msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-26 10:11+0000\n"
-"Last-Translator: Rafael GARAU <transifex@macadamia.es>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-10 15:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-11 09:48+0000\n"
+"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
-#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
-#: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
-#: ../../boot.php:1947
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1079
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nom Complet:"
+#: ../../object/Item.php:92
+msgid "This entry was edited"
+msgstr "L'entrada fou editada"
-#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136
-#: ../../boot.php:1487
-msgid "Gender:"
-msgstr "Gènere:"
+#: ../../object/Item.php:113 ../../mod/content.php:620
+#: ../../mod/photos.php:1357
+msgid "Private Message"
+msgstr "Missatge Privat"
-#: ../../include/profile_advanced.php:22
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: ../../object/Item.php:117 ../../mod/editpost.php:109
+#: ../../mod/content.php:728 ../../mod/settings.php:673
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
-#: ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../object/Item.php:126 ../../mod/content.php:437
+#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/photos.php:1651
+#: ../../include/conversation.php:612
+msgid "Select"
+msgstr "Selecionar"
-#: ../../include/profile_advanced.php:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Aniversari:"
+#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:922 ../../mod/content.php:438
+#: ../../mod/content.php:741 ../../mod/contacts.php:703
+#: ../../mod/settings.php:674 ../../mod/group.php:171
+#: ../../mod/photos.php:1652 ../../include/conversation.php:613
+msgid "Delete"
+msgstr "Esborrar"
-#: ../../include/profile_advanced.php:34
-msgid "Age:"
-msgstr "Edat:"
+#: ../../object/Item.php:130 ../../mod/content.php:763
+msgid "save to folder"
+msgstr "guardat a la carpeta"
-#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138
-#: ../../boot.php:1490
-msgid "Status:"
-msgstr "Estatus:"
+#: ../../object/Item.php:192 ../../mod/content.php:753
+msgid "add star"
+msgstr "Afegir a favorits"
-#: ../../include/profile_advanced.php:43
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "per a %1$d %2$s"
+#: ../../object/Item.php:193 ../../mod/content.php:754
+msgid "remove star"
+msgstr "Esborrar favorit"
-#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:650
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferència Sexual:"
+#: ../../object/Item.php:194 ../../mod/content.php:755
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Canviar estatus de favorit"
-#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140
-#: ../../boot.php:1492
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Pàgina web:"
+#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:758
+msgid "starred"
+msgstr "favorit"
-#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:652
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Lloc de residència:"
+#: ../../object/Item.php:202 ../../mod/content.php:759
+msgid "add tag"
+msgstr "afegir etiqueta"
-#: ../../include/profile_advanced.php:52
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetes:"
+#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:684
+#: ../../mod/photos.php:1540
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "M'agrada això (canviar)"
-#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:653
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Idees Polítiques:"
+#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:684
+msgid "like"
+msgstr "Agrada"
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religió:"
+#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:685
+#: ../../mod/photos.php:1541
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No m'agrada això (canviar)"
-#: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:142
-msgid "About:"
-msgstr "Acerca de:"
+#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:685
+msgid "dislike"
+msgstr "Desagrada"
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Aficiones/Intereses:"
+#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:687
+msgid "Share this"
+msgstr "Compartir això"
-#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:657
-msgid "Likes:"
-msgstr "Agrada:"
+#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:687
+msgid "share"
+msgstr "Compartir"
-#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:658
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "No Agrada"
+#: ../../object/Item.php:298 ../../include/conversation.php:665
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categories:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:67
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informació de contacte i Xarxes Socials:"
+#: ../../object/Item.php:299 ../../include/conversation.php:666
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Arxivat a:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:69
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Gustos musicals:"
+#: ../../object/Item.php:308 ../../object/Item.php:309
+#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852
+#: ../../mod/content.php:853 ../../include/conversation.php:653
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Veure perfil de %s @ %s"
-#: ../../include/profile_advanced.php:71
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Llibres, literatura:"
+#: ../../object/Item.php:310 ../../mod/content.php:854
+msgid "to"
+msgstr "a"
-#: ../../include/profile_advanced.php:73
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisió:"
+#: ../../object/Item.php:311
+msgid "via"
+msgstr "via"
-#: ../../include/profile_advanced.php:75
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Cinema/ball/cultura/entreteniments:"
+#: ../../object/Item.php:312 ../../mod/content.php:855
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Mur-a-Mur"
-#: ../../include/profile_advanced.php:77
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amor/sentiments:"
+#: ../../object/Item.php:313 ../../mod/content.php:856
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Mur-a-Mur"
-#: ../../include/profile_advanced.php:79
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Treball/ocupació:"
+#: ../../object/Item.php:322 ../../mod/content.php:481
+#: ../../mod/content.php:864 ../../include/conversation.php:673
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s des de %s"
-#: ../../include/profile_advanced.php:81
-msgid "School/education:"
-msgstr "Escola/formació"
+#: ../../object/Item.php:342 ../../object/Item.php:658 ../../boot.php:713
+#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/photos.php:1562
+#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentari"
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Male"
-msgstr "Home"
+#: ../../object/Item.php:345 ../../mod/wallmessage.php:156
+#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/content.php:499
+#: ../../mod/content.php:883 ../../mod/message.php:334
+#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1543
+#: ../../include/conversation.php:691 ../../include/conversation.php:1108
+msgid "Please wait"
+msgstr "Si us plau esperi"
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Female"
-msgstr "Dona"
+#: ../../object/Item.php:368 ../../mod/content.php:603
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentari"
+msgstr[1] "%d comentaris"
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualment Home"
+#: ../../object/Item.php:370 ../../object/Item.php:383
+#: ../../mod/content.php:605 ../../include/text.php:1968
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "comentari"
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualment Dona"
+#: ../../object/Item.php:371 ../../boot.php:714 ../../mod/content.php:606
+#: ../../include/contact_widgets.php:204
+msgid "show more"
+msgstr "Mostrar més"
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Habitualment Home"
+#: ../../object/Item.php:656 ../../mod/content.php:707
+#: ../../mod/photos.php:1560 ../../mod/photos.php:1604
+#: ../../mod/photos.php:1692
+msgid "This is you"
+msgstr "Aquest ets tu"
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Habitualment Dona"
+#: ../../object/Item.php:659 ../../view/theme/perihel/config.php:95
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:148
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
+#: ../../view/theme/clean/config.php:79
+#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:79
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
+#: ../../view/theme/vier/config.php:51
+#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:47 ../../mod/mood.php:137
+#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
+#: ../../mod/crepair.php:171 ../../mod/content.php:710
+#: ../../mod/contacts.php:464 ../../mod/profiles.php:642
+#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564
+#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1084
+#: ../../mod/photos.php:1205 ../../mod/photos.php:1512
+#: ../../mod/photos.php:1563 ../../mod/photos.php:1607
+#: ../../mod/photos.php:1695 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
+#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/invite.php:140
+#: ../../mod/manage.php:110
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgènere"
+#: ../../object/Item.php:660 ../../mod/content.php:711
+msgid "Bold"
+msgstr "Negreta"
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Bisexual"
+#: ../../object/Item.php:661 ../../mod/content.php:712
+msgid "Italic"
+msgstr "Itallica"
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
+#: ../../object/Item.php:662 ../../mod/content.php:713
+msgid "Underline"
+msgstr "Subratllat"
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
+#: ../../object/Item.php:663 ../../mod/content.php:714
+msgid "Quote"
+msgstr "Cometes"
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutre"
+#: ../../object/Item.php:664 ../../mod/content.php:715
+msgid "Code"
+msgstr "Codi"
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "No específicat"
+#: ../../object/Item.php:665 ../../mod/content.php:716
+msgid "Image"
+msgstr "Imatge"
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Altres"
+#: ../../object/Item.php:666 ../../mod/content.php:717
+msgid "Link"
+msgstr "Enllaç"
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "No Decidit"
+#: ../../object/Item.php:667 ../../mod/content.php:718
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Males"
-msgstr "Home"
+#: ../../object/Item.php:668 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/photos.php:1564
+#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696
+#: ../../include/conversation.php:1125
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista prèvia"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Females"
-msgstr "Dona"
+#: ../../index.php:203 ../../mod/apps.php:7
+msgid "You must be logged in to use addons. "
+msgstr "T'has d'identificar per emprar els complements"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Gay"
-msgstr "Gay"
+#: ../../index.php:247 ../../mod/help.php:90
+msgid "Not Found"
+msgstr "No trobat"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
+#: ../../index.php:250 ../../mod/help.php:93
+msgid "Page not found."
+msgstr "Pàgina no trobada."
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sense Preferències"
+#: ../../index.php:359 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permís denegat"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: ../../index.php:360 ../../mod/mood.php:114 ../../mod/display.php:319
+#: ../../mod/register.php:41 ../../mod/dfrn_confirm.php:53
+#: ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 ../../mod/wallmessage.php:9
+#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
+#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/suggest.php:56
+#: ../../mod/network.php:4 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10
+#: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/crepair.php:117
+#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:246
+#: ../../mod/settings.php:102 ../../mod/settings.php:593
+#: ../../mod/settings.php:598 ../../mod/profiles.php:146
+#: ../../mod/profiles.php:575 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9
+#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
+#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:134
+#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/wall_attach.php:55
+#: ../../mod/poke.php:135 ../../mod/wall_upload.php:66
+#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
+#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
+#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/nogroup.php:25
+#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:148 ../../mod/item.php:164
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/invite.php:15
+#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/allfriends.php:9
+#: ../../include/items.php:4496
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permís denegat."
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: ../../index.php:419
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "canviar a mòbil"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Abstinent/a"
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:33
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../mod/notifications.php:93
+#: ../../include/nav.php:105 ../../include/nav.php:146
+msgid "Home"
+msgstr "Inici"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Virgin"
-msgstr "Verge"
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:33
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76
+#: ../../include/nav.php:146
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Els teus anuncis i converses"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Deviant"
-msgstr "Desviat/da"
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:34
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:2021
+#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
+#: ../../include/nav.php:77 ../../include/profile_advanced.php:7
+#: ../../include/profile_advanced.php:84
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetixiste"
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:34
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../include/nav.php:77
+msgid "Your profile page"
+msgstr "La seva pàgina de perfil"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Oodles"
-msgstr "Orgies"
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:35
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:2028
+#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../include/nav.php:78
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotos"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asexual"
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:35
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:78
+msgid "Your photos"
+msgstr "Les seves fotos"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Single"
-msgstr "Solter/a"
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:36
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2045
+#: ../../mod/events.php:370 ../../include/nav.php:80
+msgid "Events"
+msgstr "Esdeveniments"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solitari"
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:36
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:80
+msgid "Your events"
+msgstr "Els seus esdeveniments"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:37
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:81
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Notes personals"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No Disponible"
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:37
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Les seves fotos personals"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Has crush"
-msgstr "Compromés"
+#: ../../view/theme/perihel/theme.php:38
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129 ../../mod/community.php:32
+#: ../../include/nav.php:129
+msgid "Community"
+msgstr "Comunitat"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Enamorat"
+#: ../../view/theme/perihel/config.php:89
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:328
+msgid "don't show"
+msgstr "no mostris"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Dating"
-msgstr "De cites"
+#: ../../view/theme/perihel/config.php:89
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:621
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:327
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infidel"
+#: ../../view/theme/perihel/config.php:97
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:150
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
+#: ../../view/theme/clean/config.php:81
+#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:81
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
+#: ../../view/theme/vier/config.php:53
+#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:49
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configuració de Temes"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Adicte al sexe"
+#: ../../view/theme/perihel/config.php:98
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:151
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Canvia la mida del tipus de lletra per enviaments i comentaris"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
-#: ../../include/user.php:283
-msgid "Friends"
-msgstr "Amics/Amigues"
+#: ../../view/theme/perihel/config.php:99
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
+msgid "Set line-height for posts and comments"
+msgstr "Canvia l'espaiat de línia per enviaments i comentaris"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amics íntims"
+#: ../../view/theme/perihel/config.php:100
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:153
+msgid "Set resolution for middle column"
+msgstr "canvia la resolució per a la columna central"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Casual"
-msgstr "Oportunista"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../mod/contacts.php:688
+#: ../../include/nav.php:175
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Engaged"
-msgstr "Promès"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125
+msgid "Your contacts"
+msgstr "Els teus contactes"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Married"
-msgstr "Casat"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:624
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
+msgid "Community Pages"
+msgstr "Pàgines de la Comunitat"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Matrimoni imaginari"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:391
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:626
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
+msgid "Community Profiles"
+msgstr "Perfils de Comunitat"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Partners"
-msgstr "Socis"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
+msgid "Last users"
+msgstr "Últims usuaris"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Cohabitant"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:441
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
+msgid "Last likes"
+msgstr "Últims \"m'agrada\""
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Common law"
-msgstr "Segons costums"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118
+#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1962
+msgid "event"
+msgstr "esdeveniment"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Happy"
-msgstr "Feliç"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:466
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../mod/tagger.php:62
+#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/like.php:319 ../../mod/subthread.php:87
+#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
+#: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258
+#: ../../include/diaspora.php:1920
+msgid "status"
+msgstr "estatus"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Not looking"
-msgstr "No cerco"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../mod/tagger.php:62
+#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/subthread.php:87
+#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
+#: ../../include/text.php:1964 ../../include/diaspora.php:1920
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Swinger"
-msgstr "Parella Liberal"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../mod/like.php:166
+#: ../../include/conversation.php:137 ../../include/diaspora.php:1936
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "a %1$s agrada %2$s de %3$s"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Traït/da"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:486
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
+msgid "Last photos"
+msgstr "Últimes fotos"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Separated"
-msgstr "Separat/da"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60
+#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064
+#: ../../mod/photos.php:1189 ../../mod/photos.php:1212
+#: ../../mod/photos.php:1758 ../../mod/photos.php:1770
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Fotos de Contacte"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Unstable"
-msgstr "Inestable"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../mod/photos.php:155
+#: ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1189
+#: ../../mod/photos.php:1212 ../../mod/profile_photo.php:74
+#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
+#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
+#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../include/user.php:334
+#: ../../include/user.php:341 ../../include/user.php:348
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Fotos del Perfil"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciat/da"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:523
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
+msgid "Find Friends"
+msgstr "Trobar Amistats"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorci imaginari"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:524
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Directori Local"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Widowed"
-msgstr "Vidu/a"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:525 ../../mod/directory.php:49
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directori Global"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Incert"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:526 ../../include/contact_widgets.php:35
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Aficions Similars"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Es complicat"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:527 ../../mod/suggest.php:66
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Amics Suggerits"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Don't care"
-msgstr "No t'interessa"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:528 ../../include/contact_widgets.php:37
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invita Amics"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pregunta'm"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:544
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../mod/newmember.php:22
+#: ../../mod/admin.php:1019 ../../mod/admin.php:1238 ../../mod/settings.php:85
+#: ../../include/nav.php:170
+msgid "Settings"
+msgstr "Ajustos"
-#: ../../include/Contact.php:115
-msgid "stopped following"
-msgstr "Deixar de seguir"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
+msgid "Earth Layers"
+msgstr "Earth Layers"
-#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:878
-msgid "Poke"
-msgstr "Atia"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:584
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
+msgstr "Ajustar el factor de zoom per Earth Layers"
-#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:872
-msgid "View Status"
-msgstr "Veure Estatus"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
+msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
+msgstr "Ajustar longitud (X) per Earth Layers"
-#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:873
-msgid "View Profile"
-msgstr "Veure Perfil"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:586
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
+msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
+msgstr "Ajustar latitud (Y) per Earth Layers"
-#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:874
-msgid "View Photos"
-msgstr "Veure Fotos"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
+msgid "Help or @NewHere ?"
+msgstr "Ajuda o @NouAqui?"
-#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:875
-msgid "Network Posts"
-msgstr "Enviaments a la Xarxa"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:628
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
+msgid "Connect Services"
+msgstr "Serveis Connectats"
-#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:876
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Editat Contacte"
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622
+msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
+msgstr "Mostra/amaga els marcs de la columna a ma dreta"
-#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:251
-#: ../../include/conversation.php:877
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar Missatge Privat"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
+msgid "Set color scheme"
+msgstr "Canvia l'esquema de color"
-#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:550
-#: ../../include/bbcode.php:551
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imatge/foto"
+#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
+msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
+msgstr "Ajustar el factor de zoom de Earth Layers"
-#: ../../include/bbcode.php:272
-#, php-format
-msgid ""
-"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
-"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
-msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> va escriure el següent <a href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Alignment"
+msgstr "Adaptació"
-#: ../../include/bbcode.php:514 ../../include/bbcode.php:534
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 va escriure:"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Left"
+msgstr "Esquerra"
-#: ../../include/bbcode.php:559 ../../include/bbcode.php:560
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Encriptar contingut"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
-#: ../../include/acl_selectors.php:325
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible per tothom"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:68 ../../view/theme/clean/config.php:84
+#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:84
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Esquema de colors"
-#: ../../include/acl_selectors.php:326 ../../view/theme/diabook/config.php:146
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "show"
-msgstr "mostra"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
+msgid "Posts font size"
+msgstr "Mida del text en enviaments"
-#: ../../include/acl_selectors.php:327 ../../view/theme/diabook/config.php:146
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
-msgid "don't show"
-msgstr "no mostris"
+#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
+msgid "Textareas font size"
+msgstr "mida del text en Areas de Text"
-#: ../../include/auth.php:38
-msgid "Logged out."
-msgstr "Has sortit"
+#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
+msgid "Set colour scheme"
+msgstr "Establir l'esquema de color"
-#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
-#: ../../mod/openid.php:93
-msgid "Login failed."
-msgstr "Error d'accés."
+#: ../../view/theme/clean/config.php:56
+#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:56 ../../include/user.php:246
+#: ../../include/text.php:1698
+msgid "default"
+msgstr "per defecte"
-#: ../../include/auth.php:128
-msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Em trobat un problema quan accedies amb la OpenID que has proporcionat. Per favor, revisa la cadena del ID."
+#: ../../view/theme/clean/config.php:57
+#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:57
+msgid "dark"
+msgstr ""
-#: ../../include/auth.php:128
-msgid "The error message was:"
-msgstr "El missatge d'error fou: "
+#: ../../view/theme/clean/config.php:58
+#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:58
+msgid "black"
+msgstr ""
-#: ../../include/bb2diaspora.php:393 ../../include/event.php:11
-#: ../../mod/localtime.php:12
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: ../../view/theme/clean/config.php:82
+#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:82
+msgid "Background Image"
+msgstr ""
-#: ../../include/bb2diaspora.php:399 ../../include/event.php:20
-msgid "Starts:"
-msgstr "Inici:"
+#: ../../view/theme/clean/config.php:82
+#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:82
+msgid ""
+"The URL to a picture (e.g. from your photo album) that should be used as "
+"background image."
+msgstr ""
-#: ../../include/bb2diaspora.php:407 ../../include/event.php:30
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Acaba:"
+#: ../../view/theme/clean/config.php:83
+#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:83
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
-#: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40
-#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1485
-msgid "Location:"
-msgstr "Ubicació:"
+#: ../../view/theme/clean/config.php:83
+#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:83
+msgid "HEX value for the background color. Don't include the #"
+msgstr ""
-#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:502
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Perfil URL no permès."
+#: ../../view/theme/clean/config.php:85
+#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:85
+msgid "font size"
+msgstr ""
-#: ../../include/follow.php:32
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "URL del connector perduda."
+#: ../../view/theme/clean/config.php:85
+#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:85
+msgid "base font size for your interface"
+msgstr ""
-#: ../../include/follow.php:59
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Aquest lloc no està configurat per permetre les comunicacions amb altres xarxes."
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
+msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
+msgstr "Ajusteu el nivell de canvi de mida d'imatges en els missatges i comentaris ( amplada i alçada"
-#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Protocol de comunnicació no compatible o alimentador descobert."
+#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
+msgid "Set theme width"
+msgstr "Ajustar l'ample del tema"
-#: ../../include/follow.php:78
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "L'adreça de perfil especificada no proveeix informació adient."
+#: ../../view/theme/vier/config.php:54
+#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:50
+msgid "Set style"
+msgstr ""
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Un autor o nom no va ser trobat"
+#: ../../boot.php:712
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Esborrar aquest element?"
-#: ../../include/follow.php:84
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Cap direcció URL del navegador coincideix amb aquesta adreça."
+#: ../../boot.php:715
+msgid "show fewer"
+msgstr "Mostrar menys"
-#: ../../include/follow.php:86
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Incapaç de trobar coincidències amb la Adreça d'Identitat estil @ amb els protocols coneguts o contactes de correu. "
+#: ../../boot.php:1049
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "Actualització de %s fracassà. Mira el registre d'errors."
-#: ../../include/follow.php:87
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Emprar mailto: davant la adreça per a forçar la comprovació del correu."
+#: ../../boot.php:1051
+#, php-format
+msgid "Update Error at %s"
+msgstr "Error d'actualització en %s"
-#: ../../include/follow.php:93
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "La direcció del perfil especificat pertany a una xarxa que ha estat desactivada en aquest lloc."
+#: ../../boot.php:1177
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Crear un Nou Compte"
-#: ../../include/follow.php:103
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Perfil limitat. Aquesta persona no podrà rebre notificacions personals/directes de tu."
+#: ../../boot.php:1178 ../../mod/register.php:279 ../../include/nav.php:109
+msgid "Register"
+msgstr "Registrar"
-#: ../../include/follow.php:205
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "No es pot recuperar la informació de contacte."
+#: ../../boot.php:1202 ../../include/nav.php:73
+msgid "Logout"
+msgstr "Sortir"
-#: ../../include/follow.php:259
-msgid "following"
-msgstr "seguint"
+#: ../../boot.php:1203 ../../include/nav.php:92
+msgid "Login"
+msgstr "Identifica't"
-#: ../../include/user.php:39
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Es requereix invitació."
+#: ../../boot.php:1205
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Àlies o Adreça de correu:"
-#: ../../include/user.php:44
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "La invitació no ha pogut ser verificada."
+#: ../../boot.php:1206
+msgid "Password: "
+msgstr "Contrasenya:"
-#: ../../include/user.php:52
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "OpenID url no vàlid"
+#: ../../boot.php:1207
+msgid "Remember me"
+msgstr "Recorda'm ho"
-#: ../../include/user.php:67
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Per favor, introdueixi la informació requerida."
+#: ../../boot.php:1210
+msgid "Or login using OpenID: "
+msgstr "O accedixi emprant OpenID:"
-#: ../../include/user.php:81
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Per favor, empri un nom més curt."
+#: ../../boot.php:1216
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Oblidà la contrasenya?"
-#: ../../include/user.php:83
-msgid "Name too short."
-msgstr "Nom massa curt."
+#: ../../boot.php:1217 ../../mod/lostpass.php:84
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restabliment de Contrasenya"
-#: ../../include/user.php:98
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Això no sembla ser el teu nom complet."
+#: ../../boot.php:1219
+msgid "Website Terms of Service"
+msgstr "Termes del Servei al Llocweb"
-#: ../../include/user.php:103
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "El seu domini de correu electrònic no es troba entre els permesos en aquest lloc."
+#: ../../boot.php:1220
+msgid "terms of service"
+msgstr "termes del servei"
-#: ../../include/user.php:106
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Adreça de correu no vàlida."
+#: ../../boot.php:1222
+msgid "Website Privacy Policy"
+msgstr "Política de Privacitat al Llocweb"
-#: ../../include/user.php:116
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "No es pot utilitzar aquest correu electrònic."
+#: ../../boot.php:1223
+msgid "privacy policy"
+msgstr "política de privacitat"
-#: ../../include/user.php:122
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr "El teu sobrenom nomes pot contenir \"a-z\", \"0-9\", \"-\", i \"_\", i començar amb lletra."
+#: ../../boot.php:1356
+msgid "Requested account is not available."
+msgstr "El compte sol·licitat no esta disponible"
-#: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "àlies ja registrat. Tria un altre."
+#: ../../boot.php:1395 ../../mod/profile.php:21
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "El perfil sol·licitat no està disponible."
-#: ../../include/user.php:138
-msgid ""
-"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
-"another."
-msgstr "L'àlies emprat ja està registrat alguna vegada i no es pot reutilitzar "
+#: ../../boot.php:1435 ../../boot.php:1539
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
-#: ../../include/user.php:154
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "ERROR IMPORTANT: La generació de claus de seguretat ha fallat."
+#: ../../boot.php:1487 ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58
+#: ../../include/contact_widgets.php:9
+msgid "Connect"
+msgstr "Connexió"
-#: ../../include/user.php:212
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr "Un error ha succeït durant el registre. Intenta-ho de nou."
+#: ../../boot.php:1501
+msgid "Message"
+msgstr "Missatge"
-#: ../../include/user.php:237 ../../include/text.php:1596
-msgid "default"
-msgstr "per defecte"
+#: ../../boot.php:1509 ../../include/nav.php:173
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfils"
-#: ../../include/user.php:247
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr "Un error ha succeit durant la creació del teu perfil per defecte. Intenta-ho de nou."
+#: ../../boot.php:1509
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Gestiona/edita perfils"
-#: ../../include/user.php:325 ../../include/user.php:332
-#: ../../include/user.php:339 ../../mod/photos.php:154
-#: ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183
-#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
-#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
-#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
-#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Fotos del Perfil"
+#: ../../boot.php:1515 ../../boot.php:1541 ../../mod/profiles.php:738
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Canviar la foto del perfil"
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconegut/No categoritzat"
+#: ../../boot.php:1516 ../../mod/profiles.php:739
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crear un Nou Perfil"
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquejar immediatament"
+#: ../../boot.php:1526 ../../mod/profiles.php:750
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imatge del Perfil"
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Sospitós, Spam, auto-publicitat"
+#: ../../boot.php:1529 ../../mod/profiles.php:752
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "Visible per tothom"
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Conegut per mi, però sense opinió"
+#: ../../boot.php:1530 ../../mod/profiles.php:753
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editar visibilitat"
-#: ../../include/contact_selectors.php:36
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "Bé, probablement inofensiu"
+#: ../../boot.php:1555 ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471
+#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:156
+msgid "Location:"
+msgstr "Ubicació:"
-#: ../../include/contact_selectors.php:37
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Bona reputació, té la meva confiança"
+#: ../../boot.php:1557 ../../mod/directory.php:136
+#: ../../include/profile_advanced.php:17
+msgid "Gender:"
+msgstr "Gènere:"
-#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:452
-msgid "Frequently"
-msgstr "Freqüentment"
+#: ../../boot.php:1560 ../../mod/directory.php:138
+#: ../../include/profile_advanced.php:37
+msgid "Status:"
+msgstr "Estatus:"
-#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:453
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
+#: ../../boot.php:1562 ../../mod/directory.php:140
+#: ../../include/profile_advanced.php:48
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Pàgina web:"
-#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:454
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dues vegades al dia"
+#: ../../boot.php:1638 ../../boot.php:1724
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
-#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:455
-msgid "Daily"
-msgstr "Diari"
+#: ../../boot.php:1639 ../../boot.php:1725
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Setmanal"
+#: ../../boot.php:1684 ../../boot.php:1765
+msgid "[today]"
+msgstr "[avui]"
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensual"
+#: ../../boot.php:1696
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatori d'Aniversaris"
-#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: ../../boot.php:1697
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Aniversari aquesta setmana"
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:766
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Email"
-msgstr "Correu"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:705
-#: ../../mod/dfrn_request.php:842
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: ../../boot.php:1758
+msgid "[No description]"
+msgstr "[sense descripció]"
-#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../boot.php:1776
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatori d'Esdeveniments"
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: ../../boot.php:1777
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Esdeveniments aquesta setmana"
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: ../../boot.php:2014 ../../include/nav.php:76
+msgid "Status"
+msgstr "Estatus"
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: ../../boot.php:2017
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Missatges i Enviaments d'Estatus"
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../boot.php:2024
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalls del Perfil"
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "Google+"
-msgstr "Google+"
+#: ../../boot.php:2031 ../../mod/photos.php:52
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Àlbum de Fotos"
-#: ../../include/contact_widgets.php:6
-msgid "Add New Contact"
-msgstr "Afegir Nou Contacte"
+#: ../../boot.php:2035 ../../boot.php:2038 ../../include/nav.php:79
+msgid "Videos"
+msgstr "Vídeos"
-#: ../../include/contact_widgets.php:7
-msgid "Enter address or web location"
-msgstr "Introdueixi adreça o ubicació web"
+#: ../../boot.php:2048
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Esdeveniments i Calendari"
-#: ../../include/contact_widgets.php:8
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Exemple: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: ../../boot.php:2052 ../../mod/notes.php:44
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Notes Personals"
-#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88
-#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1417
-msgid "Connect"
-msgstr "Connexió"
+#: ../../boot.php:2055
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "Només ho pots veure tu"
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
+#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:227
#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitació disponible"
-msgstr[1] "%d invitacions disponibles"
+msgid "%1$s is currently %2$s"
+msgstr "%1$s es normalment %2$s"
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Find People"
-msgstr "Trobar Gent"
+#: ../../mod/mood.php:133
+msgid "Mood"
+msgstr "Humor"
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introdueixi nom o aficions"
+#: ../../mod/mood.php:134
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Ajusta el teu actual estat d'ànim i comenta-ho als amics"
-#: ../../include/contact_widgets.php:31
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Connectar/Seguir"
+#: ../../mod/display.php:45 ../../mod/_search.php:89
+#: ../../mod/directory.php:31 ../../mod/search.php:89
+#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/community.php:18
+#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:920
+#: ../../mod/videos.php:115
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Accés públic denegat."
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Exemples: Robert Morgenstein, Pescar"
+#: ../../mod/display.php:104 ../../mod/display.php:323
+#: ../../mod/decrypt.php:15 ../../mod/admin.php:164 ../../mod/admin.php:967
+#: ../../mod/admin.php:1178 ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15
+#: ../../include/items.php:4300
+msgid "Item not found."
+msgstr "Article no trobat."
-#: ../../include/contact_widgets.php:33 ../../mod/contacts.php:613
-#: ../../mod/directory.php:61
-msgid "Find"
-msgstr "Cercar"
+#: ../../mod/display.php:152 ../../mod/profile.php:155
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "L'accés a aquest perfil ha estat restringit."
-#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/suggest.php:66
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:520
-msgid "Friend Suggestions"
-msgstr "Amics Suggerits"
+#: ../../mod/display.php:316
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "El element ha estat esborrat."
-#: ../../include/contact_widgets.php:35 ../../view/theme/diabook/theme.php:519
-msgid "Similar Interests"
-msgstr "Aficions Similars"
+#: ../../mod/decrypt.php:9 ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Accés denegat."
-#: ../../include/contact_widgets.php:36
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfi Aleatori"
+#: ../../mod/friendica.php:62
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Això és Friendica, versió"
-#: ../../include/contact_widgets.php:37 ../../view/theme/diabook/theme.php:521
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invita Amics"
+#: ../../mod/friendica.php:63
+msgid "running at web location"
+msgstr "funcionant en la ubicació web"
-#: ../../include/contact_widgets.php:70
-msgid "Networks"
-msgstr "Xarxes"
+#: ../../mod/friendica.php:65
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
+"more about the Friendica project."
+msgstr "Si us plau, visiteu <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per obtenir més informació sobre el projecte Friendica."
-#: ../../include/contact_widgets.php:73
-msgid "All Networks"
-msgstr "totes les Xarxes"
+#: ../../mod/friendica.php:67
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Pels informes d'error i problemes: si us plau, visiteu"
-#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Carpetes Guardades"
+#: ../../mod/friendica.php:68
+msgid ""
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
+"dot com"
+msgstr "Suggeriments, elogis, donacions, etc si us plau escrigui a \"Info\" en Friendica - dot com"
-#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
-msgid "Everything"
-msgstr "Tot"
+#: ../../mod/friendica.php:82
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "plugins/addons/apps instal·lats:"
-#: ../../include/contact_widgets.php:135
-msgid "Categories"
-msgstr "Categories"
+#: ../../mod/friendica.php:95
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "plugins/addons/apps no instal·lats"
-#: ../../include/contact_widgets.php:199 ../../mod/contacts.php:343
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
#, php-format
-msgid "%d contact in common"
-msgid_plural "%d contacts in common"
-msgstr[0] "%d contacte en comú"
-msgstr[1] "%d contactes en comú"
+msgid "%1$s welcomes %2$s"
+msgstr "%1$s benvingut %2$s"
-#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:629
-#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:671
-msgid "show more"
-msgstr "Mostrar més"
+#: ../../mod/register.php:92 ../../mod/admin.php:749 ../../mod/regmod.php:54
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalls del registre per a %s"
-#: ../../include/Scrape.php:583
-msgid " on Last.fm"
-msgstr " a Last.fm"
+#: ../../mod/register.php:100
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr "Registrat amb èxit. Per favor, comprovi el seu correu per a posteriors instruccions."
-#: ../../include/network.php:877
-msgid "view full size"
-msgstr "Veure'l a mida completa"
+#: ../../mod/register.php:104
+msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
+msgstr "Error en enviar missatge de correu electrònic. Aquí està el missatge que ha fallat."
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Miscel·lania"
+#: ../../mod/register.php:109
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "El seu registre no pot ser processat."
-#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
-msgid "year"
-msgstr "any"
+#: ../../mod/register.php:149
+#, php-format
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Sol·licitud de registre a %s"
-#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
-msgid "month"
-msgstr "mes"
+#: ../../mod/register.php:158
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "El seu registre està pendent d'aprovació pel propietari del lloc."
-#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
-msgid "day"
-msgstr "dia"
+#: ../../mod/register.php:196 ../../mod/uimport.php:50
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Aquest lloc excedeix el nombre diari de registres de comptes. Per favor, provi de nou demà."
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "never"
-msgstr "mai"
+#: ../../mod/register.php:224
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr "Vostè pot (opcionalment), omplir aquest formulari a través de OpenID mitjançant el subministrament de la seva OpenID i fent clic a 'Registrar'."
-#: ../../include/datetime.php:282
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "Fa menys d'un segon"
+#: ../../mod/register.php:225
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr "Si vostè no està familiaritzat amb Twitter, si us plau deixi aquest camp en blanc i completi la resta dels elements."
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "years"
-msgstr "anys"
+#: ../../mod/register.php:226
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "El seu OpenID (opcional):"
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "months"
-msgstr "mesos"
+#: ../../mod/register.php:240
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Incloc el seu perfil al directori de membres?"
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "week"
-msgstr "setmana"
+#: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29
+#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:326
+#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1013
+#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1025
+#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036
+#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1048
+#: ../../mod/settings.php:1078 ../../mod/settings.php:1079
+#: ../../mod/settings.php:1080 ../../mod/settings.php:1081
+#: ../../mod/settings.php:1082 ../../mod/profiles.php:618
+#: ../../mod/profiles.php:621 ../../mod/message.php:209
+#: ../../include/items.php:4341
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "weeks"
-msgstr "setmanes"
+#: ../../mod/register.php:244 ../../mod/api.php:106
+#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:1007
+#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/settings.php:1021
+#: ../../mod/settings.php:1025 ../../mod/settings.php:1030
+#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042
+#: ../../mod/settings.php:1048 ../../mod/settings.php:1078
+#: ../../mod/settings.php:1079 ../../mod/settings.php:1080
+#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/profiles.php:618 ../../mod/profiles.php:622
+msgid "No"
+msgstr "No"
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "days"
-msgstr "dies"
+#: ../../mod/register.php:261
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Lloc accesible mitjançant invitació."
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
+#: ../../mod/register.php:262
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "El teu ID de invitació:"
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "hours"
-msgstr "hores"
+#: ../../mod/register.php:265 ../../mod/admin.php:585
+msgid "Registration"
+msgstr "Procés de Registre"
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minute"
-msgstr "minut"
+#: ../../mod/register.php:273
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "El seu nom complet (per exemple, Joan Ningú):"
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "minutes"
-msgstr "minuts"
+#: ../../mod/register.php:274
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "La Seva Adreça de Correu:"
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "second"
-msgstr "segon"
+#: ../../mod/register.php:275
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr "Tria un nom de perfil. Això ha de començar amb un caràcter de text. La seva adreça de perfil en aquest lloc serà '<strong>alies@$sitename</strong>'."
-#: ../../include/datetime.php:291
-msgid "seconds"
-msgstr "segons"
+#: ../../mod/register.php:276
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Tria un àlies:"
-#: ../../include/datetime.php:300
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr " fa %1$d %2$s"
+#: ../../mod/register.php:285 ../../mod/uimport.php:64
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
-#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1813
-#, php-format
-msgid "%s's birthday"
-msgstr "%s aniversari"
+#: ../../mod/register.php:286
+msgid "Import your profile to this friendica instance"
+msgstr ""
-#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1814
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %s"
-msgstr "Feliç Aniversari %s"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62 ../../mod/profiles.php:18
+#: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:160
+#: ../../mod/profiles.php:587
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no trobat."
-#: ../../include/plugin.php:439 ../../include/plugin.php:441
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Clica aquí per actualitzar."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:118 ../../mod/crepair.php:131
+#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacte no trobat"
-#: ../../include/plugin.php:447
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Aquesta acció excedeix els límits del teu plan de subscripció."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
+msgid ""
+"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
+" has already been approved."
+msgstr "Això pot ocorre ocasionalment si el contacte fa una petició per ambdues persones i ja han estat aprovades."
-#: ../../include/plugin.php:452
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Aquesta acció no està disponible en el teu plan de subscripció."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "La resposta des del lloc remot no s'entenia."
-#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sense assumpte)"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Resposta inesperada de lloc remot:"
-#: ../../include/delivery.php:468 ../../include/enotify.php:28
-#: ../../include/notifier.php:785
-msgid "noreply"
-msgstr "no contestar"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "La confirmació s'ha completat correctament."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "El lloc remot informa:"
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr "Fallada temporal. Si us plau, espereu i torneu a intentar."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "La presentació va fallar o va ser revocada."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "No es pot canviar la foto de contacte."
-#: ../../include/diaspora.php:621 ../../include/conversation.php:172
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/conversation.php:172
+#: ../../include/diaspora.php:620
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s és ara amic amb %2$s"
-#: ../../include/diaspora.php:704
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Compartint la notificació de la xarxa Diàspora"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "No es troben registres d'usuari per a '%s'"
-#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/text.php:1862
-#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
-#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "La nostra clau de xifrat del lloc pel que sembla en mal estat."
-#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/conversation.php:121
-#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
-#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/subthread.php:87
-#: ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468
-msgid "status"
-msgstr "estatus"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr "Es va proporcionar una URL del lloc buida o la URL no va poder ser desxifrada per nosaltres."
+
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "No s'han trobat registres del contacte al nostre lloc."
-#: ../../include/diaspora.php:1890 ../../include/conversation.php:137
-#: ../../mod/like.php:168 ../../view/theme/diabook/theme.php:473
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "a %1$s agrada %2$s de %3$s"
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr "la clau pública del lloc no disponible en les dades del contacte per URL %s."
-#: ../../include/diaspora.php:2262
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Adjunts:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr "La ID proporcionada pel seu sistema és un duplicat en el nostre sistema. Hauria de treballar si intenta de nou."
-#: ../../include/items.php:3488 ../../mod/dfrn_request.php:716
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Nom Amagat]"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr "No es pot canviar les seves credencials de contacte en el nostre sistema."
-#: ../../include/items.php:3495
-msgid "A new person is sharing with you at "
-msgstr "Una persona nova està compartint amb tú en"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "No es pot actualitzar els detalls del seu perfil de contacte en el nostre sistema"
-#: ../../include/items.php:3495
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Tens un nou seguidor a "
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
+#, php-format
+msgid "Connection accepted at %s"
+msgstr "Connexió acceptada en %s"
-#: ../../include/items.php:3979 ../../mod/display.php:51
-#: ../../mod/display.php:246 ../../mod/admin.php:158 ../../mod/admin.php:809
-#: ../../mod/admin.php:1009 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/notice.php:15
-msgid "Item not found."
-msgstr "Article no trobat."
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined %2$s"
+msgstr "%1$s s'ha unit a %2$s"
-#: ../../include/items.php:4018
-msgid "Do you really want to delete this item?"
-msgstr "Realment vols esborrar aquest article?"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autoritzi la connexió de aplicacions"
-#: ../../include/items.php:4020 ../../mod/profiles.php:610
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/contacts.php:246
-#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
-#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
-#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
-#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
-#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
-#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:836
-#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Torni a la seva aplicació i inserti aquest Codi de Seguretat:"
-#: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1120
-#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/settings.php:585
-#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/dfrn_request.php:848
-#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/fbrowser.php:81
-#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/message.php:212
-#: ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·lar"
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Per favor, accedeixi per a continuar."
-#: ../../include/items.php:4143 ../../mod/profiles.php:146
-#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/display.php:242
-#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159
-#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
-#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/attach.php:33
-#: ../../mod/contacts.php:147 ../../mod/settings.php:91
-#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:571
-#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/poke.php:135
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/suggest.php:56
-#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/events.php:140 ../../mod/uimport.php:23
-#: ../../mod/follow.php:9 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:19
-#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_attach.php:55
-#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/invite.php:15
-#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/wallmessage.php:9
-#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
-#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/manage.php:96
-#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 ../../mod/mood.php:114
-#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/notifications.php:66
-#: ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1044
-#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/profile_photo.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
-#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../index.php:346
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permís denegat."
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vol autoritzar a aquesta aplicació per accedir als teus missatges i contactes, i/o crear nous enviaments per a vostè?"
-#: ../../include/items.php:4213
-msgid "Archives"
-msgstr "Arxius"
+#: ../../mod/lostpass.php:17
+msgid "No valid account found."
+msgstr "compte no vàlid trobat."
-#: ../../include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr "Característiques Generals"
+#: ../../mod/lostpass.php:33
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Sol·licitut de restabliment de contrasenya enviat. Comprovi el seu correu."
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Perfils Múltiples"
+#: ../../mod/lostpass.php:44
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Contrasenya restablerta enviada a %s"
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Habilitat per crear múltiples perfils"
+#: ../../mod/lostpass.php:66
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La sol·licitut no pot ser verificada. (Hauries de presentar-la abans). Restabliment de contrasenya fracassat."
-#: ../../include/features.php:30
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Característiques de Composició d'Enviaments"
+#: ../../mod/lostpass.php:85
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "La teva contrasenya fou restablerta com vas demanar."
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Editor de Text Enriquit"
+#: ../../mod/lostpass.php:86
+msgid "Your new password is"
+msgstr "La teva nova contrasenya es"
-#: ../../include/features.php:31
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Activar l'Editor de Text Enriquit"
+#: ../../mod/lostpass.php:87
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarda o copia la nova contrasenya - i llavors"
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Vista Prèvia de l'Enviament"
+#: ../../mod/lostpass.php:88
+msgid "click here to login"
+msgstr "clica aquí per identificarte"
-#: ../../include/features.php:32
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permetre la vista prèvia dels enviament i comentaris abans de publicar-los"
+#: ../../mod/lostpass.php:89
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Pots camviar la contrasenya des de la pàgina de <em>Configuración</em> desprès d'accedir amb èxit."
-#: ../../include/features.php:37
-msgid "Network Sidebar Widgets"
-msgstr "Barra Lateral Selectora de Xarxa "
+#: ../../mod/lostpass.php:107
+#, php-format
+msgid "Your password has been changed at %s"
+msgstr "La teva contrasenya ha estat canviada a %s"
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Cerca per Data"
+#: ../../mod/lostpass.php:122
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Has Oblidat la Contrasenya?"
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Possibilitat de seleccionar els missatges per intervals de temps"
+#: ../../mod/lostpass.php:123
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introdueixi la seva adreça de correu i enivii-la per restablir la seva contrasenya. Llavors comprovi el seu correu per a les següents instruccións. "
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtre de Grup"
+#: ../../mod/lostpass.php:124
+msgid "Nickname or Email: "
+msgstr "Àlies o Correu:"
-#: ../../include/features.php:39
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
-msgstr "Habilitar botò per veure missatges de Xarxa només del grup seleccionat"
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+msgid "Reset"
+msgstr "Restablir"
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Network Filter"
-msgstr "Filtre de Xarxa"
+#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#, php-format
+msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
+msgstr "Nombre diari de missatges al mur per %s excedit. El missatge ha fallat."
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
-msgstr "Habilitar botò per veure missatges de Xarxa només de la xarxa seleccionada"
+#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "No s'ha seleccionat destinatari."
-#: ../../include/features.php:41 ../../mod/search.php:30
-#: ../../mod/network.php:233
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Cerques Guardades"
+#: ../../mod/wallmessage.php:59
+msgid "Unable to check your home location."
+msgstr "Incapaç de comprovar la localització."
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Guarda els termes de cerca per re-emprar"
+#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "El Missatge no ha estat enviat."
-#: ../../include/features.php:46
-msgid "Network Tabs"
-msgstr "Pestanya Xarxes"
+#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
+msgid "Message collection failure."
+msgstr "Ha fallat la recollida del missatge."
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Pestanya Xarxa Personal"
-
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Habilitar la pestanya per veure unicament missatges de Xarxa en els que has intervingut"
-
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Pestanya Nova Xarxa"
-
-#: ../../include/features.php:48
-msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
-msgstr "Habilitar la pestanya per veure només els nous missatges de Xarxa (els de les darreres 12 hores)"
-
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Network Shared Links Tab"
-msgstr "Pestanya d'Enllaços de Xarxa Compartits"
-
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
-msgstr "Habilitar la pestanya per veure els missatges de Xarxa amb enllaços en ells"
-
-#: ../../include/features.php:54
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Eines d'Enviaments/Comentaris"
-
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Multiple Deletion"
-msgstr "Esborrat Múltiple"
-
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
-msgstr "Sel·lecciona i esborra múltiples enviaments/commentaris en una vegada"
-
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editar Missatges Enviats"
-
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Edita i corregeix enviaments i comentaris una vegada han estat enviats"
-
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Tagging"
-msgstr "Etiquetant"
-
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Habilitar el etiquetar missatges existents"
-
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categories en Enviaments"
-
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Afegeix categories als teus enviaments"
-
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Habilitar el arxivar missatges en carpetes"
-
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "No agrada el Missatge"
+#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
+msgid "Message sent."
+msgstr "Missatge enviat."
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Habilita el marcar amb \"no agrada\" els enviaments/comentaris"
+#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
+msgid "No recipient."
+msgstr "Sense destinatari."
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Missatge Estelar"
+#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
+#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
+#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
+#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Sius plau, entri l'enllaç URL:"
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Habilita el marcar amb un estel, missatges especials"
+#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviant Missatge Privat"
-#: ../../include/dba.php:44
+#: ../../mod/wallmessage.php:143
#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No put trobar informació de DNS del servidor de base de dades '%s'"
-
-#: ../../include/text.php:294
-msgid "prev"
-msgstr "Prev"
-
-#: ../../include/text.php:296
-msgid "first"
-msgstr "Primer"
-
-#: ../../include/text.php:325
-msgid "last"
-msgstr "Últim"
+msgid ""
+"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
+"your site allow private mail from unknown senders."
+msgstr "si vols respondre a %s, comprova que els ajustos de privacitat del lloc permeten correus privats de remitents desconeguts."
-#: ../../include/text.php:328
-msgid "next"
-msgstr "següent"
+#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
+#: ../../mod/message.php:553
+msgid "To:"
+msgstr "Per a:"
-#: ../../include/text.php:352
-msgid "newer"
-msgstr "Més nou"
+#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
+#: ../../mod/message.php:555
+msgid "Subject:"
+msgstr "Assumpte::"
-#: ../../include/text.php:356
-msgid "older"
-msgstr "més vell"
+#: ../../mod/wallmessage.php:151 ../../mod/message.php:329
+#: ../../mod/message.php:558 ../../mod/invite.php:134
+msgid "Your message:"
+msgstr "El teu missatge:"
-#: ../../include/text.php:807
-msgid "No contacts"
-msgstr "Sense contactes"
+#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110
+#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562
+#: ../../include/conversation.php:1090
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Carregar foto"
-#: ../../include/text.php:816
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contacte"
-msgstr[1] "%d Contactes"
+#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114
+#: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563
+#: ../../include/conversation.php:1094
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserir enllaç web"
-#: ../../include/text.php:828 ../../mod/viewcontacts.php:76
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Veure Contactes"
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendica"
+msgstr "Benvingut a Friendica"
-#: ../../include/text.php:905 ../../include/text.php:906
-#: ../../include/nav.php:118 ../../mod/search.php:99
-msgid "Search"
-msgstr "Cercar"
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Llista de Verificació dels Nous Membres"
-#: ../../include/text.php:908 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#: ../../mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
+"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
+"registration and then will quietly disappear."
+msgstr "Ens agradaria oferir alguns consells i enllaços per ajudar a fer la teva experiència agradable. Feu clic a qualsevol element per visitar la pàgina corresponent. Un enllaç a aquesta pàgina serà visible des de la pàgina d'inici durant dues setmanes després de la teva inscripció inicial i després desapareixerà en silenci."
-#: ../../include/text.php:957
-msgid "poke"
-msgstr "atia"
+#: ../../mod/newmember.php:14
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Començem"
-#: ../../include/text.php:957 ../../include/conversation.php:211
-msgid "poked"
-msgstr "atiar"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid "Friendica Walk-Through"
+msgstr "Paseja per Friendica"
-#: ../../include/text.php:958
-msgid "ping"
-msgstr "toc"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
+"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
+" join."
+msgstr "A la teva pàgina de <em>Inici Ràpid</em> - troba una breu presentació per les teves fitxes de perfil i xarxa, crea alguna nova connexió i troba algun grup per unir-te."
-#: ../../include/text.php:958
-msgid "pinged"
-msgstr "tocat"
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid "Go to Your Settings"
+msgstr "Anar als Teus Ajustos"
-#: ../../include/text.php:959
-msgid "prod"
-msgstr "pinxat"
+#: ../../mod/newmember.php:26
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
+"will be useful in making friends on the free social web."
+msgstr "En la de la seva <em>configuració</em> de la pàgina - canviï la contrasenya inicial. També prengui nota de la Adreça d'Identitat. Això s'assembla a una adreça de correu electrònic - i serà útil per fer amics a la xarxa social lliure."
-#: ../../include/text.php:959
-msgid "prodded"
-msgstr "pinxat"
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr "Reviseu les altres configuracions, en particular la configuració de privadesa. Una llista de directoris no publicada és com tenir un número de telèfon no llistat. Normalment, hauria de publicar la seva llista - a menys que tots els seus amics i els amics potencials sàpiguen exactament com trobar-li."
-#: ../../include/text.php:960
-msgid "slap"
-msgstr "bufetada"
+#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Pujar Foto del Perfil"
-#: ../../include/text.php:960
-msgid "slapped"
-msgstr "Abufetejat"
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr "Puji una foto del seu perfil si encara no ho ha fet. Els estudis han demostrat que les persones amb fotos reals de ells mateixos tenen deu vegades més probabilitats de fer amics que les persones que no ho fan."
-#: ../../include/text.php:961
-msgid "finger"
-msgstr "dit"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid "Edit Your Profile"
+msgstr "Editar el Teu Perfil"
-#: ../../include/text.php:961
-msgid "fingered"
-msgstr "Senyalat"
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr "Editi el perfil per <strong>defecte</strong> al seu gust. Reviseu la configuració per ocultar la seva llista d'amics i ocultar el perfil dels visitants desconeguts."
-#: ../../include/text.php:962
-msgid "rebuff"
-msgstr "rebuig"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid "Profile Keywords"
+msgstr "Paraules clau del Perfil"
-#: ../../include/text.php:962
-msgid "rebuffed"
-msgstr "rebutjat"
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr "Estableix algunes paraules clau públiques al teu perfil predeterminat que descriguin els teus interessos. Podem ser capaços de trobar altres persones amb interessos similars i suggerir amistats."
-#: ../../include/text.php:976
-msgid "happy"
-msgstr "feliç"
+#: ../../mod/newmember.php:44
+msgid "Connecting"
+msgstr "Connectant"
-#: ../../include/text.php:977
-msgid "sad"
-msgstr "trist"
+#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
-#: ../../include/text.php:978
-msgid "mellow"
-msgstr "embafador"
+#: ../../mod/newmember.php:49
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr "Autoritzi el connector de Facebook si vostè té un compte al Facebook i nosaltres (opcionalment) importarem tots els teus amics de Facebook i les converses."
-#: ../../include/text.php:979
-msgid "tired"
-msgstr "cansat"
+#: ../../mod/newmember.php:51
+msgid ""
+"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
+"may ease your transition to the free social web."
+msgstr "<em>Si </em> aquesta és el seu servidor personal, la instal·lació del complement de Facebook pot facilitar la transició a la web social lliure."
-#: ../../include/text.php:980
-msgid "perky"
-msgstr "alegre"
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid "Importing Emails"
+msgstr "Important Emails"
-#: ../../include/text.php:981
-msgid "angry"
-msgstr "disgustat"
+#: ../../mod/newmember.php:56
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
+"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
+"INBOX"
+msgstr "Introduïu les dades d'accés al correu electrònic a la seva pàgina de configuració de connector, si es desitja importar i relacionar-se amb amics o llistes de correu de la seva bústia d'email"
-#: ../../include/text.php:982
-msgid "stupified"
-msgstr "estupefacte"
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid "Go to Your Contacts Page"
+msgstr "Anar a la Teva Pàgina de Contactes"
-#: ../../include/text.php:983
-msgid "puzzled"
-msgstr "perplexe"
+#: ../../mod/newmember.php:58
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
+msgstr "La seva pàgina de Contactes és la seva porta d'entrada a la gestió de l'amistat i la connexió amb amics d'altres xarxes. Normalment, vostè entrar en la seva direcció o URL del lloc al diàleg <em>Afegir Nou Contacte</em>."
-#: ../../include/text.php:984
-msgid "interested"
-msgstr "interessat"
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid "Go to Your Site's Directory"
+msgstr "Anar al Teu Directori"
-#: ../../include/text.php:985
-msgid "bitter"
-msgstr "amarg"
+#: ../../mod/newmember.php:60
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr "La pàgina del Directori li permet trobar altres persones en aquesta xarxa o altres llocs federats. Busqui un enllaç <em>Connectar</em> o <em>Seguir</em> a la seva pàgina de perfil. Proporcioni la seva pròpia Adreça de Identitat si així ho sol·licita."
-#: ../../include/text.php:986
-msgid "cheerful"
-msgstr "animat"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid "Finding New People"
+msgstr "Trobar Gent Nova"
-#: ../../include/text.php:987
-msgid "alive"
-msgstr "viu"
+#: ../../mod/newmember.php:62
+msgid ""
+"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
+"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
+"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
+" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
+"hours."
+msgstr "Al tauler lateral de la pàgina de contacte Hi ha diverses eines per trobar nous amics. Podem coincidir amb les persones per interesos, buscar persones pel nom o per interès, i oferir suggeriments basats en les relacions de la xarxa. En un nou lloc, els suggeriments d'amics, en general comencen a poblar el lloc a les 24 hores."
-#: ../../include/text.php:988
-msgid "annoyed"
-msgstr "molest"
+#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
+msgid "Groups"
+msgstr "Grups"
-#: ../../include/text.php:989
-msgid "anxious"
-msgstr "ansiós"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid "Group Your Contacts"
+msgstr "Agrupar els Teus Contactes"
-#: ../../include/text.php:990
-msgid "cranky"
-msgstr "irritable"
+#: ../../mod/newmember.php:70
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr "Una vegada que s'han fet alguns amics, organitzi'ls en grups de conversa privada a la barra lateral de la seva pàgina de contactes i després pot interactuar amb cada grup de forma privada a la pàgina de la xarxa."
-#: ../../include/text.php:991
-msgid "disturbed"
-msgstr "turbat"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid "Why Aren't My Posts Public?"
+msgstr "Per que no es public el meu enviament?"
-#: ../../include/text.php:992
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrat"
+#: ../../mod/newmember.php:73
+msgid ""
+"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
+" people you've added as friends. For more information, see the help section "
+"from the link above."
+msgstr "Friendica respecta la teva privacitat. Per defecte, els teus enviaments només s'envien a gent que has afegit com a amic. Per més informació, mira la secció d'ajuda des de l'enllaç de dalt."
-#: ../../include/text.php:993
-msgid "motivated"
-msgstr "motivat"
+#: ../../mod/newmember.php:78
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Demanant Ajuda"
-#: ../../include/text.php:994
-msgid "relaxed"
-msgstr "tranquil"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid "Go to the Help Section"
+msgstr "Anar a la secció d'Ajuda"
-#: ../../include/text.php:995
-msgid "surprised"
-msgstr "sorprès"
+#: ../../mod/newmember.php:82
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr "A les nostres pàgines <strong>d'ajuda</strong> es poden consultar detalls sobre les característiques d'altres programes i recursos."
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Monday"
-msgstr "Dilluns"
+#: ../../mod/suggest.php:27
+msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
+msgstr "Realment vols esborrar aquest suggeriment?"
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dimarts"
+#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148
+#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:329
+#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
+#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292
+#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:81
+#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1128
+#: ../../include/items.php:4344
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·lar"
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Dimecres"
+#: ../../mod/suggest.php:72
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Cap suggeriment disponible. Si això és un nou lloc, si us plau torna a intentar en 24 hores."
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Thursday"
-msgstr "Dijous"
+#: ../../mod/suggest.php:90
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Amagar"
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Friday"
-msgstr "Divendres"
+#: ../../mod/network.php:136
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Resultats de la Cerca Per a:"
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Saturday"
-msgstr "Dissabte"
+#: ../../mod/network.php:179 ../../mod/_search.php:21 ../../mod/search.php:21
+msgid "Remove term"
+msgstr "Traieu termini"
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "Sunday"
-msgstr "Diumenge"
+#: ../../mod/network.php:188 ../../mod/_search.php:30 ../../mod/search.php:30
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Cerques Guardades"
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "January"
-msgstr "Gener"
+#: ../../mod/network.php:189 ../../include/group.php:275
+msgid "add"
+msgstr "afegir"
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "February"
-msgstr "Febrer"
+#: ../../mod/network.php:350
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Ordre dels Comentaris"
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "March"
-msgstr "Març"
+#: ../../mod/network.php:353
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar per Data de Comentari"
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: ../../mod/network.php:356
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Ordre dels Enviaments"
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "May"
-msgstr "Maig"
+#: ../../mod/network.php:359
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar per Data d'Enviament"
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "June"
-msgstr "Juny"
+#: ../../mod/network.php:365 ../../mod/notifications.php:88
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "July"
-msgstr "Juliol"
+#: ../../mod/network.php:368
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Missatge que et menciona o t'impliquen"
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "August"
-msgstr "Agost"
+#: ../../mod/network.php:374
+msgid "New"
+msgstr "Nou"
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "September"
-msgstr "Setembre"
+#: ../../mod/network.php:377
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Activitat del Flux - per data"
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "October"
-msgstr "Octubre"
+#: ../../mod/network.php:383
+msgid "Shared Links"
+msgstr "Enllaços Compartits"
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
+#: ../../mod/network.php:386
+msgid "Interesting Links"
+msgstr "Enllaços Interesants"
-#: ../../include/text.php:1167
-msgid "December"
-msgstr "Desembre"
+#: ../../mod/network.php:392
+msgid "Starred"
+msgstr "Favorits"
-#: ../../include/text.php:1323 ../../mod/videos.php:301
-msgid "View Video"
-msgstr "Veure Video"
+#: ../../mod/network.php:395
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Enviaments Favorits"
-#: ../../include/text.php:1355
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: ../../mod/network.php:457
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] "Advertència: Aquest grup conté el membre %s en una xarxa insegura."
+msgstr[1] "Advertència: Aquest grup conté %s membres d'una xarxa insegura."
-#: ../../include/text.php:1379 ../../include/text.php:1391
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clicar per a obrir/tancar"
+#: ../../mod/network.php:460
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr "Els missatges privats a aquest grup es troben en risc de divulgació pública."
-#: ../../include/text.php:1553 ../../mod/events.php:335
-msgid "link to source"
-msgstr "Enllaç al origen"
+#: ../../mod/network.php:514 ../../mod/content.php:119
+msgid "No such group"
+msgstr "Cap grup com"
-#: ../../include/text.php:1608
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Sel·lecciona un idioma alternatiu"
+#: ../../mod/network.php:531 ../../mod/content.php:130
+msgid "Group is empty"
+msgstr "El Grup es buit"
-#: ../../include/text.php:1860 ../../include/conversation.php:118
-#: ../../include/conversation.php:246 ../../view/theme/diabook/theme.php:456
-msgid "event"
-msgstr "esdeveniment"
+#: ../../mod/network.php:538 ../../mod/content.php:134
+msgid "Group: "
+msgstr "Grup:"
-#: ../../include/text.php:1864
-msgid "activity"
-msgstr "activitat"
+#: ../../mod/network.php:548
+msgid "Contact: "
+msgstr "Contacte:"
-#: ../../include/text.php:1866 ../../mod/content.php:628
-#: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "comentari"
+#: ../../mod/network.php:550
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr "Els missatges privats a aquesta persona es troben en risc de divulgació pública."
