]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/commitdiff
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Mon, 5 Apr 2010 15:20:25 +0000 (17:20 +0200)
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Mon, 5 Apr 2010 15:20:25 +0000 (17:20 +0200)
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
37 files changed:
locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/statusnet.po
locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po

index 5b6549d0c22018d9f97255abd4f5b0c50dae85f3..41f9fa5d3472e1419da7196d1f3d5f5b4acb4d7a 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:27:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:03:54+0000\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index b3b020423b449e79938d5183ccab3c603c456389..07d3beab7ab9197f8f4cb5e827365b55d86fd4e1 100644 (file)
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:27:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:04:00+0000\n"
 "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: arz\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index 869c0a1437055b1521d1c335c8832c99c27d29c8..562d315425f470f61af7d0ddaa2c34e314c126c1 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:27:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:04:04+0000\n"
 "Language-Team: Bulgarian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: bg\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index 7cb237bf6bb6b3cef262e73fa74e12b205a506d2..9859348f0b5efb2d1c19b76c25057ae587292276 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:27:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:04:07+0000\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Moned"
 #. TRANS: Page notice
 #: actions/accessadminpanel.php:67
 msgid "Site access settings"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù moned d'al lec'hienn"
 
 #. TRANS: Form legend for registration form.
 #: actions/accessadminpanel.php:161
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Enskrivadur"
 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
 #: actions/accessadminpanel.php:165
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
-msgstr ""
+msgstr "Nac'h ouzh an implijerien dizanv (nann-luget) da welet al lec'hienn ?"
 
 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
 #: actions/accessadminpanel.php:167
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
 msgid "Unable to save your design settings."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo enrollañ an arventennoù empentiñ."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Ne c'hallit ket chom hep ho heuliañ hoc'h-unan."
 
 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr ""
+msgstr "Rankout a reoc'h reiñ daou id pe lesanv."
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
 msgid "Could not determine source user."
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Fichenn direizh."
 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
 #: lib/designsettings.php:294
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
+msgstr "Ur gudenn 'zo bet gant ho jedaouer dalc'h. Mar plij adklaskit."
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:135
 msgid "Invalid nickname / password!"
@@ -543,11 +543,11 @@ msgstr ""
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
-msgstr ""
+msgstr "Kinnig ar furmskrid dic'hortoz."
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:259
 msgid "An application would like to connect to your account"
-msgstr ""
+msgstr "C'hoant 'zo gant ur poellad kevreañ gant ho kont"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:276
 msgid "Allow or deny access"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Alioù merket gant %s"
 #: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
 #, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Hizivadennoù merket gant %1$s e %2$s !"
 
 #: actions/apiusershow.php:96
 msgid "Not found."
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "N'eus bet enporzhiet restr ebet."
 
 #: actions/avatarsettings.php:332
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzit ur zonenn gant ur stumm karrez evit tremeniñ ho avatar"
 
 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
 msgid "Lost our file data."
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "N'oc'h ket perc'henn ar poellad-se."
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
 #: lib/action.php:1219
 msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr ""
+msgstr "Ur gudenn 'zo bet gant ho jedaouer dalc'h."
 
 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
 msgid "Delete application"
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Gweredekaat pe diweredekaat ar skeudenn foñs."
 
 #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
-msgstr ""
+msgstr "Adober gant ar skeudenn drekleur"
 
 #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Dilamet eo bet ar chomlec'h."
 
 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
-msgstr ""
+msgstr "Chomlec'h postel ebet o tont."
 
 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "Ouzhpennet eo bet an ali-mañ d'ho pennrolloù dija !"
 
 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
 msgid "Disfavor favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Tennañ ar pennroll"
 
 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
 #: lib/publicgroupnav.php:93
@@ -3654,18 +3654,16 @@ msgid "Edit site-wide message"
 msgstr "Kemennadenn nevez"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
-#, fuzzy
 msgid "Unable to save site notice."
-msgstr "Diposubl eo enrollañ an titouroù stankañ."
+msgstr "Diposubl eo enrollañ ali al lec'hienn."
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
 msgstr ""
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
-#, fuzzy
 msgid "Site notice text"
-msgstr "Eilañ an ali"
+msgstr "Testenn ali al lec'hienn"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
@@ -3957,7 +3955,7 @@ msgstr ""
 #: actions/tagother.php:65
 #, php-format
 msgid "Tag %s"
-msgstr ""
+msgstr "Merk %s"
 
 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
 msgid "User profile"
@@ -3970,7 +3968,7 @@ msgstr "Skeudenn"
 
 #: actions/tagother.php:141
 msgid "Tag user"
-msgstr ""
+msgstr "Merkañ an implijer"
 
 #: actions/tagother.php:151
 msgid ""
@@ -3985,7 +3983,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/tagother.php:200
 msgid "Could not save tags."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar merkoù."
 
 #: actions/tagother.php:236
 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
@@ -4001,7 +3999,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/unblock.php:59
 msgid "You haven't blocked that user."
-msgstr ""
+msgstr "N'o peus ket stanket an implijer-mañ."
 
 #: actions/unsandbox.php:72
 msgid "User is not sandboxed."
@@ -4087,7 +4085,7 @@ msgstr "Pedadennoù"
 
 #: actions/useradminpanel.php:256
 msgid "Invitations enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Pedadennoù gweredekaet"
 
 #: actions/useradminpanel.php:258
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
@@ -4127,11 +4125,11 @@ msgstr "Nac'hañ ar c'houmanant"
 
 #: actions/userauthorization.php:232
 msgid "No authorization request!"
-msgstr ""
+msgstr "Reked aotreañ ebet !"
 
 #: actions/userauthorization.php:254
 msgid "Subscription authorized"
-msgstr ""
+msgstr "Koumanant aotreet"
 
 #: actions/userauthorization.php:256
 msgid ""
@@ -4473,7 +4471,7 @@ msgstr "Personel"
 #: lib/action.php:434
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr ""
+msgstr "Kemmañ ho chomlec'h postel, hoc'h avatar, ho ger-tremen, ho profil"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
 #: lib/action.php:439
@@ -4595,7 +4593,7 @@ msgstr "FAG"
 
 #: lib/action.php:759
 msgid "TOS"
-msgstr ""
+msgstr "AIH"
 
 #: lib/action.php:762
 msgid "Privacy"
index 0c8d8132af9e947f913a5180ff016a6b370abeaf..e1e179796590025832069d4a75f6504e08c82c0d 100644 (file)
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:27:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:04:11+0000\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index a6ed1f85fd274808b936b03e43d36a52a378da6a..ca6a89606f41cdc26fd52b78bc6504b224ba91ab 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:27:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:04:15+0000\n"
 "Language-Team: Czech\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: cs\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index 8fc8f174fd3a2ec0eaf5ff592d9f5f07df2d2d09..12e131fa8b5126ddf83584102083ae3a85aa7703 100644 (file)
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:27:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:04:18+0000\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index 89e20d3dbcbd343000c30d863e2e29d90d925b42..7984899bd5fd413a20375364c4906c56996fac8d 100644 (file)
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:27:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:04:21+0000\n"
 "Language-Team: Greek\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: el\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index b78a4afe42a4351f120c63bd3ddaff9adcd08861..9a88e0a13b1ae3d64755dd15bdd9392e9d724ad9 100644 (file)
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:04:24+0000\n"
 "Language-Team: British English\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: en-gb\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index b225e2a38439487fe1b8a0278848e0273e8b4200..27e4fedf7085d9f9606a7bca18ce2185497dfff5 100644 (file)
@@ -1,6 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet to Spanish
 #
-# Author@translatewiki.net: Brion
 # Author@translatewiki.net: Crazymadlover
 # Author@translatewiki.net: Locos epraix
 # Author@translatewiki.net: McDutchie
@@ -15,11 +14,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:04:27+0000\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: es\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -116,7 +115,7 @@ msgstr "No existe ese usuario."
 #: actions/all.php:86
 #, php-format
 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
-msgstr "%1$s y amigos, página %2$d"
+msgstr "%1$s y sus amistades, página %2$d"
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
@@ -125,7 +124,7 @@ msgstr "%1$s y amigos, página %2$d"
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
-msgstr "%s y amigos"
+msgstr "%s y sus amistades"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
 #: actions/all.php:103
@@ -185,13 +184,13 @@ msgstr ""
 #. TRANS: H1 text
 #: actions/all.php:178
 msgid "You and friends"
-msgstr "Tú y amigos"
+msgstr "Tú y tus amistades"
 
 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
 #: actions/apitimelinehome.php:120
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y amigos en %2$s!"
+msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y sus amistades en %2$s!"
 
 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
@@ -488,9 +487,9 @@ msgid "%s's groups"
 msgstr "Grupos de %s"
 
 #: actions/apigrouplist.php:104
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
-msgstr "%s es miembro de los grupos"
+msgstr "Grupos de los cuales %1$s es miembro en %2$s."
 
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
@@ -531,7 +530,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:135
 msgid "Invalid nickname / password!"
-msgstr "¡Apodo o contraseña inválidos!"
+msgstr "¡Usuario o contraseña inválidos!"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:159
 msgid "Database error deleting OAuth application user."
@@ -595,7 +594,7 @@ msgstr "Cuenta"
 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
 #: lib/userprofile.php:132
 msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
+msgstr "Usuario"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
@@ -727,7 +726,7 @@ msgstr "No existe tal archivo adjunto."
 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
 msgid "No nickname."
-msgstr "Ningún apodo."
+msgstr "Ningún nombre de usuario."
 
