobrazované jméno (pseudonym), uživatelské jméno (přezdívku) a funkční e-mailovou adresu. Jména budou dostupná na profilové stránce účtu pro kteréhokoliv návštěvníka, i kdyby ostatní detaily nebyly zobrazeny. E-mailová adresa bude použita pouze pro zasílání oznámení o interakcích, nebude ale viditelně zobrazována. Zápis účtu do adresáře účtů serveru nebo globálního adresáře účtů je nepovinný a může být ovládán v nastavení uživatele, není potřebný pro komunikaci."
+#: view/theme/frio/config.php:115
+msgid "Note"
+msgstr "Poznámka"
 
-#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75
-msgid ""
-"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
-" communication partners and is stored there. Users can enter additional "
-"private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
-msgstr "Tato data jsou vyžadována ke komunikaci a jsou předávána serverům komunikačních partnerů a jsou tam ukládána. Uživatelé mohou zadávat dodatečná soukromá data, která mohou být odeslána na účty komunikačních partnerů."
+#: view/theme/frio/config.php:115
+msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
+msgstr "Zkontrolujte povolení u obrázku, jestli mají všichni uživatelé povolení obrázek vidět"
 
-#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76
-#, php-format
-msgid ""
-"At any point in time a logged in user can export their account data from the"
-" <a href=\"%1$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants "
-"to delete their account they can do so at <a "
-"href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
-"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
-"the communication partners."
-msgstr "Přihlášený uživatel si kdykoliv může exportovat svoje data účtu z <a href=\"%1$s/settings/uexport\">nastavení účtu</a>. Pokud by chtěl uživatel svůj účet smazat, může tak učinit na stránce <a href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. Smazání účtu bude trvalé. Na serverech komunikačních partnerů bude zároveň vyžádáno smazání dat."
+#: view/theme/frio/config.php:122
+msgid "Select color scheme"
+msgstr "Vybrat barevné schéma"
 
-#: src/Module/Tos.php:39 src/Module/Tos.php:73
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr "Prohlášení o soukromí"
+#: view/theme/frio/config.php:123
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Barva pozadí navigační lišty"
 
-#: src/Object/Post.php:131
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "Tato položka byla upravena"
+#: view/theme/frio/config.php:124
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Barva ikon navigační lišty"
 
-#: src/Object/Post.php:191
-msgid "Delete globally"
-msgstr "Smazat globálně"
+#: view/theme/frio/config.php:125
+msgid "Link color"
+msgstr "Barva odkazů"
 
-#: src/Object/Post.php:191
-msgid "Remove locally"
-msgstr "Odstranit lokálně"
+#: view/theme/frio/config.php:126
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Nastavit barvu pozadí"
 
-#: src/Object/Post.php:204
-msgid "save to folder"
-msgstr "uložit do složky"
+#: view/theme/frio/config.php:127
+msgid "Content background opacity"
+msgstr "Průhlednost pozadí obsahu"
 
-#: src/Object/Post.php:239
-msgid "I will attend"
-msgstr "zúčastním se"
+#: view/theme/frio/config.php:128
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Nastavit obrázek na pozadí"
 
-#: src/Object/Post.php:239
-msgid "I will not attend"
-msgstr "nezúčastním se"
+#: view/theme/frio/config.php:129
+msgid "Background image style"
+msgstr "Styl obrázku na pozadí"
 
-#: src/Object/Post.php:239
-msgid "I might attend"
-msgstr "mohl bych se zúčastnit"
+#: view/theme/frio/config.php:134
+msgid "Login page background image"
+msgstr "Obrázek na pozadí přihlašovací stránky"
 
-#: src/Object/Post.php:266
-msgid "ignore thread"
-msgstr "ignorovat vlákno"
+#: view/theme/frio/config.php:138
+msgid "Login page background color"
+msgstr "Barva pozadí přihlašovací stránky"
 
-#: src/Object/Post.php:267
-msgid "unignore thread"
-msgstr "přestat ignorovat vlákno"
+#: view/theme/frio/config.php:138
+msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
+msgstr "Nechejte obrázek a barvu pozadí prázdnou pro výchozí nastavení motivů"
 
-#: src/Object/Post.php:268
-msgid "toggle ignore status"
-msgstr "přepínat stav ignorování"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid "Top Banner"
+msgstr "Vrchní banner"
 
-#: src/Object/Post.php:279
-msgid "add star"
-msgstr "přidat hvězdu"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:24
+msgid ""
+"Resize image to the width of the screen and show background color below on "
+"long pages."
+msgstr "Změnit velikost obrázku na šířku obrazovky a ukázat pod ním barvu pozadí na dlouhých stránkách."
 
-#: src/Object/Post.php:280
-msgid "remove star"
-msgstr "odebrat hvězdu"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid "Full screen"
+msgstr "Celá obrazovka"
 
-#: src/Object/Post.php:281
-msgid "toggle star status"
-msgstr "přepínat hvězdu"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:25
+msgid ""
+"Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
+msgstr "Změnit velikost obrázku, aby zaplnil celou obrazovku, a odštěpit buď pravou, nebo dolní část"
 
-#: src/Object/Post.php:284
-msgid "starred"
-msgstr "s hvězdou"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid "Single row mosaic"
+msgstr "Mozaika s jedinou řadou"
 
-#: src/Object/Post.php:289
-msgid "add tag"
-msgstr "přidat štítek"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:26
+msgid ""
+"Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
+msgstr "Změnit velikost obrázku a opakovat jej v jediné řadě, buď svislé, nebo vodorovné"
 
-#: src/Object/Post.php:300
-msgid "like"
-msgstr "líbí se mi"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mozaika"
 
-#: src/Object/Post.php:301
-msgid "dislike"
-msgstr "nelíbí se mi"
+#: view/theme/frio/php/Image.php:27
+msgid "Repeat image to fill the screen."
+msgstr "Opakovat obrázek, aby zaplnil obrazovku"
 
-#: src/Object/Post.php:304
-msgid "Share this"
-msgstr "Sdílet toto"
+#: view/theme/frio/theme.php:252
+msgid "Guest"
+msgstr "Host"
 
-#: src/Object/Post.php:304
-msgid "share"
-msgstr "sdílet"
+#: view/theme/frio/theme.php:257
+msgid "Visitor"
+msgstr "Návštěvník"
 
-#: src/Object/Post.php:371
-msgid "to"
-msgstr "na"
+#: view/theme/quattro/config.php:77
+msgid "Alignment"
+msgstr "Zarovnání"
 
-#: src/Object/Post.php:372
-msgid "via"
-msgstr "přes"
+#: view/theme/quattro/config.php:77
+msgid "Left"
+msgstr "Vlevo"
 
-#: src/Object/Post.php:373
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Ze zdi na zeď"
+#: view/theme/quattro/config.php:77
+msgid "Center"
+msgstr "Uprostřed"
 
-#: src/Object/Post.php:374
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "ze zdi na zeď"
+#: view/theme/quattro/config.php:78
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Barevné schéma"
 
-#: src/Object/Post.php:433
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d komentář"
-msgstr[1] "%d komentáře"
-msgstr[2] "%d komentáře"
-msgstr[3] "%d komentářů"
+#: view/theme/quattro/config.php:79
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Velikost písma u příspěvků"
 
-#: src/App.php:784
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Odstranit tuto položku?"
+#: view/theme/quattro/config.php:80
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "Velikost písma textů"
 
-#: src/App.php:786
-msgid "show fewer"
-msgstr "zobrazit méně"
+#: view/theme/vier/config.php:76
+msgid "Comma separated list of helper forums"
+msgstr "Seznam fór s pomocníky, oddělených čárkami"
 
-#: src/App.php:828
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "přepínat mobilní zobrazení"
+#: view/theme/vier/config.php:123
+msgid "Set style"
+msgstr "Nastavit styl"
 
-#: src/App.php:1473
-msgid "No system theme config value set."
-msgstr "Není nastavena konfigurační hodnota systémového motivu."
+#: view/theme/vier/config.php:124
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Komunitní stránky"
 
-#: src/BaseModule.php:133
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
+#: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:151
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Komunitní profily"
 
-#: src/LegacyModule.php:29
-#, php-format
-msgid "Legacy module file not found: %s"
-msgstr "Soubor legacy modulu nenalezen: %s"
+#: view/theme/vier/config.php:126
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
 
-#: boot.php:549
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
+#: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:385
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Připojit služby"
 
-#: update.php:194
-#, php-format
-msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
-msgstr "%s: Aktualizuji author-id a owner-id v tabulce položek a vláken."
+#: view/theme/vier/config.php:128
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Najít přátele"
 