-#: ../../include/text.php:1867
-msgid "post"
-msgstr "missatge"
+#: ../../mod/network.php:555
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Contacte no vàlid."
-#: ../../include/text.php:2022
-msgid "Item filed"
-msgstr "Element arxivat"
+#: ../../mod/install.php:117
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Servidor de Comunicacions - Configuració"
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grup eliminat amb aquest nom va ser restablert. Els permisos dels elements existents <strong>poden</strong> aplicar-se a aquest grup i tots els futurs membres. Si això no és el que pretén, si us plau, crei un altre grup amb un nom diferent."
+#: ../../mod/install.php:123
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No puc connectar a la base de dades."
-#: ../../include/group.php:207
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Privacitat per defecte per a nous contactes"
+#: ../../mod/install.php:127
+msgid "Could not create table."
+msgstr "No puc creat taula."
-#: ../../include/group.php:226
-msgid "Everybody"
-msgstr "Tothom"
+#: ../../mod/install.php:133
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "La base de dades del teu lloc Friendica ha estat instal·lada."
-#: ../../include/group.php:249
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: ../../mod/install.php:138
+msgid ""
+"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
+"or mysql."
+msgstr "Pot ser que hagi d'importar l'arxiu \"database.sql\" manualment amb phpmyadmin o mysql."
-#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
-msgid "Groups"
-msgstr "Grups"
+#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
+#: ../../mod/install.php:525
+msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
+msgstr "Per favor, consulti l'arxiu \"INSTALL.txt\"."
-#: ../../include/group.php:271
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grup"
+#: ../../mod/install.php:203
+msgid "System check"
+msgstr "Comprovació del Sistema"
-#: ../../include/group.php:272
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Crear un nou grup"
+#: ../../mod/install.php:207 ../../mod/events.php:373
+msgid "Next"
+msgstr "Següent"
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "Contacts not in any group"
-msgstr "Contactes en cap grup"
+#: ../../mod/install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "Comprovi de nou"
-#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:234
-msgid "add"
-msgstr "afegir"
+#: ../../mod/install.php:227
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexió a la base de dades"
-#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:170
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "a %1$s no agrada %2$s de %3$s"
+#: ../../mod/install.php:228
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Per a instal·lar Friendica necessitem conèixer com connectar amb la deva base de dades."
-#: ../../include/conversation.php:207
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s atiat %2$s"
+#: ../../mod/install.php:229
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Per favor, posi's en contacte amb el seu proveïdor de hosting o administrador del lloc si té alguna pregunta sobre aquestes opcions."
-#: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s es normalment %2$s"
+#: ../../mod/install.php:230
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de dades que especifiques ja hauria d'existir. Si no és així, crea-la abans de continuar."
-#: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s etiquetats %2$s %3$s amb %4$s"
+#: ../../mod/install.php:234
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nom del Servidor de base de Dades"
-#: ../../include/conversation.php:291
-msgid "post/item"
-msgstr "anunci/element"
+#: ../../mod/install.php:235
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Nom d'Usuari de la base de Dades"
-#: ../../include/conversation.php:292
-#, php-format
-msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
-msgstr "%1$s marcat %2$s's %3$s com favorit"
+#: ../../mod/install.php:236
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contrasenya d'Usuari de la base de Dades"
-#: ../../include/conversation.php:612 ../../mod/content.php:461
-#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:126
-msgid "Select"
-msgstr "Selecionar"
+#: ../../mod/install.php:237
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nom de la base de Dades"
-#: ../../include/conversation.php:613 ../../mod/admin.php:770
-#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/group.php:171
-#: ../../mod/photos.php:1637 ../../mod/content.php:462
-#: ../../mod/content.php:764 ../../object/Item.php:127
-msgid "Delete"
-msgstr "Esborrar"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Adreça de correu del administrador del lloc"
-#: ../../include/conversation.php:652 ../../mod/content.php:495
-#: ../../mod/content.php:875 ../../mod/content.php:876
-#: ../../object/Item.php:306 ../../object/Item.php:307
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Veure perfil de %s @ %s"
+#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "El seu compte d'adreça electrònica ha de coincidir per tal d'utilitzar el panell d'administració web."
-#: ../../include/conversation.php:664 ../../object/Item.php:297
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categories:"
+#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Per favor, seleccioni una zona horària per defecte per al seu lloc web"
-#: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:298
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Arxivat a:"
+#: ../../mod/install.php:267
+msgid "Site settings"
+msgstr "Configuracions del lloc"
-#: ../../include/conversation.php:672 ../../mod/content.php:505
-#: ../../mod/content.php:887 ../../object/Item.php:320
-#, php-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s des de %s"
+#: ../../mod/install.php:321
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No es va poder trobar una versió de línia de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
-#: ../../include/conversation.php:687 ../../mod/content.php:520
-msgid "View in context"
-msgstr "Veure en context"
+#: ../../mod/install.php:322
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron. See <a "
+"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+msgstr "Si no tens una versió de línia de comandos instal·lada al teu servidor PHP, no podràs fer córrer els sondejos via cron. Mira <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-#: ../../include/conversation.php:689 ../../include/conversation.php:1100
-#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/wallmessage.php:156
-#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
-#: ../../mod/photos.php:1532 ../../mod/content.php:522
-#: ../../mod/content.php:906 ../../object/Item.php:341
-msgid "Please wait"
-msgstr "Si us plau esperi"
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Direcció del executable PHP"
-#: ../../include/conversation.php:768
-msgid "remove"
-msgstr "esborrar"
+#: ../../mod/install.php:326
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Entra la ruta sencera fins l'executable de php. Pots deixar això buit per continuar l'instal·lació."
-#: ../../include/conversation.php:772
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Esborra els Elements Seleccionats"
+#: ../../mod/install.php:331
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Linia de comandos PHP"
-#: ../../include/conversation.php:871
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Seguir el Fil"
+#: ../../mod/install.php:340
+msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
+msgstr "El programari executable PHP no es el binari php cli (hauria de ser la versió cgi-fcgi)"
-#: ../../include/conversation.php:940
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "a %s agrada això."
+#: ../../mod/install.php:341
+msgid "Found PHP version: "
+msgstr "Trobada la versió PHP:"
-#: ../../include/conversation.php:940
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "a %s desagrada això."
+#: ../../mod/install.php:343
+msgid "PHP cli binary"
+msgstr "PHP cli binari"
-#: ../../include/conversation.php:945
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d gent</span> agrada això"
+#: ../../mod/install.php:354
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La versió de línia de comandos de PHP en el seu sistema no té \"register_argc_argv\" habilitat."
-#: ../../include/conversation.php:948
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
-msgstr "<span %1$s>%2$d gent</span> no agrada això"
+#: ../../mod/install.php:355
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Això és necessari perquè funcioni el lliurament de missatges."
-#: ../../include/conversation.php:962
-msgid "and"
-msgstr "i"
+#: ../../mod/install.php:357
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
-#: ../../include/conversation.php:968
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgstr ", i altres %d persones"
+#: ../../mod/install.php:378
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error: la funció \"openssl_pkey_new\" en aquest sistema no és capaç de generar claus de xifrat"
-#: ../../include/conversation.php:970
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "a %s li agrada això."
+#: ../../mod/install.php:379
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si s'executa en Windows, per favor consulti la secció \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-#: ../../include/conversation.php:970
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "a %s no li agrada això."
+#: ../../mod/install.php:381
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claus d'encripció"
+
+#: ../../mod/install.php:388
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "Mòdul libCurl de PHP"
-#: ../../include/conversation.php:997 ../../include/conversation.php:1015
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible per a <strong>tothom</strong>"
+#: ../../mod/install.php:389
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "Mòdul GD de gràfics de PHP"
-#: ../../include/conversation.php:998 ../../include/conversation.php:1016
-#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
-#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
-#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Sius plau, entri l'enllaç URL:"
+#: ../../mod/install.php:390
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "Mòdul OpenSSl de PHP"
-#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Per favor , introdueixi el enllaç/URL del video"
+#: ../../mod/install.php:391
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "Mòdul mysqli de PHP"
-#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Per favor , introdueixi el enllaç/URL del audio:"
+#: ../../mod/install.php:392
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "Mòdul mb_string de PHP"
-#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Terminis de l'etiqueta:"
+#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache mod_rewrite modul "
-#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Guardar a la Carpeta:"
+#: ../../mod/install.php:397
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: el mòdul mod-rewrite del servidor web Apache és necessari però no està instal·lat."
-#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "On ets ara?"
+#: ../../mod/install.php:405
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El mòdul libCURL de PHP és necessari però no està instal·lat."
-#: ../../include/conversation.php:1004
-msgid "Delete item(s)?"
-msgstr "Esborrar element(s)?"
+#: ../../mod/install.php:409
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: el mòdul gràfic GD de PHP amb support per JPEG és necessari però no està instal·lat."
-#: ../../include/conversation.php:1046
-msgid "Post to Email"
-msgstr "Correu per enviar"
+#: ../../mod/install.php:413
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El mòdul enssl de PHP és necessari però no està instal·lat."
-#: ../../include/conversation.php:1081 ../../mod/photos.php:1531
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#: ../../mod/install.php:417
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: El mòdul mysqli de PHP és necessari però no està instal·lat."
-#: ../../include/conversation.php:1082 ../../mod/editpost.php:110
-#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/message.php:332
-#: ../../mod/message.php:562
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Carregar foto"
+#: ../../mod/install.php:421
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: mòdul mb_string de PHP requerit però no instal·lat."
-#: ../../include/conversation.php:1083 ../../mod/editpost.php:111
-msgid "upload photo"
-msgstr "carregar fotos"
+#: ../../mod/install.php:438
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "L'instal·lador web necessita crear un arxiu anomenat \".htconfig.php\" en la carpeta superior del seu servidor web però alguna cosa ho va impedir."
-#: ../../include/conversation.php:1084 ../../mod/editpost.php:112
-msgid "Attach file"
-msgstr "Adjunta fitxer"
+#: ../../mod/install.php:439
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Això freqüentment és a causa d'una configuració de permisos; el servidor web no pot escriure arxius en la carpeta - encara que sigui possible."
-#: ../../include/conversation.php:1085 ../../mod/editpost.php:113
-msgid "attach file"
-msgstr "adjuntar arxiu"
+#: ../../mod/install.php:440
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
+msgstr "Al final d'aquest procediment, et facilitarem un text que hauràs de guardar en un arxiu que s'anomena .htconfig.php que hi es a la carpeta principal del teu Friendica."
-#: ../../include/conversation.php:1086 ../../mod/editpost.php:114
-#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/message.php:333
-#: ../../mod/message.php:563
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserir enllaç web"
+#: ../../mod/install.php:441
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativament, pots saltar-te aquest procediment i configurar-ho manualment. Per favor, mira l'arxiu \"INTALL.txt\" per a instruccions."
-#: ../../include/conversation.php:1087 ../../mod/editpost.php:115
-msgid "web link"
-msgstr "enllaç de web"
+#: ../../mod/install.php:444
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php és escribible"
-#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editpost.php:116
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insertar enllaç de video"
+#: ../../mod/install.php:454
+msgid ""
+"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Friendica empra el motor de plantilla Smarty3 per dibuixar la web. Smarty3 compila plantilles a PHP per accelerar el redibuxar."
-#: ../../include/conversation.php:1089 ../../mod/editpost.php:117
-msgid "video link"
-msgstr "enllaç de video"
+#: ../../mod/install.php:455
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
+"folder."
+msgstr "Per poder guardar aquestes plantilles compilades, el servidor web necessita tenir accés d'escriptura al directori view/smarty3/ sota la carpeta principal de Friendica."
-#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/editpost.php:118
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insertar enllaç de audio"
+#: ../../mod/install.php:456
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Per favor, asegura que l'usuari que corre el servidor web (p.e. www-data) te accés d'escriptura a aquesta carpeta."
-#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/editpost.php:119
-msgid "audio link"
-msgstr "enllaç de audio"
+#: ../../mod/install.php:457
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: Com a mesura de seguretat, hauries de facilitar al servidor web, accés d'escriptura a view/smarty3/ excepte els fitxers de plantilles (.tpl) que conté."
-#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:120
-msgid "Set your location"
-msgstr "Canvia la teva ubicació"
+#: ../../mod/install.php:460
+msgid "view/smarty3 is writable"
+msgstr "view/smarty3 es escribible"
-#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:121
-msgid "set location"
-msgstr "establir la ubicació"
+#: ../../mod/install.php:472
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "URL rewrite en .htaccess no esta treballant. Comprova la configuració del teu servidor."
-#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:122
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "neteja adreçes del navegador"
+#: ../../mod/install.php:474
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite està treballant"
-#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/editpost.php:123
-msgid "clear location"
-msgstr "netejar ubicació"
+#: ../../mod/install.php:484
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "L'arxiu per a la configuració de la base de dades \".htconfig.php\" no es pot escriure. Per favor, usi el text adjunt per crear un arxiu de configuració en l'arrel del servidor web."
-#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:137
-msgid "Set title"
-msgstr "Canviar títol"
+#: ../../mod/install.php:523
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Que es següent</h1>"
-#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:139
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categories (lista separada per comes)"
+#: ../../mod/install.php:524
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANT: necessitarà configurar [manualment] el programar una tasca pel sondejador (poller.php)"
-#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:125
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configuració de permisos"
+#: ../../mod/admin.php:55
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Ajustos de Tema actualitzats"
-#: ../../include/conversation.php:1102
-msgid "permissions"
-msgstr "Permissos"
+#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:583
+msgid "Site"
+msgstr "Lloc"
-#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:133
-msgid "CC: email addresses"
-msgstr "CC: Adreça de correu"
+#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:913 ../../mod/admin.php:928
+msgid "Users"
+msgstr "Usuaris"
-#: ../../include/conversation.php:1111 ../../mod/editpost.php:134
-msgid "Public post"
-msgstr "Enviament públic"
+#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1017 ../../mod/admin.php:1070
+#: ../../mod/settings.php:57
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
-#: ../../include/conversation.php:1113 ../../mod/editpost.php:140
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Exemple: bob@example.com, mary@example.com"
+#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:1236 ../../mod/admin.php:1270
+msgid "Themes"
+msgstr "Temes"
-#: ../../include/conversation.php:1117 ../../mod/editpost.php:145
-#: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597
-#: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742
-#: ../../object/Item.php:662
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista prèvia"
+#: ../../mod/admin.php:106
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualitzacions de BD"
-#: ../../include/conversation.php:1126
-msgid "Post to Groups"
-msgstr "Publica-ho a Grups"
+#: ../../mod/admin.php:121 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:1357
+msgid "Logs"
+msgstr "Registres"
-#: ../../include/conversation.php:1127
-msgid "Post to Contacts"
-msgstr "Publica-ho a Contactes"
+#: ../../mod/admin.php:126 ../../include/nav.php:182
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
-#: ../../include/conversation.php:1128
-msgid "Private post"
-msgstr "Enviament Privat"
+#: ../../mod/admin.php:127
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Característiques del Plugin"
-#: ../../include/enotify.php:16
-msgid "Friendica Notification"
-msgstr "Notificacions de Friendica"
+#: ../../mod/admin.php:129
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registre d'usuari a l'espera de confirmació"
-#: ../../include/enotify.php:19
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Gràcies,"
+#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:867
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Compte Normal"
-#: ../../include/enotify.php:21
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "%s Administrador"
+#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:868
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Compte Tribuna"
-#: ../../include/enotify.php:40
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:869
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Compte de Comunitat/Celebritat"
-#: ../../include/enotify.php:44
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Friendica: Notifica] nou correu rebut a %s"
+#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:870
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Compte d'Amistat Automàtic"
-#: ../../include/enotify.php:46
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
-msgstr "%1$s t'ha enviat un missatge privat nou en %2$s."
+#: ../../mod/admin.php:192
+msgid "Blog Account"
+msgstr "Compte de Blog"
-#: ../../include/enotify.php:47
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s t'ha enviat %2$s."
+#: ../../mod/admin.php:193
+msgid "Private Forum"
+msgstr "Fòrum Privat"
-#: ../../include/enotify.php:47
-msgid "a private message"
-msgstr "un missatge privat"
+#: ../../mod/admin.php:212
+msgid "Message queues"
+msgstr "Cues de missatges"
-#: ../../include/enotify.php:48
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Per favor, visiteu %s per a veure i/o respondre els teus missatges privats."
+#: ../../mod/admin.php:217 ../../mod/admin.php:582 ../../mod/admin.php:912
+#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1069 ../../mod/admin.php:1235
+#: ../../mod/admin.php:1269 ../../mod/admin.php:1356
+msgid "Administration"
+msgstr "Administració"
-#: ../../include/enotify.php:90
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha comentat en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+#: ../../mod/admin.php:218
+msgid "Summary"
+msgstr "Sumari"
-#: ../../include/enotify.php:97
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha comentat en [url=%2$s]%3$s de %4$s[/url]"
+#: ../../mod/admin.php:220
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuaris registrats"
-#: ../../include/enotify.php:105
-#, php-format
-msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
-msgstr "%1$s ha comentat en [url=%2$s] el teu %3$s[/url]"
+#: ../../mod/admin.php:222
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registres d'usuari pendents"
-#: ../../include/enotify.php:115
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Friendica:Notificació] Comentaris a la conversació #%1$d per %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:223
+msgid "Version"
+msgstr "Versió"
-#: ../../include/enotify.php:116
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%s ha comentat un element/conversació que estas seguint."
+#: ../../mod/admin.php:225
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Plugins actius"
-#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134
-#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165
-#: ../../include/enotify.php:178
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Si us pau, visiteu %s per a veure i/o respondre la conversació."
+#: ../../mod/admin.php:248
+msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
+msgstr ""
-#: ../../include/enotify.php:126
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s enviat al teu mur del perfil"
+#: ../../mod/admin.php:490
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Ajustos del lloc actualitzats."
-#: ../../include/enotify.php:128
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
-msgstr "%1$s ha fet un enviament al teu mur de perfils en %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:519 ../../mod/settings.php:825
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "No hi ha un tema específic per a mòbil"
-#: ../../include/enotify.php:130
-#, php-format
-msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
-msgstr "%1$s enviat a [url=%2$s]teu mur[/url]"
+#: ../../mod/admin.php:536 ../../mod/contacts.php:408
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
-#: ../../include/enotify.php:141
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s t'ha etiquetat"
+#: ../../mod/admin.php:537
+msgid "At post arrival"
+msgstr ""
-#: ../../include/enotify.php:142
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged you at %2$s"
-msgstr "%1$s t'ha etiquetat a %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:538 ../../include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Freqüentment"
-#: ../../include/enotify.php:143
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s] t'ha etiquetat[/url]."
+#: ../../mod/admin.php:539 ../../include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
-#: ../../include/enotify.php:155
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Friendica:Notificació] %1$s t'atia"
+#: ../../mod/admin.php:540 ../../include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dues vegades al dia"
-#: ../../include/enotify.php:156
-#, php-format
-msgid "%1$s poked you at %2$s"
-msgstr "%1$s t'atia en %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:541 ../../include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Diari"
-#: ../../include/enotify.php:157
-#, php-format
-msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
-msgstr "%1$s [url=%2$s]t'atia[/url]."
+#: ../../mod/admin.php:546
+msgid "Multi user instance"
+msgstr "Instancia multiusuari"
-#: ../../include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha etiquetat el teu missatge"
+#: ../../mod/admin.php:569
+msgid "Closed"
+msgstr "Tancat"
-#: ../../include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetat un missatge teu a %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:570
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Requereix aprovació"
-#: ../../include/enotify.php:174
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
-msgstr "%1$s etiquetà [url=%2$s] el teu enviament[/url]"
+#: ../../mod/admin.php:571
+msgid "Open"
+msgstr "Obert"
-#: ../../include/enotify.php:185
-msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Presentacio rebuda"
+#: ../../mod/admin.php:575
+msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
+msgstr "No existe una política de SSL, se hará un seguimiento de los vínculos de la página con SSL"
-#: ../../include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has rebut una presentació des de '%1$s' en %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:576
+msgid "Force all links to use SSL"
+msgstr "Forzar a tots els enllaços a utilitzar SSL"
-#: ../../include/enotify.php:187
-#, php-format
-msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
-msgstr "Has rebut [url=%1$s] com a presentació[/url] des de %2$s."
+#: ../../mod/admin.php:577
+msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
+msgstr "Certificat auto-signat, utilitzar SSL només per a enllaços locals (desaconsellat)"
-#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Pot visitar el seu perfil en %s"
+#: ../../mod/admin.php:584 ../../mod/admin.php:1071 ../../mod/admin.php:1271
+#: ../../mod/admin.php:1358 ../../mod/settings.php:611
+#: ../../mod/settings.php:721 ../../mod/settings.php:795
+#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:1110
+msgid "Save Settings"
+msgstr ""
-#: ../../include/enotify.php:192
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
-msgstr "Si us plau visiteu %s per aprovar o rebutjar la presentació."
+#: ../../mod/admin.php:586
+msgid "File upload"
+msgstr "Fitxer carregat"
-#: ../../include/enotify.php:199
-msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Friendica:Notifica] Suggerencia d'amistat rebuda"
+#: ../../mod/admin.php:587
+msgid "Policies"
+msgstr "Polítiques"
-#: ../../include/enotify.php:200
-#, php-format
-msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
-msgstr "Has rebut una suggerencia d'amistat des de '%1$s' en %2$s"
+#: ../../mod/admin.php:588
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançat"
-#: ../../include/enotify.php:201
-#, php-format
+#: ../../mod/admin.php:589
+msgid "Performance"
+msgstr "Rendiment"
+
+#: ../../mod/admin.php:590
msgid ""
-"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
-msgstr "Has rebut [url=%1$s] com a suggerencia d'amistat[/url] per a %2$s des de %3$s."
+"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."
+msgstr ""
-#: ../../include/enotify.php:206
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom:"
+#: ../../mod/admin.php:593
+msgid "Site name"
+msgstr "Nom del lloc"
-#: ../../include/enotify.php:207
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: ../../mod/admin.php:594
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Senyera/Logo"
-#: ../../include/enotify.php:210
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Si us plau, visiteu %s per aprovar o rebutjar la suggerencia."
+#: ../../mod/admin.php:595
+msgid "Additional Info"
+msgstr ""
-#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[Sense assumpte]"
+#: ../../mod/admin.php:595
+msgid ""
+"For public servers: you can add additional information here that will be "
+"listed at dir.friendica.com/siteinfo."
+msgstr ""
-#: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:446
-#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
-#: ../../mod/wall_upload.php:151
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Fotos del Mur"
+#: ../../mod/admin.php:596
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma del Sistema"
-#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Res nou aquí"
+#: ../../mod/admin.php:597
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema del sistema"
-#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
-msgid "Clear notifications"
-msgstr "Neteja notificacions"
+#: ../../mod/admin.php:597
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema per defecte del sistema - pot ser obviat pels perfils del usuari - <a href='#' id='cnftheme'>Canviar ajustos de tema</a>"
-#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1136
-msgid "Logout"
-msgstr "Sortir"
+#: ../../mod/admin.php:598
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema per a mòbil"
-#: ../../include/nav.php:73
-msgid "End this session"
-msgstr "Termina sessió"
+#: ../../mod/admin.php:598
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema per a aparells mòbils"
-#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1940
-msgid "Status"
-msgstr "Estatus"
+#: ../../mod/admin.php:599
+msgid "SSL link policy"
+msgstr "Política SSL per als enllaços"
-#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:143
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Els teus anuncis i converses"
+#: ../../mod/admin.php:599
+msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
+msgstr "Determina si els enllaços generats han de ser forçats a utilitzar SSL"
-#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
-msgid "Your profile page"
-msgstr "La seva pàgina de perfil"
+#: ../../mod/admin.php:600
+msgid "Old style 'Share'"
+msgstr ""
-#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1954
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotos"
+#: ../../mod/admin.php:600
+msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."
+msgstr ""
-#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
-msgid "Your photos"
-msgstr "Les seves fotos"
+#: ../../mod/admin.php:601
+msgid "Hide help entry from navigation menu"
+msgstr "Amaga l'entrada d'ajuda del menu de navegació"
-#: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1971
-msgid "Events"
-msgstr "Esdeveniments"
+#: ../../mod/admin.php:601
+msgid ""
+"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
+"still access it calling /help directly."
+msgstr "Amaga l'entrada del menú de les pàgines d'ajuda. Pots encara accedir entrant /ajuda directament."
-#: ../../include/nav.php:79 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
-msgid "Your events"
-msgstr "Els seus esdeveniments"
+#: ../../mod/admin.php:602
+msgid "Single user instance"
+msgstr "Instancia per a un únic usuari"
-#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
-msgid "Personal notes"
-msgstr "Notes personals"
+#: ../../mod/admin.php:602
+msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
+msgstr "Fer aquesta instancia multi-usuari o mono-usuari per al usuari anomenat"
-#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
-msgid "Your personal photos"
-msgstr "Les seves fotos personals"
+#: ../../mod/admin.php:603
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Mida màxima de les imatges"
-#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1137
-msgid "Login"
-msgstr "Identifica't"
+#: ../../mod/admin.php:603
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Mida màxima en bytes de les imatges a pujar. Per defecte es 0, que vol dir sense límits."
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Sign in"
-msgstr "Accedeix"
+#: ../../mod/admin.php:604
+msgid "Maximum image length"
+msgstr "Maxima longitud d'imatge"
-#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
-msgid "Home"
-msgstr "Inici"
+#: ../../mod/admin.php:604
+msgid ""
+"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
+"-1, which means no limits."
+msgstr "Longitud màxima en píxels del costat més llarg de la imatge carregada. Per defecte es -1, que significa sense límits"
-#: ../../include/nav.php:104
-msgid "Home Page"
-msgstr "Pàgina d'Inici"
+#: ../../mod/admin.php:605
+msgid "JPEG image quality"
+msgstr "Qualitat per a la imatge JPEG"
-#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1112
-msgid "Register"
-msgstr "Registrar"
+#: ../../mod/admin.php:605
+msgid ""
+"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
+"100, which is full quality."
+msgstr "Els JPEGs pujats seran guardats amb la qualitat que ajustis de [0-100]. Per defecte es 100 màxima qualitat."
-#: ../../include/nav.php:108
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crear un compte"
+#: ../../mod/admin.php:607
+msgid "Register policy"
+msgstr "Política per a registrar"
-#: ../../include/nav.php:113 ../../mod/help.php:84
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
+#: ../../mod/admin.php:608
+msgid "Maximum Daily Registrations"
+msgstr "Registres Màxims Diaris"
+
+#: ../../mod/admin.php:608
+msgid ""
+"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
+" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
+"setting has no effect."
+msgstr "Si es permet el registre, això ajusta el nombre màxim de nous usuaris a acceptar diariament. Si el registre esta tancat, aquest ajust no te efectes."
-#: ../../include/nav.php:113
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ajuda i documentació"
+#: ../../mod/admin.php:609
+msgid "Register text"
+msgstr "Text al registrar"
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicacions"
+#: ../../mod/admin.php:609
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Serà mostrat de forma preminent a la pàgina durant el procés de registre."
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Afegits: aplicacions, utilitats, jocs"
+#: ../../mod/admin.php:610
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Comptes abandonats després de x dies"
-#: ../../include/nav.php:118
-msgid "Search site content"
-msgstr "Busca contingut en el lloc"
+#: ../../mod/admin.php:610
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "No gastará recursos del sistema creant enquestes des de llocs externos per a comptes abandonats. Introdueixi 0 per a cap límit temporal."
-#: ../../include/nav.php:128 ../../mod/community.php:32
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93
-msgid "Community"
-msgstr "Comunitat"
+#: ../../mod/admin.php:611
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominis amics permesos"
-#: ../../include/nav.php:128
-msgid "Conversations on this site"
-msgstr "Converses en aquest lloc"
+#: ../../mod/admin.php:611
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Llista de dominis separada per comes, de adreçes de correu que són permeses per establir amistats. S'admeten comodins. Deixa'l buit per a acceptar tots els dominis."
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Directory"
-msgstr "Directori"
+#: ../../mod/admin.php:612
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Dominis de correu permesos"
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "People directory"
-msgstr "Directori de gent"
+#: ../../mod/admin.php:612
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Llista de dominis separada per comes, de adreçes de correu que són permeses per registrtar-se. S'admeten comodins. Deixa'l buit per a acceptar tots els dominis."
-#: ../../include/nav.php:140 ../../mod/notifications.php:83
-msgid "Network"
-msgstr "Xarxa"
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloqueig públic"
-#: ../../include/nav.php:140
-msgid "Conversations from your friends"
-msgstr "Converses dels teus amics"
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Bloqueja l'accés públic a qualsevol pàgina del lloc fins que t'hagis identificat."
-#: ../../include/nav.php:141
-msgid "Network Reset"
-msgstr "Reiniciar Xarxa"
+#: ../../mod/admin.php:614
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forçar publicació"
-#: ../../include/nav.php:141
-msgid "Load Network page with no filters"
-msgstr "carrega la pàgina de Xarxa sense filtres"
+#: ../../mod/admin.php:614
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Obliga a que tots el perfils en aquest lloc siguin mostrats en el directori del lloc."
-#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/notifications.php:98
-msgid "Introductions"
-msgstr "Presentacions"
+#: ../../mod/admin.php:615
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "Actualitzar URL del directori global"
-#: ../../include/nav.php:149
-msgid "Friend Requests"
-msgstr "Sol·licitud d'Amistat"
+#: ../../mod/admin.php:615
+msgid ""
+"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
+" is completely unavailable to the application."
+msgstr "URL per actualitzar el directori global. Si no es configura, el directori global serà completament inaccesible per a l'aplicació. "
-#: ../../include/nav.php:150 ../../mod/notifications.php:220
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificacions"
+#: ../../mod/admin.php:616
+msgid "Allow threaded items"
+msgstr "Permetre fils als articles"
-#: ../../include/nav.php:151
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Veure totes les notificacions"
+#: ../../mod/admin.php:616
+msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
+msgstr "Permet un nivell infinit de fils per a articles en aquest lloc."
-#: ../../include/nav.php:152
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar totes les notificacions del sistema com a vistes"
+#: ../../mod/admin.php:617
+msgid "Private posts by default for new users"
+msgstr "Els enviaments dels nous usuaris seran privats per defecte."
-#: ../../include/nav.php:156 ../../mod/message.php:182
-#: ../../mod/notifications.php:103
-msgid "Messages"
-msgstr "Missatges"
+#: ../../mod/admin.php:617
+msgid ""
+"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
+"group rather than public."
+msgstr "Canviar els permisos d'enviament per defecte per a tots els nous membres a grup privat en lloc de públic."
-#: ../../include/nav.php:156
-msgid "Private mail"
-msgstr "Correu privat"
+#: ../../mod/admin.php:618
+msgid "Don't include post content in email notifications"
+msgstr "No incloure el assumpte a les notificacions per correu electrónic"
-#: ../../include/nav.php:157
-msgid "Inbox"
-msgstr "Safata d'entrada"
+#: ../../mod/admin.php:618
+msgid ""
+"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
+"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
+msgstr "No incloure assumpte d'un enviament/comentari/missatge_privat/etc. Als correus electronics que envii fora d'aquest lloc, com a mesura de privacitat. "
-#: ../../include/nav.php:158
-msgid "Outbox"
-msgstr "Safata de sortida"
+#: ../../mod/admin.php:619
+msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
+msgstr "Deshabilita el accés públic als complements llistats al menu d'aplicacions"
-#: ../../include/nav.php:159 ../../mod/message.php:9
-msgid "New Message"
-msgstr "Nou Missatge"
+#: ../../mod/admin.php:619
+msgid ""
+"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
+"only."
+msgstr "Marcant això restringiras els complements llistats al menú d'aplicacions al membres"
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestionar"
+#: ../../mod/admin.php:620
+msgid "Don't embed private images in posts"
+msgstr "No incrustar imatges en missatges privats"
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Manage other pages"
-msgstr "Gestiona altres pàgines"
+#: ../../mod/admin.php:620
+msgid ""
+"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
+"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
+"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
+"while."
+msgstr "No reemplaçar les fotos privades hospedades localment en missatges amb una còpia de l'imatge embeguda. Això vol dir que els contactes que rebin el missatge contenint fotos privades s'ha d'autenticar i carregar cada imatge, amb el que pot suposar bastant temps."
-#: ../../include/nav.php:165
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegacions"
+#: ../../mod/admin.php:621
+msgid "Allow Users to set remote_self"
+msgstr ""
-#: ../../include/nav.php:165 ../../mod/delegate.php:121
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Gestió de les Pàgines Delegades"
+#: ../../mod/admin.php:621
+msgid ""
+"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
+"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
+"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
+msgstr ""
-#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/admin.php:861 ../../mod/admin.php:1069
-#: ../../mod/settings.php:74 ../../mod/uexport.php:48
-#: ../../mod/newmember.php:22 ../../view/theme/diabook/theme.php:537
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658
-msgid "Settings"
-msgstr "Ajustos"
+#: ../../mod/admin.php:622
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Bloquejar multiples registracions"
-#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/settings.php:30 ../../mod/uexport.php:9
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configuració del compte"
+#: ../../mod/admin.php:622
+msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
+msgstr "Inhabilita als usuaris el crear comptes adicionals per a usar com a pàgines."
-#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1439
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfils"
+#: ../../mod/admin.php:623
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Suport per a OpenID"
-#: ../../include/nav.php:169
-msgid "Manage/Edit Profiles"
-msgstr "Gestiona/Edita Perfils"
+#: ../../mod/admin.php:623
+msgid "OpenID support for registration and logins."
+msgstr "Suport per a registre i validació a OpenID."
-#: ../../include/nav.php:171 ../../mod/contacts.php:607
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactes"
+#: ../../mod/admin.php:624
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Comprobació de nom complet"
-#: ../../include/nav.php:171
-msgid "Manage/edit friends and contacts"
-msgstr "Gestiona/edita amics i contactes"
+#: ../../mod/admin.php:624
+msgid ""
+"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
+"name, as an antispam measure"
+msgstr "Obliga els usuaris a col·locar un espai en blanc entre nom i cognoms, com a mesura antispam"
-#: ../../include/nav.php:178 ../../mod/admin.php:120
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: ../../mod/admin.php:625
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "expresions regulars UTF-8"
-#: ../../include/nav.php:178
-msgid "Site setup and configuration"
-msgstr "Ajustos i configuració del lloc"
+#: ../../mod/admin.php:625
+msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
+msgstr "Empri expresions regulars de PHP amb format UTF8"
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegació"
+#: ../../mod/admin.php:626
+msgid "Show Community Page"
+msgstr "Mostra la Pàgina de Comunitat"
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Site map"
-msgstr "Mapa del lloc"
+#: ../../mod/admin.php:626
+msgid ""
+"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
+msgstr "Mostra a la pàgina de comunitat tots els missatges públics recents, d'aquest lloc."
-#: ../../include/oembed.php:138
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contingut incrustat"
+#: ../../mod/admin.php:627
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Activa el suport per a OStatus"
-#: ../../include/oembed.php:147
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Incrustacions deshabilitades"
+#: ../../mod/admin.php:627
+msgid ""
+"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
+"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
+"occasionally displayed."
+msgstr ""
-#: ../../include/uimport.php:94
-msgid "Error decoding account file"
-msgstr "Error decodificant l'arxiu del compte"
+#: ../../mod/admin.php:628
+msgid "OStatus conversation completion interval"
+msgstr "Interval de conclusió de la conversació a OStatus"
-#: ../../include/uimport.php:100
-msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
-msgstr "Error! No hi ha dades al arxiu! No es un arxiu de compte de Friendica?"
+#: ../../mod/admin.php:628
+msgid ""
+"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
+"This can be a very ressource task."
+msgstr "Com de sovint el sondejador ha de comprovar les noves conversacions entrades a OStatus? Això pot implicar una gran càrrega de treball."
-#: ../../include/uimport.php:116
-msgid "Error! Cannot check nickname"
-msgstr "Error! No puc comprobar l'Àlies"
+#: ../../mod/admin.php:629
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Habilitar suport per Diaspora"
-#: ../../include/uimport.php:120
-#, php-format
-msgid "User '%s' already exists on this server!"
-msgstr "El usuari %s' ja existeix en aquest servidor!"
+#: ../../mod/admin.php:629
+msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
+msgstr "Proveeix compatibilitat integrada amb la xarxa Diaspora"
-#: ../../include/uimport.php:139
-msgid "User creation error"
-msgstr "Error en la creació de l'usuari"
+#: ../../mod/admin.php:630
+msgid "Only allow Friendica contacts"
+msgstr "Només permetre contactes de Friendica"
-#: ../../include/uimport.php:157
-msgid "User profile creation error"
-msgstr "Error en la creació del perfil d'usuari"
+#: ../../mod/admin.php:630
+msgid ""
+"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
+"protocols disabled."
+msgstr "Tots els contactes "
-#: ../../include/uimport.php:202
-#, php-format
-msgid "%d contact not imported"
-msgid_plural "%d contacts not imported"
-msgstr[0] "%d contacte no importat"
-msgstr[1] "%d contactes no importats"
+#: ../../mod/admin.php:631
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verificar SSL"
-#: ../../include/uimport.php:272
-msgid "Done. You can now login with your username and password"
-msgstr "Fet. Ja pots identificar-te amb el teu nom d'usuari i contrasenya"
+#: ../../mod/admin.php:631
+msgid ""
+"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
+" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
+msgstr "Si ho vols, pots comprovar el certificat estrictament. Això farà que no puguis connectar (de cap manera) amb llocs amb certificats SSL autosignats."
-#: ../../include/security.php:22
-msgid "Welcome "
-msgstr "Benvingut"
+#: ../../mod/admin.php:632
+msgid "Proxy user"
+msgstr "proxy d'usuari"
-#: ../../include/security.php:23
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Per favor, carrega una foto per al perfil"
+#: ../../mod/admin.php:633
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL del proxy"
-#: ../../include/security.php:26
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Benvingut de nou "
+#: ../../mod/admin.php:634
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Temps excedit a la xarxa"
-#: ../../include/security.php:366
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "El formulari del token de seguretat no es correcte. Això probablement passa perquè el formulari ha estat massa temps obert (>3 hores) abans d'enviat-lo."
+#: ../../mod/admin.php:634
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segons. Canviat a 0 es sense límits (no recomenat)"
-#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
-#: ../../mod/profiles.php:160 ../../mod/profiles.php:583
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no trobat."
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Interval d'entrega"
-#: ../../mod/profiles.php:37
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil esborrat."
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Retardar processos d'entrega, en segon pla, en aquesta quantitat de segons, per reduir la càrrega del sistema . Recomanem : 4-5 per als servidors compartits , 2-3 per a servidors privats virtuals . 0-1 per els grans servidors dedicats."
-#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: ../../mod/admin.php:636
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Interval entre sondejos"
-#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
-msgid "New profile created."
-msgstr "Nou perfil creat."
+#: ../../mod/admin.php:636
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Endarrerir els processos de sondeig en segon pla durant aquest període, en segons, per tal de reduir la càrrega de treball del sistema, Si s'empra 0, s'utilitza l'interval d'entregues. "
-#: ../../mod/profiles.php:95
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "No es pot clonar el perfil."
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Càrrega Màxima Sostinguda"
-#: ../../mod/profiles.php:170
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Nom de perfil requerit."
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Càrrega màxima del sistema abans d'apaçar els processos d'entrega i sondeig - predeterminat a 50."
-#: ../../mod/profiles.php:317
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estatus Marital"
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid "Use MySQL full text engine"
+msgstr "Emprar el motor de text complet de MySQL"
-#: ../../mod/profiles.php:321
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Soci Romàntic"
+#: ../../mod/admin.php:639
+msgid ""
+"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
+"four and more characters."
+msgstr "Activa el motos de text complet. Accelera les cerques pero només pot cercar per quatre o més caracters."
-#: ../../mod/profiles.php:325
-msgid "Likes"
-msgstr "Agrada"
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid "Suppress Language"
+msgstr ""
-#: ../../mod/profiles.php:329
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No agrada"
+#: ../../mod/admin.php:640
+msgid "Suppress language information in meta information about a posting."
+msgstr ""
-#: ../../mod/profiles.php:333
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Treball/Ocupació"
+#: ../../mod/admin.php:641
+msgid "Path to item cache"
+msgstr "Camí cap a la caché de l'article"
-#: ../../mod/profiles.php:336
-msgid "Religion"
-msgstr "Religió"
+#: ../../mod/admin.php:642
+msgid "Cache duration in seconds"
+msgstr "Duració de la caché en segons"
-#: ../../mod/profiles.php:340
-msgid "Political Views"
-msgstr "Idees Polítiques"
+#: ../../mod/admin.php:642
+msgid ""
+"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
+" day). To disable the item cache, set the value to -1."
+msgstr ""
-#: ../../mod/profiles.php:344
-msgid "Gender"
-msgstr "Gènere"
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "Maximum numbers of comments per post"
+msgstr ""
-#: ../../mod/profiles.php:348
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferència sexual"
+#: ../../mod/admin.php:643
+msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
+msgstr ""
-#: ../../mod/profiles.php:352
-msgid "Homepage"
-msgstr "Inici"
+#: ../../mod/admin.php:644
+msgid "Path for lock file"
+msgstr "Camí per a l'arxiu bloquejat"
-#: ../../mod/profiles.php:356
-msgid "Interests"
-msgstr "Interesos"
+#: ../../mod/admin.php:645
+msgid "Temp path"
+msgstr "Camí a carpeta temporal"
-#: ../../mod/profiles.php:360
-msgid "Address"
-msgstr "Adreça"
+#: ../../mod/admin.php:646
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "Trajectoria base per a instal·lar"
-#: ../../mod/profiles.php:367
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicació"
+#: ../../mod/admin.php:648
+msgid "New base url"
+msgstr ""
-#: ../../mod/profiles.php:450
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Perfil actualitzat."
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid "Enable noscrape"
+msgstr ""
-#: ../../mod/profiles.php:521
-msgid " and "
-msgstr " i "
+#: ../../mod/admin.php:650
+msgid ""
+"The noscrape feature speeds up directory submissions by using JSON data "
+"instead of HTML scraping."
+msgstr ""
-#: ../../mod/profiles.php:529
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil públic"
+#: ../../mod/admin.php:667
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "L'actualització ha estat marcada amb èxit"
-#: ../../mod/profiles.php:532
+#: ../../mod/admin.php:677
#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”"
-msgstr "%1$s s'ha canviat de %2$s a “%3$s”"
+msgid "Executing %s failed. Check system logs."
+msgstr "Ha fracassat l'execució de %s. Comprova el registre del sistema."
-#: ../../mod/profiles.php:533
+#: ../../mod/admin.php:680
#, php-format
-msgid " - Visit %1$s's %2$s"
-msgstr " - Visita %1$s de %2$s"
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "L'actualització de %s es va aplicar amb èxit."
-#: ../../mod/profiles.php:536
+#: ../../mod/admin.php:684
#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s te una actualització %2$s, canviant %3$s."
-
-#: ../../mod/profiles.php:609
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Amaga la llista de contactes/amics en la vista d'aquest perfil?"
-
-#: ../../mod/profiles.php:611 ../../mod/api.php:106 ../../mod/register.php:240
-#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
-#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
-#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
-#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
-#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
-#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
-#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:837
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: ../../mod/profiles.php:629
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editor de Detalls del Perfil"
-
-#: ../../mod/profiles.php:630 ../../mod/admin.php:491 ../../mod/admin.php:763
-#: ../../mod/admin.php:902 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1189
-#: ../../mod/contacts.php:386 ../../mod/settings.php:584
-#: ../../mod/settings.php:694 ../../mod/settings.php:763
-#: ../../mod/settings.php:837 ../../mod/settings.php:1064
-#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
-#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/group.php:87 ../../mod/invite.php:140
-#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/manage.php:110
-#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564 ../../mod/mood.php:137
-#: ../../mod/photos.php:1078 ../../mod/photos.php:1199
-#: ../../mod/photos.php:1501 ../../mod/photos.php:1552
-#: ../../mod/photos.php:1596 ../../mod/photos.php:1679
-#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
-#: ../../mod/content.php:733 ../../object/Item.php:653
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:64
-msgid "Submit"
-msgstr "Enviar"
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "L'actualització de %s no ha retornat el seu estatus. Es desconeix si ha estat amb èxit."
-#: ../../mod/profiles.php:631
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Canviar la Foto del Perfil"
+#: ../../mod/admin.php:687
+#, php-format
+msgid "Update function %s could not be found."
+msgstr "L'actualització de la funció %s no es pot trobar."
-#: ../../mod/profiles.php:632
-msgid "View this profile"
-msgstr "Veure aquest perfil"
+#: ../../mod/admin.php:702
+msgid "No failed updates."
+msgstr "No hi ha actualitzacions fallides."
-#: ../../mod/profiles.php:633
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Crear un nou perfil amb aquests ajustos"
+#: ../../mod/admin.php:706
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Actualitzacions Fallides"
-#: ../../mod/profiles.php:634
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar aquest perfil"
+#: ../../mod/admin.php:707
+msgid ""
+"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
+msgstr "Això no inclou actualitzacions anteriors a 1139, raó per la que no ha retornat l'estatus."
-#: ../../mod/profiles.php:635
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Esborrar aquest perfil"
+#: ../../mod/admin.php:708
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcat am èxit (si l'actualització es va fer manualment)"
-#: ../../mod/profiles.php:636
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nom de Perfil:"
+#: ../../mod/admin.php:709
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentant executar aquest pas d'actualització automàticament"
-#: ../../mod/profiles.php:637
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "El Teu Nom Complet."
+#: ../../mod/admin.php:755
+msgid "Registration successful. Email send to user"
+msgstr ""
-#: ../../mod/profiles.php:638
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Títol/Descripció:"
+#: ../../mod/admin.php:765
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuari bloquejar/desbloquejar"
+msgstr[1] "%s usuaris bloquejar/desbloquejar"
-#: ../../mod/profiles.php:639
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Gènere:"
+#: ../../mod/admin.php:772
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuari esborrat"
+msgstr[1] "%s usuaris esborrats"
-#: ../../mod/profiles.php:640
+#: ../../mod/admin.php:811
#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Aniversari (%s)"
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Usuari %s' esborrat"
-#: ../../mod/profiles.php:641
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Direcció:"
+#: ../../mod/admin.php:819
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Usuari %s' desbloquejat"
-#: ../../mod/profiles.php:642
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localitat/Ciutat:"
+#: ../../mod/admin.php:819
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "L'usuari '%s' és bloquejat"
-#: ../../mod/profiles.php:643
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Codi Postal:"
+#: ../../mod/admin.php:914
+msgid "Add User"
+msgstr ""
-#: ../../mod/profiles.php:644
-msgid "Country:"
-msgstr "País"
+#: ../../mod/admin.php:915
+msgid "select all"
+msgstr "Seleccionar tot"
-#: ../../mod/profiles.php:645
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Regió/Estat:"
+#: ../../mod/admin.php:916
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registre d'usuari esperant confirmació"
-#: ../../mod/profiles.php:646
-msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Estat Civil:"
+#: ../../mod/admin.php:917
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr ""
-#: ../../mod/profiles.php:647
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Qui? (si és aplicable)"
+#: ../../mod/admin.php:918
+msgid "Request date"
+msgstr "Data de sol·licitud"
-#: ../../mod/profiles.php:648
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Exemples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931
+#: ../../mod/admin.php:944 ../../mod/crepair.php:150
+#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
-#: ../../mod/profiles.php:649
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Des de [data]"
+#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931
+#: ../../mod/admin.php:946 ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:86
+msgid "Email"
+msgstr "Correu"
-#: ../../mod/profiles.php:651
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Pàgina web URL:"
+#: ../../mod/admin.php:919
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sense registres."
-#: ../../mod/profiles.php:654
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencies Religioses:"
+#: ../../mod/admin.php:920 ../../mod/notifications.php:161
+#: ../../mod/notifications.php:208
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprovar"
-#: ../../mod/profiles.php:655
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Paraules Clau Públiques"
+#: ../../mod/admin.php:921
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegar"
-#: ../../mod/profiles.php:656
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Paraules Clau Privades:"
+#: ../../mod/admin.php:923 ../../mod/contacts.php:431
+#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquejar"
-#: ../../mod/profiles.php:659
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Exemple: pesca fotografia programari"
+#: ../../mod/admin.php:924 ../../mod/contacts.php:431
+#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquejar"
-#: ../../mod/profiles.php:660
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr "(Emprat per suggerir potencials amics, Altres poden veure-ho)"
+#: ../../mod/admin.php:925
+msgid "Site admin"
+msgstr "Administrador del lloc"
-#: ../../mod/profiles.php:661
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr "(Emprat durant la cerca de perfils, mai mostrat a ningú)"
+#: ../../mod/admin.php:926
+msgid "Account expired"
+msgstr "Compte expirat"
-#: ../../mod/profiles.php:662
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Parla'ns de tú....."
+#: ../../mod/admin.php:929
+msgid "New User"
+msgstr ""
-#: ../../mod/profiles.php:663
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficions/Interessos"
+#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931
+msgid "Register date"
+msgstr "Data de registre"
-#: ../../mod/profiles.php:664
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informació de contacte i Xarxes Socials"
+#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931
+msgid "Last login"
+msgstr "Últim accés"
-#: ../../mod/profiles.php:665
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Gustos musicals"
+#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931
+msgid "Last item"
+msgstr "Últim element"
-#: ../../mod/profiles.php:666
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Llibres, Literatura"
+#: ../../mod/admin.php:930
+msgid "Deleted since"
+msgstr ""
-#: ../../mod/profiles.php:667
-msgid "Television"
-msgstr "Televisió"
+#: ../../mod/admin.php:931 ../../mod/settings.php:36
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
-#: ../../mod/profiles.php:668
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Cinema/ball/cultura/entreteniments"
+#: ../../mod/admin.php:933
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Els usuaris seleccionats seran esborrats!\\n\\nqualsevol cosa que aquests usuaris hagin publicat en aquest lloc s'esborrarà!\\n\\nEsteu segur?"
-#: ../../mod/profiles.php:669
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/sentiments"
+#: ../../mod/admin.php:934
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "L'usuari {0} s'eliminarà!\\n\\nQualsevol cosa que aquest usuari hagi publicat en aquest lloc s'esborrarà!\\n\\nEsteu segur?"
-#: ../../mod/profiles.php:670
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Treball/ocupació"
+#: ../../mod/admin.php:944
+msgid "Name of the new user."
+msgstr ""
-#: ../../mod/profiles.php:671
-msgid "School/education"
-msgstr "Ensenyament/estudis"
+#: ../../mod/admin.php:945
+msgid "Nickname"
+msgstr ""
-#: ../../mod/profiles.php:676
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Aquest és el teu perfil <strong>públic</strong>.<br />El qual <strong>pot</strong> ser visible per qualsevol qui faci servir Internet."
+#: ../../mod/admin.php:945
+msgid "Nickname of the new user."
+msgstr ""
-#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/directory.php:111
-msgid "Age: "
-msgstr "Edat:"
+#: ../../mod/admin.php:946
+msgid "Email address of the new user."
+msgstr ""
-#: ../../mod/profiles.php:725
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Gestionar Perfils"
+#: ../../mod/admin.php:979
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s deshabilitat."
-#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1445 ../../boot.php:1471
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Canviar la foto del perfil"
+#: ../../mod/admin.php:983
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s habilitat."
-#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1446
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crear un Nou Perfil"
+#: ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:1207
+msgid "Disable"
+msgstr "Deshabilitar"
-#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1456
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imatge del Perfil"
+#: ../../mod/admin.php:995 ../../mod/admin.php:1209
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitar"
-#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1459
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "Visible per tothom"
+#: ../../mod/admin.php:1018 ../../mod/admin.php:1237
+msgid "Toggle"
+msgstr "Canviar"
-#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1460
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar visibilitat"
+#: ../../mod/admin.php:1026 ../../mod/admin.php:1247
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
-#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:345
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permís denegat"
+#: ../../mod/admin.php:1027 ../../mod/admin.php:1248
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Responsable:"
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador del perfil no vàlid."
+#: ../../mod/admin.php:1167
+msgid "No themes found."
+msgstr "No s'ha trobat temes."
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de Visibilitat del Perfil"
+#: ../../mod/admin.php:1229
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
-#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clicar sobre el contacte per afegir o esborrar."
+#: ../../mod/admin.php:1275
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible Per"
+#: ../../mod/admin.php:1276
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[No soportat]"
-#: ../../mod/profperm.php:130
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Tots els Contactes (amb accés segur al perfil)"
+#: ../../mod/admin.php:1303
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Configuració del registre actualitzada."
-#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1978
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Notes Personals"
+#: ../../mod/admin.php:1359
+msgid "Clear"
+msgstr "Netejar"
-#: ../../mod/display.php:19 ../../mod/search.php:89
-#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/directory.php:31
-#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/viewcontacts.php:17
-#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/community.php:18
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Accés públic denegat."
+#: ../../mod/admin.php:1365
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar Depuració"
-#: ../../mod/display.php:99 ../../mod/profile.php:155
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "L'accés a aquest perfil ha estat restringit."
+#: ../../mod/admin.php:1366
+msgid "Log file"
+msgstr "Arxiu de registre"
-#: ../../mod/display.php:239
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "El element ha estat esborrat."
+#: ../../mod/admin.php:1366
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
+"directory."
+msgstr "Ha de tenir permisos d'escriptura pel servidor web. En relació amb el seu directori Friendica de nivell superior."
-#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:395
-#: ../../mod/contacts.php:585 ../../mod/viewcontacts.php:62
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Visitar perfil de %s [%s]"
+#: ../../mod/admin.php:1367
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivell de transcripció"
-#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:586
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Editar contacte"
+#: ../../mod/admin.php:1416 ../../mod/contacts.php:487
+msgid "Update now"
+msgstr "Actualitza ara"
-#: ../../mod/nogroup.php:59
-msgid "Contacts who are not members of a group"
-msgstr "Contactes que no pertanyen a cap grup"
+#: ../../mod/admin.php:1417
+msgid "Close"
+msgstr "Tancar"
-#: ../../mod/ping.php:238
-msgid "{0} wants to be your friend"
-msgstr "{0} vol ser el teu amic"
+#: ../../mod/admin.php:1423
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Amfitrió FTP"
-#: ../../mod/ping.php:243
-msgid "{0} sent you a message"
-msgstr "{0} t'ha enviat un missatge de"
+#: ../../mod/admin.php:1424
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Direcció FTP"
-#: ../../mod/ping.php:248
-msgid "{0} requested registration"
-msgstr "{0} solicituts de registre"
+#: ../../mod/admin.php:1425
+msgid "FTP User"
+msgstr "Usuari FTP"
-#: ../../mod/ping.php:254
-#, php-format
-msgid "{0} commented %s's post"
-msgstr "{0} va comentar l'enviament de %s"
+#: ../../mod/admin.php:1426
+msgid "FTP Password"
+msgstr "Contrasenya FTP"
-#: ../../mod/ping.php:259
-#, php-format
-msgid "{0} liked %s's post"
-msgstr "A {0} l'ha agradat l'enviament de %s"
+#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:952
+#: ../../include/text.php:953 ../../include/nav.php:119
+msgid "Search"
+msgstr "Cercar"
-#: ../../mod/ping.php:264
-#, php-format
-msgid "{0} disliked %s's post"
-msgstr "A {0} no l'ha agradat l'enviament de %s"
+#: ../../mod/_search.php:180 ../../mod/_search.php:206
+#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196
+#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71
+msgid "No results."
+msgstr "Sense resultats."
-#: ../../mod/ping.php:269
-#, php-format
-msgid "{0} is now friends with %s"
-msgstr "{0} ara és amic de %s"
+#: ../../mod/profile.php:180
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consells per a nous membres"
-#: ../../mod/ping.php:274
-msgid "{0} posted"
-msgstr "{0} publicat"
+#: ../../mod/share.php:44
+msgid "link"
+msgstr "enllaç"
-#: ../../mod/ping.php:279
+#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:266
#, php-format
-msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
-msgstr "{0} va etiquetar la publicació de %s com #%s"
-
-#: ../../mod/ping.php:285
-msgid "{0} mentioned you in a post"
-msgstr "{0} et menciona en un missatge"
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s etiquetats %2$s %3$s amb %4$s"
-#: ../../mod/admin.php:55
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Ajustos de Tema actualitzats"
+#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
+msgid "Item not found"
+msgstr "Element no trobat"
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:490
-msgid "Site"
-msgstr "Lloc"
+#: ../../mod/editpost.php:39
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar Enviament"
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:776
-msgid "Users"
-msgstr "Usuaris"
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1091
+msgid "upload photo"
+msgstr "carregar fotos"
-#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:859 ../../mod/admin.php:901
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1092
+msgid "Attach file"
+msgstr "Adjunta fitxer"
-#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1067 ../../mod/admin.php:1101
-msgid "Themes"
-msgstr "Temes"
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1093
+msgid "attach file"
+msgstr "adjuntar arxiu"
-#: ../../mod/admin.php:100
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualitzacions de BD"
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1095
+msgid "web link"
+msgstr "enllaç de web"
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1188
-msgid "Logs"
-msgstr "Registres"
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1096
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enllaç de video"
-#: ../../mod/admin.php:121
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Característiques del Plugin"
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1097
+msgid "video link"
+msgstr "enllaç de video"
-#: ../../mod/admin.php:123
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registre d'usuari a l'espera de confirmació"
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1098
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar enllaç de audio"
-#: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:733
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Compte Normal"
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1099
+msgid "audio link"
+msgstr "enllaç de audio"
-#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:734
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Compte Tribuna"
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1100
+msgid "Set your location"
+msgstr "Canvia la teva ubicació"
-#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:735
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Compte de Comunitat/Celebritat"
+#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1101
+msgid "set location"
+msgstr "establir la ubicació"
-#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:736
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Compte d'Amistat Automàtic"
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1102
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "neteja adreçes del navegador"
-#: ../../mod/admin.php:186
-msgid "Blog Account"
-msgstr "Compte de Blog"
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1103
+msgid "clear location"
+msgstr "netejar ubicació"
-#: ../../mod/admin.php:187
-msgid "Private Forum"
-msgstr "Fòrum Privat"
+#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1109
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuració de permisos"
-#: ../../mod/admin.php:206
-msgid "Message queues"
-msgstr "Cues de missatges"
+#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1118
+msgid "CC: email addresses"
+msgstr "CC: Adreça de correu"
-#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:489 ../../mod/admin.php:761
-#: ../../mod/admin.php:858 ../../mod/admin.php:900 ../../mod/admin.php:1066
-#: ../../mod/admin.php:1100 ../../mod/admin.php:1187
-msgid "Administration"
-msgstr "Administració"
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1119
+msgid "Public post"
+msgstr "Enviament públic"
-#: ../../mod/admin.php:212
-msgid "Summary"
-msgstr "Sumari"
+#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1105
+msgid "Set title"
+msgstr "Canviar títol"
-#: ../../mod/admin.php:214
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuaris registrats"
+#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1107
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categories (lista separada per comes)"
-#: ../../mod/admin.php:216
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registres d'usuari pendents"
+#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1121
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Exemple: bob@example.com, mary@example.com"
-#: ../../mod/admin.php:217
-msgid "Version"
-msgstr "Versió"
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Element no disponible"
-#: ../../mod/admin.php:219
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Plugins actius"
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Element no trobat."
-#: ../../mod/admin.php:405
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Ajustos del lloc actualitzats."
+#: ../../mod/regmod.php:63
+msgid "Account approved."
+msgstr "Compte aprovat."
-#: ../../mod/admin.php:434 ../../mod/settings.php:793
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "No hi ha un tema específic per a mòbil"
+#: ../../mod/regmod.php:100
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Procés de Registre revocat per a %s"
-#: ../../mod/admin.php:451 ../../mod/contacts.php:330
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
+#: ../../mod/regmod.php:112
+msgid "Please login."
+msgstr "Si us plau, ingressa."