 #: actions/avatarbynickname.php:64
 msgid "No size."
@@ -740,7 +739,7 @@ msgstr "Tamaño inválido."
 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
 #: lib/accountsettingsaction.php:112
 msgid "Avatar"
-msgstr "Avatar"
+msgstr "Imagen"
 
 #: actions/avatarsettings.php:78
 #, php-format
@@ -756,7 +755,7 @@ msgstr "Usuario sin perfil equivalente"
 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
 #: actions/grouplogo.php:254
 msgid "Avatar settings"
-msgstr "Configuración de Avatar"
+msgstr "Configuración de imagen"
 
 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
@@ -775,7 +774,7 @@ msgstr "Borrar"
 
 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
 msgid "Upload"
-msgstr "Cargar"
+msgstr "Subir"
 
 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
 msgid "Crop"
@@ -787,7 +786,7 @@ msgstr "Ningún archivo fue subido."
 
 #: actions/avatarsettings.php:332
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr "Elige un área cuadrada de la imagen para que sea tu avatar"
+msgstr "Elige un área cuadrada para que sea tu imagen"
 
 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
 msgid "Lost our file data."
@@ -795,15 +794,15 @@ msgstr "Se perdió nuestros datos de archivo."
 
 #: actions/avatarsettings.php:370
 msgid "Avatar updated."
-msgstr "Avatar actualizado"
+msgstr "Imagen actualizada"
 
 #: actions/avatarsettings.php:373
 msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "Error al actualizar avatar."
+msgstr "Error al actualizar la imagen."
 
 #: actions/avatarsettings.php:397
 msgid "Avatar deleted."
-msgstr "Avatar borrado."
+msgstr "Imagen borrada."
 
 #: actions/block.php:69
 msgid "You already blocked that user."
@@ -1220,7 +1219,7 @@ msgstr "El URL fuente es muy largo."
 
 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
 msgid "Source URL is not valid."
-msgstr "La URL fuente es inválida."
+msgstr "El URL fuente es inválido."
 
 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
 msgid "Organization is required."
@@ -1549,7 +1548,7 @@ msgstr "Sin archivo adjunto"
 
 #: actions/file.php:51
 msgid "No uploaded attachments."
-msgstr "No hay archivos adjuntos cargados."
+msgstr "No hay archivos adjuntos subidos."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
@@ -2209,7 +2208,7 @@ msgstr "Utiliza este formulario para registrar una nueva aplicación."
 
 #: actions/newapplication.php:176
 msgid "Source URL is required."
-msgstr "Se requiere la URL fuente."
+msgstr "Se requiere el URL fuente."
 
 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
 msgid "Could not create application."
@@ -2417,7 +2416,7 @@ msgstr "  (servicio gratuito)"
 
 #: actions/othersettings.php:116
 msgid "Shorten URLs with"
-msgstr "Acortar las URL con"
+msgstr "Acortar los URL con"
 
 #: actions/othersettings.php:117
 msgid "Automatic shortening service to use."
@@ -2549,7 +2548,7 @@ msgstr "Directorio de temas ilegible: %s"
 #: actions/pathsadminpanel.php:163
 #, php-format
 msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio de imágenes no editable: %s"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:169
 #, php-format
@@ -2559,7 +2558,7 @@ msgstr "Directorio de fondo ilegible: %s"
 #: actions/pathsadminpanel.php:177
 #, php-format
 msgid "Locales directory not readable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio de configuración regional ilegible: $s"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:183
 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
@@ -2575,7 +2574,7 @@ msgstr "Servidor"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:238
 msgid "Site's server hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del host del servidor del sitio."
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:242
 msgid "Path"
@@ -2587,19 +2586,19 @@ msgstr "Ruta del sitio"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:246
 msgid "Path to locales"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta de las configuraciones locales"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:246
 msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta del directorio de las configuraciones locales"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:250
 msgid "Fancy URLs"
-msgstr ""
+msgstr "URL agradables"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:252
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Usar URL agradables (más legibles y memorizables)?"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:259
 msgid "Theme"
@@ -2619,20 +2618,19 @@ msgstr "Directorio de temas"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:279
 msgid "Avatars"
-msgstr "Avatares"
+msgstr "Imágenes"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:284
 msgid "Avatar server"
-msgstr "Servidor del avatar"
+msgstr "Servidor de la imagen"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:288
-#, fuzzy
 msgid "Avatar path"
-msgstr "Avatar actualizado"
+msgstr "Ruta de la imagen"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:292
 msgid "Avatar directory"
-msgstr "Directorio del avatar"
+msgstr "Directorio de la imagen"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:301
 msgid "Backgrounds"
@@ -2705,9 +2703,9 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "No es una etiqueta válida para personas: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
-msgstr "Usuarios auto marcados con %s - página %d"
+msgstr "Usuarios auto etiquetados con %1$s - página %2$d"
 
 #: actions/postnotice.php:95
 msgid "Invalid notice content"
@@ -2717,6 +2715,7 @@ msgstr "El contenido del aviso es inválido"
 #, php-format
 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
+"La licencia del aviso %1$s’ es incompatible con la licencia del sitio ‘%2$s’."
 
 #: actions/profilesettings.php:60
 msgid "Profile settings"
@@ -2873,19 +2872,16 @@ msgid "Public timeline"
 msgstr "Línea temporal pública"
 
 #: actions/public.php:160
-#, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed del flujo público"
+msgstr "Canal público (RSS 1.0)"
 
 #: actions/public.php:164
-#, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed del flujo público"
+msgstr "Canal público (RSS 2.0)"
 
 #: actions/public.php:168
-#, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
-msgstr "Feed del flujo público"
+msgstr "Canal público (Atom)"
 
 #: actions/public.php:188
 #, php-format
@@ -2905,6 +2901,8 @@ msgstr "¡Sé la primera persona en publicar algo!"
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
+"¿Por qué no [registras una cuenta](%%action.register%%) y te conviertes en "
+"la primera persona en publicar?"
 
 #: actions/public.php:242
 #, php-format
@@ -2914,16 +2912,22 @@ msgid ""
 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
 msgstr ""
+"Este es %%site.name%%, un servicio de  [microblogueo](http://es.wikipedia."
+"org/wiki/Microblogging) basada en la herramienta de software libre  "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. ¡[Regístrate](%%action.register%%) "
+"para compartir notas acerca de tí con tus amistades, familiares y "
+"compañeros!! ([Más información](%%doc.help%%))"
 
 #: actions/public.php:247
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
 "tool."
 msgstr ""
-"Es un %%site.name%%, un servicio [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/"
-"wiki/Micro-blogging) "
+"Este es %%site.name%%, un servicio de  [microblogueo](http://es.wikipedia."
+"org/wiki/Microblogging) basada en la herramienta de software libre  "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
 
 #: actions/publictagcloud.php:57
 msgid "Public tag cloud"
@@ -2937,7 +2941,7 @@ msgstr "Éstos son los tags recientes más populares en %s"
 #: actions/publictagcloud.php:69
 #, php-format
 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
-msgstr ""
+msgstr "Aún nadie a publicado un aviso con [hashtags] (%%doc.tags%%)"
 
 #: actions/publictagcloud.php:72
 msgid "Be the first to post one!"
@@ -2991,6 +2995,8 @@ msgid ""
 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
 "the email address you have stored in your account."
 msgstr ""
+"Si has olvidado tu contraseña, podemos enviarte una nueva a la dirección de "
+"correo electrónico que has registrado en tu cuenta."
 
 #: actions/recoverpassword.php:158
 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
@@ -3042,7 +3048,7 @@ msgstr "Restablecer"
 
 #: actions/recoverpassword.php:252
 msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "Ingresa un apodo o correo electronico"
+msgstr "Ingresa un nombre de usuario o correo electronico"
 
 #: actions/recoverpassword.php:282
 msgid "No user with that email address or username."
@@ -3121,6 +3127,8 @@ msgid ""
 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
 "link up to friends and colleagues. "
 msgstr ""
+"Con este formulario puedes crear una nueva cuenta. Después podrás publicar "
+"avisos y enviar vínculos de ellos a tus amigos y compañeros. "
 
 #: actions/register.php:425
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
@@ -3156,7 +3164,7 @@ msgstr "Mi texto y archivos están disponibles bajo"
 
 #: actions/register.php:496
 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "Creative Commons Reconocimiento 3.0"
 
 #: actions/register.php:497
 msgid ""
@@ -3302,14 +3310,14 @@ msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
 msgstr "Respuestas a %1$s, página %2$d"
 
 #: actions/replies.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed de avisos de %s"
+msgstr "Canal de respuestas a %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/replies.php:152
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed de avisos de %s"
+msgstr "Canal de respuestas a %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/replies.php:159
 #, php-format
@@ -3322,6 +3330,8 @@ msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
 "notice to his attention yet."
 msgstr ""
+"Esta es la línea temporal que muestra las respuestas a a %1$s, pero %2$s aún "
+"no ha recibido ningún aviso a su atención."
 
 #: actions/replies.php:204
 #, php-format
@@ -3329,6 +3339,8 @@ msgid ""
 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
 "[join groups](%%action.groups%%)."
 msgstr ""
+"Puedes introducir a otros usuarios en conversaciones, suscribir a más gente "
+"o [unirte a grupos](%%action.groups%%)."
 
 #: actions/replies.php:206
 #, php-format
@@ -3336,6 +3348,8 @@ msgid ""
 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
 "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
+"Puedes intentar [darle un toque a %1$s](../%2$s) o [publicar algo en su "
+"atención](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
 #: actions/repliesrss.php:72
 #, php-format
@@ -3355,14 +3369,12 @@ msgid "StatusNet"
 msgstr "StatusNet"
 
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
-#, fuzzy
 msgid "You cannot sandbox users on this site."
-msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario."
+msgstr "No puedes enviar usuarios a la zona de pruebas en este sitio."
 