-#: update.php:240
-#, php-format
-msgid "%s: Updating post-type."
-msgstr "%s: Aktualizuji post-type."
+#: view/theme/vier/config.php:129 view/theme/vier/theme.php:181
+msgid "Last users"
+msgstr "Poslední uživatelé"
+
+#: view/theme/vier/theme.php:288
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Rychlý začátek"
index 4540bda72d25cdfef27b3fd9a20d0e05be285e80..02edaef622f0e2882ac159393909f8936f672e71 100644 (file)
@@ -205,110 +205,6 @@ $a->strings["Yes"] = "Ano";
 $a->strings["Permission denied."] = "Přístup odmítnut.";
 $a->strings["Archives"] = "Archivy";
 $a->strings["show more"] = "zobrazit více";
-$a->strings["Loading more entries..."] = "Načítám více záznamů...";
-$a->strings["The end"] = "Konec";
-$a->strings["No contacts"] = "Žádné kontakty";
-$a->strings["%d Contact"] = [
-       0 => "%d kontakt",
-       1 => "%d kontakty",
-       2 => "%d kontaktu",
-       3 => "%d kontaktů",
-];
-$a->strings["View Contacts"] = "Zobrazit kontakty";
-$a->strings["Save"] = "Uložit";
-$a->strings["Follow"] = "Sledovat";
-$a->strings["Search"] = "Hledat";
-$a->strings["@name, !forum, #tags, content"] = "@jméno, !fórum, #štítky, obsah";
-$a->strings["Full Text"] = "Celý text";
-$a->strings["Tags"] = "Štítky";
-$a->strings["Contacts"] = "Kontakty";
-$a->strings["Forums"] = "Fóra";
-$a->strings["poke"] = "šťouchnout";
-$a->strings["poked"] = "šťouchnul/a";
-$a->strings["ping"] = "cinknout";
-$a->strings["pinged"] = "cinknul/a";
-$a->strings["prod"] = "dloubnout";
-$a->strings["prodded"] = "dloubnul/a";
-$a->strings["slap"] = "uhodit";
-$a->strings["slapped"] = "uhodil/a";
-$a->strings["finger"] = "osahat";
-$a->strings["fingered"] = "osahal/a";
-$a->strings["rebuff"] = "odmítnout";
-$a->strings["rebuffed"] = "odmítnul/a";
-$a->strings["Monday"] = "pondělí";
-$a->strings["Tuesday"] = "úterý";
-$a->strings["Wednesday"] = "středa";
-$a->strings["Thursday"] = "čtvrtek";
-$a->strings["Friday"] = "pátek";
-$a->strings["Saturday"] = "sobota";
-$a->strings["Sunday"] = "neděle";
-$a->strings["January"] = "leden";
-$a->strings["February"] = "únor";
-$a->strings["March"] = "březen";
-$a->strings["April"] = "duben";
-$a->strings["May"] = "květen";
-$a->strings["June"] = "červen";
-$a->strings["July"] = "červenec";
-$a->strings["August"] = "srpen";
-$a->strings["September"] = "září";
-$a->strings["October"] = "říjen";
-$a->strings["November"] = "listopad";
-$a->strings["December"] = "prosinec";
-$a->strings["Mon"] = "pon";
-$a->strings["Tue"] = "úte";
-$a->strings["Wed"] = "stř";
-$a->strings["Thu"] = "čtv";
-$a->strings["Fri"] = "pát";
-$a->strings["Sat"] = "sob";
-$a->strings["Sun"] = "ned";
-$a->strings["Jan"] = "led";
-$a->strings["Feb"] = "úno";
-$a->strings["Mar"] = "bře";
-$a->strings["Apr"] = "dub";
-$a->strings["Jul"] = "čvc";
-$a->strings["Aug"] = "srp";
-$a->strings["Sep"] = "zář";
-$a->strings["Oct"] = "říj";
-$a->strings["Nov"] = "lis";
-$a->strings["Dec"] = "pro";
-$a->strings["Content warning: %s"] = "Varování o obsahu: %s";
-$a->strings["View Video"] = "Zobrazit video";
-$a->strings["bytes"] = "bytů";
-$a->strings["Click to open/close"] = "Kliknutím otevřete/zavřete";
-$a->strings["View on separate page"] = "Zobrazit na separátní stránce";
-$a->strings["view on separate page"] = "zobrazit na separátní stránce";
-$a->strings["link to source"] = "odkaz na zdroj";
-$a->strings["activity"] = "aktivita";
-$a->strings["comment"] = [
-       0 => "komentář",
-       1 => "komentáře",
-       2 => "komentáře",
-       3 => "komentářů",
-];
-$a->strings["post"] = "příspěvek";
-$a->strings["Item filed"] = "Položka vyplněna";
-$a->strings["Credits"] = "Poděkování";
-$a->strings["Friendica is a community project, that would not be possible without the help of many people. Here is a list of those who have contributed to the code or the translation of Friendica. Thank you all!"] = "Friendica je komunitní projekt, který by nebyl možný bez pomoci mnoha lidí. Zde je seznam těch, kteří přispěli ke kódu nebo k překladu Friendica. Děkujeme všem!";
-$a->strings["System down for maintenance"] = "Systém vypnut z důvodů údržby";
-$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l d. F, Y v g:i A";
-$a->strings["Time Conversion"] = "Časový převod";
-$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica poskytuje tuto službu ke sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových pásmech";
-$a->strings["UTC time: %s"] = "UTC čas: %s";
-$a->strings["Current timezone: %s"] = "Aktuální časové pásmo: %s";
-$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Převedený místní čas : %s";
-$a->strings["Please select your timezone:"] = "Prosím, vyberte své časové pásmo:";
-$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
-$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Vložený obsah - pro zobrazení obnovte stránku]";
-$a->strings["Photos"] = "Fotky";
-$a->strings["Contact Photos"] = "Fotky kontaktu";
-$a->strings["Upload"] = "Nahrát";
-$a->strings["Files"] = "Soubory";
-$a->strings["Post successful."] = "Příspěvek úspěšně odeslán";
-$a->strings["Export account"] = "Exportovat účet";
-$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server.";
-$a->strings["Export all"] = "Exportovat vše";
-$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Exportujte své informace o účtu, kontakty a všechny své položky jako JSON. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu (fotky se neexportují)";
-$a->strings["Export personal data"] = "Exportovat osobní údaje";
 $a->strings["Theme settings updated."] = "Nastavení motivu bylo aktualizováno.";
 $a->strings["Information"] = "Informace";
 $a->strings["Overview"] = "Přehled";
@@ -353,7 +249,7 @@ $a->strings["Reason for the block"] = "Důvody pro zablokování";
 $a->strings["The reason why you blocked this domain."] = "Důvod, proč jste doménu zablokoval/a";
 $a->strings["Delete domain"] = "Smazat doménu";
 $a->strings["Check to delete this entry from the blocklist"] = "Zaškrtnutím odstraníte tuto položku z blokovacího seznamu";
-$a->strings["This page can be used to define a black list of servers from the federated network that are not allowed to interact with your node. For all entered domains you should also give a reason why you have blocked the remote server."] = "Tato stránka může být použita k definici \"černé listiny\" serverů z federované sítě, kterým není dovoleno interagovat s vaším serverem. Měl/a byste také pro všechny zadané domény uvést důvod, proč jste vzdálený server zablokoval/a.";
+$a->strings["This page can be used to define a black list of servers from the federated network that are not allowed to interact with your node. For all entered domains you should also give a reason why you have blocked the remote server."] = "Tato stránka může být použita k definici „černé listiny“ serverů z federované sítě, kterým není dovoleno interagovat s vaším serverem. Měl/a byste také pro všechny zadané domény uvést důvod, proč jste vzdálený server zablokoval/a.";
 $a->strings["The list of blocked servers will be made publically available on the /friendica page so that your users and people investigating communication problems can find the reason easily."] = "Seznam zablokovaných serverů bude zveřejněn na stránce /friendica, takže vaši uživatelé a lidé vyšetřující probém s komunikací mohou důvod najít snadno.";
 $a->strings["Add new entry to block list"] = "Přidat na blokovací seznam novou položku";
 $a->strings["Server Domain"] = "Serverová doména";
@@ -420,10 +316,10 @@ $a->strings["Job Parameters"] = "Parametry úlohy";
 $a->strings["Priority"] = "Priorita";
 $a->strings["Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for an automatic conversion.<br />"] = "Vaše databáze stále běží s tabulkami MyISAM. Měl/a byste změnit typ datového úložiště na InnoDB. Protože Friendica bude v budoucnu používat pouze funkce pro InnoDB, měl/a byste to změnit! <a href=\"%s\">Zde</a> naleznete návod, který by pro vás mohl být užitečný při konverzi úložišť. Můžete také použít příkaz <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> na Vaší instalaci Friendica pro automatickou konverzi.<br />";
 $a->strings["There is a new version of Friendica available for download. Your current version is %1\$s, upstream version is %2\$s"] = "Je dostupná ke stažení nová verze Friendica. Vaše aktuální verze je %1\$s, upstreamová verze je %2\$s";
-$a->strings["The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure update\" from the command line and have a look at the errors that might appear."] = "Aktualizace databáze selhala. Prosím, spusťte příkaz \"php bin/console.php dbstructure update\" z příkazového řádku a podívejte se na chyby, které by se mohly vyskytnout.";
+$a->strings["The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure update\" from the command line and have a look at the errors that might appear."] = "Aktualizace databáze selhala. Prosím, spusťte příkaz „php bin/console.php dbstructure update“ z příkazového řádku a podívejte se na chyby, které by se mohly vyskytnout.";
 $a->strings["The worker was never executed. Please check your database structure!"] = "Pracovník nebyl nikdy spuštěn. Prosím zkontrolujte strukturu Vaší databáze!";
 $a->strings["The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please check your crontab settings."] = "Pracovník byl naposledy spuštěn v %s UTC. Toto je více než jedna hodina. Prosím zkontrolujte si nastavení crontab.";
-$a->strings["Friendica's configuration now is stored in config/local.ini.php, please copy config/local-sample.ini.php and move your config from <code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for help with the transition."] = "Konfigurace Friendica je nyní uložena v souboru config/local.ini.php, prosím zkopírujte soubor config/local-sample.ini.php a přesuňte svou konfiguraci ze souboru <code>.htconfig.php</code>. Pro pomoc při přechodu navštivte <a href=\"%s\">stránku Config v sekci nápovědy</a>.";
+$a->strings["Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please copy config/local-sample.config.php and move your config from <code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for help with the transition."] = "Konfigurace Friendica je nyní uložena v souboru config/local.config.php, prosím zkopírujte soubor config/local-sample.config.php a přesuňte svou konfiguraci ze souboru <code>.htconfig.php</code>. Pro pomoc při přechodu navštivte <a href=\"%s\">stránku Config v sekci nápovědy</a>.";
 $a->strings["<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe configuration issue that prevents server to server communication. See <a href=\"%s\">the installation page</a> for help."] = "<a href=\"%s\">%s</a> není na Vašem systému dosažitelné. Tohle je závažná chyba konfigurace, která brání komunikaci mezi servery. Pro pomoc navštivte <a href=\"%s\">stránku instalace</a>.";
 $a->strings["Normal Account"] = "Normální účet";
 $a->strings["Automatic Follower Account"] = "Účet s automatickými sledovateli";
@@ -472,7 +368,8 @@ $a->strings["Auto Discovered Contact Directory"] = "Adresář automaticky objeve
 $a->strings["Performance"] = "Výkon";
 $a->strings["Worker"] = "Pracovník (worker)";
 $a->strings["Message Relay"] = "Přeposílání zpráv";
-$a->strings["Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."] = "Přemístit - VAROVÁNÍ: pokročilá funkce. Tímto můžete znepřístupnit server.";
+$a->strings["Relocate Instance"] = "Přemístit instanci";
+$a->strings["Warning! Advanced function. Could make this server unreachable."] = "Varování! Pokročilá funkce. Tímto můžete znepřístupnit server.";
 $a->strings["Site name"] = "Název webu";
 $a->strings["Host name"] = "Jméno hostitele (host name)";
 $a->strings["Sender Email"] = "E-mail odesílatele";
@@ -538,19 +435,19 @@ $a->strings["Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedd
 $a->strings["Explicit Content"] = "Explicitní obsah";
 $a->strings["Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that might not be suited for minors. This information will be published in the node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this will be shown at the user registration page."] = "Touto funkcí oznámíte, že je Váš server používán hlavně pro explicitní obsah, který nemusí být vhodný pro mladistvé. Tato informace bude publikována na stránce informací o serveru a může být využita např. globálním adresářem pro odfiltrování Vašeho serveru ze seznamu serverů pro spojení. Poznámka o tom bude navíc zobrazena na stránce registrace.";
 $a->strings["Allow Users to set remote_self"] = "Umožnit uživatelům nastavit remote_self";
-$a->strings["With checking this, every user is allowed to mark every contact as a remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact causes mirroring every posting of that contact in the users stream."] = "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako \"remote_self\" v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu.";
+$a->strings["With checking this, every user is allowed to mark every contact as a remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact causes mirroring every posting of that contact in the users stream."] = "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako „remote_self“ v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu.";
 $a->strings["Block multiple registrations"] = "Blokovat více registrací";
 $a->strings["Disallow users to register additional accounts for use as pages."] = "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky.";
-$a->strings["OpenID support"] = "Podpora OpenID";
-$a->strings["OpenID support for registration and logins."] = "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování.";
-$a->strings["Fullname check"] = "Kontrola úplného jména";
-$a->strings["Force users to register with a space between firstname and lastname in Full name, as an antispam measure"] = "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako protispamové opatření.";
+$a->strings["Disable OpenID"] = "Zakázat OpenID";
+$a->strings["Disable OpenID support for registration and logins."] = "Zakázat podporu OpenID pro registrace a přihlášení.";
+$a->strings["No Fullname check"] = "Bez kontroly celého jména";
+$a->strings["Allow users to register without a space between the first name and the last name in their full name."] = "Dovolit uživatelům se registrovat bez mezery mezi křestním jménem a příjmením ve svém celém jméně.";
 $a->strings["Community pages for visitors"] = "Komunitní stránky pro návštěvníky";
 $a->strings["Which community pages should be available for visitors. Local users always see both pages."] = "Které komunitní stránky by měly být viditelné pro návštěvníky. Místní uživatelé vždy vidí obě stránky.";
 $a->strings["Posts per user on community page"] = "Počet příspěvků na komunitní stránce";
 $a->strings["The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for 'Global Community')"] = "Maximální počet příspěvků na uživatele na komunitní stránce. (neplatí pro „Globální komunitu“)";
-$a->strings["Enable OStatus support"] = "Zapnout podporu pro OStatus";
-$a->strings["Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU Social apod.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění.";
+$a->strings["Disable OStatus support"] = "Zakázat podporu pro OStatus";
+$a->strings["Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Zakázat zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU social apod.). Veškerá komunikace pomocí OStatus je veřejná, proto budou občas zobrazena varování o soukromí.";
 $a->strings["Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts"] = "Pouze importovat vlákna z OStatus/ActivityPub z našich kontaktů";
 $a->strings["Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. With this option we only store threads that are started by a contact that is known on our system."] = "Běžně importujeme všechen obsah z našich kontaktů na OStatus a ActivityPub. S touto volbou uchováváme vlákna počatá kontaktem, který je na našem systému známý.";
 $a->strings["OStatus support can only be enabled if threading is enabled."] = "Podpora pro OStatus může být zapnuta pouze, je-li povolen threading.";