-#: ../../mod/admin.php:460
-msgid "Multi user instance"
-msgstr "Instancia multiusuari"
+#: ../../mod/directory.php:57
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Trobat en aquest lloc"
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid "Closed"
-msgstr "Tancat"
+#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:693
+msgid "Finding: "
+msgstr "Cercant:"
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requereix aprovació"
+#: ../../mod/directory.php:60
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Directori Local"
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "Open"
-msgstr "Obert"
+#: ../../mod/directory.php:61 ../../mod/contacts.php:694
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Find"
+msgstr "Cercar"
-#: ../../mod/admin.php:482
-msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
-msgstr "No existe una política de SSL, se hará un seguimiento de los vínculos de la página con SSL"
+#: ../../mod/directory.php:111 ../../mod/profiles.php:698
+msgid "Age: "
+msgstr "Edat:"
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Force all links to use SSL"
-msgstr "Forzar a tots els enllaços a utilitzar SSL"
+#: ../../mod/directory.php:114
+msgid "Gender: "
+msgstr "Gènere:"
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
-msgstr "Certificat auto-signat, utilitzar SSL només per a enllaços locals (desaconsellat)"
+#: ../../mod/directory.php:142 ../../include/profile_advanced.php:58
+msgid "About:"
+msgstr "Acerca de:"
-#: ../../mod/admin.php:492 ../../mod/register.php:261
-msgid "Registration"
-msgstr "Procés de Registre"
+#: ../../mod/directory.php:187
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "No hi ha entrades (algunes de les entrades poden estar amagades)."
-#: ../../mod/admin.php:493
-msgid "File upload"
-msgstr "Fitxer carregat"
+#: ../../mod/crepair.php:104
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Ajustos de Contacte aplicats."
-#: ../../mod/admin.php:494
-msgid "Policies"
-msgstr "Polítiques"
+#: ../../mod/crepair.php:106
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Fracassà l'actualització de Contacte"
-#: ../../mod/admin.php:495
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avançat"
+#: ../../mod/crepair.php:137
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Reposar els ajustos de Contacte"
-#: ../../mod/admin.php:496
-msgid "Performance"
-msgstr "Rendiment"
+#: ../../mod/crepair.php:139
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "<strong>ADVERTÈNCIA: Això és molt avançat </strong> i si s'introdueix informació incorrecta la seva comunicació amb aquest contacte pot deixar de funcionar."
-#: ../../mod/admin.php:500
-msgid "Site name"
-msgstr "Nom del lloc"
+#: ../../mod/crepair.php:140
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "Si us plau, prem el botó 'Tornar' <strong>ara</strong> si no saps segur que has de fer aqui."
-#: ../../mod/admin.php:501
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Senyera/Logo"
+#: ../../mod/crepair.php:146
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "Tornar al editor de contactes"
-#: ../../mod/admin.php:502
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma del Sistema"
+#: ../../mod/crepair.php:151
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Àlies del Compte"
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema del sistema"
+#: ../../mod/crepair.php:152
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - té prel·lació sobre Nom/Àlies"
-#: ../../mod/admin.php:503
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema per defecte del sistema - pot ser obviat pels perfils del usuari - <a href='#' id='cnftheme'>Canviar ajustos de tema</a>"
+#: ../../mod/crepair.php:153
+msgid "Account URL"
+msgstr "Adreça URL del Compte"
-#: ../../mod/admin.php:504
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema per a mòbil"
+#: ../../mod/crepair.php:154
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "Adreça URL de sol·licitud d'Amistat"
-#: ../../mod/admin.php:504
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema per a aparells mòbils"
+#: ../../mod/crepair.php:155
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "Adreça URL de confirmació d'Amic"
-#: ../../mod/admin.php:505
-msgid "SSL link policy"
-msgstr "Política SSL per als enllaços"
+#: ../../mod/crepair.php:156
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "Adreça URL de Notificació"
-#: ../../mod/admin.php:505
-msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
-msgstr "Determina si els enllaços generats han de ser forçats a utilitzar SSL"
+#: ../../mod/crepair.php:157
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Adreça de Enquesta/Alimentador"
-#: ../../mod/admin.php:506
-msgid "'Share' element"
-msgstr "'Compartir' element"
+#: ../../mod/crepair.php:158
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Nova foto d'aquesta URL"
-#: ../../mod/admin.php:506
-msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
-msgstr "Activa el element bbcode 'compartir' per a repetir articles."
+#: ../../mod/crepair.php:159
+msgid "Remote Self"
+msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:507
-msgid "Hide help entry from navigation menu"
-msgstr "Amaga l'entrada d'ajuda del menu de navegació"
+#: ../../mod/crepair.php:161
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:507
+#: ../../mod/crepair.php:161
msgid ""
-"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
-"still access it calling /help directly."
-msgstr "Amaga l'entrada del menú de les pàgines d'ajuda. Pots encara accedir entrant /ajuda directament."
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:508
-msgid "Single user instance"
-msgstr "Instancia per a un únic usuari"
+#: ../../mod/uimport.php:66
+msgid "Move account"
+msgstr "Moure el compte"
-#: ../../mod/admin.php:508
-msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
-msgstr "Fer aquesta instancia multi-usuari o mono-usuari per al usuari anomenat"
+#: ../../mod/uimport.php:67
+msgid "You can import an account from another Friendica server."
+msgstr "Pots importar un compte d'un altre servidor Friendica"
-#: ../../mod/admin.php:509
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Mida màxima de les imatges"
+#: ../../mod/uimport.php:68
+msgid ""
+"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
+"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
+" to inform your friends that you moved here."
+msgstr "Es necessari que exportis el teu compte de l'antic servidor i el pugis a aquest. Recrearem el teu antic compte aquí amb tots els teus contactes. Intentarem també informar als teus amics que t'has traslladat aquí."
-#: ../../mod/admin.php:509
+#: ../../mod/uimport.php:69
msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Mida màxima en bytes de les imatges a pujar. Per defecte es 0, que vol dir sense límits."
+"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
+"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
+msgstr "Aquesta característica es experimental. Podem importar els teus contactes de la xarxa OStatus (status/identi.ca) o de Diaspora"
-#: ../../mod/admin.php:510
-msgid "Maximum image length"
-msgstr "Maxima longitud d'imatge"
+#: ../../mod/uimport.php:70
+msgid "Account file"
+msgstr "Arxiu del compte"
-#: ../../mod/admin.php:510
+#: ../../mod/uimport.php:70
msgid ""
-"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
-"-1, which means no limits."
-msgstr "Longitud màxima en píxels del costat més llarg de la imatge carregada. Per defecte es -1, que significa sense límits"
+"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
+"select \"Export account\""
+msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:511
-msgid "JPEG image quality"
-msgstr "Qualitat per a la imatge JPEG"
+#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Informació de privacitat remota no disponible."
-#: ../../mod/admin.php:511
-msgid ""
-"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
-"100, which is full quality."
-msgstr "Els JPEGs pujats seran guardats amb la qualitat que ajustis de [0-100]. Per defecte es 100 màxima qualitat."
+#: ../../mod/lockview.php:48
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible per a:"
-#: ../../mod/admin.php:513
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política per a registrar"
+#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:955
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
-#: ../../mod/admin.php:514
-msgid "Maximum Daily Registrations"
-msgstr "Registres Màxims Diaris"
+#: ../../mod/help.php:79
+msgid "Help:"
+msgstr "Ajuda:"
-#: ../../mod/admin.php:514
-msgid ""
-"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
-" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
-"setting has no effect."
-msgstr "Si es permet el registre, això ajusta el nombre màxim de nous usuaris a acceptar diariament. Si el registre esta tancat, aquest ajust no te efectes."
+#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:114
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
-#: ../../mod/admin.php:515
-msgid "Register text"
-msgstr "Text al registrar"
+#: ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Sense perfil"
-#: ../../mod/admin.php:515
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Serà mostrat de forma preminent a la pàgina durant el procés de registre."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:93
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Aquesta presentació ha estat acceptada."
-#: ../../mod/admin.php:516
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Comptes abandonats després de x dies"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr "El perfil de situació no és vàlid o no contè informació de perfil"
-#: ../../mod/admin.php:516
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "No gastará recursos del sistema creant enquestes des de llocs externos per a comptes abandonats. Introdueixi 0 per a cap límit temporal."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Atenció: El perfil de situació no te nom de propietari identificable."
-#: ../../mod/admin.php:517
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominis amics permesos"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Atenció: El perfil de situació no te foto de perfil"
-#: ../../mod/admin.php:517
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Llista de dominis separada per comes, de adreçes de correu que són permeses per establir amistats. S'admeten comodins. Deixa'l buit per a acceptar tots els dominis."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] "%d el paràmetre requerit no es va trobar al lloc indicat"
+msgstr[1] "%d els paràmetres requerits no es van trobar allloc indicat"
-#: ../../mod/admin.php:518
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Dominis de correu permesos"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:170
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Completada la presentació."
-#: ../../mod/admin.php:518
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Llista de dominis separada per comes, de adreçes de correu que són permeses per registrtar-se. S'admeten comodins. Deixa'l buit per a acceptar tots els dominis."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:209
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Error de protocol irrecuperable."
-#: ../../mod/admin.php:519
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloqueig públic"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:237
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Perfil no disponible"
-#: ../../mod/admin.php:519
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Bloqueja l'accés públic a qualsevol pàgina del lloc fins que t'hagis identificat."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:262
+#, php-format
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s avui ha rebut excesives peticions de connexió. "
-#: ../../mod/admin.php:520
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forçar publicació"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:263
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Mesures de protecció contra spam han estat invocades."
-#: ../../mod/admin.php:520
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Obliga a que tots el perfils en aquest lloc siguin mostrats en el directori del lloc."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:264
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "S'aconsellà els amics que probin pasades 24 hores."
-#: ../../mod/admin.php:521
-msgid "Global directory update URL"
-msgstr "Actualitzar URL del directori global"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:326
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Localitzador no vàlid"
-#: ../../mod/admin.php:521
-msgid ""
-"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
-" is completely unavailable to the application."
-msgstr "URL per actualitzar el directori global. Si no es configura, el directori global serà completament inaccesible per a l'aplicació. "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:335
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Adreça de correu no vàlida."
-#: ../../mod/admin.php:522
-msgid "Allow threaded items"
-msgstr "Permetre fils als articles"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:362
+msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
+msgstr "Aquest compte no s'ha configurat per al correu electrònic. Ha fallat la sol·licitud."
-#: ../../mod/admin.php:522
-msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
-msgstr "Permet un nivell infinit de fils per a articles en aquest lloc."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:458
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Incapaç de resoldre el teu nom al lloc facilitat."
-#: ../../mod/admin.php:523
-msgid "Private posts by default for new users"
-msgstr "Els enviaments dels nous usuaris seran privats per defecte."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:471
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Has fer la teva presentació aquí."
-#: ../../mod/admin.php:523
-msgid ""
-"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
-"group rather than public."
-msgstr "Canviar els permisos d'enviament per defecte per a tots els nous membres a grup privat en lloc de públic."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:475
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Aparentment, ja tens amistat amb %s"
-#: ../../mod/admin.php:524
-msgid "Don't include post content in email notifications"
-msgstr "No incloure el assumpte a les notificacions per correu electrónic"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:496
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Perfil URL no vàlid."
-#: ../../mod/admin.php:524
-msgid ""
-"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
-"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
-msgstr "No incloure assumpte d'un enviament/comentari/missatge_privat/etc. Als correus electronics que envii fora d'aquest lloc, com a mesura de privacitat. "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Perfil URL no permès."
-#: ../../mod/admin.php:525
-msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
-msgstr "Deshabilita el accés públic als complements llistats al menu d'aplicacions"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:180
+msgid "Failed to update contact record."
+msgstr "Error en actualitzar registre de contacte."
-#: ../../mod/admin.php:525
-msgid ""
-"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
-"only."
-msgstr "Marcant això restringiras els complements llistats al menú d'aplicacions al membres"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:592
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "La teva presentació ha estat enviada."
-#: ../../mod/admin.php:526
-msgid "Don't embed private images in posts"
-msgstr "No incrustar imatges en missatges privats"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:645
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Si us plau, entri per confirmar la presentació."
-#: ../../mod/admin.php:526
+#: ../../mod/dfrn_request.php:659
msgid ""
-"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
-"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
-"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
-"while."
-msgstr "No reemplaçar les fotos privades hospedades localment en missatges amb una còpia de l'imatge embeguda. Això vol dir que els contactes que rebin el missatge contenint fotos privades s'ha d'autenticar i carregar cada imatge, amb el que pot suposar bastant temps."
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
+msgstr "Sesió iniciada amb la identificació incorrecta. Entra en <strong>aquest</strong> perfil."
-#: ../../mod/admin.php:528
-msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Bloquejar multiples registracions"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:670
+msgid "Hide this contact"
+msgstr "Amaga aquest contacte"
-#: ../../mod/admin.php:528
-msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Inhabilita als usuaris el crear comptes adicionals per a usar com a pàgines."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:673
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Benvingut de nou %s"
-#: ../../mod/admin.php:529
-msgid "OpenID support"
-msgstr "Suport per a OpenID"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:674
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Si us plau, confirmi la seva sol·licitud de Presentació/Amistat a %s."
-#: ../../mod/admin.php:529
-msgid "OpenID support for registration and logins."
-msgstr "Suport per a registre i validació a OpenID."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:675
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
-#: ../../mod/admin.php:530
-msgid "Fullname check"
-msgstr "Comprobació de nom complet"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3797
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Nom Amagat]"
-#: ../../mod/admin.php:530
+#: ../../mod/dfrn_request.php:811
msgid ""
-"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
-"name, as an antispam measure"
-msgstr "Obliga els usuaris a col·locar un espai en blanc entre nom i cognoms, com a mesura antispam"
-
-#: ../../mod/admin.php:531
-msgid "UTF-8 Regular expressions"
-msgstr "expresions regulars UTF-8"
-
-#: ../../mod/admin.php:531
-msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
-msgstr "Empri expresions regulars de PHP amb format UTF8"
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"communications networks:"
+msgstr "Si us plau, introdueixi la seva \"Adreça Identificativa\" d'una de les següents xarxes socials suportades:"
-#: ../../mod/admin.php:532
-msgid "Show Community Page"
-msgstr "Mostra la Pàgina de Comunitat"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:827
+msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
+msgstr "<strike>Connectar com un seguidor de correu</strike> (Disponible aviat)"
-#: ../../mod/admin.php:532
+#: ../../mod/dfrn_request.php:829
msgid ""
-"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
-msgstr "Mostra a la pàgina de comunitat tots els missatges públics recents, d'aquest lloc."
+"If you are not yet a member of the free social web, <a "
+"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
+" Friendica site and join us today</a>."
+msgstr "Si encara no ets membre de la web social lliure, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">segueix aquest enllaç per a trobar un lloc Friendica públic i uneix-te avui</a>."
-#: ../../mod/admin.php:533
-msgid "Enable OStatus support"
-msgstr "Activa el suport per a OStatus"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:832
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Sol·licitud d'Amistat"
-#: ../../mod/admin.php:533
+#: ../../mod/dfrn_request.php:833
msgid ""
-"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
-"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
-"occasionally displayed."
-msgstr "Proveeix de compatibilitat integrada amb OStatus (identi.ca, status.net, etc). Totes les comunicacions a OStatus són públiques amb el que ocasionalment pots veure advertències."
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr "Exemples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
-#: ../../mod/admin.php:534
-msgid "OStatus conversation completion interval"
-msgstr "Interval de conclusió de la conversació a OStatus"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:834
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Si us plau, contesti les següents preguntes:"
-#: ../../mod/admin.php:534
-msgid ""
-"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
-"This can be a very ressource task."
-msgstr "Com de sovint el sondejador ha de comprovar les noves conversacions entrades a OStatus? Això pot implicar una gran càrrega de treball."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:835
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s et coneix?"
-#: ../../mod/admin.php:535
-msgid "Enable Diaspora support"
-msgstr "Habilitar suport per Diaspora"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:838
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Afegir una nota personal:"
-#: ../../mod/admin.php:535
-msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
-msgstr "Proveeix compatibilitat integrada amb la xarxa Diaspora"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
-#: ../../mod/admin.php:536
-msgid "Only allow Friendica contacts"
-msgstr "Només permetre contactes de Friendica"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:841
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "Web Social StatusNet/Federated "
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:733
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
-#: ../../mod/admin.php:536
+#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+#, php-format
msgid ""
-"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
-"protocols disabled."
-msgstr "Tots els contactes "
+" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
+" bar."
+msgstr " - per favor no utilitzi aquest formulari. Al contrari, entra %s en la barra de cerques de Diaspora."
-#: ../../mod/admin.php:537
-msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verificar SSL"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:844
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "La Teva Adreça Identificativa:"
-#: ../../mod/admin.php:537
-msgid ""
-"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
-" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
-msgstr "Si ho vols, pots comprovar el certificat estrictament. Això farà que no puguis connectar (de cap manera) amb llocs amb certificats SSL autosignats."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:847
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Sol·licitud Enviada"
-#: ../../mod/admin.php:538
-msgid "Proxy user"
-msgstr "proxy d'usuari"
+#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_network.php:25
+#: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18
+#: ../../mod/update_notes.php:41
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contingut embegut - recarrega la pàgina per a veure-ho]"
-#: ../../mod/admin.php:539
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL del proxy"
+#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:689
+msgid "View in context"
+msgstr "Veure en context"
-#: ../../mod/admin.php:540
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Temps excedit a la xarxa"
+#: ../../mod/contacts.php:104
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../../mod/contacts.php:135 ../../mod/contacts.php:264
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No puc accedir al registre del contacte."
+
+#: ../../mod/contacts.php:149
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "No puc localitzar el perfil seleccionat."
-#: ../../mod/admin.php:540
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segons. Canviat a 0 es sense límits (no recomenat)"
+#: ../../mod/contacts.php:178
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Contacte actualitzat."
-#: ../../mod/admin.php:541
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Interval d'entrega"
+#: ../../mod/contacts.php:278
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Elcontacte ha estat bloquejat"
-#: ../../mod/admin.php:541
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Retardar processos d'entrega, en segon pla, en aquesta quantitat de segons, per reduir la càrrega del sistema . Recomanem : 4-5 per als servidors compartits , 2-3 per a servidors privats virtuals . 0-1 per els grans servidors dedicats."
+#: ../../mod/contacts.php:278
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "El contacte ha estat desbloquejat"
-#: ../../mod/admin.php:542
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Interval entre sondejos"
+#: ../../mod/contacts.php:288
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "El contacte ha estat ignorat"
-#: ../../mod/admin.php:542
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Endarrerir els processos de sondeig en segon pla durant aquest període, en segons, per tal de reduir la càrrega de treball del sistema, Si s'empra 0, s'utilitza l'interval d'entregues. "
+#: ../../mod/contacts.php:288
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "El contacte ha estat recordat"
-#: ../../mod/admin.php:543
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Càrrega Màxima Sostinguda"
+#: ../../mod/contacts.php:299
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "El contacte ha estat arxivat"
-#: ../../mod/admin.php:543
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Càrrega màxima del sistema abans d'apaçar els processos d'entrega i sondeig - predeterminat a 50."
+#: ../../mod/contacts.php:299
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "El contacte ha estat desarxivat"
-#: ../../mod/admin.php:545
-msgid "Use MySQL full text engine"
-msgstr "Emprar el motor de text complet de MySQL"
+#: ../../mod/contacts.php:324 ../../mod/contacts.php:697
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "Realment vols esborrar aquest contacte?"
-#: ../../mod/admin.php:545
-msgid ""
-"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
-"four and more characters."
-msgstr "Activa el motos de text complet. Accelera les cerques pero només pot cercar per quatre o més caracters."
+#: ../../mod/contacts.php:341
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "El contacte ha estat tret"
-#: ../../mod/admin.php:546
-msgid "Path to item cache"
-msgstr "Camí cap a la caché de l'article"
+#: ../../mod/contacts.php:379
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Ara te una amistat mutua amb %s"
-#: ../../mod/admin.php:547
-msgid "Cache duration in seconds"
-msgstr "Duració de la caché en segons"
+#: ../../mod/contacts.php:383
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Estas compartint amb %s"
-#: ../../mod/admin.php:547
-msgid ""
-"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
-" day)."
-msgstr "Quan de temps s'han de mantenir els fitxers a la caché?. El valor per defecte son 86400 segons (un dia)."
+#: ../../mod/contacts.php:388
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s esta compartint amb tú"
-#: ../../mod/admin.php:548
-msgid "Path for lock file"
-msgstr "Camí per a l'arxiu bloquejat"
+#: ../../mod/contacts.php:405
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Comunicacions privades no disponibles per aquest contacte."
-#: ../../mod/admin.php:549
-msgid "Temp path"
-msgstr "Camí a carpeta temporal"
+#: ../../mod/contacts.php:412
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(L'actualització fou exitosa)"
-#: ../../mod/admin.php:550
-msgid "Base path to installation"
-msgstr "Trajectoria base per a instal·lar"
+#: ../../mod/contacts.php:412
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(L'actualització fracassà)"
-#: ../../mod/admin.php:567
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "L'actualització ha estat marcada amb èxit"
+#: ../../mod/contacts.php:414
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerir amics"
-#: ../../mod/admin.php:577
+#: ../../mod/contacts.php:418
#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Ha fracassat l'execució de %s. Comprova el registre del sistema."
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Xarxa tipus: %s"
-#: ../../mod/admin.php:580
+#: ../../mod/contacts.php:421 ../../include/contact_widgets.php:199
#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "L'actualització de %s es va aplicar amb èxit."
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d contacte en comú"
+msgstr[1] "%d contactes en comú"
-#: ../../mod/admin.php:584
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "L'actualització de %s no ha retornat el seu estatus. Es desconeix si ha estat amb èxit."
+#: ../../mod/contacts.php:426
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Veure tots els contactes"
-#: ../../mod/admin.php:587
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "L'actualització de la funció %s no es pot trobar."
+#: ../../mod/contacts.php:434
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "Canvi de estatus blocat"
-#: ../../mod/admin.php:602
-msgid "No failed updates."
-msgstr "No hi ha actualitzacions fallides."
+#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491
+#: ../../mod/contacts.php:701
+msgid "Unignore"
+msgstr "Treure d'Ignorats"
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Actualitzacions Fallides"
+#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491
+#: ../../mod/contacts.php:701 ../../mod/notifications.php:51
+#: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
-#: ../../mod/admin.php:607
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "Això no inclou actualitzacions anteriors a 1139, raó per la que no ha retornat l'estatus."
+#: ../../mod/contacts.php:440
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "Canvi de estatus ignorat"
-#: ../../mod/admin.php:608
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcat am èxit (si l'actualització es va fer manualment)"
+#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Desarxivat"
-#: ../../mod/admin.php:609
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentant executar aquest pas d'actualització automàticament"
+#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702
+msgid "Archive"
+msgstr "Arxivat"
-#: ../../mod/admin.php:634
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuari bloquejar/desbloquejar"
-msgstr[1] "%s usuaris bloquejar/desbloquejar"
+#: ../../mod/contacts.php:447
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "Canvi de estatus del arxiu"
-#: ../../mod/admin.php:641
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuari esborrat"
-msgstr[1] "%s usuaris esborrats"
+#: ../../mod/contacts.php:450
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparar"
-#: ../../mod/admin.php:680
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Usuari %s' esborrat"
+#: ../../mod/contacts.php:453
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "Ajustos Avançats per als Contactes"
-#: ../../mod/admin.php:688
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Usuari %s' desbloquejat"
+#: ../../mod/contacts.php:459
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "La comunicació amb aquest contacte s'ha perdut!"
-#: ../../mod/admin.php:688
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "L'usuari '%s' és bloquejat"
+#: ../../mod/contacts.php:462
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editor de Contactes"
-#: ../../mod/admin.php:764
-msgid "select all"
-msgstr "Seleccionar tot"
+#: ../../mod/contacts.php:465
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Perfil de Visibilitat"
-#: ../../mod/admin.php:765
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registre d'usuari esperant confirmació"
+#: ../../mod/contacts.php:466
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Si us plau triï el perfil que voleu mostrar a %s quan estigui veient el teu de forma segura."
-#: ../../mod/admin.php:766
-msgid "Request date"
-msgstr "Data de sol·licitud"
+#: ../../mod/contacts.php:467
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informació/Notes del contacte"
-#: ../../mod/admin.php:766 ../../mod/admin.php:777 ../../mod/settings.php:586
-#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/crepair.php:148
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#: ../../mod/contacts.php:468
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar notes de contactes"
-#: ../../mod/admin.php:767
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sense registres."
+#: ../../mod/contacts.php:473 ../../mod/contacts.php:665
+#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visitar perfil de %s [%s]"
-#: ../../mod/admin.php:768 ../../mod/notifications.php:161
-#: ../../mod/notifications.php:208
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprovar"
+#: ../../mod/contacts.php:474
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Bloquejar/Alliberar contacte"
-#: ../../mod/admin.php:769
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegar"
+#: ../../mod/contacts.php:475
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignore contacte"
-#: ../../mod/admin.php:771 ../../mod/contacts.php:353
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquejar"
+#: ../../mod/contacts.php:476
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Restablir configuració de URL"
-#: ../../mod/admin.php:772 ../../mod/contacts.php:353
-#: ../../mod/contacts.php:412
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquejar"
+#: ../../mod/contacts.php:477
+msgid "View conversations"
+msgstr "Veient conversacions"
-#: ../../mod/admin.php:773
-msgid "Site admin"
-msgstr "Administrador del lloc"
+#: ../../mod/contacts.php:479
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Esborrar contacte"
-#: ../../mod/admin.php:774
-msgid "Account expired"
-msgstr "Compte expirat"
+#: ../../mod/contacts.php:483
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualització:"
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Register date"
-msgstr "Data de registre"
+#: ../../mod/contacts.php:485
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Actualitzar enviament públic"
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Last login"
-msgstr "Últim accés"
+#: ../../mod/contacts.php:494
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Bloquejat actualment"
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Last item"
-msgstr "Últim element"
+#: ../../mod/contacts.php:495
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Ignorat actualment"
-#: ../../mod/admin.php:777
-msgid "Account"
-msgstr "Compte"
+#: ../../mod/contacts.php:496
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Actualment arxivat"
-#: ../../mod/admin.php:779
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Els usuaris seleccionats seran esborrats!\\n\\nqualsevol cosa que aquests usuaris hagin publicat en aquest lloc s'esborrarà!\\n\\nEsteu segur?"
+#: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/notifications.php:157
+#: ../../mod/notifications.php:204
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Amaga aquest contacte dels altres"
-#: ../../mod/admin.php:780
+#: ../../mod/contacts.php:497
msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "L'usuari {0} s'eliminarà!\\n\\nQualsevol cosa que aquest usuari hagi publicat en aquest lloc s'esborrarà!\\n\\nEsteu segur?"
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Répliques/agraiments per als teus missatges públics <strong>poden</strong> romandre visibles"
-#: ../../mod/admin.php:821
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s deshabilitat."
+#: ../../mod/contacts.php:498
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:825
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s habilitat."
+#: ../../mod/contacts.php:498
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:835 ../../mod/admin.php:1038
-msgid "Disable"
-msgstr "Deshabilitar"
+#: ../../mod/contacts.php:499
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr ""
-#: ../../mod/admin.php:837 ../../mod/admin.php:1040
-msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+#: ../../mod/contacts.php:550
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Suggeriments"
-#: ../../mod/admin.php:860 ../../mod/admin.php:1068
-msgid "Toggle"
-msgstr "Canviar"
+#: ../../mod/contacts.php:553
+msgid "Suggest potential friends"
+msgstr "Suggerir amics potencials"
-#: ../../mod/admin.php:868 ../../mod/admin.php:1078
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: ../../mod/contacts.php:556 ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Tots els Contactes"
-#: ../../mod/admin.php:869 ../../mod/admin.php:1079
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Responsable:"
+#: ../../mod/contacts.php:559
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "Mostrar tots els contactes"
-#: ../../mod/admin.php:998
-msgid "No themes found."
-msgstr "No s'ha trobat temes."
+#: ../../mod/contacts.php:562
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desblocat"
-#: ../../mod/admin.php:1060
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
+#: ../../mod/contacts.php:565
+msgid "Only show unblocked contacts"
+msgstr "Mostrar únicament els contactes no blocats"
-#: ../../mod/admin.php:1106
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: ../../mod/contacts.php:569
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blocat"
-#: ../../mod/admin.php:1107
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[No soportat]"
+#: ../../mod/contacts.php:572
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "Mostrar únicament els contactes blocats"
-#: ../../mod/admin.php:1134
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Configuració del registre actualitzada."
+#: ../../mod/contacts.php:576
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorat"
-#: ../../mod/admin.php:1190
-msgid "Clear"
-msgstr "Netejar"
+#: ../../mod/contacts.php:579
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "Mostrar únicament els contactes ignorats"
-#: ../../mod/admin.php:1196
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Habilitar Depuració"
+#: ../../mod/contacts.php:583
+msgid "Archived"
+msgstr "Arxivat"
-#: ../../mod/admin.php:1197
-msgid "Log file"
-msgstr "Arxiu de registre"
+#: ../../mod/contacts.php:586
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "Mostrar únicament els contactes arxivats"
-#: ../../mod/admin.php:1197
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
-"directory."
-msgstr "Ha de tenir permisos d'escriptura pel servidor web. En relació amb el seu directori Friendica de nivell superior."
+#: ../../mod/contacts.php:590
+msgid "Hidden"
+msgstr "Amagat"
-#: ../../mod/admin.php:1198
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivell de transcripció"
+#: ../../mod/contacts.php:593
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "Mostrar únicament els contactes amagats"
-#: ../../mod/admin.php:1247 ../../mod/contacts.php:409
-msgid "Update now"
-msgstr "Actualitza ara"
+#: ../../mod/contacts.php:641
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Amistat Mutua"
-#: ../../mod/admin.php:1248
-msgid "Close"
-msgstr "Tancar"
+#: ../../mod/contacts.php:645
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "Es un fan teu"
-#: ../../mod/admin.php:1254
-msgid "FTP Host"
-msgstr "Amfitrió FTP"
+#: ../../mod/contacts.php:649
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "ets fan de"
-#: ../../mod/admin.php:1255
-msgid "FTP Path"
-msgstr "Direcció FTP"
+#: ../../mod/contacts.php:666 ../../mod/nogroup.php:41
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Editar contacte"
-#: ../../mod/admin.php:1256
-msgid "FTP User"
-msgstr "Usuari FTP"
+#: ../../mod/contacts.php:692
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Cercant el seus contactes"
-#: ../../mod/admin.php:1257
-msgid "FTP Password"
-msgstr "Contrasenya FTP"
+#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:132
+#: ../../mod/settings.php:637
+msgid "Update"
+msgstr "Actualitzar"
-#: ../../mod/item.php:108
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No es pot localitzar post original."
+#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80
+msgid "everybody"
+msgstr "tothom"
-#: ../../mod/item.php:310
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Buidat després de rebutjar."
+#: ../../mod/settings.php:41
+msgid "Additional features"
+msgstr "Característiques Adicionals"
-#: ../../mod/item.php:872
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. Publicació no guardada."
+#: ../../mod/settings.php:46
+msgid "Display"
+msgstr ""
-#: ../../mod/item.php:897
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
-"network."
-msgstr "Aquest missatge va ser enviat a vostè per %s, un membre de la xarxa social Friendica."
+#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:777
+msgid "Social Networks"
+msgstr ""
-#: ../../mod/item.php:899
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "El pot visitar en línia a %s"
+#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:168
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegacions"
-#: ../../mod/item.php:900
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr "Si us plau, poseu-vos en contacte amb el remitent responent a aquest missatge si no voleu rebre aquests missatges."
+#: ../../mod/settings.php:67
+msgid "Connected apps"
+msgstr "App connectada"
-#: ../../mod/item.php:904
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s ha publicat una actualització."
+#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportar dades personals"
-#: ../../mod/allfriends.php:34
-#, php-format
-msgid "Friends of %s"
-msgstr "Amics de %s"
+#: ../../mod/settings.php:77
+msgid "Remove account"
+msgstr "Esborrar compte"
-#: ../../mod/allfriends.php:40
-msgid "No friends to display."
-msgstr "No hi ha amics que mostrar"
+#: ../../mod/settings.php:129
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Perdudes algunes dades importants!"
-#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:224
-msgid "Remove term"
-msgstr "Traieu termini"
+#: ../../mod/settings.php:238
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Connexió fracassada amb el compte de correu emprant la configuració proveïda."
-#: ../../mod/search.php:180 ../../mod/search.php:206
-#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:89
-msgid "No results."
-msgstr "Sense resultats."
+#: ../../mod/settings.php:243
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "Configuració del correu electrònic actualitzada."
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autoritzi la connexió de aplicacions"
+#: ../../mod/settings.php:258
+msgid "Features updated"
+msgstr "Característiques actualitzades"
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Torni a la seva aplicació i inserti aquest Codi de Seguretat:"
+#: ../../mod/settings.php:321
+msgid "Relocate message has been send to your contacts"
+msgstr ""
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Per favor, accedeixi per a continuar."
+#: ../../mod/settings.php:335
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "Les contrasenyes no coincideixen. Contrasenya no canviada."
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vol autoritzar a aquesta aplicació per accedir als teus missatges i contactes, i/o crear nous enviaments per a vostè?"
+#: ../../mod/settings.php:340
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "No es permeten contasenyes buides. Contrasenya no canviada"
-#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalls del registre per a %s"
+#: ../../mod/settings.php:348
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Contrasenya errònia"
-#: ../../mod/register.php:99
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr "Registrat amb èxit. Per favor, comprovi el seu correu per a posteriors instruccions."
+#: ../../mod/settings.php:359
+msgid "Password changed."
+msgstr "Contrasenya canviada."
-#: ../../mod/register.php:103
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr "Error en enviar missatge de correu electrònic. Aquí està el missatge que ha fallat."
+#: ../../mod/settings.php:361
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Ha fallat l'actualització de la Contrasenya. Per favor, intenti-ho de nou."
-#: ../../mod/register.php:108
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "El seu registre no pot ser processat."
+#: ../../mod/settings.php:426
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr "Si us plau, faci servir un nom més curt."
-#: ../../mod/register.php:145
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Sol·licitud de registre a %s"
+#: ../../mod/settings.php:428
+msgid " Name too short."
+msgstr "Nom massa curt."
-#: ../../mod/register.php:154
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "El seu registre està pendent d'aprovació pel propietari del lloc."
+#: ../../mod/settings.php:437
+msgid "Wrong Password"
+msgstr "Contrasenya Errònia"
-#: ../../mod/register.php:192 ../../mod/uimport.php:50
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Aquest lloc excedeix el nombre diari de registres de comptes. Per favor, provi de nou demà."
+#: ../../mod/settings.php:442
+msgid " Not valid email."
+msgstr "Correu no vàlid."
-#: ../../mod/register.php:220
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr "Vostè pot (opcionalment), omplir aquest formulari a través de OpenID mitjançant el subministrament de la seva OpenID i fent clic a 'Registrar'."
+#: ../../mod/settings.php:448
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr "No puc canviar a aquest correu."
-#: ../../mod/register.php:221
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr "Si vostè no està familiaritzat amb Twitter, si us plau deixi aquest camp en blanc i completi la resta dels elements."
+#: ../../mod/settings.php:503
+msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
+msgstr "Els Fòrums privats no tenen permisos de privacitat. Empra la privacitat de grup per defecte."
-#: ../../mod/register.php:222
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "El seu OpenID (opcional):"
+#: ../../mod/settings.php:507
+msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
+msgstr "Els Fòrums privats no tenen permisos de privacitat i tampoc privacitat per defecte de grup."
-#: ../../mod/register.php:236
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Incloc el seu perfil al directori de membres?"
+#: ../../mod/settings.php:537
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Ajustos actualitzats."
-#: ../../mod/register.php:257
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Lloc accesible mitjançant invitació."
+#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636
+#: ../../mod/settings.php:672
+msgid "Add application"
+msgstr "Afegir aplicació"
-#: ../../mod/register.php:258
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "El teu ID de invitació:"
+#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
-#: ../../mod/register.php:269
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "El seu nom complet (per exemple, Joan Ningú):"
+#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
-#: ../../mod/register.php:270
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "La Seva Adreça de Correu:"
+#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirigir"
-#: ../../mod/register.php:271
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr "Tria un nom de perfil. Això ha de començar amb un caràcter de text. La seva adreça de perfil en aquest lloc serà '<strong>alies@$sitename</strong>'."
+#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643
+msgid "Icon url"
+msgstr "icona de url"
-#: ../../mod/register.php:272
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Tria un àlies:"
+#: ../../mod/settings.php:628
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "No pots editar aquesta aplicació."
-#: ../../mod/regmod.php:63
-msgid "Account approved."
-msgstr "Compte aprovat."
+#: ../../mod/settings.php:671
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicacions conectades"
-#: ../../mod/regmod.php:100
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Procés de Registre revocat per a %s"
+#: ../../mod/settings.php:675
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Les claus de client comançen amb"
-#: ../../mod/regmod.php:112
-msgid "Please login."
-msgstr "Si us plau, ingressa."
+#: ../../mod/settings.php:676
+msgid "No name"
+msgstr "Sense nom"
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Element no disponible"
+#: ../../mod/settings.php:677
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "retirar l'autorització"
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Element no trobat."
+#: ../../mod/settings.php:689
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "No s'han configurat ajustos de Plugin"
-#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Eliminar el Meu Compte"
+#: ../../mod/settings.php:697
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Ajustos de Plugin"
-#: ../../mod/removeme.php:46
-msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
-msgstr "Això eliminarà per complet el seu compte. Quan s'hagi fet això, no serà recuperable."
+#: ../../mod/settings.php:711
+msgid "Off"
+msgstr "Apagat"
-#: ../../mod/removeme.php:47
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Si us plau, introduïu la contrasenya per a la verificació:"
+#: ../../mod/settings.php:711
+msgid "On"
+msgstr "Engegat"
-#: ../../mod/babel.php:17
-msgid "Source (bbcode) text:"
-msgstr "Text Codi (bbcode): "
+#: ../../mod/settings.php:719
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Característiques Adicionals"
-#: ../../mod/babel.php:23
-msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
-msgstr "Font (Diaspora) Convertir text a BBcode"
+#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
+#, php-format
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "El suport integrat per a la connectivitat de %s és %s"
-#: ../../mod/babel.php:31
-msgid "Source input: "
-msgstr "Entrada de Codi:"
+#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
+msgid "enabled"
+msgstr "habilitat"
-#: ../../mod/babel.php:35
-msgid "bb2html (raw HTML): "
-msgstr "bb2html (raw HTML): "
+#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734
+msgid "disabled"
+msgstr "deshabilitat"
-#: ../../mod/babel.php:39
-msgid "bb2html: "
-msgstr "bb2html: "
+#: ../../mod/settings.php:734
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
-#: ../../mod/babel.php:43
-msgid "bb2html2bb: "
-msgstr "bb2html2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:770
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accés al correu està deshabilitat en aquest lloc."
-#: ../../mod/babel.php:47
-msgid "bb2md: "
-msgstr "bb2md: "
+#: ../../mod/settings.php:782
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Preparació de Correu/Bústia"
-#: ../../mod/babel.php:51
-msgid "bb2md2html: "
-msgstr "bb2md2html: "
+#: ../../mod/settings.php:783
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr "Si vol comunicar-se amb els contactes de correu emprant aquest servei (opcional), Si us plau, especifiqui com connectar amb la seva bústia."
-#: ../../mod/babel.php:55
-msgid "bb2dia2bb: "
-msgstr "bb2dia2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:784
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Última comprovació de correu amb èxit:"
-#: ../../mod/babel.php:59
-msgid "bb2md2html2bb: "
-msgstr "bb2md2html2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:786
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "Nom del servidor IMAP:"
-#: ../../mod/babel.php:69
-msgid "Source input (Diaspora format): "
-msgstr "Font d'entrada (format de Diaspora)"
+#: ../../mod/settings.php:787
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "Port IMAP:"
-#: ../../mod/babel.php:74
-msgid "diaspora2bb: "
-msgstr "diaspora2bb: "
+#: ../../mod/settings.php:788
+msgid "Security:"
+msgstr "Seguretat:"
-#: ../../mod/common.php:42
-msgid "Common Friends"
-msgstr "Amics Comuns"
+#: ../../mod/settings.php:788 ../../mod/settings.php:793
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
-#: ../../mod/common.php:78
-msgid "No contacts in common."
-msgstr "Sense contactes en comú."
+#: ../../mod/settings.php:789
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Nom d'usuari del correu"
-#: ../../mod/apps.php:7
-msgid "You must be logged in to use addons. "
-msgstr "T'has d'identificar per emprar els complements"
+#: ../../mod/settings.php:790
+msgid "Email password:"
+msgstr "Contrasenya del correu:"
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicacions"
+#: ../../mod/settings.php:791
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Adreça de resposta:"
-#: ../../mod/apps.php:14
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Aplicacions no instal·lades."
+#: ../../mod/settings.php:792
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Enviar correu públic a tots els contactes del correu:"
-#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No puc accedir al registre del contacte."
+#: ../../mod/settings.php:793
+msgid "Action after import:"
+msgstr "Acció després d'importar:"
-#: ../../mod/contacts.php:99
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No puc localitzar el perfil seleccionat."
+#: ../../mod/settings.php:793
+msgid "Mark as seen"
+msgstr "Marcar com a vist"
-#: ../../mod/contacts.php:122
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Contacte actualitzat."
+#: ../../mod/settings.php:793
+msgid "Move to folder"
+msgstr "Moure a la carpeta"
-#: ../../mod/contacts.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:571
-msgid "Failed to update contact record."
-msgstr "Error en actualitzar registre de contacte."
+#: ../../mod/settings.php:794
+msgid "Move to folder:"
+msgstr "Moure a la carpeta:"
-#: ../../mod/contacts.php:187
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Elcontacte ha estat bloquejat"
+#: ../../mod/settings.php:875
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Ajustos de Pantalla"
-#: ../../mod/contacts.php:187
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "El contacte ha estat desbloquejat"
+#: ../../mod/settings.php:881 ../../mod/settings.php:896
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Visualitzar el Tema:"
-#: ../../mod/contacts.php:201
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "El contacte ha estat ignorat"
+#: ../../mod/settings.php:882
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema Mobile:"
-#: ../../mod/contacts.php:201
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "El contacte ha estat recordat"
+#: ../../mod/settings.php:883
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Actualitzar navegador cada xx segons"
-#: ../../mod/contacts.php:220
-msgid "Contact has been archived"
-msgstr "El contacte ha estat arxivat"
+#: ../../mod/settings.php:883
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Mínim cada 10 segons, no hi ha màxim"
-#: ../../mod/contacts.php:220
-msgid "Contact has been unarchived"
-msgstr "El contacte ha estat desarxivat"
+#: ../../mod/settings.php:884
+msgid "Number of items to display per page:"
+msgstr "Número d'elements a mostrar per pàgina"
-#: ../../mod/contacts.php:244
-msgid "Do you really want to delete this contact?"
-msgstr "Realment vols esborrar aquest contacte?"
+#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:885
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Màxim de 100 elements"
-#: ../../mod/contacts.php:263
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "El contacte ha estat tret"
+#: ../../mod/settings.php:885
+msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
+msgstr "Nombre d'elements a veure per pàgina quan es vegin des d'un dispositiu mòbil:"
-#: ../../mod/contacts.php:301
-#, php-format
-msgid "You are mutual friends with %s"
-msgstr "Ara te una amistat mutua amb %s"
+#: ../../mod/settings.php:886
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "No mostrar emoticons"
-#: ../../mod/contacts.php:305
-#, php-format
-msgid "You are sharing with %s"
-msgstr "Estas compartint amb %s"
+#: ../../mod/settings.php:887
+msgid "Don't show notices"
+msgstr ""
-#: ../../mod/contacts.php:310
-#, php-format
-msgid "%s is sharing with you"
-msgstr "%s esta compartint amb tú"
+#: ../../mod/settings.php:888
+msgid "Infinite scroll"
+msgstr ""
-#: ../../mod/contacts.php:327
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Comunicacions privades no disponibles per aquest contacte."
+#: ../../mod/settings.php:889
+msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
+msgstr ""
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(L'actualització fou exitosa)"
+#: ../../mod/settings.php:966
+msgid "User Types"
+msgstr ""
-#: ../../mod/contacts.php:334
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(L'actualització fracassà)"
+#: ../../mod/settings.php:967
+msgid "Community Types"
+msgstr ""
-#: ../../mod/contacts.php:336
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Suggerir amics"
+#: ../../mod/settings.php:968
+msgid "Normal Account Page"
+msgstr "Pàgina Normal del Compte "
-#: ../../mod/contacts.php:340
-#, php-format
-msgid "Network type: %s"
-msgstr "Xarxa tipus: %s"
+#: ../../mod/settings.php:969
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Aques compte es un compte personal normal"
-#: ../../mod/contacts.php:348
-msgid "View all contacts"
-msgstr "Veure tots els contactes"
+#: ../../mod/settings.php:972
+msgid "Soapbox Page"
+msgstr "Pàgina de Soapbox"
-#: ../../mod/contacts.php:356
-msgid "Toggle Blocked status"
-msgstr "Canvi de estatus blocat"
+#: ../../mod/settings.php:973
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Aprova automàticament totes les sol·licituds de amistat/connexió com a fans de només lectura."
-#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
-msgid "Unignore"
-msgstr "Treure d'Ignorats"
+#: ../../mod/settings.php:976
+msgid "Community Forum/Celebrity Account"
+msgstr "Compte de Comunitat/Celebritat"
-#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
-#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
-#: ../../mod/notifications.php:210
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: ../../mod/settings.php:977
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr "Aprova automàticament totes les sol·licituds de amistat/connexió com a fans de lectura-escriptura"
-#: ../../mod/contacts.php:362
-msgid "Toggle Ignored status"
-msgstr "Canvi de estatus ignorat"
+#: ../../mod/settings.php:980
+msgid "Automatic Friend Page"
+msgstr "Compte d'Amistat Automàtica"
-#: ../../mod/contacts.php:366
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Desarxivat"
+#: ../../mod/settings.php:981
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Aprova totes les sol·licituds de amistat/connexió com a amic automàticament"
-#: ../../mod/contacts.php:366
-msgid "Archive"
-msgstr "Arxivat"
+#: ../../mod/settings.php:984
+msgid "Private Forum [Experimental]"
+msgstr "Fòrum Privat [Experimental]"
-#: ../../mod/contacts.php:369
-msgid "Toggle Archive status"
-msgstr "Canvi de estatus del arxiu"
+#: ../../mod/settings.php:985
+msgid "Private forum - approved members only"
+msgstr "Fòrum privat - Només membres aprovats"
-#: ../../mod/contacts.php:372
-msgid "Repair"
-msgstr "Reparar"
+#: ../../mod/settings.php:997
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
-#: ../../mod/contacts.php:375
-msgid "Advanced Contact Settings"
-msgstr "Ajustos Avançats per als Contactes"
+#: ../../mod/settings.php:997
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opcional) Permetre a aquest OpenID iniciar sessió en aquest compte."
-#: ../../mod/contacts.php:381
-msgid "Communications lost with this contact!"
-msgstr "La comunicació amb aquest contacte s'ha perdut!"
+#: ../../mod/settings.php:1007
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Publicar el teu perfil predeterminat en el directori del lloc local?"
-#: ../../mod/contacts.php:384
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Editor de Contactes"
+#: ../../mod/settings.php:1013
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Publicar el teu perfil predeterminat al directori social global?"
-#: ../../mod/contacts.php:387
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Perfil de Visibilitat"
+#: ../../mod/settings.php:1021
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr "Amaga la teva llista de contactes/amics dels espectadors del seu perfil per defecte?"
-#: ../../mod/contacts.php:388
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Si us plau triï el perfil que voleu mostrar a %s quan estigui veient el teu de forma segura."
+#: ../../mod/settings.php:1025 ../../include/conversation.php:1056
+msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
+msgstr "Amagar els detalls del seu perfil a espectadors desconeguts?"
-#: ../../mod/contacts.php:389
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informació/Notes del contacte"
+#: ../../mod/settings.php:1030
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Permet als amics publicar en la seva pàgina de perfil?"
-#: ../../mod/contacts.php:390
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar notes de contactes"
+#: ../../mod/settings.php:1036
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Permet als amics d'etiquetar els teus missatges?"
-#: ../../mod/contacts.php:396
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Bloquejar/Alliberar contacte"
+#: ../../mod/settings.php:1042
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Permeteu-nos suggerir-li com un amic potencial dels nous membres?"
-#: ../../mod/contacts.php:397
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignore contacte"
+#: ../../mod/settings.php:1048
+msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
+msgstr "Permetre a desconeguts enviar missatges al teu correu privat?"
-#: ../../mod/contacts.php:398
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Restablir configuració de URL"
+#: ../../mod/settings.php:1056
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "El Perfil <strong>no està publicat</strong>."
-#: ../../mod/contacts.php:399
-msgid "View conversations"
-msgstr "Veient conversacions"
+#: ../../mod/settings.php:1059 ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "or"
+msgstr "o"
-#: ../../mod/contacts.php:401
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Esborrar contacte"
+#: ../../mod/settings.php:1064
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "La seva Adreça d'Identitat és"
-#: ../../mod/contacts.php:405
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualització:"
+#: ../../mod/settings.php:1075
+msgid "Automatically expire posts after this many days:"
+msgstr "Després de aquests nombre de dies, els missatges caduquen automàticament:"
-#: ../../mod/contacts.php:407
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Actualitzar enviament públic"
+#: ../../mod/settings.php:1075
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Si està buit, els missatges no caducarà. Missatges caducats s'eliminaran"
-#: ../../mod/contacts.php:416
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Bloquejat actualment"
+#: ../../mod/settings.php:1076
+msgid "Advanced expiration settings"
+msgstr "Configuració avançada d'expiració"
-#: ../../mod/contacts.php:417
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Ignorat actualment"
+#: ../../mod/settings.php:1077
+msgid "Advanced Expiration"
+msgstr "Expiració Avançada"
-#: ../../mod/contacts.php:418
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Actualment arxivat"
+#: ../../mod/settings.php:1078
+msgid "Expire posts:"
+msgstr "Expiració d'enviaments"
-#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/notifications.php:157
-#: ../../mod/notifications.php:204
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Amaga aquest contacte dels altres"
+#: ../../mod/settings.php:1079
+msgid "Expire personal notes:"
+msgstr "Expiració de notes personals"
-#: ../../mod/contacts.php:419
-msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Répliques/agraiments per als teus missatges públics <strong>poden</strong> romandre visibles"
+#: ../../mod/settings.php:1080
+msgid "Expire starred posts:"
+msgstr "Expiració de enviaments de favorits"
-#: ../../mod/contacts.php:470
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggeriments"
+#: ../../mod/settings.php:1081
+msgid "Expire photos:"
+msgstr "Expiració de fotos"
-#: ../../mod/contacts.php:473
-msgid "Suggest potential friends"
-msgstr "Suggerir amics potencials"
+#: ../../mod/settings.php:1082
+msgid "Only expire posts by others:"
+msgstr "Només expiren els enviaments dels altres:"
-#: ../../mod/contacts.php:476 ../../mod/group.php:194
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Tots els Contactes"
+#: ../../mod/settings.php:1108
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Ajustos de Compte"
-#: ../../mod/contacts.php:479
-msgid "Show all contacts"
-msgstr "Mostrar tots els contactes"
+#: ../../mod/settings.php:1116
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Ajustos de Contrasenya"
-#: ../../mod/contacts.php:482
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desblocat"
+#: ../../mod/settings.php:1117
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nova Contrasenya:"
-#: ../../mod/contacts.php:485
-msgid "Only show unblocked contacts"
-msgstr "Mostrar únicament els contactes no blocats"
+#: ../../mod/settings.php:1118
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar:"
-#: ../../mod/contacts.php:489
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blocat"
+#: ../../mod/settings.php:1118
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deixi els camps de contrasenya buits per a no fer canvis"
-#: ../../mod/contacts.php:492
-msgid "Only show blocked contacts"
-msgstr "Mostrar únicament els contactes blocats"
+#: ../../mod/settings.php:1119
+msgid "Current Password:"
+msgstr "Contrasenya Actual:"
-#: ../../mod/contacts.php:496
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorat"
+#: ../../mod/settings.php:1119 ../../mod/settings.php:1120
+msgid "Your current password to confirm the changes"
+msgstr "La teva actual contrasenya a fi de confirmar els canvis"
-#: ../../mod/contacts.php:499
-msgid "Only show ignored contacts"
-msgstr "Mostrar únicament els contactes ignorats"
+#: ../../mod/settings.php:1120
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasenya:"
-#: ../../mod/contacts.php:503
-msgid "Archived"
-msgstr "Arxivat"
+#: ../../mod/settings.php:1124
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Ajustos Basics"
-#: ../../mod/contacts.php:506
-msgid "Only show archived contacts"
-msgstr "Mostrar únicament els contactes arxivats"
+#: ../../mod/settings.php:1125 ../../include/profile_advanced.php:15
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nom Complet:"
-#: ../../mod/contacts.php:510
-msgid "Hidden"
-msgstr "Amagat"
+#: ../../mod/settings.php:1126
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Adreça de Correu:"
-#: ../../mod/contacts.php:513
-msgid "Only show hidden contacts"
-msgstr "Mostrar únicament els contactes amagats"
+#: ../../mod/settings.php:1127
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "La teva zona Horària:"
-#: ../../mod/contacts.php:561
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Amistat Mutua"
+#: ../../mod/settings.php:1128
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Localització per Defecte del Missatge:"
-#: ../../mod/contacts.php:565
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "Es un fan teu"
+#: ../../mod/settings.php:1129
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Ubicar-se amb el Navegador:"
-#: ../../mod/contacts.php:569
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "ets fan de"
+#: ../../mod/settings.php:1132
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Ajustos de Seguretat i Privacitat"
-#: ../../mod/contacts.php:611
-msgid "Search your contacts"
-msgstr "Cercant el seus contactes"
+#: ../../mod/settings.php:1134
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Nombre Màxim de Sol·licituds per Dia"
-#: ../../mod/contacts.php:612 ../../mod/directory.php:59
-msgid "Finding: "
-msgstr "Cercant:"
+#: ../../mod/settings.php:1134 ../../mod/settings.php:1164
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(per a prevenir abusos de spam)"
-#: ../../mod/settings.php:23 ../../mod/photos.php:79
-msgid "everybody"
-msgstr "tothom"
+#: ../../mod/settings.php:1135
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permisos de Correu per Defecte"
-#: ../../mod/settings.php:35
-msgid "Additional features"
-msgstr "Característiques Adicionals"
+#: ../../mod/settings.php:1136
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clicar per a obrir/tancar)"
-#: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14
-msgid "Display settings"
-msgstr "Ajustos de pantalla"
+#: ../../mod/settings.php:1145 ../../mod/photos.php:1146
+#: ../../mod/photos.php:1517
+msgid "Show to Groups"
+msgstr "Mostrar en Grups"
-#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20
-msgid "Connector settings"
-msgstr "Configuració dels connectors"
+#: ../../mod/settings.php:1146 ../../mod/photos.php:1147
+#: ../../mod/photos.php:1518
+msgid "Show to Contacts"
+msgstr "Mostrar a Contactes"
-#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Configuració del plugin"
+#: ../../mod/settings.php:1147
+msgid "Default Private Post"
+msgstr "Missatges Privats Per Defecte"
-#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30
-msgid "Connected apps"
-msgstr "App connectada"
+#: ../../mod/settings.php:1148
+msgid "Default Public Post"
+msgstr "Missatges Públics Per Defecte"
-#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
-msgid "Export personal data"
-msgstr "Exportar dades personals"
+#: ../../mod/settings.php:1152
+msgid "Default Permissions for New Posts"
+msgstr "Permisos Per Defecte per a Nous Missatges"
-#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40
-msgid "Remove account"
-msgstr "Esborrar compte"
+#: ../../mod/settings.php:1164
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Màxim nombre de missatges, per dia, de desconeguts:"
-#: ../../mod/settings.php:118
-msgid "Missing some important data!"
-msgstr "Perdudes algunes dades importants!"
+#: ../../mod/settings.php:1167
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Ajustos de Notificació"
-#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:610
-msgid "Update"
-msgstr "Actualitzar"
+#: ../../mod/settings.php:1168
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Enviar per defecte un missatge de estatus quan:"
-#: ../../mod/settings.php:227
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Connexió fracassada amb el compte de correu emprant la configuració proveïda."
+#: ../../mod/settings.php:1169
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "Acceptar una sol·licitud d'amistat"
-#: ../../mod/settings.php:232
-msgid "Email settings updated."
-msgstr "Configuració del correu electrònic actualitzada."
+#: ../../mod/settings.php:1170
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "Unint-se a un fòrum/comunitat"
-#: ../../mod/settings.php:247
-msgid "Features updated"
-msgstr "Característiques actualitzades"
+#: ../../mod/settings.php:1171
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "fent un <em interesant</em> canvi al perfil"
-#: ../../mod/settings.php:312
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "Les contrasenyes no coincideixen. Contrasenya no canviada."
+#: ../../mod/settings.php:1172
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Envia un correu notificant quan:"
-#: ../../mod/settings.php:317
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "No es permeten contasenyes buides. Contrasenya no canviada"
+#: ../../mod/settings.php:1173
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Has rebut una presentació"
-#: ../../mod/settings.php:325
-msgid "Wrong password."
-msgstr "Contrasenya errònia"
+#: ../../mod/settings.php:1174
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "La teva presentació està confirmada"
-#: ../../mod/settings.php:336
-msgid "Password changed."
-msgstr "Contrasenya canviada."
+#: ../../mod/settings.php:1175
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Algú ha escrit en el teu mur de perfil"
-#: ../../mod/settings.php:338
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Ha fallat l'actualització de la Contrasenya. Per favor, intenti-ho de nou."
+#: ../../mod/settings.php:1176
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Algú ha escrit un comentari de seguiment"
-#: ../../mod/settings.php:403
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr "Si us plau, faci servir un nom més curt."
+#: ../../mod/settings.php:1177
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Has rebut un missatge privat"
-#: ../../mod/settings.php:405
-msgid " Name too short."
-msgstr "Nom massa curt."
+#: ../../mod/settings.php:1178
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Has rebut una suggerencia d'un amic"
-#: ../../mod/settings.php:414
-msgid "Wrong Password"
-msgstr "Contrasenya Errònia"
+#: ../../mod/settings.php:1179
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Estàs etiquetat en un enviament"
-#: ../../mod/settings.php:419
-msgid " Not valid email."
-msgstr "Correu no vàlid."
+#: ../../mod/settings.php:1180
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Has estat Atiat/punxat/etc, en un enviament"
-#: ../../mod/settings.php:422
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr "No puc canviar a aquest correu."
+#: ../../mod/settings.php:1183
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Ajustos Avançats de Compte/ Pàgina"
-#: ../../mod/settings.php:476
-msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
-msgstr "Els Fòrums privats no tenen permisos de privacitat. Empra la privacitat de grup per defecte."
+#: ../../mod/settings.php:1184
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Canviar el comportament d'aquest compte en situacions especials"
-#: ../../mod/settings.php:480
-msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
-msgstr "Els Fòrums privats no tenen permisos de privacitat i tampoc privacitat per defecte de grup."
+#: ../../mod/settings.php:1187
+msgid "Relocate"
+msgstr ""
-#: ../../mod/settings.php:510
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Ajustos actualitzats."
+#: ../../mod/settings.php:1188
+msgid ""
+"If you have moved this profile from another server, and some of your "
+"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
+msgstr ""
-#: ../../mod/settings.php:583 ../../mod/settings.php:609
-#: ../../mod/settings.php:645
-msgid "Add application"
-msgstr "Afegir aplicació"
+#: ../../mod/settings.php:1189
+msgid "Resend relocate message to contacts"
+msgstr ""
-#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Consumer Key"
+#: ../../mod/profiles.php:37
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Perfil esborrat."
-#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Consumer Secret"
+#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
-#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirigir"
+#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
+msgid "New profile created."
+msgstr "Nou perfil creat."
-#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:616
-msgid "Icon url"
-msgstr "icona de url"
+#: ../../mod/profiles.php:95
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "No es pot clonar el perfil."
-#: ../../mod/settings.php:601
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "No pots editar aquesta aplicació."
+#: ../../mod/profiles.php:170
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Nom de perfil requerit."