 #: actions/sandbox.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is already sandboxed."
-msgstr "El usuario te ha bloqueado."
+msgstr "El usuario ya está en la zona de pruebas."
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
@@ -3380,15 +3392,15 @@ msgstr "Gestionar sesiones"
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:177
 msgid "Whether to handle sessions ourselves."
-msgstr ""
+msgstr "Si manejamos las sesiones nosotros mismos."
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
 msgid "Session debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Depuración de sesión"
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
 msgid "Turn on debugging output for sessions."
-msgstr ""
+msgstr "Activar la salida de depuración para sesiones."
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
 #: actions/useradminpanel.php:294
@@ -3396,9 +3408,8 @@ msgid "Save site settings"
 msgstr "Guardar la configuración del sitio"
 
 #: actions/showapplication.php:82
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to view an application."
-msgstr "Debes estar conectado para dejar un grupo."
+msgstr "Tienes que haber iniciado sesión para poder ver aplicaciones."
 
 #: actions/showapplication.php:157
 msgid "Application profile"
@@ -3430,7 +3441,7 @@ msgstr "Estadísticas"
 #: actions/showapplication.php:203
 #, php-format
 msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
-msgstr ""
+msgstr "Creado por %1$s - acceso predeterminado %2$s - %3$d usuarios"
 
 #: actions/showapplication.php:213
 msgid "Application actions"
@@ -3438,7 +3449,7 @@ msgstr "Acciones de la aplicación"
 
 #: actions/showapplication.php:236
 msgid "Reset key & secret"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar clave y secreto"
 
 #: actions/showapplication.php:261
 msgid "Application info"
@@ -3446,11 +3457,11 @@ msgstr "Información de la aplicación"
 
 #: actions/showapplication.php:263
 msgid "Consumer key"
-msgstr ""
+msgstr "Clave del consumidor"
 
 #: actions/showapplication.php:268
 msgid "Consumer secret"
-msgstr ""
+msgstr "Secreto del consumidor"
 
 #: actions/showapplication.php:273
 msgid "Request token URL"
@@ -3469,16 +3480,17 @@ msgid ""
 "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
 "signature method."
 msgstr ""
+"Nota: Nuestro sistema sólo es compatible con firmas HMAC-SHA1. No son "
+"compatibles las firmas de texto sin formato."
 
 #: actions/showapplication.php:309
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este aviso?"
+msgstr "¿realmente deseas reiniciar tu clave y secreto de consumidor?"
 
 #: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
-msgstr "Avisos favoritos de %s"
+msgstr "Avisos favoritos de %1$s, página %2$d"
 
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
@@ -3487,23 +3499,25 @@ msgstr "No se pudo recibir avisos favoritos."
 #: actions/showfavorites.php:171
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed de los amigos de %s"
+msgstr "Canal de las amistades de %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showfavorites.php:178
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed de los amigos de %s"
+msgstr "Canal de las amistades de %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showfavorites.php:185
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
-msgstr "Feed de los amigos de %s"
+msgstr "Canal de las amistades de %s (Atom)"
 
 #: actions/showfavorites.php:206
 msgid ""
 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
 msgstr ""
+"Aún no has elegido ningún aviso. Haz click sobre el botón \"favoritos\" en "
+"los avisos que quieras para ponerles un marcador o resaltarlos."
 
 #: actions/showfavorites.php:208
 #, php-format
@@ -3511,6 +3525,8 @@ msgid ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
 "they would add to their favorites :)"
 msgstr ""
+"%s aún no ha añadido ningún aviso a sus favoritos. ¡Publica algo interesante "
+"que pueda añadir a sus favoritos! :)"
 
 #: actions/showfavorites.php:212
 #, php-format
@@ -3519,10 +3535,13 @@ msgid ""
 "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
 "would add to their favorites :)"
 msgstr ""
+"%s aún no ha añadido ningún aviso a sus favoritos. ¿Por qué no [registras "
+"una cuenta] (%%%%action.register%%%%) y publicas algo interesante que pueda "
+"añadir a sus favoritos? :)"
 
 #: actions/showfavorites.php:243
 msgid "This is a way to share what you like."
-msgstr ""
+msgstr "Esta es una manera de compartir lo que te gusta."
 
 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
 #, php-format
@@ -3530,9 +3549,9 @@ msgid "%s group"
 msgstr "Grupo %s"
 
 #: actions/showgroup.php:84
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s group, page %2$d"
-msgstr "Miembros del grupo %s, página %d"
+msgstr "grupo %1$s, página %2$d"
 
 #: actions/showgroup.php:227
 msgid "Group profile"
@@ -3557,24 +3576,24 @@ msgid "Group actions"
 msgstr "Acciones del grupo"
 
 #: actions/showgroup.php:338
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed de avisos de grupo %s"
+msgstr "Canal de avisos del grupo %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showgroup.php:344
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed de avisos de grupo %s"
+msgstr "Canal de avisos del grupo %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showgroup.php:350
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr "Feed de avisos de grupo %s"
+msgstr "Canal de avisos del grupo %s (Atom)"
 
 #: actions/showgroup.php:355
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
-msgstr "Bandeja de salida para %s"
+msgstr "Amistades de amistades del grupo %s"
 
 #: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
 msgid "Members"
@@ -3603,17 +3622,25 @@ msgid ""
 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
+"**%s** es un grupo de usuarios en %%%%site.name%%%%, un servicio de "
+"[microblogueo](http://es.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basado en la "
+"herramienta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Sus miembros "
+"comparten mensajes cortos acerca de sus vida e intereses. ¡[Regístrate](%%%%"
+"action.register%%%%) para formar parte de este y muchos más grupos! ([Más "
+"información](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #: actions/showgroup.php:464
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
 "their life and interests. "
 msgstr ""
-"**%s** es un grupo de usuarios en %%%%site.name%%%%, un servicio [micro-"
-"blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
+"**%s** es un grupo de usuarios en %%%%site.name%%%%, un servicio de "
+"[microblogueo](http://es.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basado en la "
+"herramienta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Sus miembros "
+"comparten mensajes cortos acerca de su vida e intereses. "
 
 #: actions/showgroup.php:492
 msgid "Admins"
@@ -3652,40 +3679,42 @@ msgid "%1$s, page %2$d"
 msgstr "%1$s, página %2$d"
 
 #: actions/showstream.php:122
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed de avisos de grupo %s"
+msgstr "Canal de avisos de %1$s etiquetados %2$s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed de avisos de %s"
+msgstr "Canal de mensajes para %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:136
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed de avisos de %s"
+msgstr "Canal de mensajes para %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "Feed de avisos de %s"
+msgstr "Canal de mensajes para %s (Atom)"
 
 #: actions/showstream.php:148
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "FOAF for %s"
-msgstr "Bandeja de salida para %s"
+msgstr "Amistades de amistades de %s"
 
 #: actions/showstream.php:200
 #, php-format
 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
-msgstr ""
+msgstr "Esta es la línea temporal de %1$s, pero %2$s aún no ha publicado nada."
 
 #: actions/showstream.php:205
 msgid ""
 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
 "would be a good time to start :)"
 msgstr ""
+"¿Has visto algo interesante recientemente? Aún no has hecho ninguna "
+"publicación, así que este puede ser un buen momento para empezar :)"
 
 #: actions/showstream.php:207
 #, php-format
@@ -3693,6 +3722,8 @@ msgid ""
 "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
+"Puedes intentar darle un toque a %1$s o [publicar algo a su atención](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 
 #: actions/showstream.php:243
 #, php-format
@@ -3702,6 +3733,11 @@ msgid ""
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
+"**%s** tiene una cuenta en %%%%site.name%%%%, un servicio de [microblogueo]"
+"(http://es.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basado en la herramienta de "
+"software libre [StatusNet](http://status.net/). ¡[Regístrate](%%%%action."
+"register%%%%) para seguir los avisos de **%s** y de muchas personas más! "
+"([Más información](%%%%doc.help%%%%))"
 
 #: actions/showstream.php:248
 #, php-format
@@ -3720,28 +3756,24 @@ msgid "Repeat of %s"
 msgstr "Repetición de %s"
 
 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
-#, fuzzy
 msgid "You cannot silence users on this site."
-msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario."
+msgstr "No puedes silenciar a otros usuarios en este sitio."
 