@@ -580,7 +477,7 @@ $a->strings["If enabled, the global contacts are checked periodically for missin
 $a->strings["Days between requery"] = "Dny mezi dotazy";
 $a->strings["Number of days after which a server is requeried for his contacts."] = "Počet dnů, po kterých je server znovu dotázán na své kontakty";
 $a->strings["Discover contacts from other servers"] = "Objevit kontakty z ostatních serverů";
-$a->strings["Periodically query other servers for contacts. You can choose between 'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers and older friendica servers, where global contacts weren't available. The fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, Global Contacts'."] = "Periodicky dotazovat ostatní servery pro kontakty. Můžete si vybrat mezi možnostmi: \"uživatelé\" - uživatelé na vzdáleném systému, a \"globální kontakty\" - aktivní kontakty, které jsou známy na systému. Funkce fallback je určena pro servery Redmatrix a starší servery Friendica, kde globální kontakty nejsou dostupné. Fallback zvyšuje serverovou zátěž, doporučené nastavení je proto \"Uživatelé, globální kontakty\".";
+$a->strings["Periodically query other servers for contacts. You can choose between 'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers and older friendica servers, where global contacts weren't available. The fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, Global Contacts'."] = "Periodicky dotazovat ostatní servery pro kontakty. Můžete si vybrat mezi možnostmi: „uživatelé“ - uživatelé na vzdáleném systému, a „globální kontakty“ - aktivní kontakty, které jsou známy na systému. Funkce fallback je určena pro servery Redmatrix a starší servery Friendica, kde globální kontakty nejsou dostupné. Fallback zvyšuje serverovou zátěž, doporučené nastavení je proto „Uživatelé, globální kontakty“.";
 $a->strings["Timeframe for fetching global contacts"] = "Časový rámec pro načítání globálních kontaktů";
 $a->strings["When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the activity of the global contacts that are fetched from other servers."] = "Pokud je aktivováno objevování, tato hodnota definuje časový rámec pro aktivitu globálních kontaktů, které jsou načteny z jiných serverů.";
 $a->strings["Search the local directory"] = "Hledat  v místním adresáři";
@@ -597,6 +494,8 @@ $a->strings["Lifespan of remote items"] = "Životnost vzdálených položek";
 $a->strings["When the database cleanup is enabled, this defines the days after which remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are always kept. 0 disables this behaviour."] = "Pokud je zapnuto čištění databáze, tato funkce definuje počet dnů, po kterých budou smazány vzdálené položky. Vlastní položky a označené či vyplněné položky jsou vždy ponechány. Hodnota 0 tuto funkci vypíná.";
 $a->strings["Lifespan of unclaimed items"] = "Životnost nevyžádaných položek";
 $a->strings["When the database cleanup is enabled, this defines the days after which unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote items if set to 0."] = "Pokud je zapnuto čištění databáze, tato funkce definuje počet dnů, po kterých budou smazány nevyžádané vzdálené položky (většinou obsah z přeposílacího serveru). Výchozí hodnota je 90 dní. Pokud je zadaná hodnota 0, výchozí hodnotou bude obecná hodnota životnosti vzdálených položek.";
+$a->strings["Lifespan of raw conversation data"] = "Životnost hrubých dat konverzací";
+$a->strings["The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 days."] = "Data konverzací jsou použita pro ActivityPub a OStatus a pro účely ladění. Mělo by být bezpečné je odstranit po 14 dnech, výchozí hodnota je 90 dní.";
 $a->strings["Path to item cache"] = "Cesta k položkám v mezipaměti";
 $a->strings["The item caches buffers generated bbcode and external images."] = "V mezipaměti je uložen vygenerovaný BBCode a externí obrázky.";
 $a->strings["Cache duration in seconds"] = "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách";
@@ -618,12 +517,12 @@ $a->strings["Encryption layer between nodes."] = "Šifrovací vrstva mezi server
 $a->strings["Enabled"] = "Povoleno";
 $a->strings["Maximum number of parallel workers"] = "Maximální počet paralelních pracovníků";
 $a->strings["On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great. Default value is %d."] = "Na sdílených hostinzích toto nastavte na hodnotu %d. Na větších systémech se hodí hodnoty kolem %d. Výchozí hodnotou je %d.";
-$a->strings["Don't use 'proc_open' with the worker"] = "Nepoužívat \"proc_open\" s pracovníkem";
-$a->strings["Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the frequency of worker calls in your crontab."] = "Toto zapněte, pokud Váš systém nedovoluje používání \"proc_open\". To se může stát na sdíleném hostingu. Pokud je toto povoleno, bude zvýšena častost vyvolávání pracovníka v crontabu.";
+$a->strings["Don't use 'proc_open' with the worker"] = "Nepoužívat „proc_open“ s pracovníkem";
+$a->strings["Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the frequency of worker calls in your crontab."] = "Toto zapněte, pokud Váš systém nedovoluje používání „proc_open“. To se může stát na sdíleném hostingu. Pokud je toto povoleno, bude zvýšena častost vyvolávání pracovníka v crontabu.";
 $a->strings["Enable fastlane"] = "Povolit fastlane";
 $a->strings["When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes with higher priority are blocked by processes of lower priority."] = "Pokud je toto povoleno, mechanismus fastlane spustí dodatečného pracovníka, pokud jsou procesy vyšší priority zablokované procesy nižší priority.";
 $a->strings["Enable frontend worker"] = "Povolit frontendového pracovníka";
-$a->strings["When enabled the Worker process is triggered when backend access is performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your server."] = "Pokud je toto povoleno, bude proces pracovníka vyvolán, pokud je proveden backendový přístup \\x28např. když jsou doručovány zprávy\\x29. Na menších stránkách možná budete chtít pravidelně vyvolávat %s/worker přes externí úlohu cron. Tuto možnost byste měl/a zapnout pouze, pokud nemůžete na Vašem serveru používat cron/plánované úlohy.";
+$a->strings["When enabled the Worker process is triggered when backend access is performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your server."] = "Pokud je toto povoleno, bude proces pracovníka vyvolán, pokud je proveden backendový přístup (např. když jsou doručovány zprávy). Na menších stránkách možná budete chtít pravidelně vyvolávat %s/worker přes externí úlohu cron. Tuto možnost byste měl/a zapnout pouze, pokud nemůžete na Vašem serveru používat cron/plánované úlohy.";
 $a->strings["Subscribe to relay"] = "Odebírat ze serveru pro přeposílání";
 $a->strings["Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included in the search, subscribed tags and on the global community page."] = "Umožňuje přijímat veřejné příspěvky z přeposílacího serveru. Budou zahrnuty ve vyhledávání, odebíraných štítcích a na globální komunitní stránce.";
 $a->strings["Relay server"] = "Server pro přeposílání (relay)";
@@ -641,7 +540,7 @@ $a->strings["If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tag
 $a->strings["Start Relocation"] = "Začít přemístění";
 $a->strings["Update has been marked successful"] = "Aktualizace byla označena jako úspěšná.";
 $a->strings["Database structure update %s was successfully applied."] = "Aktualizace struktury databáze %s byla úspěšně aplikována.";
-$a->strings["Executing of database structure update %s failed with error: %s"] = "Provádění aktualizace databáze %s skončilo chybou: %s";
+$a->strings["Executing of database structure update %s failed with error: %s"] = "Provádění aktualizace databáze %s selhalo s chybou: %s";
 $a->strings["Executing %s failed with error: %s"] = "Vykonávání %s selhalo s chybou: %s";
 $a->strings["Update %s was successfully applied."] = "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována.";
 $a->strings["Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."] = "Aktualizace %s nevrátila žádný stav. Není zřejmé, jestli byla úspěšná.";
@@ -653,7 +552,7 @@ $a->strings["This does not include updates prior to 1139, which did not return a
 $a->strings["Mark success (if update was manually applied)"] = "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)";
 $a->strings["Attempt to execute this update step automatically"] = "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky.";
 $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tthe administrator of %2\$s has set up an account for you."] = "\n\t\t\tVážený/á %1\$s,\n\t\t\t\tadministrátor %2\$s pro Vás vytvořil uživatelský účet.";
-$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %4\$s."] = "\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%1\$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2\$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%3\$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce \"Profily\") aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si Vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár \"klíčových slov\" k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme Vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%1\$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme Vám a vítáme Vás na %4\$s.";
+$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %4\$s."] = "\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%1\$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2\$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%3\$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce „Nastavení“ vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce „Profily“) aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si Vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár „klíčových slov“ k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme Vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%1\$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme Vám a vítáme Vás na %4\$s.";
 $a->strings["Registration details for %s"] = "Registrační údaje pro uživatele %s";
 $a->strings["%s user blocked/unblocked"] = [
        0 => "%s uživatel blokován/odblokován",
@@ -661,15 +560,16 @@ $a->strings["%s user blocked/unblocked"] = [
        2 => "%s uživatele blokováno/odblokováno",
        3 => "%s uživatelů blokováno/odblokováno",
 ];
+$a->strings["You can't remove yourself"] = "Nemůžete odstranit sebe sama";
 $a->strings["%s user deleted"] = [
        0 => "%s uživatel smazán",
        1 => "%s uživatelů smazáno",
        2 => "%s uživatele smazáno",
        3 => "%s uživatelů smazáno",
 ];
-$a->strings["User '%s' deleted"] = "Uživatel \"%s\" smazán";
-$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Uživatel \"%s\" odblokován";
-$a->strings["User '%s' blocked"] = "Uživatel \"%s\" zablokován";
+$a->strings["User '%s' deleted"] = "Uživatel „%s“ smazán";
+$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Uživatel „%s“ odblokován";
+$a->strings["User '%s' blocked"] = "Uživatel „%s“ zablokován";
 $a->strings["Normal Account Page"] = "Normální stránka účtu";
 $a->strings["Soapbox Page"] = "Propagační stránka";
 $a->strings["Public Forum"] = "Veřejné fórum";
@@ -696,7 +596,7 @@ $a->strings["User blocked"] = "Uživatel zablokován";
 $a->strings["Site admin"] = "Administrátor webu";
 $a->strings["Account expired"] = "Účtu vypršela platnost";
 $a->strings["New User"] = "Nový uživatel";
-$a->strings["Delete in"] = "Smazat v";
+$a->strings["Permanent deletion"] = "Trvalé smazání";
 $a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\nOpravdu chcete pokračovat?";
 $a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu chcete pokračovat?";
 $a->strings["Name of the new user."] = "Jméno nového uživatele.";
@@ -728,7 +628,7 @@ $a->strings["Log file"] = "Soubor se záznamem";
 $a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory."] = "Musí být zapisovatelný webovým serverem. Cesta relativní k Vašemu kořenovému adresáři Friendica.";
 $a->strings["Log level"] = "Úroveň auditu";
 $a->strings["PHP logging"] = "Záznamování PHP";
-$a->strings["To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the following to the index.php file of your installation. The filename set in the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and 'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."] = "Pro dočasné umožnění zaznamenávání PHP chyb a varování, můžete přidat do souboru index.php na vaší instalaci následující: Název souboru nastavený v řádku \"error_log\" je relativní ke kořenovému adresáři Friendica a webový server musí mít povolení na něj zapisovat. Možnost \"1\" pro \"log_errors\" a \"display_errors\" tyto funkce povoluje, nastavením hodnoty na \"0\" je zakážete. ";
+$a->strings["To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the following to the index.php file of your installation. The filename set in the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and 'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."] = "Pro dočasné umožnění zaznamenávání PHP chyb a varování, můžete přidat do souboru index.php na vaší instalaci následující: Název souboru nastavený v řádku „error_log“ je relativní ke kořenovému adresáři Friendica a webový server musí mít povolení na něj zapisovat. Možnost „1“ pro „log_errors“ a „display_errors“ tyto funkce povoluje, nastavením hodnoty na „0“ je zakážete. ";
 $a->strings["Error trying to open <strong>%1\$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file %1\$s exist and is readable."] = "Chyba při otevírání záznamu <strong>%1\$s</strong>.\\r\\n<br/>Zkontrolujte, jestli soubor %1\$s existuje a může se číst.";
 $a->strings["Couldn't open <strong>%1\$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file %1\$s is readable."] = "Nelze otevřít záznam <strong>%1\$s</strong>.\\r\\n<br/>Zkontrolujte, jestli se soubor %1\$s může číst.";
 $a->strings["Off"] = "Vyp";
@@ -801,19 +701,22 @@ $a->strings["Global Community"] = "Globální komunita";
 $a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "Příspěvky od uživatelů z celé federované sítě";
 $a->strings["No results."] = "Žádné výsledky.";
 $a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this node’s users."] = "Tento komunitní proud ukazuje všechny veřejné příspěvky, které tento server přijme. Nemusí odrážet názory uživatelů serveru.";
+$a->strings["Credits"] = "Poděkování";
+$a->strings["Friendica is a community project, that would not be possible without the help of many people. Here is a list of those who have contributed to the code or the translation of Friendica. Thank you all!"] = "Friendica je komunitní projekt, který by nebyl možný bez pomoci mnoha lidí. Zde je seznam těch, kteří přispěli ke kódu nebo k překladu Friendica. Děkujeme všem!";
 $a->strings["Contact settings applied."] = "Nastavení kontaktu změněno";
 $a->strings["Contact update failed."] = "Aktualizace kontaktu selhala.";
 $a->strings["Contact not found."] = "Kontakt nenalezen.";
 $a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>VAROVÁNÍ: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat.";
-$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jisti, co dělat na této stránce.";
+$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko „zpět“ pokud si nejste jisti, co dělat na této stránce.";
 $a->strings["No mirroring"] = "Žádné zrcadlení";
 $a->strings["Mirror as forwarded posting"] = "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky";
 $a->strings["Mirror as my own posting"] = "Zrcadlit jako mé vlastní příspěvky";
 $a->strings["Return to contact editor"] = "Zpět k editoru kontaktu";
 $a->strings["Refetch contact data"] = "Znovu načíst data kontaktu";
+$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
 $a->strings["Remote Self"] = "Vzdálené zrcadlení";
 $a->strings["Mirror postings from this contact"] = "Zrcadlení příspěvků od tohoto kontaktu";
-$a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = "Označit tento kontakt jako \"remote_self\", s tímto nastavením bude Friendica znovupublikovat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu.";