-#: ../../mod/settings.php:644
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicacions conectades"
+#: ../../mod/profiles.php:321
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Estatus Marital"
-#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/editpost.php:109
-#: ../../mod/content.php:751 ../../object/Item.php:117
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: ../../mod/profiles.php:325
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Soci Romàntic"
-#: ../../mod/settings.php:648
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Les claus de client comançen amb"
+#: ../../mod/profiles.php:329
+msgid "Likes"
+msgstr "Agrada"
-#: ../../mod/settings.php:649
-msgid "No name"
-msgstr "Sense nom"
+#: ../../mod/profiles.php:333
+msgid "Dislikes"
+msgstr "No agrada"
-#: ../../mod/settings.php:650
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "retirar l'autorització"
+#: ../../mod/profiles.php:337
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Treball/Ocupació"
-#: ../../mod/settings.php:662
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "No s'han configurat ajustos de Plugin"
+#: ../../mod/profiles.php:340
+msgid "Religion"
+msgstr "Religió"
-#: ../../mod/settings.php:670
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Ajustos de Plugin"
+#: ../../mod/profiles.php:344
+msgid "Political Views"
+msgstr "Idees Polítiques"
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "Off"
-msgstr "Apagat"
+#: ../../mod/profiles.php:348
+msgid "Gender"
+msgstr "Gènere"
-#: ../../mod/settings.php:684
-msgid "On"
-msgstr "Engegat"
+#: ../../mod/profiles.php:352
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Preferència sexual"
-#: ../../mod/settings.php:692
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Característiques Adicionals"
+#: ../../mod/profiles.php:356
+msgid "Homepage"
+msgstr "Inici"
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
-#, php-format
-msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
-msgstr "El suport integrat per a la connectivitat de %s és %s"
+#: ../../mod/profiles.php:360
+msgid "Interests"
+msgstr "Interesos"
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
-msgid "enabled"
-msgstr "habilitat"
+#: ../../mod/profiles.php:364
+msgid "Address"
+msgstr "Adreça"
-#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
-msgid "disabled"
-msgstr "deshabilitat"
+#: ../../mod/profiles.php:371
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicació"
-#: ../../mod/settings.php:706
-msgid "StatusNet"
-msgstr "StatusNet"
+#: ../../mod/profiles.php:454
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Perfil actualitzat."
-#: ../../mod/settings.php:738
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accés al correu està deshabilitat en aquest lloc."
+#: ../../mod/profiles.php:525
+msgid " and "
+msgstr " i "
-#: ../../mod/settings.php:745
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Configuració de connectors"
+#: ../../mod/profiles.php:533
+msgid "public profile"
+msgstr "perfil públic"
-#: ../../mod/settings.php:750
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Preparació de Correu/Bústia"
+#: ../../mod/profiles.php:536
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”"
+msgstr "%1$s s'ha canviat de %2$s a “%3$s”"
-#: ../../mod/settings.php:751
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr "Si vol comunicar-se amb els contactes de correu emprant aquest servei (opcional), Si us plau, especifiqui com connectar amb la seva bústia."
+#: ../../mod/profiles.php:537
+#, php-format
+msgid " - Visit %1$s's %2$s"
+msgstr " - Visita %1$s de %2$s"
-#: ../../mod/settings.php:752
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Última comprovació de correu amb èxit:"
+#: ../../mod/profiles.php:540
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s te una actualització %2$s, canviant %3$s."
-#: ../../mod/settings.php:754
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "Nom del servidor IMAP:"
+#: ../../mod/profiles.php:615
+msgid "Hide contacts and friends:"
+msgstr ""
-#: ../../mod/settings.php:755
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "Port IMAP:"
+#: ../../mod/profiles.php:620
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Amaga la llista de contactes/amics en la vista d'aquest perfil?"
-#: ../../mod/settings.php:756
-msgid "Security:"
-msgstr "Seguretat:"
+#: ../../mod/profiles.php:641
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editor de Detalls del Perfil"
-#: ../../mod/settings.php:756 ../../mod/settings.php:761
-msgid "None"
-msgstr "Cap"
+#: ../../mod/profiles.php:643
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Canviar la Foto del Perfil"
-#: ../../mod/settings.php:757
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Nom d'usuari del correu"
+#: ../../mod/profiles.php:644
+msgid "View this profile"
+msgstr "Veure aquest perfil"
-#: ../../mod/settings.php:758
-msgid "Email password:"
-msgstr "Contrasenya del correu:"
+#: ../../mod/profiles.php:645
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Crear un nou perfil amb aquests ajustos"
-#: ../../mod/settings.php:759
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Adreça de resposta:"
+#: ../../mod/profiles.php:646
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar aquest perfil"
-#: ../../mod/settings.php:760
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Enviar correu públic a tots els contactes del correu:"
+#: ../../mod/profiles.php:647
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Esborrar aquest perfil"
-#: ../../mod/settings.php:761
-msgid "Action after import:"
-msgstr "Acció després d'importar:"
+#: ../../mod/profiles.php:648
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nom de Perfil:"
-#: ../../mod/settings.php:761
-msgid "Mark as seen"
-msgstr "Marcar com a vist"
+#: ../../mod/profiles.php:649
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "El Teu Nom Complet."
-#: ../../mod/settings.php:761
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Moure a la carpeta"
+#: ../../mod/profiles.php:650
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Títol/Descripció:"
-#: ../../mod/settings.php:762
-msgid "Move to folder:"
-msgstr "Moure a la carpeta:"
+#: ../../mod/profiles.php:651
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Gènere:"
-#: ../../mod/settings.php:835
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Ajustos de Pantalla"
+#: ../../mod/profiles.php:652
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Aniversari (%s)"
-#: ../../mod/settings.php:841 ../../mod/settings.php:853
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Visualitzar el Tema:"
+#: ../../mod/profiles.php:653
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Direcció:"
-#: ../../mod/settings.php:842
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema Mobile:"
+#: ../../mod/profiles.php:654
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localitat/Ciutat:"
-#: ../../mod/settings.php:843
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Actualitzar navegador cada xx segons"
+#: ../../mod/profiles.php:655
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Codi Postal:"
-#: ../../mod/settings.php:843
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Mínim cada 10 segons, no hi ha màxim"
+#: ../../mod/profiles.php:656
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
-#: ../../mod/settings.php:844
-msgid "Number of items to display per page:"
-msgstr "Número d'elements a mostrar per pàgina"
+#: ../../mod/profiles.php:657
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Regió/Estat:"
-#: ../../mod/settings.php:844 ../../mod/settings.php:845
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Màxim de 100 elements"
+#: ../../mod/profiles.php:658
+msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Estat Civil:"
-#: ../../mod/settings.php:845
-msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
-msgstr "Nombre d'elements a veure per pàgina quan es vegin des d'un dispositiu mòbil:"
+#: ../../mod/profiles.php:659
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Qui? (si és aplicable)"
-#: ../../mod/settings.php:846
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "No mostrar emoticons"
+#: ../../mod/profiles.php:660
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Exemples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-#: ../../mod/settings.php:922
-msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Pàgina Normal del Compte "
+#: ../../mod/profiles.php:661
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Des de [data]"
-#: ../../mod/settings.php:923
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Aques compte es un compte personal normal"
+#: ../../mod/profiles.php:662 ../../include/profile_advanced.php:46
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferència Sexual:"
-#: ../../mod/settings.php:926
-msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Pàgina de Soapbox"
+#: ../../mod/profiles.php:663
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Pàgina web URL:"
-#: ../../mod/settings.php:927
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Aprova automàticament totes les sol·licituds de amistat/connexió com a fans de només lectura."
+#: ../../mod/profiles.php:664 ../../include/profile_advanced.php:50
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Lloc de residència:"
-#: ../../mod/settings.php:930
-msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Compte de Comunitat/Celebritat"
+#: ../../mod/profiles.php:665 ../../include/profile_advanced.php:54
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Idees Polítiques:"
-#: ../../mod/settings.php:931
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr "Aprova automàticament totes les sol·licituds de amistat/connexió com a fans de lectura-escriptura"
+#: ../../mod/profiles.php:666
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencies Religioses:"
-#: ../../mod/settings.php:934
-msgid "Automatic Friend Page"
-msgstr "Compte d'Amistat Automàtica"
+#: ../../mod/profiles.php:667
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Paraules Clau Públiques"
-#: ../../mod/settings.php:935
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Aprova totes les sol·licituds de amistat/connexió com a amic automàticament"
+#: ../../mod/profiles.php:668
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Paraules Clau Privades:"
-#: ../../mod/settings.php:938
-msgid "Private Forum [Experimental]"
-msgstr "Fòrum Privat [Experimental]"
+#: ../../mod/profiles.php:669 ../../include/profile_advanced.php:62
+msgid "Likes:"
+msgstr "Agrada:"
-#: ../../mod/settings.php:939
-msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Fòrum privat - Només membres aprovats"
+#: ../../mod/profiles.php:670 ../../include/profile_advanced.php:64
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "No Agrada"
-#: ../../mod/settings.php:951
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
+#: ../../mod/profiles.php:671
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Exemple: pesca fotografia programari"
-#: ../../mod/settings.php:951
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Opcional) Permetre a aquest OpenID iniciar sessió en aquest compte."
+#: ../../mod/profiles.php:672
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr "(Emprat per suggerir potencials amics, Altres poden veure-ho)"
-#: ../../mod/settings.php:961
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Publicar el teu perfil predeterminat en el directori del lloc local?"
+#: ../../mod/profiles.php:673
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr "(Emprat durant la cerca de perfils, mai mostrat a ningú)"
-#: ../../mod/settings.php:967
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Publicar el teu perfil predeterminat al directori social global?"
+#: ../../mod/profiles.php:674
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Parla'ns de tú....."
-#: ../../mod/settings.php:975
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr "Amaga la teva llista de contactes/amics dels espectadors del seu perfil per defecte?"
+#: ../../mod/profiles.php:675
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficions/Interessos"
-#: ../../mod/settings.php:979
-msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
-msgstr "Amagar els detalls del seu perfil a espectadors desconeguts?"
+#: ../../mod/profiles.php:676
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informació de contacte i Xarxes Socials"
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Permet als amics publicar en la seva pàgina de perfil?"
+#: ../../mod/profiles.php:677
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Gustos musicals"
-#: ../../mod/settings.php:990
-msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Permet als amics d'etiquetar els teus missatges?"
+#: ../../mod/profiles.php:678
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Llibres, Literatura"
-#: ../../mod/settings.php:996
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Permeteu-nos suggerir-li com un amic potencial dels nous membres?"
+#: ../../mod/profiles.php:679
+msgid "Television"
+msgstr "Televisió"
-#: ../../mod/settings.php:1002
-msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Permetre a desconeguts enviar missatges al teu correu privat?"
+#: ../../mod/profiles.php:680
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Cinema/ball/cultura/entreteniments"
-#: ../../mod/settings.php:1010
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "El Perfil <strong>no està publicat</strong>."
+#: ../../mod/profiles.php:681
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/sentiments"
-#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: ../../mod/profiles.php:682
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Treball/ocupació"
-#: ../../mod/settings.php:1018
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "La seva Adreça d'Identitat és"
+#: ../../mod/profiles.php:683
+msgid "School/education"
+msgstr "Ensenyament/estudis"
-#: ../../mod/settings.php:1029
-msgid "Automatically expire posts after this many days:"
-msgstr "Després de aquests nombre de dies, els missatges caduquen automàticament:"
+#: ../../mod/profiles.php:688
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Aquest és el teu perfil <strong>públic</strong>.<br />El qual <strong>pot</strong> ser visible per qualsevol qui faci servir Internet."
-#: ../../mod/settings.php:1029
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr "Si està buit, els missatges no caducarà. Missatges caducats s'eliminaran"
+#: ../../mod/profiles.php:737
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editar/Gestionar Perfils"
-#: ../../mod/settings.php:1030
-msgid "Advanced expiration settings"
-msgstr "Configuració avançada d'expiració"
+#: ../../mod/group.php:29
+msgid "Group created."
+msgstr "Grup creat."
-#: ../../mod/settings.php:1031
-msgid "Advanced Expiration"
-msgstr "Expiració Avançada"
+#: ../../mod/group.php:35
+msgid "Could not create group."
+msgstr "No puc crear grup."
-#: ../../mod/settings.php:1032
-msgid "Expire posts:"
-msgstr "Expiració d'enviaments"
+#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
+msgid "Group not found."
+msgstr "Grup no trobat"
-#: ../../mod/settings.php:1033
-msgid "Expire personal notes:"
-msgstr "Expiració de notes personals"
+#: ../../mod/group.php:60
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Nom de Grup canviat."
-#: ../../mod/settings.php:1034
-msgid "Expire starred posts:"
-msgstr "Expiració de enviaments de favorits"
+#: ../../mod/group.php:87
+msgid "Save Group"
+msgstr ""
-#: ../../mod/settings.php:1035
-msgid "Expire photos:"
-msgstr "Expiració de fotos"
+#: ../../mod/group.php:93
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Crear un grup de contactes/amics."
-#: ../../mod/settings.php:1036
-msgid "Only expire posts by others:"
-msgstr "Només expiren els enviaments dels altres:"
+#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Nom del Grup:"
-#: ../../mod/settings.php:1062
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Ajustos de Compte"
+#: ../../mod/group.php:113
+msgid "Group removed."
+msgstr "Grup esborrat."
-#: ../../mod/settings.php:1070
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Ajustos de Contrasenya"
+#: ../../mod/group.php:115
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Incapaç de esborrar Grup."
-#: ../../mod/settings.php:1071
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nova Contrasenya:"
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor de Grup:"
-#: ../../mod/settings.php:1072
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar:"
+#: ../../mod/group.php:192
+msgid "Members"
+msgstr "Membres"
-#: ../../mod/settings.php:1072
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deixi els camps de contrasenya buits per a no fer canvis"
+#: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clicar sobre el contacte per afegir o esborrar."
-#: ../../mod/settings.php:1073
-msgid "Current Password:"
-msgstr "Contrasenya Actual:"
+#: ../../mod/babel.php:17
+msgid "Source (bbcode) text:"
+msgstr "Text Codi (bbcode): "
-#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074
-msgid "Your current password to confirm the changes"
-msgstr "La teva actual contrasenya a fi de confirmar els canvis"
+#: ../../mod/babel.php:23
+msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
+msgstr "Font (Diaspora) Convertir text a BBcode"
-#: ../../mod/settings.php:1074
-msgid "Password:"
-msgstr "Contrasenya:"
+#: ../../mod/babel.php:31
+msgid "Source input: "
+msgstr "Entrada de Codi:"
-#: ../../mod/settings.php:1078
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Ajustos Basics"
+#: ../../mod/babel.php:35
+msgid "bb2html (raw HTML): "
+msgstr "bb2html (raw HTML): "
-#: ../../mod/settings.php:1080
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Adreça de Correu:"
+#: ../../mod/babel.php:39
+msgid "bb2html: "
+msgstr "bb2html: "
-#: ../../mod/settings.php:1081
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "La teva zona Horària:"
+#: ../../mod/babel.php:43
+msgid "bb2html2bb: "
+msgstr "bb2html2bb: "
-#: ../../mod/settings.php:1082
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localització per Defecte del Missatge:"
+#: ../../mod/babel.php:47
+msgid "bb2md: "
+msgstr "bb2md: "
-#: ../../mod/settings.php:1083
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Ubicar-se amb el Navegador:"
+#: ../../mod/babel.php:51
+msgid "bb2md2html: "
+msgstr "bb2md2html: "
-#: ../../mod/settings.php:1086
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Ajustos de Seguretat i Privacitat"
+#: ../../mod/babel.php:55
+msgid "bb2dia2bb: "
+msgstr "bb2dia2bb: "
-#: ../../mod/settings.php:1088
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Nombre Màxim de Sol·licituds per Dia"
+#: ../../mod/babel.php:59
+msgid "bb2md2html2bb: "
+msgstr "bb2md2html2bb: "
-#: ../../mod/settings.php:1088 ../../mod/settings.php:1118
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(per a prevenir abusos de spam)"
+#: ../../mod/babel.php:69
+msgid "Source input (Diaspora format): "
+msgstr "Font d'entrada (format de Diaspora)"
-#: ../../mod/settings.php:1089
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permisos de Correu per Defecte"
+#: ../../mod/babel.php:74
+msgid "diaspora2bb: "
+msgstr "diaspora2bb: "
-#: ../../mod/settings.php:1090
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(clicar per a obrir/tancar)"
+#: ../../mod/community.php:23
+msgid "Not available."
+msgstr "No disponible."
-#: ../../mod/settings.php:1099 ../../mod/photos.php:1140
-#: ../../mod/photos.php:1506
-msgid "Show to Groups"
-msgstr "Mostrar en Grups"
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Contact added"
+msgstr "Contacte afegit"
-#: ../../mod/settings.php:1100 ../../mod/photos.php:1141
-#: ../../mod/photos.php:1507
-msgid "Show to Contacts"
-msgstr "Mostrar a Contactes"
+#: ../../mod/notify.php:75 ../../mod/notifications.php:336
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "No més notificacions del sistema."
-#: ../../mod/settings.php:1101
-msgid "Default Private Post"
-msgstr "Missatges Privats Per Defecte"
+#: ../../mod/notify.php:79 ../../mod/notifications.php:340
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificacions del Sistema"
-#: ../../mod/settings.php:1102
-msgid "Default Public Post"
-msgstr "Missatges Públics Per Defecte"
+#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:162
+msgid "New Message"
+msgstr "Nou Missatge"
-#: ../../mod/settings.php:1106
-msgid "Default Permissions for New Posts"
-msgstr "Permisos Per Defecte per a Nous Missatges"
+#: ../../mod/message.php:67
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "No es pot trobar informació de contacte."
-#: ../../mod/settings.php:1118
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Màxim nombre de missatges, per dia, de desconeguts:"
+#: ../../mod/message.php:182 ../../mod/notifications.php:103
+#: ../../include/nav.php:159
+msgid "Messages"
+msgstr "Missatges"
-#: ../../mod/settings.php:1121
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Ajustos de Notificació"
+#: ../../mod/message.php:207
+msgid "Do you really want to delete this message?"
+msgstr "Realment vols esborrar aquest missatge?"
-#: ../../mod/settings.php:1122
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Enviar per defecte un missatge de estatus quan:"
+#: ../../mod/message.php:227
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Missatge eliminat."
-#: ../../mod/settings.php:1123
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "Acceptar una sol·licitud d'amistat"
+#: ../../mod/message.php:258
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversació esborrada."
-#: ../../mod/settings.php:1124
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "Unint-se a un fòrum/comunitat"
+#: ../../mod/message.php:371
+msgid "No messages."
+msgstr "Sense missatges."
-#: ../../mod/settings.php:1125
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "fent un <em interesant</em> canvi al perfil"
+#: ../../mod/message.php:378
+#, php-format
+msgid "Unknown sender - %s"
+msgstr "remitent desconegut - %s"
-#: ../../mod/settings.php:1126
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Envia un correu notificant quan:"
+#: ../../mod/message.php:381
+#, php-format
+msgid "You and %s"
+msgstr "Tu i %s"
-#: ../../mod/settings.php:1127
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Has rebut una presentació"
+#: ../../mod/message.php:384
+#, php-format
+msgid "%s and You"
+msgstr "%s i Tu"
-#: ../../mod/settings.php:1128
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "La teva presentació està confirmada"
+#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Esborrar conversació"
-#: ../../mod/settings.php:1129
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Algú ha escrit en el teu mur de perfil"
+#: ../../mod/message.php:408
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
-#: ../../mod/settings.php:1130
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Algú ha escrit un comentari de seguiment"
+#: ../../mod/message.php:411
+#, php-format
+msgid "%d message"
+msgid_plural "%d messages"
+msgstr[0] "%d missatge"
+msgstr[1] "%d missatges"
-#: ../../mod/settings.php:1131
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Has rebut un missatge privat"
+#: ../../mod/message.php:450
+msgid "Message not available."
+msgstr "Missatge no disponible."
-#: ../../mod/settings.php:1132
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Has rebut una suggerencia d'un amic"
+#: ../../mod/message.php:520
+msgid "Delete message"
+msgstr "Esborra missatge"
-#: ../../mod/settings.php:1133
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Estàs etiquetat en un enviament"
+#: ../../mod/message.php:548
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Comunicacions degures no disponibles. Tú <strong>pots</strong> respondre des de la pàgina de perfil del remitent."
-#: ../../mod/settings.php:1134
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Has estat Atiat/punxat/etc, en un enviament"
+#: ../../mod/message.php:552
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar Resposta"
-#: ../../mod/settings.php:1137
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Ajustos Avançats de Compte/ Pàgina"
+#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "a %1$s no agrada %2$s de %3$s"
-#: ../../mod/settings.php:1138
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Canviar el comportament d'aquest compte en situacions especials"
+#: ../../mod/oexchange.php:25
+msgid "Post successful."
+msgstr "Publicat amb éxit."
-#: ../../mod/share.php:44
-msgid "link"
-msgstr "enllaç"
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
+#: ../../include/bb2diaspora.php:134
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
-#: ../../mod/crepair.php:102
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Ajustos de Contacte aplicats."
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Temps de Conversió"
-#: ../../mod/crepair.php:104
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Fracassà l'actualització de Contacte"
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr "Friendica ofereix aquest servei per a compartir esdeveniments amb d'altres xarxes i amics en zones horaries que son desconegudes"
-#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacte no trobat"
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "hora UTC: %s"
-#: ../../mod/crepair.php:135
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Reposar els ajustos de Contacte"
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Zona horària actual: %s"
-#: ../../mod/crepair.php:137
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact may stop working."
-msgstr "<strong>ADVERTÈNCIA: Això és molt avançat </strong> i si s'introdueix informació incorrecta la seva comunicació amb aquest contacte pot deixar de funcionar."
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Conversión de hora local: %s"
-#: ../../mod/crepair.php:138
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr "Si us plau, prem el botó 'Tornar' <strong>ara</strong> si no saps segur que has de fer aqui."
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Si us plau, seleccioneu la vostra zona horària:"
-#: ../../mod/crepair.php:144
-msgid "Return to contact editor"
-msgstr "Tornar al editor de contactes"
+#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1005
+#: ../../include/conversation.php:1023
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Guardar a la Carpeta:"
-#: ../../mod/crepair.php:149
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Àlies del Compte"
+#: ../../mod/filer.php:30
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
-#: ../../mod/crepair.php:150
-msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
-msgstr "@Tagname - té prel·lació sobre Nom/Àlies"
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador del perfil no vàlid."
-#: ../../mod/crepair.php:151
-msgid "Account URL"
-msgstr "Adreça URL del Compte"
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de Visibilitat del Perfil"
-#: ../../mod/crepair.php:152
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "Adreça URL de sol·licitud d'Amistat"
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visible Per"
-#: ../../mod/crepair.php:153
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "Adreça URL de confirmació d'Amic"
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Tots els Contactes (amb accés segur al perfil)"
-#: ../../mod/crepair.php:154
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "Adreça URL de Notificació"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:39
+msgid "No contacts."
+msgstr "Sense Contactes"
-#: ../../mod/crepair.php:155
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Adreça de Enquesta/Alimentador"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:875
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Veure Contactes"
-#: ../../mod/crepair.php:156
-msgid "New photo from this URL"
-msgstr "Nova foto d'aquesta URL"
+#: ../../mod/dirfind.php:26
+msgid "People Search"
+msgstr "Cercant Gent"
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "No es troben pàgines potencialment delegades."
+#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
+msgid "No matches"
+msgstr "No hi ha coincidències"
-#: ../../mod/delegate.php:123
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Els delegats poden gestionar tots els aspectes d'aquest compte/pàgina, excepte per als ajustaments bàsics del compte. Si us plau, no deleguin el seu compte personal a ningú que no confiïn completament."
+#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/photos.php:1817
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Actualitzar Noves Fotos"
-#: ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Actuals Administradors de Pàgina"
+#: ../../mod/photos.php:144
+msgid "Contact information unavailable"
+msgstr "Informació del Contacte no disponible"
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Actuals Delegats de Pàgina"
+#: ../../mod/photos.php:165
+msgid "Album not found."
+msgstr "Àlbum no trobat."
-#: ../../mod/delegate.php:128
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Delegats Potencials"
+#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1206
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Eliminar Àlbum"
-#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Esborrar"
+#: ../../mod/photos.php:198
+msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
+msgstr "Realment vols esborrar aquest album de fotos amb totes les fotos?"
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Add"
-msgstr "Afegir"
+#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1513
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Eliminar Foto"
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid "No entries."
-msgstr "Sense entrades"
+#: ../../mod/photos.php:287
+msgid "Do you really want to delete this photo?"
+msgstr "Realment vols esborrar aquesta foto?"
-#: ../../mod/poke.php:192
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Atia/Punxa"
+#: ../../mod/photos.php:662
+#, php-format
+msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
+msgstr "%1$s fou etiquetat a %2$s per %3$s"
-#: ../../mod/poke.php:193
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Atiar, punxar o fer altres coses a algú"
+#: ../../mod/photos.php:662
+msgid "a photo"
+msgstr "una foto"
-#: ../../mod/poke.php:194
-msgid "Recipient"
-msgstr "Recipient"
+#: ../../mod/photos.php:767
+msgid "Image exceeds size limit of "
+msgstr "La imatge excedeix el límit de "
-#: ../../mod/poke.php:195
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Tria que vols fer amb el contenidor"
+#: ../../mod/photos.php:775
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El fitxer de imatge és buit."
-#: ../../mod/poke.php:198
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Fes aquest missatge privat"
+#: ../../mod/photos.php:807 ../../mod/wall_upload.php:112
+#: ../../mod/profile_photo.php:153
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Incapaç de processar la imatge."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
-msgid ""
-"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
-" has already been approved."
-msgstr "Això pot ocorre ocasionalment si el contacte fa una petició per ambdues persones i ja han estat aprovades."
+#: ../../mod/photos.php:834 ../../mod/wall_upload.php:138
+#: ../../mod/profile_photo.php:301
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Actualització de la imatge fracassada."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "La resposta des del lloc remot no s'entenia."
+#: ../../mod/photos.php:930
+msgid "No photos selected"
+msgstr "No s'han seleccionat fotos"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Resposta inesperada de lloc remot:"
+#: ../../mod/photos.php:1031 ../../mod/videos.php:226
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "L'accés a aquest element està restringit."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "La confirmació s'ha completat correctament."
+#: ../../mod/photos.php:1094
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Has emprat %1$.2f Mbytes de %2$.2f Mbytes del magatzem de fotos."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "El lloc remot informa:"
+#: ../../mod/photos.php:1129
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Carregar Fotos"
+
+#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1201
+msgid "New album name: "
+msgstr "Nou nom d'àlbum:"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
-msgstr "Fallada temporal. Si us plau, espereu i torneu a intentar."
+#: ../../mod/photos.php:1134
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "o nom d'àlbum existent:"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "La presentació va fallar o va ser revocada."
+#: ../../mod/photos.php:1135
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "No tornis a mostrar un missatge d'estat d'aquesta pujada"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "No es pot canviar la foto de contacte."
+#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1508
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "No es troben registres d'usuari per a '%s'"
+#: ../../mod/photos.php:1148
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto Privada"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "La nostra clau de xifrat del lloc pel que sembla en mal estat."
+#: ../../mod/photos.php:1149
+msgid "Public Photo"
+msgstr "Foto Pública"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr "Es va proporcionar una URL del lloc buida o la URL no va poder ser desxifrada per nosaltres."
+#: ../../mod/photos.php:1216
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Editar Àlbum"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "No s'han trobat registres del contacte al nostre lloc."
+#: ../../mod/photos.php:1222
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar el més Nou Primer"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
-#, php-format
-msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
-msgstr "la clau pública del lloc no disponible en les dades del contacte per URL %s."
+#: ../../mod/photos.php:1224
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar el més Antic Primer"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
-msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
-msgstr "La ID proporcionada pel seu sistema és un duplicat en el nostre sistema. Hauria de treballar si intenta de nou."
+#: ../../mod/photos.php:1257 ../../mod/photos.php:1800
+msgid "View Photo"
+msgstr "Veure Foto"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
-msgstr "No es pot canviar les seves credencials de contacte en el nostre sistema."
+#: ../../mod/photos.php:1292
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permís denegat. L'accés a aquest element pot estar restringit."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "No es pot actualitzar els detalls del seu perfil de contacte en el nostre sistema"
+#: ../../mod/photos.php:1294
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Connexió acceptada en %s"
+#: ../../mod/photos.php:1350
+msgid "View photo"
+msgstr "Veure foto"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
-#, php-format
-msgid "%1$s has joined %2$s"
-msgstr "%1$s s'ha unit a %2$s"
+#: ../../mod/photos.php:1350
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Editar foto"
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
-#, php-format
-msgid "%1$s welcomes %2$s"
-msgstr "%1$s benvingut %2$s"
+#: ../../mod/photos.php:1351
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Emprar com a foto del perfil"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:93
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Aquesta presentació ha estat acceptada."
+#: ../../mod/photos.php:1376
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Veure'l a Mida Completa"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr "El perfil de situació no és vàlid o no contè informació de perfil"
+#: ../../mod/photos.php:1455
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etiquetes:"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Atenció: El perfil de situació no te nom de propietari identificable."
+#: ../../mod/photos.php:1458
+msgid "[Remove any tag]"
+msgstr "Treure etiquetes"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Atenció: El perfil de situació no te foto de perfil"
+#: ../../mod/photos.php:1498
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Rotar CW (dreta)"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] "%d el paràmetre requerit no es va trobar al lloc indicat"
-msgstr[1] "%d els paràmetres requerits no es van trobar allloc indicat"
+#: ../../mod/photos.php:1499
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Rotar CCW (esquerra)"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:170
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Completada la presentació."
+#: ../../mod/photos.php:1501
+msgid "New album name"
+msgstr "Nou nom d'àlbum"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:209
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Error de protocol irrecuperable."
+#: ../../mod/photos.php:1504
+msgid "Caption"
+msgstr "Títol"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:237
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Perfil no disponible"
+#: ../../mod/photos.php:1506
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Afegir una etiqueta"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:262
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s avui ha rebut excesives peticions de connexió. "
+#: ../../mod/photos.php:1510
+msgid ""
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Exemple: @bob, @Barbara_jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:263
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Mesures de protecció contra spam han estat invocades."
+#: ../../mod/photos.php:1519
+msgid "Private photo"
+msgstr "Foto Privada"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:264
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "S'aconsellà els amics que probin pasades 24 hores."
+#: ../../mod/photos.php:1520
+msgid "Public photo"
+msgstr "Foto pública"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:326
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Localitzador no vàlid"
+#: ../../mod/photos.php:1542 ../../include/conversation.php:1089
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:335
-msgid "Invalid email address."
-msgstr "Adreça de correu no vàlida."
+#: ../../mod/photos.php:1806 ../../mod/videos.php:308
+msgid "View Album"
+msgstr "Veure Àlbum"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:362
-msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Aquest compte no s'ha configurat per al correu electrònic. Ha fallat la sol·licitud."
+#: ../../mod/photos.php:1815
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos Recents"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:458
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Incapaç de resoldre el teu nom al lloc facilitat."
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
+msgstr ""
-#: ../../mod/dfrn_request.php:471
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Has fer la teva presentació aquí."
+#: ../../mod/wall_attach.php:75
+msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
+msgstr ""
-#: ../../mod/dfrn_request.php:475
+#: ../../mod/wall_attach.php:81
#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Aparentment, ja tens amistat amb %s"
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "L'arxiu excedeix la mida límit de %d"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:496
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Perfil URL no vàlid."
+#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133
+msgid "File upload failed."
+msgstr "La càrrega de fitxers ha fallat."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:592
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "La teva presentació ha estat enviada."
+#: ../../mod/videos.php:125
+msgid "No videos selected"
+msgstr "No s'han seleccionat vídeos "
-#: ../../mod/dfrn_request.php:645
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Si us plau, entri per confirmar la presentació."
+#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1401
+msgid "View Video"
+msgstr "Veure Video"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:659
-msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
-msgstr "Sesió iniciada amb la identificació incorrecta. Entra en <strong>aquest</strong> perfil."
+#: ../../mod/videos.php:317
+msgid "Recent Videos"
+msgstr "Videos Recents"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:670
-msgid "Hide this contact"
-msgstr "Amaga aquest contacte"
+#: ../../mod/videos.php:319
+msgid "Upload New Videos"
+msgstr "Carrega Nous Videos"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:673
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Benvingut de nou %s"
+#: ../../mod/poke.php:192
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Atia/Punxa"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:674
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Si us plau, confirmi la seva sol·licitud de Presentació/Amistat a %s."
+#: ../../mod/poke.php:193
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Atiar, punxar o fer altres coses a algú"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:675
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: ../../mod/poke.php:194
+msgid "Recipient"
+msgstr "Recipient"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:811
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"communications networks:"
-msgstr "Si us plau, introdueixi la seva \"Adreça Identificativa\" d'una de les següents xarxes socials suportades:"
+#: ../../mod/poke.php:195
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Tria que vols fer amb el contenidor"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:827
-msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
-msgstr "<strike>Connectar com un seguidor de correu</strike> (Disponible aviat)"
+#: ../../mod/poke.php:198
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Fes aquest missatge privat"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:829
+#: ../../mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s esta seguint %2$s de %3$s"
+
+#: ../../mod/uexport.php:77
+msgid "Export account"
+msgstr "Exportar compte"
+
+#: ../../mod/uexport.php:77
msgid ""
-"If you are not yet a member of the free social web, <a "
-"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
-" Friendica site and join us today</a>."
-msgstr "Si encara no ets membre de la web social lliure, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">segueix aquest enllaç per a trobar un lloc Friendica públic i uneix-te avui</a>."
+"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
+"account and/or to move it to another server."
+msgstr "Exportar la teva informació del compte i de contactes. Empra això per fer una còpia de seguretat del teu compte i/o moure'l cap altre servidor. "
-#: ../../mod/dfrn_request.php:832
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Sol·licitud d'Amistat"
+#: ../../mod/uexport.php:78
+msgid "Export all"
+msgstr "Exportar tot"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:833
+#: ../../mod/uexport.php:78
msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr "Exemples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
+"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
+"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
+"of your account (photos are not exported)"
+msgstr "Exportar la teva informació de compte, contactes i tots els teus articles com a json. Pot ser un fitxer molt gran, i pot trigar molt temps. Empra això per fer una còpia de seguretat total del teu compte (les fotos no s'exporten)"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:834
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Si us plau, contesti les següents preguntes:"
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Amics Comuns"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:835
+#: ../../mod/common.php:78
+msgid "No contacts in common."
+msgstr "Sense contactes en comú."
+
+#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "%s et coneix?"
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "La imatge sobrepassa el límit de mida de %d"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:838
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Afegir una nota personal:"
+#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
+#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:463
+#: ../../include/Photo.php:911 ../../include/Photo.php:926
+#: ../../include/Photo.php:933 ../../include/Photo.php:955
+#: ../../include/message.php:144
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Fotos del Mur"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:841
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "Web Social StatusNet/Federated "
+#: ../../mod/profile_photo.php:44
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Imatge pujada però no es va poder retallar."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:843
+#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
+#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
#, php-format
-msgid ""
-" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
-" bar."
-msgstr " - per favor no utilitzi aquest formulari. Al contrari, entra %s en la barra de cerques de Diaspora."
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "La reducció de la imatge [%s] va fracassar."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:844
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "La Teva Adreça Identificativa:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:118
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recarregui la pàgina o netegi la caché del navegador si la nova foto no apareix immediatament."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:847
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Sol·licitud Enviada"
+#: ../../mod/profile_photo.php:128
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "No es pot processar la imatge"
-#: ../../mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s esta seguint %2$s de %3$s"
+#: ../../mod/profile_photo.php:242
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Pujar arxiu:"
-#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:518
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directori Global"
+#: ../../mod/profile_photo.php:243
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Tria un perfil:"
-#: ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find on this site"
-msgstr "Trobat en aquest lloc"
+#: ../../mod/profile_photo.php:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Pujar"
-#: ../../mod/directory.php:60
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Directori Local"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "skip this step"
+msgstr "saltar aquest pas"
-#: ../../mod/directory.php:114
-msgid "Gender: "
-msgstr "Gènere:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:248
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "tria una foto dels teus àlbums"
-#: ../../mod/directory.php:187
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "No hi ha entrades (algunes de les entrades poden estar amagades)."
+#: ../../mod/profile_photo.php:262
+msgid "Crop Image"
+msgstr "retallar imatge"
-#: ../../mod/suggest.php:27
-msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
-msgstr "Realment vols esborrar aquest suggeriment?"
+#: ../../mod/profile_photo.php:263
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Per favor, ajusta la retallada d'imatge per a una optima visualització."
-#: ../../mod/suggest.php:72
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Cap suggeriment disponible. Si això és un nou lloc, si us plau torna a intentar en 24 hores."
+#: ../../mod/profile_photo.php:265
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Edició Feta"
-#: ../../mod/suggest.php:90
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Amagar"
+#: ../../mod/profile_photo.php:299
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Carregada de la imatge amb èxit."
-#: ../../mod/dirfind.php:26
-msgid "People Search"
-msgstr "Cercant Gent"
+#: ../../mod/apps.php:11
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicacions"
-#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
-msgid "No matches"
-msgstr "No hi ha coincidències"
+#: ../../mod/apps.php:14
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Aplicacions no instal·lades."
-#: ../../mod/videos.php:125
-msgid "No videos selected"
-msgstr "No s'han seleccionat vídeos "
+#: ../../mod/navigation.php:20 ../../include/nav.php:34
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Res nou aquí"
-#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1025
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "L'accés a aquest element està restringit."
+#: ../../mod/navigation.php:24 ../../include/nav.php:38
+msgid "Clear notifications"
+msgstr "Neteja notificacions"
-#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1784
-msgid "View Album"
-msgstr "Veure Àlbum"
+#: ../../mod/match.php:12
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Perfil Aconseguit"
-#: ../../mod/videos.php:317
-msgid "Recent Videos"
-msgstr "Videos Recents"
+#: ../../mod/match.php:20
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "No hi ha paraules clau que coincideixin. Si us plau, afegeixi paraules clau al teu perfil predeterminat."
-#: ../../mod/videos.php:319
-msgid "Upload New Videos"
-msgstr "Carrega Nous Videos"
+#: ../../mod/match.php:57
+msgid "is interested in:"
+msgstr "està interessat en:"
#: ../../mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Selecciona etiqueta a esborrar:"
-#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
-msgid "Item not found"
-msgstr "Element no trobat"
-
-#: ../../mod/editpost.php:39
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar Enviament"
+#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:133
+msgid "Remove"
+msgstr "Esborrar"
#: ../../mod/events.php:66
msgid "Event title and start time are required."
msgid "Edit event"
msgstr "Editar esdeveniment"
+#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1643
+#: ../../include/text.php:1653
+msgid "link to source"
+msgstr "Enllaç al origen"
+
#: ../../mod/events.php:371
msgid "Create New Event"
msgstr "Crear un nou esdeveniment"
msgid "Previous"
msgstr "Previ"
-#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
-msgid "Next"
-msgstr "Següent"
-
#: ../../mod/events.php:446
msgid "hour:minute"
msgstr "hora:minut"
msgid "Share this event"
msgstr "Compartir aquest esdeveniment"
-#: ../../mod/fbrowser.php:113
-msgid "Files"
-msgstr "Arxius"
+#: ../../mod/delegate.php:95
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "No es troben pàgines potencialment delegades."
+
+#: ../../mod/delegate.php:124 ../../include/nav.php:168
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Gestió de les Pàgines Delegades"
+
+#: ../../mod/delegate.php:126
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Els delegats poden gestionar tots els aspectes d'aquest compte/pàgina, excepte per als ajustaments bàsics del compte. Si us plau, no deleguin el seu compte personal a ningú que no confiïn completament."
+
+#: ../../mod/delegate.php:127
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Actuals Administradors de Pàgina"
+
+#: ../../mod/delegate.php:129
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Actuals Delegats de Pàgina"
+
+#: ../../mod/delegate.php:131
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Delegats Potencials"
+
+#: ../../mod/delegate.php:134
+msgid "Add"
+msgstr "Afegir"
+
+#: ../../mod/delegate.php:135
+msgid "No entries."
+msgstr "Sense entrades"
+
+#: ../../mod/nogroup.php:59
+msgid "Contacts who are not members of a group"
+msgstr "Contactes que no pertanyen a cap grup"
+
+#: ../../mod/fbrowser.php:113
+msgid "Files"
+msgstr "Arxius"
+
+#: ../../mod/maintenance.php:5
+msgid "System down for maintenance"
+msgstr "Sistema apagat per manteniment"
+
+#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Eliminar el Meu Compte"
+
+#: ../../mod/removeme.php:47
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr "Això eliminarà per complet el seu compte. Quan s'hagi fet això, no serà recuperable."
+
+#: ../../mod/removeme.php:48
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Si us plau, introduïu la contrasenya per a la verificació:"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Enviat suggeriment d'amic."
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerir Amics"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerir un amic per a %s"
+
+#: ../../mod/item.php:113
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No es pot localitzar post original."
+
+#: ../../mod/item.php:324
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Buidat després de rebutjar."
+
+#: ../../mod/item.php:918
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Error del sistema. Publicació no guardada."
+
+#: ../../mod/item.php:945
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
+"network."
+msgstr "Aquest missatge va ser enviat a vostè per %s, un membre de la xarxa social Friendica."
+
+#: ../../mod/item.php:947
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "El pot visitar en línia a %s"
+
+#: ../../mod/item.php:948
+msgid ""
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
+msgstr "Si us plau, poseu-vos en contacte amb el remitent responent a aquest missatge si no voleu rebre aquests missatges."
+
+#: ../../mod/item.php:952
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s ha publicat una actualització."
-#: ../../mod/uexport.php:72
-msgid "Export account"
-msgstr "Exportar compte"
+#: ../../mod/ping.php:238
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} vol ser el teu amic"
-#: ../../mod/uexport.php:72
-msgid ""
-"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
-"account and/or to move it to another server."
-msgstr "Exportar la teva informació del compte i de contactes. Empra això per fer una còpia de seguretat del teu compte i/o moure'l cap altre servidor. "
+#: ../../mod/ping.php:243
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} t'ha enviat un missatge de"
-#: ../../mod/uexport.php:73
-msgid "Export all"
-msgstr "Exportar tot"
+#: ../../mod/ping.php:248
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} solicituts de registre"
-#: ../../mod/uexport.php:73
-msgid ""
-"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
-"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
-"of your account (photos are not exported)"
-msgstr "Exportar la teva informació de compte, contactes i tots els teus articles com a json. Pot ser un fitxer molt gran, i pot trigar molt temps. Empra això per fer una còpia de seguretat total del teu compte (les fotos no s'exporten)"
+#: ../../mod/ping.php:254
+#, php-format
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} va comentar l'enviament de %s"
-#: ../../mod/filer.php:30
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
+#: ../../mod/ping.php:259
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "A {0} l'ha agradat l'enviament de %s"
-#: ../../mod/uimport.php:64
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: ../../mod/ping.php:264
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "A {0} no l'ha agradat l'enviament de %s"
-#: ../../mod/uimport.php:66
-msgid "Move account"
-msgstr "Moure el compte"
+#: ../../mod/ping.php:269
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} ara és amic de %s"
-#: ../../mod/uimport.php:67
-msgid "You can import an account from another Friendica server."
-msgstr "Pots importar un compte d'un altre servidor Friendica"
+#: ../../mod/ping.php:274
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} publicat"
-#: ../../mod/uimport.php:68
-msgid ""
-"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
-"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
-" to inform your friends that you moved here."
-msgstr "Es necessari que exportis el teu compte de l'antic servidor i el pugis a aquest. Recrearem el teu antic compte aquí amb tots els teus contactes. Intentarem també informar als teus amics que t'has traslladat aquí."
+#: ../../mod/ping.php:279
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} va etiquetar la publicació de %s com #%s"
-#: ../../mod/uimport.php:69
-msgid ""
-"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
-"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
-msgstr "Aquesta característica es experimental. Podem importar els teus contactes de la xarxa OStatus (status/identi.ca) o de Diaspora"
+#: ../../mod/ping.php:285
+msgid "{0} mentioned you in a post"
+msgstr "{0} et menciona en un missatge"
-#: ../../mod/uimport.php:70
-msgid "Account file"
-msgstr "Arxiu del compte"
+#: ../../mod/openid.php:24
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Error al protocol OpenID. No ha retornat ID."
-#: ../../mod/uimport.php:70
+#: ../../mod/openid.php:53
msgid ""
-"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
-"select \"Export account\""
-msgstr "Per exportar el teu compte, ves a \"Ajustos->Exportar les teves dades personals\" i sel·lecciona \"Exportar compte\""
-
-#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_display.php:22
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_notes.php:41
-#: ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contingut embegut - recarrega la pàgina per a veure-ho]"
+"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
+msgstr "Compte no trobat i el registrar-se amb OpenID no està permès en aquest lloc."
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Contact added"
-msgstr "Contacte afegit"
+#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
+#: ../../include/auth.php:175
+msgid "Login failed."
+msgstr "Error d'accés."
-#: ../../mod/friendica.php:55
-msgid "This is Friendica, version"
-msgstr "Això és Friendica, versió"
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Sol·licitud d'identificació no vàlida."
-#: ../../mod/friendica.php:56
-msgid "running at web location"
-msgstr "funcionant en la ubicació web"
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
+#: ../../mod/notifications.php:211
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
-#: ../../mod/friendica.php:58
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
-"more about the Friendica project."
-msgstr "Si us plau, visiteu <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per obtenir més informació sobre el projecte Friendica."
+#: ../../mod/notifications.php:78
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
-#: ../../mod/friendica.php:60
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Pels informes d'error i problemes: si us plau, visiteu"
+#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:143
+msgid "Network"
+msgstr "Xarxa"
-#: ../../mod/friendica.php:61
-msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
-"dot com"
-msgstr "Suggeriments, elogis, donacions, etc si us plau escrigui a \"Info\" en Friendica - dot com"
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:152
+msgid "Introductions"
+msgstr "Presentacions"
-#: ../../mod/friendica.php:75
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "plugins/addons/apps instal·lats:"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Show Ignored Requests"
+msgstr "Mostra les Sol·licituds Ignorades"
-#: ../../mod/friendica.php:88
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "plugins/addons/apps no instal·lats"
+#: ../../mod/notifications.php:122
+msgid "Hide Ignored Requests"
+msgstr "Amaga les Sol·licituds Ignorades"
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Enviat suggeriment d'amic."
+#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipus de Notificació:"
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Suggerir Amics"
+#: ../../mod/notifications.php:150
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amics Suggerits "
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#: ../../mod/notifications.php:152
#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Suggerir un amic per a %s"
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerit per %s"
-#: ../../mod/group.php:29
-msgid "Group created."
-msgstr "Grup creat."
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "Post a new friend activity"
+msgstr "Publica una activitat d'amic nova"
-#: ../../mod/group.php:35
-msgid "Could not create group."
-msgstr "No puc crear grup."
+#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
+msgid "if applicable"
+msgstr "si es pot aplicar"
-#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
-msgid "Group not found."
-msgstr "Grup no trobat"
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "Claims to be known to you: "
+msgstr "Diu que et coneix:"
-#: ../../mod/group.php:60
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Nom de Grup canviat."
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "yes"
+msgstr "sí"
-#: ../../mod/group.php:93
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Crear un grup de contactes/amics."
+#: ../../mod/notifications.php:181
+msgid "no"
+msgstr "no"
-#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Nom del Grup:"
+#: ../../mod/notifications.php:188
+msgid "Approve as: "
+msgstr "Aprovat com:"
-#: ../../mod/group.php:113
-msgid "Group removed."
-msgstr "Grup esborrat."
+#: ../../mod/notifications.php:189
+msgid "Friend"
+msgstr "Amic"
-#: ../../mod/group.php:115
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Incapaç de esborrar Grup."
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Sharer"
+msgstr "Partícip"
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de Grup:"
+#: ../../mod/notifications.php:190
+msgid "Fan/Admirer"
+msgstr "Fan/Admirador"
-#: ../../mod/group.php:192
-msgid "Members"
-msgstr "Membres"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "Friend/Connect Request"
+msgstr "Sol·licitud d'Amistat/Connexió"
-#: ../../mod/hcard.php:10
-msgid "No profile"
-msgstr "Sense perfil"
+#: ../../mod/notifications.php:196
+msgid "New Follower"
+msgstr "Nou Seguidor"
-#: ../../mod/help.php:79
-msgid "Help:"
-msgstr "Ajuda:"
+#: ../../mod/notifications.php:217
+msgid "No introductions."
+msgstr "Sense presentacions."
-#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:231
-msgid "Not Found"
-msgstr "No trobat"
+#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:153
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificacions"
-#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:234
-msgid "Page not found."
-msgstr "Pàgina no trobada."
+#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387
+#: ../../mod/notifications.php:478
+#, php-format
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "A %s li agrada l'enviament de %s"
-#: ../../mod/viewcontacts.php:39
-msgid "No contacts."
-msgstr "Sense Contactes"
+#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397
+#: ../../mod/notifications.php:488
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "A %s no li agrada l'enviament de %s"
-#: ../../mod/home.php:34
+#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412
+#: ../../mod/notifications.php:503
#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvingut a %s"
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s es ara amic de %s"
-#: ../../mod/viewsrc.php:7
-msgid "Access denied."
-msgstr "Accés denegat."
+#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s ha creat un enviament nou"
+
+#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420
+#: ../../mod/notifications.php:513
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s va comentar en l'enviament de %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:306
+msgid "No more network notifications."
+msgstr "No més notificacions de xarxa."
-#: ../../mod/wall_attach.php:69
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "L'arxiu excedeix la mida límit de %d"
+#: ../../mod/notifications.php:310
+msgid "Network Notifications"
+msgstr "Notificacions de la Xarxa"
-#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
-msgid "File upload failed."
-msgstr "La càrrega de fitxers ha fallat."
+#: ../../mod/notifications.php:435
+msgid "No more personal notifications."
+msgstr "No més notificacions personals."
-#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "La imatge sobrepassa el límit de mida de %d"
+#: ../../mod/notifications.php:439
+msgid "Personal Notifications"
+msgstr "Notificacions Personals"
-#: ../../mod/wall_upload.php:112 ../../mod/photos.php:801
-#: ../../mod/profile_photo.php:153
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Incapaç de processar la imatge."
+#: ../../mod/notifications.php:520
+msgid "No more home notifications."
+msgstr "No més notificacions d'inici."
-#: ../../mod/wall_upload.php:138 ../../mod/photos.php:828
-#: ../../mod/profile_photo.php:301
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Actualització de la imatge fracassada."
+#: ../../mod/notifications.php:524
+msgid "Home Notifications"
+msgstr "Notificacions d'Inici"
#: ../../mod/invite.php:27
msgid "Total invitation limit exceeded."
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Entri adreçes de correu, una per línia:"
-#: ../../mod/invite.php:134 ../../mod/wallmessage.php:151
-#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
-msgid "Your message:"
-msgstr "El teu missatge:"
-
#: ../../mod/invite.php:135
msgid ""
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
"important, please visit http://friendica.com"
msgstr "Per a més informació sobre el projecte Friendica i perque creiem que això es important, per favor, visita http://friendica.com"
-#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
+#: ../../mod/manage.php:106
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Administrar Identitats i/o Pàgines"
+
+#: ../../mod/manage.php:107
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "Alternar entre les diferents identitats o les pàgines de comunitats/grups que comparteixen les dades del seu compte o que se li ha concedit els permisos de \"administrar\""
+
+#: ../../mod/manage.php:108
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Seleccionar identitat a administrar:"
+
+#: ../../mod/home.php:34
#, php-format
-msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
-msgstr "Nombre diari de missatges al mur per %s excedit. El missatge ha fallat."
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Benvingut a %s"
-#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "No s'ha seleccionat destinatari."
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Amics de %s"
-#: ../../mod/wallmessage.php:59
-msgid "Unable to check your home location."
-msgstr "Incapaç de comprovar la localització."
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "No hi ha amics que mostrar"
-#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "El Missatge no ha estat enviat."
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Afegir Nou Contacte"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Introdueixi adreça o ubicació web"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Exemple: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:23
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitació disponible"
+msgstr[1] "%d invitacions disponibles"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:29
+msgid "Find People"
+msgstr "Trobar Gent"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introdueixi nom o aficions"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Connectar/Seguir"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Exemples: Robert Morgenstein, Pescar"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:36
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfi Aleatori"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:70
+msgid "Networks"
+msgstr "Xarxes"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:73
+msgid "All Networks"
+msgstr "totes les Xarxes"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:60
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Carpetes Guardades"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
+msgid "Everything"
+msgstr "Tot"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:135
+msgid "Categories"
+msgstr "Categories"
+
+#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Clica aquí per actualitzar."
+
+#: ../../include/plugin.php:463
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Aquesta acció excedeix els límits del teu plan de subscripció."
+
+#: ../../include/plugin.php:468
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Aquesta acció no està disponible en el teu plan de subscripció."
+
+#: ../../include/api.php:263 ../../include/api.php:274
+#: ../../include/api.php:375
+msgid "User not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../include/api.php:1139
+msgid "There is no status with this id."
+msgstr ""
+
+#: ../../include/api.php:1209
+msgid "There is no conversation with this id."
+msgstr ""
+
+#: ../../include/network.php:892
+msgid "view full size"
+msgstr "Veure'l a mida completa"
+
+#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:140
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inici:"
+
+#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:148
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Acaba:"
+
+#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:51
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "No put trobar informació de DNS del servidor de base de dades '%s'"
+
+#: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:456
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sense assumpte)"
+
+#: ../../include/notifier.php:784 ../../include/enotify.php:28
+#: ../../include/delivery.php:467
+msgid "noreply"
+msgstr "no contestar"
+
+#: ../../include/user.php:39
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Es requereix invitació."
+
+#: ../../include/user.php:44
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "La invitació no ha pogut ser verificada."
+
+#: ../../include/user.php:52
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "OpenID url no vàlid"
+
+#: ../../include/user.php:66 ../../include/auth.php:128
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Em trobat un problema quan accedies amb la OpenID que has proporcionat. Per favor, revisa la cadena del ID."
+
+#: ../../include/user.php:66 ../../include/auth.php:128
+msgid "The error message was:"
+msgstr "El missatge d'error fou: "
+
+#: ../../include/user.php:73
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Per favor, introdueixi la informació requerida."
+
+#: ../../include/user.php:87
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Per favor, empri un nom més curt."
+
+#: ../../include/user.php:89
+msgid "Name too short."
+msgstr "Nom massa curt."
+
+#: ../../include/user.php:104
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Això no sembla ser el teu nom complet."
+
+#: ../../include/user.php:109
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "El seu domini de correu electrònic no es troba entre els permesos en aquest lloc."
+
+#: ../../include/user.php:112
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Adreça de correu no vàlida."
+
+#: ../../include/user.php:125
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "No es pot utilitzar aquest correu electrònic."
+
+#: ../../include/user.php:131
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr "El teu sobrenom nomes pot contenir \"a-z\", \"0-9\", \"-\", i \"_\", i començar amb lletra."
+
+#: ../../include/user.php:137 ../../include/user.php:235
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "àlies ja registrat. Tria un altre."
+
+#: ../../include/user.php:147
+msgid ""
+"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
+"another."
+msgstr "L'àlies emprat ja està registrat alguna vegada i no es pot reutilitzar "
+
+#: ../../include/user.php:163
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "ERROR IMPORTANT: La generació de claus de seguretat ha fallat."
+
+#: ../../include/user.php:221
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr "Un error ha succeït durant el registre. Intenta-ho de nou."
+
+#: ../../include/user.php:256
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr "Un error ha succeit durant la creació del teu perfil per defecte. Intenta-ho de nou."
+
+#: ../../include/user.php:288 ../../include/user.php:292
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends"
+msgstr "Amics/Amigues"
+
+#: ../../include/conversation.php:207
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s atiat %2$s"
+
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1004
+msgid "poked"
+msgstr "atiar"
+
+#: ../../include/conversation.php:291
+msgid "post/item"
+msgstr "anunci/element"
+
+#: ../../include/conversation.php:292
+#, php-format
+msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
+msgstr "%1$s marcat %2$s's %3$s com favorit"
+
+#: ../../include/conversation.php:771
+msgid "remove"
+msgstr "esborrar"
+
+#: ../../include/conversation.php:775
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Esborra els Elements Seleccionats"
+
+#: ../../include/conversation.php:874
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir el Fil"
+
+#: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:229
+msgid "View Status"
+msgstr "Veure Estatus"
+
+#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:230
+msgid "View Profile"
+msgstr "Veure Perfil"
-#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
-msgid "Message collection failure."
-msgstr "Ha fallat la recollida del missatge."
+#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:231
+msgid "View Photos"
+msgstr "Veure Fotos"
-#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
-msgid "Message sent."
-msgstr "Missatge enviat."
+#: ../../include/conversation.php:878 ../../include/Contact.php:232
+#: ../../include/Contact.php:255
+msgid "Network Posts"
+msgstr "Enviaments a la Xarxa"
-#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
-msgid "No recipient."
-msgstr "Sense destinatari."
+#: ../../include/conversation.php:879 ../../include/Contact.php:233
+#: ../../include/Contact.php:255
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Editat Contacte"
-#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviant Missatge Privat"
+#: ../../include/conversation.php:880 ../../include/Contact.php:235
+#: ../../include/Contact.php:255
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar Missatge Privat"
-#: ../../mod/wallmessage.php:143
+#: ../../include/conversation.php:881 ../../include/Contact.php:228
+msgid "Poke"
+msgstr "Atia"
+
+#: ../../include/conversation.php:943
#, php-format
-msgid ""
-"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
-"your site allow private mail from unknown senders."
-msgstr "si vols respondre a %s, comprova que els ajustos de privacitat del lloc permeten correus privats de remitents desconeguts."
+msgid "%s likes this."
+msgstr "a %s agrada això."
-#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
-#: ../../mod/message.php:553
-msgid "To:"
-msgstr "Per a:"
+#: ../../include/conversation.php:943
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "a %s desagrada això."
-#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
-#: ../../mod/message.php:555
-msgid "Subject:"
-msgstr "Assumpte::"
+#: ../../include/conversation.php:948
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d gent</span> agrada això"
-#: ../../mod/localtime.php:24
-msgid "Time Conversion"
-msgstr "Temps de Conversió"
+#: ../../include/conversation.php:951
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
+msgstr "<span %1$s>%2$d gent</span> no agrada això"
-#: ../../mod/localtime.php:26
-msgid ""
-"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
-"friends in unknown timezones."
-msgstr "Friendica ofereix aquest servei per a compartir esdeveniments amb d'altres xarxes i amics en zones horaries que son desconegudes"
+#: ../../include/conversation.php:965
+msgid "and"
+msgstr "i"
-#: ../../mod/localtime.php:30
+#: ../../include/conversation.php:971
#, php-format
-msgid "UTC time: %s"
-msgstr "hora UTC: %s"
+msgid ", and %d other people"
+msgstr ", i altres %d persones"
-#: ../../mod/localtime.php:33
+#: ../../include/conversation.php:973
#, php-format
-msgid "Current timezone: %s"
-msgstr "Zona horària actual: %s"
+msgid "%s like this."
+msgstr "a %s li agrada això."
-#: ../../mod/localtime.php:36
+#: ../../include/conversation.php:973
#, php-format
-msgid "Converted localtime: %s"
-msgstr "Conversión de hora local: %s"
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "a %s no li agrada això."
-#: ../../mod/localtime.php:41
-msgid "Please select your timezone:"
-msgstr "Si us plau, seleccioneu la vostra zona horària:"
+#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible per a <strong>tothom</strong>"
-#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Informació de privacitat remota no disponible."
+#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Per favor , introdueixi el enllaç/URL del video"
-#: ../../mod/lockview.php:48
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible per a:"
+#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Per favor , introdueixi el enllaç/URL del audio:"
-#: ../../mod/lostpass.php:17
-msgid "No valid account found."
-msgstr "compte no vàlid trobat."
+#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Terminis de l'etiqueta:"
-#: ../../mod/lostpass.php:33
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Sol·licitut de restabliment de contrasenya enviat. Comprovi el seu correu."
+#: ../../include/conversation.php:1006 ../../include/conversation.php:1024
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "On ets ara?"
-#: ../../mod/lostpass.php:44
+#: ../../include/conversation.php:1007
+msgid "Delete item(s)?"
+msgstr "Esborrar element(s)?"
+
+#: ../../include/conversation.php:1050
+msgid "Post to Email"
+msgstr "Correu per enviar"
+
+#: ../../include/conversation.php:1055
#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Contrasenya restablerta enviada a %s"
+msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
+msgstr ""
-#: ../../mod/lostpass.php:66
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La sol·licitut no pot ser verificada. (Hauries de presentar-la abans). Restabliment de contrasenya fracassat."