 #: actions/silence.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is already silenced."
-msgstr "El usuario te ha bloqueado."
+msgstr "El usuario ya ha sido silenciado."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
 msgstr "Configuración básica de este sitio StatusNet."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:133
 msgid "Site name must have non-zero length."
-msgstr ""
+msgstr "El nombre del sitio debe tener longitud diferente de cero."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:141
-#, fuzzy
 msgid "You must have a valid contact email address."
-msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida"
+msgstr "Debes tener una dirección de correo electrónico válida."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:159
 #, php-format
@@ -3750,11 +3782,11 @@ msgstr "Idioma desconocido \"%s\"."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:165
 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
-msgstr ""
+msgstr "El límite mínimo de texto es 0 (sin límite)."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:171
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
-msgstr ""
+msgstr "El límite de duplicación debe ser de 1 o más segundos."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:221
 msgid "General"
@@ -3766,33 +3798,31 @@ msgstr "Nombre del sitio"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:225
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
-msgstr ""
+msgstr "El nombre de tu sitio, por ejemplo, \"Microblog tucompañía\""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:229
 msgid "Brought by"
-msgstr ""
+msgstr "Traído por"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:230
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
-msgstr ""
+msgstr "Texto utilizado para los vínculos a créditos en el pie de cada página"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:234
 msgid "Brought by URL"
-msgstr ""
+msgstr "Traído por URL"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:235
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
-msgstr ""
+msgstr "URL utilizado para el vínculo a los créditos en el pie de cada página"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:239
-#, fuzzy
 msgid "Contact email address for your site"
-msgstr "Nueva dirección de correo para postear a %s"
+msgstr "Correo electrónico de contacto para tu sitio"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:245
-#, fuzzy
 msgid "Local"
-msgstr "Vistas locales"
+msgstr "Configuraciones regionales"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:256
 msgid "Default timezone"
@@ -3809,6 +3839,8 @@ msgstr "!Idioma predeterminado"
 #: actions/siteadminpanel.php:263
 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
 msgstr ""
+"Idioma del sitio cuando la autodetección de la configuración del navegador "
+"no está disponible"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:271
 msgid "Limits"
@@ -3824,7 +3856,7 @@ msgstr "Cantidad máxima de caracteres para los mensajes."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:278
 msgid "Dupe limit"
-msgstr ""
+msgstr "Límite de duplicados"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:278
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
@@ -3835,32 +3867,32 @@ msgid "Site Notice"
 msgstr "Aviso del sitio"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Edit site-wide message"
-msgstr "Nuevo Mensaje "
+msgstr "Editar el mensaje que va a lo ancho del sitio"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
-#, fuzzy
 msgid "Unable to save site notice."
-msgstr "No se pudo grabar tu configuración de diseño."
+msgstr "No se pudo guarda el aviso del sitio."
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
 msgstr ""
+"La longitud máxima para el aviso que va a lo ancho del sitio es de 255 "
+"caracteres"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
-#, fuzzy
 msgid "Site notice text"
-msgstr "Aviso de sitio"
+msgstr "Texto del aviso del sitio"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
 msgstr ""
+"Texto del aviso que va a lo ancho del sitio (máximo 255 caracteres; se "
+"acepta HTML)"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
-#, fuzzy
 msgid "Save site notice"
-msgstr "Aviso de sitio"
+msgstr "Guardar el aviso del sitio"
 
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS settings"
@@ -3925,14 +3957,13 @@ msgid "That phone number already belongs to another user."
 msgstr "Ese número telefónico ya pertenece a otro usuario"
 
 #: actions/smssettings.php:347
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
 "for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
-"Un código de confirmación fue enviado al número de teléfono que agregaste. "
-"Revisa tu bandeja de entrada (¡y la de spam!) para encontrar el código y las "
-"instrucciones sobre cómo usarlo."
+"Se ha enviado un código de confirmación al número de teléfono que agregaste. "
+"Revisa tu teléfono para encontrar el código y las instrucciones acerca de "
+"cómo usarlo."
 
 #: actions/smssettings.php:374
 msgid "That is the wrong confirmation number."
@@ -3971,13 +4002,12 @@ msgid "Snapshots"
 msgstr "Capturas"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Manage snapshot configuration"
-msgstr "Cambiar la configuración del sitio"
+msgstr "Administrar la configuración de instantáneas"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
 msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr ""
+msgstr "Valor de ejecución de instantánea inválido"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
 msgid "Snapshot frequency must be a number."
@@ -3985,11 +4015,11 @@ msgstr "La frecuencia de captura debe ser un número."
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
 msgid "Invalid snapshot report URL."
-msgstr ""
+msgstr "URL de instantánea de reporte inválido"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
 msgid "Randomly during Web hit"
-msgstr ""
+msgstr "Aleatoriamente durante visita Web"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
 msgid "In a scheduled job"
@@ -4001,7 +4031,7 @@ msgstr "Capturas de datos"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
-msgstr ""
+msgstr "Cuándo enviar datos estadísticos a los servidores status.net"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
 msgid "Frequency"
@@ -4009,7 +4039,7 @@ msgstr "Frecuencia"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
-msgstr ""
+msgstr "Las instantáneas se enviarán una vez cada N visitas Web"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
 msgid "Report URL"
@@ -4020,9 +4050,8 @@ msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr "Las capturas se enviarán a este URL"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
-#, fuzzy
 msgid "Save snapshot settings"
-msgstr "Guardar la configuración del sitio"
+msgstr "Guardar la configuración de instantáneas"
 
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
@@ -4034,17 +4063,15 @@ msgstr "No se ha podido guardar la suscripción."
 
 #: actions/subscribe.php:77
 msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr ""
+msgstr "Esta acción sólo acepta solicitudes POST."
 
 #: actions/subscribe.php:107
-#, fuzzy
 msgid "No such profile."
-msgstr "No existe tal archivo."
+msgstr "No existe tal perfil."
 
 #: actions/subscribe.php:117
-#, fuzzy
 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
-msgstr "No te has suscrito a ese perfil."
+msgstr "No puedes suscribirte a un perfil remoto 0.1 de OMB con esta acción."
 
 #: actions/subscribe.php:145
 msgid "Subscribed"
@@ -4056,9 +4083,9 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "%s suscriptores"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
-msgstr "Suscriptores, página %d"
+msgstr "%1$s suscriptores, página %2$d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
 msgid "These are the people who listen to your notices."
@@ -4074,11 +4101,14 @@ msgid ""
 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
 "return the favor"
 msgstr ""
+"No tienes suscriptores. Intenta suscribirte a gente que conozcas y puede que "
+"te devuelvan el favor"
 
 #: actions/subscribers.php:110
 #, php-format
 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
 msgstr ""
+"%s no tiene suscriptores. ¿Quieres se la primera persona que se suscriba?"
 
 #: actions/subscribers.php:114
 #, php-format
@@ -4086,6 +4116,8 @@ msgid ""
 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
 "%) and be the first?"
 msgstr ""
+"%s no tiene suscriptores. ¿Por qué no [registrar una cuenta](%%%%action."
+"register%%%%) y ser la primera persona?"
 
 #: actions/subscriptions.php:52
 #, php-format
@@ -4093,9 +4125,9 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "Suscripciones %s"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
-msgstr "%s suscripciones, página %d"
+msgstr "%1$s suscrippciones, página %2$d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
 msgid "These are the people whose notices you listen to."
@@ -4115,6 +4147,11 @@ msgid ""
 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
 "automatically subscribe to people you already follow there."
 msgstr ""
+"Ahora mismo no estás escuchando los avisos de nadie. Intenta suscribirte a "
+"gente que conozcas. Puedes [buscar gente](%%action.peoplesearch%%); busca "
+"miembros de grupos que te intereses y entre nuestros [usuarios especiales](%%"
+"action.featured%%). Si eres [usuario de Twitter](%%action.twittersettings%"
+"%), puedes suscribirte automáticamente a las personas que ya sigues allí."
 
 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
 #, php-format
@@ -4130,27 +4167,26 @@ msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
 #: actions/tag.php:69
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
-msgstr "Usuarios auto marcados con %s - página %d"
+msgstr "Avisos etiquetados con %1$s, página %2$d"
 
 #: actions/tag.php:87
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed de avisos de %s"
+msgstr "Canal de avisos con etiqueta %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/tag.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed de avisos de %s"
+msgstr "Canal de avisos con etiqueta %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/tag.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "Feed de avisos de %s"
+msgstr "Canal de avisos con etiqueta %s (Atom)"
 
 #: actions/tagother.php:39
-#, fuzzy
 msgid "No ID argument."
 msgstr "No existe argumento de ID."
 
@@ -4208,14 +4244,12 @@ msgid "You haven't blocked that user."
 msgstr "No has bloqueado ese usuario."
 
 #: actions/unsandbox.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is not sandboxed."
-msgstr "El usuario te ha bloqueado."
+msgstr "El usuario no está en la zona de pruebas."
 
 #: actions/unsilence.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is not silenced."
-msgstr "El usuario no tiene un perfil."
+msgstr "El usuario no ha sido silenciado."
 
 #: actions/unsubscribe.php:77
 msgid "No profile id in request."
@@ -4230,10 +4264,11 @@ msgstr "Desuscrito"
 msgid ""
 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
+"Licencia de flujo del emisor ‘%1$s’ es incompatible con la licencia del "
+"sitio ‘%2$s’."
 
 #. TRANS: User admin panel title
 #: actions/useradminpanel.php:59
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
@@ -4298,7 +4333,7 @@ msgstr "Invitaciones habilitadas"
 
 #: actions/useradminpanel.php:258
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
-msgstr ""
+msgstr "Si permitir a los usuarios invitar nuevos usuarios."
 
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
@@ -4344,65 +4379,63 @@ msgid "Subscription authorized"
 msgstr "Suscripción autorizada"
 
 #: actions/userauthorization.php:256
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
 "subscription. Your subscription token is:"
 msgstr ""
-"Se ha autorizado la suscripción, pero no se ha enviado un URL de retorno. "
-"Lee de nuevo las instrucciones para saber cómo autorizar la suscripción. Tu "
-"identificador de suscripción es:"
+"La suscripción ha sido autorizada, pero no se ha pasado un URL  de retorno. "
+"Consulte con las instrucciones del sitio para obtener detalles acerca de "
+"cómo autorizar la suscripción. Tu token de suscripción es:"
 
 #: actions/userauthorization.php:266
 msgid "Subscription rejected"
 msgstr "Suscripción rechazada"
 
 #: actions/userauthorization.php:268
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
 "subscription."
 msgstr ""
-"Se ha rechazado la suscripción, pero no se ha enviado un URL de retorno. Lee "
+"!Se ha rechazado la suscripción, pero no se ha pasado un URL de retorno. Lee "
 "de nuevo las instrucciones para saber cómo rechazar la suscripción "
 "completamente."
 