+$a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = "Označit tento kontakt jako „remote_self“, s tímto nastavením bude Friendica znovupublikovat všechny nové příspěvky od tohoto kontaktu.";
 $a->strings["Account Nickname"] = "Přezdívka účtu";
 $a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@jménoštítku- upřednostněno před jménem/přezdívkou";
 $a->strings["Account URL"] = "URL adresa účtu";
@@ -845,7 +748,7 @@ $a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Dočasné selhá
 $a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena.";
 $a->strings["Remote site reported: "] = "Vzdálený server oznámil:";
 $a->strings["Unable to set contact photo."] = "Nelze nastavit fotku kontaktu.";
-$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Pro \"%s\" nenalezen žádný uživatelský záznam ";
+$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Pro „%s“ nenalezen žádný uživatelský záznam ";
 $a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat.";
 $a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat.";
 $a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Záznam kontaktu nebyl nalezen pro Vás na našich stránkách.";
@@ -885,7 +788,7 @@ $a->strings["Confirm"] = "Potvrdit";
 $a->strings["Hide this contact"] = "Skrýt tento kontakt";
 $a->strings["Welcome home %s."] = "Vítejte doma, %s.";
 $a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Prosím potvrďte Váš požadavek o spojení uživateli %s.";
-$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Prosím zadejte Vaši \"adresu identity\" jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:";
+$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Prosím zadejte Vaši „adresu identity“ jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:";
 $a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "Pokud ještě nejste členem svobodného sociálního webu, <a href=\"%s\">klikněte na tento odkaz, najděte si veřejný server Friendica a připojte se k nám ještě dnes</a>.";
 $a->strings["Friend/Connection Request"] = "Požadavek o přátelství/spojení";
 $a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"] = "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de";
@@ -914,6 +817,7 @@ $a->strings["Forum Search - %s"] = "Vyhledávání fór - %s";
 $a->strings["No matches"] = "Žádné shody";
 $a->strings["Item not found"] = "Položka nenalezena";
 $a->strings["Edit post"] = "Upravit příspěvek";
+$a->strings["Save"] = "Uložit";
 $a->strings["Insert web link"] = "Vložit webový odkaz";
 $a->strings["web link"] = "webový odkaz";
 $a->strings["Insert video link"] = "Vložit odkaz na video";
@@ -939,9 +843,12 @@ $a->strings["Basic"] = "Základní";
 $a->strings["Permissions"] = "Oprávnění";
 $a->strings["Failed to remove event"] = "Odstranění události selhalo";
 $a->strings["Event removed"] = "Událost odstraněna";
+$a->strings["Photos"] = "Fotky";
+$a->strings["Contact Photos"] = "Fotky kontaktu";
+$a->strings["Upload"] = "Nahrát";
+$a->strings["Files"] = "Soubory";
 $a->strings["You must be logged in to use this module"] = "Pro používání tohoto modulu musíte být přihlášen/a";
 $a->strings["Source URL"] = "Zdrojová adresa URL";
-$a->strings["Not Found"] = "Nenalezeno";
 $a->strings["- select -"] = "- vyberte -";
 $a->strings["The contact could not be added."] = "Kontakt nemohl být přidán.";
 $a->strings["You already added this contact."] = "Již jste si tento kontakt přidali.";
@@ -954,7 +861,7 @@ $a->strings["This is Friendica, version %s that is running at the web location %
 $a->strings["Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more about the Friendica project."] = "Pro více informací o projektu Friendica, prosím, navštivte stránku <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a>";
 $a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Pro hlášení chyb a námětů na změny prosím navštivte";
 $a->strings["the bugtracker at github"] = "sledování chyb na GitHubu";
-$a->strings["Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"] = "Návrhy, pochvaly atd., prosím, posílejte na adresu \"info\" zavináč \"friendi\"-tečka-\"ca\"";
+$a->strings["Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"] = "Návrhy, pochvaly atd. prosím posílejte na adresu „info“ zavináč „friendi“-tečka-„ca“";
 $a->strings["Installed addons/apps:"] = "Nainstalované doplňky/aplikace:";
 $a->strings["No installed addons/apps"] = "Žádne nainstalované doplňky/aplikace";
 $a->strings["Read about the <a href=\"%1\$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."] = "Přečtěte si o <a href=\"%1\$s/tos\">Podmínkách používání</a> tohoto serveru.";
@@ -985,6 +892,7 @@ $a->strings["Add contact to group"] = "Přidat kontakt ke skupině";
 $a->strings["No profile"] = "Žádný profil";
 $a->strings["Help:"] = "Nápověda:";
 $a->strings["Help"] = "Nápověda";
+$a->strings["Not Found"] = "Nenalezeno";
 $a->strings["Welcome to %s"] = "Vítejte na %s";
 $a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "Celkový limit pozvánek byl překročen";
 $a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s : není platná e-mailová adresa.";
@@ -1013,11 +921,17 @@ $a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile pag
 $a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendi.ca"] = "Pro více informací o projektu Friendica a proč si myslím, že je důležitý, prosím navštiv http://friendi.ca";
 $a->strings["Unable to locate original post."] = "Nelze nalézt původní příspěvek.";
 $a->strings["Empty post discarded."] = "Prázdný příspěvek odstraněn.";
-$a->strings["Wall Photos"] = "Fotky na zdi";
 $a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Tuto zprávu Vám poslal/a %s, člen sociální sítě Friendica.";
 $a->strings["You may visit them online at %s"] = "Můžete jej/ji navštívit online na adrese %s";
 $a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesílatele odpovědí na tuto zprávu.";
 $a->strings["%s posted an update."] = "%s poslal/a aktualizaci.";
+$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l d. F, Y v g:i A";
+$a->strings["Time Conversion"] = "Časový převod";
+$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica poskytuje tuto službu ke sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových pásmech";
+$a->strings["UTC time: %s"] = "UTC čas: %s";
+$a->strings["Current timezone: %s"] = "Aktuální časové pásmo: %s";
+$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Převedený místní čas : %s";
+$a->strings["Please select your timezone:"] = "Prosím, vyberte své časové pásmo:";
 $a->strings["Remote privacy information not available."] = "Vzdálené informace o soukromí nejsou k dispozici.";
 $a->strings["Visible to:"] = "Viditelné pro:";
 $a->strings["No valid account found."] = "Nenalezen žádný platný účet.";
@@ -1040,11 +954,13 @@ $a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after
 $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n\t\t\tsomething that you will remember).\n\t\t"] = "\n\t\t\tVážený/á %1\$s,\n\t\t\t\tVaše heslo bylo změněno, jak jste požádal/a. Prosím uchovejte\n\t\t\ttyto informace pro vaše záznamy (nebo si ihned změňte heslo na něco,\n\t\t\tco si zapamatujete).\n\t\t";
 $a->strings["\n\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\t\t"] = "\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%1\$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2\$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%3\$s\n\n\t\t\tToto heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce nastavení Vašeho účtu.\n\t\t";
 $a->strings["Your password has been changed at %s"] = "Vaše heslo bylo změněno na %s";
+$a->strings["System down for maintenance"] = "Systém vypnut z důvodů údržby";
 $a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Správa identit a/nebo stránek";
-$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Přepínání mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva.";
+$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Přepínání mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělil/a oprávnění nastavovat přístupová práva.";
 $a->strings["Select an identity to manage: "] = "Vyberte identitu ke spravování: ";
 $a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu.";
-$a->strings["is interested in:"] = "se zajímá o:";
+$a->strings["first"] = "první";
+$a->strings["next"] = "další";
 $a->strings["Profile Match"] = "Shoda profilu";
 $a->strings["New Message"] = "Nová zpráva";
 $a->strings["No recipient selected."] = "Nevybrán příjemce.";
@@ -1166,6 +1082,7 @@ $a->strings["Network:"] = "Síť:";
 $a->strings["No introductions."] = "Žádné představení.";
 $a->strings["No more %s notifications."] = "Žádná další %s oznámení";
 $a->strings["No more system notifications."] = "Žádné další systémová upozornění.";
+$a->strings["Post successful."] = "Příspěvek úspěšně odeslán";
 $a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Chyba OpenID protokolu. Nebylo navráceno žádné ID.";
 $a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena.";
 $a->strings["Login failed."] = "Přihlášení se nezdařilo.";
@@ -1232,7 +1149,6 @@ $a->strings["Comment"] = "Okomentovat";
 $a->strings["Map"] = "Mapa";
 $a->strings["View Album"] = "Zobrazit album";
 $a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} chce být Vaším přítelem";
-$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} vám poslal/a zprávu";
 $a->strings["{0} requested registration"] = "{0} požaduje registraci";
 $a->strings["Poke/Prod"] = "Šťouchnout/dloubnout";
 $a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "někoho šťouchnout, dloubnout, nebo mu provést jinou věc";
@@ -1240,23 +1156,9 @@ $a->strings["Recipient"] = "Příjemce";
 $a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Vyberte, co si přejete příjemci udělat";
 $a->strings["Make this post private"] = "Změnit tento příspěvek na soukromý";
 $a->strings["Only logged in users are permitted to perform a probing."] = "Pouze přihlášení uživatelé mohou zkoušet adresy.";
-$a->strings["Requested profile is not available."] = "Požadovaný profil není dostupný.";
 $a->strings["%s's timeline"] = "Časová osa uživatele %s";
 $a->strings["%s's posts"] = "Příspěvky uživatele %s";
 $a->strings["%s's comments"] = "Komentáře uživatele %s";
-$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo.";
-$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s].";
-$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nová fotka nezobrazí okamžitě.";
-$a->strings["Unable to process image"] = "Obrázek nelze zpracovat ";
-$a->strings["Upload File:"] = "Nahrát soubor:";
-$a->strings["Select a profile:"] = "Vybrat profil:";
-$a->strings["or"] = "nebo";
-$a->strings["skip this step"] = "tento krok přeskočte";
-$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "si vyberte fotku z Vašich fotoalb";
-$a->strings["Crop Image"] = "Oříznout obrázek";
-$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení.";
-$a->strings["Done Editing"] = "Upravování dokončeno";
-$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Obrázek byl úspěšně nahrán.";
 $a->strings["Profile deleted."] = "Profil smazán.";
 $a->strings["Profile-"] = "Profil-";
 $a->strings["New profile created."] = "Nový profil vytvořen.";
@@ -1337,6 +1239,19 @@ $a->strings["visible to everybody"] = "viditelné pro všechny";
 $a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Upravit/spravovat profily";
 $a->strings["Change profile photo"] = "Změnit profilovou fotku";
 $a->strings["Create New Profile"] = "Vytvořit nový profil";
+$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo.";
+$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s].";
+$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nová fotka nezobrazí okamžitě.";
+$a->strings["Unable to process image"] = "Obrázek nelze zpracovat ";
+$a->strings["Upload File:"] = "Nahrát soubor:";
+$a->strings["Select a profile:"] = "Vybrat profil:";
+$a->strings["or"] = "nebo";
+$a->strings["skip this step"] = "tento krok přeskočte";
+$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "si vyberte fotku z Vašich fotoalb";
+$a->strings["Crop Image"] = "Oříznout obrázek";
+$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení.";
+$a->strings["Done Editing"] = "Upravování dokončeno";
+$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Obrázek byl úspěšně nahrán.";
 $a->strings["Invalid profile identifier."] = "Neplatný identifikátor profilu.";
 $a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Editor viditelnosti profilu ";
 $a->strings["Visible To"] = "Viditelný uživatelům";
@@ -1347,7 +1262,7 @@ $a->strings["Registration successful."] = "Registrace byla úspěšná.";
 $a->strings["Your registration can not be processed."] = "Vaši registraci nelze zpracovat.";
 $a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru.";
 $a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to  zítra znovu.";
-$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko \"Zaregistrovat\".";
+$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko „Zaregistrovat“.";
 $a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky.";
 $a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Vaše OpenID (nepovinné): ";
 $a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Chcete zahrnout Váš profil v adresáři členů?";
@@ -1360,7 +1275,7 @@ $a->strings["Your Email Address: (Initial information will be send there, so thi
 $a->strings["New Password:"] = "Nové heslo:";
 $a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovaní hesla.";
 $a->strings["Confirm:"] = "Potvrďte:";
-$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."] = "Vyberte si přezdívku pro Váš profil. Musí začínat textovým znakem. Vaše profilová adresa na této stránce bude mít tvar \"<strong>přezdívka@%s</strong>\".";
+$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@%s</strong>'."] = "Vyberte si přezdívku pro Váš profil. Musí začínat textovým znakem. Vaše profilová adresa na této stránce bude mít tvar „<strong>přezdívka@%s</strong>“.";
 $a->strings["Choose a nickname: "] = "Vyberte přezdívku:";
 $a->strings["Register"] = "Registrovat";
 $a->strings["Import"] = "Import";
@@ -1380,6 +1295,7 @@ $a->strings["Error"] = "Chyba";
 $a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Pouze přihlášení uživatelé mohou prohledávat tento server.";
 $a->strings["Too Many Requests"] = "Příliš mnoho požadavků";
 $a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Nepřihlášení uživatelé mohou vyhledávat pouze jednou za minutu.";
+$a->strings["Search"] = "Hledat";
 $a->strings["Items tagged with: %s"] = "Položky označené štítkem: %s";
 $a->strings["Results for: %s"] = "Výsledky pro: %s";
 $a->strings["Account"] = "Účet";
@@ -1388,6 +1304,7 @@ $a->strings["Display"] = "Zobrazení";
 $a->strings["Social Networks"] = "Sociální sítě";
 $a->strings["Delegations"] = "Delegace";
 $a->strings["Connected apps"] = "Připojené aplikace";
+$a->strings["Export personal data"] = "Exportovat osobní údaje";
 $a->strings["Remove account"] = "Odstranit účet";
 $a->strings["Missing some important data!"] = "Chybí některé důležité údaje!";
 $a->strings["Update"] = "Aktualizace";
@@ -1395,12 +1312,10 @@ $a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."]
 $a->strings["Email settings updated."] = "Nastavení e-mailu aktualizována.";
 $a->strings["Features updated"] = "Vlastnosti aktualizovány";
 $a->strings["Relocate message has been send to your contacts"] = "Správa o změně umístění byla odeslána vašim kontaktům";
-$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno.";
-$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno.";
-$a->strings["The new password has been exposed in a public data dump, please choose another."] = "Nové heslo bylo zveřejněno ve veřejném výpisu dat, prosím zvolte si jiné.";
-$a->strings["Wrong password."] = "Špatné heslo.";
-$a->strings["Password changed."] = "Heslo bylo změněno.";
+$a->strings["Passwords do not match."] = "Hasla se neshodují.";
 $a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu.";
+$a->strings["Password changed."] = "Heslo bylo změněno.";
+$a->strings["Password unchanged."] = "Heslo nezměněno.";
 $a->strings[" Please use a shorter name."] = "Prosím použijte kratší jméno.";
 $a->strings[" Name too short."] = "Jméno je příliš krátké.";