+#: ../../include/conversation.php:1110
+msgid "permissions"
+msgstr "Permissos"
-#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1151
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restabliment de Contrasenya"
+#: ../../include/conversation.php:1134
+msgid "Post to Groups"
+msgstr "Publica-ho a Grups"
-#: ../../mod/lostpass.php:85
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "La teva contrasenya fou restablerta com vas demanar."
+#: ../../include/conversation.php:1135
+msgid "Post to Contacts"
+msgstr "Publica-ho a Contactes"
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Your new password is"
-msgstr "La teva nova contrasenya es"
+#: ../../include/conversation.php:1136
+msgid "Private post"
+msgstr "Enviament Privat"
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarda o copia la nova contrasenya - i llavors"
+#: ../../include/auth.php:38
+msgid "Logged out."
+msgstr "Has sortit"
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid "click here to login"
-msgstr "clica aquí per identificarte"
+#: ../../include/uimport.php:94
+msgid "Error decoding account file"
+msgstr "Error decodificant l'arxiu del compte"
-#: ../../mod/lostpass.php:89
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Pots camviar la contrasenya des de la pàgina de <em>Configuración</em> desprès d'accedir amb èxit."
+#: ../../include/uimport.php:100
+msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
+msgstr "Error! No hi ha dades al arxiu! No es un arxiu de compte de Friendica?"
-#: ../../mod/lostpass.php:107
-#, php-format
-msgid "Your password has been changed at %s"
-msgstr "La teva contrasenya ha estat canviada a %s"
+#: ../../include/uimport.php:116 ../../include/uimport.php:127
+msgid "Error! Cannot check nickname"
+msgstr "Error! No puc comprobar l'Àlies"
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Has Oblidat la Contrasenya?"
+#: ../../include/uimport.php:120 ../../include/uimport.php:131
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exists on this server!"
+msgstr "El usuari %s' ja existeix en aquest servidor!"
-#: ../../mod/lostpass.php:123
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introdueixi la seva adreça de correu i enivii-la per restablir la seva contrasenya. Llavors comprovi el seu correu per a les següents instruccións. "
+#: ../../include/uimport.php:153
+msgid "User creation error"
+msgstr "Error en la creació de l'usuari"
-#: ../../mod/lostpass.php:124
-msgid "Nickname or Email: "
-msgstr "Àlies o Correu:"
+#: ../../include/uimport.php:171
+msgid "User profile creation error"
+msgstr "Error en la creació del perfil d'usuari"
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablir"
+#: ../../include/uimport.php:220
+#, php-format
+msgid "%d contact not imported"
+msgid_plural "%d contacts not imported"
+msgstr[0] "%d contacte no importat"
+msgstr[1] "%d contactes no importats"
-#: ../../mod/maintenance.php:5
-msgid "System down for maintenance"
-msgstr "Sistema apagat per manteniment"
+#: ../../include/uimport.php:290
+msgid "Done. You can now login with your username and password"
+msgstr "Fet. Ja pots identificar-te amb el teu nom d'usuari i contrasenya"
-#: ../../mod/manage.php:106
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Administrar Identitats i/o Pàgines"
+#: ../../include/text.php:296
+msgid "newer"
+msgstr "Més nou"
-#: ../../mod/manage.php:107
-msgid ""
-"Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Alternar entre les diferents identitats o les pàgines de comunitats/grups que comparteixen les dades del seu compte o que se li ha concedit els permisos de \"administrar\""
+#: ../../include/text.php:298
+msgid "older"
+msgstr "més vell"
-#: ../../mod/manage.php:108
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Seleccionar identitat a administrar:"
+#: ../../include/text.php:303
+msgid "prev"
+msgstr "Prev"
-#: ../../mod/match.php:12
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Perfil Aconseguit"
+#: ../../include/text.php:305
+msgid "first"
+msgstr "Primer"
-#: ../../mod/match.php:20
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hi ha paraules clau que coincideixin. Si us plau, afegeixi paraules clau al teu perfil predeterminat."
+#: ../../include/text.php:337
+msgid "last"
+msgstr "Últim"
-#: ../../mod/match.php:57
-msgid "is interested in:"
-msgstr "està interessat en:"
+#: ../../include/text.php:340
+msgid "next"
+msgstr "següent"
-#: ../../mod/message.php:67
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "No es pot trobar informació de contacte."
+#: ../../include/text.php:854
+msgid "No contacts"
+msgstr "Sense contactes"
-#: ../../mod/message.php:207
-msgid "Do you really want to delete this message?"
-msgstr "Realment vols esborrar aquest missatge?"
+#: ../../include/text.php:863
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contacte"
+msgstr[1] "%d Contactes"
-#: ../../mod/message.php:227
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Missatge eliminat."
+#: ../../include/text.php:1004
+msgid "poke"
+msgstr "atia"
-#: ../../mod/message.php:258
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversació esborrada."
+#: ../../include/text.php:1005
+msgid "ping"
+msgstr "toc"
-#: ../../mod/message.php:371
-msgid "No messages."
-msgstr "Sense missatges."
+#: ../../include/text.php:1005
+msgid "pinged"
+msgstr "tocat"
-#: ../../mod/message.php:378
-#, php-format
-msgid "Unknown sender - %s"
-msgstr "remitent desconegut - %s"
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "prod"
+msgstr "pinxat"
-#: ../../mod/message.php:381
-#, php-format
-msgid "You and %s"
-msgstr "Tu i %s"
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "prodded"
+msgstr "pinxat"
-#: ../../mod/message.php:384
-#, php-format
-msgid "%s and You"
-msgstr "%s i Tu"
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "slap"
+msgstr "bufetada"
-#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Esborrar conversació"
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "slapped"
+msgstr "Abufetejat"
-#: ../../mod/message.php:408
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: ../../include/text.php:1008
+msgid "finger"
+msgstr "dit"
-#: ../../mod/message.php:411
-#, php-format
-msgid "%d message"
-msgid_plural "%d messages"
-msgstr[0] "%d missatge"
-msgstr[1] "%d missatges"
+#: ../../include/text.php:1008
+msgid "fingered"
+msgstr "Senyalat"
-#: ../../mod/message.php:450
-msgid "Message not available."
-msgstr "Missatge no disponible."
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "rebuff"
+msgstr "rebuig"
-#: ../../mod/message.php:520
-msgid "Delete message"
-msgstr "Esborra missatge"
+#: ../../include/text.php:1009
+msgid "rebuffed"
+msgstr "rebutjat"
-#: ../../mod/message.php:548
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Comunicacions degures no disponibles. Tú <strong>pots</strong> respondre des de la pàgina de perfil del remitent."
+#: ../../include/text.php:1023
+msgid "happy"
+msgstr "feliç"
-#: ../../mod/message.php:552
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar Resposta"
+#: ../../include/text.php:1024
+msgid "sad"
+msgstr "trist"
-#: ../../mod/mood.php:133
-msgid "Mood"
-msgstr "Humor"
+#: ../../include/text.php:1025
+msgid "mellow"
+msgstr "embafador"
-#: ../../mod/mood.php:134
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Ajusta el teu actual estat d'ànim i comenta-ho als amics"
+#: ../../include/text.php:1026
+msgid "tired"
+msgstr "cansat"
-#: ../../mod/network.php:181
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Resultats de la Cerca Per a:"
+#: ../../include/text.php:1027
+msgid "perky"
+msgstr "alegre"
-#: ../../mod/network.php:397
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Ordre dels Comentaris"
+#: ../../include/text.php:1028
+msgid "angry"
+msgstr "disgustat"
-#: ../../mod/network.php:400
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar per Data de Comentari"
+#: ../../include/text.php:1029
+msgid "stupified"
+msgstr "estupefacte"
-#: ../../mod/network.php:403
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Ordre dels Enviaments"
+#: ../../include/text.php:1030
+msgid "puzzled"
+msgstr "perplexe"
-#: ../../mod/network.php:406
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar per Data d'Enviament"
+#: ../../include/text.php:1031
+msgid "interested"
+msgstr "interessat"
-#: ../../mod/network.php:444 ../../mod/notifications.php:88
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: ../../include/text.php:1032
+msgid "bitter"
+msgstr "amarg"
-#: ../../mod/network.php:447
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Missatge que et menciona o t'impliquen"
+#: ../../include/text.php:1033
+msgid "cheerful"
+msgstr "animat"
-#: ../../mod/network.php:453
-msgid "New"
-msgstr "Nou"
+#: ../../include/text.php:1034
+msgid "alive"
+msgstr "viu"
-#: ../../mod/network.php:456
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Activitat del Flux - per data"
+#: ../../include/text.php:1035
+msgid "annoyed"
+msgstr "molest"
-#: ../../mod/network.php:462
-msgid "Shared Links"
-msgstr "Enllaços Compartits"
+#: ../../include/text.php:1036
+msgid "anxious"
+msgstr "ansiós"
-#: ../../mod/network.php:465
-msgid "Interesting Links"
-msgstr "Enllaços Interesants"
+#: ../../include/text.php:1037
+msgid "cranky"
+msgstr "irritable"
-#: ../../mod/network.php:471
-msgid "Starred"
-msgstr "Favorits"
+#: ../../include/text.php:1038
+msgid "disturbed"
+msgstr "turbat"
-#: ../../mod/network.php:474
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Enviaments Favorits"
+#: ../../include/text.php:1039
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrat"
-#: ../../mod/network.php:546
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] "Advertència: Aquest grup conté el membre %s en una xarxa insegura."
-msgstr[1] "Advertència: Aquest grup conté %s membres d'una xarxa insegura."
+#: ../../include/text.php:1040
+msgid "motivated"
+msgstr "motivat"
-#: ../../mod/network.php:549
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr "Els missatges privats a aquest grup es troben en risc de divulgació pública."
+#: ../../include/text.php:1041
+msgid "relaxed"
+msgstr "tranquil"
-#: ../../mod/network.php:596 ../../mod/content.php:119
-msgid "No such group"
-msgstr "Cap grup com"
+#: ../../include/text.php:1042
+msgid "surprised"
+msgstr "sorprès"
-#: ../../mod/network.php:607 ../../mod/content.php:130
-msgid "Group is empty"
-msgstr "El Grup es buit"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Monday"
+msgstr "Dilluns"
-#: ../../mod/network.php:611 ../../mod/content.php:134
-msgid "Group: "
-msgstr "Grup:"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dimarts"
-#: ../../mod/network.php:621
-msgid "Contact: "
-msgstr "Contacte:"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Dimecres"
-#: ../../mod/network.php:623
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr "Els missatges privats a aquesta persona es troben en risc de divulgació pública."
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Thursday"
+msgstr "Dijous"
-#: ../../mod/network.php:628
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Contacte no vàlid."
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Friday"
+msgstr "Divendres"
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Sol·licitud d'identificació no vàlida."
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Saturday"
+msgstr "Dissabte"
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
-#: ../../mod/notifications.php:211
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "Sunday"
+msgstr "Diumenge"
-#: ../../mod/notifications.php:78
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "January"
+msgstr "Gener"
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Show Ignored Requests"
-msgstr "Mostra les Sol·licituds Ignorades"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "February"
+msgstr "Febrer"
-#: ../../mod/notifications.php:122
-msgid "Hide Ignored Requests"
-msgstr "Amaga les Sol·licituds Ignorades"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "March"
+msgstr "Març"
-#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipus de Notificació:"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
-#: ../../mod/notifications.php:150
-msgid "Friend Suggestion"
-msgstr "Amics Suggerits "
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "May"
+msgstr "Maig"
-#: ../../mod/notifications.php:152
-#, php-format
-msgid "suggested by %s"
-msgstr "sugerit per %s"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "June"
+msgstr "Juny"
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "Post a new friend activity"
-msgstr "Publica una activitat d'amic nova"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "July"
+msgstr "Juliol"
-#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
-msgid "if applicable"
-msgstr "si es pot aplicar"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "August"
+msgstr "Agost"
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "Claims to be known to you: "
-msgstr "Diu que et coneix:"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "September"
+msgstr "Setembre"
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "yes"
-msgstr "sí"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
-#: ../../mod/notifications.php:181
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
-#: ../../mod/notifications.php:188
-msgid "Approve as: "
-msgstr "Aprovat com:"
+#: ../../include/text.php:1214
+msgid "December"
+msgstr "Desembre"
-#: ../../mod/notifications.php:189
-msgid "Friend"
-msgstr "Amic"
+#: ../../include/text.php:1433
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Sharer"
-msgstr "Partícip"
+#: ../../include/text.php:1457 ../../include/text.php:1469
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clicar per a obrir/tancar"
-#: ../../mod/notifications.php:190
-msgid "Fan/Admirer"
-msgstr "Fan/Admirador"
+#: ../../include/text.php:1710
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Sel·lecciona un idioma alternatiu"
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "Friend/Connect Request"
-msgstr "Sol·licitud d'Amistat/Connexió"
+#: ../../include/text.php:1966
+msgid "activity"
+msgstr "activitat"
-#: ../../mod/notifications.php:196
-msgid "New Follower"
-msgstr "Nou Seguidor"
+#: ../../include/text.php:1969
+msgid "post"
+msgstr "missatge"
-#: ../../mod/notifications.php:217
-msgid "No introductions."
-msgstr "Sense presentacions."
+#: ../../include/text.php:2137
+msgid "Item filed"
+msgstr "Element arxivat"
+
+#: ../../include/enotify.php:16
+msgid "Friendica Notification"
+msgstr "Notificacions de Friendica"
-#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
-#: ../../mod/notifications.php:469
-#, php-format
-msgid "%s liked %s's post"
-msgstr "A %s li agrada l'enviament de %s"
+#: ../../include/enotify.php:19
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Gràcies,"
-#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
-#: ../../mod/notifications.php:478
+#: ../../include/enotify.php:21
#, php-format
-msgid "%s disliked %s's post"
-msgstr "A %s no li agrada l'enviament de %s"
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "%s Administrador"
-#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
-#: ../../mod/notifications.php:492
+#: ../../include/enotify.php:40
#, php-format
-msgid "%s is now friends with %s"
-msgstr "%s es ara amic de %s"
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
-#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
+#: ../../include/enotify.php:44
#, php-format
-msgid "%s created a new post"
-msgstr "%s ha creat un enviament nou"
+msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Friendica: Notifica] nou correu rebut a %s"
-#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
-#: ../../mod/notifications.php:501
+#: ../../include/enotify.php:46
#, php-format
-msgid "%s commented on %s's post"
-msgstr "%s va comentar en l'enviament de %s"
-
-#: ../../mod/notifications.php:302
-msgid "No more network notifications."
-msgstr "No més notificacions de xarxa."
-
-#: ../../mod/notifications.php:306
-msgid "Network Notifications"
-msgstr "Notificacions de la Xarxa"
-
-#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No més notificacions del sistema."
-
-#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificacions del Sistema"
+msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
+msgstr "%1$s t'ha enviat un missatge privat nou en %2$s."
-#: ../../mod/notifications.php:427
-msgid "No more personal notifications."
-msgstr "No més notificacions personals."
+#: ../../include/enotify.php:47
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s t'ha enviat %2$s."
-#: ../../mod/notifications.php:431
-msgid "Personal Notifications"
-msgstr "Notificacions Personals"
+#: ../../include/enotify.php:47
+msgid "a private message"
+msgstr "un missatge privat"
-#: ../../mod/notifications.php:508
-msgid "No more home notifications."
-msgstr "No més notificacions d'inici."
+#: ../../include/enotify.php:48
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Per favor, visiteu %s per a veure i/o respondre els teus missatges privats."
-#: ../../mod/notifications.php:512
-msgid "Home Notifications"
-msgstr "Notificacions d'Inici"
+#: ../../include/enotify.php:91
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha comentat en [url=%2$s]a %3$s[/url]"
-#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1957
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Àlbum de Fotos"
+#: ../../include/enotify.php:98
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha comentat en [url=%2$s]%3$s de %4$s[/url]"
-#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058
-#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206
-#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Fotos de Contacte"
+#: ../../include/enotify.php:106
+#, php-format
+msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
+msgstr "%1$s ha comentat en [url=%2$s] el teu %3$s[/url]"
-#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Actualitzar Noves Fotos"
+#: ../../include/enotify.php:116
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Friendica:Notificació] Comentaris a la conversació #%1$d per %2$s"
-#: ../../mod/photos.php:143
-msgid "Contact information unavailable"
-msgstr "Informació del Contacte no disponible"
+#: ../../include/enotify.php:117
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%s ha comentat un element/conversació que estas seguint."
-#: ../../mod/photos.php:164
-msgid "Album not found."
-msgstr "Àlbum no trobat."
+#: ../../include/enotify.php:120 ../../include/enotify.php:135
+#: ../../include/enotify.php:148 ../../include/enotify.php:161
+#: ../../include/enotify.php:179 ../../include/enotify.php:192
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Si us pau, visiteu %s per a veure i/o respondre la conversació."
-#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Eliminar Àlbum"
+#: ../../include/enotify.php:127
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s enviat al teu mur del perfil"
-#: ../../mod/photos.php:197
-msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
-msgstr "Realment vols esborrar aquest album de fotos amb totes les fotos?"
+#: ../../include/enotify.php:129
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
+msgstr "%1$s ha fet un enviament al teu mur de perfils en %2$s"
-#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Eliminar Foto"
+#: ../../include/enotify.php:131
+#, php-format
+msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
+msgstr "%1$s enviat a [url=%2$s]teu mur[/url]"
-#: ../../mod/photos.php:285
-msgid "Do you really want to delete this photo?"
-msgstr "Realment vols esborrar aquesta foto?"
+#: ../../include/enotify.php:142
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s t'ha etiquetat"
-#: ../../mod/photos.php:656
+#: ../../include/enotify.php:143
#, php-format
-msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
-msgstr "%1$s fou etiquetat a %2$s per %3$s"
+msgid "%1$s tagged you at %2$s"
+msgstr "%1$s t'ha etiquetat a %2$s"
-#: ../../mod/photos.php:656
-msgid "a photo"
-msgstr "una foto"
+#: ../../include/enotify.php:144
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s] t'ha etiquetat[/url]."
-#: ../../mod/photos.php:761
-msgid "Image exceeds size limit of "
-msgstr "La imatge excedeix el límit de "
+#: ../../include/enotify.php:155
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
+msgstr ""
-#: ../../mod/photos.php:769
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El fitxer de imatge és buit."
+#: ../../include/enotify.php:156
+#, php-format
+msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
+msgstr ""
-#: ../../mod/photos.php:924
-msgid "No photos selected"
-msgstr "No s'han seleccionat fotos"
+#: ../../include/enotify.php:157
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
+msgstr ""
-#: ../../mod/photos.php:1088
+#: ../../include/enotify.php:169
#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Has emprat %1$.2f Mbytes de %2$.2f Mbytes del magatzem de fotos."
+msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Friendica:Notificació] %1$s t'atia"
-#: ../../mod/photos.php:1123
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Carregar Fotos"
+#: ../../include/enotify.php:170
+#, php-format
+msgid "%1$s poked you at %2$s"
+msgstr "%1$s t'atia en %2$s"
-#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195
-msgid "New album name: "
-msgstr "Nou nom d'àlbum:"
+#: ../../include/enotify.php:171
+#, php-format
+msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
+msgstr "%1$s [url=%2$s]t'atia[/url]."
-#: ../../mod/photos.php:1128
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "o nom d'àlbum existent:"
+#: ../../include/enotify.php:186
+#, php-format
+msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha etiquetat el teu missatge"
-#: ../../mod/photos.php:1129
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "No tornis a mostrar un missatge d'estat d'aquesta pujada"
+#: ../../include/enotify.php:187
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetat un missatge teu a %2$s"
-#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: ../../include/enotify.php:188
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
+msgstr "%1$s etiquetà [url=%2$s] el teu enviament[/url]"
-#: ../../mod/photos.php:1142
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto Privada"
+#: ../../include/enotify.php:199
+msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Presentacio rebuda"
-#: ../../mod/photos.php:1143
-msgid "Public Photo"
-msgstr "Foto Pública"
+#: ../../include/enotify.php:200
+#, php-format
+msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has rebut una presentació des de '%1$s' en %2$s"
-#: ../../mod/photos.php:1210
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Editar Àlbum"
+#: ../../include/enotify.php:201
+#, php-format
+msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
+msgstr "Has rebut [url=%1$s] com a presentació[/url] des de %2$s."
-#: ../../mod/photos.php:1216
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar el més Nou Primer"
+#: ../../include/enotify.php:204 ../../include/enotify.php:222
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Pot visitar el seu perfil en %s"
-#: ../../mod/photos.php:1218
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar el més Antic Primer"
+#: ../../include/enotify.php:206
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
+msgstr "Si us plau visiteu %s per aprovar o rebutjar la presentació."
-#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778
-msgid "View Photo"
-msgstr "Veure Foto"
+#: ../../include/enotify.php:213
+msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Friendica:Notifica] Suggerencia d'amistat rebuda"
-#: ../../mod/photos.php:1286
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permís denegat. L'accés a aquest element pot estar restringit."
+#: ../../include/enotify.php:214
+#, php-format
+msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
+msgstr "Has rebut una suggerencia d'amistat des de '%1$s' en %2$s"
-#: ../../mod/photos.php:1288
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: ../../include/enotify.php:215
+#, php-format
+msgid ""
+"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
+msgstr "Has rebut [url=%1$s] com a suggerencia d'amistat[/url] per a %2$s des de %3$s."
-#: ../../mod/photos.php:1344
-msgid "View photo"
-msgstr "Veure foto"
+#: ../../include/enotify.php:220
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom:"
-#: ../../mod/photos.php:1344
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Editar foto"
+#: ../../include/enotify.php:221
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
-#: ../../mod/photos.php:1345
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Emprar com a foto del perfil"
+#: ../../include/enotify.php:224
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Si us plau, visiteu %s per aprovar o rebutjar la suggerencia."
-#: ../../mod/photos.php:1351 ../../mod/content.php:643
-#: ../../object/Item.php:113
-msgid "Private Message"
-msgstr "Missatge Privat"
+#: ../../include/Scrape.php:584
+msgid " on Last.fm"
+msgstr " a Last.fm"
-#: ../../mod/photos.php:1370
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Veure'l a Mida Completa"
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grup eliminat amb aquest nom va ser restablert. Els permisos dels elements existents <strong>poden</strong> aplicar-se a aquest grup i tots els futurs membres. Si això no és el que pretén, si us plau, crei un altre grup amb un nom diferent."
-#: ../../mod/photos.php:1444
-msgid "Tags: "
-msgstr "Etiquetes:"
+#: ../../include/group.php:207
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Privacitat per defecte per a nous contactes"
-#: ../../mod/photos.php:1447
-msgid "[Remove any tag]"
-msgstr "Treure etiquetes"
+#: ../../include/group.php:226
+msgid "Everybody"
+msgstr "Tothom"
-#: ../../mod/photos.php:1487
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Rotar CW (dreta)"
+#: ../../include/group.php:249
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
-#: ../../mod/photos.php:1488
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Rotar CCW (esquerra)"
+#: ../../include/group.php:271
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grup"
-#: ../../mod/photos.php:1490
-msgid "New album name"
-msgstr "Nou nom d'àlbum"
+#: ../../include/group.php:272
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crear un nou grup"
-#: ../../mod/photos.php:1493
-msgid "Caption"
-msgstr "Títol"
+#: ../../include/group.php:273
+msgid "Contacts not in any group"
+msgstr "Contactes en cap grup"
-#: ../../mod/photos.php:1495
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Afegir una etiqueta"
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "URL del connector perduda."
-#: ../../mod/photos.php:1499
+#: ../../include/follow.php:59
msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Exemple: @bob, @Barbara_jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Aquest lloc no està configurat per permetre les comunicacions amb altres xarxes."
-#: ../../mod/photos.php:1508
-msgid "Private photo"
-msgstr "Foto Privada"
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Protocol de comunnicació no compatible o alimentador descobert."
-#: ../../mod/photos.php:1509
-msgid "Public photo"
-msgstr "Foto pública"
+#: ../../include/follow.php:78
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "L'adreça de perfil especificada no proveeix informació adient."
-#: ../../mod/photos.php:1529 ../../mod/content.php:707
-#: ../../object/Item.php:232
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "M'agrada això (canviar)"
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Un autor o nom no va ser trobat"
-#: ../../mod/photos.php:1530 ../../mod/content.php:708
-#: ../../object/Item.php:233
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No m'agrada això (canviar)"
+#: ../../include/follow.php:84
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Cap direcció URL del navegador coincideix amb aquesta adreça."
-#: ../../mod/photos.php:1549 ../../mod/photos.php:1593
-#: ../../mod/photos.php:1676 ../../mod/content.php:730
-#: ../../object/Item.php:650
-msgid "This is you"
-msgstr "Aquest ets tu"
+#: ../../include/follow.php:86
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Incapaç de trobar coincidències amb la Adreça d'Identitat estil @ amb els protocols coneguts o contactes de correu. "
-#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
-#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732
-#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:670
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentari"
+#: ../../include/follow.php:87
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Emprar mailto: davant la adreça per a forçar la comprovació del correu."
-#: ../../mod/photos.php:1793
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos Recents"
+#: ../../include/follow.php:93
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "La direcció del perfil especificat pertany a una xarxa que ha estat desactivada en aquest lloc."
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendica"
-msgstr "Benvingut a Friendica"
+#: ../../include/follow.php:103
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Perfil limitat. Aquesta persona no podrà rebre notificacions personals/directes de tu."
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Llista de Verificació dels Nous Membres"
+#: ../../include/follow.php:205
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "No es pot recuperar la informació de contacte."
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
-"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
-"registration and then will quietly disappear."
-msgstr "Ens agradaria oferir alguns consells i enllaços per ajudar a fer la teva experiència agradable. Feu clic a qualsevol element per visitar la pàgina corresponent. Un enllaç a aquesta pàgina serà visible des de la pàgina d'inici durant dues setmanes després de la teva inscripció inicial i després desapareixerà en silenci."
+#: ../../include/follow.php:259
+msgid "following"
+msgstr "seguint"
-#: ../../mod/newmember.php:14
-msgid "Getting Started"
-msgstr "Començem"
+#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[Sense assumpte]"
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid "Friendica Walk-Through"
-msgstr "Paseja per Friendica"
+#: ../../include/nav.php:73
+msgid "End this session"
+msgstr "Termina sessió"
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
-"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
-" join."
-msgstr "A la teva pàgina de <em>Inici Ràpid</em> - troba una breu presentació per les teves fitxes de perfil i xarxa, crea alguna nova connexió i troba algun grup per unir-te."
+#: ../../include/nav.php:79
+msgid "Your videos"
+msgstr ""
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid "Go to Your Settings"
-msgstr "Anar als Teus Ajustos"
+#: ../../include/nav.php:81
+msgid "Your personal notes"
+msgstr ""
-#: ../../mod/newmember.php:26
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
-"will be useful in making friends on the free social web."
-msgstr "En la de la seva <em>configuració</em> de la pàgina - canviï la contrasenya inicial. També prengui nota de la Adreça d'Identitat. Això s'assembla a una adreça de correu electrònic - i serà útil per fer amics a la xarxa social lliure."
+#: ../../include/nav.php:92
+msgid "Sign in"
+msgstr "Accedeix"
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr "Reviseu les altres configuracions, en particular la configuració de privadesa. Una llista de directoris no publicada és com tenir un número de telèfon no llistat. Normalment, hauria de publicar la seva llista - a menys que tots els seus amics i els amics potencials sàpiguen exactament com trobar-li."
+#: ../../include/nav.php:105
+msgid "Home Page"
+msgstr "Pàgina d'Inici"
-#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Pujar Foto del Perfil"
+#: ../../include/nav.php:109
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crear un compte"
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr "Puji una foto del seu perfil si encara no ho ha fet. Els estudis han demostrat que les persones amb fotos reals de ells mateixos tenen deu vegades més probabilitats de fer amics que les persones que no ho fan."
+#: ../../include/nav.php:114
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ajuda i documentació"
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid "Edit Your Profile"
-msgstr "Editar el Teu Perfil"
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicacions"
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr "Editi el perfil per <strong>defecte</strong> al seu gust. Reviseu la configuració per ocultar la seva llista d'amics i ocultar el perfil dels visitants desconeguts."
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Afegits: aplicacions, utilitats, jocs"
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid "Profile Keywords"
-msgstr "Paraules clau del Perfil"
+#: ../../include/nav.php:119
+msgid "Search site content"
+msgstr "Busca contingut en el lloc"
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr "Estableix algunes paraules clau públiques al teu perfil predeterminat que descriguin els teus interessos. Podem ser capaços de trobar altres persones amb interessos similars i suggerir amistats."
+#: ../../include/nav.php:129
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Converses en aquest lloc"
-#: ../../mod/newmember.php:44
-msgid "Connecting"
-msgstr "Connectant"
+#: ../../include/nav.php:131
+msgid "Directory"
+msgstr "Directori"
-#: ../../mod/newmember.php:49
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Autoritzi el connector de Facebook si vostè té un compte al Facebook i nosaltres (opcionalment) importarem tots els teus amics de Facebook i les converses."
+#: ../../include/nav.php:131
+msgid "People directory"
+msgstr "Directori de gent"
-#: ../../mod/newmember.php:51
-msgid ""
-"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
-"may ease your transition to the free social web."
-msgstr "<em>Si </em> aquesta és el seu servidor personal, la instal·lació del complement de Facebook pot facilitar la transició a la web social lliure."
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "Information"
+msgstr ""
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid "Importing Emails"
-msgstr "Important Emails"
+#: ../../include/nav.php:133
+msgid "Information about this friendica instance"
+msgstr ""
-#: ../../mod/newmember.php:56
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
-"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
-"INBOX"
-msgstr "Introduïu les dades d'accés al correu electrònic a la seva pàgina de configuració de connector, si es desitja importar i relacionar-se amb amics o llistes de correu de la seva bústia d'email"
+#: ../../include/nav.php:143
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Converses dels teus amics"
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid "Go to Your Contacts Page"
-msgstr "Anar a la Teva Pàgina de Contactes"
+#: ../../include/nav.php:144
+msgid "Network Reset"
+msgstr "Reiniciar Xarxa"
-#: ../../mod/newmember.php:58
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
-msgstr "La seva pàgina de Contactes és la seva porta d'entrada a la gestió de l'amistat i la connexió amb amics d'altres xarxes. Normalment, vostè entrar en la seva direcció o URL del lloc al diàleg <em>Afegir Nou Contacte</em>."
+#: ../../include/nav.php:144
+msgid "Load Network page with no filters"
+msgstr "carrega la pàgina de Xarxa sense filtres"
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid "Go to Your Site's Directory"
-msgstr "Anar al Teu Directori"
+#: ../../include/nav.php:152
+msgid "Friend Requests"
+msgstr "Sol·licitud d'Amistat"
-#: ../../mod/newmember.php:60
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr "La pàgina del Directori li permet trobar altres persones en aquesta xarxa o altres llocs federats. Busqui un enllaç <em>Connectar</em> o <em>Seguir</em> a la seva pàgina de perfil. Proporcioni la seva pròpia Adreça de Identitat si així ho sol·licita."
+#: ../../include/nav.php:154
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Veure totes les notificacions"
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid "Finding New People"
-msgstr "Trobar Gent Nova"
+#: ../../include/nav.php:155
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar totes les notificacions del sistema com a vistes"
-#: ../../mod/newmember.php:62
-msgid ""
-"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
-"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
-"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
-" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
-"hours."
-msgstr "Al tauler lateral de la pàgina de contacte Hi ha diverses eines per trobar nous amics. Podem coincidir amb les persones per interesos, buscar persones pel nom o per interès, i oferir suggeriments basats en les relacions de la xarxa. En un nou lloc, els suggeriments d'amics, en general comencen a poblar el lloc a les 24 hores."
+#: ../../include/nav.php:159
+msgid "Private mail"
+msgstr "Correu privat"
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid "Group Your Contacts"
-msgstr "Agrupar els Teus Contactes"
+#: ../../include/nav.php:160
+msgid "Inbox"
+msgstr "Safata d'entrada"
-#: ../../mod/newmember.php:70
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr "Una vegada que s'han fet alguns amics, organitzi'ls en grups de conversa privada a la barra lateral de la seva pàgina de contactes i després pot interactuar amb cada grup de forma privada a la pàgina de la xarxa."
+#: ../../include/nav.php:161
+msgid "Outbox"
+msgstr "Safata de sortida"
+
+#: ../../include/nav.php:165
+msgid "Manage"
+msgstr "Gestionar"
+
+#: ../../include/nav.php:165
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestiona altres pàgines"
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid "Why Aren't My Posts Public?"
-msgstr "Per que no es public el meu enviament?"
+#: ../../include/nav.php:170
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configuració del compte"
-#: ../../mod/newmember.php:73
-msgid ""
-"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
-" people you've added as friends. For more information, see the help section "
-"from the link above."
-msgstr "Friendica respecta la teva privacitat. Per defecte, els teus enviaments només s'envien a gent que has afegit com a amic. Per més informació, mira la secció d'ajuda des de l'enllaç de dalt."
+#: ../../include/nav.php:173
+msgid "Manage/Edit Profiles"
+msgstr "Gestiona/Edita Perfils"
-#: ../../mod/newmember.php:78
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Demanant Ajuda"
+#: ../../include/nav.php:175
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestiona/edita amics i contactes"
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid "Go to the Help Section"
-msgstr "Anar a la secció d'Ajuda"
+#: ../../include/nav.php:182
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Ajustos i configuració del lloc"
-#: ../../mod/newmember.php:82
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr "A les nostres pàgines <strong>d'ajuda</strong> es poden consultar detalls sobre les característiques d'altres programes i recursos."
+#: ../../include/nav.php:186
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegació"
-#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1325
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "El perfil sol·licitat no està disponible."
+#: ../../include/nav.php:186
+msgid "Site map"
+msgstr "Mapa del lloc"
-#: ../../mod/profile.php:180
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Consells per a nous membres"
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
-#: ../../mod/install.php:117
-msgid "Friendica Communications Server - Setup"
-msgstr "Friendica Servidor de Comunicacions - Configuració"
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
-#: ../../mod/install.php:123
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No puc connectar a la base de dades."
+#: ../../include/profile_advanced.php:30
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Aniversari:"
-#: ../../mod/install.php:127
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No puc creat taula."
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Edat:"
-#: ../../mod/install.php:133
-msgid "Your Friendica site database has been installed."
-msgstr "La base de dades del teu lloc Friendica ha estat instal·lada."
+#: ../../include/profile_advanced.php:43
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "per a %1$d %2$s"
-#: ../../mod/install.php:138
-msgid ""
-"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
-"or mysql."
-msgstr "Pot ser que hagi d'importar l'arxiu \"database.sql\" manualment amb phpmyadmin o mysql."
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetes:"
-#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
-#: ../../mod/install.php:521
-msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
-msgstr "Per favor, consulti l'arxiu \"INSTALL.txt\"."
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religió:"
-#: ../../mod/install.php:203
-msgid "System check"
-msgstr "Comprovació del Sistema"
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Aficiones/Intereses:"
-#: ../../mod/install.php:208
-msgid "Check again"
-msgstr "Comprovi de nou"
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informació de contacte i Xarxes Socials:"
-#: ../../mod/install.php:227
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexió a la base de dades"
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Gustos musicals:"
-#: ../../mod/install.php:228
-msgid ""
-"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Per a instal·lar Friendica necessitem conèixer com connectar amb la deva base de dades."
+#: ../../include/profile_advanced.php:71
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Llibres, literatura:"
-#: ../../mod/install.php:229
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Per favor, posi's en contacte amb el seu proveïdor de hosting o administrador del lloc si té alguna pregunta sobre aquestes opcions."
+#: ../../include/profile_advanced.php:73
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisió:"
-#: ../../mod/install.php:230
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de dades que especifiques ja hauria d'existir. Si no és així, crea-la abans de continuar."
+#: ../../include/profile_advanced.php:75
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Cinema/ball/cultura/entreteniments:"
-#: ../../mod/install.php:234
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nom del Servidor de base de Dades"
+#: ../../include/profile_advanced.php:77
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amor/sentiments:"
-#: ../../mod/install.php:235
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Nom d'Usuari de la base de Dades"
+#: ../../include/profile_advanced.php:79
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Treball/ocupació:"
-#: ../../mod/install.php:236
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contrasenya d'Usuari de la base de Dades"
+#: ../../include/profile_advanced.php:81
+msgid "School/education:"
+msgstr "Escola/formació"
-#: ../../mod/install.php:237
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nom de la base de Dades"
+#: ../../include/bbcode.php:381 ../../include/bbcode.php:961
+#: ../../include/bbcode.php:962
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imatge/foto"
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Adreça de correu del administrador del lloc"
+#: ../../include/bbcode.php:477
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
+msgstr ""
-#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
+#: ../../include/bbcode.php:511
+#, php-format
msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "El seu compte d'adreça electrònica ha de coincidir per tal d'utilitzar el panell d'administració web."
+"<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a "
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"
+msgstr ""
-#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Per favor, seleccioni una zona horària per defecte per al seu lloc web"
+#: ../../include/bbcode.php:925 ../../include/bbcode.php:945
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 va escriure:"
-#: ../../mod/install.php:267
-msgid "Site settings"
-msgstr "Configuracions del lloc"
+#: ../../include/bbcode.php:970 ../../include/bbcode.php:971
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Encriptar contingut"
-#: ../../mod/install.php:321
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No es va poder trobar una versió de línia de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+#: ../../include/contact_selectors.php:32
+msgid "Unknown | Not categorised"
+msgstr "Desconegut/No categoritzat"
-#: ../../mod/install.php:322
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron. See <a "
-"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
-msgstr "Si no tens una versió de línia de comandos instal·lada al teu servidor PHP, no podràs fer córrer els sondejos via cron. Mira <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
+#: ../../include/contact_selectors.php:33
+msgid "Block immediately"
+msgstr "Bloquejar immediatament"
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Direcció del executable PHP"
+#: ../../include/contact_selectors.php:34
+msgid "Shady, spammer, self-marketer"
+msgstr "Sospitós, Spam, auto-publicitat"
-#: ../../mod/install.php:326
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Entra la ruta sencera fins l'executable de php. Pots deixar això buit per continuar l'instal·lació."
+#: ../../include/contact_selectors.php:35
+msgid "Known to me, but no opinion"
+msgstr "Conegut per mi, però sense opinió"
-#: ../../mod/install.php:331
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Linia de comandos PHP"
+#: ../../include/contact_selectors.php:36
+msgid "OK, probably harmless"
+msgstr "Bé, probablement inofensiu"
-#: ../../mod/install.php:340
-msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
-msgstr "El programari executable PHP no es el binari php cli (hauria de ser la versió cgi-fcgi)"
+#: ../../include/contact_selectors.php:37
+msgid "Reputable, has my trust"
+msgstr "Bona reputació, té la meva confiança"
-#: ../../mod/install.php:341
-msgid "Found PHP version: "
-msgstr "Trobada la versió PHP:"
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Setmanal"
-#: ../../mod/install.php:343
-msgid "PHP cli binary"
-msgstr "PHP cli binari"
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensual"
-#: ../../mod/install.php:354
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La versió de línia de comandos de PHP en el seu sistema no té \"register_argc_argv\" habilitat."
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
-#: ../../mod/install.php:355
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Això és necessari perquè funcioni el lliurament de missatges."
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
-#: ../../mod/install.php:357
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
-#: ../../mod/install.php:378
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error: la funció \"openssl_pkey_new\" en aquest sistema no és capaç de generar claus de xifrat"
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
-#: ../../mod/install.php:379
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si s'executa en Windows, per favor consulti la secció \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
-#: ../../mod/install.php:381
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claus d'encripció"
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "Google+"
+msgstr "Google+"
-#: ../../mod/install.php:388
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "Mòdul libCurl de PHP"
+#: ../../include/contact_selectors.php:88
+msgid "pump.io"
+msgstr ""
-#: ../../mod/install.php:389
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "Mòdul GD de gràfics de PHP"
+#: ../../include/contact_selectors.php:89
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
-#: ../../mod/install.php:390
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "Mòdul OpenSSl de PHP"
+#: ../../include/contact_selectors.php:90
+msgid "Diaspora Connector"
+msgstr ""
-#: ../../mod/install.php:391
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "Mòdul mysqli de PHP"
+#: ../../include/contact_selectors.php:91
+msgid "Statusnet"
+msgstr ""
-#: ../../mod/install.php:392
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "Mòdul mb_string de PHP"
+#: ../../include/contact_selectors.php:92
+msgid "App.net"
+msgstr ""
-#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache mod_rewrite modul "
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Miscel·lania"
-#: ../../mod/install.php:397
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: el mòdul mod-rewrite del servidor web Apache és necessari però no està instal·lat."
+#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
+msgid "year"
+msgstr "any"
-#: ../../mod/install.php:405
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El mòdul libCURL de PHP és necessari però no està instal·lat."
+#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
+msgid "month"
+msgstr "mes"
-#: ../../mod/install.php:409
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: el mòdul gràfic GD de PHP amb support per JPEG és necessari però no està instal·lat."
+#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
+msgid "day"
+msgstr "dia"
-#: ../../mod/install.php:413
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El mòdul enssl de PHP és necessari però no està instal·lat."
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "never"
+msgstr "mai"
-#: ../../mod/install.php:417
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: El mòdul mysqli de PHP és necessari però no està instal·lat."
+#: ../../include/datetime.php:282
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "Fa menys d'un segon"
-#: ../../mod/install.php:421
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: mòdul mb_string de PHP requerit però no instal·lat."
+#: ../../include/datetime.php:285
+msgid "years"
+msgstr "anys"
-#: ../../mod/install.php:438
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "L'instal·lador web necessita crear un arxiu anomenat \".htconfig.php\" en la carpeta superior del seu servidor web però alguna cosa ho va impedir."
+#: ../../include/datetime.php:286
+msgid "months"
+msgstr "mesos"
-#: ../../mod/install.php:439
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Això freqüentment és a causa d'una configuració de permisos; el servidor web no pot escriure arxius en la carpeta - encara que sigui possible."
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "week"
+msgstr "setmana"
-#: ../../mod/install.php:440
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
-msgstr "Al final d'aquest procediment, et facilitarem un text que hauràs de guardar en un arxiu que s'anomena .htconfig.php que hi es a la carpeta principal del teu Friendica."
+#: ../../include/datetime.php:287
+msgid "weeks"
+msgstr "setmanes"
-#: ../../mod/install.php:441
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativament, pots saltar-te aquest procediment i configurar-ho manualment. Per favor, mira l'arxiu \"INTALL.txt\" per a instruccions."
+#: ../../include/datetime.php:288
+msgid "days"
+msgstr "dies"
-#: ../../mod/install.php:444
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php és escribible"
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
-#: ../../mod/install.php:454
-msgid ""
-"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Friendica empra el motor de plantilla Smarty3 per dibuixar la web. Smarty3 compila plantilles a PHP per accelerar el redibuxar."
+#: ../../include/datetime.php:289
+msgid "hours"
+msgstr "hores"
-#: ../../mod/install.php:455
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
-"folder."
-msgstr "Per poder guardar aquestes plantilles compilades, el servidor web necessita tenir accés d'escriptura al directori view/smarty3/ sota la carpeta principal de Friendica."
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minute"
+msgstr "minut"
-#: ../../mod/install.php:456
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Per favor, asegura que l'usuari que corre el servidor web (p.e. www-data) te accés d'escriptura a aquesta carpeta."
+#: ../../include/datetime.php:290
+msgid "minutes"
+msgstr "minuts"
-#: ../../mod/install.php:457
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: Com a mesura de seguretat, hauries de facilitar al servidor web, accés d'escriptura a view/smarty3/ excepte els fitxers de plantilles (.tpl) que conté."
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "second"
+msgstr "segon"
-#: ../../mod/install.php:460
-msgid "view/smarty3 is writable"
-msgstr "view/smarty3 es escribible"
+#: ../../include/datetime.php:291
+msgid "seconds"
+msgstr "segons"
-#: ../../mod/install.php:472
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "URL rewrite en .htaccess no esta treballant. Comprova la configuració del teu servidor."
+#: ../../include/datetime.php:300
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr " fa %1$d %2$s"
-#: ../../mod/install.php:474
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL rewrite està treballant"
+#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:2071
+#, php-format
+msgid "%s's birthday"
+msgstr "%s aniversari"
-#: ../../mod/install.php:484
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "L'arxiu per a la configuració de la base de dades \".htconfig.php\" no es pot escriure. Per favor, usi el text adjunt per crear un arxiu de configuració en l'arrel del servidor web."
+#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:2072
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %s"
+msgstr "Feliç Aniversari %s"
-#: ../../mod/install.php:508
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Trobats errors durant la creació de les taules de la base de dades."
+#: ../../include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Característiques Generals"
-#: ../../mod/install.php:519
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Que es següent</h1>"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Perfils Múltiples"
-#: ../../mod/install.php:520
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANT: necessitarà configurar [manualment] el programar una tasca pel sondejador (poller.php)"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Habilitat per crear múltiples perfils"
-#: ../../mod/oexchange.php:25
-msgid "Post successful."
-msgstr "Publicat amb éxit."
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Característiques de Composició d'Enviaments"
-#: ../../mod/openid.php:24
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error al protocol OpenID. No ha retornat ID."
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Editor de Text Enriquit"
-#: ../../mod/openid.php:53
-msgid ""
-"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Compte no trobat i el registrar-se amb OpenID no està permès en aquest lloc."
+#: ../../include/features.php:31
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Activar l'Editor de Text Enriquit"
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imatge pujada però no es va poder retallar."
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Vista Prèvia de l'Enviament"
-#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
-#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "La reducció de la imatge [%s] va fracassar."
+#: ../../include/features.php:32
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permetre la vista prèvia dels enviament i comentaris abans de publicar-los"
-#: ../../mod/profile_photo.php:118
+#: ../../include/features.php:33
+msgid "Auto-mention Forums"
+msgstr ""
+
+#: ../../include/features.php:33
msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recarregui la pàgina o netegi la caché del navegador si la nova foto no apareix immediatament."
+"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."
+msgstr ""
-#: ../../mod/profile_photo.php:128
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "No es pot processar la imatge"
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Network Sidebar Widgets"
+msgstr "Barra Lateral Selectora de Xarxa "
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Pujar arxiu:"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Cerca per Data"
-#: ../../mod/profile_photo.php:243
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Tria un perfil:"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Possibilitat de seleccionar els missatges per intervals de temps"
+
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Group Filter"
+msgstr "Filtre de Grup"
+
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
+msgstr "Habilitar botò per veure missatges de Xarxa només del grup seleccionat"
-#: ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Pujar"
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Network Filter"
+msgstr "Filtre de Xarxa"
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "skip this step"
-msgstr "saltar aquest pas"
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
+msgstr "Habilitar botò per veure missatges de Xarxa només de la xarxa seleccionada"
-#: ../../mod/profile_photo.php:248
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "tria una foto dels teus àlbums"
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Guarda els termes de cerca per re-emprar"
-#: ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Crop Image"
-msgstr "retallar imatge"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Network Tabs"
+msgstr "Pestanya Xarxes"
-#: ../../mod/profile_photo.php:263
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Per favor, ajusta la retallada d'imatge per a una optima visualització."
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Pestanya Xarxa Personal"
-#: ../../mod/profile_photo.php:265
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Edició Feta"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Habilitar la pestanya per veure unicament missatges de Xarxa en els que has intervingut"
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Carregada de la imatge amb èxit."
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Pestanya Nova Xarxa"
-#: ../../mod/community.php:23
-msgid "Not available."
-msgstr "No disponible."
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
+msgstr "Habilitar la pestanya per veure només els nous missatges de Xarxa (els de les darreres 12 hores)"
-#: ../../mod/content.php:626 ../../object/Item.php:362
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentari"
-msgstr[1] "%d comentaris"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Network Shared Links Tab"
+msgstr "Pestanya d'Enllaços de Xarxa Compartits"
-#: ../../mod/content.php:707 ../../object/Item.php:232
-msgid "like"
-msgstr "Agrada"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
+msgstr "Habilitar la pestanya per veure els missatges de Xarxa amb enllaços en ells"
-#: ../../mod/content.php:708 ../../object/Item.php:233
-msgid "dislike"
-msgstr "Desagrada"
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Eines d'Enviaments/Comentaris"
-#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartir això"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Multiple Deletion"
+msgstr "Esborrat Múltiple"
-#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
-msgid "share"
-msgstr "Compartir"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
+msgstr "Sel·lecciona i esborra múltiples enviaments/commentaris en una vegada"
-#: ../../mod/content.php:734 ../../object/Item.php:654
-msgid "Bold"
-msgstr "Negreta"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editar Missatges Enviats"
-#: ../../mod/content.php:735 ../../object/Item.php:655
-msgid "Italic"
-msgstr "Itallica"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Edita i corregeix enviaments i comentaris una vegada han estat enviats"
-#: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:656
-msgid "Underline"
-msgstr "Subratllat"
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Tagging"
+msgstr "Etiquetant"
-#: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:657
-msgid "Quote"
-msgstr "Cometes"
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Habilitar el etiquetar missatges existents"
-#: ../../mod/content.php:738 ../../object/Item.php:658
-msgid "Code"
-msgstr "Codi"
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categories en Enviaments"
-#: ../../mod/content.php:739 ../../object/Item.php:659
-msgid "Image"
-msgstr "Imatge"
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Afegeix categories als teus enviaments"
-#: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:660
-msgid "Link"
-msgstr "Enllaç"
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Habilitar el arxivar missatges en carpetes"
-#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:661
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "No agrada el Missatge"
-#: ../../mod/content.php:776 ../../object/Item.php:211
-msgid "add star"
-msgstr "Afegir a favorits"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Habilita el marcar amb \"no agrada\" els enviaments/comentaris"
-#: ../../mod/content.php:777 ../../object/Item.php:212
-msgid "remove star"
-msgstr "Esborrar favorit"
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Missatge Estelar"
-#: ../../mod/content.php:778 ../../object/Item.php:213
-msgid "toggle star status"
-msgstr "Canviar estatus de favorit"
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Habilita el marcar amb un estel, missatges especials"
-#: ../../mod/content.php:781 ../../object/Item.php:216
-msgid "starred"
-msgstr "favorit"
+#: ../../include/diaspora.php:703
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Compartint la notificació de la xarxa Diàspora"
-#: ../../mod/content.php:782 ../../object/Item.php:221
-msgid "add tag"
-msgstr "afegir etiqueta"
+#: ../../include/diaspora.php:2313
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Adjunts:"
-#: ../../mod/content.php:786 ../../object/Item.php:130
-msgid "save to folder"
-msgstr "guardat a la carpeta"
+#: ../../include/dbstructure.php:118
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Trobats errors durant la creació de les taules de la base de dades."
-#: ../../mod/content.php:877 ../../object/Item.php:308
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: ../../include/dbstructure.php:176
+msgid "Errors encountered performing database changes."
+msgstr ""
-#: ../../mod/content.php:878 ../../object/Item.php:310
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Mur-a-Mur"
+#: ../../include/acl_selectors.php:326
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visible per tothom"
-#: ../../mod/content.php:879 ../../object/Item.php:311
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Mur-a-Mur"
+#: ../../include/items.php:3804
+msgid "A new person is sharing with you at "
+msgstr "Una persona nova està compartint amb tú en"
-#: ../../object/Item.php:92
-msgid "This entry was edited"
-msgstr "L'entrada fou editada"
+#: ../../include/items.php:3804
+msgid "You have a new follower at "
+msgstr "Tens un nou seguidor a "
-#: ../../object/Item.php:309
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: ../../include/items.php:4339
+msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgstr "Realment vols esborrar aquest article?"
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configuració de Temes"
+#: ../../include/items.php:4566
+msgid "Archives"
+msgstr "Arxius"
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
-msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
-msgstr "Ajusteu el nivell de canvi de mida d'imatges en els missatges i comentaris ( amplada i alçada"
+#: ../../include/oembed.php:200
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contingut incrustat"
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Canvia la mida del tipus de lletra per enviaments i comentaris"
+#: ../../include/oembed.php:209
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Incrustacions deshabilitades"
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
-msgid "Set theme width"
-msgstr "Ajustar l'ample del tema"
+#: ../../include/security.php:22
+msgid "Welcome "
+msgstr "Benvingut"
-#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Esquema de colors"
+#: ../../include/security.php:23
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Per favor, carrega una foto per al perfil"
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
-msgid "Set line-height for posts and comments"
-msgstr "Canvia l'espaiat de línia per enviaments i comentaris"
+#: ../../include/security.php:26
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Benvingut de nou "
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
-msgid "Set resolution for middle column"
-msgstr "canvia la resolució per a la columna central"
+#: ../../include/security.php:366
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "El formulari del token de seguretat no es correcte. Això probablement passa perquè el formulari ha estat massa temps obert (>3 hores) abans d'enviat-lo."
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
-msgid "Set color scheme"
-msgstr "Canvia l'esquema de color"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Male"
+msgstr "Home"
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
-msgid "Set twitter search term"
-msgstr "Ajustar el terme de cerca de twitter"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Female"
+msgstr "Dona"
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
-msgstr "Ajustar el factor de zoom de Earth Layers"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Actualment Home"
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
-msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
-msgstr "Ajustar longitud (X) per Earth Layers"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Actualment Dona"
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
-msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
-msgstr "Ajustar latitud (Y) per Earth Layers"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Habitualment Home"
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
-msgid "Community Pages"
-msgstr "Pàgines de la Comunitat"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Habitualment Dona"
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
-msgid "Earth Layers"
-msgstr "Earth Layers"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgènere"
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
-msgid "Community Profiles"
-msgstr "Perfils de Comunitat"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Bisexual"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexual"
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
-msgid "Help or @NewHere ?"
-msgstr "Ajuda o @NouAqui?"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodita"
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
-msgid "Connect Services"
-msgstr "Serveis Connectats"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutre"
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
-msgid "Find Friends"
-msgstr "Trobar Amistats"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "No específicat"
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
-msgid "Last tweets"
-msgstr "Últims tweets"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Other"
+msgstr "Altres"
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
-msgid "Last users"
-msgstr "Últims usuaris"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "No Decidit"
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
-msgid "Last photos"
-msgstr "Últimes fotos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Males"
+msgstr "Home"
-#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
-msgid "Last likes"
-msgstr "Últims \"m'agrada\""
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Females"
+msgstr "Dona"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
-msgid "Your contacts"
-msgstr "Els teus contactes"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Gay"
+msgstr "Gay"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Directori Local"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbiana"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
-msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
-msgstr "Ajustar el factor de zoom per Earth Layers"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "No Preference"
+msgstr "Sense Preferències"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
-msgid "Last Tweets"
-msgstr "Últims Tweets"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexual"
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
-msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
-msgstr "Mostra/amaga els marcs de la columna a ma dreta"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
-#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
-msgid "Set colour scheme"
-msgstr "Establir l'esquema de color"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Abstinent/a"
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Alignment"
-msgstr "Adaptació"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Virgin"
+msgstr "Verge"
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Left"
-msgstr "Esquerra"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Deviant"
+msgstr "Desviat/da"
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
-msgid "Center"
-msgstr "Centre"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetixiste"
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
-msgid "Posts font size"
-msgstr "Mida del text en enviaments"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Oodles"
+msgstr "Orgies"
-#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
-msgid "Textareas font size"
-msgstr "mida del text en Areas de Text"
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asexual"
-#: ../../index.php:405
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "canviar a mòbil"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Single"
+msgstr "Solter/a"
-#: ../../boot.php:669
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Esborrar aquest element?"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solitari"
-#: ../../boot.php:672
-msgid "show fewer"
-msgstr "Mostrar menys"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
-#: ../../boot.php:999
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "Actualització de %s fracassà. Mira el registre d'errors."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unavailable"
+msgstr "No Disponible"
-#: ../../boot.php:1001
-#, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Error d'actualització en %s"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Has crush"
+msgstr "Compromés"
-#: ../../boot.php:1111
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Crear un Nou Compte"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Enamorat"
-#: ../../boot.php:1139
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Àlies o Adreça de correu:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Dating"
+msgstr "De cites"
-#: ../../boot.php:1140
-msgid "Password: "
-msgstr "Contrasenya:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infidel"
-#: ../../boot.php:1141
-msgid "Remember me"
-msgstr "Recorda'm ho"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Adicte al sexe"
-#: ../../boot.php:1144
-msgid "Or login using OpenID: "
-msgstr "O accedixi emprant OpenID:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amics íntims"
-#: ../../boot.php:1150
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Oblidà la contrasenya?"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Casual"
+msgstr "Oportunista"
-#: ../../boot.php:1153
-msgid "Website Terms of Service"
-msgstr "Termes del Servei al Llocweb"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Engaged"
+msgstr "Promès"
-#: ../../boot.php:1154
-msgid "terms of service"
-msgstr "termes del servei"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Married"
+msgstr "Casat"
-#: ../../boot.php:1156
-msgid "Website Privacy Policy"
-msgstr "Política de Privacitat al Llocweb"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Matrimoni imaginari"
-#: ../../boot.php:1157
-msgid "privacy policy"
-msgstr "política de privacitat"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Partners"
+msgstr "Socis"
-#: ../../boot.php:1286
-msgid "Requested account is not available."