 #: actions/userauthorization.php:303
 #, php-format
 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
-msgstr ""
+msgstr "No se ha encontrado aquí el URI del oyente ‘%s’."
 
 #: actions/userauthorization.php:308
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
-msgstr ""
+msgstr "El URI ‘%s’ del receptor es muy largo."
 
 #: actions/userauthorization.php:314
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
-msgstr ""
+msgstr "El URI ‘%s’  del receptor es un usuario local."
 
 #: actions/userauthorization.php:329
 #, php-format
 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
-msgstr ""
+msgstr "El URL ‘%s’ de perfil es para un usuario local."
 
 #: actions/userauthorization.php:345
 #, php-format
 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "La URL ‘%s’ de la imagen no es válida."
 
 #: actions/userauthorization.php:350
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
-msgstr "No se puede leer el URL del avatar '%s'"
+msgstr "No se puede leer la URL de la imagen ‘%s’."
 
 #: actions/userauthorization.php:355
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
-msgstr "Tipo de imagen incorrecto para '%s'"
+msgstr "Tipo de imagen incorrecto para la URL de imagen ‘%s’."
 
 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
 msgid "Profile design"
@@ -4413,29 +4446,31 @@ msgid ""
 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
 msgstr ""
+"Personaliza la vista de tu perfil con una imagen de fondo y la paelta de "
+"colores que quieras."
 
 #: actions/userdesignsettings.php:282
 msgid "Enjoy your hotdog!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Disfruta de tu perrito caliente!"
 
 #: actions/usergroups.php:64
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s groups, page %2$d"
-msgstr "Miembros del grupo %s, página %d"
+msgstr "%1$s grupos, página %2$d"
 
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Buscar más grupos"
 
 #: actions/usergroups.php:157
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr "No eres miembro de ese grupo"
+msgstr "%s no es miembro de ningún grupo."
 
 #: actions/usergroups.php:162
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
-msgstr ""
+msgstr "Intenta [buscar gupos](%%action.groupsearch%%) y unirte a ellos."
 
 #: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
 #: lib/atomusernoticefeed.php:72
@@ -4444,9 +4479,9 @@ msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!"
 
 #: actions/version.php:73
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "StatusNet %s"
-msgstr "Estadísticas"
+msgstr "%s StatusNet"
 
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
@@ -4468,6 +4503,10 @@ msgid ""
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
 "any later version. "
 msgstr ""
+"Freecol es software libre: Puedes redistribuirlo y/o modificarlo bajo los "
+"términos de la Licencia Pública General de Affero AGPL tal y como se ha "
+"publicado por la Fundación del Software Libre, bien por la versión 3 de la "
+"Licencia, o cualquier versión posterior (la de tu elección). "
 
 #: actions/version.php:174
 msgid ""
@@ -4476,6 +4515,10 @@ msgid ""
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
 "for more details. "
 msgstr ""
+"Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN "
+"NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN o "
+"IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la Licencia Pública General "
+"de Affero AGPL para más detalles. "
 
 #: actions/version.php:180
 #, php-format
@@ -4483,6 +4526,8 @@ msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
 "along with this program.  If not, see %s."
 msgstr ""
+"Debes haber recibido una copia de la Licencia Pública General de Affero GNU "
+"con este programa. Si no la recibiste, visita %s."
 
 #: actions/version.php:189
 msgid "Plugins"
@@ -4502,40 +4547,40 @@ msgid ""
 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
 "to upload a smaller version."
 msgstr ""
+"No puede haber un archivo de tamaño mayor a %d bytes y el archivo subido es "
+"de %d bytes. Por favor, intenta subir una versión más ligera."
 
 #: classes/File.php:179
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr ""
+"Un archivo tan grande podría sobrepasar tu cuota de usuario de %d bytes."
 
 #: classes/File.php:186
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
-msgstr ""
+msgstr "Un archivo tan grande podría sobrepasar tu cuota mensual de %d bytes."
 
 #: classes/Group_member.php:41
-#, fuzzy
 msgid "Group join failed."
-msgstr "Perfil de grupo"
+msgstr "Ha fallado la acción de unirse el grupo"
 
 #: classes/Group_member.php:53
 msgid "Not part of group."
 msgstr "No es parte del grupo."
 
 #: classes/Group_member.php:60
-#, fuzzy
 msgid "Group leave failed."
-msgstr "Perfil de grupo"
+msgstr "Ha fallado la acción de abandonar el grupo"
 
 #: classes/Local_group.php:41
-#, fuzzy
 msgid "Could not update local group."
-msgstr "No se pudo actualizar el grupo."
+msgstr "No se pudo actualizar el grupo local."
 
 #: classes/Login_token.php:76
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "No se pudo crear favorito."
+msgstr "No se pudo crear el token de acceso para %s"
 
 #: classes/Message.php:45
 msgid "You are banned from sending direct messages."
@@ -4570,13 +4615,12 @@ msgstr ""
 "minutos."
 
 #: classes/Notice.php:259
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgstr ""
-"Demasiados avisos demasiado rápido; para y publicar nuevamente en unos "
-"minutos."
+"Muchos mensajes, enviados muy rápido; espera un poco e intenta publicar "
+"pasados unos minutos."
 
 #: classes/Notice.php:265
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
@@ -4587,9 +4631,8 @@ msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
 
 #: classes/Notice.php:943
-#, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
-msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
+msgstr "Hubo un problema al guarda la bandeja de entrada del grupo."
 
 #: classes/Notice.php:1481
 #, php-format
@@ -4602,7 +4645,7 @@ msgstr "Se te ha prohibido la suscripción."
 
 #: classes/Subscription.php:78
 msgid "Already subscribed!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Ya te has suscrito!"
 
 #: classes/Subscription.php:82
 msgid "User has blocked you."
@@ -4614,14 +4657,12 @@ msgid "Not subscribed!"
 msgstr "¡No estás suscrito!"
 
 #: classes/Subscription.php:173
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't delete self-subscription."
-msgstr "No se pudo eliminar la suscripción."
+msgstr "No se pudo eliminar la auto-suscripción."
 
 #: classes/Subscription.php:200
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
-msgstr "No se pudo eliminar la suscripción."
+msgstr "No se pudo eliminar el token OMB de suscripción."
 
 #: classes/Subscription.php:211
 msgid "Couldn't delete subscription."
@@ -4637,19 +4678,16 @@ msgid "Could not create group."
 msgstr "No se pudo crear grupo."
 
 #: classes/User_group.php:489
-#, fuzzy
 msgid "Could not set group URI."
-msgstr "No se pudo configurar miembros de grupo."
+msgstr "No se pudo configurar el URI del grupo."
 
 #: classes/User_group.php:510
-#, fuzzy
 msgid "Could not set group membership."
-msgstr "No se pudo configurar miembros de grupo."
+msgstr "No se pudo configurar la membresía del grupo."
 
 #: classes/User_group.php:524
-#, fuzzy
 msgid "Could not save local group info."
-msgstr "No se ha podido guardar la suscripción."
+msgstr "No se ha podido guardar la información del grupo local."
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
@@ -4657,7 +4695,7 @@ msgstr "Cambia tus opciones de perfil"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:112
 msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Cargar un avatar."
+msgstr "Subir una imagen."
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Change your password"
@@ -4694,27 +4732,23 @@ msgstr "Navegación de sitio primario"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
 #: lib/action.php:429
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Perfil personal y línea de tiempo de amigos"
+msgstr "Perfil personal y línea temporal de amistades"
 
 #: lib/action.php:432
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
 msgstr "Personal"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
 #: lib/action.php:434
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Cambia tu correo electrónico, avatar, contraseña, perfil"
+msgstr "Cambia tu correo electrónico, imagen, contraseña, perfil"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
 #: lib/action.php:439
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Conectar a los servicios"
@@ -4725,26 +4759,23 @@ msgstr "Conectarse"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
 #: lib/action.php:445
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Cambiar la configuración del sitio"
 
 #: lib/action.php:448
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
 #: lib/action.php:452
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Invita a amigos y colegas a unirse a %s"
+msgstr "Invita a amistades y compañeros a unirse a tí en %s"
 
 #: lib/action.php:455
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "Invitar"
@@ -4753,12 +4784,12 @@ msgstr "Invitar"
 #: lib/action.php:461
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
-msgstr "Salir de sitio"
+msgstr "Cerrar sesión en el sitio"
 
 #: lib/action.php:464
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+msgstr "Cerrar Sesión"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
 #: lib/action.php:469
@@ -4767,30 +4798,26 @@ msgid "Create an account"
 msgstr "Crear una cuenta"
 
 #: lib/action.php:472
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
 msgstr "Registrarse"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
 #: lib/action.php:475
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
-msgstr "Ingresar a sitio"
+msgstr "Iniciar sesión en el sitio"
 
 #: lib/action.php:478
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "Inicio de sesión"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
 #: lib/action.php:481
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
-msgstr "Ayúdame!"
+msgstr "¡Ayúdame!"
 
 #: lib/action.php:484
 msgctxt "MENU"
@@ -4799,7 +4826,6 @@ msgstr "Ayuda"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
 #: lib/action.php:487
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Buscar personas o texto"
@@ -4841,7 +4867,7 @@ msgstr "Preguntas Frecuentes"
 
 #: lib/action.php:759
 msgid "TOS"
-msgstr ""
+msgstr "TOS"
 
 #: lib/action.php:762
 msgid "Privacy"
@@ -4895,12 +4921,13 @@ msgstr "Licencia de contenido del sitio"
 #: lib/action.php:828
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
-msgstr ""
+msgstr "El contenido y datos de %1$s son privados y confidenciales."
 
 #: lib/action.php:833
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
+"Copyright del contenido y los datos de%1$s. Todos los derechos reservados."
 