 $a->strings["Wrong Password"] = "Špatné heslo";
@@ -1457,6 +1372,8 @@ $a->strings["Move to folder"] = "Přesunout do složky";
 $a->strings["Move to folder:"] = "Přesunout do složky:";
 $a->strings["%s - (Unsupported)"] = "%s - (Nepodporováno)";
 $a->strings["%s - (Experimental)"] = "%s - (Experimentální)";
+$a->strings["Sunday"] = "neděle";
+$a->strings["Monday"] = "pondělí";
 $a->strings["Display Settings"] = "Nastavení zobrazení";
 $a->strings["Display Theme:"] = "Motiv zobrazení:";
 $a->strings["Mobile Theme:"] = "Mobilní motiv:";
@@ -1515,7 +1432,7 @@ $a->strings["If you like, Friendica may suggest new members to add you as a cont
 $a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?";
 $a->strings["Friendica network users may send you private messages even if they are not in your contact list."] = "Uživatelé sítě Friendica Vám mohou posílat soukromé zprávy, i pokud nejsou ve Vašich kontaktech.";
 $a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Profil <strong>není zveřejněn</strong>.";
-$a->strings["Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."] = "Vaše adresa identity je <strong>\"%s\"</strong> nebo \"%s\".";
+$a->strings["Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."] = "Vaše adresa identity je <strong>„%s“</strong> nebo „%s“.";
 $a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:";
 $a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány";
 $a->strings["Advanced expiration settings"] = "Pokročilé nastavení expirací";
@@ -1527,6 +1444,7 @@ $a->strings["Expire photos:"] = "Expirovat fotky:";
 $a->strings["Only expire posts by others:"] = "Příspěvky expirovat pouze ostatními:";
 $a->strings["Account Settings"] = "Nastavení účtu";
 $a->strings["Password Settings"] = "Nastavení hesla";
+$a->strings["Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white spaces, accentuated letters and colon (:)."] = "Povolené znaky jsou a-z, A-Z, 0-9 a zvláštní znaky kromě mezer, znaků s diakritikou a dvojtečky (:).";
 $a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte";
 $a->strings["Current Password:"] = "Stávající heslo:";
 $a->strings["Your current password to confirm the changes"] = "Vaše stávající heslo k potvrzení změn";
@@ -1577,283 +1495,53 @@ $a->strings["Friend Suggestions"] = "Návrhy přátel";
 $a->strings["Tag(s) removed"] = "Štítek(ky) odstraněn(y)";
 $a->strings["Remove Item Tag"] = "Odebrat štítek položky";
 $a->strings["Select a tag to remove: "] = "Vyberte štítek k odebrání: ";
+$a->strings["Export account"] = "Exportovat účet";
+$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření  zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server.";
+$a->strings["Export all"] = "Exportovat vše";
+$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Exportujte své informace o účtu, kontakty a všechny své položky jako JSON. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu (fotky se neexportují)";
 $a->strings["User imports on closed servers can only be done by an administrator."] = "Importy uživatelů na uzavřených serverech může provést pouze administrátor.";
 $a->strings["Move account"] = "Přesunout účet";
 $a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Můžete importovat účet z jiného serveru Friendica.";
 $a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Musíte exportovat svůj účet na starém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhoval/a.";
 $a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"] = "Tato vlastnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty za sítě OStatus (GNU social/StatusNet) nebo z Diaspory";
 $a->strings["Account file"] = "Soubor s účtem";
-$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "K exportu Vašeho účtu jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \"Exportovat účet\"";
+$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "K exportu Vašeho účtu jděte na „Nastavení->Exportovat osobní údaje“ a zvolte „Exportovat účet“";
 $a->strings["You aren't following this contact."] = "Tento kontakt nesledujete.";
 $a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "Zrušení sledování není aktuálně na Vaši síti podporováno.";
 $a->strings["Contact unfollowed"] = "Zrušeno sledování kontaktu";
 $a->strings["Disconnect/Unfollow"] = "Odpojit se/Zrušit sledování";
+$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Vložený obsah - pro zobrazení obnovte stránku]";
 $a->strings["Do you really want to delete this video?"] = "Opravdu chcete smazat toto video?";
 $a->strings["Delete Video"] = "Odstranit video";
 $a->strings["No videos selected"] = "Není vybráno žádné video";
+$a->strings["View Video"] = "Zobrazit video";
 $a->strings["Recent Videos"] = "Nedávná videa";
 $a->strings["Upload New Videos"] = "Nahrát nová videa";
 $a->strings["No contacts."] = "Žádné kontakty.";
 $a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Navštivte profil uživatele %s [%s]";
+$a->strings["Contacts"] = "Kontakty";
+$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena.";
+$a->strings["Unable to check your home location."] = "Nebylo možné zjistit polohu Vašeho domova.";
+$a->strings["No recipient."] = "Žádný příjemce.";
+$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů.";
 $a->strings["Invalid request."] = "Neplatný požadavek.";
 $a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP";
 $a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Nebo - nenahrával/a jste prázdný soubor?";
 $a->strings["File exceeds size limit of %s"] = "Velikost souboru přesáhla limit %s";
 $a->strings["File upload failed."] = "Nahrání souboru se nezdařilo.";
-$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena.";
-$a->strings["Unable to check your home location."] = "Nebylo možné zjistit polohu Vašeho domova.";
-$a->strings["No recipient."] = "Žádný příjemce.";
-$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů.";
-$a->strings["default"] = "výchozí";
-$a->strings["greenzero"] = "greenzero";
-$a->strings["purplezero"] = "purplezero";
-$a->strings["easterbunny"] = "easterbunny";
-$a->strings["darkzero"] = "darkzero";
-$a->strings["comix"] = "comix";
-$a->strings["slackr"] = "slackr";
-$a->strings["Variations"] = "Variace";
-$a->strings["Top Banner"] = "Vrchní banner";
-$a->strings["Resize image to the width of the screen and show background color below on long pages."] = "Změnit velikost obrázku na šířku obrazovky a ukázat pod ním barvu pozadí na dlouhých stránkách.";
-$a->strings["Full screen"] = "Celá obrazovka";
-$a->strings["Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."] = "Změnit velikost obrázku, aby zaplnil celou obrazovku, a odštěpit buď pravou, nebo dolní část";
-$a->strings["Single row mosaic"] = "Mozaika s jedinou řadou";
-$a->strings["Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."] = "Změnit velikost obrázku a opakovat jej v jediné řadě, buď svislé, nebo vodorovné";
-$a->strings["Mosaic"] = "Mozaika";
-$a->strings["Repeat image to fill the screen."] = "Opakovat obrázek, aby zaplnil obrazovku";
-$a->strings["Custom"] = "Vlastní";
-$a->strings["Note"] = "Poznámka";
-$a->strings["Check image permissions if all users are allowed to see the image"] = "Zkontrolujte povolení u obrázku, jestli mají všichni uživatelé povolení obrázek vidět";
-$a->strings["Select color scheme"] = "Vybrat barevné schéma";
-$a->strings["Navigation bar background color"] = "Barva pozadí navigační lišty";
-$a->strings["Navigation bar icon color "] = "Barva ikon navigační lišty";
-$a->strings["Link color"] = "Barva odkazů";
-$a->strings["Set the background color"] = "Nastavit barvu pozadí";
-$a->strings["Content background opacity"] = "Průhlednost pozadí obsahu";
-$a->strings["Set the background image"] = "Nastavit obrázek na pozadí";
-$a->strings["Background image style"] = "Styl obrázku na pozadí";
-$a->strings["Login page background image"] = "Obrázek na pozadí přihlašovací stránky";
-$a->strings["Login page background color"] = "Barva pozadí přihlašovací stránky";
-$a->strings["Leave background image and color empty for theme defaults"] = "Nechejte obrázek a barvu pozadí prázdnou pro výchozí nastavení motivů";
-$a->strings["Guest"] = "Host";
-$a->strings["Visitor"] = "Návštěvník";
-$a->strings["Logout"] = "Odhlásit se";
-$a->strings["End this session"] = "Konec této relace";
-$a->strings["Status"] = "Stav";
-$a->strings["Your posts and conversations"] = "Vaše příspěvky a konverzace";
-$a->strings["Your profile page"] = "Vaše profilová stránka";
-$a->strings["Your photos"] = "Vaše fotky";
-$a->strings["Videos"] = "Videa";
-$a->strings["Your videos"] = "Vaše videa";
-$a->strings["Your events"] = "Vaše události";
-$a->strings["Conversations from your friends"] = "Konverzace od Vašich přátel";
-$a->strings["Events and Calendar"] = "Události a kalendář";
-$a->strings["Private mail"] = "Soukromá pošta";
-$a->strings["Account settings"] = "Nastavení účtu";
-$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Spravovat/upravit přátelé a kontakty";
-$a->strings["Alignment"] = "Zarovnání";
-$a->strings["Left"] = "Vlevo";
-$a->strings["Center"] = "Uprostřed";
-$a->strings["Color scheme"] = "Barevné schéma";
-$a->strings["Posts font size"] = "Velikost písma u příspěvků";
-$a->strings["Textareas font size"] = "Velikost písma textů";
-$a->strings["Comma separated list of helper forums"] = "Seznam fór s pomocníky, oddělených čárkami";
-$a->strings["don't show"] = "nezobrazit";
-$a->strings["show"] = "zobrazit";
-$a->strings["Set style"] = "Nastavit styl";
-$a->strings["Community Pages"] = "Komunitní stránky";
-$a->strings["Community Profiles"] = "Komunitní profily";
-$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Pomoc nebo @ProNováčky ?";
-$a->strings["Connect Services"] = "Připojit služby";
-$a->strings["Find Friends"] = "Najít přátele";
-$a->strings["Last users"] = "Poslední uživatelé";
-$a->strings["Find People"] = "Najít lidi";
-$a->strings["Enter name or interest"] = "Zadejte jméno nebo zájmy";
-$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Příklady: Josef Dvořák, rybaření";
-$a->strings["Similar Interests"] = "Podobné zájmy";
-$a->strings["Random Profile"] = "Náhodný profil";
-$a->strings["Invite Friends"] = "Pozvat přátele";
-$a->strings["Local Directory"] = "Místní adresář";
-$a->strings["External link to forum"] = "Externí odkaz na fórum";
-$a->strings["Quick Start"] = "Rychlý začátek";
-$a->strings["Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"] = "Nelze najít žádný nearchivovaný záznam kontaktu pro tuto URL adresu (%s)";
-$a->strings["The contact entries have been archived"] = "Záznamy kontaktů byly archivovány";
-$a->strings["Enter new password: "] = "Zadejte nové heslo";
-$a->strings["Password can't be empty"] = "Heslo nemůže být prázdné";
-$a->strings["Post update version number has been set to %s."] = "Číslo verze post update bylo nastaveno na %s.";
-$a->strings["Execute pending post updates."] = "Provést čekající aktualizace příspěvků.";
-$a->strings["All pending post updates are done."] = "Všechny čekající aktualizace příspěvků jsou hotové.";
-$a->strings["Post to Email"] = "Poslat příspěvek na e-mail";
-$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými návštěvníky?";
-$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "Konektory deaktivovány, neboť je aktivován \"%s\".";
-$a->strings["Visible to everybody"] = "Viditelné pro všechny";
-$a->strings["Close"] = "Zavřít";
-$a->strings["Welcome "] = "Vítejte ";
-$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Prosím nahrajte profilovou fotku.";
-$a->strings["Welcome back "] = "Vítejte zpět ";
-$a->strings["The database configuration file \"config/local.ini.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Databázový konfigurační soubor \"config/local.ini.php\" nemohl být zapsán. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru v kořenovém adresáři Vašeho webového serveru.";
-$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Nejspíše budete muset manuálně importovat soubor „database.sql“ pomocí phpMyAdmin či MySQL.";
-$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\".";
-$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru.";
-$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on your server, you will not be able to run the background processing. See <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"] = "Pokud nemáte na Vašem serveru nainstalovanou verzi PHP pro příkazový řádek, nebudete moci spouštět procesy v pozadí. Více na <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>\"Nastavte pracovníka\"</a>";
-$a->strings["PHP executable path"] = "Cesta ke spustitelnému souboru PHP";
-$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "Zadejte plnou cestu ke spustitelnému souboru PHP. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci.";
-$a->strings["Command line PHP"] = "Příkazový řádek PHP";
-$a->strings["PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"] = "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)";
-$a->strings["Found PHP version: "] = "Nalezena PHP verze:";
-$a->strings["PHP cli binary"] = "PHP cli binary";
-$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povoleno nastavení \"register_argc_argv\".";
-$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv.";
-$a->strings["PHP register_argc_argv"] = "PHP register_argc_argv";
-$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče";
-$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Pokud systém běží na Windows, prosím přečtěte si „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php“.";
-$a->strings["Generate encryption keys"] = "Generovat šifrovací klíče";
-$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Chyba: Modul mod_rewrite webového serveru Apache je vyadován, ale není nainstalován.";
-$a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "Modul Apache mod_rewrite";
-$a->strings["Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul PDO nebo MySQLi je vyžadován, ale není nainstalován.";
-$a->strings["Error: The MySQL driver for PDO is not installed."] = "Chyba: Ovladač MySQL pro PDO není nainstalován";
-$a->strings["PDO or MySQLi PHP module"] = "PHP modul PDO nebo MySQLi";
-$a->strings["Error, XML PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul XML je vyžadován, ale není nainstalován";
-$a->strings["XML PHP module"] = "PHP modul XML";
-$a->strings["libCurl PHP module"] = "PHP modul libCurl";
-$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul libcurl je vyžadován, ale není nainstalován.";
-$a->strings["GD graphics PHP module"] = "PHP modul GD graphics";
-$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Chyba: PHP modul GD graphics je vyžadován, ale není nainstalován.";
-$a->strings["OpenSSL PHP module"] = "PHP modul OpenSSL";
-$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul openssl je vyžadován, ale není nainstalován.";
-$a->strings["mb_string PHP module"] = "PHP modul mb_string";
-$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován.";
-$a->strings["iconv PHP module"] = "PHP modul iconv";
-$a->strings["Error: iconv PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul iconv je vyžadován, ale není nainstalován";
-$a->strings["POSIX PHP module"] = "PHP modul POSIX";
-$a->strings["Error: POSIX PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul POSIX je vyžadován, ale není nainstalován.";
-$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \"local.ini.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."] = "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \"local.ini.php\" v adresáři \"config\" Vašeho webového serveru, ale nyní mu to není umožněno. ";
-$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete.";
-$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named local.ini.php in your Friendica \"config\" folder."] = "Na konci této procedury od nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném local.ini.php v adresáři \"config\" na Vaší instalaci Friendica.";
-$a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor „INSTALL.txt“ pro další instrukce.";
-$a->strings["config/local.ini.php is writable"] = "Soubor config/local.ini.php je zapisovatelný";