-msgstr "El compte sol·licitat no esta disponible"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Cohabitant"
-#: ../../boot.php:1365 ../../boot.php:1469
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Common law"
+msgstr "Segons costums"
-#: ../../boot.php:1431
-msgid "Message"
-msgstr "Missatge"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Happy"
+msgstr "Feliç"
-#: ../../boot.php:1439
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Gestiona/edita perfils"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Not looking"
+msgstr "No cerco"
-#: ../../boot.php:1568 ../../boot.php:1654
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Swinger"
+msgstr "Parella Liberal"
-#: ../../boot.php:1569 ../../boot.php:1655
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Traït/da"
-#: ../../boot.php:1614 ../../boot.php:1695
-msgid "[today]"
-msgstr "[avui]"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Separated"
+msgstr "Separat/da"
-#: ../../boot.php:1626
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatori d'Aniversaris"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Unstable"
+msgstr "Inestable"
-#: ../../boot.php:1627
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Aniversari aquesta setmana"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorciat/da"
-#: ../../boot.php:1688
-msgid "[No description]"
-msgstr "[sense descripció]"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Divorci imaginari"
-#: ../../boot.php:1706
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Recordatori d'Esdeveniments"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Widowed"
+msgstr "Vidu/a"
-#: ../../boot.php:1707
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Esdeveniments aquesta setmana"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Incert"
-#: ../../boot.php:1943
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Missatges i Enviaments d'Estatus"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Es complicat"
-#: ../../boot.php:1950
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalls del Perfil"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Don't care"
+msgstr "No t'interessa"
-#: ../../boot.php:1961 ../../boot.php:1964
-msgid "Videos"
-msgstr "Vídeos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Ask me"
+msgstr "Pregunta'm"
-#: ../../boot.php:1974
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Esdeveniments i Calendari"
+#: ../../include/Contact.php:115
+msgid "stopped following"
+msgstr "Deixar de seguir"
-#: ../../boot.php:1981
-msgid "Only You Can See This"
-msgstr "Només ho pots veure tu"
+#: ../../include/Contact.php:234
+msgid "Drop Contact"
+msgstr ""
return ($n != 1);;
}}
;
+$a->strings["This entry was edited"] = "L'entrada fou editada";
+$a->strings["Private Message"] = "Missatge Privat";
+$a->strings["Edit"] = "Editar";
+$a->strings["Select"] = "Selecionar";
+$a->strings["Delete"] = "Esborrar";
+$a->strings["save to folder"] = "guardat a la carpeta";
+$a->strings["add star"] = "Afegir a favorits";
+$a->strings["remove star"] = "Esborrar favorit";
+$a->strings["toggle star status"] = "Canviar estatus de favorit";
+$a->strings["starred"] = "favorit";
+$a->strings["add tag"] = "afegir etiqueta";
+$a->strings["I like this (toggle)"] = "M'agrada això (canviar)";
+$a->strings["like"] = "Agrada";
+$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "No m'agrada això (canviar)";
+$a->strings["dislike"] = "Desagrada";
+$a->strings["Share this"] = "Compartir això";
+$a->strings["share"] = "Compartir";
+$a->strings["Categories:"] = "Categories:";
+$a->strings["Filed under:"] = "Arxivat a:";
+$a->strings["View %s's profile @ %s"] = "Veure perfil de %s @ %s";
+$a->strings["to"] = "a";
+$a->strings["via"] = "via";
+$a->strings["Wall-to-Wall"] = "Mur-a-Mur";
+$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "via Mur-a-Mur";
+$a->strings["%s from %s"] = "%s des de %s";
+$a->strings["Comment"] = "Comentari";
+$a->strings["Please wait"] = "Si us plau esperi";
+$a->strings["%d comment"] = array(
+ 0 => "%d comentari",
+ 1 => "%d comentaris",
+);
+$a->strings["comment"] = array(
+ 0 => "",
+ 1 => "comentari",
+);
+$a->strings["show more"] = "Mostrar més";
+$a->strings["This is you"] = "Aquest ets tu";
+$a->strings["Submit"] = "Enviar";
+$a->strings["Bold"] = "Negreta";
+$a->strings["Italic"] = "Itallica";
+$a->strings["Underline"] = "Subratllat";
+$a->strings["Quote"] = "Cometes";
+$a->strings["Code"] = "Codi";
+$a->strings["Image"] = "Imatge";
+$a->strings["Link"] = "Enllaç";
+$a->strings["Video"] = "Video";
+$a->strings["Preview"] = "Vista prèvia";
+$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "T'has d'identificar per emprar els complements";
+$a->strings["Not Found"] = "No trobat";
+$a->strings["Page not found."] = "Pàgina no trobada.";
+$a->strings["Permission denied"] = "Permís denegat";
+$a->strings["Permission denied."] = "Permís denegat.";
+$a->strings["toggle mobile"] = "canviar a mòbil";
+$a->strings["Home"] = "Inici";
+$a->strings["Your posts and conversations"] = "Els teus anuncis i converses";
$a->strings["Profile"] = "Perfil";
-$a->strings["Full Name:"] = "Nom Complet:";
-$a->strings["Gender:"] = "Gènere:";
-$a->strings["j F, Y"] = "j F, Y";
-$a->strings["j F"] = "j F";
-$a->strings["Birthday:"] = "Aniversari:";
-$a->strings["Age:"] = "Edat:";
-$a->strings["Status:"] = "Estatus:";
-$a->strings["for %1\$d %2\$s"] = "per a %1\$d %2\$s";
-$a->strings["Sexual Preference:"] = "Preferència Sexual:";
-$a->strings["Homepage:"] = "Pàgina web:";
-$a->strings["Hometown:"] = "Lloc de residència:";
-$a->strings["Tags:"] = "Etiquetes:";
-$a->strings["Political Views:"] = "Idees Polítiques:";
-$a->strings["Religion:"] = "Religió:";
-$a->strings["About:"] = "Acerca de:";
-$a->strings["Hobbies/Interests:"] = "Aficiones/Intereses:";
-$a->strings["Likes:"] = "Agrada:";
-$a->strings["Dislikes:"] = "No Agrada";
-$a->strings["Contact information and Social Networks:"] = "Informació de contacte i Xarxes Socials:";
-$a->strings["Musical interests:"] = "Gustos musicals:";
-$a->strings["Books, literature:"] = "Llibres, literatura:";
-$a->strings["Television:"] = "Televisió:";
-$a->strings["Film/dance/culture/entertainment:"] = "Cinema/ball/cultura/entreteniments:";
-$a->strings["Love/Romance:"] = "Amor/sentiments:";
-$a->strings["Work/employment:"] = "Treball/ocupació:";
-$a->strings["School/education:"] = "Escola/formació";
-$a->strings["Male"] = "Home";
-$a->strings["Female"] = "Dona";
-$a->strings["Currently Male"] = "Actualment Home";
-$a->strings["Currently Female"] = "Actualment Dona";
-$a->strings["Mostly Male"] = "Habitualment Home";
-$a->strings["Mostly Female"] = "Habitualment Dona";
-$a->strings["Transgender"] = "Transgènere";
-$a->strings["Intersex"] = "Bisexual";
-$a->strings["Transsexual"] = "Transexual";
-$a->strings["Hermaphrodite"] = "Hermafrodita";
-$a->strings["Neuter"] = "Neutre";
-$a->strings["Non-specific"] = "No específicat";
-$a->strings["Other"] = "Altres";
-$a->strings["Undecided"] = "No Decidit";
-$a->strings["Males"] = "Home";
-$a->strings["Females"] = "Dona";
-$a->strings["Gay"] = "Gay";
-$a->strings["Lesbian"] = "Lesbiana";
-$a->strings["No Preference"] = "Sense Preferències";
-$a->strings["Bisexual"] = "Bisexual";
-$a->strings["Autosexual"] = "Autosexual";
-$a->strings["Abstinent"] = "Abstinent/a";
-$a->strings["Virgin"] = "Verge";
-$a->strings["Deviant"] = "Desviat/da";
-$a->strings["Fetish"] = "Fetixiste";
-$a->strings["Oodles"] = "Orgies";
-$a->strings["Nonsexual"] = "Asexual";
-$a->strings["Single"] = "Solter/a";
-$a->strings["Lonely"] = "Solitari";
-$a->strings["Available"] = "Disponible";
-$a->strings["Unavailable"] = "No Disponible";
-$a->strings["Has crush"] = "Compromés";
-$a->strings["Infatuated"] = "Enamorat";
-$a->strings["Dating"] = "De cites";
-$a->strings["Unfaithful"] = "Infidel";
-$a->strings["Sex Addict"] = "Adicte al sexe";
-$a->strings["Friends"] = "Amics/Amigues";
-$a->strings["Friends/Benefits"] = "Amics íntims";
-$a->strings["Casual"] = "Oportunista";
-$a->strings["Engaged"] = "Promès";
-$a->strings["Married"] = "Casat";
-$a->strings["Imaginarily married"] = "Matrimoni imaginari";
-$a->strings["Partners"] = "Socis";
-$a->strings["Cohabiting"] = "Cohabitant";
-$a->strings["Common law"] = "Segons costums";
-$a->strings["Happy"] = "Feliç";
-$a->strings["Not looking"] = "No cerco";
-$a->strings["Swinger"] = "Parella Liberal";
-$a->strings["Betrayed"] = "Traït/da";
-$a->strings["Separated"] = "Separat/da";
-$a->strings["Unstable"] = "Inestable";
-$a->strings["Divorced"] = "Divorciat/da";
-$a->strings["Imaginarily divorced"] = "Divorci imaginari";
-$a->strings["Widowed"] = "Vidu/a";
-$a->strings["Uncertain"] = "Incert";
-$a->strings["It's complicated"] = "Es complicat";
-$a->strings["Don't care"] = "No t'interessa";
-$a->strings["Ask me"] = "Pregunta'm";
-$a->strings["stopped following"] = "Deixar de seguir";
-$a->strings["Poke"] = "Atia";
-$a->strings["View Status"] = "Veure Estatus";
-$a->strings["View Profile"] = "Veure Perfil";
-$a->strings["View Photos"] = "Veure Fotos";
-$a->strings["Network Posts"] = "Enviaments a la Xarxa";
-$a->strings["Edit Contact"] = "Editat Contacte";
-$a->strings["Send PM"] = "Enviar Missatge Privat";
-$a->strings["Image/photo"] = "Imatge/foto";
-$a->strings["<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"] = "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> va escriure el següent <a href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>";
-$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 va escriure:";
-$a->strings["Encrypted content"] = "Encriptar contingut";
-$a->strings["Visible to everybody"] = "Visible per tothom";
-$a->strings["show"] = "mostra";
+$a->strings["Your profile page"] = "La seva pàgina de perfil";
+$a->strings["Photos"] = "Fotos";
+$a->strings["Your photos"] = "Les seves fotos";
+$a->strings["Events"] = "Esdeveniments";
+$a->strings["Your events"] = "Els seus esdeveniments";
+$a->strings["Personal notes"] = "Notes personals";
+$a->strings["Your personal photos"] = "Les seves fotos personals";
+$a->strings["Community"] = "Comunitat";
$a->strings["don't show"] = "no mostris";
-$a->strings["Logged out."] = "Has sortit";
-$a->strings["Login failed."] = "Error d'accés.";
-$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Em trobat un problema quan accedies amb la OpenID que has proporcionat. Per favor, revisa la cadena del ID.";
-$a->strings["The error message was:"] = "El missatge d'error fou: ";
-$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l F d, Y \\@ g:i A";
-$a->strings["Starts:"] = "Inici:";
-$a->strings["Finishes:"] = "Acaba:";
-$a->strings["Location:"] = "Ubicació:";
-$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Perfil URL no permès.";
-$a->strings["Connect URL missing."] = "URL del connector perduda.";
-$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Aquest lloc no està configurat per permetre les comunicacions amb altres xarxes.";
-$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Protocol de comunnicació no compatible o alimentador descobert.";
-$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "L'adreça de perfil especificada no proveeix informació adient.";
-$a->strings["An author or name was not found."] = "Un autor o nom no va ser trobat";
-$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Cap direcció URL del navegador coincideix amb aquesta adreça.";
-$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "Incapaç de trobar coincidències amb la Adreça d'Identitat estil @ amb els protocols coneguts o contactes de correu. ";
-$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Emprar mailto: davant la adreça per a forçar la comprovació del correu.";
-$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "La direcció del perfil especificat pertany a una xarxa que ha estat desactivada en aquest lloc.";
-$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Perfil limitat. Aquesta persona no podrà rebre notificacions personals/directes de tu.";
-$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "No es pot recuperar la informació de contacte.";
-$a->strings["following"] = "seguint";
-$a->strings["An invitation is required."] = "Es requereix invitació.";
-$a->strings["Invitation could not be verified."] = "La invitació no ha pogut ser verificada.";
-$a->strings["Invalid OpenID url"] = "OpenID url no vàlid";
-$a->strings["Please enter the required information."] = "Per favor, introdueixi la informació requerida.";
-$a->strings["Please use a shorter name."] = "Per favor, empri un nom més curt.";
-$a->strings["Name too short."] = "Nom massa curt.";
-$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Això no sembla ser el teu nom complet.";
-$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "El seu domini de correu electrònic no es troba entre els permesos en aquest lloc.";
-$a->strings["Not a valid email address."] = "Adreça de correu no vàlida.";
-$a->strings["Cannot use that email."] = "No es pot utilitzar aquest correu electrònic.";
-$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and must also begin with a letter."] = "El teu sobrenom nomes pot contenir \"a-z\", \"0-9\", \"-\", i \"_\", i començar amb lletra.";
-$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "àlies ja registrat. Tria un altre.";
-$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "L'àlies emprat ja està registrat alguna vegada i no es pot reutilitzar ";
-$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "ERROR IMPORTANT: La generació de claus de seguretat ha fallat.";
-$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Un error ha succeït durant el registre. Intenta-ho de nou.";
-$a->strings["default"] = "per defecte";
-$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Un error ha succeit durant la creació del teu perfil per defecte. Intenta-ho de nou.";
+$a->strings["show"] = "mostra";
+$a->strings["Theme settings"] = "Configuració de Temes";
+$a->strings["Set font-size for posts and comments"] = "Canvia la mida del tipus de lletra per enviaments i comentaris";
+$a->strings["Set line-height for posts and comments"] = "Canvia l'espaiat de línia per enviaments i comentaris";
+$a->strings["Set resolution for middle column"] = "canvia la resolució per a la columna central";
+$a->strings["Contacts"] = "Contactes";
+$a->strings["Your contacts"] = "Els teus contactes";
+$a->strings["Community Pages"] = "Pàgines de la Comunitat";
+$a->strings["Community Profiles"] = "Perfils de Comunitat";
+$a->strings["Last users"] = "Últims usuaris";
+$a->strings["Last likes"] = "Últims \"m'agrada\"";
+$a->strings["event"] = "esdeveniment";
+$a->strings["status"] = "estatus";
+$a->strings["photo"] = "foto";
+$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "a %1\$s agrada %2\$s de %3\$s";
+$a->strings["Last photos"] = "Últimes fotos";
+$a->strings["Contact Photos"] = "Fotos de Contacte";
$a->strings["Profile Photos"] = "Fotos del Perfil";
-$a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Desconegut/No categoritzat";
-$a->strings["Block immediately"] = "Bloquejar immediatament";
-$a->strings["Shady, spammer, self-marketer"] = "Sospitós, Spam, auto-publicitat";
-$a->strings["Known to me, but no opinion"] = "Conegut per mi, però sense opinió";
-$a->strings["OK, probably harmless"] = "Bé, probablement inofensiu";
-$a->strings["Reputable, has my trust"] = "Bona reputació, té la meva confiança";
-$a->strings["Frequently"] = "Freqüentment";
-$a->strings["Hourly"] = "Cada hora";
-$a->strings["Twice daily"] = "Dues vegades al dia";
-$a->strings["Daily"] = "Diari";
-$a->strings["Weekly"] = "Setmanal";
-$a->strings["Monthly"] = "Mensual";
-$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
-$a->strings["OStatus"] = "OStatus";
-$a->strings["RSS/Atom"] = "RSS/Atom";
-$a->strings["Email"] = "Correu";
-$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
-$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
-$a->strings["Zot!"] = "Zot!";
-$a->strings["LinkedIn"] = "LinkedIn";
-$a->strings["XMPP/IM"] = "XMPP/IM";
-$a->strings["MySpace"] = "MySpace";
-$a->strings["Google+"] = "Google+";
-$a->strings["Add New Contact"] = "Afegir Nou Contacte";
-$a->strings["Enter address or web location"] = "Introdueixi adreça o ubicació web";
-$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Exemple: bob@example.com, http://example.com/barbara";
-$a->strings["Connect"] = "Connexió";
-$a->strings["%d invitation available"] = array(
- 0 => "%d invitació disponible",
- 1 => "%d invitacions disponibles",
-);
-$a->strings["Find People"] = "Trobar Gent";
-$a->strings["Enter name or interest"] = "Introdueixi nom o aficions";
-$a->strings["Connect/Follow"] = "Connectar/Seguir";
-$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Exemples: Robert Morgenstein, Pescar";
-$a->strings["Find"] = "Cercar";
-$a->strings["Friend Suggestions"] = "Amics Suggerits";
+$a->strings["Find Friends"] = "Trobar Amistats";
+$a->strings["Local Directory"] = "Directori Local";
+$a->strings["Global Directory"] = "Directori Global";
$a->strings["Similar Interests"] = "Aficions Similars";
-$a->strings["Random Profile"] = "Perfi Aleatori";
+$a->strings["Friend Suggestions"] = "Amics Suggerits";
$a->strings["Invite Friends"] = "Invita Amics";
-$a->strings["Networks"] = "Xarxes";
-$a->strings["All Networks"] = "totes les Xarxes";
-$a->strings["Saved Folders"] = "Carpetes Guardades";
-$a->strings["Everything"] = "Tot";
-$a->strings["Categories"] = "Categories";
-$a->strings["%d contact in common"] = array(
- 0 => "%d contacte en comú",
- 1 => "%d contactes en comú",
-);
-$a->strings["show more"] = "Mostrar més";
-$a->strings[" on Last.fm"] = " a Last.fm";
-$a->strings["view full size"] = "Veure'l a mida completa";
-$a->strings["Miscellaneous"] = "Miscel·lania";
-$a->strings["year"] = "any";
-$a->strings["month"] = "mes";
-$a->strings["day"] = "dia";
-$a->strings["never"] = "mai";
-$a->strings["less than a second ago"] = "Fa menys d'un segon";
-$a->strings["years"] = "anys";
-$a->strings["months"] = "mesos";
-$a->strings["week"] = "setmana";
-$a->strings["weeks"] = "setmanes";
-$a->strings["days"] = "dies";
-$a->strings["hour"] = "hora";
-$a->strings["hours"] = "hores";
-$a->strings["minute"] = "minut";
-$a->strings["minutes"] = "minuts";
-$a->strings["second"] = "segon";
-$a->strings["seconds"] = "segons";
-$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = " fa %1\$d %2\$s";
-$a->strings["%s's birthday"] = "%s aniversari";
-$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Feliç Aniversari %s";
-$a->strings["Click here to upgrade."] = "Clica aquí per actualitzar.";
-$a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "Aquesta acció excedeix els límits del teu plan de subscripció.";
-$a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "Aquesta acció no està disponible en el teu plan de subscripció.";
-$a->strings["(no subject)"] = "(sense assumpte)";
-$a->strings["noreply"] = "no contestar";
-$a->strings["%1\$s is now friends with %2\$s"] = "%1\$s és ara amic amb %2\$s";
-$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Compartint la notificació de la xarxa Diàspora";
-$a->strings["photo"] = "foto";
-$a->strings["status"] = "estatus";
-$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "a %1\$s agrada %2\$s de %3\$s";
-$a->strings["Attachments:"] = "Adjunts:";
-$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Nom Amagat]";
-$a->strings["A new person is sharing with you at "] = "Una persona nova està compartint amb tú en";
-$a->strings["You have a new follower at "] = "Tens un nou seguidor a ";
+$a->strings["Settings"] = "Ajustos";
+$a->strings["Earth Layers"] = "Earth Layers";
+$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layers"] = "Ajustar el factor de zoom per Earth Layers";
+$a->strings["Set longitude (X) for Earth Layers"] = "Ajustar longitud (X) per Earth Layers";
+$a->strings["Set latitude (Y) for Earth Layers"] = "Ajustar latitud (Y) per Earth Layers";
+$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Ajuda o @NouAqui?";
+$a->strings["Connect Services"] = "Serveis Connectats";
+$a->strings["Show/hide boxes at right-hand column:"] = "Mostra/amaga els marcs de la columna a ma dreta";
+$a->strings["Set color scheme"] = "Canvia l'esquema de color";
+$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layer"] = "Ajustar el factor de zoom de Earth Layers";
+$a->strings["Alignment"] = "Adaptació";
+$a->strings["Left"] = "Esquerra";
+$a->strings["Center"] = "Centre";
+$a->strings["Color scheme"] = "Esquema de colors";
+$a->strings["Posts font size"] = "Mida del text en enviaments";
+$a->strings["Textareas font size"] = "mida del text en Areas de Text";
+$a->strings["Set colour scheme"] = "Establir l'esquema de color";
+$a->strings["default"] = "per defecte";
+$a->strings["dark"] = "";
+$a->strings["black"] = "";
+$a->strings["Background Image"] = "";
+$a->strings["The URL to a picture (e.g. from your photo album) that should be used as background image."] = "";
+$a->strings["Background Color"] = "";
+$a->strings["HEX value for the background color. Don't include the #"] = "";
+$a->strings["font size"] = "";
+$a->strings["base font size for your interface"] = "";
+$a->strings["Set resize level for images in posts and comments (width and height)"] = "Ajusteu el nivell de canvi de mida d'imatges en els missatges i comentaris ( amplada i alçada";
+$a->strings["Set theme width"] = "Ajustar l'ample del tema";
+$a->strings["Set style"] = "";
+$a->strings["Delete this item?"] = "Esborrar aquest element?";
+$a->strings["show fewer"] = "Mostrar menys";
+$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Actualització de %s fracassà. Mira el registre d'errors.";
+$a->strings["Update Error at %s"] = "Error d'actualització en %s";
+$a->strings["Create a New Account"] = "Crear un Nou Compte";
+$a->strings["Register"] = "Registrar";
+$a->strings["Logout"] = "Sortir";
+$a->strings["Login"] = "Identifica't";
+$a->strings["Nickname or Email address: "] = "Àlies o Adreça de correu:";
+$a->strings["Password: "] = "Contrasenya:";
+$a->strings["Remember me"] = "Recorda'm ho";
+$a->strings["Or login using OpenID: "] = "O accedixi emprant OpenID:";
+$a->strings["Forgot your password?"] = "Oblidà la contrasenya?";
+$a->strings["Password Reset"] = "Restabliment de Contrasenya";
+$a->strings["Website Terms of Service"] = "Termes del Servei al Llocweb";
+$a->strings["terms of service"] = "termes del servei";
+$a->strings["Website Privacy Policy"] = "Política de Privacitat al Llocweb";
+$a->strings["privacy policy"] = "política de privacitat";
+$a->strings["Requested account is not available."] = "El compte sol·licitat no esta disponible";
+$a->strings["Requested profile is not available."] = "El perfil sol·licitat no està disponible.";
+$a->strings["Edit profile"] = "Editar perfil";
+$a->strings["Connect"] = "Connexió";
+$a->strings["Message"] = "Missatge";
+$a->strings["Profiles"] = "Perfils";
+$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Gestiona/edita perfils";
+$a->strings["Change profile photo"] = "Canviar la foto del perfil";
+$a->strings["Create New Profile"] = "Crear un Nou Perfil";
+$a->strings["Profile Image"] = "Imatge del Perfil";
+$a->strings["visible to everybody"] = "Visible per tothom";
+$a->strings["Edit visibility"] = "Editar visibilitat";
+$a->strings["Location:"] = "Ubicació:";
+$a->strings["Gender:"] = "Gènere:";
+$a->strings["Status:"] = "Estatus:";
+$a->strings["Homepage:"] = "Pàgina web:";
+$a->strings["g A l F d"] = "g A l F d";
+$a->strings["F d"] = "F d";
+$a->strings["[today]"] = "[avui]";
+$a->strings["Birthday Reminders"] = "Recordatori d'Aniversaris";
+$a->strings["Birthdays this week:"] = "Aniversari aquesta setmana";
+$a->strings["[No description]"] = "[sense descripció]";
+$a->strings["Event Reminders"] = "Recordatori d'Esdeveniments";
+$a->strings["Events this week:"] = "Esdeveniments aquesta setmana";
+$a->strings["Status"] = "Estatus";
+$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Missatges i Enviaments d'Estatus";
+$a->strings["Profile Details"] = "Detalls del Perfil";
+$a->strings["Photo Albums"] = "Àlbum de Fotos";
+$a->strings["Videos"] = "Vídeos";
+$a->strings["Events and Calendar"] = "Esdeveniments i Calendari";
+$a->strings["Personal Notes"] = "Notes Personals";
+$a->strings["Only You Can See This"] = "Només ho pots veure tu";
+$a->strings["%1\$s is currently %2\$s"] = "%1\$s es normalment %2\$s";
+$a->strings["Mood"] = "Humor";
+$a->strings["Set your current mood and tell your friends"] = "Ajusta el teu actual estat d'ànim i comenta-ho als amics";
+$a->strings["Public access denied."] = "Accés públic denegat.";
$a->strings["Item not found."] = "Article no trobat.";
-$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Realment vols esborrar aquest article?";
+$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "L'accés a aquest perfil ha estat restringit.";
+$a->strings["Item has been removed."] = "El element ha estat esborrat.";
+$a->strings["Access denied."] = "Accés denegat.";
+$a->strings["This is Friendica, version"] = "Això és Friendica, versió";
+$a->strings["running at web location"] = "funcionant en la ubicació web";
+$a->strings["Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn more about the Friendica project."] = "Si us plau, visiteu <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per obtenir més informació sobre el projecte Friendica.";
+$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Pels informes d'error i problemes: si us plau, visiteu";
+$a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - dot com"] = "Suggeriments, elogis, donacions, etc si us plau escrigui a \"Info\" en Friendica - dot com";
+$a->strings["Installed plugins/addons/apps:"] = "plugins/addons/apps instal·lats:";
+$a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "plugins/addons/apps no instal·lats";
+$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s benvingut %2\$s";
+$a->strings["Registration details for %s"] = "Detalls del registre per a %s";
+$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Registrat amb èxit. Per favor, comprovi el seu correu per a posteriors instruccions.";
+$a->strings["Failed to send email message. Here is the message that failed."] = "Error en enviar missatge de correu electrònic. Aquí està el missatge que ha fallat.";
+$a->strings["Your registration can not be processed."] = "El seu registre no pot ser processat.";
+$a->strings["Registration request at %s"] = "Sol·licitud de registre a %s";
+$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "El seu registre està pendent d'aprovació pel propietari del lloc.";
+$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Aquest lloc excedeix el nombre diari de registres de comptes. Per favor, provi de nou demà.";
+$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Vostè pot (opcionalment), omplir aquest formulari a través de OpenID mitjançant el subministrament de la seva OpenID i fent clic a 'Registrar'.";
+$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Si vostè no està familiaritzat amb Twitter, si us plau deixi aquest camp en blanc i completi la resta dels elements.";
+$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "El seu OpenID (opcional):";
+$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Incloc el seu perfil al directori de membres?";
$a->strings["Yes"] = "Si";
+$a->strings["No"] = "No";
+$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Lloc accesible mitjançant invitació.";
+$a->strings["Your invitation ID: "] = "El teu ID de invitació:";
+$a->strings["Registration"] = "Procés de Registre";
+$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith): "] = "El seu nom complet (per exemple, Joan Ningú):";
+$a->strings["Your Email Address: "] = "La Seva Adreça de Correu:";
+$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@\$sitename</strong>'."] = "Tria un nom de perfil. Això ha de començar amb un caràcter de text. La seva adreça de perfil en aquest lloc serà '<strong>alies@\$sitename</strong>'.";
+$a->strings["Choose a nickname: "] = "Tria un àlies:";
+$a->strings["Import"] = "Importar";
+$a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "";
+$a->strings["Profile not found."] = "Perfil no trobat.";
+$a->strings["Contact not found."] = "Contacte no trobat";
+$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Això pot ocorre ocasionalment si el contacte fa una petició per ambdues persones i ja han estat aprovades.";
+$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "La resposta des del lloc remot no s'entenia.";
+$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Resposta inesperada de lloc remot:";
+$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "La confirmació s'ha completat correctament.";
+$a->strings["Remote site reported: "] = "El lloc remot informa:";
+$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Fallada temporal. Si us plau, espereu i torneu a intentar.";
+$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "La presentació va fallar o va ser revocada.";
+$a->strings["Unable to set contact photo."] = "No es pot canviar la foto de contacte.";
+$a->strings["%1\$s is now friends with %2\$s"] = "%1\$s és ara amic amb %2\$s";
+$a->strings["No user record found for '%s' "] = "No es troben registres d'usuari per a '%s'";
+$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "La nostra clau de xifrat del lloc pel que sembla en mal estat.";
+$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Es va proporcionar una URL del lloc buida o la URL no va poder ser desxifrada per nosaltres.";
+$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "No s'han trobat registres del contacte al nostre lloc.";
+$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "la clau pública del lloc no disponible en les dades del contacte per URL %s.";
+$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "La ID proporcionada pel seu sistema és un duplicat en el nostre sistema. Hauria de treballar si intenta de nou.";
+$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "No es pot canviar les seves credencials de contacte en el nostre sistema.";
+$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "No es pot actualitzar els detalls del seu perfil de contacte en el nostre sistema";
+$a->strings["Connection accepted at %s"] = "Connexió acceptada en %s";
+$a->strings["%1\$s has joined %2\$s"] = "%1\$s s'ha unit a %2\$s";
+$a->strings["Authorize application connection"] = "Autoritzi la connexió de aplicacions";
+$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Torni a la seva aplicació i inserti aquest Codi de Seguretat:";
+$a->strings["Please login to continue."] = "Per favor, accedeixi per a continuar.";
+$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Vol autoritzar a aquesta aplicació per accedir als teus missatges i contactes, i/o crear nous enviaments per a vostè?";
+$a->strings["No valid account found."] = "compte no vàlid trobat.";
+$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "Sol·licitut de restabliment de contrasenya enviat. Comprovi el seu correu.";
+$a->strings["Password reset requested at %s"] = "Contrasenya restablerta enviada a %s";
+$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "La sol·licitut no pot ser verificada. (Hauries de presentar-la abans). Restabliment de contrasenya fracassat.";
+$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "La teva contrasenya fou restablerta com vas demanar.";
+$a->strings["Your new password is"] = "La teva nova contrasenya es";
+$a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Guarda o copia la nova contrasenya - i llavors";
+$a->strings["click here to login"] = "clica aquí per identificarte";
+$a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login."] = "Pots camviar la contrasenya des de la pàgina de <em>Configuración</em> desprès d'accedir amb èxit.";
+$a->strings["Your password has been changed at %s"] = "La teva contrasenya ha estat canviada a %s";
+$a->strings["Forgot your Password?"] = "Has Oblidat la Contrasenya?";
+$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Introdueixi la seva adreça de correu i enivii-la per restablir la seva contrasenya. Llavors comprovi el seu correu per a les següents instruccións. ";
+$a->strings["Nickname or Email: "] = "Àlies o Correu:";
+$a->strings["Reset"] = "Restablir";
+$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Nombre diari de missatges al mur per %s excedit. El missatge ha fallat.";
+$a->strings["No recipient selected."] = "No s'ha seleccionat destinatari.";
+$a->strings["Unable to check your home location."] = "Incapaç de comprovar la localització.";
+$a->strings["Message could not be sent."] = "El Missatge no ha estat enviat.";
+$a->strings["Message collection failure."] = "Ha fallat la recollida del missatge.";
+$a->strings["Message sent."] = "Missatge enviat.";
+$a->strings["No recipient."] = "Sense destinatari.";
+$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Sius plau, entri l'enllaç URL:";
+$a->strings["Send Private Message"] = "Enviant Missatge Privat";
+$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "si vols respondre a %s, comprova que els ajustos de privacitat del lloc permeten correus privats de remitents desconeguts.";
+$a->strings["To:"] = "Per a:";
+$a->strings["Subject:"] = "Assumpte::";
+$a->strings["Your message:"] = "El teu missatge:";
+$a->strings["Upload photo"] = "Carregar foto";
+$a->strings["Insert web link"] = "Inserir enllaç web";
+$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Benvingut a Friendica";
+$a->strings["New Member Checklist"] = "Llista de Verificació dels Nous Membres";
+$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Ens agradaria oferir alguns consells i enllaços per ajudar a fer la teva experiència agradable. Feu clic a qualsevol element per visitar la pàgina corresponent. Un enllaç a aquesta pàgina serà visible des de la pàgina d'inici durant dues setmanes després de la teva inscripció inicial i després desapareixerà en silenci.";
+$a->strings["Getting Started"] = "Començem";
+$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Paseja per Friendica";
+$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "A la teva pàgina de <em>Inici Ràpid</em> - troba una breu presentació per les teves fitxes de perfil i xarxa, crea alguna nova connexió i troba algun grup per unir-te.";
+$a->strings["Go to Your Settings"] = "Anar als Teus Ajustos";
+$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "En la de la seva <em>configuració</em> de la pàgina - canviï la contrasenya inicial. També prengui nota de la Adreça d'Identitat. Això s'assembla a una adreça de correu electrònic - i serà útil per fer amics a la xarxa social lliure.";
+$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Reviseu les altres configuracions, en particular la configuració de privadesa. Una llista de directoris no publicada és com tenir un número de telèfon no llistat. Normalment, hauria de publicar la seva llista - a menys que tots els seus amics i els amics potencials sàpiguen exactament com trobar-li.";
+$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Pujar Foto del Perfil";
+$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Puji una foto del seu perfil si encara no ho ha fet. Els estudis han demostrat que les persones amb fotos reals de ells mateixos tenen deu vegades més probabilitats de fer amics que les persones que no ho fan.";
+$a->strings["Edit Your Profile"] = "Editar el Teu Perfil";
+$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Editi el perfil per <strong>defecte</strong> al seu gust. Reviseu la configuració per ocultar la seva llista d'amics i ocultar el perfil dels visitants desconeguts.";
+$a->strings["Profile Keywords"] = "Paraules clau del Perfil";
+$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Estableix algunes paraules clau públiques al teu perfil predeterminat que descriguin els teus interessos. Podem ser capaços de trobar altres persones amb interessos similars i suggerir amistats.";
+$a->strings["Connecting"] = "Connectant";
+$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
+$a->strings["Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."] = "Autoritzi el connector de Facebook si vostè té un compte al Facebook i nosaltres (opcionalment) importarem tots els teus amics de Facebook i les converses.";
+$a->strings["<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon may ease your transition to the free social web."] = "<em>Si </em> aquesta és el seu servidor personal, la instal·lació del complement de Facebook pot facilitar la transició a la web social lliure.";
+$a->strings["Importing Emails"] = "Important Emails";
+$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Introduïu les dades d'accés al correu electrònic a la seva pàgina de configuració de connector, si es desitja importar i relacionar-se amb amics o llistes de correu de la seva bústia d'email";
+$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Anar a la Teva Pàgina de Contactes";
+$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "La seva pàgina de Contactes és la seva porta d'entrada a la gestió de l'amistat i la connexió amb amics d'altres xarxes. Normalment, vostè entrar en la seva direcció o URL del lloc al diàleg <em>Afegir Nou Contacte</em>.";
+$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Anar al Teu Directori";
+$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "La pàgina del Directori li permet trobar altres persones en aquesta xarxa o altres llocs federats. Busqui un enllaç <em>Connectar</em> o <em>Seguir</em> a la seva pàgina de perfil. Proporcioni la seva pròpia Adreça de Identitat si així ho sol·licita.";
+$a->strings["Finding New People"] = "Trobar Gent Nova";
+$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "Al tauler lateral de la pàgina de contacte Hi ha diverses eines per trobar nous amics. Podem coincidir amb les persones per interesos, buscar persones pel nom o per interès, i oferir suggeriments basats en les relacions de la xarxa. En un nou lloc, els suggeriments d'amics, en general comencen a poblar el lloc a les 24 hores.";
+$a->strings["Groups"] = "Grups";
+$a->strings["Group Your Contacts"] = "Agrupar els Teus Contactes";
+$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Una vegada que s'han fet alguns amics, organitzi'ls en grups de conversa privada a la barra lateral de la seva pàgina de contactes i després pot interactuar amb cada grup de forma privada a la pàgina de la xarxa.";
+$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Per que no es public el meu enviament?";
+$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica respecta la teva privacitat. Per defecte, els teus enviaments només s'envien a gent que has afegit com a amic. Per més informació, mira la secció d'ajuda des de l'enllaç de dalt.";
+$a->strings["Getting Help"] = "Demanant Ajuda";
+$a->strings["Go to the Help Section"] = "Anar a la secció d'Ajuda";
+$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "A les nostres pàgines <strong>d'ajuda</strong> es poden consultar detalls sobre les característiques d'altres programes i recursos.";
+$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Realment vols esborrar aquest suggeriment?";
$a->strings["Cancel"] = "Cancel·lar";
-$a->strings["Permission denied."] = "Permís denegat.";
-$a->strings["Archives"] = "Arxius";
-$a->strings["General Features"] = "Característiques Generals";
-$a->strings["Multiple Profiles"] = "Perfils Múltiples";
-$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Habilitat per crear múltiples perfils";
-$a->strings["Post Composition Features"] = "Característiques de Composició d'Enviaments";
-$a->strings["Richtext Editor"] = "Editor de Text Enriquit";
-$a->strings["Enable richtext editor"] = "Activar l'Editor de Text Enriquit";
-$a->strings["Post Preview"] = "Vista Prèvia de l'Enviament";
-$a->strings["Allow previewing posts and comments before publishing them"] = "Permetre la vista prèvia dels enviament i comentaris abans de publicar-los";
-$a->strings["Network Sidebar Widgets"] = "Barra Lateral Selectora de Xarxa ";
-$a->strings["Search by Date"] = "Cerca per Data";
-$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Possibilitat de seleccionar els missatges per intervals de temps";
-$a->strings["Group Filter"] = "Filtre de Grup";
-$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected group"] = "Habilitar botò per veure missatges de Xarxa només del grup seleccionat";
-$a->strings["Network Filter"] = "Filtre de Xarxa";
-$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected network"] = "Habilitar botò per veure missatges de Xarxa només de la xarxa seleccionada";
+$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Cap suggeriment disponible. Si això és un nou lloc, si us plau torna a intentar en 24 hores.";
+$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignorar/Amagar";
+$a->strings["Search Results For:"] = "Resultats de la Cerca Per a:";
+$a->strings["Remove term"] = "Traieu termini";
$a->strings["Saved Searches"] = "Cerques Guardades";
-$a->strings["Save search terms for re-use"] = "Guarda els termes de cerca per re-emprar";
-$a->strings["Network Tabs"] = "Pestanya Xarxes";
-$a->strings["Network Personal Tab"] = "Pestanya Xarxa Personal";
-$a->strings["Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"] = "Habilitar la pestanya per veure unicament missatges de Xarxa en els que has intervingut";
-$a->strings["Network New Tab"] = "Pestanya Nova Xarxa";
-$a->strings["Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"] = "Habilitar la pestanya per veure només els nous missatges de Xarxa (els de les darreres 12 hores)";
-$a->strings["Network Shared Links Tab"] = "Pestanya d'Enllaços de Xarxa Compartits";
-$a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"] = "Habilitar la pestanya per veure els missatges de Xarxa amb enllaços en ells";
-$a->strings["Post/Comment Tools"] = "Eines d'Enviaments/Comentaris";
-$a->strings["Multiple Deletion"] = "Esborrat Múltiple";
-$a->strings["Select and delete multiple posts/comments at once"] = "Sel·lecciona i esborra múltiples enviaments/commentaris en una vegada";
-$a->strings["Edit Sent Posts"] = "Editar Missatges Enviats";
-$a->strings["Edit and correct posts and comments after sending"] = "Edita i corregeix enviaments i comentaris una vegada han estat enviats";
-$a->strings["Tagging"] = "Etiquetant";
-$a->strings["Ability to tag existing posts"] = "Habilitar el etiquetar missatges existents";
-$a->strings["Post Categories"] = "Categories en Enviaments";
-$a->strings["Add categories to your posts"] = "Afegeix categories als teus enviaments";
-$a->strings["Ability to file posts under folders"] = "Habilitar el arxivar missatges en carpetes";
-$a->strings["Dislike Posts"] = "No agrada el Missatge";
-$a->strings["Ability to dislike posts/comments"] = "Habilita el marcar amb \"no agrada\" els enviaments/comentaris";
-$a->strings["Star Posts"] = "Missatge Estelar";
-$a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"] = "Habilita el marcar amb un estel, missatges especials";
-$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "No put trobar informació de DNS del servidor de base de dades '%s'";
-$a->strings["prev"] = "Prev";
-$a->strings["first"] = "Primer";
-$a->strings["last"] = "Últim";
-$a->strings["next"] = "següent";
-$a->strings["newer"] = "Més nou";
-$a->strings["older"] = "més vell";
-$a->strings["No contacts"] = "Sense contactes";
-$a->strings["%d Contact"] = array(
- 0 => "%d Contacte",
- 1 => "%d Contactes",
-);
-$a->strings["View Contacts"] = "Veure Contactes";
-$a->strings["Search"] = "Cercar";
-$a->strings["Save"] = "Guardar";
-$a->strings["poke"] = "atia";
-$a->strings["poked"] = "atiar";
-$a->strings["ping"] = "toc";
-$a->strings["pinged"] = "tocat";
-$a->strings["prod"] = "pinxat";
-$a->strings["prodded"] = "pinxat";
-$a->strings["slap"] = "bufetada";
-$a->strings["slapped"] = "Abufetejat";
-$a->strings["finger"] = "dit";
-$a->strings["fingered"] = "Senyalat";
-$a->strings["rebuff"] = "rebuig";
-$a->strings["rebuffed"] = "rebutjat";
-$a->strings["happy"] = "feliç";
-$a->strings["sad"] = "trist";
-$a->strings["mellow"] = "embafador";
-$a->strings["tired"] = "cansat";
-$a->strings["perky"] = "alegre";
-$a->strings["angry"] = "disgustat";
-$a->strings["stupified"] = "estupefacte";
-$a->strings["puzzled"] = "perplexe";
-$a->strings["interested"] = "interessat";
-$a->strings["bitter"] = "amarg";
-$a->strings["cheerful"] = "animat";
-$a->strings["alive"] = "viu";
-$a->strings["annoyed"] = "molest";
-$a->strings["anxious"] = "ansiós";
-$a->strings["cranky"] = "irritable";
-$a->strings["disturbed"] = "turbat";
-$a->strings["frustrated"] = "frustrat";
-$a->strings["motivated"] = "motivat";
-$a->strings["relaxed"] = "tranquil";
-$a->strings["surprised"] = "sorprès";
-$a->strings["Monday"] = "Dilluns";
-$a->strings["Tuesday"] = "Dimarts";
-$a->strings["Wednesday"] = "Dimecres";
-$a->strings["Thursday"] = "Dijous";
-$a->strings["Friday"] = "Divendres";
-$a->strings["Saturday"] = "Dissabte";
-$a->strings["Sunday"] = "Diumenge";
-$a->strings["January"] = "Gener";
-$a->strings["February"] = "Febrer";
-$a->strings["March"] = "Març";
-$a->strings["April"] = "Abril";
-$a->strings["May"] = "Maig";
-$a->strings["June"] = "Juny";
-$a->strings["July"] = "Juliol";
-$a->strings["August"] = "Agost";
-$a->strings["September"] = "Setembre";
-$a->strings["October"] = "Octubre";
-$a->strings["November"] = "Novembre";
-$a->strings["December"] = "Desembre";
-$a->strings["View Video"] = "Veure Video";
-$a->strings["bytes"] = "bytes";
-$a->strings["Click to open/close"] = "Clicar per a obrir/tancar";
-$a->strings["link to source"] = "Enllaç al origen";
-$a->strings["Select an alternate language"] = "Sel·lecciona un idioma alternatiu";
-$a->strings["event"] = "esdeveniment";
-$a->strings["activity"] = "activitat";
-$a->strings["comment"] = array(
- 0 => "",
- 1 => "comentari",
-);
-$a->strings["post"] = "missatge";
-$a->strings["Item filed"] = "Element arxivat";
-$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Un grup eliminat amb aquest nom va ser restablert. Els permisos dels elements existents <strong>poden</strong> aplicar-se a aquest grup i tots els futurs membres. Si això no és el que pretén, si us plau, crei un altre grup amb un nom diferent.";
-$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Privacitat per defecte per a nous contactes";
-$a->strings["Everybody"] = "Tothom";
-$a->strings["edit"] = "editar";
-$a->strings["Groups"] = "Grups";
-$a->strings["Edit group"] = "Editar grup";
-$a->strings["Create a new group"] = "Crear un nou grup";
-$a->strings["Contacts not in any group"] = "Contactes en cap grup";
$a->strings["add"] = "afegir";
-$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "a %1\$s no agrada %2\$s de %3\$s";
-$a->strings["%1\$s poked %2\$s"] = "%1\$s atiat %2\$s";
-$a->strings["%1\$s is currently %2\$s"] = "%1\$s es normalment %2\$s";
-$a->strings["%1\$s tagged %2\$s's %3\$s with %4\$s"] = "%1\$s etiquetats %2\$s %3\$s amb %4\$s";
-$a->strings["post/item"] = "anunci/element";
-$a->strings["%1\$s marked %2\$s's %3\$s as favorite"] = "%1\$s marcat %2\$s's %3\$s com favorit";
-$a->strings["Select"] = "Selecionar";
-$a->strings["Delete"] = "Esborrar";
-$a->strings["View %s's profile @ %s"] = "Veure perfil de %s @ %s";
-$a->strings["Categories:"] = "Categories:";
-$a->strings["Filed under:"] = "Arxivat a:";
-$a->strings["%s from %s"] = "%s des de %s";
-$a->strings["View in context"] = "Veure en context";
-$a->strings["Please wait"] = "Si us plau esperi";
-$a->strings["remove"] = "esborrar";
-$a->strings["Delete Selected Items"] = "Esborra els Elements Seleccionats";
-$a->strings["Follow Thread"] = "Seguir el Fil";
-$a->strings["%s likes this."] = "a %s agrada això.";
-$a->strings["%s doesn't like this."] = "a %s desagrada això.";
-$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this"] = "<span %1\$s>%2\$d gent</span> agrada això";
-$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this"] = "<span %1\$s>%2\$d gent</span> no agrada això";
-$a->strings["and"] = "i";
-$a->strings[", and %d other people"] = ", i altres %d persones";
-$a->strings["%s like this."] = "a %s li agrada això.";
-$a->strings["%s don't like this."] = "a %s no li agrada això.";
-$a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Visible per a <strong>tothom</strong>";
-$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Sius plau, entri l'enllaç URL:";
-$a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Per favor , introdueixi el enllaç/URL del video";
-$a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Per favor , introdueixi el enllaç/URL del audio:";
-$a->strings["Tag term:"] = "Terminis de l'etiqueta:";
-$a->strings["Save to Folder:"] = "Guardar a la Carpeta:";
-$a->strings["Where are you right now?"] = "On ets ara?";
-$a->strings["Delete item(s)?"] = "Esborrar element(s)?";
-$a->strings["Post to Email"] = "Correu per enviar";
-$a->strings["Share"] = "Compartir";
-$a->strings["Upload photo"] = "Carregar foto";
-$a->strings["upload photo"] = "carregar fotos";
-$a->strings["Attach file"] = "Adjunta fitxer";
-$a->strings["attach file"] = "adjuntar arxiu";
-$a->strings["Insert web link"] = "Inserir enllaç web";
-$a->strings["web link"] = "enllaç de web";
-$a->strings["Insert video link"] = "Insertar enllaç de video";
-$a->strings["video link"] = "enllaç de video";
-$a->strings["Insert audio link"] = "Insertar enllaç de audio";
-$a->strings["audio link"] = "enllaç de audio";
-$a->strings["Set your location"] = "Canvia la teva ubicació";
-$a->strings["set location"] = "establir la ubicació";
-$a->strings["Clear browser location"] = "neteja adreçes del navegador";
-$a->strings["clear location"] = "netejar ubicació";
-$a->strings["Set title"] = "Canviar títol";
-$a->strings["Categories (comma-separated list)"] = "Categories (lista separada per comes)";
-$a->strings["Permission settings"] = "Configuració de permisos";
-$a->strings["permissions"] = "Permissos";
-$a->strings["CC: email addresses"] = "CC: Adreça de correu";
-$a->strings["Public post"] = "Enviament públic";
-$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Exemple: bob@example.com, mary@example.com";
-$a->strings["Preview"] = "Vista prèvia";
-$a->strings["Post to Groups"] = "Publica-ho a Grups";
-$a->strings["Post to Contacts"] = "Publica-ho a Contactes";
-$a->strings["Private post"] = "Enviament Privat";
-$a->strings["Friendica Notification"] = "Notificacions de Friendica";
-$a->strings["Thank You,"] = "Gràcies,";
-$a->strings["%s Administrator"] = "%s Administrador";
-$a->strings["%s <!item_type!>"] = "%s <!item_type!>";
-$a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "[Friendica: Notifica] nou correu rebut a %s";
-$a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$s t'ha enviat un missatge privat nou en %2\$s.";
-$a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "%1\$s t'ha enviat %2\$s.";
-$a->strings["a private message"] = "un missatge privat";
-$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Per favor, visiteu %s per a veure i/o respondre els teus missatges privats.";
-$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s ha comentat en [url=%2\$s]a %3\$s[/url]";
-$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$s ha comentat en [url=%2\$s]%3\$s de %4\$s[/url]";
-$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s ha comentat en [url=%2\$s] el teu %3\$s[/url]";
-$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1\$d by %2\$s"] = "[Friendica:Notificació] Comentaris a la conversació #%1\$d per %2\$s";
-$a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "%s ha comentat un element/conversació que estas seguint.";
-$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "Si us pau, visiteu %s per a veure i/o respondre la conversació.";
-$a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "[Friendica:Notifica] %s enviat al teu mur del perfil";
-$a->strings["%1\$s posted to your profile wall at %2\$s"] = "%1\$s ha fet un enviament al teu mur de perfils en %2\$s";
-$a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "%1\$s enviat a [url=%2\$s]teu mur[/url]";
-$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica:Notifica] %s t'ha etiquetat";
-$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s t'ha etiquetat a %2\$s";
-$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]tagged you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s] t'ha etiquetat[/url].";
-$a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "[Friendica:Notificació] %1\$s t'atia";
-$a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "%1\$s t'atia en %2\$s";
-$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]t'atia[/url].";
-$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "[Friendica:Notifica] %s ha etiquetat el teu missatge";
-$a->strings["%1\$s tagged your post at %2\$s"] = "%1\$s ha etiquetat un missatge teu a %2\$s";
-$a->strings["%1\$s tagged [url=%2\$s]your post[/url]"] = "%1\$s etiquetà [url=%2\$s] el teu enviament[/url]";
-$a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "[Friendica:Notifica] Presentacio rebuda";
-$a->strings["You've received an introduction from '%1\$s' at %2\$s"] = "Has rebut una presentació des de '%1\$s' en %2\$s";
-$a->strings["You've received [url=%1\$s]an introduction[/url] from %2\$s."] = "Has rebut [url=%1\$s] com a presentació[/url] des de %2\$s.";
-$a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Pot visitar el seu perfil en %s";
-$a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "Si us plau visiteu %s per aprovar o rebutjar la presentació.";
-$a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "[Friendica:Notifica] Suggerencia d'amistat rebuda";
-$a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"] = "Has rebut una suggerencia d'amistat des de '%1\$s' en %2\$s";
-$a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."] = "Has rebut [url=%1\$s] com a suggerencia d'amistat[/url] per a %2\$s des de %3\$s.";
-$a->strings["Name:"] = "Nom:";
-$a->strings["Photo:"] = "Foto:";
-$a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Si us plau, visiteu %s per aprovar o rebutjar la suggerencia.";
-$a->strings["[no subject]"] = "[Sense assumpte]";
-$a->strings["Wall Photos"] = "Fotos del Mur";
-$a->strings["Nothing new here"] = "Res nou aquí";
-$a->strings["Clear notifications"] = "Neteja notificacions";
-$a->strings["Logout"] = "Sortir";
-$a->strings["End this session"] = "Termina sessió";
-$a->strings["Status"] = "Estatus";
-$a->strings["Your posts and conversations"] = "Els teus anuncis i converses";
-$a->strings["Your profile page"] = "La seva pàgina de perfil";
-$a->strings["Photos"] = "Fotos";
-$a->strings["Your photos"] = "Les seves fotos";
-$a->strings["Events"] = "Esdeveniments";
-$a->strings["Your events"] = "Els seus esdeveniments";
-$a->strings["Personal notes"] = "Notes personals";
-$a->strings["Your personal photos"] = "Les seves fotos personals";
-$a->strings["Login"] = "Identifica't";
-$a->strings["Sign in"] = "Accedeix";
-$a->strings["Home"] = "Inici";
-$a->strings["Home Page"] = "Pàgina d'Inici";
-$a->strings["Register"] = "Registrar";
-$a->strings["Create an account"] = "Crear un compte";
-$a->strings["Help"] = "Ajuda";
-$a->strings["Help and documentation"] = "Ajuda i documentació";
-$a->strings["Apps"] = "Aplicacions";
-$a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Afegits: aplicacions, utilitats, jocs";
-$a->strings["Search site content"] = "Busca contingut en el lloc";
-$a->strings["Community"] = "Comunitat";
-$a->strings["Conversations on this site"] = "Converses en aquest lloc";
-$a->strings["Directory"] = "Directori";
-$a->strings["People directory"] = "Directori de gent";
-$a->strings["Network"] = "Xarxa";
-$a->strings["Conversations from your friends"] = "Converses dels teus amics";
-$a->strings["Network Reset"] = "Reiniciar Xarxa";
-$a->strings["Load Network page with no filters"] = "carrega la pàgina de Xarxa sense filtres";
-$a->strings["Introductions"] = "Presentacions";
-$a->strings["Friend Requests"] = "Sol·licitud d'Amistat";
-$a->strings["Notifications"] = "Notificacions";
-$a->strings["See all notifications"] = "Veure totes les notificacions";
-$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Marcar totes les notificacions del sistema com a vistes";
-$a->strings["Messages"] = "Missatges";
-$a->strings["Private mail"] = "Correu privat";
-$a->strings["Inbox"] = "Safata d'entrada";
-$a->strings["Outbox"] = "Safata de sortida";
-$a->strings["New Message"] = "Nou Missatge";
-$a->strings["Manage"] = "Gestionar";
-$a->strings["Manage other pages"] = "Gestiona altres pàgines";
-$a->strings["Delegations"] = "Delegacions";
-$a->strings["Delegate Page Management"] = "Gestió de les Pàgines Delegades";
-$a->strings["Settings"] = "Ajustos";
-$a->strings["Account settings"] = "Configuració del compte";
-$a->strings["Profiles"] = "Perfils";
-$a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Gestiona/Edita Perfils";
-$a->strings["Contacts"] = "Contactes";
-$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Gestiona/edita amics i contactes";
-$a->strings["Admin"] = "Admin";
-$a->strings["Site setup and configuration"] = "Ajustos i configuració del lloc";
-$a->strings["Navigation"] = "Navegació";
-$a->strings["Site map"] = "Mapa del lloc";
-$a->strings["Embedded content"] = "Contingut incrustat";
-$a->strings["Embedding disabled"] = "Incrustacions deshabilitades";
-$a->strings["Error decoding account file"] = "Error decodificant l'arxiu del compte";
-$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Error! No hi ha dades al arxiu! No es un arxiu de compte de Friendica?";
-$a->strings["Error! Cannot check nickname"] = "Error! No puc comprobar l'Àlies";
-$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "El usuari %s' ja existeix en aquest servidor!";
-$a->strings["User creation error"] = "Error en la creació de l'usuari";
-$a->strings["User profile creation error"] = "Error en la creació del perfil d'usuari";
-$a->strings["%d contact not imported"] = array(
- 0 => "%d contacte no importat",
- 1 => "%d contactes no importats",
+$a->strings["Commented Order"] = "Ordre dels Comentaris";
+$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Ordenar per Data de Comentari";
+$a->strings["Posted Order"] = "Ordre dels Enviaments";
+$a->strings["Sort by Post Date"] = "Ordenar per Data d'Enviament";
+$a->strings["Personal"] = "Personal";
+$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Missatge que et menciona o t'impliquen";
+$a->strings["New"] = "Nou";
+$a->strings["Activity Stream - by date"] = "Activitat del Flux - per data";
+$a->strings["Shared Links"] = "Enllaços Compartits";
+$a->strings["Interesting Links"] = "Enllaços Interesants";
+$a->strings["Starred"] = "Favorits";
+$a->strings["Favourite Posts"] = "Enviaments Favorits";
+$a->strings["Warning: This group contains %s member from an insecure network."] = array(
+ 0 => "Advertència: Aquest grup conté el membre %s en una xarxa insegura.",
+ 1 => "Advertència: Aquest grup conté %s membres d'una xarxa insegura.",
);
-$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Fet. Ja pots identificar-te amb el teu nom d'usuari i contrasenya";
-$a->strings["Welcome "] = "Benvingut";
-$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Per favor, carrega una foto per al perfil";
-$a->strings["Welcome back "] = "Benvingut de nou ";
-$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "El formulari del token de seguretat no es correcte. Això probablement passa perquè el formulari ha estat massa temps obert (>3 hores) abans d'enviat-lo.";
-$a->strings["Profile not found."] = "Perfil no trobat.";
-$a->strings["Profile deleted."] = "Perfil esborrat.";
-$a->strings["Profile-"] = "Perfil-";
-$a->strings["New profile created."] = "Nou perfil creat.";
-$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "No es pot clonar el perfil.";
-$a->strings["Profile Name is required."] = "Nom de perfil requerit.";
-$a->strings["Marital Status"] = "Estatus Marital";
-$a->strings["Romantic Partner"] = "Soci Romàntic";
-$a->strings["Likes"] = "Agrada";
-$a->strings["Dislikes"] = "No agrada";
-$a->strings["Work/Employment"] = "Treball/Ocupació";
-$a->strings["Religion"] = "Religió";
-$a->strings["Political Views"] = "Idees Polítiques";
-$a->strings["Gender"] = "Gènere";
-$a->strings["Sexual Preference"] = "Preferència sexual";
-$a->strings["Homepage"] = "Inici";
-$a->strings["Interests"] = "Interesos";
-$a->strings["Address"] = "Adreça";
-$a->strings["Location"] = "Ubicació";
-$a->strings["Profile updated."] = "Perfil actualitzat.";
-$a->strings[" and "] = " i ";
-$a->strings["public profile"] = "perfil públic";
-$a->strings["%1\$s changed %2\$s to “%3\$s”"] = "%1\$s s'ha canviat de %2\$s a “%3\$s”";
-$a->strings[" - Visit %1\$s's %2\$s"] = " - Visita %1\$s de %2\$s";
-$a->strings["%1\$s has an updated %2\$s, changing %3\$s."] = "%1\$s te una actualització %2\$s, canviant %3\$s.";
-$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Amaga la llista de contactes/amics en la vista d'aquest perfil?";
-$a->strings["No"] = "No";
-$a->strings["Edit Profile Details"] = "Editor de Detalls del Perfil";
-$a->strings["Submit"] = "Enviar";
-$a->strings["Change Profile Photo"] = "Canviar la Foto del Perfil";
-$a->strings["View this profile"] = "Veure aquest perfil";
-$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Crear un nou perfil amb aquests ajustos";
-$a->strings["Clone this profile"] = "Clonar aquest perfil";
-$a->strings["Delete this profile"] = "Esborrar aquest perfil";
-$a->strings["Profile Name:"] = "Nom de Perfil:";
-$a->strings["Your Full Name:"] = "El Teu Nom Complet.";
-$a->strings["Title/Description:"] = "Títol/Descripció:";
-$a->strings["Your Gender:"] = "Gènere:";
-$a->strings["Birthday (%s):"] = "Aniversari (%s)";
-$a->strings["Street Address:"] = "Direcció:";
-$a->strings["Locality/City:"] = "Localitat/Ciutat:";
-$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Codi Postal:";
-$a->strings["Country:"] = "País";
-$a->strings["Region/State:"] = "Regió/Estat:";
-$a->strings["<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">♥</span> Estat Civil:";
-$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Qui? (si és aplicable)";
-$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Exemples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com";
-$a->strings["Since [date]:"] = "Des de [data]";
-$a->strings["Homepage URL:"] = "Pàgina web URL:";
-$a->strings["Religious Views:"] = "Creencies Religioses:";
-$a->strings["Public Keywords:"] = "Paraules Clau Públiques";
-$a->strings["Private Keywords:"] = "Paraules Clau Privades:";
-$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Exemple: pesca fotografia programari";
-$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Emprat per suggerir potencials amics, Altres poden veure-ho)";
-$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Emprat durant la cerca de perfils, mai mostrat a ningú)";
-$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Parla'ns de tú.....";
-$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Aficions/Interessos";
-$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Informació de contacte i Xarxes Socials";
-$a->strings["Musical interests"] = "Gustos musicals";
-$a->strings["Books, literature"] = "Llibres, Literatura";
-$a->strings["Television"] = "Televisió";
-$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Cinema/ball/cultura/entreteniments";
-$a->strings["Love/romance"] = "Amor/sentiments";
-$a->strings["Work/employment"] = "Treball/ocupació";
-$a->strings["School/education"] = "Ensenyament/estudis";
-$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Aquest és el teu perfil <strong>públic</strong>.<br />El qual <strong>pot</strong> ser visible per qualsevol qui faci servir Internet.";
-$a->strings["Age: "] = "Edat:";
-$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Editar/Gestionar Perfils";
-$a->strings["Change profile photo"] = "Canviar la foto del perfil";
-$a->strings["Create New Profile"] = "Crear un Nou Perfil";
-$a->strings["Profile Image"] = "Imatge del Perfil";
-$a->strings["visible to everybody"] = "Visible per tothom";
-$a->strings["Edit visibility"] = "Editar visibilitat";
-$a->strings["Permission denied"] = "Permís denegat";
-$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Identificador del perfil no vàlid.";
-$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Editor de Visibilitat del Perfil";
-$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Clicar sobre el contacte per afegir o esborrar.";
-$a->strings["Visible To"] = "Visible Per";
-$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Tots els Contactes (amb accés segur al perfil)";
-$a->strings["Personal Notes"] = "Notes Personals";
-$a->strings["Public access denied."] = "Accés públic denegat.";
-$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "L'accés a aquest perfil ha estat restringit.";
-$a->strings["Item has been removed."] = "El element ha estat esborrat.";
-$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Visitar perfil de %s [%s]";
-$a->strings["Edit contact"] = "Editar contacte";
-$a->strings["Contacts who are not members of a group"] = "Contactes que no pertanyen a cap grup";
-$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} vol ser el teu amic";
-$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} t'ha enviat un missatge de";
-$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} solicituts de registre";
-$a->strings["{0} commented %s's post"] = "{0} va comentar l'enviament de %s";
-$a->strings["{0} liked %s's post"] = "A {0} l'ha agradat l'enviament de %s";
-$a->strings["{0} disliked %s's post"] = "A {0} no l'ha agradat l'enviament de %s";
-$a->strings["{0} is now friends with %s"] = "{0} ara és amic de %s";
-$a->strings["{0} posted"] = "{0} publicat";
-$a->strings["{0} tagged %s's post with #%s"] = "{0} va etiquetar la publicació de %s com #%s";
-$a->strings["{0} mentioned you in a post"] = "{0} et menciona en un missatge";
+$a->strings["Private messages to this group are at risk of public disclosure."] = "Els missatges privats a aquest grup es troben en risc de divulgació pública.";
+$a->strings["No such group"] = "Cap grup com";
+$a->strings["Group is empty"] = "El Grup es buit";
+$a->strings["Group: "] = "Grup:";
+$a->strings["Contact: "] = "Contacte:";
+$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Els missatges privats a aquesta persona es troben en risc de divulgació pública.";
+$a->strings["Invalid contact."] = "Contacte no vàlid.";