 #: lib/action.php:836
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
@@ -4931,18 +4958,20 @@ msgstr "Antes"
 #: lib/activity.php:120
 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
 msgstr ""
+"A espera de un elemento de alimentación de raíz, pero se obtuvo un documento "
+"XML entero."
 
 #: lib/activityutils.php:208
 msgid "Can't handle remote content yet."
-msgstr ""
+msgstr "Aún no se puede manejar contenido remoto."
 
 #: lib/activityutils.php:236
 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
-msgstr ""
+msgstr "Aún no se puede manejar contenido XML incrustado."
 
 #: lib/activityutils.php:240
 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
-msgstr ""
+msgstr "Aún no se puede manejar contenido incrustado Base64."
 
 #. TRANS: Client error message
 #: lib/adminpanelaction.php:98
@@ -4951,27 +4980,23 @@ msgstr "No puedes hacer cambios a este sitio."
 
 #. TRANS: Client error message
 #: lib/adminpanelaction.php:110
-#, fuzzy
 msgid "Changes to that panel are not allowed."
-msgstr "Registro de usuario no permitido."
+msgstr "No se permite realizar cambios a ese panel."
 
 #. TRANS: Client error message
 #: lib/adminpanelaction.php:229
-#, fuzzy
 msgid "showForm() not implemented."
-msgstr "Todavía no se implementa comando."
+msgstr "showForm() no implementada."
 
 #. TRANS: Client error message
 #: lib/adminpanelaction.php:259
-#, fuzzy
 msgid "saveSettings() not implemented."
-msgstr "Todavía no se implementa comando."
+msgstr "saveSettings() no implementada."
 
 #. TRANS: Client error message
 #: lib/adminpanelaction.php:283
-#, fuzzy
 msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr "¡No se pudo guardar tu configuración de Twitter!"
+msgstr "No se puede eliminar la configuración de diseño."
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:348
@@ -4991,7 +5016,6 @@ msgstr "Configuración del diseño"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: lib/adminpanelaction.php:358
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
 msgstr "Diseño"
@@ -5013,9 +5037,8 @@ msgstr "Configuración de acceso"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:380
-#, fuzzy
 msgid "Paths configuration"
-msgstr "SMS confirmación"
+msgstr "Configuración de rutas"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:388
@@ -5024,24 +5047,25 @@ msgstr "Configuración de sesiones"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:396
-#, fuzzy
 msgid "Edit site notice"
-msgstr "Aviso de sitio"
+msgstr "Editar el aviso del sitio"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:404
-#, fuzzy
 msgid "Snapshots configuration"
-msgstr "SMS confirmación"
+msgstr "Configuración de instantáneas"
 
 #: lib/apiauth.php:94
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
 msgstr ""
+"API requiere acceso de lectura y escritura, pero sólo tienes acceso de "
+"lectura."
 
 #: lib/apiauth.php:276
 #, php-format
 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
 msgstr ""
+"Ha fallado el intento de auth API, usuario = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
 
 #: lib/applicationeditform.php:136
 msgid "Edit application"
@@ -5049,39 +5073,36 @@ msgstr "Editar aplicación"
 
 #: lib/applicationeditform.php:184
 msgid "Icon for this application"
-msgstr ""
+msgstr "Icono para esta aplicación"
 
 #: lib/applicationeditform.php:204
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "Describir al grupo o tema en %d caracteres"
+msgstr "Describe tu aplicación en %d caracteres"
 
 #: lib/applicationeditform.php:207
-#, fuzzy
 msgid "Describe your application"
-msgstr "Describir al grupo o tema"
+msgstr "Describe tu aplicación"
 
 #: lib/applicationeditform.php:216
 msgid "Source URL"
 msgstr "La URL de origen"
 
 #: lib/applicationeditform.php:218
-#, fuzzy
 msgid "URL of the homepage of this application"
-msgstr "El URL de página de inicio o blog del grupo or tema"
+msgstr "URL de la página principal de esta aplicación"
 
 #: lib/applicationeditform.php:224
 msgid "Organization responsible for this application"
 msgstr "Organización responsable de esta aplicación"
 
 #: lib/applicationeditform.php:230
-#, fuzzy
 msgid "URL for the homepage of the organization"
-msgstr "El URL de página de inicio o blog del grupo or tema"
+msgstr "URL de la página principal de la organización"
 
 #: lib/applicationeditform.php:236
 msgid "URL to redirect to after authentication"
-msgstr ""
+msgstr "URL al que se redirigirá después de la autenticación"
 
 #: lib/applicationeditform.php:258
 msgid "Browser"
@@ -5106,6 +5127,7 @@ msgstr "Solo escritura"
 #: lib/applicationeditform.php:316
 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
 msgstr ""
+"Acceso predeterminado para esta aplicación: sólo lectura o lectura-escritura"
 
 #: lib/applicationlist.php:154
 msgid "Revoke"
@@ -5136,9 +5158,8 @@ msgid "Password changing failed"
 msgstr "El cambio de contraseña ha fallado"
 
 #: lib/authenticationplugin.php:235
-#, fuzzy
 msgid "Password changing is not allowed"
-msgstr "Cambio de contraseña "
+msgstr "No está permitido cambiar la contraseña"
 
 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
 msgid "Command results"
@@ -5166,9 +5187,10 @@ msgid "Could not find a user with nickname %s"
 msgstr "No se pudo encontrar a nadie con el nombre de usuario %s"
 
 #: lib/command.php:143
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
-msgstr "No se pudo encontrar a nadie con el nombre de usuario %s"
+msgstr ""
+"No se pudo encontrar a ningún usuario local con el nombre de usuario %s"
 
 #: lib/command.php:176
 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
@@ -5176,7 +5198,7 @@ msgstr "Disculpa, todavía no se implementa este comando."
 
 #: lib/command.php:221
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
-msgstr ""
+msgstr "¡No tiene sentido darte un toque a ti mismo!"
 
 #: lib/command.php:228
 #, php-format
@@ -5190,20 +5212,22 @@ msgid ""
 "Subscribers: %2$s\n"
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
+"Suscripciones: %1$s\n"
+"Suscriptores: %2$s\n"
+"Avisos: %3$s"
 
 #: lib/command.php:296
 msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "Aviso marcado como favorito."
 
 #: lib/command.php:317
-#, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Ya eres miembro de ese grupo"
+msgstr "Ya eres parte de ese grupo"
 
 #: lib/command.php:331
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "No se puede unir usuario %s a grupo %s"
+msgstr "No se pudo unir el usuario %s al grupo %s"
 
 #: lib/command.php:336
 #, php-format
@@ -5211,9 +5235,9 @@ msgid "%s joined group %s"
 msgstr "%s se unió a grupo %s"
 
 #: lib/command.php:373
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s"
+msgstr "No se pudo eliminar al usuario %s del grupo %s"
 
 #: lib/command.php:378
 #, php-format
@@ -5246,11 +5270,13 @@ msgid ""
 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
 "same server."
 msgstr ""
+"%s es un perfil remoto: sólo puedes enviarle mensajes directos a usuarios en "
+"el mismo servidor."
 
 #: lib/command.php:450
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d"
+msgstr "Mensaje muy largo - el máximo es de %d caracteres. Has enviado %d"
 
 #: lib/command.php:468
 #, php-format
@@ -5262,48 +5288,43 @@ msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Error al enviar mensaje directo."
 
 #: lib/command.php:490
-#, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "No se puede activar notificación."
+msgstr "No puedes repetir tu propio aviso"
 
 #: lib/command.php:495
-#, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Borrar este aviso"
+msgstr "Ya has repetido este aviso"
 
 #: lib/command.php:503
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice from %s repeated"
-msgstr "Aviso publicado"
+msgstr "Aviso de %s repetido"
 
 #: lib/command.php:505
-#, fuzzy
 msgid "Error repeating notice."
-msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
+msgstr "Ha habido un error al repetir el aviso."
 
 #: lib/command.php:536
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d"
+msgstr "Mensaje muy largo - el máximo es de %d caracteres. Has enviado %d"
 
 #: lib/command.php:545
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "Responder este aviso."
+msgstr "Responder a %s enviados"
 
 #: lib/command.php:547
-#, fuzzy
 msgid "Error saving notice."
-msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
+msgstr "Error al guardar el aviso."
 
 #: lib/command.php:594
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
 msgstr "Especificar el nombre del usuario a suscribir"
 
 #: lib/command.php:602
-#, fuzzy
 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
-msgstr "No te has suscrito a ese perfil."
+msgstr "No te puedes suscribir a perfiles de OMB por orden."
 
 #: lib/command.php:608
 #, php-format
@@ -5341,15 +5362,16 @@ msgstr "No se puede activar notificación."
 
 #: lib/command.php:697
 msgid "Login command is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "El comando de inicio de sesión está desactivado"
 
 #: lib/command.php:708
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
+"Este enlace es utilizable solamente una vez y sólo válido por 2 minutos: %s"
 
 #: lib/command.php:735
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unsubscribed  %s"
 msgstr "Desuscrito de %s"
 
@@ -5468,13 +5490,14 @@ msgstr ""
 
 #: lib/designsettings.php:105
 msgid "Upload file"
-msgstr "Cargar archivo"
+msgstr "Subir archivo"
 
 #: lib/designsettings.php:109
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
-msgstr "Puedes cargar tu avatar personal."
+msgstr ""
+"Puedes subir tu imagen de fondo personal. El tamaño de archivo máximo "
+"permitido es 2 MB."
 
 #: lib/designsettings.php:418
 msgid "Design defaults restored."
@@ -5622,17 +5645,17 @@ msgid "Unsupported image file format."
 msgstr "Formato de imagen no soportado."
 