-$a->strings["Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."] = "Friendica používá k zobrazení svých webových stránek šablonovací nástroj Smarty3. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování.";
-$a->strings["In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level folder."] = "Pro uložení kompilovaných šablon potřebuje webový server mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod kořenovým adresářem Friendica.";
-$a->strings["Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder."] = "Prosím ujistěte se, že má uživatel webového serveru (jako například www-data) právo zápisu do tohoto adresáře";
-$a->strings["Note: as a security measure, you should give the web server write access to view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."] = "Poznámka: jako bezpečnostní opatření byste měl/a přidělit webovém serveru právo zápisu pouze do adresáře /view/smarty3/ -- a nikoliv už do souborů s šablonami (.tpl), které obsahuje.";
-$a->strings["view/smarty3 is writable"] = "Adresář view/smarty3 je zapisovatelný";
-$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist to .htaccess."] = "URL rewrite v souboru .htacess nefunguje. Ujistěte se, že jste zkopíroval/a soubor .htaccess-dist jako .htaccess";
-$a->strings["Error message from Curl when fetching"] = "Chybová zpráva od Curl při načítání";
-$a->strings["Url rewrite is working"] = "Url rewrite je funkční.";
-$a->strings["ImageMagick PHP extension is not installed"] = "PHP rozšíření ImageMagick není nainstalováno";
-$a->strings["ImageMagick PHP extension is installed"] = "PHP rozšíření ImageMagick je nainstalováno";
-$a->strings["ImageMagick supports GIF"] = "ImageMagick podporuje GIF";
-$a->strings["Could not connect to database."] = "Nelze se připojit k databázi.";
-$a->strings["Database already in use."] = "Databáze se již používá.";
-$a->strings["System"] = "Systém";
-$a->strings["Home"] = "Domů";
-$a->strings["Introductions"] = "Představení";
-$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s okomentoval/a příspěvek uživatele %s";
-$a->strings["%s created a new post"] = "%s vytvořil nový příspěvek";
-$a->strings["%s liked %s's post"] = "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s";
-$a->strings["%s disliked %s's post"] = "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s";
-$a->strings["%s is attending %s's event"] = "%s se zúčastní události %s";
-$a->strings["%s is not attending %s's event"] = "%s se nezúčastní události %s";
-$a->strings["%s may attend %s's event"] = "%s by se mohl/a zúčastnit události %s";
-$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s se nyní přátelí s uživatelem %s";
-$a->strings["Friend Suggestion"] = "Návrh přátelství";
-$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Požadavek o přátelství/spojení";
-$a->strings["New Follower"] = "Nový sledovatel";
-$a->strings["Error decoding account file"] = "Chyba dekódování uživatelského účtu";
-$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Chyba! V souboru nejsou data o verzi! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?";
-$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "Uživatel \"%s\" již na tomto serveru existuje!";
-$a->strings["User creation error"] = "Chyba při vytváření uživatele";
-$a->strings["User profile creation error"] = "Chyba vytváření uživatelského profilu";
-$a->strings["%d contact not imported"] = [
-       0 => "%d kontakt nenaimportován",
-       1 => "%d kontakty nenaimportovány",
-       2 => "%d kontaktu nenaimportováno",
-       3 => "%d kontaktů nenaimportováno",
-];
-$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svým uživatelským jménem a heslem";
-$a->strings["Birthday:"] = "Narozeniny:";
-$a->strings["YYYY-MM-DD or MM-DD"] = "RRRR-MM-DD nebo MM-DD";
-$a->strings["never"] = "nikdy";
-$a->strings["less than a second ago"] = "méně než před sekundou";
-$a->strings["year"] = "rok";
-$a->strings["years"] = "let";
-$a->strings["months"] = "měsíců";
-$a->strings["weeks"] = "týdnů";
-$a->strings["days"] = "dní";
-$a->strings["hour"] = "hodina";
-$a->strings["hours"] = "hodin";
-$a->strings["minute"] = "minuta";
-$a->strings["minutes"] = "minut";
-$a->strings["second"] = "sekunda";
-$a->strings["seconds"] = "sekund";
-$a->strings["in %1\$d %2\$s"] = "za %1\$d %2\$s";
-$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "před %1\$d %2\$s";
-$a->strings["view full size"] = "zobrazit v plné velikosti";
-$a->strings["Image/photo"] = "Obrázek/fotka";
-$a->strings["<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s"] = "<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s";
-$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 napsal/a:";
-$a->strings["Encrypted content"] = "Šifrovaný obsah";
-$a->strings["Invalid source protocol"] = "Neplatný protokol zdroje";
-$a->strings["Invalid link protocol"] = "Neplatný protokol odkazu";
-$a->strings["Export"] = "Exportovat";
-$a->strings["Export calendar as ical"] = "Exportovat kalendář jako ical";
-$a->strings["Export calendar as csv"] = "Exportovat kalendář jako csv";
-$a->strings["General Features"] = "Obecné vlastnosti";
-$a->strings["Multiple Profiles"] = "Více profilů";
-$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Schopnost vytvořit více profilů";
-$a->strings["Photo Location"] = "Poloha fotky";
-$a->strings["Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map."] = "Metadata fotek jsou normálně odebrána. Tato funkce před odebrání metadat extrahuje polohu (pokud je k dispozici) a propojí ji s mapou.";
-$a->strings["Export Public Calendar"] = "Exportovat veřejný kalendář";
-$a->strings["Ability for visitors to download the public calendar"] = "Umožnit návštěvníkům stáhnout si veřejný kalendář";
-$a->strings["Post Composition Features"] = "Nastavení vytváření příspěvků";
-$a->strings["Post Preview"] = "Náhled příspěvku";
-$a->strings["Allow previewing posts and comments before publishing them"] = "Povolit náhledy příspěvků a komentářů před jejich zveřejněním";
-$a->strings["Auto-mention Forums"] = "Automaticky zmiňovat fóra";
-$a->strings["Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."] = "Přidat/odstranit zmínku, když je stránka na fóru označena/odznačena v okně ACL.";
-$a->strings["Network Sidebar"] = "Síťová postranní lišta";
-$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu";
-$a->strings["List Forums"] = "Vypsat fóra";
-$a->strings["Enable widget to display the forums your are connected with"] = "Povolením widgetu zobrazíte fóra, se kterými jste spojen/a";
-$a->strings["Group Filter"] = "Skupinový filtr";
-$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected group"] = "Povolením widgetu zobrazíte příspěvky v Síti pouze ze zvolené skupiny";
-$a->strings["Network Filter"] = "Síťový filtr";
-$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected network"] = "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě";
-$a->strings["Save search terms for re-use"] = "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití";
-$a->strings["Network Tabs"] = "Síťové záložky";
-$a->strings["Network Personal Tab"] = "Síťová záložka Osobní";
-$a->strings["Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"] = "Povolit záložku pro zobrazení pouze síťových příspěvků, na které jste reagoval/a";
-$a->strings["Network New Tab"] = "Síťová záložka Nové";
-$a->strings["Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"] = "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)";
-$a->strings["Network Shared Links Tab"] = "Síťová záložka Sdílené odkazy ";
-$a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"] = "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně";
-$a->strings["Post/Comment Tools"] = "Nástroje příspěvků/komentářů";
-$a->strings["Multiple Deletion"] = "Vícenásobné mazání";
-$a->strings["Select and delete multiple posts/comments at once"] = "Označit a smazat vícero příspěvků/komentářů najednou";
-$a->strings["Edit Sent Posts"] = "Upravovat odeslané příspěvky";
-$a->strings["Edit and correct posts and comments after sending"] = "Editovat a opravit příspěvky a komentáře po odeslání";
-$a->strings["Tagging"] = "Štítkování";
-$a->strings["Ability to tag existing posts"] = "Schopnost přidávat štítky ke stávajícím příspěvkům";
-$a->strings["Post Categories"] = "Kategorie příspěvků";
-$a->strings["Add categories to your posts"] = "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům";
-$a->strings["Saved Folders"] = "Uložené složky";
-$a->strings["Ability to file posts under folders"] = "Možnost řadit příspěvky do složek";
-$a->strings["Dislike Posts"] = "Označovat příspěvky jako neoblíbené";
-$a->strings["Ability to dislike posts/comments"] = "Možnost označovat příspěvky/komentáře jako neoblíbené (\"to se mi nelíbí\")";
-$a->strings["Star Posts"] = "Označovat příspěvky hvězdou";
-$a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"] = "Možnost označovat zvláštní příspěvky indikátorem hvězdy";
-$a->strings["Mute Post Notifications"] = "Ztlumit oznámení o příspěvcích";
-$a->strings["Ability to mute notifications for a thread"] = "Možnost ztlumit oznámení pro vlákno";
-$a->strings["Advanced Profile Settings"] = "Pokročilá nastavení profilu";
-$a->strings["Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"] = "Zobrazit návštěvníkům veřejná komunitní fóra na stránce pokročilého profilu";
-$a->strings["Tag Cloud"] = "Štítkový oblak";
-$a->strings["Provide a personal tag cloud on your profile page"] = "Poskytne na Vaší profilové stránce osobní \"štítkový oblak\"";
-$a->strings["Display Membership Date"] = "Zobrazit datum členství";
-$a->strings["Display membership date in profile"] = "Zobrazit v profilu datum připojení";
+$a->strings["Wall Photos"] = "Fotky na zdi";
+$a->strings["Delete this item?"] = "Odstranit tuto položku?";
+$a->strings["show fewer"] = "zobrazit méně";
+$a->strings["toggle mobile"] = "přepínat mobilní zobrazení";
+$a->strings["No system theme config value set."] = "Není nastavena konfigurační hodnota systémového motivu.";
+$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním.";
 $a->strings["Frequently"] = "Často";
 $a->strings["Hourly"] = "Hodinově";
 $a->strings["Twice daily"] = "Dvakrát denně";
 $a->strings["Daily"] = "Denně";
 $a->strings["Weekly"] = "Týdně";
 $a->strings["Monthly"] = "Měsíčně";
+$a->strings["DFRN"] = "DFRN";
 $a->strings["OStatus"] = "OStatus";
 $a->strings["RSS/Atom"] = "RSS/Atom";
 $a->strings["Zot!"] = "Zot!";
@@ -1924,33 +1612,83 @@ $a->strings["Uncertain"] = "Nejistý/á";
 $a->strings["It's complicated"] = "Je to složité";
 $a->strings["Don't care"] = "Nezájem";
 $a->strings["Ask me"] = "Zeptej se mě";
+$a->strings["General Features"] = "Obecné vlastnosti";
+$a->strings["Multiple Profiles"] = "Více profilů";
+$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Schopnost vytvořit více profilů";
+$a->strings["Photo Location"] = "Poloha fotky";
+$a->strings["Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present) prior to stripping metadata and links it to a map."] = "Metadata fotek jsou normálně odebrána. Tato funkce před odebrání metadat extrahuje polohu (pokud je k dispozici) a propojí ji s mapou.";
+$a->strings["Export Public Calendar"] = "Exportovat veřejný kalendář";
+$a->strings["Ability for visitors to download the public calendar"] = "Umožnit návštěvníkům stáhnout si veřejný kalendář";
+$a->strings["Post Composition Features"] = "Nastavení vytváření příspěvků";
+$a->strings["Auto-mention Forums"] = "Automaticky zmiňovat fóra";
+$a->strings["Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."] = "Přidat/odstranit zmínku, když je stránka na fóru označena/odznačena v okně ACL.";
+$a->strings["Network Sidebar"] = "Síťová postranní lišta";
+$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu";
+$a->strings["Protocol Filter"] = "Filtr protokolů";
+$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected protocols"] = "Povolením této funkce se budou zobrazovat síťové příspěvky pouze z vybraných protokolů";
+$a->strings["Network Tabs"] = "Síťové záložky";
+$a->strings["Network New Tab"] = "Síťová záložka Nové";
+$a->strings["Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"] = "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)";
+$a->strings["Network Shared Links Tab"] = "Síťová záložka Sdílené odkazy ";
+$a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"] = "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně";
+$a->strings["Post/Comment Tools"] = "Nástroje příspěvků/komentářů";
+$a->strings["Post Categories"] = "Kategorie příspěvků";
+$a->strings["Add categories to your posts"] = "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům";
+$a->strings["Advanced Profile Settings"] = "Pokročilá nastavení profilu";
+$a->strings["List Forums"] = "Vypsat fóra";
+$a->strings["Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"] = "Zobrazit návštěvníkům veřejná komunitní fóra na stránce pokročilého profilu";
+$a->strings["Tag Cloud"] = "Štítkový oblak";
+$a->strings["Provide a personal tag cloud on your profile page"] = "Poskytne na Vaší profilové stránce osobní \"štítkový oblak\"";
+$a->strings["Display Membership Date"] = "Zobrazit datum členství";
+$a->strings["Display membership date in profile"] = "Zobrazit v profilu datum připojení";
+$a->strings["Forums"] = "Fóra";
+$a->strings["External link to forum"] = "Externí odkaz na fórum";
 $a->strings["Nothing new here"] = "Zde není nic nového";
 $a->strings["Clear notifications"] = "Smazat notifikace";
+$a->strings["@name, !forum, #tags, content"] = "@jméno, !fórum, #štítky, obsah";
+$a->strings["Logout"] = "Odhlásit se";
+$a->strings["End this session"] = "Konec této relace";
+$a->strings["Status"] = "Stav";
+$a->strings["Your posts and conversations"] = "Vaše příspěvky a konverzace";
+$a->strings["Your profile page"] = "Vaše profilová stránka";
+$a->strings["Your photos"] = "Vaše fotky";
+$a->strings["Videos"] = "Videa";
+$a->strings["Your videos"] = "Vaše videa";
+$a->strings["Your events"] = "Vaše události";
 $a->strings["Personal notes"] = "Osobní poznámky";
 $a->strings["Your personal notes"] = "Vaše osobní poznámky";
 $a->strings["Sign in"] = "Přihlásit se";
+$a->strings["Home"] = "Domů";
 $a->strings["Home Page"] = "Domovská stránka";
 $a->strings["Create an account"] = "Vytvořit účet";
 $a->strings["Help and documentation"] = "Nápověda a dokumentace";
 $a->strings["Apps"] = "Aplikace";
 $a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Doplňkové aplikace, nástroje, hry";
 $a->strings["Search site content"] = "Hledání na stránkách tohoto webu";
+$a->strings["Full Text"] = "Celý text";
+$a->strings["Tags"] = "Štítky";
 $a->strings["Community"] = "Komunita";
 $a->strings["Conversations on this and other servers"] = "Konverzace na tomto a jiných serverech";
+$a->strings["Events and Calendar"] = "Události a kalendář";
 $a->strings["Directory"] = "Adresář";
 $a->strings["People directory"] = "Adresář";
 $a->strings["Information about this friendica instance"] = "Informace o této instanci Friendica";
 $a->strings["Terms of Service of this Friendica instance"] = "Podmínky používání této instance Friendica";
+$a->strings["Conversations from your friends"] = "Konverzace od Vašich přátel";
 $a->strings["Network Reset"] = "Reset sítě";
 $a->strings["Load Network page with no filters"] = "Načíst stránku Síť bez filtrů";
+$a->strings["Introductions"] = "Představení";
 $a->strings["Friend Requests"] = "Požadavky o přátelství";
 $a->strings["See all notifications"] = "Zobrazit všechny upozornění";
 $a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Označit všechny upozornění systému jako přečtené";
+$a->strings["Private mail"] = "Soukromá pošta";
 $a->strings["Inbox"] = "Doručená pošta";
 $a->strings["Outbox"] = "Odeslaná pošta";
 $a->strings["Manage"] = "Spravovat";
 $a->strings["Manage other pages"] = "Spravovat jiné stránky";
+$a->strings["Account settings"] = "Nastavení účtu";
 $a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Spravovat/Editovat Profily";
+$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Spravovat/upravit přátelé a kontakty";