+$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Friendica Servidor de Comunicacions - Configuració";
+$a->strings["Could not connect to database."] = "No puc connectar a la base de dades.";
+$a->strings["Could not create table."] = "No puc creat taula.";
+$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "La base de dades del teu lloc Friendica ha estat instal·lada.";
+$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Pot ser que hagi d'importar l'arxiu \"database.sql\" manualment amb phpmyadmin o mysql.";
+$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Per favor, consulti l'arxiu \"INSTALL.txt\".";
+$a->strings["System check"] = "Comprovació del Sistema";
+$a->strings["Next"] = "Següent";
+$a->strings["Check again"] = "Comprovi de nou";
+$a->strings["Database connection"] = "Conexió a la base de dades";
+$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "Per a instal·lar Friendica necessitem conèixer com connectar amb la deva base de dades.";
+$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Per favor, posi's en contacte amb el seu proveïdor de hosting o administrador del lloc si té alguna pregunta sobre aquestes opcions.";
+$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "La base de dades que especifiques ja hauria d'existir. Si no és així, crea-la abans de continuar.";
+$a->strings["Database Server Name"] = "Nom del Servidor de base de Dades";
+$a->strings["Database Login Name"] = "Nom d'Usuari de la base de Dades";
+$a->strings["Database Login Password"] = "Contrasenya d'Usuari de la base de Dades";
+$a->strings["Database Name"] = "Nom de la base de Dades";
+$a->strings["Site administrator email address"] = "Adreça de correu del administrador del lloc";
+$a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "El seu compte d'adreça electrònica ha de coincidir per tal d'utilitzar el panell d'administració web.";
+$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Per favor, seleccioni una zona horària per defecte per al seu lloc web";
+$a->strings["Site settings"] = "Configuracions del lloc";
+$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "No es va poder trobar una versió de línia de comandos de PHP en la ruta del servidor web.";
+$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on server, you will not be able to run background polling via cron. See <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"] = "Si no tens una versió de línia de comandos instal·lada al teu servidor PHP, no podràs fer córrer els sondejos via cron. Mira <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>";
+$a->strings["PHP executable path"] = "Direcció del executable PHP";
+$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "Entra la ruta sencera fins l'executable de php. Pots deixar això buit per continuar l'instal·lació.";
+$a->strings["Command line PHP"] = "Linia de comandos PHP";
+$a->strings["PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"] = "El programari executable PHP no es el binari php cli (hauria de ser la versió cgi-fcgi)";
+$a->strings["Found PHP version: "] = "Trobada la versió PHP:";
+$a->strings["PHP cli binary"] = "PHP cli binari";
+$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "La versió de línia de comandos de PHP en el seu sistema no té \"register_argc_argv\" habilitat.";
+$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Això és necessari perquè funcioni el lliurament de missatges.";
+$a->strings["PHP register_argc_argv"] = "PHP register_argc_argv";
+$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Error: la funció \"openssl_pkey_new\" en aquest sistema no és capaç de generar claus de xifrat";
+$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Si s'executa en Windows, per favor consulti la secció \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\".";
+$a->strings["Generate encryption keys"] = "Generar claus d'encripció";
+$a->strings["libCurl PHP module"] = "Mòdul libCurl de PHP";
+$a->strings["GD graphics PHP module"] = "Mòdul GD de gràfics de PHP";
+$a->strings["OpenSSL PHP module"] = "Mòdul OpenSSl de PHP";
+$a->strings["mysqli PHP module"] = "Mòdul mysqli de PHP";
+$a->strings["mb_string PHP module"] = "Mòdul mb_string de PHP";
+$a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "Apache mod_rewrite modul ";
+$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Error: el mòdul mod-rewrite del servidor web Apache és necessari però no està instal·lat.";
+$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Error: El mòdul libCURL de PHP és necessari però no està instal·lat.";
+$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Error: el mòdul gràfic GD de PHP amb support per JPEG és necessari però no està instal·lat.";
+$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Error: El mòdul enssl de PHP és necessari però no està instal·lat.";
+$a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."] = "Error: El mòdul mysqli de PHP és necessari però no està instal·lat.";
+$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Error: mòdul mb_string de PHP requerit però no instal·lat.";
+$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "L'instal·lador web necessita crear un arxiu anomenat \".htconfig.php\" en la carpeta superior del seu servidor web però alguna cosa ho va impedir.";
+$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Això freqüentment és a causa d'una configuració de permisos; el servidor web no pot escriure arxius en la carpeta - encara que sigui possible.";
+$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named .htconfig.php in your Friendica top folder."] = "Al final d'aquest procediment, et facilitarem un text que hauràs de guardar en un arxiu que s'anomena .htconfig.php que hi es a la carpeta principal del teu Friendica.";
+$a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Alternativament, pots saltar-te aquest procediment i configurar-ho manualment. Per favor, mira l'arxiu \"INTALL.txt\" per a instruccions.";
+$a->strings[".htconfig.php is writable"] = ".htconfig.php és escribible";
+$a->strings["Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."] = "Friendica empra el motor de plantilla Smarty3 per dibuixar la web. Smarty3 compila plantilles a PHP per accelerar el redibuxar.";
+$a->strings["In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level folder."] = "Per poder guardar aquestes plantilles compilades, el servidor web necessita tenir accés d'escriptura al directori view/smarty3/ sota la carpeta principal de Friendica.";
+$a->strings["Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder."] = "Per favor, asegura que l'usuari que corre el servidor web (p.e. www-data) te accés d'escriptura a aquesta carpeta.";
+$a->strings["Note: as a security measure, you should give the web server write access to view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."] = "Nota: Com a mesura de seguretat, hauries de facilitar al servidor web, accés d'escriptura a view/smarty3/ excepte els fitxers de plantilles (.tpl) que conté.";
+$a->strings["view/smarty3 is writable"] = "view/smarty3 es escribible";
+$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."] = "URL rewrite en .htaccess no esta treballant. Comprova la configuració del teu servidor.";
+$a->strings["Url rewrite is working"] = "URL rewrite està treballant";
+$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "L'arxiu per a la configuració de la base de dades \".htconfig.php\" no es pot escriure. Per favor, usi el text adjunt per crear un arxiu de configuració en l'arrel del servidor web.";
+$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Que es següent</h1>";
+$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "IMPORTANT: necessitarà configurar [manualment] el programar una tasca pel sondejador (poller.php)";
$a->strings["Theme settings updated."] = "Ajustos de Tema actualitzats";
$a->strings["Site"] = "Lloc";
$a->strings["Users"] = "Usuaris";
$a->strings["Themes"] = "Temes";
$a->strings["DB updates"] = "Actualitzacions de BD";
$a->strings["Logs"] = "Registres";
+$a->strings["Admin"] = "Admin";
$a->strings["Plugin Features"] = "Característiques del Plugin";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Registre d'usuari a l'espera de confirmació";
$a->strings["Normal Account"] = "Compte Normal";
$a->strings["Pending registrations"] = "Registres d'usuari pendents";
$a->strings["Version"] = "Versió";
$a->strings["Active plugins"] = "Plugins actius";
+$a->strings["Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"] = "";
$a->strings["Site settings updated."] = "Ajustos del lloc actualitzats.";
$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "No hi ha un tema específic per a mòbil";
$a->strings["Never"] = "Mai";
+$a->strings["At post arrival"] = "";
+$a->strings["Frequently"] = "Freqüentment";
+$a->strings["Hourly"] = "Cada hora";
+$a->strings["Twice daily"] = "Dues vegades al dia";
+$a->strings["Daily"] = "Diari";
$a->strings["Multi user instance"] = "Instancia multiusuari";
$a->strings["Closed"] = "Tancat";
$a->strings["Requires approval"] = "Requereix aprovació";
$a->strings["No SSL policy, links will track page SSL state"] = "No existe una política de SSL, se hará un seguimiento de los vínculos de la página con SSL";
$a->strings["Force all links to use SSL"] = "Forzar a tots els enllaços a utilitzar SSL";
$a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"] = "Certificat auto-signat, utilitzar SSL només per a enllaços locals (desaconsellat)";
-$a->strings["Registration"] = "Procés de Registre";
+$a->strings["Save Settings"] = "";
$a->strings["File upload"] = "Fitxer carregat";
$a->strings["Policies"] = "Polítiques";
$a->strings["Advanced"] = "Avançat";
$a->strings["Performance"] = "Rendiment";
+$a->strings["Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable."] = "";
$a->strings["Site name"] = "Nom del lloc";
$a->strings["Banner/Logo"] = "Senyera/Logo";
+$a->strings["Additional Info"] = "";
+$a->strings["For public servers: you can add additional information here that will be listed at dir.friendica.com/siteinfo."] = "";
$a->strings["System language"] = "Idioma del Sistema";
$a->strings["System theme"] = "Tema del sistema";
$a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' id='cnftheme'>change theme settings</a>"] = "Tema per defecte del sistema - pot ser obviat pels perfils del usuari - <a href='#' id='cnftheme'>Canviar ajustos de tema</a>";
$a->strings["Theme for mobile devices"] = "Tema per a aparells mòbils";
$a->strings["SSL link policy"] = "Política SSL per als enllaços";
$a->strings["Determines whether generated links should be forced to use SSL"] = "Determina si els enllaços generats han de ser forçats a utilitzar SSL";
-$a->strings["'Share' element"] = "'Compartir' element";
-$a->strings["Activates the bbcode element 'share' for repeating items."] = "Activa el element bbcode 'compartir' per a repetir articles.";
+$a->strings["Old style 'Share'"] = "";
+$a->strings["Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items."] = "";
$a->strings["Hide help entry from navigation menu"] = "Amaga l'entrada d'ajuda del menu de navegació";
$a->strings["Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can still access it calling /help directly."] = "Amaga l'entrada del menú de les pàgines d'ajuda. Pots encara accedir entrant /ajuda directament.";
$a->strings["Single user instance"] = "Instancia per a un únic usuari";
$a->strings["Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members only."] = "Marcant això restringiras els complements llistats al menú d'aplicacions al membres";
$a->strings["Don't embed private images in posts"] = "No incrustar imatges en missatges privats";
$a->strings["Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy of the image. This means that contacts who receive posts containing private photos will have to authenticate and load each image, which may take a while."] = "No reemplaçar les fotos privades hospedades localment en missatges amb una còpia de l'imatge embeguda. Això vol dir que els contactes que rebin el missatge contenint fotos privades s'ha d'autenticar i carregar cada imatge, amb el que pot suposar bastant temps.";
+$a->strings["Allow Users to set remote_self"] = "";
+$a->strings["With checking this, every user is allowed to mark every contact as a remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact causes mirroring every posting of that contact in the users stream."] = "";
$a->strings["Block multiple registrations"] = "Bloquejar multiples registracions";
$a->strings["Disallow users to register additional accounts for use as pages."] = "Inhabilita als usuaris el crear comptes adicionals per a usar com a pàgines.";
$a->strings["OpenID support"] = "Suport per a OpenID";
$a->strings["Show Community Page"] = "Mostra la Pàgina de Comunitat";
$a->strings["Display a Community page showing all recent public postings on this site."] = "Mostra a la pàgina de comunitat tots els missatges públics recents, d'aquest lloc.";
$a->strings["Enable OStatus support"] = "Activa el suport per a OStatus";
-$a->strings["Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Proveeix de compatibilitat integrada amb OStatus (identi.ca, status.net, etc). Totes les comunicacions a OStatus són públiques amb el que ocasionalment pots veure advertències.";
+$a->strings["Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "";
$a->strings["OStatus conversation completion interval"] = "Interval de conclusió de la conversació a OStatus";
$a->strings["How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? This can be a very ressource task."] = "Com de sovint el sondejador ha de comprovar les noves conversacions entrades a OStatus? Això pot implicar una gran càrrega de treball.";
$a->strings["Enable Diaspora support"] = "Habilitar suport per Diaspora";
$a->strings["Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default 50."] = "Càrrega màxima del sistema abans d'apaçar els processos d'entrega i sondeig - predeterminat a 50.";
$a->strings["Use MySQL full text engine"] = "Emprar el motor de text complet de MySQL";
$a->strings["Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for four and more characters."] = "Activa el motos de text complet. Accelera les cerques pero només pot cercar per quatre o més caracters.";
+$a->strings["Suppress Language"] = "";
+$a->strings["Suppress language information in meta information about a posting."] = "";
$a->strings["Path to item cache"] = "Camí cap a la caché de l'article";
$a->strings["Cache duration in seconds"] = "Duració de la caché en segons";
-$a->strings["How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One day)."] = "Quan de temps s'han de mantenir els fitxers a la caché?. El valor per defecte son 86400 segons (un dia).";
+$a->strings["How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One day). To disable the item cache, set the value to -1."] = "";
+$a->strings["Maximum numbers of comments per post"] = "";
+$a->strings["How much comments should be shown for each post? Default value is 100."] = "";
$a->strings["Path for lock file"] = "Camí per a l'arxiu bloquejat";
$a->strings["Temp path"] = "Camí a carpeta temporal";
$a->strings["Base path to installation"] = "Trajectoria base per a instal·lar";
+$a->strings["New base url"] = "";
+$a->strings["Enable noscrape"] = "";
+$a->strings["The noscrape feature speeds up directory submissions by using JSON data instead of HTML scraping."] = "";
$a->strings["Update has been marked successful"] = "L'actualització ha estat marcada amb èxit";
$a->strings["Executing %s failed. Check system logs."] = "Ha fracassat l'execució de %s. Comprova el registre del sistema.";
$a->strings["Update %s was successfully applied."] = "L'actualització de %s es va aplicar amb èxit.";
$a->strings["This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."] = "Això no inclou actualitzacions anteriors a 1139, raó per la que no ha retornat l'estatus.";
$a->strings["Mark success (if update was manually applied)"] = "Marcat am èxit (si l'actualització es va fer manualment)";
$a->strings["Attempt to execute this update step automatically"] = "Intentant executar aquest pas d'actualització automàticament";
+$a->strings["Registration successful. Email send to user"] = "";
$a->strings["%s user blocked/unblocked"] = array(
0 => "%s usuari bloquejar/desbloquejar",
1 => "%s usuaris bloquejar/desbloquejar",
$a->strings["User '%s' deleted"] = "Usuari %s' esborrat";
$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Usuari %s' desbloquejat";
$a->strings["User '%s' blocked"] = "L'usuari '%s' és bloquejat";
+$a->strings["Add User"] = "";
$a->strings["select all"] = "Seleccionar tot";
$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Registre d'usuari esperant confirmació";
+$a->strings["User waiting for permanent deletion"] = "";
$a->strings["Request date"] = "Data de sol·licitud";
$a->strings["Name"] = "Nom";
+$a->strings["Email"] = "Correu";
$a->strings["No registrations."] = "Sense registres.";
$a->strings["Approve"] = "Aprovar";
$a->strings["Deny"] = "Denegar";
$a->strings["Unblock"] = "Desbloquejar";
$a->strings["Site admin"] = "Administrador del lloc";
$a->strings["Account expired"] = "Compte expirat";
+$a->strings["New User"] = "";
$a->strings["Register date"] = "Data de registre";
$a->strings["Last login"] = "Últim accés";
$a->strings["Last item"] = "Últim element";
+$a->strings["Deleted since"] = "";
$a->strings["Account"] = "Compte";
$a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Els usuaris seleccionats seran esborrats!\\n\\nqualsevol cosa que aquests usuaris hagin publicat en aquest lloc s'esborrarà!\\n\\nEsteu segur?";
$a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "L'usuari {0} s'eliminarà!\\n\\nQualsevol cosa que aquest usuari hagi publicat en aquest lloc s'esborrarà!\\n\\nEsteu segur?";
+$a->strings["Name of the new user."] = "";
+$a->strings["Nickname"] = "";
+$a->strings["Nickname of the new user."] = "";
+$a->strings["Email address of the new user."] = "";
$a->strings["Plugin %s disabled."] = "Plugin %s deshabilitat.";
$a->strings["Plugin %s enabled."] = "Plugin %s habilitat.";
$a->strings["Disable"] = "Deshabilitar";
$a->strings["FTP Path"] = "Direcció FTP";
$a->strings["FTP User"] = "Usuari FTP";
$a->strings["FTP Password"] = "Contrasenya FTP";
-$a->strings["Unable to locate original post."] = "No es pot localitzar post original.";
-$a->strings["Empty post discarded."] = "Buidat després de rebutjar.";
-$a->strings["System error. Post not saved."] = "Error del sistema. Publicació no guardada.";
-$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Aquest missatge va ser enviat a vostè per %s, un membre de la xarxa social Friendica.";
-$a->strings["You may visit them online at %s"] = "El pot visitar en línia a %s";
-$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Si us plau, poseu-vos en contacte amb el remitent responent a aquest missatge si no voleu rebre aquests missatges.";
-$a->strings["%s posted an update."] = "%s ha publicat una actualització.";
-$a->strings["Friends of %s"] = "Amics de %s";
-$a->strings["No friends to display."] = "No hi ha amics que mostrar";
-$a->strings["Remove term"] = "Traieu termini";
+$a->strings["Search"] = "Cercar";
$a->strings["No results."] = "Sense resultats.";
-$a->strings["Authorize application connection"] = "Autoritzi la connexió de aplicacions";
-$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Torni a la seva aplicació i inserti aquest Codi de Seguretat:";
-$a->strings["Please login to continue."] = "Per favor, accedeixi per a continuar.";
-$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Vol autoritzar a aquesta aplicació per accedir als teus missatges i contactes, i/o crear nous enviaments per a vostè?";
-$a->strings["Registration details for %s"] = "Detalls del registre per a %s";
-$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Registrat amb èxit. Per favor, comprovi el seu correu per a posteriors instruccions.";
-$a->strings["Failed to send email message. Here is the message that failed."] = "Error en enviar missatge de correu electrònic. Aquí està el missatge que ha fallat.";
-$a->strings["Your registration can not be processed."] = "El seu registre no pot ser processat.";
-$a->strings["Registration request at %s"] = "Sol·licitud de registre a %s";
-$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "El seu registre està pendent d'aprovació pel propietari del lloc.";
-$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Aquest lloc excedeix el nombre diari de registres de comptes. Per favor, provi de nou demà.";
-$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Vostè pot (opcionalment), omplir aquest formulari a través de OpenID mitjançant el subministrament de la seva OpenID i fent clic a 'Registrar'.";
-$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Si vostè no està familiaritzat amb Twitter, si us plau deixi aquest camp en blanc i completi la resta dels elements.";
-$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "El seu OpenID (opcional):";
-$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Incloc el seu perfil al directori de membres?";
-$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Lloc accesible mitjançant invitació.";
-$a->strings["Your invitation ID: "] = "El teu ID de invitació:";
-$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith): "] = "El seu nom complet (per exemple, Joan Ningú):";
-$a->strings["Your Email Address: "] = "La Seva Adreça de Correu:";
-$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@\$sitename</strong>'."] = "Tria un nom de perfil. Això ha de començar amb un caràcter de text. La seva adreça de perfil en aquest lloc serà '<strong>alies@\$sitename</strong>'.";
-$a->strings["Choose a nickname: "] = "Tria un àlies:";
-$a->strings["Account approved."] = "Compte aprovat.";
-$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Procés de Registre revocat per a %s";
-$a->strings["Please login."] = "Si us plau, ingressa.";
-$a->strings["Item not available."] = "Element no disponible";
+$a->strings["Tips for New Members"] = "Consells per a nous membres";
+$a->strings["link"] = "enllaç";
+$a->strings["%1\$s tagged %2\$s's %3\$s with %4\$s"] = "%1\$s etiquetats %2\$s %3\$s amb %4\$s";
+$a->strings["Item not found"] = "Element no trobat";
+$a->strings["Edit post"] = "Editar Enviament";
+$a->strings["upload photo"] = "carregar fotos";
+$a->strings["Attach file"] = "Adjunta fitxer";
+$a->strings["attach file"] = "adjuntar arxiu";
+$a->strings["web link"] = "enllaç de web";
+$a->strings["Insert video link"] = "Insertar enllaç de video";
+$a->strings["video link"] = "enllaç de video";
+$a->strings["Insert audio link"] = "Insertar enllaç de audio";
+$a->strings["audio link"] = "enllaç de audio";
+$a->strings["Set your location"] = "Canvia la teva ubicació";
+$a->strings["set location"] = "establir la ubicació";
+$a->strings["Clear browser location"] = "neteja adreçes del navegador";
+$a->strings["clear location"] = "netejar ubicació";
+$a->strings["Permission settings"] = "Configuració de permisos";
+$a->strings["CC: email addresses"] = "CC: Adreça de correu";
+$a->strings["Public post"] = "Enviament públic";
+$a->strings["Set title"] = "Canviar títol";
+$a->strings["Categories (comma-separated list)"] = "Categories (lista separada per comes)";
+$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Exemple: bob@example.com, mary@example.com";
+$a->strings["Item not available."] = "Element no disponible";
$a->strings["Item was not found."] = "Element no trobat.";
-$a->strings["Remove My Account"] = "Eliminar el Meu Compte";
-$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Això eliminarà per complet el seu compte. Quan s'hagi fet això, no serà recuperable.";
-$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Si us plau, introduïu la contrasenya per a la verificació:";
-$a->strings["Source (bbcode) text:"] = "Text Codi (bbcode): ";
-$a->strings["Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"] = "Font (Diaspora) Convertir text a BBcode";
-$a->strings["Source input: "] = "Entrada de Codi:";
-$a->strings["bb2html (raw HTML): "] = "bb2html (raw HTML): ";
-$a->strings["bb2html: "] = "bb2html: ";
-$a->strings["bb2html2bb: "] = "bb2html2bb: ";
-$a->strings["bb2md: "] = "bb2md: ";
-$a->strings["bb2md2html: "] = "bb2md2html: ";
-$a->strings["bb2dia2bb: "] = "bb2dia2bb: ";
-$a->strings["bb2md2html2bb: "] = "bb2md2html2bb: ";
-$a->strings["Source input (Diaspora format): "] = "Font d'entrada (format de Diaspora)";
-$a->strings["diaspora2bb: "] = "diaspora2bb: ";
-$a->strings["Common Friends"] = "Amics Comuns";
-$a->strings["No contacts in common."] = "Sense contactes en comú.";
-$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "T'has d'identificar per emprar els complements";
-$a->strings["Applications"] = "Aplicacions";
-$a->strings["No installed applications."] = "Aplicacions no instal·lades.";
+$a->strings["Account approved."] = "Compte aprovat.";
+$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Procés de Registre revocat per a %s";
+$a->strings["Please login."] = "Si us plau, ingressa.";
+$a->strings["Find on this site"] = "Trobat en aquest lloc";
+$a->strings["Finding: "] = "Cercant:";
+$a->strings["Site Directory"] = "Directori Local";
+$a->strings["Find"] = "Cercar";
+$a->strings["Age: "] = "Edat:";
+$a->strings["Gender: "] = "Gènere:";
+$a->strings["About:"] = "Acerca de:";
+$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "No hi ha entrades (algunes de les entrades poden estar amagades).";
+$a->strings["Contact settings applied."] = "Ajustos de Contacte aplicats.";
+$a->strings["Contact update failed."] = "Fracassà l'actualització de Contacte";
+$a->strings["Repair Contact Settings"] = "Reposar els ajustos de Contacte";
+$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>ADVERTÈNCIA: Això és molt avançat </strong> i si s'introdueix informació incorrecta la seva comunicació amb aquest contacte pot deixar de funcionar.";
+$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Si us plau, prem el botó 'Tornar' <strong>ara</strong> si no saps segur que has de fer aqui.";
+$a->strings["Return to contact editor"] = "Tornar al editor de contactes";
+$a->strings["Account Nickname"] = "Àlies del Compte";
+$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@Tagname - té prel·lació sobre Nom/Àlies";
+$a->strings["Account URL"] = "Adreça URL del Compte";
+$a->strings["Friend Request URL"] = "Adreça URL de sol·licitud d'Amistat";
+$a->strings["Friend Confirm URL"] = "Adreça URL de confirmació d'Amic";
+$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "Adreça URL de Notificació";
+$a->strings["Poll/Feed URL"] = "Adreça de Enquesta/Alimentador";
+$a->strings["New photo from this URL"] = "Nova foto d'aquesta URL";
+$a->strings["Remote Self"] = "";
+$a->strings["Mirror postings from this contact"] = "";
+$a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = "";
+$a->strings["Move account"] = "Moure el compte";
+$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Pots importar un compte d'un altre servidor Friendica";
+$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Es necessari que exportis el teu compte de l'antic servidor i el pugis a aquest. Recrearem el teu antic compte aquí amb tots els teus contactes. Intentarem també informar als teus amics que t'has traslladat aquí.";
+$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"] = "Aquesta característica es experimental. Podem importar els teus contactes de la xarxa OStatus (status/identi.ca) o de Diaspora";
+$a->strings["Account file"] = "Arxiu del compte";
+$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "";
+$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Informació de privacitat remota no disponible.";
+$a->strings["Visible to:"] = "Visible per a:";
+$a->strings["Save"] = "Guardar";
+$a->strings["Help:"] = "Ajuda:";
+$a->strings["Help"] = "Ajuda";
+$a->strings["No profile"] = "Sense perfil";
+$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Aquesta presentació ha estat acceptada.";
+$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "El perfil de situació no és vàlid o no contè informació de perfil";
+$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Atenció: El perfil de situació no te nom de propietari identificable.";
+$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Atenció: El perfil de situació no te foto de perfil";
+$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = array(
+ 0 => "%d el paràmetre requerit no es va trobar al lloc indicat",
+ 1 => "%d els paràmetres requerits no es van trobar allloc indicat",
+);
+$a->strings["Introduction complete."] = "Completada la presentació.";
+$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Error de protocol irrecuperable.";
+$a->strings["Profile unavailable."] = "Perfil no disponible";
+$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s avui ha rebut excesives peticions de connexió. ";
+$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Mesures de protecció contra spam han estat invocades.";
+$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "S'aconsellà els amics que probin pasades 24 hores.";
+$a->strings["Invalid locator"] = "Localitzador no vàlid";
+$a->strings["Invalid email address."] = "Adreça de correu no vàlida.";
+$a->strings["This account has not been configured for email. Request failed."] = "Aquest compte no s'ha configurat per al correu electrònic. Ha fallat la sol·licitud.";
+$a->strings["Unable to resolve your name at the provided location."] = "Incapaç de resoldre el teu nom al lloc facilitat.";
+$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Has fer la teva presentació aquí.";
+$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Aparentment, ja tens amistat amb %s";
+$a->strings["Invalid profile URL."] = "Perfil URL no vàlid.";
+$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Perfil URL no permès.";
+$a->strings["Failed to update contact record."] = "Error en actualitzar registre de contacte.";
+$a->strings["Your introduction has been sent."] = "La teva presentació ha estat enviada.";
+$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Si us plau, entri per confirmar la presentació.";
+$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Sesió iniciada amb la identificació incorrecta. Entra en <strong>aquest</strong> perfil.";
+$a->strings["Hide this contact"] = "Amaga aquest contacte";
+$a->strings["Welcome home %s."] = "Benvingut de nou %s";
+$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Si us plau, confirmi la seva sol·licitud de Presentació/Amistat a %s.";
+$a->strings["Confirm"] = "Confirmar";
+$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Nom Amagat]";
+$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Si us plau, introdueixi la seva \"Adreça Identificativa\" d'una de les següents xarxes socials suportades:";
+$a->strings["<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"] = "<strike>Connectar com un seguidor de correu</strike> (Disponible aviat)";
+$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "Si encara no ets membre de la web social lliure, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">segueix aquest enllaç per a trobar un lloc Friendica públic i uneix-te avui</a>.";
+$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Sol·licitud d'Amistat";
+$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Exemples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca";
+$a->strings["Please answer the following:"] = "Si us plau, contesti les següents preguntes:";
+$a->strings["Does %s know you?"] = "%s et coneix?";
+$a->strings["Add a personal note:"] = "Afegir una nota personal:";
+$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
+$a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "Web Social StatusNet/Federated ";
+$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
+$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - per favor no utilitzi aquest formulari. Al contrari, entra %s en la barra de cerques de Diaspora.";
+$a->strings["Your Identity Address:"] = "La Teva Adreça Identificativa:";
+$a->strings["Submit Request"] = "Sol·licitud Enviada";
+$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Contingut embegut - recarrega la pàgina per a veure-ho]";
+$a->strings["View in context"] = "Veure en context";
+$a->strings["%d contact edited."] = array(
+ 0 => "",
+ 1 => "",
+);
$a->strings["Could not access contact record."] = "No puc accedir al registre del contacte.";
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "No puc localitzar el perfil seleccionat.";
$a->strings["Contact updated."] = "Contacte actualitzat.";
-$a->strings["Failed to update contact record."] = "Error en actualitzar registre de contacte.";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "Elcontacte ha estat bloquejat";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "El contacte ha estat desbloquejat";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "El contacte ha estat ignorat";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(L'actualització fracassà)";
$a->strings["Suggest friends"] = "Suggerir amics";
$a->strings["Network type: %s"] = "Xarxa tipus: %s";
+$a->strings["%d contact in common"] = array(
+ 0 => "%d contacte en comú",
+ 1 => "%d contactes en comú",
+);
$a->strings["View all contacts"] = "Veure tots els contactes";
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Canvi de estatus blocat";
$a->strings["Unignore"] = "Treure d'Ignorats";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Si us plau triï el perfil que voleu mostrar a %s quan estigui veient el teu de forma segura.";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Informació/Notes del contacte";
$a->strings["Edit contact notes"] = "Editar notes de contactes";
+$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Visitar perfil de %s [%s]";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Bloquejar/Alliberar contacte";
$a->strings["Ignore contact"] = "Ignore contacte";
$a->strings["Repair URL settings"] = "Restablir configuració de URL";
$a->strings["Currently archived"] = "Actualment arxivat";
$a->strings["Hide this contact from others"] = "Amaga aquest contacte dels altres";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Répliques/agraiments per als teus missatges públics <strong>poden</strong> romandre visibles";
+$a->strings["Notification for new posts"] = "";
+$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "";
+$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "";
$a->strings["Suggestions"] = "Suggeriments";
$a->strings["Suggest potential friends"] = "Suggerir amics potencials";
$a->strings["All Contacts"] = "Tots els Contactes";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Amistat Mutua";
$a->strings["is a fan of yours"] = "Es un fan teu";
$a->strings["you are a fan of"] = "ets fan de";
+$a->strings["Edit contact"] = "Editar contacte";
$a->strings["Search your contacts"] = "Cercant el seus contactes";
-$a->strings["Finding: "] = "Cercant:";
+$a->strings["Update"] = "Actualitzar";
$a->strings["everybody"] = "tothom";
$a->strings["Additional features"] = "Característiques Adicionals";
-$a->strings["Display settings"] = "Ajustos de pantalla";
-$a->strings["Connector settings"] = "Configuració dels connectors";
-$a->strings["Plugin settings"] = "Configuració del plugin";
+$a->strings["Display"] = "";
+$a->strings["Social Networks"] = "";
+$a->strings["Delegations"] = "Delegacions";
$a->strings["Connected apps"] = "App connectada";
$a->strings["Export personal data"] = "Exportar dades personals";
$a->strings["Remove account"] = "Esborrar compte";
$a->strings["Missing some important data!"] = "Perdudes algunes dades importants!";
-$a->strings["Update"] = "Actualitzar";
$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Connexió fracassada amb el compte de correu emprant la configuració proveïda.";
$a->strings["Email settings updated."] = "Configuració del correu electrònic actualitzada.";
$a->strings["Features updated"] = "Característiques actualitzades";
+$a->strings["Relocate message has been send to your contacts"] = "";
$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Les contrasenyes no coincideixen. Contrasenya no canviada.";
$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "No es permeten contasenyes buides. Contrasenya no canviada";
$a->strings["Wrong password."] = "Contrasenya errònia";
$a->strings["Icon url"] = "icona de url";
$a->strings["You can't edit this application."] = "No pots editar aquesta aplicació.";
$a->strings["Connected Apps"] = "Aplicacions conectades";
-$a->strings["Edit"] = "Editar";
$a->strings["Client key starts with"] = "Les claus de client comançen amb";
$a->strings["No name"] = "Sense nom";
$a->strings["Remove authorization"] = "retirar l'autorització";
$a->strings["disabled"] = "deshabilitat";
$a->strings["StatusNet"] = "StatusNet";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "L'accés al correu està deshabilitat en aquest lloc.";
-$a->strings["Connector Settings"] = "Configuració de connectors";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Preparació de Correu/Bústia";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Si vol comunicar-se amb els contactes de correu emprant aquest servei (opcional), Si us plau, especifiqui com connectar amb la seva bústia.";
$a->strings["Last successful email check:"] = "Última comprovació de correu amb èxit:";
$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Màxim de 100 elements";
$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Nombre d'elements a veure per pàgina quan es vegin des d'un dispositiu mòbil:";
$a->strings["Don't show emoticons"] = "No mostrar emoticons";
+$a->strings["Don't show notices"] = "";
+$a->strings["Infinite scroll"] = "";
+$a->strings["Automatic updates only at the top of the network page"] = "";
+$a->strings["User Types"] = "";
+$a->strings["Community Types"] = "";
$a->strings["Normal Account Page"] = "Pàgina Normal del Compte ";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Aques compte es un compte personal normal";
$a->strings["Soapbox Page"] = "Pàgina de Soapbox";
$a->strings["Your current password to confirm the changes"] = "La teva actual contrasenya a fi de confirmar els canvis";
$a->strings["Password:"] = "Contrasenya:";
$a->strings["Basic Settings"] = "Ajustos Basics";
+$a->strings["Full Name:"] = "Nom Complet:";
$a->strings["Email Address:"] = "Adreça de Correu:";
$a->strings["Your Timezone:"] = "La teva zona Horària:";
$a->strings["Default Post Location:"] = "Localització per Defecte del Missatge:";
$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "Has estat Atiat/punxat/etc, en un enviament";
$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Ajustos Avançats de Compte/ Pàgina";
$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Canviar el comportament d'aquest compte en situacions especials";
-$a->strings["link"] = "enllaç";
-$a->strings["Contact settings applied."] = "Ajustos de Contacte aplicats.";
-$a->strings["Contact update failed."] = "Fracassà l'actualització de Contacte";
-$a->strings["Contact not found."] = "Contacte no trobat";
-$a->strings["Repair Contact Settings"] = "Reposar els ajustos de Contacte";
-$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>ADVERTÈNCIA: Això és molt avançat </strong> i si s'introdueix informació incorrecta la seva comunicació amb aquest contacte pot deixar de funcionar.";
-$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Si us plau, prem el botó 'Tornar' <strong>ara</strong> si no saps segur que has de fer aqui.";
-$a->strings["Return to contact editor"] = "Tornar al editor de contactes";
-$a->strings["Account Nickname"] = "Àlies del Compte";
-$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@Tagname - té prel·lació sobre Nom/Àlies";
-$a->strings["Account URL"] = "Adreça URL del Compte";
-$a->strings["Friend Request URL"] = "Adreça URL de sol·licitud d'Amistat";
-$a->strings["Friend Confirm URL"] = "Adreça URL de confirmació d'Amic";
-$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "Adreça URL de Notificació";
-$a->strings["Poll/Feed URL"] = "Adreça de Enquesta/Alimentador";
-$a->strings["New photo from this URL"] = "Nova foto d'aquesta URL";
-$a->strings["No potential page delegates located."] = "No es troben pàgines potencialment delegades.";
-$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "Els delegats poden gestionar tots els aspectes d'aquest compte/pàgina, excepte per als ajustaments bàsics del compte. Si us plau, no deleguin el seu compte personal a ningú que no confiïn completament.";
-$a->strings["Existing Page Managers"] = "Actuals Administradors de Pàgina";
-$a->strings["Existing Page Delegates"] = "Actuals Delegats de Pàgina";
-$a->strings["Potential Delegates"] = "Delegats Potencials";
-$a->strings["Remove"] = "Esborrar";
-$a->strings["Add"] = "Afegir";
-$a->strings["No entries."] = "Sense entrades";
-$a->strings["Poke/Prod"] = "Atia/Punxa";
-$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "Atiar, punxar o fer altres coses a algú";
-$a->strings["Recipient"] = "Recipient";
-$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Tria que vols fer amb el contenidor";
-$a->strings["Make this post private"] = "Fes aquest missatge privat";
-$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Això pot ocorre ocasionalment si el contacte fa una petició per ambdues persones i ja han estat aprovades.";
-$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "La resposta des del lloc remot no s'entenia.";
-$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Resposta inesperada de lloc remot:";
-$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "La confirmació s'ha completat correctament.";
-$a->strings["Remote site reported: "] = "El lloc remot informa:";
-$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Fallada temporal. Si us plau, espereu i torneu a intentar.";
-$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "La presentació va fallar o va ser revocada.";
-$a->strings["Unable to set contact photo."] = "No es pot canviar la foto de contacte.";
-$a->strings["No user record found for '%s' "] = "No es troben registres d'usuari per a '%s'";
-$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "La nostra clau de xifrat del lloc pel que sembla en mal estat.";
-$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Es va proporcionar una URL del lloc buida o la URL no va poder ser desxifrada per nosaltres.";
-$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "No s'han trobat registres del contacte al nostre lloc.";
-$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "la clau pública del lloc no disponible en les dades del contacte per URL %s.";
-$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "La ID proporcionada pel seu sistema és un duplicat en el nostre sistema. Hauria de treballar si intenta de nou.";
-$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "No es pot canviar les seves credencials de contacte en el nostre sistema.";
-$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "No es pot actualitzar els detalls del seu perfil de contacte en el nostre sistema";
-$a->strings["Connection accepted at %s"] = "Connexió acceptada en %s";
-$a->strings["%1\$s has joined %2\$s"] = "%1\$s s'ha unit a %2\$s";
-$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s benvingut %2\$s";
-$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Aquesta presentació ha estat acceptada.";
-$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "El perfil de situació no és vàlid o no contè informació de perfil";
-$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Atenció: El perfil de situació no te nom de propietari identificable.";
-$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Atenció: El perfil de situació no te foto de perfil";
-$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = array(
- 0 => "%d el paràmetre requerit no es va trobar al lloc indicat",
- 1 => "%d els paràmetres requerits no es van trobar allloc indicat",
-);
-$a->strings["Introduction complete."] = "Completada la presentació.";
-$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Error de protocol irrecuperable.";
-$a->strings["Profile unavailable."] = "Perfil no disponible";
-$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s avui ha rebut excesives peticions de connexió. ";
-$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Mesures de protecció contra spam han estat invocades.";
-$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "S'aconsellà els amics que probin pasades 24 hores.";
-$a->strings["Invalid locator"] = "Localitzador no vàlid";
-$a->strings["Invalid email address."] = "Adreça de correu no vàlida.";
-$a->strings["This account has not been configured for email. Request failed."] = "Aquest compte no s'ha configurat per al correu electrònic. Ha fallat la sol·licitud.";
-$a->strings["Unable to resolve your name at the provided location."] = "Incapaç de resoldre el teu nom al lloc facilitat.";
-$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Has fer la teva presentació aquí.";
-$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Aparentment, ja tens amistat amb %s";
-$a->strings["Invalid profile URL."] = "Perfil URL no vàlid.";
-$a->strings["Your introduction has been sent."] = "La teva presentació ha estat enviada.";
-$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Si us plau, entri per confirmar la presentació.";
-$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Sesió iniciada amb la identificació incorrecta. Entra en <strong>aquest</strong> perfil.";
-$a->strings["Hide this contact"] = "Amaga aquest contacte";
-$a->strings["Welcome home %s."] = "Benvingut de nou %s";
-$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Si us plau, confirmi la seva sol·licitud de Presentació/Amistat a %s.";
-$a->strings["Confirm"] = "Confirmar";
-$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Si us plau, introdueixi la seva \"Adreça Identificativa\" d'una de les següents xarxes socials suportades:";
-$a->strings["<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"] = "<strike>Connectar com un seguidor de correu</strike> (Disponible aviat)";
-$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "Si encara no ets membre de la web social lliure, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">segueix aquest enllaç per a trobar un lloc Friendica públic i uneix-te avui</a>.";
-$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Sol·licitud d'Amistat";
-$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Exemples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca";
-$a->strings["Please answer the following:"] = "Si us plau, contesti les següents preguntes:";
-$a->strings["Does %s know you?"] = "%s et coneix?";
-$a->strings["Add a personal note:"] = "Afegir una nota personal:";
-$a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "Web Social StatusNet/Federated ";
-$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - per favor no utilitzi aquest formulari. Al contrari, entra %s en la barra de cerques de Diaspora.";
-$a->strings["Your Identity Address:"] = "La Teva Adreça Identificativa:";
-$a->strings["Submit Request"] = "Sol·licitud Enviada";
-$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s esta seguint %2\$s de %3\$s";
-$a->strings["Global Directory"] = "Directori Global";
-$a->strings["Find on this site"] = "Trobat en aquest lloc";
-$a->strings["Site Directory"] = "Directori Local";
-$a->strings["Gender: "] = "Gènere:";
-$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "No hi ha entrades (algunes de les entrades poden estar amagades).";
-$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Realment vols esborrar aquest suggeriment?";
-$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Cap suggeriment disponible. Si això és un nou lloc, si us plau torna a intentar en 24 hores.";
-$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignorar/Amagar";
-$a->strings["People Search"] = "Cercant Gent";
-$a->strings["No matches"] = "No hi ha coincidències";
-$a->strings["No videos selected"] = "No s'han seleccionat vídeos ";
-$a->strings["Access to this item is restricted."] = "L'accés a aquest element està restringit.";
-$a->strings["View Album"] = "Veure Àlbum";
-$a->strings["Recent Videos"] = "Videos Recents";
-$a->strings["Upload New Videos"] = "Carrega Nous Videos";
-$a->strings["Tag removed"] = "Etiqueta eliminada";
-$a->strings["Remove Item Tag"] = "Esborrar etiqueta del element";
-$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Selecciona etiqueta a esborrar:";
-$a->strings["Item not found"] = "Element no trobat";
-$a->strings["Edit post"] = "Editar Enviament";
-$a->strings["Event title and start time are required."] = "Títol d'esdeveniment i hora d'inici requerits.";
-$a->strings["l, F j"] = "l, F j";
-$a->strings["Edit event"] = "Editar esdeveniment";
-$a->strings["Create New Event"] = "Crear un nou esdeveniment";
-$a->strings["Previous"] = "Previ";
-$a->strings["Next"] = "Següent";
-$a->strings["hour:minute"] = "hora:minut";
-$a->strings["Event details"] = "Detalls del esdeveniment";
-$a->strings["Format is %s %s. Starting date and Title are required."] = "El Format és %s %s. Data d'inici i títol requerits.";
-$a->strings["Event Starts:"] = "Inici d'Esdeveniment:";
-$a->strings["Required"] = "Requerit";
-$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "La data/hora de finalització no es coneixen o no són relevants";
-$a->strings["Event Finishes:"] = "L'esdeveniment Finalitza:";
-$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Ajustar a la zona horaria de l'espectador";
-$a->strings["Description:"] = "Descripció:";
-$a->strings["Title:"] = "Títol:";
-$a->strings["Share this event"] = "Compartir aquest esdeveniment";
-$a->strings["Files"] = "Arxius";
-$a->strings["Export account"] = "Exportar compte";
-$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Exportar la teva informació del compte i de contactes. Empra això per fer una còpia de seguretat del teu compte i/o moure'l cap altre servidor. ";
-$a->strings["Export all"] = "Exportar tot";
-$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Exportar la teva informació de compte, contactes i tots els teus articles com a json. Pot ser un fitxer molt gran, i pot trigar molt temps. Empra això per fer una còpia de seguretat total del teu compte (les fotos no s'exporten)";
-$a->strings["- select -"] = "- seleccionar -";
-$a->strings["Import"] = "Importar";
-$a->strings["Move account"] = "Moure el compte";
-$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Pots importar un compte d'un altre servidor Friendica";
-$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Es necessari que exportis el teu compte de l'antic servidor i el pugis a aquest. Recrearem el teu antic compte aquí amb tots els teus contactes. Intentarem també informar als teus amics que t'has traslladat aquí.";
-$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"] = "Aquesta característica es experimental. Podem importar els teus contactes de la xarxa OStatus (status/identi.ca) o de Diaspora";
-$a->strings["Account file"] = "Arxiu del compte";
-$a->strings["To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and select \"Export account\""] = "Per exportar el teu compte, ves a \"Ajustos->Exportar les teves dades personals\" i sel·lecciona \"Exportar compte\"";
-$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Contingut embegut - recarrega la pàgina per a veure-ho]";
-$a->strings["Contact added"] = "Contacte afegit";
-$a->strings["This is Friendica, version"] = "Això és Friendica, versió";
-$a->strings["running at web location"] = "funcionant en la ubicació web";
-$a->strings["Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn more about the Friendica project."] = "Si us plau, visiteu <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per obtenir més informació sobre el projecte Friendica.";
-$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Pels informes d'error i problemes: si us plau, visiteu";
-$a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - dot com"] = "Suggeriments, elogis, donacions, etc si us plau escrigui a \"Info\" en Friendica - dot com";
-$a->strings["Installed plugins/addons/apps:"] = "plugins/addons/apps instal·lats:";
-$a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "plugins/addons/apps no instal·lats";
-$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Enviat suggeriment d'amic.";
-$a->strings["Suggest Friends"] = "Suggerir Amics";
-$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Suggerir un amic per a %s";
+$a->strings["Relocate"] = "";
+$a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "";
+$a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "";
+$a->strings["Profile deleted."] = "Perfil esborrat.";
+$a->strings["Profile-"] = "Perfil-";
+$a->strings["New profile created."] = "Nou perfil creat.";
+$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "No es pot clonar el perfil.";
+$a->strings["Profile Name is required."] = "Nom de perfil requerit.";
+$a->strings["Marital Status"] = "Estatus Marital";
+$a->strings["Romantic Partner"] = "Soci Romàntic";
+$a->strings["Likes"] = "Agrada";
+$a->strings["Dislikes"] = "No agrada";
+$a->strings["Work/Employment"] = "Treball/Ocupació";
+$a->strings["Religion"] = "Religió";
+$a->strings["Political Views"] = "Idees Polítiques";
+$a->strings["Gender"] = "Gènere";
+$a->strings["Sexual Preference"] = "Preferència sexual";
+$a->strings["Homepage"] = "Inici";
+$a->strings["Interests"] = "Interesos";
+$a->strings["Address"] = "Adreça";
+$a->strings["Location"] = "Ubicació";
+$a->strings["Profile updated."] = "Perfil actualitzat.";
+$a->strings[" and "] = " i ";
+$a->strings["public profile"] = "perfil públic";
+$a->strings["%1\$s changed %2\$s to “%3\$s”"] = "%1\$s s'ha canviat de %2\$s a “%3\$s”";
+$a->strings[" - Visit %1\$s's %2\$s"] = " - Visita %1\$s de %2\$s";
+$a->strings["%1\$s has an updated %2\$s, changing %3\$s."] = "%1\$s te una actualització %2\$s, canviant %3\$s.";
+$a->strings["Hide contacts and friends:"] = "";
+$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Amaga la llista de contactes/amics en la vista d'aquest perfil?";
+$a->strings["Edit Profile Details"] = "Editor de Detalls del Perfil";
+$a->strings["Change Profile Photo"] = "Canviar la Foto del Perfil";
+$a->strings["View this profile"] = "Veure aquest perfil";
+$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Crear un nou perfil amb aquests ajustos";
+$a->strings["Clone this profile"] = "Clonar aquest perfil";
+$a->strings["Delete this profile"] = "Esborrar aquest perfil";
+$a->strings["Profile Name:"] = "Nom de Perfil:";
+$a->strings["Your Full Name:"] = "El Teu Nom Complet.";
+$a->strings["Title/Description:"] = "Títol/Descripció:";
+$a->strings["Your Gender:"] = "Gènere:";
+$a->strings["Birthday (%s):"] = "Aniversari (%s)";
+$a->strings["Street Address:"] = "Direcció:";
+$a->strings["Locality/City:"] = "Localitat/Ciutat:";
+$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "Codi Postal:";
+$a->strings["Country:"] = "País";
+$a->strings["Region/State:"] = "Regió/Estat:";
+$a->strings["<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">♥</span> Estat Civil:";
+$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Qui? (si és aplicable)";
+$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Exemples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com";
+$a->strings["Since [date]:"] = "Des de [data]";
+$a->strings["Sexual Preference:"] = "Preferència Sexual:";
+$a->strings["Homepage URL:"] = "Pàgina web URL:";
+$a->strings["Hometown:"] = "Lloc de residència:";
+$a->strings["Political Views:"] = "Idees Polítiques:";
+$a->strings["Religious Views:"] = "Creencies Religioses:";
+$a->strings["Public Keywords:"] = "Paraules Clau Públiques";
+$a->strings["Private Keywords:"] = "Paraules Clau Privades:";
+$a->strings["Likes:"] = "Agrada:";
+$a->strings["Dislikes:"] = "No Agrada";
+$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Exemple: pesca fotografia programari";
+$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Emprat per suggerir potencials amics, Altres poden veure-ho)";
+$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Emprat durant la cerca de perfils, mai mostrat a ningú)";
+$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Parla'ns de tú.....";
+$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Aficions/Interessos";
+$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Informació de contacte i Xarxes Socials";
+$a->strings["Musical interests"] = "Gustos musicals";
+$a->strings["Books, literature"] = "Llibres, Literatura";
+$a->strings["Television"] = "Televisió";
+$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Cinema/ball/cultura/entreteniments";
+$a->strings["Love/romance"] = "Amor/sentiments";
+$a->strings["Work/employment"] = "Treball/ocupació";
+$a->strings["School/education"] = "Ensenyament/estudis";
+$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Aquest és el teu perfil <strong>públic</strong>.<br />El qual <strong>pot</strong> ser visible per qualsevol qui faci servir Internet.";
+$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Editar/Gestionar Perfils";
$a->strings["Group created."] = "Grup creat.";
$a->strings["Could not create group."] = "No puc crear grup.";
$a->strings["Group not found."] = "Grup no trobat";
$a->strings["Group name changed."] = "Nom de Grup canviat.";
+$a->strings["Save Group"] = "";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Crear un grup de contactes/amics.";
$a->strings["Group Name: "] = "Nom del Grup:";
$a->strings["Group removed."] = "Grup esborrat.";
$a->strings["Unable to remove group."] = "Incapaç de esborrar Grup.";
$a->strings["Group Editor"] = "Editor de Grup:";
$a->strings["Members"] = "Membres";
-$a->strings["No profile"] = "Sense perfil";
-$a->strings["Help:"] = "Ajuda:";
-$a->strings["Not Found"] = "No trobat";
-$a->strings["Page not found."] = "Pàgina no trobada.";
-$a->strings["No contacts."] = "Sense Contactes";
-$a->strings["Welcome to %s"] = "Benvingut a %s";
-$a->strings["Access denied."] = "Accés denegat.";
-$a->strings["File exceeds size limit of %d"] = "L'arxiu excedeix la mida límit de %d";
-$a->strings["File upload failed."] = "La càrrega de fitxers ha fallat.";
-$a->strings["Image exceeds size limit of %d"] = "La imatge sobrepassa el límit de mida de %d";
-$a->strings["Unable to process image."] = "Incapaç de processar la imatge.";
-$a->strings["Image upload failed."] = "Actualització de la imatge fracassada.";
-$a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "Limit d'invitacions excedit.";
-$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s : No es una adreça de correu vàlida";
-$a->strings["Please join us on Friendica"] = "Per favor, uneixi's a nosaltres en Friendica";
-$a->strings["Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."] = "Limit d'invitacions excedit. Per favor, Contacti amb l'administrador del lloc.";
-$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s : Ha fallat l'entrega del missatge.";
-$a->strings["%d message sent."] = array(
- 0 => "%d missatge enviat",
- 1 => "%d missatges enviats.",
-);
-$a->strings["You have no more invitations available"] = "No te més invitacions disponibles";
-$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "Visita %s per a una llista de llocs públics on unir-te. Els membres de Friendica d'altres llocs poden connectar-se de forma total, així com amb membres de moltes altres xarxes socials.";
-$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "Per acceptar aquesta invitació, per favor visita i registra't a %s o en qualsevol altre pàgina web pública Friendica.";
-$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "Tots els llocs Friendica estàn interconnectats per crear una web social amb privacitat millorada, controlada i propietat dels seus membres. També poden connectar amb moltes xarxes socials tradicionals. Consulteu %s per a una llista de llocs de Friendica alternatius en que pot inscriure's.";
-$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "Nostres disculpes. Aquest sistema no està configurat actualment per connectar amb altres llocs públics o convidar als membres.";
-$a->strings["Send invitations"] = "Enviant Invitacions";
-$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Entri adreçes de correu, una per línia:";
-$a->strings["Your message:"] = "El teu missatge:";
-$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "Estàs cordialment convidat a ajuntarte a mi i altres amics propers en Friendica - i ajudar-nos a crear una millor web social.";
-$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Vostè haurà de proporcionar aquest codi d'invitació: \$invite_code";
-$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Un cop registrat, si us plau contactar amb mi a través de la meva pàgina de perfil a:";
-$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendica.com"] = "Per a més informació sobre el projecte Friendica i perque creiem que això es important, per favor, visita http://friendica.com";
-$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Nombre diari de missatges al mur per %s excedit. El missatge ha fallat.";
-$a->strings["No recipient selected."] = "No s'ha seleccionat destinatari.";
-$a->strings["Unable to check your home location."] = "Incapaç de comprovar la localització.";
-$a->strings["Message could not be sent."] = "El Missatge no ha estat enviat.";
-$a->strings["Message collection failure."] = "Ha fallat la recollida del missatge.";
-$a->strings["Message sent."] = "Missatge enviat.";
-$a->strings["No recipient."] = "Sense destinatari.";
-$a->strings["Send Private Message"] = "Enviant Missatge Privat";
-$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "si vols respondre a %s, comprova que els ajustos de privacitat del lloc permeten correus privats de remitents desconeguts.";
-$a->strings["To:"] = "Per a:";
-$a->strings["Subject:"] = "Assumpte::";
-$a->strings["Time Conversion"] = "Temps de Conversió";
-$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica ofereix aquest servei per a compartir esdeveniments amb d'altres xarxes i amics en zones horaries que son desconegudes";
-$a->strings["UTC time: %s"] = "hora UTC: %s";
-$a->strings["Current timezone: %s"] = "Zona horària actual: %s";
-$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Conversión de hora local: %s";
-$a->strings["Please select your timezone:"] = "Si us plau, seleccioneu la vostra zona horària:";
-$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Informació de privacitat remota no disponible.";
-$a->strings["Visible to:"] = "Visible per a:";
-$a->strings["No valid account found."] = "compte no vàlid trobat.";
-$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "Sol·licitut de restabliment de contrasenya enviat. Comprovi el seu correu.";
-$a->strings["Password reset requested at %s"] = "Contrasenya restablerta enviada a %s";
-$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "La sol·licitut no pot ser verificada. (Hauries de presentar-la abans). Restabliment de contrasenya fracassat.";
-$a->strings["Password Reset"] = "Restabliment de Contrasenya";
-$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "La teva contrasenya fou restablerta com vas demanar.";
-$a->strings["Your new password is"] = "La teva nova contrasenya es";
-$a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Guarda o copia la nova contrasenya - i llavors";
-$a->strings["click here to login"] = "clica aquí per identificarte";
-$a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login."] = "Pots camviar la contrasenya des de la pàgina de <em>Configuración</em> desprès d'accedir amb èxit.";
-$a->strings["Your password has been changed at %s"] = "La teva contrasenya ha estat canviada a %s";
-$a->strings["Forgot your Password?"] = "Has Oblidat la Contrasenya?";
-$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Introdueixi la seva adreça de correu i enivii-la per restablir la seva contrasenya. Llavors comprovi el seu correu per a les següents instruccións. ";
-$a->strings["Nickname or Email: "] = "Àlies o Correu:";
-$a->strings["Reset"] = "Restablir";
-$a->strings["System down for maintenance"] = "Sistema apagat per manteniment";
-$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Administrar Identitats i/o Pàgines";
-$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Alternar entre les diferents identitats o les pàgines de comunitats/grups que comparteixen les dades del seu compte o que se li ha concedit els permisos de \"administrar\"";
-$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Seleccionar identitat a administrar:";
-$a->strings["Profile Match"] = "Perfil Aconseguit";
-$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "No hi ha paraules clau que coincideixin. Si us plau, afegeixi paraules clau al teu perfil predeterminat.";
-$a->strings["is interested in:"] = "està interessat en:";
+$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Clicar sobre el contacte per afegir o esborrar.";
+$a->strings["Source (bbcode) text:"] = "Text Codi (bbcode): ";
+$a->strings["Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"] = "Font (Diaspora) Convertir text a BBcode";
+$a->strings["Source input: "] = "Entrada de Codi:";
+$a->strings["bb2html (raw HTML): "] = "bb2html (raw HTML): ";
+$a->strings["bb2html: "] = "bb2html: ";
+$a->strings["bb2html2bb: "] = "bb2html2bb: ";
+$a->strings["bb2md: "] = "bb2md: ";
+$a->strings["bb2md2html: "] = "bb2md2html: ";
+$a->strings["bb2dia2bb: "] = "bb2dia2bb: ";
+$a->strings["bb2md2html2bb: "] = "bb2md2html2bb: ";
+$a->strings["Source input (Diaspora format): "] = "Font d'entrada (format de Diaspora)";
+$a->strings["diaspora2bb: "] = "diaspora2bb: ";
+$a->strings["Not available."] = "No disponible.";
+$a->strings["Contact added"] = "Contacte afegit";
+$a->strings["No more system notifications."] = "No més notificacions del sistema.";
+$a->strings["System Notifications"] = "Notificacions del Sistema";
+$a->strings["New Message"] = "Nou Missatge";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "No es pot trobar informació de contacte.";
+$a->strings["Messages"] = "Missatges";
$a->strings["Do you really want to delete this message?"] = "Realment vols esborrar aquest missatge?";
$a->strings["Message deleted."] = "Missatge eliminat.";
$a->strings["Conversation removed."] = "Conversació esborrada.";
$a->strings["Delete message"] = "Esborra missatge";
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "Comunicacions degures no disponibles. Tú <strong>pots</strong> respondre des de la pàgina de perfil del remitent.";