 #: lib/imagefile.php:88
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
-msgstr "Puedes cargar una imagen de logo para tu grupo."
+msgstr "El archivo es muy grande. El tamaño máximo permitido es %s."
 
 #: lib/imagefile.php:93
 msgid "Partial upload."
-msgstr "Carga parcial."
+msgstr "Subida parcial"
 
 #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
 msgid "System error uploading file."
-msgstr "Error del sistema al cargar el archivo."
+msgstr "Error del sistema subir el archivo"
 
 #: lib/imagefile.php:109
 msgid "Not an image or corrupt file."
@@ -5728,11 +5751,9 @@ msgstr ""
 "%4$s.\n"
 
 #: lib/mail.php:262
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Bio: %s"
-msgstr ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
+msgstr "Bio: %s"
 
 #: lib/mail.php:290
 #, php-format
@@ -5789,6 +5810,17 @@ msgid ""
 "With kind regards,\n"
 "%4$s\n"
 msgstr ""
+"%1$s (%2$s) se pregunta que será de tí durante estos días y te invita a "
+"publicar algunas noticias.\n"
+"\n"
+"Así que, ¡vamos! queremos escuchar de tí:)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"No respondas a este correo electrónico. No llegará a ninguna parte.\n"
+"\n"
+"Un cordial saludo,\n"
+"%4$s\n"
 
 #: lib/mail.php:517
 #, php-format
@@ -5891,43 +5923,48 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes"
 
 #: lib/mailhandler.php:228
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unsupported message type: %s"
-msgstr "Formato de imagen no soportado."
+msgstr "Tipo de mensaje no compatible: %s"
 
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
+"Hubo un error en la base de datos mientras subías tu archivo. Por favor, "
+"inténtalo de nuevo."
 
 #: lib/mediafile.php:142
 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
 msgstr ""
+"El archivo subido sobrepasa la directiva upload_max_filesize en php.ini"
 
 #: lib/mediafile.php:147
 msgid ""
 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
 "the HTML form."
 msgstr ""
+"El archivo subido sobrepasa la directiva MAX_FILE_SIZE que se especificó en "
+"el formulario HTML."
 
 #: lib/mediafile.php:152
 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "El archivo subido sólo fue parcialmente subido."
 
 #: lib/mediafile.php:159
 msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
+msgstr "Falta una carpeta temporal."
 
 #: lib/mediafile.php:162
 msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo escribir el archivo en el disco."
 
 #: lib/mediafile.php:165
 msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
+msgstr "La subida de archivos se detuvo por extensión."
 
 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
 msgid "File exceeds user's quota."
-msgstr ""
+msgstr "Archivo sobrepasa la cuota del usuario."
 
 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
 msgid "File could not be moved to destination directory."
@@ -5941,7 +5978,7 @@ msgstr "No se pudo acceder a corriente pública."
 #: lib/mediafile.php:270
 #, php-format
 msgid " Try using another %s format."
-msgstr ""
+msgstr "Pruebe a usar otro formato %s."
 
 #: lib/mediafile.php:275
 #, php-format
@@ -5957,18 +5994,15 @@ msgid "To"
 msgstr "Para"
 
 #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
-#, fuzzy
 msgid "Available characters"
 msgstr "Caracteres disponibles"
 
 #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
-#, fuzzy
 msgctxt "Send button for sending notice"
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
 #: lib/noticeform.php:160
-#, fuzzy
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Enviar un aviso"
 
@@ -5979,32 +6013,32 @@ msgstr "¿Qué tal, %s?"
 
 #: lib/noticeform.php:192
 msgid "Attach"
-msgstr ""
+msgstr "Adjuntar"
 
 #: lib/noticeform.php:196
 msgid "Attach a file"
-msgstr ""
+msgstr "Adjuntar un archivo"
 
 #: lib/noticeform.php:212
-#, fuzzy
 msgid "Share my location"
-msgstr "No se pudo guardar tags."
+msgstr "Compartir mi ubicación"
 
 #: lib/noticeform.php:215
-#, fuzzy
 msgid "Do not share my location"
-msgstr "No se pudo guardar tags."
+msgstr "No compartir mi ubicación"
 
 #: lib/noticeform.php:216
 msgid ""
 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
 "try again later"
 msgstr ""
+"Lo sentimos, pero geolocalizarte está tardando más de lo esperado. Por "
+"favor, inténtalo más tarde."
 
 #: lib/noticelist.php:430
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 
 #: lib/noticelist.php:431
 msgid "N"
@@ -6020,7 +6054,7 @@ msgstr "E"
 
 #: lib/noticelist.php:432
 msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
 
 #: lib/noticelist.php:439
 msgid "at"
@@ -6031,9 +6065,8 @@ msgid "in context"
 msgstr "en contexto"
 
 #: lib/noticelist.php:605
-#, fuzzy
 msgid "Repeated by"
-msgstr "Crear"
+msgstr "Repetido por"
 
 #: lib/noticelist.php:632
 msgid "Reply to this notice"
@@ -6044,9 +6077,8 @@ msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
 #: lib/noticelist.php:677
-#, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
-msgstr "Aviso borrado"
+msgstr "Aviso repetido"
 
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
@@ -6066,7 +6098,7 @@ msgstr "Error al insertar el nuevo perfil"
 
 #: lib/oauthstore.php:291
 msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "Error al insertar el avatar"
+msgstr "Error al insertar la imagen"
 
 #: lib/oauthstore.php:311
 msgid "Error inserting remote profile"
@@ -6114,9 +6146,8 @@ msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "Tags en avisos de %s"
 
 #: lib/plugin.php:114
-#, fuzzy
 msgid "Unknown"
-msgstr "Acción desconocida"
+msgstr "Desconocido"
 
 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
@@ -6131,7 +6162,6 @@ msgid "Subscribers"
 msgstr "Suscriptores"
 
 #: lib/profileaction.php:159
-#, fuzzy
 msgid "All subscribers"
 msgstr "Todos los suscriptores"
 
@@ -6146,7 +6176,7 @@ msgstr "Miembro desde"
 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
 #: lib/profileaction.php:230
 msgid "Daily average"
-msgstr ""
+msgstr "Promedio diario"
 
 #: lib/profileaction.php:259
 msgid "All groups"
@@ -6159,7 +6189,7 @@ msgstr "No existe argumento de ID."
 
 #: lib/profileformaction.php:137
 msgid "Unimplemented method."
-msgstr ""
+msgstr "Método no implementado."
 
 #: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
@@ -6249,7 +6279,7 @@ msgstr "Sección sin título"
 
 #: lib/section.php:106
 msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Más..."
 
 #: lib/silenceform.php:67
 #, fuzzy
@@ -6336,7 +6366,7 @@ msgstr "El usuario no tiene un perfil."
 
 #: lib/userprofile.php:117
 msgid "Edit Avatar"
-msgstr "editar avatar"
+msgstr "Editar imagen"
 
 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
 msgid "User actions"
@@ -6430,7 +6460,7 @@ msgstr "hace un año"
 #: lib/webcolor.php:82
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr ""
+msgstr "¡%s no es un color válido!"
 
 #: lib/webcolor.php:123
 #, php-format
index f5d5e7e3250f19cf16b6da8c1b4d5b48216f6a6f..0fb92e16ef0e49621d9449bc420c086140d37621 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:04:33+0000\n"
 "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
 "Language-Team: Persian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "X-Language-Code: fa\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 
 #. TRANS: Page title
index 596910dbffcfd52e0ed2f2e8a15c0bb01151fb54..372a5f45ffb4d2f486fc296331f29d426e3811c2 100644 (file)
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:04:30+0000\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index e182bd473b1e3af949507f07ed4e2fd8e8b8a0b0..b82d9a44d111f25f61339653d8e512fed78b8461 100644 (file)
@@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:04:36+0000\n"
 "Language-Team: French\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index 2f33e6e1dfe601215ade252899117cb6f013130e..57d8c4806862f8aad344e4e7399687cac709738d 100644 (file)
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:04:39+0000\n"
 "Language-Team: Irish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ga\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index d6763b660addb352398f3bcefb448076308bf4c6..b5d3c054565172fb0cd2ea324343cf0300ad9f86 100644 (file)
@@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:04:42+0000\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: he\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index b8697c300bf6d577bd010b950f90c85fe4eba8f1..48337c638f48a423a38473719207231b1afec2f6 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:04:49+0000\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: hsb\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index 2e794ff1002eee891169bf4694ddc71385e501cd..5cc426358b87119cebfbe4a3360be9651e5cb572 100644 (file)
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:04:52+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -480,9 +480,9 @@ msgid "%s's groups"
 msgstr "Gruppos de %s"
 
 #: actions/apigrouplist.php:104
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
-msgstr "Gruppos del quales %s es membro"
+msgstr "Gruppos del quales %1$s es membro in %2$s."
 
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
@@ -777,9 +777,8 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Taliar"
 
 #: actions/avatarsettings.php:305
-#, fuzzy
 msgid "No file uploaded."
-msgstr "Nulle profilo specificate."
+msgstr "Nulle file incargate."
 
 #: actions/avatarsettings.php:332
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
@@ -3766,9 +3765,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"."
 msgstr "Lingua \"%s\" incognite."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:165
-#, fuzzy
 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
-msgstr "Le limite minimal del texto es 140 characteres."
+msgstr "Le limite minimal del texto es 0 (illimitate)."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:171
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
@@ -4938,6 +4936,8 @@ msgstr "Ante"
 #: lib/activity.php:120
 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
 msgstr ""
+"Expectava le elemento-radice de un syndication, ma recipeva un documento XML "
+"integre."
 