 $a->strings["Site setup and configuration"] = "Nastavení webu a konfigurace";
 $a->strings["Navigation"] = "Navigace";
 $a->strings["Site map"] = "Mapa webu";
@@ -1958,10 +1696,30 @@ $a->strings["Embedding disabled"] = "Vkládání zakázáno";
 $a->strings["Embedded content"] = "Vložený obsah";
 $a->strings["newer"] = "novější";
 $a->strings["older"] = "starší";
-$a->strings["first"] = "první";
 $a->strings["prev"] = "předchozí";
-$a->strings["next"] = "další";
 $a->strings["last"] = "poslední";
+$a->strings["view full size"] = "zobrazit v plné velikosti";
+$a->strings["Image/photo"] = "Obrázek/fotka";
+$a->strings["<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s"] = "<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s";
+$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 napsal/a:";
+$a->strings["Encrypted content"] = "Šifrovaný obsah";
+$a->strings["Invalid source protocol"] = "Neplatný protokol zdroje";
+$a->strings["Invalid link protocol"] = "Neplatný protokol odkazu";
+$a->strings["Loading more entries..."] = "Načítám více záznamů...";
+$a->strings["The end"] = "Konec";
+$a->strings["No contacts"] = "Žádné kontakty";
+$a->strings["%d Contact"] = [
+       0 => "%d kontakt",
+       1 => "%d kontakty",
+       2 => "%d kontaktu",
+       3 => "%d kontaktů",
+];
+$a->strings["View Contacts"] = "Zobrazit kontakty";
+$a->strings["Follow"] = "Sledovat";
+$a->strings["Click to open/close"] = "Kliknutím otevřete/zavřete";
+$a->strings["Export"] = "Exportovat";
+$a->strings["Export calendar as ical"] = "Exportovat kalendář jako ical";
+$a->strings["Export calendar as csv"] = "Exportovat kalendář jako csv";
 $a->strings["Add New Contact"] = "Přidat nový kontakt";
 $a->strings["Enter address or web location"] = "Zadejte adresu nebo umístění webu";
 $a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Příklad: jan@priklad.cz, http://priklad.cz/lucie";
@@ -1971,8 +1729,16 @@ $a->strings["%d invitation available"] = [
        2 => "%d pozvánky k dispozici",
        3 => "%d pozvánek k dispozici",
 ];
-$a->strings["Networks"] = "Sítě";
-$a->strings["All Networks"] = "Všechny sítě";
+$a->strings["Find People"] = "Najít lidi";
+$a->strings["Enter name or interest"] = "Zadejte jméno nebo zájmy";
+$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Příklady: Josef Dvořák, rybaření";
+$a->strings["Similar Interests"] = "Podobné zájmy";
+$a->strings["Random Profile"] = "Náhodný profil";
+$a->strings["Invite Friends"] = "Pozvat přátele";
+$a->strings["Local Directory"] = "Místní adresář";
+$a->strings["Protocols"] = "Protokoly";
+$a->strings["All Protocols"] = "Všechny protokoly";
+$a->strings["Saved Folders"] = "Uložené složky";
 $a->strings["Everything"] = "Všechno";
 $a->strings["Categories"] = "Kategorie";
 $a->strings["%d contact in common"] = [
@@ -1981,13 +1747,172 @@ $a->strings["%d contact in common"] = [
        2 => "%d společného kontaktu",
        3 => "%d společných kontaktů",
 ];
-$a->strings["There are no tables on MyISAM."] = "V MyISAM nejsou žádné tabulky.";
+$a->strings["Post to Email"] = "Poslat příspěvek na e-mail";
+$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými návštěvníky?";
+$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "Konektory deaktivovány, neboť je aktivován „%s“.";
+$a->strings["Visible to everybody"] = "Viditelné pro všechny";
+$a->strings["show"] = "zobrazit";
+$a->strings["don't show"] = "nezobrazit";
+$a->strings["Close"] = "Zavřít";
+$a->strings["Welcome "] = "Vítejte ";
+$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Prosím nahrajte profilovou fotku.";
+$a->strings["Welcome back "] = "Vítejte zpět ";
+$a->strings["Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"] = "Nelze najít žádný nearchivovaný záznam kontaktu pro tuto URL adresu (%s)";
+$a->strings["The contact entries have been archived"] = "Záznamy kontaktů byly archivovány";
+$a->strings["Enter new password: "] = "Zadejte nové heslo";
+$a->strings["Post update version number has been set to %s."] = "Číslo verze post update bylo nastaveno na %s.";
+$a->strings["Check for pending update actions."] = "Zkontrolovat čekající akce po aktualizaci.";
+$a->strings["Done."] = "Hotovo.";
+$a->strings["Execute pending post updates."] = "Provést čekající aktualizace příspěvků.";
+$a->strings["All pending post updates are done."] = "Všechny čekající aktualizace příspěvků jsou hotové.";
+$a->strings["The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Databázový konfigurační soubor „config/local.config.php“ nemohl být zapsán. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru v kořenovém adresáři Vašeho webového serveru.";
+$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Nejspíše budete muset manuálně importovat soubor „database.sql“ pomocí phpMyAdmin či MySQL.";
+$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Přečtěte si prosím informace v souboru „INSTALL.txt“.";
+$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru.";
+$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on your server, you will not be able to run the background processing. See <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"] = "Pokud nemáte na Vašem serveru nainstalovanou verzi PHP pro příkazový řádek, nebudete moci spouštět procesy v pozadí. Více na <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-worker'>„Nastavte pracovníka“</a>";
+$a->strings["PHP executable path"] = "Cesta ke spustitelnému souboru PHP";
+$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "Zadejte plnou cestu ke spustitelnému souboru PHP. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci.";
+$a->strings["Command line PHP"] = "Příkazový řádek PHP";
+$a->strings["PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"] = "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)";
+$a->strings["Found PHP version: "] = "Nalezena verze PHP:";
+$a->strings["PHP cli binary"] = "PHP cli binary";
+$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povoleno nastavení „register_argc_argv“.";
+$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv.";
+$a->strings["PHP register_argc_argv"] = "PHP register_argc_argv";
+$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Chyba: funkce „openssl_pkey_new“ na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče";
+$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Pokud systém běží na Windows, prosím přečtěte si „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php“.";
+$a->strings["Generate encryption keys"] = "Generovat šifrovací klíče";
+$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Chyba: Modul mod_rewrite webového serveru Apache je vyadován, ale není nainstalován.";
+$a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "Modul Apache mod_rewrite";
+$a->strings["Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul PDO nebo MySQLi je vyžadován, ale není nainstalován.";
+$a->strings["Error: The MySQL driver for PDO is not installed."] = "Chyba: Ovladač MySQL pro PDO není nainstalován";
+$a->strings["PDO or MySQLi PHP module"] = "PHP modul PDO nebo MySQLi";
+$a->strings["Error, XML PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul XML je vyžadován, ale není nainstalován";
+$a->strings["XML PHP module"] = "PHP modul XML";
+$a->strings["libCurl PHP module"] = "PHP modul libCurl";
+$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul libcurl je vyžadován, ale není nainstalován.";
+$a->strings["GD graphics PHP module"] = "PHP modul GD graphics";
+$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Chyba: PHP modul GD graphics je vyžadován, ale není nainstalován.";
+$a->strings["OpenSSL PHP module"] = "PHP modul OpenSSL";
+$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul openssl je vyžadován, ale není nainstalován.";
+$a->strings["mb_string PHP module"] = "PHP modul mb_string";
+$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul mb_string  je vyžadován, ale není nainstalován.";
+$a->strings["iconv PHP module"] = "PHP modul iconv";
+$a->strings["Error: iconv PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul iconv je vyžadován, ale není nainstalován";
+$a->strings["POSIX PHP module"] = "PHP modul POSIX";
+$a->strings["Error: POSIX PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul POSIX je vyžadován, ale není nainstalován.";
+$a->strings["JSON PHP module"] = "PHP modul JSON";
+$a->strings["Error: JSON PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul JSON je vyžadován, ale není nainstalován";
+$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."] = "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem „local.config.php“ v adresáři „config“ Vašeho webového serveru a není mu to umožněno. ";
+$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete.";
+$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."] = "Na konci této procedury od nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném local.config.php v adresáři „config“ na Vaší instalaci Friendica.";
+$a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor „INSTALL.txt“ pro další instrukce.";
+$a->strings["config/local.config.php is writable"] = "Soubor config/local.config.php je zapisovatelný";
+$a->strings["Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."] = "Friendica používá k zobrazení svých webových stránek šablonovací nástroj Smarty3. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování.";
+$a->strings["In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level folder."] = "Pro uložení kompilovaných šablon potřebuje webový server mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod kořenovým adresářem Friendica.";
+$a->strings["Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder."] = "Prosím ujistěte se, že má uživatel webového serveru (jako například www-data) právo zápisu do tohoto adresáře";
+$a->strings["Note: as a security measure, you should give the web server write access to view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."] = "Poznámka: jako bezpečnostní opatření byste měl/a přidělit webovém serveru právo zápisu pouze do adresáře /view/smarty3/ -- a nikoliv už do souborů s šablonami (.tpl), které obsahuje.";
+$a->strings["view/smarty3 is writable"] = "Adresář view/smarty3 je zapisovatelný";
+$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist to .htaccess."] = "URL rewrite v souboru .htacess nefunguje. Ujistěte se, že jste zkopíroval/a soubor .htaccess-dist jako .htaccess";
+$a->strings["Error message from Curl when fetching"] = "Chybová zpráva od Curl při načítání";
+$a->strings["Url rewrite is working"] = "Url rewrite je funkční.";
+$a->strings["ImageMagick PHP extension is not installed"] = "PHP rozšíření ImageMagick není nainstalováno";
+$a->strings["ImageMagick PHP extension is installed"] = "PHP rozšíření ImageMagick je nainstalováno";
+$a->strings["ImageMagick supports GIF"] = "ImageMagick podporuje GIF";
+$a->strings["Could not connect to database."] = "Nelze se připojit k databázi.";
+$a->strings["Database already in use."] = "Databáze se již používá.";
+$a->strings["Tuesday"] = "úterý";
+$a->strings["Wednesday"] = "středa";
+$a->strings["Thursday"] = "čtvrtek";
+$a->strings["Friday"] = "pátek";
+$a->strings["Saturday"] = "sobota";
+$a->strings["January"] = "leden";
+$a->strings["February"] = "únor";
+$a->strings["March"] = "březen";
+$a->strings["April"] = "duben";
+$a->strings["May"] = "květen";
+$a->strings["June"] = "červen";
+$a->strings["July"] = "červenec";
+$a->strings["August"] = "srpen";
+$a->strings["September"] = "září";
+$a->strings["October"] = "říjen";
+$a->strings["November"] = "listopad";
+$a->strings["December"] = "prosinec";
+$a->strings["Mon"] = "pon";
+$a->strings["Tue"] = "úte";
+$a->strings["Wed"] = "stř";
+$a->strings["Thu"] = "čtv";
+$a->strings["Fri"] = "pát";
+$a->strings["Sat"] = "sob";
+$a->strings["Sun"] = "ned";
+$a->strings["Jan"] = "led";
+$a->strings["Feb"] = "úno";
+$a->strings["Mar"] = "bře";
+$a->strings["Apr"] = "dub";
+$a->strings["Jul"] = "čvc";
+$a->strings["Aug"] = "srp";
+$a->strings["Sep"] = "zář";
+$a->strings["Oct"] = "říj";
+$a->strings["Nov"] = "lis";
+$a->strings["Dec"] = "pro";
+$a->strings["poke"] = "šťouchnout";
+$a->strings["poked"] = "šťouchnul/a";
+$a->strings["ping"] = "cinknout";
+$a->strings["pinged"] = "cinknul/a";
+$a->strings["prod"] = "dloubnout";
+$a->strings["prodded"] = "dloubnul/a";
+$a->strings["slap"] = "uhodit";
+$a->strings["slapped"] = "uhodil/a";
+$a->strings["finger"] = "osahat";
+$a->strings["fingered"] = "osahal/a";
+$a->strings["rebuff"] = "odmítnout";
+$a->strings["rebuffed"] = "odmítnul/a";
+$a->strings["System"] = "Systém";
+$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s okomentoval/a příspěvek uživatele %s";
+$a->strings["%s created a new post"] = "%s vytvořil nový příspěvek";
+$a->strings["%s liked %s's post"] = "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s";
+$a->strings["%s disliked %s's post"] = "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s";
+$a->strings["%s is attending %s's event"] = "%s se zúčastní události %s";
+$a->strings["%s is not attending %s's event"] = "%s se nezúčastní události %s";
+$a->strings["%s may attend %s's event"] = "%s by se mohl/a zúčastnit události %s";
+$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s se nyní přátelí s uživatelem %s";
+$a->strings["Friend Suggestion"] = "Návrh přátelství";
+$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Požadavek o přátelství/spojení";
+$a->strings["New Follower"] = "Nový sledovatel";
+$a->strings["Error 400 - Bad Request"] = "Chyba 400 - Špatný požadavek";
+$a->strings["Error 401 - Unauthorized"] = "Chyba 401 - Neautorizováno";
+$a->strings["Error 403 - Forbidden"] = "Chyba 403 - Zakázáno";
+$a->strings["Error 404 - Not Found"] = "Chyba 404 - Nenalezeno";
+$a->strings["Error 500 - Internal Server Error"] = "Chyba 500 - Vnitřní chyba serveru";
+$a->strings["Error 503 - Service Unavailable"] = "Chyba 503 - Služba nedostupná";
+$a->strings["The server cannot or will not process the request due to an apparent client error."] = "Server nemůže nebo nechce zpracovat požadavek kvůli patrné chybě na straně klienta.";
+$a->strings["Authentication is required and has failed or has not yet been provided."] = "Je vyžadována autentikace, která neuspěla nebo ještě nebyla poskytnuta.";
+$a->strings["The request was valid, but the server is refusing action. The user might not have the necessary permissions for a resource, or may need an account."] = "Požadavek byl platný, ale server odmítá akci. Uživatel možná nemá nezbytná oprávnění pro zdroj, nebo potřebuje účet..";
+$a->strings["The requested resource could not be found but may be available in the future."] = "Požadovaný zdroj nemohl být nalezen, ale může být dostupný v budoucnu.";
+$a->strings["An unexpected condition was encountered and no more specific message is suitable."] = "Došlo k neočekávané chybě a není vhodná žádná specifičtější zpráva.";
+$a->strings["The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for maintenance). Please try again later."] = "Server je aktuálně nedostupný (protože je přetížen nebo probíhá údržba). Prosím zkuste to znovu později.";
+$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb.";
 $a->strings["\n\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."] = "\n\t\t\t\tVývojáři Friendica nedávno vydali aktualizaci %s,\n\t\t\t\tale když jsem ji zkusil instalovat, něco se strašně pokazilo.\n\t\t\t\tToto se musí ihned opravit a nemůžu to udělat sám. Prosím, kontaktujte\n\t\t\t\tvývojáře Friendica, pokud to nedokážete sám. Moje databáze může být neplatná.";
 $a->strings["The error message is\n[pre]%s[/pre]"] = "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]";
+$a->strings["\n\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."] = "\n\t\t\t\t\tDatabáze Friendica byla úspěšně aktualizována z verze %s na %s.";
+$a->strings["Error decoding account file"] = "Chyba dekódování uživatelského účtu";
+$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Chyba! V souboru nejsou data o verzi! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?";
+$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "Uživatel „%s“ již na tomto serveru existuje!";