$a->strings["Send Reply"] = "Enviar Resposta";
-$a->strings["Mood"] = "Humor";
-$a->strings["Set your current mood and tell your friends"] = "Ajusta el teu actual estat d'ànim i comenta-ho als amics";
-$a->strings["Search Results For:"] = "Resultats de la Cerca Per a:";
-$a->strings["Commented Order"] = "Ordre dels Comentaris";
-$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Ordenar per Data de Comentari";
-$a->strings["Posted Order"] = "Ordre dels Enviaments";
-$a->strings["Sort by Post Date"] = "Ordenar per Data d'Enviament";
-$a->strings["Personal"] = "Personal";
-$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Missatge que et menciona o t'impliquen";
-$a->strings["New"] = "Nou";
-$a->strings["Activity Stream - by date"] = "Activitat del Flux - per data";
-$a->strings["Shared Links"] = "Enllaços Compartits";
-$a->strings["Interesting Links"] = "Enllaços Interesants";
-$a->strings["Starred"] = "Favorits";
-$a->strings["Favourite Posts"] = "Enviaments Favorits";
-$a->strings["Warning: This group contains %s member from an insecure network."] = array(
- 0 => "Advertència: Aquest grup conté el membre %s en una xarxa insegura.",
- 1 => "Advertència: Aquest grup conté %s membres d'una xarxa insegura.",
-);
-$a->strings["Private messages to this group are at risk of public disclosure."] = "Els missatges privats a aquest grup es troben en risc de divulgació pública.";
-$a->strings["No such group"] = "Cap grup com";
-$a->strings["Group is empty"] = "El Grup es buit";
-$a->strings["Group: "] = "Grup:";
-$a->strings["Contact: "] = "Contacte:";
-$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Els missatges privats a aquesta persona es troben en risc de divulgació pública.";
-$a->strings["Invalid contact."] = "Contacte no vàlid.";
-$a->strings["Invalid request identifier."] = "Sol·licitud d'identificació no vàlida.";
-$a->strings["Discard"] = "Descartar";
-$a->strings["System"] = "Sistema";
-$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Mostra les Sol·licituds Ignorades";
-$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Amaga les Sol·licituds Ignorades";
-$a->strings["Notification type: "] = "Tipus de Notificació:";
-$a->strings["Friend Suggestion"] = "Amics Suggerits ";
-$a->strings["suggested by %s"] = "sugerit per %s";
-$a->strings["Post a new friend activity"] = "Publica una activitat d'amic nova";
-$a->strings["if applicable"] = "si es pot aplicar";
-$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Diu que et coneix:";
-$a->strings["yes"] = "sí";
-$a->strings["no"] = "no";
-$a->strings["Approve as: "] = "Aprovat com:";
-$a->strings["Friend"] = "Amic";
-$a->strings["Sharer"] = "Partícip";
-$a->strings["Fan/Admirer"] = "Fan/Admirador";
-$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Sol·licitud d'Amistat/Connexió";
-$a->strings["New Follower"] = "Nou Seguidor";
-$a->strings["No introductions."] = "Sense presentacions.";
-$a->strings["%s liked %s's post"] = "A %s li agrada l'enviament de %s";
-$a->strings["%s disliked %s's post"] = "A %s no li agrada l'enviament de %s";
-$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s es ara amic de %s";
-$a->strings["%s created a new post"] = "%s ha creat un enviament nou";
-$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s va comentar en l'enviament de %s";
-$a->strings["No more network notifications."] = "No més notificacions de xarxa.";
-$a->strings["Network Notifications"] = "Notificacions de la Xarxa";
-$a->strings["No more system notifications."] = "No més notificacions del sistema.";
-$a->strings["System Notifications"] = "Notificacions del Sistema";
-$a->strings["No more personal notifications."] = "No més notificacions personals.";
-$a->strings["Personal Notifications"] = "Notificacions Personals";
-$a->strings["No more home notifications."] = "No més notificacions d'inici.";
-$a->strings["Home Notifications"] = "Notificacions d'Inici";
-$a->strings["Photo Albums"] = "Àlbum de Fotos";
-$a->strings["Contact Photos"] = "Fotos de Contacte";
+$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "a %1\$s no agrada %2\$s de %3\$s";
+$a->strings["Post successful."] = "Publicat amb éxit.";
+$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l F d, Y \\@ g:i A";
+$a->strings["Time Conversion"] = "Temps de Conversió";
+$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica ofereix aquest servei per a compartir esdeveniments amb d'altres xarxes i amics en zones horaries que son desconegudes";
+$a->strings["UTC time: %s"] = "hora UTC: %s";
+$a->strings["Current timezone: %s"] = "Zona horària actual: %s";
+$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Conversión de hora local: %s";
+$a->strings["Please select your timezone:"] = "Si us plau, seleccioneu la vostra zona horària:";
+$a->strings["Save to Folder:"] = "Guardar a la Carpeta:";
+$a->strings["- select -"] = "- seleccionar -";
+$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Identificador del perfil no vàlid.";
+$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Editor de Visibilitat del Perfil";
+$a->strings["Visible To"] = "Visible Per";
+$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Tots els Contactes (amb accés segur al perfil)";
+$a->strings["No contacts."] = "Sense Contactes";
+$a->strings["View Contacts"] = "Veure Contactes";
+$a->strings["People Search"] = "Cercant Gent";
+$a->strings["No matches"] = "No hi ha coincidències";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Actualitzar Noves Fotos";
$a->strings["Contact information unavailable"] = "Informació del Contacte no disponible";
$a->strings["Album not found."] = "Àlbum no trobat.";
$a->strings["a photo"] = "una foto";
$a->strings["Image exceeds size limit of "] = "La imatge excedeix el límit de ";
$a->strings["Image file is empty."] = "El fitxer de imatge és buit.";
+$a->strings["Unable to process image."] = "Incapaç de processar la imatge.";
+$a->strings["Image upload failed."] = "Actualització de la imatge fracassada.";
$a->strings["No photos selected"] = "No s'han seleccionat fotos";
+$a->strings["Access to this item is restricted."] = "L'accés a aquest element està restringit.";
$a->strings["You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."] = "Has emprat %1$.2f Mbytes de %2$.2f Mbytes del magatzem de fotos.";
$a->strings["Upload Photos"] = "Carregar Fotos";
$a->strings["New album name: "] = "Nou nom d'àlbum:";
$a->strings["View photo"] = "Veure foto";
$a->strings["Edit photo"] = "Editar foto";
$a->strings["Use as profile photo"] = "Emprar com a foto del perfil";
-$a->strings["Private Message"] = "Missatge Privat";
$a->strings["View Full Size"] = "Veure'l a Mida Completa";
$a->strings["Tags: "] = "Etiquetes:";
$a->strings["[Remove any tag]"] = "Treure etiquetes";
$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Exemple: @bob, @Barbara_jensen, @jim@example.com, #California, #camping";
$a->strings["Private photo"] = "Foto Privada";
$a->strings["Public photo"] = "Foto pública";
-$a->strings["I like this (toggle)"] = "M'agrada això (canviar)";
-$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "No m'agrada això (canviar)";
-$a->strings["This is you"] = "Aquest ets tu";
-$a->strings["Comment"] = "Comentari";
+$a->strings["Share"] = "Compartir";
+$a->strings["View Album"] = "Veure Àlbum";
$a->strings["Recent Photos"] = "Fotos Recents";
-$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Benvingut a Friendica";
-$a->strings["New Member Checklist"] = "Llista de Verificació dels Nous Membres";
-$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Ens agradaria oferir alguns consells i enllaços per ajudar a fer la teva experiència agradable. Feu clic a qualsevol element per visitar la pàgina corresponent. Un enllaç a aquesta pàgina serà visible des de la pàgina d'inici durant dues setmanes després de la teva inscripció inicial i després desapareixerà en silenci.";
-$a->strings["Getting Started"] = "Començem";
-$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Paseja per Friendica";
-$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "A la teva pàgina de <em>Inici Ràpid</em> - troba una breu presentació per les teves fitxes de perfil i xarxa, crea alguna nova connexió i troba algun grup per unir-te.";
-$a->strings["Go to Your Settings"] = "Anar als Teus Ajustos";
-$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "En la de la seva <em>configuració</em> de la pàgina - canviï la contrasenya inicial. També prengui nota de la Adreça d'Identitat. Això s'assembla a una adreça de correu electrònic - i serà útil per fer amics a la xarxa social lliure.";
-$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Reviseu les altres configuracions, en particular la configuració de privadesa. Una llista de directoris no publicada és com tenir un número de telèfon no llistat. Normalment, hauria de publicar la seva llista - a menys que tots els seus amics i els amics potencials sàpiguen exactament com trobar-li.";
-$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Pujar Foto del Perfil";
-$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Puji una foto del seu perfil si encara no ho ha fet. Els estudis han demostrat que les persones amb fotos reals de ells mateixos tenen deu vegades més probabilitats de fer amics que les persones que no ho fan.";
-$a->strings["Edit Your Profile"] = "Editar el Teu Perfil";
-$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Editi el perfil per <strong>defecte</strong> al seu gust. Reviseu la configuració per ocultar la seva llista d'amics i ocultar el perfil dels visitants desconeguts.";
-$a->strings["Profile Keywords"] = "Paraules clau del Perfil";
-$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Estableix algunes paraules clau públiques al teu perfil predeterminat que descriguin els teus interessos. Podem ser capaços de trobar altres persones amb interessos similars i suggerir amistats.";
-$a->strings["Connecting"] = "Connectant";
-$a->strings["Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."] = "Autoritzi el connector de Facebook si vostè té un compte al Facebook i nosaltres (opcionalment) importarem tots els teus amics de Facebook i les converses.";
-$a->strings["<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon may ease your transition to the free social web."] = "<em>Si </em> aquesta és el seu servidor personal, la instal·lació del complement de Facebook pot facilitar la transició a la web social lliure.";
-$a->strings["Importing Emails"] = "Important Emails";
-$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Introduïu les dades d'accés al correu electrònic a la seva pàgina de configuració de connector, si es desitja importar i relacionar-se amb amics o llistes de correu de la seva bústia d'email";
-$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Anar a la Teva Pàgina de Contactes";
-$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "La seva pàgina de Contactes és la seva porta d'entrada a la gestió de l'amistat i la connexió amb amics d'altres xarxes. Normalment, vostè entrar en la seva direcció o URL del lloc al diàleg <em>Afegir Nou Contacte</em>.";
-$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Anar al Teu Directori";
-$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "La pàgina del Directori li permet trobar altres persones en aquesta xarxa o altres llocs federats. Busqui un enllaç <em>Connectar</em> o <em>Seguir</em> a la seva pàgina de perfil. Proporcioni la seva pròpia Adreça de Identitat si així ho sol·licita.";
-$a->strings["Finding New People"] = "Trobar Gent Nova";
-$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "Al tauler lateral de la pàgina de contacte Hi ha diverses eines per trobar nous amics. Podem coincidir amb les persones per interesos, buscar persones pel nom o per interès, i oferir suggeriments basats en les relacions de la xarxa. En un nou lloc, els suggeriments d'amics, en general comencen a poblar el lloc a les 24 hores.";
-$a->strings["Group Your Contacts"] = "Agrupar els Teus Contactes";
-$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Una vegada que s'han fet alguns amics, organitzi'ls en grups de conversa privada a la barra lateral de la seva pàgina de contactes i després pot interactuar amb cada grup de forma privada a la pàgina de la xarxa.";
-$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Per que no es public el meu enviament?";
-$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica respecta la teva privacitat. Per defecte, els teus enviaments només s'envien a gent que has afegit com a amic. Per més informació, mira la secció d'ajuda des de l'enllaç de dalt.";
-$a->strings["Getting Help"] = "Demanant Ajuda";
-$a->strings["Go to the Help Section"] = "Anar a la secció d'Ajuda";
-$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "A les nostres pàgines <strong>d'ajuda</strong> es poden consultar detalls sobre les característiques d'altres programes i recursos.";
-$a->strings["Requested profile is not available."] = "El perfil sol·licitat no està disponible.";
-$a->strings["Tips for New Members"] = "Consells per a nous membres";
-$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Friendica Servidor de Comunicacions - Configuració";
-$a->strings["Could not connect to database."] = "No puc connectar a la base de dades.";
-$a->strings["Could not create table."] = "No puc creat taula.";
-$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "La base de dades del teu lloc Friendica ha estat instal·lada.";
-$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Pot ser que hagi d'importar l'arxiu \"database.sql\" manualment amb phpmyadmin o mysql.";
-$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Per favor, consulti l'arxiu \"INSTALL.txt\".";
-$a->strings["System check"] = "Comprovació del Sistema";
-$a->strings["Check again"] = "Comprovi de nou";
-$a->strings["Database connection"] = "Conexió a la base de dades";
-$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "Per a instal·lar Friendica necessitem conèixer com connectar amb la deva base de dades.";
-$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Per favor, posi's en contacte amb el seu proveïdor de hosting o administrador del lloc si té alguna pregunta sobre aquestes opcions.";
-$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "La base de dades que especifiques ja hauria d'existir. Si no és així, crea-la abans de continuar.";
-$a->strings["Database Server Name"] = "Nom del Servidor de base de Dades";
-$a->strings["Database Login Name"] = "Nom d'Usuari de la base de Dades";
-$a->strings["Database Login Password"] = "Contrasenya d'Usuari de la base de Dades";
-$a->strings["Database Name"] = "Nom de la base de Dades";
-$a->strings["Site administrator email address"] = "Adreça de correu del administrador del lloc";
-$a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "El seu compte d'adreça electrònica ha de coincidir per tal d'utilitzar el panell d'administració web.";
-$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Per favor, seleccioni una zona horària per defecte per al seu lloc web";
-$a->strings["Site settings"] = "Configuracions del lloc";
-$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "No es va poder trobar una versió de línia de comandos de PHP en la ruta del servidor web.";
-$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on server, you will not be able to run background polling via cron. See <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"] = "Si no tens una versió de línia de comandos instal·lada al teu servidor PHP, no podràs fer córrer els sondejos via cron. Mira <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>";
-$a->strings["PHP executable path"] = "Direcció del executable PHP";
-$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "Entra la ruta sencera fins l'executable de php. Pots deixar això buit per continuar l'instal·lació.";
-$a->strings["Command line PHP"] = "Linia de comandos PHP";
-$a->strings["PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"] = "El programari executable PHP no es el binari php cli (hauria de ser la versió cgi-fcgi)";
-$a->strings["Found PHP version: "] = "Trobada la versió PHP:";
-$a->strings["PHP cli binary"] = "PHP cli binari";
-$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "La versió de línia de comandos de PHP en el seu sistema no té \"register_argc_argv\" habilitat.";
-$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Això és necessari perquè funcioni el lliurament de missatges.";
-$a->strings["PHP register_argc_argv"] = "PHP register_argc_argv";
-$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Error: la funció \"openssl_pkey_new\" en aquest sistema no és capaç de generar claus de xifrat";
-$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Si s'executa en Windows, per favor consulti la secció \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\".";
-$a->strings["Generate encryption keys"] = "Generar claus d'encripció";
-$a->strings["libCurl PHP module"] = "Mòdul libCurl de PHP";
-$a->strings["GD graphics PHP module"] = "Mòdul GD de gràfics de PHP";
-$a->strings["OpenSSL PHP module"] = "Mòdul OpenSSl de PHP";
-$a->strings["mysqli PHP module"] = "Mòdul mysqli de PHP";
-$a->strings["mb_string PHP module"] = "Mòdul mb_string de PHP";
-$a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "Apache mod_rewrite modul ";
-$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Error: el mòdul mod-rewrite del servidor web Apache és necessari però no està instal·lat.";
-$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Error: El mòdul libCURL de PHP és necessari però no està instal·lat.";
-$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Error: el mòdul gràfic GD de PHP amb support per JPEG és necessari però no està instal·lat.";
-$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Error: El mòdul enssl de PHP és necessari però no està instal·lat.";
-$a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."] = "Error: El mòdul mysqli de PHP és necessari però no està instal·lat.";
-$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Error: mòdul mb_string de PHP requerit però no instal·lat.";
-$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "L'instal·lador web necessita crear un arxiu anomenat \".htconfig.php\" en la carpeta superior del seu servidor web però alguna cosa ho va impedir.";
-$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Això freqüentment és a causa d'una configuració de permisos; el servidor web no pot escriure arxius en la carpeta - encara que sigui possible.";
-$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named .htconfig.php in your Friendica top folder."] = "Al final d'aquest procediment, et facilitarem un text que hauràs de guardar en un arxiu que s'anomena .htconfig.php que hi es a la carpeta principal del teu Friendica.";
-$a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Alternativament, pots saltar-te aquest procediment i configurar-ho manualment. Per favor, mira l'arxiu \"INTALL.txt\" per a instruccions.";
-$a->strings[".htconfig.php is writable"] = ".htconfig.php és escribible";
-$a->strings["Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."] = "Friendica empra el motor de plantilla Smarty3 per dibuixar la web. Smarty3 compila plantilles a PHP per accelerar el redibuxar.";
-$a->strings["In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level folder."] = "Per poder guardar aquestes plantilles compilades, el servidor web necessita tenir accés d'escriptura al directori view/smarty3/ sota la carpeta principal de Friendica.";
-$a->strings["Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder."] = "Per favor, asegura que l'usuari que corre el servidor web (p.e. www-data) te accés d'escriptura a aquesta carpeta.";
-$a->strings["Note: as a security measure, you should give the web server write access to view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."] = "Nota: Com a mesura de seguretat, hauries de facilitar al servidor web, accés d'escriptura a view/smarty3/ excepte els fitxers de plantilles (.tpl) que conté.";
-$a->strings["view/smarty3 is writable"] = "view/smarty3 es escribible";
-$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."] = "URL rewrite en .htaccess no esta treballant. Comprova la configuració del teu servidor.";
-$a->strings["Url rewrite is working"] = "URL rewrite està treballant";
-$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "L'arxiu per a la configuració de la base de dades \".htconfig.php\" no es pot escriure. Per favor, usi el text adjunt per crear un arxiu de configuració en l'arrel del servidor web.";
-$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "Trobats errors durant la creació de les taules de la base de dades.";
-$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Que es següent</h1>";
-$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "IMPORTANT: necessitarà configurar [manualment] el programar una tasca pel sondejador (poller.php)";
-$a->strings["Post successful."] = "Publicat amb éxit.";
-$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Error al protocol OpenID. No ha retornat ID.";
-$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Compte no trobat i el registrar-se amb OpenID no està permès en aquest lloc.";
+$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "";
+$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "";
+$a->strings["File exceeds size limit of %d"] = "L'arxiu excedeix la mida límit de %d";
+$a->strings["File upload failed."] = "La càrrega de fitxers ha fallat.";
+$a->strings["No videos selected"] = "No s'han seleccionat vídeos ";
+$a->strings["View Video"] = "Veure Video";
+$a->strings["Recent Videos"] = "Videos Recents";
+$a->strings["Upload New Videos"] = "Carrega Nous Videos";
+$a->strings["Poke/Prod"] = "Atia/Punxa";
+$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "Atiar, punxar o fer altres coses a algú";
+$a->strings["Recipient"] = "Recipient";
+$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Tria que vols fer amb el contenidor";
+$a->strings["Make this post private"] = "Fes aquest missatge privat";
+$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s esta seguint %2\$s de %3\$s";
+$a->strings["Export account"] = "Exportar compte";
+$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Exportar la teva informació del compte i de contactes. Empra això per fer una còpia de seguretat del teu compte i/o moure'l cap altre servidor. ";
+$a->strings["Export all"] = "Exportar tot";
+$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Exportar la teva informació de compte, contactes i tots els teus articles com a json. Pot ser un fitxer molt gran, i pot trigar molt temps. Empra això per fer una còpia de seguretat total del teu compte (les fotos no s'exporten)";
+$a->strings["Common Friends"] = "Amics Comuns";
+$a->strings["No contacts in common."] = "Sense contactes en comú.";
+$a->strings["Image exceeds size limit of %d"] = "La imatge sobrepassa el límit de mida de %d";
+$a->strings["Wall Photos"] = "Fotos del Mur";
$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Imatge pujada però no es va poder retallar.";
$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "La reducció de la imatge [%s] va fracassar.";
$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Recarregui la pàgina o netegi la caché del navegador si la nova foto no apareix immediatament.";
$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Per favor, ajusta la retallada d'imatge per a una optima visualització.";
$a->strings["Done Editing"] = "Edició Feta";
$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Carregada de la imatge amb èxit.";
-$a->strings["Not available."] = "No disponible.";
-$a->strings["%d comment"] = array(
- 0 => "%d comentari",
- 1 => "%d comentaris",
-);
-$a->strings["like"] = "Agrada";
-$a->strings["dislike"] = "Desagrada";
-$a->strings["Share this"] = "Compartir això";
-$a->strings["share"] = "Compartir";
-$a->strings["Bold"] = "Negreta";
-$a->strings["Italic"] = "Itallica";
-$a->strings["Underline"] = "Subratllat";
-$a->strings["Quote"] = "Cometes";
-$a->strings["Code"] = "Codi";
-$a->strings["Image"] = "Imatge";
-$a->strings["Link"] = "Enllaç";
-$a->strings["Video"] = "Video";
-$a->strings["add star"] = "Afegir a favorits";
-$a->strings["remove star"] = "Esborrar favorit";
-$a->strings["toggle star status"] = "Canviar estatus de favorit";
-$a->strings["starred"] = "favorit";
-$a->strings["add tag"] = "afegir etiqueta";
-$a->strings["save to folder"] = "guardat a la carpeta";
-$a->strings["to"] = "a";
-$a->strings["Wall-to-Wall"] = "Mur-a-Mur";
-$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "via Mur-a-Mur";
-$a->strings["This entry was edited"] = "L'entrada fou editada";
-$a->strings["via"] = "via";
-$a->strings["Theme settings"] = "Configuració de Temes";
-$a->strings["Set resize level for images in posts and comments (width and height)"] = "Ajusteu el nivell de canvi de mida d'imatges en els missatges i comentaris ( amplada i alçada";
-$a->strings["Set font-size for posts and comments"] = "Canvia la mida del tipus de lletra per enviaments i comentaris";
-$a->strings["Set theme width"] = "Ajustar l'ample del tema";
-$a->strings["Color scheme"] = "Esquema de colors";
-$a->strings["Set line-height for posts and comments"] = "Canvia l'espaiat de línia per enviaments i comentaris";
-$a->strings["Set resolution for middle column"] = "canvia la resolució per a la columna central";
-$a->strings["Set color scheme"] = "Canvia l'esquema de color";
-$a->strings["Set twitter search term"] = "Ajustar el terme de cerca de twitter";
-$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layer"] = "Ajustar el factor de zoom de Earth Layers";
-$a->strings["Set longitude (X) for Earth Layers"] = "Ajustar longitud (X) per Earth Layers";
-$a->strings["Set latitude (Y) for Earth Layers"] = "Ajustar latitud (Y) per Earth Layers";
-$a->strings["Community Pages"] = "Pàgines de la Comunitat";
-$a->strings["Earth Layers"] = "Earth Layers";
-$a->strings["Community Profiles"] = "Perfils de Comunitat";
-$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Ajuda o @NouAqui?";
-$a->strings["Connect Services"] = "Serveis Connectats";
-$a->strings["Find Friends"] = "Trobar Amistats";
-$a->strings["Last tweets"] = "Últims tweets";
-$a->strings["Last users"] = "Últims usuaris";
-$a->strings["Last photos"] = "Últimes fotos";
-$a->strings["Last likes"] = "Últims \"m'agrada\"";
-$a->strings["Your contacts"] = "Els teus contactes";
-$a->strings["Local Directory"] = "Directori Local";
-$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layers"] = "Ajustar el factor de zoom per Earth Layers";
-$a->strings["Last Tweets"] = "Últims Tweets";
-$a->strings["Show/hide boxes at right-hand column:"] = "Mostra/amaga els marcs de la columna a ma dreta";
-$a->strings["Set colour scheme"] = "Establir l'esquema de color";
-$a->strings["Alignment"] = "Adaptació";
-$a->strings["Left"] = "Esquerra";
-$a->strings["Center"] = "Centre";
-$a->strings["Posts font size"] = "Mida del text en enviaments";
-$a->strings["Textareas font size"] = "mida del text en Areas de Text";
-$a->strings["toggle mobile"] = "canviar a mòbil";
-$a->strings["Delete this item?"] = "Esborrar aquest element?";
-$a->strings["show fewer"] = "Mostrar menys";
-$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Actualització de %s fracassà. Mira el registre d'errors.";
-$a->strings["Update Error at %s"] = "Error d'actualització en %s";
-$a->strings["Create a New Account"] = "Crear un Nou Compte";
-$a->strings["Nickname or Email address: "] = "Àlies o Adreça de correu:";
-$a->strings["Password: "] = "Contrasenya:";
-$a->strings["Remember me"] = "Recorda'm ho";
-$a->strings["Or login using OpenID: "] = "O accedixi emprant OpenID:";
-$a->strings["Forgot your password?"] = "Oblidà la contrasenya?";
-$a->strings["Website Terms of Service"] = "Termes del Servei al Llocweb";
-$a->strings["terms of service"] = "termes del servei";
-$a->strings["Website Privacy Policy"] = "Política de Privacitat al Llocweb";
-$a->strings["privacy policy"] = "política de privacitat";
-$a->strings["Requested account is not available."] = "El compte sol·licitat no esta disponible";
-$a->strings["Edit profile"] = "Editar perfil";
-$a->strings["Message"] = "Missatge";
-$a->strings["Manage/edit profiles"] = "Gestiona/edita perfils";
-$a->strings["g A l F d"] = "g A l F d";
-$a->strings["F d"] = "F d";
-$a->strings["[today]"] = "[avui]";
-$a->strings["Birthday Reminders"] = "Recordatori d'Aniversaris";
-$a->strings["Birthdays this week:"] = "Aniversari aquesta setmana";
-$a->strings["[No description]"] = "[sense descripció]";
-$a->strings["Event Reminders"] = "Recordatori d'Esdeveniments";
-$a->strings["Events this week:"] = "Esdeveniments aquesta setmana";
-$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Missatges i Enviaments d'Estatus";
-$a->strings["Profile Details"] = "Detalls del Perfil";
-$a->strings["Videos"] = "Vídeos";
-$a->strings["Events and Calendar"] = "Esdeveniments i Calendari";
-$a->strings["Only You Can See This"] = "Només ho pots veure tu";
+$a->strings["Applications"] = "Aplicacions";
+$a->strings["No installed applications."] = "Aplicacions no instal·lades.";
+$a->strings["Nothing new here"] = "Res nou aquí";
+$a->strings["Clear notifications"] = "Neteja notificacions";
+$a->strings["Profile Match"] = "Perfil Aconseguit";
+$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "No hi ha paraules clau que coincideixin. Si us plau, afegeixi paraules clau al teu perfil predeterminat.";
+$a->strings["is interested in:"] = "està interessat en:";
+$a->strings["Tag removed"] = "Etiqueta eliminada";
+$a->strings["Remove Item Tag"] = "Esborrar etiqueta del element";
+$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Selecciona etiqueta a esborrar:";
+$a->strings["Remove"] = "Esborrar";
+$a->strings["Event title and start time are required."] = "Títol d'esdeveniment i hora d'inici requerits.";
+$a->strings["l, F j"] = "l, F j";
+$a->strings["Edit event"] = "Editar esdeveniment";
+$a->strings["link to source"] = "Enllaç al origen";
+$a->strings["Create New Event"] = "Crear un nou esdeveniment";
+$a->strings["Previous"] = "Previ";
+$a->strings["hour:minute"] = "hora:minut";
+$a->strings["Event details"] = "Detalls del esdeveniment";
+$a->strings["Format is %s %s. Starting date and Title are required."] = "El Format és %s %s. Data d'inici i títol requerits.";
+$a->strings["Event Starts:"] = "Inici d'Esdeveniment:";
+$a->strings["Required"] = "Requerit";
+$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "La data/hora de finalització no es coneixen o no són relevants";
+$a->strings["Event Finishes:"] = "L'esdeveniment Finalitza:";
+$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Ajustar a la zona horaria de l'espectador";
+$a->strings["Description:"] = "Descripció:";
+$a->strings["Title:"] = "Títol:";
+$a->strings["Share this event"] = "Compartir aquest esdeveniment";
+$a->strings["No potential page delegates located."] = "No es troben pàgines potencialment delegades.";
+$a->strings["Delegate Page Management"] = "Gestió de les Pàgines Delegades";
+$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "Els delegats poden gestionar tots els aspectes d'aquest compte/pàgina, excepte per als ajustaments bàsics del compte. Si us plau, no deleguin el seu compte personal a ningú que no confiïn completament.";
+$a->strings["Existing Page Managers"] = "Actuals Administradors de Pàgina";
+$a->strings["Existing Page Delegates"] = "Actuals Delegats de Pàgina";
+$a->strings["Potential Delegates"] = "Delegats Potencials";
+$a->strings["Add"] = "Afegir";
+$a->strings["No entries."] = "Sense entrades";
+$a->strings["Contacts who are not members of a group"] = "Contactes que no pertanyen a cap grup";
+$a->strings["Files"] = "Arxius";
+$a->strings["System down for maintenance"] = "Sistema apagat per manteniment";
+$a->strings["Remove My Account"] = "Eliminar el Meu Compte";
+$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Això eliminarà per complet el seu compte. Quan s'hagi fet això, no serà recuperable.";
+$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Si us plau, introduïu la contrasenya per a la verificació:";
+$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Enviat suggeriment d'amic.";
+$a->strings["Suggest Friends"] = "Suggerir Amics";
+$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Suggerir un amic per a %s";
+$a->strings["Unable to locate original post."] = "No es pot localitzar post original.";
+$a->strings["Empty post discarded."] = "Buidat després de rebutjar.";
+$a->strings["System error. Post not saved."] = "Error del sistema. Publicació no guardada.";
+$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Aquest missatge va ser enviat a vostè per %s, un membre de la xarxa social Friendica.";
+$a->strings["You may visit them online at %s"] = "El pot visitar en línia a %s";
+$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Si us plau, poseu-vos en contacte amb el remitent responent a aquest missatge si no voleu rebre aquests missatges.";
+$a->strings["%s posted an update."] = "%s ha publicat una actualització.";
+$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} vol ser el teu amic";
+$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} t'ha enviat un missatge de";
+$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} solicituts de registre";
+$a->strings["{0} commented %s's post"] = "{0} va comentar l'enviament de %s";
+$a->strings["{0} liked %s's post"] = "A {0} l'ha agradat l'enviament de %s";
+$a->strings["{0} disliked %s's post"] = "A {0} no l'ha agradat l'enviament de %s";
+$a->strings["{0} is now friends with %s"] = "{0} ara és amic de %s";
+$a->strings["{0} posted"] = "{0} publicat";
+$a->strings["{0} tagged %s's post with #%s"] = "{0} va etiquetar la publicació de %s com #%s";
+$a->strings["{0} mentioned you in a post"] = "{0} et menciona en un missatge";
+$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Error al protocol OpenID. No ha retornat ID.";
+$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Compte no trobat i el registrar-se amb OpenID no està permès en aquest lloc.";
+$a->strings["Login failed."] = "Error d'accés.";
+$a->strings["Invalid request identifier."] = "Sol·licitud d'identificació no vàlida.";
+$a->strings["Discard"] = "Descartar";
+$a->strings["System"] = "Sistema";
+$a->strings["Network"] = "Xarxa";
+$a->strings["Introductions"] = "Presentacions";
+$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Mostra les Sol·licituds Ignorades";
+$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Amaga les Sol·licituds Ignorades";
+$a->strings["Notification type: "] = "Tipus de Notificació:";
+$a->strings["Friend Suggestion"] = "Amics Suggerits ";
+$a->strings["suggested by %s"] = "sugerit per %s";
+$a->strings["Post a new friend activity"] = "Publica una activitat d'amic nova";
+$a->strings["if applicable"] = "si es pot aplicar";
+$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Diu que et coneix:";
+$a->strings["yes"] = "sí";
+$a->strings["no"] = "no";
+$a->strings["Approve as: "] = "Aprovat com:";
+$a->strings["Friend"] = "Amic";
+$a->strings["Sharer"] = "Partícip";
+$a->strings["Fan/Admirer"] = "Fan/Admirador";
+$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Sol·licitud d'Amistat/Connexió";
+$a->strings["New Follower"] = "Nou Seguidor";
+$a->strings["No introductions."] = "Sense presentacions.";
+$a->strings["Notifications"] = "Notificacions";
+$a->strings["%s liked %s's post"] = "A %s li agrada l'enviament de %s";
+$a->strings["%s disliked %s's post"] = "A %s no li agrada l'enviament de %s";
+$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s es ara amic de %s";
+$a->strings["%s created a new post"] = "%s ha creat un enviament nou";
+$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s va comentar en l'enviament de %s";
+$a->strings["No more network notifications."] = "No més notificacions de xarxa.";
+$a->strings["Network Notifications"] = "Notificacions de la Xarxa";
+$a->strings["No more personal notifications."] = "No més notificacions personals.";
+$a->strings["Personal Notifications"] = "Notificacions Personals";
+$a->strings["No more home notifications."] = "No més notificacions d'inici.";
+$a->strings["Home Notifications"] = "Notificacions d'Inici";
+$a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "Limit d'invitacions excedit.";
+$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s : No es una adreça de correu vàlida";
+$a->strings["Please join us on Friendica"] = "Per favor, uneixi's a nosaltres en Friendica";
+$a->strings["Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."] = "Limit d'invitacions excedit. Per favor, Contacti amb l'administrador del lloc.";
+$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s : Ha fallat l'entrega del missatge.";
+$a->strings["%d message sent."] = array(
+ 0 => "%d missatge enviat",
+ 1 => "%d missatges enviats.",
+);
+$a->strings["You have no more invitations available"] = "No te més invitacions disponibles";
+$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "Visita %s per a una llista de llocs públics on unir-te. Els membres de Friendica d'altres llocs poden connectar-se de forma total, així com amb membres de moltes altres xarxes socials.";
+$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "Per acceptar aquesta invitació, per favor visita i registra't a %s o en qualsevol altre pàgina web pública Friendica.";
+$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "Tots els llocs Friendica estàn interconnectats per crear una web social amb privacitat millorada, controlada i propietat dels seus membres. També poden connectar amb moltes xarxes socials tradicionals. Consulteu %s per a una llista de llocs de Friendica alternatius en que pot inscriure's.";
+$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "Nostres disculpes. Aquest sistema no està configurat actualment per connectar amb altres llocs públics o convidar als membres.";
+$a->strings["Send invitations"] = "Enviant Invitacions";
+$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Entri adreçes de correu, una per línia:";
+$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "Estàs cordialment convidat a ajuntarte a mi i altres amics propers en Friendica - i ajudar-nos a crear una millor web social.";
+$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Vostè haurà de proporcionar aquest codi d'invitació: \$invite_code";
+$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Un cop registrat, si us plau contactar amb mi a través de la meva pàgina de perfil a:";
+$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendica.com"] = "Per a més informació sobre el projecte Friendica i perque creiem que això es important, per favor, visita http://friendica.com";
+$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Administrar Identitats i/o Pàgines";
+$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Alternar entre les diferents identitats o les pàgines de comunitats/grups que comparteixen les dades del seu compte o que se li ha concedit els permisos de \"administrar\"";
+$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Seleccionar identitat a administrar:";
+$a->strings["Welcome to %s"] = "Benvingut a %s";
+$a->strings["Friends of %s"] = "Amics de %s";
+$a->strings["No friends to display."] = "No hi ha amics que mostrar";
+$a->strings["Add New Contact"] = "Afegir Nou Contacte";
+$a->strings["Enter address or web location"] = "Introdueixi adreça o ubicació web";
+$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Exemple: bob@example.com, http://example.com/barbara";
+$a->strings["%d invitation available"] = array(
+ 0 => "%d invitació disponible",
+ 1 => "%d invitacions disponibles",
+);
+$a->strings["Find People"] = "Trobar Gent";
+$a->strings["Enter name or interest"] = "Introdueixi nom o aficions";
+$a->strings["Connect/Follow"] = "Connectar/Seguir";
+$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Exemples: Robert Morgenstein, Pescar";
+$a->strings["Random Profile"] = "Perfi Aleatori";
+$a->strings["Networks"] = "Xarxes";
+$a->strings["All Networks"] = "totes les Xarxes";
+$a->strings["Saved Folders"] = "Carpetes Guardades";
+$a->strings["Everything"] = "Tot";
+$a->strings["Categories"] = "Categories";
+$a->strings["Click here to upgrade."] = "Clica aquí per actualitzar.";
+$a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "Aquesta acció excedeix els límits del teu plan de subscripció.";
+$a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "Aquesta acció no està disponible en el teu plan de subscripció.";
+$a->strings["User not found."] = "";
+$a->strings["There is no status with this id."] = "";
+$a->strings["There is no conversation with this id."] = "";
+$a->strings["view full size"] = "Veure'l a mida completa";
+$a->strings["Starts:"] = "Inici:";
+$a->strings["Finishes:"] = "Acaba:";
+$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "No put trobar informació de DNS del servidor de base de dades '%s'";
+$a->strings["(no subject)"] = "(sense assumpte)";
+$a->strings["noreply"] = "no contestar";
+$a->strings["An invitation is required."] = "Es requereix invitació.";
+$a->strings["Invitation could not be verified."] = "La invitació no ha pogut ser verificada.";
+$a->strings["Invalid OpenID url"] = "OpenID url no vàlid";
+$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Em trobat un problema quan accedies amb la OpenID que has proporcionat. Per favor, revisa la cadena del ID.";
+$a->strings["The error message was:"] = "El missatge d'error fou: ";
+$a->strings["Please enter the required information."] = "Per favor, introdueixi la informació requerida.";
+$a->strings["Please use a shorter name."] = "Per favor, empri un nom més curt.";
+$a->strings["Name too short."] = "Nom massa curt.";
+$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Això no sembla ser el teu nom complet.";
+$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "El seu domini de correu electrònic no es troba entre els permesos en aquest lloc.";
+$a->strings["Not a valid email address."] = "Adreça de correu no vàlida.";
+$a->strings["Cannot use that email."] = "No es pot utilitzar aquest correu electrònic.";
+$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and must also begin with a letter."] = "El teu sobrenom nomes pot contenir \"a-z\", \"0-9\", \"-\", i \"_\", i començar amb lletra.";
+$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "àlies ja registrat. Tria un altre.";
+$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "L'àlies emprat ja està registrat alguna vegada i no es pot reutilitzar ";
+$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "ERROR IMPORTANT: La generació de claus de seguretat ha fallat.";
+$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Un error ha succeït durant el registre. Intenta-ho de nou.";
+$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Un error ha succeit durant la creació del teu perfil per defecte. Intenta-ho de nou.";
+$a->strings["Friends"] = "Amics/Amigues";
+$a->strings["%1\$s poked %2\$s"] = "%1\$s atiat %2\$s";
+$a->strings["poked"] = "atiar";
+$a->strings["post/item"] = "anunci/element";
+$a->strings["%1\$s marked %2\$s's %3\$s as favorite"] = "%1\$s marcat %2\$s's %3\$s com favorit";
+$a->strings["remove"] = "esborrar";
+$a->strings["Delete Selected Items"] = "Esborra els Elements Seleccionats";
+$a->strings["Follow Thread"] = "Seguir el Fil";
+$a->strings["View Status"] = "Veure Estatus";
+$a->strings["View Profile"] = "Veure Perfil";
+$a->strings["View Photos"] = "Veure Fotos";
+$a->strings["Network Posts"] = "Enviaments a la Xarxa";
+$a->strings["Edit Contact"] = "Editat Contacte";
+$a->strings["Send PM"] = "Enviar Missatge Privat";
+$a->strings["Poke"] = "Atia";
+$a->strings["%s likes this."] = "a %s agrada això.";
+$a->strings["%s doesn't like this."] = "a %s desagrada això.";
+$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this"] = "<span %1\$s>%2\$d gent</span> agrada això";
+$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this"] = "<span %1\$s>%2\$d gent</span> no agrada això";
+$a->strings["and"] = "i";
+$a->strings[", and %d other people"] = ", i altres %d persones";
+$a->strings["%s like this."] = "a %s li agrada això.";
+$a->strings["%s don't like this."] = "a %s no li agrada això.";
+$a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Visible per a <strong>tothom</strong>";
+$a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Per favor , introdueixi el enllaç/URL del video";
+$a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Per favor , introdueixi el enllaç/URL del audio:";
+$a->strings["Tag term:"] = "Terminis de l'etiqueta:";
+$a->strings["Where are you right now?"] = "On ets ara?";
+$a->strings["Delete item(s)?"] = "Esborrar element(s)?";
+$a->strings["Post to Email"] = "Correu per enviar";
+$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "";
+$a->strings["permissions"] = "Permissos";
+$a->strings["Post to Groups"] = "Publica-ho a Grups";
+$a->strings["Post to Contacts"] = "Publica-ho a Contactes";
+$a->strings["Private post"] = "Enviament Privat";
+$a->strings["Logged out."] = "Has sortit";
+$a->strings["Error decoding account file"] = "Error decodificant l'arxiu del compte";
+$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Error! No hi ha dades al arxiu! No es un arxiu de compte de Friendica?";
+$a->strings["Error! Cannot check nickname"] = "Error! No puc comprobar l'Àlies";
+$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "El usuari %s' ja existeix en aquest servidor!";
+$a->strings["User creation error"] = "Error en la creació de l'usuari";
+$a->strings["User profile creation error"] = "Error en la creació del perfil d'usuari";
+$a->strings["%d contact not imported"] = array(
+ 0 => "%d contacte no importat",
+ 1 => "%d contactes no importats",
+);
+$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Fet. Ja pots identificar-te amb el teu nom d'usuari i contrasenya";
+$a->strings["newer"] = "Més nou";
+$a->strings["older"] = "més vell";
+$a->strings["prev"] = "Prev";
+$a->strings["first"] = "Primer";
+$a->strings["last"] = "Últim";
+$a->strings["next"] = "següent";
+$a->strings["No contacts"] = "Sense contactes";
+$a->strings["%d Contact"] = array(
+ 0 => "%d Contacte",
+ 1 => "%d Contactes",
+);
+$a->strings["poke"] = "atia";
+$a->strings["ping"] = "toc";
+$a->strings["pinged"] = "tocat";
+$a->strings["prod"] = "pinxat";
+$a->strings["prodded"] = "pinxat";
+$a->strings["slap"] = "bufetada";
+$a->strings["slapped"] = "Abufetejat";
+$a->strings["finger"] = "dit";
+$a->strings["fingered"] = "Senyalat";
+$a->strings["rebuff"] = "rebuig";
+$a->strings["rebuffed"] = "rebutjat";
+$a->strings["happy"] = "feliç";
+$a->strings["sad"] = "trist";
+$a->strings["mellow"] = "embafador";
+$a->strings["tired"] = "cansat";
+$a->strings["perky"] = "alegre";
+$a->strings["angry"] = "disgustat";
+$a->strings["stupified"] = "estupefacte";
+$a->strings["puzzled"] = "perplexe";
+$a->strings["interested"] = "interessat";
+$a->strings["bitter"] = "amarg";
+$a->strings["cheerful"] = "animat";
+$a->strings["alive"] = "viu";
+$a->strings["annoyed"] = "molest";
+$a->strings["anxious"] = "ansiós";
+$a->strings["cranky"] = "irritable";
+$a->strings["disturbed"] = "turbat";
+$a->strings["frustrated"] = "frustrat";
+$a->strings["motivated"] = "motivat";
+$a->strings["relaxed"] = "tranquil";
+$a->strings["surprised"] = "sorprès";
+$a->strings["Monday"] = "Dilluns";
+$a->strings["Tuesday"] = "Dimarts";
+$a->strings["Wednesday"] = "Dimecres";
+$a->strings["Thursday"] = "Dijous";
+$a->strings["Friday"] = "Divendres";
+$a->strings["Saturday"] = "Dissabte";
+$a->strings["Sunday"] = "Diumenge";
+$a->strings["January"] = "Gener";
+$a->strings["February"] = "Febrer";
+$a->strings["March"] = "Març";
+$a->strings["April"] = "Abril";
+$a->strings["May"] = "Maig";
+$a->strings["June"] = "Juny";
+$a->strings["July"] = "Juliol";
+$a->strings["August"] = "Agost";
+$a->strings["September"] = "Setembre";
+$a->strings["October"] = "Octubre";
+$a->strings["November"] = "Novembre";
+$a->strings["December"] = "Desembre";
+$a->strings["bytes"] = "bytes";
+$a->strings["Click to open/close"] = "Clicar per a obrir/tancar";
+$a->strings["Select an alternate language"] = "Sel·lecciona un idioma alternatiu";
+$a->strings["activity"] = "activitat";
+$a->strings["post"] = "missatge";
+$a->strings["Item filed"] = "Element arxivat";
+$a->strings["Friendica Notification"] = "Notificacions de Friendica";
+$a->strings["Thank You,"] = "Gràcies,";
+$a->strings["%s Administrator"] = "%s Administrador";
+$a->strings["%s <!item_type!>"] = "%s <!item_type!>";
+$a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "[Friendica: Notifica] nou correu rebut a %s";
+$a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$s t'ha enviat un missatge privat nou en %2\$s.";
+$a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "%1\$s t'ha enviat %2\$s.";
+$a->strings["a private message"] = "un missatge privat";
+$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Per favor, visiteu %s per a veure i/o respondre els teus missatges privats.";
+$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s ha comentat en [url=%2\$s]a %3\$s[/url]";
+$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$s ha comentat en [url=%2\$s]%3\$s de %4\$s[/url]";
+$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s ha comentat en [url=%2\$s] el teu %3\$s[/url]";
+$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1\$d by %2\$s"] = "[Friendica:Notificació] Comentaris a la conversació #%1\$d per %2\$s";
+$a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "%s ha comentat un element/conversació que estas seguint.";
+$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "Si us pau, visiteu %s per a veure i/o respondre la conversació.";
+$a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "[Friendica:Notifica] %s enviat al teu mur del perfil";
+$a->strings["%1\$s posted to your profile wall at %2\$s"] = "%1\$s ha fet un enviament al teu mur de perfils en %2\$s";
+$a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "%1\$s enviat a [url=%2\$s]teu mur[/url]";
+$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica:Notifica] %s t'ha etiquetat";
+$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s t'ha etiquetat a %2\$s";
+$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]tagged you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s] t'ha etiquetat[/url].";
+$a->strings["[Friendica:Notify] %s shared a new post"] = "";
+$a->strings["%1\$s shared a new post at %2\$s"] = "";
+$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]shared a post[/url]."] = "";
+$a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "[Friendica:Notificació] %1\$s t'atia";
+$a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "%1\$s t'atia en %2\$s";
+$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]t'atia[/url].";
+$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "[Friendica:Notifica] %s ha etiquetat el teu missatge";
+$a->strings["%1\$s tagged your post at %2\$s"] = "%1\$s ha etiquetat un missatge teu a %2\$s";
+$a->strings["%1\$s tagged [url=%2\$s]your post[/url]"] = "%1\$s etiquetà [url=%2\$s] el teu enviament[/url]";
+$a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "[Friendica:Notifica] Presentacio rebuda";
+$a->strings["You've received an introduction from '%1\$s' at %2\$s"] = "Has rebut una presentació des de '%1\$s' en %2\$s";
+$a->strings["You've received [url=%1\$s]an introduction[/url] from %2\$s."] = "Has rebut [url=%1\$s] com a presentació[/url] des de %2\$s.";
+$a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Pot visitar el seu perfil en %s";
+$a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "Si us plau visiteu %s per aprovar o rebutjar la presentació.";
+$a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "[Friendica:Notifica] Suggerencia d'amistat rebuda";
+$a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"] = "Has rebut una suggerencia d'amistat des de '%1\$s' en %2\$s";
+$a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."] = "Has rebut [url=%1\$s] com a suggerencia d'amistat[/url] per a %2\$s des de %3\$s.";
+$a->strings["Name:"] = "Nom:";
+$a->strings["Photo:"] = "Foto:";
+$a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Si us plau, visiteu %s per aprovar o rebutjar la suggerencia.";
+$a->strings[" on Last.fm"] = " a Last.fm";
+$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Un grup eliminat amb aquest nom va ser restablert. Els permisos dels elements existents <strong>poden</strong> aplicar-se a aquest grup i tots els futurs membres. Si això no és el que pretén, si us plau, crei un altre grup amb un nom diferent.";
+$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Privacitat per defecte per a nous contactes";
+$a->strings["Everybody"] = "Tothom";
+$a->strings["edit"] = "editar";
+$a->strings["Edit group"] = "Editar grup";
+$a->strings["Create a new group"] = "Crear un nou grup";
+$a->strings["Contacts not in any group"] = "Contactes en cap grup";
+$a->strings["Connect URL missing."] = "URL del connector perduda.";
+$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Aquest lloc no està configurat per permetre les comunicacions amb altres xarxes.";
+$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Protocol de comunnicació no compatible o alimentador descobert.";
+$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "L'adreça de perfil especificada no proveeix informació adient.";
+$a->strings["An author or name was not found."] = "Un autor o nom no va ser trobat";
+$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Cap direcció URL del navegador coincideix amb aquesta adreça.";
+$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "Incapaç de trobar coincidències amb la Adreça d'Identitat estil @ amb els protocols coneguts o contactes de correu. ";
+$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Emprar mailto: davant la adreça per a forçar la comprovació del correu.";
+$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "La direcció del perfil especificat pertany a una xarxa que ha estat desactivada en aquest lloc.";
+$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Perfil limitat. Aquesta persona no podrà rebre notificacions personals/directes de tu.";
+$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "No es pot recuperar la informació de contacte.";
+$a->strings["following"] = "seguint";
+$a->strings["[no subject]"] = "[Sense assumpte]";
+$a->strings["End this session"] = "Termina sessió";
+$a->strings["Your videos"] = "";
+$a->strings["Your personal notes"] = "";
+$a->strings["Sign in"] = "Accedeix";
+$a->strings["Home Page"] = "Pàgina d'Inici";
+$a->strings["Create an account"] = "Crear un compte";
+$a->strings["Help and documentation"] = "Ajuda i documentació";
+$a->strings["Apps"] = "Aplicacions";
+$a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Afegits: aplicacions, utilitats, jocs";
+$a->strings["Search site content"] = "Busca contingut en el lloc";
+$a->strings["Conversations on this site"] = "Converses en aquest lloc";
+$a->strings["Directory"] = "Directori";
+$a->strings["People directory"] = "Directori de gent";
+$a->strings["Information"] = "";
+$a->strings["Information about this friendica instance"] = "";
+$a->strings["Conversations from your friends"] = "Converses dels teus amics";
+$a->strings["Network Reset"] = "Reiniciar Xarxa";
+$a->strings["Load Network page with no filters"] = "carrega la pàgina de Xarxa sense filtres";
+$a->strings["Friend Requests"] = "Sol·licitud d'Amistat";
+$a->strings["See all notifications"] = "Veure totes les notificacions";
+$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Marcar totes les notificacions del sistema com a vistes";
+$a->strings["Private mail"] = "Correu privat";
+$a->strings["Inbox"] = "Safata d'entrada";
+$a->strings["Outbox"] = "Safata de sortida";
+$a->strings["Manage"] = "Gestionar";
+$a->strings["Manage other pages"] = "Gestiona altres pàgines";
+$a->strings["Account settings"] = "Configuració del compte";
+$a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Gestiona/Edita Perfils";
+$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Gestiona/edita amics i contactes";
+$a->strings["Site setup and configuration"] = "Ajustos i configuració del lloc";
+$a->strings["Navigation"] = "Navegació";
+$a->strings["Site map"] = "Mapa del lloc";
+$a->strings["j F, Y"] = "j F, Y";
+$a->strings["j F"] = "j F";
+$a->strings["Birthday:"] = "Aniversari:";
+$a->strings["Age:"] = "Edat:";
+$a->strings["for %1\$d %2\$s"] = "per a %1\$d %2\$s";
+$a->strings["Tags:"] = "Etiquetes:";
+$a->strings["Religion:"] = "Religió:";
+$a->strings["Hobbies/Interests:"] = "Aficiones/Intereses:";
+$a->strings["Contact information and Social Networks:"] = "Informació de contacte i Xarxes Socials:";
+$a->strings["Musical interests:"] = "Gustos musicals:";
+$a->strings["Books, literature:"] = "Llibres, literatura:";
+$a->strings["Television:"] = "Televisió:";
+$a->strings["Film/dance/culture/entertainment:"] = "Cinema/ball/cultura/entreteniments:";
+$a->strings["Love/Romance:"] = "Amor/sentiments:";
+$a->strings["Work/employment:"] = "Treball/ocupació:";
+$a->strings["School/education:"] = "Escola/formació";
+$a->strings["Image/photo"] = "Imatge/foto";
+$a->strings["<a href=\"%1\$s\" target=\"_blank\">%2\$s</a> %3\$s"] = "";
+$a->strings["<span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> wrote the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post</a>"] = "";
+$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 va escriure:";
+$a->strings["Encrypted content"] = "Encriptar contingut";
+$a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Desconegut/No categoritzat";
+$a->strings["Block immediately"] = "Bloquejar immediatament";
+$a->strings["Shady, spammer, self-marketer"] = "Sospitós, Spam, auto-publicitat";
+$a->strings["Known to me, but no opinion"] = "Conegut per mi, però sense opinió";
+$a->strings["OK, probably harmless"] = "Bé, probablement inofensiu";
+$a->strings["Reputable, has my trust"] = "Bona reputació, té la meva confiança";
+$a->strings["Weekly"] = "Setmanal";
+$a->strings["Monthly"] = "Mensual";
+$a->strings["OStatus"] = "OStatus";
+$a->strings["RSS/Atom"] = "RSS/Atom";
+$a->strings["Zot!"] = "Zot!";
+$a->strings["LinkedIn"] = "LinkedIn";
+$a->strings["XMPP/IM"] = "XMPP/IM";
+$a->strings["MySpace"] = "MySpace";
+$a->strings["Google+"] = "Google+";
+$a->strings["pump.io"] = "";
+$a->strings["Twitter"] = "";
+$a->strings["Diaspora Connector"] = "";
+$a->strings["Statusnet"] = "";
+$a->strings["App.net"] = "";
+$a->strings["Miscellaneous"] = "Miscel·lania";
+$a->strings["year"] = "any";
+$a->strings["month"] = "mes";
+$a->strings["day"] = "dia";
+$a->strings["never"] = "mai";
+$a->strings["less than a second ago"] = "Fa menys d'un segon";
+$a->strings["years"] = "anys";
+$a->strings["months"] = "mesos";
+$a->strings["week"] = "setmana";
+$a->strings["weeks"] = "setmanes";
+$a->strings["days"] = "dies";
+$a->strings["hour"] = "hora";
+$a->strings["hours"] = "hores";
+$a->strings["minute"] = "minut";
+$a->strings["minutes"] = "minuts";
+$a->strings["second"] = "segon";
+$a->strings["seconds"] = "segons";
+$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = " fa %1\$d %2\$s";
+$a->strings["%s's birthday"] = "%s aniversari";
+$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Feliç Aniversari %s";
+$a->strings["General Features"] = "Característiques Generals";
+$a->strings["Multiple Profiles"] = "Perfils Múltiples";
+$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Habilitat per crear múltiples perfils";
+$a->strings["Post Composition Features"] = "Característiques de Composició d'Enviaments";
+$a->strings["Richtext Editor"] = "Editor de Text Enriquit";
+$a->strings["Enable richtext editor"] = "Activar l'Editor de Text Enriquit";
+$a->strings["Post Preview"] = "Vista Prèvia de l'Enviament";
+$a->strings["Allow previewing posts and comments before publishing them"] = "Permetre la vista prèvia dels enviament i comentaris abans de publicar-los";
+$a->strings["Auto-mention Forums"] = "";
+$a->strings["Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."] = "";
+$a->strings["Network Sidebar Widgets"] = "Barra Lateral Selectora de Xarxa ";
+$a->strings["Search by Date"] = "Cerca per Data";
+$a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Possibilitat de seleccionar els missatges per intervals de temps";
+$a->strings["Group Filter"] = "Filtre de Grup";
+$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected group"] = "Habilitar botò per veure missatges de Xarxa només del grup seleccionat";
+$a->strings["Network Filter"] = "Filtre de Xarxa";
+$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected network"] = "Habilitar botò per veure missatges de Xarxa només de la xarxa seleccionada";
+$a->strings["Save search terms for re-use"] = "Guarda els termes de cerca per re-emprar";
+$a->strings["Network Tabs"] = "Pestanya Xarxes";
+$a->strings["Network Personal Tab"] = "Pestanya Xarxa Personal";
+$a->strings["Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"] = "Habilitar la pestanya per veure unicament missatges de Xarxa en els que has intervingut";
+$a->strings["Network New Tab"] = "Pestanya Nova Xarxa";
+$a->strings["Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"] = "Habilitar la pestanya per veure només els nous missatges de Xarxa (els de les darreres 12 hores)";
+$a->strings["Network Shared Links Tab"] = "Pestanya d'Enllaços de Xarxa Compartits";
+$a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"] = "Habilitar la pestanya per veure els missatges de Xarxa amb enllaços en ells";
+$a->strings["Post/Comment Tools"] = "Eines d'Enviaments/Comentaris";
+$a->strings["Multiple Deletion"] = "Esborrat Múltiple";
+$a->strings["Select and delete multiple posts/comments at once"] = "Sel·lecciona i esborra múltiples enviaments/commentaris en una vegada";
+$a->strings["Edit Sent Posts"] = "Editar Missatges Enviats";
+$a->strings["Edit and correct posts and comments after sending"] = "Edita i corregeix enviaments i comentaris una vegada han estat enviats";
+$a->strings["Tagging"] = "Etiquetant";
+$a->strings["Ability to tag existing posts"] = "Habilitar el etiquetar missatges existents";
+$a->strings["Post Categories"] = "Categories en Enviaments";
+$a->strings["Add categories to your posts"] = "Afegeix categories als teus enviaments";
+$a->strings["Ability to file posts under folders"] = "Habilitar el arxivar missatges en carpetes";
+$a->strings["Dislike Posts"] = "No agrada el Missatge";
+$a->strings["Ability to dislike posts/comments"] = "Habilita el marcar amb \"no agrada\" els enviaments/comentaris";
+$a->strings["Star Posts"] = "Missatge Estelar";
+$a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"] = "Habilita el marcar amb un estel, missatges especials";
+$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Compartint la notificació de la xarxa Diàspora";
+$a->strings["Attachments:"] = "Adjunts:";
+$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "Trobats errors durant la creació de les taules de la base de dades.";
+$a->strings["Errors encountered performing database changes."] = "";
+$a->strings["Visible to everybody"] = "Visible per tothom";
+$a->strings["A new person is sharing with you at "] = "Una persona nova està compartint amb tú en";
+$a->strings["You have a new follower at "] = "Tens un nou seguidor a ";
+$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Realment vols esborrar aquest article?";
+$a->strings["Archives"] = "Arxius";
+$a->strings["Embedded content"] = "Contingut incrustat";
+$a->strings["Embedding disabled"] = "Incrustacions deshabilitades";
+$a->strings["Welcome "] = "Benvingut";
+$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Per favor, carrega una foto per al perfil";
+$a->strings["Welcome back "] = "Benvingut de nou ";
+$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "El formulari del token de seguretat no es correcte. Això probablement passa perquè el formulari ha estat massa temps obert (>3 hores) abans d'enviat-lo.";
+$a->strings["Male"] = "Home";
+$a->strings["Female"] = "Dona";
+$a->strings["Currently Male"] = "Actualment Home";
+$a->strings["Currently Female"] = "Actualment Dona";
+$a->strings["Mostly Male"] = "Habitualment Home";
+$a->strings["Mostly Female"] = "Habitualment Dona";
+$a->strings["Transgender"] = "Transgènere";
+$a->strings["Intersex"] = "Bisexual";
+$a->strings["Transsexual"] = "Transexual";
+$a->strings["Hermaphrodite"] = "Hermafrodita";
+$a->strings["Neuter"] = "Neutre";
+$a->strings["Non-specific"] = "No específicat";
+$a->strings["Other"] = "Altres";
+$a->strings["Undecided"] = "No Decidit";
+$a->strings["Males"] = "Home";
+$a->strings["Females"] = "Dona";
+$a->strings["Gay"] = "Gay";
+$a->strings["Lesbian"] = "Lesbiana";
+$a->strings["No Preference"] = "Sense Preferències";
+$a->strings["Bisexual"] = "Bisexual";
+$a->strings["Autosexual"] = "Autosexual";
+$a->strings["Abstinent"] = "Abstinent/a";
+$a->strings["Virgin"] = "Verge";
+$a->strings["Deviant"] = "Desviat/da";
+$a->strings["Fetish"] = "Fetixiste";
+$a->strings["Oodles"] = "Orgies";
+$a->strings["Nonsexual"] = "Asexual";
+$a->strings["Single"] = "Solter/a";
+$a->strings["Lonely"] = "Solitari";
+$a->strings["Available"] = "Disponible";
+$a->strings["Unavailable"] = "No Disponible";
+$a->strings["Has crush"] = "Compromés";
+$a->strings["Infatuated"] = "Enamorat";
+$a->strings["Dating"] = "De cites";
+$a->strings["Unfaithful"] = "Infidel";
+$a->strings["Sex Addict"] = "Adicte al sexe";
+$a->strings["Friends/Benefits"] = "Amics íntims";
+$a->strings["Casual"] = "Oportunista";
+$a->strings["Engaged"] = "Promès";
+$a->strings["Married"] = "Casat";
+$a->strings["Imaginarily married"] = "Matrimoni imaginari";
+$a->strings["Partners"] = "Socis";
+$a->strings["Cohabiting"] = "Cohabitant";
+$a->strings["Common law"] = "Segons costums";
+$a->strings["Happy"] = "Feliç";
+$a->strings["Not looking"] = "No cerco";
+$a->strings["Swinger"] = "Parella Liberal";
+$a->strings["Betrayed"] = "Traït/da";
+$a->strings["Separated"] = "Separat/da";
+$a->strings["Unstable"] = "Inestable";
+$a->strings["Divorced"] = "Divorciat/da";
+$a->strings["Imaginarily divorced"] = "Divorci imaginari";
+$a->strings["Widowed"] = "Vidu/a";
+$a->strings["Uncertain"] = "Incert";
+$a->strings["It's complicated"] = "Es complicat";
+$a->strings["Don't care"] = "No t'interessa";
+$a->strings["Ask me"] = "Pregunta'm";
+$a->strings["stopped following"] = "Deixar de seguir";
+$a->strings["Drop Contact"] = "";