 #: lib/activityutils.php:208
 msgid "Can't handle remote content yet."
@@ -6250,7 +6250,7 @@ msgstr "Membro depost"
 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
 #: lib/profileaction.php:230
 msgid "Daily average"
-msgstr ""
+msgstr "Media de cata die"
 
 #: lib/profileaction.php:259
 msgid "All groups"
@@ -6424,9 +6424,9 @@ msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Cancellar subscription"
 
 #: lib/usernoprofileexception.php:58
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "User %s (%d) has no profile record."
-msgstr "Le usator non ha un profilo."
+msgstr "Le usator %s (%d) non ha un profilo."
 
 #: lib/userprofile.php:117
 msgid "Edit Avatar"
@@ -6438,7 +6438,7 @@ msgstr "Actiones de usator"
 
 #: lib/userprofile.php:237
 msgid "User deletion in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "Deletion del usator in curso…"
 
 #: lib/userprofile.php:263
 msgid "Edit profile settings"
index 5cc4c635402fb1a7813f51f8d173216edb2dfb6c..66e78ebc29839922ab5368df22e94f5bd37b6b98 100644 (file)
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:04:55+0000\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: is\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index 10e4e76dbeb983546dea0326f350b3f1a50644c9..f5c83c7f016fa1b0e3da79141236e385f9c74acd 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:04:58+0000\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: it\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index cc47a54d9380bfb6730af542fe7d7bebb3e11e58..26600026d875dec854377d64b8b3b2881be05aa2 100644 (file)
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:05:06+0000\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index bd1256cc8a755060282902815b875cfd442ca11c..e6acd17c98d63b7d390d6fc907c63dbb093800d7 100644 (file)
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:05:11+0000\n"
 "Language-Team: Korean\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ko\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -328,22 +328,20 @@ msgid "No status found with that ID."
 msgstr "그 ID로 발견된 상태가 없습니다."
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:119
-#, fuzzy
 msgid "This status is already a favorite."
-msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
+msgstr "이 소식은 이미 관심소식으로 등록되어 있습니다."
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279
 msgid "Could not create favorite."
-msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
+msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
-#, fuzzy
 msgid "That status is not a favorite."
-msgstr "이 메시지는 favorite이 아닙니다."
+msgstr "이 소식은 관심소식이 아닙니다."
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
 msgid "Could not delete favorite."
-msgstr "favorite을 삭제할 수 없습니다."
+msgstr "관심소식을 삭제할 수 없습니다."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
 msgid "Could not follow user: User not found."
@@ -449,7 +447,6 @@ msgid "Group not found!"
 msgstr "그룹을 찾을 수 없습니다."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
-#, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
 
@@ -463,7 +460,6 @@ msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
-#, fuzzy
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
@@ -632,9 +628,9 @@ msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다."
 
 #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
 #: lib/mailhandler.php:60
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
-msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다."
+msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 %d 글자 입니다."
 
 #: actions/apistatusesupdate.php:202
 msgid "Not found"
@@ -1047,7 +1043,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/designadminpanel.php:73
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "이 StatusNet 사이트에 대한 디자인 설정"
 
 #: actions/designadminpanel.php:275
 msgid "Invalid logo URL."
@@ -1067,28 +1063,25 @@ msgid "Site logo"
 msgstr "사이트 로고"
 
 #: actions/designadminpanel.php:387
-#, fuzzy
 msgid "Change theme"
-msgstr "변환"
+msgstr "테마 바꾸기"
 
 #: actions/designadminpanel.php:404
-#, fuzzy
 msgid "Site theme"
-msgstr "사이트 공지"
+msgstr "사이트 테마"
 
 #: actions/designadminpanel.php:405
-#, fuzzy
 msgid "Theme for the site."
-msgstr "ì\9d´ ì\82¬ì\9d´í\8a¸ë¡\9cë¶\80í\84° ë¡\9cê·¸ì\95\84ì\9b\83"
+msgstr "ì\82¬ì\9d´í\8a¸ì\97\90 ë\8c\80í\95\9c í\85\8cë§\88"
 
 #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
-msgstr ""
+msgstr "배경 이미지 바꾸기"
 
 #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "배경"
 
 #: actions/designadminpanel.php:427
 #, php-format
@@ -1864,9 +1857,8 @@ msgstr ""
 "래 당신의 주소와 환경설정을 조정하세요."
 
 #: actions/imsettings.php:89
-#, fuzzy
 msgid "IM is not available."
-msgstr "ì\9d´ í\8e\98ì\9d´ì§\80ë\8a\94 ê·\80í\95\98ê°\80 ì\8a¹ì\9d¸í\95\9c ë¯¸ë\94\94ì\96´ í\83\80ì\9e\85ì\97\90ì\84\9cë\8a\94 ì\9d´용할 수 없습니다."
+msgstr "ì\9d¸ì\8a¤í\84´í\8a¸ ë©\94ì\8b ì \80를 ì\82¬용할 수 없습니다."
 
 #: actions/imsettings.php:106
 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
index 061a7d23c9dd6ffea7650f6df47cb40b2f5d52a0..024c0c222671934abe06242a0263c6f54766382f 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:05:22+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -487,9 +487,9 @@ msgid "%s's groups"
 msgstr "%s групи"
 
 #: actions/apigrouplist.php:104
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
-msgstr "Групи кадешто членува %s"
+msgstr "Групи кадешто членува %1$s на %2$s."
 
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
index 691d90b967a5a48d51d995380e309bf28e904ba9..528360865144d1a6a1a5d60a6a8688431a63a9ad 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:05:26+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: no\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index ea30b07f504c414dbefd246cc4741cedc91d47e9..f0d2bdbb1277fb091da3daf6afbbf463c802d2e5 100644 (file)
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:05:32+0000\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -491,9 +491,9 @@ msgid "%s's groups"
 msgstr "Groepen van %s"
 
 #: actions/apigrouplist.php:104
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
-msgstr "Groepen waar %s lid van is"
+msgstr "Groep %1$s is lid van op %2$s."
 
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
index ca7ec2fc1362a1173abb19021d9d6b26caf3fd3c..d48504c261fc06b894a4549df049e5223a98147b 100644 (file)
@@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:28:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:05:28+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nn\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index 1afe78b96ac255227182143a83f49911be4e7823..dc26fee237cb3c4efd3a2fad16a45eaee890da78 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:29:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:05:35+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pl\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -488,9 +488,9 @@ msgid "%s's groups"
 msgstr "Grupy użytkownika %s"
 
 #: actions/apigrouplist.php:104
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
-msgstr "Grupy %s są członkiem"
+msgstr "Grupy %1$s są członkiem na %2$s."
 
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
index e667abff8042d5b53590d733c00ad26da187f0c5..a820c0df677c645dd712554126396c38e3b3b726 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:29:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:05:39+0000\n"
 "Language-Team: Portuguese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index 0975499f4af155318da5a3dd2ed4eb54d4f5633a..5da0c15d2978efe61b6490c08d8a306b31dd5664 100644 (file)
@@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:29:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:05:42+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index abc5a112aaea181866bc9796319bee488d849dcc..e37dbd8f543e1fbb8e111779e5f7aa421dea9deb 100644 (file)
@@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:29:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:05:46+0000\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -490,9 +490,9 @@ msgid "%s's groups"
 msgstr "Группы %s"
 
 #: actions/apigrouplist.php:104
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
-msgstr "Группы, в которых состоит %s"
+msgstr "Группы на %2$s, в которых состоит %1$s."
 
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
index 3332bf159c7da09f7b71e9ccfb22016428e2757a..fe62f4eaa4023bf41415456fae8eee943c8cb85e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 15:03+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 5998c56aae6e520a217c1f1bf914bc0546957f51..eb11ab46c48e54c4abe5968adc5e6a5778f9d509 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:29:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:05:49+0000\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -480,9 +480,9 @@ msgid "%s's groups"
 msgstr "%ss grupper"
 
 #: actions/apigrouplist.php:104
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
-msgstr "Grupper %s är en medlem i"
+msgstr "Grupper %1$s är medlem i på %2$s."
 
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
index 711576a75fae3542175c58129ce53a19489627da..f1a1f188739b0d6e42d347a227af9f9dae439137 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:29:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:05:56+0000\n"
 "Language-Team: Telugu\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: te\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index 1763311ae31fb85b25590a9c31e0a8d42d755243..b03b56019e1c004c57ae5c72af900034053b4a76 100644 (file)
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:29:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:05:59+0000\n"
 "Language-Team: Turkish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tr\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index 6ad79c6f2bd1a7e2b2de1d240460c5cf7e850e07..7e6cdd8b26057427246845d69c89503a375a1b35 100644 (file)
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:29:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:06:03+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -485,9 +485,9 @@ msgid "%s's groups"
 msgstr "%s групи"
 
 #: actions/apigrouplist.php:104
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s."
-msgstr "%s бере участь в цих групах"
+msgstr "Групи на %2$s, в яких бере участь %1$s."
 
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
index 4038eeca685583020d0420c978ee27d6f8bfcf9c..78d57ed50cc279090d875b88f13111bae2faa1dd 100644 (file)
@@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:29:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:06:06+0000\n"
 "Language-Team: Vietnamese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: vi\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index 37cd191ae7f84446f65aba16ca1a5fed90972376..b77551db643832ca20b9a546575178227b5ac4ea 100644 (file)
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:29:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:06:09+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
index 2194e22a6874c47d28f0099ac988adbed6252c27..cd6347a269a02a6aa423f23e7163d3fe977e6e09 100644 (file)
@@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:29:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:06:12+0000\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64515); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64614); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hant\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"