+$a->strings["User creation error"] = "Chyba při vytváření uživatele";
+$a->strings["User profile creation error"] = "Chyba vytváření uživatelského profilu";
+$a->strings["%d contact not imported"] = [
+       0 => "%d kontakt nenaimportován",
+       1 => "%d kontakty nenaimportovány",
+       2 => "%d kontaktu nenaimportováno",
+       3 => "%d kontaktů nenaimportováno",
+];
+$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Hotovo. Nyní  se můžete přihlásit se svým uživatelským jménem a heslem";
+$a->strings["There are no tables on MyISAM."] = "V MyISAM nejsou žádné tabulky.";
 $a->strings["\nError %d occurred during database update:\n%s\n"] = "\nPři aktualizaci databáze se vyskytla chyba %d:\n%s\n";
 $a->strings["Errors encountered performing database changes: "] = "Při vykonávání změn v databázy se vyskytly chyby: ";
 $a->strings["%s: Database update"] = "%s: Aktualizace databáze";
 $a->strings["%s: updating %s table."] = "%s: aktualizuji tabulku %s";
+$a->strings["Legacy module file not found: %s"] = "Soubor legacy modulu nenalezen: %s";
 $a->strings["Drop Contact"] = "Odstranit kontakt";
 $a->strings["Organisation"] = "Organizace";
 $a->strings["News"] = "Zprávy";
@@ -2004,8 +1929,6 @@ $a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Použite
 $a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která  byla na tomto serveru zakázána.";
 $a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímá/osobní sdělení.";
 $a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Nepodařilo se získat kontaktní informace.";
-$a->strings["%s's birthday"] = "%s má narozeniny";
-$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Veselé narozeniny, %s";
 $a->strings["Starts:"] = "Začíná:";
 $a->strings["Finishes:"] = "Končí:";
 $a->strings["all-day"] = "celodenní";
@@ -2016,10 +1939,14 @@ $a->strings["l, F j"] = "l, j. F";
 $a->strings["Edit event"] = "Upravit událost";
 $a->strings["Duplicate event"] = "Duplikovat událost";
 $a->strings["Delete event"] = "Smazat událost";
+$a->strings["link to source"] = "odkaz na zdroj";
 $a->strings["D g:i A"] = "D g:i A";
 $a->strings["g:i A"] = "g:i A";
 $a->strings["Show map"] = "Zobrazit mapu";
 $a->strings["Hide map"] = "Skrýt mapu";
+$a->strings["%s's birthday"] = "%s má narozeniny";
+$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Veselé narozeniny, %s";
+$a->strings["Item filed"] = "Položka vyplněna";
 $a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěl/a, vytvořte, prosím, další skupinu s jiným názvem.";
 $a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Výchozí soukromá skupina pro nové kontakty.";
 $a->strings["Everybody"] = "Všichni";
@@ -2027,8 +1954,21 @@ $a->strings["edit"] = "upravit";
 $a->strings["Edit group"] = "Upravit skupinu";
 $a->strings["Create a new group"] = "Vytvořit novou skupinu";
 $a->strings["Edit groups"] = "Upravit skupiny";
+$a->strings["activity"] = "aktivita";
+$a->strings["comment"] = [
+       0 => "komentář",
+       1 => "komentáře",
+       2 => "komentáře",
+       3 => "komentářů",
+];
+$a->strings["post"] = "příspěvek";
+$a->strings["Content warning: %s"] = "Varování o obsahu: %s";
+$a->strings["bytes"] = "bytů";
+$a->strings["View on separate page"] = "Zobrazit na separátní stránce";
+$a->strings["view on separate page"] = "zobrazit na separátní stránce";
 $a->strings["[no subject]"] = "[bez předmětu]";
 $a->strings["Requested account is not available."] = "Požadovaný účet není dostupný.";
+$a->strings["Requested profile is not available."] = "Požadovaný profil není dostupný.";
 $a->strings["Edit profile"] = "Upravit profil";
 $a->strings["Atom feed"] = "Kanál Atom";
 $a->strings["Manage/edit profiles"] = "Spravovat/upravit profily";
@@ -2044,6 +1984,7 @@ $a->strings["Upcoming events the next 7 days:"] = "Nadcházející události v p
 $a->strings["Member since:"] = "Členem od:";
 $a->strings["j F, Y"] = "j F, Y";
 $a->strings["j F"] = "j F";
+$a->strings["Birthday:"] = "Narozeniny:";
 $a->strings["Age:"] = "Věk:";
 $a->strings["for %1\$d %2\$s"] = "%1\$d %2\$s";
 $a->strings["Religion:"] = "Náboženství:";
@@ -2063,6 +2004,11 @@ $a->strings["Tips for New Members"] = "Tipy pro nové členy";
 $a->strings["OpenWebAuth: %1\$s welcomes %2\$s"] = "OpenWebAuth: %1\$s vítá uživatele %2\$s";
 $a->strings["Login failed"] = "Přihlášení selhalo";
 $a->strings["Not enough information to authenticate"] = "Není dost informací pro autentikaci";
+$a->strings["Password can't be empty"] = "Heslo nemůže být prázdné";
+$a->strings["Empty passwords are not allowed."] = "Prázdná hesla nejsou povolena.";
+$a->strings["The new password has been exposed in a public data dump, please choose another."] = "Nové heslo bylo zveřejněno ve veřejném výpisu dat, prosím zvolte si jiné.";
+$a->strings["The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"] = "Heslo nesmí obsahovat mezery, znaky s diakritikou a dvojtečky (:)";
+$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno.";
 $a->strings["An invitation is required."] = "Je vyžadována pozvánka.";
 $a->strings["Invitation could not be verified."] = "Pozvánka nemohla být ověřena.";
 $a->strings["Invalid OpenID url"] = "Neplatný odkaz OpenID";
@@ -2091,20 +2037,14 @@ $a->strings["Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."] = "Uživatelské j
 $a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou.";
 $a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "ZÁVAŽNÁ CHYBA: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo.";
 $a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu.";
+$a->strings["default"] = "výchozí";
 $a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu.";
 $a->strings["An error occurred creating your self contact. Please try again."] = "Došlo k chybě při vytváření Vašeho kontaktu na sebe. Zkuste to prosím znovu.";
 $a->strings["An error occurred creating your default contact group. Please try again."] = "Došlo k chybě při vytváření Vaší výchozí skupiny kontaktů. Zkuste to prosím znovu.";
 $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n\n\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%4\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\t\t"] = "\n\t\t\tVážený/á %1\$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2\$s. Váš účet čeká na schválení administrátora.\n\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3\$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%4\$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5\$s\n\t\t";
 $a->strings["Registration at %s"] = "Registrace na %s";
 $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t\t"] = "\n\t\t\tVážený/á %1\$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2\$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t\t";
-$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3\$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%1\$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5\$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce \"Nastavení\" vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce \"Profily\") aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si Vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár \"klíčových slov\" k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme Vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%3\$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme Vám a vítáme Vás na %2\$s.";
-$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Oznámení o sdílení ze sítě Diaspora";
-$a->strings["Attachments:"] = "Přílohy:";
-$a->strings["%s is now following %s."] = "%s nyní sleduje %s.";
-$a->strings["following"] = "sleduje";
-$a->strings["%s stopped following %s."] = "%s přestal/a sledovat uživatele %s.";
-$a->strings["stopped following"] = "přestal/a sledovat";
-$a->strings["(no subject)"] = "(bez předmětu)";
+$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3\$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%1\$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5\$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce „Nastavení“ vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce „Profily“) aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si Vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár „klíčových slov“ k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme Vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%3\$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme Vám a vítáme Vás na %2\$s.";
 $a->strings["%d contact edited."] = [
        0 => "%d kontakt upraven",
        1 => "%d kontakty upraveny",
@@ -2176,6 +2116,7 @@ $a->strings["Archived"] = "Archivován";
 $a->strings["Only show archived contacts"] = "Zobrazit pouze archivované kontakty";
 $a->strings["Hidden"] = "Skrytý";
 $a->strings["Only show hidden contacts"] = "Zobrazit pouze skryté kontakty";
+$a->strings["Organize your contact groups"] = "Organizovat vaše skupiny kontaktů";
 $a->strings["Search your contacts"] = "Prohledat Vaše kontakty";
 $a->strings["Archive"] = "Archivovat";
 $a->strings["Unarchive"] = "Vrátit z archivu";
@@ -2193,9 +2134,8 @@ $a->strings["Toggle Blocked status"] = "Přepínat stav Blokováno";
 $a->strings["Toggle Ignored status"] = "Přepínat stav Ignorováno";
 $a->strings["Toggle Archive status"] = "Přepínat stav Archivováno";
 $a->strings["Delete contact"] = "Odstranit kontakt";
-$a->strings["Friendica Communctions Server - Setup"] = "Komunikační server Friendica - Nastavení";
+$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Komunikační server Friendica - Nastavení";
 $a->strings["System check"] = "Zkouška systému";
-$a->strings["Please see the file \"Install.txt\"."] = "Prosím přečtěte si soubor „INSTALL.txt“";
 $a->strings["Check again"] = "Vyzkoušet znovu";
 $a->strings["Database connection"] = "Databázové spojení";
 $a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "Pro instalaci Friendica potřebujeme znát připojení k Vaší databázi.";
@@ -2234,6 +2174,7 @@ $a->strings["This data is required for communication and is passed on to the nod
 $a->strings["At any point in time a logged in user can export their account data from the <a href=\"%1\$s/settings/uexport\">account settings</a>. If the user wants to delete their account they can do so at <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/removeme</a>. The deletion of the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of the communication partners."] = "Přihlášený uživatel si kdykoliv může exportovat svoje data účtu z <a href=\"%1\$s/settings/uexport\">nastavení účtu</a>. Pokud by chtěl uživatel svůj účet smazat, může tak učinit na stránce <a href=\"%1\$s/removeme\">%1\$s/removeme</a>. Smazání účtu bude trvalé. Na serverech komunikačních partnerů bude zároveň vyžádáno smazání dat.";
 $a->strings["Privacy Statement"] = "Prohlášení o soukromí";
 $a->strings["This entry was edited"] = "Tato položka byla upravena";
+$a->strings["Delete locally"] = "Smazat lokálně";
 $a->strings["Delete globally"] = "Smazat globálně";
 $a->strings["Remove locally"] = "Odstranit lokálně";
 $a->strings["save to folder"] = "uložit do složky";
@@ -2262,12 +2203,74 @@ $a->strings["%d comment"] = [
        2 => "%d komentáře",
        3 => "%d komentářů",
 ];
-$a->strings["Delete this item?"] = "Odstranit tuto položku?";
-$a->strings["show fewer"] = "zobrazit méně";
-$a->strings["toggle mobile"] = "přepínat mobilní zobrazení";
-$a->strings["No system theme config value set."] = "Není nastavena konfigurační hodnota systémového motivu.";
-$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním.";
-$a->strings["Legacy module file not found: %s"] = "Soubor legacy modulu nenalezen: %s";
-$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb.";
+$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Oznámení o sdílení ze sítě Diaspora";
+$a->strings["Attachments:"] = "Přílohy:";
+$a->strings["%s is now following %s."] = "%s nyní sleduje %s.";
+$a->strings["following"] = "sleduje";
+$a->strings["%s stopped following %s."] = "%s přestal/a sledovat uživatele %s.";
+$a->strings["stopped following"] = "přestal/a sledovat";
+$a->strings["YYYY-MM-DD or MM-DD"] = "RRRR-MM-DD nebo MM-DD";
+$a->strings["never"] = "nikdy";
+$a->strings["less than a second ago"] = "méně než před sekundou";
+$a->strings["year"] = "rok";
+$a->strings["years"] = "let";
+$a->strings["months"] = "měsíců";
+$a->strings["weeks"] = "týdnů";
+$a->strings["days"] = "dní";
+$a->strings["hour"] = "hodina";
+$a->strings["hours"] = "hodin";
+$a->strings["minute"] = "minuta";
+$a->strings["minutes"] = "minut";
+$a->strings["second"] = "sekunda";
+$a->strings["seconds"] = "sekund";
+$a->strings["in %1\$d %2\$s"] = "za %1\$d %2\$s";
+$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "před %1\$d %2\$s";
+$a->strings["(no subject)"] = "(bez předmětu)";
 $a->strings["%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "] = "%s: Aktualizuji author-id a owner-id v tabulce položek a vláken.";
 $a->strings["%s: Updating post-type."] = "%s: Aktualizuji post-type.";
+$a->strings["greenzero"] = "greenzero";
+$a->strings["purplezero"] = "purplezero";
+$a->strings["easterbunny"] = "easterbunny";
+$a->strings["darkzero"] = "darkzero";
+$a->strings["comix"] = "comix";
+$a->strings["slackr"] = "slackr";
+$a->strings["Variations"] = "Variace";
+$a->strings["Custom"] = "Vlastní";
+$a->strings["Note"] = "Poznámka";
+$a->strings["Check image permissions if all users are allowed to see the image"] = "Zkontrolujte povolení u obrázku, jestli mají všichni uživatelé povolení obrázek vidět";
+$a->strings["Select color scheme"] = "Vybrat barevné schéma";
+$a->strings["Navigation bar background color"] = "Barva pozadí navigační lišty";
+$a->strings["Navigation bar icon color "] = "Barva ikon navigační lišty";
+$a->strings["Link color"] = "Barva odkazů";
+$a->strings["Set the background color"] = "Nastavit barvu pozadí";
+$a->strings["Content background opacity"] = "Průhlednost pozadí obsahu";
+$a->strings["Set the background image"] = "Nastavit obrázek na pozadí";
+$a->strings["Background image style"] = "Styl obrázku na pozadí";
+$a->strings["Login page background image"] = "Obrázek na pozadí přihlašovací stránky";
+$a->strings["Login page background color"] = "Barva pozadí přihlašovací stránky";
+$a->strings["Leave background image and color empty for theme defaults"] = "Nechejte obrázek a barvu pozadí prázdnou pro výchozí nastavení motivů";
+$a->strings["Top Banner"] = "Vrchní banner";
+$a->strings["Resize image to the width of the screen and show background color below on long pages."] = "Změnit velikost obrázku na šířku obrazovky a ukázat pod ním barvu pozadí na dlouhých stránkách.";
+$a->strings["Full screen"] = "Celá obrazovka";
+$a->strings["Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."] = "Změnit velikost obrázku, aby zaplnil celou obrazovku, a odštěpit buď pravou, nebo dolní část";
+$a->strings["Single row mosaic"] = "Mozaika s jedinou řadou";
+$a->strings["Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."] = "Změnit velikost obrázku a opakovat jej v jediné řadě, buď svislé, nebo vodorovné";
+$a->strings["Mosaic"] = "Mozaika";
+$a->strings["Repeat image to fill the screen."] = "Opakovat obrázek, aby zaplnil obrazovku";
+$a->strings["Guest"] = "Host";
+$a->strings["Visitor"] = "Návštěvník";
+$a->strings["Alignment"] = "Zarovnání";
+$a->strings["Left"] = "Vlevo";
+$a->strings["Center"] = "Uprostřed";
+$a->strings["Color scheme"] = "Barevné schéma";
+$a->strings["Posts font size"] = "Velikost písma u příspěvků";
+$a->strings["Textareas font size"] = "Velikost písma textů";
+$a->strings["Comma separated list of helper forums"] = "Seznam fór s pomocníky, oddělených čárkami";
+$a->strings["Set style"] = "Nastavit styl";
+$a->strings["Community Pages"] = "Komunitní stránky";
+$a->strings["Community Profiles"] = "Komunitní profily";
+$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Pomoc nebo @ProNováčky ?";
+$a->strings["Connect Services"] = "Připojit služby";
+$a->strings["Find Friends"] = "Najít přátele";
+$a->strings["Last users"] = "Poslední uživatelé";
+$a->strings["Quick Start"] = "Rychlý začátek";